Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,366 --> 00:00:09,366
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,559
Nicky's story came out by accident
after this scrapbook surfaced
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,399
after gathering dust for decades.
4
00:00:21,400 --> 00:00:25,240
Once it did, though, it set about
a whole chain of incredible events.
5
00:00:27,320 --> 00:00:30,519
That's me before I left for England.
6
00:00:30,520 --> 00:00:35,599
But until 1988,
I had no idea who had rescued me
7
00:00:35,600 --> 00:00:37,760
from all but certain death.
8
00:00:44,560 --> 00:00:47,599
It was this old man who
had saved my life
9
00:00:47,600 --> 00:00:51,680
and that of hundreds of others
in the Second World War.
10
00:00:54,360 --> 00:00:58,919
Yet for 50 years,
we knew nothing about him.
11
00:00:58,920 --> 00:01:02,220
Not even that he existed.
12
00:01:02,920 --> 00:01:05,879
I think there is much too much
harping in the past.
13
00:01:05,880 --> 00:01:08,879
Quite frankly,
I can't see the point of all that.
14
00:01:08,880 --> 00:01:10,919
We've never learnt
anything from the past.
15
00:01:10,920 --> 00:01:15,399
I think the future
lies in forgetting the past,
16
00:01:15,400 --> 00:01:16,440
not remembering it.
17
00:01:19,539 --> 00:01:23,539
18
00:01:23,960 --> 00:01:26,999
It started with Adolf Hitler
instilling hatred
19
00:01:27,000 --> 00:01:31,079
in Germans from childhood up for
everything he considered foreign.
20
00:01:31,080 --> 00:01:36,559
Most of all,
for Jews, Gypsies and Slavs.
21
00:01:36,560 --> 00:01:39,679
And he used the hate
he had whipped up to
22
00:01:39,680 --> 00:01:42,440
prepare his nation for war.
23
00:01:45,880 --> 00:01:50,759
You could hear Hitler's voice
raving on the radio and you could
24
00:01:50,760 --> 00:01:56,040
feel the danger getting closer
and closer and closer.
25
00:01:59,920 --> 00:02:02,959
We were seven-year-old
children in second grade.
26
00:02:02,960 --> 00:02:07,239
And one day, a girl comes up to me
and slaps me on the face,
27
00:02:07,240 --> 00:02:09,039
left and right and left and right
28
00:02:09,040 --> 00:02:13,359
and she said, "My father told me to
do that," so I was stunned.
29
00:02:13,360 --> 00:02:16,280
I was flabbergasted.
How can she do that?
30
00:02:21,400 --> 00:02:24,959
I was only about four or five years
old but I hit my head
31
00:02:24,960 --> 00:02:28,359
on a central heating radiator
and I cut my head open
32
00:02:28,360 --> 00:02:31,879
and I remember my father taking me
to the doctor
33
00:02:31,880 --> 00:02:34,439
and the doctor looked
at it and he said,
34
00:02:34,440 --> 00:02:39,800
"Erm, that does need stitching
but I don't stitch Jews."
35
00:02:41,920 --> 00:02:45,679
The hatred coming from Germany
didn't just endanger Jews
36
00:02:45,680 --> 00:02:47,760
but also the Czechs as well.
37
00:02:49,080 --> 00:02:53,519
They turned out to protest
Hitler's demands for a chunk
of their country -
38
00:02:53,520 --> 00:02:55,560
the so-called Sudeten borderlands.
39
00:03:01,834 --> 00:03:05,393
The Czechs mobilised to defend
themselves but they needed
40
00:03:05,394 --> 00:03:07,434
help from their allies in the West.
41
00:03:09,194 --> 00:03:12,673
Neither in Britain - nor for that
matter in any other democracy -
42
00:03:12,674 --> 00:03:16,594
was there any great will to
confront Hitler and risk war.
43
00:03:18,394 --> 00:03:22,473
So the British and French
prime ministers went to Munich
44
00:03:22,474 --> 00:03:27,553
and ended up signing a humiliating
deal with Hitler.
45
00:03:27,554 --> 00:03:32,033
The word Munich has ever since then
stood for cowardly appeasement.
46
00:03:32,034 --> 00:03:34,873
At the time, though, when
Prime Minister Neville Chamberlain
47
00:03:34,874 --> 00:03:36,513
returned here to Parliament
48
00:03:36,514 --> 00:03:40,233
and waved that piece of paper
he brought back from Munich
49
00:03:40,234 --> 00:03:44,073
and declared it to have
brought "peace for our time",
50
00:03:44,074 --> 00:03:47,833
a wave of relief swept through
most of Europe -
51
00:03:47,834 --> 00:03:50,234
but not in Czechoslovakia,
of course.
52
00:04:02,194 --> 00:04:05,753
We lived in Sudetenland,
53
00:04:05,754 --> 00:04:11,633
this town of Pobezovice which is
near to the border of Germany.
54
00:04:11,634 --> 00:04:17,313
It all happened so suddenly -
my mother took us four children.
55
00:04:17,314 --> 00:04:22,073
We didn't manage to take
anything at all.
56
00:04:22,074 --> 00:04:24,873
We just ran for our lives.
57
00:04:24,874 --> 00:04:27,633
This was frightening for children.
58
00:04:27,634 --> 00:04:31,073
I remember standing in front
of a shop window where there was
59
00:04:31,074 --> 00:04:36,153
a map of Czechoslovak Republic
and in a black ink was
60
00:04:36,154 --> 00:04:40,673
marked in the part which was
handed over to Hitler.
61
00:04:40,674 --> 00:04:45,313
And there were people all around the
shop making all kinds of bad remarks
62
00:04:45,314 --> 00:04:47,593
and saying, "Well, you can't do
that.
63
00:04:47,594 --> 00:04:50,633
"We will fight and we will fight
and fight."
64
00:04:50,634 --> 00:04:55,073
I remember the following day,
loading all our few belongings,
65
00:04:55,074 --> 00:05:01,393
there weren't too much, on a horse
and cart and we were out of there.
66
00:05:01,394 --> 00:05:05,473
My parents, my brother
and I and at the time,
67
00:05:05,474 --> 00:05:09,914
I was just six years old -
we had no clue what was going on.
68
00:05:16,534 --> 00:05:20,213
There was a new refugee
girl in our class
69
00:05:21,514 --> 00:05:28,673
and I was most surprised to see
that she had no shoes on her feet.
70
00:05:28,674 --> 00:05:31,953
When break came,
I ran across the road
71
00:05:31,954 --> 00:05:39,593
and took out of my wardrobe my best
shoes and brought them to her.
72
00:05:39,594 --> 00:05:45,753
I told Mother what had happened -
tears appeared on her face.
73
00:05:45,754 --> 00:05:48,513
And she hugged me and she said,
74
00:05:48,514 --> 00:05:51,154
"You did the right thing,
my little girl."
75
00:06:05,914 --> 00:06:09,313
The first pages of the scrapbook,
and of our story, came to be
76
00:06:09,314 --> 00:06:12,313
written in December 1938.
77
00:06:12,314 --> 00:06:16,953
You look at the pictures, and the
list of all of us and you have
78
00:06:16,954 --> 00:06:22,954
to wonder - what made a 29-year-old
Englishman do such a thing?
79
00:06:30,194 --> 00:06:33,513
In a way, what Winton
did was surprising -
80
00:06:33,514 --> 00:06:35,593
the world was his oyster.
81
00:06:35,594 --> 00:06:37,473
In the depth of the Great
Depression,
82
00:06:37,474 --> 00:06:41,433
his job as a stockbroker allowed him
to enjoy the good life.
83
00:06:41,434 --> 00:06:47,234
He was a champion fencer who also
loved to sail, to ski and to travel.
84
00:06:52,914 --> 00:06:56,633
In 1938, with Christmas approaching,
85
00:06:56,634 --> 00:07:01,113
Winton had his mind set on going
to Switzerland for a skiing holiday.
86
00:07:01,114 --> 00:07:04,513
In other words, he
wasn't exactly the kind of young man
87
00:07:04,514 --> 00:07:08,633
you'd normally associate with
a passion for altruism.
88
00:07:08,634 --> 00:07:13,153
At least, not until that phone call
that changed his life,
89
00:07:13,154 --> 00:07:17,674
my life
and the life of so many others.
90
00:07:20,634 --> 00:07:21,953
Hello?
91
00:07:21,954 --> 00:07:25,113
'The phone call was from Prague,
from Martin Blake, '
92
00:07:25,114 --> 00:07:28,873
a friend with whom Nicky had planned
to go on that skiing trip.
93
00:07:28,874 --> 00:07:30,833
Blake said he couldn't make it
94
00:07:30,834 --> 00:07:33,033
because he had gone to
Czechoslovakia
95
00:07:33,034 --> 00:07:37,513
to help people in trouble with the
Germans, so Nicky decided to forget
96
00:07:37,514 --> 00:07:42,274
the ski trip and join Blake to take
a look at what was going on there.
97
00:07:50,994 --> 00:07:52,713
Hello.
98
00:07:52,714 --> 00:07:59,553
'I went to Prague with the background
knowledge' of people in England
99
00:07:59,554 --> 00:08:04,033
who felt they knew much more
about what Hitler was up to
100
00:08:04,034 --> 00:08:05,794
than the present government.
101
00:08:10,194 --> 00:08:14,353
The first thing I did then was to
go around the camps where all
102
00:08:14,354 --> 00:08:18,634
those people endangered
by the Nazis were living.
103
00:08:20,274 --> 00:08:23,913
Some Nissen huts with one little
stove in the middle
104
00:08:23,914 --> 00:08:26,594
and the conditions were
pretty terrible.
105
00:08:30,354 --> 00:08:33,273
It was very cold, snow on the ground
106
00:08:33,274 --> 00:08:36,913
and a lot of the refugees were
really in very bad shape.
107
00:08:36,914 --> 00:08:40,353
They felt that the days were
numbered before the Germans were
108
00:08:40,354 --> 00:08:45,433
going to arrive in Czechoslovakia,
but how could they save themselves?
109
00:08:45,434 --> 00:08:49,514
What could they do? Where should
they go? They were stuck.
110
00:08:53,554 --> 00:08:56,446
While Winton was in Prague, he was
given a map that shook him up.
111
00:08:58,034 --> 00:09:00,433
He showed the map,
a map of German plans
112
00:09:00,434 --> 00:09:04,434
and ambitions for territorial
expansion to France.
113
00:09:07,514 --> 00:09:13,594
And what it showed was that the Germans had
ambition to take over the whole of Europe.
114
00:09:15,114 --> 00:09:17,074
Nobody had believed it.
115
00:09:32,994 --> 00:09:36,593
There were many other people,
refugees like us,
116
00:09:36,594 --> 00:09:43,873
small children. There was a fire,
smoke from cooking and heating
117
00:09:43,874 --> 00:09:50,034
and I remember being given something
hot cos it was cold weather then.
118
00:09:54,114 --> 00:09:58,113
The respiration was not just
among the poor in the camps.
119
00:09:58,114 --> 00:10:00,793
In Prague and elsewhere,
anxious parents,
120
00:10:00,794 --> 00:10:04,273
having heard about this
concerned Englishman,
121
00:10:04,274 --> 00:10:06,274
headed for Winton's hotel.
122
00:10:09,714 --> 00:10:12,153
Well, I didn't get much sleep
when I was at the Sroubek.
123
00:10:12,154 --> 00:10:13,873
I got to bed very late
124
00:10:13,874 --> 00:10:17,274
and there were people knocking at
my door in the morning.
125
00:10:22,354 --> 00:10:29,833
I saw those people who were
in difficulty, in danger.
126
00:10:29,834 --> 00:10:34,114
People on Hitler's blacklist
for whom there was nobody to help.
127
00:10:35,354 --> 00:10:39,154
I thought, at least I ought to
try and save the children.
128
00:10:48,154 --> 00:10:50,753
Can you please, please take them?
129
00:10:50,754 --> 00:10:52,633
Everybody in Prague said,
130
00:10:52,634 --> 00:10:56,033
"Look, there is no organisation
to deal with the children.
131
00:10:56,034 --> 00:10:57,873
"We can't deal with them.
132
00:10:57,874 --> 00:11:00,713
"Anyway, nobody will let
the children in on their own
133
00:11:00,714 --> 00:11:03,513
"but if you want to have a go,
have a go."
134
00:11:03,514 --> 00:11:08,433
And I have a motto that if something
isn't blatantly impossible,
135
00:11:08,434 --> 00:11:10,074
there must be a way of doing it.
136
00:11:21,434 --> 00:11:24,913
So he started writing letters -
here, there, everywhere -
137
00:11:24,914 --> 00:11:28,913
asking for help, and he had
no hesitation about going
138
00:11:28,914 --> 00:11:31,193
right to the top,
writing to the White House,
139
00:11:31,194 --> 00:11:33,434
to President Franklin Roosevelt.
140
00:11:40,114 --> 00:11:44,473
A few weeks later he got a reply,
not from the White House, though,
141
00:11:44,474 --> 00:11:47,633
but from much lower down
on the diplomatic food chain,
142
00:11:47,634 --> 00:11:50,953
from this building here
in London right behind me -
143
00:11:50,954 --> 00:11:54,153
the American Embassy.
And the reply said,
144
00:11:54,154 --> 00:11:57,553
"The United States Government
is unable to permit immigration
145
00:11:57,554 --> 00:12:02,394
"in excess of that provided for
by existing laws."
146
00:12:11,434 --> 00:12:14,713
But Winton wasn't about to
let this stop him.
147
00:12:14,714 --> 00:12:18,753
He and his helpers started making up
the list of children
148
00:12:18,754 --> 00:12:22,794
without actually knowing whether
they would be able to help them.
149
00:12:24,234 --> 00:12:28,153
'This is the cafe that
I came down every day.'
150
00:12:28,154 --> 00:12:31,913
I wasn't sitting there
for more than about two minutes
151
00:12:31,914 --> 00:12:34,793
before the first people
came to talk to me
152
00:12:34,794 --> 00:12:38,073
and find out how they could
get their children to England.
153
00:12:38,074 --> 00:12:41,074
And this went on the whole time
I was here.
154
00:12:46,354 --> 00:12:48,994
The picture must be of good quality.
155
00:12:51,034 --> 00:12:53,273
As word of his campaign spread,
156
00:12:53,274 --> 00:12:55,713
it drew the attention
of the Germans.
157
00:12:55,714 --> 00:13:00,233
They suspected that Nicky Winton's
efforts were about something more
158
00:13:00,234 --> 00:13:03,193
than just getting out
a few children.
159
00:13:03,194 --> 00:13:06,393
They decided they needed to get
closer to him,
160
00:13:06,394 --> 00:13:11,513
which they did, using one of the
oldest tricks in the spy business -
161
00:13:11,514 --> 00:13:14,034
the lure of a beautiful woman.
162
00:13:27,594 --> 00:13:32,913
They met as if by chance
at the Hotel Sroubek.
163
00:13:32,914 --> 00:13:36,313
Nicky was enchanted,
and not just by her beauty.
164
00:13:36,314 --> 00:13:38,553
Her name, she said, was Kerstin
165
00:13:38,554 --> 00:13:42,554
and she was the Prague representative
of the Swedish Red Cross.
166
00:13:45,234 --> 00:13:48,393
'I dare say she was very beautiful.'
167
00:13:48,394 --> 00:13:52,954
I mean, traditional for a spy
to be beautiful, isn't it?
168
00:13:54,234 --> 00:13:58,234
You can't have an ugly spy.
It's a contradiction in terms.
169
00:14:01,594 --> 00:14:06,114
Kerstin told him she had permission
to bring refugee children to Sweden.
170
00:14:14,994 --> 00:14:17,233
Winton's hopes soared.
171
00:14:17,234 --> 00:14:20,594
Finally, a chance perhaps
to get some children out.
172
00:14:22,194 --> 00:14:25,873
Friends warned him that she
was a known Nazi spy.
173
00:14:25,874 --> 00:14:29,754
Nicky forged ahead anyway
and kept on seeing her.
174
00:14:35,434 --> 00:14:37,713
And it paid off.
175
00:14:37,714 --> 00:14:41,233
Kerstin got 25 children
admitted to Sweden.
176
00:14:41,234 --> 00:14:44,873
In fact, she flew off
to Sweden with them
177
00:14:44,874 --> 00:14:48,634
and disappeared from Nicky's life
completely.
178
00:14:59,474 --> 00:15:04,474
My parents tried every way to get us
out of Czechoslovakia.
179
00:15:06,514 --> 00:15:10,553
We tried to get to America.
We tried to get to England.
180
00:15:10,554 --> 00:15:12,393
We tried to get to Palestine.
181
00:15:12,394 --> 00:15:16,034
But all the governments said,
"Our borders are now closed."
182
00:15:18,594 --> 00:15:22,993
My mother got up every day
at four o'clock
183
00:15:22,994 --> 00:15:26,513
and went to stand in the queues
of different consuls,
184
00:15:26,514 --> 00:15:29,673
for getting papers for Uruguay
185
00:15:29,674 --> 00:15:33,353
and some other unmentionable places.
186
00:15:33,354 --> 00:15:35,274
And there was no way out.
187
00:15:37,994 --> 00:15:41,153
We knew that the timing was
absolutely essential
188
00:15:41,154 --> 00:15:43,554
to do everything now and quickly.
189
00:15:46,554 --> 00:15:52,033
The number of children who
were in urgent need of leaving
190
00:15:52,034 --> 00:15:56,794
the country for safety
was certainly over 2,000.
191
00:16:01,754 --> 00:16:04,633
Winton kept on meeting
with the families,
192
00:16:04,834 --> 00:16:07,473
working on a list of children.
193
00:16:07,474 --> 00:16:13,433
Then, suddenly, his work was
threatened by a phone call from London.
194
00:16:13,434 --> 00:16:16,193
The call was from his boss.
195
00:16:16,194 --> 00:16:19,233
'My boss from the stock exchange'
196
00:16:19,234 --> 00:16:22,513
didn't think that what I was doing
in Prague was important.
197
00:16:22,514 --> 00:16:26,153
He didn't think what I was doing
in Prague was necessary.
198
00:16:26,154 --> 00:16:29,513
He said, "Why do you want to
stay in Czechoslovakia
199
00:16:29,514 --> 00:16:34,273
"and help those far-off people that
people don't know anything about?"
200
00:16:34,274 --> 00:16:38,073
He was just a money chap
on the stock exchange,
201
00:16:38,074 --> 00:16:41,793
completely non-humanitarian
with bags of money,
202
00:16:41,794 --> 00:16:44,234
and all he thought about was money.
203
00:16:46,034 --> 00:16:49,033
Winton, to the relief
of his co-workers,
204
00:16:49,034 --> 00:16:53,193
decided to defy his boss
and stay in Prague.
205
00:16:55,394 --> 00:16:57,433
Nicky Winton's efforts
206
00:16:57,434 --> 00:17:00,833
came to the ears of all those
who had decided
207
00:17:00,834 --> 00:17:03,273
to send their children away.
208
00:17:03,274 --> 00:17:08,594
My father also approached
this refugee committee.
209
00:17:11,634 --> 00:17:17,353
My mother took me to the
Winton office on Hrubesova Ulice.
210
00:17:17,354 --> 00:17:22,233
We stood in line on a winding
staircase for hours
211
00:17:22,234 --> 00:17:26,314
till my turn came
and I was registered.
212
00:17:33,554 --> 00:17:37,873
The parents exchanged their hopes
and fears and we children
213
00:17:37,874 --> 00:17:41,674
eyed each other
for potential friends.
214
00:17:47,154 --> 00:17:51,273
You had all these refugees
who were fleeing from Hitler
215
00:17:51,274 --> 00:17:54,553
and who were in danger
of their lives
216
00:17:54,554 --> 00:17:58,154
if Hitler made another move
into Czechoslovakia.
217
00:18:11,074 --> 00:18:14,993
This was the day the Germans
occupied Prague.
218
00:18:14,994 --> 00:18:17,273
There were convoys approaching.
219
00:18:17,274 --> 00:18:21,713
Germans with motorcycles in front,
with sidecars,
220
00:18:21,714 --> 00:18:25,713
and behind them there were
the big trucks - open trucks -
221
00:18:25,714 --> 00:18:28,833
with soldiers seated on two rows.
222
00:18:28,834 --> 00:18:31,473
The people on the street
were screaming at them.
223
00:18:31,474 --> 00:18:33,474
Women were crying.
224
00:18:40,394 --> 00:18:45,073
Finally, a very large Mercedes
drove past,
225
00:18:45,074 --> 00:18:48,713
Hitler standing there
with his arm raised
226
00:18:48,714 --> 00:18:51,993
with three officers sitting behind.
227
00:18:51,994 --> 00:18:56,154
It was so quiet, it was like
you could hear a pin drop.
228
00:19:08,034 --> 00:19:10,673
As soon as Hitler came in,
229
00:19:10,674 --> 00:19:12,993
a Nazi officer came to our school
and said,
230
00:19:12,994 --> 00:19:14,713
"Who are the Jewish children?"
231
00:19:14,714 --> 00:19:17,153
And another child and I
put our hands up.
232
00:19:17,154 --> 00:19:19,393
So he said, "You sit at the back.
233
00:19:19,394 --> 00:19:21,514
"Jewish children sit at the back."
234
00:19:24,034 --> 00:19:27,113
When he went out,
the headmaster came in and he said,
235
00:19:27,114 --> 00:19:30,873
"From now on, the back seat
is the seat of honour.
236
00:19:30,874 --> 00:19:33,433
"Only the best children sit there."
237
00:19:33,434 --> 00:19:35,154
That was Czechoslovakia.
238
00:19:39,794 --> 00:19:44,593
Winton wrote all over, looking for
countries to take in his children.
239
00:19:44,594 --> 00:19:48,793
Only one responded positively -
his own country, Britain.
240
00:19:48,794 --> 00:19:50,833
The rest of the world
241
00:19:50,834 --> 00:19:55,153
closed its eyes, its ears,
its hearts
242
00:19:55,154 --> 00:19:56,994
and its gates.
243
00:20:01,314 --> 00:20:04,233
Winton started his work
in London from scratch.
244
00:20:04,234 --> 00:20:08,633
There was no organisation,
no existing pipeline and he was
245
00:20:08,634 --> 00:20:13,114
convinced that time was running out,
that war was about to come.
246
00:20:16,114 --> 00:20:19,473
From this house on Hampstead Heath,
Winton conducted his campaign
247
00:20:19,474 --> 00:20:22,193
to get the Germans
to let the children out,
248
00:20:22,194 --> 00:20:24,553
the British Home Office
to let them in,
249
00:20:24,554 --> 00:20:27,433
to find British families
to take them into their homes
250
00:20:27,434 --> 00:20:31,114
and to raise the money
to make it all possible.
251
00:20:38,914 --> 00:20:42,873
One of the chief problems was people
said that the English government
252
00:20:42,874 --> 00:20:47,754
would never allow children in on
their own without their parents.
253
00:20:49,154 --> 00:20:52,633
I asked the Home Office
and they said yes.
254
00:20:52,634 --> 00:20:55,873
And they gave me certain conditions
which were difficult.
255
00:20:55,874 --> 00:20:58,633
I had to find a family
256
00:20:58,634 --> 00:21:05,193
which would look after the child
until the emergency was over.
257
00:21:05,194 --> 00:21:09,273
And each child had to have
a guarantor of £50.
258
00:21:09,274 --> 00:21:11,514
It was a hell of a lot of money.
259
00:21:12,754 --> 00:21:16,193
When I say the committee in London,
it was me and a secretary,
260
00:21:16,194 --> 00:21:19,633
working from home.
I mean, we had no office.
261
00:21:19,634 --> 00:21:23,153
We weren't an official body at all.
262
00:21:23,154 --> 00:21:26,633
So all I had to do was buy
some notepaper and print,
263
00:21:26,634 --> 00:21:31,434
"British Committee of Refugees from
Czechoslovakia Children's Section."
264
00:21:40,994 --> 00:21:43,757
Then I had the police round,
asking me why I had so much
265
00:21:43,834 --> 00:21:46,633
correspondence with Prague.
266
00:21:46,634 --> 00:21:49,794
The situation in Prague was serious.
267
00:21:53,794 --> 00:21:57,914
There was active, menacing
hostility from the Germans.
268
00:22:07,874 --> 00:22:13,033
When Hitler came, when the Germans
occupied Czechoslovakia,
269
00:22:13,034 --> 00:22:14,913
I had to leave school.
270
00:22:14,914 --> 00:22:18,553
We couldn't go to the movies,
we wouldn't go to the opera,
271
00:22:18,554 --> 00:22:21,194
to concerts -
everything was forbidden.
272
00:22:23,954 --> 00:22:27,913
Father was driving along
Karlovo Namesti
273
00:22:27,914 --> 00:22:31,593
and they saw that the Gestapo
had made an action there
274
00:22:31,594 --> 00:22:34,834
and they were taking people out
and putting them onto a truck.
275
00:22:37,554 --> 00:22:39,993
Every family was scared.
Which family was not scared?
276
00:22:39,994 --> 00:22:41,514
Every family was scared.
277
00:22:43,154 --> 00:22:46,193
Whenever my father left
for the office in the morning,
278
00:22:46,194 --> 00:22:50,433
my mother was terribly upset
and quite often cried
279
00:22:50,434 --> 00:22:54,553
because she was so worried that
he might never come home again,
280
00:22:54,554 --> 00:22:57,154
being arrested by the Germans.
281
00:22:59,394 --> 00:23:01,833
My father was a wanted person
282
00:23:01,834 --> 00:23:04,274
and he was warned to leave.
283
00:23:05,474 --> 00:23:08,953
A few days later, the Gestapo
did come to look for him.
284
00:23:08,954 --> 00:23:11,874
They took my mother away
for questioning.
285
00:23:18,754 --> 00:23:20,713
Well, I was beginning to pick up
286
00:23:20,714 --> 00:23:23,154
tension and worry in the grown-ups.
287
00:23:24,794 --> 00:23:28,114
My uncle and his wife
committed suicide.
288
00:23:32,794 --> 00:23:36,473
And then, the next day,
someone came to our house
289
00:23:36,474 --> 00:23:39,073
and said, "Brno is burning."
290
00:23:39,074 --> 00:23:42,313
And so - I was terrified of fire.
291
00:23:42,314 --> 00:23:46,953
That was the day, then,
that there were three,
292
00:23:46,954 --> 00:23:50,194
four synagogues burnt down
to the ground.
293
00:23:54,474 --> 00:23:59,553
As the despair of the parents grew,
so did the pressure on Winton,
294
00:23:59,554 --> 00:24:03,673
with photographs of applicants
continuing to flow in.
295
00:24:03,674 --> 00:24:09,674
A simple snapshot could often decide
the fate of a child.
296
00:24:19,834 --> 00:24:22,953
We received the pictures
of the children from Prague
297
00:24:22,954 --> 00:24:25,513
with details of each child.
298
00:24:25,514 --> 00:24:30,633
We enlisted these pictures in the
local press, the national press,
299
00:24:30,634 --> 00:24:36,674
in Picture Post which was a journal
which helped us enormously.
300
00:24:40,754 --> 00:24:43,953
What made Winton so effective
301
00:24:43,954 --> 00:24:47,353
was that in addition to
his skills as a salesman,
302
00:24:47,354 --> 00:24:53,354
he also had a creative spark
and a willingness to experiment.
303
00:25:00,474 --> 00:25:06,353
We put six or eight of these
children together on one card,
304
00:25:06,354 --> 00:25:08,353
merely to speed up the process
305
00:25:08,354 --> 00:25:11,634
of getting the British families
to choose.
306
00:25:13,234 --> 00:25:16,513
If somebody said,
"We'd like to take a child,"
307
00:25:16,514 --> 00:25:18,873
we just said, "What sex?"
308
00:25:18,874 --> 00:25:21,313
And then we said, "What age?"
309
00:25:21,314 --> 00:25:23,793
We gave them pictures
of half a dozen children
310
00:25:23,794 --> 00:25:26,834
and then we asked them
to choose a child.
311
00:25:28,274 --> 00:25:32,953
Which was rather a commercial
way of dealing with it
312
00:25:32,954 --> 00:25:35,673
but it was quick and effective
and it worked
313
00:25:35,674 --> 00:25:38,634
and in most cases it went right.
314
00:26:05,074 --> 00:26:07,273
But when somebody wanted
to take a child,
315
00:26:07,274 --> 00:26:11,153
say they were up in Newcastle from
London, which is a long way away,
316
00:26:11,154 --> 00:26:13,633
we got somebody in Newcastle
317
00:26:13,634 --> 00:26:17,474
to vet the family to see
that the family was OK.
318
00:26:21,074 --> 00:26:25,193
We were sitting round a little
table, you know, having supper
319
00:26:25,194 --> 00:26:29,114
that Mother wasn't eating
and suddenly she put...
320
00:26:31,274 --> 00:26:36,953
..her knife and fork down and looked
at Father and said very quietly,
321
00:26:36,954 --> 00:26:44,633
"I heard today... that both Eva
and Vera can go to England."
322
00:26:44,634 --> 00:26:52,033
And my father looked up and there were
tears in his eyes and... as he said...
323
00:26:52,034 --> 00:26:54,194
"We'll have to let them go."
324
00:27:01,234 --> 00:27:05,993
There was a lot of sadness
in the house and also...
325
00:27:05,994 --> 00:27:08,553
um... sort of...
326
00:27:08,554 --> 00:27:10,273
a peculiar atmosphere.
327
00:27:10,274 --> 00:27:14,594
My father looked sad, my mother,
obviously, was devastated.
328
00:27:17,354 --> 00:27:22,233
One day, I remember my father...
called me and he said,
329
00:27:22,234 --> 00:27:24,073
"You're going on a long journey.
330
00:27:24,074 --> 00:27:28,913
"You're going to a country
called England.
331
00:27:28,914 --> 00:27:31,114
"We can't come with you."
332
00:27:48,474 --> 00:27:52,714
The pressure from the parents
was incredible.
333
00:27:58,874 --> 00:28:01,473
We in London at that time
334
00:28:01,474 --> 00:28:05,913
thought there was going to be
a catastrophe at any moment,
335
00:28:05,914 --> 00:28:09,073
and for us, time was
absolutely essential.
336
00:28:09,074 --> 00:28:11,474
We cut all kinds of corners...
337
00:28:13,154 --> 00:28:18,073
..even having fake passports or
travel documents made at some time
338
00:28:18,074 --> 00:28:20,914
because the Home Office
was a bit slow.
339
00:28:25,674 --> 00:28:29,073
But it was a forgery to bamboozle
the Germans, really,
340
00:28:29,074 --> 00:28:31,313
not to bamboozle the British.
341
00:28:31,314 --> 00:28:34,153
We didn't bring
anybody in illegally,
342
00:28:34,154 --> 00:28:37,234
we just speeded the process up
a little.
343
00:28:53,114 --> 00:28:56,993
My mother, with a friend of hers,
took me to the station.
344
00:28:56,994 --> 00:28:58,513
I can still see
345
00:28:58,514 --> 00:29:01,754
the tension on my mother's face.
346
00:29:03,394 --> 00:29:05,793
Looking anxious.
347
00:29:05,794 --> 00:29:09,273
There were German soldiers with
the swastika standing nearby,
348
00:29:09,274 --> 00:29:12,873
lots of other parents
seeing their children off.
349
00:29:12,874 --> 00:29:18,074
And a clear sense of tension which
even a six-year-old child felt.
350
00:29:20,234 --> 00:29:26,553
My mom, she is crying so hard and...
she was hysterical.
351
00:29:26,554 --> 00:29:28,993
And she's asking us over and over,
352
00:29:28,994 --> 00:29:31,673
"Are you sure you want to go,
are you sure you want to go?"
353
00:29:31,674 --> 00:29:34,713
I'm frustrated, "Why is my mother
crying like that?
354
00:29:34,714 --> 00:29:36,914
"I've never seen her like that."
355
00:29:40,794 --> 00:29:44,033
Transport was due to leave,
I'd get a message from the Germans -
356
00:29:44,034 --> 00:29:47,553
"We can't let the transport go
unless you give us
357
00:29:47,554 --> 00:29:49,713
"so much more money."
358
00:29:49,714 --> 00:29:51,513
So they were terrible.
359
00:29:51,514 --> 00:29:53,393
We just had to find the money.
360
00:29:53,394 --> 00:29:56,554
I mean, it was an egg you couldn't
unscramble any more.
361
00:29:58,194 --> 00:30:01,074
There's no way you can cancel
a big operation like that.
362
00:30:21,234 --> 00:30:27,153
The last thing my dad said to me was I
should be his brave, cheerful little girl.
363
00:30:27,154 --> 00:30:29,154
And I think I have been.
364
00:30:30,714 --> 00:30:33,194
And he said, "See you soon."
365
00:30:46,994 --> 00:30:51,153
My mother was beside herself.
My little sister was crying.
366
00:30:51,154 --> 00:30:53,674
My mother wanted to hold her.
367
00:30:56,114 --> 00:30:59,793
She took my sister through
the open window of the train.
368
00:30:59,794 --> 00:31:03,353
We kept on telling
my mother to keep her.
369
00:31:03,354 --> 00:31:07,113
"Keep her, keep her,"
when she took her out of the window.
370
00:31:07,114 --> 00:31:11,273
And she held her. I know how much
she suffered, really.
371
00:31:11,274 --> 00:31:13,953
I can just be sure...
372
00:31:13,954 --> 00:31:17,034
It just makes me cry
when I think about it.
373
00:32:21,874 --> 00:32:29,153
Today you have to realise the
sacrifice our parents did for us.
374
00:32:29,154 --> 00:32:33,754
They didn't know where
they were sending us to.
375
00:32:37,714 --> 00:32:41,954
It was the courage of our parents
to send their children away.
376
00:32:44,394 --> 00:32:47,233
Then the next day,
when we were crossing Germany,
377
00:32:47,234 --> 00:32:49,553
we're passing through
these railway stations
378
00:32:49,554 --> 00:32:54,034
bedecked with Nazi flags, uniforms.
379
00:32:55,194 --> 00:33:00,914
And there were big portraits of
Hitler and the swastikas everywhere.
380
00:33:06,754 --> 00:33:08,993
We arrived at the German border.
381
00:33:08,994 --> 00:33:13,793
There were lots of Germans
crowding around
382
00:33:13,794 --> 00:33:16,194
and we wondered what was
going to happen.
383
00:33:19,314 --> 00:33:23,193
There was something very
frightening about the way
384
00:33:23,194 --> 00:33:26,633
they walked into the cabin,
looked at our luggage.
385
00:33:26,634 --> 00:33:29,914
There was a feeling that
there was going to be trouble.
386
00:33:55,314 --> 00:33:59,553
We were terrified they would do
something like maybe...
387
00:33:59,554 --> 00:34:04,233
arrest us. We didn't know.
We had the biggest fears.
388
00:34:04,234 --> 00:34:06,313
We were dumbfounded.
389
00:34:06,314 --> 00:34:10,953
But finally they got off
and we were delighted.
390
00:34:10,954 --> 00:34:12,874
We breathed a sigh of relief.
391
00:34:18,794 --> 00:34:21,873
We finally did reach the Channel
coast and boarded a ship,
392
00:34:21,874 --> 00:34:25,553
and the ship just seemed huge to me
because the only ships I'd ever seen
393
00:34:25,554 --> 00:34:27,993
before in my life were
the little paddle steamers
394
00:34:27,994 --> 00:34:31,034
that went up and down the Danube
in Bratislava.
395
00:34:36,674 --> 00:34:39,433
And, being little boys,
we were fascinated by the ship
396
00:34:39,434 --> 00:34:42,833
and looking around,
climbing up and down gangways
397
00:34:42,834 --> 00:34:45,234
and just running along
all over the place.
398
00:34:46,954 --> 00:34:51,553
It was fun to go on a boat.
I'd never been on a big boat...
399
00:34:51,554 --> 00:34:54,354
..to cross the Channel.
400
00:34:56,514 --> 00:34:58,673
That night, as we crossed
the English Channel,
401
00:34:58,674 --> 00:35:03,193
suspended for a few hours in the
calmness of the ship rocking us to sleep,
402
00:35:03,194 --> 00:35:07,714
I heard voices from nearby cabins
singing the Czech national anthem.
403
00:35:16,714 --> 00:35:20,553
Kde domov muj? Kde domov muj?
404
00:35:20,554 --> 00:35:24,233
"Where is my home?
Where is my home?"
405
00:35:24,234 --> 00:35:29,154
It was a question that remained
unanswered for many of us for years.
406
00:35:32,194 --> 00:35:37,114
The question that, for a few,
remains unanswered to this day.
407
00:35:47,034 --> 00:35:51,273
Liverpool Street station.
This is where we arrived in London.
408
00:35:51,274 --> 00:35:54,753
It's all changed, of course,
except for all the noise.
409
00:35:54,754 --> 00:35:58,593
What I remember most is one of those
little odd facts
410
00:35:58,594 --> 00:36:00,913
that stick in your mind
your whole life,
411
00:36:00,914 --> 00:36:04,673
and that is getting off the train,
that you didn't have to climb down
412
00:36:04,674 --> 00:36:07,313
to the rails as you did
in Central Europe,
413
00:36:07,314 --> 00:36:09,833
but the platform was even
with the train door
414
00:36:09,834 --> 00:36:12,834
and all you had to do
was just step out.
415
00:36:14,634 --> 00:36:17,433
I was very, very impressed.
416
00:36:17,434 --> 00:36:21,833
'Liverpool Street station saw the arrival
of another 'group of refugee children,
417
00:36:21,834 --> 00:36:24,393
'another piteous cargo thrown
overboard by the ruthless
418
00:36:24,394 --> 00:36:26,913
'code of the modern European temper.
419
00:36:26,914 --> 00:36:30,074
'A special effort is being made to
help the refugees on Mother's Day.'
420
00:36:31,874 --> 00:36:38,153
Then the train arrived and you had
up to 200, 250 children getting out
421
00:36:38,154 --> 00:36:41,074
and you had to get the right
child to the right family.
422
00:36:47,754 --> 00:36:50,593
And you had to treat it
as a business.
423
00:36:50,594 --> 00:36:54,113
When you got the right child with
the right family, the family had to
424
00:36:54,114 --> 00:36:57,874
sign for the child so that you had
some proof of delivery.
425
00:37:18,114 --> 00:37:20,633
They assembled us kids
in the corner.
426
00:37:20,634 --> 00:37:23,993
There were a bunch of grown-ups
waiting behind the barrier,
427
00:37:23,994 --> 00:37:27,353
craning their necks,
waiting to pick us up.
428
00:37:27,354 --> 00:37:30,073
A lady behind a wooden table
called my name...
429
00:37:30,074 --> 00:37:32,233
"Ben Abeles!"
430
00:37:32,234 --> 00:37:38,314
A lady my mother's age came over,
embraced me and kissed me.
431
00:37:50,594 --> 00:37:53,353
I remember when I arrived,
432
00:37:53,354 --> 00:37:56,833
having this uncomfortable string
around my neck
433
00:37:56,834 --> 00:38:03,273
and a big placard on my chest
and I just was totally alone
434
00:38:03,274 --> 00:38:06,993
with nobody around me,
and I was obviously waiting
435
00:38:06,994 --> 00:38:09,793
for the family who I was going to
to pick me up
436
00:38:09,794 --> 00:38:12,634
and I was just three years old.
437
00:38:16,114 --> 00:38:19,353
There was bound to be troubles
and difficulties.
438
00:38:19,354 --> 00:38:22,873
Some children got left behind
and the police looked after them
439
00:38:22,874 --> 00:38:25,553
until we could sort things out.
440
00:38:25,554 --> 00:38:28,874
It was fairly chaotic
but it worked out.
441
00:38:33,434 --> 00:38:37,193
There were five boys
sitting on suitcases,
442
00:38:37,194 --> 00:38:39,234
waiting for somebody to pick us up.
443
00:38:43,194 --> 00:38:48,793
Nobody picked us up.
It was late at night and, uh...
444
00:38:48,794 --> 00:38:52,273
a taxi driver came over
445
00:38:52,274 --> 00:38:55,913
and asked us, "Have you been here
since seven o'clock in the morning?
446
00:38:55,914 --> 00:38:58,393
"Are you hungry?"
447
00:38:58,394 --> 00:39:01,593
And he drove us not far away
from the station,
448
00:39:01,594 --> 00:39:04,233
to a fish and chip shop.
449
00:39:04,234 --> 00:39:09,433
Later, he took us to his own wife
and small child
450
00:39:09,434 --> 00:39:13,313
in a single-bedroom apartment
451
00:39:13,314 --> 00:39:16,954
in which he put us up -
the five of us.
452
00:39:18,274 --> 00:39:23,873
English people as a people...
are extremely kind
453
00:39:23,874 --> 00:39:27,794
and I would say the, uh...
454
00:39:30,754 --> 00:39:34,114
..the poorer they were,
the kinder they were.
455
00:39:36,354 --> 00:39:39,833
And we all were ushered into
a big hall
456
00:39:39,834 --> 00:39:43,033
and there were hundreds
of the children.
457
00:39:43,034 --> 00:39:46,473
And I was left sitting there...
458
00:39:46,474 --> 00:39:49,033
trembling at the knees.
459
00:39:49,034 --> 00:39:53,993
And suddenly the door opened
and a little lady ran towards me,
460
00:39:53,994 --> 00:39:58,233
laughing and smiling
at the same time,
461
00:39:58,234 --> 00:40:02,554
with tears streaming down her face
as well and she hugged me.
462
00:40:04,074 --> 00:40:06,633
Mr and Mrs Num,
463
00:40:06,634 --> 00:40:12,473
the family that took us in,
they were Methodists, farmers
464
00:40:12,474 --> 00:40:16,593
in Redgrave in Suffolk, East Anglia.
465
00:40:16,594 --> 00:40:21,233
Their cottage had a thatched roof.
I'd never seen a thatched roof.
466
00:40:21,234 --> 00:40:23,993
My cousin and I went around
the walls, knocking -
467
00:40:23,994 --> 00:40:26,114
we were afraid it may fall down!
468
00:40:27,754 --> 00:40:30,593
And, for instance,
the toilet was outside.
469
00:40:30,594 --> 00:40:35,033
There was no electricity.
And they were good to us.
470
00:40:35,034 --> 00:40:39,514
They were true Christians
in the real sense of the word.
471
00:40:41,834 --> 00:40:45,793
And the only people who objected
to what I was doing
472
00:40:45,794 --> 00:40:50,953
was when one day a couple of rabbis
arrived at home
473
00:40:50,954 --> 00:40:57,193
and said that they understood that
some of the good Jewish children
474
00:40:57,194 --> 00:41:00,633
I was bringing over to this country
were going to Christian homes
475
00:41:00,634 --> 00:41:02,873
and that must stop.
476
00:41:02,874 --> 00:41:06,993
And I said, "Well, it won't stop and
if you prefer a dead Jew in Prague
477
00:41:06,994 --> 00:41:11,673
"to a live one who is being
brought up in a Christian home,
478
00:41:11,674 --> 00:41:13,993
"that's your problem, not mine."
479
00:41:13,994 --> 00:41:17,553
As the months passed, Winton knew
the end was nearing and so
480
00:41:17,554 --> 00:41:22,554
he kept on pressing even harder
for permits for more children.
481
00:41:25,474 --> 00:41:30,674
There were thousands of children
on the list who wanted to get out.
482
00:41:32,554 --> 00:41:37,393
We had organised eight transports
from Prague.
483
00:41:37,394 --> 00:41:40,753
No transport completed
the operation.
484
00:41:40,754 --> 00:41:44,593
It was an operation without end.
485
00:41:44,594 --> 00:41:47,633
For the beginning of September,
we had arranged
486
00:41:47,634 --> 00:41:52,833
our biggest transport which would
have comprised 250 children.
487
00:41:52,834 --> 00:41:54,673
All the paperwork was done,
488
00:41:54,674 --> 00:41:58,153
all the families were prepared
to take the children,
489
00:41:58,154 --> 00:42:01,674
all the children were
waiting in the train.
490
00:42:35,474 --> 00:42:39,033
Our greatest regret was
that our biggest transport,
491
00:42:39,034 --> 00:42:41,153
which was 250 children,
492
00:42:41,154 --> 00:42:43,953
which was due to leave at
the beginning of September,
493
00:42:43,954 --> 00:42:47,353
was cancelled because war started.
494
00:42:47,354 --> 00:42:52,553
I was in London. We watched the
planes coming over, dropping bombs.
495
00:42:52,554 --> 00:42:56,593
I remember the houses fell down
496
00:42:56,594 --> 00:43:00,793
like cards or domino sticks.
497
00:43:00,794 --> 00:43:02,394
Just collapsed.
498
00:43:09,474 --> 00:43:13,913
During the Battle of Britain, bombs
were raining down on us every night.
499
00:43:13,914 --> 00:43:18,393
I was then an apprentice cook
at the Bailey's Hotel in London
500
00:43:18,394 --> 00:43:20,993
as a dishwasher and pot washer
501
00:43:20,994 --> 00:43:26,034
and every night, practically,
we ended up in the air raid shelter.
502
00:43:27,514 --> 00:43:30,953
My mother wrote us long letters.
503
00:43:31,325 --> 00:43:33,764
"My dearest children,
504
00:43:33,765 --> 00:43:38,205
"I'm very happy that you're over
there and don't know about evil.
505
00:43:39,885 --> 00:43:44,164
"All Jews under 50 here
must work in labour camps.
506
00:43:44,165 --> 00:43:49,445
"We will come through it somehow
and you mustn't worry about us.
507
00:43:51,205 --> 00:43:53,685
"But I'm very happy
that you are not here."
508
00:44:02,685 --> 00:44:05,684
We learnt about
the concentration camps
509
00:44:05,685 --> 00:44:10,725
and the possibility that our parents
might have been taken to them.
510
00:44:12,325 --> 00:44:16,844
We all hoped that nothing awful
happened to them,
511
00:44:16,845 --> 00:44:19,485
that they were well.
512
00:44:20,885 --> 00:44:25,364
The last letter from my father
came in 1942.
513
00:44:25,365 --> 00:44:29,284
He wrote that they had received
orders to pack up,
514
00:44:29,285 --> 00:44:32,684
that they were being transported
somewhere else.
515
00:44:32,685 --> 00:44:35,724
And in which he...
516
00:44:35,725 --> 00:44:37,725
wrote to his sons...
517
00:44:39,405 --> 00:44:41,604
..telling them...
518
00:44:41,605 --> 00:44:46,324
not to forget the precepts
they were taught at home.
519
00:44:46,325 --> 00:44:51,564
And he hoped the Almighty
would allow us to grow up
520
00:44:51,565 --> 00:44:55,245
into just and decent men.
521
00:44:58,885 --> 00:45:02,125
And that was the last thing
I heard from my parents.
522
00:45:30,925 --> 00:45:35,884
Nothing that happened
prior to the war starting
523
00:45:35,885 --> 00:45:39,165
was really of any importance
any more.
524
00:45:40,125 --> 00:45:41,924
What was done was done,
525
00:45:41,925 --> 00:45:45,804
what couldn't be done couldn't be
done, what had been done was done.
526
00:45:45,805 --> 00:45:49,684
Once you can't stop a war
and there is a war you, I suppose,
527
00:45:49,685 --> 00:45:53,205
go to the defence of your country
and I joined the RAF.
528
00:46:21,755 --> 00:46:23,141
529
00:46:23,165 --> 00:46:25,604
♪ There's a garden, what a garden
530
00:46:25,605 --> 00:46:28,044
♪ Only happy faces bloom there
531
00:46:28,045 --> 00:46:30,444
♪ And there's never any room there
532
00:46:30,445 --> 00:46:32,724
♪ For a worry or a gloom there
533
00:46:32,725 --> 00:46:34,964
♪ Oh, there's music
and there's dancing
534
00:46:34,965 --> 00:46:36,804
♪ And a lot of sweet romancing... ♪
535
00:46:36,805 --> 00:46:42,764
We decided to go to town to see how
everybody was celebrating and...
536
00:46:42,765 --> 00:46:45,884
Trafalgar Square,
I remember, in London,
537
00:46:45,885 --> 00:46:50,004
where everybody went around
putting up their two V for Victory.
538
00:46:50,005 --> 00:46:53,684
Everybody laughed. That was so gay.
539
00:46:53,685 --> 00:46:56,685
We were dancing
with American soldiers.
540
00:47:04,645 --> 00:47:06,684
The war was over.
541
00:47:06,685 --> 00:47:08,684
But still no news of our families.
542
00:47:08,685 --> 00:47:12,164
Many of us came back to
Czechoslovakia to look for them.
543
00:47:12,165 --> 00:47:15,764
I came to Prague,
here to this building behind me,
544
00:47:15,798 --> 00:47:20,117
which served as a clearing house
for separated families.
545
00:47:20,118 --> 00:47:24,797
Inside, wall upon wall filled with
notices put up by people
546
00:47:24,798 --> 00:47:27,317
looking for their missing
loved ones.
547
00:47:27,318 --> 00:47:30,237
Of my parents, though, not a trace.
548
00:47:30,238 --> 00:47:33,077
I know they were deported to Poland
549
00:47:33,078 --> 00:47:36,958
but to this day, I'm not certain
how they came to die.
550
00:47:38,398 --> 00:47:44,317
My first stop in Prague was the house from
which my parents were deported to Terezin.
551
00:47:44,318 --> 00:47:48,958
There was a minimal chance
that they would have come back.
552
00:47:52,278 --> 00:47:57,758
I lingered for a while, as if I were
waiting for them to appear suddenly.
553
00:48:00,518 --> 00:48:02,118
But in vain.
554
00:48:05,158 --> 00:48:07,397
My mother and my brother,
555
00:48:07,398 --> 00:48:10,877
together with about
ten other children,
556
00:48:10,878 --> 00:48:12,478
arrived to Auschwitz...
557
00:48:15,278 --> 00:48:18,637
..and were sent to the gas chamber.
558
00:48:18,638 --> 00:48:24,077
An old friend of the family
who took care of the dead bodies
559
00:48:24,078 --> 00:48:27,477
immediately recognised my mother.
560
00:48:27,478 --> 00:48:32,277
He told her, "Take your children,
go in, sit down in the corner
561
00:48:32,278 --> 00:48:35,237
"and start to sing with them.
562
00:48:35,238 --> 00:48:42,958
"Because if you sing and you inhale
the gas, "you will die very quickly."
563
00:49:01,527 --> 00:49:09,394
564
00:49:54,878 --> 00:49:57,917
When my parents went to
concentration camps
565
00:49:57,918 --> 00:50:02,397
and when they saw other children
around them, young boys and girls,
566
00:50:02,398 --> 00:50:05,237
being taken to gas chambers
and so forth,
567
00:50:05,238 --> 00:50:07,238
they must have then...
568
00:50:17,238 --> 00:50:19,838
They must have then
realised what they...
569
00:50:21,878 --> 00:50:23,918
..what they had done...
570
00:50:29,798 --> 00:50:31,838
..when they sent the children.
571
00:51:01,358 --> 00:51:03,677
My family...
572
00:51:03,678 --> 00:51:05,757
my parents...
573
00:51:05,758 --> 00:51:08,797
none of these people survived.
574
00:51:08,798 --> 00:51:14,837
So after the war we had to continue
living, to overcome the past.
575
00:51:14,838 --> 00:51:20,598
We were all young, we were
beginning, we had to build careers.
576
00:51:22,158 --> 00:51:24,237
When you're young you take
everything in life,
577
00:51:24,238 --> 00:51:26,357
including survival, for granted.
578
00:51:26,358 --> 00:51:29,757
As I grew older, though, I began to
wonder more and more how it was
579
00:51:29,758 --> 00:51:32,757
that when so many died,
our parents, friends,
580
00:51:32,758 --> 00:51:35,397
families and millions of others,
581
00:51:35,398 --> 00:51:38,277
how it came to be
that we fortunate few
582
00:51:38,278 --> 00:51:41,517
on those trains from Prague
were spared.
583
00:51:41,518 --> 00:51:46,637
That is, until 50 years later
when this scrapbook surfaced.
584
00:51:46,638 --> 00:51:50,637
The scrapbook and its story
gathered dust for decades
585
00:51:50,638 --> 00:51:52,277
in the Wintons' attic,
586
00:51:52,278 --> 00:51:56,357
until one day Nicky's wife,
Grete, found it, opened it,
587
00:51:56,358 --> 00:51:59,797
became fascinated,
and yet was puzzled.
588
00:51:59,798 --> 00:52:02,637
And so 50 years after it happened,
589
00:52:02,638 --> 00:52:09,118
Nicky Winton finally told his wife
what he had for so long kept secret.
590
00:52:10,878 --> 00:52:13,637
And his wife went to London
and she tried to
591
00:52:13,638 --> 00:52:17,797
give this story to several people
592
00:52:17,798 --> 00:52:19,677
but nobody was interested
593
00:52:19,678 --> 00:52:25,717
until she came to me. I was given
the scrapbook and this list of names
594
00:52:25,718 --> 00:52:28,237
and I thought it was very moving
595
00:52:28,238 --> 00:52:31,677
because they were ordinary names
596
00:52:31,678 --> 00:52:35,317
of people and Czech children.
597
00:52:35,318 --> 00:52:37,757
For instance, Berman, Thomas,
598
00:52:37,758 --> 00:52:39,597
Bekefi, Jiri,
599
00:52:39,598 --> 00:52:41,597
Benedict, Ruth.
600
00:52:41,598 --> 00:52:44,477
And we wrote to every one of them
601
00:52:44,478 --> 00:52:51,557
and from these...
over 600 names, we got 250 answers.
602
00:52:51,558 --> 00:52:54,397
And most of the children
were delighted.
603
00:52:54,398 --> 00:52:56,237
They did not know who had saved them
604
00:52:56,238 --> 00:52:59,517
and they did not know
their own story.
605
00:52:59,518 --> 00:53:05,397
It caught the eye of Esther Rantzen,
who was working for the BBC.
606
00:53:05,398 --> 00:53:08,317
So we did some research
607
00:53:08,318 --> 00:53:11,717
and we managed to track down
some of those children,
608
00:53:11,718 --> 00:53:13,757
now adults, living in England.
609
00:53:13,758 --> 00:53:15,917
We were absolutely thrilled.
610
00:53:15,971 --> 00:53:18,970
This lady said to me,
"What's your name?"
611
00:53:18,971 --> 00:53:22,930
So I said, "Pinkasovic."
612
00:53:22,931 --> 00:53:27,571
When I saw my name and my brother's
name printed in this...
613
00:53:29,011 --> 00:53:31,171
The biggest shock of my life.
614
00:53:34,131 --> 00:53:37,250
I couldn't speak,
I couldn't breathe.
615
00:53:37,251 --> 00:53:40,371
I had goose bumps all over my arms.
616
00:53:42,411 --> 00:53:44,891
All these years, 50 years.
617
00:53:50,571 --> 00:53:55,450
Nobody knew who masterminded our
rescue and then out of the blue,
618
00:53:55,451 --> 00:54:01,210
I was asked to take part in a
television show - That's Life! -
619
00:54:01,211 --> 00:54:03,571
where, to my joy and...
620
00:54:05,291 --> 00:54:08,410
..oh, such fulfilment,
621
00:54:08,411 --> 00:54:11,170
I came face-to-face
622
00:54:11,171 --> 00:54:14,130
with the man who saved my life.
623
00:54:14,131 --> 00:54:18,130
They got me there, in a way,
under false pretences.
624
00:54:18,131 --> 00:54:23,291
I was sat in a seat which was
focused on the camera and...
625
00:54:26,091 --> 00:54:27,930
..I became part of this programme.
626
00:54:27,931 --> 00:54:31,370
I didn't know I was going to
meet for the first time
627
00:54:31,371 --> 00:54:34,530
the children that I'd brought over
so many years before.
628
00:54:34,531 --> 00:54:38,370
..managed to save 664 children.
629
00:54:38,371 --> 00:54:42,730
This is his scrapbook. There are all
kinds of fascinating pictures in it.
630
00:54:42,731 --> 00:54:46,010
Perhaps you can see - this is
a picture of Nicholas Winton himself
631
00:54:46,011 --> 00:54:48,290
with one of the children he rescued.
632
00:54:48,291 --> 00:54:51,530
If you look at the very back
of this scrapbook...
633
00:54:51,531 --> 00:54:54,850
Fascinating things in it,
all the letters...
634
00:54:54,851 --> 00:54:58,810
But back here is the list
of all the children.
635
00:54:58,811 --> 00:55:02,450
This is Vera Diamant,
now Vera Gissing.
636
00:55:02,451 --> 00:55:05,490
We did find her name on his list.
637
00:55:05,491 --> 00:55:08,770
Vera Gissing is with us here
tonight. Hello, Vera.
638
00:55:08,771 --> 00:55:11,410
And I should tell you
that you are actually
639
00:55:11,411 --> 00:55:13,530
sitting next to Nicholas Winton.
640
00:55:13,531 --> 00:55:15,051
Hello.
641
00:55:40,851 --> 00:55:42,171
Thank you.
642
00:55:44,291 --> 00:55:46,770
I wore this around my neck
643
00:55:46,771 --> 00:55:51,610
and this is the actual pass that
we were given to come to England.
644
00:55:51,611 --> 00:55:54,771
And I'm another of the children
that you saved.
645
00:56:00,171 --> 00:56:05,170
Can I ask, is there anyone in our
audience tonight who owes their life
646
00:56:05,171 --> 00:56:08,691
to Nicholas Winton? If so,
could you stand up, please?
647
00:57:02,460 --> 00:57:04,893
648
00:57:04,965 --> 00:57:07,432
649
00:57:07,537 --> 00:57:09,867
650
00:57:09,929 --> 00:57:12,366
651
00:57:12,438 --> 00:57:14,667
652
00:57:15,091 --> 00:57:22,790
The handkerchief I'm holding
goes back to 1939.
653
00:57:23,491 --> 00:57:29,930
My mother saw me off on the
Kindertransport from Prague
654
00:57:29,931 --> 00:57:34,450
and she took a handkerchief
out of her bag,
655
00:57:34,451 --> 00:57:40,370
in order to wipe my tears
at our goodbyes.
656
00:57:40,371 --> 00:57:45,570
I knew I would never
see my parents again
657
00:57:45,571 --> 00:57:52,491
and I've kept this handkerchief,
newly laundered, ever since.
658
00:57:54,491 --> 00:57:58,610
I'm glad that I've shared my stories
659
00:57:58,611 --> 00:58:03,531
for the sake of being recorded
for posterity.
660
00:58:05,051 --> 00:58:13,010
Sadly, I don't think the world
has learnt lessons from the past.
661
00:58:13,011 --> 00:58:18,690
Everybody has to learn
to live with everybody else,
662
00:58:18,691 --> 00:58:22,771
regardless of creed or religion.
663
00:58:24,171 --> 00:58:29,130
I never thought what I did 70 years
was going to have such a big impact
664
00:58:29,131 --> 00:58:31,890
as apparently it has.
665
00:58:31,891 --> 00:58:34,410
And if it has now got a story
666
00:58:34,411 --> 00:58:38,930
which helps people
to live for the future,
667
00:58:38,931 --> 00:58:41,611
well, that will be an added bonus.
56949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.