Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,800 --> 00:00:31,199
прекрасного дня дочка я очень жду когда
2
00:00:28,160 --> 00:00:35,200
ты появишься на свет чтобы показать тебе
3
00:00:31,199 --> 00:00:38,399
наш Удивительный мир он полон чудес
4
00:00:35,200 --> 00:00:40,520
здесь обитают магические существа цветут
5
00:00:38,399 --> 00:00:42,039
самые красивые цветы и живут самые
6
00:00:40,520 --> 00:00:44,680
добрые
7
00:00:42,039 --> 00:00:46,000
люди мне не терпится познакомить тебя с
8
00:00:44,679 --> 00:00:49,399
каждым из
9
00:00:46,000 --> 00:00:52,480
них когда мы увидимся я расскажу тебе
10
00:00:49,399 --> 00:00:54,640
Легенду о героях которые уже сотни лет
11
00:00:52,479 --> 00:00:55,799
охраняют границу нашего мира от стаи
12
00:00:54,640 --> 00:01:00,558
диких
13
00:00:55,799 --> 00:01:00,558
Волков их называют волко
14
00:01:00,719 --> 00:01:08,000
Но наш далёкий предок был первым из
15
00:01:03,640 --> 00:01:09,879
них дочка прекрасного дня я уверен что
16
00:01:08,000 --> 00:01:13,400
ты найдёшь настоящих друзей которые
17
00:01:09,879 --> 00:01:14,399
всегда будут рядом несмотря ни на что и
18
00:01:13,400 --> 00:01:18,840
Кто
19
00:01:14,400 --> 00:01:18,840
знает может быть они уже ждут тебя
20
00:01:19,280 --> 00:01:24,320
здесь заседа по обще городским
21
00:01:24,519 --> 00:01:28,840
вопросам прекрасного дня Мари
22
00:01:26,920 --> 00:01:30,439
прекрасного дня господин чудесно
23
00:01:28,840 --> 00:01:34,200
выглядите Благодарю
24
00:01:30,438 --> 00:01:38,078
как обычно как обычно мне полный набор
25
00:01:34,200 --> 00:01:41,478
ра хочу угостить всю
26
00:01:38,078 --> 00:01:43,959
коллегию Что это такое зелёненькое Я
27
00:01:41,478 --> 00:01:46,519
что-то плохо вижу овощное безумие из
28
00:01:43,959 --> 00:01:49,000
броколи я решила обновить старое
29
00:01:46,519 --> 00:01:53,280
безумия детства терпеть не могу эти
30
00:01:49,000 --> 00:01:59,640
броколи господин бурга А можно немного
31
00:01:53,280 --> 00:01:59,640
поживее пожалуйста про Тут у рабо все
32
00:01:59,959 --> 00:02:09,159
позднего вечера всё всё всё Всё решено
33
00:02:04,438 --> 00:02:14,000
Беру Беру всё по три не Поче по пять
34
00:02:09,159 --> 00:02:18,120
штук если можно разные коробочки всё
35
00:02:14,000 --> 00:02:18,120
монеточка Ну когда ты научишься
36
00:02:18,598 --> 00:02:26,359
Говори А это специально для вас моя
37
00:02:21,959 --> 00:02:29,360
супер новинка клубничные Круж ну это
38
00:02:26,360 --> 00:02:29,360
просто
39
00:02:31,360 --> 00:02:35,800
благодарю
40
00:02:32,759 --> 00:02:40,479
Жорж странно Ласточкин прогноз на
41
00:02:35,800 --> 00:02:43,640
сегодня был солнце солнце про жрк жара
42
00:02:40,479 --> 00:02:48,000
Жара странно ласочка никогда не
43
00:02:43,639 --> 00:02:53,000
ошибается Ладно подруга нам пора жоржик
44
00:02:48,000 --> 00:02:53,000
не уколи какую-нибудь даму я ухожу ухожу
45
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
о
46
00:03:16,879 --> 00:03:23,109
[музыка]
47
00:03:29,919 --> 00:03:32,919
с
48
00:03:59,370 --> 00:04:02,550
[музыка]
49
00:04:07,840 --> 00:04:10,840
с
50
00:04:45,319 --> 00:04:50,199
давай давай давай сведи сведи
51
00:04:59,759 --> 00:05:02,759
а
52
00:05:29,720 --> 00:05:34,369
[музыка]
53
00:05:52,600 --> 00:05:55,600
у
54
00:06:07,000 --> 00:06:12,399
вистар
55
00:06:08,800 --> 00:06:12,400
будет недоволен
56
00:06:27,120 --> 00:06:34,199
Так ты мой старый снего не видела Да
57
00:06:31,000 --> 00:06:35,360
чего там только нет Прости не знала что
58
00:06:34,199 --> 00:06:37,478
этот подземный ход может нам
59
00:06:35,360 --> 00:06:40,000
когда-нибудь ещё
60
00:06:37,478 --> 00:06:42,159
понадобится расскажи подробнее они
61
00:06:40,000 --> 00:06:44,560
следили за мной от границы А сколько их
62
00:06:42,160 --> 00:06:48,479
было я видела
63
00:06:44,560 --> 00:06:48,478
двух они вышли из леса и
64
00:06:51,079 --> 00:06:58,560
перекинулись они нарушили договор Почему
65
00:06:55,038 --> 00:06:58,560
Что могло произойти
66
00:07:09,759 --> 00:07:14,919
они не выходили за границы тёмного леса
67
00:07:12,000 --> 00:07:18,279
последние 100 лет что им
68
00:07:14,918 --> 00:07:20,680
надо Любимый ты с помощью пистолетов
69
00:07:18,279 --> 00:07:24,478
собираешься вернуть
70
00:07:20,680 --> 00:07:24,478
паритет не забыла как
71
00:07:28,519 --> 00:07:33,918
пользоваться Но всем влюблённым сердцам
72
00:07:34,598 --> 00:07:41,439
мама никак не могу отыскать своей
73
00:07:37,839 --> 00:07:43,918
лечебной микстуры Вы часом не встречали
74
00:07:41,439 --> 00:07:47,360
вам пора собираться а мне не надо
75
00:07:43,918 --> 00:07:51,240
собираться волкобой я всегда готова где
76
00:07:47,360 --> 00:07:54,000
моя микстура дочь шкафу внизу Мама а мой
77
00:07:51,240 --> 00:07:57,240
позвоночник тебе не скажет большого
78
00:07:54,000 --> 00:08:00,319
Спасибо В конце концов сколько мне ещё
79
00:07:57,240 --> 00:08:03,000
осталось на этом свете чтобы лишить себя
80
00:08:00,319 --> 00:08:06,479
возможности чуть-чуть подлечить нервы
81
00:08:03,000 --> 00:08:08,720
а А собственно что этот космат и делает
82
00:08:06,478 --> 00:08:12,680
под нашими
83
00:08:08,720 --> 00:08:17,960
окнами сижу любуюсь ночными
84
00:08:12,680 --> 00:08:17,959
Зорница вижу под ползает
85
00:08:18,478 --> 00:08:23,758
за
86
00:08:20,319 --> 00:08:28,879
любовь вам пора уходить что так всё
87
00:08:23,759 --> 00:08:31,439
серьёзно Мама вам пора уходить теперь
88
00:08:28,879 --> 00:08:34,278
понял
89
00:08:31,439 --> 00:08:36,440
Мари помни Теперь ты отвечаешь не только
90
00:08:34,278 --> 00:08:36,439
за
91
00:08:43,080 --> 00:08:47,080
себя мама
92
00:08:49,279 --> 00:08:52,439
[музыка]
93
00:09:02,460 --> 00:09:05,549
[музыка]
94
00:09:06,679 --> 00:09:14,039
Ну что микстура моя захотел
95
00:09:10,360 --> 00:09:14,039
волчара не дождёшься
96
00:09:16,799 --> 00:09:21,240
Я не хочу войны
97
00:09:30,639 --> 00:09:32,958
Мори
98
00:09:41,559 --> 00:09:44,559
секиру
99
00:09:57,320 --> 00:10:01,320
секиру лови
100
00:10:14,480 --> 00:10:25,320
любимый сила Победа мощь сила Победа
101
00:10:19,399 --> 00:10:30,320
мощь сила Победа мощь сила Победа мощь
102
00:10:25,320 --> 00:10:34,879
сила Победа мощь сила Победа мощь мощь
103
00:10:30,320 --> 00:10:36,600
сила Победа мощь сила Победа и Пускай
104
00:10:34,879 --> 00:10:38,919
знают
105
00:10:36,600 --> 00:10:43,680
все этот
106
00:10:38,919 --> 00:10:47,319
договор это позорное Наследие отцов в
107
00:10:43,679 --> 00:10:52,039
прошлом в прошлом мы будем хозяевами
108
00:10:47,320 --> 00:10:54,519
этого мира и мы добьёмся всего всего что
109
00:10:52,039 --> 00:10:59,120
полагается нам по
110
00:10:54,519 --> 00:10:59,120
рождению и по справедливости
111
00:10:59,399 --> 00:11:03,839
за нас сама природа за нас
112
00:11:06,799 --> 00:11:12,120
природа и Наш Бог
113
00:11:20,639 --> 00:11:27,079
лес чит
114
00:11:23,679 --> 00:11:31,239
дать как
115
00:11:27,078 --> 00:11:31,239
знать как знать
116
00:11:40,958 --> 00:11:46,078
всем братьям нужно попробовать кус врага
117
00:11:44,078 --> 00:11:48,539
каждый волк должен узнать смерть
118
00:11:46,078 --> 00:11:52,339
последнего волкобой
119
00:11:48,539 --> 00:11:52,339
[аплодисменты]
120
00:11:56,440 --> 00:12:03,160
уходите я вас обязательно найду пошли Да
121
00:12:01,078 --> 00:12:06,599
пошли Мари от нас здесь меньше пользы
122
00:12:03,159 --> 00:12:11,199
чем вреда ты уверен что справишься Мари
123
00:12:06,600 --> 00:12:14,800
всё Послушай меня Я люблю тебя я
124
00:12:11,200 --> 00:12:14,800
обязательно вас найду мы всё
125
00:12:15,559 --> 00:12:20,278
переживём Мы тебя тоже любим
126
00:12:39,679 --> 00:12:47,439
шапочка моя мой маленький пирожочек Ну
127
00:12:43,799 --> 00:12:50,439
что ты плачешь папу
128
00:12:47,440 --> 00:12:54,480
жалко с папой всё будет в порядке он ещё
129
00:12:50,440 --> 00:12:58,480
ему покажет Правда Конечно ты же не
130
00:12:54,480 --> 00:12:58,480
дослушала пришли
131
00:13:00,519 --> 00:13:06,480
как всегда вовремя попросить зайти
132
00:13:03,519 --> 00:13:09,360
попозже Здесь
133
00:13:06,480 --> 00:13:13,399
всё мне нужно
134
00:13:09,360 --> 00:13:16,720
отойти а бабушка расскажет тебе как там
135
00:13:13,399 --> 00:13:18,639
всё хорошо закончилось расскажу Расскажу
136
00:13:16,720 --> 00:13:22,240
иди
137
00:13:18,639 --> 00:13:24,959
так Ну и на чём вы тут с мамой
138
00:13:22,240 --> 00:13:28,560
остановились на том что ты Увела маму в
139
00:13:24,958 --> 00:13:28,559
подземный ход
140
00:13:35,919 --> 00:13:40,639
Возвращайтесь свой лес волки
141
00:13:46,919 --> 00:13:50,000
[музыка]
142
00:14:23,639 --> 00:14:29,600
Я не хочу войны слышите не хочу
143
00:14:51,799 --> 00:14:55,319
Я же предупреждал
144
00:15:01,360 --> 00:15:07,919
пощади
145
00:15:03,639 --> 00:15:07,919
брата брата
146
00:15:08,240 --> 00:15:16,000
пощади Пошли
147
00:15:11,399 --> 00:15:16,000
вон Пошли вон
148
00:15:22,470 --> 00:15:25,548
[музыка]
149
00:15:51,278 --> 00:15:54,439
в этом
150
00:15:52,759 --> 00:15:59,000
подземном
151
00:15:54,440 --> 00:16:02,759
ходу или ходе В общем неважно было очень
152
00:15:59,000 --> 00:16:05,318
холодно темно далеко а ты мне всё как
153
00:16:02,759 --> 00:16:08,560
было рассказываешь не выдумываешь
154
00:16:05,318 --> 00:16:12,399
конечно конечно не выдумываю ложись
155
00:16:08,559 --> 00:16:15,078
ложись мой маленький волкобой Давай Опа
156
00:16:12,399 --> 00:16:15,078
Зачем же мне
157
00:16:22,278 --> 00:16:27,720
выдумывать Ну ты где здесь я
158
00:16:27,919 --> 00:16:34,759
держи
159
00:16:29,519 --> 00:16:34,759
Ох не ори на весь лес
160
00:17:10,679 --> 00:17:16,469
ги я сказала
161
00:17:13,358 --> 00:17:16,468
[музыка]
162
00:17:19,480 --> 00:17:23,480
Беги мама
163
00:17:30,079 --> 00:17:34,678
только приоткрой пасть и ты узнаешь по
164
00:17:32,960 --> 00:17:37,679
кого-то жить без
165
00:17:34,679 --> 00:17:40,759
мозгов чего ты ждёшь Мари Стреляй не
166
00:17:37,679 --> 00:17:44,798
надо Ну ну не
167
00:17:40,759 --> 00:17:44,798
надо мы не
168
00:17:47,160 --> 00:17:53,600
волки
169
00:17:50,038 --> 00:17:53,599
стойте Это моя
170
00:17:57,839 --> 00:18:01,879
добыча H
171
00:18:18,789 --> 00:18:23,759
[музыка]
172
00:18:28,919 --> 00:18:31,919
а
173
00:19:07,769 --> 00:19:12,289
[смех]
174
00:19:16,720 --> 00:19:24,038
Возвращайтесь в свой лес
175
00:19:19,440 --> 00:19:28,519
волки войны не будет вам нужен новый
176
00:19:24,038 --> 00:19:28,519
вожак слышите меня
177
00:19:32,900 --> 00:19:35,999
[аплодисменты]
178
00:19:39,000 --> 00:19:45,000
Ну давай Чего ты
179
00:19:41,798 --> 00:19:45,000
ждёшь не
180
00:19:46,679 --> 00:19:54,080
медле Теперь ты умрёшь волкобой
181
00:19:51,960 --> 00:19:59,000
твоя
182
00:19:54,079 --> 00:20:00,558
жизнь больше ничего не стоит
183
00:19:59,000 --> 00:20:05,480
твой
184
00:20:00,558 --> 00:20:07,720
город Я заберу твой мир и теперь все
185
00:20:05,480 --> 00:20:14,279
люди будут говорить одно и
186
00:20:07,720 --> 00:20:14,279
тоже последний волкобой не смог нас
187
00:20:16,119 --> 00:20:19,119
защитить
188
00:20:20,000 --> 00:20:25,079
отец это Пепел твоего родного
189
00:20:25,159 --> 00:20:29,159
брата смотри
190
00:20:31,079 --> 00:20:38,158
прикасайся к ним пёс это наша с тобой
191
00:20:34,119 --> 00:20:41,798
война вистар Не смей трогать их это твоё
192
00:20:38,159 --> 00:20:46,440
Последнее мгновение пей
193
00:20:41,798 --> 00:20:48,079
ему Давай хар Давай сын не смей сынок Я
194
00:20:46,440 --> 00:20:50,798
хочу чтобы он это
195
00:20:48,079 --> 00:20:52,879
увидел Волчий закон запрещает убивать
196
00:20:50,798 --> 00:20:57,679
беззащитных женщин и
197
00:20:52,880 --> 00:21:00,600
детей Но мы же не люди мы совершение ты
198
00:20:57,679 --> 00:21:00,600
сам говорил
199
00:21:02,558 --> 00:21:05,558
Ну
200
00:21:04,038 --> 00:21:08,759
хорошо
201
00:21:05,558 --> 00:21:15,079
Хорошо тогда я
202
00:21:08,759 --> 00:21:15,079
сам не прикасайся к ней это моя
203
00:21:18,759 --> 00:21:21,759
добыча
204
00:21:22,038 --> 00:21:27,640
стая сегодня Памятный день
205
00:21:29,319 --> 00:21:36,278
получил этот
206
00:21:31,599 --> 00:21:36,278
мир но потерял двух
207
00:21:36,480 --> 00:21:41,640
сыновей с
208
00:21:38,640 --> 00:21:47,640
город
209
00:21:41,640 --> 00:21:47,640
идите Идите и Возьмите его
210
00:22:00,589 --> 00:22:03,659
[музыка]
211
00:22:04,400 --> 00:22:12,200
Челюсти его сверкали
212
00:22:07,480 --> 00:22:14,960
злобой но волкобой ни капельки не боялся
213
00:22:12,200 --> 00:22:17,000
Так почему вы ещё не спите завтра рано
214
00:22:14,960 --> 00:22:19,720
вставать Ну сейчас бабушка расскажет и я
215
00:22:17,000 --> 00:22:23,880
лягу а может пам Да расскажет а то ведь
216
00:22:19,720 --> 00:22:27,120
я не всё помню волкобой взял секиру и
217
00:22:23,880 --> 00:22:30,400
всех победил да именно так и было именно
218
00:22:27,119 --> 00:22:30,399
так и было
219
00:22:31,400 --> 00:22:37,360
а потом он ушёл в другой мир чтобы там
220
00:22:34,599 --> 00:22:38,959
помочь всем кто живёт в НМ а волки
221
00:22:37,359 --> 00:22:42,319
воспользовались этим и захватили Наш
222
00:22:38,960 --> 00:22:45,200
город а потом волкобой
223
00:22:42,319 --> 00:22:49,879
вернётся и всех
224
00:22:45,200 --> 00:22:54,120
освободит Вот уж Скорее бы ждём не
225
00:22:49,880 --> 00:22:55,640
дождёмся устали у окна сидеть Да ма Ино
226
00:22:54,119 --> 00:22:58,639
приходится в этой жизни очень долго
227
00:22:55,640 --> 00:22:58,640
ждать
228
00:22:58,839 --> 00:23:05,798
долго сколько мне ещё осталось-то Ну
229
00:23:01,558 --> 00:23:08,480
началось что ты как маленькая И ты тоже
230
00:23:05,798 --> 00:23:11,440
в твоём возрасте девочки сказки слушают
231
00:23:08,480 --> 00:23:15,480
про любовь про принце Да нет никаких
232
00:23:11,440 --> 00:23:18,480
принцев а папа не
233
00:23:15,480 --> 00:23:18,480
сказка
234
00:23:20,640 --> 00:23:26,038
так чтобы через 5 минут спала
235
00:23:38,339 --> 00:23:41,368
[музыка]
236
00:23:48,319 --> 00:23:54,960
пирожочек мой
237
00:23:50,558 --> 00:23:54,960
сладкий Прости меня
238
00:24:05,960 --> 00:24:10,159
Прости я тебя очень
239
00:24:11,000 --> 00:24:16,278
люблю Я тебя очень
240
00:24:13,400 --> 00:24:19,960
люблю Мы всё
241
00:24:16,278 --> 00:24:23,528
переживём обещаю
242
00:24:19,960 --> 00:24:23,528
[музыка]
243
00:24:33,839 --> 00:24:39,439
тишайший ночь тихой ночь
244
00:24:41,180 --> 00:24:44,499
[музыка]
245
00:24:58,619 --> 00:25:01,829
[музыка]
246
00:25:06,200 --> 00:25:09,369
[музыка]
247
00:25:15,190 --> 00:25:30,119
[музыка]
248
00:25:33,159 --> 00:25:35,919
зубастого
249
00:25:39,839 --> 00:25:47,278
дня зубастого дня два а
250
00:25:44,640 --> 00:25:50,159
нет четыре луковых
251
00:25:47,278 --> 00:25:51,398
ягнёнка Ой простите Осталось только два
252
00:25:50,159 --> 00:25:55,919
с
253
00:25:51,398 --> 00:25:55,918
луго завтра побольше Завра
254
00:26:14,119 --> 00:26:17,479
Забирай иди
255
00:26:18,919 --> 00:26:23,679
сюда Да Это
256
00:26:21,720 --> 00:26:27,240
мясо
257
00:26:23,679 --> 00:26:29,960
кабана знаешь как на него
258
00:26:27,240 --> 00:26:33,120
охотятся спереди но слабый
259
00:26:29,960 --> 00:26:35,880
сзади поэтому когда один волк отвлекает
260
00:26:33,119 --> 00:26:41,158
его остальные подбираются к нему с
261
00:26:35,880 --> 00:26:43,559
обратной стороны ра отрезая путь к
262
00:26:41,159 --> 00:26:46,760
бегству кабан пытается
263
00:26:43,558 --> 00:26:49,720
спастись но он уже
264
00:26:46,759 --> 00:26:51,759
проиграл знаешь
265
00:26:49,720 --> 00:26:57,120
когда в самом
266
00:26:51,759 --> 00:26:57,119
начале Когда пересёк со мной взглядом
267
00:26:58,640 --> 00:27:01,559
Вам повезло что вы не встречались с
268
00:27:00,038 --> 00:27:04,519
кабаном один на
269
00:27:01,558 --> 00:27:06,839
один с вас Две монеты и ещё четыре за
270
00:27:04,519 --> 00:27:06,839
прошлый
271
00:27:09,480 --> 00:27:18,679
раз в итоге ше
272
00:27:12,319 --> 00:27:23,200
монет не понял сть что ты сказала
273
00:27:18,679 --> 00:27:27,440
сть ише на лапе шерсть это такая шутка
274
00:27:23,200 --> 00:27:28,679
детская это вам Уважаемый волк неудачная
275
00:27:27,440 --> 00:27:30,679
какая-то Шут
276
00:27:28,679 --> 00:27:35,159
Ну ребёнок что с ней возьмёшь Угощайтесь
277
00:27:30,679 --> 00:27:38,960
вы нам ничего не должны зубастый
278
00:27:35,159 --> 00:27:40,799
аппетита Пойдём пойдём Я сказала Мам
279
00:27:38,960 --> 00:27:42,440
почему Ты позволяешь так себя вести что
280
00:27:40,798 --> 00:27:43,839
ты из-за каждой мелочи создаёшь проблемы
281
00:27:42,440 --> 00:27:46,880
Ты хочешь чтобы нас сожрали как наши
282
00:27:43,839 --> 00:27:51,798
пирожки Давай забира Мама это не мелочи
283
00:27:46,880 --> 00:27:51,799
вот вот это твоя пекарня встал
284
00:27:56,200 --> 00:28:00,120
Забирай Замолчи
285
00:28:02,919 --> 00:28:08,159
Ну неужели ты не понимаешь Чем больше ты
286
00:28:05,599 --> 00:28:09,959
им позволяешь тем лее они становятся Ты
287
00:28:08,159 --> 00:28:12,360
ещё слишком мала и неразумная ты не
288
00:28:09,960 --> 00:28:14,960
можешь осуждать ты ничего не знаешь об
289
00:28:12,359 --> 00:28:16,639
этом мире вообщем завтра день появление
290
00:28:14,960 --> 00:28:20,360
я отменю его Если ты сейчас же не
291
00:28:16,640 --> 00:28:24,159
замолчишь Ну почему ты всегда
292
00:28:20,359 --> 00:28:28,240
такая Быстро домой никуда не сворачивая
293
00:28:24,159 --> 00:28:28,240
с тропинки и ни с кем не разговаривая
294
00:28:33,079 --> 00:28:37,000
зубастого дня
295
00:28:34,480 --> 00:28:39,079
Мари
296
00:28:37,000 --> 00:28:44,038
зубастого Давайте
297
00:28:39,079 --> 00:28:44,038
снимем мерки мерки
298
00:28:50,690 --> 00:29:20,759
[музыка]
299
00:29:24,398 --> 00:29:31,359
Ну что Рыжик опять проиграл
300
00:29:28,319 --> 00:29:34,599
Ладно не расстраивайся Вот тебе пирожок
301
00:29:31,359 --> 00:29:34,599
приз за второе
302
00:29:44,960 --> 00:29:49,360
место представляешь Рыжик Сколько всего
303
00:29:48,000 --> 00:29:53,759
видят эти
304
00:29:49,359 --> 00:29:57,798
облака Они же облетают весь наш
305
00:29:53,759 --> 00:29:59,519
мир а может быть и не только наш мир А
306
00:29:57,798 --> 00:30:02,558
может Может быть среди этих облаков тоже
307
00:29:59,519 --> 00:30:05,159
живут люди и сейчас на эти облака
308
00:30:02,558 --> 00:30:05,158
смотрит мой
309
00:30:08,679 --> 00:30:17,519
папа Ну привет Так так так кто тут у нас
310
00:30:13,960 --> 00:30:22,000
шапка её грязно рыжий дружок берите свою
311
00:30:17,519 --> 00:30:24,038
лапы Успокойся хо Эй ты как там чумазый
312
00:30:22,000 --> 00:30:26,200
по-моему он говорит что ему
313
00:30:24,038 --> 00:30:30,200
хорошо Скажи мне
314
00:30:26,200 --> 00:30:33,558
шапка что вы делаете в нашем лесу в
315
00:30:30,200 --> 00:30:36,640
волчьем лесу могут гулять Только волки
316
00:30:33,558 --> 00:30:38,759
Волчий лес в другой стороне Что ты
317
00:30:36,640 --> 00:30:42,038
сейчас
318
00:30:38,759 --> 00:30:46,359
сказала Я сказала уходите из нашего
319
00:30:42,038 --> 00:30:49,720
города и тогда мы уйдём из вашего
320
00:30:46,359 --> 00:30:49,719
леса может
321
00:30:50,159 --> 00:30:56,919
быть Вот она что Красная Шапка решила
322
00:30:54,200 --> 00:31:01,000
поиграть в героя к дереву
323
00:30:56,919 --> 00:31:03,639
её вот вернётся Волковой Да и что он
324
00:31:01,000 --> 00:31:07,159
сделает доберётся до лого и прольёт свет
325
00:31:03,638 --> 00:31:11,038
там всего Но ведь он не вернётся
326
00:31:07,159 --> 00:31:11,039
отпустите её
327
00:31:11,159 --> 00:31:18,519
рис Я сказал отпустите
328
00:31:15,079 --> 00:31:20,759
её А тебе не кажется странным что ты
329
00:31:18,519 --> 00:31:23,440
защищаешь её от нас Тебе не кажется что
330
00:31:20,759 --> 00:31:27,158
это не твоё дело вообще-то Это моя
331
00:31:23,440 --> 00:31:30,080
добыча и ты знаешь закон в лесу добыча
332
00:31:27,159 --> 00:31:32,440
принадлежит поймав её Ну так ты
333
00:31:30,079 --> 00:31:34,199
договаривай до конца если на неё не
334
00:31:32,440 --> 00:31:36,679
претендует другой Волк в таком случае
335
00:31:34,200 --> 00:31:40,240
добыча достаёт
336
00:31:36,679 --> 00:31:40,240
сильнейшему Ну что
337
00:31:48,599 --> 00:31:53,759
перекидываем
338
00:31:50,319 --> 00:31:56,319
Ладно пошли Морис их для себя
339
00:31:53,759 --> 00:31:56,319
откармливают
340
00:32:06,440 --> 00:32:13,278
пошёл Вот это
341
00:32:09,638 --> 00:32:15,038
тебе правда помялся немного Спасибо
342
00:32:13,278 --> 00:32:18,440
большое
343
00:32:15,038 --> 00:32:22,038
морозник Рыжик ты чего это же Морис наш
344
00:32:18,440 --> 00:32:27,320
друг Эй я друзей не ем Успокойся Да он
345
00:32:22,038 --> 00:32:27,319
просто Волков не любит Ой прости
346
00:32:28,759 --> 00:32:32,839
Да ничего имеет
347
00:32:33,000 --> 00:32:37,919
право А вы опять облака
348
00:32:35,638 --> 00:32:42,959
разглядывали жалко они разговаривать не
349
00:32:37,919 --> 00:32:42,960
умеют они бы рассказали много интересных
350
00:32:44,319 --> 00:32:50,519
историй А может и хорошо что они
351
00:32:47,880 --> 00:32:52,600
молчат Иногда лучше хранить свои секреты
352
00:32:50,519 --> 00:32:52,599
в
353
00:32:53,000 --> 00:33:00,000
тайне жик ты что
354
00:32:56,319 --> 00:33:02,918
делаешь он утопил Вот же вредная лисица
355
00:33:00,000 --> 00:33:03,880
А ладно я сейчас новый принесу Да ладно
356
00:33:02,919 --> 00:33:08,600
не
357
00:33:03,880 --> 00:33:10,799
надо мне домой пора Так давай я тебя
358
00:33:08,599 --> 00:33:14,000
провожу на всякий
359
00:33:10,798 --> 00:33:16,519
случай не надо у меня бабушка дома не
360
00:33:14,000 --> 00:33:17,839
хочу чтобы она тебя видела Ты же знаешь
361
00:33:16,519 --> 00:33:24,440
она меня
362
00:33:17,839 --> 00:33:24,439
странная Пока Спасибо большое что спас
363
00:33:30,160 --> 00:33:34,380
[аплодисменты]
364
00:33:35,519 --> 00:33:37,720
что
365
00:33:44,159 --> 00:33:51,000
хватает
366
00:33:46,000 --> 00:33:53,638
бабуля ты смотришь на меня как будто мы
367
00:33:51,000 --> 00:33:55,480
посторонние или впереди нас ждёт
368
00:33:53,638 --> 00:33:58,319
какой-то
369
00:33:55,480 --> 00:33:59,399
сюрприз Ага
370
00:33:58,319 --> 00:34:02,798
я мясо
371
00:33:59,398 --> 00:34:05,719
отравила и теперь жду когда яд прикончит
372
00:34:02,798 --> 00:34:05,720
вас на наших
373
00:34:14,559 --> 00:34:21,139
глазах
374
00:34:16,679 --> 00:34:21,139
[смех]
375
00:34:22,878 --> 00:34:26,878
брат артист
376
00:34:27,500 --> 00:34:30,639
[музыка]
377
00:34:30,719 --> 00:34:34,759
всё считай
378
00:34:32,719 --> 00:34:38,158
перекусили
379
00:34:34,760 --> 00:34:39,760
благодарю вот здесь за месяц как обычно
380
00:34:38,159 --> 00:34:44,519
там всё
381
00:34:39,760 --> 00:34:44,520
подсчитано читай ты справишься
382
00:34:45,059 --> 00:34:49,519
[аплодисменты]
383
00:34:46,559 --> 00:34:52,759
Почему все такие хмурые
384
00:34:49,519 --> 00:34:55,119
а будто мы не способны на существование
385
00:34:52,760 --> 00:34:58,240
которому могли бы радоваться
386
00:34:55,119 --> 00:34:59,760
наслаждаться весь животный мир способен
387
00:34:58,239 --> 00:35:02,159
радоваться простым
388
00:34:59,760 --> 00:35:05,160
вещам
389
00:35:02,159 --> 00:35:05,159
Солнцу
390
00:35:06,599 --> 00:35:14,480
самке самому факту бытия А
391
00:35:10,920 --> 00:35:19,240
мы так всё усложняем вот и я согласен со
392
00:35:14,480 --> 00:35:19,240
своим братом раньше в нас
393
00:35:19,280 --> 00:35:28,079
шил дух охоты ветер
394
00:35:23,679 --> 00:35:32,519
погоне и сладость крови
395
00:35:28,079 --> 00:35:32,519
первой крови тот вкус был для
396
00:35:33,679 --> 00:35:39,598
меня рога А что для тебя было самое
397
00:35:37,960 --> 00:35:42,599
приятное в
398
00:35:39,599 --> 00:35:42,599
охоте
399
00:35:44,838 --> 00:35:50,799
страх когда
400
00:35:47,480 --> 00:35:55,119
жертва осознаёт что она загнав
401
00:35:50,800 --> 00:35:55,119
угол и деться ей уже
402
00:35:56,639 --> 00:36:04,598
некуда
403
00:35:58,440 --> 00:36:04,599
страх и есть лучший гарнир к её
404
00:36:05,440 --> 00:36:12,280
мясу Я всё
405
00:36:07,559 --> 00:36:14,440
посчитал тут не хватает одной монеты нет
406
00:36:12,280 --> 00:36:16,640
этого не может быть там всё точно и у
407
00:36:14,440 --> 00:36:21,039
меня даже
408
00:36:16,639 --> 00:36:24,239
записано Ты думаешь я всё придумал или я
409
00:36:21,039 --> 00:36:30,880
не умею считать это просто какая-то
410
00:36:24,239 --> 00:36:30,879
ошибка А вот прострелить бы вам лапки
411
00:36:37,440 --> 00:36:47,318
волчат ты укачало что ли Отойди от
412
00:36:43,559 --> 00:36:52,239
неё вам назначается штраф 22
413
00:36:47,318 --> 00:36:54,679
монеты срок выплаты Я сказала Отойди от
414
00:36:52,239 --> 00:36:59,519
неё
415
00:36:54,679 --> 00:36:59,519
О вот она зака
416
00:37:02,199 --> 00:37:06,159
наверно хорошо что нашлась
417
00:37:14,920 --> 00:37:21,358
Да мой отец
418
00:37:17,559 --> 00:37:21,358
вернётся обязательно
419
00:37:21,519 --> 00:37:28,559
вернётся и тогда Напомни как ты там
420
00:37:25,559 --> 00:37:28,559
говоришь
421
00:37:28,760 --> 00:37:35,960
откроется
422
00:37:30,199 --> 00:37:35,960
дверь и свет прольётся на всю вашу стаю
423
00:37:39,719 --> 00:37:46,879
именно
424
00:37:41,679 --> 00:37:46,879
красиво запасного дня
425
00:38:14,719 --> 00:38:18,318
у Харди
426
00:38:41,599 --> 00:38:48,800
здесь
427
00:38:42,760 --> 00:38:48,800
ои Верные друзья мои
428
00:38:51,480 --> 00:38:57,519
волки сказали что ты ВС небе пару это
429
00:38:57,559 --> 00:39:06,519
жно очень важно ста Моя семья и
430
00:39:01,280 --> 00:39:07,960
смысл Это правильно Это правильно Ну а
431
00:39:06,519 --> 00:39:12,039
ты
432
00:39:07,960 --> 00:39:14,358
борхес брат мой как ты мне сказали что
433
00:39:12,039 --> 00:39:17,199
вы собрали на целых по больше расчетного
434
00:39:14,358 --> 00:39:20,279
сбора ну должен кто-то в этом городе
435
00:39:17,199 --> 00:39:20,279
поднимать тебе доходы
436
00:39:20,318 --> 00:39:29,599
А вот и друзья мои я е раз
437
00:39:26,358 --> 00:39:32,960
бла Хади Да
438
00:39:29,599 --> 00:39:35,440
любимая почему там плачет человек что
439
00:39:32,960 --> 00:39:39,760
какой человек
440
00:39:35,440 --> 00:39:42,639
где перед входом логова плачет человек и
441
00:39:39,760 --> 00:39:42,640
его не впускают
442
00:39:45,400 --> 00:39:51,318
Да действительно
443
00:39:47,800 --> 00:39:54,000
плачет ты поговоришь с ним
444
00:39:51,318 --> 00:39:56,719
кто я
445
00:39:54,000 --> 00:40:00,318
почему в конце концов у нас для работы с
446
00:39:56,719 --> 00:40:01,959
людьми й бургомистр Он у него уже был Он
447
00:40:00,318 --> 00:40:04,960
у него
448
00:40:01,960 --> 00:40:04,960
уже
449
00:40:06,358 --> 00:40:10,239
был Всё приходится решать
450
00:40:18,599 --> 00:40:26,359
самому что у вас
451
00:40:21,519 --> 00:40:29,480
здесь Извините пожалуйста Харди ё да я я
452
00:40:26,358 --> 00:40:32,759
ему 10 раз я ему 100 раз не таратор
453
00:40:29,480 --> 00:40:32,760
бурга Мистер
454
00:40:33,920 --> 00:40:39,800
Извините я
455
00:40:36,119 --> 00:40:45,160
слушаю Я исправно плачу налоги у меня
456
00:40:39,800 --> 00:40:49,680
всегда забирали по Две овцы в месяц
457
00:40:45,159 --> 00:40:53,639
Однако сегодня Пришли ваши Волки и
458
00:40:49,679 --> 00:40:57,318
почему-то забрали вообще все пове учётом
459
00:40:53,639 --> 00:41:02,879
сбора мясной Дани занимается специально
460
00:40:57,318 --> 00:41:02,880
созданная комиссия Ну пойди сюда иди
461
00:41:04,318 --> 00:41:08,519
аккуратненько постой постой ты сказал
462
00:41:08,838 --> 00:41:12,078
забрали кто
463
00:41:13,199 --> 00:41:20,358
забрал
464
00:41:15,480 --> 00:41:25,760
они это мы решим этот вопрос человек
465
00:41:20,358 --> 00:41:25,759
Тебя как зовут им да Как вы могли
466
00:41:27,760 --> 00:41:32,760
это что так сложно вести
467
00:41:29,760 --> 00:41:36,920
себя по-человечески
468
00:41:32,760 --> 00:41:40,000
чтобы никогда слышали чтобы больше
469
00:41:36,920 --> 00:41:43,358
никогда ни одной жалобы они вернут тебе
470
00:41:40,000 --> 00:41:46,920
всё сегодня Нет Прямо сейчас бургомистр
471
00:41:43,358 --> 00:41:49,440
Да проследите за этим А вы двое
472
00:41:46,920 --> 00:41:49,440
проследует
473
00:41:53,039 --> 00:41:58,440
я просто лежу иди сюда
474
00:42:02,840 --> 00:42:08,400
[смех]
475
00:42:08,920 --> 00:42:14,159
теру ядам ему овец из нашего общего
476
00:42:14,519 --> 00:42:18,519
стада бе
477
00:42:38,838 --> 00:42:44,039
зубастого дня мощные волки настоящим
478
00:42:41,599 --> 00:42:46,640
письмом сообщается что великий вожак
479
00:42:44,039 --> 00:42:50,199
намерен прибыть не позднее чем через 7
480
00:42:46,639 --> 00:42:50,199
ночей после полнолуния
481
00:42:56,659 --> 00:42:59,769
[музыка]
482
00:43:00,159 --> 00:43:07,039
Стар Вот это
483
00:43:02,559 --> 00:43:07,040
новость давно уже его не было в
484
00:43:16,039 --> 00:43:22,558
городе за эти 13 лет ты многое сделал
485
00:43:22,599 --> 00:43:30,720
Харди Ты воссоздал этот город
486
00:43:27,239 --> 00:43:34,078
Стал красивым и сильным
487
00:43:30,719 --> 00:43:37,239
жаком думай о своих
488
00:43:34,079 --> 00:43:40,039
победах о нашем
489
00:43:37,239 --> 00:43:43,839
будущем твоя
490
00:43:40,039 --> 00:43:51,538
судьба весь Волчий мир
491
00:43:43,840 --> 00:43:51,539
[музыка]
492
00:43:59,880 --> 00:44:04,419
[музыка]
493
00:44:05,318 --> 00:44:12,759
будь спокоен
494
00:44:07,719 --> 00:44:16,598
для меня честь и счастье быть
495
00:44:12,760 --> 00:44:20,160
рядом Мы достойны
496
00:44:16,599 --> 00:44:20,160
лучшего самого
497
00:44:23,440 --> 00:44:31,000
лучшего дорогая доченька
498
00:44:27,239 --> 00:44:34,919
любимый пирожочек сегодня день твоего
499
00:44:31,000 --> 00:44:34,920
появления ты стала такой
500
00:44:35,519 --> 00:44:40,159
[музыка]
501
00:44:40,239 --> 00:44:44,399
взрослой
502
00:44:42,119 --> 00:44:47,240
пора
503
00:44:44,400 --> 00:44:52,240
загадать
504
00:44:47,239 --> 00:44:52,239
желание хочу чтобы папа вернулся
505
00:44:59,679 --> 00:45:03,799
с
506
00:45:01,280 --> 00:45:06,040
появлением
507
00:45:03,800 --> 00:45:08,680
тебя с
508
00:45:06,039 --> 00:45:14,079
появление
509
00:45:08,679 --> 00:45:15,598
тебя день чудесный пришёл наш морозник
510
00:45:14,079 --> 00:45:17,230
расцвёл
511
00:45:15,599 --> 00:45:20,359
появлением
512
00:45:17,230 --> 00:45:24,559
[музыка]
513
00:45:20,358 --> 00:45:27,318
тебя Большая кулинарная книга Да ты
514
00:45:24,559 --> 00:45:29,240
выучишь её всю всю-всю и станешь самым
515
00:45:27,318 --> 00:45:33,400
лучшим поваром в этом
516
00:45:29,239 --> 00:45:33,399
городе Спасибо мам Это уже
517
00:45:33,960 --> 00:45:38,639
третье две предыдущих Правда были
518
00:45:36,199 --> 00:45:38,639
поменьше
519
00:45:40,199 --> 00:45:43,199
я
520
00:45:48,440 --> 00:45:58,200
предупреждала Рыжик Это мне
521
00:45:53,679 --> 00:45:58,199
подарок какой ты внимательный
522
00:45:59,239 --> 00:46:04,439
Рыжик нет нет нет стой Рыжик Пускай
523
00:46:02,239 --> 00:46:07,639
бегает представляешь как классно мой
524
00:46:04,440 --> 00:46:07,639
подарок будет бегать по
525
00:46:08,760 --> 00:46:11,760
лесу
526
00:46:12,239 --> 00:46:16,558
Ну
527
00:46:14,119 --> 00:46:18,880
что не делай вид что ты ничего не
528
00:46:16,559 --> 00:46:18,880
понимаешь
529
00:46:19,119 --> 00:46:23,079
Мне кажется нужно найти более подходящее
530
00:46:21,838 --> 00:46:25,920
время для этого
531
00:46:23,079 --> 00:46:28,280
разговора ты счита это не
532
00:46:25,920 --> 00:46:31,000
подходя тить ей
533
00:46:28,280 --> 00:46:32,519
праздник а ты хочешь испортить ей жизнь
534
00:46:31,000 --> 00:46:36,119
Да
535
00:46:32,519 --> 00:46:39,079
ладно давай тебя Видимо всё устраивает
536
00:46:36,119 --> 00:46:41,400
дочь А меня видишь ли Нет да меня
537
00:46:39,079 --> 00:46:44,760
устраивает Уйди здоровь меня устраивает
538
00:46:41,400 --> 00:46:48,559
что она играет с этим лисёнком и что она
539
00:46:44,760 --> 00:46:48,559
жива Я сказала
540
00:46:55,239 --> 00:46:59,879
Отойди хоро а
541
00:47:27,358 --> 00:47:30,358
о
542
00:47:59,690 --> 00:48:04,200
[музыка]
543
00:48:01,760 --> 00:48:07,400
ты ничуть не
544
00:48:04,199 --> 00:48:11,679
изменился так же как и ты отец так же
545
00:48:07,400 --> 00:48:14,280
как и ты Я уже Белый волк Карди Ну что
546
00:48:11,679 --> 00:48:16,838
ты ты ещё полн
547
00:48:14,280 --> 00:48:19,760
сил Позволь мне представить свою жену
548
00:48:16,838 --> 00:48:19,759
Берта
549
00:48:21,400 --> 00:48:27,920
подойди вот
550
00:48:24,280 --> 00:48:30,559
значит перед кем ты пал
551
00:48:27,920 --> 00:48:33,838
мой Суровый
552
00:48:30,559 --> 00:48:37,720
Харди очень рад знакомству
553
00:48:33,838 --> 00:48:40,199
Берта И я очень рада Великий вожак
554
00:48:37,719 --> 00:48:41,879
Эй это же
555
00:48:40,199 --> 00:48:45,598
ты
556
00:48:41,880 --> 00:48:45,599
Морис иди
557
00:48:53,239 --> 00:48:58,598
сюда зубастого дня Великий вожак нуну
558
00:48:57,280 --> 00:49:02,200
Зачем так
559
00:48:58,599 --> 00:49:04,798
официально Зови меня дедушкой Последний
560
00:49:02,199 --> 00:49:07,879
раз я тебя видел размером с пол хвоста
561
00:49:04,798 --> 00:49:11,960
не больше А сейчас ты такой
562
00:49:07,880 --> 00:49:14,400
взрослый красивый волк Как тебе живётся
563
00:49:11,960 --> 00:49:14,400
с дяде
564
00:49:14,440 --> 00:49:22,000
Харди спасибо дедушка всё
565
00:49:17,119 --> 00:49:22,000
хорошо Не думал что когда тебя называют
566
00:49:23,719 --> 00:49:27,919
дедушкой все собрались
567
00:49:28,838 --> 00:49:31,159
можете
568
00:49:32,599 --> 00:49:36,599
начинать Стая
569
00:49:44,449 --> 00:49:47,519
[музыка]
570
00:49:58,039 --> 00:50:06,358
Рыжик Вот ты
571
00:50:00,199 --> 00:50:06,358
где пошла давай давай давай пошли
572
00:50:28,318 --> 00:50:31,679
многи чертовки
573
00:50:58,838 --> 00:51:05,960
дочь ты сильная
574
00:51:02,199 --> 00:51:05,960
девочка ты должна это
575
00:51:09,719 --> 00:51:13,078
знать твой
576
00:51:15,920 --> 00:51:19,838
отец ты
577
00:51:19,880 --> 00:51:24,640
врёшь вы врёте
578
00:51:30,480 --> 00:51:34,000
вы все рёте
579
00:52:08,599 --> 00:52:13,640
Если бы ты видела как Диш разбежались
580
00:52:24,760 --> 00:52:31,160
время пришло
581
00:52:27,318 --> 00:52:35,239
стая должна узнать имя
582
00:52:31,159 --> 00:52:37,318
преемника преемника который скоро
583
00:52:35,239 --> 00:52:40,798
заменит
584
00:52:37,318 --> 00:52:44,920
меня станет достойным
585
00:52:40,798 --> 00:52:48,358
вожаком и правителем нашего
586
00:52:44,920 --> 00:52:51,760
мира я уверен что этот волк сделает для
587
00:52:48,358 --> 00:52:56,318
стаи всё как и его
588
00:52:51,760 --> 00:52:56,319
отец выбор сделан
589
00:52:57,920 --> 00:53:03,920
Я
590
00:53:00,280 --> 00:53:06,480
назначаю своим
591
00:53:03,920 --> 00:53:09,480
преемником
592
00:53:06,480 --> 00:53:09,480
волка
593
00:53:13,199 --> 00:53:20,118
Мориса
594
00:53:15,119 --> 00:53:20,119
Морис Займи своё место
595
00:53:40,920 --> 00:53:48,240
садись Морис дедушка Я ничего не понимаю
596
00:53:43,880 --> 00:53:48,240
садись ты будешь прекрасным
597
00:53:48,358 --> 00:53:56,039
преемником Что молчим
598
00:53:52,039 --> 00:53:56,039
волки музыка
599
00:53:57,179 --> 00:54:08,798
[музыка]
600
00:54:04,280 --> 00:54:08,798
волки уходят в
601
00:54:08,880 --> 00:54:14,440
небеса горят
602
00:54:11,920 --> 00:54:19,880
холодные
603
00:54:14,440 --> 00:54:19,880
глаза приказы верить в
604
00:54:20,000 --> 00:54:23,760
чудеса не
605
00:54:22,059 --> 00:54:28,119
[музыка]
606
00:54:23,760 --> 00:54:32,359
поупа это до быть место для и каждый
607
00:54:28,119 --> 00:54:34,599
день это решение Жака Я не собираюсь его
608
00:54:32,358 --> 00:54:36,440
обсуждать даже со своим
609
00:54:34,599 --> 00:54:39,838
приемником
610
00:54:36,440 --> 00:54:42,240
стен и ждёт
611
00:54:39,838 --> 00:54:46,239
отчаянных
612
00:54:42,239 --> 00:54:46,239
гостей Чужая
613
00:54:50,889 --> 00:54:58,118
[музыка]
614
00:54:52,838 --> 00:54:58,119
стая ктру и всё
615
00:55:00,358 --> 00:55:03,358
вырваться
616
00:55:04,000 --> 00:55:08,039
может чья-то
617
00:55:10,400 --> 00:55:13,400
душа
618
00:55:15,000 --> 00:55:19,159
спася но не
619
00:55:20,920 --> 00:55:28,309
поможет чувствую кожей
620
00:55:25,099 --> 00:55:28,309
[музыка]
621
00:55:35,920 --> 00:55:39,798
пропаном
622
00:55:38,159 --> 00:55:42,798
слон
623
00:55:39,798 --> 00:55:42,798
переросли
624
00:55:44,000 --> 00:55:52,440
своих Завтра мы уезжаем туда где
625
00:55:46,599 --> 00:55:52,440
начнётся Новая жизнь как уже завтра
626
00:55:57,679 --> 00:56:05,679
а можно мне тогда сегодня уйти надолго
627
00:56:00,798 --> 00:56:08,880
очень надо вает сме куда
628
00:56:05,679 --> 00:56:10,519
забрался Давай давай я тут
629
00:56:08,880 --> 00:56:12,160
недолга
630
00:56:10,519 --> 00:56:14,318
можно
631
00:56:12,159 --> 00:56:20,118
Мори Ты волк
632
00:56:14,318 --> 00:56:20,119
Морис ты можешь всё Ты волк
633
00:56:35,760 --> 00:56:42,319
вырваться очень мудрое решение вистар Но
634
00:56:39,280 --> 00:56:44,079
вам не кажется то что Мори слишком Юн
635
00:56:42,318 --> 00:56:46,519
для такой
636
00:56:44,079 --> 00:56:49,640
должности хорошо тут у
637
00:56:46,519 --> 00:56:55,318
вас но не думал что когда-нибудь снова
638
00:56:49,639 --> 00:56:55,318
вернусь к вам слишком много воспоминаний
639
00:56:57,358 --> 00:57:02,000
а морес к шапке
640
00:56:59,079 --> 00:57:04,359
побежал О какой шапке ты говоришь
641
00:57:02,000 --> 00:57:10,159
маленький Волчонок
642
00:57:04,358 --> 00:57:10,159
Красной Шапки дочери волкобой Харди
643
00:57:19,590 --> 00:57:25,079
[смех]
644
00:57:38,119 --> 00:57:44,358
уходи шапочка Прости я уходи мне сейчас
645
00:57:41,599 --> 00:57:48,000
не до тебя и не до
646
00:57:44,358 --> 00:57:49,279
кого я просто хотел поздравить тебя с
647
00:57:48,000 --> 00:57:51,880
днём
648
00:57:49,280 --> 00:57:54,039
появления Ты самый замечательный человек
649
00:57:51,880 --> 00:57:58,318
которого я
650
00:57:54,039 --> 00:57:58,319
знаю и я
651
00:58:03,239 --> 00:58:06,798
тебя я желаю
652
00:58:07,000 --> 00:58:12,719
чтобы облака наконец принесли тебе то
653
00:58:10,000 --> 00:58:12,719
чего ты так давно
654
00:58:20,760 --> 00:58:24,760
ждёшь Спасибо
655
00:58:36,440 --> 00:58:39,960
Харди Да
656
00:58:40,000 --> 00:58:47,039
отец Сколько лет этой девочки
657
00:58:44,920 --> 00:58:49,920
Харди какой
658
00:58:47,039 --> 00:58:52,200
Девочки ну
659
00:58:49,920 --> 00:58:56,200
12
660
00:58:52,199 --> 00:58:56,199
13 12
661
00:58:56,838 --> 00:59:01,358
или
662
00:58:57,798 --> 00:59:04,358
13 ты знал что у волкобой
663
00:59:01,358 --> 00:59:04,358
растёт
664
00:59:04,480 --> 00:59:10,599
дочь в чём проблема Это просто маленькая
665
00:59:07,880 --> 00:59:13,318
девчонка и к тому же у Волков никогда в
666
00:59:10,599 --> 00:59:14,400
роду не было женщин давай разберёмся В
667
00:59:13,318 --> 00:59:17,358
чём тут
668
00:59:14,400 --> 00:59:20,559
проблема допустим среди них
669
00:59:17,358 --> 00:59:23,639
действительно никогда не было женщин но
670
00:59:20,559 --> 00:59:26,400
ВС бывает в первый раз не так
671
00:59:23,639 --> 00:59:30,598
ли Да
672
00:59:26,400 --> 00:59:34,519
она маленькая
673
00:59:30,599 --> 00:59:39,838
девочка потом она вырастет Не удивляйся
674
00:59:34,519 --> 00:59:43,119
Харди так бывает дети растут после она
675
00:59:39,838 --> 00:59:46,639
заведёт семью родит
676
00:59:43,119 --> 00:59:49,798
детей среди которых Как ни
677
00:59:46,639 --> 00:59:53,558
странно могут оказаться и
678
00:59:49,798 --> 00:59:56,759
сыновья маленькие мальчики которые через
679
00:59:53,559 --> 00:59:59,440
какое-то время становятся
680
00:59:56,760 --> 01:00:02,000
большими Теперь ты понимаешь в чём
681
00:59:59,440 --> 01:00:02,000
проблема
682
01:00:07,639 --> 01:00:15,558
Харди И сейчас мы все будем
683
01:00:12,559 --> 01:00:15,559
её
684
01:00:15,639 --> 01:00:21,440
решать я сегодня
685
01:00:18,599 --> 01:00:24,039
уезжаю
686
01:00:21,440 --> 01:00:27,960
куда
687
01:00:24,039 --> 01:00:27,960
далеко надолго
688
01:00:38,159 --> 01:00:44,159
Наверное я не хочу но ничего не могу
689
01:00:51,119 --> 01:00:57,400
поделать
690
01:00:53,159 --> 01:00:57,399
волки к нам
691
01:01:06,119 --> 01:01:14,200
побежали время
692
01:01:09,838 --> 01:01:14,199
конечно беспощадно ко
693
01:01:14,639 --> 01:01:18,118
всему кроме
694
01:01:20,199 --> 01:01:27,798
воспоминаний этот прекрасный
695
01:01:23,639 --> 01:01:34,078
лес свежесть раз
696
01:01:27,798 --> 01:01:34,079
в моей голове до сих пор запах этого
697
01:01:35,880 --> 01:01:45,318
места это место важно Для нас Для всех
698
01:01:40,838 --> 01:01:49,358
мы слишком дорого за него
699
01:01:45,318 --> 01:01:53,239
заплатили но на этом месте началась наша
700
01:01:49,358 --> 01:01:53,239
общая история
701
01:01:59,159 --> 01:02:05,038
здесь началась наша
702
01:02:02,119 --> 01:02:07,480
семья Я тебе сейчас напомню Как выглядит
703
01:02:05,039 --> 01:02:11,039
эта общая история как вы здесь бегали по
704
01:02:07,480 --> 01:02:14,199
углам 100 лет не поднимая хвост без
705
01:02:11,039 --> 01:02:18,599
разрешения как перешли границу вопреки
706
01:02:14,199 --> 01:02:21,318
договора Заткнись и разрушили наш мир ты
707
01:02:18,599 --> 01:02:23,039
мне в Родственники не набивай невелика
708
01:02:21,318 --> 01:02:26,798
честь
709
01:02:23,039 --> 01:02:28,880
семя им
710
01:02:26,798 --> 01:02:32,038
д милые
711
01:02:28,880 --> 01:02:35,400
барышни вот решили зайти проведать вас
712
01:02:32,039 --> 01:02:38,200
как старых знакомых услышал
713
01:02:35,400 --> 01:02:42,000
что у вас
714
01:02:38,199 --> 01:02:44,960
вырос прекрасный человеческий
715
01:02:42,000 --> 01:02:49,798
цветок
716
01:02:44,960 --> 01:02:53,960
девочка и сегодня у неё день появления и
717
01:02:49,798 --> 01:02:53,960
мы все хотим поздравить её
718
01:02:54,838 --> 01:02:59,119
с Морис
719
01:02:57,239 --> 01:03:03,118
ба мой
720
01:02:59,119 --> 01:03:05,240
преемник Это не то что ты подумал я
721
01:03:03,119 --> 01:03:07,318
только хотел попрощаться Мы просто
722
01:03:05,239 --> 01:03:09,679
дружим
723
01:03:07,318 --> 01:03:12,519
Дружба - это
724
01:03:09,679 --> 01:03:15,519
хорошо Дружба - это
725
01:03:12,519 --> 01:03:15,519
прекрасно
726
01:03:18,079 --> 01:03:27,079
дочь дочь одно движение вистар и ты
727
01:03:22,679 --> 01:03:28,239
чёрным пеплом осядет Вот на это дерево
728
01:03:27,079 --> 01:03:33,680
как
729
01:03:28,239 --> 01:03:40,159
знать как знать бабуля ты кто
730
01:03:33,679 --> 01:03:40,159
я а я старинный друг твоего
731
01:03:40,239 --> 01:03:46,879
отца и вот принёс тебе
732
01:03:43,559 --> 01:03:49,880
подарок на день
733
01:03:46,880 --> 01:03:49,880
твоего
734
01:03:53,239 --> 01:03:57,639
появления Я знаю какая кровь течёт у
735
01:03:56,559 --> 01:03:59,240
тебя в
736
01:03:57,639 --> 01:04:01,879
жилах
737
01:03:59,239 --> 01:04:08,038
смелая и
738
01:04:01,880 --> 01:04:08,039
очень-очень мужественны бежать чари
739
01:04:13,289 --> 01:04:19,670
[музыка]
740
01:04:28,519 --> 01:04:34,000
славный
741
01:04:30,239 --> 01:04:34,000
финал славной
742
01:04:41,000 --> 01:04:44,090
[музыка]
743
01:04:48,679 --> 01:04:54,838
истории это
744
01:04:50,599 --> 01:04:54,838
ещё не финал
745
01:04:57,510 --> 01:05:03,150
[аплодисменты]
746
01:05:00,059 --> 01:05:03,150
[музыка]
747
01:05:06,329 --> 01:05:10,750
[музыка]
748
01:05:11,440 --> 01:05:18,960
Харди это твой второй шанс
749
01:05:15,119 --> 01:05:18,960
Харди Исправь
750
01:05:20,039 --> 01:05:32,160
ошибку Исправь судьбу Докажи что тый
751
01:05:26,159 --> 01:05:32,159
жи Покажись что ты мой приемник
752
01:06:02,780 --> 01:06:07,340
[музыка]
753
01:06:04,239 --> 01:06:07,339
[аплодисменты]
754
01:06:07,358 --> 01:06:15,159
давай давай давай давай на
755
01:06:10,719 --> 01:06:15,159
углях ва нужна помощь
756
01:06:37,000 --> 01:06:44,639
зубастого дня А где Волки как я сюда
757
01:06:41,559 --> 01:06:47,680
попала волки Ну
758
01:06:44,639 --> 01:06:52,239
да где все
759
01:06:47,679 --> 01:06:52,239
Да там все
760
01:07:00,079 --> 01:07:03,079
ма
761
01:07:08,619 --> 01:07:16,789
[аплодисменты]
762
01:07:23,820 --> 01:07:26,969
[музыка]
763
01:07:34,110 --> 01:07:37,389
[музыка]
764
01:07:41,838 --> 01:07:44,838
да
765
01:07:48,039 --> 01:07:51,210
[аплодисменты]
766
01:08:05,730 --> 01:08:13,199
[музыка]
767
01:08:15,250 --> 01:08:19,560
[аплодисменты]
768
01:08:16,600 --> 01:08:23,798
Да как в порядке помощь
769
01:08:19,560 --> 01:08:23,798
нужна может отсяду
770
01:08:25,199 --> 01:08:31,389
[музыка]
771
01:08:26,380 --> 01:08:31,390
[аплодисменты]
772
01:08:46,759 --> 01:08:57,680
ладно
773
01:08:49,060 --> 01:08:57,680
[аплодисменты]
774
01:09:14,550 --> 01:09:19,880
[аплодисменты]
775
01:09:17,479 --> 01:09:23,278
куда
776
01:09:19,880 --> 01:09:27,359
прмо долго не
777
01:09:23,279 --> 01:09:27,359
знаю Ну ладно
778
01:09:41,979 --> 01:09:45,088
[музыка]
779
01:09:50,079 --> 01:09:56,798
что-то надо делать с тамм же
780
01:09:52,158 --> 01:09:56,798
Харди ему нужна помощь
781
01:09:56,800 --> 01:10:03,320
это же Ваш сын
782
01:09:59,560 --> 01:10:03,320
Да ему нужна
783
01:10:03,880 --> 01:10:09,560
помощь Великий неразумно будет рисковать
784
01:10:07,520 --> 01:10:12,159
остальной стае Вы же понимаете это ваша
785
01:10:09,560 --> 01:10:15,520
репутация мой взгляд очевидно это что-то
786
01:10:12,158 --> 01:10:17,639
из волкобой оружия возможно Харди
787
01:10:15,520 --> 01:10:20,280
справится самостоятельно Мне кажется нет
788
01:10:17,640 --> 01:10:24,679
смысла ждать пока кто-то из них вернётся
789
01:10:20,279 --> 01:10:27,319
нести меня туда она мне доверяет Я СГУ
790
01:10:24,679 --> 01:10:27,319
по
791
01:10:28,840 --> 01:10:33,560
я не доверяю тебе
792
01:10:45,770 --> 01:10:49,520
[музыка]
793
01:10:55,359 --> 01:10:58,039
как я вообще здесь
794
01:10:58,158 --> 01:11:05,479
оказалась секира соскользнула И всё
795
01:11:02,640 --> 01:11:07,520
перевернулось там был
796
01:11:05,479 --> 01:11:11,119
волк он не
797
01:11:07,520 --> 01:11:11,120
перекинулся почему он не
798
01:11:12,198 --> 01:11:18,238
перекинулся ну ты не переживай Он нас не
799
01:11:15,319 --> 01:11:20,719
догонят потому что он не перекинулся
800
01:11:18,238 --> 01:11:21,639
потому что если бы он перекинулся он бы
801
01:11:20,719 --> 01:11:24,079
нас
802
01:11:21,640 --> 01:11:27,079
догнал Только непонятно почему он не
803
01:11:24,079 --> 01:11:27,079
перекинулся
804
01:11:28,359 --> 01:11:33,039
не
805
01:11:29,520 --> 01:11:38,120
перекинулся не обратился из человека
806
01:11:33,039 --> 01:11:38,119
волка душ навад
807
01:11:58,979 --> 01:12:06,539
[музыка]
808
01:12:10,039 --> 01:12:12,800
ты мне поможешь
809
01:12:13,960 --> 01:12:17,880
я одна не справлюсь
810
01:12:18,399 --> 01:12:28,399
Тебя как зовут
811
01:12:22,520 --> 01:12:28,400
Алекс а тебя шапочка
812
01:12:52,659 --> 01:12:58,279
[музыка]
813
01:12:55,279 --> 01:12:58,279
ah
814
01:13:37,639 --> 01:13:40,639
а
815
01:13:54,890 --> 01:13:57,949
[музыка]
816
01:14:25,600 --> 01:14:28,600
00321
817
01:15:35,920 --> 01:15:38,920
хо
818
01:15:49,029 --> 01:15:56,679
[аплодисменты]
819
01:15:52,109 --> 01:15:56,679
[музыка]
820
01:15:56,880 --> 01:16:03,079
Я спрашиваю вас
821
01:15:59,760 --> 01:16:08,800
волки Кто пойдёт туда за
822
01:16:03,079 --> 01:16:08,800
Харди Ну кто кто
823
01:16:11,399 --> 01:16:17,960
смелый А теперь надо
824
01:16:15,158 --> 01:16:22,599
перекинуться задержи его
825
01:16:17,960 --> 01:16:22,600
ипу задержи его
826
01:16:33,149 --> 01:16:36,259
[музыка]
827
01:16:41,279 --> 01:16:44,279
с
828
01:16:45,020 --> 01:16:48,089
[музыка]
829
01:17:23,039 --> 01:17:29,679
Спасибо тебе большое
830
01:17:25,439 --> 01:17:29,678
дальше я попробую сама
831
01:17:37,479 --> 01:18:02,329
[музыка]
832
01:18:03,920 --> 01:18:06,920
да
833
01:18:18,449 --> 01:18:21,590
[музыка]
834
01:18:27,060 --> 01:18:30,259
[музыка]
835
01:18:32,789 --> 01:18:35,979
[музыка]
836
01:18:40,159 --> 01:18:43,229
[музыка]
837
01:18:52,479 --> 01:19:00,238
и что
838
01:18:56,039 --> 01:19:00,238
ты собираешься искать его всю
839
01:19:00,479 --> 01:19:10,519
жизнь а ты знаешь что его
840
01:19:04,679 --> 01:19:12,319
нет вестар сожрал твоего отца 12 лет
841
01:19:10,520 --> 01:19:15,239
назад
842
01:19:12,319 --> 01:19:18,238
что твоя мамочка не рассказала тебе об
843
01:19:15,238 --> 01:19:18,238
этом
844
01:19:23,409 --> 01:19:26,630
[музыка]
845
01:19:34,119 --> 01:19:41,719
[музыка]
846
01:19:37,198 --> 01:19:41,719
уходи уходи уходи не
847
01:19:41,880 --> 01:19:48,079
возвращайся тогда
848
01:19:45,319 --> 01:19:52,799
я расскажу тебе
849
01:19:48,079 --> 01:19:52,800
финал твоей сказки
850
01:20:02,760 --> 01:20:05,760
с
851
01:21:23,000 --> 01:21:26,000
а
852
01:21:32,560 --> 01:21:37,880
Морис Ты всё-таки
853
01:21:35,760 --> 01:21:42,840
пришёл Если
854
01:21:37,880 --> 01:21:47,560
тебе нужен отец то выход только
855
01:21:42,840 --> 01:21:47,560
один Отправляйся вслед за
856
01:21:48,119 --> 01:21:51,119
ним
857
01:21:53,520 --> 01:21:56,520
бейся
858
01:22:23,520 --> 01:22:27,480
а а
859
01:22:27,789 --> 01:22:56,350
[музыка]
860
01:22:54,639 --> 01:23:07,989
C
861
01:22:56,350 --> 01:23:07,989
[музыка]
862
01:23:14,380 --> 01:23:17,560
[музыка]
863
01:23:19,909 --> 01:23:23,358
[музыка]
864
01:23:28,909 --> 01:23:41,359
[музыка]
865
01:23:38,560 --> 01:23:41,360
Ну что
866
01:23:42,198 --> 01:23:49,879
довольно думаешь я не чуял что это ты ты
867
01:23:47,600 --> 01:23:53,440
слабость
868
01:23:49,880 --> 01:23:55,639
Харди что стая
869
01:23:53,439 --> 01:24:00,960
страдает Из за
870
01:23:55,639 --> 01:24:05,359
одной единственной волчицы из-за
871
01:24:00,960 --> 01:24:05,359
одной единственной
872
01:24:06,479 --> 01:24:14,479
волчицы ты потерял внука
873
01:24:10,719 --> 01:24:17,000
вистар ты потерял единственного
874
01:24:14,479 --> 01:24:18,678
внука ты потерял внука и теперь ты
875
01:24:17,000 --> 01:24:22,158
потеряешь своего
876
01:24:18,679 --> 01:24:25,079
сына свою последнюю
877
01:24:22,158 --> 01:24:27,439
кровь твоё время
878
01:24:25,079 --> 01:24:27,439
ушло
879
01:24:27,520 --> 01:24:34,920
устар безвозвратно
880
01:24:30,198 --> 01:24:38,079
ушло и это девочка это тринадцатилетняя
881
01:24:34,920 --> 01:24:42,800
девочка с кровью волкобой она победит
882
01:24:38,079 --> 01:24:42,800
тебя Великого и
883
01:24:45,600 --> 01:24:51,639
сильного чтобы обрести волчью стаи нужно
884
01:24:50,279 --> 01:24:55,118
быть другим
885
01:24:51,639 --> 01:24:58,199
вестар а ты
886
01:24:55,118 --> 01:24:58,198
теперь Мёртвый
887
01:25:10,679 --> 01:25:17,719
бажак мы не семья
888
01:25:13,840 --> 01:25:17,719
Веста мы
889
01:25:18,079 --> 01:25:26,198
стая
890
01:25:20,158 --> 01:25:26,198
мы волча беспощадная Стая
891
01:25:29,600 --> 01:25:37,520
Дайте просто спрятаться от проблем
892
01:25:33,198 --> 01:25:40,559
излить подушки всю же ласть к себе
893
01:25:37,520 --> 01:25:45,280
забыться на минуту или
894
01:25:40,560 --> 01:25:48,520
убежать Да как же Хочется взять их
895
01:25:45,279 --> 01:25:48,519
зараз ты
896
01:25:49,880 --> 01:25:59,000
бы споко почему же
897
01:25:53,238 --> 01:26:03,359
Тыко иди нел ий компас за внутри поф мне
898
01:25:59,000 --> 01:26:03,359
слова руки не опусти
899
01:26:15,069 --> 01:26:18,170
[музыка]
900
01:26:25,039 --> 01:26:28,039
поня
901
01:26:55,238 --> 01:27:02,678
забираю жизнь не
902
01:26:58,158 --> 01:27:06,158
потом хо получается мо путь
903
01:27:02,679 --> 01:27:10,279
дал я снова подаю
904
01:27:06,158 --> 01:27:10,279
полю теперь не время
905
01:27:10,479 --> 01:27:16,238
браться выбирают жизнь не
906
01:27:19,739 --> 01:27:22,898
[музыка]
907
01:27:53,198 --> 01:27:56,118
а
908
01:28:20,489 --> 01:28:23,539
[музыка]
909
01:28:28,198 --> 01:28:31,198
от
910
01:28:41,659 --> 01:28:44,789
[музыка]
911
01:28:59,600 --> 01:29:03,199
[музыка]
912
01:29:04,960 --> 01:29:11,960
Алекс Беги Я обязательно найду тебя
913
01:29:53,039 --> 01:29:56,039
na
914
01:30:12,039 --> 01:30:17,719
а
915
01:30:14,238 --> 01:30:22,599
дочь ты сильная
916
01:30:17,719 --> 01:30:22,600
девочка ты должна это знать
917
01:30:24,880 --> 01:30:27,239
твой
918
01:30:31,289 --> 01:30:43,399
[музыка]
919
01:30:39,920 --> 01:30:43,399
отец не может
920
01:30:47,600 --> 01:30:51,440
быть
921
01:30:49,279 --> 01:30:52,439
дочка К сожалению мы так и не
922
01:30:51,439 --> 01:30:54,479
встретились
923
01:30:52,439 --> 01:30:55,638
[музыка]
924
01:30:54,479 --> 01:30:58,519
Горди
925
01:30:55,639 --> 01:31:02,679
тобой я всегда знал о силе которая
926
01:30:58,520 --> 01:31:05,400
таится в тебе Я верил что когда придёт
927
01:31:02,679 --> 01:31:08,279
время ты сделаешь правильный
928
01:31:05,399 --> 01:31:09,679
выбор В твоих венах течёт гордая кровь
929
01:31:08,279 --> 01:31:14,118
волкобой
930
01:31:09,679 --> 01:31:17,319
воинов Света защитников мира на
931
01:31:14,118 --> 01:31:20,319
земле ты продолжатель славного
932
01:31:17,319 --> 01:31:21,920
рода наша последняя
933
01:31:20,319 --> 01:31:25,920
надежда
934
01:31:21,920 --> 01:31:25,920
ты последни
935
01:31:30,000 --> 01:31:38,640
[музыка]
936
01:31:41,800 --> 01:31:49,970
ждом появления тебя Спасибо большое
937
01:31:46,500 --> 01:31:49,970
[музыка]
938
01:31:53,909 --> 01:32:25,840
[музыка]
939
01:32:22,198 --> 01:32:29,158
Дайте просто спрятаться от проблем
940
01:32:25,840 --> 01:32:33,119
излить подушки всю же Лаз к
941
01:32:29,158 --> 01:32:37,118
себе забыться на минуту или
942
01:32:33,118 --> 01:32:41,399
убежать Да как же Хочется взять и за
943
01:32:37,118 --> 01:32:46,599
рать и будто бы в лесу сбился с
944
01:32:41,399 --> 01:32:48,158
пути глаза наверх вопрос Почему же ты
945
01:32:46,600 --> 01:32:52,920
заледенелый
946
01:32:48,158 --> 01:32:55,839
компаса внутри папины слова руки не
947
01:32:52,920 --> 01:32:55,840
опусти
948
01:32:57,699 --> 01:33:06,498
[музыка]
949
01:33:08,500 --> 01:33:14,238
[музыка]
950
01:33:10,920 --> 01:33:20,480
не Опусти не
951
01:33:14,238 --> 01:33:20,479
Опусти не Опусти не Опусти не опустите
952
01:33:20,720 --> 01:33:26,199
[музыка]
953
01:33:23,880 --> 01:33:30,480
Опусти не Опусти не
954
01:33:26,198 --> 01:33:34,399
Опусти не Опусти не
955
01:33:30,479 --> 01:33:38,799
Опусти не Опусти нести
956
01:33:34,399 --> 01:33:45,158
нести не Опусти Всё
957
01:33:38,800 --> 01:33:46,239
переде Не не не и вот встаёшь на ноги
958
01:33:45,158 --> 01:33:50,559
Шаг
959
01:33:46,238 --> 01:33:55,839
вперёд Я выбираю жизнь не
960
01:33:50,560 --> 01:34:00,480
потоп и вроде получается Но путь далёк и
961
01:33:55,840 --> 01:34:02,760
вот я снова падаю под люд теперь не
962
01:34:00,479 --> 01:34:07,039
время прятаться от
963
01:34:02,760 --> 01:34:11,079
проблем я выбираю жизнь о не теры
964
01:34:07,039 --> 01:34:16,949
тлен капли воздуха а
965
01:34:11,079 --> 01:34:25,149
внутри папины слова руки не опусти
966
01:34:16,949 --> 01:34:25,148
[музыка]
967
01:34:28,039 --> 01:34:31,180
[музыка]
968
01:34:32,198 --> 01:34:40,399
не опусы не
969
01:34:35,560 --> 01:34:43,719
Опусти не посты не Опусти не Опусти не
970
01:34:40,399 --> 01:34:49,839
не Опусти всё
971
01:34:43,719 --> 01:34:53,840
рете не буде не буде не буде не
972
01:34:49,840 --> 01:34:53,840
апус апус
973
01:34:54,039 --> 01:35:01,720
не Буте не
974
01:34:55,719 --> 01:35:04,819
Буте не Опусти всё пере те
975
01:35:01,720 --> 01:35:04,819
[музыка]
976
01:35:15,569 --> 01:35:23,818
[музыка]
977
01:35:29,010 --> 01:35:51,600
[музыка]
978
01:35:53,600 --> 01:35:56,600
а
77861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.