All language subtitles for Kyo.kara.Ore.wa.S01E04.2018.1080p.Netflix.WEB-DL.DDP2.0.H264.chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:05,205 当时在日本各地掀起暴动的不良学生 2 00:00:05,271 --> 00:00:08,508 被称为硬派少年 并成为社会现象 3 00:00:08,575 --> 00:00:10,944 在千叶也不例外 4 00:00:12,679 --> 00:00:16,549 我感觉有点恶心 5 00:00:17,183 --> 00:00:20,086 怎么了?早餐吃太油了吗? 6 00:00:20,153 --> 00:00:22,622 那样的话 吃点胃药就没事了吧? 7 00:00:22,689 --> 00:00:24,557 那你为什么觉得恶心? 8 00:00:26,059 --> 00:00:29,462 你看到这个景象 不觉得恶心吗? 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,835 原来是这样 10 00:00:36,302 --> 00:00:38,938 前阵子你被赤坂理子彻底拒绝了 11 00:00:39,005 --> 00:00:41,808 不 还不确定是不是被拒绝吧? 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,945 而且三桥又没有打算跟理子交往 13 00:00:46,012 --> 00:00:48,848 但是可以肯定 赤坂理子喜欢的是三桥吧? 14 00:00:48,915 --> 00:00:52,619 你一定要这样唱衰我吗 谷川? 15 00:00:52,685 --> 00:00:56,056 为什么我的欢乐青春还没来呢? 16 00:00:56,122 --> 00:00:57,757 因为我念男校吗? 17 00:00:57,824 --> 00:01:00,527 就这样 有一天我遇到一个超级丑女 18 00:01:00,593 --> 00:01:02,929 莫名其妙就要跟她结婚 19 00:01:02,996 --> 00:01:06,699 然后就得为了她和小孩养家糊口 20 00:01:06,766 --> 00:01:08,735 不要啊! 21 00:01:08,802 --> 00:01:12,906 我不想变成那样! 22 00:01:12,972 --> 00:01:15,942 我打架很厉害 长得也不算差 23 00:01:16,009 --> 00:01:19,846 为什么我非得过这种人生? 24 00:01:23,016 --> 00:01:25,885 -今井哥 你太大声了 -白痴 25 00:01:25,952 --> 00:01:26,886 大家都在看 26 00:01:26,953 --> 00:01:30,256 好 我有一个提议 27 00:01:30,323 --> 00:01:31,191 什么? 28 00:01:32,192 --> 00:01:34,661 你要不要去搭讪? 29 00:01:34,727 --> 00:01:35,962 搭讪? 30 00:01:36,796 --> 00:01:40,867 我为什么现在要 去海上漫无目的地漂流? 31 00:01:40,934 --> 00:01:43,303 你看!你的梗都很奇怪 32 00:01:43,369 --> 00:01:44,537 就是你不受欢迎的原因之一 33 00:01:44,604 --> 00:01:47,140 之一?你什么意思啊?谷川 34 00:01:47,540 --> 00:01:51,578 我可以让你变得更矮喔 35 00:01:51,644 --> 00:01:54,114 今井哥 有两个女生过来了 36 00:01:54,948 --> 00:01:57,350 去搭讪吧 她们都满漂亮的 37 00:01:57,417 --> 00:02:01,154 拿出胆量 帮你的悲惨青春画下句点 38 00:02:02,655 --> 00:02:04,157 说得对 39 00:02:04,224 --> 00:02:08,328 我要让你看看我有多受女生欢迎 40 00:02:13,299 --> 00:02:15,268 我是今井胜俊 17岁 41 00:02:15,335 --> 00:02:18,271 血型O型 体力超强 智商超高 42 00:02:18,338 --> 00:02:20,273 是这一带最好的男人 43 00:02:20,340 --> 00:02:22,242 绝对不是什么可疑人物 44 00:03:12,091 --> 00:03:13,626 我活不下去了 45 00:03:14,794 --> 00:03:17,764 竟然被他们两个看到我出糗 46 00:03:17,830 --> 00:03:20,300 我再也活不下去了 47 00:03:20,366 --> 00:03:22,001 -别在意 -闭嘴 48 00:03:22,068 --> 00:03:24,904 是你叫我去搭讪的 49 00:03:25,538 --> 00:03:26,773 今井哥 50 00:03:26,839 --> 00:03:28,074 怎样? 51 00:03:28,141 --> 00:03:29,909 你可以看一下这个吗? 52 00:03:35,014 --> 00:03:35,982 再见 53 00:03:44,190 --> 00:03:45,425 好 54 00:03:52,799 --> 00:03:54,367 (今井哥 如果你对我有点意思) 55 00:03:54,434 --> 00:03:56,236 (放学可以来 站前的咖啡馆找我吗?明美) 56 00:04:07,480 --> 00:04:08,915 今井哥! 57 00:05:37,503 --> 00:05:41,541 谢谢你上次拯救京子姐她们 58 00:05:44,243 --> 00:05:48,281 我是成兰女高的川崎明美 59 00:05:50,249 --> 00:05:51,217 好… 60 00:05:52,685 --> 00:05:53,553 好好听的名字 61 00:05:55,221 --> 00:05:56,422 今井哥 62 00:05:57,190 --> 00:05:59,392 你很强呢 上次跟开久… 63 00:05:59,459 --> 00:06:02,428 我很强 强到不可理喻 64 00:06:04,630 --> 00:06:07,767 那你要不要跟我比腕力? 65 00:06:07,834 --> 00:06:09,902 干嘛突然讲这个啊? 66 00:06:09,969 --> 00:06:11,504 会被发现他是笨蛋 67 00:06:12,572 --> 00:06:15,942 真的吗?我也很强喔 68 00:06:16,008 --> 00:06:17,310 放马过来 69 00:06:18,745 --> 00:06:23,182 我握到女生的手啦! 70 00:06:26,719 --> 00:06:28,488 好强 你可以… 71 00:06:29,489 --> 00:06:30,857 让我一点吗? 72 00:06:32,492 --> 00:06:35,595 被女生双手握住的温暖! 73 00:06:40,533 --> 00:06:42,802 你尽全力了吗? 74 00:06:42,869 --> 00:06:43,836 我要用力了喔 75 00:06:46,439 --> 00:06:48,207 我输了 可恶! 76 00:06:48,274 --> 00:06:50,643 我赢了! 77 00:06:52,945 --> 00:06:54,213 很好 78 00:06:54,280 --> 00:06:57,617 接下来不比腕力 来比相扑吧 79 00:06:57,683 --> 00:07:00,386 笨蛋吗?嗯 本来就是笨蛋 80 00:07:00,453 --> 00:07:03,623 好不容易进展顺利 别搞砸啊 81 00:07:03,689 --> 00:07:04,791 好啊 82 00:07:04,857 --> 00:07:06,392 她也是个笨蛋 83 00:07:13,933 --> 00:07:17,136 咦?简直是天作之合 84 00:07:24,343 --> 00:07:26,245 三桥? 85 00:07:27,547 --> 00:07:28,581 啊 86 00:07:32,051 --> 00:07:33,519 -明美 你怎么了? -我… 87 00:07:33,586 --> 00:07:35,421 关你什么事? 88 00:07:35,488 --> 00:07:36,889 -当然有关 -什么? 89 00:07:36,956 --> 00:07:38,524 -她是我女朋友… -什么? 90 00:07:38,591 --> 00:07:40,626 的朋友 91 00:07:45,231 --> 00:07:46,532 白痴! 92 00:07:46,599 --> 00:07:48,668 我的心脏都要停了 93 00:07:48,734 --> 00:07:51,070 但我还活着 94 00:07:51,671 --> 00:07:53,139 原来是这样 95 00:07:53,206 --> 00:07:55,575 初次见面 我是赤坂理子 96 00:07:56,309 --> 00:07:57,443 明美? 97 00:07:58,678 --> 00:08:00,980 你该不会跟今井在交往… 98 00:08:01,047 --> 00:08:02,648 别讲破坏气氛的话 99 00:08:04,317 --> 00:08:07,420 我们走吧 别打扰他们了 100 00:08:10,723 --> 00:08:12,024 三桥 你在干嘛? 101 00:08:12,592 --> 00:08:13,826 走了啦 102 00:08:13,893 --> 00:08:15,194 -伊藤哥 -嗯? 103 00:08:15,261 --> 00:08:18,130 可以帮我对京子姐保密吗? 104 00:08:18,197 --> 00:08:20,600 好 当然 我会遵守约定 105 00:08:20,666 --> 00:08:22,301 -谢谢 -好 106 00:08:22,368 --> 00:08:23,469 走了 107 00:08:23,536 --> 00:08:25,505 你…走了啦 108 00:08:25,972 --> 00:08:27,340 我们要走了喔 109 00:08:28,107 --> 00:08:29,609 三桥 快走啦 110 00:08:31,711 --> 00:08:33,679 抱歉 有点尴尬 111 00:08:34,747 --> 00:08:35,715 没关系 112 00:08:36,282 --> 00:08:39,051 京子是伊藤的女朋友? 113 00:08:39,952 --> 00:08:41,287 对 114 00:08:52,098 --> 00:08:53,199 那个… 115 00:08:54,033 --> 00:08:55,501 可以问一个很直接的问题吗? 116 00:08:56,435 --> 00:08:57,537 什么? 117 00:08:59,272 --> 00:09:00,606 今井哥 118 00:09:01,874 --> 00:09:02,942 你有女朋友吗? 119 00:09:19,292 --> 00:09:21,427 我一直在等你来当我的女朋友 120 00:09:23,195 --> 00:09:25,765 情侣诞生! 121 00:09:26,699 --> 00:09:29,902 我好开心 但也有点难过 122 00:09:29,969 --> 00:09:31,871 不能接受 123 00:09:31,938 --> 00:09:34,106 我绝对不能接受! 124 00:09:34,173 --> 00:09:35,541 什么? 125 00:09:35,608 --> 00:09:38,844 明美为什么要跟笨蛋今井约会? 126 00:09:39,779 --> 00:09:41,447 你干嘛这么生气? 127 00:09:42,281 --> 00:09:43,683 你喜欢明美吗? 128 00:09:43,749 --> 00:09:45,351 不是 129 00:09:45,418 --> 00:09:49,155 我不能接受笨蛋今井有女朋友的事实 130 00:09:49,221 --> 00:09:51,924 你说那什么话?完全听不懂 131 00:09:51,991 --> 00:09:55,528 我都没有女朋友 可恶! 132 00:09:56,228 --> 00:09:58,731 原来小三没有女朋友啊 133 00:09:58,798 --> 00:10:00,633 当然没有 你哪只眼睛看到了? 134 00:10:02,068 --> 00:10:03,369 果然还是不能接受 135 00:10:04,070 --> 00:10:08,174 我绝对不能接受他们在一起 136 00:10:14,714 --> 00:10:16,015 喂 你要去哪里? 137 00:10:16,082 --> 00:10:18,184 你不要打扰他们啦! 138 00:10:19,819 --> 00:10:21,754 你才是笨蛋吧 三桥? 139 00:10:23,689 --> 00:10:24,957 走吧 伊藤 140 00:10:25,358 --> 00:10:26,192 嗯 141 00:10:31,297 --> 00:10:34,500 明美那家伙到底跑去哪了? 142 00:10:45,478 --> 00:10:46,712 伊藤… 143 00:10:48,347 --> 00:10:49,515 该不会… 144 00:10:52,451 --> 00:10:53,786 劈腿了? 145 00:11:09,902 --> 00:11:13,139 好厉害 你会后空翻耶 146 00:11:13,205 --> 00:11:17,376 明美 我是为了你好 别跟他约会 147 00:11:17,443 --> 00:11:19,078 你有什么问题? 148 00:11:19,145 --> 00:11:21,113 你喜欢明美吗? 149 00:11:22,014 --> 00:11:25,851 我只是希望明美好好找个男生交往 150 00:11:25,918 --> 00:11:27,286 怎么这样讲? 151 00:11:27,787 --> 00:11:28,888 不妙 152 00:11:28,954 --> 00:11:32,692 明美觉得三桥的后空翻很帅 153 00:11:32,758 --> 00:11:34,994 但我不会后空翻 154 00:11:35,061 --> 00:11:39,198 可恶 我要想办法展现我帅气的地方 155 00:11:42,768 --> 00:11:43,936 我来了! 156 00:11:46,572 --> 00:11:50,810 今井成功翻跟斗了 157 00:11:55,381 --> 00:11:56,415 很厉害 158 00:11:56,482 --> 00:11:58,984 你说什么?他只是… 159 00:12:01,187 --> 00:12:02,054 你看 160 00:12:02,788 --> 00:12:05,658 他背后沾到狗屎了 161 00:12:08,561 --> 00:12:11,097 -好臭! -什么? 162 00:12:11,163 --> 00:12:13,132 今井好臭 163 00:12:13,199 --> 00:12:15,167 臭今井… 164 00:12:16,502 --> 00:12:18,003 狗屎男 165 00:12:18,070 --> 00:12:21,607 狗屎男 166 00:12:21,674 --> 00:12:24,210 狗屎男 狗屎… 167 00:12:27,313 --> 00:12:30,449 我得找个台阶下 我得做点什么 168 00:12:30,950 --> 00:12:34,253 我会遇到明美… 169 00:12:35,554 --> 00:12:39,091 是因为我有狗屎运! 170 00:12:41,127 --> 00:12:42,294 好臭! 171 00:12:42,361 --> 00:12:44,997 今井哥 你真有趣 172 00:12:45,064 --> 00:12:47,433 什么? 173 00:12:52,471 --> 00:12:53,572 他怎么了? 174 00:12:54,306 --> 00:12:55,407 发生什么事了? 175 00:12:56,475 --> 00:12:57,610 他居然在念书 176 00:12:58,244 --> 00:12:59,411 他居然在念书 177 00:13:00,946 --> 00:13:04,450 如果他变聪明 然后考上东大了呢? 178 00:13:04,517 --> 00:13:05,684 东大? 179 00:13:06,252 --> 00:13:07,820 然后成为政治家 180 00:13:08,287 --> 00:13:10,456 贪污收取大量贿赂 181 00:13:10,856 --> 00:13:14,160 在夏威夷买房子 我们就可以搬到那里住了 182 00:13:14,226 --> 00:13:16,762 你干嘛预设他会贪污? 183 00:13:18,230 --> 00:13:19,398 真是期待 184 00:13:19,799 --> 00:13:23,569 (好) 185 00:13:25,604 --> 00:13:28,607 攻击要害… 186 00:13:30,409 --> 00:13:32,711 双重攻击… 187 00:13:34,413 --> 00:13:36,048 小三 你怎么了? 188 00:13:36,115 --> 00:13:38,250 看起来没睡饱的样子 189 00:13:38,317 --> 00:13:40,786 对 我昨天熬夜 190 00:13:40,853 --> 00:13:42,788 -为什么? -念书吗? 191 00:13:44,557 --> 00:13:46,458 他怎么可能会念书? 192 00:13:50,930 --> 00:13:52,765 怎么会这样? 193 00:13:52,832 --> 00:13:56,035 扎小人居然没有用 194 00:13:56,101 --> 00:13:57,303 -什么? -什么? 195 00:13:57,369 --> 00:13:59,471 可恶! 196 00:14:10,716 --> 00:14:14,220 我们今天放学也去咖啡馆吧 197 00:14:14,286 --> 00:14:17,623 -好 -居然无视我! 198 00:14:18,824 --> 00:14:20,726 小三 不要这样 199 00:14:30,736 --> 00:14:33,606 今天也点柠檬汽水吧 200 00:14:34,740 --> 00:14:36,275 今井真了不起 201 00:14:36,342 --> 00:14:40,246 等一下 三桥他… 202 00:14:40,312 --> 00:14:42,581 什么?三桥? 203 00:14:43,115 --> 00:14:44,884 有包红豆馅的? 204 00:14:44,950 --> 00:14:47,686 就是京都的名产 205 00:14:48,220 --> 00:14:51,991 三角形的 茶色的… 206 00:14:52,057 --> 00:14:54,994 -还有粉… -好了 那个是八桥 207 00:14:55,060 --> 00:14:56,295 是吗? 208 00:14:56,362 --> 00:14:59,365 我是说你的死对头 209 00:14:59,431 --> 00:15:03,535 三桥啊 多了五个桥呢 210 00:15:04,470 --> 00:15:06,772 是有这号人物没错 211 00:15:06,839 --> 00:15:09,408 但是过去的事我已经忘记了 212 00:15:09,475 --> 00:15:11,944 过去的事? 213 00:15:18,117 --> 00:15:20,686 为什么要妒忌成这样? 214 00:15:21,453 --> 00:15:23,455 因为他没有女朋友吧? 215 00:15:28,928 --> 00:15:30,596 你到底是怎样? 216 00:15:38,237 --> 00:15:39,471 甲子园? 217 00:15:47,046 --> 00:15:51,050 这首和歌的助词使用方式非常… 218 00:15:54,753 --> 00:15:56,322 三桥 你怎么了? 219 00:15:56,388 --> 00:15:58,757 三桥 怎么了?死了吗? 220 00:15:58,824 --> 00:16:00,326 三桥 怎么了? 221 00:16:00,392 --> 00:16:03,696 三桥 怎么了? 222 00:16:03,762 --> 00:16:06,265 三桥 死了吗? 223 00:16:06,999 --> 00:16:08,701 很好 还活着 224 00:16:08,767 --> 00:16:10,336 -老师 -怎么了? 225 00:16:11,403 --> 00:16:16,809 为什么人会恋爱呢? 226 00:16:20,512 --> 00:16:21,480 很好 227 00:16:21,981 --> 00:16:25,718 三桥问了一个好问题 228 00:16:25,784 --> 00:16:28,287 虽然现在是古文课 229 00:16:28,354 --> 00:16:31,724 但我们来谈人生的课题吧 课本收起来 230 00:16:41,700 --> 00:16:43,035 听好了 231 00:16:43,902 --> 00:16:45,804 “人”这个字 232 00:16:46,672 --> 00:16:47,673 是这样写的 233 00:16:48,507 --> 00:16:53,145 这个字代表人与人互相扶持 懂吗? 234 00:16:53,212 --> 00:16:54,580 -老师 -你说 235 00:17:00,386 --> 00:17:02,988 人与人互相扶持的话… 236 00:17:06,592 --> 00:17:07,993 不是应该长这样吗? 237 00:17:12,064 --> 00:17:15,200 这样说也没错 238 00:17:16,201 --> 00:17:21,006 但也不是那样 “人”字的这一撇 239 00:17:21,940 --> 00:17:24,710 代表一个人 这个人… 240 00:17:24,777 --> 00:17:27,613 -所以有两个人? -什么意思? 241 00:17:30,749 --> 00:17:33,218 京子姐 你怎么了? 242 00:17:33,886 --> 00:17:36,221 你肚子饿了吗? 243 00:17:36,922 --> 00:17:40,993 喂 你们把便当全部交出来! 244 00:17:41,593 --> 00:17:42,694 是! 245 00:17:53,238 --> 00:17:54,373 听不到 246 00:17:57,876 --> 00:17:59,711 伊藤… 247 00:18:01,313 --> 00:18:02,648 劈腿了 248 00:18:04,216 --> 00:18:05,350 伊藤… 249 00:18:06,618 --> 00:18:08,754 有别的女人 250 00:18:09,455 --> 00:18:11,123 什么? 251 00:18:12,291 --> 00:18:14,093 可恶的伊藤! 252 00:18:14,159 --> 00:18:16,962 我们去教训他 253 00:18:17,029 --> 00:18:18,997 你们全都给我闭嘴! 254 00:18:19,932 --> 00:18:22,734 你怎么能为了这种事消沉呢? 255 00:18:24,036 --> 00:18:25,471 说得没错 256 00:18:25,537 --> 00:18:28,140 我们去教训伊藤 257 00:18:29,608 --> 00:18:30,576 不 258 00:18:31,610 --> 00:18:35,481 我要去教训那个女的 259 00:18:36,648 --> 00:18:38,150 真的假的? 260 00:18:39,418 --> 00:18:42,121 那大家走吧 261 00:18:42,187 --> 00:18:43,288 是 262 00:18:43,355 --> 00:18:44,990 你们别出手 263 00:18:46,658 --> 00:18:50,762 我要赌上伊藤 跟那个女的单挑 264 00:18:54,633 --> 00:18:56,802 咦?是明美 265 00:18:59,037 --> 00:19:01,507 -咦? -怎么了? 266 00:19:23,228 --> 00:19:27,399 今井被劈腿了 267 00:19:27,466 --> 00:19:28,500 是啊 268 00:19:29,468 --> 00:19:32,104 他真可怜 269 00:19:50,756 --> 00:19:52,591 伊藤 你在笑什么? 270 00:19:53,125 --> 00:19:55,861 真是坏心眼的家伙 271 00:19:55,928 --> 00:19:58,897 今井永远不会让人失望呢 272 00:20:09,174 --> 00:20:11,276 他们刚才还勾肩搭背 273 00:20:17,849 --> 00:20:21,019 来咖啡厅果然要喝柠檬汽水 274 00:20:21,086 --> 00:20:22,321 没错 275 00:20:25,757 --> 00:20:30,696 明美的头发怎么这么香? 276 00:20:30,762 --> 00:20:33,632 我的肺充满幸福感 277 00:20:33,699 --> 00:20:37,502 受不了了! 278 00:20:45,944 --> 00:20:48,714 头发跑进…鼻子 279 00:20:48,780 --> 00:20:50,816 他的肺活量真大 280 00:20:53,085 --> 00:20:54,786 吸气也没帮助 等等 281 00:20:58,056 --> 00:20:59,057 抱歉 282 00:20:59,625 --> 00:21:02,227 你的头发实在太香了 283 00:21:02,294 --> 00:21:04,396 不小心就把吸气量调到最大 284 00:21:04,463 --> 00:21:06,832 没关系 285 00:21:09,601 --> 00:21:10,535 那个… 286 00:21:12,004 --> 00:21:15,040 我有一件事想请今井哥帮忙 287 00:21:15,107 --> 00:21:17,509 什么?不管是什么都可以 288 00:21:17,576 --> 00:21:20,979 为了明美 再困难的事 我都能做到 289 00:21:22,247 --> 00:21:23,315 其实… 290 00:21:23,382 --> 00:21:26,418 -我实在忍不住了 -三桥 291 00:21:26,485 --> 00:21:28,353 喂 今井 292 00:21:29,321 --> 00:21:34,326 明美其实已经有正牌男友了 293 00:21:34,393 --> 00:21:35,494 什么? 294 00:21:38,964 --> 00:21:41,366 三桥! 295 00:21:42,200 --> 00:21:43,502 你这混蛋 296 00:21:44,336 --> 00:21:47,506 有些话可以说 有些话是不能说的 297 00:21:47,572 --> 00:21:50,642 要打架吗?我奉陪 298 00:21:50,709 --> 00:21:53,779 我会让你牢牢记住 299 00:21:53,845 --> 00:21:55,714 我到底有多可怕 300 00:22:03,055 --> 00:22:06,692 你就这么不甘心吗? 301 00:22:07,526 --> 00:22:10,228 成熟一点吧 302 00:22:11,363 --> 00:22:16,468 糖分摄取不足 所以脾气变差了吗? 303 00:22:17,102 --> 00:22:18,670 吃糖吧 304 00:22:18,737 --> 00:22:21,106 (牛奶糖) 305 00:22:23,442 --> 00:22:26,812 可以稍微舒缓你焦躁的情绪 306 00:22:28,413 --> 00:22:29,715 抱歉 你在说什么? 307 00:22:31,216 --> 00:22:33,185 走吧 明美 308 00:22:35,087 --> 00:22:39,024 对他而言 我们两人的关系太耀眼 309 00:22:39,091 --> 00:22:41,159 他会嫉妒 310 00:22:41,660 --> 00:22:42,694 好 311 00:22:58,443 --> 00:23:01,279 喂 三桥!你是三桥吧? 312 00:23:01,346 --> 00:23:02,914 对 我是三桥 313 00:23:03,348 --> 00:23:07,085 你会帮他们两个买单吧? 314 00:23:07,652 --> 00:23:08,620 什么? 315 00:23:09,488 --> 00:23:11,089 -我也要? -你是谁? 316 00:23:11,156 --> 00:23:13,492 -伊藤… -伊藤!三桥! 317 00:23:13,558 --> 00:23:15,293 对 伊藤跟三桥 318 00:23:17,129 --> 00:23:18,930 你没有吹出声音 319 00:23:19,431 --> 00:23:20,832 噢 不! 320 00:23:23,835 --> 00:23:25,137 救救我! 321 00:23:27,939 --> 00:23:30,942 为什么? 322 00:23:31,510 --> 00:23:33,345 噢 不! 323 00:23:33,412 --> 00:23:35,247 天啊! 324 00:23:37,783 --> 00:23:39,951 好感人 325 00:23:40,352 --> 00:23:42,320 《13号星期五》 326 00:23:43,789 --> 00:23:45,457 就是我的电影 327 00:23:46,324 --> 00:23:47,893 我就是杰森 328 00:23:48,727 --> 00:23:50,595 杰森就是我 329 00:23:52,397 --> 00:23:54,132 不介意的话 请用手帕 330 00:23:56,468 --> 00:23:57,369 明美! 331 00:24:05,010 --> 00:24:07,746 是明美的手帕 332 00:24:13,552 --> 00:24:17,122 明美在三桥来捣乱之后 333 00:24:17,622 --> 00:24:19,524 变得闷闷不乐 334 00:24:20,058 --> 00:24:21,226 该怎么办? 335 00:24:21,293 --> 00:24:25,363 为什么三桥跟伊藤会知道? 336 00:24:25,764 --> 00:24:27,899 连京子姐都不知道 337 00:24:28,333 --> 00:24:31,770 好痛… 338 00:24:31,837 --> 00:24:35,106 -好痛… -不要再动了 339 00:24:35,173 --> 00:24:38,243 唉 真是无计可施了 340 00:24:38,310 --> 00:24:41,947 我不想被揍 所以给过一次钱 341 00:24:42,547 --> 00:24:45,817 结果他们每周都来找我要钱 342 00:24:45,884 --> 00:24:48,887 你只能报警了 343 00:24:48,954 --> 00:24:52,224 笨蛋 报警的话我会被他们杀了 344 00:24:52,290 --> 00:24:53,758 太夸张了吧? 345 00:24:55,260 --> 00:24:58,330 你不是认识很多很强的人? 346 00:24:58,730 --> 00:25:01,833 例如软高的三桥跟伊藤 347 00:25:02,501 --> 00:25:04,503 你不是说认识他们? 348 00:25:04,569 --> 00:25:09,274 你去拜托他们 说你的朋友需要帮忙 349 00:25:09,341 --> 00:25:11,977 我怎么可能去麻烦三桥跟伊藤? 350 00:25:12,677 --> 00:25:14,646 你为什么总是想依赖别人呢? 351 00:25:15,380 --> 00:25:18,550 不然你去把其他高手骗来啊 352 00:25:19,451 --> 00:25:24,055 就说我是你的表哥 353 00:25:24,122 --> 00:25:26,391 我怎么可能做这种事? 354 00:25:27,626 --> 00:25:30,462 而且你的意思是 叫我去跟别人约会吗? 355 00:25:30,929 --> 00:25:33,131 之后再把他甩掉就好了啊 356 00:25:33,932 --> 00:25:37,769 拜托 再这样下去我一定会被杀掉 357 00:25:38,937 --> 00:25:42,040 总觉得 对今井哥很抱歉 358 00:25:46,144 --> 00:25:47,279 今井 359 00:25:47,345 --> 00:25:51,116 你没有资格看电影这种时髦的东西 360 00:25:51,182 --> 00:25:53,952 混蛋 你真是够了! 361 00:25:56,021 --> 00:25:58,523 -喂… -伊藤哥? 362 00:25:59,090 --> 00:26:00,358 你知道小京在干嘛吗? 363 00:26:00,825 --> 00:26:03,395 伊藤哥!你居然劈… 364 00:26:04,329 --> 00:26:05,330 什么? 365 00:26:06,665 --> 00:26:08,767 没事 当我没说 366 00:26:10,969 --> 00:26:14,306 刚刚跟你在商店街的男生 是你男友? 367 00:26:16,541 --> 00:26:17,442 不是 368 00:26:18,510 --> 00:26:20,946 是吗?也对 369 00:26:21,012 --> 00:26:22,881 明美才不是会劈腿的人 370 00:26:24,082 --> 00:26:25,250 伊藤哥! 371 00:26:26,685 --> 00:26:27,719 怎么了? 372 00:26:29,988 --> 00:26:31,122 到底怎么了? 373 00:26:34,225 --> 00:26:35,927 -再见 -再见 374 00:26:40,231 --> 00:26:41,299 喂! 375 00:26:43,401 --> 00:26:44,269 是 376 00:26:45,103 --> 00:26:46,705 虽然有点突然 377 00:26:46,771 --> 00:26:48,540 请跟我单挑吧 378 00:26:49,941 --> 00:26:50,875 理子 你回来啦 379 00:26:50,942 --> 00:26:54,913 我做了海鲜饭 但是失败了 正弄得一团糟 380 00:26:54,980 --> 00:26:55,947 哎呀 381 00:26:56,548 --> 00:26:57,382 你是哪位? 382 00:26:57,449 --> 00:26:59,351 少啰嗦 383 00:26:59,417 --> 00:27:01,686 我叫你跟我单挑 384 00:27:01,753 --> 00:27:03,955 冷静点 小姑娘 385 00:27:04,889 --> 00:27:07,959 怎样啦 大饼脸大叔? 386 00:27:08,026 --> 00:27:10,562 哎呀… 387 00:27:10,629 --> 00:27:11,796 为什么初次见面 388 00:27:11,863 --> 00:27:13,531 就要说我的脸大? 389 00:27:13,598 --> 00:27:16,334 初次见面不要讲别人脸大 390 00:27:16,401 --> 00:27:19,604 初次见面不要讲别人脸大 391 00:27:19,671 --> 00:27:22,574 初次见面讲 “怎样啦 大叔?”也可以吧? 392 00:27:22,641 --> 00:27:24,643 大饼脸卷毛大叔 393 00:27:24,709 --> 00:27:28,613 你讲得好详细 394 00:27:28,680 --> 00:27:32,183 讯息量增加了喔 你知道吗? 395 00:27:32,250 --> 00:27:33,218 大饼卷! 396 00:27:33,284 --> 00:27:35,720 这次省略太多了 397 00:27:35,787 --> 00:27:38,223 如果是大饼卷 398 00:27:38,289 --> 00:27:39,958 不就跟《阿松》里的角色一样? 399 00:27:40,025 --> 00:27:42,560 裤子有松紧带 穿到这里 400 00:27:42,627 --> 00:27:45,930 高腰… 401 00:27:45,997 --> 00:27:48,800 好像是饭店的名字 你知道我在说什么吗? 402 00:27:48,867 --> 00:27:51,036 -我也不知道 -爸 403 00:27:51,102 --> 00:27:52,270 冷静点 404 00:27:52,337 --> 00:27:53,271 爸? 405 00:27:53,338 --> 00:27:54,839 对 我是她爸爸 406 00:27:54,906 --> 00:27:58,009 你是不是很疑惑 大饼脸大叔 407 00:27:58,076 --> 00:28:00,679 怎么能生出小脸的漂亮女儿? 408 00:28:00,745 --> 00:28:02,514 对吧?你老实跟我说 409 00:28:02,580 --> 00:28:04,382 你是这样想的 对吧? 410 00:28:04,449 --> 00:28:06,284 我的手跟脚也很大 411 00:28:06,351 --> 00:28:08,019 我的脚31公分 412 00:28:08,086 --> 00:28:09,654 很难找到鞋子穿 413 00:28:09,721 --> 00:28:14,125 所以我就去当不用穿鞋子的武术家了 414 00:28:15,727 --> 00:28:19,064 刚才这段叫做“初次见面的慌言” 415 00:28:19,130 --> 00:28:20,298 爸 416 00:28:20,965 --> 00:28:22,100 你安静一下 417 00:28:22,934 --> 00:28:23,868 好 418 00:28:26,705 --> 00:28:29,207 真不想看你们对打 419 00:28:29,941 --> 00:28:31,076 开始! 420 00:28:34,713 --> 00:28:36,448 这家伙是怎样? 421 00:28:36,514 --> 00:28:37,982 可恶! 422 00:28:41,653 --> 00:28:43,154 别开玩笑了! 423 00:28:47,092 --> 00:28:50,428 她的速度完全不像一般女生 好快! 424 00:28:51,362 --> 00:28:52,397 好厉害 425 00:28:52,464 --> 00:28:54,399 看招! 426 00:29:06,578 --> 00:29:07,812 你这家伙 427 00:29:08,279 --> 00:29:10,448 什么时候开始跟伊藤哥交往的? 428 00:29:11,916 --> 00:29:12,851 咦? 429 00:29:20,325 --> 00:29:22,861 抱歉 是我误会了 430 00:29:23,628 --> 00:29:26,131 没关系 真的 不要在意 431 00:29:26,197 --> 00:29:29,868 伊藤是个好人 432 00:29:29,934 --> 00:29:31,503 他不会做劈腿这种事的 433 00:29:32,103 --> 00:29:35,306 没错 我想他心里应该只有我一人 434 00:29:35,373 --> 00:29:37,642 对 他是专情的男人 435 00:29:39,244 --> 00:29:40,278 我很开心 436 00:29:40,345 --> 00:29:42,480 之前只听过你的事 437 00:29:42,547 --> 00:29:43,948 让伊藤无法自拔的女友 438 00:29:44,749 --> 00:29:47,118 无法自拔?没有啦… 439 00:29:48,953 --> 00:29:50,822 理子 你有男朋友吗? 440 00:29:50,889 --> 00:29:51,890 咦? 441 00:29:53,792 --> 00:29:56,261 啊 我不该在你爸面前问的 442 00:29:56,327 --> 00:30:00,799 没关系我死都不会 让她跟那个金发男在一起 443 00:30:00,865 --> 00:30:04,135 理子你喜欢三桥吗? 444 00:30:04,202 --> 00:30:06,805 怎…怎么可能? 445 00:30:06,871 --> 00:30:08,506 他这么卑鄙 446 00:30:08,573 --> 00:30:11,142 看你这么慌张 一定是喜欢他吧? 447 00:30:11,209 --> 00:30:12,610 她完全不喜欢他 448 00:30:13,411 --> 00:30:15,880 完全不喜欢 449 00:30:18,550 --> 00:30:22,253 是说 这个海鲜饭好难吃 450 00:30:22,320 --> 00:30:23,988 的确很难吃 451 00:30:24,055 --> 00:30:27,525 你长得很可爱 讲话却很犀利 452 00:30:32,030 --> 00:30:33,598 -好难吃 -心好痛! 453 00:30:40,705 --> 00:30:45,143 对了 你刚才在咖啡馆 说想要我帮什么忙? 454 00:30:49,147 --> 00:30:50,515 真的什么都可以喔 455 00:30:51,783 --> 00:30:54,919 其实我有一个朋友… 456 00:30:57,822 --> 00:31:02,327 我有一个朋友碰上麻烦 457 00:31:02,393 --> 00:31:03,862 但现在已经没事了 458 00:31:05,029 --> 00:31:07,065 是吗?真的没事了吗? 459 00:31:07,131 --> 00:31:10,068 对 送我到这里就可以了 460 00:31:10,768 --> 00:31:13,504 谢谢你 我今天很开心 461 00:31:14,239 --> 00:31:15,440 没什么 462 00:31:16,608 --> 00:31:17,575 那… 463 00:31:18,509 --> 00:31:19,477 再见 464 00:31:21,346 --> 00:31:22,714 明天见 465 00:31:23,781 --> 00:31:26,017 嗯 明天见 466 00:31:31,522 --> 00:31:35,760 她明天也愿意跟我见面 467 00:31:44,402 --> 00:31:46,871 -跟踪她 -别闹了啦 468 00:31:46,938 --> 00:31:50,041 我一定要调查清楚明美是不是劈腿 469 00:31:50,108 --> 00:31:52,010 你就是希望她有劈腿吧? 470 00:31:52,076 --> 00:31:54,879 你找到证据之后就打算告诉今井吧? 471 00:31:54,946 --> 00:31:57,048 -对 -真老实 472 00:31:58,783 --> 00:31:59,984 喂! 473 00:32:16,067 --> 00:32:17,468 怎么样? 474 00:32:18,736 --> 00:32:21,139 我们收手吧 淳一 475 00:32:21,706 --> 00:32:22,907 我果然办不到 476 00:32:22,974 --> 00:32:23,942 什么? 477 00:32:25,043 --> 00:32:26,244 你又被揍了? 478 00:32:27,645 --> 00:32:31,950 我说我有很厉害的朋友 叫他们住手 479 00:32:33,351 --> 00:32:35,853 但他们叫我明天把人带去 480 00:32:36,721 --> 00:32:39,290 二丁目的废弃工厂 481 00:32:40,091 --> 00:32:41,526 我已经受不了了 482 00:32:41,592 --> 00:32:44,228 我好想揍爆他们 483 00:32:44,295 --> 00:32:45,797 拜托了 明美 484 00:32:45,863 --> 00:32:49,300 这样下去 我真的会被杀掉 485 00:32:49,701 --> 00:32:50,702 没关系吧? 486 00:32:50,768 --> 00:32:52,170 他不是红高最厉害的吗? 487 00:32:52,904 --> 00:32:54,372 他看起满笨的 488 00:32:54,439 --> 00:32:58,443 之后跟他说 他不是你喜欢的类型 就可以甩掉他了吧? 489 00:32:58,509 --> 00:32:59,711 我就说我办不到了 490 00:33:05,183 --> 00:33:06,184 我知道了 491 00:33:08,519 --> 00:33:09,921 你喜欢上今井了 对吧? 492 00:33:10,588 --> 00:33:12,056 我没那个意思 493 00:33:12,123 --> 00:33:13,458 你有啊 494 00:33:13,524 --> 00:33:15,827 为什么不能为了我去做呢? 495 00:33:15,893 --> 00:33:18,062 稍微利用一下那个白痴就可以了啊 496 00:33:18,529 --> 00:33:20,031 等一下 497 00:33:20,965 --> 00:33:25,636 等我被那些家伙打死 你就去跟今井交往吧 498 00:33:25,703 --> 00:33:26,971 你说这什么话? 499 00:33:32,410 --> 00:33:35,279 别管啦 又不关你的事 500 00:33:36,180 --> 00:33:38,850 伊藤跟三桥! 501 00:33:39,884 --> 00:33:44,555 我碰过很多混蛋 但还没见过像你这么差劲的 502 00:33:44,622 --> 00:33:47,859 他为了自己利用其他人 很合理啊 503 00:33:47,925 --> 00:33:49,227 你不要多嘴 504 00:33:52,797 --> 00:33:54,899 不想被揍的话就还手吧 505 00:33:55,433 --> 00:33:57,168 伊藤 住手 506 00:33:57,635 --> 00:33:59,170 今井 507 00:34:00,571 --> 00:34:03,307 明美 救我 我会被他杀了 508 00:34:11,516 --> 00:34:13,785 对不起 今井哥 509 00:34:15,520 --> 00:34:19,257 “是我的错 要揍就揍我吧” 这种话都不会讲吗? 510 00:34:19,323 --> 00:34:21,459 他怎么可能会讲这么糗的台词? 511 00:34:25,663 --> 00:34:26,864 谢谢你 512 00:34:35,907 --> 00:34:39,310 谢谢你陪我这样的人出去玩 513 00:34:40,812 --> 00:34:43,014 你在我的青春留下了很棒的回忆 514 00:34:44,215 --> 00:34:45,149 我很开心 515 00:34:50,822 --> 00:34:52,957 喂 你不去杀了那家伙吗? 516 00:34:53,024 --> 00:34:55,726 -好了啦 -你干嘛这么赶? 517 00:34:55,793 --> 00:34:57,628 你想要大便? 518 00:34:57,695 --> 00:34:59,997 -不要烦他了 -你已经大出来了? 519 00:35:00,064 --> 00:35:02,133 大出来了? 520 00:35:05,770 --> 00:35:07,138 你们好 521 00:35:08,506 --> 00:35:10,575 淳一 522 00:35:11,742 --> 00:35:15,847 你的厉害朋友呢? 523 00:35:15,913 --> 00:35:17,281 他… 524 00:35:18,049 --> 00:35:22,820 他今天好像很忙 没办法来 525 00:35:22,887 --> 00:35:24,355 那钱呢? 526 00:35:24,956 --> 00:35:26,324 有没有带? 527 00:35:28,593 --> 00:35:31,062 我今天没带 528 00:35:32,430 --> 00:35:34,765 你是在瞧不起我们吧? 529 00:35:34,832 --> 00:35:36,134 住手 530 00:35:41,139 --> 00:35:42,273 明美? 531 00:35:46,210 --> 00:35:47,478 这里有十万元 532 00:35:48,412 --> 00:35:49,947 不要再骚扰淳一了 533 00:35:51,482 --> 00:35:55,553 我都不知道你有这么可爱的女友 534 00:35:57,455 --> 00:35:59,056 放开我 535 00:35:59,557 --> 00:36:01,425 好痛… 536 00:36:01,492 --> 00:36:04,362 好痛… 537 00:36:04,428 --> 00:36:06,631 她不是说不要了吗? 538 00:36:09,934 --> 00:36:11,702 今井哥! 539 00:36:12,870 --> 00:36:14,672 我很快就会解决 你退后 540 00:36:16,574 --> 00:36:17,775 开什么玩笑?混蛋! 541 00:36:17,842 --> 00:36:18,843 混蛋! 542 00:36:22,180 --> 00:36:23,014 明美! 543 00:36:30,354 --> 00:36:32,623 喂 小流氓 544 00:36:32,690 --> 00:36:36,627 亏你还是开久的 也太没用了吧? 545 00:36:36,694 --> 00:36:38,996 你敢再接近他们两个 546 00:36:39,063 --> 00:36:45,303 我就把你脱光黏在女校的大门口 547 00:36:57,281 --> 00:36:58,749 小哥 你这样不行的 548 00:36:59,684 --> 00:37:03,754 让他门占过一次便宜 549 00:37:03,821 --> 00:37:05,089 他门就会不断回来找你 550 00:37:08,125 --> 00:37:09,327 今井哥… 551 00:37:09,927 --> 00:37:11,062 为什么? 552 00:37:11,963 --> 00:37:15,099 我对你做了这么过分的事 553 00:37:16,100 --> 00:37:17,635 你为什么还来救我们? 554 00:37:17,702 --> 00:37:19,203 别哭 明美 555 00:37:20,705 --> 00:37:22,073 对不起 556 00:37:24,675 --> 00:37:26,744 我的确有被打击到 557 00:37:27,745 --> 00:37:30,147 但我也很习惯这种事了 558 00:37:31,582 --> 00:37:32,883 而且 559 00:37:34,018 --> 00:37:37,955 女人有难 男人出手相救 本来就是应该的 560 00:37:40,224 --> 00:37:41,259 再见 561 00:37:50,034 --> 00:37:54,538 她为什么没有出来追我? 562 00:37:55,439 --> 00:37:57,475 你还没放下她吧? 563 00:37:57,541 --> 00:38:00,645 如果很帅地拯救她 她就会喜欢上你 564 00:38:00,711 --> 00:38:03,214 你相信有这个可能 对吧? 565 00:38:03,281 --> 00:38:04,615 没错 566 00:38:04,682 --> 00:38:08,185 我以为有六成的成功率 567 00:38:08,252 --> 00:38:11,455 你太乐观了 成功率哪有这么高? 568 00:38:11,522 --> 00:38:14,125 明美就是太喜欢那家伙了 569 00:38:14,191 --> 00:38:15,893 所以才会不惜欺骗你 570 00:38:21,065 --> 00:38:23,534 但我有点开心呢 571 00:38:23,601 --> 00:38:27,405 你忙着约会的时候 我都快寂寞死了 572 00:38:28,939 --> 00:38:30,241 谷川! 573 00:38:31,342 --> 00:38:33,644 还是你最好! 574 00:38:35,513 --> 00:38:36,947 乖乖 575 00:38:37,748 --> 00:38:39,884 明天也要继续加油喔 576 00:38:39,950 --> 00:38:41,352 我会加油的 577 00:38:45,656 --> 00:38:48,025 好了 不要不好意思 578 00:38:48,092 --> 00:38:49,960 真的不用 谢谢 579 00:38:50,027 --> 00:38:51,962 三桥同学 你是怎么了? 580 00:38:52,029 --> 00:38:55,366 他忘记带便当 我给他吃我的 581 00:38:55,433 --> 00:38:56,967 真的没关系 582 00:38:57,034 --> 00:38:58,803 去贩卖部买面包啊 583 00:39:00,204 --> 00:39:05,209 老子没带钱啦 584 00:39:05,276 --> 00:39:06,243 好… 585 00:39:06,310 --> 00:39:09,647 你戴这什么奇怪的墨镜? 586 00:39:09,714 --> 00:39:10,681 抱歉 587 00:39:10,748 --> 00:39:15,753 这里很亮吗?我们在室内耶 588 00:39:15,820 --> 00:39:18,489 抱歉 这里不亮 589 00:39:18,556 --> 00:39:21,692 还挂什么码表啊?喂! 590 00:39:21,759 --> 00:39:22,993 抱歉 591 00:39:23,060 --> 00:39:26,230 每天晚上都在测量什么? 592 00:39:26,997 --> 00:39:30,701 -我… -码表是拿来干嘛的? 593 00:39:31,569 --> 00:39:34,939 你家是卖码表的吗? 594 00:39:35,005 --> 00:39:38,809 不 这是拿来测短跑的 抱歉 595 00:39:44,181 --> 00:39:47,385 老子没带钱啦 596 00:39:47,451 --> 00:39:49,453 他一开始就昏倒了 597 00:39:49,520 --> 00:39:51,155 他一开始就昏倒了 598 00:39:53,691 --> 00:39:54,525 三桥 599 00:39:55,493 --> 00:39:57,528 你要不要吃这个? 600 00:40:02,466 --> 00:40:03,768 柿饼 601 00:40:04,468 --> 00:40:06,604 石田三成 602 00:40:08,572 --> 00:40:10,107 被斩首之前 603 00:40:13,444 --> 00:40:15,179 有人问他要不要吃柿饼 604 00:40:21,919 --> 00:40:23,687 但是他拒绝了 605 00:40:25,523 --> 00:40:30,394 他说吃柿饼会生痰 606 00:40:30,461 --> 00:40:31,862 故事太长了 607 00:40:33,431 --> 00:40:36,167 不要这么爱演 608 00:40:36,967 --> 00:40:39,970 你一直把柿子晒在这里吗? 609 00:40:40,037 --> 00:40:42,540 三桥 要不要吃我的便当? 610 00:40:42,606 --> 00:40:44,375 -我开动了 -好快 611 00:40:46,277 --> 00:40:47,478 好恐怖… 612 00:40:47,545 --> 00:40:49,814 拿滴管当筷子也好恐怖 613 00:40:51,816 --> 00:40:52,783 三桥 614 00:40:57,421 --> 00:40:58,989 等等 615 00:40:59,056 --> 00:41:02,626 今井把他们都干掉了不是吗? 小矮子今天跟我说的 616 00:41:02,693 --> 00:41:05,362 但是小矮子刚才到我们教室 617 00:41:05,429 --> 00:41:06,730 他说今井被叫去了 618 00:41:06,797 --> 00:41:09,266 昨天那些人找了更多帮手要报仇 619 00:41:10,167 --> 00:41:12,436 我好不容易才吃到山口老师的便当 620 00:41:12,503 --> 00:41:15,539 今井再厉害 也没办法打这么多人 走吧 621 00:41:18,342 --> 00:41:19,810 明美 622 00:41:21,145 --> 00:41:22,880 我来这里 623 00:41:23,814 --> 00:41:26,650 不是认为我帅气地打倒他们之后 624 00:41:27,051 --> 00:41:29,487 你就会喜欢我 625 00:41:29,987 --> 00:41:32,456 我没有这种意图! 626 00:41:32,523 --> 00:41:35,226 抱歉 今井哥 627 00:41:35,826 --> 00:41:38,062 我们不是朋友吗? 628 00:41:44,869 --> 00:41:46,971 你这家伙别给我哭 629 00:41:47,037 --> 00:41:50,374 废话少说 630 00:42:01,685 --> 00:42:05,155 我们是朋友啊 631 00:42:15,833 --> 00:42:17,101 混蛋! 632 00:42:17,167 --> 00:42:18,502 混蛋! 633 00:42:35,586 --> 00:42:38,556 抓到你了 634 00:42:38,622 --> 00:42:39,990 怎样? 635 00:42:40,591 --> 00:42:41,825 今井哥! 636 00:42:50,434 --> 00:42:52,970 我们是朋友吧? 637 00:42:54,104 --> 00:42:55,339 伊藤! 638 00:42:55,406 --> 00:42:57,308 今井! 639 00:42:58,008 --> 00:43:00,044 抱歉打断你 640 00:43:00,110 --> 00:43:03,781 我跟伊藤会用超帅的方式解决他们 641 00:43:03,847 --> 00:43:05,249 所以呢 642 00:43:05,849 --> 00:43:09,553 明美回心转意爱上你的几率是… 643 00:43:10,287 --> 00:43:11,455 零! 644 00:43:13,757 --> 00:43:18,395 抱歉 没人爱的大猩猩 继续加油吧 645 00:43:20,564 --> 00:43:22,766 我也来了 今井哥! 646 00:43:23,767 --> 00:43:25,669 看我的! 647 00:43:29,773 --> 00:43:31,375 捕到好多鱼啊 648 00:43:39,717 --> 00:43:41,518 可恶! 649 00:43:42,252 --> 00:43:43,454 很好啊 650 00:43:43,520 --> 00:43:46,023 至少我有女生朋友了! 651 00:43:46,090 --> 00:43:48,726 总比没有好 652 00:43:49,326 --> 00:43:50,794 就是你们? 653 00:43:51,228 --> 00:43:53,964 到处敲诈小鬼的钱? 654 00:43:57,167 --> 00:43:59,970 智司气到都说不出话了 655 00:44:08,512 --> 00:44:10,347 竟然敢丢我们的脸 656 00:44:12,016 --> 00:44:13,517 你们是被谁揍的? 657 00:44:16,987 --> 00:44:18,022 说啊 658 00:44:20,324 --> 00:44:23,360 红高的今井 还有… 659 00:44:26,096 --> 00:44:27,297 三桥跟 660 00:44:28,265 --> 00:44:29,199 伊藤 661 00:44:30,200 --> 00:44:31,535 什么? 662 00:44:34,238 --> 00:44:36,774 他们真是不记得教训啊 663 00:44:38,609 --> 00:44:40,744 我们应该要还击了吧? 664 00:44:43,380 --> 00:44:44,782 我想一下 665 00:44:44,848 --> 00:44:46,684 喂 智司 666 00:44:47,117 --> 00:44:50,020 警察应该也差不多要收手了吧? 667 00:44:53,257 --> 00:44:56,193 你今天午休时去哪里了? 668 00:44:57,494 --> 00:45:00,964 我听说河里有海豹 就去看了 669 00:45:01,665 --> 00:45:03,200 真的吗? 670 00:45:04,568 --> 00:45:05,669 理子 671 00:45:07,438 --> 00:45:08,772 我们也去 672 00:45:10,074 --> 00:45:11,108 咖啡馆吧? 673 00:45:11,175 --> 00:45:12,009 什么? 674 00:45:13,110 --> 00:45:14,078 好啊! 675 00:45:15,279 --> 00:45:16,747 怎么突然约我? 676 00:45:17,581 --> 00:45:18,649 这个嘛… 677 00:45:20,117 --> 00:45:21,218 是不是… 678 00:45:21,285 --> 00:45:22,653 你是不是说忘记带便当了? 679 00:45:22,720 --> 00:45:25,522 -没错 -你这是勒索吧? 680 00:45:25,589 --> 00:45:28,125 没关系 只有我们两人就好 681 00:45:30,360 --> 00:45:32,763 -佐川? -糟糕 682 00:45:32,830 --> 00:45:33,931 她是你的女朋友? 683 00:45:33,997 --> 00:45:37,201 对 我们上个月在一起的 684 00:45:37,267 --> 00:45:38,769 好丑啊 685 00:45:38,836 --> 00:45:39,837 乱讲话 686 00:45:40,437 --> 00:45:43,574 我们现在要去咖啡馆 要一起吗? 687 00:45:43,640 --> 00:45:45,542 -可以吗? -当然 688 00:45:45,609 --> 00:45:47,478 小三 别为难人家了 689 00:45:47,544 --> 00:45:49,446 没事的 她很怕生 690 00:45:49,513 --> 00:45:51,081 那就不行了吧? 691 00:45:51,148 --> 00:45:54,618 -好 去吃饭吧 -耶 692 00:45:54,685 --> 00:45:57,988 -今天佐川请客 -耶 693 00:45:59,022 --> 00:46:00,591 把他们两个痛揍一顿吧 694 00:46:00,657 --> 00:46:04,094 有几个很厉害的家伙在找你跟三桥 695 00:46:04,161 --> 00:46:05,796 他们怎么可能被东京的人打败? 696 00:46:05,863 --> 00:46:07,231 也没多了不起嘛 697 00:46:07,297 --> 00:46:09,199 -他们有什么目的? -他们只有死路一条 698 00:46:09,266 --> 00:46:10,300 把你的头伸过来 699 00:46:10,367 --> 00:46:12,136 -魔神 -那是什么? 700 00:46:12,202 --> 00:46:13,904 -站住! -混蛋! 701 00:46:18,976 --> 00:46:19,943 字幕翻译:李瑜 44362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.