All language subtitles for In & Out (1997).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,752 --> 00:00:45,087 Mom, can I have some ice cream? 2 00:00:45,171 --> 00:00:47,298 Hey, Bob, wait up. 3 00:00:59,769 --> 00:01:02,647 And the sunlight clasped the earth 4 00:01:02,730 --> 00:01:06,734 And the moonbeams kissed the sea 5 00:01:06,817 --> 00:01:10,780 What are all these kissings worth 6 00:01:10,863 --> 00:01:14,533 If thou kiss not me? 7 00:01:17,495 --> 00:01:18,746 That's it. 8 00:01:21,999 --> 00:01:23,876 - Mike. - Mr. Brackett. 9 00:01:23,960 --> 00:01:27,088 Okay, that Cameron Drake guy, did you really teach him? 10 00:01:27,171 --> 00:01:30,758 Yes, I did, Mike. Right here in this very room. 11 00:01:31,217 --> 00:01:33,135 Do you have a question about the poem? 12 00:01:33,803 --> 00:01:35,263 Yes. Meredith. 13 00:01:35,346 --> 00:01:37,890 When Cameron went here did he have a girlfriend? 14 00:01:37,974 --> 00:01:39,475 - Please. - Jack. 15 00:01:39,558 --> 00:01:41,060 - Mr. Brackett. - Vicky. 16 00:01:41,852 --> 00:01:43,646 - Does this have to do with the poem? - Oh, yeah. 17 00:01:43,729 --> 00:01:47,775 You have a comment about English literature or Romantic poetry? 18 00:01:48,359 --> 00:01:49,860 - Absolutely. - Oh, let's hear it. 19 00:01:50,236 --> 00:01:51,320 Well, when Cameron went here 20 00:01:51,404 --> 00:01:55,825 and he studied English literature and Romantic poetry, 21 00:01:55,908 --> 00:01:57,702 was he really cute? 22 00:01:57,785 --> 00:02:00,830 No. No, he's had massive surgery. A complete overhaul. 23 00:02:00,913 --> 00:02:02,373 He was an iguana. 24 00:02:04,333 --> 00:02:07,795 But, you know, he loved this poem. 25 00:02:10,464 --> 00:02:12,967 Excuse me. Mr. Brackett. 26 00:02:13,050 --> 00:02:14,677 Mr. Brackett. 27 00:02:14,760 --> 00:02:17,054 - Jack. - It's here. 28 00:02:17,138 --> 00:02:19,015 - What? - From Indiana State. 29 00:02:19,098 --> 00:02:20,558 - Hey, Mr. Brackett. - And? Hey, Joe. 30 00:02:20,641 --> 00:02:22,476 Mr. Brackett, will you open it? It'll make it a lot easier. 31 00:02:22,560 --> 00:02:25,938 I mean, what if I-- I mean, I'm not gonna get in. 32 00:02:26,022 --> 00:02:28,733 I bet that it just says, "Nice try, you moron. 33 00:02:28,816 --> 00:02:32,069 - You loser. Get lost. Get out of here." - That's not quite the way they put it. 34 00:02:32,153 --> 00:02:34,488 - Hey, coach. - Hey. 35 00:02:34,572 --> 00:02:36,866 - Yes. You're in. Full scholarship. - Yes? Yes? 36 00:02:36,949 --> 00:02:38,492 - Way to go. - Yes. 37 00:02:39,744 --> 00:02:40,786 Yes. 38 00:02:41,120 --> 00:02:43,789 - What he said was-- - You didn't understand what he said. 39 00:02:43,873 --> 00:02:45,207 Wait, wait. He's coming. 40 00:02:48,294 --> 00:02:51,005 Gentlemen, are we having a practice? 41 00:02:51,630 --> 00:02:54,508 We can't, you know. It's our coach. 42 00:02:54,592 --> 00:02:56,844 You know, he's getting married this week. 43 00:02:57,887 --> 00:02:59,764 Yes, that's correct. 44 00:03:00,222 --> 00:03:01,974 And he's drunk. 45 00:03:03,476 --> 00:03:05,061 I'm drunk? 46 00:03:05,144 --> 00:03:07,146 Pretty soon! 47 00:03:13,652 --> 00:03:15,780 You guys. 48 00:03:18,157 --> 00:03:20,493 Congratulations, Mr. Brackett. 49 00:03:29,085 --> 00:03:31,295 You're so beautiful. 50 00:03:31,712 --> 00:03:32,963 Howard? 51 00:03:33,422 --> 00:03:34,799 You look exquisite. 52 00:03:34,882 --> 00:03:36,967 Oh, I just wish my folks were still here. 53 00:03:37,051 --> 00:03:40,554 They never thought it would happen. They never thought I'd get married. 54 00:03:40,638 --> 00:03:44,892 We're your family now, dear. I'm not just Howard's mom. I'm yours. 55 00:03:44,975 --> 00:03:46,018 Beware. 56 00:03:46,102 --> 00:03:48,729 But, honey, when you walked in here last month, I almost died. 57 00:03:48,813 --> 00:03:51,649 - I didn't recognize you. - She's worked very hard. 58 00:03:51,732 --> 00:03:53,109 - Isn't she a knockout? - Absolutely. 59 00:03:53,192 --> 00:03:54,568 I just had been fat my whole life, 60 00:03:54,652 --> 00:03:57,113 and I was not gonna waddle down that aisle. 61 00:03:57,196 --> 00:03:59,657 And when I saw that Richard Simmons' infomercial... 62 00:03:59,740 --> 00:04:00,866 I love him. 63 00:04:00,950 --> 00:04:03,744 Well, remember when he actually went to that woman's house 64 00:04:03,828 --> 00:04:06,580 who lost over 400 pounds using the tapes? 65 00:04:06,664 --> 00:04:08,582 - Yes. - I just thought; 66 00:04:08,666 --> 00:04:11,085 "If she can do it, so can I." 67 00:04:11,168 --> 00:04:14,463 And you did. Bridal Barn, we salute you. 68 00:04:17,508 --> 00:04:19,343 - It's a straitjacket, is what it is. - Dad. 69 00:04:19,427 --> 00:04:21,512 It's a classic, the J-12. 70 00:04:21,595 --> 00:04:23,431 You know, everybody in town's been stopping by 71 00:04:23,514 --> 00:04:24,765 revving up for your nuptials. 72 00:04:24,849 --> 00:04:26,100 Look at this. 73 00:04:28,811 --> 00:04:31,147 Oh, son. I don't know. 74 00:04:32,356 --> 00:04:33,983 The Tormรฉ. 75 00:04:45,369 --> 00:04:48,330 Thank you. Well... 76 00:04:48,414 --> 00:04:51,333 In just a few short days, Emily and I will be married. 77 00:04:51,417 --> 00:04:52,918 After three long years. 78 00:04:53,002 --> 00:04:55,004 What, you may be asking yourself, was the problem? 79 00:04:55,087 --> 00:04:56,338 You said it. 80 00:04:58,924 --> 00:05:01,677 Well, Aunt Becky, I think I have the answer. 81 00:05:01,760 --> 00:05:03,554 I vowed that I would not be married 82 00:05:03,637 --> 00:05:06,640 until Cameron Drake was nominated for an Oscar. 83 00:05:06,724 --> 00:05:07,850 I thought I was safe. 84 00:05:11,020 --> 00:05:13,314 Now, tonight's the night, for Cameron, at least, 85 00:05:13,397 --> 00:05:16,942 and so I'll let you all get back to your sets. 86 00:05:17,026 --> 00:05:21,739 And this Sunday, thanks to my mom and dad and Emily, 87 00:05:21,822 --> 00:05:23,866 it's gonna be the happiest day of my life. 88 00:05:33,417 --> 00:05:35,628 Wouldn't it be extraordinary if Cameron actually wins? 89 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 - You remember, I had him. - You did? 90 00:05:38,380 --> 00:05:40,674 Yeah. I was a student teacher, it was sophomore English. 91 00:05:40,758 --> 00:05:43,844 He used to come every day after school for extra help. 92 00:05:43,928 --> 00:05:47,973 We spent the whole year reciting Romeo and Juliet to each other. 93 00:05:48,057 --> 00:05:50,726 Oh, really? Just the two of you? 94 00:05:50,809 --> 00:05:53,646 He was just a student. 95 00:05:53,729 --> 00:05:55,689 Well, all right. 96 00:05:57,733 --> 00:05:58,859 Now, which channel? 97 00:05:59,902 --> 00:06:02,988 Who wants movie-style buttery lite? 98 00:06:03,072 --> 00:06:04,740 Me. I do. 99 00:06:04,823 --> 00:06:07,743 - Score pads and pencils. - Over here. 100 00:06:07,826 --> 00:06:08,869 Oh, thanks. 101 00:06:10,454 --> 00:06:13,040 Gretchen, what do you have for Best Documentary? 102 00:06:13,123 --> 00:06:16,794 Something about Polish mine workers and their struggle to be free. 103 00:06:16,877 --> 00:06:19,880 I hope that nice Sally Field wins. 104 00:06:19,964 --> 00:06:23,634 - But she's not nominated. - Even so. 105 00:06:23,717 --> 00:06:25,094 It's almost time. 106 00:06:25,678 --> 00:06:28,264 - Well, turn it on. Turn it on. - Turn it on. 107 00:06:35,396 --> 00:06:37,690 The place, Hollywood, U.S.A. 108 00:06:40,985 --> 00:06:43,195 This is Peter Malloy for Inside Entertainment 109 00:06:43,279 --> 00:06:46,073 inviting you to join me for Hollywood's night of nights, 110 00:06:46,156 --> 00:06:48,742 the 68th Annual Academy Awards. 111 00:06:50,828 --> 00:06:53,956 Ladies and gentlemen, here is another screen legend, 112 00:06:54,039 --> 00:06:56,250 an Oscar winner herself, Miss Whoopi Goldberg. 113 00:06:56,333 --> 00:06:58,168 - Whoopi. - Whoopi, I love you. 114 00:06:58,252 --> 00:06:59,420 Whoopi. 115 00:06:59,503 --> 00:07:02,798 So, Whoop, Cameron Drake, his chances? 116 00:07:02,881 --> 00:07:04,341 I think this kid is incredible. 117 00:07:04,425 --> 00:07:06,969 - He is so sexy, so sweet. - It's Cameron. 118 00:07:07,052 --> 00:07:08,304 I mean, I just adore him. 119 00:07:08,387 --> 00:07:11,015 I mean, he's just the best there is, you know. 120 00:07:11,098 --> 00:07:12,516 It's Cameron Drake. 121 00:07:12,600 --> 00:07:13,684 There he is. 122 00:07:14,226 --> 00:07:15,644 Look. 123 00:07:17,104 --> 00:07:19,815 Cameron, Cameron, Cameron, 124 00:07:22,985 --> 00:07:26,155 Cameron, Cameron, Cameron 125 00:07:30,367 --> 00:07:32,953 He is just so cool. 126 00:07:33,037 --> 00:07:36,165 - What is that stuff on his chin? - It looks like a troll doll. 127 00:07:36,248 --> 00:07:38,959 - Did he just wake up? - Shut up. 128 00:07:40,169 --> 00:07:43,505 Ladies and gentlemen, here comes America's hottest young star 129 00:07:43,589 --> 00:07:46,800 and People magazine's sexiest man of the year, poor guy, 130 00:07:46,884 --> 00:07:48,302 Cameron Drake. 131 00:07:50,346 --> 00:07:51,430 - Hello. - Hey. 132 00:07:51,513 --> 00:07:52,723 Hey. 133 00:07:56,518 --> 00:07:58,854 - So, Cameron, tonight's the big night. - Cameron! 134 00:07:58,937 --> 00:08:02,441 - All the marbles. Planet Cameron. - Right. 135 00:08:02,524 --> 00:08:04,902 - Excuse me? - I said right. 136 00:08:04,985 --> 00:08:06,070 - Yeah. - Right. 137 00:08:06,153 --> 00:08:08,322 Everyone's saying you won't be going home empty-handed. 138 00:08:08,405 --> 00:08:11,116 How do you feel about that? And speak up. 139 00:08:11,784 --> 00:08:16,497 Well, basically to me, awards are meaningless. 140 00:08:17,706 --> 00:08:21,669 I'm an artist. It's about the work. All the nominees are artists. 141 00:08:21,752 --> 00:08:25,506 We shouldn't be forced to compete with each other like dogs. 142 00:08:25,589 --> 00:08:27,299 I hear you. Good point. 143 00:08:27,383 --> 00:08:29,426 So then why are you here? 144 00:08:29,510 --> 00:08:30,969 In case I win. 145 00:08:38,519 --> 00:08:40,771 Cameron! 146 00:08:41,605 --> 00:08:45,067 And now we return to the 68th Annual Academy A wards. 147 00:08:45,150 --> 00:08:48,570 Coming up, the Oscar for best performance by an actor. 148 00:08:48,654 --> 00:08:52,032 Ladies and gentlemen, Miss Glenn Close. 149 00:09:09,675 --> 00:09:12,720 And now our final nominee for Best Actor. 150 00:09:12,803 --> 00:09:14,054 Cameron Drake. 151 00:09:21,395 --> 00:09:25,190 Cameron rocketed to stardom with courage and charisma 152 00:09:25,274 --> 00:09:28,360 tackling the role of a brave gay soldier 153 00:09:28,444 --> 00:09:31,780 in the breakthrough film To Serve and Protect. 154 00:09:46,754 --> 00:09:48,464 You're gonna make it, Danny. 155 00:09:49,757 --> 00:09:51,300 I love you, Billy. 156 00:09:52,301 --> 00:09:56,597 Wait. Do you love me as a friend or in another way? 157 00:09:56,680 --> 00:09:58,766 Another way, Billy. 158 00:09:58,849 --> 00:10:00,893 You mean as a brother? 159 00:10:00,976 --> 00:10:03,645 No, another way. 160 00:10:03,729 --> 00:10:07,149 - You mean as a cousin? - No, another way. 161 00:10:08,776 --> 00:10:10,944 You mean as a pen pal? 162 00:10:11,028 --> 00:10:13,030 My legs hurt. 163 00:10:24,583 --> 00:10:26,126 Proceed. 164 00:10:30,088 --> 00:10:31,173 Lieutenant Stevens, 165 00:10:31,256 --> 00:10:35,886 you've been awarded two Purple Hearts and a Congressional Medal of Honor. 166 00:10:35,969 --> 00:10:38,096 You saved the lives of your entire unit. 167 00:10:39,014 --> 00:10:41,892 However, your sergeant has come across 168 00:10:41,975 --> 00:10:44,186 the following items in your footlocker. 169 00:10:44,269 --> 00:10:47,064 Will you kindly tell the court if they are yours? 170 00:10:47,481 --> 00:10:49,733 A personal letter to another soldier. 171 00:10:49,817 --> 00:10:51,318 Oh, no. 172 00:10:51,401 --> 00:10:52,820 Yes, sir. 173 00:10:52,903 --> 00:10:57,407 A photograph signed, "Danny, San Francisco." 174 00:10:57,491 --> 00:10:58,534 Yes, sir. 175 00:11:03,372 --> 00:11:09,336 And finally, an autographed copy of Beaches starring Bette Midler. 176 00:11:09,628 --> 00:11:10,671 Give that back. 177 00:11:10,921 --> 00:11:13,006 Discharge. Dishonorable. 178 00:11:22,724 --> 00:11:24,935 They're kicking him out. 179 00:11:25,018 --> 00:11:26,436 That's not fair. 180 00:11:27,604 --> 00:11:29,481 I mean, he killed people. 181 00:11:37,447 --> 00:11:39,992 Danny, I just don't know. 182 00:11:40,075 --> 00:11:41,243 Did I do the right thing? 183 00:11:43,829 --> 00:11:45,247 Ask him. 184 00:11:47,124 --> 00:11:52,004 Well, Mr. President, am I still a good American? 185 00:11:57,092 --> 00:11:58,635 It's a statue, Billy. 186 00:12:02,347 --> 00:12:05,851 Oh, Danny. I love you. 187 00:12:07,060 --> 00:12:09,688 Come on, let's go home. 188 00:12:14,568 --> 00:12:15,986 Billy? 189 00:12:20,657 --> 00:12:22,367 Billy. 190 00:12:25,829 --> 00:12:27,289 Billy. 191 00:12:28,999 --> 00:12:31,001 Billy! 192 00:12:37,424 --> 00:12:39,551 Oh, look, here he is. 193 00:12:44,264 --> 00:12:48,518 This is Cameron's first nomination, and he's in extremely good company. 194 00:12:48,977 --> 00:12:52,147 Tonight, he joins fellow Best Actor nominees; 195 00:12:52,230 --> 00:12:54,524 Paul Newman for Coot. 196 00:12:57,653 --> 00:12:59,738 Clint Eastwood for Codger. 197 00:13:01,615 --> 00:13:04,785 Michael Douglas for Primary Urges. 198 00:13:09,957 --> 00:13:13,627 And Steven Seagal for Snowball in Hell. 199 00:13:16,713 --> 00:13:17,965 And the winner is; 200 00:13:21,009 --> 00:13:23,929 Cameron Drake, To Serve and Protect. 201 00:13:24,012 --> 00:13:26,556 Oh, my God. 202 00:13:26,640 --> 00:13:28,517 - Oh, my God. - Yes. 203 00:13:29,643 --> 00:13:32,396 That's it! Yes! 204 00:13:35,691 --> 00:13:38,568 Doofus, doofus, doofus. 205 00:13:38,652 --> 00:13:43,156 Doofus, doofus, doofus. 206 00:13:43,240 --> 00:13:46,576 - That's our boy. He did it. Look at that. - Look at him. Oh, my God. 207 00:13:49,579 --> 00:13:52,040 Thank you. Thank you. 208 00:13:54,209 --> 00:13:55,836 Nice, man. 209 00:13:57,295 --> 00:13:58,797 Nice. 210 00:13:58,880 --> 00:14:04,511 I'd like to thank a great director, an incredible cast, 211 00:14:04,594 --> 00:14:06,888 my agent and my new agent. 212 00:14:06,972 --> 00:14:10,851 But I'm just an actor playing someone. 213 00:14:10,934 --> 00:14:14,271 This really belongs to all the gay soldiers and sailors 214 00:14:14,354 --> 00:14:16,398 and other guys and women 215 00:14:16,481 --> 00:14:20,569 who defend this country to keep us free but can't date. 216 00:14:25,991 --> 00:14:29,578 So maybe I should thank someone else. 217 00:14:29,661 --> 00:14:30,871 Someone who's really been there. 218 00:14:30,954 --> 00:14:35,083 Someone who taught me a lot about poetry and Shakespeare, 219 00:14:35,167 --> 00:14:39,796 and just, like, you know, staying awake, man. 220 00:14:39,880 --> 00:14:43,842 Someone who's just an overall great guy and a great teacher. 221 00:14:44,676 --> 00:14:47,054 To Howard Brackett from Greenleaf, Indiana. 222 00:14:47,137 --> 00:14:49,306 - Look at that. - Oh, my God. 223 00:14:49,389 --> 00:14:51,808 Oh, I can't believe it. 224 00:14:54,102 --> 00:14:55,479 And he's gay. 225 00:15:02,194 --> 00:15:04,196 You know, I've been thinking a lot about this night, 226 00:15:05,197 --> 00:15:09,451 and I've decided to dedicate this whole night to a great gay teacher. 227 00:15:10,702 --> 00:15:13,497 Mr. Brackett, we won. 228 00:15:40,899 --> 00:15:42,275 Howard? 229 00:15:44,903 --> 00:15:46,446 - Howard. - Precious. 230 00:15:46,530 --> 00:15:49,533 - Howard, what is he talking about? - I have no idea. 231 00:15:52,202 --> 00:15:53,411 What? 232 00:15:58,458 --> 00:16:01,086 Mom. Dad. 233 00:16:02,254 --> 00:16:04,381 Is there something you wanna tell us? 234 00:16:04,464 --> 00:16:06,091 Something about the wedding? 235 00:16:07,008 --> 00:16:08,051 I'm not gay. 236 00:16:10,137 --> 00:16:12,681 - Of course not. - No, no, no. 237 00:16:12,764 --> 00:16:13,890 My son's not gay. 238 00:16:13,974 --> 00:16:15,684 - No way. - No how. 239 00:16:15,767 --> 00:16:17,352 - No dice. - Nowhere. 240 00:16:17,435 --> 00:16:19,980 - No, sir. - But that boy on television... 241 00:16:20,063 --> 00:16:22,941 I don't know what that was about. I am outraged. 242 00:16:23,024 --> 00:16:25,610 - I may hire an attorney. I may sue. - That's right. That's right. 243 00:16:25,694 --> 00:16:27,154 - That's a very good idea. - You think? 244 00:16:27,237 --> 00:16:29,614 Get that Johnnie Cochran, not that woman. 245 00:16:29,698 --> 00:16:33,076 Good idea. Now, we have to remember, he's been in Hollywood a long time, 246 00:16:33,160 --> 00:16:35,620 and he may be under the influence of something. 247 00:16:35,704 --> 00:16:38,665 - Or he may have joined a cult. - Oh, my Lord. 248 00:16:38,748 --> 00:16:39,833 That little zombie. 249 00:16:40,458 --> 00:16:42,878 His family was... Oh, I hate to say this. 250 00:16:43,336 --> 00:16:46,631 But when they lived here, they were not active in the PTA. 251 00:16:46,715 --> 00:16:48,717 He used to mow our lawn. 252 00:16:48,800 --> 00:16:49,885 Never again. 253 00:16:51,052 --> 00:16:53,597 Howard, we want you to know 254 00:16:53,680 --> 00:16:56,641 you're our son and we'll always love you. 255 00:16:56,725 --> 00:16:58,560 Gay, straight, red, green. 256 00:16:58,643 --> 00:17:01,062 If you rob a bank, if you kill someone. 257 00:17:01,146 --> 00:17:04,524 If you get drunk, climb a clock tower and take out the town. 258 00:17:05,275 --> 00:17:07,611 As long as you get married. 259 00:17:07,694 --> 00:17:09,070 I need that wedding. 260 00:17:09,154 --> 00:17:12,866 I need some beauty, and some music, and some place cards before I die. 261 00:17:12,949 --> 00:17:14,201 It's like heroin. 262 00:17:15,035 --> 00:17:16,703 Do you hear me, Howard? 263 00:17:23,335 --> 00:17:25,003 Emily, can we give you a lift? 264 00:17:27,923 --> 00:17:29,633 Will you be all right? 265 00:17:29,716 --> 00:17:32,636 Of course. I'm fine. 266 00:17:32,719 --> 00:17:34,429 We're getting married. 267 00:17:34,512 --> 00:17:35,889 I love you. 268 00:17:40,352 --> 00:17:41,645 Good night. 269 00:17:47,400 --> 00:17:49,277 Hello. 270 00:17:49,361 --> 00:17:50,987 No, I'm not. 271 00:18:37,033 --> 00:18:38,660 Oh, we're so late. 272 00:18:51,464 --> 00:18:53,091 All right, let's go. 273 00:19:07,022 --> 00:19:09,357 There he is. That's him. Guys. 274 00:19:09,441 --> 00:19:11,359 - Hey. - Howard. Howard. 275 00:19:11,443 --> 00:19:13,111 - Howard. - Howard. 276 00:19:14,654 --> 00:19:16,865 - Care to comment? - Mr. Brackett. 277 00:19:17,490 --> 00:19:19,034 Are you a spokesperson? 278 00:19:19,117 --> 00:19:20,493 Do you have a boyfriend? 279 00:19:20,577 --> 00:19:24,205 - I am getting married. I am not gay. - Do you know Ellen? 280 00:19:27,459 --> 00:19:30,003 A teacher in trouble, a town under siege, 281 00:19:30,086 --> 00:19:31,880 a journey to the heartland. 282 00:19:31,963 --> 00:19:34,007 Peter Malloy. Stay tuned. 283 00:19:34,758 --> 00:19:35,800 - Howard. - Howard. 284 00:19:35,884 --> 00:19:38,011 Should gays be allowed to handle fresh produce? 285 00:19:38,094 --> 00:19:40,722 I don't care. This is a classroom. 286 00:19:43,683 --> 00:19:45,101 Class. 287 00:19:46,102 --> 00:19:47,479 So where were we? 288 00:19:48,855 --> 00:19:51,524 Romantic poetry. Shakespeare. 289 00:19:51,608 --> 00:19:54,027 Talented, English, dead. 290 00:19:54,486 --> 00:19:55,528 The sonnets. 291 00:19:55,612 --> 00:19:57,781 Shall I compare thee To a summer's gay? 292 00:19:57,864 --> 00:19:59,908 Thou art more lovely And more temperate. 293 00:20:01,451 --> 00:20:03,703 Rough winds do shape The darling buds of May 294 00:20:03,787 --> 00:20:05,205 And sum... 295 00:20:16,466 --> 00:20:17,759 Okay. 296 00:20:18,927 --> 00:20:20,512 Let's get it out into the open right now. 297 00:20:20,595 --> 00:20:22,555 What's on your mind? What do you wanna know? 298 00:20:23,640 --> 00:20:25,558 Is it true? 299 00:20:26,476 --> 00:20:30,188 Of course not. I'm getting married in three days. 300 00:20:30,563 --> 00:20:32,482 See? I knew it. 301 00:20:32,565 --> 00:20:35,026 - Told you. - All right. Class, class. 302 00:20:35,110 --> 00:20:37,987 But why did he say it on TV in front of the whole world? 303 00:20:38,071 --> 00:20:40,615 Yeah. I mean, were you, like, incredibly embarrassed? 304 00:20:40,698 --> 00:20:43,076 Did you just wanna stick a grenade in your mouth? 305 00:20:43,618 --> 00:20:46,121 We... All right. Okay, that's... Class, class. 306 00:20:46,204 --> 00:20:48,706 I don't know why he said it. I've been trying to figure that out, 307 00:20:48,790 --> 00:20:51,626 but that is not why we're here today. We're here today... 308 00:20:51,709 --> 00:20:54,003 - Mr. Brackett. Mr. Brackett. - Mike. 309 00:20:55,255 --> 00:20:57,715 Well, I've been thinking about it all night. 310 00:20:57,799 --> 00:20:59,634 Why would that guy say you were gay? 311 00:20:59,717 --> 00:21:01,136 And I got it figured out. I got it. 312 00:21:02,887 --> 00:21:05,014 - What have you got? - Look at you. 313 00:21:05,557 --> 00:21:07,225 - I beg your pardon? - I mean, no offense, 314 00:21:07,308 --> 00:21:10,228 - but you're an English teacher. - Exactly. 315 00:21:10,311 --> 00:21:13,565 I mean, all this poetry and odes and bonnets. 316 00:21:13,648 --> 00:21:14,774 "Sonnets?" 317 00:21:15,400 --> 00:21:16,568 And you're kind of prissy. 318 00:21:17,569 --> 00:21:20,071 - "Prissy"? - Well, not in a bad way. 319 00:21:20,155 --> 00:21:23,116 - I mean, like, you're smart. - And well-dressed. 320 00:21:23,199 --> 00:21:25,368 - And really clean. - It doesn't look good. 321 00:21:25,452 --> 00:21:28,913 And plus, you got the drama club, and you ride that bicycle. 322 00:21:29,372 --> 00:21:33,126 You've been engaged to Miss Montgomery for like three years. 323 00:21:33,209 --> 00:21:34,878 - What does that have to...? - Think about it. 324 00:21:34,961 --> 00:21:37,964 If you add it up, of course the guy thinks you're gay. 325 00:21:39,757 --> 00:21:40,800 And plus, 326 00:21:41,134 --> 00:21:44,012 he was in that movie. 327 00:21:44,095 --> 00:21:47,682 So his brain is, like, already going that way, 328 00:21:47,765 --> 00:21:50,393 and then he remembers you, 329 00:21:50,477 --> 00:21:55,690 and he goes, "Smart, clean, totally decent human being... gay." 330 00:21:56,024 --> 00:21:57,317 Yeah. 331 00:22:00,028 --> 00:22:02,780 - Gays in the space program... - Lesbians on Mars? 332 00:22:02,864 --> 00:22:05,533 - Do you have any comment... - Excuse me. Excuse me. 333 00:22:07,577 --> 00:22:10,163 Mr. Brackett. Boys and girls. 334 00:22:10,705 --> 00:22:13,333 - Mr. Halliwell. - Howard, could... Could I... 335 00:22:14,626 --> 00:22:16,252 Class, excuse me. 336 00:22:16,794 --> 00:22:20,006 The school is surrounded. There are TV cameras, reporters. 337 00:22:20,089 --> 00:22:21,966 See? They want pictures of the gay guy. 338 00:22:26,471 --> 00:22:27,847 I tried to reason with them. 339 00:22:27,931 --> 00:22:30,475 I told them I was the principal and they... 340 00:22:31,351 --> 00:22:33,937 - They mocked me. - I'm sorry. 341 00:22:34,020 --> 00:22:36,272 Could you...? Could you talk to them? 342 00:22:36,356 --> 00:22:37,732 Right away. 343 00:22:38,900 --> 00:22:42,529 - Class, page 58. - Yes, learn... Learn all... All you can. 344 00:22:42,612 --> 00:22:44,197 - Mr. Brackett. - Yes? 345 00:22:45,365 --> 00:22:46,407 Watch the hands. 346 00:22:48,368 --> 00:22:50,411 Good... Good point. 347 00:22:51,246 --> 00:22:54,207 Howard, are you gay? Are you gay? 348 00:22:55,833 --> 00:22:58,586 I'm sorry, I think that the jury is still out on this. 349 00:22:58,670 --> 00:23:01,089 No way. He's been here for how many years? 350 00:23:01,172 --> 00:23:03,132 Oh, come on. I always knew. 351 00:23:03,216 --> 00:23:05,885 Well, I say bravo. It's a blow for freedom. 352 00:23:05,969 --> 00:23:08,805 Good for Howard. To quote Mr. Bob Dylan, 353 00:23:08,888 --> 00:23:11,099 "How many roads must a man walk down 354 00:23:11,182 --> 00:23:12,725 "before we call him a man?" 355 00:23:12,809 --> 00:23:15,687 - Ed, don't. It's early. - Knew what? 356 00:23:15,770 --> 00:23:19,065 And how many seas Must the white dove sail 357 00:23:19,148 --> 00:23:21,484 - Ed, please. - Before she sleeps... 358 00:23:21,568 --> 00:23:22,860 - Shut up, Ed. - Trina. 359 00:23:22,944 --> 00:23:24,279 We're talking about Howard. 360 00:23:24,821 --> 00:23:26,197 Why are we talking about Howard? 361 00:23:27,073 --> 00:23:28,866 Because he likes dick, Carl. 362 00:23:33,246 --> 00:23:35,540 Good morning, everyone. How are you? 363 00:23:36,541 --> 00:23:38,334 - Hey. - Hey. Terrific. 364 00:23:38,418 --> 00:23:41,879 Fabulous. Is that Xerox still on the fritz? 365 00:23:41,963 --> 00:23:43,881 - How are you, sunshine? - Oh, fine. 366 00:23:43,965 --> 00:23:45,008 Oh, look at you. 367 00:23:46,175 --> 00:23:47,468 Dick who? 368 00:23:48,428 --> 00:23:50,805 He's getting married this week. 369 00:23:50,888 --> 00:23:53,266 See? He's not gay. I told you. 370 00:23:53,349 --> 00:23:56,978 - But think about it. I mean, gay guys. - I don't wanna think about it. 371 00:23:57,061 --> 00:24:00,815 There's only two times where it's okay to do, like, gay stuff. 372 00:24:00,898 --> 00:24:03,860 - Two, like, emergency situations. - What? Which situations? 373 00:24:03,943 --> 00:24:06,112 - Prison, when it's like a substitute... - Right. 374 00:24:06,195 --> 00:24:07,405 Or guys in space... 375 00:24:07,488 --> 00:24:08,823 Guys in space? 376 00:24:08,906 --> 00:24:12,785 Well, not on purpose. It just happens because they're weightless 377 00:24:12,869 --> 00:24:15,455 and they float into each other when they're asleep. 378 00:24:17,790 --> 00:24:19,459 You're so lame. 379 00:24:19,542 --> 00:24:21,878 Well, I know it's wrong. 380 00:24:21,961 --> 00:24:25,006 It's against, like, nature. It's basic plumbing. 381 00:24:25,089 --> 00:24:28,051 - What? - It's the human body. 382 00:24:28,134 --> 00:24:31,179 It's divided up into in-holes and out-holes. 383 00:24:31,262 --> 00:24:34,724 And stuff is supposed to go in the in-holes and come out the out-holes. 384 00:24:34,807 --> 00:24:39,354 But gay guys, they, like, put stuff in the out-holes. 385 00:24:40,855 --> 00:24:43,983 Wait. So is your mouth like an in-hole? 386 00:24:44,067 --> 00:24:47,612 Right. Because you put burgers in it and brew. 387 00:24:47,695 --> 00:24:51,491 Unless you're sick and you puke, and then it's an out-hole. So it's wrong. 388 00:24:56,037 --> 00:24:57,747 Guys, guys, come on. Hustle. 389 00:24:57,830 --> 00:24:59,791 You're gonna be late for class. Let's go. 390 00:25:02,460 --> 00:25:03,503 What's going on? 391 00:25:05,338 --> 00:25:07,632 Mr. Brackett, could you, like, excuse us? 392 00:25:08,424 --> 00:25:09,467 Why? 393 00:25:10,802 --> 00:25:12,303 Mike's being a jerk. 394 00:25:12,720 --> 00:25:15,765 No. Just until we're, like, dressed and ready. 395 00:25:16,432 --> 00:25:18,267 This doesn't have anything to do with the Oscars 396 00:25:18,351 --> 00:25:19,894 and Cameron Drake, does it? 397 00:25:20,603 --> 00:25:22,522 - No. Come on. - Of course not. 398 00:25:24,273 --> 00:25:25,316 Well, what is it, then? 399 00:25:26,359 --> 00:25:28,736 Well, it's just, before the Oscars it was different. 400 00:25:28,820 --> 00:25:30,571 I mean, you weren't... 401 00:25:32,156 --> 00:25:33,241 I wasn't what? 402 00:25:36,202 --> 00:25:37,328 Famous. 403 00:25:44,711 --> 00:25:46,546 You guys. 404 00:26:06,149 --> 00:26:07,608 Peter Malloy, network. 405 00:26:08,317 --> 00:26:10,528 No, no, no. No more interviews. No. 406 00:26:10,611 --> 00:26:12,572 I have nothing to say. I have no comments... 407 00:26:13,656 --> 00:26:17,285 I... I have no thoughts on gay marriage, I did not see The Birdcage, 408 00:26:17,368 --> 00:26:19,829 - and I'm trying to have my dinner. - Oh, of course. I'm sorry. 409 00:26:20,955 --> 00:26:22,915 You should be. What are you sitting down for? 410 00:26:23,249 --> 00:26:25,209 You people, you people... Have some decency. 411 00:26:25,293 --> 00:26:28,588 You've been hounding me all day. At my school, at my home. 412 00:26:28,671 --> 00:26:30,381 You should be ashamed of yourselves. 413 00:26:30,465 --> 00:26:32,550 I am, of those leeches. 414 00:26:32,633 --> 00:26:35,553 They have no right to pry into your life. They're sleazy. 415 00:26:35,636 --> 00:26:38,014 I don't know. I kind of like that Barbara Walters. 416 00:26:38,389 --> 00:26:39,932 Did Barbara call you? 417 00:26:40,641 --> 00:26:41,809 No. 418 00:26:44,437 --> 00:26:46,397 Howard. 419 00:26:46,481 --> 00:26:47,690 Howard. 420 00:26:47,774 --> 00:26:49,984 - No. - Oh, Howard. 421 00:26:50,067 --> 00:26:52,570 - Leave me alone, you smut peddler. - Oh, Howard. 422 00:26:52,653 --> 00:26:55,782 - You professional gossip with a tan. - Howard, will you get real? 423 00:26:57,408 --> 00:26:58,785 - Look at me. - Why? 424 00:26:59,285 --> 00:27:02,079 Well, sure, I look great, but my ratings... 425 00:27:02,163 --> 00:27:05,750 Look, everyone wants to talk to Diane Sawyer or Joan Lunden, 426 00:27:05,833 --> 00:27:07,335 and my network's killing me. 427 00:27:07,418 --> 00:27:09,796 - They want me blond. - With your coloring? 428 00:27:09,879 --> 00:27:13,090 Look, all those reporters, after today, they're gone. 429 00:27:13,174 --> 00:27:15,009 They've got their story. 430 00:27:15,092 --> 00:27:17,845 But I care. I am doing a full week. 431 00:27:19,263 --> 00:27:20,890 A week? No, you can't. 432 00:27:20,973 --> 00:27:23,100 Oh, but I have to. It's too good. 433 00:27:23,184 --> 00:27:25,686 No, no. I have classes to teach. I'm getting married. 434 00:27:25,770 --> 00:27:28,856 - I'll be there. - No. I'll... I'll kill you. 435 00:27:28,940 --> 00:27:32,235 But it's classic. Sex, a small town, and a movie star. 436 00:27:32,318 --> 00:27:33,736 Why can't you see that? 437 00:27:33,820 --> 00:27:36,280 "Howard Brackett: In and Out." 438 00:27:37,490 --> 00:27:41,410 My God, you are pure television. 439 00:27:42,036 --> 00:27:43,162 Stop it. 440 00:27:44,038 --> 00:27:45,081 Good night. 441 00:27:54,340 --> 00:27:55,550 Guys, remember... 442 00:27:55,633 --> 00:27:57,093 - I got that one. - Thanks, Dean. 443 00:27:57,176 --> 00:28:01,138 Don't say nothing about the Oscars or Cameron Drake. None of that. 444 00:28:04,183 --> 00:28:05,685 I think he's coming. 445 00:28:18,656 --> 00:28:19,740 He's here. 446 00:28:19,824 --> 00:28:21,659 Yeah! 447 00:28:22,702 --> 00:28:23,953 There you go. 448 00:28:24,745 --> 00:28:26,497 Yeah, baby. 449 00:28:28,875 --> 00:28:31,210 - Are we gonna have a bachelor party? - Yeah! 450 00:28:31,294 --> 00:28:33,462 - Are we gonna get down and dirty? - Yeah! 451 00:28:33,546 --> 00:28:35,673 Disgustingly puking gross? 452 00:28:36,841 --> 00:28:38,759 We've been working on this for weeks, man, 453 00:28:38,843 --> 00:28:41,971 and we got all your favorite stuff, everything you love. 454 00:28:42,054 --> 00:28:43,973 - Hit me. - Oh, yeah. 455 00:28:45,141 --> 00:28:49,478 What are we talking about here? Triple X, Little Oral Annie, Traci Lords? 456 00:28:49,562 --> 00:28:51,230 Lay some adult video on me. 457 00:28:51,314 --> 00:28:52,940 We got it. Uncut. 458 00:28:53,274 --> 00:28:55,651 - Funny Girl. - Yeah! 459 00:29:00,323 --> 00:29:02,158 - Funny Girl? - Yeah, yeah, yeah. 460 00:29:02,241 --> 00:29:04,368 I don't believe this. Barbra Streisand? 461 00:29:04,452 --> 00:29:06,454 You had that little film festival last year. 462 00:29:06,537 --> 00:29:08,789 - You made us watch all her movies. - It was fun. 463 00:29:08,873 --> 00:29:10,625 - It was great. I loved it. - Guys. 464 00:29:10,708 --> 00:29:13,044 Guys, I'm truly offended. I... 465 00:29:13,127 --> 00:29:15,004 Don't you see this is precisely the reason 466 00:29:15,087 --> 00:29:17,173 why Cameron Drake and half the civilized world 467 00:29:17,256 --> 00:29:19,216 think that I'm... You know. 468 00:29:19,300 --> 00:29:21,594 - Oh, no. - No, no, no. 469 00:29:21,677 --> 00:29:23,971 - You're a guy's guy. - No, no, no, that's not true. 470 00:29:24,055 --> 00:29:28,851 Well, I don't know how this got started, but this is my god damn bachelor party 471 00:29:28,935 --> 00:29:31,562 and I am not going to god damn watch... 472 00:29:31,646 --> 00:29:34,273 Pardon my split infinitive... Funny Girl. 473 00:29:34,357 --> 00:29:37,276 - Me neither. I hate that crap. - Thank you. 474 00:29:37,360 --> 00:29:38,945 - You got A Star Is Born? - Oh, sure. 475 00:29:39,028 --> 00:29:41,614 - A Star is Born? - She looks bad in Star is Born. 476 00:29:41,697 --> 00:29:43,366 - Yentl. - Yentl. 477 00:29:43,449 --> 00:29:45,201 - Yentl? - That's one of my favorites. 478 00:29:45,284 --> 00:29:47,536 - I'd watch it again. - I love Yentl. 479 00:29:47,620 --> 00:29:50,206 Yeah. "Papa, Can You Hear Me?" 480 00:29:50,289 --> 00:29:53,459 - Oh, we've heard this argument... - Dudes, hombres, guys. 481 00:29:53,542 --> 00:29:56,128 Guys, I'm sorry. I am... I am truly offended. 482 00:29:56,212 --> 00:29:59,131 I thought I knew you guys. I thought you were studs. 483 00:30:01,884 --> 00:30:03,344 I guess I thought wrong. 484 00:30:04,011 --> 00:30:05,096 I'm out of here. 485 00:30:05,554 --> 00:30:06,764 - Hey. - Howard. 486 00:30:06,847 --> 00:30:08,265 Maybe he's right. Yentl sucks. 487 00:30:13,729 --> 00:30:14,939 What did you say? 488 00:30:16,148 --> 00:30:17,692 Yentl, it sucks. It's boring. 489 00:30:22,989 --> 00:30:24,115 Say that again. 490 00:30:28,786 --> 00:30:32,039 She was too old for Yentl. 491 00:30:55,730 --> 00:30:56,856 Guess you heard the latest. 492 00:30:56,939 --> 00:30:59,567 Michael Jackson getting married again. Yes, it is true. 493 00:30:59,650 --> 00:31:02,611 And this time he's made the perfect choice, Howard Brackett. 494 00:31:02,695 --> 00:31:04,321 Yes, Howard Brackett. 495 00:31:07,700 --> 00:31:09,201 This is Peter Malloy with day two of 496 00:31:09,285 --> 00:31:10,828 "Howard Brackett: Will There Be a Wedding?" 497 00:31:10,911 --> 00:31:13,247 I'm standing with Aldo Hooper, Howard's barber. 498 00:31:13,330 --> 00:31:16,250 Stylist. Razor cuts, color, full blow-dry. 499 00:31:16,333 --> 00:31:18,586 That's very nice. So, Aldo, what do you think, 500 00:31:18,669 --> 00:31:20,129 will there be a wedding? 501 00:31:20,212 --> 00:31:23,758 Howard is booked for Saturday, a full styling. I say yes. 502 00:31:25,134 --> 00:31:27,386 Emmett Wilson, who has just delivered Howard's mail, 503 00:31:27,470 --> 00:31:30,264 his intimate correspondence, letters to alleged. 504 00:31:30,347 --> 00:31:31,557 Anything we should know about? 505 00:31:31,640 --> 00:31:34,393 I can't reveal that. I'm a postal employee. 506 00:31:34,477 --> 00:31:35,728 Don't make him mad. 507 00:31:35,811 --> 00:31:39,648 Of course Howard's getting married. He's a man of his word. 508 00:31:39,732 --> 00:31:42,359 - Is this national? - You bet. 509 00:31:42,443 --> 00:31:46,697 Please, use your full zip codes. 510 00:31:46,781 --> 00:31:48,699 Greenleaf High, cradle of crisis. 511 00:31:48,783 --> 00:31:50,951 Howard's seniors, youth in the crossfire. 512 00:31:51,035 --> 00:31:54,371 Tell us in your own innocent, young words, is he gay? 513 00:31:54,455 --> 00:31:58,042 Oh, no. No, he told us. It was all, like, this big, huge mistake. 514 00:31:58,125 --> 00:32:00,628 It just happened because Mr. Brackett likes poetry 515 00:32:00,711 --> 00:32:02,296 and Shakespeare and uses his napkin. 516 00:32:02,379 --> 00:32:04,757 - Unlike some people. - What? 517 00:32:04,840 --> 00:32:07,760 Teens in turmoil. And your message to America? 518 00:32:07,843 --> 00:32:10,179 - Greenleaf rules! - Greenleaf rules! Yeah! 519 00:32:10,262 --> 00:32:12,723 Kids on the edge, a community in chaos. 520 00:32:12,807 --> 00:32:15,601 Indiana cries out. Howard, can you hear? 521 00:32:22,399 --> 00:32:23,943 Howard. 522 00:32:24,026 --> 00:32:25,903 You...? You got a minute? 523 00:32:29,323 --> 00:32:30,825 Howard... 524 00:32:32,076 --> 00:32:34,954 Your life, I mean, since... 525 00:32:35,037 --> 00:32:38,207 Since the Oscars, I can... I can only imagine. 526 00:32:38,290 --> 00:32:41,210 You know, it's over now. It's fine. It's just fine. 527 00:32:41,293 --> 00:32:43,129 - It's all ancient history. - Howard, we... 528 00:32:43,212 --> 00:32:46,048 We do have graduation coming up Monday, 529 00:32:46,132 --> 00:32:51,137 and you kind of, you know, put us right... Right in the spotlight. 530 00:32:51,220 --> 00:32:54,306 - I'm so sorry, Tom. This... - Howard, I'd be... 531 00:32:54,390 --> 00:32:56,767 I'd be less than honest if I didn't tell you 532 00:32:56,851 --> 00:32:59,436 that I've gotten some calls from... 533 00:33:00,813 --> 00:33:04,483 From parents wondering if, in fact, you... 534 00:33:04,567 --> 00:33:08,821 You were a ho... Ho... Ho... 535 00:33:08,904 --> 00:33:10,990 - Ho... - Homeroom teacher? 536 00:33:11,073 --> 00:33:13,325 Homo-Ho... Homosexual. 537 00:33:14,535 --> 00:33:16,996 Tom, do I look like a homosexual? 538 00:33:17,079 --> 00:33:19,081 Would you walk for me? 539 00:33:20,583 --> 00:33:21,750 Excuse me. 540 00:33:23,252 --> 00:33:25,504 - Howard? - Yes? 541 00:33:26,005 --> 00:33:28,132 Do you...? Do you enjoy teaching? 542 00:33:29,425 --> 00:33:31,177 No, I don't enjoy it. 543 00:33:31,260 --> 00:33:32,803 You...? You don't? 544 00:33:32,887 --> 00:33:35,389 No, I love it. It's my life. 545 00:33:35,472 --> 00:33:38,309 Then you'd...? You'd miss it? 546 00:33:42,188 --> 00:33:44,773 Are...? Are you threatening me? 547 00:33:44,857 --> 00:33:48,360 No. No. I'm... I'm your friend. 548 00:33:48,444 --> 00:33:50,905 Friends... Friends don't threaten. 549 00:33:51,655 --> 00:33:53,032 No, they don't. 550 00:33:53,115 --> 00:33:54,700 Friends warn. 551 00:33:55,659 --> 00:33:57,119 And you... 552 00:33:57,786 --> 00:34:00,539 You... You are... You are getting married, aren't you? 553 00:34:01,749 --> 00:34:05,920 But are you saying that if I weren't getting married, 554 00:34:06,003 --> 00:34:07,129 I'd be fired? 555 00:34:08,964 --> 00:34:12,051 - But that's not an issue, is it? - No. 556 00:34:13,385 --> 00:34:14,929 Best wishes. 557 00:34:28,150 --> 00:34:30,277 - Hi. - Bless you, my son. 558 00:34:30,361 --> 00:34:31,528 Thank you. 559 00:34:31,612 --> 00:34:33,614 Would you like to tell me your sins? 560 00:34:33,697 --> 00:34:35,991 Yes. Yes. 561 00:34:36,075 --> 00:34:38,827 First of all, I'm... I'm not Catholic. 562 00:34:38,911 --> 00:34:39,954 Then why are you here? 563 00:34:40,037 --> 00:34:42,456 I have a friend who's Catholic and he's very busy. 564 00:34:43,540 --> 00:34:45,542 Well, aren't you helpful? 565 00:34:45,626 --> 00:34:48,337 Well, what are his, you know, sins? Your friend's. 566 00:34:48,420 --> 00:34:52,466 He's a... He's a plumber and he's... He's about to be married. 567 00:34:52,549 --> 00:34:54,260 He's been engaged for three years. 568 00:34:54,343 --> 00:34:56,220 Well, caution is a virtue. 569 00:34:56,762 --> 00:34:58,764 Yeah, but, see, everyone's... 570 00:34:58,847 --> 00:35:02,434 Everyone's saying something about him, something that isn't true. 571 00:35:02,518 --> 00:35:05,562 I mean, it's not a bad thing, but he... He isn't that thing. 572 00:35:05,646 --> 00:35:07,273 Which thing? 573 00:35:07,356 --> 00:35:09,233 Which thing are people saying about him? 574 00:35:10,192 --> 00:35:11,652 That... 575 00:35:12,611 --> 00:35:15,114 - He's... That he's... That he's gay. - That he's what? 576 00:35:16,448 --> 00:35:18,117 That he's gay. 577 00:35:18,200 --> 00:35:20,202 - Oh, my. - Yeah. 578 00:35:20,286 --> 00:35:22,121 Oh, my, my, my. 579 00:35:22,204 --> 00:35:24,456 Well, that's rather like that fellow on the Oscars. 580 00:35:24,540 --> 00:35:27,835 That... That Howard Brackett from over at Greenleaf. 581 00:35:27,918 --> 00:35:30,254 Yeah, but it's not him. This is a different guy. 582 00:35:30,337 --> 00:35:34,174 - And what is it he wants to know? - He wants to know what he should do. 583 00:35:34,258 --> 00:35:36,802 What is the right thing? He needs to know... 584 00:35:36,885 --> 00:35:39,763 His mother's planning this huge wedding with the... 585 00:35:39,847 --> 00:35:43,100 With the whole town, and it's her whole life. 586 00:35:43,183 --> 00:35:48,731 It's gonna be beautiful, but he... He li... 587 00:35:48,814 --> 00:35:50,733 He doesn't wanna leave this town. 588 00:35:51,275 --> 00:35:57,197 And he has this wonderful fiancรฉe who's sweet and thin, 589 00:35:57,531 --> 00:36:00,617 and he just has never had a physical relationship with her. 590 00:36:00,701 --> 00:36:03,162 Never? In three years? 591 00:36:03,245 --> 00:36:05,247 - He respects her. - He's gay. 592 00:36:05,331 --> 00:36:06,832 - No, he's not. - Yes, he is. 593 00:36:06,915 --> 00:36:08,709 No, he can't... No. 594 00:36:09,710 --> 00:36:12,129 Well, then he must go to her. 595 00:36:12,212 --> 00:36:13,797 He's got to find out. 596 00:36:13,881 --> 00:36:16,508 He must be, you know... 597 00:36:16,592 --> 00:36:18,427 Be with her. 598 00:36:19,553 --> 00:36:20,929 Really? 599 00:36:23,724 --> 00:36:25,184 Before the wedding? 600 00:36:26,852 --> 00:36:28,896 Godspeed, my son. 601 00:36:30,564 --> 00:36:32,066 Now, let's do Michael. 602 00:36:48,624 --> 00:36:51,043 Emily? Emily. 603 00:36:51,627 --> 00:36:53,128 - Howard. - Emily. 604 00:36:53,212 --> 00:36:54,505 Howard. 605 00:36:56,382 --> 00:36:58,258 Howard. Howard. 606 00:36:59,009 --> 00:37:00,886 We're getting married. We are. 607 00:37:00,969 --> 00:37:03,305 - We are getting married. - Of course we're getting... 608 00:37:03,389 --> 00:37:04,932 I'm glad we're getting married, Howard. 609 00:37:05,891 --> 00:37:07,101 Oh, okay. 610 00:37:09,978 --> 00:37:12,898 - Howard. - Yeah. Who's gay, huh? 611 00:37:14,400 --> 00:37:15,401 Howard. 612 00:37:17,444 --> 00:37:18,612 That's right. 613 00:37:24,410 --> 00:37:26,203 Howard, what is all this? 614 00:37:26,745 --> 00:37:29,081 I'm sorry. I'm under a lot of pressure. 615 00:37:29,164 --> 00:37:31,083 I... Could you turn him off? 616 00:37:31,166 --> 00:37:32,668 - Howard, Howard. - I can't. 617 00:37:32,751 --> 00:37:35,295 Howard, I love you. I'm not worried. 618 00:37:35,379 --> 00:37:37,965 - You don't understand. - Of course I do. 619 00:37:38,882 --> 00:37:42,219 Look at your life. The Oscars, the press. 620 00:37:42,302 --> 00:37:44,179 It's no wonder you're going crazy. 621 00:37:44,263 --> 00:37:45,431 But it doesn't matter. 622 00:37:45,514 --> 00:37:47,433 - Why not? - Because I love you, 623 00:37:47,516 --> 00:37:49,059 and we're getting married. 624 00:37:49,143 --> 00:37:51,145 You still want that, Howard, don't you? 625 00:37:52,271 --> 00:37:56,191 That's why I transformed myself, isn't it? 626 00:37:56,275 --> 00:37:57,860 Do you want me to start eating again? 627 00:37:57,943 --> 00:38:02,072 - No. - I can, Howard. I'm very fragile. 628 00:38:05,617 --> 00:38:06,743 I love you. 629 00:38:34,104 --> 00:38:36,106 Oh, my God. Howard. 630 00:38:36,190 --> 00:38:38,192 Howard. You okay? 631 00:38:39,651 --> 00:38:43,113 No. No, I'm not okay. 632 00:38:43,197 --> 00:38:44,948 I've never been so not okay in my life. 633 00:38:45,032 --> 00:38:47,159 I tried to stop. I... 634 00:38:47,701 --> 00:38:51,580 One week ago, I was fine. I was... I was perfect. 635 00:38:53,832 --> 00:38:55,834 I want my life back! 636 00:38:55,918 --> 00:38:59,129 Well, that is not going to happen, Howard. 637 00:38:59,213 --> 00:39:01,507 - Your life has changed. - But why? 638 00:39:01,590 --> 00:39:03,175 Why is this happening? 639 00:39:03,258 --> 00:39:05,761 I haven't changed. One little word and everybody changes. 640 00:39:05,844 --> 00:39:08,889 I'm still the same person. Why...? Why doesn't anyone believe me? 641 00:39:08,972 --> 00:39:12,392 Well, this town is crazy about you. I've talked to everyone. 642 00:39:12,935 --> 00:39:15,145 Stop. That's it. That's the problem. It's you. 643 00:39:15,229 --> 00:39:19,233 You're trying to turn me into a story, into something juicy for your show. 644 00:39:19,691 --> 00:39:21,693 Well, I am not a sound bite. 645 00:39:21,777 --> 00:39:23,946 I'm tr... I'm... Look, I'm... 646 00:39:24,863 --> 00:39:27,491 I am hurting the people I care about. 647 00:39:27,574 --> 00:39:30,661 My students, my family, Emily. I love Emily. 648 00:39:30,744 --> 00:39:34,373 Well, then think about what you're doing to her. 649 00:39:34,456 --> 00:39:38,335 Oh, will you...? It's like... You're like talking to... I... 650 00:39:38,418 --> 00:39:39,586 Why am I talking to you? 651 00:39:39,670 --> 00:39:41,964 You couldn't possibly understand what this is like. 652 00:39:42,047 --> 00:39:43,090 Howard, I'm gay. 653 00:39:44,675 --> 00:39:46,802 - You're what? - I'm gay. I came out. 654 00:39:49,471 --> 00:39:52,140 - To whom? - Who? To everyone. 655 00:39:52,224 --> 00:39:55,602 My folks, my boss, my dog. 656 00:39:55,686 --> 00:39:57,980 Yeah, one day, I just snapped. 657 00:39:58,063 --> 00:40:02,317 I just got tired of switching pronouns and remembering to lower my voice, 658 00:40:02,401 --> 00:40:05,153 and I couldn't take lying to the people that I love. 659 00:40:05,237 --> 00:40:07,239 - Does that sound familiar? - No. 660 00:40:07,322 --> 00:40:11,577 So I just said, "Mom, Dad, Sparky, I'm gay." 661 00:40:13,370 --> 00:40:14,413 What happened? 662 00:40:15,747 --> 00:40:18,542 Well, my mom cried for exactly ten seconds. 663 00:40:18,625 --> 00:40:22,796 My boss said, "Who cares?" And my dad said, "But you're so tall." 664 00:40:22,879 --> 00:40:28,719 Howard, everyone surprised me, once I let them, once I trusted them. 665 00:40:28,802 --> 00:40:33,098 You know, sometimes the worst thing you think can happen 666 00:40:33,181 --> 00:40:34,725 turns out to be the best thing. 667 00:40:36,852 --> 00:40:38,812 - For you. - For anyone. 668 00:40:38,895 --> 00:40:41,523 Yes, but I am not gay! 669 00:40:41,607 --> 00:40:43,025 What was Streisand's eighth album? 670 00:40:43,108 --> 00:40:44,860 - Color Me Barbra. - Stud. 671 00:40:44,943 --> 00:40:46,153 Everyone knows that. 672 00:40:46,236 --> 00:40:49,531 Everyone where? The little gay bar on the prairie? 673 00:40:49,615 --> 00:40:52,492 - You know what you need? - Yeah, I need a wedding. I need... 674 00:41:08,592 --> 00:41:09,676 You... You... 675 00:41:15,015 --> 00:41:17,059 - You kissed me. - You noticed. 676 00:41:18,935 --> 00:41:21,438 You... You... This is not Los Angeles. 677 00:41:21,521 --> 00:41:23,357 What, people don't kiss in Greenleaf? 678 00:41:23,440 --> 00:41:25,859 Not at an intersection! 679 00:41:27,569 --> 00:41:29,738 Oh, stop. Oh, hello, sweetheart. 680 00:41:30,155 --> 00:41:32,658 Mom. Dad. Hi. 681 00:41:33,325 --> 00:41:34,618 Look, it's the cake. 682 00:41:34,701 --> 00:41:36,495 - Yes. Well... - Everything okay there? 683 00:41:36,578 --> 00:41:39,581 Oh, yeah, fine. We... This is my Peter... Friend, Peter. 684 00:41:39,665 --> 00:41:42,459 We just ran into each other here at the intersexual... Homosection... 685 00:41:42,542 --> 00:41:44,753 Intersection. I gotta go. 686 00:41:46,380 --> 00:41:49,257 - It's that fella from TV. - Thank you. 687 00:41:49,341 --> 00:41:52,177 If you're Howard's buddy, I do hope you'll be coming to the wedding. 688 00:41:53,804 --> 00:41:54,846 The wedding. 689 00:41:55,389 --> 00:41:58,558 That's right. Sunday morning, 9 a.m. 690 00:41:58,642 --> 00:42:02,062 I gotta go. I have to prepare myself. It's formal, you know? 691 00:42:20,706 --> 00:42:22,457 Okay. Okay. 692 00:42:35,637 --> 00:42:39,933 Welcome to our series on exploring your masculinity. 693 00:42:40,016 --> 00:42:42,894 This is audio tape number one, 694 00:42:42,978 --> 00:42:44,896 "Getting a grip." 695 00:42:44,980 --> 00:42:48,442 Are you dressed in suitably masculine attire? 696 00:42:49,443 --> 00:42:51,528 - Very. - Are you in control? 697 00:42:51,611 --> 00:42:54,614 - Yes. - Are you ready to take charge? 698 00:42:56,241 --> 00:42:58,785 Are you a man? 699 00:42:58,869 --> 00:43:00,245 Yes. 700 00:43:00,328 --> 00:43:01,455 Stand up. 701 00:43:06,042 --> 00:43:09,212 Stand straight and tall. 702 00:43:09,296 --> 00:43:11,506 Excuse me, are we a little teapot? 703 00:43:13,091 --> 00:43:14,926 Untuck your shirt. 704 00:43:16,386 --> 00:43:18,013 Just one side. 705 00:43:21,391 --> 00:43:23,101 You hate this, don't you? 706 00:43:23,185 --> 00:43:24,603 Well, look at it. 707 00:43:24,686 --> 00:43:26,354 You want to be neat. 708 00:43:26,438 --> 00:43:28,106 You want to be tidy. 709 00:43:28,732 --> 00:43:30,066 Adjust yourself. 710 00:43:32,068 --> 00:43:33,695 Not there. 711 00:43:33,779 --> 00:43:35,947 The package, sissy man. 712 00:43:36,031 --> 00:43:37,824 The family jewels. 713 00:43:40,702 --> 00:43:41,870 Grab them. 714 00:43:43,955 --> 00:43:46,541 - You're in a bar room. - Okay. 715 00:43:46,625 --> 00:43:48,084 Repeat after me. 716 00:43:48,168 --> 00:43:50,545 - Yo. - Yo. 717 00:43:50,629 --> 00:43:52,464 - Hot damn. - Hot damn. 718 00:43:52,547 --> 00:43:54,341 What a fabulous window treatment. 719 00:43:54,424 --> 00:43:56,426 - What a fabulous win... - That was a trick. 720 00:43:57,761 --> 00:43:58,970 Damn. 721 00:43:59,054 --> 00:44:02,682 We have come to the most critical area of masculine behavior. 722 00:44:02,766 --> 00:44:04,851 - What? - Dancing. 723 00:44:07,854 --> 00:44:09,648 Yes. 724 00:44:09,731 --> 00:44:13,068 Truly, manly men do not dance. 725 00:44:13,151 --> 00:44:14,402 Oh, come on. 726 00:44:14,486 --> 00:44:16,780 Under any circumstances. 727 00:44:16,863 --> 00:44:19,324 This will be your ultimate test. 728 00:44:19,407 --> 00:44:24,871 At all costs, avoid rhythm, grace and pleasure. 729 00:44:24,955 --> 00:44:28,250 Whatever you do, do not dance. 730 00:44:30,919 --> 00:44:32,087 I won't. 731 00:44:32,170 --> 00:44:34,506 - Can you hear it? - Yes. 732 00:44:34,589 --> 00:44:37,008 Can you hear the demon? 733 00:44:37,092 --> 00:44:40,220 "Dance, " the demon whispers. 734 00:44:40,303 --> 00:44:42,889 Everyone else is dancing. 735 00:44:42,973 --> 00:44:44,558 They're getting down. 736 00:44:44,641 --> 00:44:46,142 They're getting funky now. 737 00:44:46,226 --> 00:44:49,271 - They're having fun. Not you. - No. 738 00:44:49,354 --> 00:44:51,022 Catch the fever. 739 00:44:51,106 --> 00:44:53,692 Feel the heat of the disco beat. 740 00:44:54,317 --> 00:44:56,236 It's calling to you. 741 00:44:56,319 --> 00:44:59,698 Do not listen. Men do not dance. 742 00:44:59,781 --> 00:45:03,201 They work, they drink, they have bad backs. 743 00:45:03,285 --> 00:45:04,786 They do not dance. 744 00:45:04,870 --> 00:45:09,666 Hold still. Hold tight. Whatever you do, do not dance. 745 00:45:15,046 --> 00:45:17,465 What are you doing? 746 00:45:17,549 --> 00:45:21,177 Stop dancing, you big ballerina. 747 00:45:21,261 --> 00:45:22,596 Stop waving those hands. 748 00:45:25,682 --> 00:45:27,934 Aren't you listening, you pantywaist? 749 00:45:28,018 --> 00:45:30,896 Stop it. Stop shaking that booty. 750 00:45:32,522 --> 00:45:33,773 Be a man. 751 00:45:33,857 --> 00:45:36,234 Kick someone. Punch someone. 752 00:45:36,318 --> 00:45:37,903 Bite someone's ear. 753 00:45:40,238 --> 00:45:42,782 Stop it. Get a grip. 754 00:45:44,034 --> 00:45:47,787 Think about John Wayne, Arnold Schwarzenegger. 755 00:45:47,871 --> 00:45:50,540 Arnold doesn't dance. He can barely walk. 756 00:45:51,583 --> 00:45:53,877 Stop it. Stop it. 757 00:45:53,960 --> 00:45:56,713 Just stop dancing. 758 00:45:58,298 --> 00:46:01,176 So how did you do, pussy boy? 759 00:46:16,816 --> 00:46:18,652 Oh, is it all right? Is my veil crooked? 760 00:46:18,735 --> 00:46:20,153 Oh, it's perfect. 761 00:46:20,236 --> 00:46:23,657 You're everything I've ever dreamed of for a wedding and more. 762 00:46:23,740 --> 00:46:25,659 - Do you have an attorney? - Hush. 763 00:46:25,742 --> 00:46:28,036 You're radiant, dear. 764 00:46:28,119 --> 00:46:31,331 I just can't believe it. It's really happening. 765 00:46:31,414 --> 00:46:34,834 My life, after all those years, it's starting. 766 00:46:34,918 --> 00:46:37,045 My mom says it won't last. 767 00:46:37,128 --> 00:46:39,172 Your mom's an alcoholic. 768 00:46:47,013 --> 00:46:49,265 That's terrible. It's terrible. 769 00:46:49,349 --> 00:46:51,351 - Son, do you need some help there? - No, I'm fine. 770 00:46:51,434 --> 00:46:53,895 It's just that the dry cleaners left a shine on my trousers, 771 00:46:53,979 --> 00:46:56,314 and my right lapel is slightly bent, 772 00:46:56,398 --> 00:46:58,608 and the laundry did not use enough starch in my shirt front. 773 00:46:58,692 --> 00:47:00,860 I mean, where are we, the Ukraine? 774 00:47:00,944 --> 00:47:02,904 How can I get married if I look like a hobo? 775 00:47:02,988 --> 00:47:04,197 Howard. 776 00:47:04,280 --> 00:47:06,491 I'm coming, Dad. I'm coming. One minute. 777 00:47:08,493 --> 00:47:09,911 Just wait. 778 00:47:09,995 --> 00:47:12,205 She said at the church at 4. 779 00:47:15,375 --> 00:47:17,836 Oh, look, there he is. 780 00:47:19,129 --> 00:47:21,297 Well, he's so nice. 781 00:48:32,744 --> 00:48:34,662 What a joyous morning. 782 00:48:34,746 --> 00:48:36,873 What a perfect day. 783 00:48:36,956 --> 00:48:40,085 What a gloriously splendid occasion. 784 00:48:42,045 --> 00:48:46,174 Dearly, dearly beloved, we are gathered here 785 00:48:46,257 --> 00:48:50,178 to join this wonderful couple in the state of holiest matrimony 786 00:48:51,137 --> 00:48:53,598 before the eyes of God. 787 00:48:55,141 --> 00:48:56,684 Before we begin the vows, 788 00:48:56,768 --> 00:48:59,437 is there anyone present who knows of a reason 789 00:48:59,521 --> 00:49:03,149 why this couple should not be joined in holy wedlock? 790 00:49:11,533 --> 00:49:12,659 Very good. 791 00:49:13,952 --> 00:49:18,790 Because let us remember, a marriage is truly a blessed event. 792 00:49:18,873 --> 00:49:24,754 It must be a union based on deepest love, total kinship, 793 00:49:24,838 --> 00:49:27,465 and absolute honesty. 794 00:49:29,968 --> 00:49:31,469 Let us begin. 795 00:49:32,887 --> 00:49:37,016 Do you, Emily, take this man to be your lawfully wedded husband 796 00:49:37,100 --> 00:49:41,896 to have and to hold till death do you part? 797 00:49:41,980 --> 00:49:43,481 I do. 798 00:49:45,191 --> 00:49:50,155 And do you, Howard, take this woman to be your lawfully wedded wife 799 00:49:50,238 --> 00:49:54,367 to have and to hold till death do you part? 800 00:49:58,288 --> 00:49:59,873 I'm gay. 801 00:50:01,499 --> 00:50:02,667 Pardon? 802 00:50:14,345 --> 00:50:16,014 I'm... 803 00:50:16,097 --> 00:50:17,932 - I'm gay. - You're what? 804 00:50:18,016 --> 00:50:19,267 He's gay. 805 00:50:19,642 --> 00:50:20,810 I heard him. 806 00:50:25,565 --> 00:50:29,569 Everyone, everyone, what Howard meant to say was 807 00:50:29,652 --> 00:50:31,905 he's having a wonderful day. 808 00:50:31,988 --> 00:50:33,239 Mom. 809 00:50:37,660 --> 00:50:38,953 Dad. 810 00:50:47,170 --> 00:50:48,213 I'm gay. 811 00:51:26,501 --> 00:51:28,127 Seventy-five pounds. 812 00:51:28,211 --> 00:51:30,463 I lost 75 pounds. 813 00:51:30,546 --> 00:51:34,175 I'm a horrible person, and you have every right to hate me. 814 00:51:34,259 --> 00:51:36,761 You should hate me. I want you to hate me. 815 00:51:36,844 --> 00:51:38,096 I insist that you hate me. 816 00:51:38,596 --> 00:51:43,810 I'm... I'm scum, I'm garbage, I'm vermin, and... And I'm sorry. 817 00:51:44,560 --> 00:51:45,645 You're sorry? 818 00:51:46,938 --> 00:51:48,439 You're sorry? 819 00:51:48,773 --> 00:51:54,153 After I... I wait for you for... 820 00:51:54,237 --> 00:51:55,571 No. 821 00:51:55,655 --> 00:51:58,616 No, not just three years. 822 00:51:58,700 --> 00:52:00,576 My entire life! 823 00:52:00,660 --> 00:52:03,955 After I plan my future around our wedding, 824 00:52:04,038 --> 00:52:08,501 after I base my entire concept of self-esteem 825 00:52:08,584 --> 00:52:11,421 on the fact that you're willing to marry me, 826 00:52:11,504 --> 00:52:13,006 and you're sorry? 827 00:52:13,715 --> 00:52:15,133 I'm sorry. 828 00:52:17,218 --> 00:52:20,805 Thank God my parents are dead. This would've killed them. 829 00:52:27,228 --> 00:52:28,855 Are you...? Are you...? 830 00:52:29,772 --> 00:52:31,858 Are you really gay? 831 00:52:37,905 --> 00:52:41,200 Was there 832 00:52:43,911 --> 00:52:47,373 any other time you might've told me this? 833 00:52:50,209 --> 00:52:54,547 I'm wearing a wedding dress which you picked out! 834 00:52:55,048 --> 00:52:59,635 I... I... I highlighted my hair because you said I needed shimmer. 835 00:52:59,719 --> 00:53:03,264 I loved you and believed you and... 836 00:53:03,348 --> 00:53:06,142 And pretended not to notice the Streisand thing. 837 00:53:06,934 --> 00:53:08,644 I thought you were just creative. 838 00:53:08,728 --> 00:53:10,396 I thought you were just smarter than me 839 00:53:10,480 --> 00:53:14,984 and more sensitive and more interesting. 840 00:53:15,068 --> 00:53:18,321 I thought you were the most wonderful man who ever lived. 841 00:53:18,404 --> 00:53:24,285 I thought you could just change my life and show me the whole world 842 00:53:24,369 --> 00:53:29,040 and teach me about art and life and magic. 843 00:53:29,123 --> 00:53:34,629 And I thought you could make me feel like a beautiful woman 844 00:53:34,712 --> 00:53:37,423 instead of the girl nobody wanted. 845 00:53:38,508 --> 00:53:39,550 Oh, no. 846 00:53:40,051 --> 00:53:41,386 Emily. 847 00:53:42,053 --> 00:53:43,846 But... But... 848 00:53:43,930 --> 00:53:45,056 Emily. Emily. 849 00:53:48,017 --> 00:53:53,064 Does anybody here know how many times I've had to watch Funny Lady? 850 00:53:56,567 --> 00:53:59,654 It was a sequel. She was under contract. 851 00:54:00,446 --> 00:54:03,658 Fuck Barbra Streisand! 852 00:54:03,741 --> 00:54:04,951 And you! 853 00:54:16,462 --> 00:54:17,839 Emily. 854 00:54:22,051 --> 00:54:24,429 Emily. Emily. 855 00:54:48,870 --> 00:54:51,456 Howard. You did it. 856 00:54:51,539 --> 00:54:53,749 I'm so proud of you. Congratulations. 857 00:54:54,584 --> 00:54:57,920 Congr...? Congratulation...? I just destroyed Emily's life. 858 00:54:58,004 --> 00:54:59,005 I killed her. 859 00:54:59,964 --> 00:55:01,466 You saved her life. 860 00:55:01,549 --> 00:55:04,469 Oh, God. I don't believe it. 861 00:55:04,552 --> 00:55:05,845 I... 862 00:55:07,013 --> 00:55:11,851 I just came out at my wedding. 863 00:55:11,934 --> 00:55:13,561 In front of everybody. 864 00:55:13,644 --> 00:55:17,565 My family, my friends, my mom, my da... 865 00:55:17,648 --> 00:55:18,858 Look at my hand. 866 00:55:18,941 --> 00:55:20,443 It was fantastic. 867 00:55:20,526 --> 00:55:21,819 It was a nightmare. 868 00:55:21,903 --> 00:55:26,115 I ju... I ju... I ju... I just demolished my mother's dream wedding. 869 00:55:26,199 --> 00:55:29,202 I'm... I'm a... I'm a monster. I'm... I'm a lunatic. 870 00:55:29,285 --> 00:55:32,288 You're a hero, and I've got great footage. 871 00:55:32,371 --> 00:55:33,581 I got the whole thing. 872 00:55:33,664 --> 00:55:35,500 Oh, is that what this is all about? Footage? 873 00:55:35,583 --> 00:55:37,919 Here, I'll give you your headline. 874 00:55:38,002 --> 00:55:43,132 Howard Brackett is a big homo, queer, mary, sissy man. 875 00:55:43,633 --> 00:55:46,093 He just came out at his big church wedding. 876 00:55:46,177 --> 00:55:48,262 Martha Stewart is furious. 877 00:55:48,804 --> 00:55:51,140 - There, is that what you want? - That was great stuff. 878 00:56:06,864 --> 00:56:09,033 No, tell him I really appreciate the offer, 879 00:56:09,116 --> 00:56:11,744 but I just don't think I'm right for it. 880 00:56:11,827 --> 00:56:14,413 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 881 00:56:14,497 --> 00:56:17,291 I'm standing in front of Greenleaf's First Methodist Church, 882 00:56:17,375 --> 00:56:20,628 where Howard Brackett has boldly declared, "I don't." 883 00:56:21,254 --> 00:56:23,881 - Cam, come look at this. - After a week of stress and pressure, 884 00:56:23,965 --> 00:56:26,175 Brackett, outed by Cameron Drake at the Oscars, 885 00:56:26,259 --> 00:56:28,719 today, to the amazement of family and friends, 886 00:56:28,803 --> 00:56:31,889 outed himself at his own wedding. 887 00:56:31,973 --> 00:56:33,808 You can imagine the fireworks. 888 00:56:33,891 --> 00:56:36,978 He's been besieged by the media, his job may be in jeopardy, 889 00:56:37,061 --> 00:56:38,479 and as for his fiancรฉe, 890 00:56:38,563 --> 00:56:41,899 fellow English teacher Emily Montgomery, well, who knows? 891 00:56:42,400 --> 00:56:43,651 Miss Montgomery? 892 00:56:43,734 --> 00:56:48,364 But the real question is, where is Cameron Drake? 893 00:56:48,447 --> 00:56:51,242 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 894 00:56:51,325 --> 00:56:52,868 We gotta get out of here. 895 00:56:53,995 --> 00:56:56,163 - Cam? - We gotta go. 896 00:56:57,290 --> 00:56:58,666 Go where? 897 00:56:58,749 --> 00:57:01,043 Greenleaf, because of what I said. 898 00:57:01,419 --> 00:57:03,588 I gotta see what's going on. I gotta do something. 899 00:57:03,671 --> 00:57:05,881 But I promised Isaac I'd do his show. 900 00:57:05,965 --> 00:57:09,760 The new collection is this afternoon. I have to shower and vomit. 901 00:57:14,974 --> 00:57:18,060 Man. At his wedding. 902 00:57:18,144 --> 00:57:19,979 Yeah, poor Miss Montgomery. 903 00:57:21,105 --> 00:57:25,192 So I guess Mr. Brackett's really like that Cameron guy said. 904 00:57:26,235 --> 00:57:28,154 And you, like, hung out with him. 905 00:57:28,237 --> 00:57:30,573 He drove you to that college interview. 906 00:57:30,656 --> 00:57:33,534 Didn't you, like, stay over somewhere? 907 00:57:33,618 --> 00:57:35,953 But nothing happened. 908 00:57:36,037 --> 00:57:39,373 I mean, I don't even know the guy. Not anymore. 909 00:57:39,457 --> 00:57:42,001 Excuse me. You don't know the guy? 910 00:57:42,084 --> 00:57:43,336 He only got you into college. 911 00:57:43,419 --> 00:57:45,838 I mean, just last week he was only, like, your total hero. 912 00:57:45,921 --> 00:57:47,298 That was last week. 913 00:57:48,299 --> 00:57:53,262 Guys, we had a gay teacher all year. 914 00:57:53,346 --> 00:57:57,308 We have to face that and move on with our lives. 915 00:57:57,391 --> 00:57:59,143 What are you talking about? 916 00:58:00,144 --> 00:58:02,647 Kids, how was the wedding? 917 00:58:04,357 --> 00:58:06,233 Fine. 918 00:58:30,216 --> 00:58:33,678 You know, I can understand about Howard being gay, 919 00:58:33,761 --> 00:58:39,016 but I will never ever understand as long as I live, as God is my witness, 920 00:58:39,100 --> 00:58:41,727 how could he not want a wedding? 921 00:58:42,770 --> 00:58:46,023 Oh, sweetie, it's not your fault. 922 00:58:46,107 --> 00:58:47,858 You have two boys. 923 00:58:47,942 --> 00:58:49,860 You fed them the same, you raised them the same, 924 00:58:49,944 --> 00:58:53,072 and you loved them the same. And one of them is gay. 925 00:58:53,155 --> 00:58:55,574 - And the other one is... - Walter. 926 00:58:57,201 --> 00:58:59,620 Howard was just being honest, 927 00:58:59,704 --> 00:59:02,623 clearing the air before he made a real mess. 928 00:59:02,707 --> 00:59:03,958 What's wrong with that? 929 00:59:04,500 --> 00:59:06,961 What are we all so afraid of? 930 00:59:07,044 --> 00:59:11,424 What do we think will happen if we all just spill the beans? 931 00:59:13,592 --> 00:59:14,802 I don't know. 932 00:59:15,261 --> 00:59:17,471 All right, I'll start. 933 00:59:20,266 --> 00:59:24,520 My Rice Krispie treats that I made for the reception, 934 00:59:26,063 --> 00:59:27,898 they're not my recipe. 935 00:59:29,734 --> 00:59:31,485 It's Harriet Carter's. 936 00:59:32,111 --> 00:59:35,406 After she died from that massive embolism, 937 00:59:35,489 --> 00:59:37,032 a lie was born. 938 00:59:39,285 --> 00:59:41,662 These are a dead-woman's treats. 939 00:59:43,831 --> 00:59:45,583 Oh, my. 940 00:59:49,378 --> 00:59:53,507 All right, I'll say it right out loud. 941 00:59:55,676 --> 00:59:59,138 I hated The Bridges of Madison County. 942 01:00:01,724 --> 01:00:03,934 My husband has three testicles. 943 01:00:06,562 --> 01:00:07,646 Bob? 944 01:00:09,607 --> 01:00:10,858 It's disgusting. 945 01:00:25,414 --> 01:00:28,042 Oh, I love this. 946 01:00:40,387 --> 01:00:41,764 Howard? 947 01:01:11,544 --> 01:01:13,170 So... 948 01:01:15,089 --> 01:01:16,632 So... 949 01:01:20,886 --> 01:01:22,513 Are you still gay? 950 01:01:24,807 --> 01:01:25,850 Yep. 951 01:01:31,105 --> 01:01:33,148 Are you gonna have an operation? 952 01:01:33,566 --> 01:01:34,692 Excuse me? 953 01:01:34,775 --> 01:01:37,736 Will you be going into show business? 954 01:01:38,487 --> 01:01:40,906 Absolutely. Vegas. 955 01:01:42,074 --> 01:01:43,534 I'm making an effort here. 956 01:01:44,910 --> 01:01:45,995 I know, Dad. 957 01:01:46,078 --> 01:01:47,830 I'm a farmer. 958 01:01:50,165 --> 01:01:52,751 Your mother asked me to come here. She's worried about you. 959 01:01:52,835 --> 01:01:55,004 She's afraid you're not eating. 960 01:01:56,964 --> 01:01:58,757 She sent you this. 961 01:01:59,800 --> 01:02:01,760 - What is it? - Wedding cake. 962 01:02:02,303 --> 01:02:03,387 She's diabolical. 963 01:02:03,470 --> 01:02:04,847 She's insane. 964 01:02:10,227 --> 01:02:14,940 Will we be seeing you at the graduation tomorrow? 965 01:02:17,026 --> 01:02:21,196 I got a call right after the wedding. Or after there was no wedding. 966 01:02:21,280 --> 01:02:22,573 They fired me. 967 01:02:32,875 --> 01:02:35,044 You taught those kids. 968 01:02:36,921 --> 01:02:40,299 If you're not there, what are they gonna think? 969 01:02:41,634 --> 01:02:43,385 I don't know. 970 01:02:49,475 --> 01:02:52,853 That Barbra Streisand, did she do something to you? 971 01:02:52,937 --> 01:02:53,979 Dad. 972 01:03:01,862 --> 01:03:03,489 Thank you. 973 01:03:03,572 --> 01:03:05,074 Cam. 974 01:03:06,575 --> 01:03:08,327 Cam. 975 01:03:10,829 --> 01:03:13,707 Cameron, where are we? 976 01:03:14,124 --> 01:03:16,418 I told you, it's a motel. 977 01:03:18,087 --> 01:03:21,423 Cameron, you don't seem to realize. 978 01:03:21,507 --> 01:03:25,010 I am a supermodel. I am Sonya. 979 01:03:25,094 --> 01:03:28,013 And I'm in a motel in Greenblatt? 980 01:03:28,597 --> 01:03:30,474 Greenleaf. This is where I grew up. 981 01:03:30,557 --> 01:03:31,684 I don't care. 982 01:03:31,767 --> 01:03:35,187 Sonya, we're here to help someone. 983 01:03:35,270 --> 01:03:38,148 For once, we're gonna think about something besides our careers 984 01:03:38,232 --> 01:03:39,733 and our hair. 985 01:03:39,817 --> 01:03:41,902 We're gonna help Mr. Brackett, if I can find him. 986 01:03:45,823 --> 01:03:48,492 Cam. Cam. 987 01:03:48,575 --> 01:03:50,077 Cameron, where are you going? 988 01:03:50,953 --> 01:03:52,663 Cam. 989 01:03:52,746 --> 01:03:54,748 You can't just leave me here. 990 01:03:56,250 --> 01:03:59,586 There's a diner down the block. Go eat something, I'm begging you. 991 01:04:02,297 --> 01:04:05,384 You look like a swizzle stick. It's unhealthy. 992 01:04:06,218 --> 01:04:07,386 Food? 993 01:04:08,178 --> 01:04:11,890 Cameron, I'm warning you, I'm calling my agency. 994 01:04:26,780 --> 01:04:28,574 Cam. 995 01:04:40,669 --> 01:04:42,296 Well, can I get a drink? 996 01:04:47,426 --> 01:04:48,510 What kind? 997 01:04:48,594 --> 01:04:50,429 Let's see. What kind? 998 01:04:51,638 --> 01:04:52,681 Is vodka okay? 999 01:04:52,765 --> 01:04:54,975 That's right. Straight-up. 1000 01:04:56,643 --> 01:05:00,147 And some peanuts. Lots of them. 1001 01:05:01,231 --> 01:05:03,442 I don't care about anything anymore. 1002 01:05:03,525 --> 01:05:05,569 What else have you got back there? 1003 01:05:05,652 --> 01:05:07,196 I just wanna eat. 1004 01:05:07,279 --> 01:05:09,698 I just wanna gorge. 1005 01:05:09,782 --> 01:05:11,116 Hey, thanks. 1006 01:05:17,247 --> 01:05:18,832 You're from TV. 1007 01:05:21,293 --> 01:05:23,462 - Guilty. - You're that guy. 1008 01:05:23,545 --> 01:05:24,963 What are you doing here? 1009 01:05:25,047 --> 01:05:28,801 Well, I am getting drunk. 1010 01:05:29,551 --> 01:05:33,222 I had a bad day. A very, very bad day. 1011 01:05:35,099 --> 01:05:38,185 - Excuse me? - You win. 1012 01:05:38,268 --> 01:05:39,311 I hate men. 1013 01:05:43,065 --> 01:05:46,819 Am I so repulsive that no man would want me? 1014 01:05:46,902 --> 01:05:48,362 No. 1015 01:05:49,154 --> 01:05:50,739 You're very attractive. 1016 01:05:52,324 --> 01:05:54,284 Howard didn't think so. 1017 01:05:54,368 --> 01:05:55,994 Howard didn't want me. 1018 01:05:56,870 --> 01:05:58,163 Listen to me. 1019 01:06:00,916 --> 01:06:03,961 Now, this is Howard's problem, not yours. 1020 01:06:04,670 --> 01:06:08,090 And he should've told you, years ago. 1021 01:06:10,759 --> 01:06:11,927 Okay? 1022 01:06:20,686 --> 01:06:22,229 I love you. 1023 01:06:23,021 --> 01:06:24,148 You're nice. 1024 01:06:25,399 --> 01:06:28,152 I'm not nice. I'm a hack. 1025 01:06:28,235 --> 01:06:30,320 I'm show-business garbage. 1026 01:06:35,242 --> 01:06:37,035 Will you sleep with me? 1027 01:06:44,835 --> 01:06:46,128 What? 1028 01:06:48,380 --> 01:06:51,550 - Three years. - Oh, my God. 1029 01:06:51,633 --> 01:06:56,263 Three years of sunsets and long talks 1030 01:06:56,346 --> 01:06:59,516 - and loving supportive friendship. - Oh, my God. 1031 01:06:59,600 --> 01:07:01,810 This is my wedding night. 1032 01:07:01,894 --> 01:07:06,148 I'm there, I'm ready. This is a medical condition. 1033 01:07:06,231 --> 01:07:09,401 Gee, thank you, but I can't. 1034 01:07:09,484 --> 01:07:11,445 Are you married? Are you seeing someone? 1035 01:07:11,528 --> 01:07:12,613 - No, I... - I don't care. 1036 01:07:12,696 --> 01:07:14,990 - Well, no, I... - You're a man. I'm a woman. 1037 01:07:15,490 --> 01:07:16,909 I'm gay. 1038 01:07:23,582 --> 01:07:26,627 Is everybody gay? 1039 01:07:27,628 --> 01:07:29,713 Is this The Twilight Zone? 1040 01:07:31,882 --> 01:07:33,175 Oh, hey. 1041 01:07:34,134 --> 01:07:35,969 Oh, hi. Hi. 1042 01:07:36,053 --> 01:07:37,763 Will you marry me? 1043 01:07:37,846 --> 01:07:40,682 I have the dress, I have the plane tickets. 1044 01:07:40,766 --> 01:07:42,601 I'm packed. 1045 01:07:45,729 --> 01:07:47,272 Stop. 1046 01:07:47,356 --> 01:07:49,024 Stop, please. 1047 01:07:49,107 --> 01:07:52,486 Stop. You have to stop. It's an emergency. 1048 01:07:52,569 --> 01:07:55,614 I need a heterosexual, Code Red. 1049 01:08:01,745 --> 01:08:03,413 Miss, are you okay? 1050 01:08:04,665 --> 01:08:05,958 Do you need help? 1051 01:08:06,750 --> 01:08:10,420 No, no, no. I'm just beyond help. 1052 01:08:10,504 --> 01:08:11,755 I'm just a grinch. 1053 01:08:11,838 --> 01:08:13,757 I'm a jinx. 1054 01:08:22,849 --> 01:08:24,685 Miss...? Miss Montgomery? 1055 01:08:35,862 --> 01:08:37,197 Cameron? 1056 01:08:42,494 --> 01:08:44,329 Oh, my God. 1057 01:08:44,413 --> 01:08:45,622 Cameron? 1058 01:08:47,457 --> 01:08:48,542 What happened to you? 1059 01:08:51,378 --> 01:08:54,798 Well... Well, everything. 1060 01:08:54,881 --> 01:08:58,844 Well, you won the Oscar and you said Howard was gay, 1061 01:08:58,927 --> 01:09:01,930 and I didn't believe you, and I had no self-esteem... 1062 01:09:02,014 --> 01:09:04,099 No, no, I mean your... 1063 01:09:04,182 --> 01:09:05,559 Your body. What happened? 1064 01:09:07,602 --> 01:09:11,815 Well, what happened? Well, I was fat. 1065 01:09:11,898 --> 01:09:16,194 And I... And I swore I'd become someone else tonight. 1066 01:09:16,278 --> 01:09:20,532 I did, and now I'm more miserable than ever. 1067 01:09:20,615 --> 01:09:26,038 And I'm a mess, and I'm starving. 1068 01:09:26,121 --> 01:09:27,706 But why? 1069 01:09:28,332 --> 01:09:30,667 Why did you wanna change? 1070 01:09:30,751 --> 01:09:33,712 You... You were so beautiful. 1071 01:09:37,883 --> 01:09:39,134 I was? 1072 01:09:39,217 --> 01:09:42,804 I mean, you still are. You always were. 1073 01:09:42,888 --> 01:09:46,600 It's just skinny girls can be so annoying sometimes. 1074 01:09:46,683 --> 01:09:48,727 Oh, I mean, but you're not. 1075 01:09:49,853 --> 01:09:53,857 You're just like I remember you from after school. 1076 01:09:56,276 --> 01:09:57,611 You remember? 1077 01:09:59,112 --> 01:10:03,784 But, soft! What light through yonder window breaks? 1078 01:10:03,867 --> 01:10:06,536 It is the east, and Juliet is the sun. 1079 01:10:09,790 --> 01:10:12,542 How camest thou hither, 1080 01:10:12,626 --> 01:10:16,129 tell me, and wherefore? 1081 01:10:20,258 --> 01:10:24,137 With love's light wings did I o'er-perch these walls; 1082 01:10:28,975 --> 01:10:31,228 For stony limits cannot hold love in. 1083 01:10:33,438 --> 01:10:34,523 "Out." 1084 01:10:37,109 --> 01:10:38,693 Cannot hold love out. 1085 01:10:55,669 --> 01:10:57,129 I can't, you're a student. 1086 01:10:57,712 --> 01:10:59,214 Not anymore. 1087 01:11:19,109 --> 01:11:21,069 I've seen all your movies. 1088 01:11:22,028 --> 01:11:23,530 Both of them? 1089 01:11:38,628 --> 01:11:41,339 Kim, Dan, wait up. 1090 01:11:45,260 --> 01:11:46,845 Let's go, it's starting. 1091 01:11:46,928 --> 01:11:48,847 Is my cap on straight? 1092 01:12:12,037 --> 01:12:13,330 Hey, Jack. 1093 01:12:18,668 --> 01:12:21,046 Hey, Mr. Brackett. 1094 01:12:22,172 --> 01:12:23,298 Big day. 1095 01:12:24,132 --> 01:12:26,801 Yeah. Yeah, I can't believe it. 1096 01:12:29,012 --> 01:12:30,639 Congratulations. 1097 01:12:31,848 --> 01:12:34,935 - Yeah, thanks. - Jack. Come on, we're late. 1098 01:12:35,644 --> 01:12:37,020 Good luck next year. 1099 01:12:38,480 --> 01:12:40,148 You too. 1100 01:12:40,232 --> 01:12:41,900 Indiana State is lucky to have you. 1101 01:12:54,704 --> 01:12:58,333 Hail to thee O Greenleaf High 1102 01:12:58,416 --> 01:13:02,546 'Neath the Indiana sky 1103 01:13:02,629 --> 01:13:06,550 Through thy halls We spent our youth 1104 01:13:06,633 --> 01:13:10,762 Seeking knowledge, learning truth 1105 01:13:10,845 --> 01:13:15,016 Like a friend who walks beside us 1106 01:13:15,100 --> 01:13:19,104 Greenleaf High will always guide us 1107 01:13:19,187 --> 01:13:23,775 We will love thee till we die 1108 01:13:23,858 --> 01:13:29,781 Hail to thee O Greenleaf High 1109 01:13:36,955 --> 01:13:40,917 That song always reminds me of our... 1110 01:13:41,751 --> 01:13:43,420 Our school motto. 1111 01:13:44,796 --> 01:13:49,384 Studare, Imapre, partire. 1112 01:13:50,510 --> 01:13:54,681 "Study, learn, leave." 1113 01:13:56,182 --> 01:13:58,602 Now, before we begin handing out diplomas, 1114 01:13:58,685 --> 01:14:00,020 I have an announcement to make. 1115 01:14:00,645 --> 01:14:01,938 We've... 1116 01:14:06,526 --> 01:14:08,570 Well, we've... 1117 01:14:08,653 --> 01:14:11,448 We've had quite a year, haven't we? 1118 01:14:11,531 --> 01:14:15,994 But let's begin our ceremony on a high note. 1119 01:14:16,077 --> 01:14:20,665 We're awfully proud, of course, of our Oscar-winning graduate, 1120 01:14:20,749 --> 01:14:22,792 but, today we have a... 1121 01:14:24,252 --> 01:14:26,630 Another winner, if you will. 1122 01:14:26,713 --> 01:14:30,133 That's right, our teacher of the year. 1123 01:14:31,217 --> 01:14:35,180 And what do they say? "May I have the envelope, please?" 1124 01:14:39,476 --> 01:14:42,020 The winner is... 1125 01:14:42,479 --> 01:14:45,065 I always get so nervous here. 1126 01:14:45,148 --> 01:14:46,941 Can you hear my heart beating? 1127 01:14:49,986 --> 01:14:52,280 Seriously, though, ladies and gentlemen, 1128 01:14:52,364 --> 01:14:55,116 our brand-new teacher of the year, 1129 01:14:56,785 --> 01:14:58,787 Edward Kenrow. 1130 01:14:59,746 --> 01:15:00,789 No. 1131 01:15:05,543 --> 01:15:07,212 This is such a surprise. 1132 01:15:07,295 --> 01:15:10,048 - Ed, Ed, over here. - Thank you, Tom. 1133 01:15:12,509 --> 01:15:16,888 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1134 01:15:16,971 --> 01:15:19,349 - Well, in the early part of the... - Mr. Kenrow? 1135 01:15:19,432 --> 01:15:22,185 - Excuse me? - Mr. Kenrow. 1136 01:15:22,936 --> 01:15:25,563 Yes, I'm a recent Greenleaf graduate. 1137 01:15:25,647 --> 01:15:27,440 Oh, my God, it's Cameron Drake. 1138 01:15:28,483 --> 01:15:30,068 It's Cameron. 1139 01:15:30,151 --> 01:15:31,403 It's Cameron. 1140 01:15:34,531 --> 01:15:36,616 Guys, please, please. 1141 01:15:42,288 --> 01:15:44,708 People, can we have a little respect here? 1142 01:15:44,791 --> 01:15:47,794 We have our teacher... Our teacher of the year. 1143 01:15:50,964 --> 01:15:53,133 Guys, please, please. 1144 01:15:55,301 --> 01:15:56,928 Man, I am... 1145 01:15:57,011 --> 01:16:00,432 I'm really sorry to interrupt. It's graduation and everything. 1146 01:16:00,515 --> 01:16:02,642 I was looking for Mr. Brackett. 1147 01:16:02,726 --> 01:16:03,810 Hey, Mr. Brackett. 1148 01:16:05,270 --> 01:16:06,604 Cameron. 1149 01:16:07,063 --> 01:16:09,649 Mr. Brackett, weren't you up for this teacher-of-the-year thing? 1150 01:16:09,733 --> 01:16:11,943 No. Withdrawn. 1151 01:16:12,026 --> 01:16:13,278 Tom. 1152 01:16:13,361 --> 01:16:14,696 Ineligible. 1153 01:16:15,655 --> 01:16:18,199 Mr. Brackett is... He's no longer... 1154 01:16:18,283 --> 01:16:19,868 No longer an emplo... An employee here. 1155 01:16:20,535 --> 01:16:21,661 What? 1156 01:16:21,745 --> 01:16:23,079 Why? What happened? 1157 01:16:23,538 --> 01:16:25,623 He resigned. Sadly. 1158 01:16:26,958 --> 01:16:28,710 It's fine, Cameron. It's all over and done with. 1159 01:16:28,793 --> 01:16:29,961 Today belongs to the students. 1160 01:16:30,420 --> 01:16:32,964 Yes, this is for the kids, for the youngsters. 1161 01:16:33,047 --> 01:16:34,132 They canned him? 1162 01:16:34,215 --> 01:16:36,843 Wait, is this about the Oscars and the gay thing? 1163 01:16:36,926 --> 01:16:37,969 No. 1164 01:16:38,052 --> 01:16:39,804 - No. No, no, no. - No. 1165 01:16:40,638 --> 01:16:41,723 Then what is it? 1166 01:16:42,515 --> 01:16:48,146 Well, we felt... The community felt that... That it was... 1167 01:16:48,521 --> 01:16:52,358 It was a question of... Of influence. 1168 01:16:54,569 --> 01:16:57,030 I'm sorry. I'm a little slow. 1169 01:16:57,113 --> 01:17:00,575 I was a C student, and now I'm an actor, so... 1170 01:17:01,242 --> 01:17:02,285 Influence? 1171 01:17:02,744 --> 01:17:08,333 Well, you know, I mean, it's all right to be this way or that way at home, 1172 01:17:08,416 --> 01:17:12,712 you know, in your... In your private area... Arena. 1173 01:17:13,546 --> 01:17:19,511 But... But Mr. Brackett, after all, is... Was a teacher. 1174 01:17:20,637 --> 01:17:24,015 Oh, I see, I see. So you're thinking about the students? 1175 01:17:24,390 --> 01:17:27,852 Yes. Yes, that's... That's what... That's what this is all about. 1176 01:17:28,561 --> 01:17:31,648 Oh, okay, so... All right, so stay with me here, then. 1177 01:17:31,731 --> 01:17:35,193 So, what you're saying then is since Mr. Brackett's gay 1178 01:17:35,276 --> 01:17:40,031 that he's gonna like send out some kind of voodoo vibes 1179 01:17:40,114 --> 01:17:45,620 or gay microwaves and make everybody else gay? 1180 01:17:45,703 --> 01:17:48,957 Well, in the... In a... In a crude... Crude manner of speaking. 1181 01:17:49,040 --> 01:17:51,668 Well, seniors, you've all had Mr. Brackett. 1182 01:17:52,210 --> 01:17:53,545 Is that the way it works? 1183 01:17:53,628 --> 01:17:56,506 - Kids, you don't have to answer that. - Really, this is not the time 1184 01:17:56,589 --> 01:17:59,259 - and place to discuss that. - It's a completely inappropriate forum. 1185 01:18:00,176 --> 01:18:02,303 - Cameron. - This is still a graduation ceremony. 1186 01:18:02,387 --> 01:18:04,389 May I please finish my acceptance speech? 1187 01:18:04,848 --> 01:18:08,518 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1188 01:18:08,601 --> 01:18:11,688 - Well, way back in... - Excuse me, I'm gay. 1189 01:18:15,733 --> 01:18:16,860 Who said that? 1190 01:18:22,156 --> 01:18:23,241 Jack. 1191 01:18:30,206 --> 01:18:33,501 I had Mr. Brackett for senior English. 1192 01:18:33,585 --> 01:18:35,211 He taught me Shakespeare. 1193 01:18:36,421 --> 01:18:40,842 Well, he was my track coach, and he also helped me get into college. 1194 01:18:42,468 --> 01:18:46,014 I just realized that what Mr. Halliwell said is right. 1195 01:18:49,434 --> 01:18:51,603 It must've rubbed off. 1196 01:18:51,686 --> 01:18:52,937 I'm gay. 1197 01:18:54,981 --> 01:18:58,318 You see? This is exactly my point. A young life corrupted. 1198 01:18:58,401 --> 01:18:59,819 Thank you. Very brave. 1199 01:19:01,154 --> 01:19:03,865 Oh, my God. Oh, my God. 1200 01:19:03,948 --> 01:19:05,867 - Young lady? - It's happening. 1201 01:19:06,576 --> 01:19:10,914 I had Mr. Brackett all year and... Oh, my God, I'm gay. 1202 01:19:10,997 --> 01:19:12,206 Excuse me? 1203 01:19:12,290 --> 01:19:15,168 If there's something wrong with Mr. Brackett or Jack, 1204 01:19:15,251 --> 01:19:17,253 then there's something wrong with me. 1205 01:19:17,337 --> 01:19:19,088 - I'm gay. - So am I. 1206 01:19:19,172 --> 01:19:20,798 - Oh, she is not. - You're not. 1207 01:19:20,882 --> 01:19:23,051 I know you're not. You're a tramp. 1208 01:19:25,345 --> 01:19:27,889 - Mike. Michael. - Oh, man. 1209 01:19:27,972 --> 01:19:29,140 Stirgo. 1210 01:19:29,223 --> 01:19:33,478 All right. I'm gay. I'm a homo. I like guys. 1211 01:19:33,561 --> 01:19:35,730 I mean, I still do it with chicks every chance I get, 1212 01:19:35,813 --> 01:19:37,482 and I'm totally good at it, 1213 01:19:38,608 --> 01:19:41,402 but I hate it and I'm gay. 1214 01:19:41,736 --> 01:19:44,405 Kids, kids, kids, please, please, sit down. 1215 01:19:45,365 --> 01:19:46,574 We're here to graduate. 1216 01:19:46,658 --> 01:19:51,079 I'm sure Mr. Brackett is gratified by your display. 1217 01:19:51,579 --> 01:19:55,500 Compassion is a wonderful quality, however misguided. 1218 01:19:55,583 --> 01:19:59,337 But as Howard very well knows, the decision is not yours. 1219 01:19:59,420 --> 01:20:00,546 It is a gonad thing. 1220 01:20:02,340 --> 01:20:05,343 A... A grown-up thing. 1221 01:20:06,636 --> 01:20:08,054 I have to answer to the community, 1222 01:20:08,137 --> 01:20:11,849 and as far as the community is concerned 1223 01:20:11,933 --> 01:20:16,813 toward Howard Brackett, they have said, "No, no, no." 1224 01:20:18,022 --> 01:20:21,859 Now, please, sit down and let's pass out some diplomas. 1225 01:20:22,860 --> 01:20:24,570 Well, I'm a... 1226 01:20:30,284 --> 01:20:33,329 I'm a member of the community, and I don't mind that Howard's gay. 1227 01:20:33,871 --> 01:20:35,206 But you're his brother. 1228 01:20:37,625 --> 01:20:40,837 As... As you... As you know. 1229 01:20:44,340 --> 01:20:45,883 So you know what that means. 1230 01:20:49,929 --> 01:20:51,305 I must be gay. 1231 01:20:52,849 --> 01:20:55,518 But... But... But you're not a parent, are you? 1232 01:20:56,477 --> 01:20:57,729 Excuse me, I'm a parent. 1233 01:21:01,232 --> 01:21:03,526 I've lived in this town all my life. 1234 01:21:04,986 --> 01:21:06,362 I'm Howard's father. 1235 01:21:10,116 --> 01:21:11,367 And I'm gay. 1236 01:21:15,121 --> 01:21:19,292 I'm Howard's mother, and I'm very proud of him. 1237 01:21:19,375 --> 01:21:22,045 And I'm... I'm a lesbian. 1238 01:21:25,757 --> 01:21:27,091 Excuse me. 1239 01:21:27,175 --> 01:21:30,470 Hi. I run the Bridal Barn for Better Brides, 1240 01:21:30,553 --> 01:21:33,222 and I can tell you Howard has perfect taste. 1241 01:21:33,306 --> 01:21:35,892 So do I. So I'm gay. 1242 01:21:37,143 --> 01:21:40,563 I'm Howard's stylist, and I'm gay. 1243 01:21:40,646 --> 01:21:42,231 And I'm bald. 1244 01:21:44,776 --> 01:21:47,236 I deliver Howard's mail and everybody else's. 1245 01:21:47,320 --> 01:21:50,198 I'm a federal employee, and I'm gay. 1246 01:21:50,490 --> 01:21:53,242 Fire Chief Fred Mooney, and the volunteer fire brigade. 1247 01:21:53,951 --> 01:21:55,995 Howard has always been ready to lend a hand. 1248 01:21:56,788 --> 01:21:58,122 Gay! 1249 01:21:58,206 --> 01:21:59,373 - I'm gay. - I'm gay. 1250 01:21:59,916 --> 01:22:01,584 - I'm gay. - I'm gay. 1251 01:22:02,043 --> 01:22:03,920 - I'm gay. - I'm gay. 1252 01:22:04,420 --> 01:22:06,672 - I'm gay! - I'm gay! 1253 01:22:06,756 --> 01:22:08,466 - I'm gay. - I'm gay. 1254 01:22:08,549 --> 01:22:10,051 - I'm gay. - I'm gay. 1255 01:22:10,134 --> 01:22:11,761 - I'm gay. - I'm gay. 1256 01:22:11,844 --> 01:22:13,721 - I'm gay. - I'm gay. 1257 01:22:16,849 --> 01:22:18,392 I'm gay! 1258 01:22:18,476 --> 01:22:19,852 - I'm gay. - I'm gay. 1259 01:22:20,520 --> 01:22:23,022 But he's not the teacher of the year. 1260 01:22:23,106 --> 01:22:26,025 I am, and this belongs to me. 1261 01:22:26,109 --> 01:22:28,986 Well, maybe Mr. Brackett deserves something else. 1262 01:22:54,345 --> 01:22:55,513 Thank you. 1263 01:23:28,754 --> 01:23:30,882 - You ready? - Nearly. 1264 01:23:32,884 --> 01:23:35,595 Very snappy. Nervous? 1265 01:23:36,470 --> 01:23:37,847 No. Why should I be nervous? 1266 01:23:37,930 --> 01:23:40,433 It's just a wedding. I just want everything to be perfect. 1267 01:23:40,516 --> 01:23:42,059 It will be. 1268 01:23:42,810 --> 01:23:44,061 Is your cameraman here? 1269 01:23:44,604 --> 01:23:47,023 No. Not today. I'm not filming this. 1270 01:23:47,607 --> 01:23:50,735 There are some things more important than showbiz. 1271 01:23:51,402 --> 01:23:52,778 Really? Like what? 1272 01:23:53,404 --> 01:23:56,073 I don't know. But didn't that sound good? 1273 01:23:56,657 --> 01:23:58,409 Guys, we're starting. 1274 01:24:01,370 --> 01:24:03,080 Preacher's waiting. 1275 01:24:09,170 --> 01:24:12,256 What a truly special occasion. 1276 01:24:12,340 --> 01:24:15,176 What a joyous ceremony. 1277 01:24:15,259 --> 01:24:17,428 What an unusual couple. 1278 01:24:21,182 --> 01:24:22,975 Berniece, after 42 years, 1279 01:24:23,059 --> 01:24:25,978 do you still take Frank to be your lawfully wedded husband? 1280 01:24:27,230 --> 01:24:28,606 I do. 1281 01:24:28,689 --> 01:24:32,109 And do you, Frank, take Berniece to be your lawfully wedded wife? 1282 01:24:32,193 --> 01:24:33,611 I'd better. 1283 01:24:34,987 --> 01:24:39,992 I now pronounce your vows renewed for another 42 years. 1284 01:24:40,076 --> 01:24:41,744 You may kiss the bride. 94047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.