Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:05,093
[tense music]
2
00:00:05,179 --> 00:00:12,099
♪ ♪
3
00:00:13,839 --> 00:00:16,969
[indistinct chatter]
4
00:00:34,904 --> 00:00:36,304
Where's Charles?
5
00:00:36,384 --> 00:00:37,654
My father sent me.
6
00:00:39,169 --> 00:00:40,689
That's a shame.
7
00:00:40,779 --> 00:00:42,779
I only do business
with Charles.
8
00:00:42,868 --> 00:00:45,518
What's a shame
is wasting my time.
9
00:00:47,830 --> 00:00:49,530
What's a shame is men
of a certain age
10
00:00:49,614 --> 00:00:52,624
who look down their noses
at me because I'm a woman.
11
00:00:52,704 --> 00:00:54,794
What's a shame is that
my father is not going to be
12
00:00:54,880 --> 00:00:57,060
around much longer,
and you just burned a bridge
13
00:00:57,144 --> 00:00:57,974
with the woman
who'll be taking over
14
00:00:58,058 --> 00:01:00,758
his entire fencing operation.
15
00:01:02,018 --> 00:01:04,058
Charles did not tell me.
16
00:01:04,151 --> 00:01:06,541
My father's money will spend
just the same
17
00:01:06,631 --> 00:01:09,161
whether you accept it
from me or from him.
18
00:01:13,508 --> 00:01:15,288
Forgive me.
19
00:01:15,379 --> 00:01:17,729
I don't care if
you're a man, woman,
20
00:01:17,816 --> 00:01:20,246
or anything else you may be.
21
00:01:20,341 --> 00:01:23,341
I trust Charles only.
22
00:01:23,431 --> 00:01:25,351
Then good luck
unloading your merchandise
23
00:01:25,433 --> 00:01:26,783
anywhere in Europe.
24
00:01:26,869 --> 00:01:33,749
♪ ♪
25
00:01:36,966 --> 00:01:37,916
Wait!
26
00:01:38,010 --> 00:01:40,140
Wait!
27
00:01:40,230 --> 00:01:41,800
I--I was just--
28
00:01:41,884 --> 00:01:44,324
You want the money, my father
wants what you stole.
29
00:01:44,408 --> 00:01:45,498
It's as simple as that.
30
00:01:48,499 --> 00:01:49,459
Fine.
31
00:01:49,544 --> 00:01:56,124
♪ ♪
32
00:02:06,038 --> 00:02:07,338
I've got it.
I've got the painting.
33
00:02:07,431 --> 00:02:08,611
Move in. Move in!
34
00:02:08,693 --> 00:02:11,173
[sirens wailing]
35
00:02:13,611 --> 00:02:16,181
[officers shouting]
36
00:02:26,058 --> 00:02:28,628
Daniel LeDee,
you're under arrest
37
00:02:28,713 --> 00:02:30,853
for possession of stolen art.
38
00:02:30,933 --> 00:02:34,593
And Charles Rainier,
your fence,
39
00:02:34,676 --> 00:02:36,366
he doesn't have a daughter.
40
00:02:36,460 --> 00:02:37,770
Maybe you should have
checked that before you
41
00:02:37,853 --> 00:02:39,033
sat down with me.
42
00:02:42,162 --> 00:02:43,952
I must be going soft.
43
00:02:44,033 --> 00:02:45,123
You're Europol?
44
00:02:45,208 --> 00:02:47,338
FO Megan Garretson
45
00:02:47,428 --> 00:02:51,208
Well, I have some information
that might be useful to you,
46
00:02:51,301 --> 00:02:52,301
Officer Garretson.
47
00:02:52,389 --> 00:02:53,739
And what would that be?
48
00:02:53,825 --> 00:02:54,825
I know a much
bigger heist that'll
49
00:02:54,913 --> 00:02:57,443
take place in 72 hours.
50
00:02:57,525 --> 00:03:04,445
♪ ♪
51
00:03:08,492 --> 00:03:11,102
[chuckles]
I've been in Budapest
52
00:03:11,191 --> 00:03:13,281
three years
and never done that.
53
00:03:13,367 --> 00:03:14,537
You didn't have the right
man to take you so high.
54
00:03:14,629 --> 00:03:16,499
Uh-huh.
55
00:03:16,587 --> 00:03:18,417
Have you ridden it before?
56
00:03:18,502 --> 00:03:19,592
Uh...
57
00:03:19,677 --> 00:03:21,197
That's what I thought.
58
00:03:21,288 --> 00:03:22,848
How many girls have you
taken on that ride?
59
00:03:22,941 --> 00:03:24,201
Mm.
60
00:03:24,291 --> 00:03:26,901
None as beautiful
and intelligent as you.
61
00:03:26,989 --> 00:03:28,989
Okay.
That was pretty good.
62
00:03:34,431 --> 00:03:36,961
You keep this up, I'm gonna
fall in love with you.
63
00:03:40,872 --> 00:03:42,132
Ah, man.
64
00:03:42,222 --> 00:03:43,922
We caught a case.
65
00:03:44,006 --> 00:03:45,436
This what
you were talking about?
66
00:03:45,529 --> 00:03:46,569
How the job's always
gonna come first?
67
00:03:46,661 --> 00:03:48,181
Unfortunately.
68
00:03:48,271 --> 00:03:51,011
[apprehensive music]
69
00:03:51,100 --> 00:03:52,450
I'll make it up to you.
70
00:03:54,582 --> 00:03:56,582
I will let you do that.
71
00:03:56,671 --> 00:04:03,681
♪ ♪
72
00:04:03,765 --> 00:04:04,935
Sorry I'm the last one in.
73
00:04:05,027 --> 00:04:07,067
I was, uh--
- Hot date.
74
00:04:07,159 --> 00:04:10,029
- Actually...
- You owe me 20.
75
00:04:10,119 --> 00:04:13,209
The over-under on you and Maya
was three months, you covered.
76
00:04:13,296 --> 00:04:15,256
In my defense,
you haven't made it
77
00:04:15,342 --> 00:04:17,172
past week three
with anyone, so.
78
00:04:17,257 --> 00:04:19,477
I've never been more excited
to change the subject.
79
00:04:19,563 --> 00:04:20,653
What do we got?
80
00:04:20,738 --> 00:04:22,608
Smitty?
81
00:04:22,697 --> 00:04:24,787
Europol spent a year investigating
82
00:04:24,873 --> 00:04:27,753
an American art thief
named Daniel LeDee.
83
00:04:27,832 --> 00:04:30,362
He stole a Degas worth
over 2 million euros
84
00:04:30,444 --> 00:04:32,454
from a Dutch museum
this summer.
85
00:04:32,533 --> 00:04:35,193
I was brought in yesterday
to be his fence's daughter.
86
00:04:35,275 --> 00:04:36,405
Success?
87
00:04:36,493 --> 00:04:38,233
- In spades.
- Nice.
88
00:04:38,321 --> 00:04:39,671
Here's where it gets
even better.
89
00:04:39,757 --> 00:04:41,627
Everyone heard of the
name Michael Semien?
90
00:04:41,716 --> 00:04:43,066
Yeah.
91
00:04:43,152 --> 00:04:45,552
He's been on the FBI'S
radar for a decade.
92
00:04:45,633 --> 00:04:48,243
Pulled the Los Angeles Crown
bank heist in 2012.
93
00:04:48,331 --> 00:04:50,161
Three security guards killed,
plus a customer.
94
00:04:50,246 --> 00:04:52,546
2 million in cash stolen
and resurfaced
95
00:04:52,640 --> 00:04:54,380
for the JFK customs depot
heist in '17.
96
00:04:54,468 --> 00:04:56,378
He killed a couple
of NYPD officers, right?
97
00:04:56,470 --> 00:04:57,950
And a customs agent.
98
00:04:58,036 --> 00:04:59,816
Got away with tens of millions
in foreign currency.
99
00:04:59,908 --> 00:05:02,078
After that,
disappeared without a trace.
100
00:05:02,171 --> 00:05:04,301
A lot of rumors,
he's still in Europe.
101
00:05:04,391 --> 00:05:06,041
No charges were
filed in the U.S.
102
00:05:06,131 --> 00:05:08,611
because we didn't have
enough evidence to tie Semien
103
00:05:08,699 --> 00:05:10,009
to the robberies,
but we suspect
104
00:05:10,092 --> 00:05:12,052
he pulled the trigger
on these bodies.
105
00:05:12,137 --> 00:05:13,877
The bureau would love
to lock him up.
106
00:05:13,965 --> 00:05:16,705
Right, well,
my pal LeDee wants
107
00:05:16,794 --> 00:05:19,324
to trade information on Semien
for a lighter sentence.
108
00:05:19,406 --> 00:05:21,276
He says your man is in Budapest
109
00:05:21,364 --> 00:05:22,894
right now
planning a major heist.
110
00:05:22,974 --> 00:05:25,064
Incredible.
111
00:05:25,150 --> 00:05:26,760
Apparently, he needs
a getaway driver last minute.
112
00:05:26,848 --> 00:05:29,288
LeDee was supposed
to arrange the match.
113
00:05:29,372 --> 00:05:32,112
This is our chance
to have a man on the inside.
114
00:05:32,201 --> 00:05:33,251
You.
115
00:05:33,333 --> 00:05:34,993
[suspenseful music]
116
00:05:35,073 --> 00:05:37,253
I looked up your history.
117
00:05:37,337 --> 00:05:39,687
You set the record on the
precision obstacle course
118
00:05:39,774 --> 00:05:41,124
at Quantico.
119
00:05:41,210 --> 00:05:42,650
You never told us that.
120
00:05:42,733 --> 00:05:44,563
I've got layers upon layers.
121
00:05:44,648 --> 00:05:46,558
And just when I think
I know everything.
122
00:05:46,650 --> 00:05:49,130
Semien puts together teams
from all over the world,
123
00:05:49,218 --> 00:05:50,648
and LeDee is
willing to introduce you
124
00:05:50,741 --> 00:05:52,091
as a trusted wheelman...
[phone rings]
125
00:05:52,177 --> 00:05:54,827
If we wipe his record clean.
126
00:05:54,919 --> 00:05:56,569
I've cleared it with my bosses.
127
00:05:59,794 --> 00:06:02,064
I'm in.
128
00:06:02,144 --> 00:06:03,414
Let us know how we can help.
129
00:06:05,277 --> 00:06:06,837
Hey, where are you?
130
00:06:06,931 --> 00:06:09,411
Legat office,
Warsaw, Poland.
131
00:06:09,499 --> 00:06:11,149
What?
132
00:06:11,240 --> 00:06:13,200
I'm not sure why
I'm getting my chain jerked
133
00:06:13,285 --> 00:06:15,895
for three weeks in a row,
but my eyes are wide open now.
134
00:06:15,984 --> 00:06:17,384
What'd they have you doing?
135
00:06:17,464 --> 00:06:20,384
Paperwork, receipts,
tax records,
136
00:06:20,467 --> 00:06:21,557
corporate security filings.
137
00:06:21,642 --> 00:06:23,082
That's for analysts.
138
00:06:23,165 --> 00:06:25,725
Which is why I'm starting
to get pissed.
139
00:06:25,820 --> 00:06:27,390
Dandridge is behind this.
140
00:06:27,474 --> 00:06:30,484
You're kidding.
You do not report to him.
141
00:06:30,564 --> 00:06:33,484
I saw his name
on the travel recs.
142
00:06:33,567 --> 00:06:35,347
Apparently, he's got enough
juice in Washington
143
00:06:35,438 --> 00:06:37,568
to move me around like a nomad.
144
00:06:40,487 --> 00:06:44,097
You know me, I'm a team player,
but this has hit bizarro-ville.
145
00:06:44,186 --> 00:06:46,006
- What's he up to?
- No idea.
146
00:06:46,101 --> 00:06:48,231
It's like I'm being punished,
and I don't know why.
147
00:06:48,320 --> 00:06:50,370
I'll fish around.
148
00:06:50,453 --> 00:06:52,723
Speak of the devil,
Dandridge just showed up here.
149
00:06:52,803 --> 00:06:54,593
All right, any insight you
can give me will be welcome.
150
00:06:54,675 --> 00:06:55,935
Just be careful.
151
00:06:56,024 --> 00:06:57,114
I'll handle it
with discretion.
152
00:06:57,199 --> 00:06:58,369
You take care of yourself.
153
00:06:58,461 --> 00:06:59,981
Keeping my head down.
154
00:07:00,071 --> 00:07:04,821
♪ ♪
155
00:07:04,902 --> 00:07:05,862
What's this?
156
00:07:10,038 --> 00:07:12,298
Europol-led mission
to bring down a burglary ring,
157
00:07:12,388 --> 00:07:13,998
featuring Daniel LeDee
and Michael Semien.
158
00:07:14,085 --> 00:07:15,295
Europol-led?
159
00:07:15,391 --> 00:07:16,521
Yes, sir.
160
00:07:20,570 --> 00:07:22,050
Okay.
161
00:07:22,137 --> 00:07:23,087
Good, good, good.
162
00:07:23,181 --> 00:07:24,311
I have a question.
163
00:07:24,400 --> 00:07:26,010
Shoot.
164
00:07:26,097 --> 00:07:28,577
Why is our fly team
commander in Warsaw
165
00:07:28,665 --> 00:07:31,705
doing paperwork when we have
actual field assignments
166
00:07:31,799 --> 00:07:34,109
that pop up at a moment's
notice like this?
167
00:07:34,192 --> 00:07:36,672
Forrester is exactly
where he's supposed to be.
168
00:07:36,760 --> 00:07:38,200
I want you and FO Garretson
169
00:07:38,283 --> 00:07:39,813
to keep me apprised
of the mission.
170
00:07:39,894 --> 00:07:41,244
Detailed reports in real time.
171
00:07:45,377 --> 00:07:47,817
What's with the oversight
from Dandridge?
172
00:07:47,902 --> 00:07:49,162
Not sure yet.
173
00:07:49,251 --> 00:07:50,911
[phone dings]
174
00:07:50,992 --> 00:07:53,862
Okay, LeDee needs to
introduce the driver at 2200.
175
00:07:53,951 --> 00:07:55,081
I've gotta brief you
on everything we know.
176
00:07:55,170 --> 00:07:56,480
Lead the way.
177
00:07:56,563 --> 00:08:02,923
♪ ♪
178
00:08:03,004 --> 00:08:04,144
I don't like that
we gotta trust LeDee
179
00:08:04,222 --> 00:08:05,752
to vouch for Raines.
180
00:08:05,833 --> 00:08:08,183
LeDee has no choice.
We have him over a barrel.
181
00:08:08,270 --> 00:08:09,710
Unless he's working
some kind of angle.
182
00:08:09,793 --> 00:08:11,063
It'd be stupid to lie.
183
00:08:11,142 --> 00:08:13,062
He'd be adding years
to his sentence.
184
00:08:13,144 --> 00:08:15,234
Not if he's playing possum,
buying enough time
185
00:08:15,320 --> 00:08:16,580
to plan an escape.
186
00:08:21,413 --> 00:08:22,983
Is Raines a good enough UC?
187
00:08:23,067 --> 00:08:24,107
There hasn't
been a mission yet
188
00:08:24,199 --> 00:08:25,849
where he hasn't overdelivered.
189
00:08:28,246 --> 00:08:29,806
Listen, can we
move in on Semien
190
00:08:29,900 --> 00:08:31,160
as soon as we spot him,
191
00:08:31,249 --> 00:08:32,689
or do we need to catch him
in the act?
192
00:08:32,773 --> 00:08:34,513
If we want charges
to stick,
193
00:08:34,601 --> 00:08:36,251
catching him
with the stolen merchandise
194
00:08:36,341 --> 00:08:38,001
will ensure a conviction.
195
00:08:38,082 --> 00:08:41,522
If it's down to conspiracy,
five years at best,
196
00:08:41,608 --> 00:08:43,778
or Semien makes a deal
and walks.
197
00:08:43,871 --> 00:08:46,001
So Raines needs
to take this all the way.
198
00:08:46,090 --> 00:08:48,480
That would be best, yeah.
199
00:08:48,571 --> 00:08:50,921
I'm up to speed
on all things Michael Semien.
200
00:08:51,008 --> 00:08:52,488
The man knows what
he's talking about.
201
00:08:52,575 --> 00:08:54,095
I think he can pull this off.
202
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
I know I can.
203
00:08:59,495 --> 00:09:02,495
What kind of tires
on a late model Audi A8?
204
00:09:02,585 --> 00:09:05,885
Pirelli P-Zero 295s.
205
00:09:05,980 --> 00:09:09,330
Who knocked off the Dunbar
armored car service in 1997?
206
00:09:09,418 --> 00:09:10,988
Allen Pace, Eugene Hill.
207
00:09:11,072 --> 00:09:12,862
Mm-hmm.
How much did they steal?
208
00:09:12,943 --> 00:09:15,033
19 mil.
209
00:09:15,119 --> 00:09:16,819
Who was the driver
210
00:09:16,904 --> 00:09:19,304
in the Northern Bank robbery
in Belfast?
211
00:09:19,384 --> 00:09:20,954
Unknown.
212
00:09:21,038 --> 00:09:22,168
But it was Charlie Darcy.
213
00:09:22,257 --> 00:09:23,607
Is that a joke?
214
00:09:23,693 --> 00:09:25,433
Improvising.
215
00:09:25,521 --> 00:09:27,311
[sighs]
Don't worry about me.
216
00:09:27,392 --> 00:09:29,182
I can handle whatever
these clowns throw at me.
217
00:09:29,264 --> 00:09:30,574
Yeah, it's that confidence
I worry about.
218
00:09:30,657 --> 00:09:32,267
You won't feel it
if they make you.
219
00:09:32,354 --> 00:09:34,234
They won't.
220
00:09:34,312 --> 00:09:36,532
You don't have to take it
all the way to the heist.
221
00:09:36,619 --> 00:09:38,709
Hey, you can pull the ripcord
if things go south
222
00:09:38,795 --> 00:09:40,925
and we can move in and arrest
Semien at any point.
223
00:09:41,015 --> 00:09:42,485
You heard Smitty.
224
00:09:42,582 --> 00:09:44,192
Not if we want him sticking
to serious jail time.
225
00:09:44,279 --> 00:09:47,109
[apprehensive music]
226
00:09:47,195 --> 00:09:48,625
♪ ♪
227
00:09:48,718 --> 00:09:50,418
Vo, look at me.
228
00:09:53,810 --> 00:09:55,640
I got this.
229
00:09:55,725 --> 00:10:02,205
♪ ♪
230
00:10:02,297 --> 00:10:05,467
[phone ringing]
231
00:10:09,652 --> 00:10:10,572
Raines.
232
00:10:16,920 --> 00:10:18,360
It's time.
233
00:10:21,925 --> 00:10:24,535
Michael Semien is
shrewd, distrustful,
234
00:10:24,624 --> 00:10:26,154
cynical, and brilliant.
235
00:10:26,234 --> 00:10:28,804
The only reason he'll let you
inside is my endorsement,
236
00:10:28,889 --> 00:10:30,589
and he'll do that reluctantly.
237
00:10:30,673 --> 00:10:33,243
Every moment, every interaction
you have with him
238
00:10:33,328 --> 00:10:35,108
will be a test.
- I'm ready.
239
00:10:35,199 --> 00:10:39,329
I hope you are, because if
you fail, you'll kill us both.
240
00:10:39,421 --> 00:10:42,601
[tense music]
241
00:10:42,685 --> 00:10:43,855
LeDee.
242
00:10:43,947 --> 00:10:44,907
Semien.
243
00:10:44,992 --> 00:10:46,602
Who is this?
244
00:10:46,689 --> 00:10:49,339
Andre Westcott, American.
245
00:10:49,431 --> 00:10:50,871
I worked the Philadelphia
and Milan job
246
00:10:50,954 --> 00:10:52,524
with Andre behind the wheel.
247
00:10:52,608 --> 00:10:54,608
Best driver
currently in Europe.
248
00:10:54,697 --> 00:10:55,827
What you drive in Milan?
249
00:10:55,916 --> 00:10:57,736
BMW X5 M-class.
250
00:10:57,831 --> 00:10:59,311
Oh. SUV.
251
00:10:59,397 --> 00:11:01,357
We had four guys
plus me and one exit.
252
00:11:01,443 --> 00:11:05,453
With Beemers so popular in
Italy, I figured we blend in.
253
00:11:05,534 --> 00:11:07,454
Is that Michael Semien?
254
00:11:07,536 --> 00:11:14,406
♪ ♪
255
00:11:15,500 --> 00:11:17,890
Affirmative.
256
00:11:17,981 --> 00:11:19,591
Come on, Raines.
257
00:11:19,679 --> 00:11:21,289
Draw him in.
258
00:11:21,376 --> 00:11:23,286
What would you propose
for a five man heist,
259
00:11:23,378 --> 00:11:26,688
average weight, guys each
carrying packs over 80 pounds?
260
00:11:26,773 --> 00:11:27,773
In Budapest?
261
00:11:27,861 --> 00:11:30,781
Hypothetically.
262
00:11:30,864 --> 00:11:32,874
Volkswagens are
popular in Hungary.
263
00:11:32,953 --> 00:11:36,613
Maybe, like, a 2020 Atlas
Cross Sport, slate gray.
264
00:11:36,696 --> 00:11:38,516
All season tires,
but pressed down to 20 PSI
265
00:11:38,610 --> 00:11:41,570
in case we gotta hug the turns.
266
00:11:41,657 --> 00:11:44,357
Packs go in the back,
strap five guys inside.
267
00:11:44,442 --> 00:11:45,972
Biggest guys in the second row.
268
00:11:48,011 --> 00:11:49,671
Okay.
269
00:11:49,752 --> 00:11:50,842
Let's see what skills you got.
270
00:11:52,973 --> 00:11:54,153
Break into that sedan.
271
00:11:56,890 --> 00:11:59,200
- The Audi?
- Yeah.
272
00:11:59,283 --> 00:12:01,683
[scoffs] Nah, man,
I'd never steal that car.
273
00:12:04,158 --> 00:12:07,378
Audi sedans have electronic
key systems with RFID blockers
274
00:12:07,465 --> 00:12:08,945
to keep thieves
from cloning them.
275
00:12:09,032 --> 00:12:10,562
They also have
anti-theft software
276
00:12:10,642 --> 00:12:12,512
in the driving system,
and satellite chips
277
00:12:12,601 --> 00:12:14,521
to proactively draw police.
278
00:12:14,603 --> 00:12:18,223
No thief worth his salt
would steal this car.
279
00:12:18,302 --> 00:12:20,652
If you want to swipe something,
280
00:12:20,740 --> 00:12:22,180
swipe the BMW.
281
00:12:24,482 --> 00:12:25,532
Okay.
282
00:12:28,225 --> 00:12:29,565
Now?
283
00:12:29,661 --> 00:12:31,231
Now.
284
00:12:37,408 --> 00:12:38,798
Here we go.
285
00:12:38,888 --> 00:12:45,548
♪ ♪
286
00:12:54,077 --> 00:12:54,987
[clicks tongue]
287
00:13:12,139 --> 00:13:13,709
[engine turns over]
288
00:13:13,793 --> 00:13:15,623
All right. Let's go.
289
00:13:22,192 --> 00:13:26,112
Well, Mr. Westcott, let's see
what kind of driver you are.
290
00:13:26,196 --> 00:13:28,496
[engine revs, tires squeal]
291
00:13:28,590 --> 00:13:35,290
♪ ♪
292
00:13:39,253 --> 00:13:41,823
He's in a Black BMW,
three passengers,
293
00:13:41,908 --> 00:13:43,518
heading north
on Nemzeti Lovardo.
294
00:13:43,605 --> 00:13:50,475
♪ ♪
295
00:14:09,631 --> 00:14:12,901
[siren wailing]
296
00:14:42,403 --> 00:14:44,143
[horn blares]
297
00:14:44,231 --> 00:14:51,151
♪ ♪
298
00:15:06,427 --> 00:15:07,907
You failed.
299
00:15:11,649 --> 00:15:14,609
Or LeDee's been had and you're
not who you say you are.
300
00:15:14,696 --> 00:15:16,176
Get out of the car.
301
00:15:19,005 --> 00:15:20,525
[gunshots]
[officers grunts]
302
00:15:20,615 --> 00:15:27,485
♪ ♪
303
00:15:29,015 --> 00:15:30,965
Don't you ever
call me a liar again.
304
00:15:33,976 --> 00:15:36,456
[engine turns over]
305
00:15:36,544 --> 00:15:38,724
[tires squealing]
306
00:15:48,512 --> 00:15:51,252
[suspenseful music]
307
00:15:51,341 --> 00:15:58,221
♪ ♪
308
00:15:58,305 --> 00:16:00,865
Ryan, mate, are you okay?
309
00:16:00,960 --> 00:16:02,920
- Aces.
- Ah.
310
00:16:03,005 --> 00:16:04,875
Nice work.
311
00:16:04,964 --> 00:16:05,924
That's all all right then?
312
00:16:06,008 --> 00:16:07,878
Class performance.
313
00:16:07,967 --> 00:16:09,527
Vo, kill it.
314
00:16:09,620 --> 00:16:11,270
This is Ryan Lykes
with Europol.
315
00:16:11,361 --> 00:16:12,231
You should quit
and head to Hollywood.
316
00:16:12,319 --> 00:16:14,969
Don't give him any ideas.
317
00:16:15,061 --> 00:16:16,761
Now it's Raines' turn
in the spotlight.
318
00:16:16,845 --> 00:16:21,275
♪ ♪
319
00:16:25,114 --> 00:16:26,594
Where you from, Westcott?
320
00:16:26,681 --> 00:16:29,681
Oh, Pittsburgh originally.
321
00:16:29,771 --> 00:16:32,641
Cops like that one
where I come from,
322
00:16:32,730 --> 00:16:35,390
their badges were just an
excuse for mayhem and murder.
323
00:16:35,472 --> 00:16:36,872
You know what I'm saying?
324
00:16:36,952 --> 00:16:39,042
If a cop gets in my way,
I let that bastard--
325
00:16:39,128 --> 00:16:40,648
Yeah, well, it was stupid.
326
00:16:40,738 --> 00:16:42,828
Now the police in Hungary
are gonna be on high alert.
327
00:16:42,914 --> 00:16:44,314
I did what I had to do.
328
00:16:44,394 --> 00:16:45,484
Or the three of us
would be sitting
329
00:16:45,569 --> 00:16:47,139
in a Budapest jail right now.
330
00:16:49,356 --> 00:16:51,136
Good thing the job
isn't in Budapest.
331
00:16:51,227 --> 00:16:58,097
♪ ♪
332
00:16:58,191 --> 00:17:00,061
Raines, you okay?
333
00:17:00,149 --> 00:17:01,499
For the time being.
334
00:17:01,585 --> 00:17:03,235
Listen, the job's
not in Budapest.
335
00:17:03,326 --> 00:17:05,236
What? Where is it?
336
00:17:05,328 --> 00:17:07,158
Belgium.
Antwerp, specifically.
337
00:17:07,243 --> 00:17:09,073
Look, I don't have time
for a full briefing.
338
00:17:09,158 --> 00:17:10,418
I have to board a private plane
339
00:17:10,507 --> 00:17:11,937
with Semien and LeDee
right now.
340
00:17:12,031 --> 00:17:13,291
Yeah, of course.
341
00:17:13,380 --> 00:17:14,560
We'll get to Antwerp
and tag in local police.
342
00:17:14,642 --> 00:17:16,122
Good.
343
00:17:16,209 --> 00:17:18,689
And Raines, this man has
five bodies to his name
344
00:17:18,776 --> 00:17:20,466
that we know of.
345
00:17:20,561 --> 00:17:21,611
You take care of yourself,
you hear me?
346
00:17:21,692 --> 00:17:22,302
Always.
347
00:17:27,785 --> 00:17:28,825
Antwerp?
348
00:17:28,917 --> 00:17:30,397
What he said.
349
00:17:30,484 --> 00:17:31,494
The Diamond District there
is one of the most famous
350
00:17:31,572 --> 00:17:33,312
market places in the world.
351
00:17:33,400 --> 00:17:34,790
Billion dollars in stones
within a three-block radius.
352
00:17:34,879 --> 00:17:37,529
From what we can gather,
Semien likes to hire
353
00:17:37,621 --> 00:17:39,281
international crews
for these jobs.
354
00:17:39,362 --> 00:17:40,932
Typically groups of four
355
00:17:41,016 --> 00:17:42,836
who work specifically
for that caper
356
00:17:42,931 --> 00:17:44,851
then split and never see
each other again.
357
00:17:44,933 --> 00:17:46,153
So Raines won't be
the only new player?
358
00:17:46,239 --> 00:17:48,499
We hope.
359
00:17:48,589 --> 00:17:49,549
Update?
360
00:17:49,633 --> 00:17:51,683
Uh, yes.
361
00:17:51,766 --> 00:17:53,636
Raines is embedded in
Semien's robbery crew.
362
00:17:53,724 --> 00:17:55,734
The job is in Antwerp,
which is where we're headed,
363
00:17:55,813 --> 00:17:57,733
so we can coordinate
with local police on scene.
364
00:17:57,815 --> 00:17:59,115
And Europol.
365
00:18:00,949 --> 00:18:02,169
I don't know if
this is a good idea.
366
00:18:02,255 --> 00:18:04,295
Too much exposure
for the fly team.
367
00:18:04,387 --> 00:18:06,647
Raines can coordinate with
our legat in Brussels.
368
00:18:06,737 --> 00:18:09,997
That'll free you and Vo up
for work closer to home.
369
00:18:10,089 --> 00:18:14,699
Respectfully, SAC Dandridge,
we're not going to do that.
370
00:18:14,789 --> 00:18:16,969
FBI protocol is for
an undercover agent
371
00:18:17,052 --> 00:18:20,662
to personally choose their
handler for an operation.
372
00:18:20,751 --> 00:18:23,151
Special Agent Raines designated
me before he went under,
373
00:18:23,232 --> 00:18:25,632
and I'm including
Special Agent Vo as my second,
374
00:18:25,713 --> 00:18:27,983
also according to protocol.
375
00:18:28,063 --> 00:18:31,943
[tense music]
376
00:18:32,023 --> 00:18:34,423
I'm gonna have to insist
I get daily 302s emailed
377
00:18:34,504 --> 00:18:36,074
directly to me,
and keep your phone
378
00:18:36,158 --> 00:18:37,118
within reach at all times.
379
00:18:37,203 --> 00:18:38,253
Of course.
380
00:18:38,334 --> 00:18:44,384
♪ ♪
381
00:18:55,873 --> 00:18:57,443
FO Garretson.
382
00:18:57,527 --> 00:18:59,827
Welcome to Antwerp.
I'm Nicolas Wesmael.
383
00:18:59,921 --> 00:19:01,491
It's great to meet you,
and thank you for letting us
384
00:19:01,575 --> 00:19:03,045
crash your office,
short notice.
385
00:19:03,142 --> 00:19:04,622
We're here to accommodate.
386
00:19:07,581 --> 00:19:09,501
We've dedicated
all of our resources
387
00:19:09,583 --> 00:19:10,803
to assisting you on this case.
388
00:19:10,888 --> 00:19:12,978
Excellent.
389
00:19:13,064 --> 00:19:15,424
84% of the world's diamonds
pass through Antwerp.
390
00:19:15,502 --> 00:19:18,772
There are over 400 jewelry
exchanges, cutters, polishers,
391
00:19:18,853 --> 00:19:20,723
and retailers in the city.
392
00:19:20,811 --> 00:19:22,551
An address would be
most helpful.
393
00:19:22,639 --> 00:19:23,639
We have a man on the inside.
394
00:19:23,727 --> 00:19:24,897
We'll hand over
that information
395
00:19:24,989 --> 00:19:26,339
as soon as we have it.
[phone rings]
396
00:19:28,689 --> 00:19:29,649
Scott, how are you?
397
00:19:29,733 --> 00:19:31,873
Stuck in Warsaw.
398
00:19:31,953 --> 00:19:33,263
I'm trying to wrap this up
399
00:19:33,346 --> 00:19:34,776
so I can join you guys
in Antwerp.
400
00:19:34,869 --> 00:19:35,999
What are they telling you?
401
00:19:36,087 --> 00:19:38,437
Well, I went around
Dandridge to see
402
00:19:38,525 --> 00:19:40,605
if someone in Washington
or New York
403
00:19:40,701 --> 00:19:43,531
could shed some light on what's
happening with sidelining me,
404
00:19:43,617 --> 00:19:45,447
but radio silence so far.
405
00:19:45,532 --> 00:19:47,752
He's giving us
a short leash, Dandridge.
406
00:19:47,838 --> 00:19:49,668
Okay, everything
by the book then.
407
00:19:49,753 --> 00:19:52,583
Do not give him an excuse
to further action.
408
00:19:52,669 --> 00:19:54,449
How's Raines?
- Not sure.
409
00:19:54,541 --> 00:19:56,201
We're still waiting
on his next check-in.
410
00:19:56,282 --> 00:19:57,412
When?
411
00:19:57,500 --> 00:19:58,980
A couple hours ago.
412
00:19:59,067 --> 00:20:05,937
♪ ♪
413
00:20:07,945 --> 00:20:09,155
Okay.
414
00:20:09,251 --> 00:20:11,171
Crew for this job.
415
00:20:11,253 --> 00:20:13,863
Ambroz is "Currents,"
electrician.
416
00:20:13,951 --> 00:20:16,171
Pedersen is "Genius,"
our technology master.
417
00:20:16,258 --> 00:20:17,738
Vesperov is "Monster," or--
418
00:20:17,825 --> 00:20:19,645
The man with the firepower!
[laughs]
419
00:20:19,740 --> 00:20:21,180
Right.
420
00:20:21,263 --> 00:20:22,833
Westcott is "Speedy,"
our driver.
421
00:20:22,917 --> 00:20:25,917
LeDee is "Locks," which needs
no further explanation.
422
00:20:26,007 --> 00:20:28,747
And I'm "Mastermind,"
which means you listen to me
423
00:20:28,836 --> 00:20:31,796
and you do exactly what I say,
424
00:20:31,882 --> 00:20:34,452
and we will pull off a score
425
00:20:34,537 --> 00:20:38,407
that will change your lives
and bank accounts forever.
426
00:20:38,498 --> 00:20:39,538
Understand?
427
00:20:41,501 --> 00:20:42,981
Good.
428
00:20:43,067 --> 00:20:44,497
We're gonna rob the vault
of a diamond exchange
429
00:20:44,591 --> 00:20:46,941
in downtown Antwerp
in two days.
430
00:20:49,117 --> 00:20:50,027
Let's get to it.
431
00:20:52,381 --> 00:20:54,951
Okay, this will do nicely.
432
00:20:55,036 --> 00:20:56,816
Now, I've been visiting
this exchange as a merchant
433
00:20:56,907 --> 00:20:58,467
for over a year.
434
00:20:58,561 --> 00:20:59,911
Making you
a regular fixture there.
435
00:20:59,997 --> 00:21:02,167
Right, which kept me unnoticed
436
00:21:02,261 --> 00:21:06,091
as I planted pinhole cameras
here, here, and here,
437
00:21:06,177 --> 00:21:08,657
where I was able to steal codes
from merchants
438
00:21:08,745 --> 00:21:11,045
who had access
to restricted areas.
439
00:21:11,139 --> 00:21:15,319
Now, I have been patiently
waiting for a worthwhile score
440
00:21:15,404 --> 00:21:19,454
to pay for all this time,
energy, and effort.
441
00:21:19,539 --> 00:21:23,369
A week ago, it arrived.
442
00:21:23,456 --> 00:21:25,546
200 million in uncut stones
443
00:21:25,632 --> 00:21:28,422
will be left overnight
in Delta Vault.
444
00:21:28,504 --> 00:21:30,644
Here in two days.
445
00:21:30,724 --> 00:21:32,734
[chuckling]
Did you say 200 million?
446
00:21:32,813 --> 00:21:34,553
He did.
447
00:21:34,641 --> 00:21:36,731
I was able to buy
the building's floor plans.
448
00:21:36,817 --> 00:21:38,987
The four of us
are gonna access the vault
449
00:21:39,080 --> 00:21:42,040
through the lobby here
into the basement here,
450
00:21:42,126 --> 00:21:46,126
and we will gain access
to the Delta Vault
451
00:21:46,217 --> 00:21:47,827
to the sub-basement here,
452
00:21:47,915 --> 00:21:51,085
which I've recreated...
453
00:21:51,179 --> 00:21:54,009
to the last detail.
454
00:21:54,095 --> 00:21:56,265
We will know exactly
what each of us are doing,
455
00:21:56,358 --> 00:21:57,928
because we will
have practiced it again
456
00:21:58,012 --> 00:22:01,282
and again the next 48 hours.
457
00:22:01,363 --> 00:22:03,763
Understood?
458
00:22:03,844 --> 00:22:05,284
Afterwards, we take
the service elevator
459
00:22:05,367 --> 00:22:07,627
to the underground garage
where Speedy
460
00:22:07,717 --> 00:22:10,147
will be waiting
in a Citroen C5.
461
00:22:10,241 --> 00:22:11,721
He will drive us to Ghent,
462
00:22:11,808 --> 00:22:14,198
where we will
divide the spoils,
463
00:22:14,289 --> 00:22:17,029
going on our merry ways,
464
00:22:17,118 --> 00:22:19,818
never to see each other again.
465
00:22:19,903 --> 00:22:22,863
Does that sound acceptable
to everyone?
466
00:22:22,950 --> 00:22:24,340
What's the address?
467
00:22:24,430 --> 00:22:26,210
It wasn't on the blueprints.
468
00:22:26,301 --> 00:22:28,171
I need to know the roads,
the alleys leading
469
00:22:28,259 --> 00:22:29,739
into and out of the place.
470
00:22:29,826 --> 00:22:30,776
Are there any one-way streets?
471
00:22:30,871 --> 00:22:32,871
Is the river nearby?
472
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
You'll know it
when I want you to know it.
473
00:22:35,049 --> 00:22:37,359
Quick question.
474
00:22:37,443 --> 00:22:39,233
If the four of us are doing all
the work, taking all the risk.
475
00:22:39,314 --> 00:22:41,104
Do we get a larger cut
than Speedy,
476
00:22:41,185 --> 00:22:43,405
who'll just be waiting outside?
- All the risk?
477
00:22:43,492 --> 00:22:45,672
Man, you ever been on a job
when the alarms went off
478
00:22:45,755 --> 00:22:47,975
and 50 cops came out of nowhere
with sirens roaring
479
00:22:48,062 --> 00:22:49,632
and bubble lights flashing?
480
00:22:49,716 --> 00:22:52,406
'Cause if you had, you'd know
exactly what I'm worth.
481
00:22:52,501 --> 00:22:55,291
He's gonna get his share,
482
00:22:55,374 --> 00:22:58,734
and you're gonna get
your share.
483
00:22:58,812 --> 00:23:01,082
I don't wanna hear
another word.
484
00:23:01,162 --> 00:23:02,562
Understood?
485
00:23:02,642 --> 00:23:05,562
Yeah.
486
00:23:05,645 --> 00:23:07,425
Okay.
487
00:23:07,516 --> 00:23:09,476
Let's get to work.
488
00:23:13,609 --> 00:23:16,179
[phone rings]
489
00:23:16,264 --> 00:23:17,614
Hey, it's me.
490
00:23:17,700 --> 00:23:19,350
Okay, here's the deal.
491
00:23:19,441 --> 00:23:20,921
It's a crew of five,
including me.
492
00:23:21,008 --> 00:23:23,618
Ambroz is the electrician.
493
00:23:23,706 --> 00:23:26,136
Fabrizio Ambroz
out of Prague.
494
00:23:26,230 --> 00:23:28,890
Twice busted on aiding and
abetting a counterfeit ring.
495
00:23:28,972 --> 00:23:30,232
Did two years
in Pankrac prison.
496
00:23:30,321 --> 00:23:32,891
Norwegian guy named
Pedersen is the techie.
497
00:23:32,976 --> 00:23:34,756
Viggo Pedersen from Narvik,
498
00:23:34,848 --> 00:23:36,678
caught hacking along
with identity theft
499
00:23:36,763 --> 00:23:38,593
in 18 countries across Europe.
500
00:23:38,678 --> 00:23:40,238
We thought he was dead.
501
00:23:40,331 --> 00:23:41,421
Apparently not.
502
00:23:41,507 --> 00:23:43,067
Vesperov is Monster,
503
00:23:43,160 --> 00:23:44,730
which means he's the enforcer.
504
00:23:44,814 --> 00:23:48,304
Pavel Vesperov,
skated five homicide charges
505
00:23:48,383 --> 00:23:49,783
over a nine-year period.
506
00:23:49,863 --> 00:23:51,473
Key witnesses either
had second thoughts
507
00:23:51,560 --> 00:23:54,480
about testifying
or disappeared.
508
00:23:54,563 --> 00:23:58,263
That leaves LeDee on locks,
Semien as mastermind,
509
00:23:58,349 --> 00:23:59,919
and I'm the wheelman.
510
00:24:00,003 --> 00:24:02,093
These are nasty,
dangerous guys, Raines.
511
00:24:02,179 --> 00:24:04,309
If you get any itch
they're on to you,
512
00:24:04,399 --> 00:24:05,749
I want you out of there immediately.
513
00:24:05,835 --> 00:24:07,045
Do you understand?
514
00:24:07,141 --> 00:24:08,621
I feel you.
515
00:24:08,708 --> 00:24:11,058
- You got an address?
- Not yet.
516
00:24:11,145 --> 00:24:12,625
Could be any of
hundreds of buildings.
517
00:24:12,712 --> 00:24:14,452
Okay. Stay safe.
518
00:24:14,540 --> 00:24:15,670
You know it.
519
00:24:15,758 --> 00:24:22,638
♪ ♪
520
00:24:29,032 --> 00:24:31,642
Everybody up. Now!
521
00:24:31,731 --> 00:24:34,861
I have a contact with the
Belgian Federal Police.
522
00:24:34,951 --> 00:24:37,741
He just told me
I have a mole problem.
523
00:24:37,824 --> 00:24:40,354
You better hope
you're not looking at me.
524
00:24:40,435 --> 00:24:42,515
My contact doesn't know who
on my team has been talking.
525
00:24:42,611 --> 00:24:44,871
It says Europol has
moved the task force
526
00:24:44,961 --> 00:24:46,571
to Antwerp to monitor us.
527
00:24:46,659 --> 00:24:48,359
Yeah, well, I'm not a narc.
528
00:24:48,443 --> 00:24:50,053
I'm not a mole.
529
00:24:50,140 --> 00:24:52,490
And I'm damn sure getting
tired of the accusations.
530
00:24:52,578 --> 00:24:55,538
I only took this job
'cause I owed LeDee a favor.
531
00:24:55,624 --> 00:24:59,934
You saw him kill
that cop in Budapest.
532
00:25:00,020 --> 00:25:00,760
Did I?
533
00:25:07,549 --> 00:25:10,289
[tense music]
534
00:25:10,378 --> 00:25:13,728
♪ ♪
535
00:25:13,816 --> 00:25:15,166
Pedersen.
536
00:25:17,472 --> 00:25:18,732
A cop died in Hungary,
537
00:25:18,821 --> 00:25:19,911
that news would make
the papers, wouldn't it?
538
00:25:19,996 --> 00:25:21,686
[grunts]
539
00:25:21,781 --> 00:25:22,871
It would.
540
00:25:22,956 --> 00:25:29,566
♪ ♪
541
00:25:43,629 --> 00:25:46,679
Well, someone's
been squawking.
542
00:25:46,762 --> 00:25:48,462
Well, your contact was wrong.
543
00:25:48,547 --> 00:25:50,457
- I'm out.
- What?
544
00:25:50,549 --> 00:25:51,899
Should never have
taken this job.
545
00:25:51,985 --> 00:25:53,195
Too short notice.
546
00:25:53,290 --> 00:25:55,600
Too unprofessional.
Too many amateurs.
547
00:25:55,684 --> 00:25:57,644
Now we got heat on us
even before we started.
548
00:25:57,730 --> 00:26:00,560
You used to be a legend,
but maybe you're slipping.
549
00:26:02,299 --> 00:26:03,469
Or maybe you're the mole.
550
00:26:10,220 --> 00:26:12,180
Screw this!
551
00:26:12,266 --> 00:26:13,916
Screw you.
552
00:26:14,007 --> 00:26:20,577
♪ ♪
553
00:26:26,323 --> 00:26:27,803
I just got a weird call.
554
00:26:27,890 --> 00:26:29,020
From?
555
00:26:29,109 --> 00:26:30,809
A friend of mine
at headquarters
556
00:26:30,893 --> 00:26:32,463
who had some insider
information for us.
557
00:26:32,547 --> 00:26:34,287
He says Dandridge
has been in contact
558
00:26:34,375 --> 00:26:36,115
with the deputy commissioner
regarding the fly team.
559
00:26:36,203 --> 00:26:38,033
Any specifics?
560
00:26:38,118 --> 00:26:39,858
No, just that
he felt like something big
561
00:26:39,946 --> 00:26:41,946
was going on
and he wanted my take on it,
562
00:26:42,035 --> 00:26:43,945
I said this was the first
I heard of anything.
563
00:26:44,037 --> 00:26:45,817
I get a bad feeling
from Dandridge.
564
00:26:45,908 --> 00:26:47,478
And the fact that
Forrester isn't here...
565
00:26:47,562 --> 00:26:50,302
I told Chuck to call me back
if he had any more information.
566
00:26:50,391 --> 00:26:53,521
Until then, we just keep our
heads down and do the work.
567
00:26:55,875 --> 00:27:02,745
♪ ♪
568
00:27:03,447 --> 00:27:05,227
[drill whirring]
569
00:27:05,319 --> 00:27:07,099
No, no, no, no.
570
00:27:07,190 --> 00:27:08,980
You drill before the alarm
is cut, it's game over.
571
00:27:09,062 --> 00:27:10,762
How am I to know
the alarm is cut?
572
00:27:10,846 --> 00:27:12,496
It's timed out, you blázen.
573
00:27:12,587 --> 00:27:13,717
- Blázen?
- That's right.
574
00:27:13,806 --> 00:27:15,976
Oh, hey, hey, hey, calm down!
575
00:27:16,069 --> 00:27:17,369
[both yelling]
576
00:27:17,461 --> 00:27:20,421
Hey, hey, hey, hey!
577
00:27:20,508 --> 00:27:22,158
Maybe Pedersen was right.
578
00:27:22,249 --> 00:27:24,429
Maybe we should call this off.
- I've invested a year.
579
00:27:24,512 --> 00:27:26,252
With all that's
been happening--
580
00:27:26,340 --> 00:27:28,210
Listen, the stones are gonna
be in the vault tomorrow, okay?
581
00:27:28,298 --> 00:27:29,468
Everything that I worked for,
it has to be now.
582
00:27:29,560 --> 00:27:32,000
This is it for me.
583
00:27:32,085 --> 00:27:33,295
I'm not gonna get
another chance.
584
00:27:33,390 --> 00:27:34,610
We're out a tech guy.
585
00:27:34,696 --> 00:27:36,256
I'll be your tech guy.
586
00:27:36,350 --> 00:27:38,350
You're the driver.
587
00:27:38,439 --> 00:27:40,529
Those are twin computers
running Infinity Fabric
588
00:27:40,615 --> 00:27:42,135
to create Greyson processors.
589
00:27:42,225 --> 00:27:44,355
Each with a four-core grouping
inside a threadripper
590
00:27:44,445 --> 00:27:45,925
with a 2 die base.
591
00:27:46,012 --> 00:27:48,232
You've also got surveillance
AI running CC algorithms
592
00:27:48,318 --> 00:27:51,098
to deprogram the alarms,
plus provide response time
593
00:27:51,191 --> 00:27:53,241
in case of a system alert.
594
00:27:53,323 --> 00:27:56,333
So yeah, I could park
the getaway SUV in the garage
595
00:27:56,413 --> 00:27:58,633
while I also run the tech
for you inside the vault.
596
00:28:00,679 --> 00:28:04,509
And I'm gonna need
another 10% when I do.
597
00:28:09,470 --> 00:28:11,250
Okay.
598
00:28:11,341 --> 00:28:13,001
Let's drill until we get
the entire burglary
599
00:28:13,082 --> 00:28:14,482
in under two minutes.
600
00:28:14,562 --> 00:28:20,442
♪ ♪
601
00:28:26,922 --> 00:28:28,402
- The hell were you doing?
- What?
602
00:28:28,489 --> 00:28:29,709
Trying to push Semien
into calling this off.
603
00:28:29,795 --> 00:28:31,135
It's too dangerous.
604
00:28:31,231 --> 00:28:33,101
For who? For you?
605
00:28:33,189 --> 00:28:34,669
For all of us.
606
00:28:34,756 --> 00:28:36,146
I have to catch him
in the act.
607
00:28:36,236 --> 00:28:38,016
Or else your immunity
deal's off.
608
00:28:38,107 --> 00:28:38,977
You can spend the rest
of your life in jail.
609
00:28:39,065 --> 00:28:39,885
That what you want?
610
00:28:41,676 --> 00:28:43,676
Get your head on straight!
611
00:28:43,765 --> 00:28:45,845
You pull anything
like that again
612
00:28:45,941 --> 00:28:48,681
and I'll walk you
into Ghent prison myself.
613
00:28:50,859 --> 00:28:53,509
[tense music]
614
00:28:53,601 --> 00:29:00,481
♪ ♪
615
00:29:08,659 --> 00:29:10,099
Okay, it's time.
616
00:29:10,183 --> 00:29:13,583
You still haven't
given me an address.
617
00:29:13,664 --> 00:29:15,234
The car you requested
will be parked
618
00:29:15,318 --> 00:29:17,668
within 200 feet
of the back door.
619
00:29:17,756 --> 00:29:19,536
That's all you need to know.
620
00:29:19,627 --> 00:29:26,287
♪ ♪
621
00:29:26,373 --> 00:29:28,333
[keys clacking]
622
00:29:31,421 --> 00:29:32,811
Just got a text from Raines.
623
00:29:32,901 --> 00:29:34,421
He said he still doesn't
know the address,
624
00:29:34,511 --> 00:29:36,431
but he dropped a pin
on his current location.
625
00:29:36,513 --> 00:29:38,393
Said they built
a replica vault there.
626
00:29:38,472 --> 00:29:40,132
Can identify the vault
from the replica,
627
00:29:40,213 --> 00:29:42,263
maybe we can cross-reference it
with photos and blueprints
628
00:29:42,345 --> 00:29:44,345
of all the jewelry exchanges
and come up with an address.
629
00:29:44,434 --> 00:29:46,004
Are you gonna
notify Dandridge?
630
00:29:46,088 --> 00:29:47,218
We'll catch him up later.
631
00:29:47,307 --> 00:29:49,267
Not gonna say
I don't love that.
632
00:29:49,352 --> 00:29:56,232
♪ ♪
633
00:30:01,190 --> 00:30:02,800
You speak English?
634
00:30:02,888 --> 00:30:04,888
Do you have any floors
under renovation here?
635
00:30:09,938 --> 00:30:12,108
Eighth floor is currently
under construction.
636
00:30:18,729 --> 00:30:21,379
Over here.
637
00:30:21,471 --> 00:30:23,471
Start taking pictures,
638
00:30:23,560 --> 00:30:26,090
and we need every analyst
at Europol and the bureau
639
00:30:26,172 --> 00:30:28,652
poring over blueprints,
images on the web,
640
00:30:28,739 --> 00:30:30,959
delivery orders,
so that we can find out
641
00:30:31,046 --> 00:30:33,826
where the corresponding
real vault actually is located.
642
00:30:37,357 --> 00:30:38,657
You said you're with Europol?
643
00:30:38,749 --> 00:30:40,529
- Yes.
- Come quickly.
644
00:30:44,451 --> 00:30:48,541
I went to throw away my bap,
and, uh,
645
00:30:48,629 --> 00:30:50,499
I noticed all
the flies buzzing.
646
00:30:50,587 --> 00:30:51,677
Here.
647
00:30:51,762 --> 00:30:58,682
♪ ♪
648
00:31:38,331 --> 00:31:41,161
[both speaking Dutch]
649
00:31:44,641 --> 00:31:46,081
[speaking Czech]
650
00:32:02,746 --> 00:32:03,876
[elevator bell chimes]
651
00:32:03,965 --> 00:32:10,835
♪ ♪
652
00:34:23,322 --> 00:34:26,192
[drill whirring]
653
00:34:49,783 --> 00:34:52,613
Body identified as Viggo
Pedersen, tech specialist.
654
00:34:52,699 --> 00:34:53,699
Which means Raines probably
655
00:34:53,787 --> 00:34:55,217
took his place
inside the vault.
656
00:34:59,358 --> 00:35:00,448
We've got a match.
657
00:35:00,533 --> 00:35:02,583
Address is 217 De Meers.
658
00:35:02,665 --> 00:35:04,575
They just called in
a power outage.
659
00:35:04,667 --> 00:35:11,497
♪ ♪
660
00:36:13,388 --> 00:36:14,778
[gunshot]
661
00:36:26,271 --> 00:36:28,101
What the hell
are you doing, man?
662
00:36:28,186 --> 00:36:30,096
LeDee was working
with Europol
663
00:36:30,188 --> 00:36:31,578
since he brought you in.
664
00:36:31,667 --> 00:36:34,887
[tense music]
665
00:36:34,975 --> 00:36:41,545
♪ ♪
666
00:37:35,818 --> 00:37:36,428
Freeze!
667
00:37:39,126 --> 00:37:41,166
Down on the ground. Now.
668
00:37:47,003 --> 00:37:47,613
[gun cocks]
669
00:37:49,876 --> 00:37:51,616
Do it.
670
00:37:51,704 --> 00:37:58,494
♪ ♪
671
00:38:01,279 --> 00:38:02,189
Are you okay?
672
00:38:02,280 --> 00:38:04,980
[sirens wailing]
673
00:38:05,065 --> 00:38:07,715
LeDee is dead in the vault.
674
00:38:07,807 --> 00:38:10,417
[officers shouting]
675
00:38:28,828 --> 00:38:31,528
We discovered them all
in our department.
676
00:38:31,613 --> 00:38:33,703
A junior officer named
Nicolas Van Hove.
677
00:38:35,922 --> 00:38:38,192
He was bribed by Semien
months ago
678
00:38:38,272 --> 00:38:41,802
and was to alert the thief if
his name came up on our radar.
679
00:38:41,884 --> 00:38:46,764
All Van Hove knew was that
LeDee cut a deal with Europol.
680
00:38:46,846 --> 00:38:49,846
Their plan was to leave you
and LeDee in the vault,
681
00:38:49,936 --> 00:38:51,756
which would preoccupy
the police
682
00:38:51,851 --> 00:38:53,721
while Semien got away.
683
00:38:53,809 --> 00:38:56,249
What happens to the
junior officer, Van Hove?
684
00:38:56,334 --> 00:38:58,294
Zero tolerance.
685
00:38:58,379 --> 00:39:01,379
He will go to jail,
I assure you.
686
00:39:09,216 --> 00:39:11,606
[line trills]
687
00:39:11,697 --> 00:39:13,787
Hey.
Catch you at a bad time?
688
00:39:13,873 --> 00:39:15,833
No. Yeah.
689
00:39:15,918 --> 00:39:18,698
I mean,
we're starting to get busy.
690
00:39:18,791 --> 00:39:21,011
I just wanted
to hear your voice.
691
00:39:21,097 --> 00:39:23,877
Yeah, you haven't called
in a few days.
692
00:39:23,970 --> 00:39:27,890
Believe me when I tell you
I would have if I could have.
693
00:39:27,974 --> 00:39:29,854
Okay.
694
00:39:29,932 --> 00:39:32,762
- Maya--
- No, it's--
695
00:39:32,848 --> 00:39:34,498
you warned me
this was gonna happen,
696
00:39:34,589 --> 00:39:37,029
and I told myself
I'd be okay with it.
697
00:39:37,113 --> 00:39:38,333
Are you?
698
00:39:39,899 --> 00:39:41,029
I'm trying.
699
00:39:41,117 --> 00:39:42,947
Look, I gotta go.
700
00:39:43,032 --> 00:39:44,082
You want to come by
when you get back?
701
00:39:44,164 --> 00:39:45,434
I do.
702
00:39:45,513 --> 00:39:47,173
Tonight.
703
00:39:47,254 --> 00:39:49,174
I'll see you then.
704
00:39:49,256 --> 00:39:52,126
[apprehensive music]
705
00:39:52,215 --> 00:39:59,345
♪ ♪
706
00:40:03,879 --> 00:40:06,189
Look who didn't
forget about us.
707
00:40:07,535 --> 00:40:10,625
Kidding me? Never.
708
00:40:10,712 --> 00:40:13,192
I used every connection
that I had,
709
00:40:13,280 --> 00:40:14,670
mainly Katrin Jaeger,
710
00:40:14,760 --> 00:40:16,110
to monitor the mission
along the way.
711
00:40:16,196 --> 00:40:17,366
How is Jaeger?
712
00:40:17,458 --> 00:40:19,458
Oh, she's great. And Raines?
713
00:40:19,547 --> 00:40:21,677
[exhales]
Sounds like you handled
714
00:40:21,767 --> 00:40:24,247
everything thrown at you
like a true professional.
715
00:40:24,334 --> 00:40:26,084
There were some moments when
my heart was beating fast,
716
00:40:26,162 --> 00:40:27,032
not gonna lie.
717
00:40:27,120 --> 00:40:29,430
I bet.
718
00:40:29,514 --> 00:40:31,954
Okay. Well done, everyone.
719
00:40:32,038 --> 00:40:33,428
I will catch up
with you in a second.
720
00:40:35,128 --> 00:40:36,608
You wanted to see me.
721
00:40:36,695 --> 00:40:39,215
I did.
722
00:40:39,306 --> 00:40:42,176
[tense music]
723
00:40:42,265 --> 00:40:45,265
♪ ♪
724
00:40:45,355 --> 00:40:48,875
For the last three weeks,
725
00:40:48,968 --> 00:40:51,058
I have been running
around Europe doing busy work,
726
00:40:51,144 --> 00:40:54,584
analyst work,
while the team that I run
727
00:40:54,669 --> 00:40:57,759
has been busting their asses,
728
00:40:57,846 --> 00:41:00,066
putting their lives
in harm's way,
729
00:41:00,153 --> 00:41:02,853
and you got me
in a basement in Warsaw
730
00:41:02,938 --> 00:41:06,728
with my hands tied
behind my back.
731
00:41:06,812 --> 00:41:08,812
I had a chance
to observe the fly team,
732
00:41:08,901 --> 00:41:12,471
the team you run
as you just reminded me.
733
00:41:12,557 --> 00:41:16,777
They are sloppy, undisciplined,
and take unnecessary risks.
734
00:41:16,865 --> 00:41:18,555
They barely kept me apprised
of their mission.
735
00:41:18,650 --> 00:41:19,780
In fact, I would say they
deliberately went out
736
00:41:19,868 --> 00:41:21,218
of their way to
keep me in the dark
737
00:41:21,304 --> 00:41:22,574
about what went on in Antwerp.
738
00:41:22,654 --> 00:41:24,484
I had to get the details
through Europol.
739
00:41:24,569 --> 00:41:28,489
Two people died there due to
your special agents' actions.
740
00:41:28,573 --> 00:41:30,533
And I don't blame Raines
or Kellett or Vo,
741
00:41:30,618 --> 00:41:33,318
I blame you, their leader.
742
00:41:33,403 --> 00:41:35,013
So I'm here to let you know
743
00:41:35,101 --> 00:41:37,321
I spoke to the deputy
commissioner in D.C.
744
00:41:37,407 --> 00:41:40,927
You're being transferred to
the admin division in Alabama.
745
00:41:41,020 --> 00:41:42,500
What?
746
00:41:42,587 --> 00:41:44,237
You've got two weeks
to wrap up here,
747
00:41:44,327 --> 00:41:46,287
and then you're gone.
748
00:41:46,373 --> 00:41:52,863
♪ ♪
749
00:42:02,432 --> 00:42:05,312
[tense music]
750
00:42:05,392 --> 00:42:12,312
♪ ♪
751
00:42:21,713 --> 00:42:23,283
[wolf howls]
49786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.