All language subtitles for Lilo & Stitch - 01x08 - Yapper.Disney+Version.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,708 --> 00:00:02,250 TOOKIE BAH WABA! 2 00:00:03,375 --> 00:00:05,000 HAO! 3 00:00:05,458 --> 00:00:06,875 IKI BAH BAH. 4 00:00:06,875 --> 00:00:08,375 HA HA HA. 5 00:00:09,500 --> 00:00:12,291 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 6 00:00:12,291 --> 00:00:13,833 d NO MALIHINI OHANA d 7 00:00:13,833 --> 00:00:16,166 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 8 00:00:16,166 --> 00:00:18,375 d ALOHA, E KOMO MAI d 9 00:00:18,375 --> 00:00:19,166 MAKA MAKA! 10 00:00:19,166 --> 00:00:21,000 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 d NO MALIHINI OHANA d 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,416 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 13 00:00:25,416 --> 00:00:27,000 d ALOHA, E KOMO MAI d 14 00:00:27,000 --> 00:00:30,458 d ALOHA, E KOMO MAI d 15 00:00:30,458 --> 00:00:31,250 HA HA HA! 16 00:00:31,250 --> 00:00:33,375 AH HA HA HA HA HA HA HA! 17 00:00:33,375 --> 00:00:34,416 d IKI TOOKIE NEE HI! d 18 00:00:34,416 --> 00:00:35,458 d IKI TOOKIE NEE HI! d 19 00:00:35,458 --> 00:00:36,583 d AKA TIKI BAH BAH d 20 00:00:36,583 --> 00:00:37,833 d AKA TIKI BAH BAH d 21 00:00:37,833 --> 00:00:39,000 d GABBA IKA TASOOPA? d 22 00:00:39,000 --> 00:00:40,458 d GABBA IKA TASOOPA? d 23 00:00:40,458 --> 00:00:41,375 OOOCHA! CHI-KA! 24 00:00:41,375 --> 00:00:42,458 d MIKI MIKI COCONUT d 25 00:00:42,458 --> 00:00:44,208 d I LAILA 'O KAUA'I LA d 26 00:00:44,208 --> 00:00:46,583 d NO MALIHINI OHANA d 27 00:00:46,583 --> 00:00:48,416 d WELCOME, COUSINS, A-COME ON BY d 28 00:00:48,416 --> 00:00:51,125 d ALOHA, E KOMO MAI d 29 00:00:51,125 --> 00:00:53,458 d ALOHA, E KOMO MAI d 30 00:00:53,458 --> 00:00:57,458 d ALOHA, E KOMO MAI d 31 00:01:02,583 --> 00:01:03,875 [CLUCKING] 32 00:01:03,875 --> 00:01:04,875 THAT'S IT. 33 00:01:04,875 --> 00:01:07,375 "EGGS, BREAD, PEANUT BUTTER." 34 00:01:07,375 --> 00:01:10,833 DIDN'T WE BUY ALL THIS STUFF 2 DAYS AGO? 35 00:01:10,833 --> 00:01:12,000 WHAT? MMM! 36 00:01:12,000 --> 00:01:13,750 DIDN'T YOU EAT IT? 37 00:01:13,750 --> 00:01:15,000 OH...RIGHT. 38 00:01:15,000 --> 00:01:17,250 YOU ATE EVERYTHING. 39 00:01:17,250 --> 00:01:19,958 GOOD MORNING, LILO. 40 00:01:19,958 --> 00:01:20,958 DAMOONA! 41 00:01:20,958 --> 00:01:22,333 STITCH! 42 00:01:25,333 --> 00:01:26,583 HOO-HOO-AH! WHAH HA HA! 43 00:01:26,583 --> 00:01:29,083 YOU KNOW YOU'RE NOT SUPPOSED TO EAT COFFEE 44 00:01:29,083 --> 00:01:31,875 AFTER THAT INCIDENT WITH THE ROOSTER. 45 00:01:31,875 --> 00:01:33,083 OH, NO, THANK YOU, DEAR. 46 00:01:33,083 --> 00:01:36,125 I JUST HAD MY TETANUS BOOSTER. 47 00:01:37,583 --> 00:01:39,833 OH, YOUR DOG'S THIRSTY. 48 00:01:39,833 --> 00:01:41,875 I CAN BRING HIM A BOWL. 49 00:01:41,875 --> 00:01:43,000 IT'S OK. 50 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 ARRRGH! 51 00:01:44,000 --> 00:01:44,958 UNH! 52 00:01:44,958 --> 00:01:46,750 HE JUST ATE TOO MUCH COFFEE. [BURP] 53 00:01:46,750 --> 00:01:48,458 OOH! ARR! BLB-BB-RRRR! 54 00:01:48,458 --> 00:01:51,875 IT MAKES HIM DISREGULATED. 55 00:01:54,000 --> 00:01:54,875 OOH! AH! 56 00:01:54,875 --> 00:01:56,625 [GURGLE] 57 00:01:56,625 --> 00:01:57,750 [GULP GULP] 58 00:01:57,750 --> 00:01:58,458 STITCH! 59 00:01:58,458 --> 00:01:59,875 LOOKS LIKE YOUR WEIRD DOG 60 00:01:59,875 --> 00:02:02,708 NEEDS TO GO TO OBEDIENCE SCHOOL. 61 00:02:02,708 --> 00:02:03,708 YEAH! YEAH! 62 00:02:03,708 --> 00:02:06,125 STITCH IS OBEDIENT. 63 00:02:06,125 --> 00:02:09,083 HE JUST HAS A PROBLEM WITH COFFEE. 64 00:02:09,083 --> 00:02:12,000 STITCH, SHUT IT OFF! 65 00:02:19,583 --> 00:02:20,750 YOU HAVE A DOG? 66 00:02:20,750 --> 00:02:23,000 WE PREFER THE TERM "FUR PERSON." 67 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 I FOUND HER, AND HER NAME IS GIGI. 68 00:02:25,000 --> 00:02:27,958 SHE'S GOING TO THE NATIONAL JUNIOR DOG SHOW 69 00:02:27,958 --> 00:02:29,416 IN HONOLULU THIS WEEKEND. 70 00:02:29,416 --> 00:02:30,583 [ARF ARF ARF] 71 00:02:30,583 --> 00:02:31,291 HMM... 72 00:02:31,291 --> 00:02:35,083 BUT YOU WOULDN'T KNOW ANYTHING ABOUT DOG SHOWS. 73 00:02:35,083 --> 00:02:38,083 I KNOW EVERYTHING ABOUT DOG SHOWS! 74 00:02:38,083 --> 00:02:39,416 [CHOMP CHOMP] 75 00:02:39,416 --> 00:02:42,000 [GIGI'S MUFFLED BARKING] 76 00:02:42,000 --> 00:02:43,625 [GULP GULP GULP] 77 00:02:43,625 --> 00:02:44,875 AAH! STITCH! OWRRG! 78 00:02:44,875 --> 00:02:48,166 SORRY. IT'S THE COFFEE. 79 00:02:48,166 --> 00:02:52,416 [GASP] GIGI'S COIFFEUR! 80 00:02:53,125 --> 00:02:56,166 Lilo: FOUND IT. 81 00:02:57,583 --> 00:03:01,750 COME ON, GIGI. LET'S GET YOU TO THE PET SALON 82 00:03:01,750 --> 00:03:04,958 AND AWAY FROM THE RIFFRAFF. 83 00:03:05,458 --> 00:03:08,000 Lilo: WE'RE GOING TO HONOLULU. 84 00:03:08,000 --> 00:03:11,416 STITCH IS GONNA BE IN A DOG SHOW. 85 00:03:14,375 --> 00:03:15,125 [CRASH] 86 00:03:15,125 --> 00:03:17,958 AS SOON AS HE COMES DOWN OFF THE JAVA. 87 00:03:17,958 --> 00:03:22,125 AH! I CAN'T GO TO HONOLULU. I'M TOO BUSY. 88 00:03:22,125 --> 00:03:23,583 WELL, WE GOTTA GO. 89 00:03:23,583 --> 00:03:26,000 MYRTLE BRAGGED ABOUT TAKING GIGI 90 00:03:26,000 --> 00:03:28,875 TO THE JUNIOR DOG SHOW IN HONOLULU 91 00:03:28,875 --> 00:03:31,166 AND CALLED US RIFFRAFF. 92 00:03:31,166 --> 00:03:33,166 THAT'S BAD...RIGHT? 93 00:03:33,166 --> 00:03:36,125 WHY DON'T YOU JUST STAY AWAY FROM THOSE GIRLS? 94 00:03:36,125 --> 00:03:38,583 BECAUSE THEY'RE MY FRIENDS. 95 00:03:38,583 --> 00:03:41,458 PEOPLE WHO ARE MEAN TO YOU AREN'T YOUR FRIENDS. 96 00:03:41,458 --> 00:03:44,958 BUT THEY'RE THE ONLY ONES I'VE GOT BESIDES STITCH. 97 00:03:44,958 --> 00:03:50,125 I BET IF STITCH WIPES THE FLOOR WITH MYRTLE'S DOG AT THE SHOW, 98 00:03:50,125 --> 00:03:52,000 MYRTLE WILL BEG TO BE MY FRIEND. 99 00:03:52,000 --> 00:03:56,833 LILO, TO MAKE A FRIEND YOU HAVE TO BE A FRIEND, 100 00:03:56,833 --> 00:03:59,458 NOT WIPE THE FLOOR WITH THEIR DOG. 101 00:03:59,458 --> 00:04:02,500 WHY NOT LET THE LITTLE GIRL TO GO? 102 00:04:02,500 --> 00:04:04,083 WHAT CAN IT HURT? 103 00:04:04,083 --> 00:04:06,958 WE WILL--HOW YOU SAY-- CHAPERONE. 104 00:04:06,958 --> 00:04:08,583 YOU PROMISE TO WATCH HER? 105 00:04:08,583 --> 00:04:11,583 AS IF SHE WERE PRECIOUS TREASURE. 106 00:04:11,583 --> 00:04:12,875 CROSSING MY HEART. 107 00:04:12,875 --> 00:04:14,625 AND I WILL MAKE SURE SHE BRUSHES HER TEETH 108 00:04:14,625 --> 00:04:16,208 AND WEARS HER SEAT BELT 109 00:04:16,208 --> 00:04:18,125 AND NEVER TALKS TO RANGERS. 110 00:04:18,125 --> 00:04:20,125 STRANGERS. 111 00:04:20,125 --> 00:04:21,000 NO STRANGERS? 112 00:04:21,000 --> 00:04:25,291 BUT SOME OF THE MOST INTERESTING PEOPLE TO TALK TO ARE STRANG-- 113 00:04:25,291 --> 00:04:28,750 RIGHT. NO STRANGERS. 114 00:04:28,750 --> 00:04:29,875 PRETTY PLEASE? 115 00:04:29,875 --> 00:04:33,583 I HAVE BEEN DYING TO SEE HONOLULU. 116 00:04:35,375 --> 00:04:37,958 OK, SHE CAN GO. 117 00:04:37,958 --> 00:04:39,000 YAY! YAY! 118 00:04:39,000 --> 00:04:40,875 NOT TO WORRY, LARGER GIRL. 119 00:04:40,875 --> 00:04:44,000 WE'LL TAKE VERY GOOD CARE OF SMALL SIBLING. 120 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 HA HA HA! HA HA HA! 121 00:04:51,375 --> 00:04:55,583 HEY, GOIN' OUT TO CATCH A USELESS EXPERIMENT, HUH? 122 00:04:55,583 --> 00:04:57,208 USELESS, PERHAPS. 123 00:04:57,208 --> 00:04:59,458 BUT THIS ONE SHOULD BE EASY. 124 00:04:59,458 --> 00:05:01,166 YEAH, RIGHT, HALIBUT HEAD, 125 00:05:01,166 --> 00:05:03,833 THAT'S WHAT YOU SAID ABOUT THE OTHER 2 OR 3 DOZEN. 126 00:05:03,833 --> 00:05:05,750 OH, BUT I HAVE A NEW STRATEGY. 127 00:05:05,750 --> 00:05:07,958 SINCE THE LITTLE GIRL AND THE ABOMINATION 128 00:05:07,958 --> 00:05:10,125 ALWAYS SEEM ONE STEP AHEAD OF ME, 129 00:05:10,125 --> 00:05:11,458 I'LL SIMPLY FOLLOW THEM. 130 00:05:11,458 --> 00:05:14,000 [LIGHTNING] HEH HEH HEH HEH! 131 00:05:14,000 --> 00:05:14,875 UGH! THUNDERSHOWER. 132 00:05:14,875 --> 00:05:15,583 [THUNDER] 133 00:05:15,583 --> 00:05:19,208 HMM. MAYBE HAMSTERFIELD DOESN'T NEED THIS EXPERIMENT. 134 00:05:19,208 --> 00:05:21,000 HE'S IN JAIL, ANYWAY. 135 00:05:21,000 --> 00:05:22,708 HOW WOULD HE FIND OUT IF-- 136 00:05:22,708 --> 00:05:24,166 THAT'S EXACTLY WHAT HE SAID, SIR: 137 00:05:24,166 --> 00:05:28,250 MAYBE HAMSTERFIELD DOESN'T NEED THIS EXPERIMENT. 138 00:05:28,250 --> 00:05:31,083 DON'T FORGET YOUR UMBRELLA. 139 00:05:31,083 --> 00:05:32,166 GRRR! 140 00:05:32,166 --> 00:05:35,291 HOW ARE WE GONNA GET TO HONOLULU? 141 00:05:35,291 --> 00:05:36,291 IN STYLE. 142 00:05:36,291 --> 00:05:37,583 I'VE GOT THIS. 143 00:05:37,583 --> 00:05:39,875 THEY GAVE YOU A CREDIT CARD? 144 00:05:39,875 --> 00:05:43,583 A CREDIT CARD? OH, NO, NO, NO. 145 00:05:43,583 --> 00:05:45,208 THEY GAVE ME 28, 146 00:05:45,208 --> 00:05:46,583 AND I'M NOT EVEN A CITIZEN. 147 00:05:46,583 --> 00:05:49,083 IS THIS A GREAT PLANET OR WHAT? 148 00:05:49,083 --> 00:05:52,333 ALL ABOARD FOR HONOLULU! 149 00:05:54,333 --> 00:05:56,583 HONOLULU? 150 00:05:57,208 --> 00:05:59,750 WELL, THAT WAS JUST FASCINATING. 151 00:05:59,750 --> 00:06:02,291 I ORDERED 6 BOTTLES OF PERFUME AND A WATCH, 152 00:06:02,291 --> 00:06:06,250 AND THEY GAVE ME... FREE PEANUTS. 153 00:06:06,250 --> 00:06:10,125 EARTH TECHNOLOGY IS LIKE FLYING IN TIN CAN: 154 00:06:10,125 --> 00:06:12,458 LOUD AND BUMPY. 155 00:06:12,458 --> 00:06:13,583 AT LAST... 156 00:06:13,583 --> 00:06:16,833 THE BIG CITY. 157 00:06:18,958 --> 00:06:20,333 OH, HA HA! HEH HEH HEH! 158 00:06:20,333 --> 00:06:23,583 I KNOW YOU'VE ALWAYS WANTED TO SEE A BIG CITY. 159 00:06:23,583 --> 00:06:25,291 HA! SEE BIG CITY? 160 00:06:25,291 --> 00:06:28,500 626 PROGRAMMED TO DESTROY BIG CITY. 161 00:06:28,500 --> 00:06:29,291 BUT HE WON'T 162 00:06:29,291 --> 00:06:30,708 BECAUSE HE WANTS TO BE GOOD 163 00:06:30,708 --> 00:06:31,833 AND HELP ME WIN THE DOG SHOW 164 00:06:31,833 --> 00:06:35,250 AND SHOW MYRTLE WE'RE NOT RIFFRAFF! 165 00:06:35,250 --> 00:06:37,833 RIGHT, STITCH? 166 00:06:37,833 --> 00:06:40,000 MM-HMM. 167 00:06:41,083 --> 00:06:43,750 MR. AND MRS. JUKEEBA-- 168 00:06:43,750 --> 00:06:45,458 2 ADULTS, ONE CHILD 169 00:06:45,458 --> 00:06:47,083 AND ONE DOG. 170 00:06:47,083 --> 00:06:48,375 [PANTING] 171 00:06:48,375 --> 00:06:49,291 AAH! 172 00:06:49,291 --> 00:06:49,958 DIGADAY! 173 00:06:49,958 --> 00:06:52,458 STITCH, NO FIGHTING. 174 00:06:52,458 --> 00:06:55,000 NOW, HOW DID YOU WANT TO PAY FOR THIS? 175 00:06:55,000 --> 00:06:57,250 PAY? WHATEVER DO YOU MEAN? 176 00:06:57,250 --> 00:06:59,416 I HAVE THIS BABY. 177 00:06:59,416 --> 00:07:00,458 DOG'S NAME? 178 00:07:00,458 --> 00:07:01,208 STITCH. 179 00:07:01,208 --> 00:07:06,208 AND WHAT EXACTLY IS YOUR DOG'S BREED, DEAR? 180 00:07:07,500 --> 00:07:11,333 BLUE-FURRED ECTOPLASMIC DETECTION DOG. 181 00:07:11,333 --> 00:07:12,208 ANCIENT EGYPTIANS USED HIM 182 00:07:12,208 --> 00:07:16,083 TO CONTACT THEIR MUMMY RELATIVES IN THE UNDERWORLD. 183 00:07:16,083 --> 00:07:18,458 UH...I DON'T SEE ANY-- 184 00:07:18,458 --> 00:07:20,583 HE'S VERY RARE, 185 00:07:20,583 --> 00:07:22,375 PROBABLY THE LAST OF HIS BREED. 186 00:07:22,375 --> 00:07:25,458 ONLY THE TOP DOG PEOPLE EVEN KNOW ABOUT HIM. 187 00:07:25,458 --> 00:07:30,291 OH, THAT BLUE-FURRED ECTOPLASMIC DETECTION DOG, OF COURSE. 188 00:07:30,291 --> 00:07:33,708 NOW, IN WHAT COMPETITION WOULD YOU LIKE TO ENTER YOUR DOG, 189 00:07:33,708 --> 00:07:36,708 AGILITY, RETRIEVING, OR BEST IN BREED? 190 00:07:36,708 --> 00:07:40,083 Myrtle: HOW ABOUT BEST IN FREAK? 191 00:07:40,083 --> 00:07:40,750 [ARF ARF ARF] 192 00:07:40,750 --> 00:07:45,416 YOU'RE NOT ACTUALLY ENTERING THE DOG SHOW, ARE YOU? 193 00:07:45,416 --> 00:07:46,750 [ARF ARF ARF] 194 00:07:46,750 --> 00:07:47,750 HMM. 195 00:07:47,750 --> 00:07:51,875 YOUR DISCONFIGURED TERRIER DOESN'T STAND A CHANCE. 196 00:07:51,875 --> 00:07:52,625 GRRR... 197 00:07:52,625 --> 00:07:56,416 ENTER STITCH AND ME IN ALL THE COMPETITIONS. 198 00:07:56,416 --> 00:07:58,458 WELL, THAT'S A FIRST. 199 00:07:58,458 --> 00:08:01,583 JUST WHAT ARE YOU TRYING TO PROVE? 200 00:08:01,583 --> 00:08:03,333 THAT WE'RE NOT RIFFRAFF, 201 00:08:03,333 --> 00:08:07,583 THAT STITCH CAN BEAT YOUR..."FUR PERSON." 202 00:08:07,583 --> 00:08:08,833 HA HA! HA! 203 00:08:08,833 --> 00:08:13,875 NO WAY! BESIDES, WE'RE NOT ENTERING ALL THE COMPETITIONS. 204 00:08:13,875 --> 00:08:16,333 SHOULDA KNOWN YOU'D BE SCARED. 205 00:08:16,333 --> 00:08:17,875 SCARED?! HA! 206 00:08:17,875 --> 00:08:22,208 MYRTLE EDMONDS NEVER TURNS DOWN A CHALLENGE, 207 00:08:22,208 --> 00:08:23,583 AND NEITHER DOES GIGI! 208 00:08:23,583 --> 00:08:27,458 ENTER US IN ALL THE COMPETITIONS, TOO. 209 00:08:27,458 --> 00:08:29,375 TOMORROW'S JUDGMENT DAY, 210 00:08:29,375 --> 00:08:31,625 AND YOU AND YOUR FREAKISH MUTT 211 00:08:31,625 --> 00:08:34,333 ARE GOIN' DOWN! 212 00:08:36,500 --> 00:08:40,416 [ALARM RINGS] 213 00:08:40,416 --> 00:08:42,458 RISE AND SHINE, PEOPLE! 214 00:08:42,458 --> 00:08:45,000 IT'S A BEAUTIFUL DAY IN HONOLULU. 215 00:08:45,000 --> 00:08:46,875 SO MANY SIGHTS TO SEE! 216 00:08:46,875 --> 00:08:48,875 [GASPS] IT'S 6:30! 217 00:08:48,875 --> 00:08:52,750 WE OVERSLEPT! STITCH, WAKE UP! 218 00:08:52,750 --> 00:08:55,958 OH, NO! HE WENT OUT TO DESTROY THE CITY. 219 00:08:55,958 --> 00:08:59,875 OOH! I'VE ALWAYS WANTED TO WITNESS THAT. 220 00:08:59,875 --> 00:09:01,875 [DOOR CLOSES] 221 00:09:03,000 --> 00:09:04,458 UDADA? 222 00:09:04,458 --> 00:09:07,166 OH, I THOUGHT... 223 00:09:07,166 --> 00:09:09,000 WELL, NEVER MIND. 224 00:09:09,000 --> 00:09:10,875 [GASPS] I DON'T BELIEVE IT! 225 00:09:10,875 --> 00:09:13,625 I DRANK SODAS AND ATE ALL THE NUTS AND CANDIES 226 00:09:13,625 --> 00:09:14,875 IN THIS LITTLE BOX YESTERDAY, 227 00:09:14,875 --> 00:09:17,416 AND IT'S RESTOCKED ITSELF MAGICALLY! 228 00:09:17,416 --> 00:09:19,875 I THOUGHT MY PLANET WAS ADVANCED. 229 00:09:19,875 --> 00:09:23,166 BUT WE'VE GOT NOTHING ON THE MAGICAL BOX. 230 00:09:23,166 --> 00:09:25,000 COME ON, STITCH. 231 00:09:25,000 --> 00:09:27,875 WE'VE GOT A DOG SHOW TO WIN. 232 00:09:27,875 --> 00:09:30,458 Announcer: ALOHA KIDS AND CANINES! 233 00:09:30,458 --> 00:09:35,000 WELCOME TO THE NINTH ANNUAL NATIONAL JUNIOR DOG SHOW! 234 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 I'M MITZI SUZUKI, PRESIDENT OF THE JUNIOR KENNEL CLUB. 235 00:09:39,000 --> 00:09:40,875 JOINING ME IS KATO STEWART, 236 00:09:40,875 --> 00:09:44,000 TEEN SURF CHAMPION AND ALL-AROUND NICE GUY. 237 00:09:44,000 --> 00:09:47,500 JUST CALL ME THE DOG DUDE TODAY. YEAH. 238 00:09:47,500 --> 00:09:51,000 PLEASE WELCOME THIS YEAR'S JUNIOR HANDLERS 239 00:09:51,000 --> 00:09:53,958 AND THEIR PROUD POOCHES! 240 00:09:53,958 --> 00:09:57,000 [CROWD CHEERING] 241 00:10:01,125 --> 00:10:04,875 OK, NOW LET'S SHOW MYRTLE WHAT YOU'RE MADE OF. 242 00:10:04,875 --> 00:10:07,958 WE HAVE SOME REALLY INTERESTING DOGS HERE TODAY, 243 00:10:07,958 --> 00:10:09,000 INCLUDING THE VERY RARE 244 00:10:09,000 --> 00:10:12,083 BLUE-FURRED, ECTOPLASMIC DETECTION DOG. 245 00:10:12,083 --> 00:10:15,708 IS IT THAT BLUE DUDE OVER THERE? 246 00:10:16,125 --> 00:10:18,000 Mitzi: I BELIEVE IT IS, KATO. 247 00:10:18,000 --> 00:10:19,500 APPARENTLY, THE BLUE-FURRED, 248 00:10:19,500 --> 00:10:21,000 ECTOPLASMIC DETECTION DOG 249 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 IS AN ANCIENT BREED USED BY EGYPTIANS 250 00:10:24,000 --> 00:10:26,375 IN THE GREAT BEYOND. 251 00:10:29,458 --> 00:10:32,000 SIT YOUR DOGS, PLEASE. 252 00:10:33,125 --> 00:10:34,833 UHH. UHH. 253 00:10:35,500 --> 00:10:37,000 THAT WAS GOOD. 254 00:10:37,000 --> 00:10:40,875 NOW AROUND THE RING, PLEASE. 255 00:10:40,875 --> 00:10:43,458 [CROWD APPLAUDING] 256 00:10:46,291 --> 00:10:47,708 [SNIFFS] 257 00:10:47,708 --> 00:10:49,000 GRR! 258 00:10:49,875 --> 00:10:50,583 HA HA HA! 259 00:10:50,583 --> 00:10:52,250 Kato: HALF-NELSON! COOL! 260 00:10:52,250 --> 00:10:55,250 THIS IS JUST LIKE PRO WRESTLING. 261 00:10:57,583 --> 00:10:59,375 Pleakley: ISN'T IT MAGNIFICENT? 262 00:10:59,375 --> 00:11:03,000 DIAMOND HEAD, THE MOST FAMOUS VOLCANIC CRATER 263 00:11:03,000 --> 00:11:03,875 IN THE WORLD. 264 00:11:03,875 --> 00:11:05,416 IT WAS ONCE CALLED LEA'HI 265 00:11:05,416 --> 00:11:08,208 OR "BROW OF THE TUNA" BY THE ANCIENT HAWAIIANS, 266 00:11:08,208 --> 00:11:12,000 THOUGH IT DOESN'T LOOK LIKE A TUNA BROW TO ME. 267 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 JUMBA? 268 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 [BREATHING HARD] NO MORE... 269 00:11:15,000 --> 00:11:16,083 HIKING! 270 00:11:16,083 --> 00:11:17,375 OH, DON'T BE RIDICULOUS. 271 00:11:17,375 --> 00:11:18,291 IT'S GOOD FOR YOU. 272 00:11:18,291 --> 00:11:21,458 [GASPS] MUST TO BE... 273 00:11:21,458 --> 00:11:22,458 SITTING. 274 00:11:22,458 --> 00:11:25,875 WOULD YOU JUST LOOK AT THIS VIEW? 275 00:11:25,875 --> 00:11:29,291 IT MAKES ME FEEL SO ALIVE. 276 00:11:29,291 --> 00:11:30,750 IT'S AS IF I'M AT ONE 277 00:11:30,750 --> 00:11:32,708 WITH EVERYTHING IN THE UNIVERSE. 278 00:11:32,708 --> 00:11:35,125 HYPERAWARE, YOU MIGHT SAY, JUMBA. 279 00:11:35,125 --> 00:11:37,166 HYPERAWARE. 280 00:11:38,208 --> 00:11:40,708 Woman: WOW! LOOK AT HER. 281 00:11:40,708 --> 00:11:41,458 Man: YAY! 282 00:11:41,458 --> 00:11:43,875 Mitzi: THAT LOVELY SHIH TZU IS 283 00:11:43,875 --> 00:11:46,333 CERTAINLY IN THE RUNNING FOR FIRST PRIZE 284 00:11:46,333 --> 00:11:47,125 IN THE AGILITY CATEGORY. 285 00:11:47,125 --> 00:11:51,083 YEAH, AND IT'S GOT THE "LOOKS LIKE A RAT IN A WIG" CATEGORY SEWN UP. 286 00:11:51,083 --> 00:11:53,166 I MEAN, DO THEY BREED 'EM LIKE THAT ON PURPOSE 287 00:11:53,166 --> 00:11:55,250 OR IS IT SOME KIND OF MUTANT? 288 00:11:55,250 --> 00:11:58,166 BREAK A LEG...OR 4. 289 00:11:58,166 --> 00:11:59,625 [ARF ARF ARF] 290 00:11:59,625 --> 00:12:01,208 [MUSIC FANFARE] 291 00:12:01,208 --> 00:12:02,458 NOW WE'RE TALKING! 292 00:12:02,458 --> 00:12:04,833 Kato: HERE COMES THE BLUE DUDE! 293 00:12:04,833 --> 00:12:06,833 [CROWD CHEERING] 294 00:12:09,875 --> 00:12:11,708 Man: YAY! 295 00:12:16,375 --> 00:12:18,250 Man: WOW! 296 00:12:18,250 --> 00:12:20,958 YAY! WHOO! 297 00:12:20,958 --> 00:12:22,500 YES! 298 00:12:26,000 --> 00:12:28,333 YOU GOTTA STAY HYDRATED. 299 00:12:28,333 --> 00:12:31,416 Mitzi: WELL, OBVIOUSLY THE BLUE-FURRED, 300 00:12:31,416 --> 00:12:35,500 ECTOPLASMIC DETECTION DOG IS QUITE THE LITTLE ACROBAT! 301 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 HE ROCKS. 302 00:12:37,000 --> 00:12:38,500 HO HO HO HO! 303 00:12:38,500 --> 00:12:40,500 UHH! AAH! 304 00:12:41,458 --> 00:12:44,000 [CROWD GASPING] 305 00:12:46,083 --> 00:12:48,125 WHOA! NOW THAT IS AGILITY! 306 00:12:48,125 --> 00:12:51,875 AH! EEE! AH! WHAA! EEE! 307 00:12:53,458 --> 00:12:55,250 WADOLLA. 308 00:12:56,250 --> 00:12:58,083 TA-DA! 309 00:13:04,583 --> 00:13:05,333 UHH! 310 00:13:05,333 --> 00:13:07,000 [CROWD CHEERING] 311 00:13:07,000 --> 00:13:10,458 SHIH TZU TAKES AGILITY. 312 00:13:10,458 --> 00:13:14,125 IN YOUR FACE, RIFFRAFF. 313 00:13:14,125 --> 00:13:17,000 OHH. 314 00:13:17,375 --> 00:13:20,250 ALOHA, AND WELCOME TO IOLANI PALACE, 315 00:13:20,250 --> 00:13:23,500 THE OFFICIAL RESIDENCE OF KING DAVID KALAKAUA 316 00:13:23,500 --> 00:13:25,833 AND HIS QUEEN KAPIOLANI 317 00:13:25,833 --> 00:13:29,458 FROM 1882 UNTIL 1891. 318 00:13:29,458 --> 00:13:30,291 LOOK! 319 00:13:30,291 --> 00:13:32,250 GENUINE NATIVE HAWAIIAN GARB. 320 00:13:32,250 --> 00:13:34,583 AND I THOUGHT THEY ONLY WORE GRASS SKIRTS. 321 00:13:34,583 --> 00:13:36,708 ISN'T THIS PLACE FASCINATING? 322 00:13:36,708 --> 00:13:39,458 WELL, AT LEAST THERE'S NO HIKING. 323 00:13:39,458 --> 00:13:40,208 LOOK! 324 00:13:40,208 --> 00:13:44,000 AN ANTIQUE BI-HOLD WATER SKIMMING TRANSPORT SYSTEM! 325 00:13:44,000 --> 00:13:45,291 PARDON ME, EARTHFORM, 326 00:13:45,291 --> 00:13:48,125 HAVE YOU SEEN ANY ABOMINATIONS IN THE VICINITY? 327 00:13:48,125 --> 00:13:49,583 [NERVOUS GASP] 328 00:13:49,583 --> 00:13:52,583 YES, IS VERY PRETTY, BUT NO WEAPONRY. 329 00:13:52,583 --> 00:13:53,875 [GASPS] 330 00:13:53,875 --> 00:13:55,125 LOOK! 331 00:13:55,125 --> 00:13:56,083 GANTU? 332 00:13:56,083 --> 00:13:58,125 WHAT IS HE DOING HERE? 333 00:13:58,125 --> 00:14:01,250 MUST BE EXPERIMENT LOOSE. WE SHOULD BE FOLLOWING. 334 00:14:01,250 --> 00:14:03,708 LISTEN, SO WHAT IF GANTU CATCHES 335 00:14:03,708 --> 00:14:05,333 ONE LITTLE EXPERIMENT. 336 00:14:05,333 --> 00:14:08,125 WE'VE GOT SIGHTSEEING TO DO! 337 00:14:09,208 --> 00:14:10,625 YEAH, ONLY PROBLEM IS 338 00:14:10,625 --> 00:14:13,708 EXPERIMENT COULD BE TURNED TO EVIL PURPOSE. 339 00:14:13,708 --> 00:14:14,458 WOULD UPSET LITTLE GIRL. 340 00:14:14,458 --> 00:14:17,500 WE PROMISED BIGGER GIRL TO BE TAKING CARE OF HER. 341 00:14:17,500 --> 00:14:19,458 WELL, THEN KEEP ALL FOUR EYES 342 00:14:19,458 --> 00:14:21,166 PEELED FOR THE EXPERIMENT. 343 00:14:21,166 --> 00:14:23,000 IT COULD BE ANYWHERE. 344 00:14:23,000 --> 00:14:25,458 [WHIRRING] 345 00:14:27,833 --> 00:14:29,000 BLA BLA BLA BLA! 346 00:14:29,000 --> 00:14:30,166 YOU CAN DO IT, STITCH. 347 00:14:30,166 --> 00:14:34,458 THIS IS OUR LAST CHANCE TO BEAT MYRTLE AND GIGI. 348 00:14:34,458 --> 00:14:37,333 TRY FAT CHANCE. 349 00:14:39,625 --> 00:14:41,333 WAIT! WAIT FOR ME! 350 00:14:41,333 --> 00:14:43,333 NO WAITING. IS WASTING TIME. 351 00:14:43,333 --> 00:14:44,750 WELL, FOR YOUR INFORMATION, 352 00:14:44,750 --> 00:14:46,375 IT WASN'T A TOTAL WASTE. 353 00:14:46,375 --> 00:14:47,708 I DIDN'T GET TO GO ON THE TOUR, 354 00:14:47,708 --> 00:14:51,000 BUT I DID GET THESE GENUINE REPLICA EARRINGS 355 00:14:51,000 --> 00:14:54,958 BASED ON REAL DOOR HINGES OF THE IOLANI PALACE. 356 00:14:54,958 --> 00:14:57,166 BAH! IN YOUR SPECIES 357 00:14:57,166 --> 00:15:00,708 IS TOO MUCH EYE, NOT ENOUGH BRAIN. 358 00:15:00,708 --> 00:15:02,250 WHERE IS GANTU GOING? 359 00:15:02,250 --> 00:15:05,875 LOOKS LIKE HE'S HEADING TO OUR HOTEL. 360 00:15:05,875 --> 00:15:06,958 YOU KNOW, MAYBE HE'S NOT HERE 361 00:15:06,958 --> 00:15:08,875 TO CATCH AN EXPERIMENT AT ALL. 362 00:15:08,875 --> 00:15:10,583 MAYBE HE'S ON VACATION. 363 00:15:10,583 --> 00:15:14,000 GANTU NEVER GO ON VACATION. 364 00:15:15,625 --> 00:15:16,375 YE-AH! 365 00:15:16,375 --> 00:15:18,000 YOU KNOW, THIS SHREDS. 366 00:15:18,000 --> 00:15:19,333 I THOUGHT IT WOULD BE A TOTAL DRAG 367 00:15:19,333 --> 00:15:21,500 HANGING OUT WITH ALL THESE DOG SHOW GEEKS, 368 00:15:21,500 --> 00:15:22,583 BUT LOOK AT YOU. 369 00:15:22,583 --> 00:15:25,291 YOU'RE A TOTAL HOTTIE IN THOSE GLASSES. 370 00:15:25,291 --> 00:15:26,333 OK... 371 00:15:26,333 --> 00:15:28,000 NOW IT ALL COMES DOWN TO THIS. 372 00:15:28,000 --> 00:15:30,958 Mitzi: THE BIG KAHUNA BEST IN SHOW. 373 00:15:30,958 --> 00:15:32,333 ECTOPLASMIC BLUE DUDE! 374 00:15:32,333 --> 00:15:34,750 ECTOPLASMIC BLUE DUDE! 375 00:15:34,750 --> 00:15:38,291 LOVELY COAT... 376 00:15:38,291 --> 00:15:41,000 BUT THIS ONE HAS SUCH RARE COLORING. 377 00:15:41,000 --> 00:15:46,291 YES, QUITE STRONG AND STURDY WITH EXOTIC MARKINGS. 378 00:15:46,291 --> 00:15:47,000 GRR! 379 00:15:47,000 --> 00:15:50,708 Judge: HMM, THESE TEETH ARE SIMPLY REMARKABLE! 380 00:15:50,708 --> 00:15:53,250 PERHAPS THE BEST SPECIMEN OF A BLUE-FURRED, 381 00:15:53,250 --> 00:15:54,833 ECTOPLASMIC DETECTION DOG 382 00:15:54,833 --> 00:15:56,291 I HAVE EVER SEEN. 383 00:15:56,291 --> 00:15:58,958 [CROWD APPLAUDING] 384 00:16:01,333 --> 00:16:04,416 WHAT'S THE STRONGEST COFFEE YOU HAVE? 385 00:16:05,250 --> 00:16:06,333 UH... 386 00:16:06,333 --> 00:16:07,166 IT'S FOR MY MOM. 387 00:16:07,166 --> 00:16:09,458 WE HAVE A LOVELY ESPRESSO. 388 00:16:09,458 --> 00:16:10,250 STRONGER. 389 00:16:10,250 --> 00:16:11,875 OH, WELL I DO HAVE SOMETHING 390 00:16:11,875 --> 00:16:14,458 FOR THE ADVENTUROUS CONNOISSEUR. 391 00:16:14,458 --> 00:16:17,625 SPECIAL SUMATRAN TRIPLE BEAN BLEND. 392 00:16:17,625 --> 00:16:19,375 I MUST WARN YOU, 393 00:16:19,375 --> 00:16:20,458 IT'S VERY POTENT. 394 00:16:20,458 --> 00:16:23,000 LAY IT ON ME. 395 00:16:27,625 --> 00:16:28,958 WE'RE DOING GREAT. 396 00:16:28,958 --> 00:16:31,750 NOW ALL WE GOTTA DO IS NOT MESS UP. 397 00:16:31,750 --> 00:16:35,000 NOW STAY HYDRATED. 398 00:16:36,708 --> 00:16:38,458 OH. 399 00:16:38,458 --> 00:16:40,958 OOOOH. 400 00:16:41,833 --> 00:16:45,000 YACK! UHH! UHH! OOH! OOH! OOH! 401 00:16:45,000 --> 00:16:47,583 BLAAA! BLAAA! 402 00:16:48,958 --> 00:16:50,958 SECURITY! 403 00:16:58,750 --> 00:16:59,875 NAGA! 404 00:16:59,875 --> 00:17:01,208 STITCH? 405 00:17:01,208 --> 00:17:02,416 WHAT'S WRONG? 406 00:17:02,416 --> 00:17:05,000 DID YOU HAVE-- [SNIFFS] 407 00:17:05,000 --> 00:17:06,458 COFFEE? 408 00:17:06,458 --> 00:17:10,708 Judge: SHIH TZU TAKES BEST IN SHOW. 409 00:17:10,708 --> 00:17:13,375 GOOD RIDDANCE, LOSERS. 410 00:17:13,375 --> 00:17:14,875 MYRTLE. 411 00:17:14,875 --> 00:17:16,708 [LOUD CRASH] 412 00:17:17,083 --> 00:17:19,166 PLEASE, EARTHFORMS, DO NOT PANIC. 413 00:17:19,166 --> 00:17:22,250 I'M ONLY HERE TO CAPTURE THE ABOMINATION, 414 00:17:22,250 --> 00:17:23,708 THEN I'LL BE GONE. 415 00:17:23,708 --> 00:17:26,166 [SCREAMING] 416 00:17:28,958 --> 00:17:29,708 [SNIFFS] 417 00:17:29,708 --> 00:17:32,166 I SMELL ABOMINATION. 418 00:17:33,250 --> 00:17:35,958 UH, LOOKS LIKE WE HAVE A LATE ENTRY 419 00:17:35,958 --> 00:17:37,166 INTO THE SHOW. 420 00:17:37,166 --> 00:17:40,083 HE'S SOME SORT OF BIG, SCARY LOOKING DOG. 421 00:17:40,083 --> 00:17:42,958 DEFINITELY NOT IN THE TOY GROUP. 422 00:17:43,833 --> 00:17:44,583 GRR! GRR! 423 00:17:44,583 --> 00:17:46,250 WHAT'S GANTU DOING HERE? 424 00:17:46,250 --> 00:17:49,875 EXPERIMENT MUST BE LOOSE SOMEWHERE IN ARENA. 425 00:17:49,875 --> 00:17:51,416 RARR! 426 00:17:58,291 --> 00:17:59,500 WAAAH! 427 00:17:59,500 --> 00:18:02,583 OW! TROG! 428 00:18:02,583 --> 00:18:03,875 AAH! UHH! 429 00:18:03,875 --> 00:18:07,458 STITCH! ARE YOU OK? 430 00:18:09,875 --> 00:18:11,166 LASER BATTLE. 431 00:18:11,166 --> 00:18:14,458 MITZI, HOW DO TEACH A DOG TO DO THAT? 432 00:18:14,458 --> 00:18:15,166 I'M LEAVING. 433 00:18:15,166 --> 00:18:18,583 YOU HAVE NO RESPECT FOR DOGS WHATSOEVER. 434 00:18:18,583 --> 00:18:21,125 WHAT?! I LOVE DOGS! 435 00:18:21,125 --> 00:18:22,500 MITZI! 436 00:18:23,166 --> 00:18:25,000 [LASER BLASTS] 437 00:18:25,000 --> 00:18:26,625 Gantu: BAH! 438 00:18:26,625 --> 00:18:28,166 UHH! 439 00:18:39,375 --> 00:18:40,750 LOOK OUT! 440 00:18:40,750 --> 00:18:42,958 OOH! OOH! 441 00:18:42,958 --> 00:18:44,583 STITCH! 442 00:18:46,000 --> 00:18:47,875 ARE YOU OK? 443 00:18:48,750 --> 00:18:51,750 I'M OK. I'M FLUFFY. 444 00:18:51,750 --> 00:18:54,125 UHH! UHH! 445 00:18:54,125 --> 00:18:54,833 BUMMER. 446 00:18:54,833 --> 00:18:57,083 THE LITTLE BLUE DUDE IS DOWN. 447 00:18:57,083 --> 00:18:58,416 Gantu: GRR! 448 00:18:58,416 --> 00:18:59,833 DON'T HURT ME! 449 00:18:59,833 --> 00:19:01,250 I'M GIFTED! 450 00:19:01,250 --> 00:19:03,000 IT'S NOT YOU I WANT. 451 00:19:03,000 --> 00:19:05,291 MY GIGI! 452 00:19:05,291 --> 00:19:07,000 MY EXPERIMENT! 453 00:19:07,000 --> 00:19:08,250 Pleakley: YOUR WHAT? 454 00:19:08,250 --> 00:19:10,750 Dr. Jumba: EXPERIMENT 007. 455 00:19:10,750 --> 00:19:11,958 DID NOT TO RECOGNIZE 456 00:19:11,958 --> 00:19:14,583 AFTER SO MANY GROOMING AND MUCH RIBBONS. 457 00:19:14,583 --> 00:19:18,125 GIGI... IS AN EXPERIMENT? 458 00:19:18,125 --> 00:19:20,625 SURE, VERY EARLY PROJECT. 459 00:19:20,625 --> 00:19:22,583 CAN LAY DOWN, SIT, FETCH, 460 00:19:22,583 --> 00:19:26,625 ANNOY NEIGHBORS WITH EVIL SHRILL BARK. 461 00:19:27,166 --> 00:19:30,333 [CRYING] HE'S TAKING MY DOG. 462 00:19:31,958 --> 00:19:36,000 NO, HE'S NOT. 463 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 I'M GENERALLY AGAINST THE USE OF CAFFEINATED BEVERAGES, 464 00:19:41,000 --> 00:19:44,208 BUT THIS IS AN EMERGENCY. 465 00:19:45,000 --> 00:19:46,125 AH, AH, AH... 466 00:19:46,125 --> 00:19:48,583 OHH! 467 00:19:50,958 --> 00:19:53,000 [YELPS] 468 00:19:55,208 --> 00:19:56,000 HYAH! 469 00:19:56,000 --> 00:19:58,708 AAH! 470 00:19:58,708 --> 00:20:01,208 [WHIMPERING] 471 00:20:04,750 --> 00:20:07,125 [BARKING] 472 00:20:07,125 --> 00:20:08,375 GIGI! 473 00:20:08,375 --> 00:20:11,000 I ALMOST LOST YOU. 474 00:20:11,000 --> 00:20:13,875 LET'S HEAR IT FOR THE BLUE DUDE! 475 00:20:13,875 --> 00:20:16,583 BEST IN SHOW! BEST IN SHOW! 476 00:20:16,583 --> 00:20:20,166 [TOGETHER] BEST IN SHOW! BEST IN SHOW! 477 00:20:20,166 --> 00:20:21,708 Crowd: BEST IN SHOW! 478 00:20:21,708 --> 00:20:22,458 HEAR THAT? 479 00:20:22,458 --> 00:20:25,375 THEY'RE CHEERING FOR YOU. 480 00:20:25,375 --> 00:20:26,166 BLAA. HMM. 481 00:20:26,166 --> 00:20:29,250 Crowd, chanting: BEST IN SHOW! BEST IN SHOW! 482 00:20:29,250 --> 00:20:31,583 BEST IN SHOW... 483 00:20:41,458 --> 00:20:46,166 HERE. GIGI AND I DON'T NEED THIS STUPID TROPHY, ANYWAYS. 484 00:20:46,166 --> 00:20:48,875 WE KNOW WE'RE THE BEST. 485 00:20:48,875 --> 00:20:51,958 I THINK THAT'S THANK YOU IN MYRTLE LANGUAGE. 486 00:20:51,958 --> 00:20:53,000 GUESS WE SHOULD FIND A CONTAINER 487 00:20:53,000 --> 00:20:54,208 SO YOU CAN DO YOUR WHOLE 488 00:20:54,208 --> 00:20:56,083 FIND THE ONE PLACE IT BELONGS THINGY. 489 00:20:56,083 --> 00:21:00,166 I THINK THE LITTLE YAPPER ALREADY FOUND ITS HOME. 490 00:21:00,166 --> 00:21:02,833 [LAUGHING] 491 00:21:04,000 --> 00:21:07,375 YOU WOULD LEAVE EXPERIMENT WITH MEAN GIRL? 492 00:21:07,375 --> 00:21:08,958 IT'S LIKE NANI SAID. 493 00:21:08,958 --> 00:21:10,458 IF YOU WANT TO MAKE A FRIEND, 494 00:21:10,458 --> 00:21:12,958 YOU NEED TO BE A FRIEND. 495 00:21:12,958 --> 00:21:15,000 BUT SHE'S NOT BEING FRIENDS WITH YOU. 496 00:21:15,000 --> 00:21:17,958 NO, BUT SHE IS WITH GIGI. 497 00:21:17,958 --> 00:21:19,000 THAT'S A START. 498 00:21:19,000 --> 00:21:20,750 Lilo: MAYBE SOMEDAY SHE'LL GRADUATE 499 00:21:20,750 --> 00:21:23,458 TO BEING FRIENDS WITH ME, TOO. 500 00:21:23,458 --> 00:21:26,166 Pleakley: SOAPS, SHAMPOOS... 501 00:21:26,166 --> 00:21:28,625 BATH ROBE... LOVE IT! 502 00:21:28,625 --> 00:21:31,708 IT'S JUST LIKE BEING THERE! 503 00:21:32,125 --> 00:21:35,708 ALL THE MAIL WAS FOR YOU, PLEAKLEY. 504 00:21:36,000 --> 00:21:38,333 LOOKS LIKE IT'S ALL BILLS. 505 00:21:38,333 --> 00:21:39,375 BILLS? 506 00:21:39,375 --> 00:21:41,000 WHAT ARE BILLS? 507 00:21:41,000 --> 00:21:42,875 BILLS ARE WHAT YOU OWE 508 00:21:42,875 --> 00:21:43,958 WHEN YOU CHARGE 509 00:21:43,958 --> 00:21:47,750 ON YOUR 28 CREDIT CARDS. 510 00:21:47,750 --> 00:21:50,000 OH? AS IN MONEY? 511 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 [CHUCKLES] NOBODY EVER ASKED ME FOR ANY MONEY. 512 00:21:54,000 --> 00:21:55,333 OH, MY GOODNESS! 513 00:21:55,333 --> 00:21:56,708 IS THAT A BALANCE DUE 514 00:21:56,708 --> 00:21:58,625 OR AN INTERGALACTIC ZIP CODE?! 515 00:21:58,625 --> 00:22:00,583 Pleakley: HOW CAN THEY DO THIS TO ME? 516 00:22:00,583 --> 00:22:02,250 I'M NOT EVEN A CITIZEN! 33531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.