Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,346
[suspenseful music]
2
00:00:05,396 --> 00:00:11,966
♪
3
00:01:53,983 --> 00:01:55,593
- You're gonna kill me.
- What?
4
00:01:55,637 --> 00:01:57,327
I'd never do such a thing.
5
00:01:57,378 --> 00:01:59,288
Unless you're
about to tell me that
6
00:01:59,336 --> 00:02:01,766
your landlord won't let you
out of your lease early,
7
00:02:01,817 --> 00:02:03,377
as you assured me he would.
8
00:02:03,427 --> 00:02:04,687
What's the issue?
9
00:02:04,733 --> 00:02:06,003
Jamie just got
a two-bedroom apartment,
10
00:02:06,038 --> 00:02:07,338
and I was gonna move in.
11
00:02:07,388 --> 00:02:08,738
Problem solved.
12
00:02:08,780 --> 00:02:10,170
Europol said I could live
where I want
13
00:02:10,217 --> 00:02:11,437
while I'm assigned
to the Fly Team,
14
00:02:11,479 --> 00:02:13,179
and I decided
to stay in Budapest.
15
00:02:13,220 --> 00:02:15,960
I've been in a week-to-week
flat with no air con.
16
00:02:16,005 --> 00:02:18,915
So how about after work,
I come and have
17
00:02:18,964 --> 00:02:20,534
a gander at your place?
18
00:02:20,575 --> 00:02:23,835
Let's do application first,
gander second.
19
00:02:23,882 --> 00:02:25,322
Application?
20
00:02:25,362 --> 00:02:27,192
What--my references?
21
00:02:27,234 --> 00:02:31,634
More of a quiz,
like a personality quiz.
22
00:02:31,673 --> 00:02:33,203
Fine, as long as
I can give you one.
23
00:02:35,851 --> 00:02:37,161
Contentious.
24
00:02:38,897 --> 00:02:41,417
[phone rings]
25
00:02:41,465 --> 00:02:43,815
Morning. We got a case here.
Raines, you want to take it?
26
00:02:43,859 --> 00:02:46,039
Cybercrime Squad out of WFO.
27
00:02:46,078 --> 00:02:47,648
Washington Field Office.
28
00:02:47,689 --> 00:02:50,129
They just got a major case
of sextortion.
29
00:02:50,170 --> 00:02:52,130
Unknown suspect has been
and is currently posing
30
00:02:52,172 --> 00:02:53,912
as Chet Manning.
31
00:02:53,956 --> 00:02:56,436
Suspect would initiate contact
and chat with teen girls
32
00:02:56,480 --> 00:02:59,220
on various social media
platforms all across the U.S.,
33
00:02:59,266 --> 00:03:01,656
then steer the teens
to download and use
34
00:03:01,703 --> 00:03:04,013
the Signal app in order to
continue their communication.
35
00:03:04,053 --> 00:03:05,713
Now, Signal app
is notoriously difficult
36
00:03:05,750 --> 00:03:07,490
to trace and monitor.
37
00:03:07,535 --> 00:03:09,405
Once he got one
compromising photo,
38
00:03:09,450 --> 00:03:11,930
he extorted them
for increasingly graphic photos
39
00:03:11,974 --> 00:03:14,414
and videos,
or he threatened to distribute
40
00:03:14,455 --> 00:03:16,015
what he already had
to their family and friends.
41
00:03:16,065 --> 00:03:18,545
In five cases,
he did just that.
42
00:03:18,589 --> 00:03:20,549
Now, Cybercrime
pulled together all complaints
43
00:03:20,591 --> 00:03:22,031
against the Chet Manning alias.
44
00:03:22,071 --> 00:03:23,461
They found out
he had victimized
45
00:03:23,507 --> 00:03:24,987
30 teen girls across the U.S.
46
00:03:25,030 --> 00:03:27,080
And counting.
47
00:03:27,119 --> 00:03:28,859
Some of the girls
were as young as 12.
48
00:03:28,904 --> 00:03:30,784
The suspect slipped up
49
00:03:30,819 --> 00:03:34,259
and mentioned an online
screen name, "MenoKid,"
50
00:03:34,301 --> 00:03:37,131
that he texted
to Charlotte Weston,
51
00:03:37,173 --> 00:03:39,353
17, from Tallahassee.
52
00:03:39,393 --> 00:03:41,353
Charlotte alerted
authorities yesterday.
53
00:03:41,395 --> 00:03:43,655
Cybercrime was able
to trace the screen name
54
00:03:43,701 --> 00:03:46,401
to dark web chat room activity
based right here in Budapest.
55
00:03:46,443 --> 00:03:48,323
We need to identify
the suspect
56
00:03:48,358 --> 00:03:49,788
and bring him into custody.
57
00:03:49,838 --> 00:03:52,318
He is currently active,
so sooner than later.
58
00:03:52,362 --> 00:03:54,062
Head done to Budapest police,
see what they got?
59
00:03:54,103 --> 00:03:55,713
Yes, me, you, and Raines.
60
00:03:55,757 --> 00:03:57,407
I know the lieutenant there,
so no introductions needed.
61
00:03:57,454 --> 00:03:58,934
You can stay here
and help Kellett.
62
00:03:58,977 --> 00:04:01,197
Link up with WFO Cybercrime
so we have
63
00:04:01,241 --> 00:04:02,591
a clear channel between us.
64
00:04:06,942 --> 00:04:08,512
[speaking Hungarian]
65
00:04:08,552 --> 00:04:11,032
- Laszlo.
- Scott.
66
00:04:11,076 --> 00:04:15,946
We're looking into a suspect
with a MenoKid screen name
67
00:04:15,994 --> 00:04:18,484
who is from an active here
in Budapest.
68
00:04:18,519 --> 00:04:20,519
Leave it on my desk, and I'll
get into it right after lunch.
69
00:04:20,564 --> 00:04:22,354
We need it now.
70
00:04:22,392 --> 00:04:24,392
This guy's been extorting
teen girls back in the U.S.
71
00:04:24,438 --> 00:04:25,268
It's some bad stuff.
72
00:04:27,571 --> 00:04:28,831
Beers on me next time?
73
00:04:30,444 --> 00:04:31,794
And I'll let you win at darts.
74
00:04:31,836 --> 00:04:33,226
[laughs]
75
00:04:36,711 --> 00:04:38,801
[speaking Hungarian]
76
00:04:38,843 --> 00:04:45,073
♪
77
00:04:45,110 --> 00:04:48,030
- Now?
- Yes, now. Go.
78
00:04:55,512 --> 00:04:58,212
[phone ringing]
79
00:04:58,254 --> 00:05:00,044
Kellett.
80
00:05:00,082 --> 00:05:00,952
Hey, how's it going?
81
00:05:05,783 --> 00:05:06,873
Okay, when?
82
00:05:09,178 --> 00:05:10,828
Yeah, no problem.
Thanks for the heads up.
83
00:05:12,834 --> 00:05:14,664
That was WFO Cybercrime.
84
00:05:14,705 --> 00:05:16,615
Charlotte Weston just landed.
85
00:05:16,664 --> 00:05:18,624
- Where?
- Here, in Budapest.
86
00:05:18,666 --> 00:05:20,666
They told her the case
is with us now,
87
00:05:20,711 --> 00:05:22,501
and apparently, she hopped
on a plane to help us out.
88
00:05:26,804 --> 00:05:29,294
She's only 17.
89
00:05:29,329 --> 00:05:31,769
And she came here by herself?
90
00:05:36,031 --> 00:05:38,511
- Don't get your hopes up.
- Why not?
91
00:05:38,555 --> 00:05:40,335
Cybercrimes
are not high priority
92
00:05:40,383 --> 00:05:42,783
with Hungarian law enforcement
and prosecutors,
93
00:05:42,820 --> 00:05:44,390
especially when, no offense,
potential victims
94
00:05:44,431 --> 00:05:45,821
are in a different country.
95
00:05:45,867 --> 00:05:46,997
There's a lot of activity
from MenoKid
96
00:05:47,042 --> 00:05:48,222
in specific forums,
97
00:05:48,260 --> 00:05:50,130
ones that traded
in revenge porn
98
00:05:50,175 --> 00:05:51,915
and underage sexual imagery.
99
00:05:51,960 --> 00:05:53,740
Another name pops up
in one of the screen rooms
100
00:05:53,788 --> 00:05:56,048
MenoKid was in, BlakPenj.
101
00:05:56,094 --> 00:05:57,274
He was arrested.
102
00:05:57,313 --> 00:06:00,403
Real name Andor Molnar, 29.
103
00:06:00,447 --> 00:06:02,137
Oh, yeah, him.
104
00:06:02,187 --> 00:06:04,627
Prosecuted for possession
of child pornography.
105
00:06:04,668 --> 00:06:07,578
He only spent
six months in prison?
106
00:06:07,628 --> 00:06:09,458
Like I said,
don't get your hopes up.
107
00:06:09,499 --> 00:06:12,239
Where is he now?
108
00:06:12,284 --> 00:06:14,814
Cleaning graffiti
for his community service.
109
00:06:14,852 --> 00:06:16,112
Hit it.
110
00:06:16,158 --> 00:06:21,598
♪
111
00:06:21,642 --> 00:06:22,822
Andor Molnar?
112
00:06:22,860 --> 00:06:26,080
Agent Raines and Vo, FBI.
113
00:06:26,124 --> 00:06:27,784
No speak English.
114
00:06:27,822 --> 00:06:30,432
We read your file.
We know you're fluent.
115
00:06:30,477 --> 00:06:32,167
Oh.
116
00:06:32,217 --> 00:06:33,437
Elmehetsz.
117
00:06:36,613 --> 00:06:38,883
So what do you want?
118
00:06:38,920 --> 00:06:40,920
MenoKid.
119
00:06:40,965 --> 00:06:42,175
What about him?
120
00:06:42,227 --> 00:06:43,527
We want to know who he is.
121
00:06:43,577 --> 00:06:45,057
Great. Good luck.
122
00:06:45,100 --> 00:06:46,800
- You're gonna help us.
- [laughs] No, I'm not.
123
00:06:46,841 --> 00:06:48,841
One of the conditions
of your supervised release
124
00:06:48,886 --> 00:06:50,446
is to provide information
to law enforcement.
125
00:06:50,497 --> 00:06:53,107
To local law enforcement.
126
00:06:53,151 --> 00:06:54,541
Another stipulation
of your release
127
00:06:54,588 --> 00:06:56,148
was that you were
not allowed to go
128
00:06:56,198 --> 00:06:57,368
within 50 meters of a school.
129
00:07:01,377 --> 00:07:03,207
That one?
130
00:07:03,248 --> 00:07:04,598
That's closed.
131
00:07:04,641 --> 00:07:06,211
You can tell that
to Lieutenant Lakatos.
132
00:07:06,251 --> 00:07:07,511
- Now hold on.
- No, no.
133
00:07:07,557 --> 00:07:09,037
You want to be a tough guy?
That's fine.
134
00:07:09,080 --> 00:07:10,340
Let's see how that plays
down at the police station.
135
00:07:10,386 --> 00:07:12,996
All right, all right,
all right, all right.
136
00:07:13,041 --> 00:07:14,481
Who's MenoKid?
137
00:07:14,521 --> 00:07:16,571
I don't know.
It's called a dark web.
138
00:07:16,610 --> 00:07:18,130
What do you know about him?
139
00:07:18,176 --> 00:07:19,996
That this guy has a bunch
of chat rooms that sells
140
00:07:20,048 --> 00:07:23,398
and trades with pictures,
you know, videos of girls,
141
00:07:23,443 --> 00:07:25,103
mostly underage.
142
00:07:25,140 --> 00:07:28,320
Some bad stuff--bad stuff
he would make girls do,
143
00:07:28,360 --> 00:07:30,490
stuff I didn't approve of
or watch.
144
00:07:30,537 --> 00:07:31,757
You're a prince.
145
00:07:31,799 --> 00:07:33,629
Look, you'll never
identify this guy.
146
00:07:33,670 --> 00:07:35,800
His chat rooms were
invitation only,
147
00:07:35,846 --> 00:07:37,846
using military-grade
encryption,
148
00:07:37,892 --> 00:07:41,072
and chat history was set
to purge every five minutes.
149
00:07:41,112 --> 00:07:42,512
He hosted the chat rooms?
150
00:07:42,549 --> 00:07:44,509
- Yeah.
- Would he charge for access?
151
00:07:44,551 --> 00:07:47,381
No.
He's not in it for the money.
152
00:07:47,423 --> 00:07:49,083
He provided most
of the material he got
153
00:07:49,120 --> 00:07:52,080
from American girls using one
of his aliases online.
154
00:07:52,123 --> 00:07:53,863
One of his aliases?
How many does he have?
155
00:07:53,908 --> 00:07:55,868
10, 15.
156
00:07:55,910 --> 00:07:57,130
He'd brag about it.
157
00:07:57,172 --> 00:08:02,792
♪
158
00:08:02,830 --> 00:08:04,750
- Hey.
- Hey.
159
00:08:04,788 --> 00:08:06,958
Charlotte Weston
just got here.
160
00:08:07,008 --> 00:08:09,618
I was just about
to talk to her.
161
00:08:09,663 --> 00:08:11,063
Where are her parents?
162
00:08:11,099 --> 00:08:12,449
She says she has extended
family out here
163
00:08:12,492 --> 00:08:13,842
in Budapest she's staying with.
164
00:08:17,758 --> 00:08:19,318
Hey, Raines
and Vo are running
165
00:08:19,368 --> 00:08:20,718
some more aliases
that MenoKid used
166
00:08:20,761 --> 00:08:22,021
in addition to Chet Manning.
167
00:08:22,066 --> 00:08:23,326
Run those through
the Cybercrime database
168
00:08:23,372 --> 00:08:24,502
when they come in?
- Will do.
169
00:08:27,898 --> 00:08:29,328
Here you go.
170
00:08:33,556 --> 00:08:35,856
So?
171
00:08:35,906 --> 00:08:38,166
I met Chet--
172
00:08:38,213 --> 00:08:43,263
or who I thought was Chet,
eight months ago.
173
00:08:43,305 --> 00:08:44,735
And you were 16?
174
00:08:44,785 --> 00:08:46,915
Yeah.
175
00:08:46,961 --> 00:08:51,491
He told me that he lived in
Huntington Beach, California,
176
00:08:51,531 --> 00:08:54,191
and that he went
to a junior college
177
00:08:54,229 --> 00:08:56,059
and that he liked to surf.
178
00:08:56,100 --> 00:08:59,060
[pensive music]
179
00:08:59,103 --> 00:09:05,983
♪
180
00:09:10,593 --> 00:09:17,123
He started flirting with me.
181
00:09:17,165 --> 00:09:21,735
And then that progressed.
182
00:09:21,778 --> 00:09:25,908
Then he asked me
to send him sexy photos.
183
00:09:25,956 --> 00:09:29,046
And I sent a few.
184
00:09:29,090 --> 00:09:31,830
And then that progressed.
185
00:09:31,875 --> 00:09:34,225
And then he threatened
to send what he did have
186
00:09:34,269 --> 00:09:36,579
to my friends and family
unless I sent--
187
00:09:38,316 --> 00:09:41,016
I understand.
188
00:09:41,058 --> 00:09:44,108
Unfortunately, we know
all about how he operated.
189
00:09:44,148 --> 00:09:47,058
And I'm very sorry
it happened to you, Charlotte.
190
00:09:47,108 --> 00:09:48,148
Thanks.
191
00:09:48,196 --> 00:09:49,976
The MenoKid screen name--
192
00:09:50,024 --> 00:09:52,684
how did you connect that
to this Chet?
193
00:09:52,722 --> 00:09:54,462
He told me.
194
00:09:54,506 --> 00:09:58,506
He was bragging about
how many girls he controlled.
195
00:09:58,554 --> 00:10:00,994
I don't know if he just
let it slip or what,
196
00:10:01,035 --> 00:10:03,075
but I sent it to the agent
at Cybercrimes who I was
197
00:10:03,124 --> 00:10:05,784
in contact with at that point.
198
00:10:05,822 --> 00:10:07,822
- Got it.
- Has that been helpful--
199
00:10:07,868 --> 00:10:09,778
the MenoKid connection?
200
00:10:09,826 --> 00:10:10,996
So far, yes.
201
00:10:11,045 --> 00:10:12,785
So you're close
to identifying him?
202
00:10:12,829 --> 00:10:17,179
Not yet.
These things can take time.
203
00:10:17,225 --> 00:10:18,655
Okay.
204
00:10:18,705 --> 00:10:21,265
I appreciate you
coming all this way
205
00:10:21,316 --> 00:10:24,836
and being brave enough
to come forward to begin with.
206
00:10:24,885 --> 00:10:26,225
Thanks.
207
00:10:26,277 --> 00:10:29,847
[suspenseful music]
208
00:10:29,890 --> 00:10:32,150
I need to check in with
my team, see where we're at.
209
00:10:32,196 --> 00:10:34,326
Let me know if he tries
to contact you again.
210
00:10:34,372 --> 00:10:38,202
Of course,
just as long as I know
211
00:10:38,246 --> 00:10:39,456
that you guys are on this.
212
00:10:39,508 --> 00:10:41,248
I promise you that we are.
213
00:10:47,995 --> 00:10:50,475
What's your take
on Charlotte?
214
00:10:50,519 --> 00:10:53,169
Seems strong, determined.
215
00:10:53,217 --> 00:10:54,997
Okay, here we go.
216
00:10:55,045 --> 00:10:56,995
I ran the other aliases
you got from MenoKid.
217
00:10:57,047 --> 00:11:00,437
There are over 200 victims
in the U.S.,
218
00:11:00,485 --> 00:11:02,355
all from this same guy.
219
00:11:02,400 --> 00:11:09,320
♪
220
00:11:12,280 --> 00:11:13,670
[phone rings]
221
00:11:13,716 --> 00:11:16,066
Forrester.
222
00:11:16,110 --> 00:11:17,330
Yeah, put her through.
223
00:11:19,417 --> 00:11:20,847
That was Cybercrime.
224
00:11:20,897 --> 00:11:22,287
Charlotte's mother
wants to talk.
225
00:11:22,333 --> 00:11:24,423
[phone rings]
226
00:11:26,773 --> 00:11:28,383
You're in charge out there?
227
00:11:28,426 --> 00:11:29,856
I am.
Special Agent Scott Forrester.
228
00:11:29,906 --> 00:11:31,996
- Is Charlotte with you?
- She is.
229
00:11:32,039 --> 00:11:35,259
In the other room.
- I'm her mom, Mimi.
230
00:11:35,303 --> 00:11:36,743
Do not believe her.
231
00:11:36,783 --> 00:11:38,483
She's in a relationship
with this creep.
232
00:11:38,523 --> 00:11:40,223
And you're not getting
the whole story.
233
00:11:40,264 --> 00:11:42,484
You do not have permission
to talk to her.
234
00:11:42,527 --> 00:11:44,267
I'll be out there soon
to get her.
235
00:11:44,312 --> 00:11:46,362
Keep her safe,
but do not leave her,
236
00:11:46,401 --> 00:11:49,271
and do not use her
in your investigation.
237
00:11:49,317 --> 00:11:56,447
♪
238
00:11:57,194 --> 00:11:59,684
Any idea what that was about?
239
00:11:59,719 --> 00:12:01,419
No.
But I'm gonna find out.
240
00:12:07,161 --> 00:12:08,601
My mom's crazy.
241
00:12:08,640 --> 00:12:10,030
So you're not in love
with this guy?
242
00:12:10,077 --> 00:12:11,727
Would I be
in an FBI office,
243
00:12:11,774 --> 00:12:12,864
offering to help you catch him
244
00:12:12,906 --> 00:12:14,466
if I was really in love
with him?
245
00:12:14,516 --> 00:12:16,686
Then why does your mother
think you are?
246
00:12:16,736 --> 00:12:21,216
[suspenseful music]
247
00:12:21,262 --> 00:12:24,002
At my lowest point,
when I was thinking
248
00:12:24,047 --> 00:12:28,617
some really dark thoughts,
I was in a world history class
249
00:12:28,660 --> 00:12:30,970
where we were learning about
the hostage crisis in Peru.
250
00:12:31,011 --> 00:12:33,971
It involved what they
later called Lima Syndrome,
251
00:12:34,014 --> 00:12:36,804
where the captors began to have
sympathy for the captives.
252
00:12:36,843 --> 00:12:38,763
And since I knew that this guy,
253
00:12:38,801 --> 00:12:40,761
wherever the hell
on this planet he was,
254
00:12:40,803 --> 00:12:43,593
was most likely
just some lonely loser,
255
00:12:43,632 --> 00:12:46,032
my only hope of catching him
would be to lure him
256
00:12:46,069 --> 00:12:47,809
into communicating with me more.
257
00:12:47,854 --> 00:12:50,254
So I played it up,
258
00:12:50,291 --> 00:12:52,601
the whole
hero worshipping thing,
259
00:12:52,641 --> 00:12:54,821
playing into his ego.
260
00:12:56,776 --> 00:12:57,776
And it started to work.
261
00:13:00,214 --> 00:13:02,134
But then my mom
got on my computer
262
00:13:02,172 --> 00:13:03,782
and she read
our text exchanges.
263
00:13:03,826 --> 00:13:06,436
And she flipped out
thinking that it was real.
264
00:13:06,481 --> 00:13:07,741
And do you have
extended family
265
00:13:07,787 --> 00:13:09,957
you're staying with out here?
266
00:13:10,006 --> 00:13:13,226
No, I did lie about that.
267
00:13:13,270 --> 00:13:14,880
But it's just
because I didn't want
268
00:13:14,924 --> 00:13:17,274
you guys to worry about me.
269
00:13:17,318 --> 00:13:18,888
Well, your mom exerted
her right as a parent
270
00:13:18,928 --> 00:13:21,278
and prohibited us from working
with you since you're a minor.
271
00:13:23,672 --> 00:13:27,112
In Florida, I am,
272
00:13:27,154 --> 00:13:29,464
but not in Hungary.
273
00:13:29,504 --> 00:13:31,854
I looked it up before I left.
I am an adult here.
274
00:13:31,898 --> 00:13:34,068
You're half right,
but this team is guided
275
00:13:34,117 --> 00:13:35,467
and held accountable
by U.S. law.
276
00:13:38,469 --> 00:13:39,169
Please?
277
00:13:41,385 --> 00:13:44,815
You don't know what
this guy took from me.
278
00:13:48,044 --> 00:13:50,484
Okay.
279
00:13:50,525 --> 00:13:51,735
We hear you.
280
00:13:51,787 --> 00:13:53,347
Can we read the communication
you saved
281
00:13:53,397 --> 00:13:55,437
between you and Chet
so maybe we can ID him
282
00:13:55,486 --> 00:13:57,786
or find his location, anything
that you may have missed?
283
00:13:57,837 --> 00:14:00,877
Yeah.
It's just--
284
00:14:00,927 --> 00:14:02,747
well, it's kind of embarrassing
285
00:14:02,798 --> 00:14:05,978
because it looks like
I like him, which I don't.
286
00:14:06,019 --> 00:14:12,899
♪
287
00:14:23,514 --> 00:14:25,524
Any chance she's legit
on the hook with this guy
288
00:14:25,560 --> 00:14:27,260
and is here to pump us
for information?
289
00:14:27,301 --> 00:14:29,521
Because this reads
pretty authentic.
290
00:14:29,564 --> 00:14:32,704
She's saying it was
all contrived on her end.
291
00:14:32,741 --> 00:14:34,571
Well, Buster Hernandez,
a couple of years back,
292
00:14:34,612 --> 00:14:37,052
an internet extortionist
from Bakersfield,
293
00:14:37,093 --> 00:14:38,753
he forced one of his
300 victims
294
00:14:38,790 --> 00:14:41,320
to attend a community forum
dedicated to Hernandez's
295
00:14:41,358 --> 00:14:43,058
crimes and report back to him.
296
00:14:43,099 --> 00:14:45,319
Okay, just to be safe,
297
00:14:45,362 --> 00:14:48,242
let's take all the info
off the monitors.
298
00:14:48,278 --> 00:14:50,058
I've been tracking
MenoKid online.
299
00:14:50,106 --> 00:14:52,496
He's always hidden behind an
anonymous proxy or Tor site,
300
00:14:52,543 --> 00:14:55,243
making the identification
of his IP address
301
00:14:55,285 --> 00:14:59,115
almost impossible
without some help.
302
00:15:01,552 --> 00:15:02,862
I believe her.
303
00:15:02,902 --> 00:15:04,292
She's basically me at 17.
304
00:15:06,862 --> 00:15:08,952
Crazy mom, headstrong,
305
00:15:08,995 --> 00:15:11,555
dealing with some heavy stuff
on my own--
306
00:15:11,606 --> 00:15:13,956
she wants to help,
needs to help.
307
00:15:14,000 --> 00:15:15,700
Fine.
308
00:15:15,740 --> 00:15:19,090
But even if she is
okay with it, are we?
309
00:15:19,135 --> 00:15:20,005
Are we pushing her
toward something
310
00:15:20,049 --> 00:15:21,959
she's trying to get away from?
311
00:15:22,008 --> 00:15:24,268
How deep is her trauma already?
312
00:15:24,314 --> 00:15:26,014
Are we adding to it?
313
00:15:26,055 --> 00:15:29,355
For her to come this far and
then for us to pull the rug,
314
00:15:29,406 --> 00:15:31,626
I think that would
add to her trauma.
315
00:15:31,669 --> 00:15:33,059
Fair enough.
316
00:15:33,106 --> 00:15:34,456
This guy's in play right now.
317
00:15:34,498 --> 00:15:36,408
If we're gonna make a move,
we need to make it.
318
00:15:36,457 --> 00:15:38,327
- Let's do it then.
- What about her mom?
319
00:15:38,372 --> 00:15:39,982
I'll take the heat.
320
00:15:40,026 --> 00:15:42,546
If you send a text,
does he usually reply?
321
00:15:42,593 --> 00:15:44,123
Yes.
322
00:15:44,160 --> 00:15:45,900
If you attach a video,
nothing provocative,
323
00:15:45,945 --> 00:15:47,415
just a regular video,
does he usually watch it?
324
00:15:47,468 --> 00:15:49,508
Yes.
325
00:15:49,557 --> 00:15:51,167
Okay, so I'm going to
need you to film a video,
326
00:15:51,211 --> 00:15:52,951
couple seconds long, then I'm
gonna attach the malware to it
327
00:15:52,995 --> 00:15:54,165
so that when he opens it,
328
00:15:54,214 --> 00:15:56,744
we can locate
his real IP address.
329
00:15:56,781 --> 00:15:59,391
What's the video
supposed to be of?
330
00:15:59,436 --> 00:16:01,696
It's whatever you want.
331
00:16:01,743 --> 00:16:08,363
♪
332
00:16:16,149 --> 00:16:18,629
He likes my boots.
333
00:16:18,673 --> 00:16:21,073
I'm gonna drop it
to my account and send it back.
334
00:16:24,635 --> 00:16:25,635
You all right?
335
00:16:25,680 --> 00:16:27,600
Yeah.
336
00:16:27,638 --> 00:16:28,768
Okay.
337
00:16:28,813 --> 00:16:30,823
Okay, I just
cloned your phone,
338
00:16:30,859 --> 00:16:33,039
so we have it in our bullpen in
case he tries to contact you.
339
00:16:33,079 --> 00:16:36,209
I just sent it back to you.
Go ahead and text it to him.
340
00:16:36,256 --> 00:16:38,126
Do I add a message
or anything?
341
00:16:38,171 --> 00:16:39,911
Whatever you'd normally do.
342
00:16:39,955 --> 00:16:47,085
♪
343
00:16:51,923 --> 00:16:53,493
Sent.
344
00:16:53,534 --> 00:16:55,454
I've been monitoring MenoKid.
345
00:16:55,492 --> 00:16:58,152
He just popped into
a dark web chat room.
346
00:16:58,191 --> 00:17:01,461
The topic in this room is grim.
347
00:17:01,498 --> 00:17:03,278
All right, I just sent out
Charlotte's text and I added--
348
00:17:03,326 --> 00:17:04,676
[notification chimes]
349
00:17:04,719 --> 00:17:06,289
What's up?
350
00:17:06,329 --> 00:17:07,239
Chet just responded
to Charlotte's text
351
00:17:07,287 --> 00:17:08,767
and opened the video.
352
00:17:11,247 --> 00:17:12,247
He took the bait.
He's across town.
353
00:17:12,292 --> 00:17:14,692
We're moving in.
354
00:17:14,729 --> 00:17:16,039
It worked.
355
00:17:16,078 --> 00:17:17,078
We got his IP address.
356
00:17:17,123 --> 00:17:19,083
Oh, my God.
357
00:17:19,125 --> 00:17:20,815
He's online in the
chat room right now.
358
00:17:20,865 --> 00:17:22,685
We need to get his laptop
out of his hands quickly.
359
00:17:22,737 --> 00:17:24,257
He can't have time
to hit the kill code
360
00:17:24,304 --> 00:17:25,964
and wipe the hard drive
'cause then we have nothing.
361
00:17:26,001 --> 00:17:27,791
Let's move in.
362
00:17:27,829 --> 00:17:34,309
♪
363
00:18:12,047 --> 00:18:14,137
[screams]
364
00:18:14,180 --> 00:18:15,180
What the hell's going on?
365
00:18:23,972 --> 00:18:25,232
No one comes to mind?
Former employee?
366
00:18:25,278 --> 00:18:26,708
Weirdo who always
hangs out here?
367
00:18:26,757 --> 00:18:28,317
No.
368
00:18:28,368 --> 00:18:31,408
I mean, I barely
have any customers,
369
00:18:31,458 --> 00:18:34,068
and then this happens.
370
00:18:34,113 --> 00:18:35,463
Maybe it's a sign
I need to pack it up.
371
00:18:35,505 --> 00:18:38,415
[suspenseful music]
372
00:18:38,465 --> 00:18:40,155
♪
373
00:18:40,206 --> 00:18:42,506
Her name's Maya Langhorne
from Pittsburgh.
374
00:18:42,556 --> 00:18:44,556
Her mom's Hungarian, and she's
out here taking care of her.
375
00:18:44,601 --> 00:18:47,211
Just took over the bar
and had her friend
376
00:18:47,256 --> 00:18:49,296
do the computer system--
poorly, it turns out.
377
00:18:49,345 --> 00:18:52,035
MenoKid must have logged on
to the bar's Wi-Fi,
378
00:18:52,087 --> 00:18:54,047
took control
of her network equipment,
379
00:18:54,089 --> 00:18:55,869
and routed his internet traffic
through here.
380
00:18:55,917 --> 00:18:58,087
We're sure she's not MenoKid
or a co-conspirator?
381
00:18:58,137 --> 00:18:59,487
She gave me full access
to her laptop,
382
00:18:59,529 --> 00:19:01,269
and unless spending hours
looking for a cute bag
383
00:19:01,314 --> 00:19:03,754
on Shopbop is a crime,
I mean, she's clean.
384
00:19:03,794 --> 00:19:05,544
There's a decent shot
since he was using the Wi-Fi
385
00:19:05,579 --> 00:19:06,929
that he might live nearby.
386
00:19:06,971 --> 00:19:09,451
So our search radius
just shrunk.
387
00:19:09,496 --> 00:19:16,366
♪
388
00:19:20,855 --> 00:19:22,895
Okay, got it.
389
00:19:25,555 --> 00:19:26,465
They didn't get him.
390
00:19:26,513 --> 00:19:27,643
[sighs]
391
00:19:34,260 --> 00:19:38,870
Hey, if this is all too much
for you, just tell me.
392
00:19:38,916 --> 00:19:40,086
We'll take it from here.
393
00:19:42,964 --> 00:19:47,064
I won't stop until
he's behind bars.
394
00:19:47,098 --> 00:19:48,968
All I needed to hear.
395
00:19:49,013 --> 00:19:51,713
[cell phone beeps]
[charlotte gasps]
396
00:19:51,755 --> 00:19:53,235
It's him.
397
00:19:53,279 --> 00:19:56,539
"Are you working
with the police"?
398
00:19:56,586 --> 00:19:57,666
Just deny it.
399
00:19:57,718 --> 00:20:04,198
♪
400
00:20:13,995 --> 00:20:15,865
[cell phone beeps]
401
00:20:15,910 --> 00:20:17,910
He just responded.
402
00:20:17,955 --> 00:20:19,215
"Then prove it.
403
00:20:19,261 --> 00:20:22,441
Send me a video right now,
full nude."
404
00:20:27,617 --> 00:20:28,307
What do I do?
405
00:20:34,189 --> 00:20:38,189
Don't respond
until I get back.
406
00:20:38,237 --> 00:20:40,757
Chet just asked if she's
working with the police.
407
00:20:40,804 --> 00:20:42,764
Wants her to send a nude video
to prove she's not.
408
00:20:42,806 --> 00:20:44,976
I'm not sure how long
we can put him off.
409
00:20:45,026 --> 00:20:47,936
Hold up, why is he asking
about the police right now?
410
00:20:47,985 --> 00:20:49,985
Someone tipped him off
about the tavern.
411
00:20:50,031 --> 00:20:53,821
Or he was watching the place
and saw us move in.
412
00:20:53,861 --> 00:20:55,471
I'm gonna look
into any suspects
413
00:20:55,515 --> 00:20:57,685
that live within a mile radius
who fit the profile.
414
00:20:57,734 --> 00:20:59,874
There were new security
cameras installed, right?
415
00:20:59,910 --> 00:21:01,040
Right.
416
00:21:01,085 --> 00:21:02,385
Maybe he hacked into them,
417
00:21:02,435 --> 00:21:04,475
was monitoring who was coming
and going.
418
00:21:04,524 --> 00:21:07,004
Okay, but how do we respond
to his threat?
419
00:21:07,048 --> 00:21:08,828
I have an idea.
420
00:21:11,095 --> 00:21:13,005
He texted again--
421
00:21:13,054 --> 00:21:14,664
"Send the video or I release
all of your other stuff
422
00:21:14,708 --> 00:21:15,748
to everyone you know."
423
00:21:15,796 --> 00:21:17,096
Push back.
424
00:21:17,145 --> 00:21:18,795
In reading your
interaction with him,
425
00:21:18,842 --> 00:21:20,412
it seems like he downshifts
when you put him in his place.
426
00:21:20,453 --> 00:21:21,933
Okay, that's indicative
of someone
427
00:21:21,976 --> 00:21:23,326
with narcissistic
personality disorder
428
00:21:23,369 --> 00:21:25,889
who also has victim mentality.
429
00:21:28,939 --> 00:21:30,509
Relax.
430
00:21:30,550 --> 00:21:32,250
I'm not working
with the police.
431
00:21:32,291 --> 00:21:34,821
Will send video when I'm home.
432
00:21:34,858 --> 00:21:37,168
Sent.
433
00:21:37,208 --> 00:21:39,248
If it is the last thing
I do, I am going
434
00:21:39,298 --> 00:21:41,038
to bury this son of a bitch.
435
00:21:41,082 --> 00:21:42,342
[cell phone beeps]
436
00:21:44,303 --> 00:21:45,703
[gasps]
437
00:21:45,739 --> 00:21:48,049
What did he say?
438
00:21:48,089 --> 00:21:50,569
It's my mom.
439
00:21:50,613 --> 00:21:53,663
She just landed.
440
00:21:53,703 --> 00:21:55,313
Scott?
441
00:21:55,357 --> 00:21:57,317
Yeah.
442
00:21:57,359 --> 00:21:58,709
You were right--
someone hacked into
443
00:21:58,752 --> 00:22:00,842
the security camera system
at the tavern.
444
00:22:00,884 --> 00:22:03,104
Looks like it was our suspect
and he saw us earlier.
445
00:22:03,147 --> 00:22:04,537
He let his guard down
on this one,
446
00:22:04,584 --> 00:22:05,934
and I was able to track
where the hack came from:
447
00:22:05,976 --> 00:22:08,976
37 Dagaly Street,
three blocks from the tavern.
448
00:22:09,023 --> 00:22:10,463
Hell, yes!
449
00:22:10,503 --> 00:22:17,033
♪
450
00:22:17,074 --> 00:22:18,474
[both speaking Hungarian]
451
00:22:22,384 --> 00:22:24,264
- Do you speak English?
- Yes.
452
00:22:24,299 --> 00:22:25,299
Does anyone else live here?
453
00:22:25,344 --> 00:22:29,004
- My son.
- How old is he?
454
00:22:29,043 --> 00:22:31,393
23. Why?
455
00:22:31,437 --> 00:22:34,437
- Is he home?
- No, he's out.
456
00:22:34,483 --> 00:22:37,053
What's going on?
What's going on?
457
00:22:37,094 --> 00:22:39,754
[arguing in Hungarian]
458
00:22:39,793 --> 00:22:46,583
♪
459
00:22:46,626 --> 00:22:47,796
Get the mom.
460
00:22:47,844 --> 00:22:49,114
[speaking Hungarian]
461
00:22:49,150 --> 00:22:51,410
[speaks Hungarian]
462
00:22:51,457 --> 00:22:53,147
- You have a key?
- No.
463
00:22:53,197 --> 00:22:55,807
My son has expensive equipment
and doesn't want it stolen.
464
00:22:55,852 --> 00:22:57,942
Excuse me. Gents.
465
00:22:57,985 --> 00:23:04,375
♪
466
00:23:08,909 --> 00:23:12,129
[beeping]
467
00:23:26,448 --> 00:23:27,188
Damn it.
468
00:23:27,231 --> 00:23:28,411
What's going on?
469
00:23:31,279 --> 00:23:33,369
Kill switch.
470
00:23:33,412 --> 00:23:36,722
It's gone. All of it.
471
00:23:36,763 --> 00:23:40,383
♪
472
00:23:48,252 --> 00:23:50,912
The kill switch encrypted
the system to access the data.
473
00:23:50,951 --> 00:23:53,131
We'll either need the key
from MenoKid
474
00:23:53,170 --> 00:23:56,700
or 200 years
to try and crack in.
475
00:23:56,739 --> 00:23:58,089
He's a good boy.
476
00:23:58,132 --> 00:23:59,392
He's just shy
and keep to himself.
477
00:23:59,438 --> 00:24:01,218
- When did he leave?
- Hour ago.
478
00:24:01,265 --> 00:24:02,915
- He has a job?
- No.
479
00:24:02,963 --> 00:24:04,883
- Friends he hangs out with?
- No, and that's the problem.
480
00:24:04,921 --> 00:24:06,921
That's why he's on the computer
all the time.
481
00:24:06,967 --> 00:24:08,487
No friends,
but he's a good boy.
482
00:24:08,534 --> 00:24:10,974
No, he's not.
483
00:24:11,014 --> 00:24:13,894
[suspenseful music]
484
00:24:13,930 --> 00:24:16,800
MenoKid, AKA Chet Manning,
is Deco Horvath.
485
00:24:16,846 --> 00:24:18,536
His mom can't get ahold
of his cell.
486
00:24:18,587 --> 00:24:21,757
I can get this photo out to
all of my officers, citywide.
487
00:24:25,159 --> 00:24:28,289
Not yet.
488
00:24:28,336 --> 00:24:30,426
Horvath is out there,
most likely with just
489
00:24:30,469 --> 00:24:31,859
his cell phone.
490
00:24:31,905 --> 00:24:33,205
Putting his photo out
to the local police--
491
00:24:33,254 --> 00:24:35,084
that is our last resort.
492
00:24:35,125 --> 00:24:37,205
We need the element of surprise
when apprehending him.
493
00:24:37,258 --> 00:24:39,088
If the cops approach him,
he may have time
494
00:24:39,129 --> 00:24:40,089
to clear whatever he has.
495
00:24:40,130 --> 00:24:42,220
So we need his cell phone
496
00:24:42,263 --> 00:24:43,963
and hope he has
incriminating evidence on it.
497
00:24:44,004 --> 00:24:45,534
Best chance then
is for Charlotte to film
498
00:24:45,571 --> 00:24:47,531
another video clip
with malware on it.
499
00:24:47,573 --> 00:24:49,663
He opens it on his phone,
we'll have his location.
500
00:24:49,705 --> 00:24:50,915
He knows we're after him.
501
00:24:50,967 --> 00:24:52,487
He was probably
alerted on his phone
502
00:24:52,534 --> 00:24:54,284
that we tripped the kill switch
at his apartment.
503
00:24:54,318 --> 00:24:55,538
Why would he open
another clip and continue
504
00:24:55,581 --> 00:24:56,671
to communicate with her?
505
00:24:56,712 --> 00:24:59,062
Because he's
in love with her.
506
00:24:59,106 --> 00:25:00,536
I mean, it's all
right there in the text.
507
00:25:00,586 --> 00:25:02,106
She played him, perfectly.
508
00:25:02,152 --> 00:25:03,632
[computer chimes]
509
00:25:03,676 --> 00:25:08,506
♪
510
00:25:08,550 --> 00:25:09,810
Charlotte's mom's here.
511
00:25:16,427 --> 00:25:17,857
Where's my daughter?
512
00:25:17,907 --> 00:25:19,297
She's right in there.
Come on in.
513
00:25:19,343 --> 00:25:21,003
We'll give you a full update
and explanation.
514
00:25:25,611 --> 00:25:26,871
[whispering]
Here, let me get that for you.
515
00:25:31,138 --> 00:25:32,708
She's in there, ma'am.
516
00:25:36,404 --> 00:25:37,934
Here we go.
517
00:25:37,971 --> 00:25:38,931
Oh, my God.
518
00:25:38,972 --> 00:25:40,802
Sweetie, are you okay?
519
00:25:40,843 --> 00:25:42,983
- I'm fine.
- You should have told me.
520
00:25:43,019 --> 00:25:45,329
You know you can tell me
anything, right?
521
00:25:45,369 --> 00:25:46,719
Get your bag.
522
00:25:46,762 --> 00:25:49,292
I got a nice room
at a hotel downtown.
523
00:25:49,330 --> 00:25:52,510
I'm staying here
until we catch this guy.
524
00:25:52,551 --> 00:25:54,251
I thought I was clear.
525
00:25:54,291 --> 00:25:55,991
Your daughter's
been incredibly brave.
526
00:25:56,032 --> 00:25:57,822
Because of her assistance,
we are very close
527
00:25:57,860 --> 00:25:59,600
to finding the man
who victimized her
528
00:25:59,645 --> 00:26:00,775
and many other young women.
529
00:26:00,820 --> 00:26:02,210
Do you know
about their texts?
530
00:26:02,256 --> 00:26:03,646
We do.
Charlotte was conning him.
531
00:26:03,692 --> 00:26:07,132
Oh, okay, you're the experts.
532
00:26:07,174 --> 00:26:08,704
Let's go.
533
00:26:08,741 --> 00:26:10,051
I'm not leaving.
534
00:26:10,090 --> 00:26:11,830
Hey, I didn't fly
ten hours for you
535
00:26:11,874 --> 00:26:12,834
to start giving the attitude.
536
00:26:12,875 --> 00:26:14,085
Then go home.
537
00:26:14,137 --> 00:26:16,357
You're gonna
screw all of this up.
538
00:26:16,400 --> 00:26:19,620
Charlotte, what do you
want to do?
539
00:26:19,665 --> 00:26:21,965
Help. I want to help.
540
00:26:22,015 --> 00:26:24,315
Then that's what
we're gonna do.
541
00:26:24,365 --> 00:26:26,625
Charlotte, we need you
to film one more clip for him
542
00:26:26,672 --> 00:26:28,332
so we can attach the malware.
543
00:26:28,369 --> 00:26:29,979
Another clip?
544
00:26:30,023 --> 00:26:31,503
[scoffs] I can't deal
with her right now.
545
00:26:31,546 --> 00:26:33,806
Ma'am, I'm gonna need you
to wait in the other room.
546
00:26:33,853 --> 00:26:36,163
This is sick--sick.
547
00:26:43,427 --> 00:26:44,597
Maybe tell him--
548
00:26:44,646 --> 00:26:46,466
I know just what to say.
549
00:26:46,517 --> 00:26:48,737
Okay.
550
00:26:48,781 --> 00:26:55,741
♪
551
00:26:55,788 --> 00:26:59,438
Hey, I have a surprise
for you.
552
00:26:59,487 --> 00:27:01,227
I'm in London.
553
00:27:01,271 --> 00:27:03,271
I don't know why,
but I've always had this hunch
554
00:27:03,317 --> 00:27:05,317
that you lived somewhere
in Europe.
555
00:27:05,362 --> 00:27:07,412
My mom is kind of
freaking out right now
556
00:27:07,451 --> 00:27:12,071
because I left without her
permission, but oh, well.
557
00:27:12,108 --> 00:27:13,848
I want to see you.
558
00:27:21,727 --> 00:27:22,857
Good job.
559
00:27:33,129 --> 00:27:35,699
You all right?
560
00:27:35,741 --> 00:27:38,661
Yeah. Just need a second.
561
00:27:38,700 --> 00:27:40,620
What's up?
562
00:27:40,659 --> 00:27:42,009
[sighs]
563
00:27:42,051 --> 00:27:45,051
Sometimes, this just
gets to be too much.
564
00:27:45,098 --> 00:27:46,878
We can't go for a jog
in the morning.
565
00:27:46,926 --> 00:27:50,186
Can't walk from the gym
to our car.
566
00:27:50,233 --> 00:27:51,543
Can't trust a drink at a bar.
567
00:27:51,582 --> 00:27:53,242
I mean, we can't even have
a conversation
568
00:27:53,280 --> 00:27:55,500
with a guy thinking
it's actually just innocent.
569
00:27:55,543 --> 00:27:59,243
We can't really do anything
without rolling the dice
570
00:27:59,286 --> 00:28:00,546
because there's always
some creep out there
571
00:28:00,591 --> 00:28:02,811
waiting to try
and leave a scar.
572
00:28:04,813 --> 00:28:07,383
And you learn to deal with it.
573
00:28:07,424 --> 00:28:10,474
But then you see someone
like Charlotte.
574
00:28:10,514 --> 00:28:11,564
She's 17.
575
00:28:13,779 --> 00:28:16,259
Does her whole life pivot now
because of this scumbag?
576
00:28:16,303 --> 00:28:19,743
I mean, where does she go?
Who does she trust?
577
00:28:19,785 --> 00:28:20,735
I know.
578
00:28:23,440 --> 00:28:26,750
But we keep moving forward.
579
00:28:26,792 --> 00:28:29,062
We've gotta catch this guy.
580
00:28:29,098 --> 00:28:31,748
I mean, I've gotta
catch this guy.
581
00:28:31,797 --> 00:28:38,587
♪
582
00:28:38,629 --> 00:28:39,809
[computer beeps]
- He just responded.
583
00:28:42,851 --> 00:28:45,201
He wrote, "You're a liar."
584
00:28:45,245 --> 00:28:46,765
He opened the video.
585
00:28:46,812 --> 00:28:48,292
We've got a location.
586
00:28:52,426 --> 00:28:55,256
She doesn't need
another obstacle right now.
587
00:28:55,298 --> 00:28:56,868
- Do you have kids of your own?
- I don't.
588
00:28:56,909 --> 00:28:58,079
Okay, then.
589
00:28:58,127 --> 00:28:59,607
I don't think I need
your advice.
590
00:28:59,650 --> 00:29:01,260
Thank you very much.
591
00:29:08,834 --> 00:29:10,624
All right, let's split up.
592
00:29:10,661 --> 00:29:13,581
[indistinct chatter]
593
00:29:13,621 --> 00:29:20,151
♪
594
00:29:43,607 --> 00:29:46,517
[tense music]
595
00:29:46,567 --> 00:29:48,997
♪
596
00:29:49,048 --> 00:29:51,088
South exit!
597
00:29:51,137 --> 00:29:53,697
[people yelling]
598
00:29:53,748 --> 00:29:55,178
[car horn honking]
599
00:29:55,228 --> 00:30:01,968
♪
600
00:30:19,905 --> 00:30:21,555
[yelling in Hungarian]
601
00:30:23,952 --> 00:30:25,002
[grunts]
602
00:30:25,040 --> 00:30:27,610
[sobbing]
603
00:30:30,132 --> 00:30:32,272
[screams]
604
00:30:34,484 --> 00:30:37,054
[sobbing]
605
00:30:47,541 --> 00:30:49,721
Where to?
606
00:30:49,760 --> 00:30:51,590
London.
607
00:30:51,632 --> 00:30:53,032
Yeah.
608
00:31:02,599 --> 00:31:05,299
Horvath cleared most
everything from his phone,
609
00:31:05,341 --> 00:31:10,691
but he kept all correspondence
and imagery from Charlotte.
610
00:31:10,738 --> 00:31:12,868
- Enough to cook him?
- To a crisp.
611
00:31:19,138 --> 00:31:22,228
It gives me great pleasure
to inform you that you're gonna
612
00:31:22,271 --> 00:31:24,881
be charged with the production
of child pornography,
613
00:31:24,926 --> 00:31:26,746
coercion,
enticement of a minor,
614
00:31:26,797 --> 00:31:29,017
and cyber stalking.
615
00:31:29,061 --> 00:31:30,321
You victimized a lot
of young women
616
00:31:30,366 --> 00:31:32,056
back in the United States,
617
00:31:32,107 --> 00:31:34,107
so it's only appropriate
that you get tried,
618
00:31:34,153 --> 00:31:37,333
prosecuted, and incarcerated
back in the United States.
619
00:31:37,373 --> 00:31:39,463
We have an agreement
already set in place
620
00:31:39,506 --> 00:31:43,596
with the Hungarian authorities
for your extradition.
621
00:31:43,640 --> 00:31:47,510
I have a very
attractive offer to make you...
622
00:31:47,557 --> 00:31:49,337
[tense music]
623
00:31:49,385 --> 00:31:51,035
Under one condition.
624
00:31:54,521 --> 00:31:57,351
I feel weird putting
this decision on her.
625
00:31:57,393 --> 00:31:58,873
I think she's shown
she can handle
626
00:31:58,917 --> 00:32:00,437
some tough conversations.
627
00:32:00,483 --> 00:32:06,973
♪
628
00:32:11,277 --> 00:32:12,577
We got him.
629
00:32:15,672 --> 00:32:17,112
Did he confess?
630
00:32:19,328 --> 00:32:20,758
He will.
631
00:32:20,808 --> 00:32:24,458
He's claiming, and we're
inclined to believe him,
632
00:32:24,507 --> 00:32:27,337
that he knows the identities
of the other men who were
633
00:32:27,380 --> 00:32:30,990
in his chat rooms,
others who have been
634
00:32:31,036 --> 00:32:33,296
and currently are extorting
American girls
635
00:32:33,342 --> 00:32:36,392
and trading
and selling those images.
636
00:32:36,432 --> 00:32:40,182
If he gets us these men
and we are able to arrest them,
637
00:32:40,219 --> 00:32:42,309
Horvath wants
a lesser sentence,
638
00:32:42,351 --> 00:32:44,701
and he wants to serve it
in Hungary.
639
00:32:44,745 --> 00:32:46,355
How long would he get?
640
00:32:46,399 --> 00:32:48,179
We don't know.
641
00:32:48,227 --> 00:32:50,097
Probably not as much as if
we took him back to the U.S.
642
00:32:50,142 --> 00:32:52,012
and charged him with what
he did to you.
643
00:32:52,057 --> 00:32:53,837
If you can bring justice
to other girls out there,
644
00:32:53,884 --> 00:32:55,764
then it's not even
up for debate.
645
00:32:55,799 --> 00:32:58,019
All right, then.
646
00:32:58,063 --> 00:33:01,113
But I do want one thing--
647
00:33:01,153 --> 00:33:03,243
to speak to him, face to face.
648
00:33:03,285 --> 00:33:10,205
♪
649
00:33:12,425 --> 00:33:15,245
We're into his files.
650
00:33:15,297 --> 00:33:17,037
Okay, I do not need
to see this right now.
651
00:33:24,437 --> 00:33:27,007
Okay, take a break.
652
00:33:36,492 --> 00:33:38,412
How is Charlotte?
653
00:33:38,451 --> 00:33:39,801
Don't say her name again.
654
00:33:43,238 --> 00:33:46,368
We got 15 names,
3 here in Budapest.
655
00:33:46,415 --> 00:33:47,895
Arrest warrants
are being drawn up.
656
00:33:47,938 --> 00:33:48,898
You can talk to him now
if you want.
657
00:33:48,939 --> 00:33:50,939
I do. I'm ready.
658
00:33:50,985 --> 00:33:52,505
Raise your hands.
659
00:33:52,552 --> 00:33:55,512
We need to make sure
you don't have a weapon.
660
00:33:55,555 --> 00:33:57,375
I wish.
661
00:33:57,426 --> 00:34:04,086
♪
662
00:34:08,350 --> 00:34:10,870
Charlotte's gonna
walk in here.
663
00:34:10,918 --> 00:34:13,828
She's gonna say what
she wants to say,
664
00:34:13,877 --> 00:34:15,097
and you're gonna listen.
665
00:34:15,140 --> 00:34:17,270
And I don't want you
to say one word.
666
00:34:17,316 --> 00:34:18,796
You understand?
667
00:34:45,518 --> 00:34:48,128
Every person has to go
through a crucible
668
00:34:48,173 --> 00:34:50,613
and hope that they make it
to the other side intact.
669
00:34:50,653 --> 00:34:52,483
You were mine.
670
00:34:52,525 --> 00:34:54,345
And I wouldn't
wish it on anybody.
671
00:34:54,396 --> 00:34:58,046
But as you can tell,
672
00:34:58,096 --> 00:35:01,266
here I am, still standing.
673
00:35:04,972 --> 00:35:07,372
And when I walk out that door,
674
00:35:07,409 --> 00:35:13,589
I am leaving you
and the past year behind.
675
00:35:13,633 --> 00:35:16,293
You can have it.
676
00:35:16,331 --> 00:35:19,551
You can hold it tight
like an anchor
677
00:35:19,595 --> 00:35:23,855
and sink to the bottom
of the ocean for all I care,
678
00:35:23,904 --> 00:35:28,174
because my future starts now.
679
00:35:28,213 --> 00:35:31,913
And you're not touching it.
680
00:35:31,955 --> 00:35:33,825
- Charlotte--
- What did I say?
681
00:35:33,870 --> 00:35:34,740
You never--
682
00:35:34,784 --> 00:35:37,744
What did I say?
683
00:35:37,787 --> 00:35:39,307
Not another word.
684
00:35:39,354 --> 00:35:46,014
♪
685
00:35:58,373 --> 00:36:00,683
You okay?
686
00:36:02,769 --> 00:36:05,949
Come here.
687
00:36:05,989 --> 00:36:09,859
[sobbing]
688
00:36:14,607 --> 00:36:17,517
[intense music]
689
00:36:17,566 --> 00:36:24,226
♪
690
00:36:27,402 --> 00:36:29,622
[sirens wailing]
691
00:36:29,665 --> 00:36:31,925
[officers shouting]
692
00:37:04,613 --> 00:37:06,963
Thank you for all
your help, Charlotte.
693
00:37:07,007 --> 00:37:08,227
Of course.
694
00:37:08,269 --> 00:37:09,229
Before you leave...
695
00:37:12,665 --> 00:37:14,355
This is where the rest
of your life began.
696
00:37:17,539 --> 00:37:19,059
I love it.
697
00:37:19,106 --> 00:37:20,626
If you're ever up for it,
the bureau has a thing
698
00:37:20,673 --> 00:37:22,683
called the Victim Witness
Advocacy Program,
699
00:37:22,718 --> 00:37:24,848
and you could be a huge help
for other girls
700
00:37:24,894 --> 00:37:27,774
who got conned by this guy
and others like him.
701
00:37:27,810 --> 00:37:29,860
A lot of girls are hesitant
to talk to an adult
702
00:37:29,899 --> 00:37:32,469
or feel ashamed or judged.
703
00:37:32,511 --> 00:37:34,471
You could help them heal,
if you want.
704
00:37:34,513 --> 00:37:36,043
100%.
705
00:37:41,694 --> 00:37:44,004
I could sure use a drink.
706
00:37:44,044 --> 00:37:45,264
I know just the place.
707
00:37:47,177 --> 00:37:49,137
- Cheers.
- Cheers.
708
00:37:49,179 --> 00:37:51,009
[upbeat music playing]
709
00:37:51,051 --> 00:37:55,101
Okay, what is my in
with Kellett?
710
00:37:55,142 --> 00:37:57,492
- In terms of?
- Being her flatmate.
711
00:37:57,536 --> 00:38:00,186
I need you to give me
insider info.
712
00:38:02,889 --> 00:38:03,979
How should I know?
713
00:38:08,373 --> 00:38:10,333
Did you tell her
about me and Jamie?
714
00:38:10,375 --> 00:38:12,325
No.
715
00:38:12,377 --> 00:38:13,767
Maybe.
716
00:38:13,813 --> 00:38:16,643
Look, I cannot sit
on gossip that juicy.
717
00:38:16,685 --> 00:38:19,295
You need to get to know me, okay?
718
00:38:19,340 --> 00:38:20,820
Cam!
[laughter]
719
00:38:20,863 --> 00:38:23,433
I appreciate you coming back
and the business.
720
00:38:23,475 --> 00:38:26,425
Come on, this place
is a home run.
721
00:38:26,478 --> 00:38:28,918
And again, I'm sorry
my Wi-Fi was such a mess.
722
00:38:28,958 --> 00:38:30,658
No, no.
No apologies needed.
723
00:38:30,699 --> 00:38:32,529
You just need
to get it secured.
724
00:38:32,571 --> 00:38:34,051
Can you recommend someone
who can do that?
725
00:38:34,094 --> 00:38:36,844
Sure--me.
726
00:38:39,621 --> 00:38:41,491
You're hired.
[phone ringing]
727
00:38:41,536 --> 00:38:43,886
Okay, so I guess we should
discuss my rates.
728
00:38:43,930 --> 00:38:45,850
I think I deserve a discount.
729
00:38:45,888 --> 00:38:46,498
I'll see what I can do.
730
00:38:49,762 --> 00:38:51,462
Everything all right?
731
00:38:51,503 --> 00:38:53,333
Yeah.
732
00:38:53,374 --> 00:38:56,124
I just realized that I never
said thank you when I left.
733
00:38:56,159 --> 00:38:59,029
So I wanted to say that.
734
00:39:02,427 --> 00:39:04,727
Hey, can I
tell you something?
735
00:39:04,777 --> 00:39:05,557
Okay.
736
00:39:07,867 --> 00:39:10,517
I wish my sister had been
as strong as you were.
737
00:39:12,437 --> 00:39:15,397
And I just want you
to know how much--
738
00:39:15,440 --> 00:39:18,620
how much you've done for--
739
00:39:18,660 --> 00:39:21,790
for girls like her.
740
00:39:21,837 --> 00:39:24,137
That means a lot.
741
00:39:24,187 --> 00:39:26,707
[pensive music]
742
00:39:26,755 --> 00:39:28,795
You take care of yourself, Charlotte.
743
00:39:28,844 --> 00:39:31,194
You, too, Jamie.
744
00:39:31,238 --> 00:39:33,068
[phone chimes]
745
00:39:33,109 --> 00:39:40,289
♪
746
00:39:54,217 --> 00:39:57,127
[tense music]
747
00:39:57,177 --> 00:40:04,097
♪
748
00:40:13,498 --> 00:40:14,458
[wolf howls]
49510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.