Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,968
Ooh!
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,062
Oh, shit.
3
00:00:32,140 --> 00:00:34,755
Mmmm, the great beyond.
4
00:00:34,759 --> 00:00:36,941
The infinite darkness
of the universe
5
00:00:36,945 --> 00:00:40,081
with all it's secrets
unknown to mankind.
6
00:00:40,085 --> 00:00:43,939
The concept of eternity,
or the risk of oneself
7
00:00:43,943 --> 00:00:46,133
not being able to experience it,
8
00:00:46,137 --> 00:00:49,083
is something most of us
here on earth grapple with
9
00:00:49,087 --> 00:00:50,594
from time to time.
10
00:00:50,598 --> 00:00:54,204
This story takes place one
night in September, 2023
11
00:00:54,208 --> 00:00:58,105
when rock singer and
estrador Papa Emeritus IV
12
00:00:58,109 --> 00:01:01,811
also known as Cardinal Copia
simplified within the Clergy
13
00:01:01,815 --> 00:01:02,908
as Cardi.
14
00:01:02,912 --> 00:01:05,836
Has been touring with
Ghost for five years.
15
00:01:05,840 --> 00:01:08,361
Two album cycles which
is double what any of
16
00:01:08,365 --> 00:01:10,435
his predecessors were allowed.
17
00:01:10,439 --> 00:01:12,298
As his numeral name implies,
18
00:01:12,302 --> 00:01:15,005
he should be the fourth
in a row of Emerituses,
19
00:01:15,009 --> 00:01:18,225
but he's technically the
fifth Papa, since his father,
20
00:01:18,229 --> 00:01:22,617
Papa nil, nil meaning
zero, was the first one.
21
00:01:22,621 --> 00:01:24,356
To make things even cozier,
22
00:01:24,360 --> 00:01:26,477
the mother superior
of the Ghost clergy,
23
00:01:26,481 --> 00:01:30,674
whose name is Sister Imperator,
is Cardi's actual mother.
24
00:01:30,678 --> 00:01:31,762
However,
25
00:01:31,766 --> 00:01:35,322
due to undisclosed circumstances
in this particular story,
26
00:01:35,326 --> 00:01:37,774
little Cardi wasn't aware
of their family ties
27
00:01:37,778 --> 00:01:39,583
until quite recently.
28
00:01:39,587 --> 00:01:42,003
This may sound tragic,
and maybe it is,
29
00:01:42,007 --> 00:01:45,393
but we'll just have to tell
that story at some other time.
30
00:01:45,397 --> 00:01:48,834
Anyway, lately there's
been a lot of talk,
31
00:01:48,838 --> 00:01:52,663
or let's say insinuations,
about death within the Clergy,
32
00:01:52,667 --> 00:01:55,693
and little Cardi doesn't
like that one bit.
33
00:01:55,697 --> 00:01:58,943
Any notion of his time ending
or someone passing away
34
00:01:58,947 --> 00:02:00,725
has been a trigger for him.
35
00:02:00,729 --> 00:02:03,243
His mind searching
for ways to circumvent
36
00:02:03,247 --> 00:02:06,363
an untimely ending of his
time in the limelight.
37
00:02:06,367 --> 00:02:09,973
You see, Cardi feels that
since he is not only young,
38
00:02:09,977 --> 00:02:11,210
well, sort of,
39
00:02:11,214 --> 00:02:14,240
and able enough to carry on
as the focal point of Ghost,
40
00:02:14,244 --> 00:02:16,552
at least a few
more album cycles.
41
00:02:16,556 --> 00:02:18,532
Cardi feels that he is
a better entertainer
42
00:02:18,536 --> 00:02:20,271
than the previous
Papas, and therefore,
43
00:02:20,275 --> 00:02:22,910
he should simply be able
to remain in his position,
44
00:02:22,914 --> 00:02:24,650
and not have to
face the same fate
45
00:02:24,654 --> 00:02:26,369
as all the Papas before him.
46
00:02:26,373 --> 00:02:29,737
Cardi has no interest in being
taxidermically propped up
47
00:02:29,741 --> 00:02:32,209
in a Plexiglass
coffin to be displayed
48
00:02:32,213 --> 00:02:34,830
before the Ghost fans,
before they get the pleasure
49
00:02:34,834 --> 00:02:36,841
of seeing and
hearing some new Papa
50
00:02:36,845 --> 00:02:38,670
frolicking around on stage.
51
00:02:38,674 --> 00:02:40,729
Cardi doesn't want
to end this tour,
52
00:02:40,733 --> 00:02:42,947
simply because it might
result in his ultimate
53
00:02:42,951 --> 00:02:44,677
and premature demise,
54
00:02:44,681 --> 00:02:45,818
his death.
55
00:02:45,822 --> 00:02:50,037
However, this is not a tale
about death, but one of life.
56
00:02:50,041 --> 00:02:53,117
And Cardi is about to
learn that the hard way.
57
00:02:53,121 --> 00:02:56,639
The show is just about to
start, so here we go people.
58
00:05:16,093 --> 00:05:18,822
♪ Kaisarion ♪
59
00:05:18,826 --> 00:05:21,212
♪ A prophecy told ♪
60
00:05:21,216 --> 00:05:23,748
♪ We're building our empire ♪
61
00:05:23,752 --> 00:05:26,391
♪ From the ashes of an old ♪
62
00:05:26,395 --> 00:05:29,151
♪ Kaisarion ♪
63
00:05:29,155 --> 00:05:31,542
♪ The fruit of the womb ♪
64
00:05:31,546 --> 00:05:32,375
♪ Our brotherhood ♪
65
00:05:32,379 --> 00:05:33,775
♪ of good faith ♪
66
00:05:33,779 --> 00:05:38,779
♪ Sealed an apostate
witch's doom ♪
67
00:05:39,995 --> 00:05:42,132
♪ It's the sound of
another deadline ♪
68
00:05:42,136 --> 00:05:45,086
♪ Whistling past your ears ♪
69
00:05:45,090 --> 00:05:47,215
♪ It's the sight of
a million regrets ♪
70
00:05:47,219 --> 00:05:50,205
♪ mounting over years ♪
71
00:05:50,209 --> 00:05:52,375
♪ It's the words that
were never spoken ♪
72
00:05:52,379 --> 00:05:55,426
♪ That echoes
through the times ♪
73
00:05:55,430 --> 00:05:57,573
♪ It's the smell of
the burning temples ♪
74
00:05:57,577 --> 00:05:59,964
♪ Swept away by rhymes ♪
75
00:05:59,968 --> 00:06:03,090
♪ Hypatia ♪
76
00:06:03,094 --> 00:06:05,400
♪ Far away from the
stench of the heavens ♪
77
00:06:05,404 --> 00:06:08,178
♪ Hypatia ♪
78
00:06:08,182 --> 00:06:10,530
♪ Long ago yet too
close to forever ♪
79
00:06:10,534 --> 00:06:14,189
♪ Hypatia ♪
80
00:06:14,193 --> 00:06:16,505
♪ When a paradise is lost ♪
81
00:06:16,509 --> 00:06:18,650
♪ go straight to ♪
82
00:06:18,654 --> 00:06:22,487
Los Angeles!
83
00:06:29,633 --> 00:06:32,421
♪ Kaisarion ♪
84
00:06:32,425 --> 00:06:34,701
♪ A matter of love ♪
85
00:06:34,705 --> 00:06:36,142
♪ When mother earth is ♪
86
00:06:36,146 --> 00:06:39,949
♪ calling for a
father up above ♪
87
00:06:39,953 --> 00:06:42,421
♪ Kaisarion ♪
88
00:06:42,425 --> 00:06:45,119
♪ Put on the smiles ♪
89
00:06:45,123 --> 00:06:47,861
♪ And throw your holy
rocks right at her ♪
90
00:06:47,865 --> 00:06:52,865
♪ for her satanic wiles ♪
91
00:06:53,500 --> 00:06:55,354
♪ It's the truth
of candour shown ♪
92
00:06:55,358 --> 00:06:58,621
♪ through a prism of deceit ♪
93
00:06:58,625 --> 00:07:00,274
♪ It's the continence
of bishops ♪
94
00:07:00,278 --> 00:07:03,762
♪ With their
choirboys en suite ♪
95
00:07:03,766 --> 00:07:06,120
♪ It's the tongue ♪
soiled in adulation ♪
96
00:07:06,124 --> 00:07:08,963
♪ that licks to no avail ♪
97
00:07:08,967 --> 00:07:11,103
♪ It's the noise of
the righteous dogma ♪
98
00:07:11,107 --> 00:07:13,731
♪ That hides the
handmaid's tail ♪
99
00:07:13,735 --> 00:07:16,682
♪ Hypatia ♪
100
00:07:16,686 --> 00:07:18,922
♪ Far away from the
stench of the heavens ♪
101
00:07:18,926 --> 00:07:21,772
♪ Hypatia ♪
102
00:07:21,776 --> 00:07:24,082
♪ Long ago yet too
close to forever ♪
103
00:07:24,086 --> 00:07:27,650
♪ Hypatia ♪
104
00:07:27,654 --> 00:07:29,966
♪ When a paradise is lost ♪
105
00:07:29,970 --> 00:07:34,969
♪ Go straight to hell ♪
106
00:07:57,597 --> 00:07:58,426
Hello.
107
00:07:58,430 --> 00:07:59,631
Hello.
108
00:07:59,635 --> 00:08:00,468
Ooh.
109
00:08:03,315 --> 00:08:05,413
♪ It's the sound of
another deadline ♪
110
00:08:05,417 --> 00:08:08,461
♪ Whistling past your ears ♪
111
00:08:08,465 --> 00:08:10,591
♪ It's the sight of
a million regrets ♪
112
00:08:10,595 --> 00:08:13,573
♪ mounting over years ♪
113
00:08:13,577 --> 00:08:14,464
♪ It's the words ♪
114
00:08:14,468 --> 00:08:15,772
♪ that were never spoken ♪
115
00:08:15,776 --> 00:08:18,762
♪ That echoes
through the times ♪
116
00:08:18,766 --> 00:08:20,991
♪ It's the smell of
the burning temples ♪
117
00:08:20,995 --> 00:08:23,893
♪ Swept away by rhymes ♪
118
00:08:23,897 --> 00:08:25,901
♪ It's the truth
of candour shown ♪
119
00:08:25,905 --> 00:08:29,001
♪ Through a prism of deceit ♪
120
00:08:29,005 --> 00:08:30,490
♪ It's the continence
of bishops ♪
121
00:08:30,494 --> 00:08:34,179
♪ With their
choirboys en suite ♪
122
00:08:34,183 --> 00:08:36,269
♪ It's the tongue
soiled in adulation ♪
123
00:08:36,273 --> 00:08:39,301
♪ That licks to no avail ♪
124
00:08:39,305 --> 00:08:41,509
♪ It's the noise of
the righteous dogma ♪
125
00:08:41,513 --> 00:08:46,513
♪ That hides the
handmaid's tail ♪
126
00:08:46,782 --> 00:08:49,597
♪ Hypatia ♪
127
00:08:49,601 --> 00:08:51,797
♪ Far away from the
stench of the heavens ♪
128
00:08:51,801 --> 00:08:54,648
♪ Hypatia ♪
129
00:08:54,652 --> 00:08:56,987
♪ Long ago yet too
close to forever ♪
130
00:08:56,991 --> 00:09:00,682
♪ Hypatia ♪
131
00:09:00,686 --> 00:09:02,781
♪ When a paradise is lost ♪
132
00:09:02,785 --> 00:09:04,757
♪ go straight to hell ♪
133
00:09:04,761 --> 00:09:07,616
♪ Hypatia ♪
134
00:09:07,620 --> 00:09:09,856
♪ Far away from the
stench of the heavens ♪
135
00:09:09,860 --> 00:09:12,696
♪ Hypatia ♪
136
00:09:12,700 --> 00:09:14,968
♪ Long ago yet too
close to forever ♪
137
00:09:14,972 --> 00:09:18,557
♪ Hypatia ♪
138
00:09:18,561 --> 00:09:20,715
♪ When a paradise is lost ♪
139
00:09:20,719 --> 00:09:23,398
♪ go straight to ♪
140
00:09:23,402 --> 00:09:27,141
California!
141
00:09:33,273 --> 00:09:34,313
Are you men?
142
00:09:35,445 --> 00:09:38,245
Or are you rats?
143
00:09:53,833 --> 00:09:57,720
♪ In times of turmoil ♪
144
00:09:57,724 --> 00:10:01,618
♪ In times like these ♪
145
00:10:01,622 --> 00:10:05,438
♪ Beliefs contagious ♪
146
00:10:05,442 --> 00:10:09,290
♪ Spreading disease ♪
147
00:10:09,294 --> 00:10:12,602
♪ This wretched
mischief is now ♪
148
00:10:12,606 --> 00:10:16,682
♪ Coursing through your souls ♪
149
00:10:16,686 --> 00:10:20,552
♪ Never to let go ♪
150
00:10:20,556 --> 00:10:23,389
♪ Never to let go ♪
151
00:10:27,494 --> 00:10:28,327
Say it!
152
00:10:30,846 --> 00:10:33,263
Ain't that right, California!
153
00:10:36,356 --> 00:10:40,239
♪ Into your sanctum ♪
154
00:10:40,243 --> 00:10:44,159
♪ You let them in ♪
155
00:10:44,163 --> 00:10:47,999
♪ Now all your loved ones ♪
156
00:10:48,003 --> 00:10:51,828
♪ And all your kin ♪
157
00:10:51,832 --> 00:10:54,757
♪ Will suffer punishments ♪
158
00:10:54,761 --> 00:10:59,377
♪ Beneath the wrath of God ♪
159
00:10:59,381 --> 00:11:03,308
♪ Never to forgive ♪
160
00:11:03,312 --> 00:11:08,312
♪ Never to forgive ♪
161
00:11:10,373 --> 00:11:12,528
♪ Them rats ♪
162
00:11:12,532 --> 00:11:14,679
♪ Rats ♪
163
00:11:14,683 --> 00:11:16,356
♪ Rats ♪
164
00:11:16,360 --> 00:11:18,567
♪ Rats ♪
165
00:11:18,571 --> 00:11:20,165
♪ Rats ♪
166
00:11:20,169 --> 00:11:22,446
♪ Rats ♪
167
00:11:22,450 --> 00:11:24,108
♪ Rats ♪
168
00:11:24,112 --> 00:11:26,938
♪ Rats ♪
169
00:11:26,942 --> 00:11:29,495
♪ This devastation left ♪
170
00:11:29,499 --> 00:11:34,116
♪ your cities to be burnt ♪
171
00:11:34,120 --> 00:11:37,967
♪ Never to return ♪
172
00:11:37,971 --> 00:11:42,971
♪ Never to return ♪
173
00:11:45,280 --> 00:11:47,664
♪ No ♪
174
00:12:21,448 --> 00:12:24,698
Are you with us out
there, Los Angeles?
175
00:12:28,587 --> 00:12:31,191
♪ Them filthy rodents ♪
176
00:12:31,195 --> 00:12:36,073
♪ are still coming
for your souls ♪
177
00:12:36,077 --> 00:12:39,883
♪ Never to let go ♪
178
00:12:39,887 --> 00:12:42,720
♪ Never to let go ♪
179
00:12:47,218 --> 00:12:50,135
You know what they
are, California!
180
00:12:51,279 --> 00:12:52,116
Say it!
181
00:12:52,120 --> 00:12:53,441
♪ Rats ♪
182
00:12:53,445 --> 00:12:55,384
♪ Rats ♪
183
00:12:55,388 --> 00:12:56,942
♪ Rats ♪
184
00:12:56,946 --> 00:12:59,182
♪ Rats ♪
185
00:12:59,186 --> 00:13:00,811
♪ Rats ♪
186
00:13:00,815 --> 00:13:03,083
♪ Rats ♪
187
00:13:03,087 --> 00:13:04,731
♪ Rats ♪
188
00:13:04,735 --> 00:13:06,931
♪ Rats ♪
189
00:13:06,935 --> 00:13:10,851
♪ They're still
coming after you ♪
190
00:13:10,855 --> 00:13:14,643
♪ And there's
nothing you can do ♪
191
00:13:14,647 --> 00:13:17,329
♪ They're still
coming after you ♪
192
00:13:17,333 --> 00:13:18,595
♪ Rats! ♪
193
00:13:18,599 --> 00:13:20,403
♪ There's nothing you can do ♪
194
00:13:20,407 --> 00:13:21,881
♪ Rats! ♪
195
00:13:21,885 --> 00:13:26,885
♪ About rats ♪
196
00:13:28,181 --> 00:13:30,367
Yeah, yeah, yeah.
197
00:13:30,371 --> 00:13:31,629
Clap all you want.
198
00:13:31,633 --> 00:13:35,366
There's nothing that you can
do about them fucking rats!
199
00:14:18,942 --> 00:14:21,525
Ooh
200
00:14:29,318 --> 00:14:34,318
♪ There is a scourge in
the guise of sanctity ♪
201
00:14:34,638 --> 00:14:38,576
♪ A perpetrator with a quill ♪
202
00:14:38,580 --> 00:14:40,559
♪ Although it's often ♪
203
00:14:40,563 --> 00:14:45,353
♪ steeped in well-spun mystery ♪
204
00:14:45,357 --> 00:14:49,216
♪ The accuser sends the bill ♪
205
00:14:49,220 --> 00:14:51,137
♪ Yeah ♪
206
00:14:55,589 --> 00:14:58,882
You know how it
goes, Los Angeles!
207
00:14:58,886 --> 00:15:00,457
Sing it now!
208
00:15:00,461 --> 00:15:05,461
♪ I am all eyes ♪
209
00:15:05,610 --> 00:15:10,610
♪ I am all ears ♪
210
00:15:10,800 --> 00:15:14,457
♪ I am the wall ♪
211
00:15:14,461 --> 00:15:19,461
♪ And I'm watching you fall ♪
212
00:15:20,410 --> 00:15:23,743
♪
Because faith is mine ♪
213
00:15:35,549 --> 00:15:40,549
♪ The luddites shun
the diabolical ♪
214
00:15:40,877 --> 00:15:45,291
♪ A fecal trail
across the land ♪
215
00:15:45,295 --> 00:15:46,949
♪ Although it stinks ♪
216
00:15:46,953 --> 00:15:50,169
♪ Feels and looks identical ♪
217
00:15:51,351 --> 00:15:56,308
♪ A pack of fools
can take the stand ♪
218
00:15:56,312 --> 00:16:01,312
♪ I am all eyes ♪
219
00:16:01,351 --> 00:16:06,351
♪ I am all ears ♪
220
00:16:06,538 --> 00:16:10,224
♪ I am the wall ♪
221
00:16:10,228 --> 00:16:15,228
♪ And I'm watching you fall ♪
222
00:16:16,199 --> 00:16:19,953
♪ Because faith is mine ♪
223
00:16:19,957 --> 00:16:24,957
♪ Motherfuckers! ♪
224
00:16:46,647 --> 00:16:49,319
♪ Oh! Hey! Hey! Hey! Hey! ♪
225
00:16:49,323 --> 00:16:51,989
♪ Hey! Hey! Hey! Hey! ♪
226
00:16:51,993 --> 00:16:56,993
♪ I am all eyes ♪
227
00:16:57,121 --> 00:17:02,121
♪ I am all ears ♪
228
00:17:02,233 --> 00:17:05,965
♪ And I am the wall ♪
229
00:17:05,969 --> 00:17:10,247
♪ And I'm watching you fall ♪
230
00:17:10,251 --> 00:17:12,759
Everybody sing it now!
231
00:17:12,763 --> 00:17:17,763
♪ I am all eyes ♪
232
00:17:17,974 --> 00:17:22,974
♪ I am all ears ♪
233
00:17:23,163 --> 00:17:26,749
♪ I am the wall ♪
234
00:17:26,753 --> 00:17:30,420
♪ And I'm watching you fall ♪
235
00:17:32,413 --> 00:17:33,648
Everybody!
236
00:17:33,652 --> 00:17:38,652
♪ I am all eyes ♪
237
00:17:38,841 --> 00:17:43,841
♪ I am all ears ♪
238
00:17:44,092 --> 00:17:47,677
♪ I am the wall ♪
239
00:17:47,681 --> 00:17:52,681
♪ And I'm watching you fall ♪
240
00:17:53,670 --> 00:17:57,003
♪ Because faith is mine ♪
241
00:18:11,321 --> 00:18:13,734
Good evening, Los Angeles!
242
00:18:16,977 --> 00:18:18,423
How are you feeling?
243
00:18:21,588 --> 00:18:23,802
"Let me hear you say, yeah!"
244
00:18:23,806 --> 00:18:25,471
Yeah!
245
00:18:25,475 --> 00:18:26,682
Yeah!
246
00:18:26,686 --> 00:18:27,882
Yeah!
247
00:18:27,886 --> 00:18:29,581
Yes, sirree, Bob.
248
00:18:29,585 --> 00:18:32,412
Yes, sirree, Bob!
249
00:18:32,416 --> 00:18:35,350
Oh, you didn't have to say that.
250
00:18:35,354 --> 00:18:38,081
But how's that for a
Tuesday evening, huh?
251
00:18:41,357 --> 00:18:44,103
Yeah. Can we, you know what?
252
00:18:44,107 --> 00:18:46,274
I like Fridays way better.
253
00:18:47,328 --> 00:18:48,546
Don't you?
254
00:18:49,458 --> 00:18:52,294
Can we just pretend that
it's Friday tonight instead?
255
00:18:54,946 --> 00:18:56,782
Let me hear you say, yeah!
256
00:18:56,786 --> 00:18:58,012
Yeah!
257
00:18:58,016 --> 00:18:59,798
What day is it today?
258
00:18:59,802 --> 00:19:01,227
Friday!
259
00:19:01,231 --> 00:19:02,893
There you go!
260
00:19:02,897 --> 00:19:03,943
Are you ready to rock?
261
00:19:03,947 --> 00:19:05,099
Yeah!
262
00:19:05,103 --> 00:19:07,319
Fuck yeah, you are.
263
00:19:07,323 --> 00:19:08,156
All right.
264
00:19:09,212 --> 00:19:11,856
Well, luckily, we
have some rocky tunes,
265
00:19:11,860 --> 00:19:15,027
and now, we're gonna play
one from our latest album.
266
00:19:15,031 --> 00:19:16,987
This is called "Spillways".
267
00:19:26,514 --> 00:19:28,478
♪
Through benediction ♪
268
00:19:28,482 --> 00:19:32,446
♪ You tried to rid your
mind of malediction ♪
269
00:19:32,450 --> 00:19:36,148
♪ But through all this time
you tried to peel it off ♪
270
00:19:36,152 --> 00:19:41,152
♪ And it's such a ride ♪
271
00:19:41,512 --> 00:19:43,686
♪
Your desolation ♪
272
00:19:43,690 --> 00:19:48,690
♪ Led you into this vile
incarnation of consummated bliss ♪
273
00:19:49,048 --> 00:19:53,967
♪ I know you need it now
to make you feel alive ♪
274
00:19:53,971 --> 00:19:55,521
♪ Alive ♪
275
00:20:00,319 --> 00:20:01,148
♪
All your faith ♪
276
00:20:01,152 --> 00:20:03,181
♪ all your rage, all your pain ♪
277
00:20:03,185 --> 00:20:07,804
♪ It ain't over now and I ain't
talking about forgiveness ♪
278
00:20:07,808 --> 00:20:10,734
♪ All your faith, all
your rage, all your pain ♪
279
00:20:10,738 --> 00:20:14,384
♪ It ain't over now ♪
280
00:20:14,388 --> 00:20:18,236
♪ It's the cruel
beast that you feed ♪
281
00:20:18,240 --> 00:20:21,814
♪ It's your burning,
yearning need to bleed ♪
282
00:20:21,818 --> 00:20:26,542
♪ Through the spillways ♪
283
00:20:26,546 --> 00:20:30,334
♪ You keep a casket
buried deep within ♪
284
00:20:30,338 --> 00:20:34,092
♪ You try to mask it
but fall back in sin ♪
285
00:20:34,096 --> 00:20:38,675
♪ You're trying to push it
off but you're stuck inside ♪
286
00:20:38,679 --> 00:20:40,673
♪ Inside ♪
287
00:20:40,677 --> 00:20:44,372
♪ When stripped of rags,
of skin and spine ♪
288
00:20:44,376 --> 00:20:49,376
♪ Human decay, corpus dei,
terminally dispelled ♪
289
00:20:51,215 --> 00:20:56,215
♪ And it's such a ride ♪
290
00:20:56,898 --> 00:20:57,727
♪ All your faith ♪
291
00:20:57,731 --> 00:20:59,382
♪ All your rage, all your pain ♪
292
00:20:59,386 --> 00:21:04,070
♪ It ain't over now and I ain't
talking about forgiveness ♪
293
00:21:04,074 --> 00:21:06,869
♪ All your faith, all
your rage, all your pain ♪
294
00:21:06,873 --> 00:21:10,651
♪ It ain't over now ♪
295
00:21:10,655 --> 00:21:14,429
♪ It's the cruel
beast that you feed ♪
296
00:21:14,433 --> 00:21:18,148
♪ It's your burning,
yearning need to bleed ♪
297
00:21:18,152 --> 00:21:21,868
♪ Through the spillways ♪
298
00:21:21,872 --> 00:21:25,640
♪ Through the spillways
of your soul ♪
299
00:21:25,644 --> 00:21:29,429
♪ Through the spillways ♪
300
00:21:29,433 --> 00:21:33,697
♪ Through the
spillways, spillways ♪
301
00:21:51,918 --> 00:21:55,674
♪ It's the cruel
beast that you feed ♪
302
00:21:55,678 --> 00:21:59,445
♪ It's your burning,
yearning need to bleed ♪
303
00:21:59,449 --> 00:22:03,092
♪ Through the spillways ♪
304
00:22:03,096 --> 00:22:06,851
♪ Through the spillways
of your soul ♪
305
00:22:06,855 --> 00:22:10,634
♪ Through the spillways ♪
306
00:22:10,638 --> 00:22:14,331
♪ Through the spillways
of your soul ♪
307
00:22:14,335 --> 00:22:18,092
♪ Through the spillways ♪
308
00:22:18,096 --> 00:22:21,863
♪ Through the spillways
of your soul ♪
309
00:22:21,867 --> 00:22:25,602
♪ Through the spillways ♪
310
00:22:25,606 --> 00:22:30,600
♪ Through the spillways
of your soul ♪
311
00:22:50,324 --> 00:22:51,157
Ah!
312
00:22:52,515 --> 00:22:53,903
Thank you.
313
00:22:56,801 --> 00:22:59,884
Well, this is going
great now, innit?
314
00:23:05,889 --> 00:23:07,973
This is going great now, innit?
315
00:23:07,977 --> 00:23:08,810
What?
316
00:23:11,008 --> 00:23:11,841
It
317
00:23:12,947 --> 00:23:14,530
Is going great now.
318
00:23:16,767 --> 00:23:17,600
Innit?
319
00:23:21,155 --> 00:23:21,984
What?
320
00:23:21,988 --> 00:23:23,272
Oh, God.
321
00:23:23,276 --> 00:23:26,026
I'm coming over.
I'm coming over.
322
00:23:36,482 --> 00:23:37,891
I said...
323
00:23:39,524 --> 00:23:41,550
We're doing great
now, are we not?
324
00:23:41,554 --> 00:23:44,178
Yes. You are doing great.
325
00:23:44,182 --> 00:23:45,375
Thank you.
326
00:23:45,379 --> 00:23:46,935
Yeah.
327
00:23:46,939 --> 00:23:48,226
There.
328
00:23:48,230 --> 00:23:50,026
Just wanted to hear that.
329
00:23:50,030 --> 00:23:51,384
You know, I can't really get it.
330
00:23:51,388 --> 00:23:53,655
Why something that's
going this well
331
00:23:53,659 --> 00:23:56,236
cannot go on for a
longer period of time.
332
00:23:56,240 --> 00:23:59,906
You know, for almost forever.
333
00:23:59,910 --> 00:24:03,506
Look. Go out there
and do your show.
334
00:24:03,510 --> 00:24:04,874
I am.
335
00:24:04,878 --> 00:24:09,128
Sooner or later, you will
have an ah-ha moment.
336
00:24:10,007 --> 00:24:11,244
I hope so.
337
00:24:11,248 --> 00:24:12,248
I love a-ha.
338
00:24:13,598 --> 00:24:15,065
Thanks for the pep.
339
00:24:15,069 --> 00:24:16,379
Hm!
340
00:24:21,380 --> 00:24:22,847
Hm.
341
00:24:22,851 --> 00:24:24,184
There you are.
342
00:24:25,131 --> 00:24:26,881
Nice time to show up.
343
00:24:38,471 --> 00:24:41,818
You're his father. Speak to him.
344
00:24:41,822 --> 00:24:43,489
He wasn't my idea.
345
00:24:44,521 --> 00:24:45,354
Oh.
346
00:25:13,244 --> 00:25:15,148
♪ I feel your presence ♪
347
00:25:15,152 --> 00:25:18,617
♪ amongst us ♪
348
00:25:18,621 --> 00:25:23,621
♪ You cannot hide
in the darkness ♪
349
00:25:24,610 --> 00:25:29,610
♪ Can you hear the rumble ♪
350
00:25:29,991 --> 00:25:34,741
♪ Can you hear the
rumble that's calling ♪
351
00:25:45,279 --> 00:25:50,279
♪ I know your soul
is not tainted ♪
352
00:25:50,958 --> 00:25:55,958
♪ Even though you
have been told so ♪
353
00:26:00,391 --> 00:26:01,224
LA!
354
00:26:02,217 --> 00:26:04,063
♪ Can you hear the rumble ♪
355
00:26:04,067 --> 00:26:07,302
♪ that's calling ♪
356
00:26:07,306 --> 00:26:12,306
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
357
00:26:14,034 --> 00:26:19,034
♪ I can see through
the scars inside you ♪
358
00:26:19,354 --> 00:26:24,354
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
359
00:26:26,015 --> 00:26:31,015
♪ I can see through
the scars inside you ♪
360
00:26:41,332 --> 00:26:46,332
♪ A candle casting
a faint glow ♪
361
00:26:46,909 --> 00:26:51,909
♪ You and I see eye to eye ♪
362
00:26:52,671 --> 00:26:56,582
♪ Can you hear the thunder ♪
363
00:26:56,586 --> 00:26:58,127
Can you?
364
00:26:58,131 --> 00:27:00,385
♪ Can you hear the thunder ♪
365
00:27:00,389 --> 00:27:02,926
♪ that's breaking ♪
366
00:27:02,930 --> 00:27:07,930
♪ Now there is
nothing between us ♪
367
00:27:07,949 --> 00:27:12,949
♪ From now our
merge is eternal ♪
368
00:27:13,675 --> 00:27:18,675
♪ Can't you see
that you're lost ♪
369
00:27:19,007 --> 00:27:24,007
♪ Can't you see that
you're lost without me ♪
370
00:27:24,717 --> 00:27:29,717
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
371
00:27:31,349 --> 00:27:36,349
♪ I can see through
the scars inside you ♪
372
00:27:36,685 --> 00:27:41,685
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
373
00:27:43,349 --> 00:27:48,099
♪ I can see through
the scars inside you ♪
374
00:28:37,667 --> 00:28:42,667
♪ Can't you see that you
are lost without me ♪
375
00:28:43,324 --> 00:28:48,324
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
376
00:28:50,038 --> 00:28:55,038
♪ I can see through
the scars inside you ♪
377
00:28:55,572 --> 00:28:57,551
♪ I can feel the thunder ♪
378
00:28:57,555 --> 00:29:02,034
♪ that's breaking
in your heart ♪
379
00:29:02,038 --> 00:29:07,038
♪ I can see through
the scars inside you ♪
380
00:29:07,347 --> 00:29:09,801
♪ I can feel the thunder ♪
381
00:29:09,805 --> 00:29:14,154
♪ that's breaking
in your heart ♪
382
00:29:14,158 --> 00:29:19,158
♪ I can see through
the scars inside you ♪
383
00:29:19,326 --> 00:29:24,326
♪ I can feel the thunder
that's breaking in your heart ♪
384
00:29:26,027 --> 00:29:30,777
♪ I can see through
the scars inside you ♪
385
00:29:48,398 --> 00:29:50,714
What the fuck? It's
fogging everywhere.
386
00:29:52,064 --> 00:29:52,984
Yes, yes.
387
00:29:54,257 --> 00:29:55,090
Sure is.
388
00:30:08,032 --> 00:30:08,865
Ooh.
389
00:30:18,479 --> 00:30:22,424
♪ Ever since you were
born, you've been dying ♪
390
00:30:22,428 --> 00:30:26,224
♪ Every day a little
more, you've been dying ♪
391
00:30:26,228 --> 00:30:31,228
♪ Dying to reach
the setting sun ♪
392
00:30:41,355 --> 00:30:45,433
♪ And as a child, with
your mind on the horizon ♪
393
00:30:45,437 --> 00:30:49,250
♪ Over corpses to the prize
you kept your eyes on ♪
394
00:30:49,254 --> 00:30:54,254
♪ Trying to be the chosen one ♪
395
00:30:57,274 --> 00:30:59,346
♪ All those things that ♪
396
00:30:59,350 --> 00:31:04,350
♪ you desire ♪
397
00:31:04,587 --> 00:31:08,670
♪ You will find
here in the fire ♪
398
00:31:11,416 --> 00:31:13,023
Come on!
399
00:31:13,027 --> 00:31:14,739
♪ Put your hands up ♪
400
00:31:14,743 --> 00:31:17,311
♪ and reach for the sky ♪
401
00:31:17,315 --> 00:31:21,631
♪ Cry for absolution ♪
402
00:31:21,635 --> 00:31:25,921
♪ You'll be down on your
knees and you'll cry ♪
403
00:31:25,925 --> 00:31:29,612
♪ Cry for absolution ♪
404
00:31:29,616 --> 00:31:32,199
Uh!
405
00:31:37,045 --> 00:31:39,597
I can't hear you, LA!
406
00:31:44,870 --> 00:31:46,740
♪ Even now when you're here ♪
407
00:31:46,744 --> 00:31:48,603
♪ you are moving ♪
408
00:31:48,607 --> 00:31:52,623
♪ Hysterically seeking
out what needs improving ♪
409
00:31:52,627 --> 00:31:57,627
♪ And you're still
asking for the sun ♪
410
00:32:00,351 --> 00:32:05,351
♪ All those things
that you desire ♪
411
00:32:07,967 --> 00:32:12,050
♪ You will find
here in the fire ♪
412
00:32:14,157 --> 00:32:15,037
Sing it!
413
00:32:16,356 --> 00:32:17,835
♪ Put your hands up ♪
414
00:32:17,839 --> 00:32:20,654
♪ and reach for the sky ♪
415
00:32:20,658 --> 00:32:25,043
♪ Cry for absolution ♪
416
00:32:25,047 --> 00:32:29,304
♪ You'll be down on your
knees and you'll cry ♪
417
00:32:29,308 --> 00:32:32,942
♪ Cry for absolution ♪
418
00:32:32,946 --> 00:32:34,696
Ah!
419
00:32:46,163 --> 00:32:49,115
Now it's your turn to scream!
420
00:32:57,853 --> 00:33:01,001
Alright, I want you
to mean it this time!
421
00:33:01,005 --> 00:33:02,697
Los Angeles!
422
00:33:03,912 --> 00:33:07,509
Scream!
423
00:33:33,160 --> 00:33:34,160
Los Angeles!
424
00:33:35,090 --> 00:33:36,257
One more time!
425
00:33:38,071 --> 00:33:39,600
♪ Put your hands up ♪
426
00:33:39,604 --> 00:33:42,291
♪ and reach for the sky ♪
427
00:33:42,295 --> 00:33:46,641
♪ Cry for absolution ♪
428
00:33:46,645 --> 00:33:50,886
♪ You'll be down on your
knees and you'll cry ♪
429
00:33:50,890 --> 00:33:55,270
♪ Cry for absolution ♪
430
00:33:55,274 --> 00:33:59,527
♪ Put your hands up
and reach for the sky ♪
431
00:33:59,531 --> 00:34:03,870
♪ Cry for absolution ♪
432
00:34:03,874 --> 00:34:08,329
♪ You'll be down on your
knees and you'll cry ♪
433
00:34:08,333 --> 00:34:13,000
♪ Cry for absolution ♪
434
00:34:22,463 --> 00:34:24,463
Inglewood!
435
00:34:27,010 --> 00:34:28,619
Los Angeles!
436
00:34:31,381 --> 00:34:32,861
California!
437
00:34:36,172 --> 00:34:38,255
United States of America!
438
00:34:52,678 --> 00:34:53,511
Yeah!
439
00:34:54,436 --> 00:34:55,317
Alight!
440
00:35:00,309 --> 00:35:01,372
Oh, okay.
441
00:35:01,376 --> 00:35:03,690
Alright! Come on, come
on, come on, come on.
442
00:35:03,694 --> 00:35:07,166
Don't you step away from
the turd you just laid
443
00:35:07,170 --> 00:35:10,569
stealing my thunder
like a dickhead.
444
00:35:10,573 --> 00:35:11,904
Yeah, yeah, yeah.
445
00:35:11,908 --> 00:35:13,325
Clap, clap, clap.
446
00:35:35,132 --> 00:35:40,132
♪ Tonight we're summoned
for a divine cause ♪
447
00:35:41,383 --> 00:35:44,116
♪ Remembrance, no ♪
448
00:35:44,120 --> 00:35:49,120
♪ But for their future loss ♪
449
00:35:49,860 --> 00:35:53,576
♪ This chapel of ritual ♪
450
00:35:53,580 --> 00:35:58,580
♪ Smells of dead human
sacrifices from the altar ♪
451
00:35:59,998 --> 00:36:03,713
♪ Beduins and nomads ♪
452
00:36:03,717 --> 00:36:07,074
♪ Carried through the times ♪
453
00:36:07,078 --> 00:36:10,772
♪ Through pestilences
and famines ♪
454
00:36:10,776 --> 00:36:14,223
♪ These ancient
scrolls of rhymes ♪
455
00:36:14,227 --> 00:36:19,227
♪ Our fallen angel vexed
was banished from the sky ♪
456
00:36:21,368 --> 00:36:26,368
♪ Recite now from the
text, pray for all to die ♪
457
00:36:29,827 --> 00:36:34,188
♪ This chapel of ritual ♪
458
00:36:34,192 --> 00:36:39,184
♪ Smells of dead human
sacrifices from the altar bed ♪
459
00:36:42,277 --> 00:36:44,044
Now you sing it!
460
00:36:44,048 --> 00:36:46,764
♪ On this night of ritual ♪
461
00:36:46,768 --> 00:36:48,017
Yeah!
462
00:36:48,021 --> 00:36:51,668
♪ Invoking our master ♪
463
00:36:51,672 --> 00:36:56,672
♪ To procreate the
unholy bastard ♪
464
00:36:59,120 --> 00:37:03,327
♪ Our father who art in hell ♪
465
00:37:03,331 --> 00:37:07,297
♪ Unhallowed be thy name ♪
466
00:37:07,301 --> 00:37:10,525
♪ Cursed be the
sons and daughters ♪
467
00:37:10,529 --> 00:37:14,335
♪ Of thine nemesis
whom are to blame ♪
468
00:37:14,339 --> 00:37:18,236
♪ Thy kingdom come ♪
469
00:37:18,240 --> 00:37:21,740
♪ Nema ♪
470
00:37:35,909 --> 00:37:40,909
♪ Tonight we summoned
for his unholy fiend ♪
471
00:37:42,139 --> 00:37:46,283
♪ Now celebrate ♪
472
00:37:46,287 --> 00:37:50,716
♪ The end ♪
473
00:37:50,720 --> 00:37:54,535
♪ This chapel of ritual ♪
474
00:37:54,539 --> 00:37:59,539
♪ Smells of dead human
sacrifices from the altar bed ♪
475
00:38:03,523 --> 00:38:04,917
Everybody sing it now!
476
00:38:04,921 --> 00:38:08,937
♪ And on this night of ritual ♪
477
00:38:08,941 --> 00:38:12,558
♪ Invoking our master ♪
478
00:38:12,562 --> 00:38:17,546
♪ To procreate the
unholy bastard ♪
479
00:42:25,981 --> 00:42:27,702
♪ Call out in the middle ♪
480
00:42:27,706 --> 00:42:29,951
♪ of the night ♪
481
00:42:29,955 --> 00:42:34,955
♪ For when else
would I hear you ♪
482
00:42:36,746 --> 00:42:40,840
♪ Fall out in the
cold starlight ♪
483
00:42:40,844 --> 00:42:45,831
♪ I can save you if you do ♪
484
00:42:45,835 --> 00:42:48,592
♪ You will never walk alone ♪
485
00:42:48,596 --> 00:42:51,062
♪ You can always reach me ♪
486
00:42:51,066 --> 00:42:56,066
♪ You will never,
ever walk alone ♪
487
00:42:56,156 --> 00:42:58,427
♪ Call me ♪
488
00:42:58,431 --> 00:43:01,758
♪ Little Sunshine ♪
489
00:43:01,762 --> 00:43:02,714
♪ Call me ♪
490
00:43:02,718 --> 00:43:07,023
♪ Call me Mephistopheles ♪
491
00:43:07,027 --> 00:43:08,125
♪ Call me ♪
492
00:43:08,129 --> 00:43:11,186
♪ When you feel all alone ♪
493
00:43:11,190 --> 00:43:14,133
♪ Just call me ♪
494
00:43:14,137 --> 00:43:18,554
♪ Little Sunshine ♪
495
00:43:24,413 --> 00:43:25,746
Oh, Los Angeles!
496
00:43:31,183 --> 00:43:35,339
♪ Light up in the
middle of the day ♪
497
00:43:35,343 --> 00:43:40,343
♪ For how else
could you see me? ♪
498
00:43:42,223 --> 00:43:46,247
♪ Ease up to the
hunter from the prey ♪
499
00:43:46,251 --> 00:43:51,251
♪ And transform indefinitely ♪
500
00:43:51,343 --> 00:43:54,019
♪ You will never walk alone ♪
501
00:43:54,023 --> 00:43:56,459
♪ You can always reach me ♪
502
00:43:56,463 --> 00:44:01,463
♪ You will never,
ever walk alone ♪
503
00:44:01,642 --> 00:44:03,909
♪ Call me ♪
504
00:44:03,913 --> 00:44:07,059
♪ Little sunshine ♪
505
00:44:07,063 --> 00:44:08,078
♪ Call me ♪
506
00:44:08,082 --> 00:44:12,487
♪ Call me Mephistopheles ♪
507
00:44:12,491 --> 00:44:13,579
♪ Call me ♪
508
00:44:13,583 --> 00:44:16,627
♪ When you feel all alone ♪
509
00:44:16,631 --> 00:44:19,609
♪ Just call me ♪
510
00:44:19,613 --> 00:44:24,030
♪ Little sunshine ♪
511
00:44:45,931 --> 00:44:48,607
♪ You will never walk alone ♪
512
00:44:48,611 --> 00:44:51,057
♪ You can always reach me ♪
513
00:44:51,061 --> 00:44:54,207
♪ You will never,
ever walk alone ♪
514
00:44:54,211 --> 00:44:56,903
Come on, Los Angeles. Clap it!
515
00:44:56,907 --> 00:44:59,522
♪ You will never walk alone ♪
516
00:44:59,526 --> 00:45:02,002
♪ You can always reach me ♪
517
00:45:02,006 --> 00:45:07,006
♪ You will never,
ever walk alone ♪
518
00:45:07,838 --> 00:45:10,412
♪ You will never walk alone ♪
519
00:45:10,416 --> 00:45:12,802
♪ You can always reach me ♪
520
00:45:12,806 --> 00:45:17,806
♪ You will never,
ever walk alone ♪
521
00:45:18,678 --> 00:45:21,343
♪ Even when you're
dead and gone ♪
522
00:45:21,347 --> 00:45:24,143
♪ You can always reach me ♪
523
00:45:24,147 --> 00:45:27,882
♪ All you gotta do is call me ♪
524
00:45:27,886 --> 00:45:30,882
♪ Call me ♪
525
00:45:30,886 --> 00:45:33,922
♪ Call me ♪
526
00:45:33,926 --> 00:45:37,010
♪ Little Sunshine ♪
527
00:45:37,014 --> 00:45:38,090
♪ Call me ♪
528
00:45:38,094 --> 00:45:42,490
♪ Call me Mephistopheles ♪
529
00:45:42,494 --> 00:45:43,558
♪ Call me ♪
530
00:45:43,562 --> 00:45:46,608
♪ When you feel all alone ♪
531
00:45:46,612 --> 00:45:49,599
♪ Just call me ♪
532
00:45:49,603 --> 00:45:53,370
♪ Little sunshine ♪
533
00:45:53,374 --> 00:45:55,741
♪ Call me ♪
534
00:45:55,745 --> 00:45:58,817
♪ Little Sunshine ♪
535
00:45:58,821 --> 00:45:59,897
♪ Call me ♪
536
00:45:59,901 --> 00:46:04,268
♪ Call me Mephistopheles ♪
537
00:46:04,272 --> 00:46:05,369
♪ Call me ♪
538
00:46:05,373 --> 00:46:08,425
♪ When you feel all alone ♪
539
00:46:08,429 --> 00:46:11,449
♪ Just call me ♪
540
00:46:11,453 --> 00:46:14,286
♪ Little sunshine ♪
541
00:46:53,892 --> 00:46:57,946
♪ Lucifer ♪
542
00:46:57,950 --> 00:47:01,664
♪ We are here ♪
543
00:47:01,668 --> 00:47:05,324
♪ For your praise ♪
544
00:47:05,328 --> 00:47:09,622
♪ Evil one ♪
545
00:47:09,626 --> 00:47:14,626
♪ Our congregation
sings infernal psalms ♪
546
00:47:16,548 --> 00:47:21,298
♪ And smear the smudge
in bleeding palms ♪
547
00:47:30,393 --> 00:47:31,930
♪ Siamo con clavi ♪
548
00:47:31,934 --> 00:47:33,705
♪ Siamo con dio ♪
549
00:47:33,709 --> 00:47:38,709
♪ Siamo con il
nostro dio scuro ♪
550
00:47:52,993 --> 00:47:57,160
♪ Demigod ♪
551
00:47:57,164 --> 00:48:00,888
♪ Our task ♪
552
00:48:00,892 --> 00:48:04,448
♪ Behind mask ♪
553
00:48:04,452 --> 00:48:08,725
♪ Chosen son ♪
554
00:48:08,729 --> 00:48:13,729
♪ Oh, you rebel chief,
destroyer of the earth ♪
555
00:48:16,052 --> 00:48:20,385
♪ Rise from precipice
through birth ♪
556
00:48:24,484 --> 00:48:27,167
Alright, Los Angeles!
557
00:48:27,171 --> 00:48:29,908
Hey! Hey! Hey!
558
00:48:29,912 --> 00:48:33,576
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey!
559
00:48:33,580 --> 00:48:34,413
Hey! Hey!
560
00:48:35,359 --> 00:48:36,192
Hey! Hey!
561
00:48:37,228 --> 00:48:38,061
Hey! Hey!
562
00:48:39,067 --> 00:48:39,900
Hey! Hey!
563
00:48:40,876 --> 00:48:42,763
♪ Sathanas ♪
564
00:48:42,767 --> 00:48:44,662
♪ We are one ♪
565
00:48:44,666 --> 00:48:46,462
♪ Out of three ♪
566
00:48:46,466 --> 00:48:50,216
♪ Trinity ♪
567
00:49:35,463 --> 00:49:39,713
♪
Siamo con clavi ♪
568
00:49:46,547 --> 00:49:51,547
♪ Siamo con dio ♪
569
00:49:54,486 --> 00:49:57,653
♪ Siamo con il
nostro dio scuro ♪
570
00:50:15,824 --> 00:50:17,281
I...
571
00:50:17,285 --> 00:50:18,118
am ready.
572
00:51:00,795 --> 00:51:02,418
♪ Searchlights ♪
573
00:51:02,422 --> 00:51:03,255
Stop!
574
00:51:08,874 --> 00:51:11,929
♪ Searchlights ♪
575
00:51:11,933 --> 00:51:15,519
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
576
00:51:15,523 --> 00:51:16,416
Go, go!
577
00:51:16,420 --> 00:51:19,003
Yeah, yeah, yeah.
578
00:51:25,145 --> 00:51:29,220
♪ Evolutionary the
optics for us ♪
579
00:51:29,224 --> 00:51:33,140
♪ To get answers as to why ♪
580
00:51:33,144 --> 00:51:36,140
♪ We signal to
another dimension ♪
581
00:51:36,144 --> 00:51:41,144
♪ As we stand here
ready for reply ♪
582
00:51:42,791 --> 00:51:47,791
♪ Communication is key ♪
583
00:51:50,861 --> 00:51:55,187
♪ When you unlock to believe ♪
584
00:51:55,191 --> 00:51:57,695
♪ Can you see what I see ♪
585
00:51:57,699 --> 00:52:00,686
♪ Searchlights ♪
586
00:52:00,690 --> 00:52:05,690
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
587
00:52:05,821 --> 00:52:08,805
♪ Searchlights ♪
588
00:52:08,809 --> 00:52:13,385
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
589
00:52:13,389 --> 00:52:14,222
Yeah!
590
00:52:15,429 --> 00:52:16,262
Yes.
591
00:52:17,907 --> 00:52:20,240
Do you believe, Los Angeles?
592
00:52:38,400 --> 00:52:42,556
♪ The kaleidoscopean
visions we've seen ♪
593
00:52:42,560 --> 00:52:46,619
♪ Tell of bloodlines
of top notch ♪
594
00:52:46,623 --> 00:52:49,316
♪ The pre-destinated
will dispatch ♪
595
00:52:49,320 --> 00:52:54,320
♪ While your realm has
rotted on our watch ♪
596
00:52:55,943 --> 00:53:00,943
♪ Communication is key ♪
597
00:53:04,120 --> 00:53:08,446
♪ When you unlock to believe ♪
598
00:53:08,450 --> 00:53:10,856
♪ Can you see what I see ♪
599
00:53:10,860 --> 00:53:13,896
♪ Searchlights ♪
600
00:53:13,900 --> 00:53:17,976
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
601
00:53:17,980 --> 00:53:19,002
Say it!
602
00:53:19,006 --> 00:53:20,578
♪ Searchlights ♪
603
00:53:20,582 --> 00:53:21,990
♪ Ooh ♪
604
00:53:21,994 --> 00:53:25,988
♪
Looking for the watcher in the sky ♪
605
00:53:25,992 --> 00:53:27,098
Louder!
606
00:53:27,102 --> 00:53:28,672
♪ Searchlights ♪
607
00:53:28,676 --> 00:53:30,198
Yeah!
608
00:53:30,202 --> 00:53:34,239
♪
Looking for the watcher in the sky ♪
609
00:53:34,243 --> 00:53:35,262
Everyone!
610
00:53:35,266 --> 00:53:36,774
♪ Searchlights ♪
611
00:53:36,778 --> 00:53:38,292
Yes!
612
00:53:42,947 --> 00:53:45,191
♪ For the light of our savior ♪
613
00:53:45,195 --> 00:53:46,822
♪ Savior ♪
614
00:53:46,826 --> 00:53:50,902
♪ His machiavellian grace ♪
615
00:53:50,906 --> 00:53:53,250
♪ And in the sheen
of his splendor ♪
616
00:53:53,254 --> 00:53:54,898
♪ Splendor ♪
617
00:54:06,113 --> 00:54:07,073
Let's go!
618
00:54:10,632 --> 00:54:11,632
Los Angeles!
619
00:54:12,876 --> 00:54:16,602
Do you believe that
we can all leave now,
620
00:54:16,606 --> 00:54:18,189
for a better place?
621
00:54:19,286 --> 00:54:20,119
Let's go!
622
00:54:21,777 --> 00:54:23,235
Take off.
623
00:54:39,494 --> 00:54:42,481
♪ Searchlights ♪
624
00:54:42,485 --> 00:54:47,442
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
625
00:54:47,446 --> 00:54:50,591
♪ Searchlights ♪
626
00:54:50,595 --> 00:54:55,595
♪ Looking for the
watcher in the sky ♪
627
00:55:12,802 --> 00:55:13,935
Holy sh...
628
00:55:13,939 --> 00:55:15,577
Fear looks.
629
00:55:15,581 --> 00:55:18,009
Green beans, right?
630
00:55:18,013 --> 00:55:19,539
Green beans?
631
00:55:19,543 --> 00:55:22,958
It's cool beans,
Mr., Mr. Brown Beans.
632
00:55:22,962 --> 00:55:24,115
Look.
633
00:55:24,119 --> 00:55:27,527
Will you please listen
and obey your mother?
634
00:55:27,531 --> 00:55:30,535
She's yelling at me
because you don't get it.
635
00:55:30,539 --> 00:55:34,779
Just listen to her, for
my sake, and try to do it.
636
00:55:36,327 --> 00:55:38,910
♪ Searchlights ♪
637
00:55:40,090 --> 00:55:42,625
For your sake?
638
00:55:42,629 --> 00:55:45,232
When did you ever do
something for me, man?
639
00:55:45,236 --> 00:55:48,015
Thanks to me, you're
on stage every night,
640
00:55:48,019 --> 00:55:50,683
in front of all those people,
641
00:55:50,687 --> 00:55:53,273
singing the biggest
songs of your career.
642
00:55:53,277 --> 00:55:55,082
Well, thank you, Your Highness.
643
00:55:55,086 --> 00:55:59,423
Hey, if it wasn't for me, I
wouldn't be here right now.
644
00:55:59,427 --> 00:56:03,361
Just because you made two
decent songs and one did okay,
645
00:56:03,365 --> 00:56:05,782
you know, doesn't mean you...
646
00:56:07,015 --> 00:56:07,848
What?
647
00:56:09,833 --> 00:56:11,481
Peace? Peace man?
648
00:56:11,485 --> 00:56:13,681
It's two. Peace.
649
00:56:13,685 --> 00:56:15,128
Three. Three?
650
00:56:15,132 --> 00:56:16,747
"I'm a wooden bonehead."
651
00:56:16,751 --> 00:56:17,669
No.
652
00:56:17,673 --> 00:56:20,340
I actually recorded three songs.
653
00:56:22,494 --> 00:56:24,139
Did you?
654
00:56:28,882 --> 00:56:31,606
I have to learn another song?
655
00:56:31,610 --> 00:56:34,395
I don't have time for
that right now. I mean...
656
00:56:34,399 --> 00:56:36,232
You're gonna teach me?
657
00:56:39,543 --> 00:56:40,793
There, there.
658
00:56:41,839 --> 00:56:44,824
You don't have to learn it.
659
00:56:44,828 --> 00:56:47,245
You could take something old,
660
00:56:48,188 --> 00:56:50,173
and something borrowed,
661
00:56:50,177 --> 00:56:51,510
for the new guy.
662
00:56:53,084 --> 00:56:54,751
Right.
663
00:56:59,404 --> 00:57:01,987
Yeah, I could've
been a good teacher
664
00:57:02,840 --> 00:57:06,423
if you would've only
trusted my techniques.
665
00:57:07,370 --> 00:57:09,478
Breathe in.
666
00:57:09,482 --> 00:57:11,177
Breathe out.
667
00:57:11,181 --> 00:57:12,693
Breathe in.
668
00:57:12,697 --> 00:57:13,624
Out.
669
00:57:16,876 --> 00:57:20,876
I wouldn't trust you to
watch a snake slither
670
00:57:23,006 --> 00:57:25,693
What?
671
00:57:25,697 --> 00:57:29,197
You think that is air
you are breathing?
672
00:57:30,246 --> 00:57:31,392
Oh, man!
673
00:57:36,633 --> 00:57:37,462
Thank you.
674
00:57:42,041 --> 00:57:43,374
He's abominable.
675
00:57:45,478 --> 00:57:50,141
You're abominable.
676
00:58:03,225 --> 00:58:05,975
Hello, Los Angeles!
677
00:58:07,806 --> 00:58:10,139
How are you doing over here?
678
00:58:14,349 --> 00:58:15,182
Hello.
679
00:58:17,208 --> 00:58:18,041
Hello.
680
00:58:20,389 --> 00:58:21,997
Are we having fun?
681
00:58:24,738 --> 00:58:26,897
Sure as shit, we are!
682
00:58:28,679 --> 00:58:29,512
Well...
683
00:58:31,329 --> 00:58:34,394
Alright, then let's hit it.
684
00:58:40,755 --> 00:58:44,473
♪ If you have ghosts ♪
685
00:58:44,477 --> 00:58:48,013
♪ You have everything ♪
686
00:58:48,017 --> 00:58:51,862
♪ If you have ghosts ♪
687
00:58:51,866 --> 00:58:56,062
♪ You have everything ♪
688
00:58:56,066 --> 00:58:59,643
♪ You can say
anything you want ♪
689
00:58:59,647 --> 00:59:02,934
♪ And you can do
anything you want to do ♪
690
00:59:02,938 --> 00:59:06,642
♪ If you have ghosts ♪
691
00:59:06,646 --> 00:59:11,646
♪ You have everything ♪
692
00:59:12,203 --> 00:59:17,203
♪ One never does that ♪
693
00:59:19,617 --> 00:59:24,617
♪ One never does that ♪
694
00:59:25,644 --> 00:59:29,133
♪ You can call it
surprise, that it is ♪
695
00:59:29,137 --> 00:59:34,137
♪ And a part of me is me ♪
696
00:59:34,243 --> 00:59:39,243
♪ But one never does that ♪
697
00:59:41,673 --> 00:59:46,673
♪ In the night, I am real ♪
698
00:59:49,105 --> 00:59:54,105
♪ In the night, I am real ♪
699
00:59:55,505 --> 00:59:58,659
♪ The moon to the left is
a part of my thoughts ♪
700
00:59:58,663 --> 01:00:03,663
♪ And a part of me is me ♪
701
01:00:03,785 --> 01:00:07,285
♪ In the night, I am real ♪
702
01:00:45,122 --> 01:00:47,539
How about that?
703
01:00:53,774 --> 01:00:58,549
I understand that, despite the
fact that we're here tonight
704
01:00:58,553 --> 01:01:00,970
and we're having a good time,
705
01:01:02,043 --> 01:01:04,168
that might not mean
that you're all feeling
706
01:01:04,172 --> 01:01:06,339
great all the time, right?
707
01:01:08,054 --> 01:01:10,471
Sometimes, moments of fun
708
01:01:11,774 --> 01:01:14,949
Can just be like a
lifting of the burden,
709
01:01:14,953 --> 01:01:17,120
for a short little moment.
710
01:01:18,203 --> 01:01:19,036
But hey.
711
01:01:20,614 --> 01:01:21,697
That is life.
712
01:01:22,582 --> 01:01:23,415
You know?
713
01:01:24,294 --> 01:01:26,211
That is how life works.
714
01:01:27,332 --> 01:01:28,415
You have fun,
715
01:01:30,142 --> 01:01:33,089
and then you have not so fun.
716
01:01:33,093 --> 01:01:35,843
You're happy and
then you're sad.
717
01:01:37,142 --> 01:01:40,392
That is the roller
coaster that is life.
718
01:01:43,852 --> 01:01:46,178
You got that?
719
01:01:46,182 --> 01:01:50,515
Do you understand?
720
01:01:53,123 --> 01:01:53,972
Alright.
721
01:02:02,073 --> 01:02:07,073
♪ I don't want my
fangs too long ♪
722
01:02:09,452 --> 01:02:14,452
♪ No, I don't want
my fangs too long ♪
723
01:02:15,734 --> 01:02:18,978
♪ The moon to the left is
a part of my thoughts ♪
724
01:02:18,982 --> 01:02:22,208
♪ And a part of me is me ♪
725
01:02:22,212 --> 01:02:24,309
♪ Forever is the wind ♪
726
01:02:24,313 --> 01:02:29,313
♪ I don't want my
fangs too long ♪
727
01:02:29,633 --> 01:02:33,431
♪ If you have ghosts ♪
728
01:02:33,435 --> 01:02:36,999
♪ You have everything ♪
729
01:02:37,003 --> 01:02:40,890
♪ If you have ghosts ♪
730
01:02:40,894 --> 01:02:44,391
♪ You have everything ♪
731
01:02:44,395 --> 01:02:48,231
♪ If you have ghosts ♪
732
01:02:48,235 --> 01:02:51,759
♪ You have everything ♪
733
01:02:51,763 --> 01:02:55,639
♪ If you have ghosts ♪
734
01:02:55,643 --> 01:03:00,393
♪ You have everything ♪
735
01:03:33,377 --> 01:03:34,960
The ghoulettes, everyone!
736
01:05:17,782 --> 01:05:18,615
Hadoukenu.
737
01:06:32,879 --> 01:06:35,487
♪ Listen up, hatchet man ♪
738
01:06:35,491 --> 01:06:38,177
♪ Set controls for the
heart of the land ♪
739
01:06:38,181 --> 01:06:40,663
♪ Tell 'em all it is time ♪
740
01:06:40,667 --> 01:06:43,396
♪ You're the next in
the chain of command ♪
741
01:06:43,400 --> 01:06:45,844
♪ Apparition ♪
742
01:06:45,848 --> 01:06:48,471
♪ Direct the course
for collision ♪
743
01:06:48,475 --> 01:06:50,997
♪ Suspicion ♪
744
01:06:51,001 --> 01:06:53,690
♪ For the Reich to
come to fruition ♪
745
01:06:53,694 --> 01:06:56,215
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
746
01:06:56,219 --> 01:06:58,799
♪ We'll be singing in
a rain of pennies ♪
747
01:06:58,803 --> 01:07:01,405
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
748
01:07:01,409 --> 01:07:03,970
♪ We'll be soaring in
disguise of bevies ♪
749
01:07:03,974 --> 01:07:06,546
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
750
01:07:06,550 --> 01:07:09,116
♪ We'll be smooching at
the feet of da rulah ♪
751
01:07:09,120 --> 01:07:11,664
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
752
01:07:11,668 --> 01:07:16,668
♪ We'll be grinding
in a pile of moolah ♪
753
01:07:16,816 --> 01:07:19,591
♪ Listen up, you motherfuckers ♪
754
01:07:19,595 --> 01:07:22,047
♪ Those Ivy League dopes,
they wanna mock us ♪
755
01:07:22,051 --> 01:07:24,580
♪ Tell 'em all this is war ♪
756
01:07:24,584 --> 01:07:27,172
♪ And not fighting a
war is for suckers ♪
757
01:07:27,176 --> 01:07:30,058
♪ Assassinate ♪
758
01:07:30,062 --> 01:07:32,580
♪ Gather the tools
to disintegrate ♪
759
01:07:32,584 --> 01:07:35,151
♪ Hate ♪
760
01:07:35,155 --> 01:07:37,391
♪ Reaping the seeds
as a reprobate ♪
761
01:07:37,395 --> 01:07:39,936
♪ I'm number one,
you're number two ♪
762
01:07:39,940 --> 01:07:42,669
♪ You've got a lot
of God's work to do ♪
763
01:07:42,673 --> 01:07:45,309
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
764
01:07:45,313 --> 01:07:47,890
♪ We'll be singing in
a rain of pennies ♪
765
01:07:47,894 --> 01:07:50,377
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
766
01:07:50,381 --> 01:07:52,989
♪ We'll be soaring in
disguise of bevies ♪
767
01:07:52,993 --> 01:07:55,589
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMEBERS: ♪ Twenties ♪
768
01:07:55,593 --> 01:07:58,189
♪ We'll be taking no
shit from no chulas ♪
769
01:07:58,193 --> 01:08:00,737
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
770
01:08:00,741 --> 01:08:03,301
♪ We'll be grabbing 'em
all by the hoohaas ♪
771
01:08:03,305 --> 01:08:05,912
♪ In the twenties ♪
772
01:08:05,916 --> 01:08:08,503
♪ We'll be dancing in
the fields of freedom ♪
773
01:08:08,507 --> 01:08:11,079
♪ In the twenties ♪
774
01:08:11,083 --> 01:08:13,701
♪ We'll be crushing them laws
'cause we don't need 'em ♪
775
01:08:13,705 --> 01:08:16,207
♪ In the twenties ♪
776
01:08:16,211 --> 01:08:18,048
♪ In the twenties ♪
777
01:08:18,052 --> 01:08:21,885
♪ All the way to the thirties ♪
778
01:09:00,190 --> 01:09:02,618
♪ In the twenties ♪ GROUP
MEMBERS: ♪ Twenties ♪
779
01:09:02,622 --> 01:09:05,307
♪ We'll be singing in
a rain of pennies ♪
780
01:09:05,311 --> 01:09:07,847
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMEBERS: ♪ Twenties ♪
781
01:09:07,851 --> 01:09:10,437
♪ We'll be soaring in
disguise of bevies ♪
782
01:09:10,441 --> 01:09:12,957
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
783
01:09:12,961 --> 01:09:15,583
♪ We'll be smooching at
the feet of da rulah ♪
784
01:09:15,587 --> 01:09:18,098
♪ In the twenties ♪
GROUP MEMBERS: ♪ Twenties ♪
785
01:09:18,102 --> 01:09:21,237
♪ We'll be grinding
in a pile of moolah ♪
786
01:10:02,655 --> 01:10:03,488
Ugh.
787
01:10:24,926 --> 01:10:25,759
Whatever.
788
01:11:15,538 --> 01:11:19,224
♪
Belial, behemoth ♪
789
01:11:19,228 --> 01:11:23,144
♪ Beelzebub ♪
790
01:11:23,148 --> 01:11:25,353
♪ Asmodeus ♪
791
01:11:25,357 --> 01:11:27,275
♪ Satanas ♪
792
01:11:27,279 --> 01:11:31,029
♪ Lucifer ♪
793
01:11:47,087 --> 01:11:48,953
♪ Belial ♪
794
01:11:48,957 --> 01:11:50,772
♪ Behemoth ♪
795
01:11:50,776 --> 01:11:54,742
♪ Beelzebub ♪
796
01:11:54,746 --> 01:11:56,772
♪ Asmodeus ♪
797
01:11:56,776 --> 01:11:58,734
♪ Satanas ♪
798
01:11:58,738 --> 01:12:02,843
♪ Lucifer ♪
799
01:12:02,847 --> 01:12:04,846
♪ Since dawn of time ♪
800
01:12:04,850 --> 01:12:09,850
♪ The fate of man
is that of lice ♪
801
01:12:10,779 --> 01:12:13,797
♪ Equal as parasites ♪
802
01:12:13,801 --> 01:12:18,695
♪ And moving without eyes ♪
803
01:12:18,699 --> 01:12:21,605
♪ A day of reckoning ♪
804
01:12:21,609 --> 01:12:26,546
♪ When penance is to burn ♪
805
01:12:26,550 --> 01:12:29,639
♪ Count down together now ♪
806
01:12:29,643 --> 01:12:34,583
♪ And say the words
that you will learn ♪
807
01:12:34,587 --> 01:12:36,574
♪ Hell Satan ♪
808
01:12:36,578 --> 01:12:41,578
♪ Archangelo ♪
809
01:12:42,587 --> 01:12:44,334
♪ Hell Satan ♪
810
01:12:44,338 --> 01:12:47,338
♪ Welcome year zero ♪
811
01:12:48,797 --> 01:12:50,332
Say it!
812
01:12:50,336 --> 01:12:52,201
♪ Hell Satan ♪
813
01:12:52,205 --> 01:12:57,205
♪ Archangelo ♪
814
01:12:58,256 --> 01:13:00,073
♪ Hell Satan ♪
815
01:13:00,077 --> 01:13:05,077
♪ Welcome year zero ♪
816
01:13:07,637 --> 01:13:09,601
♪ Belial ♪
817
01:13:09,605 --> 01:13:11,393
♪ Behemoth ♪
818
01:13:11,397 --> 01:13:15,321
♪ Beelzebub ♪
819
01:13:15,325 --> 01:13:17,441
♪ Asmodeus ♪
820
01:13:17,445 --> 01:13:19,422
♪ Satanas ♪
821
01:13:19,426 --> 01:13:23,513
♪ Lucifer ♪
822
01:13:23,517 --> 01:13:26,562
♪
Crestfallen kings and queens ♪
823
01:13:26,566 --> 01:13:31,420
♪ Comforting in their faith ♪
824
01:13:31,424 --> 01:13:33,924
♪ Unbeknownst to them ♪
825
01:13:33,928 --> 01:13:38,928
♪ Is the presence
of the wraith ♪
826
01:13:39,246 --> 01:13:42,573
♪ Since fate of man is equal ♪
827
01:13:42,577 --> 01:13:47,133
♪ To the fate of lice ♪
828
01:13:47,137 --> 01:13:52,033
♪ As new dawn rises
you shalt recognize ♪
829
01:13:52,037 --> 01:13:57,037
♪ Now behold the Lord of Flies ♪
830
01:13:57,205 --> 01:14:02,205
♪ Archangelo ♪
831
01:14:03,183 --> 01:14:04,921
♪ Hell Satan ♪
832
01:14:04,925 --> 01:14:09,925
♪ Welcome Year Zero ♪
833
01:14:11,074 --> 01:14:15,074
♪ Hell Satan ♪
834
01:14:41,985 --> 01:14:45,920
♪ He will tremble the nations ♪
835
01:14:45,924 --> 01:14:49,750
♪ Kingdoms to fall one by one ♪
836
01:14:49,754 --> 01:14:53,584
♪ A victim to fall
for temptations ♪
837
01:14:53,588 --> 01:14:57,512
♪ A daughter to fall for a son ♪
838
01:14:57,516 --> 01:15:01,453
♪ The ancient serpent deceiver ♪
839
01:15:01,457 --> 01:15:05,622
♪ To masses standing in awe ♪
840
01:15:05,626 --> 01:15:09,373
♪ He will ascend
to the heavens ♪
841
01:15:09,377 --> 01:15:12,794
♪ Above the stars of God ♪
842
01:15:13,729 --> 01:15:14,849
Say it, again!
843
01:15:15,999 --> 01:15:17,795
♪ Hell Satan ♪
844
01:15:17,799 --> 01:15:22,799
♪ Archangelo ♪
845
01:15:23,748 --> 01:15:25,663
♪ Hell Satan ♪
846
01:15:25,667 --> 01:15:30,667
♪ Welcome Year Zero ♪
847
01:15:31,577 --> 01:15:33,504
♪ Hell Satan ♪
848
01:15:33,508 --> 01:15:38,508
♪ Archangelo ♪
849
01:15:39,407 --> 01:15:41,424
♪ Hell Satan ♪
850
01:15:41,428 --> 01:15:46,011
♪ Welcome Year Zero ♪
851
01:18:09,150 --> 01:18:13,064
♪
We're standing here by the abyss ♪
852
01:18:13,068 --> 01:18:18,068
♪ And the world is in flames ♪
853
01:18:18,820 --> 01:18:22,656
♪ Two star-crossed
lovers reaching out ♪
854
01:18:22,660 --> 01:18:27,660
♪ To the beast with many names ♪
855
01:18:29,809 --> 01:18:32,005
♪ He is ♪
856
01:18:32,009 --> 01:18:34,684
♪ He's the shining
and the light ♪
857
01:18:34,688 --> 01:18:39,234
♪ Without whom I cannot see ♪
858
01:18:39,238 --> 01:18:41,564
♪ And he is ♪
859
01:18:41,568 --> 01:18:44,316
♪ Insurrection, he is spite ♪
860
01:18:44,320 --> 01:18:49,094
♪ He is the force
that made me be ♪
861
01:18:49,098 --> 01:18:53,196
♪ He is ♪
862
01:18:53,200 --> 01:18:55,787
♪ Nostro dispater ♪
863
01:18:55,791 --> 01:18:58,644
♪ ♪ Nostr'alma mater ♪
864
01:18:58,648 --> 01:19:02,231
♪ He is ♪
865
01:19:08,586 --> 01:19:10,906
Do you feel it, LA?
866
01:19:13,999 --> 01:19:17,583
♪
We're hiding here inside a dream ♪
867
01:19:17,587 --> 01:19:22,587
♪ And all our doubts
are now destroyed ♪
868
01:19:23,627 --> 01:19:27,177
♪ The guidance of
the morning star ♪
869
01:19:27,181 --> 01:19:31,348
♪ Will lead the
way into the void ♪
870
01:19:32,760 --> 01:19:33,593
Sing!
871
01:19:34,686 --> 01:19:36,804
♪ He is ♪
872
01:19:36,808 --> 01:19:39,453
♪ He's the shining
and the light ♪
873
01:19:39,457 --> 01:19:43,974
♪ Without whom I cannot see ♪
874
01:19:43,978 --> 01:19:46,356
♪ And he is ♪
875
01:19:46,360 --> 01:19:49,261
♪ Insurrection, he is spite, ♪
876
01:19:49,265 --> 01:19:53,844
♪ He's the force
that made me be ♪
877
01:19:53,848 --> 01:19:55,848
♪ He is ♪
878
01:19:58,058 --> 01:20:03,058
♪ Nostro dispater ♪
♪ Nostr'alma mater ♪
879
01:20:03,448 --> 01:20:05,448
♪ He is ♪
880
01:20:28,117 --> 01:20:28,997
Come on!
881
01:20:29,898 --> 01:20:31,996
♪ He is ♪
882
01:20:32,000 --> 01:20:34,722
♪ He's the shining
and the light ♪
883
01:20:34,726 --> 01:20:39,276
♪ Without whom I cannot see ♪
884
01:20:39,280 --> 01:20:41,644
♪ And he is ♪
885
01:20:41,648 --> 01:20:44,276
♪ Insurrection, he is spite ♪
886
01:20:44,280 --> 01:20:49,082
♪ He's the force
that made me be ♪
887
01:20:49,086 --> 01:20:51,185
♪ He is ♪
888
01:20:51,189 --> 01:20:53,842
♪ He's the shining
and the light ♪
889
01:20:53,846 --> 01:20:58,414
♪ Without whom I cannot see ♪
890
01:20:58,418 --> 01:21:00,825
♪ And he is ♪
891
01:21:00,829 --> 01:21:05,829
♪ The disobedience that
holds us together ♪
892
01:21:08,286 --> 01:21:10,286
♪ He is ♪
893
01:21:12,378 --> 01:21:17,378
♪ Nostro dispater ♪
♪ Nostr'alma mater ♪
894
01:21:17,610 --> 01:21:21,971
♪ And we are falling ♪
895
01:21:21,975 --> 01:21:25,058
♪ Over the precipice ♪
896
01:22:01,114 --> 01:22:05,006
So, I hear you had a
conversation with our son.
897
01:22:05,010 --> 01:22:08,470
I had a conversation with him.
898
01:22:08,474 --> 01:22:10,974
Cardi, can I see you a moment?
899
01:22:15,402 --> 01:22:17,135
What can I do you for?
900
01:22:17,139 --> 01:22:20,889
I want to give you some
entertainer advice.
901
01:22:21,909 --> 01:22:23,962
Sure. By all means.
902
01:22:23,966 --> 01:22:25,494
Please do.
903
01:22:25,498 --> 01:22:27,959
When you're done and finished.
904
01:22:27,963 --> 01:22:30,751
When you're done with this show.
905
01:22:30,755 --> 01:22:32,172
Oh.
906
01:22:37,657 --> 01:22:40,013
I want you to do
the crucifixion.
907
01:22:40,017 --> 01:22:41,579
That sounds horrible.
908
01:22:41,583 --> 01:22:43,666
I don't like that at all.
909
01:22:46,931 --> 01:22:47,764
No.
910
01:22:51,070 --> 01:22:52,170
No.
911
01:22:52,174 --> 01:22:55,924
I want you to give them
the crucifixion pose.
912
01:22:57,596 --> 01:23:00,920
So the people know you've
given them everything,
913
01:23:00,924 --> 01:23:03,757
and you have nothing
left to give.
914
01:23:15,902 --> 01:23:16,735
Sure.
915
01:23:19,313 --> 01:23:21,717
One thing I do not understand.
916
01:23:21,721 --> 01:23:23,388
All of these things,
917
01:23:24,724 --> 01:23:25,557
here,
918
01:23:26,895 --> 01:23:31,895
all of this stuff, and all
these things we're doing,
919
01:23:32,032 --> 01:23:35,032
where we go, and
when, and to where.
920
01:23:37,135 --> 01:23:39,469
Who decides these things?
921
01:23:39,473 --> 01:23:41,768
I mean, who's calling the shots?
922
01:23:41,772 --> 01:23:43,037
Son, son.
923
01:23:43,041 --> 01:23:48,008
You seem to think of your
life as a zero-sum game.
924
01:23:48,012 --> 01:23:51,056
As if you living in a
house means that nobody
925
01:23:51,060 --> 01:23:54,727
has ever lived in the
same house before you.
926
01:23:58,327 --> 01:24:01,994
That nobody will ever
live there, after you.
927
01:24:06,815 --> 01:24:10,211
That before there even
was a house there,
928
01:24:10,215 --> 01:24:13,965
nobody walked that ground
it now stands upon.
929
01:24:14,914 --> 01:24:18,747
It's not pleasant to
think about that, I know.
930
01:24:19,613 --> 01:24:22,289
You have to be more here.
931
01:24:22,293 --> 01:24:24,015
Right here.
932
01:24:24,019 --> 01:24:24,852
Right now.
933
01:24:27,813 --> 01:24:32,813
I have also lived a long life
that I was precious about.
934
01:24:33,061 --> 01:24:36,311
Life is not always
how you scripted it.
935
01:24:37,652 --> 01:24:40,819
I am almost 80 years
old and I'm dead,
936
01:24:42,798 --> 01:24:46,965
but I still am part of it,
making the people rock.
937
01:24:55,346 --> 01:24:58,763
Look, I always wanted
to entertain people
938
01:25:01,346 --> 01:25:03,019
and be a part of the night,
939
01:25:03,023 --> 01:25:07,064
be a part of the world
of magic and wonder.
940
01:25:12,503 --> 01:25:13,336
Showbiz.
941
01:25:15,256 --> 01:25:16,089
And I am.
942
01:25:17,010 --> 01:25:19,064
Even now that I am dead,
943
01:25:19,068 --> 01:25:21,454
I can still entertain
those people
944
01:25:21,458 --> 01:25:24,886
for a brief moment, every night.
945
01:25:24,890 --> 01:25:27,359
And that is meaningful.
946
01:25:57,357 --> 01:26:01,690
But do you think that is
how I wanted it to pan out?
947
01:26:10,911 --> 01:26:11,744
Oh.
948
01:26:27,835 --> 01:26:31,661
You waste so much
time and energy
949
01:26:31,665 --> 01:26:35,541
worrying about what's
been and what's next,
950
01:26:35,545 --> 01:26:37,999
who's next, and what not.
951
01:26:38,003 --> 01:26:41,503
As with all things in
life, it circulates.
952
01:26:42,413 --> 01:26:46,330
Everything that has a
beginning, has an ending.
953
01:26:47,249 --> 01:26:51,243
There just has to be
an orderly transition.
954
01:27:19,222 --> 01:27:20,639
Thank you, Dad.
955
01:27:38,591 --> 01:27:41,734
That was really good
parenting. Don't you think?
956
01:27:41,738 --> 01:27:43,431
Congratulations.
957
01:27:43,435 --> 01:27:45,518
You just became a father.
958
01:28:05,319 --> 01:28:07,126
How you doing, Los Angeles?
959
01:28:10,620 --> 01:28:12,087
What day was it today?
960
01:28:12,091 --> 01:28:14,118
Friday! There you go!
961
01:28:14,122 --> 01:28:14,955
Yeah!
962
01:28:16,010 --> 01:28:16,843
Oh, yeah.
963
01:28:18,731 --> 01:28:21,064
How did you like that, then?
964
01:28:23,926 --> 01:28:26,093
It's my old man, actually.
965
01:28:27,095 --> 01:28:30,328
You know, we roll him
out for the good nights.
966
01:28:30,332 --> 01:28:31,165
You know
967
01:28:32,191 --> 01:28:36,319
once upon a time, he was
actually a quite decent singer.
968
01:28:36,323 --> 01:28:37,715
Yeah.
969
01:28:37,719 --> 01:28:39,109
Did you know that?
970
01:28:44,113 --> 01:28:48,690
We're gonna sing a song now
that he used to sing in, uh...
971
01:28:48,694 --> 01:28:53,694
Come on! Join in, come on!
972
01:29:04,942 --> 01:29:07,789
♪ We were speeding together ♪
973
01:29:07,793 --> 01:29:12,260
♪ Down the dark avenues ♪
974
01:29:12,264 --> 01:29:15,569
♪ But besides all the stardom ♪
975
01:29:15,573 --> 01:29:20,199
♪ All we got was blues ♪
976
01:29:20,203 --> 01:29:22,869
♪ And through all the sorrows ♪
977
01:29:22,873 --> 01:29:27,761
♪ We were riding high ♪
978
01:29:27,765 --> 01:29:32,570
♪ And the truth of the matter
is, I never let you go ♪
979
01:29:32,574 --> 01:29:35,122
♪ Let you go ♪
980
01:29:35,126 --> 01:29:40,126
♪ We were scanning the cities,
rocking to pay the dues ♪
981
01:29:42,525 --> 01:29:47,525
♪ But besides all the glamour,
all we got was bruised ♪
982
01:29:49,229 --> 01:29:52,294
♪ And through all the sorrows ♪
983
01:29:52,298 --> 01:29:57,223
♪ We were riding high ♪
984
01:29:57,227 --> 01:30:02,063
♪ And the truth of the matter
is, I never let you go ♪
985
01:30:02,067 --> 01:30:04,911
♪ Let you go ♪
986
01:30:04,915 --> 01:30:06,582
So sing it now, LA!
987
01:30:08,360 --> 01:30:12,174
♪ You go down just
like Holy Mary ♪
988
01:30:12,178 --> 01:30:15,987
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
989
01:30:15,991 --> 01:30:19,467
♪ Not just another bloody Mary ♪
990
01:30:19,471 --> 01:30:24,046
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
991
01:30:24,050 --> 01:30:27,787
♪ If you choose to
run away with me ♪
992
01:30:27,791 --> 01:30:31,707
♪ I will tickle you internally ♪
993
01:30:31,711 --> 01:30:36,711
♪ And I see nothing
wrong with that ♪
994
01:30:43,816 --> 01:30:44,992
Over!
995
01:30:52,769 --> 01:30:57,769
♪ We were searching for
reasons to play by the rules ♪
996
01:31:00,107 --> 01:31:04,692
♪ But we quickly found out
it was just for fools ♪
997
01:31:04,696 --> 01:31:06,136
Ain't that right?
998
01:31:07,326 --> 01:31:12,326
♪ Now through all the sorrows,
we'll be riding high ♪
999
01:31:14,595 --> 01:31:19,580
♪ Because the truth of the
matter is, I never let you go ♪
1000
01:31:19,584 --> 01:31:22,401
♪ Let you go ♪
1001
01:31:22,405 --> 01:31:25,322
So, come on, let's
go, Los Angeles!
1002
01:31:29,765 --> 01:31:33,564
♪ You go down just
like Holy Mary ♪
1003
01:31:33,568 --> 01:31:35,711
♪ Mary on a ♪
1004
01:31:35,715 --> 01:31:38,374
♪ Mary on a cross ♪
1005
01:31:38,378 --> 01:31:41,513
♪ Not just another
bloody Mary ♪
1006
01:31:41,517 --> 01:31:43,636
♪ Mary on a ♪
1007
01:31:43,640 --> 01:31:45,217
Sing it!
1008
01:31:45,221 --> 01:31:48,996
♪ You go down just
like Holy Mary ♪
1009
01:31:49,000 --> 01:31:52,908
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
1010
01:31:52,912 --> 01:31:56,337
♪ Your beauty never
ever scared me ♪
1011
01:31:56,341 --> 01:32:00,988
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
1012
01:32:00,992 --> 01:32:04,686
♪ If you choose to
run away with me ♪
1013
01:32:04,690 --> 01:32:08,638
♪ I will tickle you internally ♪
1014
01:32:08,642 --> 01:32:12,975
♪ And I see nothing
wrong with that ♪
1015
01:32:16,272 --> 01:32:18,486
Sing it, everyone!
1016
01:32:18,490 --> 01:32:21,710
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
1017
01:32:21,714 --> 01:32:25,900
♪ Nothing wrong with that ♪
1018
01:32:25,904 --> 01:32:29,129
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
1019
01:32:29,133 --> 01:32:33,267
♪ Nothing wrong with that ♪
1020
01:32:33,271 --> 01:32:37,021
♪ Mary on a, Mary on a cross ♪
1021
01:33:14,453 --> 01:33:17,220
♪ Mary on a ♪
1022
01:33:17,224 --> 01:33:22,049
♪ Mary on a ♪
1023
01:33:22,053 --> 01:33:23,980
♪ Mary on a ♪
1024
01:33:23,984 --> 01:33:26,317
♪ Mary on a ♪
1025
01:33:29,549 --> 01:33:31,882
- Mary on a...
- Mary on a...
1026
01:33:33,299 --> 01:33:34,857
You're not saying "cross".
1027
01:33:34,861 --> 01:33:36,301
- Cross!
- Good!
1028
01:33:37,170 --> 01:33:40,878
Marijuana, Los Angeles!
1029
01:33:40,882 --> 01:33:41,813
All right!
1030
01:33:43,549 --> 01:33:46,882
Are you ready to get
your chance to die?
1031
01:33:58,613 --> 01:33:59,446
Ooh!
1032
01:34:19,521 --> 01:34:22,513
♪ I was carried
on a wolf's back ♪
1033
01:34:22,517 --> 01:34:25,551
♪ Here to corrupt humanity ♪
1034
01:34:25,555 --> 01:34:28,636
♪ I will pummel
it with opulence ♪
1035
01:34:28,640 --> 01:34:31,857
♪ With corpulence and greed ♪
1036
01:34:31,861 --> 01:34:36,594
♪ In God, you trust ♪
1037
01:34:36,598 --> 01:34:40,034
♪ My mummy dust ♪
1038
01:34:40,038 --> 01:34:42,617
♪ Dust ♪
1039
01:34:42,621 --> 01:34:46,871
♪ My mummy dust ♪
1040
01:35:00,737 --> 01:35:03,695
♪ Your cavalier of crapulence ♪
1041
01:35:03,699 --> 01:35:06,756
♪ To this feast of rapacity ♪
1042
01:35:06,760 --> 01:35:09,674
♪ I will bury you in treasures ♪
1043
01:35:09,678 --> 01:35:13,112
♪ Just to feed your incapacity ♪
1044
01:35:13,116 --> 01:35:17,832
♪ In God, you trust ♪
1045
01:35:17,836 --> 01:35:21,301
♪ My mummy dust ♪
1046
01:35:21,305 --> 01:35:23,769
♪ Dust ♪
1047
01:35:23,773 --> 01:35:25,190
♪ My mummy dust ♪
1048
01:35:25,194 --> 01:35:29,781
♪ In God, you trust ♪
1049
01:35:29,785 --> 01:35:33,333
♪ My mummy dust ♪
1050
01:35:33,337 --> 01:35:36,290
♪ Dust ♪
1051
01:35:36,294 --> 01:35:38,660
♪ Dust ♪
1052
01:36:06,065 --> 01:36:09,003
♪ You're the
possessee of avarice ♪
1053
01:36:09,007 --> 01:36:11,803
♪ I'm the ruler of the earth ♪
1054
01:36:11,807 --> 01:36:14,973
♪ And I will smother
you in riches ♪
1055
01:36:14,977 --> 01:36:17,923
♪ Till you choke
on sordid mirth ♪
1056
01:36:17,927 --> 01:36:21,192
♪ You are summoned in cupidity ♪
1057
01:36:21,196 --> 01:36:23,973
♪ For purulence and lust ♪
1058
01:36:23,977 --> 01:36:27,003
♪ I'm the magnet for stupidity ♪
1059
01:36:27,007 --> 01:36:30,333
♪ Divine you feel my thrust ♪
1060
01:36:30,337 --> 01:36:35,016
♪ In God you trust ♪
1061
01:36:35,020 --> 01:36:38,565
♪ My mummy dust ♪
1062
01:36:38,569 --> 01:36:41,035
♪ Dust ♪
1063
01:36:41,039 --> 01:36:43,112
♪ My mummy dust ♪
1064
01:36:43,116 --> 01:36:47,035
♪ In God, you trust ♪
1065
01:36:47,039 --> 01:36:50,557
♪ My mummy dust ♪
1066
01:36:50,561 --> 01:36:52,478
♪ Dust ♪
1067
01:36:53,539 --> 01:36:54,377
Sing it!
1068
01:36:54,381 --> 01:36:59,381
♪
In God, we trust ♪
1069
01:37:02,141 --> 01:37:05,327
♪
My mummy dust ♪
1070
01:37:05,331 --> 01:37:06,363
Again!
1071
01:37:06,367 --> 01:37:11,367
♪
In God, we trust ♪
1072
01:37:14,029 --> 01:37:17,213
♪
My mummy dust ♪
1073
01:37:17,217 --> 01:37:18,705
Los Angeles!
1074
01:37:18,709 --> 01:37:23,709
♪
In God, we trust ♪
1075
01:37:26,088 --> 01:37:28,755
♪
My mummy dust ♪
1076
01:37:41,099 --> 01:37:43,679
Let me hear you say, yeah!
1077
01:37:43,683 --> 01:37:45,183
Yeah!
1078
01:37:47,002 --> 01:37:48,118
Yeah!
1079
01:37:48,122 --> 01:37:49,622
Yeah!
1080
01:37:51,431 --> 01:37:52,548
Oh, yeah!
1081
01:37:52,552 --> 01:37:54,337
Yeah!
1082
01:37:54,341 --> 01:37:55,916
Yeah.
1083
01:37:55,920 --> 01:37:57,215
All right.
1084
01:37:57,219 --> 01:37:59,231
Do you feel that, Los Angeles?
1085
01:37:59,235 --> 01:38:02,068
Yeah!
1086
01:38:03,163 --> 01:38:06,163
Where did you feel it?
1087
01:38:11,581 --> 01:38:14,246
We're lacking a consensus.
1088
01:38:14,250 --> 01:38:16,496
Where did you feel it?
1089
01:38:20,606 --> 01:38:23,012
You, you felt it in your too?
1090
01:38:23,016 --> 01:38:25,909
Well, that's good. That's one.
1091
01:38:25,913 --> 01:38:27,693
How about the rest of y'all?
1092
01:38:31,457 --> 01:38:33,223
Where did you feel it?
1093
01:38:34,915 --> 01:38:36,140
In your?
1094
01:38:37,250 --> 01:38:39,430
There you go! Very well.
1095
01:38:39,434 --> 01:38:43,270
Give yourself a round
of applause for that.
1096
01:38:43,274 --> 01:38:45,600
You know, as long as you feel
it somewhere in the middle,
1097
01:38:45,604 --> 01:38:46,437
it's fine.
1098
01:38:48,092 --> 01:38:49,248
Uh...
1099
01:38:49,252 --> 01:38:50,568
Speaking of in the middle,
1100
01:38:50,572 --> 01:38:53,856
I'm in the middle of a lot
of shit here on stage now.
1101
01:38:53,860 --> 01:38:56,053
There's a lot of crap here
that was supposed to be
1102
01:38:56,057 --> 01:38:57,890
sort of thrown at you.
1103
01:38:58,901 --> 01:39:01,087
They're not crap, but you know.
1104
01:39:01,091 --> 01:39:02,341
Shit like this.
1105
01:39:03,749 --> 01:39:05,972
But now we have it here, so,
1106
01:39:05,976 --> 01:39:07,966
I have a remedy for
things like this,
1107
01:39:07,970 --> 01:39:11,014
and this is, uh, something
I might not do very oftenly,
1108
01:39:11,018 --> 01:39:15,575
but I have to call up on
Jesus now, to help me out.
1109
01:39:18,375 --> 01:39:21,625
Kevin Jesus Kaufman
from New York City,
1110
01:39:22,805 --> 01:39:26,081
comes UP for the best
blow job of the night.
1111
01:39:28,274 --> 01:39:29,774
That is fantastic.
1112
01:39:31,045 --> 01:39:32,045
Really good.
1113
01:39:33,992 --> 01:39:35,861
Give it up for Jesus!
1114
01:39:37,169 --> 01:39:38,002
Kevin.
1115
01:39:43,081 --> 01:39:45,456
Kevin, while you're at it,
1116
01:39:45,460 --> 01:39:48,346
can you ask Ashley to bring
me a new pair of shoes?
1117
01:39:48,350 --> 01:39:50,350
Because they are fucked.
1118
01:39:52,123 --> 01:39:53,373
How about that?
1119
01:39:55,862 --> 01:39:56,695
Anyway!
1120
01:39:58,920 --> 01:40:00,706
I'm only gonna wear
'em for another song
1121
01:40:00,710 --> 01:40:02,487
because we're already, you know,
1122
01:40:02,491 --> 01:40:05,858
at the tail end of
our night together.
1123
01:40:05,862 --> 01:40:09,362
But I wanna look my
best for you, you see.
1124
01:40:13,081 --> 01:40:14,733
What's wrong?
1125
01:40:14,737 --> 01:40:17,070
That's perfect. Yes, please.
1126
01:40:17,929 --> 01:40:20,735
Thank you. Oh, everybody
give it up for Ashley!
1127
01:40:28,726 --> 01:40:29,862
Yeah.
1128
01:40:29,866 --> 01:40:31,640
Ashley, Ashley!
1129
01:40:31,644 --> 01:40:34,981
Ashley, Ashley, Ashley, Ashley!
1130
01:40:34,985 --> 01:40:37,621
Ashley, Ashley, Ashley, Ashley!
1131
01:40:39,633 --> 01:40:41,368
That's all.
1132
01:40:41,372 --> 01:40:42,205
No?
1133
01:40:43,734 --> 01:40:45,999
I have to do this so I
don't get injured, you know?
1134
01:40:46,003 --> 01:40:46,836
Whoop.
1135
01:40:53,025 --> 01:40:55,918
So, while we're doing this,
I just wanna make sure
1136
01:40:55,922 --> 01:40:58,097
that we acknowledge
a few people,
1137
01:40:58,101 --> 01:41:01,074
except for Ashley
and Kevin here.
1138
01:41:01,078 --> 01:41:02,398
Thank you, Ashley.
1139
01:41:02,402 --> 01:41:07,069
Big round of applause!
1140
01:41:09,478 --> 01:41:12,012
All of these other
people that we have here,
1141
01:41:12,016 --> 01:41:14,532
both those to whom we brought,
1142
01:41:14,536 --> 01:41:17,113
and those working
locally to make sure
1143
01:41:17,117 --> 01:41:19,976
all of this shit
happened tonight!
1144
01:41:21,115 --> 01:41:22,948
Big round of applause!
1145
01:41:25,227 --> 01:41:28,569
D Richie here is taking care
of you, here in the front.
1146
01:41:28,573 --> 01:41:30,073
The security. Yes.
1147
01:41:33,082 --> 01:41:37,677
And I want you to give yourself
another round of applause
1148
01:41:37,681 --> 01:41:40,401
for being here tonight,
for having fun,
1149
01:41:40,405 --> 01:41:42,350
and for enjoying life!
1150
01:41:45,154 --> 01:41:46,071
You know...
1151
01:41:47,259 --> 01:41:50,009
It is so god dang it, important,
1152
01:41:51,211 --> 01:41:55,644
to enjoy life, when you
have it in front of you,
1153
01:41:55,648 --> 01:41:57,587
and when you're standing
in the middle of it,
1154
01:41:57,591 --> 01:42:01,924
and even when you're nearing
the end, as we are now.
1155
01:42:03,160 --> 01:42:03,993
Yes.
1156
01:42:05,349 --> 01:42:07,757
You sound not so positive.
1157
01:42:07,761 --> 01:42:11,235
I don't like that. I want
you to be more positive.
1158
01:42:11,239 --> 01:42:13,546
So, when I say that we
have one more song left,
1159
01:42:13,550 --> 01:42:15,466
you say, "Yeah!"
1160
01:42:15,470 --> 01:42:17,477
Yeah!
1161
01:42:17,481 --> 01:42:18,725
Yeah!
1162
01:42:18,729 --> 01:42:20,277
Yeah!
1163
01:42:20,281 --> 01:42:23,455
There you go. That
is the spirit.
1164
01:42:23,459 --> 01:42:24,959
That is the spirit
1165
01:42:25,822 --> 01:42:28,405
that leads so many people here.
1166
01:42:29,542 --> 01:42:30,597
You know?
1167
01:42:30,601 --> 01:42:32,376
Like myself.
1168
01:42:32,380 --> 01:42:34,596
Once upon a time,
1169
01:42:34,600 --> 01:42:38,814
I dreamt about coming
here to be an entertainer.
1170
01:42:46,509 --> 01:42:50,092
To make people laugh
and make people dance,
1171
01:42:51,174 --> 01:42:53,674
and cry, and then laugh again.
1172
01:42:55,785 --> 01:43:00,682
And I found, the first
night I came to Los Angeles,
1173
01:43:00,686 --> 01:43:05,191
and we played here, you
gave us a warm welcome.
1174
01:43:05,195 --> 01:43:10,112
Technically, that wouldn't be
me, but you know what I mean.
1175
01:43:11,355 --> 01:43:14,560
And ever since, every
time we've been here,
1176
01:43:14,564 --> 01:43:17,871
you've always been
so supportive.
1177
01:43:17,875 --> 01:43:19,533
And every time,
1178
01:43:19,537 --> 01:43:23,261
there has been a little
bit more of you coming,
1179
01:43:23,265 --> 01:43:25,270
and more and more.
1180
01:43:25,274 --> 01:43:26,989
And look at us now!
1181
01:43:30,593 --> 01:43:31,593
Here we are!
1182
01:43:33,064 --> 01:43:34,723
On a what day is it now?
1183
01:43:34,727 --> 01:43:35,901
Friday!
1184
01:43:35,905 --> 01:43:40,345
A Friday night in Los
Angeles, having fun.
1185
01:43:40,349 --> 01:43:42,182
That is thanks to you.
1186
01:43:43,488 --> 01:43:47,925
So, from the bottom of all
of our hearts, here on stage,
1187
01:43:47,929 --> 01:43:50,724
and from the bottom of mine,
1188
01:43:50,728 --> 01:43:53,726
thank you all for
being here tonight.
1189
01:44:26,804 --> 01:44:31,904
♪ We're here in the after ♪
1190
01:44:32,416 --> 01:44:36,300
♪ Of a murderous crafter ♪
1191
01:44:36,304 --> 01:44:41,304
♪ The past is spun like
a yarn and mangled ♪
1192
01:44:42,373 --> 01:44:44,866
♪
With flesh and blood and bones ♪
1193
01:44:44,870 --> 01:44:48,106
♪ I wonder ♪
1194
01:44:48,110 --> 01:44:53,110
♪ Did no one hear the
distant thunder? ♪
1195
01:44:55,082 --> 01:45:00,082
♪ The autumnal reaper ♪
1196
01:45:00,772 --> 01:45:05,772
♪ The stains of this
creeper will last ♪
1197
01:45:06,391 --> 01:45:10,638
♪ The shine and the
sham entangled ♪
1198
01:45:10,642 --> 01:45:15,642
♪ Like salting earth
with tears of Jesus ♪
1199
01:45:16,351 --> 01:45:21,351
♪ He sliced and diced
our dreams to pieces ♪
1200
01:45:21,932 --> 01:45:24,716
♪ For the dreams
that you dread ♪
1201
01:45:24,720 --> 01:45:27,533
♪ Will become just as real ♪
1202
01:45:27,537 --> 01:45:30,425
♪ Like the blood that was shed ♪
1203
01:45:30,429 --> 01:45:33,192
♪ On the slash of his steel ♪
1204
01:45:33,196 --> 01:45:35,945
♪ For the street-walking dead ♪
1205
01:45:35,949 --> 01:45:38,871
♪ Was quite a scene, wasn't it ♪
1206
01:45:38,875 --> 01:45:41,522
♪ For the lost and mislead ♪
1207
01:45:41,526 --> 01:45:44,800
♪ Were promised
seats by the pit ♪
1208
01:45:44,804 --> 01:45:49,040
♪ We will break away together ♪
1209
01:45:49,044 --> 01:45:51,760
♪ I'll be the shadow ♪
1210
01:45:51,764 --> 01:45:56,147
♪ You'll be the light ♪
1211
01:45:56,151 --> 01:46:00,410
♪ Nothing ever lasts forever ♪
1212
01:46:00,414 --> 01:46:03,189
♪ We will go softly ♪
1213
01:46:03,193 --> 01:46:07,526
♪ Into the night ♪
1214
01:46:55,054 --> 01:47:00,054
♪ We're leaving this city ♪
1215
01:47:00,654 --> 01:47:05,654
♪ So this is farewell ♪
1216
01:47:06,356 --> 01:47:11,356
♪ Goodbye, seven sisters ♪
1217
01:47:11,974 --> 01:47:16,974
♪ And Saint Jezebel ♪
1218
01:47:17,643 --> 01:47:22,643
♪ The moon in the gutter ♪
1219
01:47:23,265 --> 01:47:28,265
♪ Has a story to tell ♪
1220
01:47:28,894 --> 01:47:33,894
♪ One day, he will come back ♪
1221
01:47:34,534 --> 01:47:39,534
♪ From the bowels of hell ♪
1222
01:47:41,863 --> 01:47:44,301
♪ He appeared to ascend ♪
1223
01:47:44,305 --> 01:47:47,282
♪ So we all stood there in awe ♪
1224
01:47:47,286 --> 01:47:49,941
♪ Now we have to pretend ♪
1225
01:47:49,945 --> 01:47:52,912
♪ We didn't see what we saw ♪
1226
01:47:52,916 --> 01:47:55,741
♪ When the curtain unveiled ♪
1227
01:47:55,745 --> 01:47:58,592
♪ To the sound of applause ♪
1228
01:47:58,596 --> 01:48:01,362
♪ That the king that we hailed ♪
1229
01:48:01,366 --> 01:48:04,619
♪ Was the Wizard of Oz ♪
1230
01:48:04,623 --> 01:48:08,762
♪ We will break away together ♪
1231
01:48:08,766 --> 01:48:11,509
♪ I'll be the shadow ♪
1232
01:48:11,513 --> 01:48:15,750
♪ You'll be the light ♪
1233
01:48:15,754 --> 01:48:20,110
♪ Nothing ever lasts forever ♪
1234
01:48:20,114 --> 01:48:22,853
♪ We will go softly ♪
1235
01:48:22,857 --> 01:48:27,190
♪ Into the night ♪
1236
01:48:38,359 --> 01:48:42,656
♪ Nothing ever lasts forever ♪
1237
01:48:42,660 --> 01:48:45,424
♪ We will go softly ♪
1238
01:48:45,428 --> 01:48:49,761
♪ Into the night ♪
1239
01:49:16,303 --> 01:49:17,970
That is it, Los Angeles!
1240
01:49:19,691 --> 01:49:22,746
Thank you all for
being here tonight.
1241
01:49:22,750 --> 01:49:23,583
Adieu!
1242
01:51:02,572 --> 01:51:04,627
Tres bien, folks.
1243
01:51:04,631 --> 01:51:05,464
Very well.
1244
01:51:06,591 --> 01:51:07,591
Well played.
1245
01:51:08,951 --> 01:51:11,185
So, yeah. Thank you, thank you.
1246
01:51:11,189 --> 01:51:12,022
Thanks.
1247
01:51:12,869 --> 01:51:14,340
See you around.
1248
01:51:14,344 --> 01:51:15,582
Are, are we doing an encore?
1249
01:51:15,586 --> 01:51:16,422
Uh...
1250
01:51:16,426 --> 01:51:18,161
No. No, no, no.
1251
01:51:18,165 --> 01:51:19,181
Just, um...
1252
01:51:19,185 --> 01:51:20,802
No, no. Fuck it, fuck it.
1253
01:51:20,806 --> 01:51:21,880
See you around.
1254
01:51:21,884 --> 01:51:23,373
Ta
1255
01:51:24,464 --> 01:51:25,293
No, no, no, no, no!
1256
01:51:32,904 --> 01:51:33,784
Come here.
1257
01:51:37,531 --> 01:51:38,360
What?
1258
01:51:38,364 --> 01:51:39,444
Where are you going?
1259
01:51:40,291 --> 01:51:41,367
I'm done.
1260
01:51:41,371 --> 01:51:43,036
We're done, dusted, delivered.
1261
01:51:43,040 --> 01:51:44,957
No, no, no. Sit down.
1262
01:51:47,257 --> 01:51:50,507
Sit down.
1263
01:51:51,559 --> 01:51:54,966
Even though you don't
understand right now,
1264
01:51:54,970 --> 01:51:59,494
sooner or later, you will
know what I'm talking about.
1265
01:51:59,498 --> 01:52:02,081
Things, events are unavoidable.
1266
01:52:03,908 --> 01:52:05,523
Now, you go back out there
1267
01:52:05,527 --> 01:52:08,603
and give them one
hell of an encore,
1268
01:52:08,607 --> 01:52:11,857
and that's all you
have to worry about.
1269
01:52:13,735 --> 01:52:14,568
Okay.
1270
01:52:19,955 --> 01:52:21,038
Off you go.
1271
01:52:24,727 --> 01:52:26,054
All right.
1272
01:52:26,058 --> 01:52:27,891
We're doing an encore.
1273
01:52:43,705 --> 01:52:45,538
What the hell is this?
1274
01:52:47,134 --> 01:52:49,634
What are you still doing here?
1275
01:52:51,715 --> 01:52:56,715
God damn it. This is school
night, so you have to leave.
1276
01:52:56,895 --> 01:52:58,395
What's the matter?
1277
01:53:00,574 --> 01:53:02,574
What do you need? Three?
1278
01:53:04,973 --> 01:53:07,274
What does that mean?
1279
01:53:07,278 --> 01:53:09,743
Oh, you mean three songs? Oh.
1280
01:53:09,747 --> 01:53:11,786
Huh. What?
1281
01:53:11,790 --> 01:53:15,178
No, no, no, no, no, no, no.
Let's haggle on that one.
1282
01:53:15,182 --> 01:53:18,015
I'll give you one
song, if you leave!
1283
01:53:23,846 --> 01:53:25,346
Are you booing me?
1284
01:53:28,245 --> 01:53:30,722
Okay, two songs
because you're so nice!
1285
01:53:36,516 --> 01:53:38,504
We're not doing five, man.
1286
01:53:41,008 --> 01:53:44,326
Oh, fuck! I'm going soft here.
1287
01:53:44,330 --> 01:53:47,143
If we play three songs,
will you get the fuck up?
1288
01:53:51,136 --> 01:53:53,621
We have potential problems.
1289
01:53:53,625 --> 01:53:57,208
The fact that this is
an after-show jacket.
1290
01:53:59,641 --> 01:54:01,891
I don't know! I don't know!
1291
01:54:05,150 --> 01:54:07,817
But you know, there is a remedy.
1292
01:54:09,470 --> 01:54:12,649
I have this magical
power, you see.
1293
01:54:12,653 --> 01:54:16,153
Where I can transform
an after-show jacket
1294
01:54:18,221 --> 01:54:19,777
to an encore jacket!
1295
01:54:19,781 --> 01:54:23,864
How about that?
1296
01:54:26,139 --> 01:54:30,356
It's sort of a
declassification, if you will.
1297
01:54:30,360 --> 01:54:33,094
You want to see me
declassify my jacket,
1298
01:54:33,098 --> 01:54:34,817
from one thing to another?
1299
01:54:38,049 --> 01:54:41,799
All right. Hold onto
your hats, and be quiet.
1300
01:54:44,352 --> 01:54:47,356
Uh, that's it. That's
it, Los Angeles.
1301
01:54:47,360 --> 01:54:49,671
That's how easy it is
1302
01:54:49,675 --> 01:54:50,925
if you believe.
1303
01:54:52,687 --> 01:54:53,520
So...
1304
01:54:54,757 --> 01:54:56,540
Are y'all ready to rock?
1305
01:54:58,115 --> 01:54:59,545
Are you ready to roll?
1306
01:54:59,549 --> 01:55:00,602
Yeah!
1307
01:55:00,606 --> 01:55:02,189
Do you want a kiss?
1308
01:55:03,280 --> 01:55:04,854
Alright!
1309
01:55:04,858 --> 01:55:08,063
Go!
1310
01:55:08,067 --> 01:55:09,234
Yes, yes, yes!
1311
01:55:11,837 --> 01:55:14,087
Let me hear you say yeah!
1312
01:55:15,751 --> 01:55:16,584
Yeah!
1313
01:55:19,410 --> 01:55:22,920
♪ Hey, baby ♪
1314
01:55:22,924 --> 01:55:25,707
♪ Kiss the goat ♪
1315
01:55:25,711 --> 01:55:29,358
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
1316
01:55:29,362 --> 01:55:34,038
♪ Kiss, kiss, kiss the goat ♪
1317
01:55:34,042 --> 01:55:36,758
♪ You've been playing ♪
1318
01:55:36,762 --> 01:55:41,375
♪ Around with magic
that is black ♪
1319
01:55:41,379 --> 01:55:44,488
♪ But all those powerful
magical mysteries ♪
1320
01:55:44,492 --> 01:55:48,917
♪ Never gave a
single thing back ♪
1321
01:55:48,921 --> 01:55:51,509
♪ You've been dad died ♪
1322
01:55:51,513 --> 01:55:56,513
♪ By all the dudes
that want a dad ♪
1323
01:55:56,623 --> 01:55:59,109
♪ And all of those
dads never gave you ♪
1324
01:55:59,113 --> 01:56:04,113
♪ The things that
you should've had ♪
1325
01:56:04,953 --> 01:56:07,199
♪ It ain't always
what it seems ♪
1326
01:56:07,203 --> 01:56:08,648
♪ when you live inside a dream ♪
1327
01:56:08,652 --> 01:56:10,677
♪ It ain't always
there to please you ♪
1328
01:56:10,681 --> 01:56:11,867
Please you ♪
1329
01:56:11,871 --> 01:56:14,099
♪ But he's the
guy you wanna do ♪
1330
01:56:14,103 --> 01:56:15,840
♪ And you know
that it takes two ♪
1331
01:56:15,844 --> 01:56:18,368
♪ Luckily he wants
to do you too ♪
1332
01:56:18,372 --> 01:56:19,739
♪ Satan ♪
1333
01:56:19,743 --> 01:56:21,715
♪ Lucifer ♪
1334
01:56:21,719 --> 01:56:24,957
♪ Osculum obscenum ♪
1335
01:56:24,961 --> 01:56:28,467
♪ Hey, baby ♪
1336
01:56:28,471 --> 01:56:31,216
♪ Kiss the goat ♪
1337
01:56:31,220 --> 01:56:34,855
♪ Whoa ♪
1338
01:56:34,859 --> 01:56:39,116
♪ Kiss, kiss, kiss the go-goat ♪
1339
01:56:39,120 --> 01:56:41,772
♪ Oh. Hey, baby ♪
1340
01:56:41,776 --> 01:56:43,203
♪ Hey, hey, hey ♪
1341
01:56:43,207 --> 01:56:45,984
♪ Kiss the goat ♪
1342
01:56:45,988 --> 01:56:49,624
♪ Whoa ♪
1343
01:56:49,628 --> 01:56:54,628
♪ Kiss, kiss, kiss the go-goat ♪
1344
01:56:55,407 --> 01:56:57,514
♪ It ain't always
what it seems ♪
1345
01:56:57,518 --> 01:56:59,374
♪ That glitter wasn't gold ♪
1346
01:56:59,378 --> 01:57:01,363
♪ As opposed to
what they told you ♪
1347
01:57:01,367 --> 01:57:02,643
♪ Told you ♪
1348
01:57:02,647 --> 01:57:04,952
♪ But he's the
guy you wanna do ♪
1349
01:57:04,956 --> 01:57:06,613
♪ And you know
that it takes two ♪
1350
01:57:06,617 --> 01:57:09,203
♪ Luckily he wants
to do you too ♪
1351
01:57:09,207 --> 01:57:10,622
♪ Satan ♪
1352
01:57:10,626 --> 01:57:12,493
♪ Lucifer ♪
1353
01:57:12,497 --> 01:57:16,243
♪ Osculum obscenum ♪
1354
01:57:28,986 --> 01:57:31,107
♪ Yeah ♪
1355
01:57:46,172 --> 01:57:48,409
♪ It ain't always
what it seems ♪
1356
01:57:48,413 --> 01:57:50,094
♪ when you live inside a dream ♪
1357
01:57:50,098 --> 01:57:52,144
♪ It ain't always
there to please you ♪
1358
01:57:52,148 --> 01:57:53,354
♪ Please you ♪
1359
01:57:53,358 --> 01:57:55,634
♪ But he's the
guy you wanna do ♪
1360
01:57:55,638 --> 01:57:57,285
♪ And you know
that it takes two ♪
1361
01:57:57,289 --> 01:57:59,904
♪ Luckily he wants
to do you too ♪
1362
01:57:59,908 --> 01:58:01,245
♪ Satan ♪
1363
01:58:01,249 --> 01:58:03,234
♪ Lucifer ♪
1364
01:58:03,238 --> 01:58:06,155
♪ Osculum obscenum ♪
1365
01:58:19,314 --> 01:58:21,823
All Los Angeles! Muah.
1366
01:58:28,153 --> 01:58:28,986
Alright!
1367
01:58:30,180 --> 01:58:32,677
Are you all wearing
your dancing shoes?
1368
01:58:35,060 --> 01:58:36,639
That's good, we're
gonna need 'em now,
1369
01:58:36,643 --> 01:58:40,060
because we're gonna
dance, motherfuckers!
1370
01:58:41,633 --> 01:58:43,550
Are you ready to dance?
1371
01:58:44,532 --> 01:58:49,532
I wanna know now that not one
single foot is not moving!
1372
01:58:49,996 --> 01:58:50,926
Two, four!
1373
01:58:55,604 --> 01:58:57,438
Wobble, wobble!
1374
01:58:57,442 --> 01:58:58,275
Wobble!
1375
01:59:06,350 --> 01:59:09,238
♪ You'll soon be
hearing the chime ♪
1376
01:59:09,242 --> 01:59:14,004
♪ Close to midnight ♪
1377
01:59:14,008 --> 01:59:16,846
♪ If I could turn
back the time ♪
1378
01:59:16,850 --> 01:59:21,387
♪ I'd make all right ♪
1379
01:59:21,391 --> 01:59:24,686
♪ How can it end like this ♪
1380
01:59:24,690 --> 01:59:29,577
♪ There's a sting in
the way you kiss me ♪
1381
01:59:29,581 --> 01:59:31,626
♪ Something within
your eyes says ♪
1382
01:59:31,630 --> 01:59:33,966
♪ it could be the last time ♪
1383
01:59:33,970 --> 01:59:36,137
♪ For it's over ♪
1384
01:59:36,141 --> 01:59:38,017
♪ Just wanna be ♪
1385
01:59:38,021 --> 01:59:43,021
♪ Wanna bewitch you
in the moonlight ♪
1386
01:59:43,551 --> 01:59:45,438
♪ Just wanna be ♪
1387
01:59:45,442 --> 01:59:50,442
♪ I wanna bewitch
you all night ♪
1388
01:59:52,101 --> 01:59:54,969
♪ It keeps on giving me chills ♪
1389
01:59:54,973 --> 01:59:59,729
♪ But I know now ♪
1390
01:59:59,733 --> 02:00:02,585
♪ I know the closer we get ♪
1391
02:00:02,589 --> 02:00:06,916
♪ To the last bow ♪
1392
02:00:06,920 --> 02:00:10,516
♪ I don't wanna end like this ♪
1393
02:00:10,520 --> 02:00:14,668
♪ But the sting in
the way you kiss me ♪
1394
02:00:14,672 --> 02:00:16,889
♪ Something within your eyes ♪
1395
02:00:16,893 --> 02:00:19,759
♪ Says this could
be the last time ♪
1396
02:00:19,763 --> 02:00:21,809
♪ For it's over ♪
1397
02:00:21,813 --> 02:00:23,719
♪ Just wanna be ♪
1398
02:00:23,723 --> 02:00:28,723
♪ Wanna bewitch you
in the moonlight ♪
1399
02:00:29,363 --> 02:00:31,208
♪ Just wanna be ♪
1400
02:00:31,212 --> 02:00:36,212
♪ I wanna bewitch
you all night ♪
1401
02:00:36,939 --> 02:00:38,788
♪ Just wanna be ♪
1402
02:00:38,792 --> 02:00:41,244
♪ I want to bewitch you ♪
1403
02:00:41,248 --> 02:00:44,679
♪ one last time in
the ancient rite ♪
1404
02:00:44,683 --> 02:00:46,444
♪ Just wanna be ♪
1405
02:00:46,448 --> 02:00:50,916
♪ I want to bewitch
you all night ♪
1406
02:00:50,920 --> 02:00:54,837
♪ All night ♪
1407
02:01:22,740 --> 02:01:24,665
♪ Just wanna be ♪
1408
02:01:24,669 --> 02:01:28,916
♪ Wanna bewitch you
in the moonlight ♪
1409
02:01:28,920 --> 02:01:30,396
Come on!
1410
02:01:30,400 --> 02:01:32,234
♪ I just wanna be ♪
1411
02:01:32,238 --> 02:01:36,564
♪ I want to bewitch
you all night ♪
1412
02:01:36,568 --> 02:01:38,015
Everyone!
1413
02:01:38,019 --> 02:01:39,935
♪ Just wanna be ♪
1414
02:01:39,939 --> 02:01:44,939
♪ Wanna bewitch you
in the moonlight ♪
1415
02:01:45,509 --> 02:01:47,474
♪ Just wanna be ♪
1416
02:01:47,478 --> 02:01:51,665
♪ I wanna bewitch
you all night ♪
1417
02:01:51,669 --> 02:01:56,655
♪ All night ♪
1418
02:01:56,659 --> 02:01:59,584
Oh woah, woah, woah, woah.
1419
02:02:00,950 --> 02:02:03,533
Uh!
1420
02:02:33,438 --> 02:02:36,021
This is song number three, man!
1421
02:02:38,209 --> 02:02:40,792
So, remember what you promised.
1422
02:02:42,218 --> 02:02:44,626
This is the last one!
1423
02:02:44,630 --> 02:02:47,713
So, after we're done
here, you're up.
1424
02:02:48,822 --> 02:02:51,067
Three songs, you're up.
1425
02:02:51,071 --> 02:02:52,154
You got that?
1426
02:02:54,151 --> 02:02:54,984
Now...
1427
02:02:56,981 --> 02:02:58,197
Remember.
1428
02:02:58,201 --> 02:03:00,291
All all of you are
all of different ages,
1429
02:03:00,295 --> 02:03:04,003
different sizes,
different experiences,
1430
02:03:04,007 --> 02:03:08,757
so you need to be nice to each
other then when you leave.
1431
02:03:10,727 --> 02:03:11,977
One more thing.
1432
02:03:12,943 --> 02:03:14,408
You have to help each other.
1433
02:03:14,412 --> 02:03:17,662
If anyone needs help,
help that person.
1434
02:03:18,732 --> 02:03:23,732
And the third thing, if you
don't have someone to fuck with,
1435
02:03:24,040 --> 02:03:25,715
you can go fuck yourself.
1436
02:03:29,420 --> 02:03:32,483
Isn't that a pretty
sweet deal, Los Angeles?
1437
02:03:34,497 --> 02:03:36,966
Are you gonna go
fuck yourselves?
1438
02:03:40,508 --> 02:03:41,508
That's good.
1439
02:03:42,378 --> 02:03:43,295
Good stuff.
1440
02:03:44,605 --> 02:03:49,188
I greased them up for you,
so uh, rip it, motherfucker!
1441
02:03:59,965 --> 02:04:01,303
I'm feeling it.
1442
02:04:01,307 --> 02:04:02,826
I'm really feeling it.
1443
02:04:02,830 --> 02:04:03,834
I'm here.
1444
02:04:03,838 --> 02:04:04,830
Right here.
1445
02:04:04,834 --> 02:04:05,834
Right now.
1446
02:04:06,834 --> 02:04:10,222
And don't forget to do the pose.
1447
02:04:10,226 --> 02:04:13,393
See you on the other side, son.
1448
02:04:19,462 --> 02:04:23,058
♪
Mating in the night ♪
1449
02:04:23,062 --> 02:04:27,239
♪ Neath heavens torn asunder ♪
1450
02:04:27,243 --> 02:04:30,418
♪ You call on me ♪
1451
02:04:30,422 --> 02:04:34,137
♪ To solve a crooked rhyme ♪
1452
02:04:34,141 --> 02:04:37,800
♪ And as I'm closing in ♪
1453
02:04:37,804 --> 02:04:42,138
♪ Imposing on your slumber ♪
1454
02:04:42,142 --> 02:04:45,178
♪ You call on me ♪
1455
02:04:45,182 --> 02:04:48,389
♪ As bells begin to chime ♪
1456
02:04:48,393 --> 02:04:49,476
I wanna know!
1457
02:04:50,462 --> 02:04:54,149
♪ Are you on the square ♪
1458
02:04:54,153 --> 02:04:57,858
♪ Are you on the level ♪
1459
02:04:57,862 --> 02:05:01,786
♪ Are you ready to swear,
right here, right now ♪
1460
02:05:01,790 --> 02:05:05,237
♪ Before the devil ♪
1461
02:05:05,241 --> 02:05:08,797
♪ That you're on the square ♪
1462
02:05:08,801 --> 02:05:12,643
♪ That you're on the level ♪
1463
02:05:12,647 --> 02:05:17,647
♪ That you're ready to stand,
right here, right now ♪
1464
02:05:18,028 --> 02:05:22,325
♪ Right here, right now ♪
1465
02:05:22,329 --> 02:05:25,864
♪ Hiding from the light ♪
1466
02:05:25,868 --> 02:05:29,514
♪ And sacrificing nothing ♪
1467
02:05:29,518 --> 02:05:33,143
♪ And still you call on me ♪
1468
02:05:33,147 --> 02:05:36,983
♪ For entrance to the shrine ♪
1469
02:05:36,987 --> 02:05:40,644
♪ Hammering the nails ♪
1470
02:05:40,648 --> 02:05:44,924
♪ Into a sacred coffin ♪
1471
02:05:44,928 --> 02:05:47,983
♪ You call on me ♪
1472
02:05:47,987 --> 02:05:50,882
♪ For powers clandestine ♪
1473
02:05:50,886 --> 02:05:51,926
Los Angeles!
1474
02:05:53,246 --> 02:05:56,922
♪ Are you on the square ♪
1475
02:05:56,926 --> 02:06:00,636
♪ Are you on the level ♪
1476
02:06:00,640 --> 02:06:04,567
♪ Are you ready to swear,
right here, right now ♪
1477
02:06:04,571 --> 02:06:07,996
♪ Before the devil ♪
1478
02:06:08,000 --> 02:06:11,505
♪ That you're on the square ♪
1479
02:06:11,509 --> 02:06:15,183
♪ That you're on the level ♪
1480
02:06:15,187 --> 02:06:20,187
♪ That you're ready to stand,
right here, right now ♪
1481
02:06:20,869 --> 02:06:25,786
♪ Right here, right now ♪
1482
02:06:55,637 --> 02:06:59,655
All right! One last
one up the poop shoot
1483
02:06:59,659 --> 02:07:03,273
♪ Are you on the square ♪
1484
02:07:03,377 --> 02:07:07,101
♪ Are you on the level ♪
1485
02:07:07,105 --> 02:07:11,021
♪ Are you ready to swear,
right here, right now ♪
1486
02:07:11,025 --> 02:07:14,450
♪ Before the devil ♪
1487
02:07:14,454 --> 02:07:18,170
♪ That you're on the square ♪
1488
02:07:18,174 --> 02:07:21,671
♪ That you're on the level ♪
1489
02:07:21,675 --> 02:07:26,675
♪ That you're ready to stand,
right here, right now ♪
1490
02:07:27,305 --> 02:07:31,050
♪ Right here, right now ♪
1491
02:07:31,054 --> 02:07:34,701
♪ Right here, right now ♪
1492
02:07:34,705 --> 02:07:38,421
♪ Right here, right now ♪
1493
02:07:38,425 --> 02:07:42,082
♪ Right here, right now ♪
1494
02:07:42,086 --> 02:07:45,341
♪ Right here, right ♪
1495
02:07:45,345 --> 02:07:48,762
♪ Now ♪
1496
02:09:43,614 --> 02:09:45,416
Fiat looks.
1497
02:09:48,835 --> 02:09:49,668
Ah.
1498
02:11:39,092 --> 02:11:41,675
Ah.
1499
02:13:13,561 --> 02:13:14,469
My son.
1500
02:13:14,473 --> 02:13:16,338
I'm sorry I could not
find it in my heart
1501
02:13:16,342 --> 02:13:17,869
to tell you about my condition.
1502
02:13:17,873 --> 02:13:19,188
I was afraid you might lose
1503
02:13:19,192 --> 02:13:21,308
your sometimes
frail concentration.
1504
02:13:21,312 --> 02:13:23,078
My hope is that,
while reading this,
1505
02:13:23,082 --> 02:13:25,947
you will come to understand
that one day ending
1506
02:13:25,951 --> 02:13:27,970
means the beginning
of a new one,
1507
02:13:27,974 --> 02:13:30,250
after a night of
darkness, of course.
1508
02:13:30,254 --> 02:13:31,341
Anyway, boyo.
1509
02:13:31,345 --> 02:13:34,247
Now you have an even
greater task ahead of you.
1510
02:13:34,251 --> 02:13:36,555
As the head of the Clergy,
1511
02:13:36,559 --> 02:13:39,392
you will henceforth
be known as...
1512
02:13:40,319 --> 02:13:41,806
Frater Imperator?
1513
02:13:53,348 --> 02:13:57,142
♪ 15 years from now ♪
1514
02:13:57,146 --> 02:14:01,002
♪ I know it feels remote ♪
1515
02:14:01,006 --> 02:14:04,375
♪ But picture it somehow ♪
1516
02:14:04,379 --> 02:14:08,773
♪ In your head ♪
1517
02:14:08,777 --> 02:14:12,695
♪ It's 1984 ♪
1518
02:14:12,699 --> 02:14:16,234
♪ And knocking on your door ♪
1519
02:14:16,238 --> 02:14:19,383
♪ Is the Brownshirt
Stasi guard ♪
1520
02:14:19,387 --> 02:14:22,813
♪ Boom, you're gone ♪
1521
02:14:22,817 --> 02:14:27,817
♪ And in the blood
of the Kennedys ♪
1522
02:14:27,888 --> 02:14:30,476
♪ The good ones get shot ♪
1523
02:14:30,480 --> 02:14:34,986
♪ And in the absence
of sympathies ♪
1524
02:14:34,990 --> 02:14:39,116
♪ Won't you hear me out ♪
1525
02:14:39,120 --> 02:14:43,065
♪ When it all burns down ♪
1526
02:14:43,069 --> 02:14:46,964
♪ When it all burns down ♪
1527
02:14:46,968 --> 02:14:51,968
♪ I will hold you
close for the minute ♪
1528
02:14:52,808 --> 02:14:57,808
♪ Yeah, I'll hold you
for the minute it takes ♪
1529
02:15:03,088 --> 02:15:06,866
♪ 55 years from now ♪
1530
02:15:06,870 --> 02:15:10,724
♪ I know it sounds insane ♪
1531
02:15:10,728 --> 02:15:15,236
♪ The dark fascist
regime might be gone ♪
1532
02:15:15,240 --> 02:15:16,435
♪ Might be gone ♪
1533
02:15:16,439 --> 02:15:21,439
♪ Oh, if you by then
have forgiven me ♪
1534
02:15:21,969 --> 02:15:24,645
♪ When push comes to shove ♪
1535
02:15:24,649 --> 02:15:29,306
♪ We don't have to be enemies ♪
1536
02:15:29,310 --> 02:15:33,365
♪ Won't you hear me out ♪
1537
02:15:33,369 --> 02:15:37,255
♪ When it all burns down ♪
1538
02:15:37,259 --> 02:15:41,125
♪ When it all burns down ♪
1539
02:15:41,129 --> 02:15:46,116
♪ I will hold you
close for the minute ♪
1540
02:15:46,120 --> 02:15:48,866
♪ For the minute ♪
1541
02:15:48,870 --> 02:15:52,767
♪ When it all burns down ♪
1542
02:15:52,771 --> 02:15:57,771
♪ And the flames devour
everything that we are ♪
1543
02:15:58,569 --> 02:16:02,444
♪ I will hold you
for the minute ♪
1544
02:16:02,448 --> 02:16:07,448
♪ I will hold you for
the minute it takes ♪
1545
02:16:08,859 --> 02:16:13,146
♪ With these words at hand ♪
1546
02:16:13,150 --> 02:16:16,346
♪ The future is a foreign land ♪
1547
02:16:16,350 --> 02:16:20,334
♪ So let us pray for more ♪
1548
02:16:20,338 --> 02:16:24,434
♪ In 2024 ♪
1549
02:16:24,438 --> 02:16:26,577
♪ 2024 ♪
1550
02:16:26,581 --> 02:16:28,324
♪ We could grow old together ♪
1551
02:16:28,328 --> 02:16:30,465
♪ 2024 ♪
1552
02:16:30,469 --> 02:16:32,145
♪ We could love one another ♪
1553
02:16:32,149 --> 02:16:34,356
♪ 2024 ♪
1554
02:16:34,360 --> 02:16:38,705
♪ And there will from then
be peace for evermore ♪
1555
02:16:38,709 --> 02:16:39,925
♪ Forever ♪
1556
02:16:39,929 --> 02:16:44,596
♪ Peace for evermore ♪
♪ And forever ♪
1557
02:16:44,600 --> 02:16:48,873
♪ But if it all burns down ♪
1558
02:16:48,877 --> 02:16:52,744
♪ If it all burns down ♪
1559
02:16:52,748 --> 02:16:57,748
♪ I will hold you
close for the minute ♪
1560
02:16:57,829 --> 02:17:00,515
♪ For the minute ♪
1561
02:17:00,519 --> 02:17:04,356
♪ If it all burns down ♪
1562
02:17:04,360 --> 02:17:09,360
♪ And the flames devour
everything that we are ♪
1563
02:17:10,168 --> 02:17:14,054
♪ I will hold you
for the minute ♪
1564
02:17:14,058 --> 02:17:18,891
♪ I will hold you for
the minute it takes ♪
1565
02:17:56,768 --> 02:17:59,333
You seem to have remodeled here.
1566
02:17:59,337 --> 02:18:01,073
Good, good.
1567
02:18:01,077 --> 02:18:04,505
Well, I'm not in charge anymore.
1568
02:18:05,458 --> 02:18:08,229
No, you're not.
1569
02:18:10,016 --> 02:18:12,098
I hope that this new guy,
1570
02:18:12,102 --> 02:18:15,370
he doesn't disappoint,
like you did.
1571
02:18:16,207 --> 02:18:17,470
Really?
1572
02:18:17,474 --> 02:18:19,775
Go nick or charge yourself.
1573
02:18:19,779 --> 02:18:20,608
Oh, shut up.
1574
02:18:20,612 --> 02:18:21,441
You shut up.
1575
02:18:21,445 --> 02:18:22,695
No, you sh...
1576
02:18:25,328 --> 02:18:27,745
Go nick or charge yourself.
1577
02:18:30,590 --> 02:18:31,923
No, you shut up.
1578
02:18:38,986 --> 02:18:39,815
No, you shut up.
1579
02:18:39,819 --> 02:18:41,590
Two of you, just stop it!
1580
02:18:41,594 --> 02:18:44,490
Okay. This is done, just stop.
1581
02:18:44,494 --> 02:18:46,960
Old habits, they die hard.
1582
02:18:46,964 --> 02:18:49,185
Old guys and habits die harder.
1583
02:18:50,617 --> 02:18:51,851
Oh!
1584
02:18:51,855 --> 02:18:53,134
Here he comes.
102809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.