Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:17,920
Доброе утро, Шибасаки.
2
00:00:17,920 --> 00:00:21,550
доброе утро
00:00:21550 --> 00:00:23550
что?
00:00:23550 --> 00:00:25550
я очень осторожен
00:00:27550 --> 00:00:36750
это это это
3
00:00:36,750 --> 00:00:38,750
Могу ли я посмотреть поближе?
4
00:00:38,750 --> 00:00:40,750
Могу ли я прочитать это вам?
5
00:00:46,110 --> 00:00:48,110
Это здесь?
6
00:00:48,110 --> 00:00:50,110
да
7
00:00:50,110 --> 00:00:52,110
Голый заказ на работу
8
00:00:52,110 --> 00:00:54,110
Внутреннее уведомление
9
00:00:54,110 --> 00:00:56,110
Там написано
10
00:00:56,110 --> 00:00:58,110
Еще есть дата
11
00:00:58,110 --> 00:01:00,110
Это было сегодня?
12
00:01:00,110 --> 00:01:02,110
я
13
00:01:02,110 --> 00:01:04,110
На мне свежесрезанная юбка.
14
00:01:04,110 --> 00:01:06,110
Я очень взволнован.
15
00:01:06,110 --> 00:01:08,110
неправильный
16
00:01:08,110 --> 00:01:10,110
Я хочу надеть это сегодня
17
00:01:10,110 --> 00:01:12,110
Хотя я его носил.
18
00:01:12,110 --> 00:01:14,110
Наконец-то в Сибасаки
19
00:01:14,110 --> 00:01:16,110
Голый наряд на работу
20
00:01:16,110 --> 00:01:18,110
Когда это вышло
21
00:01:20,110 --> 00:01:22,110
Давайте возьмем камеру
22
00:01:26,110 --> 00:01:28,110
хотя я так притворяюсь
23
00:01:28,110 --> 00:01:30,110
Разве ты не ждал?
24
00:01:30,110 --> 00:01:32,110
я вообще не жду
25
00:01:32,110 --> 00:01:34,110
Вы ждали, не так ли?
26
00:01:34,110 --> 00:01:36,110
Это действительно серьезно?
27
00:01:36,110 --> 00:01:38,110
конечно
28
00:01:38,110 --> 00:01:43,730
конечно
29
00:01:43,730 --> 00:01:45,730
Могу ли я использовать оплаченные деньги сегодня?
30
00:01:45,730 --> 00:01:47,730
отныне?
31
00:01:47,730 --> 00:01:49,730
А как насчет платных денег?
32
00:01:49,730 --> 00:01:51,730
хотя возможно я смогу его использовать
33
00:01:51,730 --> 00:01:53,730
Можно ли его использовать?
34
00:01:53,730 --> 00:01:55,730
медь?
35
00:01:55,730 --> 00:01:57,730
Ты идешь домой?
36
00:01:57,730 --> 00:01:59,730
Я чувствую, что начинаю плохо себя чувствовать.
37
00:02:01,730 --> 00:02:05,730
Как и ожидалось
38
00:02:05,730 --> 00:02:09,680
Как и ожидалось
39
00:02:09,680 --> 00:02:11,680
Я имею в виду, ты нажал кнопку лифта, да?
40
00:02:11,680 --> 00:02:13,680
Сибасаки
41
00:02:13,680 --> 00:02:15,680
Ты нажал кнопку лифта?
42
00:02:15,680 --> 00:02:32,850
В чем дело?
43
00:02:32,850 --> 00:02:34,850
Мое сердце бьется
44
00:02:34,850 --> 00:02:36,850
я очень хочу домой
45
00:02:38,850 --> 00:02:40,850
Каждый
46
00:02:40,850 --> 00:02:42,850
Многие пожилые люди ушли
47
00:02:42,850 --> 00:02:44,850
Полностью голая работа
48
00:02:44,850 --> 00:02:46,850
Спасибо
49
00:02:46,850 --> 00:02:48,850
Сибасаки
50
00:02:48,850 --> 00:02:50,850
каждый
51
00:02:50,850 --> 00:02:52,850
каждый
52
00:02:52,850 --> 00:02:54,850
Шибасаки
53
00:02:54,850 --> 00:02:56,850
Голый бизнес такой теплый
54
00:02:56,850 --> 00:02:58,850
Я пытаюсь приветствовать вас.
55
00:02:58,850 --> 00:03:00,850
Ты ждал, чтобы сказать мне?
56
00:03:00,850 --> 00:03:02,850
неправильный
57
00:03:02,850 --> 00:03:04,850
Что ж, тогда сегодня, Шибасаки.
58
00:03:04,850 --> 00:03:06,850
даже больше, чем обычно
59
00:03:06,850 --> 00:03:08,850
Мне нужно приветствовать вас более радостно.
60
00:03:08,850 --> 00:03:10,850
Я совсем не взволнован.
61
00:03:10,850 --> 00:03:12,850
Я совсем не взволнован.
62
00:03:12,850 --> 00:03:14,850
Впечатленный
63
00:03:14,850 --> 00:03:16,850
Это совсем нехорошо.
64
00:03:16,850 --> 00:03:18,850
Это совсем нехорошо.
65
00:03:18,850 --> 00:03:20,850
Я думал, что такого не может быть.
66
00:03:20,850 --> 00:03:22,850
Я думал, что сделаю это в приподнятом настроении.
67
00:03:22,850 --> 00:03:24,850
Я думал, что сделаю это в приподнятом настроении.
68
00:03:24,850 --> 00:03:52,060
доброе утро
69
00:03:52,060 --> 00:03:54,060
я нервничаю
70
00:03:54,060 --> 00:03:56,060
я нервничаю
71
00:03:56,060 --> 00:03:58,060
Потому что это дорога
72
00:03:58,060 --> 00:04:00,060
Потому что это дорога
73
00:04:00,060 --> 00:04:02,060
Потому что это работа
74
00:04:02,060 --> 00:04:04,060
Потому что это работа
75
00:04:04,060 --> 00:04:06,060
Потому что это работа
76
00:04:06,060 --> 00:04:12,770
Потому что это работа
77
00:04:12,770 --> 00:04:14,770
Потому что это работа
78
00:04:14,770 --> 00:04:16,770
Потому что это работа
79
00:04:16,770 --> 00:04:18,770
Потому что это работа
80
00:04:18,770 --> 00:04:20,770
Потому что это работа
81
00:04:32,770 --> 00:04:34,770
Да, все
82
00:04:34,770 --> 00:04:36,770
Сейчас десять часов, и мне пора начинать готовить.
83
00:04:36,770 --> 00:04:55,150
начинать.Ина Мега здесь
84
00:04:57,150 --> 00:04:59,150
Теперь приступим к приготовлению понемногу.
85
00:04:59,150 --> 00:05:01,170
Те, у кого есть что связаться с нами
86
00:05:01,170 --> 00:05:02,610
да
87
00:05:02,610 --> 00:05:09,550
Крайний срок подачи отчетов о посещаемости в период праздников – следующие выходные.
88
00:05:09,550 --> 00:05:12,770
Это крайний срок подачи заявления на получение выплат.
89
00:05:12,770 --> 00:05:14,910
Все, пожалуйста, не забывайте
90
00:05:14,910 --> 00:05:16,730
Да, пожалуйста
91
00:05:16,730 --> 00:05:18,850
что-нибудь еще
92
00:05:18,850 --> 00:05:34,100
Сегодня Хару находится с г-ном Сибао из бизнес-отдела Будды Цуцу.
93
00:05:34,100 --> 00:05:42,020
Я буду человеком, который целый день будет работать совершенно голым.
94
00:05:42,020 --> 00:05:48,210
Фотография популярна в рабочее время, поэтому
95
00:05:48,210 --> 00:05:51,750
Всем, пожалуйста, соблюдайте порядок на рабочем месте.
96
00:05:51,750 --> 00:05:53,850
Я посмотрю, поэтому, пожалуйста, взгляни
97
00:05:53,850 --> 00:05:54,550
да
98
00:05:54,550 --> 00:05:54,650
в
99
00:05:54,650 --> 00:05:55,170
что
100
00:05:55,170 --> 00:05:55,710
Весна с г-ном Шибао из отдела буддийского бизнеса
101
00:05:55,710 --> 00:05:58,770
Эта голая Хару-чан
102
00:05:58,770 --> 00:06:00,610
Хотя я могу время от времени проходить
103
00:06:00,610 --> 00:06:02,570
Все, пожалуйста, не удивляйтесь
104
00:06:02,570 --> 00:06:05,170
Ну тогда Шибасаки
105
00:06:05,170 --> 00:06:06,510
До
106
00:06:06,510 --> 00:06:16,720
Я покажу тебе здесь.
107
00:06:16,720 --> 00:06:22,800
Это сейчас?
108
00:06:22,800 --> 00:06:23,680
Это снег
109
00:06:23,680 --> 00:06:28,540
Пожалуйста, покажите мне пример еще раз.
110
00:06:28,540 --> 00:06:29,440
Да спасибо
111
00:06:29,440 --> 00:06:37,280
Приказано работать голым в течение дня в компании
112
00:06:37,280 --> 00:06:39,100
сейчас
113
00:06:39,100 --> 00:06:43,200
да
114
00:06:43,200 --> 00:06:43,660
Ну тогда
115
00:06:43,660 --> 00:06:43,760
да
116
00:06:43,760 --> 00:06:43,800
да
117
00:06:43,800 --> 00:06:43,820
да
118
00:06:43,820 --> 00:06:43,840
да
119
00:06:43,840 --> 00:06:43,860
да
120
00:06:43,860 --> 00:06:43,880
да
121
00:06:43,880 --> 00:06:43,900
да
00:06:43900 --> 00:06:43920
да
122
00:06:43,920 --> 00:06:43,940
да
123
00:06:43,940 --> 00:06:43,960
да
124
00:06:43,960 --> 00:06:43,980
да
125
00:06:43,980 --> 00:06:46,040
.
126
00:06:46,040 --> 00:06:46,120
да
127
00:06:46,120 --> 00:06:51,730
да
128
00:06:51,730 --> 00:06:51,750
да
129
00:06:51,750 --> 00:06:51,790
да
130
00:06:51,790 --> 00:06:51,950
да
131
00:06:51,950 --> 00:06:52,290
да
132
00:06:52,290 --> 00:06:52,850
да
133
00:06:52,850 --> 00:06:52,950
да
134
00:06:52,950 --> 00:06:52,990
да
135
00:06:52,990 --> 00:06:53,130
да
136
00:06:53,130 --> 00:06:53,190
да
137
00:06:53,190 --> 00:06:53,210
да
138
00:06:53,210 --> 00:06:53,230
да
139
00:06:53,230 --> 00:06:54,410
да
140
00:06:54,410 --> 00:06:54,430
да
141
00:06:54,430 --> 00:06:54,450
да
142
00:06:54,450 --> 00:06:54,470
да
143
00:06:54,470 --> 00:06:55,270
да
144
00:06:55,270 --> 00:06:55,410
да
145
00:06:55,410 --> 00:06:56,090
это и есть
146
00:06:56,090 --> 00:06:58,290
Потому что Джон
147
00:06:58,290 --> 00:06:59,510
Я немного привык это видеть
148
00:06:59,510 --> 00:06:59,830
пожалуйста
149
00:06:59,830 --> 00:07:02,410
Пожалуйста, спи
150
00:07:02,410 --> 00:07:04,290
Хотя это немного сложно увидеть
151
00:07:04,290 --> 00:07:04,610
нет
152
00:07:04,610 --> 00:07:07,670
Это путь, по которому уже идут все.
153
00:07:07,670 --> 00:07:10,510
Давай спать
154
00:07:10,510 --> 00:07:13,590
я мало сплю
155
00:07:13,590 --> 00:07:15,990
Потому что время встречи приближается
156
00:07:15,990 --> 00:07:16,490
немного
157
00:07:16,490 --> 00:07:17,230
Один раз
158
00:07:17,230 --> 00:07:17,490
вот почему
159
00:07:17,490 --> 00:07:32,360
Всегда так
160
00:07:32,360 --> 00:07:36,360
Я снимаю одежду быстрее
161
00:07:36,360 --> 00:07:43,770
Это неловко
162
00:07:43,770 --> 00:07:45,770
мне не стыдно
163
00:07:45,770 --> 00:07:49,140
Так держать
164
00:07:59,300 --> 00:08:01,300
У вас есть работа?
165
00:08:01,300 --> 00:08:03,300
Татами позже
166
00:08:09,880 --> 00:08:11,880
все нормально
167
00:08:11,880 --> 00:08:13,880
я могу снять это сам
168
00:08:13,880 --> 00:08:28,970
Спасибо
169
00:08:28,970 --> 00:08:30,970
Вы успеете на встречу?
170
00:08:30,970 --> 00:08:32,970
Возможно, я не смогу успеть.
171
00:08:32,970 --> 00:08:34,970
немного
172
00:08:34,970 --> 00:08:36,970
Материалы пока недоступны
173
00:08:36,970 --> 00:08:41,240
С другой стороны, было бы менее неловко, если бы оно застряло в противоположном направлении.
174
00:08:41,240 --> 00:08:43,240
смущающий
175
00:08:43,240 --> 00:08:45,240
Хотя это еще более неловко
176
00:08:45,240 --> 00:08:47,240
Разве это не две стороны?
177
00:08:47,240 --> 00:08:49,240
Подожди, это правда?
178
00:08:49,240 --> 00:08:51,240
мне очень неловко
179
00:08:51,240 --> 00:08:53,240
смущающий
180
00:08:55,240 --> 00:08:57,240
Не от этого ли это?
181
00:08:57,240 --> 00:08:59,240
Не знаю, потому что съемок нет.
182
00:08:59,240 --> 00:09:01,240
быстро
183
00:09:01,240 --> 00:09:03,240
Лучше снять его побыстрее
184
00:09:03,240 --> 00:09:05,240
я сделаю все возможное
185
00:09:05,240 --> 00:09:15,400
Потому что я знаю, что это работа.
186
00:09:15,400 --> 00:09:17,400
Даже обеденная одежда.
187
00:09:17,400 --> 00:09:19,400
легко сделать
188
00:09:19,400 --> 00:09:21,400
Нельзя ли сделать это позже?
189
00:09:21,400 --> 00:09:23,400
я забыл
190
00:09:23,400 --> 00:09:25,400
Это верно
191
00:09:25,400 --> 00:09:30,380
Полностью голый
192
00:09:30,380 --> 00:09:32,380
Могу я сказать голый?
193
00:09:32,380 --> 00:09:34,380
Я понимаю
194
00:09:34,380 --> 00:09:36,380
На некоторое время
195
00:09:36,380 --> 00:09:38,380
Все были за тобой.
196
00:09:38,380 --> 00:09:40,380
почему?
197
00:09:40,380 --> 00:09:42,380
смущающий
198
00:09:42,380 --> 00:09:44,380
Вы можете видеть это все время
199
00:09:44,380 --> 00:09:46,380
Это не меняется, да?
200
00:09:46,380 --> 00:09:48,380
Вот это уже
201
00:09:48,380 --> 00:09:50,380
не разделен
202
00:09:50,380 --> 00:09:52,380
других сотрудников
203
00:09:52,380 --> 00:09:54,380
время тоже
204
00:09:54,380 --> 00:09:56,380
отлично
205
00:09:56,380 --> 00:09:58,380
При вашем сотрудничестве
206
00:09:58,380 --> 00:10:00,380
я делаю это
207
00:10:00,380 --> 00:10:02,380
Просто немного там
208
00:10:02,380 --> 00:10:04,380
я хочу работать
209
00:10:04,380 --> 00:10:20,870
да
210
00:10:20,870 --> 00:10:22,870
Не все
211
00:10:22,870 --> 00:10:24,870
Не порти это
212
00:10:24,870 --> 00:10:26,870
Если ты сделаешь это сам
213
00:10:26,870 --> 00:10:35,940
да
214
00:10:35,940 --> 00:10:37,940
Ты хочешь сказать, что ты мой друг?
215
00:10:37,940 --> 00:10:39,940
извини
216
00:10:39,940 --> 00:10:41,940
извини
217
00:10:41,940 --> 00:10:43,940
Потому что я говорю сам с собой
218
00:10:43,940 --> 00:10:45,940
Лично
219
00:10:45,940 --> 00:10:47,940
Если ты так говоришь, покажи мне как следует
220
00:10:47,940 --> 00:10:49,940
это верно
221
00:10:49,940 --> 00:10:51,940
Ты можешь видеть мои сиськи
222
00:10:51,940 --> 00:10:53,940
Я вижу твою грудь
223
00:10:53,940 --> 00:10:55,940
извини
224
00:10:55,940 --> 00:10:57,940
Потому что это обе руки.
225
00:10:57,940 --> 00:11:09,060
Давайте использовать обе руки
226
00:11:09,060 --> 00:11:11,060
Хотя сложно взлететь
227
00:11:11,060 --> 00:11:14,950
Потому что это стыдно
228
00:11:14,950 --> 00:11:16,950
это неловко
229
00:11:16,950 --> 00:11:18,950
это неловко
230
00:11:18,950 --> 00:11:20,950
В конце концов, это компания.
231
00:11:20,950 --> 00:11:22,950
обувь
232
00:11:22,950 --> 00:11:24,950
надень туфли
233
00:11:24,950 --> 00:11:26,950
Тебе не нужны туфли?
234
00:11:26,950 --> 00:11:28,950
Потому что это все
235
00:11:28,950 --> 00:11:30,950
Ну тогда
236
00:11:30,950 --> 00:11:32,950
Я согласен
237
00:11:32,950 --> 00:11:34,950
Почему?
238
00:11:34,950 --> 00:11:36,950
Думаю, я попрошу Шибасаки произнести трехминутную речь.
239
00:11:36,950 --> 00:11:38,950
3 минуты?
240
00:11:40,950 --> 00:11:42,950
до сегодняшнего дня
241
00:11:42,950 --> 00:11:44,950
я работал
242
00:11:44,950 --> 00:11:46,950
Что произошло недавно
243
00:11:46,950 --> 00:11:48,950
Подготовьте свою речь
244
00:11:48,950 --> 00:11:50,950
Но каждый, хоть немного
245
00:11:50,950 --> 00:11:52,950
Вы опаздываете на работу?
246
00:11:52,950 --> 00:11:54,950
Ты потратил столько времени.
247
00:11:54,950 --> 00:11:56,950
Хотя мне потребовалось слишком много времени, чтобы переодеться.
248
00:11:56,950 --> 00:11:58,950
Возьмите это 3 минуты
249
00:12:02,520 --> 00:12:04,520
Что мне тогда делать?
250
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
Некоторые люди, возможно, не смогут увидеть это здесь.
251
00:12:06,520 --> 00:12:08,520
немного
252
00:12:08,520 --> 00:12:10,520
Мне попросить тебя подняться куда-нибудь повыше?
253
00:12:14,020 --> 00:12:20,600
Хорошо,
254
00:12:20,600 --> 00:12:22,600
на столе
00:12:22600 --> 00:12:24600
Немного
00:12:24600 --> 00:12:26600
Тебе может быть страшно, но
255
00:12:26,600 --> 00:12:28,600
Здесь я также выступаю с трехминутной речью.
256
00:12:28,600 --> 00:12:30,600
Потому что он используется как
257
00:12:30,600 --> 00:12:32,600
Дай мне угадать
00:12:32600 --> 00:12:34600
Моя мама сказала мне, что мне не следует сюда ходить.
258
00:12:34,600 --> 00:12:36,600
мне говорили
259
00:12:36,600 --> 00:12:38,600
но
260
00:12:38,600 --> 00:12:40,600
Все, что я делаю, это работа и моя мама.
261
00:12:40,600 --> 00:12:42,600
Это другое дело
00:12:42600 --> 00:12:44600
Я думаю, что в семье это точно не разрешено.
00:12:44600 --> 00:12:46600
это бизнес
262
00:12:46,600 --> 00:12:52,920
Я отрежу это для тебя
263
00:12:52,920 --> 00:12:54,920
Даже если вы скажете, что вам это не нравится, это не закончится, пока вы этого не сделаете.
264
00:12:54,920 --> 00:12:56,920
Ну, это не заканчивается.
265
00:12:56,920 --> 00:12:58,920
Прошу прощения
266
00:12:58,920 --> 00:13:00,920
Прошу прощения
267
00:13:00,920 --> 00:13:02,920
мне немного неловко
268
00:13:02,920 --> 00:13:04,920
все нормально
269
00:13:04,920 --> 00:13:08,490
Спасибо
270
00:13:21,640 --> 00:13:23,640
Пусть они встанут и произнесут речь.
271
00:13:23,640 --> 00:13:25,640
Пожалуйста, сделайте это
272
00:13:27,640 --> 00:13:29,640
Нет это нормально
273
00:13:29,640 --> 00:13:31,640
не пострадай
274
00:13:31,640 --> 00:13:33,640
да
275
00:13:33,640 --> 00:13:35,640
Видишь?
276
00:13:35,640 --> 00:13:44,520
Будь осторожен
277
00:13:44,520 --> 00:13:47,830
Лучше будь осторожен
278
00:13:47,830 --> 00:13:49,830
Будь осторожен
279
00:13:49,830 --> 00:13:51,830
мне нужно пошевелить рукой
280
00:13:51,830 --> 00:13:53,830
Будьте осторожны, ваши руки по бокам
281
00:13:53,830 --> 00:13:55,830
рука находится сбоку
282
00:13:55,830 --> 00:13:57,830
Выглядит горизонтально
283
00:13:57,830 --> 00:13:59,830
Это сбоку
284
00:13:59,830 --> 00:14:01,830
да
285
00:14:01,830 --> 00:14:03,830
Пожалуйста, произнесите речь.
286
00:14:03,830 --> 00:14:09,060
картина
287
00:14:09,060 --> 00:14:18,140
речь
288
00:14:18,140 --> 00:14:20,140
мне не сказали
289
00:14:20,140 --> 00:14:22,140
мне не сказали
290
00:14:22,140 --> 00:14:24,140
Если вы не можете произнести речь
291
00:14:24,140 --> 00:14:28,140
Я делаю это уже два года
292
00:14:28,140 --> 00:14:32,470
Для встреч, подарков и т.д.
293
00:14:32,470 --> 00:14:36,420
Это тоже работа
294
00:14:36,420 --> 00:14:38,420
пожалуйста, помните
295
00:14:38,420 --> 00:14:40,420
пожалуйста, сделайте это возможным
296
00:14:40,420 --> 00:14:42,420
да
297
00:14:42,420 --> 00:14:50,280
пожалуйста
298
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
рука
299
00:14:52,280 --> 00:14:54,280
Это рука?
300
00:14:54,280 --> 00:14:58,170
Как частный бизнес
301
00:14:58,170 --> 00:15:00,170
2 года
302
00:15:00,170 --> 00:15:02,170
на второй год
303
00:15:02,170 --> 00:15:04,170
входить
304
00:15:04,170 --> 00:15:06,170
понемногу
305
00:15:06,170 --> 00:15:08,170
Планирование и т. д.
306
00:15:08,170 --> 00:15:10,170
Чтобы я мог тебя выпустить
307
00:15:10,170 --> 00:15:12,170
Оно стало
308
00:15:12,170 --> 00:15:14,170
Ведь это вполне
309
00:15:14,170 --> 00:15:16,170
План, который нужно пройти
310
00:15:16,170 --> 00:15:18,170
хорошо продуманный
311
00:15:18,170 --> 00:15:20,170
Я просто составляю план
312
00:15:20,170 --> 00:15:22,170
нравиться
313
00:15:22,170 --> 00:15:25,540
Я просто выдаю сумму
00:15:25540 --> 00:15:27540
Потому что это похоже на
314
00:15:27,540 --> 00:15:29,540
немного
315
00:15:29,540 --> 00:15:31,540
немного
00:15:31540 --> 00:15:33540
немного
00:15:33540 --> 00:15:35540
до настоящего времени
00:15:35540 --> 00:15:37540
продукта
316
00:15:37,540 --> 00:15:39,540
от пользователей
317
00:15:39,540 --> 00:15:41,540
отзывы и т. д.
318
00:15:41,540 --> 00:15:43,540
Пожалуйста, посмотрите еще раз внимательно
319
00:15:43,540 --> 00:15:47,300
правильно
320
00:15:47,300 --> 00:15:49,300
Что-то специально для тех, кто может это сделать
321
00:15:49,300 --> 00:15:54,540
план
322
00:15:54,540 --> 00:15:56,540
предложение и
323
00:15:56,540 --> 00:15:58,540
Вплоть до коммерциализации этого
324
00:15:58,540 --> 00:16:00,540
Твердо
325
00:16:00,540 --> 00:16:02,540
сделай это
326
00:16:02,540 --> 00:16:04,540
я могу идти
327
00:16:04,540 --> 00:16:09,130
нравиться
00:16:09,130 --> 00:16:11,130
Это отличается от первого года
328
00:16:11,130 --> 00:16:13,130
зарабатывать много
329
00:16:13,130 --> 00:16:15,130
Высокое качество планирования
330
00:16:15,130 --> 00:16:17,130
чтобы его можно было выпустить
331
00:16:17,130 --> 00:16:19,130
я сделаю все возможное
00:16:19,130 --> 00:16:21,130
да, будь осторожен
332
00:16:21,130 --> 00:16:23,130
Будь осторожен
333
00:16:23,130 --> 00:16:25,130
Сегодня 1-й день
334
00:16:25,130 --> 00:16:27,130
Что она работает совершенно обнаженной
335
00:16:27,130 --> 00:16:29,130
Всем быть в сознании
00:16:29,130 --> 00:16:31,130
пожалуйста
336
00:16:31,130 --> 00:16:33,130
что она совершенно голая
337
00:16:33,130 --> 00:16:35,130
признавая
338
00:16:35,130 --> 00:16:37,130
Пожалуйста, делайте все возможное в своей работе
339
00:16:37,130 --> 00:16:39,130
да
00:16:39,130 --> 00:16:41,130
Хорошо,
340
00:16:41,130 --> 00:16:43,130
Самую малость
341
00:16:43,130 --> 00:16:45,130
Я хочу, чтобы ты раздвинул ноги.
342
00:16:45,130 --> 00:16:47,130
Аккуратно
343
00:16:47,130 --> 00:16:49,130
Не могли бы вы подтвердить, что вы полностью обнажены?
00:16:49,130 --> 00:16:51,130
я снял нижнее белье
344
00:16:51,130 --> 00:16:53,130
я только сейчас
345
00:16:53,130 --> 00:16:55,130
Я понимаю.
346
00:16:55,130 --> 00:16:57,130
Хорошо,
347
00:16:57,130 --> 00:16:59,130
Нижнее белье – не единственное, что можно носить
00:16:59,130 --> 00:17:01,130Это слишком правильно
348
00:17:01,130 --> 00:17:03,130
Подтвердите отсутствие
349
00:17:03,130 --> 00:17:05,130
что это такое
350
00:17:05,130 --> 00:17:07,130
Есть такая вещь
351
00:17:07,130 --> 00:17:09,130
Сибасаки
00:17:09,130 --> 00:17:11,130
У меня назначена следующая встреча.
352
00:17:11,130 --> 00:17:13,130
Потому что ты ждешь меня
353
00:17:13,130 --> 00:17:15,130
Нет, я голый.
354
00:17:15,130 --> 00:17:17,130
Я сейчас не в состоянии быть осторожным.
355
00:17:17,130 --> 00:17:19,130
я не могу это принять
00:17:19,130 --> 00:17:21,130
да
356
00:17:21,130 --> 00:17:23,130
Давайте сделаем это правильно
357
00:17:23,130 --> 00:17:25,130
Немного шире ширины плеч
358
00:17:25,130 --> 00:17:27,130
раздвинь ноги
359
00:17:27,130 --> 00:17:29,130
рука
00:17:29,130 --> 00:17:31,130
да
360
00:17:31,130 --> 00:17:33,130
Теперь всем
361
00:17:33,130 --> 00:17:35,130
Я ничего не ношу как следует.
362
00:17:35,130 --> 00:17:37,130
чтобы получить подтверждение
363
00:17:37,130 --> 00:17:39,130
Пусть все видят
00:17:39,130 --> 00:17:41,130
пожалуйста, приходи и посмотри
364
00:17:41,130 --> 00:17:43,130
что он или она ничего не носит
365
00:17:43,130 --> 00:17:45,130
Будь осторожен
366
00:17:45,130 --> 00:17:47,130
Отдых
367
00:17:47,130 --> 00:17:49,130
Немного дольше
00:17:49,130 --> 00:17:51,130
Немного дольше
368
00:17:51,130 --> 00:17:53,130
Немного дольше
369
00:17:53,130 --> 00:17:55,130
Разложите еще немного
370
00:17:55,130 --> 00:17:57,130
Шибасаки, ты собираешься сесть?
371
00:17:57,130 --> 00:17:59,130
Я хочу сидеть скучно
00:17:59,130 --> 00:18:02,630
Смотреть
372
00:18:02,630 --> 00:18:04,630
У меня есть предложение, поэтому я потороплюсь.
373
00:18:04,630 --> 00:18:06,630
рука
374
00:18:06,630 --> 00:18:21,020
да
375
00:18:21,020 --> 00:18:23,020
Открыть правильно
376
00:18:23,020 --> 00:18:25,020
что я ничего не ношу
377
00:18:25,020 --> 00:18:27,020
Пожалуйста, подтвердите это
378
00:18:27,020 --> 00:18:34,040
да
379
00:18:34,040 --> 00:18:36,040
Как насчет всех?
380
00:18:36,040 --> 00:18:38,040
Можешь подтвердить?
381
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
да
382
00:18:40,040 --> 00:18:42,040
Ты носишь это?
383
00:18:42,040 --> 00:18:44,040
Я пока не могу это подтвердить
384
00:18:44,040 --> 00:18:46,040
Может быть, немного больше
385
00:18:46,040 --> 00:18:48,040
Нет, я думаю, вы, наверное, понимаете.
386
00:18:48,040 --> 00:18:50,040
Может быть, немного больше
387
00:18:50,040 --> 00:18:52,040
Интересно, смогу ли я это понять?
388
00:18:52,040 --> 00:18:54,040
в
389
00:18:54,040 --> 00:18:56,040
Мне будет мальчик на коленях?
390
00:18:56,040 --> 00:18:58,040
Держите колени обеими руками
391
00:18:58,040 --> 00:19:00,040
Может быть, это распространится еще немного
392
00:19:00,040 --> 00:19:02,040
Может быть, это распространится еще немного
393
00:19:02,040 --> 00:19:07,140
постарайся
394
00:19:07,140 --> 00:19:09,140
Мое тело жесткое
395
00:19:09,140 --> 00:19:11,140
Больше
396
00:19:11,140 --> 00:19:13,140
Действительно
397
00:19:13,140 --> 00:19:15,140
я прикоснусь к этому
398
00:19:15,140 --> 00:19:20,060
Прошу прощения
399
00:19:20,060 --> 00:19:22,060
Как вы думаете, вы все это подтвердили?
400
00:19:22,060 --> 00:19:24,060
Откройте немного
401
00:19:26,060 --> 00:19:28,060
Это неловко
402
00:19:28,060 --> 00:19:30,060
постарайся
403
00:19:30,060 --> 00:19:32,060
Встреча вот-вот начнется
404
00:19:32,060 --> 00:19:34,060
привет
405
00:19:34,060 --> 00:19:36,060
Пожалуйста, оставьте мне обстановку.
406
00:19:36,060 --> 00:19:38,060
я просто не могу этого сделать
407
00:19:43,420 --> 00:19:45,420
Ну, если ты сможешь это сделать
408
00:19:45,420 --> 00:19:47,420
начать с начала
409
00:19:47,420 --> 00:19:49,420
да
410
00:19:49,420 --> 00:19:51,420
Извините, что заставил вас ждать
411
00:19:51,420 --> 00:19:53,420
Давайте все приступим к работе, ладно?
412
00:19:53,420 --> 00:19:55,420
да
413
00:19:55,420 --> 00:19:57,420
Пожалуйста, постарайтесь, Шибасаки-сан.
414
00:19:57,420 --> 00:19:59,420
да
415
00:19:59,420 --> 00:20:07,910
прошу прощения
416
00:20:07,910 --> 00:20:12,440
Если это опасно
417
00:20:12,440 --> 00:20:14,440
Может быть
418
00:20:14,440 --> 00:20:16,440
Вас могут попросить связаться со мной с вашим заказом.
419
00:20:16,440 --> 00:20:18,440
Пожалуйста, следуйте этому
420
00:20:18,440 --> 00:20:20,440
да
421
00:20:20,440 --> 00:20:22,440
Что ж, я надеюсь, что у тебя сегодня тоже хороший день.
422
00:20:22,440 --> 00:20:24,440
Спасибо
423
00:20:24,440 --> 00:20:26,440
Нет, все в порядке, это я
424
00:20:26,440 --> 00:20:44,280
Сибасаки
425
00:20:44,280 --> 00:21:47,240
Сибасаки
426
00:21:47,240 --> 00:21:53,240
Сибасаки
427
00:21:53,240 --> 00:21:55,240
Сибасаки
428
00:21:55,240 --> 00:21:57,240
Сибасаки
429
00:21:57,240 --> 00:21:59,240
да
430
00:21:59,240 --> 00:22:01,240
я слышу это
431
00:22:01,240 --> 00:22:03,240
я могу тебя слышать
432
00:22:03,240 --> 00:22:05,240
Где ты
433
00:22:05,240 --> 00:22:07,240
Я подумал, что мне стоит сходить в туалет на некоторое время.
434
00:22:07,240 --> 00:22:09,240
Где ты
435
00:22:09,240 --> 00:22:11,240
Я собираюсь ненадолго сходить в ванную.
436
00:22:11,240 --> 00:22:13,240
Сначала покажи мне свое лицо
437
00:22:13,240 --> 00:22:15,240
Еще немного
438
00:22:15,240 --> 00:22:17,240
Выглядит плохо, поэтому я не могу этого сделать
439
00:22:19,240 --> 00:22:21,240
Сибасаки
440
00:22:21,240 --> 00:22:23,240
да
441
00:22:23,240 --> 00:22:25,240
Можно лгать, просто стой прямо.
442
00:22:31,190 --> 00:22:37,130
быстро
443
00:22:37,130 --> 00:22:42,300
Что это
444
00:22:42,300 --> 00:22:44,300
Хотите объяснить?
445
00:22:44,300 --> 00:22:46,300
дать объяснение
446
00:22:46,300 --> 00:22:48,300
Не говори голый
447
00:22:48,300 --> 00:22:50,300
Тогда что это?
448
00:22:50,300 --> 00:22:52,300
Ты носишь картон, не так ли?
449
00:22:52,300 --> 00:22:54,300
Это значит, что ты это носишь.
450
00:22:54,300 --> 00:22:56,300
Это значит, что ты это носишь.
451
00:22:56,300 --> 00:22:58,300
мне все еще немного неловко
452
00:22:58,300 --> 00:23:00,300
мне все еще немного неловко
453
00:23:00,300 --> 00:23:03,610
Это чувство
454
00:23:03,610 --> 00:23:07,180
Я не понимаю
455
00:23:07,180 --> 00:23:09,180
Вниз
456
00:23:09,180 --> 00:23:13,190
да
457
00:23:13,190 --> 00:23:18,300
Читать Сибасаки
458
00:23:18,300 --> 00:23:20,300
Передний голый бизнес
459
00:23:20,300 --> 00:23:25,910
да
460
00:23:25,910 --> 00:23:27,910
Стоя
461
00:23:27,910 --> 00:23:32,950
у меня есть менеджер
462
00:23:32,950 --> 00:23:41,830
Он немного мал, поэтому мне приходится его вмещать.
463
00:23:41,830 --> 00:23:43,830
Я отрегулирую это позже
464
00:23:43,830 --> 00:23:45,830
Да, держи как следует
465
00:23:45,830 --> 00:23:49,460
Да, встань
466
00:23:49,460 --> 00:23:51,460
Пожалуйста, получите работу от всех здесь.
467
00:23:51,460 --> 00:23:53,460
Пожалуйста, получите работу от всех здесь.
468
00:23:53,460 --> 00:23:58,630
да
469
00:23:58,630 --> 00:24:00,630
Менеджер, у вас есть работа?
470
00:24:00,630 --> 00:24:02,630
Менеджер, у вас есть работа?
471
00:24:02,630 --> 00:24:04,630
Я согласен
472
00:24:04,630 --> 00:24:06,630
Я хочу, чтобы это место было чистым
473
00:24:06,630 --> 00:24:12,760
Можно мне это на минутку?
474
00:24:12,760 --> 00:24:14,760
Спасибо
475
00:24:14,760 --> 00:24:30,170
Спасибо
476
00:24:30,170 --> 00:24:32,170
Спасибо
477
00:24:32,170 --> 00:24:34,170
да
478
00:24:34,170 --> 00:24:38,570
Сора-чан, можно мне пойти сюда?
479
00:24:38,570 --> 00:24:40,570
Мои легкие немного напряжены, а тело устало.
480
00:24:40,570 --> 00:24:44,330
Не могли бы вы немного помассировать мне плечо?
481
00:24:44,330 --> 00:24:46,330
Не могли бы вы немного помассировать мне плечо?
482
00:24:46,330 --> 00:24:48,330
Я думаю, что это тоже работа.
483
00:24:48,330 --> 00:24:50,330
Как мне тоже это сделать?
484
00:24:50,330 --> 00:24:52,330
Могу ли я получить это?
485
00:24:52,330 --> 00:24:57,110
Это дает вам лишний вес?
486
00:24:57,110 --> 00:24:59,110
Это дает вам лишний вес?
487
00:24:59,110 --> 00:25:01,110
Нет такого понятия
488
00:25:01,110 --> 00:25:03,110
Это заставит ваше тело чувствовать себя лучше
489
00:25:03,110 --> 00:25:05,110
Это заставит ваше тело чувствовать себя лучше
490
00:25:05,110 --> 00:25:07,110
Действительно
491
00:25:07,110 --> 00:25:10,110
Ладно, все хорошо, думаю, я буду счастлив.Спасибо.
492
00:25:10,110 --> 00:25:11,110
да.
493
00:25:11,110 --> 00:25:12,110
удачи.
494
00:25:12,110 --> 00:25:14,110
Спасибо.
495
00:25:14,110 --> 00:25:15,110
Господин Ивата.
496
00:25:15,110 --> 00:25:16,110
да.
497
00:25:16,110 --> 00:25:17,110
Могу ли я попросить вас об одолжении?
498
00:25:17,110 --> 00:25:18,110
да.
499
00:25:18,110 --> 00:25:19,110
Это документ счастья.
500
00:25:19,110 --> 00:25:20,110
да.
501
00:25:20,110 --> 00:25:21,110
О, да.
502
00:25:21,110 --> 00:25:22,110
Нажмите здесь по электронной почте.
503
00:25:22,110 --> 00:25:24,110
Да, по электронной почте.да.
504
00:25:24,110 --> 00:25:27,110
Спасибо вам за вашу работу.
505
00:25:27,110 --> 00:26:04,280
Спасибо.
506
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
Ах, спасибо.
507
00:26:05,280 --> 00:26:06,280
У меня нет работы.
508
00:26:06,280 --> 00:26:08,280
Спасибо.
509
00:26:08,280 --> 00:27:22,380
Что ты думаешь сейчас?Вы уже привыкли к гендерной работе?
510
00:27:22,380 --> 00:27:24,380
Я действительно не могу к этому привыкнуть.
511
00:27:24,380 --> 00:27:26,380
Да, но я думаю, что это очень похоже.
512
00:27:26,380 --> 00:27:27,380
Как и ожидалось.
513
00:27:27,380 --> 00:27:32,380
Ага.Ну-ну, это ведь бизнес.Ну удачи.
514
00:27:32,380 --> 00:27:34,380
Спасибо.
515
00:27:47,300 --> 00:27:50,300
Да спасибо.
516
00:27:50,300 --> 00:27:57,300
Да, большое спасибо.
517
00:27:57,300 --> 00:27:58,300
да.
518
00:27:58,300 --> 00:27:59,300
Спасибо.
519
00:27:59,300 --> 00:28:22,990
Да, пожалуйста, извините меня.
520
00:28:22,990 --> 00:28:23,990
да.
521
00:28:23,990 --> 00:28:24,990
Симадзаки.
522
00:28:24,990 --> 00:28:25,990
да.
523
00:28:25,990 --> 00:28:26,990
Подойди сюда на минутку.
524
00:28:26,990 --> 00:28:27,990
да.
525
00:28:27,990 --> 00:28:28,990
Это этот материал.
526
00:28:28,990 --> 00:28:29,990
да.
527
00:28:29,990 --> 00:28:37,080
О, я бы хотел, чтобы вы присмотрелись.
528
00:28:37,080 --> 00:28:38,080
да.
529
00:28:38,080 --> 00:28:43,080
На днях мне сделали кое-какие материалы.
530
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
да.
531
00:28:44,080 --> 00:28:45,080
Некоторые цифры.
532
00:28:45,080 --> 00:28:52,080
Я подумал, что это может быть немного по-другому, и хотел еще раз подтвердить эту часть.
533
00:28:53,080 --> 00:28:58,080
Это число здесь немного отличается от этого.
534
00:28:59,080 --> 00:29:01,080
извини
535
00:29:02,080 --> 00:29:06,080
Я хотел проверить содержание этого, поэтому я прочитал его немного.
536
00:29:07,080 --> 00:29:09,080
Эх, погоди!
537
00:29:11,080 --> 00:29:13,080
что?
538
00:29:13,080 --> 00:29:15,080
что?
539
00:29:17,080 --> 00:29:21,670
Что вы делаете?
540
00:29:22,670 --> 00:29:26,670
Сегодняшняя круглодневная работа по телефону также включает в себя побочную секс-работу.
541
00:29:27,670 --> 00:29:31,180
Это тоже мое дело, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
542
00:29:34,640 --> 00:29:36,640
Хорошо спасибо большое.
543
00:29:39,640 --> 00:29:40,640
Разве ты не слышал, что я
544
00:29:41,640 --> 00:29:42,640
Вы этого не слышали.
545
00:29:43,640 --> 00:29:44,640
Извините извините
546
00:29:47,140 --> 00:29:50,140
Слушайте, пожалуйста, ее сторону секс-бизнеса.
547
00:29:51,140 --> 00:30:02,140
Ее побочный секс-бизнес уже начался, так что, если у вас есть работа, пожалуйста, поручите ее ей.
548
00:30:04,140 --> 00:30:07,140
Я могу работать даже в таком состоянии.
549
00:30:08,140 --> 00:30:09,140
Я не знаю
550
00:30:13,440 --> 00:30:17,990
Это работа.
551
00:30:18,990 --> 00:30:19,990
Простите, можно мне минутку?
552
00:30:20,990 --> 00:30:21,990
у меня есть работа
553
00:30:21,990 --> 00:30:22,990
да
554
00:30:23,990 --> 00:30:32,770
Я думаю, это нормально
555
00:30:32,770 --> 00:30:37,770
Эй, оно здесь, но я бы хотел, чтобы вы прочитали его и убедились, что в нем нет опечаток и пропусков.
556
00:30:38,770 --> 00:30:43,260
здесь
557
00:30:43,260 --> 00:30:45,260
Это здесь? Пожалуйста, посмотрите тоже?
558
00:30:45,260 --> 00:30:50,780
Что случилось? Просто прочитайте, прочитайте и узнайте.
559
00:31:33,160 --> 00:31:35,160
Извините, я не заметил
560
00:31:37,160 --> 00:31:39,160
Да, здравствуй, это мягко судьба, манно.
561
00:31:40,160 --> 00:31:47,700
Да, большое спасибо за помощь.
562
00:31:52,570 --> 00:31:54,570
Да, я понимаю, пожалуйста, подождите немного.
563
00:31:57,710 --> 00:31:58,710
Шибасаки, я говорю по телефону.
564
00:31:59,710 --> 00:32:00,710
Это мне?
565
00:32:00,710 --> 00:32:01,710
да
566
00:32:03,710 --> 00:32:05,710
Могу ли я попросить вас прекратить пользоваться телефонной книгой?
567
00:32:07,710 --> 00:32:08,710
Да, телефон
568
00:32:08,710 --> 00:32:10,710
Да, не могли бы вы на минутку оставить телефонную книгу?
569
00:32:15,070 --> 00:32:17,070
Мой телефон изменился, это Шибасаки.
570
00:32:20,220 --> 00:32:21,220
Мы становимся в долгу перед
571
00:32:28,260 --> 00:32:41,490
Да, все в порядке
572
00:32:44,440 --> 00:32:54,380
Да, извини, все в порядке
573
00:32:58,550 --> 00:33:00,550
Да, все в порядке
574
00:33:02,550 --> 00:33:09,010
Да Да Да
575
00:33:10,010 --> 00:33:16,970
Вы бы согласились с этим?
576
00:33:50,450 --> 00:33:52,450
Ничего, если я перезвоню тебе позже?
577
00:33:55,780 --> 00:33:56,780
Мне жаль
578
00:33:56,780 --> 00:34:05,540
Кроме того, сейчас уже после 16:00, так что я тебе позвоню.
579
00:34:06,540 --> 00:34:15,240
Извините, я был груб.
580
00:34:16,240 --> 00:34:30,330
По телефону, на мгновение
581
00:34:47,300 --> 00:34:49,300
Почему вы все смотрите?
582
00:34:49,300 --> 00:34:58,300
Привет всем, я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что позволили мне взглянуть на тот факт, что я снимаюсь в специальном фильме, где работаю обнаженной.
583
00:34:58,300 --> 00:34:59,300
Это нормально, вернуться к работе.
584
00:34:59,300 --> 00:35:00,300
да
585
00:35:00,300 --> 00:35:01,300
Спасибо
586
00:35:02,300 --> 00:35:04,300
Спасибо, продолжайте
587
00:35:04,300 --> 00:35:05,300
пожалуйста
588
00:35:08,300 --> 00:38:24,220
Мне нужно в конференц-зал, мне нужно идти, но мне нужно заварить чай, так что да, я принесу его прямо сейчас.
589
00:38:24,220 --> 00:38:26,220
Извините, что заставил вас ждать, клиент.
590
00:38:26,220 --> 00:38:27,220
Да, прости
591
00:38:28,220 --> 00:38:35,980
Эй, Шибасаки-кун, извини, я просто хочу в ванную, я иду на работу.
592
00:38:35,980 --> 00:38:36,980
извини
593
00:38:40,570 --> 00:38:41,570
Мне очень жаль, мне очень жаль
594
00:38:41,570 --> 00:38:42,570
Нет извините
595
00:38:42,570 --> 00:38:43,570
Извините извините
596
00:38:43,570 --> 00:39:05,660
Мама, мне очень жаль
597
00:39:06,660 --> 00:39:12,950
Простите, могу я налить вам чаю?
598
00:39:13,950 --> 00:39:26,440
да
599
00:39:26,440 --> 00:39:27,440
что?
600
00:39:27,440 --> 00:39:28,440
Извините, я пойду прямо сейчас
601
00:39:28,440 --> 00:39:29,440
Это просто
602
00:39:29,440 --> 00:39:30,440
да
603
00:39:31,440 --> 00:39:33,440
Простите, могу я попросить вас остановиться?
604
00:39:34,440 --> 00:39:35,440
да
605
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Извините, спасибо
606
00:40:47,130 --> 00:40:48,130
Да, извини
00:40:49,130 --> 00:40:50,130
Да, уже поздно
607
00:40:50,130 --> 00:40:52,130
Извините, что заставил вас ждать.
608
00:40:52,130 --> 00:40:53,130
картина?
609
00:40:53,130 --> 00:40:54,130
картина?
610
00:40:54,130 --> 00:40:55,130
хотя я взволнован
611
00:40:55,130 --> 00:40:56,130
О, да
612
00:40:56,130 --> 00:40:57,130
Что случилось?
613
00:40:57,130 --> 00:40:58,130
извини
614
00:40:58,130 --> 00:40:59,130
Что это?
00:40:59,130 --> 00:41:00,130
Извините извините
615
00:41:00,130 --> 00:41:01,130
Что это?
616
00:41:01,130 --> 00:41:02,130
Сегодня мой
617
00:41:02,130 --> 00:41:03,130
Почему бы тебе не прийти первым?
618
00:41:03,130 --> 00:41:08,130
Мои сотрудники читают все книги в день.
619
00:41:08,130 --> 00:41:10,130
Полная цена на сегодня
620
00:41:10,130 --> 00:41:11,130
да
621
00:41:11,130 --> 00:41:46,450
Так
622
00:41:46,450 --> 00:41:52,040
Какой из этих продуктов вы знаете, самый прибыльный?
623
00:41:52,040 --> 00:41:54,040
Какая из них лучше?
624
00:41:54,040 --> 00:41:56,040
Что вы порекомендуете?
625
00:41:56,040 --> 00:41:59,540
Вы здесь?
626
00:41:59,540 --> 00:42:02,540
Это хорошо?
627
00:42:02,540 --> 00:42:06,540
Как я уже упоминал ранее, Юда-сан и есть эта реальность.
628
00:42:06,540 --> 00:42:09,540
Я знаю, это приятно
629
00:42:09,540 --> 00:42:13,110
Позволь мне объяснить
630
00:42:13,110 --> 00:42:18,110
Вход немного узкий
631
00:42:18,110 --> 00:42:23,110
Тесная часть и широкая часть внутри.
632
00:42:23,110 --> 00:42:24,110
Там написано «плотно» и «свободно».
633
00:42:24,110 --> 00:42:26,110
Я согласен
634
00:42:26,110 --> 00:42:28,110
может
635
00:42:28,110 --> 00:42:31,110
Да, это
636
00:42:31,110 --> 00:42:34,110
Если вы можете сделать эту настройку
637
00:42:34,110 --> 00:42:38,110
Вы можете адаптировать форму под себя
638
00:42:38,110 --> 00:42:45,880
Создает ощущение удара
639
00:42:45,880 --> 00:42:49,880
Вы приобретете большую уверенность, поэтому
640
00:42:49,880 --> 00:42:51,880
Позвольте мне использовать это
641
00:42:51,880 --> 00:42:52,880
Позвольте мне использовать это
642
00:42:52,880 --> 00:42:54,880
Это тоже конечно
643
00:42:54,880 --> 00:42:56,880
Делюкс по-прежнему будет
644
00:42:56,880 --> 00:43:00,880
Здесь также есть несколько красивых дырочек.
645
00:43:00,880 --> 00:43:02,880
Я сосредотачиваюсь на этом
646
00:43:02,880 --> 00:43:04,880
Позвольте мне использовать это
647
00:43:04,880 --> 00:43:07,880
Я продолжу туда идти
648
00:43:07,880 --> 00:43:10,880
Я подумал, что должен этому противостоять.
649
00:43:10,880 --> 00:43:11,880
Что вы думаете?
650
00:43:11,880 --> 00:43:12,880
Я согласен
651
00:43:12,880 --> 00:43:13,880
Я понимаю
652
00:43:13,880 --> 00:43:15,880
Спасибо
653
00:43:15,880 --> 00:43:17,880
Я тоже знал Делюкс.
654
00:43:17,880 --> 00:43:18,880
удивительный
655
00:43:18,880 --> 00:43:19,880
как это?
656
00:43:19,880 --> 00:43:20,880
Ага
657
00:43:20,880 --> 00:43:21,880
Я тоже знал Делюкс.
658
00:43:21,880 --> 00:43:23,880
Функции мороженого
659
00:43:23,880 --> 00:43:31,350
Все это отражает то, что
660
00:43:31,350 --> 00:43:35,350
Он имеет форму подсказки
661
00:43:35,350 --> 00:43:38,350
Этот немного сложнее
662
00:43:38,350 --> 00:43:40,350
импульс высок
663
00:43:40,350 --> 00:43:41,350
Что-то вроде этого
664
00:43:41,350 --> 00:43:44,350
Трудно бежать
665
00:43:44,350 --> 00:43:45,350
становится тяжело
666
00:43:45,350 --> 00:43:46,350
Я согласен
667
00:43:46,350 --> 00:43:48,350
Это вал
668
00:43:48,350 --> 00:43:49,350
Делать это
669
00:43:49,350 --> 00:43:50,350
Это верно
670
00:43:50,350 --> 00:43:53,350
Больше дружелюбия
671
00:43:53,350 --> 00:43:55,350
Интеграция с вещами
672
00:43:55,350 --> 00:43:56,350
близкий контакт
673
00:43:56,350 --> 00:44:01,590
Я использовал часть этого для изготовления чашек.
674
00:44:01,590 --> 00:44:03,810
Проверьте энтузиазм людей в компании и развивайте его.
675
00:44:03,810 --> 00:44:06,470
Мы говорим о том, над чем будем работать.
676
00:44:06,470 --> 00:44:10,350
Надеюсь, вам понравится разговаривать со мной.
677
00:44:10,350 --> 00:44:11,850
Я хотел бы спросить вас
678
00:44:11,850 --> 00:44:13,450
Приеду к тебе в гости.
679
00:44:13,450 --> 00:44:17,550
Приеду к тебе в гости.
680
00:44:17,550 --> 00:44:18,050
Приеду к тебе в гости.
681
00:44:18,050 --> 00:44:18,370
Приеду к тебе в гости.
682
00:44:18,370 --> 00:44:18,410
Приеду к тебе в гости.
683
00:44:18,410 --> 00:44:18,430
Приеду к тебе в гости.
684
00:44:18,430 --> 00:44:18,450
Приеду к тебе в гости.
685
00:44:18,450 --> 00:44:18,470
Приеду к тебе в гости.
686
00:44:18,470 --> 00:44:18,490
Приеду к тебе в гости.
687
00:44:18,490 --> 00:44:18,530
Приеду к тебе в гости.
688
00:44:18,530 --> 00:44:18,570
Приеду к тебе в гости.
689
00:44:18,570 --> 00:44:18,590
Приеду к тебе в гости.
690
00:44:18,590 --> 00:44:18,630
Приеду к тебе в гости.
691
00:44:18,630 --> 00:44:18,650
Приеду к тебе в гости.
692
00:44:18,650 --> 00:44:48,630
Приеду к тебе в гости.
693
00:44:48,630 --> 00:44:48,650
Приеду к тебе в гости.
694
00:44:48,650 --> 00:45:21,610
Приеду к тебе в гости.
695
00:45:21,610 --> 00:46:01,510
Приеду к тебе в гости.
696
00:46:01,510 --> 00:47:06,940
Приеду к тебе в гости.
697
00:47:06,940 --> 00:47:55,230
Приеду к тебе в гости.
698
00:47:55,230 --> 00:48:45,430
Приеду к тебе в гости.
699
00:48:45,430 --> 00:49:41,560
Приеду к тебе в гости.
700
00:49:41,580 --> 00:50:31,750
Приеду к тебе в гости.
00:50:31750 --> 00:50:31770
Приеду к тебе в гости.
701
00:50:31,770 --> 00:51:08,240
Приеду к тебе в гости.
702
00:51:08,240 --> 00:51:41,330
Приеду к тебе в гости.
703
00:51:41,330 --> 00:51:47,490
Позвольте мне спросить вас
704
00:51:47,490 --> 00:52:08,430
Приеду к тебе в гости.
705
00:52:08,450 --> 00:52:08,750
Пожалуйста, попытайтесь представить это
706
00:52:08,750 --> 00:52:08,790
.
707
00:52:08,790 --> 00:52:08,870
Постарайтесь увеличить свою радость и сияние
708
00:52:08,870 --> 00:52:11,310
Постарайтесь увеличить свою радость и сияние
709
00:52:11,310 --> 00:52:16,310
Я думаю, можно немного поумерить это.
710
00:52:16,310 --> 00:52:20,310
Это верно.
711
00:52:20,310 --> 00:52:32,560
да.
00:52:32560 --> 00:52:38560
да.
712
00:52:38,560 --> 00:52:42,560
Он также дал мне советы по почерку.
713
00:52:42,560 --> 00:52:50,480
да.
714
00:52:50,480 --> 00:53:00,380
Да все верно.
715
00:53:00,380 --> 00:53:02,380
При необходимости я выдам поставку, так что
716
00:53:02,380 --> 00:53:04,380
Слушая ощущение использования,
717
00:53:04,380 --> 00:53:12,570
Поэтому я надеюсь, что вы еще раз расскажете об этом своим клиентам.
718
00:54:15,590 --> 00:54:20,180
большое спасибо.
719
00:54:20,180 --> 00:54:21,180
большое спасибо.
720
00:54:21,180 --> 00:54:22,180
Спасибо.
721
00:54:22,180 --> 00:54:58,720
Спасибо за ваш труд
722
00:54:58,740 --> 00:58:29,010
Спасибо за ваш труд
723
00:58:29,030 --> 00:59:02,690
Спасибо за ваш труд
724
00:59:02,710 --> 00:59:48,050
Спасибо за ваш труд
725
00:59:48,070 --> 00:59:49,350
Спасибо за ваш труд
726
00:59:49,350 --> 00:59:55,590
Предыдущая работа продолжается
727
00:59:55,590 --> 00:59:59,130
Это немного трудный день, не так ли?
00:59:59,130 --> 01:00:02,030
Это за этим
728
01:00:02,030 --> 01:00:03,370
Когда я встаю
729
01:00:03,370 --> 01:00:05,470
Возьми это еще раз
730
01:00:05,470 --> 01:00:06,770
вернитесь на свое место
731
01:00:06,770 --> 01:00:08,770
Пожалуйста, продолжайте свою предыдущую работу.
732
01:00:08,770 --> 01:00:10,850
да
01:00:10850 --> 01:00:13370
мой собственный
01:00:13370 --> 01:00:16130
Нужно ли мне сегодня писать что-то вроде «Встреча окончена»?
733
01:00:16,610 --> 01:00:18,050
Сегодня первое дело — работа
734
01:00:18,050 --> 01:00:19,450
Самое главное – сделать это.
735
01:00:19,450 --> 01:00:21,070
понятно
736
01:00:21,070 --> 01:00:28,210
добро пожаловать
737
01:00:28,210 --> 01:00:28,590
да
738
01:00:28,590 --> 01:00:31,430
Спасибо за ваш труд
01:00:31430 --> 01:00:41600
Вы получили все материалы?
01:00:41600 --> 01:00:41800
да
01:00:41800 --> 01:00:44240
Я тогда прочитаю.
739
01:00:44,240 --> 01:01:02,020
Это начинается
740
01:01:02,020 --> 01:01:04,880
хотя я хочу это прочитать
741
01:01:04,880 --> 01:01:29,230
Давайте начнем встречу сейчас.
742
01:01:29,230 --> 01:01:30,570
Спасибо
743
01:01:30,570 --> 01:01:31,670
Спасибо
744
01:01:31,670 --> 01:01:32,510
Пожалуйста
745
01:01:32,510 --> 01:01:37,100
Пожалуйста
01:01:37100 --> 01:01:37160
Пожалуйста
746
01:01:37,160 --> 01:01:37,180
Пожалуйста
747
01:01:37,200 --> 01:01:40,200
Это была ваша первая встреча с другой стороной?
748
01:01:40,200 --> 01:01:42,200
Да, это мой первый раз.
749
01:01:42,200 --> 01:01:50,200
Теперь, пожалуйста, представьтесь и объясните собеседнику, почему вы так одеты.
750
01:01:50,200 --> 01:01:51,200
да.
751
01:01:53,200 --> 01:01:56,200
Меня зовут Хару Сибасаки, я учусь в компании второй год.
752
01:01:56,200 --> 01:02:10,200
Сегодня мне поручили работу на полный рабочий день, и я буду представлять это так.
753
01:02:10,200 --> 01:02:12,200
Прошу прощения.
754
01:02:14,200 --> 01:02:17,220
Вы уже начали?
755
01:02:17,220 --> 01:02:21,220
Да, мы уже на связи, поэтому, пожалуйста.
756
01:02:22,220 --> 01:02:27,220
Какой тип мне следует объяснить в первую очередь?
757
01:02:28,220 --> 01:02:32,220
Вот этот.
758
01:02:32,220 --> 01:02:33,220
да.
759
01:02:39,410 --> 01:03:03,550
Этот дом с одним домом имеет внутри S-образный клапан, и его движение вверх-вниз, влево-вправо создает уникальное и комфортное ощущение.
760
01:03:04,550 --> 01:03:08,550
Вау, это потрясающе.
761
01:03:08,550 --> 01:03:13,550
Мы разработали его таким образом, чтобы он понравился каждому.
01:03:19550 --> 01:03:32900
Эта Басара создана, чтобы быть максимально привлекательной для всех.
01:03:33900 --> 01:03:35900
Вот в чем особенность.
01:03:35900 --> 01:03:36900
да.
01:03:36900 --> 01:03:37900
прошу прощения.
01:03:37900 --> 01:03:38900
Ах, что мне делать с содержимым этой пластиковой бутылки?
762
01:03:38,900 --> 01:03:39,900
Это здесь.
01:03:39900 --> 01:03:51900
Ослабив эту часть колпачка, его можно ослабить или затянуть.
01:03:51900 --> 01:04:01900
Комфорт можно отрегулировать в соответствии с фигурой человека.
763
01:04:01,900 --> 01:04:07,900
Это из цилиндра...
764
01:04:07,900 --> 01:04:10,900
Прошу прощения.
01:04:10900 --> 01:04:15900
Что это?
01:04:15900 --> 01:04:17900
Это работа снизу вверх.
01:04:17900 --> 01:04:24900
Я делаю презентацию, но можно ли это делать во время такой важной презентации?
01:04:24900 --> 01:04:25900
Ага.
765
01:04:35,100 --> 01:04:38,100
Я все еще хочу, чтобы ты расслабился,
766
01:04:38,100 --> 01:04:41,100
Я не могу сосредоточиться на презентации...
01:04:41100 --> 01:04:53610
постарайся.Направляйтесь.
767
01:04:53,610 --> 01:04:58,880
У вас есть партнер, поэтому, пожалуйста, делайте это правильно.
768
01:04:58,880 --> 01:04:59,880
да.
769
01:05:01,880 --> 01:05:07,660
Ну и интересно, сколько там закрылков?
770
01:05:07,660 --> 01:05:14,660
С каждой стороны четыре складки,
771
01:05:17,660 --> 01:05:34,790
Вы можете почувствовать стимуляцию до самых глаз.
772
01:05:34,790 --> 01:05:36,790
У него есть структура.
773
01:05:36,790 --> 01:05:37,790
да.
774
01:05:46,160 --> 01:05:47,160
Сколько?
775
01:05:47,160 --> 01:05:48,160
да.
776
01:06:09,160 --> 01:06:14,660
Это синяя книга,
777
01:06:14,660 --> 01:06:20,660
Он отличается от предыдущего: хирагана посередине...
778
01:06:22,660 --> 01:06:25,660
Они расположены немного хаотично...
779
01:06:55,470 --> 01:07:02,820
Это особенность? Что это такое?
780
01:07:02,820 --> 01:07:03,820
Прошу прощения.
781
01:07:03,820 --> 01:07:04,820
да…
782
01:07:04,820 --> 01:07:12,820
В отличие от предыдущей книги, обложки расположены случайным образом, поэтому01:07:16580 --> 01:07:26580
Его особенность заключается в том, что вы можете чувствовать различные стимуляции от цилиндра до корня.
01:07:27580 --> 01:07:32580
Кроме того, во вставной части
783
01:07:32,580 --> 01:07:42,140
Поскольку неравномерность немного выше,
784
01:07:42,140 --> 01:07:44,140
С того момента, как вы его вставили,
785
01:07:44,140 --> 01:07:48,140
Чувствуешь себя так хорошо, что чувствуешь, будто вот-вот ворвешься в жизнь,
786
01:07:48,140 --> 01:07:52,140
Еще одна замечательная особенность заключается в том, что вы можете попробовать его на вкус.
787
01:08:22,050 --> 01:08:23,050
Это восхитительно.
788
01:08:23,050 --> 01:08:26,680
Это забавно, не так ли?
789
01:08:26,680 --> 01:08:31,080
прошу прощения.
790
01:08:31,080 --> 01:08:35,460
Это Хира...
791
01:08:35,460 --> 01:08:36,460
да.
792
01:08:36,460 --> 01:08:41,460
Способ закрытия у них другой.Внутри и снаружи.
793
01:08:41,460 --> 01:08:42,460
да.
794
01:08:45,460 --> 01:08:46,460
Вход...
795
01:08:46,460 --> 01:08:47,460
немного…
796
01:08:48,460 --> 01:08:55,460
На входе стимуляция немного сильнее.
797
01:08:56,460 --> 01:09:03,140
Оно сильное или хорошо стимулированное?
798
01:09:07,240 --> 01:09:09,240
Он имеет структуру, позволяющую его почувствовать.
799
01:09:10,240 --> 01:09:11,240
Здесь.
800
01:09:11,240 --> 01:09:12,240
да.
801
01:09:12,240 --> 01:09:17,090
Как эта дыра,
802
01:09:17,090 --> 01:09:20,090
Всякие здесь босары,
803
01:09:22,090 --> 01:09:23,090
В,
804
01:09:24,090 --> 01:09:26,090
Ослабьте герметичность,
805
01:09:27,090 --> 01:09:29,090
Чтобы сделать его сильнее,
806
01:09:29,090 --> 01:09:32,090
Теперь это можно сделать на ветру.
807
01:09:36,130 --> 01:09:37,130
В том, что все?
808
01:09:37,130 --> 01:09:38,130
да.
809
01:09:38,130 --> 01:09:53,050
Ну тогда поехали.
810
01:09:53,050 --> 01:09:54,050
да.
811
01:09:54,050 --> 01:09:59,370
Спасибо.
812
01:09:59,370 --> 01:10:13,650
этот,
01:10:15650 --> 01:10:16650
Характеристики этой дыры
813
01:10:16,650 --> 01:10:20,540
О компании
01:10:20540 --> 01:10:21540
помещен,
01:10:21540 --> 01:10:22540
Хирага,
01:10:22540 --> 01:10:23540
Много раз,
01:10:23540 --> 01:10:24540
Много раз,
814
01:10:24,540 --> 01:10:29,340
Вставьте и удалите,
815
01:10:29,340 --> 01:10:30,340
Что-то, что заставляет вас хотеть
816
01:10:30,340 --> 01:10:31,340
Чувство,
817
01:10:31,340 --> 01:10:42,810
Я чувствую это.
818
01:10:42,810 --> 01:10:43,810
Кроме этого,
819
01:10:43,810 --> 01:10:44,810
Вставная часть и
820
01:10:44,810 --> 01:10:45,810
центр,
821
01:10:45,810 --> 01:10:46,810
А в задней части,
822
01:10:46,810 --> 01:10:50,340
Хирамо,
823
01:10:50,340 --> 01:10:51,340
так,
824
01:10:51,340 --> 01:10:52,340
так,
825
01:10:52,340 --> 01:10:53,340
так,
826
01:10:53,340 --> 01:10:54,340
так,
827
01:10:54,340 --> 01:10:55,340
так,
828
01:10:55,340 --> 01:10:56,340
так,
829
01:10:56,340 --> 01:11:03,320
так,
830
01:11:03,320 --> 01:11:06,270
так,
831
01:11:06,270 --> 01:11:07,270
так,
832
01:11:07,270 --> 01:11:08,270
так,
833
01:11:08,270 --> 01:11:09,270
так,
834
01:11:09,270 --> 01:11:10,270
так,
835
01:11:10,270 --> 01:11:11,270
так,
836
01:11:11,270 --> 01:11:12,270
так,
837
01:11:12,270 --> 01:11:13,270
только,
838
01:11:13,270 --> 01:11:14,270
Тип пальмы
839
01:11:14,270 --> 01:11:20,140
Потому что оно изменилось,
840
01:11:20,140 --> 01:11:23,140
Изменение стимула
841
01:11:23,140 --> 01:11:24,880
Он действительно большой.
842
01:11:27,360 --> 01:11:32,220
Кто должен его использовать?
843
01:11:32,240 --> 01:11:39,320
Для людей, которые ищут больше стимуляции,
844
01:11:39,320 --> 01:11:40,320
Рекомендуемые,
845
01:11:40,320 --> 01:11:41,320
Это продукт.
846
01:11:55,220 --> 01:12:01,190
Интересно, ты не хочешь туда пойти, потому что так нервничаешь?
847
01:12:01,210 --> 01:12:02,710
Верно, эм,
848
01:12:02,750 --> 01:12:07,990
Ну тогда,
849
01:12:08,290 --> 01:12:20,290
Я не чувствую никакой боли, потому что мое колено не подвергается такой сильной стимуляции.
850
01:12:20,290 --> 01:12:28,290
Это произошло, когда мы создали прототип на основе внутреннего опроса.
851
01:12:28,290 --> 01:12:41,260
Мне сказали, что растяжение мышц живота вызывает раздражение и боль.
852
01:13:16,010 --> 01:13:17,010
да.
853
01:13:17,010 --> 01:13:22,010
Здесь же можно отрегулировать плотность.
854
01:13:22,010 --> 01:13:27,770
Эти три типа совершенно разные.
855
01:13:27,770 --> 01:13:35,770
Если вы посмотрите на них рядом, я думаю, что у всех разные формы.
856
01:13:35,770 --> 01:13:42,770
Я думаю, что есть люди с большими плечами и люди с неглубокой спиной.
857
01:13:42,770 --> 01:13:47,770
Я думаю, это позволяет изменить форму.
858
01:13:47,770 --> 01:13:48,770
Я согласен.
859
01:13:48,770 --> 01:13:49,770
да.
860
01:13:49,770 --> 01:13:52,770
Все хорошо?
861
01:13:52,770 --> 01:13:55,770
да.Спасибо.
862
01:13:55,770 --> 01:13:57,770
Следующий.
863
01:13:57,770 --> 01:14:00,770
да.пожалуйста.
01:14:26580 --> 01:14:30980
Спасибо.
864
01:14:30,980 --> 01:14:33,980
Это продукт Gactera.
865
01:14:33,980 --> 01:14:35,980
Этот продукт
866
01:14:35,980 --> 01:14:37,980
люди,
867
01:14:37,980 --> 01:14:40,980
Стимуляция темной стороны,
868
01:14:40,980 --> 01:14:45,980
Очень рекомендую, особенно тем, кому это нравится.
869
01:14:45,980 --> 01:14:54,620
То же, что и раньше.
870
01:14:54,620 --> 01:15:26,820
Спасибо.
871
01:15:26,820 --> 01:15:36,500
Пожалуйста, остановитесь на минутку.
01:15:36500 --> 01:15:38500
Я подумал, что запишу это на минутку.
01:15:38500 --> 01:15:39500
Что ты пытаешься?
01:15:39500 --> 01:15:42500
Это на подарок.
01:15:42500 --> 01:15:43500
Это личный сотовый телефон.
01:15:43500 --> 01:15:45500
Это личный сотовый телефон.
872
01:15:45,500 --> 01:15:53,400
Видимо, это продолжается?
873
01:15:53,400 --> 01:15:56,400
Пожалуйста, прекратите пользоваться своим личным мобильным телефоном.
874
01:15:56,400 --> 01:15:58,400
Видимо, это продолжается?
875
01:15:58,400 --> 01:15:59,400
да.
876
01:15:59,400 --> 01:16:07,400
Пластик в этой коллекции тоже не помешает.
877
01:16:07,400 --> 01:16:15,400
Поэтому в этом документе я пишу о покалывающем раздражителе.
878
01:16:15,400 --> 01:16:16,400
Ага.
879
01:16:16,400 --> 01:16:23,400
Это не покалывание, похожее на укол иглой,
01:16:23400 --> 01:16:33400
Это действительно мягкое покалывание, не слишком сильное.
880
01:16:33,400 --> 01:16:40,400
Мы также провели внутреннее исследование прототипа,
881
01:16:40,400 --> 01:16:45,400
Поскольку никто не ответил, что больно,
882
01:16:46,400 --> 01:16:55,060
Я не думаю, что это действительно хорошо.
883
01:16:55,060 --> 01:16:57,060
Как насчет этого?
884
01:16:57,060 --> 01:17:02,260
Ну вот и все.
885
01:17:02,260 --> 01:17:12,640
Основное отличие состоит в том, что в бугре много крови, что отличается от упомянутого ранее колена.
886
01:17:12,640 --> 01:17:17,640
да.Сами колени сделаны из очень мягкого материала, поэтому
887
01:17:17,640 --> 01:17:22,640
Сильной стимуляции действительно нет.
888
01:17:22,640 --> 01:17:29,640
Нельзя сказать, что он царапается, но некоторая герметичность у него есть.
889
01:17:29,640 --> 01:17:30,640
да.
890
01:17:30,640 --> 01:17:36,640
Ощущение ногтей, размер этого, этого очень специфичны.
891
01:17:36,640 --> 01:17:42,640
Ах, эта часть изогнута, но
892
01:17:42,640 --> 01:17:43,640
да.
893
01:17:43,640 --> 01:17:48,080
Означает ли это, что в середине пути все изменится?
894
01:17:48,080 --> 01:17:56,080
Да, это.Чтобы вы могли почувствовать больше стимуляции.
895
01:17:56,080 --> 01:18:01,080
да.
896
01:18:01,080 --> 01:18:11,290
Внутри уникальная форма.
897
01:18:11,290 --> 01:18:13,290
да.
898
01:18:13,290 --> 01:18:15,290
Я больше не могу думать об этом в образах, не так ли?
899
01:18:15,290 --> 01:18:17,290
да.
900
01:18:17,290 --> 01:18:19,290
Что вы чувствуете сейчас?
901
01:18:19,290 --> 01:18:29,000
Потому что я не хочу это есть.
902
01:18:29,000 --> 01:18:31,000
Я не хочу есть.
903
01:18:31,000 --> 01:18:51,250
Я задал вопрос: "Что вы думаете? Речь идет об этом?"
904
01:18:51,250 --> 01:18:52,250
да.
905
01:18:52,250 --> 01:18:54,250
да.
906
01:18:54,250 --> 01:18:56,250
Ну тогда могу я принести тебе что-нибудь поесть?
907
01:18:56,250 --> 01:18:57,250
да.
908
01:18:57,250 --> 01:18:58,250
Да.
909
01:18:58,250 --> 01:18:59,250
Спасибо за ваш труд.
910
01:18:59,250 --> 01:19:02,200
Спасибо за ваш труд.
911
01:19:02,200 --> 01:19:03,200
Спасибо за ваш труд.
912
01:19:03,200 --> 01:19:06,200
Затем следующим шагом будет работа над игрушками для женщин.
913
01:19:06,200 --> 01:19:07,200
да.
914
01:19:07,200 --> 01:19:10,200
Сделаем об этом презентацию?
915
01:19:10,200 --> 01:19:11,200
последний
916
01:19:11,200 --> 01:19:14,200
К сожалению, у меня нет готовых материалов.
917
01:19:14,200 --> 01:19:16,200
Пожалуйста, позвольте мне проверить
918
01:19:16,200 --> 01:19:19,200
Хорошо,
919
01:19:19,200 --> 01:19:23,200
Господину Оказаки
920
01:19:23,200 --> 01:19:29,200
Это проект, где вы можете познакомиться с нашей штаб-квартирой.
921
01:19:29,200 --> 01:19:34,200
Итак, кто из них чувствует себя лучше всего?
922
01:19:34,200 --> 01:19:37,200
Интересно, бывают ли у нее разные ситуации?
923
01:19:37,200 --> 01:19:41,200
Я думаю выразить это в цифрах.
924
01:19:41,200 --> 01:19:45,200
Ребята, я надеюсь, что она покажет, насколько она хороша.
925
01:19:45,200 --> 01:19:47,200
Что из вышеперечисленного чувствует себя лучше?
926
01:19:47,200 --> 01:19:50,200
Если бы вы могли спросить меня что-то вроде
927
01:19:50,200 --> 01:19:52,200
для нее тоже
928
01:19:52,200 --> 01:19:54,200
Думаю, я смогу провести презентацию.
929
01:19:54,200 --> 01:19:56,200
конечно
930
01:19:56,200 --> 01:19:58,200
Ну, это так.
931
01:19:58,200 --> 01:20:00,200
Это называется игрушка
932
01:20:00,200 --> 01:20:01,200
Я имею в виду, это правильно.
933
01:20:01,200 --> 01:20:03,200
Независимо от самой игрушки
934
01:20:03,200 --> 01:20:04,200
эта вибрация
935
01:20:04,200 --> 01:20:07,200
Все сводится к тому, насколько это хорошо.
936
01:20:07,200 --> 01:20:10,200
Интересно, станет ли это чувство более закрытым и пробужденным.
937
01:20:10,200 --> 01:20:14,200
Итак, что вы теперь думаете, господин Сибасаки?
938
01:20:14,200 --> 01:20:16,200
Ты в порядке?
939
01:20:16,200 --> 01:20:18,200
Эй, я не отступаю.
940
01:20:18,200 --> 01:20:20,200
Что такое взрослый?
941
01:20:20,200 --> 01:20:22,200
Я немного запутался.
01:20:22200 --> 01:20:24200
Да, ты страшный
942
01:20:24,200 --> 01:20:26,200
У меня с этим нет никаких проблем.
943
01:20:26,200 --> 01:20:31,280
сила доверия
944
01:20:31,280 --> 01:20:33,280
да
945
01:20:33,280 --> 01:20:35,280
как это?
946
01:20:35,280 --> 01:20:37,590
медь?
01:20:37590 --> 01:20:39590
Он отвечает в доступной для понимания форме.
947
01:20:39,590 --> 01:20:40,590
г-н Сибасаки
948
01:20:40,590 --> 01:20:43,590
Это нежная стимуляция
949
01:20:43,590 --> 01:20:44,590
Ага
950
01:20:44,590 --> 01:20:48,900
Дело не в том, что я слишком слаб.
951
01:20:48,900 --> 01:20:49,900
Ага
01:20:49900 --> 01:20:51900
Что, ты внутри?
01:20:51900 --> 01:20:52900
Вы просто предполагаете?
01:20:52900 --> 01:20:54900
я просто предполагаю
01:20:54900 --> 01:20:56900
Хм
01:20:56900 --> 01:20:59900
Почему-то поверхность земли
952
01:20:59,900 --> 01:21:04,900
В конце концов, это немного мало
953
01:21:04,900 --> 01:21:12,290
Точная стимуляция
954
01:21:12,290 --> 01:21:21,820
Потому что это дано
955
01:21:21,820 --> 01:21:29,180
Для тех, кто думает, что это не главное
956
01:21:29,180 --> 01:21:33,180
Я думаю, это действительно хорошо
957
01:21:33,180 --> 01:21:35,180
Ага
958
01:21:35,180 --> 01:21:44,120
Довольно высокий рейтинг
959
01:21:44,120 --> 01:21:55,920
Стимуляция сейчас не слабая.
960
01:21:55,920 --> 01:21:58,920
Это сильнее, чем раньше
961
01:21:58,920 --> 01:22:00,920
Как вы к этому относитесь?
962
01:22:00,920 --> 01:22:05,000
Общий
963
01:22:05,000 --> 01:22:10,000
Поскольку стимул передается
964
01:22:10,000 --> 01:22:13,700
мне это нравится
965
01:22:13,700 --> 01:22:16,650
да
966
01:22:16,650 --> 01:22:17,650
извини
967
01:22:17,650 --> 01:22:21,540
Имеет ли он высокий рейтинг?
01:22:21540 --> 01:22:22540
да
01:22:22540 --> 01:22:30100
Звучит отлично
968
01:22:30,100 --> 01:22:36,930
Легко понять
969
01:22:36,930 --> 01:22:37,930
Легко понять реакцию
970
01:22:37,930 --> 01:22:54,710
Вы сами фотографируете?
971
01:22:54,710 --> 01:22:56,710
Возможно, было бы неплохо записать это
972
01:22:56,710 --> 01:23:06,100
все нормально
973
01:23:06,100 --> 01:23:08,100
все нормально
974
01:23:08,100 --> 01:23:30,640
да
975
01:23:30,640 --> 01:23:45,440
Звучит отлично
976
01:23:45,440 --> 01:23:47,440
Как ты думаешь, куда ты сейчас наносишь удар?
977
01:23:47,440 --> 01:23:58,590
Ты играешь в Cryprise?
978
01:23:58,590 --> 01:24:03,570
Прямо сейчас была точка.
979
01:24:03,570 --> 01:24:04,570
Когда я нажал Cryprise
980
01:24:04,570 --> 01:24:11,660
Это туго
01:24:11660 --> 01:24:13660
Насколько стимуляция сравнима с предыдущей?
01:24:13660 --> 01:24:22250
Я согласен
981
01:24:22,250 --> 01:24:29,070
Между первым и вторым используется
982
01:24:29,070 --> 01:24:31,070
с точечным
983
01:24:31,070 --> 01:24:36,820
естественно
984
01:24:36,820 --> 01:24:38,820
Я заставляю себя быть осторожным
985
01:24:38,820 --> 01:24:39,820
Ага
986
01:24:39,820 --> 01:24:41,820
Действительно?
987
01:24:41,820 --> 01:24:43,820
Ага
988
01:24:43,820 --> 01:24:45,820
Так что это
989
01:24:45,820 --> 01:24:47,820
Должен ли я идти?
990
01:24:47,820 --> 01:24:56,890
Да, это верно
991
01:24:56,890 --> 01:25:01,220
Если вы делаете такие вещи, как презентации и т. д.
992
01:25:01,220 --> 01:25:02,220
Мой любимый
993
01:25:02,220 --> 01:25:03,220
Да Да Да
994
01:25:03,220 --> 01:25:04,220
удивительный
995
01:25:04,220 --> 01:25:06,220
Что вам нравится?
996
01:25:06,220 --> 01:25:07,220
смущающий
997
01:25:07,220 --> 01:25:12,520
Это второй
01:25:12520 --> 01:25:13520
второй
01:25:13520 --> 01:25:14520
второй был лучше
01:25:14520 --> 01:25:18500
Ага
01:25:18500 --> 01:25:20500
Теперь, когда у нас есть такие общие номера,
01:25:20500 --> 01:25:22500
Я могу сказать, если я предполагаю.
01:25:23500 --> 01:25:24500
Это потрясающе
998
01:25:24,500 --> 01:25:31,480
привет
999
01:25:31,480 --> 01:25:32,480
Затем
1000
01:25:32,480 --> 01:25:34,480
Ты это знаешь наверняка
1001
01:25:34,480 --> 01:25:35,480
конечно
1002
01:25:35,480 --> 01:25:48,460
Моя нога болит
1003
01:25:48,460 --> 01:25:51,460
Можно ли быть таким сильным, как я сейчас?
1004
01:25:51,460 --> 01:26:06,810
О сейчас? Во сколько раз больше сейчас?
1005
01:26:06,810 --> 01:26:12,100
Да Да Да
1006
01:26:12,100 --> 01:26:17,940
Ага
1007
01:26:17,940 --> 01:26:18,940
Я потерял
1008
01:26:18,940 --> 01:26:19,940
о
1009
01:26:19,940 --> 01:26:20,940
Ага
1010
01:26:21,940 --> 01:26:23,940
Ладно, доживу до Нового года.
1011
01:26:23,940 --> 01:26:25,940
Ненужно было бы это делать в новогоднюю ночь.
1012
01:26:25,940 --> 01:26:28,440
Что теперь%?
1013
01:26:28,440 --> 01:26:35,660
90%
1014
01:26:35,660 --> 01:26:36,660
Ой
1015
01:26:36,660 --> 01:26:37,660
Ага
01:26:37660 --> 01:26:44130
Я буду спокоен, если это будет 100%
1016
01:26:44,130 --> 01:26:51,750
2 игрушки
1017
01:26:51,750 --> 01:26:52,750
вина
1018
01:26:52,750 --> 01:26:54,750
что ты имеешь в виду?
1019
01:26:54,750 --> 01:26:57,960
Вы допустили ошибку?
1020
01:26:57,960 --> 01:27:04,750
Ага
1021
01:27:09,940 --> 01:27:47,260
Понимаете
1022
01:27:47,260 --> 01:27:48,260
Это наконец произошло
1023
01:27:48,260 --> 01:27:49,260
нет
1024
01:27:49,260 --> 01:27:50,260
Так держать
1025
01:27:50,260 --> 01:27:51,260
Так держать
1026
01:27:51,260 --> 01:27:56,070
Это занимает много времени
1027
01:27:56,070 --> 01:27:57,070
Мои волосы
1028
01:27:57,070 --> 01:27:58,070
что
1029
01:27:58,070 --> 01:28:02,560
что?
1030
01:28:02,560 --> 01:28:03,560
Мои волосы подстрижены
1031
01:28:03,560 --> 01:28:09,390
Что ты имеешь в виду?
1032
01:28:09,390 --> 01:28:13,790
Я знаю только то, что приятно
1033
01:28:13,790 --> 01:28:14,790
Ах, все еще хорошо
1034
01:28:16,790 --> 01:28:17,790
Даже если он усилен
1035
01:28:17,790 --> 01:28:18,790
Прошу прощения
1036
01:28:19,790 --> 01:28:20,790
Все нормально
1037
01:28:21,790 --> 01:28:38,180
картина?
1038
01:28:39,180 --> 01:28:40,180
Попробуйте это
1039
01:28:40,180 --> 01:28:48,640
Попробуйте это
1040
01:28:48,640 --> 01:28:49,640
Спасибо за ваш труд
1041
01:28:49,640 --> 01:28:50,640
Попробуйте это
1042
01:28:50,640 --> 01:28:54,680
Прошу прощения
1043
01:28:54,680 --> 01:28:59,680
Круто, я многое помню.
1044
01:28:59,680 --> 01:29:27,620
Вау вау
1045
01:29:27,620 --> 01:29:29,620
Довольно любимый
1046
01:29:29,620 --> 01:29:31,620
Может быть
1047
01:29:39,890 --> 01:29:42,890
Не знаю, смогу ли я как-нибудь попробовать.
1048
01:29:56,830 --> 01:29:58,830
Как насчет этого?
1049
01:29:58,830 --> 01:30:00,830
Не позволяй этому пойти не так
1050
01:30:00,830 --> 01:30:02,830
Идти
1051
01:30:02,830 --> 01:30:10,600
О, я думаю, я тоже смогу это сделать.
1052
01:30:17,000 --> 01:30:45,100
Я сказал, что это не игрушка.
1053
01:30:45,100 --> 01:30:49,100
Но разве это не приятно?
01:30:49100 --> 01:30:54500
Извините, я люблю хлеб и пунш.
01:30:54500 --> 01:30:56500Ах, это верно
1054
01:31:05,160 --> 01:31:07,160
Это определенно другое
1055
01:31:07,160 --> 01:31:10,160
В основном это другое.
1056
01:31:12,160 --> 01:31:19,260
Немного хорошо
01:31:22260 --> 01:31:24260
Я не могу это выразить.
1057
01:31:30,260 --> 01:31:33,640
Я предпочитаю этот
1058
01:31:44,280 --> 01:32:19,210
Я здесь, но мне хорошо
01:32:22900 --> 01:32:24900
На твоем лице есть выражение
01:32:25900 --> 01:32:34850
Ага
1059
01:32:50,830 --> 01:32:52,830
я этого не забыл
1060
01:32:54,830 --> 01:32:56,830
Меня интересуют игрушки.
1061
01:32:56,830 --> 01:32:57,830
привет
1062
01:32:57,830 --> 01:33:07,070
Это камера, поэтому она действительно выглядит хорошо.
1063
01:33:08,070 --> 01:33:12,070
Какая форма вам действительно нравится больше?
1064
01:33:12,070 --> 01:33:16,070
Когда был последний раз?
1065
01:33:29,260 --> 01:33:31,260
Знакомая форма теперь
1066
01:33:31,260 --> 01:33:32,260
да
1067
01:33:32,260 --> 01:33:36,020
Какова форма?
1068
01:33:36,020 --> 01:33:37,020
Спина была поднята.
1069
01:33:37,020 --> 01:33:40,020
Не знаю, не знаю, не могу выбрать.
1070
01:33:40,020 --> 01:33:41,020
Ага
1071
01:33:43,020 --> 01:33:44,020
Хорошо ли это?
1072
01:33:44,020 --> 01:33:45,020
Да, это хорошо
1073
01:33:45,020 --> 01:33:47,020
треск, треск, хруст
1074
01:34:10,380 --> 01:34:12,380
Там растет Шайн.
1075
01:34:12,380 --> 01:34:13,380
да
1076
01:34:13,380 --> 01:34:14,380
да
1077
01:34:35,790 --> 01:34:37,790
г-н Хирасаки
1078
01:34:37,790 --> 01:34:38,790
да
1079
01:34:38,790 --> 01:34:41,790
Какая девушка из тех, кого вы только что представили, вам больше всего нравится?
1080
01:34:41,790 --> 01:34:46,130
Младший ребенок
1081
01:34:46,130 --> 01:34:47,130
бобовая паста
1082
01:34:47,130 --> 01:35:00,700
Ах это?
1083
01:35:00,700 --> 01:35:01,700
да
1084
01:35:01,700 --> 01:35:02,700
да
1085
01:35:02,700 --> 01:35:37,620
Думаю, я решил.
1086
01:35:37,620 --> 01:35:41,380
Это похоже на покалывание.
1087
01:35:41,380 --> 01:35:42,380
Ага
1088
01:35:42,380 --> 01:35:44,380
Разве вы не близки с господином Козаки?
1089
01:35:44,380 --> 01:35:45,380
медь?
1090
01:35:45,380 --> 01:35:46,380
ой
1091
01:35:46,380 --> 01:35:48,380
Это похоже на ваше?
1092
01:35:48,380 --> 01:35:51,760
закрывать
1093
01:35:51,760 --> 01:35:59,740
На всякий случай и я
1094
01:35:59,740 --> 01:36:00,740
Я немного волновался
1095
01:36:00,740 --> 01:36:01,740
Я немного волновался
1096
01:36:01,740 --> 01:36:04,740
Ситонай
1097
01:36:07,740 --> 01:36:09,740
Это репродукция
1098
01:36:09,740 --> 01:36:11,740
Привет
1099
01:36:16,740 --> 01:36:18,740
Рекомендую провести правильную презентацию.
1100
01:36:18,740 --> 01:36:20,740
Вы же хотите, чтобы продукта было определенное количество, верно?
1101
01:36:20,740 --> 01:36:54,100
Очень
1102
01:36:54,100 --> 01:36:59,370
Это то, что я хочу продать больше всего
1103
01:36:59,370 --> 01:37:03,370
Я хотел бы продать их все за одну и ту же сумму.
1104
01:37:03,370 --> 01:37:04,370
Да неужели?
1105
01:37:04,370 --> 01:37:05,370
ИСТИННЫЙ?
1106
01:37:05,370 --> 01:37:06,370
Нет нет нет
1107
01:37:06,370 --> 01:37:07,370
серьезно?
1108
01:37:21,690 --> 01:37:23,690
Пожалуйста, нажмите здесь
1109
01:40:28,060 --> 01:40:55,570
как это было?
1110
01:41:18,420 --> 01:41:20,420
Как вам презентация?
1111
01:41:27,450 --> 01:41:30,450
Как вам презентация?
1112
01:41:34,080 --> 01:41:37,080
Я работал на работе, к которой не привык.
1113
01:41:38,080 --> 01:41:43,080
Я думаю, что некоторые части были неуклюжими.
1114
01:41:44,080 --> 01:41:47,080
Если у вас есть вопросы
1115
01:41:48,080 --> 01:41:52,080
Шибасаки мне в любое время
1116
01:41:53,080 --> 01:41:55,080
Если вы можете использовать его
1117
01:41:55,080 --> 01:41:56,080
правильно
1118
01:41:57,080 --> 01:41:59,080
Я отвечу твердо
1119
01:42:00,080 --> 01:42:02,080
Спасибо за вашу постоянную поддержку.
1120
01:42:04,080 --> 01:42:06,390
Что я могу сказать?
1121
01:42:06,390 --> 01:42:07,390
Это память
1122
01:42:07,390 --> 01:42:09,390
Ну тогда большое спасибо
1123
01:42:09,390 --> 01:42:10,390
Спасибо
1124
01:42:11,390 --> 01:42:12,390
Ну что ж, господин Сибасаки
1125
01:42:13,390 --> 01:42:15,390
Я беру у вас интервью ниже.
1126
01:42:16,390 --> 01:42:18,390
уже пора сюда выкладывать
1127
01:42:18,390 --> 01:42:19,390
да
1128
01:42:19,390 --> 01:42:20,390
Спасибо
1129
01:42:20,390 --> 01:42:21,390
Спасибо
1130
01:42:22,390 --> 01:42:24,390
Вокруг не было никакой обуви.
1131
01:42:26,390 --> 01:42:28,700
Спасибо
1132
01:42:28,700 --> 01:42:30,700
Немного ситуации с Золушкой
01:42:34700 --> 01:42:35700
Извините, спасибо
1133
01:42:39,700 --> 01:42:40,700
Это необычно?
1134
01:42:40,700 --> 01:42:41,700
правильно
01:42:41700 --> 01:42:42700
прекрати это
01:42:46530 --> 01:42:47530
Спасибо
1135
01:42:48,530 --> 01:42:49,530
Прошу прощения
1136
01:42:49,530 --> 01:42:50,530
Спасибо
1137
01:42:50,530 --> 01:42:51,530
Ну тогда удачи
1138
01:42:51,530 --> 01:42:52,530
немного
01:42:52530 --> 01:42:53530
Вот почему я подумал об этом
01:42:53530 --> 01:42:54530
я выброшу это
1139
01:42:54,530 --> 01:42:55,530
пожалуйста
01:42:55530 --> 01:42:56530
Ну тогда еще немного
01:42:56530 --> 01:42:57530
прошу прощения
1140
01:42:57,530 --> 01:42:58,530
Этого просто нет.
1141
01:42:58,530 --> 01:42:59,530
не замечаю
1142
01:42:59,530 --> 01:43:00,530
Прошу прощения
1143
01:43:00,530 --> 01:43:01,530
ужасный
1144
01:43:08,830 --> 01:43:10,830
Итак, это следующий вопрос.
1145
01:43:10,830 --> 01:43:11,830
да
1146
01:43:11,830 --> 01:43:14,830
Секс во время AV-съемки
1147
01:43:14,830 --> 01:43:16,830
частный секс
1148
01:43:16,830 --> 01:43:18,830
Неужели оно вообще отличается?
1149
01:43:18,830 --> 01:43:20,830
Это совершенно другое.
1150
01:43:20,830 --> 01:43:21,830
Это верно
1151
01:43:21,830 --> 01:43:23,830
Что отличается?
1152
01:43:24,830 --> 01:43:25,830
Ага
1153
01:43:25,830 --> 01:43:32,830
Наедине я могу сосредоточиться на ней на 100%.
1154
01:43:32,830 --> 01:43:37,830
Что AV следует развивать дальше?
1155
01:43:37,830 --> 01:43:40,830
Положение освещения, положение камеры и т. д.
1156
01:43:40,830 --> 01:43:42,830
Чем вы привлекаете актрис?
1157
01:43:42,830 --> 01:43:45,830
Я думаю о том, какое выражение лица мне следует сделать.
1158
01:43:45,830 --> 01:43:48,830
Эротическое чувство на самом деле составляет от 10% до 20%.
1159
01:43:48,830 --> 01:43:49,830
Это верно
1160
01:43:49,830 --> 01:43:52,830
Но если я не оставлю 10–20%, я не смогу встать на ноги.
1161
01:43:52,830 --> 01:43:54,830
Оставьте только минимум, который может выдержать
1162
01:43:54,830 --> 01:43:56,830
Я думаю о том, что делать дальше.
1163
01:43:56,830 --> 01:43:57,830
Привет
1164
01:43:57,830 --> 01:44:01,830
Мне хорошо с этой женщиной
1165
01:44:01,830 --> 01:44:02,830
Ага
1166
01:44:02,830 --> 01:44:04,830
Что-то, о чем следует быть осторожным
1167
01:44:04,830 --> 01:44:05,830
да
1168
01:44:05,830 --> 01:44:08,830
Я думаю, что большинство женщин будут этому рады.
1169
01:44:08,830 --> 01:44:10,830
Есть что-то?
1170
01:44:10,830 --> 01:44:13,830
Ну нет такого понятия.
1171
01:44:13,830 --> 01:44:16,830
Наблюдение действительно самое важное.
1172
01:44:16,830 --> 01:44:18,830
Что я могу сделать, чтобы выглядеть лучше?
1173
01:44:18,830 --> 01:44:21,830
Что я делаю такого, что мне становится плохо?
1174
01:44:21,830 --> 01:44:22,830
удивительное наблюдение
01:44:22830 --> 01:44:23830
Привет
1175
01:44:23,830 --> 01:44:26,830
Меня спрашивают, что мне следует делать, чтобы стать лучше в сексе.
1176
01:44:26,830 --> 01:44:30,830
Я думаю, это сочетание наблюдательности и глупости.
1177
01:44:30,830 --> 01:44:33,830
Эй, ты довольно спокоен во время секса, не так ли?
1178
01:44:33,830 --> 01:44:37,830
Да, я смесь спокойствия и инстинктивности.
1179
01:44:37,830 --> 01:44:39,830
Я понимаю.
1180
01:44:39,830 --> 01:44:42,830
Но атмосфера все равно важна.
1181
01:44:42,830 --> 01:44:44,830
хм
1182
01:44:44,830 --> 01:44:47,830
В конце концов, если сосредоточиться на технике, это как спорт.
1183
01:44:47,830 --> 01:44:50,830
Это заставляет меня чувствовать себя странно и самодовольно.
1184
01:44:50,830 --> 01:44:51,830
Да, да, да
1185
01:44:51,830 --> 01:44:54,830
Я делаю такие вещи, думая о том, что ищу.
1186
01:44:54,830 --> 01:44:58,100
Ага
1187
01:44:58,100 --> 01:44:59,100
Хм
1188
01:44:59,100 --> 01:45:04,140
Так что, пожалуйста, извините меня во время моего дебюта.
1189
01:45:04,140 --> 01:45:05,140
Ах
1190
01:45:05,140 --> 01:45:07,140
Извините, я здесь на секунду
1191
01:45:07,140 --> 01:45:09,140
Нет, нет, спасибо большое
1192
01:45:09,140 --> 01:45:11,140
Как-то это нормально
01:45:11140 --> 01:45:14140
Нет, я не могу это прочитать, я просто смотрю на это.
1193
01:45:17,140 --> 01:45:18,140
картина?
1194
01:45:18,140 --> 01:45:20,140
только на сегодня
1195
01:45:20,140 --> 01:45:23,140
Нет, это нормальная реакция?
1196
01:45:23,140 --> 01:45:25,140
Я чувствую это с того утра.
1197
01:45:25,140 --> 01:45:27,140
Ну, если вы скажете, что это похоже на Деванте.
1198
01:45:27,140 --> 01:45:30,140
хотя я привыкаю
1199
01:45:30,140 --> 01:45:33,140
А? Это правда
1200
01:45:33,140 --> 01:45:37,140
Потому что я это увижу
1201
01:45:37,140 --> 01:45:40,140
Хм, когда я пришел
1202
01:45:40,140 --> 01:45:44,140
что ты делаешь
1203
01:45:44,140 --> 01:45:47,140
меня интересует нагота
1204
01:45:47,140 --> 01:45:51,140
А, не лучше ли взять интервью у этого?
1205
01:45:53,140 --> 01:45:56,140
Это правда, но это стыдно
1206
01:45:56,140 --> 01:46:00,140
Я собираюсь выслать вам все анкеты, которые я получил ранее.
1207
01:46:00,140 --> 01:46:01,140
да
1208
01:46:01,140 --> 01:46:04,140
Вам обязательно стоит взять у нее интервью.
1209
01:46:04,140 --> 01:46:06,140
Это похоже на реальную ситуацию с Деванте.
1210
01:46:06,140 --> 01:46:07,140
картина?
1211
01:46:07,140 --> 01:46:10,140
А? Еще немного
1212
01:46:10,140 --> 01:46:12,140
А? Я
1213
01:46:12,140 --> 01:46:13,140
удивительный
1214
01:46:13,140 --> 01:46:14,140
Неожиданно
1215
01:46:14,140 --> 01:46:15,140
Тогда проснись
1216
01:46:15,140 --> 01:46:17,140
Почему ты пришел отдать его мне?
1217
01:46:17,140 --> 01:46:18,140
Мне жаль
1218
01:46:18,140 --> 01:46:21,140
Удивительно, совсем нет
1219
01:46:21,140 --> 01:46:23,140
Там довольно жесткая иерархия.
1220
01:46:23,140 --> 01:46:25,140
Это твердо
1221
01:46:25,140 --> 01:46:28,350
Прошу прощения
1222
01:46:28,350 --> 01:46:29,350
А? Это
1223
01:46:29,350 --> 01:46:33,350
Я не вижу этого, поэтому, пожалуйста, представьтесь и свое имя.
1224
01:46:33,350 --> 01:46:36,350
Меня зовут Хару Сибасаки, я из отдела товаров.
1225
01:46:36,350 --> 01:46:37,350
А, это Хару-сан.
1226
01:46:37,350 --> 01:46:38,350
да
1227
01:46:38,350 --> 01:46:39,350
картина?
1228
01:46:43,350 --> 01:46:44,350
Наверное, это все
1229
01:46:44,350 --> 01:46:46,350
Я думаю, тебе сегодня следует работать голым.
1230
01:46:46,350 --> 01:46:47,350
да
1231
01:46:47,350 --> 01:46:49,350
Легко ли вы это примете?
1232
01:46:49,350 --> 01:46:52,350
Нет, я вообще не мог этого принять.
1233
01:46:52,350 --> 01:46:55,350
Мне сказали раздеться, поэтому
1234
01:46:55,350 --> 01:46:56,350
картина?
1235
01:46:56,350 --> 01:46:59,350
Удивительно в наше время
1236
01:46:59,350 --> 01:47:01,350
Как и ожидалось
1237
01:47:01,350 --> 01:47:03,350
А? Почему оно не исчезает?
1238
01:47:05,350 --> 01:47:06,350
Я потерял немного волос
1239
01:47:06,350 --> 01:47:08,350
Почему ты потерял волосы?
1240
01:47:08,350 --> 01:47:10,350
Изначально это была пытка.
1241
01:47:10,350 --> 01:47:11,350
Изначально это была пытка?
1242
01:47:11,350 --> 01:47:12,350
смущенный
1243
01:47:12,350 --> 01:47:14,350
Сколько это было пыток?
1244
01:47:14,350 --> 01:47:15,350
Сколько?
1245
01:47:15,350 --> 01:47:17,350
Например, когда я ношу брюки сакоре
1246
01:47:17,350 --> 01:47:18,350
да
1247
01:47:18,350 --> 01:47:20,350
Сколько выходит? Много выходит?
1248
01:47:22,350 --> 01:47:25,350
На мне были брюки, которые не вылезли наружу.
1249
01:47:25,350 --> 01:47:27,350
Эта четкость
1250
01:47:27,350 --> 01:47:28,350
Потом больший
1251
01:47:28,350 --> 01:47:29,350
пожалуйста, сядьте, пожалуйста, сядьте
1252
01:47:29,350 --> 01:47:32,350
А? Если я возьму у нее интервью, ей обязательно откажут.
1253
01:47:34,350 --> 01:47:35,350
конечно
1254
01:47:35,350 --> 01:47:37,350
Я думаю, это немного интересно
1255
01:47:37,350 --> 01:47:39,350
Что вы думаете?
1256
01:47:39,350 --> 01:47:41,350
слушай, что я говорю, как следует
1257
01:47:41,350 --> 01:47:42,350
послушай, что я говорю
1258
01:47:42,350 --> 01:47:46,350
Нет-нет, это не Пауэр Эл.
1259
01:47:46,350 --> 01:47:47,350
удивительный
1260
01:47:47,350 --> 01:47:49,350
Это тоже работа
1261
01:47:49,350 --> 01:47:52,350
Я обязательно сообщу всем
1262
01:47:52,350 --> 01:47:54,350
Это восхитительно
1263
01:47:54,350 --> 01:47:57,350
Господин Мияги не работает.
1264
01:47:57,350 --> 01:47:59,350
Я имею в виду, я могу задавать вопросы.
1265
01:47:59,350 --> 01:48:01,350
Я с тобой нормально говорил ранее.
1266
01:48:03,350 --> 01:48:06,350
Это экстренное собеседование.
1267
01:48:06,350 --> 01:48:08,350
Сколько лет вы работаете в компании?
1268
01:48:08,350 --> 01:48:09,350
Это мой второй год.
1269
01:48:09,350 --> 01:48:10,350
На второй год?
1270
01:48:10,350 --> 01:48:11,350
да
1271
01:48:11,350 --> 01:48:12,350
Это верно
1272
01:48:12,350 --> 01:48:14,350
Что ж, давайте проделаем эту работу полностью обнаженными.
1273
01:48:14,350 --> 01:48:16,350
Ваше мнение?
1274
01:48:16,350 --> 01:48:18,350
Ты не думал, что уйдешь?
1275
01:48:18,350 --> 01:48:19,350
Я думал, что уйду
1276
01:48:19,350 --> 01:48:20,350
Это то, о чем я думал
1277
01:48:21,350 --> 01:48:22,350
Должен ли я уйти?
1278
01:48:22,350 --> 01:48:23,350
Ага
1279
01:48:23,350 --> 01:48:26,350
думаю, доживу до старости
1280
01:48:29,350 --> 01:48:31,350
Что вы думаете?Вот как я это говорю.
1281
01:48:31,350 --> 01:48:33,350
Только для детей с перспективным будущим
1282
01:48:33,350 --> 01:48:35,350
Потому что это моя работа
1283
01:48:35,350 --> 01:48:36,350
Это верно
1284
01:48:36,350 --> 01:48:38,350
Я пытаюсь специализироваться.
1285
01:48:38,350 --> 01:48:39,350
Все, что вам нужно сделать, это покататься на нем.
1286
01:48:39,350 --> 01:48:43,350
Просто скажи мне, чтобы я не возился
1287
01:48:43,350 --> 01:48:44,350
Люди увольняются с работы.
1288
01:48:44,350 --> 01:48:45,350
Пока я не буду полностью голым
1289
01:48:45,350 --> 01:48:47,350
Я принимаю это.
1290
01:48:47,350 --> 01:48:48,350
конечно
1291
01:48:48,350 --> 01:48:49,350
Сегодня первый день, да?
1292
01:48:49,350 --> 01:48:51,790
да
1293
01:48:51,790 --> 01:48:52,790
Разве не было чего-то?
1294
01:48:52,790 --> 01:48:53,790
Что-нибудь?
1295
01:48:53,790 --> 01:48:54,790
Что-нибудь?
1296
01:48:54,790 --> 01:48:56,790
Что это такое?
1297
01:48:56,790 --> 01:48:57,790
Что-нибудь
1298
01:48:57,790 --> 01:48:59,790
Или провести презентацию.
1299
01:48:59,790 --> 01:49:01,790
Какую презентацию вы сделали?
1300
01:49:01,790 --> 01:49:03,790
В моем отделе товаров
1301
01:49:03,790 --> 01:49:06,790
Мы разрабатываем мастурбаторы и т. д.
1302
01:49:06,790 --> 01:49:10,790
Я провел презентацию о мастурбации
1303
01:49:10,790 --> 01:49:11,790
Как это
1304
01:49:11,790 --> 01:49:13,790
Привет
1305
01:49:13,790 --> 01:49:15,790
хотя мне нравится отличный стиль
1306
01:49:15,790 --> 01:49:18,790
Нет, это не так.
1307
01:49:18,790 --> 01:49:21,790
Я имею в виду, вы могли бы назвать это моим трехлетним ребенком.
1308
01:49:21,790 --> 01:49:23,790
я не могу сказать
1309
01:49:23,790 --> 01:49:24,790
Не могу сказать
1310
01:49:24,790 --> 01:49:25,790
Ама…
1311
01:49:25,790 --> 01:49:26,790
да
1312
01:49:26,790 --> 01:49:27,790
Давайте измерим это
1313
01:49:27,790 --> 01:49:28,790
Эх
1314
01:49:28,790 --> 01:49:29,790
Это определенно правда
1315
01:49:29,790 --> 01:49:32,790
Менеджеры различных комиков сейчас потрясающие.
1316
01:49:34,790 --> 01:49:36,790
Мы говорим об этом в Instagram, да?
1317
01:49:36,790 --> 01:49:37,790
Чочочо
1318
01:49:38,790 --> 01:49:40,790
Как вы думаете, сколько это сантиметров?
1319
01:49:40,790 --> 01:49:41,790
прогноз?
1320
01:49:41,790 --> 01:49:42,790
О, я не знаю.
1321
01:49:42,790 --> 01:49:46,810
я просто не понимаю
1322
01:49:46,810 --> 01:49:48,810
Как вы думаете, сколько это сантиметров?
1323
01:49:48,810 --> 01:49:49,810
Я не измерял.
1324
01:49:50,810 --> 01:49:51,810
Я никогда не измерял это
1325
01:49:51,810 --> 01:49:53,810
я еще не мерил
1326
01:49:55,810 --> 01:49:57,810
Хорошая работа
1327
01:49:57,810 --> 01:49:59,810
Что ж, давайте добавим и это.
1328
01:49:59,810 --> 01:50:01,810
Очень хорошо
1329
01:50:03,810 --> 01:50:05,810
Хорошо, угадай.Ничего страшного, если оно оторвется
1330
01:50:07,810 --> 01:50:09,810
Как вы думаете, сколько это было сантиметров?
1331
01:50:09,810 --> 01:50:11,810
Эмм
1332
01:50:11,810 --> 01:50:13,810
замечательный
1333
01:50:13,810 --> 01:50:15,810
70…
1334
01:50:15,810 --> 01:50:17,810
Около 45
1335
01:50:17,810 --> 01:50:19,810
Идеально!75!
1336
01:50:19,810 --> 01:50:21,810
Это правда?
1337
01:50:21,810 --> 01:50:23,810
Это восхитительно!
1338
01:50:23,810 --> 01:50:25,810
Соски...
1339
01:50:25,810 --> 01:50:27,810
грудастая
1340
01:50:27,810 --> 01:50:29,810
Если бы у Кимико Мацудзаки были соски
1341
01:50:29,810 --> 01:50:31,810
Изменяется ли размер вашей груди?
1342
01:50:31,810 --> 01:50:33,810
Да Да Да
1343
01:50:33,810 --> 01:50:35,810
Думаю, лучше продать.
1344
01:50:37,810 --> 01:50:39,810
Ты потеешь.
1345
01:50:39,810 --> 01:50:41,810
Такое ощущение, будто я работал весь день
1346
01:50:41,810 --> 01:50:43,810
С этим
1347
01:50:43,810 --> 01:50:51,150
Хорошо
1348
01:50:51,150 --> 01:50:53,150
Ах, я правильно понял
1349
01:50:53,150 --> 01:50:55,150
Давайте измерим еще раз
1350
01:50:55,150 --> 01:50:57,150
Прямо сейчас, прямо сейчас.
1351
01:50:57,150 --> 01:50:59,150
75…
1352
01:50:59,150 --> 01:51:01,150
да
1353
01:51:01,150 --> 01:51:07,790
Я не думаю, что это изменится
1354
01:51:07,790 --> 01:51:09,790
а!
1355
01:51:09,790 --> 01:51:11,790
Сейчас 75,5!
1356
01:51:11,790 --> 01:51:13,790
на 5 мм больше
1357
01:51:13,790 --> 01:51:15,790
стиль письма
1358
01:51:15,790 --> 01:51:17,790
5 мм после прочтения
1359
01:51:17,790 --> 01:51:19,790
Чуть больше 5 мм...
1360
01:51:19,790 --> 01:51:21,790
Это восхитительно!
1361
01:51:21,790 --> 01:51:25,790
Вам следует измерить вертикальную длину мышц вашей кошки.
1362
01:51:25,790 --> 01:51:29,230
Это довольно долго
1363
01:51:29,230 --> 01:51:31,230
Эй, Чикоцузу тоже потрясающий.
1364
01:51:31,230 --> 01:51:33,230
Вот как это делается на фронте
1365
01:51:33,230 --> 01:51:35,230
Чикоцузу…
1366
01:51:35,230 --> 01:51:37,230
я никогда этого не делал
1367
01:51:37,230 --> 01:51:39,230
Ах, это верно
1368
01:51:39,230 --> 01:51:43,760
Это оно
1369
01:51:43,760 --> 01:51:47,330
На данный момент его высота составляет 2 см.
1370
01:51:47,330 --> 01:51:49,330
Вырезать здесь
1371
01:51:49,330 --> 01:51:51,330
вертикальная полоса
1372
01:51:51,330 --> 01:51:55,150
Вздох
1373
01:51:55,150 --> 01:51:57,150
Это красиво
1374
01:51:57,150 --> 01:51:59,150
Спасибо
1375
01:51:59,150 --> 01:52:01,150
Каков диаметр кровяной дыры?
1376
01:52:01,150 --> 01:52:03,150
Нет нет
1377
01:52:03,150 --> 01:52:05,150
мне это не нравится
1378
01:52:05,150 --> 01:52:07,150
Это неловко
1379
01:52:07,150 --> 01:52:09,150
Почему? Я нарисовал это сегодня?
1380
01:52:09,150 --> 01:52:11,150
да
01:52:11150 --> 01:52:13150
да
1381
01:52:13,150 --> 01:52:15,150
Ах, красиво!
1382
01:52:20,060 --> 01:52:22,060
Через кровавую дыру...
1383
01:52:22,060 --> 01:52:24,060
босс
1384
01:52:24,060 --> 01:52:26,060
привет
1385
01:52:26,060 --> 01:52:28,060
Босс лижет кровавые дырки
1386
01:52:31,890 --> 01:52:33,890
иметь задницу
1387
01:52:33,890 --> 01:52:39,660
Правая рука тоже
1388
01:52:39,660 --> 01:52:41,660
Удивительно, неожиданно
1389
01:52:45,620 --> 01:52:47,620
кровавая дыра
1390
01:52:47,620 --> 01:52:49,620
Высота 1,5 см.
1391
01:52:49,620 --> 01:52:51,620
я не хочу знать
1392
01:52:51,620 --> 01:52:53,620
Я думаю, что это важно при создании мастурбаторов.
1393
01:52:53,620 --> 01:52:55,620
Сколько сантиметров, сколько сантиметров, сколько сантиметров?
1394
01:52:55,620 --> 01:52:57,620
В твоей заднице?
1395
01:52:57,620 --> 01:52:59,620
Анальные дырки в наши дни становятся популярными, не так ли?
1396
01:52:59,620 --> 01:53:01,620
О, да
1397
01:53:01,620 --> 01:53:03,620
Ага
1398
01:53:03,620 --> 01:53:05,620
Давайте проведем осмотр на ходу.
1399
01:53:05,620 --> 01:53:07,620
ХОРОШО
1400
01:53:07,620 --> 01:53:09,620
Потому что в наши дни их нет
1401
01:53:09,620 --> 01:53:11,620
Поскольку худой тип исчез, это тип Симидзу.
1402
01:53:11,620 --> 01:53:13,620
Я никогда не слышал о таком.
1403
01:53:13,620 --> 01:53:15,620
Ах, это хорошо пахнет
1404
01:53:15,620 --> 01:53:19,310
Ах
1405
01:53:19,310 --> 01:53:27,300
Ага
1406
01:53:27,300 --> 01:53:29,300
Ага
1407
01:53:32,670 --> 01:53:34,670
Прошу прощения
1408
01:53:34,670 --> 01:53:36,670
злой?
1409
01:53:36,670 --> 01:53:38,670
Я не злюсь
1410
01:53:38,670 --> 01:53:40,670
хороший
1411
01:53:40,670 --> 01:53:42,670
Мне будет жаль, если я увижу обнаженную женщину
1412
01:53:42,670 --> 01:53:44,670
Ты сотрудник, да?
1413
01:53:44,670 --> 01:53:48,560
Почему вы решили присоединиться к этой компании?
01:53:52560 --> 01:53:54560
Я имею в виду то, что я хочу сделать
1414
01:53:54,560 --> 01:53:56,560
что-то вроде того
1415
01:53:56,560 --> 01:53:58,560
Я думал, ты примешь меня
1416
01:53:58,560 --> 01:54:00,560
Вы приняли это?
1417
01:54:00,560 --> 01:54:02,560
да
1418
01:54:02,560 --> 01:54:04,560
Что случилось с тем, что ты хотел сделать?
1419
01:54:04,560 --> 01:54:06,560
Это будет довольно серьезная тема.
1420
01:54:06,560 --> 01:54:08,560
Могу ли я?
1421
01:54:08,560 --> 01:54:10,560
я в старшей школе и колледже
1422
01:54:10,560 --> 01:54:12,560
Я изучал сестринское дело и уход.
01:54:12560 --> 01:54:14560
Да Да
01:54:14560 --> 01:54:16560
пожилой
01:54:16560 --> 01:54:18560
подождите минуту
1423
01:54:18,560 --> 01:54:20,560
Я понимаю
1424
01:54:20,560 --> 01:54:22,560
Сегодняшняя газета немного взрослая.
01:54:22560 --> 01:54:24560
сбалансировать
01:54:24560 --> 01:54:26560
Собеседование во время тренировки
01:54:26560 --> 01:54:28560
Я думаю, тебе следует это знать.
01:54:28560 --> 01:54:30560
это уже правда
01:54:30560 --> 01:54:32560
Журналы с информацией о трудоустройстве и т. д.
01:54:32560 --> 01:54:34560Потому что это надо опубликовать
01:54:34560 --> 01:54:36560
сиди немного глубже
01:54:38560 --> 01:54:40560
Существует так много
1425
01:54:40,560 --> 01:54:42,560
Все в порядке, все в порядке
01:54:42560 --> 01:54:44560
Вы видели эту перетасовку раньше?
01:54:44560 --> 01:54:46560
Ага
01:54:46560 --> 01:54:53650
сделай это
1426
01:54:53,650 --> 01:54:55,650
А как насчет ухода и ухода?
1427
01:54:57,650 --> 01:54:59,650
Я работаю
1428
01:54:59,650 --> 01:55:01,650
Ох, это не работа.
1429
01:55:01,650 --> 01:55:03,650
Я учился.
1430
01:55:03,650 --> 01:55:05,650
Ага
1431
01:55:05,650 --> 01:55:07,650
У тебя был секс сегодня?
1432
01:55:07,650 --> 01:55:13,260
Что ты делаешь?
1433
01:55:13,260 --> 01:55:15,260
Это то, что произошло
1434
01:55:15,260 --> 01:55:17,260
Чего хочет киска?
1435
01:55:17,260 --> 01:55:20,640
На вкус как железо.
1436
01:55:20,640 --> 01:55:22,640
Ага
1437
01:55:22,640 --> 01:55:31,140
в?
1438
01:55:31,140 --> 01:55:38,350
Эй, это
1439
01:55:38,350 --> 01:55:42,050
В последние годы
1440
01:55:42,050 --> 01:55:44,050
Уход за больными и т. д.
1441
01:55:44,050 --> 01:55:46,050
Что такое уход?
1442
01:55:46,050 --> 01:55:48,050
что
1443
01:55:48,050 --> 01:55:50,050
улучшить качество жизни пациентов
1444
01:55:50,050 --> 01:55:52,050
усиливать
1445
01:55:52,050 --> 01:55:55,940
Давайте сделаем это вот так
1446
01:55:55,940 --> 01:55:57,940
Я думаю, это важно, что
1447
01:55:57,940 --> 01:55:59,940
Ага
1448
01:55:59,940 --> 01:56:01,940
что
1449
01:56:01,940 --> 01:56:10,180
Ух ты
1450
01:56:10,180 --> 01:56:12,180
в?
1451
01:56:12,180 --> 01:56:14,180
что-то вроде того
1452
01:56:14,180 --> 01:56:16,180
Я дорожу этим
1453
01:56:16,180 --> 01:56:18,180
Хотя это должно быть
1454
01:56:18,180 --> 01:56:20,180
что
1455
01:56:20,180 --> 01:56:22,180
пожилой
1456
01:56:22,180 --> 01:56:24,180
Что-нибудь
1457
01:56:24,180 --> 01:56:26,180
Часть сексуального желания
1458
01:56:26,180 --> 01:56:28,180
Ага
1459
01:56:28,180 --> 01:56:30,180
Вернее, я стараюсь на это не смотреть.
1460
01:56:30,180 --> 01:56:32,180
Да, да, да, да
1461
01:56:32,180 --> 01:56:34,180
Что-нибудь
1462
01:56:34,180 --> 01:56:36,180
не иметь
1463
01:56:36,180 --> 01:56:38,180
Кажется, его не существует
1464
01:56:38,180 --> 01:56:40,180
Это похоже на произвольное решение.
1465
01:56:40,180 --> 01:56:42,180
Хм
1466
01:56:42,180 --> 01:56:44,180
Я так думал, когда учился
1467
01:56:44,180 --> 01:56:46,180
Что-то вроде университета
1468
01:56:46,180 --> 01:56:48,180
Однажды я сделал что-то подобное на уроке.
1469
01:56:48,180 --> 01:56:50,180
умение обращаться
1470
01:56:50,180 --> 01:56:52,180
получить что-то
1471
01:56:52,180 --> 01:56:54,180
Так что я тоже
1472
01:56:54,180 --> 01:56:56,180
Также для пожилых людей
1473
01:56:56,180 --> 01:56:58,180
Я думал, что иметь сексуальное желание – это нормально.
1474
01:56:58,180 --> 01:57:00,180
Ага
1475
01:57:00,180 --> 01:57:02,180
уведомление
1476
01:57:02,180 --> 01:57:04,180
Так что-то вроде этого
1477
01:57:04,180 --> 01:57:06,180
Такая вещь
1478
01:57:06,180 --> 01:57:11,980
Как-то все
1479
01:57:11,980 --> 01:57:13,980
То, что вы, вероятно, видите
1480
01:57:13,980 --> 01:57:15,980
Ага
1481
01:57:15,980 --> 01:57:17,980
Что-нибудь
1482
01:57:17,980 --> 01:57:19,980
Я хочу это изменить
1483
01:57:19,980 --> 01:57:21,980
Ага
1484
01:57:21,980 --> 01:57:23,980
Даже пожилые люди
1485
01:57:23,980 --> 01:57:25,980
Похоже, его можно использовать
1486
01:57:25,980 --> 01:57:27,980
Ага
1487
01:57:27,980 --> 01:57:29,980
товары для взрослых
1488
01:57:29,980 --> 01:57:31,980
После разработки
1489
01:57:31,980 --> 01:57:33,980
Ага
1490
01:57:35,980 --> 01:57:37,980
я сделал это
1491
01:57:42,900 --> 01:57:44,900
этого сексуального желания
1492
01:57:44,900 --> 01:57:46,900
Качество
1493
01:57:46,900 --> 01:57:55,390
Не увеличивается
1494
01:57:55,390 --> 01:57:57,390
Ах, это вкусно
1495
01:57:59,390 --> 01:58:01,390
Это прекрасно
1496
01:58:01,390 --> 01:58:03,390
ты правда слушал?
1497
01:58:03,390 --> 01:58:05,390
Я слушал, я слушал
1498
01:58:05,390 --> 01:58:07,390
Да, потому что сейчас
1499
01:58:07,390 --> 01:58:09,390
между стариками
1500
01:58:09,390 --> 01:58:11,390
Как секс
1501
01:58:11,390 --> 01:58:13,390
Ага
1502
01:58:13,390 --> 01:58:15,390
Ага
1503
01:58:15,390 --> 01:58:18,830
В доме престарелых и т. д.
1504
01:58:18,830 --> 01:58:20,830
Я слышал, что дедушка напал на меня.
1505
01:58:20,830 --> 01:58:22,830
Наверное, я тоже останусь такой.
1506
01:58:22,830 --> 01:58:24,830
Притворись тупым
1507
01:58:24,830 --> 01:58:26,830
Я думаю, ты собираешься отсосать моему отцу.
1508
01:58:26,830 --> 01:58:28,830
Вы так не думаете?
1509
01:58:28,830 --> 01:58:30,830
думать
1510
01:58:30,830 --> 01:58:32,830
Итак, как вы к этому относитесь?
1511
01:58:32,830 --> 01:58:34,830
но все равно
1512
01:58:34,830 --> 01:58:36,830
Ага
1513
01:58:36,830 --> 01:58:38,830
Я все еще учусь в компании второй год.
1514
01:58:38,830 --> 01:58:42,400
Ага
1515
01:58:42,400 --> 01:58:44,400
тот
1516
01:58:44,400 --> 01:58:46,400
Ага
1517
01:58:46,400 --> 01:58:48,400
в
1518
01:58:48,400 --> 01:58:50,400
Это
1519
01:58:50,400 --> 01:58:52,400
Хорошая работа
1520
01:58:52,400 --> 01:58:54,400
Продолжить интервью
1521
01:58:54,400 --> 01:58:56,400
тот
1522
01:58:56,400 --> 01:58:59,710
Обычный или общий
1523
01:58:59,710 --> 01:59:01,710
женский зал
1524
01:59:01,710 --> 01:59:03,710
разработка
1525
01:59:03,710 --> 01:59:05,710
Ага
1526
01:59:05,710 --> 01:59:09,280
Сураку
1527
01:59:09,280 --> 01:59:11,280
все еще
1528
01:59:11,280 --> 01:59:13,280
Я только начал над этим работать, так что
1529
01:59:13,280 --> 01:59:15,280
ах
1530
01:59:15,280 --> 01:59:17,280
Прежде всего, это женский зал.
1531
01:59:17,280 --> 01:59:19,280
Да, это верно
1532
01:59:19,280 --> 01:59:21,280
После выполнения того, что нужно сделать
1533
01:59:21,280 --> 01:59:23,280
Я чувствую, что должен делать то, что хочу.
1534
01:59:23,280 --> 01:59:25,280
Хм
1535
01:59:25,280 --> 01:59:27,280
Что вам нужно сделать сейчас
1536
01:59:27,280 --> 01:59:29,280
В настоящее время это просто так
1537
01:59:29,280 --> 01:59:31,280
О, это неправильно.
1538
01:59:31,280 --> 01:59:33,280
Нет, это не так
1539
01:59:33,280 --> 01:59:35,280
я сейчас удивлен
1540
01:59:35,280 --> 01:59:37,280
удивлен
1541
01:59:37,280 --> 01:59:39,280
Супермаркет застрял в моем мозгу
1542
01:59:39,280 --> 01:59:41,280
я был удивлен
1543
01:59:41,280 --> 01:59:43,280
В настоящее время как товарный отдел
1544
01:59:43,280 --> 01:59:45,280
что ты пытаешься сделать
1545
01:59:45,280 --> 01:59:47,280
Сначала сделай это правильно
1546
01:59:47,280 --> 01:59:49,280
В противном случае то, что я хочу сделать
1547
01:59:49,280 --> 01:59:51,280
Я чувствую, что не могу выразить свою точку зрения.
1548
01:59:51,280 --> 01:59:53,280
ах
1549
01:59:53,280 --> 01:59:55,280
Как и ожидалось
1550
01:59:55,280 --> 01:59:57,280
Девочка
1551
01:59:57,280 --> 01:59:59,280
Эй, есть перспективы на будущее, верно?
1552
01:59:59,280 --> 02:00:01,280
Я думал, это многообещающе
1553
02:00:01,280 --> 02:00:03,280
Не так ли?
1554
02:00:03,280 --> 02:00:05,280
Кто-то недавно опубликовал эту книгу.
1555
02:00:05,280 --> 02:00:07,280
Есть книга, написанная человеком, который занимается производством товаров для взрослых уже 20 лет.
1556
02:00:07,280 --> 02:00:09,280
ах
1557
02:00:09,280 --> 02:00:11,280
Это очень горячая тема.
02:00:11280 --> 02:00:13280Об этом говорили?
02:00:13280 --> 02:00:15280
Я видел это в Твиттере, да, да, да, да.
02:00:15280 --> 02:00:17280
пожалуйста
02:00:17280 --> 02:00:19280
Спасибо за вашу доставку.
02:00:19280 --> 02:00:21280
Я просто дрочу свой пенис.
02:00:21280 --> 02:00:23280
Это тоже бизнес
02:00:23280 --> 02:00:25280
это тоже бизнес
02:00:25280 --> 02:00:27280
Этот человек ужасен
1558
02:00:27,280 --> 02:00:29,280
Это опасно, не так ли?
1559
02:00:29,280 --> 02:00:31,280
Но ведь
02:00:31280 --> 02:00:33280
Уже есть люди вполне здравомыслящие.
02:00:33280 --> 02:00:35280
меня нет
02:00:35280 --> 02:00:37280
Ага
1560
02:00:37,280 --> 02:00:39,280
Привет
02:00:39280 --> 02:00:41280
Это верно, это верно
1561
02:00:41,280 --> 02:00:43,280
Нет, это Мияги-сан.
02:00:43280 --> 02:00:45280
она
1562
02:00:45,280 --> 02:00:47,280
Думаю, лучше было бы сделать по этому поводу специальную функцию.
1563
02:00:47,280 --> 02:00:49,280
Это отскочит, верно?
02:00:49280 --> 02:00:51280
Я уверен, что это из того же периода.
1564
02:00:51,280 --> 02:00:53,280
есть хорошая идея
02:00:53280 --> 02:00:55280
Поэтому я тоже определился с этой целью.
02:00:55280 --> 02:00:57280
Работайте над этим очень усердно
02:00:57280 --> 02:00:59280
Я дрочил, глядя на лицо мистера Мияги.
1565
02:00:59,280 --> 02:01:01,280
что
1566
02:01:01,280 --> 02:01:03,280
Это восхитительно
1567
02:01:03,280 --> 02:01:05,280
Я работаю над своей работой с четкой целью.
1568
02:01:05,280 --> 02:01:07,280
В конце концов, это
1569
02:01:09,280 --> 02:01:11,280
сегодня особенный день
1570
02:01:11,280 --> 02:01:13,280
Я работаю
02:01:13280 --> 02:01:15280
Обычно у меня много работы
1571
02:01:15,280 --> 02:01:17,280
Приятно работать
1572
02:01:17,280 --> 02:01:19,280
я думал они синхронизированы
1573
02:01:19,280 --> 02:01:21,280
я тоже расстраиваюсь
1574
02:01:21,280 --> 02:01:23,280
извини
1575
02:01:23,280 --> 02:01:25,280
смущающий
02:01:25280 --> 02:01:27280
мне тоже сегодня неловко
1576
02:01:27,280 --> 02:01:29,280
Это хорошо, хоть немного
1577
02:01:29,280 --> 02:01:31,280
Я могу поделиться этим
02:01:31280 --> 02:01:33280
До сих пор это
02:01:33280 --> 02:01:35280
Вы никогда раньше не показывали это?
02:01:35280 --> 02:01:37280
так глубоко
02:01:37280 --> 02:01:39280
Я никогда не слышал об этом
02:01:39280 --> 02:01:41280
Ну тогда еще немного
1578
02:01:41,280 --> 02:01:43,280
Я понял
1579
02:01:43,280 --> 02:01:45,280
Анкета
1580
02:01:45,280 --> 02:01:47,280
я отправлю позже
1581
02:01:47,280 --> 02:01:49,280
Небольшая расшифровка текущего интервью
1582
02:01:49,280 --> 02:01:51,280
Это цифровой диктофон, да?
1583
02:01:51,280 --> 02:01:53,280
на всякий случай сделал заметку
02:01:53280 --> 02:01:55280
От этого майора
1584
02:01:55,280 --> 02:01:57,280
смущающий
1585
02:01:57,280 --> 02:01:59,280
Мои соски стоят прямо
1586
02:01:59,280 --> 02:02:01,280
5 мм вверх
1587
02:02:01,280 --> 02:02:03,280
будет 75,5.
1588
02:02:03,280 --> 02:02:05,280
Кейко Мацудзака была такой.
1589
02:02:05,280 --> 02:02:07,280
Я думаю, у него есть сила и в этом аспекте.
1590
02:02:07,280 --> 02:02:09,280
Что это такое?
1591
02:02:09,280 --> 02:02:11,280
Вот и все
02:02:11280 --> 02:02:13280
Бюст 110см.
1592
02:02:13,280 --> 02:02:15,280
Когда соски встают
1593
02:02:15,280 --> 02:02:17,280
Стало 110,7.
1594
02:02:17,280 --> 02:02:19,280
Стать хорошей женщиной
1595
02:02:19,280 --> 02:02:21,280
Потому что это так полно
02:02:21280 --> 02:02:23280
Это потому, что сейчас эпоха Сёва.
02:02:23280 --> 02:02:25280
Разве это не удивительно?
02:02:25280 --> 02:02:27280
Тогда Рейва
1596
02:02:29,280 --> 02:02:31,280
Тебе стоит сфотографироваться или что-нибудь в этом роде.
02:02:31280 --> 02:02:33280
мое фото с камеры
02:02:33280 --> 02:02:35280
Ну, позвольте мне положить это туда.
02:02:37280 --> 02:02:39280
В интервью
1597
02:02:39,280 --> 02:02:41,280
Просто чтобы сфотографировать Симикена.
1598
02:02:41,280 --> 02:02:43,280
Я принес это, но
1599
02:02:43,280 --> 02:02:45,280
Это большая сделка
1600
02:02:45,280 --> 02:02:47,280
Я думаю, тебе стоит сфотографировать Симикэн.
1601
02:02:47,280 --> 02:02:49,280
Это то что
1602
02:02:49,280 --> 02:02:51,280
Я сделал довольно много фотографий
1603
02:02:51,280 --> 02:02:53,280
Правда? Ты сфотографировал?
1604
02:02:53,280 --> 02:02:55,280
немного сначала
1605
02:02:55,280 --> 02:02:57,280
Позвольте мне сфотографировать
1606
02:02:57,280 --> 02:02:59,280
Вот что произошло
1607
02:02:59,280 --> 02:03:01,280
Я не умею так хорошо снимать интервью.
1608
02:03:01,280 --> 02:03:03,280
Потому что я так не думал
1609
02:03:03,280 --> 02:03:05,280
Я чувствую, что мне тоже хочется сфотографировать господина Сибасаки.
1610
02:03:07,280 --> 02:03:09,280
шумно
1611
02:03:09,280 --> 02:03:11,280
Не делайте этого в одежде?
1612
02:03:11,280 --> 02:03:13,280
Потому что это большое дело
02:03:13280 --> 02:03:15280
Разве это не прекрасно?
1613
02:03:15,280 --> 02:03:17,280
Ну тогда правильно
1614
02:03:17,280 --> 02:03:19,280
Немного серьезно
1615
02:03:19,280 --> 02:03:21,280
Серьезный тип?
1616
02:03:21,280 --> 02:03:23,280
Ну, скоро сделаю несколько фотографий.
1617
02:03:23,280 --> 02:03:25,280
Почему это то-то и то-то?
1618
02:03:25,280 --> 02:03:27,280
Это восхитительно
1619
02:03:27,280 --> 02:03:29,280
Не лучше ли сделать постановочное фото?
1620
02:03:29,280 --> 02:03:31,280
Пауза?
1621
02:03:33,280 --> 02:03:36,720
Или все тело
1622
02:03:38,720 --> 02:03:42,540
Разве твое выражение лица не жесткое?
02:03:46540 --> 02:03:48540
Почему ты голый?
1623
02:03:48,540 --> 02:03:50,540
В одежде это выглядит неестественно.
1624
02:03:50,540 --> 02:03:52,540
В одежде это выглядит неестественно.
02:03:52540 --> 02:03:54540
В одежде это выглядит неестественно.
1625
02:03:54,540 --> 02:03:56,540
Это так?
02:03:56540 --> 02:03:58540
Это так?
1626
02:04:06,540 --> 02:04:11,010
В конце концов, Шимикен-сан
1627
02:04:11,010 --> 02:04:13,010
Вы упомянули об этом.
1628
02:04:13,010 --> 02:04:15,010
хороший стиль
1629
02:04:15,010 --> 02:04:17,010
На фотографиях выглядит отлично
1630
02:04:17,010 --> 02:04:19,010
Немного в сторону
1631
02:04:19,010 --> 02:04:21,010
У меня также есть одно место и два места.
1632
02:04:21,010 --> 02:04:23,010
Так красиво
1633
02:04:23,010 --> 02:04:25,010
лицо смотрит в камеру
1634
02:04:25,010 --> 02:04:28,580
Установите его правильно
02:04:28580 --> 02:04:30580
Установите его правильно
02:04:30580 --> 02:04:32580
Это действительно потрясающе
02:04:32580 --> 02:04:34580
Приятно
1635
02:04:38,210 --> 02:04:42,030
смотрю в камеру
1636
02:05:03,890 --> 02:05:05,890
Сейчас
1637
02:05:05,890 --> 02:05:07,890
да
1638
02:05:07,890 --> 02:05:09,890
Приятно
1639
02:05:09,890 --> 02:05:11,890
Немыслимо
1640
02:05:11,890 --> 02:05:13,890
Это хорошо
1641
02:05:13,890 --> 02:05:15,890
Как и ожидалось
1642
02:05:15,890 --> 02:05:17,890
старики
1643
02:05:17,890 --> 02:05:23,890
Многие люди умирают, оставляя после себя имущество.
1644
02:05:23,890 --> 02:05:25,890
Многие люди умирают, оставляя после себя имущество.
1645
02:05:25,890 --> 02:05:27,890
Многие люди умирают, оставляя после себя имущество.
1646
02:05:27,890 --> 02:05:29,890
Я думаю, это немного улучшит ваш QL.
1647
02:05:29,890 --> 02:05:31,890
Я думаю, это немного улучшит ваш QL.
1648
02:05:31,890 --> 02:05:33,890
Вы имеете в виду, сможете ли вы производить товары для взрослых?
1649
02:05:33,890 --> 02:05:35,890
Да Да Да
1650
02:05:35,890 --> 02:05:43,870
В последнее время, посмотри
1651
02:05:43,870 --> 02:05:45,870
Появились различные лекарства.
1652
02:05:45,870 --> 02:05:47,870
Ах, конечно
1653
02:05:47,870 --> 02:05:49,870
Есть много людей, которые боксируют 70 и 80 лет.
1654
02:05:49,870 --> 02:05:56,060
Хорошая работа
1655
02:05:56,060 --> 02:05:58,060
Ах
1656
02:05:58,060 --> 02:06:01,700
г-н Мияги
1657
02:06:01,700 --> 02:06:03,700
Мне сфотографироваться?
1658
02:06:05,700 --> 02:06:07,700
Это прекрасная возможность
1659
02:06:07,700 --> 02:06:12,160
Ух ты
1660
02:06:12,160 --> 02:06:15,470
Ух ты
1661
02:06:15,470 --> 02:06:17,470
смущающий
1662
02:06:17,470 --> 02:06:19,470
Это правда, но интересно это настроить.
1663
02:06:23,470 --> 02:06:25,470
Вау, это хорошо
1664
02:06:25,470 --> 02:06:27,470
Ян
1665
02:06:33,020 --> 02:06:35,020
Существует ли это сейчас?
1666
02:06:35,020 --> 02:06:37,020
Есть идеи по поводу новых товаров?
1667
02:06:37,020 --> 02:06:39,020
новый
1668
02:06:39,020 --> 02:06:41,020
сейчас
1669
02:06:41,020 --> 02:06:43,020
Я думаю о многом.
1670
02:06:43,020 --> 02:06:45,020
например?
1671
02:06:45,020 --> 02:06:47,020
например
1672
02:06:47,020 --> 02:06:49,020
например
1673
02:06:49,020 --> 02:06:52,460
немного
1674
02:06:52,460 --> 02:06:54,460
Я немного смущен.
1675
02:06:54,460 --> 02:06:56,460
недавно
1676
02:06:56,460 --> 02:06:58,460
что
1677
02:06:58,460 --> 02:07:00,460
Собственный
1678
02:07:00,460 --> 02:07:02,460
внутри комнаты
1679
02:07:02,460 --> 02:07:04,460
Что было воспроизведено
1680
02:07:04,460 --> 02:07:06,460
что
1681
02:07:06,460 --> 02:07:08,460
на этапе изготовления
1682
02:07:08,460 --> 02:07:10,460
О, это так?
1683
02:07:10,460 --> 02:07:12,460
Но скажите мне, что через USB.
1684
02:07:12,460 --> 02:07:14,460
Есть арестованный Ёсико Маньчжурия, так что будьте осторожны.
02:07:14460 --> 02:07:16460
я буду осторожен
1685
02:07:16,460 --> 02:07:18,460
Хм, я тоже
1686
02:07:18,460 --> 02:07:20,460
тип пениса
1687
02:07:20,460 --> 02:07:22,460
Я выложила натяжную форму.
02:07:22460 --> 02:07:24460
что
1688
02:07:24,460 --> 02:07:26,460
Когда я сказал, что принял форму Симикена,
1689
02:07:26,460 --> 02:07:28,460
да
1690
02:07:28,460 --> 02:07:30,460
Это будет дело об аресте.
1691
02:07:30,460 --> 02:07:32,460
Это так?
02:07:32460 --> 02:07:34460
На дисплее объекта Y-touch
02:07:34460 --> 02:07:36460
Чен не выдержал этого
1692
02:07:36,460 --> 02:07:38,460
вот почему
1693
02:07:38,460 --> 02:07:40,460
Продюсер: Шимиккен
1694
02:07:40,460 --> 02:07:42,460
Что-то вроде того
1695
02:07:42,460 --> 02:07:44,460
Мне было чем заняться.
1696
02:07:44,460 --> 02:07:46,460
мне нужно быть осторожным
1697
02:07:46,460 --> 02:07:48,460
я буду осторожен
1698
02:07:48,460 --> 02:07:56,990
Пойдем на другую сторону?
1699
02:07:56,990 --> 02:08:00,690
Вы должны втолкнуть его.
1700
02:08:00,690 --> 02:08:04,640
Впусти меня
1701
02:08:04,640 --> 02:08:06,640
Растение в Monster Hunter?
1702
02:08:06,640 --> 02:08:08,640
Ага
1703
02:08:08,640 --> 02:08:14,580
Ух ты
1704
02:08:14,580 --> 02:08:16,580
удивительный
1705
02:08:16,580 --> 02:08:20,270
Ух ты
1706
02:08:20,270 --> 02:08:44,860
Ага
1707
02:08:44,860 --> 02:08:48,180
Хм
1708
02:08:48,180 --> 02:08:53,470
Хм
1709
02:08:53,470 --> 02:09:22,640
Хорошая работа
1710
02:09:22,640 --> 02:09:31,330
Даже лежачие люди
1711
02:09:31,330 --> 02:09:33,330
Как я могу чувствовать себя лучше?
1712
02:09:33,330 --> 02:09:35,330
Я думаю, все в порядке
1713
02:09:35,330 --> 02:09:37,330
может быть
1714
02:09:37,330 --> 02:09:39,330
Стать стариком
1715
02:09:39,330 --> 02:09:41,330
Я не думаю, что они так часто касались своих бедер.
1716
02:09:41,330 --> 02:09:43,330
Ага
1717
02:09:48,770 --> 02:09:52,340
прикованный к постели человек
1718
02:09:52,340 --> 02:09:54,340
Что я должен делать?
1719
02:09:54,340 --> 02:09:56,340
Можно ли это сделать с комфортом?
1720
02:09:56,340 --> 02:09:58,340
Вы думали об этом?
1721
02:09:58,340 --> 02:10:00,340
Я еще не думал об этом
1722
02:10:00,340 --> 02:10:02,340
Если ты думаешь об этом
1723
02:10:02,340 --> 02:10:04,340
Думайте об энергичных людях.
1724
02:10:04,340 --> 02:10:06,340
Я согласен
1725
02:10:06,340 --> 02:10:08,340
Я буду прикован к постели на некоторое время
1726
02:10:08,340 --> 02:10:10,340
да
1727
02:10:10,340 --> 02:10:12,340
комфортно
1728
02:10:12,340 --> 02:10:14,340
что мне делать, чтобы
1729
02:10:14,340 --> 02:10:16,340
Отсюда и родилась идея игрушки.
1730
02:10:16,340 --> 02:10:18,340
Я думаю, это придет
1731
02:10:18,340 --> 02:10:20,340
Спасибо
1732
02:10:20,340 --> 02:10:22,340
Спасибо за ваш совет
1733
02:10:22,340 --> 02:10:24,340
я действительно
1734
02:10:24,340 --> 02:10:26,340
Не то чтобы было больно двигаться или что-то в этом роде.
1735
02:10:26,340 --> 02:10:28,340
ах
1736
02:10:28,340 --> 02:10:33,760
ах
02:10:33760 --> 02:10:55500
ах
02:10:55500 --> 02:11:18240
ах
1737
02:11:18,240 --> 02:11:22,000
ах
02:11:22000 --> 02:11:24000
ах
02:11:24000 --> 02:11:26000
ах
02:11:26000 --> 02:11:28000
я точно сплю
1738
02:11:28,000 --> 02:11:30,000
Соски и живот срослись
02:11:30 000 --> 02:11:32 000
Нет, да?
02:11:32000 --> 02:11:34000
Я согласен
1739
02:11:49,020 --> 02:11:51,020
Теперь с 3D-принтерами и т. д.
1740
02:11:51,020 --> 02:11:53,020
Его можно воссоздать во рту.
1741
02:11:53,020 --> 02:11:55,020
Вы это видели?
1742
02:11:55,020 --> 02:11:57,020
есть
1743
02:11:57,020 --> 02:12:02,510
ах
1744
02:12:02,510 --> 02:12:04,510
Можешь лизнуть член в моей киске?
1745
02:12:04,510 --> 02:12:20,720
ах
1746
02:12:20,720 --> 02:12:39,260
ах
02:12:39260 --> 02:12:54260
ах
1747
02:12:54,260 --> 02:12:56,260
ах
1748
02:12:56,260 --> 02:13:01,100
ах
1749
02:13:01,100 --> 02:13:03,100
ах
1750
02:13:03,100 --> 02:13:05,100
ах
1751
02:13:05,100 --> 02:13:07,100
ах
1752
02:13:07,100 --> 02:13:09,100
Вот что есть в Феллер Холле
1753
02:13:09,100 --> 02:13:11,100
Если бы у меня были наушники
02:13:11100 --> 02:13:13100
Это просто потрясающе.
02:13:13100 --> 02:13:15100
Привет
1754
02:13:15,100 --> 02:13:17,100
ага
1755
02:13:17,100 --> 02:13:19,100
ах
1756
02:13:19,100 --> 02:13:21,100
ах
02:13:21100 --> 02:13:23100
ах
02:13:23100 --> 02:13:25100
Вздох
1757
02:13:25,100 --> 02:13:27,100
ага
1758
02:13:27,100 --> 02:13:31,570
баклан
02:13:31570 --> 02:13:33570
ага
02:13:33570 --> 02:13:35570
ага
02:13:35570 --> 02:13:37570
долг
02:13:37570 --> 02:13:55060
ага
1759
02:13:55,060 --> 02:14:07,140
я могу облизать твои губы
1760
02:14:07,140 --> 02:14:08,180
Ага
1761
02:14:08,180 --> 02:14:08,740
Ага
1762
02:14:08,740 --> 02:14:09,140
в
1763
02:14:09,140 --> 02:14:35,540
Прямо сейчас люксовый бренд Initial H записывает и проигрывает сердцебиение всех своих сотрудников внутри магазина.
02:14:35540 --> 02:14:53440
Почему? Я как бы забыл эту концепцию.Записал текущий звук вентилятора, что-то в этом роде.
1764
02:14:53,440 --> 02:15:06,080
Вау, это приятно.
1765
02:15:06,080 --> 02:15:18,160
Это мастурбатор, не так ли? В аналоговом запахе есть что-то такое, что дает резкий запах, но он направленный.Нет пока что.
1766
02:15:18,160 --> 02:15:29,420
Теперь приятно стимулировать промежность.
02:15:32800 --> 02:15:49860
О, можно мне войти сзади?
1767
02:15:51,860 --> 02:16:16,020
О, красиво.Смотреть.
1768
02:16:41,390 --> 02:16:57,900
Я попрошу моего босса и мистера Мияги приехать ненадолго.
1769
02:16:58,900 --> 02:17:09,120
Спасибо.
1770
02:17:09,120 --> 02:17:11,120
Спасибо.
02:17:11120 --> 02:17:13120
Это потрясающая ситуация.
1771
02:17:13,120 --> 02:17:14,120
С фотографией все в порядке?
1772
02:17:14,120 --> 02:17:15,120
конечно.привет.
1773
02:17:15,120 --> 02:17:17,120
Это неловко.
1774
02:17:21,120 --> 02:17:28,940
как дела?
1775
02:17:28,940 --> 02:17:29,940
Приятно.
1776
02:17:29,940 --> 02:17:30,940
Приятно.
1777
02:17:30,940 --> 02:17:31,940
Хороший.
02:17:54540 --> 02:17:55540
Для сотрудников.
02:17:55540 --> 02:18:01380
Ага.
1778
02:18:10,540 --> 02:18:15,920
Хороший.
1779
02:18:15,920 --> 02:18:23,990
Хороший.
1780
02:18:24,990 --> 02:18:32,900
Ага.
02:18:32900 --> 02:18:53530
Верно.
1781
02:19:16,060 --> 02:19:17,060
Ты лег?
1782
02:19:17,060 --> 02:19:18,060
Спасибо.
1783
02:19:18,060 --> 02:19:19,060
Куда я могу пойти?
1784
02:19:19,060 --> 02:19:21,060
Что вы любите больше всего?
1785
02:19:21,060 --> 02:19:25,060
Я положил это на это милое личико
1786
02:20:13,010 --> 02:20:15,010
я дам ему немного
1787
02:20:15,010 --> 02:20:18,010
Нет, нет, извини
1788
02:20:58,490 --> 02:21:04,490
О, я действительно делаю минет, который напоминает уборку.
1789
02:21:19,200 --> 02:21:21,200
Миюки, пообщайся
1790
02:21:25,200 --> 02:21:28,200
Подожди, это неловко
1791
02:21:35,930 --> 02:21:37,930
Миюки, великий фестиваль
1792
02:21:44,330 --> 02:21:45,330
Давайте сделаем всю картину
1793
02:21:45,330 --> 02:21:46,330
да
1794
02:21:48,330 --> 02:21:49,330
Есть еще? После этого
1795
02:21:49,330 --> 02:21:51,330
Все уже разошлись по домам.
1796
02:21:51,330 --> 02:21:53,330
Там есть один человек, сотрудник?
1797
02:21:53,330 --> 02:21:56,330
Все почти закончилось, голый бизнес
1798
02:21:56,330 --> 02:21:57,330
Я согласен
1799
02:21:57,330 --> 02:22:00,330
Да, это интервью завершает сегодняшнюю работу.
1800
02:22:00,330 --> 02:22:01,330
Ой, мне сегодня нужно было работать.
1801
02:22:01,330 --> 02:22:02,330
да
1802
02:22:02,330 --> 02:22:03,330
Спасибо, учитель
1803
02:22:03,330 --> 02:22:04,330
Прости, что не был счастлив сегодня.
1804
02:22:04,330 --> 02:22:06,330
Нет, спасибо большое
1805
02:22:08,330 --> 02:22:09,330
У меня что-то на лице
1806
02:22:09,330 --> 02:22:11,330
Что, сэр?
1807
02:22:12,330 --> 02:22:13,330
Это сперма
1808
02:22:13,330 --> 02:22:14,330
Ах, сперма
1809
02:22:14,330 --> 02:22:17,330
Нет, я сам играл.
1810
02:22:17,330 --> 02:22:18,330
Какова твоя мечта?
1811
02:22:18,330 --> 02:22:19,330
Мечта
1812
02:22:19,330 --> 02:22:20,330
Моя мечта?
1813
02:22:20,330 --> 02:22:28,330
Моя мечта — создавать товары для взрослых, способные удовлетворить сексуальные желания пожилых людей.
1814
02:22:32,330 --> 02:22:34,330
У тебя глаза горят, не так ли?
1815
02:22:37,330 --> 02:22:40,330
Нет, извини, я сейчас пойду домой.
1816
02:22:40,330 --> 02:22:41,330
Спасибо
1817
02:22:41,330 --> 02:22:42,330
Спасибо
1818
02:22:42,330 --> 02:22:43,330
Спасибо
1819
02:22:43,330 --> 02:23:23,460
Что это такое?
02:23:23460 --> 02:23:26460
Нет, это так, ведь накопление записей важно.
1820
02:23:26,460 --> 02:23:27,460
Что это за запись?
1821
02:23:27,460 --> 02:23:30,460
Хм, я усердно работаю над продвижением продукта.
1822
02:23:30,460 --> 02:23:31,460
Нет нет, этого достаточно
02:23:31460 --> 02:23:33460
Я хочу записать Харуно Сибасаки.
02:23:33460 --> 02:23:34460
Все в порядке, все в порядке, это действительно правда
1823
02:23:34,460 --> 02:23:36,460
Итак, вот что произошло, когда я оглянулся на это позже.
1824
02:23:36,460 --> 02:23:37,460
картина?
1825
02:23:37,460 --> 02:23:38,460
настоящая страсть
1826
02:23:38,460 --> 02:23:39,460
Не за что?
1827
02:23:39,460 --> 02:23:43,460
Посмотрите, как Хару Сибасаки записывает свою тяжелую работу.
1828
02:23:43,460 --> 02:23:44,460
картина?
1829
02:23:44,460 --> 02:23:45,460
Нет, понимаешь?
1830
02:23:45,460 --> 02:23:46,460
Спасибо за ваш труд
1831
02:23:46,460 --> 02:23:47,460
Спасибо за ваш труд
1832
02:23:47,460 --> 02:23:48,460
Ты сделал снимок?
1833
02:23:48,460 --> 02:23:49,460
Да, я сделал снимок
1834
02:23:49,460 --> 02:23:50,460
пожалуйста, посмотрите
1835
02:23:50,460 --> 02:23:57,670
Да, спасибо за вашу тяжелую работу сегодня.
1836
02:23:57,670 --> 02:23:58,670
хорошая работа
1837
02:23:58,670 --> 02:23:59,670
хорошая работа
1838
02:23:59,670 --> 02:24:00,670
хорошая работа
1839
02:24:00,670 --> 02:24:01,670
Особенно Шибасаки
1840
02:24:01,670 --> 02:24:02,670
да
1841
02:24:02,670 --> 02:24:03,670
Спасибо за ваш труд
1842
02:24:03,670 --> 02:24:04,670
Спасибо за ваш труд
1843
02:24:06,670 --> 02:24:07,670
Хорошая работа
1844
02:24:08,670 --> 02:24:10,670
Сегодня был долгий день
1845
02:24:10,670 --> 02:24:11,670
Это было очень долго
1846
02:24:13,670 --> 02:24:18,620
Что, ты положил мое нижнее белье в свою сумку?
1847
02:24:18,620 --> 02:24:20,620
Подожди, смотри, ты можешь потерять это, да?
02:24:21620 --> 02:24:22620
Хорошая работа
02:24:22620 --> 02:24:23620
смущающий
1848
02:24:24,620 --> 02:24:25,620
Ты в порядке?
1849
02:24:25,620 --> 02:24:26,620
прекрати это
1850
02:24:27,620 --> 02:24:28,620
А вы не хотите попробовать Refa Berries?
1851
02:24:28,620 --> 02:24:29,620
пожалуйста
1852
02:24:29,620 --> 02:24:30,620
пожалуйста
1853
02:24:30,620 --> 02:24:39,700
Что ж, спасибо за ваш труд.
02:24:39700 --> 02:24:40700
Спасибо за ваш труд
1854
02:24:48,780 --> 02:24:50,780
Пожалуйста, переоденьтесь здесь.
1855
02:24:50,780 --> 02:24:54,780
Добро пожаловать домой, все.
1856
02:24:54,780 --> 02:24:55,780
Да, пожалуйста, переоденьтесь.
1857
02:24:55,780 --> 02:24:58,780
Ты вообще смотришь, как я переодеваюсь?
1858
02:24:58,780 --> 02:25:02,780
Работа полностью обнажена до конца низа.
1859
02:25:02,780 --> 02:25:10,710
Нет, все в порядке, я этого не вижу, я
1860
02:25:10,710 --> 02:25:11,710
Нет, это было тяжело.
1861
02:25:11,710 --> 02:25:13,710
Это было сложно
1862
02:25:13,710 --> 02:25:15,710
Что самое сложное?
1863
02:25:15,710 --> 02:25:17,710
Нет, весь день был тяжелым.
1864
02:25:17,710 --> 02:25:21,710
Речь идет не о том, что лучше, а обо всем.
02:25:21710 --> 02:25:23710
Я хочу, чтобы ты носил его медленно
02:25:23710 --> 02:25:24710
Нет, медленно
1865
02:25:24,710 --> 02:25:25,710
Почему ты так спешишь?
1866
02:25:25,710 --> 02:25:28,710
Я потороплюсь, вот и все.
1867
02:25:28,710 --> 02:25:30,710
Мне это действительно не нравится.
1868
02:25:30,710 --> 02:25:32,710
Тебе нравится этот бюстгальтер?
1869
02:25:34,710 --> 02:25:36,710
Нет, это нормально
02:25:37710 --> 02:25:39710
Ты всегда носишь такие штаны
1870
02:25:39,710 --> 02:25:40,710
Ни за что
1871
02:25:41,710 --> 02:25:43,710
Будьте осторожны сзади и спереди.
1872
02:25:43,710 --> 02:25:45,710
Давайте будем осторожны
1873
02:25:45,710 --> 02:25:48,710
Эй Эй Эй
1874
02:25:48,710 --> 02:25:50,710
Подождите, я смутился и вдруг поднял руку.
1875
02:25:50,710 --> 02:25:56,710
Вот как я привожу людей в сознание.
1876
02:25:56,710 --> 02:25:59,710
Ну, но обычно ты этого не видишь.
1877
02:25:59,710 --> 02:26:05,710
Нет-нет, когда ты чувствуешь, что за тобой наблюдают, твое сознание меняется.
1878
02:26:05,710 --> 02:26:11,790
Я собирался пойти и проконсультироваться в инспекции по трудовым стандартам.
02:26:11790 --> 02:26:14790
Я пойду и проконсультируюсь с тобой.
1879
02:26:14,790 --> 02:26:16,790
О, пожалуйста, носи это медленно.
1880
02:26:16,790 --> 02:26:17,790
Нет нет
1881
02:26:17,790 --> 02:26:18,790
надень это здесь
1882
02:26:18,790 --> 02:26:19,790
Нет нет
1883
02:26:19,790 --> 02:26:20,790
носить его медленно
1884
02:26:20,790 --> 02:26:21,790
Нет нет
02:26:21790 --> 02:26:22790
Нет, я это уже писал.
1885
02:26:22,790 --> 02:26:23,790
странный
02:26:23790 --> 02:26:24790
привет
1886
02:26:24,790 --> 02:26:25,790
В этом нет ничего странного
1887
02:26:25,790 --> 02:26:26,790
Это верно
1888
02:26:26,790 --> 02:26:27,790
я не могу этого видеть
1889
02:26:27,790 --> 02:26:29,790
Ни за что
1890
02:26:29,790 --> 02:26:30,790
Это абсолютно?
1891
02:26:30,790 --> 02:26:31,790
Ага
1892
02:26:31,790 --> 02:26:33,790
Ну и это последнее задание.
1893
02:26:33,790 --> 02:26:34,790
привет
1894
02:26:34,790 --> 02:26:36,790
Немного в конце, немного в конце
1895
02:26:38,790 --> 02:26:39,790
я так ненавижу это
1896
02:26:39,790 --> 02:26:40,790
Ах, но с нетерпением ожидайте получения вашего подарка.
02:26:41790 --> 02:26:44790
Прошло совсем немного времени, и вот оно наконец здесь
1897
02:26:44,790 --> 02:26:47,790
Я злюсь прямо сейчас.
1898
02:26:47,790 --> 02:26:48,790
почему?
1899
02:26:48,790 --> 02:26:52,790
Разве не странно злиться, хотя это работа?
1900
02:26:52,790 --> 02:26:58,790
Ну, не лучше ли было бы, если бы мы все просто провели день совершенно голыми?
1901
02:26:58,790 --> 02:27:08,790
Нет, я сделал это, потому что видел твои перспективы и думал, что ты справишься с задачей раздеться самостоятельно.
1902
02:27:08,790 --> 02:27:10,790
Я также хотел увидеть господина Ямамото.
02:27:11790 --> 02:27:12790
Когда это было?
1903
02:27:12,790 --> 02:27:13,790
Я запомню это.
1904
02:27:15,790 --> 02:27:16,790
Вы когда-нибудь это делали?
1905
02:27:16,790 --> 02:27:17,790
да
1906
02:27:17,790 --> 02:27:18,790
Я помню
1907
02:27:18,790 --> 02:27:21,790
Подожди, это ты украл это фото?
1908
02:27:21,790 --> 02:27:24,790
Нет, камер в то время не было, поэтому я не мог это записать.
1909
02:27:24,790 --> 02:27:25,790
Какая сейчас эпоха?
1910
02:27:26,790 --> 02:27:27,790
Ах, медленно там, медленно там
1911
02:27:27,790 --> 02:27:28,790
Нет нет нет
1912
02:27:28,790 --> 02:27:31,790
Тогда он был немного тоньше.
1913
02:27:32,790 --> 02:27:33,790
Ну, разве не приятно сейчас?
1914
02:27:33,790 --> 02:27:34,790
Да Да
1915
02:27:36,790 --> 02:27:37,790
Ну что, можем уже закончить?
1916
02:27:38,790 --> 02:27:40,790
Эх, а ты в конце концов их как следует надел?
1917
02:27:40,790 --> 02:27:41,790
да
1918
02:27:41,790 --> 02:27:42,790
да
1919
02:27:42,790 --> 02:27:52,380
Почему ты сегодня надел этот наряд?
1920
02:27:52,380 --> 02:27:57,100
Просто сними это.
02:27:57100 --> 02:27:58100
что?
1921
02:27:58,100 --> 02:28:00,100
Я хотел надеть его на день
1922
02:28:00,100 --> 02:28:01,100
Это был твой любимый
1923
02:28:01,100 --> 02:28:03,100
Да, это мой любимый
1924
02:28:03,100 --> 02:28:07,100
Что ж, тогда у меня будет новый любимый день.
1925
02:28:07,100 --> 02:28:09,100
Что? Что ты имеешь ввиду?
1926
02:28:09,100 --> 02:28:11,100
Даже сегодня, видите ли, я видел не так уж много этого.
02:28:11100 --> 02:28:12100
Я не помню.
02:28:12100 --> 02:28:13100
конечно
02:28:13100 --> 02:28:16100
Сегодня я не видел господина Сибасаки одетым.
1927
02:28:16,100 --> 02:28:17,100
конечно
1928
02:28:17,100 --> 02:28:18,100
Ага
1929
02:28:18,100 --> 02:28:19,100
Могу ли я выйти?
1930
02:28:20,100 --> 02:28:21,100
хорошая работа
02:28:21100 --> 02:28:23100
Спасибо за ваш труд
02:28:23100 --> 02:28:25100
Спасибо за ваш труд
1931
02:28:25,100 --> 02:28:30,100
Что ж, давайте сегодня все пойдём домой.
1932
02:28:30,100 --> 02:28:31,100
да
02:28:31100 --> 02:28:32100
да
02:28:32100 --> 02:28:33100
Что ж, спасибо всем за ваш труд.
02:28:33100 --> 02:28:34100
Спасибо за ваш труд
1933
02:28:34,100 --> 02:28:35,100
Спасибо за ваш труд
1934
02:28:35,100 --> 02:28:41,920
Спасибо за ваш труд
1935
02:28:54,100 --> 02:28:55,100
Сибасаки
1936
02:28:56,100 --> 02:28:58,100
Спасибо за твой труд, Чин-чан.
1937
02:28:58,100 --> 02:28:59,100
Спасибо за ваш труд
1938
02:29:00,100 --> 02:29:01,100
Спасибо
1939
02:29:01,100 --> 02:29:02,100
хороший
1940
02:29:03,100 --> 02:29:04,240
Я устал
1941
02:29:04,240 --> 02:29:07,500
очень уставший
1942
02:29:07,500 --> 02:29:12,180
Сотрудники, завершившие работу предыдущего дня
1943
02:29:12,180 --> 02:29:15,420
Я думаю, каждый смог почувствовать свой рост.
1944
02:29:15,420 --> 02:29:18,340
Все оставили очень положительные отзывы.
1945
02:29:18,340 --> 02:29:20,600
Только Шибасаки устал.
1946
02:29:20,600 --> 02:29:23,340
Можно ли просто сообщить об этом в компанию?
1947
02:29:23,880 --> 02:29:26,240
Возможно, я поддался давлению.
1948
02:29:26,240 --> 02:29:26,980
Это правда?
1949
02:29:27,240 --> 02:29:28,400
я сражаюсь
1950
02:29:28,400 --> 02:29:29,280
Хотя это так
1951
02:29:29,280 --> 02:29:29,900
Понял
1952
02:29:29,900 --> 02:29:30,860
Спасибо
02:29:30860 --> 02:29:34500
Тогда я просто сообщу компании.
02:29:34500 --> 02:29:36820Большое спасибо за ваш тяжелый труд.
1953
02:29:36,820 --> 02:29:38,120
Спасибо за ваш труд
1954
02:29:38,120 --> 02:29:40,700
Я с нетерпением жду возможности поработать с вами завтра и после него.
1955
02:29:40,700 --> 02:29:42,380
Да, я постараюсь изо всех сил
1956
02:29:42,380 --> 02:29:45,700
Спасибо за ваш труд172897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.