Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,317 --> 00:00:14,907
Oh, my God,
you're, like, coughing.
2
00:00:14,949 --> 00:00:16,579
- I actually like it.
- Yeah, I like it.
3
00:00:16,621 --> 00:00:18,884
This is an
announcement about Picture Day.
4
00:00:18,926 --> 00:00:21,085
Freshmen class portraits
at 9:30.
5
00:00:21,127 --> 00:00:23,448
Sophomore class portraits
at 10:30.
6
00:00:23,490 --> 00:00:25,527
Juniors will be during lunch.
7
00:00:26,798 --> 00:00:28,187
That wasn't hard.
8
00:00:28,229 --> 00:00:29,395
Shut up, bitch.
9
00:00:29,437 --> 00:00:30,794
You shut up.
10
00:00:30,836 --> 00:00:31,896
Feel like a man.
11
00:00:31,938 --> 00:00:33,228
Like a giant.
12
00:00:33,270 --> 00:00:34,734
Cherry bomb!
13
00:00:56,287 --> 00:00:57,295
Comb?
14
00:00:58,456 --> 00:01:01,398
Mirror? Comb? No?
15
00:01:03,569 --> 00:01:04,764
Mirror?
16
00:01:05,901 --> 00:01:06,863
Comb?
17
00:01:06,905 --> 00:01:08,534
- Bonzai!
- Oh!
18
00:01:08,576 --> 00:01:10,242
Fuck off, asshole.
19
00:01:11,505 --> 00:01:13,245
- Ugh!
- I'll take it.
20
00:01:23,152 --> 00:01:24,487
So what's your name?
21
00:01:27,519 --> 00:01:29,787
Talkative. I like that.
22
00:01:29,829 --> 00:01:31,087
How's your day going?
23
00:01:31,597 --> 00:01:32,624
Yeah.
24
00:01:32,666 --> 00:01:33,925
Dinner tonight?
25
00:01:35,263 --> 00:01:37,330
Are you asking me out?
26
00:01:37,372 --> 00:01:38,592
Yes.
27
00:01:38,634 --> 00:01:40,592
I'm not going on a date
with you. You're 12.
28
00:01:40,634 --> 00:01:42,601
You're funny. I'm 15.
29
00:01:42,643 --> 00:01:44,034
How old are you?
30
00:01:44,803 --> 00:01:46,469
You're not supposed
to ask that.
31
00:01:46,511 --> 00:01:48,935
You're not supposed to ask
a girl how old she is.
32
00:01:48,977 --> 00:01:50,470
Annoying.
33
00:01:50,512 --> 00:01:52,944
You're right,
it doesn't matter to me.
34
00:01:54,813 --> 00:01:56,907
How are you
gonna pay for dinner?
35
00:01:56,949 --> 00:01:58,816
If I say yes and we go
on a date for dinner,
36
00:01:58,858 --> 00:01:59,985
how are you gonna pay?
37
00:02:00,027 --> 00:02:02,682
You say everything twice.
38
00:02:02,724 --> 00:02:04,419
- I don't say everything twice.
- You do. You do.
39
00:02:04,461 --> 00:02:06,430
What is this,
"Say everything twice"?
40
00:02:07,330 --> 00:02:09,532
Come on. How are you gonna pay?
41
00:02:11,563 --> 00:02:12,963
Do you go to the movies?
42
00:02:13,005 --> 00:02:14,965
Of course I go to the movies.
43
00:02:15,007 --> 00:02:16,737
Did you see Under One Roof?
44
00:02:17,368 --> 00:02:18,376
Yeah.
45
00:02:19,175 --> 00:02:21,371
You're looking at Tony.
46
00:02:21,413 --> 00:02:22,939
There's, like,
a million kids in that movie.
47
00:02:22,981 --> 00:02:25,210
I don't know a Tony.
48
00:02:25,252 --> 00:02:27,174
I want you to have dinner
with me, not my work.
49
00:02:27,216 --> 00:02:28,345
I'm not trying to brag,
50
00:02:28,387 --> 00:02:30,347
but you did ask how I was
gonna pay for dinner.
51
00:02:30,389 --> 00:02:34,644
You're such an actor.
You're such an actor.
52
00:02:34,686 --> 00:02:36,152
What else have you been in?
53
00:02:36,194 --> 00:02:37,814
- This House is Haunted.
- No.
54
00:02:37,856 --> 00:02:40,390
- Two Beds, Two Baths.
- Mmm-mmm.
55
00:02:40,432 --> 00:02:42,355
I've done three sketches
on The Merv Griffin Show.
56
00:02:42,397 --> 00:02:43,493
Did you ever see me on the...
57
00:02:43,535 --> 00:02:45,330
All right. Don't list your
whole resume, it's braggy.
58
00:02:45,372 --> 00:02:48,159
I'm not going on a date
with you, man. You're 15.
59
00:02:48,201 --> 00:02:49,198
"Man."
60
00:02:50,402 --> 00:02:51,706
I like that.
61
00:02:53,275 --> 00:02:54,537
"Kid," how about that?
62
00:02:54,579 --> 00:02:57,669
I'm not going on a date
with you, "kid." You're 15.
63
00:02:57,711 --> 00:03:00,570
Don't call it a date.
It's not a date.
64
00:03:00,612 --> 00:03:02,044
Just come say hello.
65
00:03:02,086 --> 00:03:03,345
I like the way you look.
66
00:03:03,387 --> 00:03:05,376
I like talking with you.
67
00:03:05,418 --> 00:03:06,708
Where do you live?
68
00:03:06,750 --> 00:03:07,878
Encino.
69
00:03:07,920 --> 00:03:10,853
Encino? I live in Encino.
Where in Encino?
70
00:03:10,895 --> 00:03:11,914
On Hatteras.
71
00:03:11,956 --> 00:03:14,016
- Hatteras and what?
- Ugh. Creep.
72
00:03:14,058 --> 00:03:15,822
"Hatteras and what?
Hatteras and what?"
73
00:03:15,864 --> 00:03:17,322
I'm not telling you where
I live, creep. Come on.
74
00:03:17,364 --> 00:03:19,493
- I'll be at the Tail o' the Cock tonight.
- I don't care where you'll be.
75
00:03:19,535 --> 00:03:20,696
I go there every Thursday
for dinner.
76
00:03:20,738 --> 00:03:22,201
I don't care where you eat.
Wait, where are your parents
77
00:03:22,243 --> 00:03:23,562
- while all this is happening?
- They're working.
78
00:03:23,604 --> 00:03:26,037
They're working.
Just come say hi.
79
00:03:26,638 --> 00:03:27,973
Just shut up.
80
00:03:29,281 --> 00:03:30,771
I'll tell you
what I'm doing.
81
00:03:30,813 --> 00:03:33,878
I take my brother Greg
to Tastee-Freez around 6:30,
82
00:03:33,920 --> 00:03:35,340
he's in bed by 7:30.
83
00:03:35,382 --> 00:03:37,739
Wait, you go all the way from Encino
to Tail o' the Cock for dinner?
84
00:03:37,781 --> 00:03:38,947
I live in Sherman Oaks.
85
00:03:38,989 --> 00:03:40,110
Oh, come on.
86
00:03:40,152 --> 00:03:42,579
I take my brother Greg
to Tastee-Freez around 6:30,
87
00:03:42,621 --> 00:03:43,918
he's in bed by 7:30.
88
00:03:43,960 --> 00:03:46,088
I slip around the corner to
Tail o' the Cock for my dinner.
89
00:03:46,130 --> 00:03:47,685
That's where I'll be.
90
00:03:47,727 --> 00:03:48,761
I'm not trying to pressure you.
91
00:03:48,803 --> 00:03:50,226
You are pressuring me.
92
00:03:50,268 --> 00:03:51,392
You are.
That's what you're doing.
93
00:03:51,434 --> 00:03:52,592
If you wanna come
and say hello,
94
00:03:52,634 --> 00:03:53,856
if it's convenient
within your plans,
95
00:03:53,898 --> 00:03:55,263
I'd love to see you.
96
00:03:55,305 --> 00:03:57,293
"Convenient within my plans"?
97
00:03:57,335 --> 00:03:59,533
Wait, you leave your brother alone?
How old is he?
98
00:03:59,575 --> 00:04:01,974
He's eight. He's nine.
99
00:04:03,245 --> 00:04:04,474
You're hilarious.
100
00:04:04,516 --> 00:04:06,940
You can't even keep
your own stories straight.
101
00:04:06,982 --> 00:04:09,071
What are you? You're like a little...
102
00:04:09,113 --> 00:04:11,776
Robert Goulet,
Dean Martin or something.
103
00:04:11,818 --> 00:04:13,785
- Where do you come from?
- Sherman Oaks.
104
00:04:13,827 --> 00:04:15,526
Ha! Sherman Oaks.
105
00:04:16,658 --> 00:04:18,421
- Hi, Alana.
- Hi, Cindy.
106
00:04:18,463 --> 00:04:20,792
Did you know we got
a big movie star here?
107
00:04:20,834 --> 00:04:22,652
Gary Valentine.
108
00:04:22,694 --> 00:04:24,469
Your name is Valentine?
109
00:04:25,365 --> 00:04:26,461
Valentine.
110
00:04:26,503 --> 00:04:27,623
Should I get
an autograph?
111
00:04:27,665 --> 00:04:29,034
Don't bother.
112
00:04:30,177 --> 00:04:31,337
I've been right here
the whole time.
113
00:04:31,379 --> 00:04:33,564
I get this feeling I was meant
to know you, Alana.
114
00:04:33,606 --> 00:04:35,770
You know I'm 25, right?
115
00:04:35,812 --> 00:04:37,974
I can be your friend
but I can't be your girlfriend.
116
00:04:38,016 --> 00:04:39,076
That's illegal.
117
00:04:39,118 --> 00:04:41,003
- You give me hope.
- Shut up.
118
00:04:41,045 --> 00:04:42,345
This is fate
that brought us together.
119
00:04:42,387 --> 00:04:43,945
- This is fate.
- Shut up.
120
00:04:43,987 --> 00:04:45,116
Card.
121
00:04:47,118 --> 00:04:48,450
- Right here. Okay.
- I mean, I'm trying
122
00:04:48,492 --> 00:04:49,649
- to spend my time with you.
- Oi, oi.
123
00:04:49,691 --> 00:04:50,988
- Is that bad?
- Stop, stop that. Oi.
124
00:04:51,030 --> 00:04:52,048
Turn your legs around.
125
00:04:52,090 --> 00:04:54,819
Not too down,
so look up, look up. Uh...
126
00:04:54,861 --> 00:04:56,523
Close your mouth
just a little bit.
127
00:04:56,565 --> 00:04:57,625
Just see a little bit of teeth.
128
00:04:57,667 --> 00:04:58,691
Little bit of teeth.
Little bit of teeth.
129
00:04:58,733 --> 00:05:01,194
Go on, like a tiger.
Off it. Go.
130
00:05:01,236 --> 00:05:02,996
Next. Next.
131
00:05:03,038 --> 00:05:05,533
How have I never seen you before?
How have we never met?
132
00:05:05,575 --> 00:05:07,832
Stop talking
so much, slimy.
133
00:05:07,874 --> 00:05:11,435
We'll see.
I doubt it, but we'll see.
134
00:05:11,477 --> 00:05:14,041
Now I gotta get back to work and
you have to get back to class.
135
00:05:14,083 --> 00:05:16,678
Stop using time as an excuse, Alana.
Our roads took us here.
136
00:05:16,720 --> 00:05:18,217
Stop sounding
like a philosophy guy,
137
00:05:18,259 --> 00:05:21,151
Albert Einstein.
Maybe I'll see you later.
138
00:05:21,193 --> 00:05:23,187
I'm not gonna see you later.
139
00:05:28,098 --> 00:05:30,621
Put your chin up
just a little bit like that, Laura.
140
00:05:32,037 --> 00:05:33,032
Chin up, chin up.
141
00:05:38,609 --> 00:05:39,874
- Hey, Gary. Hey, Greg.
- Hey.
142
00:05:50,182 --> 00:05:52,409
I met the girl
I'm gonna marry one day, Greg.
143
00:05:52,451 --> 00:05:53,624
Oh, yeah?
144
00:05:54,558 --> 00:05:56,286
And you're gonna be
my best man.
145
00:06:14,715 --> 00:06:17,241
So,
two down and Garvey the batter.
146
00:06:20,280 --> 00:06:22,045
I'll be at the Tail
o' the Cock if you need me.
147
00:06:22,087 --> 00:06:23,244
Love you, Greggo.
148
00:06:23,286 --> 00:06:24,380
Love you, too.
149
00:06:26,959 --> 00:06:31,182
Steve finished the
regular season with 111 RBIs,
150
00:06:31,224 --> 00:06:34,923
three more than Jimmy Wynn.
151
00:06:34,965 --> 00:06:37,890
Sixth inning with the Dodgers
leading two to nothing.
152
00:06:37,932 --> 00:06:40,399
Two runs, three hits,
and no errors.
153
00:06:40,441 --> 00:06:43,265
Remember, there are
still tickets available
154
00:06:43,307 --> 00:06:44,695
for Tuesday's game.
155
00:06:44,737 --> 00:06:45,932
You can get them today
156
00:06:45,974 --> 00:06:48,765
at the Dodgers ticket office
on Stadium Way.
157
00:06:51,109 --> 00:06:53,112
And the pitch is high,
ball one.
158
00:06:58,454 --> 00:07:00,086
Don't be creepy, please.
159
00:07:13,198 --> 00:07:14,431
Foul ball
up the middle.
160
00:07:14,473 --> 00:07:16,465
Will you stop
with the googly eyes?
161
00:07:21,212 --> 00:07:22,713
Excuse me, Don.
162
00:07:23,314 --> 00:07:24,604
Can I have two Cokes?
163
00:07:24,646 --> 00:07:26,075
Sure, Gary, you got it.
164
00:07:26,117 --> 00:07:27,113
Thank you.
165
00:07:36,555 --> 00:07:37,563
Stop.
166
00:07:37,831 --> 00:07:39,354
What?
167
00:07:39,396 --> 00:07:40,995
I can hear you breathing.
168
00:07:45,564 --> 00:07:47,032
Stop.
169
00:07:47,074 --> 00:07:48,673
- Breathing?
- Yes.
170
00:08:03,686 --> 00:08:06,592
So, Alana, what are your plans?
171
00:08:10,261 --> 00:08:12,014
I don't know.
172
00:08:12,056 --> 00:08:13,830
What's your future look like?
173
00:08:14,694 --> 00:08:16,054
I don't know.
174
00:08:16,096 --> 00:08:17,834
How do you like working
at Tiny Toes?
175
00:08:18,535 --> 00:08:20,860
I hate working at Tiny Toes.
176
00:08:20,902 --> 00:08:22,165
You should start
your own business.
177
00:08:24,706 --> 00:08:26,403
What business should I be in?
178
00:08:26,445 --> 00:08:28,006
I don't know.
What do you like?
179
00:08:28,048 --> 00:08:29,639
I don't know.
180
00:08:29,681 --> 00:08:32,635
You're an actress.
You should be an actress.
181
00:08:36,347 --> 00:08:39,050
So how'd you become
such a hotshot actor?
182
00:08:39,092 --> 00:08:40,515
I'm a showman.
183
00:08:40,557 --> 00:08:41,881
- It's my calling.
- Ugh.
184
00:08:41,923 --> 00:08:43,078
I don't know how
to do anything else.
185
00:08:43,120 --> 00:08:44,346
It's what I'm meant to do.
186
00:08:44,388 --> 00:08:45,752
I mean, ever since
I was a kid, I've been
187
00:08:45,794 --> 00:08:47,555
- a song and dance man.
- Come on.
188
00:08:47,597 --> 00:08:49,360
Ever since you were a kid?
189
00:08:49,402 --> 00:08:51,558
Song and dance man?
190
00:08:51,600 --> 00:08:53,191
Where are your parents?
191
00:08:53,233 --> 00:08:54,762
- My mom works for me.
- Oh, of course she does.
192
00:08:54,804 --> 00:08:55,861
- Yes, she does.
- That makes sense.
193
00:08:55,903 --> 00:08:56,929
In my public relations company.
194
00:08:56,971 --> 00:08:59,601
In your
public relations company?
195
00:08:59,643 --> 00:09:01,097
- Because you have that?
- Yes.
196
00:09:01,139 --> 00:09:02,834
- And you're an actor.
- Yes.
197
00:09:02,876 --> 00:09:04,206
And you're a secret agent too?
198
00:09:05,419 --> 00:09:07,069
Well, no,
I'm not a secret agent.
199
00:09:07,111 --> 00:09:08,412
That's funny.
200
00:09:10,750 --> 00:09:12,317
Are you joking?
201
00:09:13,720 --> 00:09:15,584
Well, no, I'm not.
202
00:09:16,096 --> 00:09:17,253
That's a lot.
203
00:09:17,295 --> 00:09:18,714
Gets complicated.
204
00:09:18,756 --> 00:09:20,452
I'm sure.
205
00:09:20,494 --> 00:09:22,591
And all that math homework you
have to do after everything.
206
00:09:24,470 --> 00:09:25,793
My mom's in Las Vegas right now
207
00:09:25,835 --> 00:09:27,793
taking care of
the Hacienda Hotel,
208
00:09:27,835 --> 00:09:29,568
which leaves me back here.
209
00:09:29,610 --> 00:09:31,366
We do PR for Tail o'
the Cock and Chadney's.
210
00:09:31,408 --> 00:09:32,435
I like Chadney's.
211
00:09:32,477 --> 00:09:33,634
- You like Chadney's?
- Yeah.
212
00:09:33,676 --> 00:09:35,473
Do you like Japanese food?
213
00:09:35,515 --> 00:09:37,206
I don't really know
what that is.
214
00:09:37,248 --> 00:09:39,038
The Mikado?
215
00:09:39,080 --> 00:09:41,045
I'm taking you to The Mikado
next time.
216
00:09:41,087 --> 00:09:42,246
Next time?
217
00:09:42,288 --> 00:09:43,788
Yeah.
218
00:09:44,620 --> 00:09:46,252
The food's magnificent.
219
00:09:49,625 --> 00:09:51,125
You're sweet, Gary.
220
00:09:56,298 --> 00:10:00,101
You're gonna be rich in a
mansion by the time you're 16.
221
00:10:00,932 --> 00:10:02,162
I'm gonna be here
222
00:10:02,204 --> 00:10:05,810
taking photos of kids for
their yearbooks when I'm 30.
223
00:10:07,040 --> 00:10:09,011
You're never gonna remember me.
224
00:10:10,316 --> 00:10:12,146
I'm not gonna forget you.
225
00:10:13,487 --> 00:10:15,380
Just like you're not
gonna forget me.
226
00:10:34,501 --> 00:10:37,601
If I ask for your phone number,
would you give it to me?
227
00:10:37,643 --> 00:10:40,362
Why should I give you
my phone number?
228
00:10:40,404 --> 00:10:42,308
So I can call you.
229
00:10:44,208 --> 00:10:45,801
I don't know, Gary.
230
00:10:45,843 --> 00:10:46,851
Why not?
231
00:10:47,915 --> 00:10:49,544
How are you gonna remember it?
232
00:10:49,586 --> 00:10:51,317
It's only seven numbers.
233
00:10:56,524 --> 00:10:59,315
758-4686.
234
00:10:59,357 --> 00:11:02,097
- 756-4686.
- You already got it wrong.
235
00:11:03,432 --> 00:11:05,661
758-4686.
236
00:11:06,867 --> 00:11:08,334
All right, Don Rickles.
237
00:11:11,941 --> 00:11:14,631
Don't call me
all the time. Okay?
238
00:11:14,673 --> 00:11:17,541
We're not boyfriend and girlfriend.
Remember that.
239
00:11:19,747 --> 00:11:21,380
We're... You know.
240
00:11:22,748 --> 00:11:23,888
I know.
241
00:11:39,464 --> 00:11:40,892
- Hi, Dad.
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
242
00:11:40,934 --> 00:11:42,397
whoa, whoa, whoa, whoa.
243
00:11:42,439 --> 00:11:43,734
What's up?
244
00:11:43,776 --> 00:11:45,305
- What?
- What's going on?
245
00:11:46,444 --> 00:11:47,702
Nothing.
246
00:11:47,744 --> 00:11:49,064
What time is it now?
247
00:11:49,106 --> 00:11:50,112
10:00.
248
00:11:51,208 --> 00:11:52,701
What'd you do?
249
00:11:52,743 --> 00:11:54,442
I told you what I was
gonna do this morning.
250
00:11:54,484 --> 00:11:55,546
What?
251
00:11:55,588 --> 00:11:56,712
Go to dinner with Lisa.
252
00:11:56,754 --> 00:11:57,844
- Lisa?
- Yeah.
253
00:11:57,886 --> 00:11:59,274
Who the fuck is Lisa?
254
00:11:59,316 --> 00:12:00,910
Dad, you know Lisa.
255
00:12:00,952 --> 00:12:02,014
Lisa?
256
00:12:02,056 --> 00:12:03,182
Yeah, she works with me
257
00:12:03,224 --> 00:12:04,245
- at Tiny Toes.
- I don't know Lisa.
258
00:12:04,287 --> 00:12:05,930
- What?
- Yes.
259
00:12:19,477 --> 00:12:20,938
Where were you?
260
00:12:20,980 --> 00:12:23,639
Why are you dressed like that?
Were you on a date?
261
00:12:23,681 --> 00:12:24,940
Looks like it was a long date.
262
00:12:24,982 --> 00:12:26,704
Get out of my room, Este.
263
00:12:30,482 --> 00:12:32,650
"His name is
Jerome H. Frick.
264
00:12:32,692 --> 00:12:34,917
His friends know him
simply as Jerry,
265
00:12:34,959 --> 00:12:37,752
and his attractive
young wife as Mioko.
266
00:12:37,794 --> 00:12:39,318
Their new restaurant Mikado
267
00:12:39,360 --> 00:12:42,318
is a delightful dinery
featuring foods of Japan,
268
00:12:42,360 --> 00:12:43,961
and it should be
quite authentic,
269
00:12:44,003 --> 00:12:47,463
for Jerry had a restaurant
some 15 years in Tokyo.
270
00:12:47,505 --> 00:12:48,733
The entire staff,
271
00:12:48,775 --> 00:12:51,427
with the exception of Jerry,
is Japanese,
272
00:12:51,469 --> 00:12:53,771
and those 'little doll'
waitresses
273
00:12:53,813 --> 00:12:56,604
are dressed fittingly
in colorful kimonos.
274
00:12:56,646 --> 00:12:57,805
Give it a try,
275
00:12:57,847 --> 00:13:00,275
we think you'll be delighted."
276
00:13:00,317 --> 00:13:03,578
- Oh, that's wonderful, Anita.
- Oh, fantastic.
277
00:13:03,620 --> 00:13:04,649
Oh, of course.
278
00:13:04,691 --> 00:13:06,409
- It's just wonderful.
- Oh.
279
00:13:06,451 --> 00:13:07,684
- Thank you.
- Of course.
280
00:13:07,726 --> 00:13:09,413
Uh, do you think
we should mention
281
00:13:09,455 --> 00:13:10,952
something about
the serenity, though?
282
00:13:10,994 --> 00:13:13,651
- Hmm.
- The pleasant quiet?
283
00:13:13,693 --> 00:13:16,420
Yes, and I wish that we had
space to include everything
284
00:13:16,462 --> 00:13:17,990
because it's such
a beautiful restaurant,
285
00:13:18,032 --> 00:13:20,367
but if we choose one thing...
286
00:13:21,573 --> 00:13:22,763
Right.
287
00:13:22,805 --> 00:13:25,197
Okay. Let's just...
288
00:13:25,239 --> 00:13:27,768
Oh, Mioko,
289
00:13:27,810 --> 00:13:29,532
how you think of this?
290
00:13:29,574 --> 00:13:32,511
What do you think of item
for newspaper?
291
00:13:43,154 --> 00:13:46,261
Oh, oh, Yoko-san.
292
00:13:47,998 --> 00:13:49,384
I think the cuisine
is not mentioned.
293
00:13:49,426 --> 00:13:50,495
- Oh.
- She's wondering
294
00:13:50,537 --> 00:13:51,891
if we mentioned the cuisine.
295
00:13:51,933 --> 00:13:53,457
Of co... Uh...
296
00:13:53,499 --> 00:13:55,492
- The cuisine?
- Yeah. Mmm-hmm.
297
00:13:55,534 --> 00:13:57,532
I think we did talk about that,
didn't we?
298
00:13:57,574 --> 00:13:58,462
I might...
299
00:13:58,504 --> 00:14:00,572
I have an earlier draft.
300
00:14:02,414 --> 00:14:03,636
Here it is.
301
00:14:03,678 --> 00:14:06,976
"There is a complete roster of
Japanese appetizers available
302
00:14:07,018 --> 00:14:09,978
while sipping American
or Japanese spirits.
303
00:14:10,020 --> 00:14:12,181
For the daring,
sashimi is offered.
304
00:14:12,223 --> 00:14:15,085
But don't worry, there are
many American dishes too.
305
00:14:15,127 --> 00:14:19,749
Mikado is for the gourmet
and the non-gourmet alike."
306
00:14:19,791 --> 00:14:21,690
What you think of that?
307
00:14:26,137 --> 00:14:28,490
Much better
talking about the cuisine
308
00:14:28,532 --> 00:14:29,724
than the waitresses. Thank you.
309
00:14:29,766 --> 00:14:32,102
Oh, fantastic.
I will make a note of that.
310
00:14:32,144 --> 00:14:35,267
- Sure.
- That's what we'll send to the paper.
311
00:14:35,309 --> 00:14:36,740
Thank you so much
312
00:14:36,782 --> 00:14:38,235
for coming in to
G and G Agency.
313
00:14:38,277 --> 00:14:39,711
Really appreciate it, Anita.
314
00:14:39,753 --> 00:14:41,009
- Thank you so much.
- Mmm-hmm.
315
00:14:41,051 --> 00:14:42,546
- Arigato.
- Of course.
316
00:14:42,588 --> 00:14:44,319
Oh... Oh!
317
00:14:45,253 --> 00:14:46,547
7:20
with Charlie Tuna.
318
00:14:46,589 --> 00:14:48,852
I'll make that call to the
girl selected by a computer...
319
00:14:48,894 --> 00:14:50,513
- So...
- ...as the most
320
00:14:50,555 --> 00:14:53,022
compatible mate for me
in one minute.
321
00:14:53,064 --> 00:14:55,356
I'm afraid you're gonna be
upset with me.
322
00:14:55,398 --> 00:14:58,530
I can't take you to New York
for The Jerry Best Show.
323
00:14:58,572 --> 00:15:00,963
I have to go to Las Vegas.
324
00:15:01,005 --> 00:15:02,060
Delicious Certs.
325
00:15:02,102 --> 00:15:03,358
- I'm not upset.
- No?
326
00:15:03,400 --> 00:15:05,199
No. Why is that bad?
327
00:15:05,241 --> 00:15:07,271
It's two mints in one...
328
00:15:07,313 --> 00:15:10,473
Well, you can't go to New York
without a parent or a guardian.
329
00:15:10,515 --> 00:15:13,249
They're not gonna let you do the
press tour without a chaperone.
330
00:15:26,265 --> 00:15:29,085
The Salisbury steak is delicious.
How's the chicken?
331
00:15:29,127 --> 00:15:31,390
Delicious.
332
00:15:43,615 --> 00:15:46,777
Excuse me, sir,
could I offer you another beverage?
333
00:15:47,377 --> 00:15:48,437
I beg your pardon?
334
00:15:49,548 --> 00:15:51,581
Can I get you
something else to drink?
335
00:15:51,623 --> 00:15:52,816
What's your name?
336
00:15:53,724 --> 00:15:54,848
Um, it's Brenda.
337
00:15:54,890 --> 00:15:56,413
- Brenda.
- Mmm-hmm.
338
00:15:56,455 --> 00:15:57,787
That's a beautiful name.
339
00:15:57,829 --> 00:15:59,591
Um...
340
00:15:59,633 --> 00:16:01,297
I'll take two Cokes, Brenda.
341
00:16:02,128 --> 00:16:03,134
Okay.
342
00:16:06,167 --> 00:16:07,963
Are you one of the actors?
343
00:16:08,639 --> 00:16:09,701
Yes, I am.
344
00:16:19,814 --> 00:16:20,811
Hola.
345
00:16:22,653 --> 00:16:24,209
Como esta?
346
00:16:24,251 --> 00:16:26,256
- I'm Lance.
- Hi.
347
00:16:27,157 --> 00:16:29,312
- Me llamo Alana.
- Alana.
348
00:16:29,354 --> 00:16:31,546
Bien. Bien.
349
00:16:31,588 --> 00:16:33,217
- Hey, Gar.
- Lance.
350
00:16:33,259 --> 00:16:34,782
How's things back here?
351
00:16:34,824 --> 00:16:36,287
- Pretty smooth ride, right?
- Mmm-hmm.
352
00:16:36,329 --> 00:16:37,663
Never flown this bird before.
353
00:16:40,168 --> 00:16:41,290
What'd you have for lunch?
354
00:16:41,332 --> 00:16:42,566
Salisbury steak.
355
00:16:42,608 --> 00:16:44,463
I had the chicken.
356
00:16:44,505 --> 00:16:46,936
They did have steak back here?
Good, good.
357
00:16:48,940 --> 00:16:51,676
All right. Well, hey,
very nice to meet you, Alana.
358
00:16:51,718 --> 00:16:53,349
I'll see you on the tarmac.
359
00:16:53,850 --> 00:16:55,010
Charmed.
360
00:17:00,521 --> 00:17:04,087
Wow, super-hot chaperone, Gar.
Nice one.
361
00:17:04,129 --> 00:17:05,748
That's my friend,
don't think about that.
362
00:17:05,790 --> 00:17:07,585
Oh, man, are you kidding?
My mind's racing,
363
00:17:07,627 --> 00:17:09,252
doing circles around
that track.
364
00:17:12,362 --> 00:17:13,489
Hello, boys.
365
00:17:13,531 --> 00:17:15,666
- Hey, Lucy.
- Hi, Lucy.
366
00:17:15,708 --> 00:17:18,001
Hey, Mark, how ya doing?
367
00:17:18,043 --> 00:17:19,770
Good. How are you?
368
00:17:19,812 --> 00:17:21,504
- Hey, Tim.
- Hey, Lucy.
369
00:17:21,546 --> 00:17:22,664
Harold.
370
00:17:22,706 --> 00:17:24,436
My name's Henry.
you know?
371
00:17:24,478 --> 00:17:26,175
- How ya doing, Lucy?
- Hey, Lance.
372
00:17:26,217 --> 00:17:29,873
And, Valentine, don't.
Just don't in here.
373
00:17:29,915 --> 00:17:32,778
What's that? What is that? V?
Is that for "vagina"?
374
00:17:32,820 --> 00:17:35,114
Why are you doing that?
Why do people keep doing that?
375
00:17:35,156 --> 00:17:36,281
Peace and love, baby.
376
00:17:36,323 --> 00:17:37,583
Oh, shut it, you little shit.
377
00:17:37,625 --> 00:17:39,922
Now, cut the comedy.
Don't be an ass out there.
378
00:17:39,964 --> 00:17:42,127
Good show, everybody.
379
00:17:42,169 --> 00:17:43,927
- Thank you, Lucy.
- Thank you, Lucy.
380
00:17:45,172 --> 00:17:48,527
Sweetheart, do not embarrass
Mommy, okay? Have fun.
381
00:17:48,569 --> 00:17:50,571
Break legs.
382
00:17:53,003 --> 00:17:54,871
Watch for me on stage.
I'll send you a signal.
383
00:17:54,913 --> 00:17:56,038
I'll make a joke just for you.
384
00:17:56,080 --> 00:17:57,875
- Okay.
- Straight ahead.
385
00:17:57,917 --> 00:17:59,308
She's not
even stopping.
386
00:17:59,350 --> 00:18:01,318
Keep going straight ahead
to the stage.
387
00:18:02,688 --> 00:18:04,072
To the right.
388
00:18:09,859 --> 00:18:13,322
Lucy, I wanna tell you how much
we enjoyed your visit tonight.
389
00:18:13,364 --> 00:18:15,892
Before you go,
I'd like the audience to meet
390
00:18:15,934 --> 00:18:17,627
those wonderful 18 children...
391
00:18:17,669 --> 00:18:18,722
Wonderful.
392
00:18:18,764 --> 00:18:20,423
...who played the kids in
Under One Roof.
393
00:18:20,465 --> 00:18:21,557
I think they'd like that.
394
00:18:21,599 --> 00:18:23,095
- Are they back here?
- Yes.
395
00:18:23,137 --> 00:18:25,233
And here they are!
396
00:18:26,877 --> 00:18:29,835
Rise and shine.
397
00:18:29,877 --> 00:18:32,007
โช We rise
And shine every morning โช
398
00:18:32,049 --> 00:18:33,511
โช Bright and early โช
399
00:18:33,553 --> 00:18:37,173
โช Go somewhere else If you
want to sleep Till noon โช
400
00:18:37,215 --> 00:18:41,109
โช Bicycle riding and skating
And bowling and dating โช
401
00:18:41,151 --> 00:18:44,347
โช The sound of guitars
Not quite in tune โช
402
00:18:44,389 --> 00:18:47,918
โช Sometimes it seems like
We're going 'round In circles โช
403
00:18:47,960 --> 00:18:51,458
โช And we get hung up
On every little thing โช
404
00:18:51,500 --> 00:18:53,358
โช Pick up your toys
Make your bed โช
405
00:18:53,400 --> 00:18:55,629
โช Off the telephone โช
406
00:18:55,671 --> 00:18:59,095
โช Why do they act
Just like children? โช
407
00:18:59,137 --> 00:19:02,269
โช It's a garden that's full
Of noisy flowers โช
408
00:19:02,311 --> 00:19:04,774
โช And they're all yours โช
409
00:19:04,816 --> 00:19:06,139
โช Mine โช
410
00:19:06,181 --> 00:19:07,973
โช And ours โช
411
00:19:08,015 --> 00:19:12,282
โช Life is a ball if you have
The bounce to live it โช
412
00:19:12,324 --> 00:19:15,887
โช A lollipop any flavor
Sweet or sour โช
413
00:19:15,929 --> 00:19:17,380
I'm his chaperone.
414
00:19:17,422 --> 00:19:19,780
โช But you can't take Without
giving That's all part of living โช
415
00:19:19,822 --> 00:19:21,324
โช For love is to share โช
416
00:19:21,366 --> 00:19:22,455
โช It's yours!
It's mine! It's ours! โช
417
00:19:22,497 --> 00:19:24,121
- I'm his chaperone.
- Shh!
418
00:19:24,163 --> 00:19:26,223
โช Just like a ship sailing home
Across the ocean โช
419
00:19:26,265 --> 00:19:29,968
โช Some days are calm But you
know when It gets rough โช
420
00:19:30,010 --> 00:19:32,133
โช It's gonna take everybody โช
421
00:19:32,175 --> 00:19:33,831
โช All hands on deck โช
422
00:19:33,873 --> 00:19:38,973
โช If we work together
We'll make it โช
423
00:19:39,015 --> 00:19:42,308
โช On the way There'll be
sunshine There'll be showers โช
424
00:19:42,350 --> 00:19:44,814
โช And there'll be yours โช
425
00:19:44,856 --> 00:19:46,316
โช Mine โช
426
00:19:46,358 --> 00:19:49,645
โช And everybody!
Pow! Pow! Pow! Pow! โช
427
00:19:49,687 --> 00:19:52,085
โช And there'll be yours โช
428
00:19:52,127 --> 00:19:53,582
โช Mine โช
429
00:19:53,624 --> 00:19:55,826
โช And ours โช
430
00:20:01,372 --> 00:20:02,924
Lance, how's things
in Hollywood for you?
431
00:20:02,966 --> 00:20:04,361
Oh, things are going
real well, Jerry.
432
00:20:04,403 --> 00:20:07,370
I just did a guest spot on Banacek
with George Peppard for NBC.
433
00:20:07,412 --> 00:20:09,007
George Peppard.
That's great, that's great.
434
00:20:09,049 --> 00:20:10,371
- Thank you.
- How about you, Gary?
435
00:20:10,413 --> 00:20:12,667
Well, last week
I did Three Beavers.
436
00:20:12,709 --> 00:20:13,978
Leave it to Beaver?
437
00:20:14,655 --> 00:20:16,208
Three Beavers.
438
00:20:18,652 --> 00:20:19,710
Hi, what's your name?
439
00:20:19,752 --> 00:20:21,119
Thank you
for asking, Jerry.
440
00:20:21,161 --> 00:20:22,380
- Boo.
- My name is Margo.
441
00:20:22,422 --> 00:20:23,513
Hi, Margo.
442
00:20:25,562 --> 00:20:27,290
- Oh, there you are, my...
- You little shit!
443
00:20:27,332 --> 00:20:28,953
- You little prick.
- What'd I do?
444
00:20:28,995 --> 00:20:32,024
You think you're funny, huh?
You think you're funny?
445
00:20:32,066 --> 00:20:34,296
- Humiliating me in front of millions.
- Lucy! Wait.
446
00:20:34,338 --> 00:20:36,197
- Let me go.
- These are my fans.
447
00:20:36,239 --> 00:20:38,027
You cannot treat me like this.
448
00:20:38,069 --> 00:20:40,939
This is the end for you.
I'm coming to get you.
449
00:20:42,081 --> 00:20:43,473
Oh, baby, are you okay?
450
00:20:43,515 --> 00:20:45,041
- She didn't seem too happy.
- Are you okay?
451
00:20:45,083 --> 00:20:46,273
- No.
- It's okay.
452
00:20:46,315 --> 00:20:47,375
Is she like that all the time?
453
00:20:47,417 --> 00:20:49,208
More or less, yeah.
454
00:20:49,250 --> 00:20:50,421
How are you doing?
455
00:20:50,922 --> 00:20:53,416
- Good.
- Good.
456
00:20:53,458 --> 00:20:55,710
All right, I should go
get out of these pajamas.
457
00:20:55,752 --> 00:20:57,049
- Okay.
- I'll see you.
458
00:20:57,091 --> 00:20:58,088
Bye.
459
00:21:26,049 --> 00:21:27,349
- Thank you, William.
- Thanks, Vic.
460
00:21:27,391 --> 00:21:29,015
Right down the stairs,
young man.
461
00:21:29,057 --> 00:21:30,054
Gary?
462
00:21:30,655 --> 00:21:31,683
- Gary Valentine.
- Vic.
463
00:21:31,725 --> 00:21:32,781
- Nice to see you.
- Nice to see you.
464
00:21:32,823 --> 00:21:34,353
What've you been up to, man?
465
00:21:34,395 --> 00:21:36,688
I was in New York on a PR trip for
Under One Roof. The Jerry Best Show.
466
00:21:36,730 --> 00:21:38,755
- Oh, yeah.
- Oh, my God, you're huge.
467
00:21:38,797 --> 00:21:40,295
- Oh, hi, Gale.
- Wow.
468
00:21:40,337 --> 00:21:41,824
- Gary.
- Nice to see you.
469
00:21:41,866 --> 00:21:42,966
You've really grown a lot, huh?
470
00:21:43,008 --> 00:21:44,135
- Yeah.
- Good,
471
00:21:44,177 --> 00:21:45,476
you've been eating
your vegetables.
472
00:21:46,978 --> 00:21:49,033
And action.
473
00:21:49,075 --> 00:21:51,680
You can wear the new
Sears 10-in-1 suit this way.
474
00:21:56,855 --> 00:21:58,313
Or this way.
475
00:22:21,709 --> 00:22:23,138
Or try this all-new
vest suit look.
476
00:22:23,180 --> 00:22:24,570
Or seven other ways.
477
00:22:24,612 --> 00:22:26,067
Perfect, man, you still got it.
478
00:22:26,109 --> 00:22:28,036
Thank you, Gary.
Really appreciate it.
479
00:22:28,078 --> 00:22:30,146
- Thanks for coming in.
- How ya doing?
480
00:22:30,188 --> 00:22:31,878
Good. Divorced, but, uh...
481
00:22:31,920 --> 00:22:33,174
- Can we have him read this?
- ...losing weight, so...
482
00:22:33,216 --> 00:22:36,011
- Thank you.
- ...very nice. Oh.
483
00:22:36,053 --> 00:22:37,384
- Well, you look great.
- Thank you.
484
00:22:37,426 --> 00:22:39,417
How about a, uh, cold read?
485
00:22:39,459 --> 00:22:41,059
Sure, let's do it.
486
00:22:42,934 --> 00:22:44,719
And action.
487
00:22:44,761 --> 00:22:45,925
"My face is a..."
488
00:22:45,967 --> 00:22:47,262
Sorry.
Can I do it one more time?
489
00:22:47,304 --> 00:22:49,067
- Sure.
- "My fa..."
490
00:22:50,775 --> 00:22:53,762
"My face is a pimply mess
and I don't know what to do."
491
00:22:53,804 --> 00:22:56,264
Cut. Fantabulous!
492
00:22:56,306 --> 00:22:57,867
- You still got it, man.
- Thank you. Thanks, Vic.
493
00:22:57,909 --> 00:22:59,004
- Really terrific.
- All right.
494
00:22:59,046 --> 00:23:00,268
- Thanks, Gary.
- It was good to see you guys.
495
00:23:00,310 --> 00:23:02,170
- Great to see you.
- Bye, Gary.
496
00:23:02,212 --> 00:23:03,653
- Bye, Gary.
- Bye, you guys.
497
00:23:06,920 --> 00:23:08,453
Mr. Clean Man Show
498
00:23:08,495 --> 00:23:10,749
with special guest
brings a super soulful group
499
00:23:10,791 --> 00:23:12,719
to the Earth in PV
this Tuesday.
500
00:23:12,761 --> 00:23:14,925
Move to Mr. Clean Tuesday
at Earth.
501
00:23:14,967 --> 00:23:17,556
Call 262-0797.
502
00:23:19,268 --> 00:23:20,736
- Yum.
- Mmm.
503
00:23:23,937 --> 00:23:25,059
What you're
listening to
504
00:23:25,101 --> 00:23:26,765
is Todd Rundgren's new album.
505
00:23:26,807 --> 00:23:28,230
Now if you have a pair
of headphones,
506
00:23:28,272 --> 00:23:29,801
you better get 'em out
and get 'em cranked up
507
00:23:29,843 --> 00:23:31,471
'cause they're
really gonna help.
508
00:23:39,249 --> 00:23:41,580
- Something/
- Anything? written, performed
509
00:23:41,622 --> 00:23:43,879
and produced by Todd Rundgren,
510
00:23:43,921 --> 00:23:45,917
now on Bearsville Records,
511
00:23:45,959 --> 00:23:48,620
wherever tapes
and records are sold.
512
00:23:53,538 --> 00:23:55,763
Do you have sinus spray?
513
00:23:55,805 --> 00:23:57,428
Mom, do you wanna eat
the burgers in the car
514
00:23:57,470 --> 00:23:58,502
or at home?
515
00:23:58,544 --> 00:24:00,127
Oh,
you must mean Sine-Off?
516
00:24:00,169 --> 00:24:02,006
- Mmm.
- Exactly.
517
00:24:02,048 --> 00:24:03,501
Do you wanna go home?
518
00:24:03,543 --> 00:24:04,939
Let's go home.
519
00:24:04,981 --> 00:24:07,946
What should Mom do?
Sleep with the kids?
520
00:24:07,988 --> 00:24:09,471
Tell Henrietta no?
521
00:24:09,513 --> 00:24:13,347
Or make sure they all have
their own sleeping bags?
522
00:24:13,389 --> 00:24:14,619
"Make sure they all have
523
00:24:14,661 --> 00:24:16,112
- their own sleeping bags."
- Your 13-year-old daughter
524
00:24:16,154 --> 00:24:18,419
wants to have a co-ed
slumber party.
525
00:24:18,461 --> 00:24:20,756
What should Mom do, Mike?
526
00:24:20,798 --> 00:24:23,424
No question in my mind.
Tell Henrietta no.
527
00:24:23,466 --> 00:24:25,924
Provide separate rooms, uh-uh.
528
00:24:25,966 --> 00:24:27,422
Tell Henrietta no.
That's, that's...
529
00:24:27,464 --> 00:24:29,929
Mike would say,
"Henrietta, no." Sheri?
530
00:24:29,971 --> 00:24:31,634
I would love
to sleep with the kids,
531
00:24:31,676 --> 00:24:34,137
but I think as long as
she's only 13, I agree.
532
00:24:36,143 --> 00:24:39,542
We agree. I would tell her no.
No, no slumber parties.
533
00:24:39,584 --> 00:24:42,613
All right,
Sheri agrees with Mike.
534
00:24:42,655 --> 00:24:44,547
It's a good thing
535
00:24:44,589 --> 00:24:45,950
that you agreed with me
on that one.
536
00:24:53,558 --> 00:24:54,665
Hello?
537
00:24:57,199 --> 00:24:58,328
Hello?
538
00:24:59,171 --> 00:25:00,998
Is Alana there?
539
00:25:01,040 --> 00:25:02,398
Yeah. Who's this?
540
00:25:04,877 --> 00:25:06,532
Lance.
541
00:25:06,574 --> 00:25:07,876
Yeah, hold on one second.
542
00:25:08,575 --> 00:25:10,400
Alana, it's Lance.
543
00:25:10,442 --> 00:25:12,501
I believe that you
should provide separate rooms.
544
00:25:12,543 --> 00:25:15,752
I don't think you should
call the party off, or...
545
00:25:18,418 --> 00:25:19,591
Hello?
546
00:25:20,354 --> 00:25:21,417
Lance?
547
00:25:24,622 --> 00:25:25,754
Hello?
548
00:25:25,796 --> 00:25:27,487
Well,
they might try something.
549
00:25:27,529 --> 00:25:28,560
Can you hear me?
550
00:25:28,602 --> 00:25:29,693
If you're gonna be there
to stop them...
551
00:25:29,735 --> 00:25:31,319
If you're a good parent,
and you're watching...
552
00:25:31,361 --> 00:25:33,396
I can hear
someone breathing.
553
00:25:34,239 --> 00:25:35,325
All right, Chuck,
554
00:25:35,367 --> 00:25:37,225
that's not exactly agreeing
with them, but...
555
00:25:37,267 --> 00:25:39,170
- No.
- Chuck says,
556
00:25:39,212 --> 00:25:40,833
"Provide separate rooms."
557
00:25:40,875 --> 00:25:42,100
Marina, do you agree
with Chuck?
558
00:25:42,142 --> 00:25:43,571
No, this is
where we start again.
559
00:25:43,613 --> 00:25:45,441
We always disagree.
560
00:25:46,584 --> 00:25:48,072
I'm going to tell
561
00:25:48,114 --> 00:25:49,406
Henrietta no.
I think she's too young.
562
00:25:49,448 --> 00:25:53,117
And I wouldn't even let her
have a girl sleeping...
563
00:25:55,590 --> 00:25:56,754
The phone's ringing.
564
00:25:56,796 --> 00:25:58,514
I don't agree with him.
I agree with him.
565
00:25:58,556 --> 00:26:00,929
I don't care if she knows...
566
00:26:02,267 --> 00:26:03,461
So Marina says,
567
00:26:03,503 --> 00:26:06,731
"No. No co-ed slumber
party." Louis?
568
00:26:06,773 --> 00:26:09,696
Well, I think
I'd provide separate rooms.
569
00:26:09,738 --> 00:26:11,128
No, you just can't.
570
00:26:11,170 --> 00:26:13,633
You tell Henrietta no.
She's too young.
571
00:26:29,095 --> 00:26:30,282
Max?
572
00:26:30,324 --> 00:26:32,386
- Yes, ma'am?
- Is there someone there?
573
00:26:32,428 --> 00:26:33,522
Yes, madam.
574
00:26:36,669 --> 00:26:38,958
Okay, Louis.
Provide separate rooms.
575
00:26:39,000 --> 00:26:41,756
Louis says provide
separate rooms. Tracy?
576
00:26:41,798 --> 00:26:44,333
I'd tell Henrietta no
because she's too young.
577
00:26:53,719 --> 00:26:55,073
Mike and Sheri
were the only couple
578
00:26:55,115 --> 00:26:57,409
who agrees with
telling Henrietta no.
579
00:26:57,451 --> 00:27:00,285
Not one of you had said,
suggested sleeping with the kids.
580
00:27:10,059 --> 00:27:14,068
โช Amen โช
581
00:27:15,007 --> 00:27:16,136
Nice.
582
00:27:17,867 --> 00:27:19,139
Lance...
583
00:27:20,742 --> 00:27:23,044
are you ready for nice dinner?
584
00:27:23,645 --> 00:27:25,001
- Very ready.
- Good.
585
00:27:25,043 --> 00:27:26,245
Thank you for having me again.
586
00:27:26,745 --> 00:27:27,884
Wonderful.
587
00:27:29,580 --> 00:27:33,140
Are you ready to do a berakhah
on the challah?
588
00:27:33,182 --> 00:27:34,885
Oh, wow, thank you. Uh,
589
00:27:34,927 --> 00:27:37,685
however, I must respectfully refuse.
I'm an atheist.
590
00:27:47,933 --> 00:27:49,268
You're Jewish.
591
00:27:50,332 --> 00:27:52,335
Well, you're certainly right.
592
00:27:52,377 --> 00:27:54,165
I was born into Judaism,
593
00:27:54,207 --> 00:27:57,972
but my personal path
has led me to atheism.
594
00:27:58,014 --> 00:27:59,500
You see, I just can't believe
there's a God
595
00:27:59,542 --> 00:28:01,409
when I see all the suffering in
the world.
596
00:28:01,451 --> 00:28:03,337
Vietnam, you know?
597
00:28:03,379 --> 00:28:06,077
So, with all due respect,
no, sir.
598
00:28:06,119 --> 00:28:08,287
I can't do the blessing,
but thank you.
599
00:28:14,225 --> 00:28:15,866
What does your penis look like?
600
00:28:17,731 --> 00:28:18,935
What?
601
00:28:20,572 --> 00:28:23,203
What does your penis look like?
602
00:28:25,543 --> 00:28:28,241
Like a regular penis, I guess.
603
00:28:29,413 --> 00:28:30,980
Is it circumcised?
604
00:28:32,414 --> 00:28:33,477
Yeah.
605
00:28:34,420 --> 00:28:36,711
Then you're a fucking Jew!
606
00:28:39,484 --> 00:28:41,717
Why would you do that?
Why would you do that?
607
00:28:41,759 --> 00:28:43,254
He was maybe gonna be
my boyfriend.
608
00:28:43,296 --> 00:28:44,349
Listen, young lady,
609
00:28:44,391 --> 00:28:46,283
you don't bring this idiot
to Shabbat dinner here.
610
00:28:46,325 --> 00:28:48,559
Listen, Dad,
he's an atheist, and an actor,
611
00:28:48,601 --> 00:28:50,088
- and he's famous.
- But he's Jewish.
612
00:28:50,130 --> 00:28:51,286
He was gonna take me
out of here.
613
00:28:51,328 --> 00:28:52,891
Este, don't you
even look at me.
614
00:28:52,933 --> 00:28:53,960
Don't you even look at me.
615
00:28:54,002 --> 00:28:55,195
- You're always looking at me.
- No.
616
00:28:55,237 --> 00:28:56,867
- I didn't even say anything.
- What are you doing?
617
00:28:56,909 --> 00:28:58,593
What are you doing?
What are you thinking, huh?
618
00:28:58,635 --> 00:29:01,371
"I'm Este. I work for Mom and Dad.
I'm perfect.
619
00:29:01,413 --> 00:29:02,430
I'm a real estate agent.
620
00:29:02,472 --> 00:29:03,764
Alana doesn't have
her life together.
621
00:29:03,806 --> 00:29:06,740
Alana brings home stupid
boyfriends all the time."
622
00:29:06,782 --> 00:29:08,239
- I mean...
- I knew it.
623
00:29:08,281 --> 00:29:09,746
I knew that was
what you were thinking.
624
00:29:09,788 --> 00:29:11,415
You're always thinking things,
you thinker.
625
00:29:11,457 --> 00:29:13,649
You thinker! You think things!
626
00:29:21,999 --> 00:29:23,789
Gotta stop fighting with
everyone all the time.
627
00:29:23,831 --> 00:29:25,463
Oh, fuck off, Danielle.
628
00:29:55,196 --> 00:29:57,921
Hello, baby.
How can I help you?
629
00:29:57,963 --> 00:30:00,027
What is that?
630
00:30:00,069 --> 00:30:03,072
That is a bed
made of water, sweetheart.
631
00:30:03,507 --> 00:30:04,876
What's your name?
632
00:30:05,375 --> 00:30:06,669
Gary.
633
00:30:07,146 --> 00:30:08,209
Gary,
634
00:30:09,310 --> 00:30:12,210
won't you come in
and take a closer look at it.
635
00:30:12,252 --> 00:30:13,885
It won't bite.
636
00:30:23,593 --> 00:30:24,995
Come on, baby.
637
00:30:37,333 --> 00:30:38,910
It's nice, isn't it?
638
00:30:42,071 --> 00:30:43,442
Hop on.
639
00:30:50,422 --> 00:30:52,253
Groove on that.
640
00:30:58,564 --> 00:31:00,324
How much does it cost?
641
00:31:00,366 --> 00:31:03,327
$69.95.
642
00:31:03,369 --> 00:31:04,823
Do you dig it?
643
00:31:04,865 --> 00:31:06,489
Do you love it?
644
00:31:06,531 --> 00:31:09,928
Nobody's gonna sleep
on mattresses anymore.
645
00:31:09,970 --> 00:31:11,732
That's old hat, Jack.
646
00:31:11,774 --> 00:31:13,406
That's for squares.
647
00:31:14,373 --> 00:31:16,364
Do you sell
a lot of these?
648
00:31:16,406 --> 00:31:19,104
No, you're my first customer.
649
00:31:19,146 --> 00:31:20,874
How long
has it been out?
650
00:31:20,916 --> 00:31:22,841
Just a couple of days.
651
00:31:22,883 --> 00:31:24,914
It's modern edge.
652
00:31:24,956 --> 00:31:29,585
Out-there, sleep and dream technology.
653
00:31:29,627 --> 00:31:31,886
Liquid luxury for you.
654
00:31:32,765 --> 00:31:35,263
You can impress
your lady friend.
655
00:31:39,435 --> 00:31:41,765
Teen-Age
Fair, Hollywood Palladium.
656
00:31:41,807 --> 00:31:43,093
Rock with Jericho,
Crystal Fire,
657
00:31:43,135 --> 00:31:44,263
Nirvana, and others.
658
00:31:44,305 --> 00:31:46,529
Bigger, more fun,
the Teen-Age Fair.
659
00:31:46,571 --> 00:31:48,429
Friday, April 2nd,
6:00 to midnight,
660
00:31:48,471 --> 00:31:49,972
then every day through Easter.
661
00:31:50,014 --> 00:31:52,872
Easily, baby,
but you'd never...
662
00:31:57,849 --> 00:31:59,044
What do you mean
he's upstairs eating?
663
00:31:59,086 --> 00:32:00,875
He's gotta get down here.
664
00:32:00,917 --> 00:32:03,216
Get him on the phone, man,
or get him down here.
665
00:32:03,258 --> 00:32:05,885
- Come on, boys.
- Call Vince.
666
00:32:05,927 --> 00:32:07,155
Now, I'm telling you,
667
00:32:07,197 --> 00:32:10,053
the Teen-Age Fair
is not open, all right?
668
00:32:10,095 --> 00:32:11,155
God Almighty.
669
00:32:12,467 --> 00:32:14,321
I don't know why I come
down here all the time,
670
00:32:14,363 --> 00:32:15,369
I really don't.
671
00:32:16,201 --> 00:32:17,262
You don't listen to me.
672
00:32:17,304 --> 00:32:19,997
Sonny and Cher, Tim.
Sonny and Cher.
673
00:32:20,039 --> 00:32:21,276
Nope. No Sonny.
674
00:32:22,111 --> 00:32:23,237
Nobody cares
but me.
675
00:32:23,279 --> 00:32:24,734
We're not opening yet.
Please don't touch
676
00:32:24,776 --> 00:32:26,071
- the stuff, okay?
- Every single year,
677
00:32:26,113 --> 00:32:27,238
- we show up.
- Okay.
678
00:32:27,280 --> 00:32:28,837
- We're not open yet.
- So you're
679
00:32:28,879 --> 00:32:30,345
- the real Herman Munster?
- Can I have your autograph?
680
00:32:30,387 --> 00:32:32,574
No, we're not open.
Yes, I'm the real Herman Munster,
681
00:32:32,616 --> 00:32:34,079
but you can't be here
right now.
682
00:32:34,121 --> 00:32:35,620
You can't go through here.
683
00:32:35,954 --> 00:32:37,254
Go on!
684
00:32:39,727 --> 00:32:40,790
Kevin!
685
00:32:44,064 --> 00:32:45,186
I got a really good idea.
686
00:32:45,228 --> 00:32:46,596
Okay.
687
00:32:46,638 --> 00:32:48,294
Um, I have my dad's pipe.
688
00:32:48,336 --> 00:32:50,666
So, we should give
your customers some weed
689
00:32:50,708 --> 00:32:52,198
to help sell waterbeds.
690
00:32:52,240 --> 00:32:54,366
Yeah, that is actually
a good idea.
691
00:32:54,408 --> 00:32:55,606
Do you mind grabbing lights
from the car?
692
00:32:55,648 --> 00:32:57,081
- Yeah, okay.
- Thank you.
693
00:33:02,245 --> 00:33:03,611
Weird-ohs.
694
00:33:03,653 --> 00:33:05,012
Let me see.
695
00:33:06,349 --> 00:33:07,982
Taco mini-bike.
696
00:33:08,922 --> 00:33:10,160
Black light.
697
00:33:10,825 --> 00:33:12,722
Photo booth.
698
00:33:12,764 --> 00:33:14,887
Okay. Let's sell some beds.
699
00:33:16,230 --> 00:33:17,524
There's my star.
There's my star.
700
00:33:17,566 --> 00:33:19,122
Well, gather
around, all you cool cats.
701
00:33:19,164 --> 00:33:20,357
Magical. Magical.
702
00:33:20,399 --> 00:33:22,865
Head right here,
facing that way.
703
00:33:25,209 --> 00:33:28,364
Lovely. Lovely. Look that way.
Look that way.
704
00:33:28,406 --> 00:33:30,739
Arm like this. Arm like this.
705
00:33:30,781 --> 00:33:32,729
Who wants to be famous?
706
00:33:32,815 --> 00:33:34,049
Who wants to be famous?
707
00:33:34,120 --> 00:33:36,507
- Hey, Gary. Gary. Hey.
- Just guess the amount of...
708
00:33:36,549 --> 00:33:37,906
I think I know where
I can find some LSD.
709
00:33:37,948 --> 00:33:39,411
Do you think that would be
better than the weed?
710
00:33:39,453 --> 00:33:41,074
No, no, no. Keep it
with the grass, man.
711
00:33:41,116 --> 00:33:42,685
- Keep it with the grass.
- All right. Okay, sounds good.
712
00:33:42,727 --> 00:33:43,754
Keep it with the grass.
713
00:33:44,689 --> 00:33:46,480
Have you guys
ever been to the ocean?
714
00:33:46,522 --> 00:33:47,819
- Yeah, why?
- Sure.
715
00:33:47,861 --> 00:33:51,025
You remember that relaxing feeling
of just laying on the water?
716
00:33:51,067 --> 00:33:52,393
- Laying on the water?
- Yeah.
717
00:33:52,435 --> 00:33:54,798
Have that every night
with a Soggy Bottom waterbed.
718
00:33:56,037 --> 00:33:57,597
Keep the energy up, Kiki.
719
00:33:57,639 --> 00:34:00,066
The Los Angeles
Unified School District,
720
00:34:00,108 --> 00:34:01,904
the best district in the world.
721
00:34:03,642 --> 00:34:05,603
Ladies and gentlemen,
Miss Pasadena.
722
00:34:05,645 --> 00:34:09,503
Next up, from the heart
of Burbank is Mary.
723
00:34:09,545 --> 00:34:11,406
Mary is Miss Burbank.
724
00:34:11,448 --> 00:34:13,346
Third generation chef.
725
00:34:13,388 --> 00:34:15,049
Her grandmother
and mother love to cook.
726
00:34:15,495 --> 00:34:16,886
Hello, gorgeous.
727
00:34:17,497 --> 00:34:19,262
Hello, handsome.
728
00:34:21,094 --> 00:34:22,089
Come here often?
729
00:34:23,131 --> 00:34:26,755
No, 'cause I'm not a teenager.
730
00:34:26,797 --> 00:34:28,997
I'm selling earrings
for my friend JoJo.
731
00:34:31,506 --> 00:34:34,277
Is your bottom soggy?
Having trouble sleeping?
732
00:34:35,639 --> 00:34:37,412
Well, now that
you mention it...
733
00:34:39,585 --> 00:34:41,571
Boyfriend trouble?
734
00:34:41,613 --> 00:34:42,640
Ladies and gentlemen,
735
00:34:42,682 --> 00:34:43,910
let's hear it
for all of the finalists.
736
00:34:43,952 --> 00:34:44,979
No boyfriend.
737
00:34:46,155 --> 00:34:48,115
So I don't really have trouble.
738
00:34:51,762 --> 00:34:52,757
Well, that's good.
739
00:34:54,524 --> 00:34:55,755
Let me introduce you
740
00:34:55,797 --> 00:34:58,395
to the greatest invention in
sleeping since the inner spring.
741
00:34:58,437 --> 00:35:02,232
And don't forget,
we have the movies of Tarzana.
742
00:35:02,274 --> 00:35:04,835
I've seen these before.
These are far out.
743
00:35:06,502 --> 00:35:07,597
Oh, hi, Kiki.
744
00:35:07,639 --> 00:35:09,732
Hey, Alana.
What are you doing here?
745
00:35:09,774 --> 00:35:12,104
Seeing this
little David Cassidy.
746
00:35:12,146 --> 00:35:13,171
What are you doing here?
747
00:35:13,213 --> 00:35:14,548
I'm working for him.
748
00:35:15,281 --> 00:35:16,649
Is that so?
749
00:35:17,888 --> 00:35:19,678
So, how many dots is it?
750
00:35:19,720 --> 00:35:21,751
Who knows? I don't think
they even counted.
751
00:35:21,793 --> 00:35:23,179
- Hey!
- Whoa!
752
00:35:23,221 --> 00:35:24,418
Whoa. Whoa.
753
00:35:24,460 --> 00:35:25,856
- Gary.
- Hey! What's going on?
754
00:35:25,898 --> 00:35:27,182
- Gary!
- Gary!
755
00:35:27,224 --> 00:35:28,232
Officers?
756
00:35:29,033 --> 00:35:30,354
- What's going...
- Gary!
757
00:35:30,396 --> 00:35:31,520
What? Officer, what...
758
00:35:31,562 --> 00:35:32,688
No, Gary! No! No! Gary!
759
00:35:32,730 --> 00:35:33,921
There must
be a mistake.
760
00:35:33,963 --> 00:35:35,363
- Gary!
- Gary, what did you do?
761
00:35:35,405 --> 00:35:37,660
- Officer, what did I do?
- Officers, he's innocent,
762
00:35:37,702 --> 00:35:38,761
- he's a kid.
- I promise I'm innocent.
763
00:35:38,803 --> 00:35:40,534
- He has rights!
- Officer, what did I do?
764
00:35:40,576 --> 00:35:42,271
- What are your badge numbers?
- Officer, what did I do?
765
00:35:42,313 --> 00:35:43,472
- I will be reporting you...
- What did I do?
766
00:35:43,514 --> 00:35:45,645
...to the chief of police
immediately when I get outside.
767
00:35:46,311 --> 00:35:47,416
Where's he going?
768
00:35:48,346 --> 00:35:49,375
Gary, don't worry.
769
00:35:49,417 --> 00:35:50,779
Don't worry.
I'm gonna find you, okay?
770
00:35:50,821 --> 00:35:51,915
Don't worry, okay?
771
00:35:57,824 --> 00:36:00,048
187. Suspect
is wearing a blue shirt,
772
00:36:00,090 --> 00:36:02,690
long red-brown hair.
Suspect is armed and dangerous.
773
00:36:04,932 --> 00:36:05,929
Fuck.
774
00:36:08,598 --> 00:36:10,439
Fuck off, teenagers!
775
00:36:11,006 --> 00:36:12,160
187.
776
00:36:12,202 --> 00:36:13,836
Suspect headed south on Vine,
turned left on Selma.
777
00:36:13,878 --> 00:36:15,135
Headed south on Argyle.
778
00:36:15,177 --> 00:36:16,537
Made a left into the Palladium.
779
00:36:16,579 --> 00:36:18,307
Suspect is wearing
a blue shirt, white pants.
780
00:36:18,349 --> 00:36:20,041
White male, aged 16,
long red-brown hair.
781
00:36:20,083 --> 00:36:21,140
Suspect is armed and dangerous.
782
00:36:21,182 --> 00:36:22,210
I'm not 16, I'm 15.
783
00:36:22,252 --> 00:36:23,641
My birthday is not till next month.
784
00:36:23,683 --> 00:36:24,872
You're going to jail,
big boy.
785
00:36:24,914 --> 00:36:26,389
You're going to jail
for murder.
786
00:36:28,091 --> 00:36:29,788
Have fun in Attica, dickhead.
787
00:37:10,901 --> 00:37:12,336
Hey, that's him?
788
00:37:13,497 --> 00:37:14,960
That's not him.
789
00:37:15,002 --> 00:37:15,999
Come on.
790
00:38:00,278 --> 00:38:01,385
Come on.
791
00:38:03,545 --> 00:38:05,279
Come on!
792
00:38:43,556 --> 00:38:44,593
What did you do?
793
00:38:46,493 --> 00:38:48,784
Did you murder someone, huh?
794
00:38:48,826 --> 00:38:50,401
What, do you have drugs on you?
795
00:38:51,101 --> 00:38:52,601
What did you do, Gary?
796
00:39:29,869 --> 00:39:31,265
Do you still have
the pipe?
797
00:39:31,307 --> 00:39:32,929
No, no...
798
00:39:32,971 --> 00:39:35,105
No, I threw it out.
I threw it out.
799
00:39:40,278 --> 00:39:43,817
Hey, "Soggy Bottom" sounds
like someone shit their pants.
800
00:39:47,651 --> 00:39:49,019
I know, I know.
801
00:39:49,061 --> 00:39:50,989
- That's not good.
- I know.
802
00:39:52,097 --> 00:39:53,454
That's only funny to you guys.
803
00:39:53,496 --> 00:39:54,789
But when someone wants
to buy a bed,
804
00:39:54,831 --> 00:39:57,124
they don't wanna think about
shitting or shitty diapers,
805
00:39:57,166 --> 00:39:59,087
or shit in pants.
806
00:39:59,129 --> 00:40:01,590
Well, the bed's not just
for sleeping, Alana.
807
00:40:01,632 --> 00:40:04,963
Well, if it's not just for sleeping,
I think you mean it's for sex.
808
00:40:05,005 --> 00:40:07,465
"Soggy Bottom" isn't making
anyone hot or horny.
809
00:40:07,507 --> 00:40:08,842
It doesn't make you hot?
810
00:40:09,308 --> 00:40:10,305
No.
811
00:40:14,677 --> 00:40:17,038
"Everybody's talking about
waterbeds these days, right?
812
00:40:17,080 --> 00:40:18,480
And, uh,
it's with good reason,
813
00:40:18,522 --> 00:40:19,815
because the waterbed
is the greatest thing
814
00:40:19,857 --> 00:40:22,886
to happen to sleep since the
invention of the inner spring."
815
00:40:22,928 --> 00:40:24,114
Okay.
816
00:40:24,156 --> 00:40:26,148
"If you've been thinking
about getting a waterbed now,
817
00:40:26,190 --> 00:40:27,715
you can have one delivered
to your very door.
818
00:40:27,757 --> 00:40:30,289
All you gotta do is call the world's
largest manufacturer of waterbeds,
819
00:40:30,331 --> 00:40:31,428
Pacific Waterbeds.
820
00:40:31,470 --> 00:40:34,393
They present Fat Bernie's
king-size waterbeds."
821
00:40:34,435 --> 00:40:36,295
I love the name. Yeah.
822
00:40:36,337 --> 00:40:39,668
"Six foot by seven foot waterbed,
you got a $100 value for only $39.95.
823
00:40:39,710 --> 00:40:41,834
Thirty-nine dollars and
95 cents for your very own
824
00:40:41,876 --> 00:40:44,232
king-size Fat Bernie waterbed
if you act now.
825
00:40:44,274 --> 00:40:47,509
Call 451-3631
and have a Fat Bernie Waterbed
826
00:40:47,551 --> 00:40:49,504
delivered COD right
to your very door.
827
00:40:49,546 --> 00:40:51,743
With a 10-day money-back
guarantee if you're not satisfied.
828
00:40:51,785 --> 00:40:53,508
Your loved one
will love you for it."
829
00:40:53,550 --> 00:40:56,411
Well, whomever he or she may be,
or maybe you have two or three,
830
00:40:56,453 --> 00:40:58,148
or, uh, maybe you wanna tell
somebody that you love them,
831
00:40:58,190 --> 00:40:59,986
you're not exactly sure
how you're gonna do it,
832
00:41:00,028 --> 00:41:02,589
you can tell them with a
king-size Fat Bernie waterbed.
833
00:41:02,631 --> 00:41:04,017
Now, you'll even love
yourself for it.
834
00:41:04,059 --> 00:41:05,419
Maybe all you wanna do is just
835
00:41:05,461 --> 00:41:07,594
ensconce yourself in your own
king-size waterbed
836
00:41:07,636 --> 00:41:08,694
with nobody around
to bother you.
837
00:41:08,736 --> 00:41:10,601
That is some
real narcissism, okay?
838
00:41:10,643 --> 00:41:14,160
It's KPPC Pasadena, we've got
The Doors coming up next.
839
00:41:16,041 --> 00:41:17,405
You're right.
You're always right.
840
00:41:27,051 --> 00:41:28,512
Fat Bernie's,
how may I help you?
841
00:41:29,656 --> 00:41:31,454
- Oh, great.
- Shit. Shit.
842
00:41:34,259 --> 00:41:36,323
Pacific Waterbeds presents
Fat Bernie's Waterbeds.
843
00:41:36,365 --> 00:41:37,383
How may I help you?
844
00:41:42,503 --> 00:41:44,191
- Hiya, Gene.
- Hi.
845
00:41:44,233 --> 00:41:46,193
- What do you got today?
- Hi, Gene.
846
00:41:46,235 --> 00:41:47,941
- Hello.
- Just some boxes.
847
00:42:11,596 --> 00:42:12,603
Okay.
848
00:42:32,418 --> 00:42:33,481
Assholes!
849
00:42:38,820 --> 00:42:39,828
Take it.
850
00:42:43,258 --> 00:42:44,555
Twenty, 25, 30. Just 30.
851
00:42:44,597 --> 00:42:46,759
I got 400. 400.
852
00:42:46,801 --> 00:42:48,857
- 150.
- I have 400,
853
00:42:48,899 --> 00:42:50,465
and then you have...
854
00:42:50,507 --> 00:42:51,726
Wait a sec. What were the five?
855
00:42:51,768 --> 00:42:52,798
Fifty here.
856
00:42:52,840 --> 00:42:54,437
Five, 10, 15, 20, 25, 30.
All right.
857
00:42:54,479 --> 00:42:55,633
- 30.
- There's 21.
858
00:42:55,675 --> 00:42:56,735
Twenty-one's there.
859
00:42:56,777 --> 00:42:57,839
And then
how much was the change?
860
00:42:57,881 --> 00:42:59,642
Wait, I think there
might have been 19 there.
861
00:42:59,684 --> 00:43:01,311
Not that good of a start.
862
00:43:01,846 --> 00:43:03,136
No, we have 21.
863
00:43:03,178 --> 00:43:04,413
No, we only had 19.
864
00:43:07,686 --> 00:43:10,023
"Fat Bernie's..."
865
00:43:10,855 --> 00:43:12,980
It's small on the bottom.
866
00:43:13,022 --> 00:43:14,830
Too many "Fat Bernie's."
867
00:43:15,864 --> 00:43:18,493
Yeah, but it can be small.
That's fine.
868
00:43:20,830 --> 00:43:22,200
And then...
869
00:43:23,536 --> 00:43:24,708
Let's try...
870
00:43:26,870 --> 00:43:30,404
To radiate the specimen
with your ionization nebulizer.
871
00:43:30,446 --> 00:43:31,834
Now, back to the ship.
872
00:43:31,876 --> 00:43:32,947
Are you left-handed?
873
00:43:34,781 --> 00:43:36,979
Yeah. You didn't know that?
874
00:43:37,021 --> 00:43:38,075
No.
875
00:43:38,117 --> 00:43:40,383
I've never met anyone
left-handed before.
876
00:43:41,960 --> 00:43:43,056
Really?
877
00:43:49,561 --> 00:43:50,625
Gary!
878
00:43:50,667 --> 00:43:51,691
- There he is.
- Jerry.
879
00:43:51,733 --> 00:43:53,157
Good to see you. How you doing?
880
00:43:53,199 --> 00:43:54,495
- Good to see you, my friend.
- Good to see you.
881
00:43:54,537 --> 00:43:55,595
- All right.
- Hi, Mioko.
882
00:43:55,637 --> 00:43:56,863
No, no, no. Mioko is gone.
883
00:43:56,905 --> 00:43:59,601
This is my new wife,
Kimiko.
884
00:43:59,643 --> 00:44:01,371
- Hi, Kimiko.
- Pretty as a picture.
885
00:44:01,906 --> 00:44:03,539
Who's this pretty thing?
886
00:44:03,581 --> 00:44:05,542
Uh, this is
my lady friend, Alana.
887
00:44:05,584 --> 00:44:07,439
- How do you do, Alana?
- Business partner.
888
00:44:07,481 --> 00:44:08,540
A pleasure.
889
00:44:08,582 --> 00:44:09,643
Nice to meet you.
890
00:44:11,590 --> 00:44:12,877
Jerry, I want to talk
to you about this,
891
00:44:12,919 --> 00:44:14,044
- by the way.
- Hold up, hold up.
892
00:44:14,086 --> 00:44:16,212
Let's do it right.
Let's sit down
893
00:44:16,254 --> 00:44:18,552
and have something
to drink first, okay?
894
00:44:18,594 --> 00:44:19,653
- Sounds great.
- After you.
895
00:44:19,695 --> 00:44:21,226
Thank you, Jerry.
896
00:44:24,266 --> 00:44:28,997
Oh, Gary, I love you,
and I wanna do anything for you.
897
00:44:29,039 --> 00:44:31,959
But I just don't really think
these fit in my restaurant.
898
00:44:32,001 --> 00:44:33,066
We're Japanese,
899
00:44:33,108 --> 00:44:37,067
and this waterbed business
is strictly American.
900
00:44:37,109 --> 00:44:38,408
Uh, Kimiko,
901
00:44:38,450 --> 00:44:40,784
what you think
of this waterbed?
902
00:44:45,784 --> 00:44:46,922
Mmm-hmm.
903
00:44:47,688 --> 00:44:49,542
What did she just say?
904
00:44:49,584 --> 00:44:52,046
It's hard to tell,
I don't speak Japanese.
905
00:44:52,088 --> 00:44:53,318
Gary, I wanna help,
906
00:44:53,360 --> 00:44:57,031
but can I help without putting
these out inside everywhere?
907
00:45:06,134 --> 00:45:07,701
Oh, hey, Alana.
908
00:45:08,972 --> 00:45:10,143
Hey, Frisbee.
909
00:45:11,810 --> 00:45:12,938
You work here?
910
00:45:12,980 --> 00:45:15,643
Unfortunately.
What are you doing?
911
00:45:16,722 --> 00:45:19,338
Helping my friend
with his waterbed business.
912
00:45:19,380 --> 00:45:21,075
- Gary?
- Yeah. You know him?
913
00:45:21,117 --> 00:45:22,551
Yeah, I love that kid.
914
00:45:23,823 --> 00:45:25,323
- You love him?
- Uh-huh.
915
00:45:25,990 --> 00:45:27,087
How do you know him?
916
00:45:27,129 --> 00:45:29,586
He's in here all the time.
He's a friend of Jerry's.
917
00:45:29,628 --> 00:45:30,856
Yeah.
918
00:45:30,898 --> 00:45:32,396
He's cute for a little hustler.
919
00:45:34,498 --> 00:45:37,299
He's also really smart
and a good businessman.
920
00:45:37,341 --> 00:45:39,096
Mmm-hmm.
921
00:45:39,138 --> 00:45:40,976
Hey, you still work
at Tiny Toes?
922
00:45:41,942 --> 00:45:44,144
No, I'm partners with Gary now.
923
00:45:44,844 --> 00:45:47,345
Oh, the "Hand Man."
924
00:45:49,248 --> 00:45:51,080
Did he try and get
a hand job from you?
925
00:45:52,524 --> 00:45:54,882
Yeah, he's asking all the time.
926
00:45:54,924 --> 00:45:57,322
Good. I'll pass
the baton off to you.
927
00:46:02,194 --> 00:46:04,154
Okay, I'll see you
later, Frisbee.
928
00:46:04,196 --> 00:46:06,992
Okay. Say hi
to your sisters for me.
929
00:46:17,712 --> 00:46:23,005
I could describe the sensation
as a soft, spongy, slow-motion trampoline
930
00:46:23,047 --> 00:46:24,146
without the great bounce.
931
00:46:24,188 --> 00:46:25,513
Sexier.
932
00:46:25,555 --> 00:46:26,682
Sexier. Make it sexier.
933
00:46:26,724 --> 00:46:27,782
But there's no...
934
00:46:27,824 --> 00:46:28,849
- Shut up.
- I can't...
935
00:46:28,891 --> 00:46:31,014
There's no floor model
for me to try?
936
00:46:31,056 --> 00:46:32,484
No, but you can get the bed
937
00:46:32,526 --> 00:46:34,347
and if you don't like it,
we can do a money-back guarantee.
938
00:46:34,389 --> 00:46:35,749
Alana, you have to be sexier
939
00:46:35,791 --> 00:46:37,260
- or he's not gonna buy it.
- I think I just wanna
940
00:46:37,302 --> 00:46:38,089
think about it for a while,
then maybe I'll give you a call back.
941
00:46:38,131 --> 00:46:39,328
Don't let him
get off the phone.
942
00:46:39,370 --> 00:46:40,592
What's your name?
943
00:46:40,634 --> 00:46:41,795
Uh, Ted.
944
00:46:42,635 --> 00:46:43,693
Ted.
945
00:46:43,735 --> 00:46:44,863
Yes.
946
00:46:44,905 --> 00:46:47,370
Oh, Ted, I love that name.
947
00:46:47,412 --> 00:46:48,406
Okay...
948
00:46:48,907 --> 00:46:49,997
My name's Alana.
949
00:46:50,039 --> 00:46:51,531
Hi, Alana.
950
00:46:51,573 --> 00:46:53,604
Can I come and install
the bed for you?
951
00:46:53,646 --> 00:46:54,777
What?
952
00:46:54,819 --> 00:46:57,879
I'd lay it down
and show you how it works.
953
00:46:57,921 --> 00:47:00,088
It moves in a similar way
to the ocean...
954
00:47:01,391 --> 00:47:04,044
wet inside.
955
00:47:04,086 --> 00:47:08,386
And it takes some getting used to,
but once you're in there, oh, Ted,
956
00:47:08,428 --> 00:47:11,389
I don't think you're
gonna be asking any questions.
957
00:47:11,431 --> 00:47:13,358
Sounds like you just sold
a waterbed, Alana.
958
00:47:13,400 --> 00:47:15,465
Tell me, what time can you
be over with that bed?
959
00:47:15,507 --> 00:47:18,129
Oh, well. Eager.
960
00:47:18,171 --> 00:47:20,401
I have to wait until
my work is done.
961
00:47:20,443 --> 00:47:21,631
Oh, yeah?
962
00:47:21,673 --> 00:47:26,135
Yeah. I have a mean, old boss
that makes me work all day.
963
00:47:26,177 --> 00:47:29,040
Why don't you tell Fat Bernie you
have work to do and get out of there?
964
00:47:29,082 --> 00:47:32,073
Oh. Fat Bernie is so mean, Ted.
965
00:47:32,115 --> 00:47:33,175
Sounds like it.
966
00:47:33,217 --> 00:47:35,453
He keeps me locked up inside.
967
00:47:36,758 --> 00:47:37,881
But you know what, Ted?
968
00:47:37,923 --> 00:47:38,985
What's that?
969
00:47:39,027 --> 00:47:43,750
I know you're
gonna love our wet beds.
970
00:47:43,792 --> 00:47:45,559
- You know what they come with?
- What's that?
971
00:47:45,601 --> 00:47:47,263
A wood headboard.
972
00:47:47,305 --> 00:47:51,929
And that wood is strong and sticks
straight up against the wall.
973
00:47:51,971 --> 00:47:53,030
That sounds great.
974
00:47:53,072 --> 00:47:54,894
We don't have wood headboards.
975
00:47:54,936 --> 00:47:57,071
I'm gonna hand you off
to my associate, Kirk,
976
00:47:57,113 --> 00:47:59,105
and he's gonna take down
all your information,
977
00:47:59,147 --> 00:48:01,341
and I will be
at your place later, Ted.
978
00:48:01,383 --> 00:48:04,077
Thank you for calling Fat Bernie's.
Have a nice day.
979
00:48:04,119 --> 00:48:05,844
What are you doing?
We don't have beds.
980
00:48:05,886 --> 00:48:06,950
Well, we better get some,
981
00:48:06,992 --> 00:48:09,276
because water in a plastic bag
is a water balloon.
982
00:48:09,318 --> 00:48:10,412
With a frame, it's a bed.
983
00:48:10,454 --> 00:48:12,015
Let's just go
to Northridge Lumber,
984
00:48:12,057 --> 00:48:13,690
- they have real good...
- I wrote good dialogue. You're improvising too much.
985
00:48:13,732 --> 00:48:15,057
You told me
to make it more sexy.
986
00:48:15,099 --> 00:48:17,026
I told you to make it
more sexy, I didn't tell you,
987
00:48:17,068 --> 00:48:18,752
"Go over to the guy's house
and get in his bed."
988
00:48:18,794 --> 00:48:21,688
I told you I'm a good actress,
Gary. I told you.
989
00:48:21,730 --> 00:48:23,296
Don't tell me to make it
more sexy, man.
990
00:48:23,338 --> 00:48:26,936
If you want it more sexy,
I'll make it fucking horny.
991
00:48:26,978 --> 00:48:31,474
We just have our own
dreams and ideas.
992
00:48:31,516 --> 00:48:32,702
And so we'll just...
993
00:48:32,744 --> 00:48:36,111
So, just say yes.
To whatever she asks you, just say yes.
994
00:48:36,153 --> 00:48:38,440
Let's say, if she asks you
if you can sing, say yes.
995
00:48:38,482 --> 00:48:40,143
If she asks if you can dance,
say yes.
996
00:48:40,185 --> 00:48:41,375
I can sing, and I can dance.
997
00:48:41,417 --> 00:48:43,984
No, I know. I know. I know.
998
00:48:44,026 --> 00:48:45,979
I'm just saying that
if she asks you
999
00:48:46,021 --> 00:48:48,325
if you can do something that
you might not know how to do,
1000
00:48:48,367 --> 00:48:49,453
just say yes.
1001
00:48:49,495 --> 00:48:50,988
Because you can always
learn how to do something
1002
00:48:51,030 --> 00:48:52,365
once you get the part.
1003
00:48:54,037 --> 00:48:56,623
So just say yes
to whatever she asks.
1004
00:48:56,665 --> 00:48:58,330
Whatever she asks,
just say yes.
1005
00:48:58,372 --> 00:48:59,731
- Just say yes, just say yes...
- Okay, I got it.
1006
00:48:59,773 --> 00:49:00,769
Okay.
1007
00:49:01,371 --> 00:49:03,112
- Hi, Janice.
- Hi, Gary.
1008
00:49:04,175 --> 00:49:06,049
- Mary.
- Oh, darling.
1009
00:49:09,349 --> 00:49:13,114
So, Gary tells me
that you've been studying
1010
00:49:13,156 --> 00:49:15,274
at Everywoman's Village
with Milton Farmer.
1011
00:49:15,316 --> 00:49:16,610
Yes.
1012
00:49:16,652 --> 00:49:18,686
I love his work
with young actors.
1013
00:49:18,728 --> 00:49:21,116
He is a miracle worker.
1014
00:49:26,395 --> 00:49:28,203
You have a warm smile,
1015
00:49:29,233 --> 00:49:32,471
which is very powerful.
1016
00:49:34,241 --> 00:49:37,509
And you have
a very Jewish nose,
1017
00:49:38,674 --> 00:49:41,701
which is becoming
very fashionable.
1018
00:49:41,743 --> 00:49:44,040
I am getting
a lot more requests
1019
00:49:44,082 --> 00:49:45,253
for Jewish girls.
1020
00:49:46,053 --> 00:49:47,648
Really? That's great.
1021
00:49:54,926 --> 00:49:55,923
No.
1022
00:50:01,273 --> 00:50:02,369
No.
1023
00:50:10,711 --> 00:50:12,214
No.
1024
00:50:16,620 --> 00:50:18,121
Love to Tatum.
1025
00:50:19,755 --> 00:50:21,212
Are you athletic?
1026
00:50:21,254 --> 00:50:22,879
You seem to have
a very firm body.
1027
00:50:22,921 --> 00:50:23,985
Yes.
1028
00:50:24,027 --> 00:50:26,355
Do you know
how to horseback ride?
1029
00:50:26,397 --> 00:50:27,923
Yes.
1030
00:50:27,965 --> 00:50:29,957
Uh, do you know
how to do fencing?
1031
00:50:30,392 --> 00:50:31,464
Yes, I can fence.
1032
00:50:33,297 --> 00:50:35,059
- Basketball?
- Yes.
1033
00:50:35,101 --> 00:50:36,389
- Baseball?
- Yes.
1034
00:50:36,431 --> 00:50:37,932
- Soccer?
- Yes.
1035
00:50:39,640 --> 00:50:43,938
Any other sports or special
skills that I should know about?
1036
00:50:44,440 --> 00:50:46,281
I studied Krav Maga.
1037
00:50:48,419 --> 00:50:51,774
Well, I don't know what that is.
What is "Quick Draw McGraw"?
1038
00:50:51,816 --> 00:50:54,942
It's martial arts from Israel.
It's used in combat.
1039
00:50:54,984 --> 00:50:57,622
My dad was in the Israeli Army.
We all know it.
1040
00:50:59,755 --> 00:51:04,921
So it's a form of karate,
let's say?
1041
00:51:04,963 --> 00:51:07,632
It's more like, "How to use a
pen to stab someone's eye out."
1042
00:51:11,768 --> 00:51:14,001
You're a goddamn
fucking fighter, aren't you?
1043
00:51:14,435 --> 00:51:15,607
I like that.
1044
00:51:17,175 --> 00:51:18,511
I can see that.
1045
00:51:19,843 --> 00:51:24,142
You come here
trying to be all pretty for me,
1046
00:51:24,184 --> 00:51:26,354
but really, you remind me...
1047
00:51:29,185 --> 00:51:30,820
of a dog.
1048
00:51:31,488 --> 00:51:34,824
Of an English pit bull dog...
1049
00:51:36,326 --> 00:51:38,366
with sex appeal...
1050
00:51:38,997 --> 00:51:40,632
and...
1051
00:51:42,333 --> 00:51:44,666
a very Jewish nose.
1052
00:51:48,144 --> 00:51:50,001
Do you know
any other languages?
1053
00:51:50,043 --> 00:51:51,346
Besides English?
1054
00:51:51,680 --> 00:51:52,733
Hebrew.
1055
00:51:52,775 --> 00:51:56,172
- Besides Hebrew.
- Oh, I'm so sorry.
1056
00:51:56,214 --> 00:51:57,715
Um... Spanish...
1057
00:51:58,314 --> 00:51:59,321
Oh.
1058
00:51:59,985 --> 00:52:01,177
French...
1059
00:52:01,219 --> 00:52:02,225
Mmm-hmm.
1060
00:52:04,055 --> 00:52:05,327
Latin...
1061
00:52:08,831 --> 00:52:09,958
And Portuguese.
1062
00:52:13,801 --> 00:52:14,798
Bueno.
1063
00:52:17,742 --> 00:52:19,165
Fantastico.
1064
00:52:23,842 --> 00:52:25,474
Would you
be willing to work topless?
1065
00:52:25,516 --> 00:52:26,513
Yes.
1066
00:52:27,848 --> 00:52:28,845
No.
1067
00:52:32,413 --> 00:52:36,754
You will lose out on work if
you're not willing to do nudity.
1068
00:52:38,529 --> 00:52:41,217
So you'd be naked in a movie,
but you wouldn't make out with me?
1069
00:52:41,259 --> 00:52:43,885
You'd show the whole world your
boobs, but I'm not allowed to see?
1070
00:52:43,927 --> 00:52:45,159
You told me to say yes
to everything, remember?
1071
00:52:45,201 --> 00:52:46,325
I told you to say no
to that, Alana.
1072
00:52:46,367 --> 00:52:47,892
Well, I didn't know
what to say.
1073
00:52:47,934 --> 00:52:49,096
Say "no!"
1074
00:52:50,770 --> 00:52:53,631
I would get naked in a movie
if it gave me the part.
1075
00:52:53,673 --> 00:52:55,398
Actresses get naked in movies
all the time.
1076
00:52:55,440 --> 00:52:56,631
What's wrong with that, Gary?
1077
00:52:56,673 --> 00:52:57,799
Because there's too much nudity
1078
00:52:57,841 --> 00:52:59,406
- in pictures right now.
- Oh, come on.
1079
00:52:59,448 --> 00:53:01,811
And you're my friend.
We're friends, Alana.
1080
00:53:01,853 --> 00:53:03,205
And you'd do it in a movie,
1081
00:53:03,247 --> 00:53:05,677
you'd show your boobs in a movie
but you wouldn't show them to me!
1082
00:53:05,719 --> 00:53:08,476
Why won't you ask someone
your age to see their boobs?
1083
00:53:08,518 --> 00:53:09,622
Because I'm asking you!
1084
00:53:44,656 --> 00:53:46,214
Do you really wanna
see my boobs?
1085
00:53:46,256 --> 00:53:47,330
Yes.
1086
00:53:49,991 --> 00:53:51,994
- Where's Greg?
- He's in his room.
1087
00:54:11,184 --> 00:54:12,454
Can I touch them?
1088
00:54:14,449 --> 00:54:15,523
No.
1089
00:54:17,256 --> 00:54:20,594
If you ever say anything to anyone,
I'm never speaking to you ever again.
1090
00:54:21,789 --> 00:54:23,289
I'll see you tomorrow.
1091
00:54:35,110 --> 00:54:38,271
Do you think it's weird I hang out
with Gary and his friends all the time?
1092
00:54:44,380 --> 00:54:45,388
No.
1093
00:54:49,894 --> 00:54:51,152
I think it's weird.
1094
00:54:57,893 --> 00:54:59,963
It is whatever you think it is.
1095
00:55:04,066 --> 00:55:05,697
I think it's weird
that I hang out with Gary
1096
00:55:05,739 --> 00:55:07,905
and his 15-year-old friends all
the time.
1097
00:55:14,651 --> 00:55:17,079
A public
service from Earth Limited.
1098
00:55:23,586 --> 00:55:24,712
Are you happy?
1099
00:55:24,754 --> 00:55:27,451
Yes, I'm happy. Are you happy?
1100
00:55:27,493 --> 00:55:28,957
If you're happy, I'm happy.
1101
00:55:28,999 --> 00:55:30,793
Of course, I'm happy!
1102
00:55:30,835 --> 00:55:32,551
You look so great.
1103
00:55:32,593 --> 00:55:33,667
Really?
1104
00:55:34,773 --> 00:55:36,098
Wow.
1105
00:55:43,345 --> 00:55:45,138
The best kind of vinyl.
1106
00:55:45,180 --> 00:55:46,799
Like, "Land-ho..."
1107
00:55:46,841 --> 00:55:47,901
as it says on the sign.
1108
00:55:47,943 --> 00:55:49,003
It says "Land ho!" right there.
1109
00:55:49,045 --> 00:55:50,245
- You can float away on it.
- Riverboat.
1110
00:55:50,287 --> 00:55:51,346
Great for your back
and your neck.
1111
00:55:51,388 --> 00:55:52,511
And you could just
float away on a boat.
1112
00:55:52,553 --> 00:55:53,574
Right on your back,
or right here.
1113
00:55:53,616 --> 00:55:54,681
And Arabian vinyl
1114
00:55:54,723 --> 00:55:56,075
- is the best kind of vinyl.
- It's the best kind.
1115
00:55:56,117 --> 00:55:58,151
Nothing will puncture.
We tested it.
1116
00:55:58,193 --> 00:55:59,383
We tested it under, like,
1117
00:55:59,425 --> 00:56:01,352
the worst conditions.
1118
00:56:01,394 --> 00:56:03,184
This is our "Big Bernie."
1119
00:56:03,226 --> 00:56:05,924
- It's the "Serious Sleeper."
- That right? Mmm-hmm.
1120
00:56:05,966 --> 00:56:09,766
Um... "It's the classic design
copied by all the others."
1121
00:56:09,808 --> 00:56:11,199
Guys, calm down.
1122
00:56:11,241 --> 00:56:13,096
Don't wrestle on the bed, okay?
1123
00:56:13,138 --> 00:56:15,200
I know she likes the bean bag,
but you need the Big Bernie.
1124
00:56:15,242 --> 00:56:16,644
Deanna.
1125
00:56:20,578 --> 00:56:21,814
You stop! Shut up!
1126
00:56:26,484 --> 00:56:28,280
Sue Pomerantz.
1127
00:56:28,322 --> 00:56:29,886
Gary Valentine.
1128
00:56:31,986 --> 00:56:34,789
This is our "Arabian Night,"
1129
00:56:34,831 --> 00:56:39,055
our highest-end model, and also
made from 100% Arabian vinyl.
1130
00:56:39,097 --> 00:56:41,861
This is Fat Bernie's
personal king-size mattress.
1131
00:56:41,903 --> 00:56:45,629
He has the heater, the
headboard, the side ashtrays,
1132
00:56:45,671 --> 00:56:47,798
- and the lamp fixtures.
- Hmm.
1133
00:56:47,840 --> 00:56:49,898
And what happens
if Fat Bernie falls asleep
1134
00:56:49,940 --> 00:56:51,567
while he's smoking
in his waterbed?
1135
00:56:51,609 --> 00:56:53,139
That is a great question.
1136
00:56:53,181 --> 00:56:56,474
Actually, the water is too cold to
allow the cigarette to burn through.
1137
00:56:56,516 --> 00:56:57,979
- Oh, that's smart.
- Uh-huh.
1138
00:56:58,021 --> 00:56:59,175
So, it's cold?
1139
00:56:59,217 --> 00:57:01,814
Well, in the summer, it is,
and in the winter, it isn't.
1140
00:57:01,856 --> 00:57:04,549
Let me take you over here,
"Land Ho, The Riverboat,"
1141
00:57:04,591 --> 00:57:06,079
made with, also, Arabian vinyl.
1142
00:57:06,121 --> 00:57:07,587
Hi, welcome
to Fat Bernie's.
1143
00:57:07,629 --> 00:57:09,796
Don't forget to sit
in the bean bag chair.
1144
00:57:10,863 --> 00:57:13,426
Fat Bernie's waterbeds,
bean bag chairs.
1145
00:57:14,204 --> 00:57:16,033
Hi, welcome to Fat Bernie's.
1146
00:57:16,774 --> 00:57:17,771
Hi.
1147
00:57:18,768 --> 00:57:19,893
Welcome to Fat Bernie's.
1148
00:57:19,935 --> 00:57:21,503
These are UL approved.
1149
00:57:21,545 --> 00:57:22,995
And if they say you can do it,
you can do it.
1150
00:57:23,037 --> 00:57:25,735
Hi. And who is this, Gary?
1151
00:57:25,777 --> 00:57:29,001
Gary. Hi. I'm the manager here.
1152
00:57:29,043 --> 00:57:30,177
- I'm Alana.
- Mmm.
1153
00:57:30,219 --> 00:57:32,410
Alana, Sue. Sue, Alana.
1154
00:57:32,452 --> 00:57:33,477
- Hi.
- Hello,
1155
00:57:33,519 --> 00:57:34,845
it's nice to meet you.
1156
00:57:34,887 --> 00:57:36,685
Hey, Gary, can I steal you
for a second?
1157
00:57:36,727 --> 00:57:39,781
I just wanna see how you want
these orders written out.
1158
00:57:39,823 --> 00:57:41,025
I'll be right there.
1159
00:57:42,157 --> 00:57:43,592
Well, I really need
to know soon,
1160
00:57:43,634 --> 00:57:45,825
because I really want
the paperwork to be correct.
1161
00:57:45,867 --> 00:57:47,854
We don't wanna get it wrong
on the first day, do we?
1162
00:57:47,896 --> 00:57:49,033
I'll be right there.
1163
00:57:53,836 --> 00:57:55,036
Is everything okay?
1164
00:57:55,078 --> 00:57:56,434
Yes, of course.
1165
00:57:56,476 --> 00:57:57,502
Is that your girlfriend?
1166
00:57:57,544 --> 00:57:58,703
No, that is not my girlfriend.
1167
00:57:58,745 --> 00:58:00,637
Does it seem like
she's my girlfriend?
1168
00:58:00,679 --> 00:58:01,683
Kind of.
1169
00:58:02,316 --> 00:58:03,705
No. I mean...
1170
00:58:03,747 --> 00:58:05,213
No. She works for me.
1171
00:58:05,255 --> 00:58:06,615
She used to be my babysitter.
1172
00:58:06,657 --> 00:58:07,874
Now, I'm gonna take you
over here. This is the...
1173
00:58:34,714 --> 00:58:36,014
I'm so high.
1174
00:58:36,714 --> 00:58:38,621
Kirk got me stoned.
1175
00:58:40,891 --> 00:58:41,908
Okay...
1176
00:58:41,950 --> 00:58:43,843
I'm very happy, Gary.
1177
00:58:43,885 --> 00:58:44,921
Mmm-hmm.
1178
00:58:44,963 --> 00:58:47,422
Congratulations.
1179
00:58:47,464 --> 00:58:49,248
We did this together,
didn't we?
1180
00:58:49,290 --> 00:58:51,422
- Uh-huh. We did. Okay.
- We did it.
1181
00:58:51,464 --> 00:58:52,800
Are you happy?
1182
01:01:00,693 --> 01:01:01,731
Oh, shit.
1183
01:01:02,696 --> 01:01:05,163
Hey, come back, toots.
1184
01:01:09,364 --> 01:01:10,866
Sunday Night Movie
1185
01:01:10,908 --> 01:01:13,225
presents some of the most
outstanding feature films
1186
01:01:13,267 --> 01:01:14,962
in motion picture history.
1187
01:01:15,004 --> 01:01:17,780
Excuse me. What the fuck?
1188
01:01:25,453 --> 01:01:26,872
Alana.
1189
01:01:26,914 --> 01:01:30,418
You know, Rainbow,
you're a complete mystery to me.
1190
01:01:30,460 --> 01:01:32,878
I don't know a word about you.
1191
01:01:32,920 --> 01:01:35,883
I don't know who your friends
are, if you've got parents...
1192
01:01:35,925 --> 01:01:36,988
Alana!
1193
01:01:37,030 --> 01:01:38,526
...if you're in
some kind of trouble...
1194
01:01:40,536 --> 01:01:42,035
You can tell me, you know.
1195
01:01:43,567 --> 01:01:45,775
There's
no mystery here, Frankie.
1196
01:01:47,645 --> 01:01:50,770
I come from
Intercourse, Pennsylvania.
1197
01:01:50,812 --> 01:01:52,769
I know,
I've heard all the jokes.
1198
01:01:52,811 --> 01:01:54,377
I didn't say a word.
1199
01:01:54,977 --> 01:01:56,842
It gets better.
1200
01:01:56,884 --> 01:01:58,206
You have to
pass through "Faithful"
1201
01:01:58,248 --> 01:01:59,879
to get there.
1202
01:01:59,921 --> 01:02:02,216
That must be quite
some cross to bear.
1203
01:02:05,329 --> 01:02:08,617
My parents are dead.
1204
01:02:08,659 --> 01:02:12,459
They were killed in an automobile
accident five years ago.
1205
01:02:12,501 --> 01:02:15,225
They were nice people.
1206
01:02:15,267 --> 01:02:17,939
Nothing really happens
in Intercourse, you know.
1207
01:02:19,137 --> 01:02:21,629
So as soon as
I graduated high school,
1208
01:02:21,671 --> 01:02:25,573
I grabbed my bag and my guitar,
and I came to California.
1209
01:02:28,351 --> 01:02:30,206
And, cut-a-rooski.
1210
01:02:30,248 --> 01:02:32,822
- That was wonderful.
- Thank you, Alana.
1211
01:02:33,757 --> 01:02:35,616
This says you know
how to ride a horse.
1212
01:02:35,983 --> 01:02:37,484
Yes.
1213
01:02:37,526 --> 01:02:39,191
And you speak Portuguese.
1214
01:02:39,921 --> 01:02:40,952
Mmm-hmm.
1215
01:02:40,994 --> 01:02:43,922
Rainbow loves horses
and archery.
1216
01:02:43,964 --> 01:02:45,995
That's a subplot
we've been developing.
1217
01:02:46,037 --> 01:02:48,729
We would wanna make sure that
actresses under consideration
1218
01:02:48,771 --> 01:02:50,893
are capable
of doing these things.
1219
01:02:50,935 --> 01:02:52,303
Yes, I can do both.
1220
01:02:54,107 --> 01:02:56,839
Thank you, Alana.
Thank you for coming.
1221
01:02:56,881 --> 01:02:59,340
I feel like I've been with
Rainbow for 10 minutes,
1222
01:02:59,382 --> 01:03:00,542
don't you, Jack?
1223
01:03:01,482 --> 01:03:02,544
Absolutely.
1224
01:03:03,443 --> 01:03:04,986
Thank you, Mr. Holden.
1225
01:03:09,226 --> 01:03:10,453
You know...
1226
01:03:11,395 --> 01:03:14,556
you remind me of Grace.
1227
01:03:17,959 --> 01:03:19,066
Kelly?
1228
01:03:31,982 --> 01:03:34,101
Mr. Holden,
1229
01:03:34,143 --> 01:03:35,676
another martini, sir?
1230
01:03:36,143 --> 01:03:37,183
Yes, please.
1231
01:03:37,748 --> 01:03:38,811
Another?
1232
01:03:39,222 --> 01:03:40,880
Sure.
1233
01:03:40,922 --> 01:03:43,178
- Make it three.
- Okay.
1234
01:03:43,220 --> 01:03:45,752
I've never had
a martini before.
1235
01:03:46,495 --> 01:03:48,029
They're good.
1236
01:03:51,499 --> 01:03:52,759
The jungle.
1237
01:03:54,032 --> 01:03:55,696
That's where I'm most myself.
1238
01:03:57,275 --> 01:03:58,534
Not this jungle.
1239
01:04:00,034 --> 01:04:01,042
Africa.
1240
01:04:02,346 --> 01:04:05,734
Oh. Yes, Africa.
1241
01:04:05,776 --> 01:04:10,282
I saw two of my best Black
friends beheaded in the Congo.
1242
01:04:11,449 --> 01:04:14,682
I'll tell you intimacies
I've shared with no one.
1243
01:04:18,025 --> 01:04:20,622
But don't ask me
about Kuala Lumpur.
1244
01:04:23,730 --> 01:04:25,132
Is this lines
1245
01:04:25,963 --> 01:04:27,695
or is this real?
1246
01:04:30,807 --> 01:04:32,799
You're such
a delicate creature.
1247
01:04:34,477 --> 01:04:36,209
You are Rainbow.
1248
01:04:37,380 --> 01:04:39,099
I'm Jewish.
1249
01:04:41,143 --> 01:04:42,710
What's funny?
1250
01:04:45,412 --> 01:04:47,240
It's true.
1251
01:04:47,282 --> 01:04:50,157
Is that Rex damn Blau?
1252
01:04:50,757 --> 01:04:52,048
Who said Blau?
1253
01:04:52,090 --> 01:04:54,656
Right over here. Blau!
1254
01:04:56,959 --> 01:04:58,085
Jack!
1255
01:04:58,127 --> 01:04:59,221
Wait till you meet
1256
01:04:59,263 --> 01:05:01,191
this character.
1257
01:05:01,233 --> 01:05:05,131
Jack goddamn Holden. Bang.
1258
01:05:05,173 --> 01:05:08,469
You son of a bitch from hell,
get over here.
1259
01:05:08,511 --> 01:05:10,802
You shiny, golden,
1260
01:05:10,844 --> 01:05:14,373
tall, inexpensive prick.
1261
01:05:14,415 --> 01:05:16,874
- My goodness.
- It's so good to see you.
1262
01:05:16,916 --> 01:05:18,206
There is God's...
1263
01:05:21,355 --> 01:05:23,248
Think of any six
numbers, I can guess them.
1264
01:05:23,290 --> 01:05:24,651
- Okay.
- I can guess them. All right.
1265
01:05:24,693 --> 01:05:25,883
- Okay.
- You're thinking
1266
01:05:25,925 --> 01:05:29,589
six, three, four, five.
1267
01:05:29,631 --> 01:05:30,925
- Hey.
- Henri!
1268
01:05:30,967 --> 01:05:32,225
- Always happy to see you.
- Good to see you.
1269
01:05:32,267 --> 01:05:33,562
- Good to see you as well.
- Yeah, are you staying?
1270
01:05:33,604 --> 01:05:35,556
I'm great, yes. Of course.
1271
01:05:35,598 --> 01:05:37,699
Hey. We can always do
take-out tonight.
1272
01:05:38,939 --> 01:05:39,962
- He looks around.
- No way.
1273
01:05:40,004 --> 01:05:41,043
He's all scruffy.
1274
01:05:42,870 --> 01:05:45,841
Interesting development
to the plot, Henri.
1275
01:05:45,883 --> 01:05:48,400
Well, let's not have
any trouble, please.
1276
01:05:48,442 --> 01:05:49,669
No trouble, no trouble.
1277
01:05:49,711 --> 01:05:50,973
This is Tail o' the Cock,
this is my place.
1278
01:05:51,015 --> 01:05:52,276
Yes, I'm staying.
1279
01:05:52,318 --> 01:05:53,982
It's a table for four, please.
Table 38?
1280
01:05:54,024 --> 01:05:55,916
Well, tonight you might want
a different table.
1281
01:05:55,958 --> 01:05:57,343
- What do you think?
- Table 38, Henri.
1282
01:05:57,385 --> 01:05:58,983
With direct sight lines.
1283
01:05:59,025 --> 01:06:01,954
Direct sight lines, huh? Okay.
1284
01:06:08,033 --> 01:06:09,764
Oh, no.
1285
01:06:09,806 --> 01:06:12,140
Full of gas
on the railroad.
1286
01:06:13,734 --> 01:06:16,695
Now, you know what
I'd like to say...
1287
01:06:16,737 --> 01:06:18,540
Have you ever seen him
on a bike?
1288
01:06:18,582 --> 01:06:19,868
I see it spin.
1289
01:06:19,910 --> 01:06:21,268
Good.
1290
01:06:21,310 --> 01:06:22,977
I know you know I knew
1291
01:06:23,019 --> 01:06:25,879
- and know I do.
- No. Yeah, well...
1292
01:06:25,921 --> 01:06:27,614
I'm patient. I'm a patient man.
1293
01:06:27,656 --> 01:06:29,546
The hell you are.
1294
01:06:29,588 --> 01:06:31,545
There is this kind of
a biblical feeling...
1295
01:06:31,587 --> 01:06:32,711
Yeah, but...
It's just not.
1296
01:06:32,753 --> 01:06:34,349
Someone
will be right over.
1297
01:06:34,391 --> 01:06:35,880
- Thank you, Henri.
- Thank you.
1298
01:06:35,922 --> 01:06:37,391
Watch, you gotta watch him.
1299
01:06:37,433 --> 01:06:38,486
Oh, yeah.
1300
01:06:38,528 --> 01:06:40,560
Oh, no.
Whatever it isn't.
1301
01:06:40,602 --> 01:06:41,824
Jack,
1302
01:06:41,866 --> 01:06:44,466
you know what I got out there
in the parking lot right now?
1303
01:06:46,402 --> 01:06:47,604
- Right on.
- Mmm.
1304
01:06:48,235 --> 01:06:50,001
650cc.
1305
01:06:50,043 --> 01:06:53,031
No, no. You mischievous man.
1306
01:06:53,073 --> 01:06:56,448
A full desert sled.
It's out there for you, Jack.
1307
01:06:56,950 --> 01:06:58,981
It's built for you.
1308
01:06:59,023 --> 01:07:00,906
- I'm seeing it spin now.
- It's spinning.
1309
01:07:00,948 --> 01:07:03,785
I know it's spinning,
and it's gotta spin back.
1310
01:07:04,620 --> 01:07:05,921
Come on,
you know you want it.
1311
01:07:05,963 --> 01:07:07,756
- No.
- You know you need it.
1312
01:07:08,290 --> 01:07:09,419
Oh, yeah, you do.
1313
01:07:09,461 --> 01:07:11,583
- Oh, yeah?
- Oh, yeah, you bet.
1314
01:07:11,625 --> 01:07:13,421
Gary, Gary, Gary, I see Alana.
1315
01:07:13,463 --> 01:07:16,161
Kirk,
assassin's focus.
1316
01:07:16,203 --> 01:07:18,099
Gritted teeth
and fixed bayonets.
1317
01:07:26,608 --> 01:07:27,842
- Armand!
- Okay. Bastard.
1318
01:07:27,884 --> 01:07:28,937
What are you guys
talking about?
1319
01:07:28,979 --> 01:07:30,369
Bastard.
1320
01:07:30,411 --> 01:07:32,042
What are we doing?
1321
01:07:32,084 --> 01:07:33,412
Yes, Mr. Rex?
1322
01:07:33,454 --> 01:07:36,443
Armand, I need three
wing-back chairs from the bar,
1323
01:07:36,485 --> 01:07:37,711
I need a bottle of Everclear,
1324
01:07:37,753 --> 01:07:40,087
I need plenty of grease
from the kitchen.
1325
01:07:40,129 --> 01:07:42,221
And I want you to meet me
on the eighth hole
1326
01:07:42,263 --> 01:07:45,955
by the sand trap,
dos minutos. Pronto.
1327
01:07:45,997 --> 01:07:47,354
Apurarse.
1328
01:07:47,396 --> 01:07:49,123
We're burning daylight!
1329
01:07:51,306 --> 01:07:54,671
I gotta do some prep.
I'll see you kids later.
1330
01:08:03,678 --> 01:08:05,814
Did you see No Time for Honor?
1331
01:08:05,856 --> 01:08:07,147
- With Jack Holden?
- Yeah.
1332
01:08:07,189 --> 01:08:08,815
Do you guys
wanna order martinis?
1333
01:08:08,857 --> 01:08:10,644
I can get us martinis.
1334
01:08:10,686 --> 01:08:12,458
I'll get us
four martinis right now.
1335
01:08:14,022 --> 01:08:17,423
"The Bridges span a narrow gap
between two targets.
1336
01:08:17,465 --> 01:08:21,096
They're the most important
targets in all of Korea.
1337
01:08:21,138 --> 01:08:23,832
Consequently,
they're fortified accordingly.
1338
01:08:25,274 --> 01:08:27,998
Although we're only over
the targets 30 seconds,
1339
01:08:28,040 --> 01:08:29,442
it's a lifetime."
1340
01:08:31,044 --> 01:08:32,841
We're going to Korea?
1341
01:08:34,344 --> 01:08:36,304
I don't understand.
1342
01:08:36,346 --> 01:08:37,910
But I'm sexy, right?
1343
01:08:37,952 --> 01:08:40,806
"Every gun imaginable
1344
01:08:40,848 --> 01:08:42,774
is hidden in those mountainsides.
1345
01:08:42,816 --> 01:08:45,178
And the men behind the guns..."
1346
01:08:45,220 --> 01:08:46,316
Mmm-hmm.
1347
01:08:46,358 --> 01:08:48,316
"They know where
we're coming from
1348
01:08:48,358 --> 01:08:49,792
and where we're headed.
1349
01:08:51,364 --> 01:08:53,587
We're gonna fly
right between them.
1350
01:08:53,629 --> 01:08:56,831
We're gonna fly
low and straight
1351
01:08:56,873 --> 01:08:59,658
with no element of surprise.
1352
01:08:59,700 --> 01:09:01,540
And they're just sitting there
1353
01:09:02,173 --> 01:09:03,674
waiting for us,
1354
01:09:04,472 --> 01:09:05,907
hoping we'll come.
1355
01:09:10,076 --> 01:09:14,442
Those are the Bridges
of Toko-San, Nancy."
1356
01:09:14,484 --> 01:09:16,212
Ladies and gentlemen,
1357
01:09:16,254 --> 01:09:18,445
good people of The Cock,
1358
01:09:18,487 --> 01:09:20,282
put that dinner down.
1359
01:09:20,324 --> 01:09:22,856
That salad can wait.
1360
01:09:22,898 --> 01:09:26,319
Let that steak get cold.
1361
01:09:26,361 --> 01:09:31,129
'Cause tonight, we have a man who
needs no introduction, really.
1362
01:09:31,171 --> 01:09:33,297
His name is Mr. Jack Holden.
1363
01:09:38,078 --> 01:09:39,205
That's right.
1364
01:09:39,247 --> 01:09:42,144
And if you've seen
his pictures,
1365
01:09:42,186 --> 01:09:45,508
then you know
that every goddamn one of them
1366
01:09:45,550 --> 01:09:48,376
has got Jack riding
a motorcycle,
1367
01:09:48,418 --> 01:09:50,512
as if it's the only way
1368
01:09:50,554 --> 01:09:52,484
to travel.
1369
01:09:52,526 --> 01:09:56,218
Whether he's in the jungle,
or he's in Manila,
1370
01:09:56,260 --> 01:09:58,222
or he's in Paris,
1371
01:09:58,264 --> 01:10:01,392
or if he's in Rio de Janeiro.
1372
01:10:01,434 --> 01:10:04,358
They don't have taxis
in the desert.
1373
01:10:05,875 --> 01:10:06,935
Thank you, Jack.
1374
01:10:08,075 --> 01:10:09,864
And for those of you
1375
01:10:09,906 --> 01:10:13,732
who perhaps may have seen
a little film called,
1376
01:10:13,774 --> 01:10:16,339
The Bridges of Toko-San...
1377
01:10:16,381 --> 01:10:17,748
Yeah.
1378
01:10:19,589 --> 01:10:20,586
Kirk.
1379
01:10:21,889 --> 01:10:23,016
Jack
1380
01:10:23,058 --> 01:10:27,717
and the beautiful Grace Kelly.
1381
01:10:27,759 --> 01:10:32,059
Well, tonight, you're lucky,
'cause tonight,
1382
01:10:33,170 --> 01:10:36,569
we bring Toko-San
right here to Encino.
1383
01:10:40,009 --> 01:10:41,935
That's right. That's right.
1384
01:10:41,977 --> 01:10:43,733
Thank you. Thank you.
1385
01:10:43,775 --> 01:10:47,103
On your feet now,
follow me to the eighth hole.
1386
01:10:47,145 --> 01:10:48,482
Here we go.
1387
01:10:50,987 --> 01:10:52,486
Would you mind to play Grace?
1388
01:10:53,520 --> 01:10:55,775
Jack, I don't know
how to ride a motorcycle.
1389
01:10:55,817 --> 01:10:57,755
You just have to hold on tight.
1390
01:10:58,926 --> 01:11:00,451
Let's ride.
1391
01:11:00,493 --> 01:11:03,596
That's my Rainbow.
Rainbow rides.
1392
01:11:04,858 --> 01:11:08,787
Fire up those torches! Now!
1393
01:11:08,829 --> 01:11:11,327
Hold on, people. Single file.
1394
01:11:11,369 --> 01:11:14,765
Single file. There we go.
1395
01:11:14,807 --> 01:11:19,172
Okay. Right along the ridge.
Right along the ridge.
1396
01:11:19,883 --> 01:11:21,469
Thank you, good people.
1397
01:11:23,613 --> 01:11:24,640
Okay, Armand,
1398
01:11:24,682 --> 01:11:26,619
will you handle
that crowd for me?
1399
01:11:26,986 --> 01:11:28,049
Okay.
1400
01:11:29,325 --> 01:11:34,612
All right, people.
I need some more flame.
1401
01:11:34,654 --> 01:11:36,123
More flame.
1402
01:11:39,295 --> 01:11:40,699
God.
1403
01:11:41,862 --> 01:11:44,162
It's a great night for a jump.
1404
01:11:50,343 --> 01:11:52,132
I can't believe it!
1405
01:11:52,174 --> 01:11:53,208
He came here.
He's definitely gonna do it.
1406
01:11:53,250 --> 01:11:54,603
I can't wait
to see this shit.
1407
01:11:54,645 --> 01:11:55,813
Oh,
he's gonna do it.
1408
01:12:16,102 --> 01:12:17,406
All right.
1409
01:12:18,868 --> 01:12:21,366
Can I have some quiet
on the set?
1410
01:12:22,537 --> 01:12:23,610
Roll sound.
1411
01:12:24,881 --> 01:12:26,272
Roll camera A.
1412
01:12:26,850 --> 01:12:28,450
Roll camera B.
1413
01:12:29,512 --> 01:12:31,915
Okay. Mark it.
1414
01:12:36,090 --> 01:12:37,789
Action, Jack.
1415
01:12:42,563 --> 01:12:45,390
Do you even remember
what my real name is?
1416
01:12:46,595 --> 01:12:49,064
Whoa.
1417
01:12:56,971 --> 01:12:59,371
Keep your gas.
Attaboy. Attaboy.
1418
01:13:04,120 --> 01:13:05,916
Looks like he's coming in hot.
1419
01:13:07,088 --> 01:13:10,459
I'm coming, Nancy!
1420
01:13:11,992 --> 01:13:13,052
Yeah!
1421
01:13:22,765 --> 01:13:24,228
I fucked up Danielle's guitar.
1422
01:13:24,270 --> 01:13:25,528
Are you okay?
1423
01:13:25,570 --> 01:13:27,674
I fucked up Danielle's guitar.
1424
01:13:29,977 --> 01:13:31,744
Oh, man.
1425
01:13:37,679 --> 01:13:39,276
I'm all right!
1426
01:13:46,923 --> 01:13:49,490
Toko-San! Toko-San!
1427
01:13:49,532 --> 01:13:52,993
Toko-San! Toko-San!
Toko-San! Toko-San!
1428
01:13:55,863 --> 01:13:58,133
This man needs a drink!
1429
01:13:58,175 --> 01:14:00,224
- To the Cock!
- To the Cock!
1430
01:14:02,969 --> 01:14:05,499
Toko-San! Toko-San!
1431
01:14:05,541 --> 01:14:07,274
Toko-San!
1432
01:14:12,055 --> 01:14:14,940
Toko-San! Toko-San!
1433
01:16:14,243 --> 01:16:17,029
...decided to
use their oil as a political weapon.
1434
01:16:17,071 --> 01:16:19,139
They will reduce oil production
1435
01:16:19,181 --> 01:16:20,808
by 5% a month
1436
01:16:20,850 --> 01:16:24,073
until the Israelis withdraw
from occupied territory.
1437
01:16:24,115 --> 01:16:25,743
If the Arab countries
keep that pledge,
1438
01:16:25,785 --> 01:16:27,875
it would reduce
their production
1439
01:16:27,917 --> 01:16:30,576
by almost 50% in one year.
1440
01:16:30,618 --> 01:16:32,112
According
to some of our leaders,
1441
01:16:32,154 --> 01:16:34,986
as the Arab
oil embargo continues,
1442
01:16:35,028 --> 01:16:37,484
the situation will become
increasingly worse
1443
01:16:37,526 --> 01:16:41,123
and we may be forced into
a gas rationing program.
1444
01:16:41,165 --> 01:16:42,291
The immediate shortage
1445
01:16:42,333 --> 01:16:45,228
will affect the lives
of each and every one of us.
1446
01:16:45,270 --> 01:16:47,830
In our factories, our cars,
our homes, our offices,
1447
01:16:47,872 --> 01:16:50,229
we will have to use less fuel
1448
01:16:50,271 --> 01:16:52,099
than we are
accustomed to using.
1449
01:16:52,141 --> 01:16:54,641
The fuel crisis need
not mean...
1450
01:16:54,683 --> 01:16:56,843
Did you know there was
an oil embargo?
1451
01:16:56,885 --> 01:16:59,178
...require
some sacrifice by all.
1452
01:16:59,220 --> 01:17:01,073
Wait, what?
1453
01:17:01,115 --> 01:17:02,647
Do you understand any of this?
1454
01:17:04,561 --> 01:17:06,115
Major tie-ups like these
1455
01:17:06,157 --> 01:17:08,856
are becoming more frequent
in Los Angeles.
1456
01:17:08,898 --> 01:17:10,323
- Will your gas supplies...
- Huh?
1457
01:17:10,365 --> 01:17:11,359
...hold out very long?
1458
01:17:12,128 --> 01:17:15,020
The beds are made
from vinyl, Gary.
1459
01:17:15,062 --> 01:17:17,293
Vinyl is made from oil.
1460
01:17:17,335 --> 01:17:18,427
Do you have
any idea what that means?
1461
01:17:18,469 --> 01:17:19,591
It is?
1462
01:17:19,633 --> 01:17:21,664
Fucking duh. What did you
think it was made out of?
1463
01:17:21,706 --> 01:17:22,764
- Gold?
- I don't know.
1464
01:17:22,806 --> 01:17:24,967
I thought it was, um...
1465
01:17:25,009 --> 01:17:27,373
- What? Magic?
- I thought it was...
1466
01:17:27,415 --> 01:17:28,475
Like a scientific fabric.
1467
01:17:28,517 --> 01:17:29,850
I thought it was like a rubber.
1468
01:17:32,050 --> 01:17:35,206
Which is also made
out of oil, dipshit.
1469
01:17:35,248 --> 01:17:38,145
Filled up. Have to wait till
I got some money to get it filled up.
1470
01:17:38,187 --> 01:17:39,683
I tried to pump gas
1471
01:17:39,725 --> 01:17:41,113
on the way home last night
1472
01:17:41,155 --> 01:17:42,686
and had a little success.
1473
01:17:42,728 --> 01:17:44,225
What little money I had on me,
1474
01:17:44,267 --> 01:17:47,824
I got a couple of dollars' worth,
but, I'm afraid for the weekend.
1475
01:18:11,088 --> 01:18:13,586
It's the end
of the world, Greggo.
1476
01:20:02,305 --> 01:20:03,495
Hey, fellas.
1477
01:20:03,537 --> 01:20:04,532
Hello.
1478
01:20:05,866 --> 01:20:07,797
Which one is in charge?
Are you? Are you in charge?
1479
01:20:07,839 --> 01:20:09,001
Yeah, I'm in charge.
1480
01:20:09,043 --> 01:20:10,768
May I just speak with you
for a second?
1481
01:20:10,810 --> 01:20:11,968
- Yeah, sure.
- Thanks.
1482
01:20:12,010 --> 01:20:13,132
You can tell your crew to stop.
1483
01:20:13,174 --> 01:20:14,344
Stop for a sec, guys.
1484
01:20:15,074 --> 01:20:16,247
Um...
1485
01:20:17,478 --> 01:20:19,036
So, this is what
I wanna say to you.
1486
01:20:19,078 --> 01:20:20,086
Um...
1487
01:20:21,690 --> 01:20:23,310
- Do you know who I am?
- Yeah.
1488
01:20:23,352 --> 01:20:24,816
Do you know who
my girlfriend is?
1489
01:20:25,823 --> 01:20:27,027
Barbra Streisand.
1490
01:20:27,694 --> 01:20:28,821
Barbra "Streisand."
1491
01:20:28,863 --> 01:20:30,320
- "Sand."
- "Sand." Yeah, like "sands."
1492
01:20:30,362 --> 01:20:32,557
- Like the ocean, like beaches.
- Barbra Streisand.
1493
01:20:32,599 --> 01:20:34,194
No. "Streisand."
1494
01:20:34,236 --> 01:20:35,563
"Sand."
1495
01:20:35,605 --> 01:20:37,565
- "Streisand."
- "Streisand."
1496
01:20:39,937 --> 01:20:41,206
"Barbra Streisand."
1497
01:20:42,742 --> 01:20:44,044
"Barbra Streisand."
1498
01:20:45,779 --> 01:20:46,948
Are you fucking with me?
1499
01:20:47,782 --> 01:20:49,006
All right, let's get past that.
1500
01:20:49,048 --> 01:20:50,469
Hopefully, you never
fucking meet her.
1501
01:20:50,511 --> 01:20:52,875
She'll fucking...
You think I'm bad.
1502
01:20:52,917 --> 01:20:55,681
So, we're going to the movies right
now and I'm on my way to pick her up,
1503
01:20:55,723 --> 01:20:57,142
so I'm gonna leave you here.
1504
01:20:57,184 --> 01:20:59,548
But, I wouldn't normally leave somebody
in my house when I'm not there,
1505
01:20:59,590 --> 01:21:01,712
but I have to because you guys
are so motherfucking late.
1506
01:21:01,754 --> 01:21:03,081
- I'm sorry. There was no gas.
- Yeah, well,
1507
01:21:03,123 --> 01:21:05,758
that's an excuse I'm gonna shove
up your fucking penis hole, man.
1508
01:21:07,470 --> 01:21:08,891
What's your name?
1509
01:21:08,933 --> 01:21:10,894
- Gary.
- Gary. Gary.
1510
01:21:10,936 --> 01:21:12,257
How big is your penis hole?
1511
01:21:12,299 --> 01:21:13,764
It's regular sized.
1512
01:21:13,806 --> 01:21:15,336
Hmm. How would you know?
1513
01:21:15,378 --> 01:21:18,365
Imagine what that would feel like,
if I shoved that excuse up there.
1514
01:21:18,407 --> 01:21:20,674
- That would hurt a lot, right?
- Yeah.
1515
01:21:20,716 --> 01:21:22,602
But that's what I'd like to do.
1516
01:21:22,644 --> 01:21:24,272
I'm sorry, I don't wanna
make you any more late
1517
01:21:24,314 --> 01:21:25,987
than you already are.
You can leave.
1518
01:21:26,987 --> 01:21:28,880
Look at you,
you cocky motherfucker.
1519
01:21:30,623 --> 01:21:31,718
I like it.
1520
01:21:38,058 --> 01:21:40,361
We speak the same language, huh?
We're both from the streets.
1521
01:21:40,403 --> 01:21:41,521
- Yeah.
- Yeah.
1522
01:21:41,563 --> 01:21:43,897
I didn't see it before.
That's... Wow.
1523
01:21:43,939 --> 01:21:46,358
Wow, you get right in there
and you do it.
1524
01:21:46,400 --> 01:21:48,395
Wow. You have a little, um...
1525
01:21:48,437 --> 01:21:49,728
You have a tincture
in your left eye.
1526
01:21:49,770 --> 01:21:52,034
It means that you're deficient
in vitamin K.
1527
01:21:52,076 --> 01:21:53,436
I'm like a fucking doctor.
1528
01:21:53,478 --> 01:21:56,610
You need to take more vitamin D
and cod liver oil.
1529
01:21:56,652 --> 01:21:57,974
You see that Daytona Ferrari?
1530
01:21:58,016 --> 01:21:59,911
- Yeah.
- Yeah, that's mine.
1531
01:22:01,151 --> 01:22:02,608
Gary, that's filled with gas.
1532
01:22:02,650 --> 01:22:04,742
That's gonna get me
to the movies on time.
1533
01:22:04,784 --> 01:22:06,277
'Cause I'm not
a shithead idiot fuck-up,
1534
01:22:06,319 --> 01:22:07,451
I'm Jon Peters.
1535
01:22:07,493 --> 01:22:10,085
My only problem in life
is that I love tail too much.
1536
01:22:10,127 --> 01:22:12,033
I love it. I love it so much.
1537
01:22:13,029 --> 01:22:14,122
I love it so much.
1538
01:22:14,164 --> 01:22:15,761
- Is that your sister?
- No.
1539
01:22:15,803 --> 01:22:17,467
- It's your girlfriend?
- No.
1540
01:22:22,011 --> 01:22:24,210
I love it so much,
it's gonna kill me one day.
1541
01:22:25,376 --> 01:22:26,935
- You know how much tail I get?
- No.
1542
01:22:26,977 --> 01:22:28,016
All of it.
1543
01:22:28,880 --> 01:22:30,437
It's all mine.
1544
01:22:30,479 --> 01:22:31,943
- You like Barbra Streisand?
- Yeah...
1545
01:22:32,555 --> 01:22:34,272
- You do?
- Mmm-hmm.
1546
01:22:34,314 --> 01:22:35,386
Do you?
1547
01:22:35,885 --> 01:22:36,882
Yeah.
1548
01:22:39,021 --> 01:22:40,511
I do, too.
1549
01:22:40,553 --> 01:22:42,063
Gets boring, but you know...
1550
01:22:43,059 --> 01:22:44,825
Yeah.
1551
01:22:44,867 --> 01:22:46,857
I'm gonna kill you
and your family
1552
01:22:46,899 --> 01:22:48,465
if you fuck up my house.
1553
01:22:49,906 --> 01:22:51,931
- Okay? Do you have a cat?
- No. No.
1554
01:22:51,973 --> 01:22:53,100
- You got a dog?
- No.
1555
01:22:53,142 --> 01:22:54,628
- Your brother and sister...
- Brother.
1556
01:22:54,670 --> 01:22:56,034
Yeah. Your brother?
I'm gonna fucking choke
1557
01:22:56,076 --> 01:22:57,268
your brother out
right in front of you.
1558
01:22:57,310 --> 01:22:59,841
Okay, Steve's gonna look
after you while I'm gone.
1559
01:22:59,883 --> 01:23:01,708
Uh, it's a pleasure
to meet you, Gary.
1560
01:23:01,750 --> 01:23:03,174
I want you to be horrified.
1561
01:23:03,216 --> 01:23:05,140
- Okay.
- Your life's on the line.
1562
01:23:05,182 --> 01:23:07,010
But you know from that, right?
1563
01:23:07,052 --> 01:23:08,254
It's the way of the streets.
1564
01:23:17,896 --> 01:23:19,626
Miss Streisand?
1565
01:23:19,668 --> 01:23:22,155
Hi, it's Steve. Mmm-hmm.
1566
01:23:22,197 --> 01:23:23,566
Yes, he just left.
1567
01:23:25,707 --> 01:23:29,702
I also thought you might wanna know
that he ordered a waterbed this evening.
1568
01:23:29,744 --> 01:23:32,171
Right now. Mmm-hmm.
1569
01:23:32,213 --> 01:23:34,975
Four small children and a girl
or a young woman.
1570
01:23:35,017 --> 01:23:37,204
To be honest,
I don't know what she is.
1571
01:23:37,246 --> 01:23:39,714
Mmm-hmm. Yeah. Okay.
1572
01:23:41,355 --> 01:23:46,127
Yes. Sure will. Thanks,
Miss Streisand. Uh-huh. Bye.
1573
01:23:46,626 --> 01:23:47,920
Okay.
1574
01:24:06,410 --> 01:24:08,380
I used to work
with Julie Andrews.
1575
01:24:08,615 --> 01:24:09,612
Oh.
1576
01:24:14,051 --> 01:24:15,717
She was difficult.
1577
01:24:16,625 --> 01:24:17,785
Mmm-hmm.
1578
01:24:27,166 --> 01:24:29,060
He said he was gonna kill Greg.
1579
01:25:08,634 --> 01:25:09,936
We're done, let's go.
1580
01:25:21,182 --> 01:25:22,241
Boo.
1581
01:25:25,287 --> 01:25:26,491
Jerks.
1582
01:25:28,359 --> 01:25:29,786
"I'm gonna choke your brother."
1583
01:25:29,828 --> 01:25:30,825
Uh-huh.
1584
01:25:31,992 --> 01:25:34,091
I kept it inside,
but what I wanted to say was,
1585
01:25:34,133 --> 01:25:36,028
"No, I'm gonna choke you."
1586
01:25:36,070 --> 01:25:37,426
- Oh, yeah?
- I would've said it.
1587
01:25:37,468 --> 01:25:38,831
I was trying
to stay cool though.
1588
01:25:38,873 --> 01:25:40,571
I was trying to stay...
1589
01:25:56,185 --> 01:25:57,522
Scooch over.
1590
01:26:01,060 --> 01:26:03,924
Back it up. Oh, fuck.
1591
01:26:07,828 --> 01:26:09,496
We're going back
up the hill, okay?
1592
01:26:09,538 --> 01:26:10,733
Okay.
1593
01:26:13,071 --> 01:26:14,295
How'd it turn out?
1594
01:26:14,337 --> 01:26:15,662
It was good. Went well.
1595
01:26:15,704 --> 01:26:17,196
You didn't fuck up my house,
did you?
1596
01:26:17,238 --> 01:26:18,839
No.
1597
01:26:18,881 --> 01:26:20,535
You okay? Can you see okay?
1598
01:26:20,577 --> 01:26:22,071
- Yeah.
- Well, why don't you just...
1599
01:26:22,113 --> 01:26:25,209
Why don't you just back in the
driveway, and then you can go straight.
1600
01:26:27,690 --> 01:26:30,621
Steve. Steve.
1601
01:26:42,303 --> 01:26:45,697
You blew it, man.
You blew it. Did she call?
1602
01:26:45,739 --> 01:26:46,866
No.
1603
01:26:46,908 --> 01:26:48,606
God damn it, Steve.
1604
01:26:52,542 --> 01:26:55,737
Where the fuck is the...
God damn.
1605
01:26:55,779 --> 01:26:59,207
There's no gas-o
in the goddamn car-o, Steve-o.
1606
01:26:59,249 --> 01:27:00,552
Motherfucker.
1607
01:27:08,822 --> 01:27:10,430
How long you guys
been together?
1608
01:27:11,559 --> 01:27:13,292
- Me and her?
- Yeah.
1609
01:27:13,334 --> 01:27:15,254
- Oh, we're not together.
- We're not together.
1610
01:27:15,296 --> 01:27:16,304
Why not?
1611
01:27:16,970 --> 01:27:18,097
I don't know.
1612
01:27:19,773 --> 01:27:20,770
What?
1613
01:27:21,434 --> 01:27:22,869
I'm 28.
1614
01:27:22,911 --> 01:27:25,270
- What's that?
- I'm 25.
1615
01:27:25,312 --> 01:27:27,007
You're 25?
When's your birthday?
1616
01:27:28,114 --> 01:27:29,274
- December.
- December.
1617
01:27:29,316 --> 01:27:31,308
Are you a Capricorn?
Sagittarius?
1618
01:27:31,350 --> 01:27:32,570
- Sagittarius.
- Sagittarius.
1619
01:27:32,612 --> 01:27:34,111
December what? 13?
1620
01:27:34,153 --> 01:27:35,981
- Fifteen.
- Fifteen.
1621
01:27:36,023 --> 01:27:37,457
I was only two off.
1622
01:27:40,660 --> 01:27:42,256
What do you wanna do
if you're not gonna do hair?
1623
01:27:42,298 --> 01:27:44,662
Do you have sisters,
or brothers, or anything?
1624
01:27:44,963 --> 01:27:46,091
Sisters.
1625
01:27:46,133 --> 01:27:47,451
Are they older or younger?
1626
01:27:47,493 --> 01:27:48,554
Older.
1627
01:27:48,596 --> 01:27:49,931
So you're the youngest?
1628
01:27:53,040 --> 01:27:54,125
How about your dad?
1629
01:27:54,167 --> 01:27:56,100
Do you have a good relationship
with your dad?
1630
01:27:56,142 --> 01:27:57,675
- Yeah.
- What's he do?
1631
01:27:59,143 --> 01:28:00,266
Real estate.
1632
01:28:00,308 --> 01:28:01,942
Oh, yeah?
1633
01:28:01,984 --> 01:28:03,384
Did he teach you how to drive?
1634
01:28:04,315 --> 01:28:05,570
You're really good at it.
1635
01:28:05,612 --> 01:28:07,641
- Thanks.
- Yeah.
1636
01:28:07,683 --> 01:28:10,721
It's not easy.
Gary can't do it.
1637
01:28:19,326 --> 01:28:21,732
All right. Just slow it down now, okay?
There she is.
1638
01:28:23,029 --> 01:28:25,593
Okay, do you have
enough room? Yeah?
1639
01:28:25,635 --> 01:28:27,360
- Mm-hmm.
- You sure?
1640
01:28:27,402 --> 01:28:28,533
I think so.
1641
01:28:28,575 --> 01:28:29,837
I parked on the side
so no one would hit it.
1642
01:28:29,879 --> 01:28:31,132
You know what? Here.
1643
01:28:31,174 --> 01:28:33,305
I don't want you to have to bear
the burden in case we hit it.
1644
01:28:33,347 --> 01:28:34,935
Here, why don't
I take the wheel,
1645
01:28:34,977 --> 01:28:36,504
and then you just
put your foot on the clutch
1646
01:28:36,546 --> 01:28:37,772
and just feather the brake.
1647
01:28:37,814 --> 01:28:39,809
That's it.
We'll do it together, okay?
1648
01:28:39,851 --> 01:28:43,108
Yeah, we'll do it together, okay?
Here we go.
1649
01:28:43,150 --> 01:28:46,881
Oh, yeah. Smooth.
Smooth, yeah. Just breathe.
1650
01:28:46,923 --> 01:28:50,355
We got it. Yeah, we got it.
I think we got it.
1651
01:28:50,397 --> 01:28:52,990
Look. Look, look. Over there.
You see?
1652
01:28:53,032 --> 01:28:54,094
We got it.
1653
01:28:55,430 --> 01:28:56,864
We did it.
1654
01:28:56,906 --> 01:28:58,789
That's so good, Alana.
1655
01:28:58,831 --> 01:29:01,699
Oh.
1656
01:29:01,741 --> 01:29:03,561
- Yeah. No.
- We didn't hit it at all.
1657
01:29:03,603 --> 01:29:04,829
I...
1658
01:29:04,871 --> 01:29:07,712
Oh, you smell so good. Whoo!
1659
01:29:08,678 --> 01:29:11,716
Gary. Gary, Gary, Gary.
1660
01:29:12,551 --> 01:29:14,851
Get some gas,
I'll be on my way.
1661
01:29:17,688 --> 01:29:21,286
Oh, shit.
Look at this line, man.
1662
01:29:23,627 --> 01:29:25,421
Fucking sardines
packed in a can.
1663
01:29:25,463 --> 01:29:26,822
Go, just make a left here.
1664
01:29:26,864 --> 01:29:29,057
I'm not fucking waiting
in this motherfucker.
1665
01:29:29,099 --> 01:29:31,195
All right, let that car just go past.
There you go.
1666
01:29:31,237 --> 01:29:32,662
Okay, now, stop it.
1667
01:29:32,704 --> 01:29:34,498
Oh, they'll...
They'll move out of the way.
1668
01:29:34,540 --> 01:29:36,873
Yeah, yeah, okay.
Okay, stop the car.
1669
01:29:39,645 --> 01:29:44,374
God! Fuck. Son of a bitch.
Fucking shit!
1670
01:29:44,416 --> 01:29:45,948
What you got, motherfucker?
1671
01:29:46,715 --> 01:29:49,044
Fucking Chumash Territory!
1672
01:29:49,086 --> 01:29:51,316
Goddamn sons of bitches
don't even know where they are.
1673
01:29:54,824 --> 01:29:56,992
Yeah, motherfucker,
that's right.
1674
01:29:58,099 --> 01:29:59,632
It's my nozzle now.
1675
01:30:00,662 --> 01:30:02,194
Go. Let's go. Let's go.
1676
01:30:02,236 --> 01:30:03,429
- Just reverse it.
- Now?
1677
01:30:03,471 --> 01:30:05,394
Reverse, reverse, reverse.
1678
01:30:05,436 --> 01:30:07,397
- It's your move!
- Okay.
1679
01:30:07,439 --> 01:30:09,301
- Relax.
- It's my nozzle.
1680
01:30:19,080 --> 01:30:22,644
Want some gas, Jon?
I got your gas.
1681
01:30:22,686 --> 01:30:24,855
I got your gas right here, Jon.
1682
01:30:25,522 --> 01:30:27,627
Jon Peters' Ferrari...
1683
01:30:58,684 --> 01:30:59,791
No.
1684
01:31:00,191 --> 01:31:01,419
Come on.
1685
01:31:01,461 --> 01:31:02,794
Oh, no.
1686
01:31:04,725 --> 01:31:05,830
Where are we?
1687
01:31:06,661 --> 01:31:08,827
I don't know.
1688
01:31:08,869 --> 01:31:11,861
No, no, no, we ran out of gas.
You have to push the truck.
1689
01:31:11,903 --> 01:31:13,363
The fuck are you staring at?
Push the truck.
1690
01:31:13,405 --> 01:31:14,542
What are you doing?
1691
01:31:24,380 --> 01:31:25,410
Get in.
1692
01:32:35,649 --> 01:32:36,657
Hold on.
1693
01:33:08,085 --> 01:33:09,783
If we get lucky
and make the light at Ventura,
1694
01:33:09,825 --> 01:33:12,279
I think I can make a right
and get us to the 76 station.
1695
01:33:12,321 --> 01:33:14,695
If you make the left,
the Mobil station's closer.
1696
01:33:34,272 --> 01:33:35,734
I'm gonna blow this stop sign.
1697
01:33:35,776 --> 01:33:36,882
I trust you.
1698
01:33:53,565 --> 01:33:55,526
Oh!
1699
01:33:55,568 --> 01:33:59,363
Oh, my...
Alana! Hard! Core!
1700
01:33:59,405 --> 01:34:01,259
Hardcore, Alana!
1701
01:34:01,301 --> 01:34:03,701
Fellas, you okay back there?
You okay?
1702
01:34:03,743 --> 01:34:06,000
Oh, my... We did it!
We... You...
1703
01:34:06,042 --> 01:34:09,206
Alana, you did it. I...
We did it!
1704
01:34:09,248 --> 01:34:10,375
Oh!
1705
01:34:10,417 --> 01:34:12,313
How did we survive?
1706
01:34:45,682 --> 01:34:46,754
What the...
1707
01:34:49,617 --> 01:34:52,089
It's a goddamn newsstand
in the middle of fucking...
1708
01:35:00,867 --> 01:35:02,528
Yeah, you fucking...
Yeah, that's right.
1709
01:35:10,978 --> 01:35:12,064
Did you hear that
whole thing that went down
1710
01:35:12,106 --> 01:35:13,432
with that other instructor
1711
01:35:13,474 --> 01:35:15,001
at the courts the other day?
It was, like...
1712
01:35:15,043 --> 01:35:16,434
- Hey.
- Hi.
1713
01:35:16,476 --> 01:35:17,772
Do you like
peanut butter sandwiches?
1714
01:35:17,814 --> 01:35:19,271
Peanut butter?
1715
01:35:19,313 --> 01:35:20,942
- Not really. No.
- No?
1716
01:35:20,984 --> 01:35:22,613
Like,
creamy or nutty?
1717
01:35:22,655 --> 01:35:23,974
However you like it.
1718
01:35:24,016 --> 01:35:25,948
I like it a bit nutty.
1719
01:35:25,990 --> 01:35:27,616
Who's got
the better backhand?
1720
01:35:28,994 --> 01:35:30,521
You do.
No, you have the serve.
1721
01:35:30,563 --> 01:35:31,749
You have a bigger serve.
1722
01:35:31,791 --> 01:35:33,460
- She's got a good ground game?
- Yeah.
1723
01:35:48,584 --> 01:35:49,966
- Hello?
- Brian?
1724
01:35:50,008 --> 01:35:51,016
Yes?
1725
01:35:51,815 --> 01:35:53,811
Hi, it's Alana Kane.
1726
01:35:53,853 --> 01:35:55,215
Drive their own cars...
1727
01:35:55,257 --> 01:35:56,417
Alana.
1728
01:35:57,249 --> 01:36:00,311
Wow. Hi. How are you?
1729
01:36:00,353 --> 01:36:01,815
I'm good. How are you?
1730
01:36:01,857 --> 01:36:03,325
I'm doing fine.
1731
01:36:04,157 --> 01:36:05,162
What are you doing?
1732
01:36:05,925 --> 01:36:07,197
Not much.
1733
01:36:09,103 --> 01:36:12,169
I was calling to see if you
still work for Joel Wachs?
1734
01:36:12,868 --> 01:36:14,962
Yes, I sure do.
1735
01:36:15,004 --> 01:36:16,767
Well, do you need volunteers?
1736
01:36:17,378 --> 01:36:18,846
We always do.
1737
01:36:19,875 --> 01:36:21,046
Do you mean you?
1738
01:36:22,447 --> 01:36:23,510
Yes.
1739
01:36:24,879 --> 01:36:26,341
Alana...
1740
01:36:26,383 --> 01:36:29,506
please come and work with us.
We need you.
1741
01:36:29,548 --> 01:36:30,816
I've seen how
you do your homework.
1742
01:36:30,858 --> 01:36:33,180
Oh, my God,
you remember that?
1743
01:36:33,222 --> 01:36:35,390
Yes, of course.
How could I forget?
1744
01:36:36,726 --> 01:36:37,865
We need you.
1745
01:36:58,980 --> 01:37:00,003
Alana.
1746
01:37:00,045 --> 01:37:01,615
Hi.
1747
01:37:01,657 --> 01:37:03,111
- How are you?
- Good. How are you?
1748
01:37:03,153 --> 01:37:04,307
I'm good.
Good, it's good to see you.
1749
01:37:04,349 --> 01:37:05,377
Good to see you, too.
1750
01:37:05,419 --> 01:37:06,551
Let me introduce you
to everybody.
1751
01:37:06,593 --> 01:37:08,214
Welcome to our campaign.
1752
01:37:08,256 --> 01:37:09,389
I'm just gonna
give this to you.
1753
01:37:09,431 --> 01:37:10,953
Tess, this is Alana...
1754
01:37:10,995 --> 01:37:12,220
- Hi.
- ...our newest volunteer.
1755
01:37:12,262 --> 01:37:14,386
- Nice to meet you.
- Over here is Elizabeth.
1756
01:37:14,428 --> 01:37:15,893
We have Richard.
They're in a meeting.
1757
01:37:15,935 --> 01:37:18,293
We have Spencer,
Chuck's on the phone.
1758
01:37:18,335 --> 01:37:21,401
Let me introduce you.
Hey, Ted. Ah, he's busy.
1759
01:37:21,443 --> 01:37:22,629
Don't worry about it.
1760
01:37:22,671 --> 01:37:24,063
So, here's where we're gonna
be spending most of our time.
1761
01:37:24,105 --> 01:37:25,466
We're making phone calls.
1762
01:37:25,508 --> 01:37:27,573
Joel, you're the youngest
councilman in the city,
1763
01:37:27,615 --> 01:37:29,236
you're also its only bachelor.
1764
01:37:29,278 --> 01:37:30,541
- Yes.
- How do you find time
1765
01:37:30,583 --> 01:37:32,207
for a social life?
1766
01:37:32,249 --> 01:37:33,909
Being single means
I have more time to work,
1767
01:37:33,951 --> 01:37:35,574
and a councilman's schedule
1768
01:37:35,616 --> 01:37:37,849
pretty much ruins
the social life anyways, so...
1769
01:37:37,891 --> 01:37:39,752
What do your dates
say about that?
1770
01:37:39,794 --> 01:37:41,246
They're not
saying anything.
1771
01:37:41,288 --> 01:37:43,247
I'm not going on any dates.
1772
01:37:43,289 --> 01:37:44,747
As you can imagine,
1773
01:37:44,789 --> 01:37:46,049
it's probably pretty difficult
for somebody
1774
01:37:46,091 --> 01:37:47,992
to be a part of all the social
events that I'm a part of.
1775
01:37:48,034 --> 01:37:49,427
You know,
keep up with my busy schedule.
1776
01:37:49,469 --> 01:37:50,590
But, um...
1777
01:37:50,632 --> 01:37:53,096
I imagine someday soon
somebody's gonna come along
1778
01:37:53,138 --> 01:37:55,559
who'll wanna share that
with me, so...
1779
01:37:55,601 --> 01:37:57,498
Certainly you have
some prospects?
1780
01:37:57,540 --> 01:37:59,101
I can't tell you
how many times I've heard,
1781
01:37:59,143 --> 01:38:00,769
"Boy, have I got
the girl for you."
1782
01:38:00,811 --> 01:38:04,040
And I've met some pretty magnificent
women through my district residents.
1783
01:38:04,082 --> 01:38:05,440
But I'll tell you
what I tell them,
1784
01:38:05,482 --> 01:38:08,615
and that's, "I'm sorry
but my time is spoken for."
1785
01:38:09,383 --> 01:38:11,412
- Well, good luck.
- Thank you.
1786
01:38:11,454 --> 01:38:12,609
Let's get
one photo for the paper,
1787
01:38:12,651 --> 01:38:13,785
if you don't mind,
Councilman Wachs.
1788
01:38:13,827 --> 01:38:16,086
- It's "Wachs."
- Wachs. Wachs.
1789
01:38:16,128 --> 01:38:18,519
If you don't mind,
let's have you... Yeah.
1790
01:38:18,561 --> 01:38:20,190
Let's have you stand with
your mother over here, yeah?
1791
01:38:20,232 --> 01:38:22,085
Have a nice little picture
of you guys, and...
1792
01:38:22,127 --> 01:38:24,128
- For sure.
- Since you're doing so much
1793
01:38:24,170 --> 01:38:25,965
for his campaign.
1794
01:38:26,007 --> 01:38:27,233
There you go.
Put your hand...
1795
01:38:27,275 --> 01:38:29,266
Why don't you put your hand on
her shoulder? And then, ma'am,
1796
01:38:29,308 --> 01:38:30,870
- if you grab the telephone...
- Councilman?
1797
01:38:30,912 --> 01:38:32,272
- Yes?
- We'll handle it, sir.
1798
01:38:32,314 --> 01:38:34,135
Wanted to introduce you to a
friend of mine. This is Alana Kane.
1799
01:38:34,177 --> 01:38:35,270
- She's a volunteer.
- Oh, hey.
1800
01:38:35,312 --> 01:38:36,369
- Oh, volunteer. Wow.
- Hi. It's an honor
1801
01:38:36,411 --> 01:38:37,605
- to meet you.
- Wow, what a pleasure.
1802
01:38:37,647 --> 01:38:38,642
No, I'm honored to meet you.
Thank you for coming on board.
1803
01:38:38,684 --> 01:38:40,303
I have integrity.
1804
01:38:40,345 --> 01:38:41,480
Me too.
1805
01:38:41,522 --> 01:38:43,111
- I know.
- Honest.
1806
01:38:43,153 --> 01:38:44,486
- Okay.
- Mmm-hmm. I'm that too.
1807
01:38:45,688 --> 01:38:50,483
This is public land which
the state bought for $34,000
1808
01:38:50,525 --> 01:38:52,654
when everyone knew
it was worth millions.
1809
01:38:52,696 --> 01:38:55,989
Sam Yorty and his cronies would
gladly destroy this beautiful
1810
01:38:56,031 --> 01:39:01,834
225,000 square acre mountain chain
for favors, payoffs, and ugly houses
1811
01:39:01,876 --> 01:39:04,001
that only their friends
can afford.
1812
01:39:04,043 --> 01:39:06,631
But it needn't be that way,
you see.
1813
01:39:06,673 --> 01:39:08,799
I understand it's crazy,
1814
01:39:08,841 --> 01:39:10,743
and everybody's talking
about a revolution,
1815
01:39:10,785 --> 01:39:13,013
but it doesn't have to be that.
1816
01:39:13,055 --> 01:39:16,347
All that we need are people
in positions of power
1817
01:39:16,389 --> 01:39:19,981
to remember to be who they were
when they were voted in.
1818
01:39:20,023 --> 01:39:21,814
And cut. That was great.
1819
01:39:21,856 --> 01:39:23,585
- I think that was the one.
- That felt really good.
1820
01:39:23,627 --> 01:39:24,853
- Yeah, I mean, that was terrific, Joel.
- It was great.
1821
01:39:24,895 --> 01:39:26,396
It did.
1822
01:39:39,372 --> 01:39:40,770
You ready? We good?
1823
01:39:40,812 --> 01:39:42,035
- Yeah.
- Good.
1824
01:39:43,314 --> 01:39:44,968
What would you say
to the people that think
1825
01:39:45,010 --> 01:39:47,873
you're too young and don't
have enough experience?
1826
01:39:47,915 --> 01:39:49,880
I would say, "Thank you
very much for the compliment."
1827
01:39:49,922 --> 01:39:51,017
Sorry, sorry, just...
1828
01:39:51,059 --> 01:39:52,587
Can you say that again?
We didn't get that.
1829
01:39:54,529 --> 01:39:55,555
Really?
1830
01:39:55,597 --> 01:39:57,286
Yeah. Oh, yeah.
1831
01:39:57,328 --> 01:39:59,383
Sorry, Councilman.
1832
01:39:59,425 --> 01:40:01,101
Everybody rolling? Good?
1833
01:40:02,438 --> 01:40:03,433
One more time.
1834
01:40:04,363 --> 01:40:06,130
So, Councilman,
1835
01:40:06,172 --> 01:40:07,893
what would you say
to the people that say,
1836
01:40:07,935 --> 01:40:10,566
"You're too young and don't
have enough experience"?
1837
01:40:10,608 --> 01:40:12,937
I would say, "Thank you
very much for the compliment."
1838
01:40:13,681 --> 01:40:14,939
The way I look at it...
1839
01:40:16,083 --> 01:40:17,406
I'm sorry.
Are you rolling? Did you...
1840
01:40:17,448 --> 01:40:19,578
- Are you rolling?
- I think we rolled out.
1841
01:40:21,023 --> 01:40:22,714
We're gonna need to take five.
I'm so sorry.
1842
01:40:22,756 --> 01:40:24,975
It's okay. It's okay.
1843
01:40:25,017 --> 01:40:26,919
So, Joel, don't forget,
tomorrow we got that
1844
01:40:26,961 --> 01:40:28,483
Toluca Lake neighborhood
council thing.
1845
01:40:28,525 --> 01:40:29,655
- Yeah.
- They'd love you there at 10,
1846
01:40:29,697 --> 01:40:30,716
if you can get there.
1847
01:40:30,758 --> 01:40:31,822
What's been going on
with the pinball?
1848
01:40:31,864 --> 01:40:32,892
Art's calling me...
1849
01:40:32,934 --> 01:40:33,992
Did you hear about
Judge Sachs?
1850
01:40:34,034 --> 01:40:35,094
- I did, yeah.
- It's over.
1851
01:40:35,136 --> 01:40:36,592
He lost five games to nothing.
So that's done.
1852
01:40:36,634 --> 01:40:38,590
- That's it?
- Pinball will be legal again
1853
01:40:38,632 --> 01:40:40,265
in LA for
the first time since...
1854
01:40:40,307 --> 01:40:42,100
- Wow
- It's been illegal since 1939.
1855
01:40:42,142 --> 01:40:44,002
- Can you believe it?
- I can believe it.
1856
01:40:44,044 --> 01:40:45,502
It's an outmoded
discriminatory law
1857
01:40:45,544 --> 01:40:47,507
in the first place so,
of course it took this long.
1858
01:40:47,549 --> 01:40:50,701
If I'm gonna call Art, I need to
know 100% that this thing is passing.
1859
01:40:50,743 --> 01:40:51,769
Oh, it's passing.
It's done.
1860
01:40:51,811 --> 01:40:53,072
I talked to all my people
with the court.
1861
01:40:53,114 --> 01:40:54,177
It's over.
1862
01:40:54,219 --> 01:40:56,012
- Decision comes out tomorrow.
- Good.
1863
01:40:57,552 --> 01:41:00,278
Yes,
it's Gary Valentine.
1864
01:41:00,320 --> 01:41:04,494
I started a new company, and, um,
I'm looking for some pinball machines.
1865
01:41:08,832 --> 01:41:09,829
No?
1866
01:41:10,163 --> 01:41:12,124
Okay.
1867
01:41:12,166 --> 01:41:14,600
Well, thank you for picking up my call.
Have a good day, Jimmy.
1868
01:41:19,311 --> 01:41:21,071
Are you doing what I think
you're doing?
1869
01:41:23,510 --> 01:41:25,276
What do you think I'm doing?
1870
01:41:25,318 --> 01:41:27,484
Calling people
about pinball machines.
1871
01:41:28,921 --> 01:41:30,256
That's what I'm doing.
1872
01:41:32,350 --> 01:41:33,358
Because?
1873
01:41:34,824 --> 01:41:37,652
Because we could be the first
place open that has them.
1874
01:41:37,694 --> 01:41:40,530
Because we could start
"Fat Bernie's Pinball Palace."
1875
01:41:41,531 --> 01:41:43,121
You know, we spent the day
with a great man
1876
01:41:43,163 --> 01:41:45,823
who's really trying to make
a change on how this city runs,
1877
01:41:45,865 --> 01:41:47,396
and the only thing
you fucking heard was,
1878
01:41:47,438 --> 01:41:49,659
"Pinball machines
are about to be legal."
1879
01:41:49,701 --> 01:41:51,395
I heard other things, too.
1880
01:41:57,885 --> 01:42:01,180
Yello. Gary Valentine here.
1881
01:42:01,222 --> 01:42:03,408
Don, thank you for
calling me back so swiftly.
1882
01:42:03,450 --> 01:42:04,684
"Swiftly"?
1883
01:42:04,726 --> 01:42:06,721
- Who are you?
- Yes.
1884
01:42:07,121 --> 01:42:09,015
Yes.
1885
01:42:09,057 --> 01:42:11,521
Is there a time that's convenient for
you, within your plans,
1886
01:42:11,563 --> 01:42:13,150
that I could come lay
some eyes on the equipment?
1887
01:42:13,192 --> 01:42:17,860
- Give me a fucking break, Gary.
- Great. Great.
1888
01:42:17,902 --> 01:42:21,591
I'm 10 minutes away, I'll be right over.
Thank you so much, Don.
1889
01:42:21,633 --> 01:42:22,827
I'm not driving you.
1890
01:42:22,869 --> 01:42:25,295
That's great news
'cause I can drive myself.
1891
01:42:25,337 --> 01:42:26,368
Hmm.
1892
01:42:26,410 --> 01:42:28,871
You're gonna go on your own?
Big man.
1893
01:42:28,913 --> 01:42:30,074
Yes, I am.
1894
01:42:34,656 --> 01:42:38,654
You smoke those cigarettes,
you're gonna throw up like a little bitch.
1895
01:42:42,158 --> 01:42:43,230
These cigarettes?
1896
01:42:43,930 --> 01:42:45,232
These ones right here?
1897
01:42:46,427 --> 01:42:48,235
"King size Mayburn."
1898
01:42:53,602 --> 01:42:55,242
You don't have
the balls.
1899
01:43:19,592 --> 01:43:21,631
I'm cooler than you.
1900
01:43:22,099 --> 01:43:24,189
Don't forget it.
1901
01:43:24,231 --> 01:43:26,857
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not, old lady.
1902
01:43:26,899 --> 01:43:28,926
- What was that?
- I said "milady."
1903
01:43:28,968 --> 01:43:30,332
- I said "milady."
- What was that, then?
1904
01:43:30,374 --> 01:43:31,601
- What was that?
- "My lady."
1905
01:43:31,643 --> 01:43:34,545
I don't need you to tell me
whether I'm cool or not.
1906
01:43:35,942 --> 01:43:39,209
You're not cool,
and your breath smells.
1907
01:43:41,787 --> 01:43:42,784
Says you.
1908
01:43:43,450 --> 01:43:44,555
And you're old.
1909
01:43:46,484 --> 01:43:47,657
I'm old?
1910
01:43:48,720 --> 01:43:50,956
I don't know what's cool?
1911
01:43:50,998 --> 01:43:53,333
Changing the world isn't cool?
1912
01:43:54,298 --> 01:43:55,693
Go ask Brian if you're cool.
1913
01:43:55,735 --> 01:43:56,732
I will.
1914
01:43:57,400 --> 01:43:59,359
Who thinks you're cool, Gary?
1915
01:43:59,401 --> 01:44:01,460
Your waterbed fans?
1916
01:44:01,502 --> 01:44:03,475
Sue, Kirk, and Mark?
1917
01:44:04,344 --> 01:44:06,801
I hang out with
more people than that.
1918
01:44:06,843 --> 01:44:09,239
You don't even know
what's going on in the world.
1919
01:44:10,616 --> 01:44:12,805
You think that the world
revolves around Gary Valentine
1920
01:44:12,847 --> 01:44:14,473
and whatever stupid shit
you come up with.
1921
01:44:14,515 --> 01:44:15,610
- It does.
- It doesn't.
1922
01:44:15,652 --> 01:44:17,741
- It does.
- It doesn't. It's about more.
1923
01:44:17,783 --> 01:44:19,301
- No, it's not.
- Yes, it is.
1924
01:44:19,380 --> 01:44:20,232
- No, it's not.
- Yes, it is.
1925
01:44:20,294 --> 01:44:21,552
Alana, you would still
be taking pictures
1926
01:44:21,594 --> 01:44:25,156
at my high school of children
if it wasn't for me.
1927
01:44:30,370 --> 01:44:32,834
You're talking
about pinball machines...
1928
01:44:33,500 --> 01:44:35,342
I'm a politician.
1929
01:44:38,772 --> 01:44:40,710
I need to get my life together.
1930
01:44:44,216 --> 01:44:46,175
So, get it together.
1931
01:44:46,217 --> 01:44:47,681
Where are you going?
1932
01:44:47,723 --> 01:44:48,949
I'm going out.
1933
01:44:49,715 --> 01:44:51,556
Okay, I'll take you.
1934
01:44:54,058 --> 01:44:57,221
Come on, you wanna go see these
stupid pinball machines or what?
1935
01:44:59,057 --> 01:45:02,089
Gary, I'm gonna take you,
it's fine.
1936
01:45:02,131 --> 01:45:03,370
Gary.
1937
01:45:04,565 --> 01:45:06,856
What is your problem?
1938
01:45:06,898 --> 01:45:08,694
Don't you get in that car.
1939
01:45:08,736 --> 01:45:11,037
Don't you fucking
get in that car.
1940
01:45:12,237 --> 01:45:15,108
Gary fucking Valentine,
if you get in that...
1941
01:45:15,150 --> 01:45:17,206
I will never
speak to you ever again.
1942
01:45:27,322 --> 01:45:28,758
Just stop.
1943
01:45:56,752 --> 01:45:58,384
Good morning.
This is Alana Kane
1944
01:45:58,426 --> 01:45:59,713
calling from Councilman
Joel Wachs' office.
1945
01:45:59,755 --> 01:46:00,955
Am I catching you
at a good time?
1946
01:46:03,429 --> 01:46:04,922
I'm calling to ask
if you've heard
1947
01:46:04,964 --> 01:46:07,291
of the councilman's efforts to
reduce corruption in our local...
1948
01:46:08,970 --> 01:46:10,470
Well, fuck you, then.
1949
01:46:15,068 --> 01:46:17,401
So, um, what's going on
with the analysis?
1950
01:46:17,443 --> 01:46:19,169
Oh, yeah,
that's Len Barton's thing.
1951
01:46:19,211 --> 01:46:21,097
They're small, but...
1952
01:46:21,139 --> 01:46:22,606
Good morning.
This is Alana Kane
1953
01:46:22,648 --> 01:46:23,836
calling from Councilman
Joel Wachs' office.
1954
01:46:23,878 --> 01:46:25,375
Am I catching you
at a good time?
1955
01:46:28,781 --> 01:46:29,873
Yes, I'm calling...
1956
01:46:29,915 --> 01:46:31,074
- Alana.
- Oh, I'm so sorry,
1957
01:46:31,116 --> 01:46:32,379
- I have to go.
- Oh, sorry about that.
1958
01:46:32,421 --> 01:46:33,615
- Um...
- Sorry.
1959
01:46:33,657 --> 01:46:34,786
Is it okay
if I tell you something?
1960
01:46:34,828 --> 01:46:35,911
Yeah.
1961
01:46:35,953 --> 01:46:38,721
Um, I've been known to be
1962
01:46:38,763 --> 01:46:42,120
a little forgetful,
absent-minded, and, um...
1963
01:46:42,162 --> 01:46:45,055
Look at me, I can't even
remember what I'm saying.
1964
01:46:45,097 --> 01:46:46,355
But, ever since
you've gotten here,
1965
01:46:46,397 --> 01:46:50,926
I've been very organized,
capable, and inspired.
1966
01:46:50,968 --> 01:46:54,105
So, thank you for that.
1967
01:46:54,147 --> 01:46:55,515
Thank you, Councilman.
1968
01:46:56,180 --> 01:46:57,176
That's it.
1969
01:47:16,095 --> 01:47:17,626
Good morning.
This is Alana Kane
1970
01:47:17,668 --> 01:47:18,825
calling from
Joel Wachs' office.
1971
01:47:18,867 --> 01:47:20,540
Am I catching you
at a good time?
1972
01:47:21,540 --> 01:47:22,901
I'm calling to ask
if you've heard
1973
01:47:22,943 --> 01:47:25,336
of the councilman's efforts to
reduce corruption in our local...
1974
01:47:27,345 --> 01:47:29,043
Well, fuck you, then.
1975
01:47:34,383 --> 01:47:37,250
Councilman Joel Wachs' office.
This is Alana. How may I help you?
1976
01:47:37,292 --> 01:47:39,513
- Hey, it's me.
- Oh, hey.
1977
01:47:39,555 --> 01:47:40,845
What are you doing?
1978
01:47:40,887 --> 01:47:43,318
Working. What are you doing?
1979
01:47:43,360 --> 01:47:48,026
Gary just came by and dropped off
a flier for his Pinball Palace.
1980
01:47:48,068 --> 01:47:49,989
What did he say?
1981
01:47:50,031 --> 01:47:52,323
Well, he wanted to see
if we would go.
1982
01:47:52,365 --> 01:47:55,034
And he wanted to make sure
you knew about it.
1983
01:47:55,076 --> 01:47:56,466
What else did he say?
1984
01:47:57,134 --> 01:47:58,974
Well, I think he misses you.
1985
01:47:59,475 --> 01:48:01,174
He said that?
1986
01:48:01,216 --> 01:48:04,243
No, but he looked really sad.
1987
01:48:04,886 --> 01:48:06,080
And sweet.
1988
01:48:06,978 --> 01:48:08,819
He asked about Brian.
1989
01:48:10,484 --> 01:48:11,481
Hmm.
1990
01:48:12,593 --> 01:48:15,549
You should just go to
his pinball store.
1991
01:48:15,591 --> 01:48:17,013
I can't, I'm working.
1992
01:48:17,055 --> 01:48:19,225
But they have free Pepsi.
1993
01:48:19,893 --> 01:48:22,722
And it's open till midnight.
1994
01:48:22,764 --> 01:48:24,723
- Pepsi...
- There's a band.
1995
01:48:24,765 --> 01:48:26,192
Free Pepsi... Danielle,
1996
01:48:26,234 --> 01:48:28,559
I'm eliminating state
property tax for the elderly,
1997
01:48:28,601 --> 01:48:30,610
and saving the mountains,
and you're talking about free Pepsi.
1998
01:48:31,775 --> 01:48:34,581
Brian, do you see
that guy over there?
1999
01:48:37,612 --> 01:48:39,038
Number 12 guy?
2000
01:48:39,080 --> 01:48:41,810
Yeah. I think
he's spying on us.
2001
01:48:41,852 --> 01:48:43,953
He keeps looking over here
like a creep.
2002
01:48:45,688 --> 01:48:47,253
He doesn't look weird to you?
2003
01:48:49,789 --> 01:48:51,256
He does a little.
2004
01:48:51,298 --> 01:48:53,422
He's been there all morning.
2005
01:48:53,464 --> 01:48:55,129
Go say something to him.
2006
01:48:55,795 --> 01:48:57,597
Just leave him.
2007
01:48:57,639 --> 01:48:59,598
If he stays there too long,
I'll say something.
2008
01:48:59,640 --> 01:49:01,300
Yeah, you too. Thursday?
2009
01:49:06,443 --> 01:49:07,647
Can I help you?
2010
01:49:08,610 --> 01:49:09,814
I don't know.
2011
01:49:10,647 --> 01:49:12,311
You're staring at our office.
2012
01:49:13,388 --> 01:49:16,445
Yeah, my eyes need
someplace to go.
2013
01:49:16,487 --> 01:49:17,822
What are you doing here?
2014
01:49:18,787 --> 01:49:19,876
I'm waiting for my friend.
2015
01:49:19,918 --> 01:49:21,122
Who's your friend?
2016
01:49:22,327 --> 01:49:23,663
No one you'd know.
2017
01:49:25,163 --> 01:49:26,690
Move it.
2018
01:49:26,732 --> 01:49:28,918
Away from our office.
Go down the street.
2019
01:49:28,960 --> 01:49:30,591
Well...
2020
01:49:30,633 --> 01:49:32,798
This is a free country...
2021
01:49:32,840 --> 01:49:36,907
so why don't you just go on
back to your little office
2022
01:49:38,644 --> 01:49:41,340
before I start
asking you questions.
2023
01:49:42,645 --> 01:49:44,145
Is there a problem?
2024
01:49:44,579 --> 01:49:46,015
Not from me.
2025
01:49:47,013 --> 01:49:48,808
Why don't you get out of here?
2026
01:49:48,850 --> 01:49:51,483
Hmm? Oh, yeah, I'm on my way.
2027
01:49:51,525 --> 01:49:53,352
- What was he saying?
- I don't know.
2028
01:50:01,360 --> 01:50:02,658
- Fat Bernie's Pinball Palace.
- Tonight.
2029
01:50:02,700 --> 01:50:03,703
Come out to the Pinball Palace.
2030
01:50:04,936 --> 01:50:05,989
Come to Fat Bernie's
2031
01:50:06,031 --> 01:50:08,130
Pinball Palace tonight.
2032
01:50:08,172 --> 01:50:10,335
Guest band and a free Pepsi.
Fat Bernie's Pinball Palace.
2033
01:50:10,377 --> 01:50:12,504
2001. Fireball. Jive Time.
2034
01:50:12,546 --> 01:50:13,904
Fat Bernie's
Pinball Palace, tonight.
2035
01:50:13,946 --> 01:50:15,331
Kirk's gonna pick you up
after school.
2036
01:50:15,373 --> 01:50:17,001
Hand as many of these out
as you can.
2037
01:50:17,043 --> 01:50:18,667
- Okay.
- Okay. I love you.
2038
01:50:18,709 --> 01:50:21,446
No age limit at Fat Bernie's
Pinball Palace tonight.
2039
01:50:22,888 --> 01:50:25,441
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2040
01:50:25,488 --> 01:50:26,517
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2041
01:50:26,560 --> 01:50:27,982
Pinball Palace.
Opens at sundown.
2042
01:50:28,024 --> 01:50:29,950
Come to Pinball Palace.
Opens at sundown.
2043
01:50:29,992 --> 01:50:31,019
We got Fireball,
we got Jive Time...
2044
01:50:31,061 --> 01:50:32,929
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2045
01:50:33,016 --> 01:50:34,149
Fat Bernie's Pinball Palace.
Opens at sundown.
2046
01:50:34,225 --> 01:50:35,360
Fat Bernie's Pinball Palace.
2047
01:50:35,402 --> 01:50:37,192
Free Pepsi. Opens at sundown.
2048
01:50:37,234 --> 01:50:39,528
We got Fireball at
Pinball Palace. Fat Bernie's.
2049
01:50:39,570 --> 01:50:40,926
Whoa, whoa, whoa.
2050
01:50:40,968 --> 01:50:43,161
- Hey, Kirk.
- Ladies.
2051
01:50:43,203 --> 01:50:46,075
Hi, Gary.
Please step up over here.
2052
01:50:48,746 --> 01:50:50,640
You have a dinner tonight, sir?
2053
01:50:51,252 --> 01:50:52,870
I hope so. I hope so.
2054
01:50:52,912 --> 01:50:54,278
That's great.
2055
01:50:54,320 --> 01:50:55,986
Jacket. Mmm-hmm.
2056
01:51:24,946 --> 01:51:28,579
Hey, hey, buddy, buddy, buddy.
2057
01:51:28,621 --> 01:51:29,954
You're gonna break the machine.
2058
01:51:33,357 --> 01:51:34,354
Hey.
2059
01:51:34,922 --> 01:51:36,290
Hey, man, cool out.
2060
01:51:37,356 --> 01:51:39,888
Hey, can you hear me?
Buddy, stop!
2061
01:51:39,930 --> 01:51:42,296
Hey, I'm telling you
to fuck off, man.
2062
01:51:52,975 --> 01:51:55,233
Okay. Okay, you're out of here.
2063
01:51:55,275 --> 01:51:56,376
You're out of here.
2064
01:52:02,282 --> 01:52:04,442
Come inside when
you're ready to be cool.
2065
01:52:04,484 --> 01:52:07,417
What is this? What is this?
2066
01:52:07,459 --> 01:52:08,520
Bikes to the side.
2067
01:52:08,562 --> 01:52:09,789
Jack, Matty, bikes to the side.
2068
01:52:09,831 --> 01:52:11,280
- They are on the side!
- Bikes to the side,
2069
01:52:11,322 --> 01:52:12,931
you're blocking the entrance!
2070
01:52:26,776 --> 01:52:27,946
Hand me that jacket.
2071
01:52:28,680 --> 01:52:30,867
Here. Don't know whose it is.
2072
01:52:30,909 --> 01:52:31,917
Yeah.
2073
01:52:36,424 --> 01:52:37,681
I'm really glad you're here.
2074
01:52:39,359 --> 01:52:40,453
I told you that?
2075
01:52:41,824 --> 01:52:43,192
I'm glad I'm here, too.
2076
01:53:02,948 --> 01:53:05,175
Councilman Wachs' office.
Alana speaking.
2077
01:53:05,217 --> 01:53:07,511
Oh, Alana,
I'm so glad I caught you.
2078
01:53:07,553 --> 01:53:08,638
Oh, hi, Councilman.
2079
01:53:08,680 --> 01:53:10,782
Hi. I was wondering,
if you're not too busy,
2080
01:53:10,824 --> 01:53:13,222
if you could come meet me
for a drink?
2081
01:53:14,953 --> 01:53:15,982
Me?
2082
01:53:16,024 --> 01:53:18,288
Yes, you. It'll be nice, right?
2083
01:53:18,330 --> 01:53:21,296
We could have a quick drink,
I was thinking, Rive Gauche?
2084
01:53:22,061 --> 01:53:23,659
That sounds nice.
2085
01:53:23,701 --> 01:53:26,094
Just one small drink.
2086
01:53:26,136 --> 01:53:28,126
I don't wanna keep you
too long, but, um,
2087
01:53:28,168 --> 01:53:30,797
you should come straight away.
2088
01:53:30,839 --> 01:53:31,977
It's important.
2089
01:53:32,875 --> 01:53:34,300
Right, straight away.
2090
01:53:34,342 --> 01:53:35,703
Thanks so much, Alana.
See you soon.
2091
01:53:35,745 --> 01:53:36,740
I'll see you soon.
2092
01:53:39,379 --> 01:53:40,986
The councilman
forgot his wallet.
2093
01:53:41,553 --> 01:53:43,054
- Again?
- Yeah.
2094
01:53:45,526 --> 01:53:47,190
He's never gonna win, is he?
2095
01:53:47,823 --> 01:53:48,928
What do you mean?
2096
01:53:49,697 --> 01:53:52,849
He's a mess.
Forgets everything.
2097
01:53:52,891 --> 01:53:55,786
If it's not his wallet,
it's his keys or his briefcase.
2098
01:53:55,828 --> 01:53:58,062
I've gone to his house three
times to pick up paperwork.
2099
01:53:58,104 --> 01:54:00,170
Yeah, but that doesn't mean
he's not gonna win.
2100
01:54:02,675 --> 01:54:04,499
- I'll go with you.
- No.
2101
01:54:04,541 --> 01:54:05,538
No.
2102
01:54:06,543 --> 01:54:08,000
No.
2103
01:54:08,042 --> 01:54:09,949
Just finish locking up.
2104
01:54:10,745 --> 01:54:11,803
Okay.
2105
01:54:11,845 --> 01:54:12,842
Found it.
2106
01:54:16,556 --> 01:54:17,847
Guess I'll see you later?
2107
01:54:19,118 --> 01:54:20,124
Sure.
2108
01:54:20,957 --> 01:54:22,588
Wanna meet at Tarzana Bobs?
2109
01:54:23,289 --> 01:54:25,129
Tarzana Bobs. Sounds good.
2110
01:54:27,568 --> 01:54:29,562
- Goodbye.
- Bye.
2111
01:54:39,945 --> 01:54:41,740
Stop playing.
Stop playing. Leave.
2112
01:54:41,782 --> 01:54:44,501
- But I put my money...
- Leave. Leave.
2113
01:54:44,543 --> 01:54:47,085
- But, I...
- I own the place. Leave.
2114
01:55:01,502 --> 01:55:03,891
- Hello, Este.
- Hey.
2115
01:55:03,933 --> 01:55:06,424
- Hey, Gary.
- Hey.
2116
01:55:06,466 --> 01:55:08,962
This is really great.
2117
01:55:09,004 --> 01:55:11,233
Someone did their toes.
2118
01:55:11,275 --> 01:55:13,300
- I did do my toes.
- I like them. I like them.
2119
01:55:13,342 --> 01:55:14,402
- I like them. I like them.
- Thank you.
2120
01:55:14,444 --> 01:55:16,739
- Thank you for coming. Really.
- It's a big night.
2121
01:55:16,781 --> 01:55:18,101
You ladies look great.
2122
01:55:18,143 --> 01:55:19,282
Thank you.
2123
01:55:21,515 --> 01:55:23,649
Did you get a chance to talk
with Alana?
2124
01:55:28,025 --> 01:55:29,490
- Fuck!
- She gonna come?
2125
01:55:38,596 --> 01:55:40,039
You know where
she works, right?
2126
01:55:40,538 --> 01:55:41,535
Yeah.
2127
01:55:48,847 --> 01:55:50,610
Are you telling me to go? I...
2128
01:55:52,814 --> 01:55:53,811
Yeah.
2129
01:55:58,985 --> 01:55:59,982
Go.
2130
01:56:09,196 --> 01:56:10,630
Whoa. Whoa. Whoa.
2131
01:56:26,348 --> 01:56:27,846
No, I spoke to her,
and I said,
2132
01:56:27,888 --> 01:56:29,375
"No, it's not possible to do
that."
2133
01:56:29,417 --> 01:56:30,642
- You know what I mean?
- Yeah?
2134
01:56:30,684 --> 01:56:32,316
- And she was okay?
- Yeah, she was fine with it.
2135
01:56:51,105 --> 01:56:52,111
Alana!
2136
01:56:52,379 --> 01:56:53,376
Alana.
2137
01:56:56,915 --> 01:56:57,967
- Hi.
- Hi.
2138
01:56:58,009 --> 01:57:01,470
I wanna introduce you
to my old friend, Matthew.
2139
01:57:01,512 --> 01:57:02,574
Oh, nice to meet you.
2140
01:57:02,616 --> 01:57:03,749
- Nice to meet you.
- This is Alana.
2141
01:57:03,791 --> 01:57:05,213
She works with me
on the campaign.
2142
01:57:05,255 --> 01:57:06,685
She's been
such a terrific help.
2143
01:57:06,727 --> 01:57:07,744
- Mmm-hmm.
- I...
2144
01:57:07,786 --> 01:57:09,153
She helped make
those TV spots, actually.
2145
01:57:09,195 --> 01:57:12,024
Yes. I helped with
the "Integrity" billboard.
2146
01:57:12,066 --> 01:57:14,156
That and, like,
100 other things you've done.
2147
01:57:14,198 --> 01:57:16,095
Don't be shy.
2148
01:57:16,137 --> 01:57:18,260
Things come easily
when they matter so much.
2149
01:57:18,302 --> 01:57:20,599
It's funny, we were
just talking about that.
2150
01:57:20,641 --> 01:57:21,767
- Really?
- Yeah.
2151
01:57:21,809 --> 01:57:23,000
- Madame.
- Hi.
2152
01:57:23,042 --> 01:57:24,407
May I get
you something?
2153
01:57:25,711 --> 01:57:27,399
Uh... A martini.
2154
01:57:27,441 --> 01:57:29,540
Martini. Vodka or gin?
2155
01:57:29,582 --> 01:57:31,440
Vodka-gin.
2156
01:57:31,482 --> 01:57:33,774
Would you like
an olive or a lime with it?
2157
01:57:33,816 --> 01:57:35,009
Yes.
2158
01:57:35,051 --> 01:57:36,077
Yeah, madame.
2159
01:57:36,119 --> 01:57:38,107
Why am I even staying in this?
2160
01:57:38,149 --> 01:57:40,376
Did you have any
trouble, um, finding the place?
2161
01:57:40,418 --> 01:57:41,449
- Oh, no.
- No?
2162
01:57:41,491 --> 01:57:42,887
No, I come here all the time.
2163
01:57:43,563 --> 01:57:45,387
That's good.
2164
01:57:45,429 --> 01:57:47,421
And now, you're dragging
this poor girl into it.
2165
01:57:47,463 --> 01:57:49,456
Can we please
just enjoy dessert?
2166
01:57:49,498 --> 01:57:51,521
And settle down?
Everything's gonna be fine.
2167
01:57:51,563 --> 01:57:53,095
Alana's got her drink coming.
2168
01:57:54,467 --> 01:57:56,340
Is that your campaign slogan?
2169
01:57:57,074 --> 01:57:58,433
"Everything is gonna be fine
2170
01:57:58,475 --> 01:58:00,740
as long as no one finds out
who I really am."
2171
01:58:04,013 --> 01:58:06,610
I'm dealing with so many
things that you don't understand.
2172
01:58:06,652 --> 01:58:08,139
So tell me.
2173
01:58:08,181 --> 01:58:10,449
Do you have any idea how
uncomfortable I am all day long?
2174
01:58:10,491 --> 01:58:13,109
I can't understand.
No, because you don't tell me these things.
2175
01:58:13,151 --> 01:58:17,088
The one time, the one time
that I wanna feel comfortable,
2176
01:58:17,130 --> 01:58:18,748
you go out
and make me feel uncomfortable.
2177
01:58:18,790 --> 01:58:20,657
I haven't done
anything to you, Joel.
2178
01:58:20,699 --> 01:58:22,456
Okay.
2179
01:58:22,498 --> 01:58:24,889
I didn't call this girl.
You called her.
2180
01:58:24,931 --> 01:58:26,229
Okay, but you're upset
that I called her.
2181
01:58:26,271 --> 01:58:28,161
Yes, I'm upset
because nothing is about me.
2182
01:58:28,203 --> 01:58:29,333
Nothing is about us.
2183
01:58:29,375 --> 01:58:30,599
Oh, yeah, I forget
who I'm dealing with here.
2184
01:58:30,641 --> 01:58:32,602
"I'm Matthew Marshall,
and, uh, it's always about me."
2185
01:58:32,644 --> 01:58:33,641
No.
2186
01:58:34,307 --> 01:58:35,379
No, no, Joel.
2187
01:58:36,513 --> 01:58:38,974
It's never about me,
and that's why I'm sad.
2188
01:58:39,016 --> 01:58:40,010
Well, look...
2189
01:58:41,153 --> 01:58:43,475
We're here,
we're having dinner.
2190
01:58:43,517 --> 01:58:45,280
You asked me to come to dinner.
2191
01:58:45,322 --> 01:58:47,610
I'm tired,
and I'm here at dinner.
2192
01:58:47,652 --> 01:58:49,327
What more do you want from me?
2193
01:58:50,654 --> 01:58:53,628
I want you to myself.
2194
01:58:55,126 --> 01:58:57,731
Well, that's just not
how the world works, is it?
2195
01:59:01,137 --> 01:59:02,868
I don't know.
2196
01:59:02,910 --> 01:59:04,738
Well, then you need to grow up.
2197
01:59:09,250 --> 01:59:11,973
There was a man hanging around
the office earlier,
2198
01:59:12,015 --> 01:59:13,714
and he's here now.
2199
01:59:15,855 --> 01:59:17,382
That's why I called.
2200
01:59:17,424 --> 01:59:19,843
Um, you see, I don't think it's
wise for my personal life
2201
01:59:19,885 --> 01:59:22,216
to distract from
what our first priority is.
2202
01:59:22,258 --> 01:59:24,223
What is our first priority?
2203
01:59:24,265 --> 01:59:26,949
Well, there's
the community, my campaign,
2204
01:59:26,991 --> 01:59:28,491
and everything
that I'm working towards.
2205
01:59:28,533 --> 01:59:30,489
Mmm-hmm. Yes, and that's that,
and this is dinner,
2206
01:59:30,531 --> 01:59:32,527
so what are we working towards?
2207
01:59:32,569 --> 01:59:35,163
So, Alana, you came
to meet me for a drink.
2208
01:59:35,205 --> 01:59:36,466
Um, you were running late,
2209
01:59:36,508 --> 01:59:38,300
and now, you're going
to be taking your boyfriend,
2210
01:59:38,342 --> 01:59:40,037
Matthew, home.
2211
01:59:44,109 --> 01:59:46,975
Is she gonna be taking
her boyfriend to his house,
2212
01:59:47,017 --> 01:59:48,037
or to your house?
2213
01:59:48,079 --> 01:59:49,312
Would you please
keep your voice down?
2214
01:59:49,354 --> 01:59:51,422
She's going to be taking you
to your house.
2215
01:59:53,124 --> 01:59:54,623
Are you gonna be coming there?
2216
01:59:58,199 --> 02:00:01,822
Can we just discuss this
at another time? Please.
2217
02:00:01,864 --> 02:00:03,428
Are you gonna come
to my house tonight, Joel?
2218
02:00:03,470 --> 02:00:05,898
Can we please just
discuss this at another time?
2219
02:00:07,239 --> 02:00:08,528
- Do you want me to...
- Can't...
2220
02:00:08,570 --> 02:00:09,735
Do you want me
to wait up for you?
2221
02:00:09,777 --> 02:00:11,442
No, Matthew.
2222
02:00:12,608 --> 02:00:14,478
Thank you both for coming.
2223
02:00:17,976 --> 02:00:20,544
Let's go
paint the town red.
2224
02:00:20,586 --> 02:00:23,487
- So nice of you guys to...
- And black and blue.
2225
02:00:47,842 --> 02:00:50,008
Thank you, Alana.
You're very sweet.
2226
02:01:00,685 --> 02:01:02,328
Do you have a boyfriend?
2227
02:01:04,962 --> 02:01:06,156
Yes and no.
2228
02:01:07,526 --> 02:01:08,664
I don't know.
2229
02:01:12,630 --> 02:01:13,966
Is he a shit?
2230
02:01:15,700 --> 02:01:18,597
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
2231
02:01:18,639 --> 02:01:20,643
They're all shits, aren't they?
2232
02:01:25,476 --> 02:01:26,649
Aw...
2233
02:01:34,389 --> 02:01:36,153
Thank you, sweetheart.
2234
02:01:40,034 --> 02:01:42,225
You have
a very powerful feeling.
2235
02:01:45,906 --> 02:01:47,373
Thank you, Matthew.
2236
02:03:25,162 --> 02:03:27,127
You're very cool.
What do you play?
2237
02:03:27,169 --> 02:03:28,262
Guitar.
2238
02:03:28,304 --> 02:03:29,461
- Hey.
- Me, too.
2239
02:03:29,503 --> 02:03:30,509
Where's Gary?
2240
02:03:30,977 --> 02:03:32,104
Are you okay?
2241
02:03:32,605 --> 02:03:33,677
Where's Gary?
2242
02:03:34,607 --> 02:03:35,613
He left.
2243
02:03:36,279 --> 02:03:37,305
Where'd he go?
2244
02:03:37,347 --> 02:03:38,341
I don't know.
2245
02:03:39,777 --> 02:03:44,448
Pop. Pop. Pop.
2246
02:03:53,157 --> 02:03:54,992
Miss Alana.
Good evening.
2247
02:03:55,034 --> 02:03:56,084
Is Gary here?
2248
02:03:56,126 --> 02:03:58,459
No, Gary didn't
come in tonight.
2249
02:03:58,501 --> 02:03:59,965
- You haven't seen him?
- No.
2250
02:04:00,007 --> 02:04:01,199
Do you need some help?
2251
02:04:01,800 --> 02:04:03,201
No, thank you, Henri.
2252
02:05:16,616 --> 02:05:19,948
Oh, my God.
2253
02:05:30,225 --> 02:05:34,592
Everyone, everyone!
May I have your attention, please?
2254
02:05:34,634 --> 02:05:37,735
Let me introduce to you,
Mrs. Alana Valentine.
2255
02:05:41,567 --> 02:05:42,564
Idiot.
2256
02:06:00,487 --> 02:06:01,484
Hi.
2257
02:06:04,656 --> 02:06:05,730
Hi.
2258
02:06:12,501 --> 02:06:13,969
I love you, Gary.
2259
02:06:20,735 --> 02:06:25,735
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
161409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.