All language subtitles for Kyo.kara.Ore.wa.S01E04.2018.1080p.Netflix.WEB-DL.DDP2.0.H264.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:05,205
当时在日本各地掀起暴动的不良学生
2
00:00:05,271 --> 00:00:08,508
被称为硬派少年 并成为社会现象
3
00:00:08,575 --> 00:00:10,944
在千叶也不例外
4
00:00:12,679 --> 00:00:16,549
我感觉有点恶心
5
00:00:17,183 --> 00:00:20,086
怎么了?早餐吃太油了吗?
6
00:00:20,153 --> 00:00:22,622
那样的话 吃点胃药就没事了吧?
7
00:00:22,689 --> 00:00:24,557
那你为什么觉得恶心?
8
00:00:26,059 --> 00:00:29,462
你看到这个景象 不觉得恶心吗?
9
00:00:34,000 --> 00:00:35,835
原来是这样
10
00:00:36,302 --> 00:00:38,938
前阵子你被赤坂理子彻底拒绝了
11
00:00:39,005 --> 00:00:41,808
不 还不确定是不是被拒绝吧?
12
00:00:41,875 --> 00:00:45,945
而且三桥又没有打算跟理子交往
13
00:00:46,012 --> 00:00:48,848
但是可以肯定
赤坂理子喜欢的是三桥吧?
14
00:00:48,915 --> 00:00:52,619
你一定要这样唱衰我吗 谷川?
15
00:00:52,685 --> 00:00:56,056
为什么我的欢乐青春还没来呢?
16
00:00:56,122 --> 00:00:57,757
因为我念男校吗?
17
00:00:57,824 --> 00:01:00,527
就这样 有一天我遇到一个超级丑女
18
00:01:00,593 --> 00:01:02,929
莫名其妙就要跟她结婚
19
00:01:02,996 --> 00:01:06,699
然后就得为了她和小孩养家糊口
20
00:01:06,766 --> 00:01:08,735
不要啊!
21
00:01:08,802 --> 00:01:12,906
我不想变成那样!
22
00:01:12,972 --> 00:01:15,942
我打架很厉害 长得也不算差
23
00:01:16,009 --> 00:01:19,846
为什么我非得过这种人生?
24
00:01:23,016 --> 00:01:25,885
-今井哥 你太大声了
-白痴
25
00:01:25,952 --> 00:01:26,886
大家都在看
26
00:01:26,953 --> 00:01:30,256
好 我有一个提议
27
00:01:30,323 --> 00:01:31,191
什么?
28
00:01:32,192 --> 00:01:34,661
你要不要去搭讪?
29
00:01:34,727 --> 00:01:35,962
搭讪?
30
00:01:36,796 --> 00:01:40,867
我为什么现在要
去海上漫无目的地漂流?
31
00:01:40,934 --> 00:01:43,303
你看!你的梗都很奇怪
32
00:01:43,369 --> 00:01:44,537
就是你不受欢迎的原因之一
33
00:01:44,604 --> 00:01:47,140
之一?你什么意思啊?谷川
34
00:01:47,540 --> 00:01:51,578
我可以让你变得更矮喔
35
00:01:51,644 --> 00:01:54,114
今井哥 有两个女生过来了
36
00:01:54,948 --> 00:01:57,350
去搭讪吧 她们都满漂亮的
37
00:01:57,417 --> 00:02:01,154
拿出胆量 帮你的悲惨青春画下句点
38
00:02:02,655 --> 00:02:04,157
说得对
39
00:02:04,224 --> 00:02:08,328
我要让你看看我有多受女生欢迎
40
00:02:13,299 --> 00:02:15,268
我是今井胜俊 17岁
41
00:02:15,335 --> 00:02:18,271
血型O型 体力超强 智商超高
42
00:02:18,338 --> 00:02:20,273
是这一带最好的男人
43
00:02:20,340 --> 00:02:22,242
绝对不是什么可疑人物
44
00:03:12,091 --> 00:03:13,626
我活不下去了
45
00:03:14,794 --> 00:03:17,764
竟然被他们两个看到我出糗
46
00:03:17,830 --> 00:03:20,300
我再也活不下去了
47
00:03:20,366 --> 00:03:22,001
-别在意
-闭嘴
48
00:03:22,068 --> 00:03:24,904
是你叫我去搭讪的
49
00:03:25,538 --> 00:03:26,773
今井哥
50
00:03:26,839 --> 00:03:28,074
怎样?
51
00:03:28,141 --> 00:03:29,909
你可以看一下这个吗?
52
00:03:35,014 --> 00:03:35,982
再见
53
00:03:44,190 --> 00:03:45,425
好
54
00:03:52,799 --> 00:03:54,367
(今井哥 如果你对我有点意思)
55
00:03:54,434 --> 00:03:56,236
(放学可以来
站前的咖啡馆找我吗?明美)
56
00:04:07,480 --> 00:04:08,915
今井哥!
57
00:05:37,503 --> 00:05:41,541
谢谢你上次拯救京子姐她们
58
00:05:44,243 --> 00:05:48,281
我是成兰女高的川崎明美
59
00:05:50,249 --> 00:05:51,217
好…
60
00:05:52,685 --> 00:05:53,553
好好听的名字
61
00:05:55,221 --> 00:05:56,422
今井哥
62
00:05:57,190 --> 00:05:59,392
你很强呢 上次跟开久…
63
00:05:59,459 --> 00:06:02,428
我很强 强到不可理喻
64
00:06:04,630 --> 00:06:07,767
那你要不要跟我比腕力?
65
00:06:07,834 --> 00:06:09,902
干嘛突然讲这个啊?
66
00:06:09,969 --> 00:06:11,504
会被发现他是笨蛋
67
00:06:12,572 --> 00:06:15,942
真的吗?我也很强喔
68
00:06:16,008 --> 00:06:17,310
放马过来
69
00:06:18,745 --> 00:06:23,182
我握到女生的手啦!
70
00:06:26,719 --> 00:06:28,488
好强 你可以…
71
00:06:29,489 --> 00:06:30,857
让我一点吗?
72
00:06:32,492 --> 00:06:35,595
被女生双手握住的温暖!
73
00:06:40,533 --> 00:06:42,802
你尽全力了吗?
74
00:06:42,869 --> 00:06:43,836
我要用力了喔
75
00:06:46,439 --> 00:06:48,207
我输了 可恶!
76
00:06:48,274 --> 00:06:50,643
我赢了!
77
00:06:52,945 --> 00:06:54,213
很好
78
00:06:54,280 --> 00:06:57,617
接下来不比腕力 来比相扑吧
79
00:06:57,683 --> 00:07:00,386
笨蛋吗?嗯 本来就是笨蛋
80
00:07:00,453 --> 00:07:03,623
好不容易进展顺利 别搞砸啊
81
00:07:03,689 --> 00:07:04,791
好啊
82
00:07:04,857 --> 00:07:06,392
她也是个笨蛋
83
00:07:13,933 --> 00:07:17,136
咦?简直是天作之合
84
00:07:24,343 --> 00:07:26,245
三桥?
85
00:07:27,547 --> 00:07:28,581
啊
86
00:07:32,051 --> 00:07:33,519
-明美 你怎么了?
-我…
87
00:07:33,586 --> 00:07:35,421
关你什么事?
88
00:07:35,488 --> 00:07:36,889
-当然有关
-什么?
89
00:07:36,956 --> 00:07:38,524
-她是我女朋友…
-什么?
90
00:07:38,591 --> 00:07:40,626
的朋友
91
00:07:45,231 --> 00:07:46,532
白痴!
92
00:07:46,599 --> 00:07:48,668
我的心脏都要停了
93
00:07:48,734 --> 00:07:51,070
但我还活着
94
00:07:51,671 --> 00:07:53,139
原来是这样
95
00:07:53,206 --> 00:07:55,575
初次见面 我是赤坂理子
96
00:07:56,309 --> 00:07:57,443
明美?
97
00:07:58,678 --> 00:08:00,980
你该不会跟今井在交往…
98
00:08:01,047 --> 00:08:02,648
别讲破坏气氛的话
99
00:08:04,317 --> 00:08:07,420
我们走吧 别打扰他们了
100
00:08:10,723 --> 00:08:12,024
三桥 你在干嘛?
101
00:08:12,592 --> 00:08:13,826
走了啦
102
00:08:13,893 --> 00:08:15,194
-伊藤哥
-嗯?
103
00:08:15,261 --> 00:08:18,130
可以帮我对京子姐保密吗?
104
00:08:18,197 --> 00:08:20,600
好 当然 我会遵守约定
105
00:08:20,666 --> 00:08:22,301
-谢谢
-好
106
00:08:22,368 --> 00:08:23,469
走了
107
00:08:23,536 --> 00:08:25,505
你…走了啦
108
00:08:25,972 --> 00:08:27,340
我们要走了喔
109
00:08:28,107 --> 00:08:29,609
三桥 快走啦
110
00:08:31,711 --> 00:08:33,679
抱歉 有点尴尬
111
00:08:34,747 --> 00:08:35,715
没关系
112
00:08:36,282 --> 00:08:39,051
京子是伊藤的女朋友?
113
00:08:39,952 --> 00:08:41,287
对
114
00:08:52,098 --> 00:08:53,199
那个…
115
00:08:54,033 --> 00:08:55,501
可以问一个很直接的问题吗?
116
00:08:56,435 --> 00:08:57,537
什么?
117
00:08:59,272 --> 00:09:00,606
今井哥
118
00:09:01,874 --> 00:09:02,942
你有女朋友吗?
119
00:09:19,292 --> 00:09:21,427
我一直在等你来当我的女朋友
120
00:09:23,195 --> 00:09:25,765
情侣诞生!
121
00:09:26,699 --> 00:09:29,902
我好开心 但也有点难过
122
00:09:29,969 --> 00:09:31,871
不能接受
123
00:09:31,938 --> 00:09:34,106
我绝对不能接受!
124
00:09:34,173 --> 00:09:35,541
什么?
125
00:09:35,608 --> 00:09:38,844
明美为什么要跟笨蛋今井约会?
126
00:09:39,779 --> 00:09:41,447
你干嘛这么生气?
127
00:09:42,281 --> 00:09:43,683
你喜欢明美吗?
128
00:09:43,749 --> 00:09:45,351
不是
129
00:09:45,418 --> 00:09:49,155
我不能接受笨蛋今井有女朋友的事实
130
00:09:49,221 --> 00:09:51,924
你说那什么话?完全听不懂
131
00:09:51,991 --> 00:09:55,528
我都没有女朋友 可恶!
132
00:09:56,228 --> 00:09:58,731
原来小三没有女朋友啊
133
00:09:58,798 --> 00:10:00,633
当然没有 你哪只眼睛看到了?
134
00:10:02,068 --> 00:10:03,369
果然还是不能接受
135
00:10:04,070 --> 00:10:08,174
我绝对不能接受他们在一起
136
00:10:14,714 --> 00:10:16,015
喂 你要去哪里?
137
00:10:16,082 --> 00:10:18,184
你不要打扰他们啦!
138
00:10:19,819 --> 00:10:21,754
你才是笨蛋吧 三桥?
139
00:10:23,689 --> 00:10:24,957
走吧 伊藤
140
00:10:25,358 --> 00:10:26,192
嗯
141
00:10:31,297 --> 00:10:34,500
明美那家伙到底跑去哪了?
142
00:10:45,478 --> 00:10:46,712
伊藤…
143
00:10:48,347 --> 00:10:49,515
该不会…
144
00:10:52,451 --> 00:10:53,786
劈腿了?
145
00:11:09,902 --> 00:11:13,139
好厉害 你会后空翻耶
146
00:11:13,205 --> 00:11:17,376
明美 我是为了你好 别跟他约会
147
00:11:17,443 --> 00:11:19,078
你有什么问题?
148
00:11:19,145 --> 00:11:21,113
你喜欢明美吗?
149
00:11:22,014 --> 00:11:25,851
我只是希望明美好好找个男生交往
150
00:11:25,918 --> 00:11:27,286
怎么这样讲?
151
00:11:27,787 --> 00:11:28,888
不妙
152
00:11:28,954 --> 00:11:32,692
明美觉得三桥的后空翻很帅
153
00:11:32,758 --> 00:11:34,994
但我不会后空翻
154
00:11:35,061 --> 00:11:39,198
可恶 我要想办法展现我帅气的地方
155
00:11:42,768 --> 00:11:43,936
我来了!
156
00:11:46,572 --> 00:11:50,810
今井成功翻跟斗了
157
00:11:55,381 --> 00:11:56,415
很厉害
158
00:11:56,482 --> 00:11:58,984
你说什么?他只是…
159
00:12:01,187 --> 00:12:02,054
你看
160
00:12:02,788 --> 00:12:05,658
他背后沾到狗屎了
161
00:12:08,561 --> 00:12:11,097
-好臭!
-什么?
162
00:12:11,163 --> 00:12:13,132
今井好臭
163
00:12:13,199 --> 00:12:15,167
臭今井…
164
00:12:16,502 --> 00:12:18,003
狗屎男
165
00:12:18,070 --> 00:12:21,607
狗屎男
166
00:12:21,674 --> 00:12:24,210
狗屎男 狗屎…
167
00:12:27,313 --> 00:12:30,449
我得找个台阶下 我得做点什么
168
00:12:30,950 --> 00:12:34,253
我会遇到明美…
169
00:12:35,554 --> 00:12:39,091
是因为我有狗屎运!
170
00:12:41,127 --> 00:12:42,294
好臭!
171
00:12:42,361 --> 00:12:44,997
今井哥 你真有趣
172
00:12:45,064 --> 00:12:47,433
什么?
173
00:12:52,471 --> 00:12:53,572
他怎么了?
174
00:12:54,306 --> 00:12:55,407
发生什么事了?
175
00:12:56,475 --> 00:12:57,610
他居然在念书
176
00:12:58,244 --> 00:12:59,411
他居然在念书
177
00:13:00,946 --> 00:13:04,450
如果他变聪明 然后考上东大了呢?
178
00:13:04,517 --> 00:13:05,684
东大?
179
00:13:06,252 --> 00:13:07,820
然后成为政治家
180
00:13:08,287 --> 00:13:10,456
贪污收取大量贿赂
181
00:13:10,856 --> 00:13:14,160
在夏威夷买房子
我们就可以搬到那里住了
182
00:13:14,226 --> 00:13:16,762
你干嘛预设他会贪污?
183
00:13:18,230 --> 00:13:19,398
真是期待
184
00:13:19,799 --> 00:13:23,569
(好)
185
00:13:25,604 --> 00:13:28,607
攻击要害…
186
00:13:30,409 --> 00:13:32,711
双重攻击…
187
00:13:34,413 --> 00:13:36,048
小三 你怎么了?
188
00:13:36,115 --> 00:13:38,250
看起来没睡饱的样子
189
00:13:38,317 --> 00:13:40,786
对 我昨天熬夜
190
00:13:40,853 --> 00:13:42,788
-为什么?
-念书吗?
191
00:13:44,557 --> 00:13:46,458
他怎么可能会念书?
192
00:13:50,930 --> 00:13:52,765
怎么会这样?
193
00:13:52,832 --> 00:13:56,035
扎小人居然没有用
194
00:13:56,101 --> 00:13:57,303
-什么?
-什么?
195
00:13:57,369 --> 00:13:59,471
可恶!
196
00:14:10,716 --> 00:14:14,220
我们今天放学也去咖啡馆吧
197
00:14:14,286 --> 00:14:17,623
-好
-居然无视我!
198
00:14:18,824 --> 00:14:20,726
小三 不要这样
199
00:14:30,736 --> 00:14:33,606
今天也点柠檬汽水吧
200
00:14:34,740 --> 00:14:36,275
今井真了不起
201
00:14:36,342 --> 00:14:40,246
等一下 三桥他…
202
00:14:40,312 --> 00:14:42,581
什么?三桥?
203
00:14:43,115 --> 00:14:44,884
有包红豆馅的?
204
00:14:44,950 --> 00:14:47,686
就是京都的名产
205
00:14:48,220 --> 00:14:51,991
三角形的 茶色的…
206
00:14:52,057 --> 00:14:54,994
-还有粉…
-好了 那个是八桥
207
00:14:55,060 --> 00:14:56,295
是吗?
208
00:14:56,362 --> 00:14:59,365
我是说你的死对头
209
00:14:59,431 --> 00:15:03,535
三桥啊 多了五个桥呢
210
00:15:04,470 --> 00:15:06,772
是有这号人物没错
211
00:15:06,839 --> 00:15:09,408
但是过去的事我已经忘记了
212
00:15:09,475 --> 00:15:11,944
过去的事?
213
00:15:18,117 --> 00:15:20,686
为什么要妒忌成这样?
214
00:15:21,453 --> 00:15:23,455
因为他没有女朋友吧?
215
00:15:28,928 --> 00:15:30,596
你到底是怎样?
216
00:15:38,237 --> 00:15:39,471
甲子园?
217
00:15:47,046 --> 00:15:51,050
这首和歌的助词使用方式非常…
218
00:15:54,753 --> 00:15:56,322
三桥 你怎么了?
219
00:15:56,388 --> 00:15:58,757
三桥 怎么了?死了吗?
220
00:15:58,824 --> 00:16:00,326
三桥 怎么了?
221
00:16:00,392 --> 00:16:03,696
三桥 怎么了?
222
00:16:03,762 --> 00:16:06,265
三桥 死了吗?
223
00:16:06,999 --> 00:16:08,701
很好 还活着
224
00:16:08,767 --> 00:16:10,336
-老师
-怎么了?
225
00:16:11,403 --> 00:16:16,809
为什么人会恋爱呢?
226
00:16:20,512 --> 00:16:21,480
很好
227
00:16:21,981 --> 00:16:25,718
三桥问了一个好问题
228
00:16:25,784 --> 00:16:28,287
虽然现在是古文课
229
00:16:28,354 --> 00:16:31,724
但我们来谈人生的课题吧
课本收起来
230
00:16:41,700 --> 00:16:43,035
听好了
231
00:16:43,902 --> 00:16:45,804
“人”这个字
232
00:16:46,672 --> 00:16:47,673
是这样写的
233
00:16:48,507 --> 00:16:53,145
这个字代表人与人互相扶持 懂吗?
234
00:16:53,212 --> 00:16:54,580
-老师
-你说
235
00:17:00,386 --> 00:17:02,988
人与人互相扶持的话…
236
00:17:06,592 --> 00:17:07,993
不是应该长这样吗?
237
00:17:12,064 --> 00:17:15,200
这样说也没错
238
00:17:16,201 --> 00:17:21,006
但也不是那样 “人”字的这一撇
239
00:17:21,940 --> 00:17:24,710
代表一个人 这个人…
240
00:17:24,777 --> 00:17:27,613
-所以有两个人?
-什么意思?
241
00:17:30,749 --> 00:17:33,218
京子姐 你怎么了?
242
00:17:33,886 --> 00:17:36,221
你肚子饿了吗?
243
00:17:36,922 --> 00:17:40,993
喂 你们把便当全部交出来!
244
00:17:41,593 --> 00:17:42,694
是!
245
00:17:53,238 --> 00:17:54,373
听不到
246
00:17:57,876 --> 00:17:59,711
伊藤…
247
00:18:01,313 --> 00:18:02,648
劈腿了
248
00:18:04,216 --> 00:18:05,350
伊藤…
249
00:18:06,618 --> 00:18:08,754
有别的女人
250
00:18:09,455 --> 00:18:11,123
什么?
251
00:18:12,291 --> 00:18:14,093
可恶的伊藤!
252
00:18:14,159 --> 00:18:16,962
我们去教训他
253
00:18:17,029 --> 00:18:18,997
你们全都给我闭嘴!
254
00:18:19,932 --> 00:18:22,734
你怎么能为了这种事消沉呢?
255
00:18:24,036 --> 00:18:25,471
说得没错
256
00:18:25,537 --> 00:18:28,140
我们去教训伊藤
257
00:18:29,608 --> 00:18:30,576
不
258
00:18:31,610 --> 00:18:35,481
我要去教训那个女的
259
00:18:36,648 --> 00:18:38,150
真的假的?
260
00:18:39,418 --> 00:18:42,121
那大家走吧
261
00:18:42,187 --> 00:18:43,288
是
262
00:18:43,355 --> 00:18:44,990
你们别出手
263
00:18:46,658 --> 00:18:50,762
我要赌上伊藤 跟那个女的单挑
264
00:18:54,633 --> 00:18:56,802
咦?是明美
265
00:18:59,037 --> 00:19:01,507
-咦?
-怎么了?
266
00:19:23,228 --> 00:19:27,399
今井被劈腿了
267
00:19:27,466 --> 00:19:28,500
是啊
268
00:19:29,468 --> 00:19:32,104
他真可怜
269
00:19:50,756 --> 00:19:52,591
伊藤 你在笑什么?
270
00:19:53,125 --> 00:19:55,861
真是坏心眼的家伙
271
00:19:55,928 --> 00:19:58,897
今井永远不会让人失望呢
272
00:20:09,174 --> 00:20:11,276
他们刚才还勾肩搭背
273
00:20:17,849 --> 00:20:21,019
来咖啡厅果然要喝柠檬汽水
274
00:20:21,086 --> 00:20:22,321
没错
275
00:20:25,757 --> 00:20:30,696
明美的头发怎么这么香?
276
00:20:30,762 --> 00:20:33,632
我的肺充满幸福感
277
00:20:33,699 --> 00:20:37,502
受不了了!
278
00:20:45,944 --> 00:20:48,714
头发跑进…鼻子
279
00:20:48,780 --> 00:20:50,816
他的肺活量真大
280
00:20:53,085 --> 00:20:54,786
吸气也没帮助 等等
281
00:20:58,056 --> 00:20:59,057
抱歉
282
00:20:59,625 --> 00:21:02,227
你的头发实在太香了
283
00:21:02,294 --> 00:21:04,396
不小心就把吸气量调到最大
284
00:21:04,463 --> 00:21:06,832
没关系
285
00:21:09,601 --> 00:21:10,535
那个…
286
00:21:12,004 --> 00:21:15,040
我有一件事想请今井哥帮忙
287
00:21:15,107 --> 00:21:17,509
什么?不管是什么都可以
288
00:21:17,576 --> 00:21:20,979
为了明美 再困难的事 我都能做到
289
00:21:22,247 --> 00:21:23,315
其实…
290
00:21:23,382 --> 00:21:26,418
-我实在忍不住了
-三桥
291
00:21:26,485 --> 00:21:28,353
喂 今井
292
00:21:29,321 --> 00:21:34,326
明美其实已经有正牌男友了
293
00:21:34,393 --> 00:21:35,494
什么?
294
00:21:38,964 --> 00:21:41,366
三桥!
295
00:21:42,200 --> 00:21:43,502
你这混蛋
296
00:21:44,336 --> 00:21:47,506
有些话可以说 有些话是不能说的
297
00:21:47,572 --> 00:21:50,642
要打架吗?我奉陪
298
00:21:50,709 --> 00:21:53,779
我会让你牢牢记住
299
00:21:53,845 --> 00:21:55,714
我到底有多可怕
300
00:22:03,055 --> 00:22:06,692
你就这么不甘心吗?
301
00:22:07,526 --> 00:22:10,228
成熟一点吧
302
00:22:11,363 --> 00:22:16,468
糖分摄取不足 所以脾气变差了吗?
303
00:22:17,102 --> 00:22:18,670
吃糖吧
304
00:22:18,737 --> 00:22:21,106
(牛奶糖)
305
00:22:23,442 --> 00:22:26,812
可以稍微舒缓你焦躁的情绪
306
00:22:28,413 --> 00:22:29,715
抱歉 你在说什么?
307
00:22:31,216 --> 00:22:33,185
走吧 明美
308
00:22:35,087 --> 00:22:39,024
对他而言 我们两人的关系太耀眼
309
00:22:39,091 --> 00:22:41,159
他会嫉妒
310
00:22:41,660 --> 00:22:42,694
好
311
00:22:58,443 --> 00:23:01,279
喂 三桥!你是三桥吧?
312
00:23:01,346 --> 00:23:02,914
对 我是三桥
313
00:23:03,348 --> 00:23:07,085
你会帮他们两个买单吧?
314
00:23:07,652 --> 00:23:08,620
什么?
315
00:23:09,488 --> 00:23:11,089
-我也要?
-你是谁?
316
00:23:11,156 --> 00:23:13,492
-伊藤…
-伊藤!三桥!
317
00:23:13,558 --> 00:23:15,293
对 伊藤跟三桥
318
00:23:17,129 --> 00:23:18,930
你没有吹出声音
319
00:23:19,431 --> 00:23:20,832
噢 不!
320
00:23:23,835 --> 00:23:25,137
救救我!
321
00:23:27,939 --> 00:23:30,942
为什么?
322
00:23:31,510 --> 00:23:33,345
噢 不!
323
00:23:33,412 --> 00:23:35,247
天啊!
324
00:23:37,783 --> 00:23:39,951
好感人
325
00:23:40,352 --> 00:23:42,320
《13号星期五》
326
00:23:43,789 --> 00:23:45,457
就是我的电影
327
00:23:46,324 --> 00:23:47,893
我就是杰森
328
00:23:48,727 --> 00:23:50,595
杰森就是我
329
00:23:52,397 --> 00:23:54,132
不介意的话 请用手帕
330
00:23:56,468 --> 00:23:57,369
明美!
331
00:24:05,010 --> 00:24:07,746
是明美的手帕
332
00:24:13,552 --> 00:24:17,122
明美在三桥来捣乱之后
333
00:24:17,622 --> 00:24:19,524
变得闷闷不乐
334
00:24:20,058 --> 00:24:21,226
该怎么办?
335
00:24:21,293 --> 00:24:25,363
为什么三桥跟伊藤会知道?
336
00:24:25,764 --> 00:24:27,899
连京子姐都不知道
337
00:24:28,333 --> 00:24:31,770
好痛…
338
00:24:31,837 --> 00:24:35,106
-好痛…
-不要再动了
339
00:24:35,173 --> 00:24:38,243
唉 真是无计可施了
340
00:24:38,310 --> 00:24:41,947
我不想被揍 所以给过一次钱
341
00:24:42,547 --> 00:24:45,817
结果他们每周都来找我要钱
342
00:24:45,884 --> 00:24:48,887
你只能报警了
343
00:24:48,954 --> 00:24:52,224
笨蛋 报警的话我会被他们杀了
344
00:24:52,290 --> 00:24:53,758
太夸张了吧?
345
00:24:55,260 --> 00:24:58,330
你不是认识很多很强的人?
346
00:24:58,730 --> 00:25:01,833
例如软高的三桥跟伊藤
347
00:25:02,501 --> 00:25:04,503
你不是说认识他们?
348
00:25:04,569 --> 00:25:09,274
你去拜托他们 说你的朋友需要帮忙
349
00:25:09,341 --> 00:25:11,977
我怎么可能去麻烦三桥跟伊藤?
350
00:25:12,677 --> 00:25:14,646
你为什么总是想依赖别人呢?
351
00:25:15,380 --> 00:25:18,550
不然你去把其他高手骗来啊
352
00:25:19,451 --> 00:25:24,055
就说我是你的表哥
353
00:25:24,122 --> 00:25:26,391
我怎么可能做这种事?
354
00:25:27,626 --> 00:25:30,462
而且你的意思是
叫我去跟别人约会吗?
355
00:25:30,929 --> 00:25:33,131
之后再把他甩掉就好了啊
356
00:25:33,932 --> 00:25:37,769
拜托 再这样下去我一定会被杀掉
357
00:25:38,937 --> 00:25:42,040
总觉得 对今井哥很抱歉
358
00:25:46,144 --> 00:25:47,279
今井
359
00:25:47,345 --> 00:25:51,116
你没有资格看电影这种时髦的东西
360
00:25:51,182 --> 00:25:53,952
混蛋 你真是够了!
361
00:25:56,021 --> 00:25:58,523
-喂…
-伊藤哥?
362
00:25:59,090 --> 00:26:00,358
你知道小京在干嘛吗?
363
00:26:00,825 --> 00:26:03,395
伊藤哥!你居然劈…
364
00:26:04,329 --> 00:26:05,330
什么?
365
00:26:06,665 --> 00:26:08,767
没事 当我没说
366
00:26:10,969 --> 00:26:14,306
刚刚跟你在商店街的男生
是你男友?
367
00:26:16,541 --> 00:26:17,442
不是
368
00:26:18,510 --> 00:26:20,946
是吗?也对
369
00:26:21,012 --> 00:26:22,881
明美才不是会劈腿的人
370
00:26:24,082 --> 00:26:25,250
伊藤哥!
371
00:26:26,685 --> 00:26:27,719
怎么了?
372
00:26:29,988 --> 00:26:31,122
到底怎么了?
373
00:26:34,225 --> 00:26:35,927
-再见
-再见
374
00:26:40,231 --> 00:26:41,299
喂!
375
00:26:43,401 --> 00:26:44,269
是
376
00:26:45,103 --> 00:26:46,705
虽然有点突然
377
00:26:46,771 --> 00:26:48,540
请跟我单挑吧
378
00:26:49,941 --> 00:26:50,875
理子 你回来啦
379
00:26:50,942 --> 00:26:54,913
我做了海鲜饭 但是失败了
正弄得一团糟
380
00:26:54,980 --> 00:26:55,947
哎呀
381
00:26:56,548 --> 00:26:57,382
你是哪位?
382
00:26:57,449 --> 00:26:59,351
少啰嗦
383
00:26:59,417 --> 00:27:01,686
我叫你跟我单挑
384
00:27:01,753 --> 00:27:03,955
冷静点 小姑娘
385
00:27:04,889 --> 00:27:07,959
怎样啦 大饼脸大叔?
386
00:27:08,026 --> 00:27:10,562
哎呀…
387
00:27:10,629 --> 00:27:11,796
为什么初次见面
388
00:27:11,863 --> 00:27:13,531
就要说我的脸大?
389
00:27:13,598 --> 00:27:16,334
初次见面不要讲别人脸大
390
00:27:16,401 --> 00:27:19,604
初次见面不要讲别人脸大
391
00:27:19,671 --> 00:27:22,574
初次见面讲
“怎样啦 大叔?”也可以吧?
392
00:27:22,641 --> 00:27:24,643
大饼脸卷毛大叔
393
00:27:24,709 --> 00:27:28,613
你讲得好详细
394
00:27:28,680 --> 00:27:32,183
讯息量增加了喔 你知道吗?
395
00:27:32,250 --> 00:27:33,218
大饼卷!
396
00:27:33,284 --> 00:27:35,720
这次省略太多了
397
00:27:35,787 --> 00:27:38,223
如果是大饼卷
398
00:27:38,289 --> 00:27:39,958
不就跟《阿松》里的角色一样?
399
00:27:40,025 --> 00:27:42,560
裤子有松紧带 穿到这里
400
00:27:42,627 --> 00:27:45,930
高腰…
401
00:27:45,997 --> 00:27:48,800
好像是饭店的名字
你知道我在说什么吗?
402
00:27:48,867 --> 00:27:51,036
-我也不知道
-爸
403
00:27:51,102 --> 00:27:52,270
冷静点
404
00:27:52,337 --> 00:27:53,271
爸?
405
00:27:53,338 --> 00:27:54,839
对 我是她爸爸
406
00:27:54,906 --> 00:27:58,009
你是不是很疑惑 大饼脸大叔
407
00:27:58,076 --> 00:28:00,679
怎么能生出小脸的漂亮女儿?
408
00:28:00,745 --> 00:28:02,514
对吧?你老实跟我说
409
00:28:02,580 --> 00:28:04,382
你是这样想的 对吧?
410
00:28:04,449 --> 00:28:06,284
我的手跟脚也很大
411
00:28:06,351 --> 00:28:08,019
我的脚31公分
412
00:28:08,086 --> 00:28:09,654
很难找到鞋子穿
413
00:28:09,721 --> 00:28:14,125
所以我就去当不用穿鞋子的武术家了
414
00:28:15,727 --> 00:28:19,064
刚才这段叫做“初次见面的慌言”
415
00:28:19,130 --> 00:28:20,298
爸
416
00:28:20,965 --> 00:28:22,100
你安静一下
417
00:28:22,934 --> 00:28:23,868
好
418
00:28:26,705 --> 00:28:29,207
真不想看你们对打
419
00:28:29,941 --> 00:28:31,076
开始!
420
00:28:34,713 --> 00:28:36,448
这家伙是怎样?
421
00:28:36,514 --> 00:28:37,982
可恶!
422
00:28:41,653 --> 00:28:43,154
别开玩笑了!
423
00:28:47,092 --> 00:28:50,428
她的速度完全不像一般女生 好快!
424
00:28:51,362 --> 00:28:52,397
好厉害
425
00:28:52,464 --> 00:28:54,399
看招!
426
00:29:06,578 --> 00:29:07,812
你这家伙
427
00:29:08,279 --> 00:29:10,448
什么时候开始跟伊藤哥交往的?
428
00:29:11,916 --> 00:29:12,851
咦?
429
00:29:20,325 --> 00:29:22,861
抱歉 是我误会了
430
00:29:23,628 --> 00:29:26,131
没关系 真的 不要在意
431
00:29:26,197 --> 00:29:29,868
伊藤是个好人
432
00:29:29,934 --> 00:29:31,503
他不会做劈腿这种事的
433
00:29:32,103 --> 00:29:35,306
没错 我想他心里应该只有我一人
434
00:29:35,373 --> 00:29:37,642
对 他是专情的男人
435
00:29:39,244 --> 00:29:40,278
我很开心
436
00:29:40,345 --> 00:29:42,480
之前只听过你的事
437
00:29:42,547 --> 00:29:43,948
让伊藤无法自拔的女友
438
00:29:44,749 --> 00:29:47,118
无法自拔?没有啦…
439
00:29:48,953 --> 00:29:50,822
理子 你有男朋友吗?
440
00:29:50,889 --> 00:29:51,890
咦?
441
00:29:53,792 --> 00:29:56,261
啊 我不该在你爸面前问的
442
00:29:56,327 --> 00:30:00,799
没关系我死都不会
让她跟那个金发男在一起
443
00:30:00,865 --> 00:30:04,135
理子你喜欢三桥吗?
444
00:30:04,202 --> 00:30:06,805
怎…怎么可能?
445
00:30:06,871 --> 00:30:08,506
他这么卑鄙
446
00:30:08,573 --> 00:30:11,142
看你这么慌张 一定是喜欢他吧?
447
00:30:11,209 --> 00:30:12,610
她完全不喜欢他
448
00:30:13,411 --> 00:30:15,880
完全不喜欢
449
00:30:18,550 --> 00:30:22,253
是说 这个海鲜饭好难吃
450
00:30:22,320 --> 00:30:23,988
的确很难吃
451
00:30:24,055 --> 00:30:27,525
你长得很可爱 讲话却很犀利
452
00:30:32,030 --> 00:30:33,598
-好难吃
-心好痛!
453
00:30:40,705 --> 00:30:45,143
对了 你刚才在咖啡馆
说想要我帮什么忙?
454
00:30:49,147 --> 00:30:50,515
真的什么都可以喔
455
00:30:51,783 --> 00:30:54,919
其实我有一个朋友…
456
00:30:57,822 --> 00:31:02,327
我有一个朋友碰上麻烦
457
00:31:02,393 --> 00:31:03,862
但现在已经没事了
458
00:31:05,029 --> 00:31:07,065
是吗?真的没事了吗?
459
00:31:07,131 --> 00:31:10,068
对 送我到这里就可以了
460
00:31:10,768 --> 00:31:13,504
谢谢你 我今天很开心
461
00:31:14,239 --> 00:31:15,440
没什么
462
00:31:16,608 --> 00:31:17,575
那…
463
00:31:18,509 --> 00:31:19,477
再见
464
00:31:21,346 --> 00:31:22,714
明天见
465
00:31:23,781 --> 00:31:26,017
嗯 明天见
466
00:31:31,522 --> 00:31:35,760
她明天也愿意跟我见面
467
00:31:44,402 --> 00:31:46,871
-跟踪她
-别闹了啦
468
00:31:46,938 --> 00:31:50,041
我一定要调查清楚明美是不是劈腿
469
00:31:50,108 --> 00:31:52,010
你就是希望她有劈腿吧?
470
00:31:52,076 --> 00:31:54,879
你找到证据之后就打算告诉今井吧?
471
00:31:54,946 --> 00:31:57,048
-对
-真老实
472
00:31:58,783 --> 00:31:59,984
喂!
473
00:32:16,067 --> 00:32:17,468
怎么样?
474
00:32:18,736 --> 00:32:21,139
我们收手吧 淳一
475
00:32:21,706 --> 00:32:22,907
我果然办不到
476
00:32:22,974 --> 00:32:23,942
什么?
477
00:32:25,043 --> 00:32:26,244
你又被揍了?
478
00:32:27,645 --> 00:32:31,950
我说我有很厉害的朋友 叫他们住手
479
00:32:33,351 --> 00:32:35,853
但他们叫我明天把人带去
480
00:32:36,721 --> 00:32:39,290
二丁目的废弃工厂
481
00:32:40,091 --> 00:32:41,526
我已经受不了了
482
00:32:41,592 --> 00:32:44,228
我好想揍爆他们
483
00:32:44,295 --> 00:32:45,797
拜托了 明美
484
00:32:45,863 --> 00:32:49,300
这样下去 我真的会被杀掉
485
00:32:49,701 --> 00:32:50,702
没关系吧?
486
00:32:50,768 --> 00:32:52,170
他不是红高最厉害的吗?
487
00:32:52,904 --> 00:32:54,372
他看起满笨的
488
00:32:54,439 --> 00:32:58,443
之后跟他说 他不是你喜欢的类型
就可以甩掉他了吧?
489
00:32:58,509 --> 00:32:59,711
我就说我办不到了
490
00:33:05,183 --> 00:33:06,184
我知道了
491
00:33:08,519 --> 00:33:09,921
你喜欢上今井了 对吧?
492
00:33:10,588 --> 00:33:12,056
我没那个意思
493
00:33:12,123 --> 00:33:13,458
你有啊
494
00:33:13,524 --> 00:33:15,827
为什么不能为了我去做呢?
495
00:33:15,893 --> 00:33:18,062
稍微利用一下那个白痴就可以了啊
496
00:33:18,529 --> 00:33:20,031
等一下
497
00:33:20,965 --> 00:33:25,636
等我被那些家伙打死
你就去跟今井交往吧
498
00:33:25,703 --> 00:33:26,971
你说这什么话?
499
00:33:32,410 --> 00:33:35,279
别管啦 又不关你的事
500
00:33:36,180 --> 00:33:38,850
伊藤跟三桥!
501
00:33:39,884 --> 00:33:44,555
我碰过很多混蛋
但还没见过像你这么差劲的
502
00:33:44,622 --> 00:33:47,859
他为了自己利用其他人 很合理啊
503
00:33:47,925 --> 00:33:49,227
你不要多嘴
504
00:33:52,797 --> 00:33:54,899
不想被揍的话就还手吧
505
00:33:55,433 --> 00:33:57,168
伊藤 住手
506
00:33:57,635 --> 00:33:59,170
今井
507
00:34:00,571 --> 00:34:03,307
明美 救我 我会被他杀了
508
00:34:11,516 --> 00:34:13,785
对不起 今井哥
509
00:34:15,520 --> 00:34:19,257
“是我的错 要揍就揍我吧”
这种话都不会讲吗?
510
00:34:19,323 --> 00:34:21,459
他怎么可能会讲这么糗的台词?
511
00:34:25,663 --> 00:34:26,864
谢谢你
512
00:34:35,907 --> 00:34:39,310
谢谢你陪我这样的人出去玩
513
00:34:40,812 --> 00:34:43,014
你在我的青春留下了很棒的回忆
514
00:34:44,215 --> 00:34:45,149
我很开心
515
00:34:50,822 --> 00:34:52,957
喂 你不去杀了那家伙吗?
516
00:34:53,024 --> 00:34:55,726
-好了啦
-你干嘛这么赶?
517
00:34:55,793 --> 00:34:57,628
你想要大便?
518
00:34:57,695 --> 00:34:59,997
-不要烦他了
-你已经大出来了?
519
00:35:00,064 --> 00:35:02,133
大出来了?
520
00:35:05,770 --> 00:35:07,138
你们好
521
00:35:08,506 --> 00:35:10,575
淳一
522
00:35:11,742 --> 00:35:15,847
你的厉害朋友呢?
523
00:35:15,913 --> 00:35:17,281
他…
524
00:35:18,049 --> 00:35:22,820
他今天好像很忙 没办法来
525
00:35:22,887 --> 00:35:24,355
那钱呢?
526
00:35:24,956 --> 00:35:26,324
有没有带?
527
00:35:28,593 --> 00:35:31,062
我今天没带
528
00:35:32,430 --> 00:35:34,765
你是在瞧不起我们吧?
529
00:35:34,832 --> 00:35:36,134
住手
530
00:35:41,139 --> 00:35:42,273
明美?
531
00:35:46,210 --> 00:35:47,478
这里有十万元
532
00:35:48,412 --> 00:35:49,947
不要再骚扰淳一了
533
00:35:51,482 --> 00:35:55,553
我都不知道你有这么可爱的女友
534
00:35:57,455 --> 00:35:59,056
放开我
535
00:35:59,557 --> 00:36:01,425
好痛…
536
00:36:01,492 --> 00:36:04,362
好痛…
537
00:36:04,428 --> 00:36:06,631
她不是说不要了吗?
538
00:36:09,934 --> 00:36:11,702
今井哥!
539
00:36:12,870 --> 00:36:14,672
我很快就会解决 你退后
540
00:36:16,574 --> 00:36:17,775
开什么玩笑?混蛋!
541
00:36:17,842 --> 00:36:18,843
混蛋!
542
00:36:22,180 --> 00:36:23,014
明美!
543
00:36:30,354 --> 00:36:32,623
喂 小流氓
544
00:36:32,690 --> 00:36:36,627
亏你还是开久的 也太没用了吧?
545
00:36:36,694 --> 00:36:38,996
你敢再接近他们两个
546
00:36:39,063 --> 00:36:45,303
我就把你脱光黏在女校的大门口
547
00:36:57,281 --> 00:36:58,749
小哥 你这样不行的
548
00:36:59,684 --> 00:37:03,754
让他门占过一次便宜
549
00:37:03,821 --> 00:37:05,089
他门就会不断回来找你
550
00:37:08,125 --> 00:37:09,327
今井哥…
551
00:37:09,927 --> 00:37:11,062
为什么?
552
00:37:11,963 --> 00:37:15,099
我对你做了这么过分的事
553
00:37:16,100 --> 00:37:17,635
你为什么还来救我们?
554
00:37:17,702 --> 00:37:19,203
别哭 明美
555
00:37:20,705 --> 00:37:22,073
对不起
556
00:37:24,675 --> 00:37:26,744
我的确有被打击到
557
00:37:27,745 --> 00:37:30,147
但我也很习惯这种事了
558
00:37:31,582 --> 00:37:32,883
而且
559
00:37:34,018 --> 00:37:37,955
女人有难 男人出手相救
本来就是应该的
560
00:37:40,224 --> 00:37:41,259
再见
561
00:37:50,034 --> 00:37:54,538
她为什么没有出来追我?
562
00:37:55,439 --> 00:37:57,475
你还没放下她吧?
563
00:37:57,541 --> 00:38:00,645
如果很帅地拯救她 她就会喜欢上你
564
00:38:00,711 --> 00:38:03,214
你相信有这个可能 对吧?
565
00:38:03,281 --> 00:38:04,615
没错
566
00:38:04,682 --> 00:38:08,185
我以为有六成的成功率
567
00:38:08,252 --> 00:38:11,455
你太乐观了 成功率哪有这么高?
568
00:38:11,522 --> 00:38:14,125
明美就是太喜欢那家伙了
569
00:38:14,191 --> 00:38:15,893
所以才会不惜欺骗你
570
00:38:21,065 --> 00:38:23,534
但我有点开心呢
571
00:38:23,601 --> 00:38:27,405
你忙着约会的时候 我都快寂寞死了
572
00:38:28,939 --> 00:38:30,241
谷川!
573
00:38:31,342 --> 00:38:33,644
还是你最好!
574
00:38:35,513 --> 00:38:36,947
乖乖
575
00:38:37,748 --> 00:38:39,884
明天也要继续加油喔
576
00:38:39,950 --> 00:38:41,352
我会加油的
577
00:38:45,656 --> 00:38:48,025
好了 不要不好意思
578
00:38:48,092 --> 00:38:49,960
真的不用 谢谢
579
00:38:50,027 --> 00:38:51,962
三桥同学 你是怎么了?
580
00:38:52,029 --> 00:38:55,366
他忘记带便当 我给他吃我的
581
00:38:55,433 --> 00:38:56,967
真的没关系
582
00:38:57,034 --> 00:38:58,803
去贩卖部买面包啊
583
00:39:00,204 --> 00:39:05,209
老子没带钱啦
584
00:39:05,276 --> 00:39:06,243
好…
585
00:39:06,310 --> 00:39:09,647
你戴这什么奇怪的墨镜?
586
00:39:09,714 --> 00:39:10,681
抱歉
587
00:39:10,748 --> 00:39:15,753
这里很亮吗?我们在室内耶
588
00:39:15,820 --> 00:39:18,489
抱歉 这里不亮
589
00:39:18,556 --> 00:39:21,692
还挂什么码表啊?喂!
590
00:39:21,759 --> 00:39:22,993
抱歉
591
00:39:23,060 --> 00:39:26,230
每天晚上都在测量什么?
592
00:39:26,997 --> 00:39:30,701
-我…
-码表是拿来干嘛的?
593
00:39:31,569 --> 00:39:34,939
你家是卖码表的吗?
594
00:39:35,005 --> 00:39:38,809
不 这是拿来测短跑的 抱歉
595
00:39:44,181 --> 00:39:47,385
老子没带钱啦
596
00:39:47,451 --> 00:39:49,453
他一开始就昏倒了
597
00:39:49,520 --> 00:39:51,155
他一开始就昏倒了
598
00:39:53,691 --> 00:39:54,525
三桥
599
00:39:55,493 --> 00:39:57,528
你要不要吃这个?
600
00:40:02,466 --> 00:40:03,768
柿饼
601
00:40:04,468 --> 00:40:06,604
石田三成
602
00:40:08,572 --> 00:40:10,107
被斩首之前
603
00:40:13,444 --> 00:40:15,179
有人问他要不要吃柿饼
604
00:40:21,919 --> 00:40:23,687
但是他拒绝了
605
00:40:25,523 --> 00:40:30,394
他说吃柿饼会生痰
606
00:40:30,461 --> 00:40:31,862
故事太长了
607
00:40:33,431 --> 00:40:36,167
不要这么爱演
608
00:40:36,967 --> 00:40:39,970
你一直把柿子晒在这里吗?
609
00:40:40,037 --> 00:40:42,540
三桥 要不要吃我的便当?
610
00:40:42,606 --> 00:40:44,375
-我开动了
-好快
611
00:40:46,277 --> 00:40:47,478
好恐怖…
612
00:40:47,545 --> 00:40:49,814
拿滴管当筷子也好恐怖
613
00:40:51,816 --> 00:40:52,783
三桥
614
00:40:57,421 --> 00:40:58,989
等等
615
00:40:59,056 --> 00:41:02,626
今井把他们都干掉了不是吗?
小矮子今天跟我说的
616
00:41:02,693 --> 00:41:05,362
但是小矮子刚才到我们教室
617
00:41:05,429 --> 00:41:06,730
他说今井被叫去了
618
00:41:06,797 --> 00:41:09,266
昨天那些人找了更多帮手要报仇
619
00:41:10,167 --> 00:41:12,436
我好不容易才吃到山口老师的便当
620
00:41:12,503 --> 00:41:15,539
今井再厉害
也没办法打这么多人 走吧
621
00:41:18,342 --> 00:41:19,810
明美
622
00:41:21,145 --> 00:41:22,880
我来这里
623
00:41:23,814 --> 00:41:26,650
不是认为我帅气地打倒他们之后
624
00:41:27,051 --> 00:41:29,487
你就会喜欢我
625
00:41:29,987 --> 00:41:32,456
我没有这种意图!
626
00:41:32,523 --> 00:41:35,226
抱歉 今井哥
627
00:41:35,826 --> 00:41:38,062
我们不是朋友吗?
628
00:41:44,869 --> 00:41:46,971
你这家伙别给我哭
629
00:41:47,037 --> 00:41:50,374
废话少说
630
00:42:01,685 --> 00:42:05,155
我们是朋友啊
631
00:42:15,833 --> 00:42:17,101
混蛋!
632
00:42:17,167 --> 00:42:18,502
混蛋!
633
00:42:35,586 --> 00:42:38,556
抓到你了
634
00:42:38,622 --> 00:42:39,990
怎样?
635
00:42:40,591 --> 00:42:41,825
今井哥!
636
00:42:50,434 --> 00:42:52,970
我们是朋友吧?
637
00:42:54,104 --> 00:42:55,339
伊藤!
638
00:42:55,406 --> 00:42:57,308
今井!
639
00:42:58,008 --> 00:43:00,044
抱歉打断你
640
00:43:00,110 --> 00:43:03,781
我跟伊藤会用超帅的方式解决他们
641
00:43:03,847 --> 00:43:05,249
所以呢
642
00:43:05,849 --> 00:43:09,553
明美回心转意爱上你的几率是…
643
00:43:10,287 --> 00:43:11,455
零!
644
00:43:13,757 --> 00:43:18,395
抱歉 没人爱的大猩猩 继续加油吧
645
00:43:20,564 --> 00:43:22,766
我也来了 今井哥!
646
00:43:23,767 --> 00:43:25,669
看我的!
647
00:43:29,773 --> 00:43:31,375
捕到好多鱼啊
648
00:43:39,717 --> 00:43:41,518
可恶!
649
00:43:42,252 --> 00:43:43,454
很好啊
650
00:43:43,520 --> 00:43:46,023
至少我有女生朋友了!
651
00:43:46,090 --> 00:43:48,726
总比没有好
652
00:43:49,326 --> 00:43:50,794
就是你们?
653
00:43:51,228 --> 00:43:53,964
到处敲诈小鬼的钱?
654
00:43:57,167 --> 00:43:59,970
智司气到都说不出话了
655
00:44:08,512 --> 00:44:10,347
竟然敢丢我们的脸
656
00:44:12,016 --> 00:44:13,517
你们是被谁揍的?
657
00:44:16,987 --> 00:44:18,022
说啊
658
00:44:20,324 --> 00:44:23,360
红高的今井 还有…
659
00:44:26,096 --> 00:44:27,297
三桥跟
660
00:44:28,265 --> 00:44:29,199
伊藤
661
00:44:30,200 --> 00:44:31,535
什么?
662
00:44:34,238 --> 00:44:36,774
他们真是不记得教训啊
663
00:44:38,609 --> 00:44:40,744
我们应该要还击了吧?
664
00:44:43,380 --> 00:44:44,782
我想一下
665
00:44:44,848 --> 00:44:46,684
喂 智司
666
00:44:47,117 --> 00:44:50,020
警察应该也差不多要收手了吧?
667
00:44:53,257 --> 00:44:56,193
你今天午休时去哪里了?
668
00:44:57,494 --> 00:45:00,964
我听说河里有海豹 就去看了
669
00:45:01,665 --> 00:45:03,200
真的吗?
670
00:45:04,568 --> 00:45:05,669
理子
671
00:45:07,438 --> 00:45:08,772
我们也去
672
00:45:10,074 --> 00:45:11,108
咖啡馆吧?
673
00:45:11,175 --> 00:45:12,009
什么?
674
00:45:13,110 --> 00:45:14,078
好啊!
675
00:45:15,279 --> 00:45:16,747
怎么突然约我?
676
00:45:17,581 --> 00:45:18,649
这个嘛…
677
00:45:20,117 --> 00:45:21,218
是不是…
678
00:45:21,285 --> 00:45:22,653
你是不是说忘记带便当了?
679
00:45:22,720 --> 00:45:25,522
-没错
-你这是勒索吧?
680
00:45:25,589 --> 00:45:28,125
没关系 只有我们两人就好
681
00:45:30,360 --> 00:45:32,763
-佐川?
-糟糕
682
00:45:32,830 --> 00:45:33,931
她是你的女朋友?
683
00:45:33,997 --> 00:45:37,201
对 我们上个月在一起的
684
00:45:37,267 --> 00:45:38,769
好丑啊
685
00:45:38,836 --> 00:45:39,837
乱讲话
686
00:45:40,437 --> 00:45:43,574
我们现在要去咖啡馆 要一起吗?
687
00:45:43,640 --> 00:45:45,542
-可以吗?
-当然
688
00:45:45,609 --> 00:45:47,478
小三 别为难人家了
689
00:45:47,544 --> 00:45:49,446
没事的 她很怕生
690
00:45:49,513 --> 00:45:51,081
那就不行了吧?
691
00:45:51,148 --> 00:45:54,618
-好 去吃饭吧
-耶
692
00:45:54,685 --> 00:45:57,988
-今天佐川请客
-耶
693
00:45:59,022 --> 00:46:00,591
把他们两个痛揍一顿吧
694
00:46:00,657 --> 00:46:04,094
有几个很厉害的家伙在找你跟三桥
695
00:46:04,161 --> 00:46:05,796
他们怎么可能被东京的人打败?
696
00:46:05,863 --> 00:46:07,231
也没多了不起嘛
697
00:46:07,297 --> 00:46:09,199
-他们有什么目的?
-他们只有死路一条
698
00:46:09,266 --> 00:46:10,300
把你的头伸过来
699
00:46:10,367 --> 00:46:12,136
-魔神
-那是什么?
700
00:46:12,202 --> 00:46:13,904
-站住!
-混蛋!
701
00:46:18,976 --> 00:46:19,943
字幕翻译:李瑜
44362