Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,954 --> 00:00:45,354
Subtitles by Nostromo
2
00:02:00,699 --> 00:02:01,951
Clarke
3
00:02:02,002 --> 00:02:03,297
There some mail from Mr Stockman
4
00:02:03,351 --> 00:02:04,401
What's his address?
5
00:02:04,402 --> 00:02:07,449
John Arthur Gene Stockman
57 Cranworth Garden
6
00:02:07,701 --> 00:02:11,501
I wish customers wouldn't
use the bank as a post office
7
00:02:11,549 --> 00:02:14,151
He only does it to save money,
you know,Stockman,mean as they come
8
00:02:14,151 --> 00:02:15,954
-He's not the only one
-Ah,well
9
00:02:17,699 --> 00:02:18,701
Ah,time to go home
10
00:02:19,950 --> 00:02:22,883
Except those buses will
be as crowded as usual
11
00:02:22,951 --> 00:02:24,000
-Oh,Johnson
-Yes
12
00:02:24,451 --> 00:02:27,452
Look,I've only got a
penny,hit me change
13
00:02:28,197 --> 00:02:31,202
I had to pay my wife's library fine
14
00:02:31,253 --> 00:02:33,386
And at the present, with my goodness
the old man is up
15
00:02:33,701 --> 00:02:35,952
I wonder if you could possibly change
16
00:02:36,451 --> 00:02:38,450
Pound or even 10 shilling
17
00:02:40,100 --> 00:02:41,199
Oh,my God,really
18
00:03:08,201 --> 00:03:09,201
Go up
19
00:03:10,451 --> 00:03:11,518
Hurry up,come on
20
00:03:11,951 --> 00:03:13,201
No standing on top,please,Sir
21
00:03:14,201 --> 00:03:17,699
Full up,full up,a bit nervous
22
00:03:17,702 --> 00:03:19,502
Not you,mate,you get
inside,you're all right
23
00:03:20,601 --> 00:03:21,601
Any more fares
24
00:03:32,201 --> 00:03:35,201
Oh,no lady,not another 10 bob,
that's the second one today
25
00:03:35,700 --> 00:03:38,452
Try and have exact fares quick
ladies and gentlemen,will you?
26
00:03:39,198 --> 00:03:40,198
I don't know
27
00:03:40,704 --> 00:03:41,704
Here you are
28
00:03:43,705 --> 00:03:44,772
All fares,please
29
00:03:45,948 --> 00:03:46,948
Any more
30
00:03:54,199 --> 00:03:55,199
Fares please
31
00:03:56,201 --> 00:03:57,201
Come on
32
00:04:01,452 --> 00:04:02,700
Any more fares,please
33
00:04:02,950 --> 00:04:03,950
Fares please
34
00:04:14,250 --> 00:04:17,102
Try to have the exact fares ready,
please,ladies and gentlemen,will you
35
00:04:26,201 --> 00:04:28,202
No more on the bus please,
let them all off first
36
00:04:30,952 --> 00:04:32,199
I've room for two one,cop
37
00:04:32,951 --> 00:04:33,951
The first two
38
00:04:35,201 --> 00:04:36,201
I'm sorry Madam
39
00:04:36,450 --> 00:04:37,950
Have your tickets,ready,please
40
00:04:38,198 --> 00:04:39,365
Your tickets,please
41
00:04:39,449 --> 00:04:41,550
-Excuse me,Sir,are you getting off the bus?
-Yes I am
42
00:04:41,600 --> 00:04:43,597
-Can I see your ticket,please
-Ticket? Of course
43
00:04:44,697 --> 00:04:45,697
Now where did I
44
00:04:46,452 --> 00:04:47,852
I'm sorry,Sir,full up
45
00:04:48,449 --> 00:04:50,201
Oh,perhaps I put it
46
00:04:50,952 --> 00:04:53,198
No,funny I usually
47
00:04:54,950 --> 00:04:56,350
It's not there either
48
00:04:56,950 --> 00:04:58,201
I seem to have lost it
49
00:04:58,250 --> 00:05:00,548
That's all right,Sir,you
have to buy another one,you know
50
00:05:00,602 --> 00:05:02,597
Conductor give it ten
for another ticket will you
51
00:05:02,749 --> 00:05:05,352
-I seemed to have lost mine
-Lost it? You haven't had it yet,Sir
52
00:05:05,650 --> 00:05:07,952
-I beg you pardon
-I said you haven't had your ticket yet
53
00:05:07,952 --> 00:05:09,752
I shall count your fare now
54
00:05:09,797 --> 00:05:12,699
My dear good man you've seem to
made a mistake,of course I had a ticket
55
00:05:12,752 --> 00:05:15,651
Oh,beg you pardon,Sir,you haven't
had a ticket,I missed you in the crush
56
00:05:16,448 --> 00:05:18,449
Moreover it seems to me
you don't know your job
57
00:05:18,449 --> 00:05:19,701
I distinctly remember
58
00:05:19,701 --> 00:05:20,701
Just a minute
59
00:05:21,148 --> 00:05:23,451
Next thing you'll be saying I
hadn't paid my fare at all
60
00:05:23,451 --> 00:05:24,949
Nobody suggesting that,Sir
61
00:05:25,001 --> 00:05:28,350
Well,it seems like it to me,of course I
had a ticket he doesn't remember that's all
62
00:05:28,350 --> 00:05:29,350
I remember all right
63
00:05:29,951 --> 00:05:31,950
I've been travelling on
this bus for 15 years
64
00:05:31,950 --> 00:05:33,697
my good man,had a good man's report
65
00:05:33,697 --> 00:05:36,302
-Now look,Sir,
-Report me,all right,you asked for it
66
00:05:36,447 --> 00:05:38,950
Inspector,this passenger has
never been issued with a ticket
67
00:05:39,702 --> 00:05:41,449
I beg you pardon,what did you say?
68
00:05:41,452 --> 00:05:43,448
-Is it true,Sir?
-Most certainly not
69
00:05:43,450 --> 00:05:45,483
I've bought the ticket the
moment I came on the bus
70
00:05:45,698 --> 00:05:49,365
-Oh what a pimp,wasn't you fed
-Mind your own business
71
00:05:49,454 --> 00:05:50,454
Temper,temper
72
00:05:51,204 --> 00:05:52,951
Really,this is too much
73
00:05:53,048 --> 00:05:54,451
I'm being accused of fraud
74
00:05:54,701 --> 00:05:57,198
That's it,fraudy,fraudy,fraudy
75
00:05:57,952 --> 00:05:58,954
Go to the devil
76
00:05:59,701 --> 00:06:01,947
Now look,Sir,there is no need
to make things difficult
77
00:06:01,947 --> 00:06:04,702
I make things difficult?
All I want is to do is to get off this bus
78
00:06:05,203 --> 00:06:06,801
My bus takes off until this is settled
79
00:06:07,450 --> 00:06:10,701
Hear,we are around until the pubs are shut
80
00:06:10,799 --> 00:06:12,449
You can't tell me I don't know my job
81
00:06:12,950 --> 00:06:14,683
I said nothing of the sort
82
00:06:14,951 --> 00:06:17,618
Oh,what a warper,what would your Mum say
83
00:06:17,698 --> 00:06:19,703
And trying to get me wrong
here with the Inspector
84
00:06:19,947 --> 00:06:21,701
Fraudy,fraudy,fibber
85
00:06:21,701 --> 00:06:24,701
You accuse me of not having paid my fare
86
00:06:24,949 --> 00:06:25,949
And you didn't
87
00:06:26,202 --> 00:06:28,706
-Did you pay your fare,Sir?
-Of course I did
88
00:06:28,953 --> 00:06:30,203
Where's your ticket?
89
00:06:32,455 --> 00:06:34,701
Well,you see I must have dropped it
90
00:06:35,198 --> 00:06:36,198
I see,Sir
91
00:06:36,252 --> 00:06:38,202
Could I have your name and address,please?
92
00:06:38,447 --> 00:06:39,447
Well,what for?
93
00:06:39,703 --> 00:06:41,103
Well,I must make a report
94
00:06:41,948 --> 00:06:42,948
Must you?
95
00:06:43,950 --> 00:06:48,202
I'm quite willing to buy my
fare now,once again,of course
96
00:06:48,702 --> 00:06:51,950
Aha,you're there,they have
got your let down,fraudy
97
00:06:52,602 --> 00:06:54,452
I'm afraid is not as
simple as you think,Sir
98
00:06:54,701 --> 00:06:57,461
The conductor has made a
formal complaint,and I must report it
99
00:06:59,700 --> 00:07:02,452
Well,can't we settle
this little matter without
100
00:07:02,452 --> 00:07:05,699
I mean I'm quite prepare to apologize
101
00:07:06,702 --> 00:07:09,950
Have I, did fail to buy
my ticket as you say
102
00:07:10,700 --> 00:07:14,448
-Getting off here I know
-Will you mind your own business
103
00:07:14,952 --> 00:07:16,701
Can I have your name and address,please?
104
00:07:17,700 --> 00:07:18,706
-But
-If you please
105
00:07:19,201 --> 00:07:21,699
-Look here
-Look,Sir,I can't wait for any more time
106
00:07:21,699 --> 00:07:23,302
We've been held back long enough already
107
00:07:23,450 --> 00:07:26,199
Come on,Percy,tell him who you are
108
00:07:26,448 --> 00:07:27,715
You pipe down,champ
109
00:07:29,453 --> 00:07:30,453
Well,Sir
110
00:07:32,449 --> 00:07:34,198
Well,my name is
111
00:07:35,197 --> 00:07:36,198
John Stockman
112
00:07:36,950 --> 00:07:39,949
John Stockman,yes,Sir,the address?
113
00:07:39,950 --> 00:07:43,448
-57 Cranbrook Gardens
-Cranbrook Gardens
114
00:07:43,999 --> 00:07:46,602
Thank you,Sir,you will receive your
communication in due course
115
00:07:46,952 --> 00:07:49,198
Oh, you will have something
to look forward to,will you?
116
00:07:57,449 --> 00:08:01,702
You are John Stockman
of 57 Cranbrook Gardens?
117
00:08:01,702 --> 00:08:02,702
I am indeed
118
00:08:03,701 --> 00:08:06,200
Am I going to understand
that you deny the whole story?
119
00:08:06,200 --> 00:08:09,952
Of course I do,the whole story
as you call it is utterly absurd
120
00:08:10,101 --> 00:08:11,199
Well,then in that case
121
00:08:11,199 --> 00:08:13,424
Am I going to have the
hide of someone for this?
122
00:08:13,448 --> 00:08:15,702
I am not entirely without
influence in this town
123
00:08:16,451 --> 00:08:19,951
-I was speaking,Mr Stockman
-I dear say,if you don't mind,Sir
124
00:08:19,951 --> 00:08:22,198
I shall like to say something
in my own defence
125
00:08:22,948 --> 00:08:25,698
You have been doing nothing
else and to very little effect,now then..
126
00:08:25,702 --> 00:08:28,949
This whole case is a
scandalous intrigue against me
127
00:08:28,949 --> 00:08:30,763
Will you be quiet,Sir
128
00:08:30,763 --> 00:08:31,830
No,I'm hanged if I will
129
00:08:32,452 --> 00:08:34,197
I am very well known in this town
130
00:08:34,201 --> 00:08:37,200
And if this business gets out
I shall be a laughing stock
131
00:08:37,456 --> 00:08:39,101
A laughing stock for the rest of my life
132
00:08:39,451 --> 00:08:43,203
If you persist in this attitude I
shall be forced to hold you in contempt
133
00:08:45,704 --> 00:08:48,951
Now,Sir,to continue,
without interruption I hope
134
00:08:48,951 --> 00:08:51,201
-Well?
-You have heard the case against you
135
00:08:51,201 --> 00:08:53,202
You have heard the inspector swear
136
00:08:53,202 --> 00:08:55,451
that your's is the name and
address he took on the bus
137
00:08:55,701 --> 00:08:57,204
I don't care what the inspector says
138
00:08:58,204 --> 00:09:01,702
And you have heard the conductor
identify you as the passenger in question
139
00:09:01,702 --> 00:09:03,202
They were both bribed
140
00:09:03,250 --> 00:09:05,750
Please confine yourself to
a simple answer yes or no
141
00:09:06,452 --> 00:09:08,702
Very well,yes,yes,yes
142
00:09:08,750 --> 00:09:10,201
Once is sufficient,thank you
143
00:09:10,201 --> 00:09:11,201
Now one moment
144
00:09:11,201 --> 00:09:14,457
You failed to shake either of
them in the cross examination
145
00:09:14,951 --> 00:09:17,449
You have forever chosen to
conduct your own defence
146
00:09:17,951 --> 00:09:19,702
But upon being invited to present it
147
00:09:19,951 --> 00:09:21,201
You have thought fit to
148
00:09:21,201 --> 00:09:25,449
launch an attack upon the integrity on
the witnesses and that of the court
149
00:09:25,949 --> 00:09:29,450
In both cases,unsupported
by evidence of any kind
150
00:09:29,450 --> 00:09:31,452
If you think I am going into
the trouble and expense
151
00:09:31,452 --> 00:09:33,951
of telling my lawyers to brief counsel
152
00:09:33,951 --> 00:09:36,949
for a petty fogging tin
pot little case like this
153
00:09:36,950 --> 00:09:40,950
It would be improper for me to comment
upon your decision to present your own case
154
00:09:41,449 --> 00:09:45,202
But there are numbers of accused
people awaiting their trial in this court
155
00:09:45,701 --> 00:09:48,702
And I do not propose to keep them
waiting any longer than is necessary
156
00:09:49,201 --> 00:09:53,201
John Stockman,have you anything
you wish to say in your defence?
157
00:09:54,452 --> 00:09:56,199
-Yes
-And what is it?
158
00:09:56,699 --> 00:09:58,199
What I've been telling you
159
00:09:58,207 --> 00:10:01,450
I meant by my question,what
evidence have you to present?
160
00:10:01,450 --> 00:10:04,699
Evidence? The evidence of
common sense I should think
161
00:10:05,202 --> 00:10:09,451
I've been brought here to listen to a
drivelling nonsense of a couple of morons
162
00:10:09,948 --> 00:10:11,704
I have been very patient with you
163
00:10:12,399 --> 00:10:14,097
But I cannot waste the time of the court
164
00:10:14,197 --> 00:10:16,705
listening to a repetition of
your abuse of witnesses
165
00:10:17,450 --> 00:10:22,449
Now,have you any explanation as to
how the alleged events came to take place?
166
00:10:22,449 --> 00:10:23,703
Of course not
167
00:10:24,698 --> 00:10:29,203
In that case,John Stockman,I have
no alternative but fine you 5 £ with costs
168
00:10:43,754 --> 00:10:44,850
Good afternoon,Madam
169
00:10:46,701 --> 00:10:47,901
Good afternoon Mr Cousins
170
00:10:52,702 --> 00:10:54,949
Oh,Mr Stockman is here,good afternoon,Sir
171
00:10:54,949 --> 00:10:55,949
Pound notes
172
00:10:56,198 --> 00:10:58,700
Of course,Mr Stockman,do you
wish to see your account?
173
00:10:59,202 --> 00:11:01,202
You know perfectly well
I wish to see my account
174
00:11:01,252 --> 00:11:03,451
I've been here for every
month for the past five years
175
00:11:03,451 --> 00:11:05,251
cashed the cheque and
asked to see my account
176
00:11:05,298 --> 00:11:07,350
What makes you think I don't
want to see it today?
177
00:11:07,450 --> 00:11:08,949
Yes,Mr Stockman Sir,point,Sir
178
00:11:08,950 --> 00:11:12,199
John after Stockman 57 Cranbrook Gardens
179
00:11:14,452 --> 00:11:15,452
Here we are,Sir
180
00:11:18,500 --> 00:11:20,252
-Thank you
-Your account,Sir
181
00:11:20,502 --> 00:11:21,502
About time
182
00:11:23,949 --> 00:11:24,949
Thank you,Sir
183
00:11:26,199 --> 00:11:28,666
Here,take a look at that the big shot
184
00:11:31,950 --> 00:11:32,950
Oh my Goodness
185
00:11:33,450 --> 00:11:36,698
Forgive me I didn't mean it
186
00:11:39,452 --> 00:11:40,950
I got to see the manager
187
00:11:41,200 --> 00:11:42,200
Clarke
188
00:11:42,697 --> 00:11:43,697
It's you,Sir?
189
00:11:43,697 --> 00:11:45,699
Well,is everything all right,
you wanted to see me
190
00:11:46,201 --> 00:11:47,201
Oh it's a
191
00:11:48,949 --> 00:11:49,949
It's a
192
00:11:50,949 --> 00:11:51,949
It's a
193
00:11:52,448 --> 00:11:55,951
These old pound notes ,Sir,should
I put them into service?
194
00:11:56,453 --> 00:11:58,600
Why not? They are perfectly serviceable
195
00:11:59,697 --> 00:12:00,697
Yes,Sir
196
00:12:03,702 --> 00:12:04,702
Oh dear
197
00:12:07,702 --> 00:12:08,702
Hi Jill
198
00:12:08,852 --> 00:12:10,200
What do you think about my story?
199
00:12:10,252 --> 00:12:12,201
Well,if it's only matters
what I think about it
200
00:12:12,201 --> 00:12:14,702
Hunch, that's what it is,
that and experience
201
00:12:15,450 --> 00:12:17,450
Never underrate experience
202
00:12:17,752 --> 00:12:18,848
Believe me I don't
203
00:12:19,201 --> 00:12:21,701
If you ask me why I was in
that court I couldn't tell you
204
00:12:21,949 --> 00:12:22,952
Just like the old days
205
00:12:22,952 --> 00:12:25,799
when I was in police court junior,
just picking stories out of the air
206
00:12:25,799 --> 00:12:27,202
Tom,the editor wants to see you
207
00:12:27,202 --> 00:12:29,850
Yeah,I know he must give me
the extra money for being a clever boy
208
00:12:29,850 --> 00:12:32,502
I'm not so sure he had a tired
and firing face on watch your step
209
00:12:32,502 --> 00:12:34,851
Nonsense,your devotion to my
career makes you too anxious
210
00:12:34,851 --> 00:12:36,851
-This is of course
-Go and find out what he wants
211
00:12:36,851 --> 00:12:37,851
All in good time
212
00:12:38,451 --> 00:12:39,851
And be careful
213
00:12:39,954 --> 00:12:43,951
It'll be a touching interview East
reporter receives Fleet Street's accolade
214
00:12:44,050 --> 00:12:46,950
A great job and a great
writer,says editor Nolan
215
00:12:47,448 --> 00:12:51,199
Tom Quinn modest,magician of
the typewriter declines credit
216
00:12:51,199 --> 00:12:52,250
Will you go in there?
217
00:12:54,102 --> 00:12:55,198
I owe it all to my mother
218
00:12:55,198 --> 00:12:57,949
and my boss's secretary handsome
fresh face,Tom Quinn today is
219
00:12:57,949 --> 00:13:01,102
Tom,something gone wrong,will
you go and find out what it is
220
00:13:03,452 --> 00:13:04,452
Come in
221
00:13:07,451 --> 00:13:08,701
You wanted to see me Mr Nolan
222
00:13:09,448 --> 00:13:10,448
Yes
223
00:13:10,949 --> 00:13:12,549
Sit down don't interrupt
224
00:13:15,398 --> 00:13:16,452
Stockman is not guilty
225
00:13:16,452 --> 00:13:18,201
He is,Sir,I was there
226
00:13:18,201 --> 00:13:19,298
I told you not to interrupt
227
00:13:21,200 --> 00:13:23,455
We had his line up in our
legal department for an hour
228
00:13:24,201 --> 00:13:26,448
Oh,he's trying to wriggle
his way out of it,is he?
229
00:13:26,950 --> 00:13:28,199
He doesn't has to wriggle
230
00:13:28,951 --> 00:13:31,701
Quinn,I am letting you have this straight
231
00:13:31,701 --> 00:13:33,052
So you better not interrupt again
232
00:13:33,452 --> 00:13:34,702
Stockman was found guilty
233
00:13:34,702 --> 00:13:37,198
because he was too angry and
too pigheaded to brief a lawyer
234
00:13:37,850 --> 00:13:39,699
Or to bother about establishing
his own alibi
235
00:13:40,699 --> 00:13:41,699
Well,he has now
236
00:13:42,900 --> 00:13:43,951
I see
237
00:13:44,451 --> 00:13:45,700
They ordered a retrial
238
00:13:46,450 --> 00:13:50,199
But our own lawyers tell us there is
no question about it,the man is not guilty
239
00:13:51,202 --> 00:13:53,947
Well,I'd better apologize,hasn't I?
240
00:13:54,201 --> 00:13:55,201
In print
241
00:13:55,451 --> 00:13:56,451
Too late,Quinn
242
00:13:56,951 --> 00:13:58,703
I had the proprietor on to me
243
00:13:58,703 --> 00:13:59,703
Lord Fenchurch
244
00:13:59,798 --> 00:14:00,799
Is it got to him?
245
00:14:00,951 --> 00:14:02,452
It went to him first
246
00:14:03,500 --> 00:14:06,350
You know the circulation was,and the
old man needs money to build it up
247
00:14:06,698 --> 00:14:07,950
-Of course
-Well
248
00:14:07,952 --> 00:14:09,448
Stockman is the money
249
00:14:09,947 --> 00:14:13,201
-Oh no,you don't mean to tell me
-Of course I do
250
00:14:14,951 --> 00:14:16,200
I can't keep you,Quinn
251
00:14:16,949 --> 00:14:18,697
You must see that yourself
252
00:14:19,702 --> 00:14:20,702
That's monstrous
253
00:14:20,949 --> 00:14:22,951
Fenchurch doesn't like
it any more than I do
254
00:14:23,447 --> 00:14:24,447
But the fact remains
255
00:14:24,447 --> 00:14:27,952
that you covered a red hot case in police
court and didn't do a follow up on it
256
00:14:27,952 --> 00:14:30,402
Of course I didn't I had to make
a first edition this morning
257
00:14:30,402 --> 00:14:31,701
And what I wrote was true
258
00:14:31,701 --> 00:14:32,952
You should have checked
259
00:14:33,201 --> 00:14:34,702
You didn't get the personal story
260
00:14:34,950 --> 00:14:36,948
If you had waited you'd have the full facts
261
00:14:36,948 --> 00:14:38,202
And missed the first edition
262
00:14:41,450 --> 00:14:42,450
All right
263
00:14:42,702 --> 00:14:43,702
I was wrong
264
00:14:45,203 --> 00:14:46,950
But now we got a better story
265
00:14:47,452 --> 00:14:48,951
Mistaken identity
266
00:14:49,002 --> 00:14:50,301
Could it have happened before?
267
00:14:50,350 --> 00:14:53,403
Following the the miscarriages
of justice in the case of Mr John Stockman
268
00:14:53,403 --> 00:14:56,699
"The Evening Ledger" is carrying out a
full enquiry in the state of the law
269
00:14:57,703 --> 00:14:59,452
The verdict on Mr Stockman will be reversed
270
00:14:59,950 --> 00:15:01,200
Will others be as lucky?
271
00:15:01,451 --> 00:15:03,952
The Evening Ledger will bring you
272
00:15:04,948 --> 00:15:05,948
Take that
273
00:15:06,698 --> 00:15:07,698
Draw your money
274
00:15:11,948 --> 00:15:13,224
I worked for this paper
275
00:15:13,948 --> 00:15:15,201
All my professional life
276
00:15:16,450 --> 00:15:17,700
There isn't a person
277
00:15:17,702 --> 00:15:19,769
or a thing about it I don't know
278
00:15:20,699 --> 00:15:21,950
There's no good,Tom
279
00:15:22,702 --> 00:15:25,702
It won't work,go and get your money
280
00:15:35,848 --> 00:15:36,947
At you Lord Fenchurch
281
00:15:36,947 --> 00:15:38,147
Yes Fenchurch here
282
00:15:39,200 --> 00:15:40,200
Quinn is gone
283
00:15:40,700 --> 00:15:41,951
Oh,how did he take it,well?
284
00:15:42,202 --> 00:15:44,702
-No,Sir,not too well
-I see
285
00:15:45,199 --> 00:15:48,703
Good work,Nolan,an unpleasant
job,I'll do what I can for him asap
286
00:15:49,101 --> 00:15:50,700
We let this thing die down first though
287
00:15:51,751 --> 00:15:53,099
Do you know he plans to do know?
288
00:15:53,199 --> 00:15:57,241
No,Sir,and I wouldn't be surprised
if he going to look for a large scotch
289
00:15:57,451 --> 00:15:58,948
Can't say I blame him
290
00:16:15,199 --> 00:16:16,701
-A large whisky?
-Another?
291
00:16:17,349 --> 00:16:18,448
Well,all right luv
292
00:16:18,448 --> 00:16:23,452
but we only just opened you had a drop
of refreshment before you came,haven't you?
293
00:16:24,450 --> 00:16:25,650
Oh end of the club
294
00:16:25,702 --> 00:16:29,452
I know those clubs,crabs(?) to reporters
thinking each other stories
295
00:16:31,850 --> 00:16:32,950
No I went to another club
296
00:16:32,950 --> 00:16:34,701
So what about a nice cup of coffee,eh?
297
00:16:36,201 --> 00:16:38,450
You have a nice cup of coffee
and I have another whisky
298
00:16:38,450 --> 00:16:40,900
I tell you what,we both
have a nice ale I tell you
299
00:16:41,201 --> 00:16:42,449
I only just got away
300
00:16:43,698 --> 00:16:44,700
You never get away
301
00:16:44,951 --> 00:16:46,449
I am the one who has got away
302
00:16:46,701 --> 00:16:48,700
You were out so fast so
I couldn't talk to you
303
00:16:48,700 --> 00:16:50,449
I didn't run I was fired
304
00:16:53,001 --> 00:16:54,353
There's a nice light ale for you
305
00:16:55,299 --> 00:16:57,952
and there's a nice light ale for
you where is the whisky for me?
306
00:16:59,450 --> 00:17:00,450
Five
307
00:17:00,702 --> 00:17:02,448
Five for writing a good story
308
00:17:02,700 --> 00:17:03,952
What do you think about that?
309
00:17:04,450 --> 00:17:06,450
Whatever one else thinks,they are furious
310
00:17:06,950 --> 00:17:09,200
That's right,furious
311
00:17:09,451 --> 00:17:10,700
Righteous indignation
312
00:17:10,952 --> 00:17:12,952
Save your conscience save your job
313
00:17:13,697 --> 00:17:15,201
Editor saved his job,all right
314
00:17:15,851 --> 00:17:16,952
Nolan couldn't help it,Tom
315
00:17:16,952 --> 00:17:18,197
I know him
316
00:17:19,349 --> 00:17:20,702
Nobody at that place I don't know
317
00:17:22,451 --> 00:17:24,199
Covered a story up West once
318
00:17:24,952 --> 00:17:27,199
Goings on in a block of flats
319
00:17:27,450 --> 00:17:28,950
Do you know what I discovered?
320
00:17:29,697 --> 00:17:31,947
Old Fenchurch has got a
girlfriend in one of them
321
00:17:32,103 --> 00:17:33,201
What do you mean?
322
00:17:33,451 --> 00:17:38,384
What I say,the old man keeps
a girlfriend in a nice little flat out west
323
00:17:38,401 --> 00:17:41,451
-Fenchurch?
-Well,well
324
00:17:41,452 --> 00:17:43,201
Isn't it our little gossip writer?
325
00:17:43,702 --> 00:17:44,702
Hi,Jill,Tom
326
00:17:45,702 --> 00:17:47,205
The vultures are collecting
327
00:17:47,205 --> 00:17:49,950
No,over the corps of my dying career
328
00:17:50,455 --> 00:17:51,455
Hello,Freddie
329
00:17:51,701 --> 00:17:53,200
-You've heard?
-Yes
330
00:17:53,200 --> 00:17:54,950
-And I'm
-Don't tell me
331
00:17:55,201 --> 00:17:56,201
You're furious
332
00:17:56,405 --> 00:17:57,449
Yes,I am
333
00:17:57,899 --> 00:17:58,951
I thought so
334
00:18:00,452 --> 00:18:02,200
Written any good smear stories lately?
335
00:18:02,702 --> 00:18:03,951
Oh,honestly,Tom
336
00:18:04,050 --> 00:18:06,202
I too could have been a
gutter journalist if I liked
337
00:18:06,353 --> 00:18:07,451
But I don't like
338
00:18:08,202 --> 00:18:10,699
And that's the difference
between you and me
339
00:18:10,700 --> 00:18:11,804
You got to stop this
340
00:18:12,449 --> 00:18:13,700
All right,Jill,I understand
341
00:18:14,948 --> 00:18:16,950
You understand very well,Freddie,my boy
342
00:18:17,701 --> 00:18:18,701
She doesn't
343
00:18:18,701 --> 00:18:21,901
Just because you had a few of drinks,
there's no need to start insulting people
344
00:18:21,950 --> 00:18:23,652
If you don't leave Freddie alone I am off
345
00:18:23,700 --> 00:18:24,701
Leave him alone?
346
00:18:24,703 --> 00:18:28,700
I wouldn't touch him with the
end of a sterilized barge pole
347
00:18:28,700 --> 00:18:31,698
That's got it,no one can do anything
for you when you are like this
348
00:18:31,698 --> 00:18:34,452
come on Freddie,let me know
when you come to your senses
349
00:18:35,952 --> 00:18:36,952
Cheerio,Tom
350
00:18:40,698 --> 00:18:41,948
I have come to my senses
351
00:18:42,700 --> 00:18:44,698
My senses tell me that
352
00:18:45,202 --> 00:18:48,201
I have not that whisky yet,a big one
353
00:18:48,702 --> 00:18:51,448
My dear luv,more whisky
354
00:18:55,951 --> 00:18:57,450
Even so I am worried,Freddie
355
00:18:57,949 --> 00:19:00,203
About Tom? There's a pity
356
00:19:01,001 --> 00:19:02,605
And what was he saying when I came in?
357
00:19:02,802 --> 00:19:03,854
Something about you?
358
00:19:03,854 --> 00:19:04,948
Oh,no,no
359
00:19:06,197 --> 00:19:07,449
it was about Lord Fenchurch
360
00:19:07,702 --> 00:19:08,956
Oh,you heard that
361
00:19:09,450 --> 00:19:10,951
I must say I was surprised
362
00:19:11,447 --> 00:19:12,448
Tom might be wrong
363
00:19:13,450 --> 00:19:16,449
Oh,no,not Tom,whatever
they say,he always check his facts
364
00:19:16,449 --> 00:19:17,701
Oh,I see
365
00:19:18,750 --> 00:19:20,099
Oh,I almost forgot I get off here
366
00:19:20,502 --> 00:19:22,201
-Then,what for?
-I've got to see a friend
367
00:19:22,201 --> 00:19:23,202
I just remembered
368
00:19:23,702 --> 00:19:24,953
But Freddie
369
00:19:36,952 --> 00:19:37,952
Hello
370
00:19:38,051 --> 00:19:39,101
Pick it up I got some news
371
00:19:39,101 --> 00:19:40,101
Yes
372
00:19:40,101 --> 00:19:41,552
-It's about Lord Fenchurch
-All right
373
00:19:41,552 --> 00:19:43,450
-He's keeping a girl in
-Don't tell any more now
374
00:19:43,450 --> 00:19:45,250
-When will we meet?
-Call around the morning
375
00:19:45,701 --> 00:19:47,449
-You know the address
-OK-Right
376
00:20:03,448 --> 00:20:04,448
Fenchurch
377
00:20:05,450 --> 00:20:06,450
Yes
378
00:20:17,401 --> 00:20:18,453
Room for two only
379
00:20:18,950 --> 00:20:19,950
First two
380
00:20:20,652 --> 00:20:21,699
Fine that's enough
381
00:20:45,698 --> 00:20:46,950
You are late today
382
00:20:46,952 --> 00:20:48,953
-Late dear?
-Late dear
383
00:20:49,702 --> 00:20:52,899
Yes,yes,of course,you're quite right,dear
384
00:20:53,949 --> 00:20:54,949
I'm late
385
00:20:55,048 --> 00:20:56,450
You are not usually as late as this
386
00:20:57,198 --> 00:20:59,201
Yeah,I shall be later in the future
387
00:20:59,201 --> 00:21:00,201
Later? What?
388
00:21:01,451 --> 00:21:03,948
Oh,it's the buses
389
00:21:03,948 --> 00:21:05,703
They are so crowded you know
390
00:21:05,751 --> 00:21:06,949
More crowded?
391
00:21:07,952 --> 00:21:11,198
No,no I shouldn't say more crowded
392
00:21:11,300 --> 00:21:14,700
That is,you see,if I'd
come by the underground
393
00:21:14,752 --> 00:21:17,951
If you come by the underground
you'll have to change,twice
394
00:21:18,700 --> 00:21:20,950
Well,yes,that's why I shall be later
395
00:21:20,950 --> 00:21:22,203
Then why not come by bus?
396
00:21:24,200 --> 00:21:26,201
Well,because the buses are so crowded
397
00:21:26,299 --> 00:21:27,453
What's the matter with you?
398
00:21:28,448 --> 00:21:29,450
Has anything happened?
399
00:21:30,201 --> 00:21:32,199
No,no,nothing has happened
400
00:21:34,448 --> 00:21:35,449
Can I have my tea,please?
401
00:21:51,198 --> 00:21:52,198
Come in
402
00:21:53,703 --> 00:21:55,747
Come in and sit down,Freddie
403
00:21:57,347 --> 00:21:59,199
Now you've not done
anything like this before?
404
00:21:59,199 --> 00:22:00,199
No
405
00:22:00,200 --> 00:22:01,500
Good than you won't be suspected
406
00:22:01,952 --> 00:22:05,449
And I want you to understand,Mr Becket,
that I don't want to do anything now
407
00:22:05,948 --> 00:22:07,203
Then you let it go
408
00:22:07,251 --> 00:22:08,251
What?
409
00:22:08,302 --> 00:22:10,602
If you don't want to use the
information you've obtained
410
00:22:10,602 --> 00:22:13,000
-and go away and we won't use it
-It's blight,I want my cut
411
00:22:13,099 --> 00:22:15,454
-When we met
-No favours,no cuts for anyone
412
00:22:15,454 --> 00:22:16,455
And when we met
413
00:22:16,949 --> 00:22:20,202
you were digging up a pretty nasty
story to hawk around,if I may say so
414
00:22:20,501 --> 00:22:23,600
I said that I was always willing to listen
to anything you might have to say
415
00:22:24,202 --> 00:22:26,398
-So I am
-That's swell
416
00:22:26,448 --> 00:22:29,450
And I also told you we'd split
fifty fifty on anything we got
417
00:22:30,199 --> 00:22:31,199
So we will
418
00:22:31,249 --> 00:22:32,451
-Well,then?
-Well,then
419
00:22:32,652 --> 00:22:35,701
If we were to share the profits,
we'll share the work
420
00:22:35,752 --> 00:22:37,598
And you will stick with
me until it's through
421
00:22:38,952 --> 00:22:39,952
Well
422
00:22:39,952 --> 00:22:40,952
Well
423
00:22:44,449 --> 00:22:45,467
All right
424
00:22:45,601 --> 00:22:46,700
That's settled
425
00:22:46,700 --> 00:22:48,198
You did well,Freddie,for hot tip
426
00:22:48,198 --> 00:22:50,698
Yes,but I'm not going to
blackmail old Fenchurch
427
00:22:50,700 --> 00:22:52,449
I wouldn't dream of letting you do that
428
00:22:52,452 --> 00:22:54,451
I also wouldn't dream of
letting you blackmail me
429
00:22:54,953 --> 00:22:57,705
We are in this together,profitable I hope
430
00:22:58,206 --> 00:23:00,201
Yes,as long it is safe
431
00:23:01,453 --> 00:23:06,950
Richard Wilford first baron of Fenchurch,
clubs,drinking habits,routine,love nests?
432
00:23:07,451 --> 00:23:09,200
You see I had my eye on him
433
00:23:09,448 --> 00:23:11,702
But thanks to you,Freddie,we can
remove the question mark
434
00:23:13,197 --> 00:23:15,202
It's a pity we don't know
the young woman's name
435
00:23:15,700 --> 00:23:16,952
But we needn't worry about that
436
00:23:17,452 --> 00:23:18,452
Bluff ought to work now
437
00:23:18,852 --> 00:23:19,950
What are you going to do?
438
00:23:19,950 --> 00:23:21,198
Phone old Fenchurch
439
00:23:22,197 --> 00:23:23,451
Where would he be about now?
440
00:23:23,703 --> 00:23:25,948
-At his office
-Right,I'll phone him there
441
00:23:26,000 --> 00:23:28,299
We are not going to use
this telephone they'll trace it
442
00:23:28,353 --> 00:23:30,901
This isn't the first time I've
done this sort of thing,you know
443
00:23:30,948 --> 00:23:33,450
We'll use the phone box,
a very public phone box
444
00:23:33,450 --> 00:23:34,702
Now is full daylight
445
00:23:34,949 --> 00:23:35,949
Less suspicious
446
00:23:37,449 --> 00:23:39,701
-What will I do?
-You,my dear Freddie
447
00:23:39,800 --> 00:23:40,800
Will remain outside
448
00:23:41,449 --> 00:23:43,951
You will be waiting impatiently
to use the phone after me
449
00:23:43,951 --> 00:23:47,448
if anything suspicious happen you open the
box and complain that I kept you too long
450
00:23:47,701 --> 00:23:49,451
-Right?
-Yes,all right
451
00:23:53,201 --> 00:23:54,951
No,doctor,I'm expecting him any minute
452
00:23:55,199 --> 00:23:56,351
Oh,hold on he's just come in
453
00:23:57,051 --> 00:23:58,454
Good morning,Jill,anything for me
454
00:23:58,501 --> 00:24:01,452
Good morning,Sir,Dr Meredith,he wants
to talk to you about Lady Fenchurch
455
00:24:01,851 --> 00:24:02,948
Oh,yes,thank you
456
00:24:03,601 --> 00:24:05,202
Good morning,doctor,what's the results?
457
00:24:07,451 --> 00:24:08,955
I see just as we expected
458
00:24:10,950 --> 00:24:12,451
Nothing more can be done I suppose
459
00:24:13,700 --> 00:24:14,700
No
460
00:24:15,452 --> 00:24:17,698
Well,thank you very much,doctor,good bye
461
00:24:20,854 --> 00:24:21,951
Is there any hope?
462
00:24:22,949 --> 00:24:26,450
No,doctors can't make much
difference now one way or the other
463
00:24:27,201 --> 00:24:28,952
All we can do is just give her comfort
464
00:24:29,949 --> 00:24:31,952
Poor darling being a sick woman for years
465
00:24:32,702 --> 00:24:34,206
It's only a matter of time now
466
00:24:35,206 --> 00:24:37,706
-Any messages?
-There's your mail
467
00:24:37,751 --> 00:24:39,850
And Tom Quinn phoned but
he didn't leave any message
468
00:24:40,454 --> 00:24:42,447
Oh,yes Tom Quinn
469
00:24:42,702 --> 00:24:44,200
Pity I had to give him the sack
470
00:24:44,200 --> 00:24:45,600
A straight journalist
471
00:24:45,652 --> 00:24:48,398
True,he made a mistake but it
was a mistake that anybody could make
472
00:24:48,498 --> 00:24:50,948
He didn't really deserve the sack though
473
00:24:52,350 --> 00:24:54,950
Oh,I'll give him another job just
as soon as the fuss dies down
474
00:24:54,950 --> 00:24:57,201
Old Stockman was after his blood
475
00:24:57,252 --> 00:24:58,252
Oh,I see
476
00:24:58,751 --> 00:25:01,204
The minute the paper is safe,
I'll run it my way
477
00:25:01,297 --> 00:25:03,449
Stockman can take it or leave
it but in the mean time
478
00:25:03,703 --> 00:25:04,949
One martyr must go to the stake
479
00:25:06,703 --> 00:25:09,449
Well,I hardly think Tom
Quinn is fitted for martyrdom
480
00:25:10,499 --> 00:25:12,449
Get him on the phone and
I have a word with him
481
00:25:12,449 --> 00:25:13,449
Yes,Sir
482
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
Yes
483
00:25:18,247 --> 00:25:19,852
I am sorry to bother you Lord Fenchurch
484
00:25:19,952 --> 00:25:22,201
for there is a little matter
I like to get straight
485
00:25:22,201 --> 00:25:23,202
Who is that speaking?
486
00:25:23,698 --> 00:25:27,449
Well,that's the difficulty I know you,
of course,but I'm sure you don't know me
487
00:25:30,200 --> 00:25:32,199
I like to say there is trouble,if I may
488
00:25:32,200 --> 00:25:34,699
You are keeping a
young lady in a little flat
489
00:25:34,748 --> 00:25:37,100
I won't embarrass you with
mentioning her name and address
490
00:25:37,200 --> 00:25:38,648
I don't want to embarrass you at all
491
00:25:38,949 --> 00:25:42,699
But there are those who might
make very bad use of the information
492
00:25:42,699 --> 00:25:45,449
I think I can keep them
quiet but not for nothing
493
00:25:45,449 --> 00:25:46,982
If you know what I mean
494
00:25:47,050 --> 00:25:48,848
I can think I can save you a bit of trouble
495
00:25:49,198 --> 00:25:50,199
Come to your friends
496
00:25:50,199 --> 00:25:52,799
to make what they like of any
information they have true or false
497
00:25:52,897 --> 00:25:55,249
And since you have no further
need to worry on my account
498
00:25:55,249 --> 00:25:56,599
don't try and telephone me again
499
00:25:56,798 --> 00:25:59,948
Ah but the information won't be given
to your business associate to begin with
500
00:25:59,948 --> 00:26:02,449
It will start with your nearest
and dearest so to speak
501
00:26:02,950 --> 00:26:04,083
And work outwards
502
00:26:04,448 --> 00:26:05,698
Now you listen to me
503
00:26:05,698 --> 00:26:08,898
you can whistle for your money and you
can tell my associate anything you like
504
00:26:08,948 --> 00:26:11,949
But my wife is a very sick woman
and if she's troubled I'll call the police
505
00:26:11,949 --> 00:26:13,198
I won't have it,you understand
506
00:26:13,449 --> 00:26:15,450
You see Lord Fenchurch,
that's what I am afraid of
507
00:26:15,948 --> 00:26:19,202
If I ring your home,your wife may answer
508
00:26:20,449 --> 00:26:24,449
-Yes,yes I see what you mean
-I thought you would
509
00:26:24,449 --> 00:26:26,948
-But don't worry I can help you
-How?
510
00:26:27,149 --> 00:26:29,200
You will leave an envelope
containing 2000 £
511
00:26:29,200 --> 00:26:30,676
at Islington Post Office tomorrow morning
512
00:26:30,700 --> 00:26:32,699
If it is not there 2000 £ won't be enough
513
00:26:32,748 --> 00:26:34,199
You will address it Poste Restante
514
00:26:34,199 --> 00:26:40,202
James Riddle after that you
can set your mind at rest
515
00:26:40,700 --> 00:26:42,199
For the time being
516
00:26:42,449 --> 00:26:43,449
You got that clear?
517
00:26:44,197 --> 00:26:46,199
Yes,2000£
518
00:26:47,699 --> 00:26:48,949
Good bye Lord Fenchurch
519
00:26:53,698 --> 00:26:56,098
-Were you listening?
-Yes I'm sorry
520
00:26:56,697 --> 00:26:59,738
I was trying to get Tom Quinn for
you I couldn't help overhearing
521
00:27:01,698 --> 00:27:03,949
-I see
-What are you going to do?
522
00:27:05,451 --> 00:27:06,451
Pay I suppose
523
00:27:08,698 --> 00:27:10,199
Another sacrifice for the paper?
524
00:27:10,199 --> 00:27:11,199
No
525
00:27:13,449 --> 00:27:14,701
No,it's my wife
526
00:27:15,449 --> 00:27:16,949
She mustn't know about this
527
00:27:19,199 --> 00:27:20,448
I just got to pay
528
00:27:22,698 --> 00:27:25,449
I've almost forgotten the other
girl existed these last few weeks
529
00:27:26,449 --> 00:27:27,699
But she does exist
530
00:27:28,699 --> 00:27:29,699
Yes,she does
531
00:27:30,947 --> 00:27:33,449
I wonder how a blackmailer
would find out about these things
532
00:27:34,448 --> 00:27:37,915
Only one person could have
told him apart from you
533
00:27:38,449 --> 00:27:40,699
-You mean Simone?
-Is that her name?
534
00:27:41,699 --> 00:27:43,449
Yes,Simone Day
535
00:27:44,198 --> 00:27:46,449
Now but she wouldn't have told anyone
536
00:27:47,198 --> 00:27:48,199
How can you be sure?
537
00:27:49,199 --> 00:27:53,699
Well,because even if she is
not as fond of me as she
538
00:27:53,699 --> 00:27:55,198
As she pretends?
539
00:27:55,399 --> 00:27:56,448
As she suggests
540
00:27:56,448 --> 00:28:00,198
it wouldn't worth her while to blackmail a
man who has been so generous to her
541
00:28:01,698 --> 00:28:02,698
That make sense
542
00:28:03,699 --> 00:28:05,198
So we are dealing with a man
543
00:28:05,198 --> 00:28:07,948
who has gotten his information
from an outside source
544
00:28:07,949 --> 00:28:09,947
In that case someone must talk to Miss Day
545
00:28:10,197 --> 00:28:12,699
You mustn't now so,can I help?
546
00:28:12,699 --> 00:28:14,948
Thank Jill but there is no
reason you should have to
547
00:28:14,948 --> 00:28:16,699
It's not a question of having to
548
00:28:16,699 --> 00:28:19,698
I wouldn't like to see Lady Fenchurch
hurt any more than you would
549
00:28:19,947 --> 00:28:21,948
So we must keep Miss Day on our side
550
00:28:23,448 --> 00:28:24,698
Thank you very much,Jill
551
00:28:24,698 --> 00:28:25,749
Where does she live?
552
00:28:26,948 --> 00:28:29,948
Lawrence Street a place
called Cumberland Mansions
553
00:28:30,198 --> 00:28:31,198
Flat 4
554
00:28:51,449 --> 00:28:53,198
Oh I thought you got the milk
555
00:28:53,198 --> 00:28:54,199
Are you Miss Day?
556
00:28:54,697 --> 00:28:56,947
-Yes
-I want to talk to you,may I come in,please?
557
00:28:57,949 --> 00:28:59,199
Won't another time do?
558
00:28:59,199 --> 00:29:00,199
No I'm afraid not
559
00:29:01,199 --> 00:29:02,199
What is it about?
560
00:29:02,199 --> 00:29:03,947
It concerns a friend of yours
561
00:29:05,698 --> 00:29:07,448
All right then,come in
562
00:29:09,449 --> 00:29:12,198
I wish I could help but I am
afraid I don't understand
563
00:29:12,448 --> 00:29:13,948
I am not a friend of Lord Fenchurch
564
00:29:14,148 --> 00:29:15,997
I am sure that he is ever
such a nice gentleman
565
00:29:16,197 --> 00:29:17,448
Are you quite certain,Miss Day?
566
00:29:18,698 --> 00:29:23,497
Gentlemen call us ,of course,same as you
I'm sure,I don't often remember their names
567
00:29:24,699 --> 00:29:26,698
No,I remember a Lord if I met one
568
00:29:26,698 --> 00:29:29,197
I think perhaps you remember
Lord Fenchurch,Miss Day
569
00:29:29,199 --> 00:29:30,297
It's important,you see
570
00:29:30,297 --> 00:29:33,198
because any understanding
between you can not continue
571
00:29:33,198 --> 00:29:35,331
now that he has been blackmailed
572
00:29:35,448 --> 00:29:37,948
I can't understand how
people can be so wicked
573
00:29:37,948 --> 00:29:39,449
They think of nothing else but money
574
00:29:39,449 --> 00:29:42,198
Lord Fenchurch is paying
2000 £ at this moment
575
00:29:42,198 --> 00:29:44,448
to someone he doesn't know
or probably never will
576
00:29:44,949 --> 00:29:48,198
-2000?
-Yes,2000 £ that he can ill afford
577
00:29:48,298 --> 00:29:49,349
So you see
578
00:29:49,349 --> 00:29:52,549
if you have been receiving anything from
him it can't continue unless of course
579
00:29:52,549 --> 00:29:53,549
Unless what?
580
00:29:53,948 --> 00:29:56,215
Unless he can pay the blackmail
581
00:29:56,448 --> 00:29:58,699
And how could we do that?
582
00:29:58,949 --> 00:30:01,698
We can't unless you agree
to three very simple conditions
583
00:30:01,948 --> 00:30:03,448
We can't be certain even then
584
00:30:03,448 --> 00:30:04,248
On the other hand
585
00:30:04,248 --> 00:30:08,698
we can be quite certain if you don't agree
you must look for other means of support
586
00:30:10,948 --> 00:30:14,197
What were you wanting me
to do supposing I was interested
587
00:30:15,448 --> 00:30:17,698
Firstly in return for a
very large down payment
588
00:30:17,698 --> 00:30:19,798
you must agree not to never
see Lord Fenchurch again
589
00:30:19,798 --> 00:30:22,948
Secondly you must agree to deny
your association with him
590
00:30:22,948 --> 00:30:24,698
or at least it is still continuing
591
00:30:24,698 --> 00:30:28,699
And thirdly you must agree
to leave this flat for another one
592
00:30:28,699 --> 00:30:30,699
far removed from this district
593
00:30:31,447 --> 00:30:32,448
Well,supposing I don't
594
00:30:32,448 --> 00:30:36,197
You won't refuse,Miss Day,but if
you do the blackmailer will continue
595
00:30:36,197 --> 00:30:39,448
The rent form this flat,which I am sure
is in your name,will not be paid for you
596
00:30:39,599 --> 00:30:41,698
And you may be very well be
dragged to the Law Court
597
00:30:42,148 --> 00:30:43,199
I don't think I..
598
00:30:43,199 --> 00:30:44,648
I'm sorry I have to put it this way
599
00:30:44,648 --> 00:30:45,948
but I have no alternatives
600
00:30:46,198 --> 00:30:47,465
Nor I am afraid you
601
00:30:47,548 --> 00:30:49,198
Now,do you remember Lord Fenchurch?
602
00:30:51,448 --> 00:30:54,947
Well,coming to think of it I
do sort of recall a gentleman
603
00:30:54,947 --> 00:30:55,948
like what you describe
604
00:30:56,698 --> 00:30:57,698
Good
605
00:30:57,748 --> 00:30:58,947
Then I can rely on you?
606
00:31:00,698 --> 00:31:03,198
A lady likes to help a
gentleman,doesn't she?
607
00:31:04,448 --> 00:31:05,948
And you're going to?
608
00:31:06,448 --> 00:31:09,698
Yes,will you tell me if they
try the gentleman again
609
00:31:09,698 --> 00:31:12,197
though of course I hope they don't
610
00:31:12,197 --> 00:31:13,198
Why do you want to know?
611
00:31:13,697 --> 00:31:17,947
Why? I think there might be another
way to stop them, I have friends
612
00:31:19,448 --> 00:31:20,448
All right
613
00:31:24,148 --> 00:31:25,198
Good morning all
614
00:31:25,950 --> 00:31:30,198
-One of your friends?
-Yes,this is Jimmy boy,my cousin
615
00:31:30,198 --> 00:31:31,198
-Howdy
-Good morning
616
00:31:33,448 --> 00:31:35,699
I found this outside so
I thought of bring it in
617
00:31:35,699 --> 00:31:37,199
Thank you,how kind of you
618
00:31:37,447 --> 00:31:39,699
Oh,you know me I all for return to anyone
619
00:31:40,698 --> 00:31:42,197
Jimmy has the key so that
620
00:31:42,448 --> 00:31:45,198
You can drop the milk at any time
he is passing,what a good idea
621
00:31:45,248 --> 00:31:46,298
Yes
622
00:31:46,298 --> 00:31:48,449
Well,I must be going,remember
what I said,Miss Day
623
00:31:49,197 --> 00:31:50,198
Yes,of course
624
00:31:50,198 --> 00:31:51,948
Don't bother I can see myself out
625
00:31:56,647 --> 00:31:57,948
They are blackmailing Fenchurch
626
00:31:57,948 --> 00:32:00,997
and if you don't think fast Jimmy boy
we are going to lose our meal tickets
627
00:32:01,049 --> 00:32:02,049
Pipe down
628
00:32:06,448 --> 00:32:07,698
OK,let's have it
629
00:32:07,749 --> 00:32:08,947
They have done in the old man
630
00:32:08,947 --> 00:32:11,698
-What?Blackmail?Fenchurch?
-Yes
631
00:32:12,149 --> 00:32:13,198
But he is ours
632
00:32:13,249 --> 00:32:14,298
So you've said
633
00:32:14,298 --> 00:32:16,698
Meanwhile someone ask him 2000 quids
634
00:32:16,748 --> 00:32:19,298
I thought you said if there
was always going to dine(?)we would
635
00:32:19,698 --> 00:32:20,949
Who's got the finger on him?
636
00:32:20,949 --> 00:32:22,447
I don't know,he doesn't know himself
637
00:32:22,498 --> 00:32:24,747
But she's going to let me know
the next time it happens
638
00:32:24,747 --> 00:32:25,747
I see
639
00:32:27,947 --> 00:32:29,448
What are you going to do about it?
640
00:32:30,947 --> 00:32:32,448
We'll be there the shot on
641
00:32:33,449 --> 00:32:34,947
I wonder who they are
642
00:32:34,999 --> 00:32:36,048
Who cares
643
00:32:36,698 --> 00:32:39,449
But know it is up to you Jimmy
boy and you better be ready
644
00:32:40,198 --> 00:32:41,199
I am always ready
645
00:32:42,648 --> 00:32:43,699
Hello,Tony
646
00:32:44,448 --> 00:32:45,697
I've got a job for you
647
00:32:46,947 --> 00:32:52,197
I don't know when but keep sober
and don't hit anyone until I tell you
648
00:32:53,198 --> 00:32:54,449
I'll meet you in the same place
649
00:32:55,949 --> 00:32:57,197
Cheap crooks
650
00:33:11,697 --> 00:33:12,699
Is that the place?
651
00:33:13,448 --> 00:33:16,698
Yes,that's where our good friend
Mr Riddle has a private post office box
652
00:33:17,448 --> 00:33:20,700
I think somebody will depositing a
large envelope for him at any moment
653
00:33:22,448 --> 00:33:23,948
Why did we have to get here first?
654
00:33:24,149 --> 00:33:26,347
To make sure that nobody else
has been sent here before
655
00:33:27,697 --> 00:33:28,948
You don't mean the police?
656
00:33:28,948 --> 00:33:30,212
I certainly do
657
00:33:31,198 --> 00:33:33,131
What happens if he's told them?
658
00:33:33,348 --> 00:33:34,447
Then we drive away quietly
659
00:33:34,448 --> 00:33:38,448
But I think the great Lord
Fenchurch a little too wise for that
660
00:33:43,698 --> 00:33:45,448
There he is,that's him
661
00:33:45,948 --> 00:33:46,948
Ah,yes
662
00:34:05,698 --> 00:34:07,698
We'll give him plenty of time for this
663
00:34:09,197 --> 00:34:10,698
Then what do I do?
664
00:34:10,698 --> 00:34:11,698
I told you
665
00:34:11,747 --> 00:34:13,348
Stand in the corner by the post office
666
00:34:13,348 --> 00:34:14,447
While I go inside
667
00:34:14,447 --> 00:34:17,399
if anything unusual happens put your
hands in your pocket when I come out
668
00:34:17,497 --> 00:34:19,449
But don't worry nothing will go wrong
669
00:34:19,948 --> 00:34:20,948
How do you know?
670
00:34:20,948 --> 00:34:22,948
Because only you and I
671
00:34:22,948 --> 00:34:25,947
and the goose laying the golden
eggs know anything about this
672
00:34:29,248 --> 00:34:30,848
We'll give him a little time to get away
673
00:34:35,947 --> 00:34:37,448
Oh,let's get it over with
674
00:34:38,198 --> 00:34:41,697
It's plenty of time,you don't
have to work to the clock
675
00:35:25,948 --> 00:35:27,197
Well,here's the first lot
676
00:35:28,347 --> 00:35:29,448
There's your share,Freddie
677
00:35:29,448 --> 00:35:30,498
How does it feel,though?
678
00:35:31,047 --> 00:35:33,448
But how did he manage to
lay his hands on all this overnight?
679
00:35:33,448 --> 00:35:35,298
He went to the office first,
he's got a safe there hasn't he?
680
00:35:35,298 --> 00:35:37,898
Well,there is an easier way of
opening the safe than blowing them
681
00:35:37,898 --> 00:35:38,948
Oh,what do we now
682
00:35:38,948 --> 00:35:41,049
Wait a bit and don't flush
that money about too much
683
00:35:41,049 --> 00:35:43,448
We are on a good thing and
I don't want you spoiling it
684
00:35:43,547 --> 00:35:44,897
Do you think he is good for more?
685
00:35:44,897 --> 00:35:48,198
A man who's afraid hurting
his sick wife is a sitting duck
686
00:35:48,198 --> 00:35:49,297
Suppose she gets better?
687
00:35:49,297 --> 00:35:52,147
I don't think she will but if she dies
it's the end of the game for us
688
00:35:52,147 --> 00:35:53,547
How long do you think it'll last?
689
00:35:54,198 --> 00:35:58,948
Hard to say but it means we can't
wait too long for the next instalment
690
00:36:15,448 --> 00:36:17,199
-Hello
-Hello
691
00:36:18,248 --> 00:36:20,848
Chatty aren't you? You didn't speak
me this morning on my way in
692
00:36:21,198 --> 00:36:23,197
If you say good morning
I should say good morning
693
00:36:23,197 --> 00:36:25,699
That's only because you are a
very well brought up young girl
694
00:36:25,699 --> 00:36:26,699
Oh,shut up
695
00:36:26,747 --> 00:36:27,747
Shut up yourself
696
00:36:27,751 --> 00:36:29,648
How dare you speak to
me like that,kindly leave
697
00:36:31,197 --> 00:36:32,197
At once
698
00:36:35,698 --> 00:36:37,698
-If you have to
-I don't have to
699
00:36:37,698 --> 00:36:39,299
I'm going to be your next door neighbour
700
00:36:39,698 --> 00:36:40,698
Where?
701
00:36:40,948 --> 00:36:41,948
Obituaries
702
00:36:42,248 --> 00:36:43,949
From the cradle to the grave by Tom Quinn
703
00:36:43,949 --> 00:36:45,048
Have you taken the job?
704
00:36:45,048 --> 00:36:46,448
Nolan just offered it to me
705
00:36:46,448 --> 00:36:48,699
I knew he was going to
but I didn't think you'll take it
706
00:36:48,699 --> 00:36:49,947
-Why not?
-Oh,I don't know
707
00:36:49,947 --> 00:36:52,397
I just thought you'd think
you were past that sort of thing
708
00:36:52,397 --> 00:36:54,048
Of course I'm passed that sort of thing
709
00:36:54,048 --> 00:36:55,780
I'm five years passed that sort of thing
710
00:36:55,780 --> 00:36:58,598
-But jobs aren't so easily come by nowadays
-You'll get them all right
711
00:36:58,648 --> 00:37:00,698
-Not so near you
-Calm
712
00:37:04,197 --> 00:37:05,698
Don't let anything awful happen again
713
00:37:05,797 --> 00:37:08,947
It seems the old man rushed in this
morning and told Nolan to offer me the job
714
00:37:08,947 --> 00:37:10,697
I don't either of them thought I'd take it
715
00:37:10,697 --> 00:37:12,698
I know Lord Fenchurch
brushed by me without a word
716
00:37:12,748 --> 00:37:14,948
-You must be on his conscience
-I am glad something is
717
00:37:15,948 --> 00:37:17,947
-I must go,see you soon
-When do you start?
718
00:37:17,947 --> 00:37:19,698
-Tomorrow
-Until tomorrow then
719
00:37:19,698 --> 00:37:20,698
Tomorrow
720
00:37:26,098 --> 00:37:27,198
Another whisky,please,Elsie
721
00:37:28,847 --> 00:37:31,298
Well,I might as well settle
up here,while I'm here,won't I?
722
00:37:31,697 --> 00:37:32,697
Settle up?
723
00:37:32,699 --> 00:37:34,698
-You?
-Yes,how much do I owe you?
724
00:37:34,698 --> 00:37:36,448
-Could you pay your bill?
-Naturally
725
00:37:36,448 --> 00:37:40,197
Blimey,laughing the whole
can't believe a word(?)
726
00:37:43,198 --> 00:37:44,198
Hi,Freddie
727
00:37:44,947 --> 00:37:45,947
Excuse me,boys
728
00:37:46,198 --> 00:37:47,448
Are you pushing the border?
729
00:37:47,448 --> 00:37:48,698
Hello,Tom,have a drink
730
00:37:49,447 --> 00:37:51,949
I think so I like a large scotch
731
00:37:51,949 --> 00:37:53,197
Here we are,you see
732
00:37:53,197 --> 00:37:56,948
Six,forty that's 8 pounds and 15sh 6p
733
00:37:56,948 --> 00:38:00,166
Was that all? I thought it was more than
that otherwise I wouldn't have bothered
734
00:38:00,166 --> 00:38:02,198
You bother(?),so what's in the
long run you know
735
00:38:02,448 --> 00:38:03,448
Large scotch
736
00:38:03,948 --> 00:38:06,448
-Thanks,thanks very much
-You are welcome
737
00:38:06,698 --> 00:38:07,698
A large scotch
738
00:38:07,748 --> 00:38:10,947
And I'll cross it all if off now shall
we,and start all over again,eh?
739
00:38:10,948 --> 00:38:13,448
-What did you say,Tom?
-I have a large scotch
740
00:38:13,448 --> 00:38:14,647
Two large scotch,please,Elsie
741
00:38:14,647 --> 00:38:15,647
Right,dear
742
00:38:15,648 --> 00:38:17,099
You've been robbing a bank,Freddie?
743
00:38:17,299 --> 00:38:18,698
You would think that,wouldn't you?
744
00:38:18,698 --> 00:38:19,698
Well naturally
745
00:38:19,948 --> 00:38:22,947
You can't possibly imagine that
I could by this honestly,can you?
746
00:38:22,947 --> 00:38:24,947
There are limits I'm afraid
even to my imagination
747
00:38:25,199 --> 00:38:27,447
Can't tell me the paper paid you all that?
748
00:38:27,447 --> 00:38:28,949
It does,in a way
749
00:38:29,948 --> 00:38:30,948
You'll be surprised
750
00:38:31,198 --> 00:38:34,447
In finding a particular lucrative
skeleton in somebody's cupboard
751
00:38:35,448 --> 00:38:37,198
What makes you say that?
752
00:38:37,398 --> 00:38:38,449
Just an idea
753
00:38:38,948 --> 00:38:41,449
You gossip's type trade
and that sort of thing,don't you?
754
00:38:42,147 --> 00:38:44,598
Now you're fishing,Tom,I can
always tell when you are fishing
755
00:38:44,698 --> 00:38:45,947
But I'm rising to the bait
756
00:38:46,498 --> 00:38:48,348
I'm not sure I wouldn't
throw you back anyway
757
00:38:48,448 --> 00:38:50,797
Well,thanks for the drink,
I'll do as much for you one day
758
00:38:50,947 --> 00:38:52,197
When I meet the right skeleton
759
00:38:53,698 --> 00:38:54,698
Large scotch,please,Elsie
760
00:38:56,597 --> 00:38:58,598
That money is going to
burn a hole in your pocket
761
00:39:11,698 --> 00:39:12,698
Mr Clarke
762
00:39:13,698 --> 00:39:14,698
Yes,Sir
763
00:39:14,748 --> 00:39:16,198
Mr Clarke,you were late this morning
764
00:39:16,947 --> 00:39:17,947
Is that all,Sir
765
00:39:18,198 --> 00:39:19,199
All,Mr Clarke?
766
00:39:19,199 --> 00:39:22,198
Well,I mean was I late?
767
00:39:22,297 --> 00:39:23,297
You were
768
00:39:23,948 --> 00:39:25,697
For the first time in 13 years
769
00:39:25,948 --> 00:39:28,198
Yes,it's the underground,Sir
770
00:39:28,948 --> 00:39:30,449
The buses were very full
771
00:39:30,449 --> 00:39:35,448
but I had two changes and I
lose five minutes at change
772
00:39:36,448 --> 00:39:39,947
Indeed over the whole journey I
can lose as much as quarter of an hour,Sir
773
00:39:40,198 --> 00:39:41,449
And,well
774
00:39:41,548 --> 00:39:42,949
My wife doesn't always call me
775
00:39:44,197 --> 00:39:46,449
Well,she has an aversion
to getting up early
776
00:39:47,447 --> 00:39:50,448
And keep this extra 15 minutes
is very,very dear to her,Sir
777
00:39:50,448 --> 00:39:52,448
Your wife isn't employed
in this bank,Mr Clarke
778
00:39:52,448 --> 00:39:54,448
It is you who should get up early
779
00:39:54,947 --> 00:39:56,198
Yes,yes,Sir
780
00:40:25,947 --> 00:40:27,198
Good morning,Sir
781
00:40:32,198 --> 00:40:33,698
Hello,Clarke,being late again
782
00:40:35,198 --> 00:40:36,198
Yes,yes
783
00:40:36,248 --> 00:40:37,248
You see
784
00:40:38,648 --> 00:40:40,450
If I travel by underground
785
00:40:40,450 --> 00:40:43,175
Mrs Clarke has got to get up
a quarter of an hour earlier
786
00:40:43,199 --> 00:40:44,199
Yes
787
00:40:44,298 --> 00:40:46,448
I told you that didn't I,a few days ago?
788
00:40:46,698 --> 00:40:47,698
Yes
789
00:40:49,948 --> 00:40:53,448
Did I tell you why she finds
it difficult to get up in the morning?
790
00:40:53,948 --> 00:40:54,948
No,I mean yes,yes
791
00:40:57,448 --> 00:40:59,948
No I didn't,no,no,it's a
792
00:41:00,697 --> 00:41:02,947
-It's her blood pressure
-Fancy -Yes
793
00:41:02,947 --> 00:41:05,450
So it isn't good for her you see
794
00:41:05,697 --> 00:41:06,698
Then go by bus
795
00:41:07,698 --> 00:41:09,448
Yes,yes
796
00:41:10,449 --> 00:41:11,548
I might risk it
797
00:41:11,548 --> 00:41:15,698
Not much risk,if you are worried about
hitting anything the bus is bound to win
798
00:41:16,197 --> 00:41:19,198
Oh,no,no I am not worried about that
799
00:41:19,198 --> 00:41:20,948
Yes I
800
00:41:21,948 --> 00:41:22,948
I think I will risk it
801
00:41:24,948 --> 00:41:27,447
-Good morning,Lord Fenchurch
-Good morning,Jill
802
00:41:27,947 --> 00:41:30,480
I did what you told me,Sir,about Quinn
803
00:41:30,548 --> 00:41:33,198
You did,quite right,thank you,
how is he getting on?
804
00:41:33,248 --> 00:41:35,498
I don't think you should keep
him on obituaries too long
805
00:41:35,498 --> 00:41:36,697
or he'll start making them up
806
00:41:36,697 --> 00:41:38,098
There is a lot from he took the job
807
00:41:38,098 --> 00:41:39,197
That will come now
808
00:41:39,197 --> 00:41:40,798
I don't think Tom will be down for long
809
00:41:41,948 --> 00:41:44,448
Oh,yes,of course,you know
him,don't you,Jill?
810
00:41:44,448 --> 00:41:45,448
Yes,Sir
811
00:41:45,698 --> 00:41:46,698
For a long time
812
00:41:54,948 --> 00:41:55,948
Hello
813
00:41:56,448 --> 00:41:57,698
What are you going to copy?
814
00:41:58,948 --> 00:42:01,697
One postmaster struck by
lightning in the Midlands
815
00:42:02,248 --> 00:42:03,947
No,he couldn't been struck in the Midlands
816
00:42:03,947 --> 00:42:06,048
he must have been in the Midlands
when he was struck
817
00:42:06,197 --> 00:42:08,448
Item two Mr Langley retired station master
818
00:42:08,448 --> 00:42:13,447
who received a decoration from the Shah
of Persia passed his siding in 1928
819
00:42:13,447 --> 00:42:14,780
He's died of old age
820
00:42:15,448 --> 00:42:17,048
-Oh,Jill
-Hello,Freddie
821
00:42:18,047 --> 00:42:19,048
What's happen to you?
822
00:42:19,198 --> 00:42:21,947
Don't tell us you've risen to
the dizzy heights of junior subeditor
823
00:42:22,447 --> 00:42:23,947
No,I've just had a bit of overtime
824
00:42:23,997 --> 00:42:25,947
You never made enough
to buy all that cloth work
825
00:42:26,448 --> 00:42:28,697
-Well,I did
-What have you been doing,finding oil?
826
00:42:28,697 --> 00:42:30,398
Finding skeleton in other peoples cupboard
827
00:42:30,398 --> 00:42:32,698
and promising not to publish
the story for five pounds
828
00:42:32,699 --> 00:42:33,898
Oh,steady,Tom be a good boy
829
00:42:34,947 --> 00:42:37,948
Jill,I'll be in the newsroom for a bit,
your men is alone in the office
830
00:42:37,948 --> 00:42:39,647
Better go back in case he wants something
831
00:42:39,698 --> 00:42:40,698
Right
832
00:42:40,948 --> 00:42:42,698
Why don't you two kiss and make up
833
00:42:43,698 --> 00:42:45,947
-Well,why don't we
-Sure
834
00:42:46,148 --> 00:42:47,948
When you tell me where
you got the money from
835
00:42:47,948 --> 00:42:49,448
I've already told you
836
00:42:49,448 --> 00:42:51,297
And I can get as much
as I need the same way
837
00:42:51,297 --> 00:42:52,947
Not from journalism
838
00:42:53,698 --> 00:42:54,698
Why not?
839
00:42:54,748 --> 00:42:56,448
I can get your old job too if I wanted it
840
00:42:57,199 --> 00:42:58,199
How?
841
00:42:58,298 --> 00:42:59,448
Oh,I have ways and means
842
00:42:59,947 --> 00:43:01,198
All right,Jill,thank you
843
00:43:04,198 --> 00:43:06,199
Has there been another
attempt of blackmail?
844
00:43:06,699 --> 00:43:08,448
No,but I expect one very soon
845
00:43:08,448 --> 00:43:10,198
The next time you mustn't pay
846
00:43:10,948 --> 00:43:14,448
My dear,if there was any chance
of my wife recovering I'll tell her myself
847
00:43:14,448 --> 00:43:15,699
As it is,I know she won't
848
00:43:15,699 --> 00:43:18,298
and they get all they can get
out of me while she is still alive
849
00:43:18,699 --> 00:43:21,448
Oh yes,they put the whole
thing up very thoroughly
850
00:43:21,448 --> 00:43:23,448
But I told you about Miss
Day she's on our side
851
00:43:23,797 --> 00:43:26,599
I've spoken her to her since and
she seems genuinely worried about you
852
00:43:27,698 --> 00:43:30,448
She wants to help so why
don't you call their bluff
853
00:43:31,197 --> 00:43:33,947
I can't there's no fool
like a lonely old fool,Jill
854
00:43:34,447 --> 00:43:35,449
And I must pay for it
855
00:43:36,198 --> 00:43:38,448
As for Simone I can't even see her
856
00:43:39,448 --> 00:43:41,448
And I'm not so sure that you should either
857
00:43:42,198 --> 00:43:45,448
Tell me,Freddie,do you
ever go in for horse racing?
858
00:43:46,197 --> 00:43:47,698
No,I could never run fast enough
859
00:43:48,048 --> 00:43:49,198
I couldn't keep up with them
860
00:43:50,448 --> 00:43:52,698
Oddly enough I meant do
you ever back horses
861
00:43:52,698 --> 00:43:55,197
-Sometimes
-Any big wins lately?
862
00:43:55,448 --> 00:43:57,448
Quite the reverse I haven't
had a win in months
863
00:43:57,448 --> 00:43:58,448
Bad luck
864
00:43:58,897 --> 00:44:00,197
Anything else you want to know?
865
00:44:00,947 --> 00:44:01,949
No,not at the moment
866
00:44:02,198 --> 00:44:05,697
Good,you know what curiosity
did to the cat,don't you?
867
00:44:05,748 --> 00:44:06,748
Yeah
868
00:44:07,447 --> 00:44:11,199
Oh,talking of fairy stories,whatever
became of that goose that laid golden eggs?
869
00:44:11,898 --> 00:44:12,948
How should I know
870
00:44:13,948 --> 00:44:14,948
Only wondered
871
00:44:15,698 --> 00:44:16,698
Yes,I'm off
872
00:44:17,698 --> 00:44:20,948
Oh,BTW,ask Jill to collect my
pay check and keep it for me,will you?
873
00:44:20,948 --> 00:44:22,498
You don't look like as if you need it
874
00:44:22,948 --> 00:44:23,948
Has its uses
875
00:44:31,698 --> 00:44:33,198
-Where's Freddie?
-He pushed off
876
00:44:33,948 --> 00:44:36,197
He wants you to collect
his pay cheque for him
877
00:44:43,698 --> 00:44:44,698
What's wrong?
878
00:44:44,949 --> 00:44:46,448
I do wish you settle down
879
00:44:46,948 --> 00:44:48,947
It's enough here to
get on my nerves as it is
880
00:44:48,947 --> 00:44:50,949
Lord Fenchurch worrying himself sick
881
00:44:51,948 --> 00:44:54,948
Listen,Jill,I maybe going out
on a job,unofficially,of course
882
00:44:54,949 --> 00:44:56,798
If I do,hold the forth
here for me,will you?
883
00:44:57,247 --> 00:44:58,447
Make some excuse if I'm wanted
884
00:44:58,447 --> 00:44:59,697
But you only get the sack again
885
00:44:59,748 --> 00:45:02,948
I've got the risk of losing a bad job on
the chance of getting back a good one
886
00:45:02,948 --> 00:45:04,397
What is it? And what are you after?
887
00:45:05,698 --> 00:45:06,947
It's just hunch
888
00:45:06,947 --> 00:45:08,298
-Not another one
-Yes,another one
889
00:45:08,347 --> 00:45:10,199
A kind of hunch that has
never let me down yet
890
00:45:10,698 --> 00:45:11,948
I got to follow it,Jill
891
00:45:12,448 --> 00:45:13,698
Can't you tell me anything?
892
00:45:13,698 --> 00:45:14,698
Yes,I can
893
00:45:15,448 --> 00:45:20,197
I think,only think,mind you,that Fenchurch
maybe worried about his girlfriend
894
00:45:20,247 --> 00:45:21,697
The one I told you about in the pub
895
00:45:22,697 --> 00:45:24,198
If I know about it,others may
896
00:45:25,698 --> 00:45:27,947
You probably mentioned it to Freddie
897
00:45:27,947 --> 00:45:29,448
I certainly didn't but he overheard
898
00:45:29,947 --> 00:45:31,198
You should be more careful,Tom
899
00:45:31,698 --> 00:45:32,698
Or more sober
900
00:45:32,698 --> 00:45:34,298
You mean he was there when I told you?
901
00:45:34,448 --> 00:45:36,448
Yes,if you hadn't been so
drunk,you'd remembered
902
00:45:36,448 --> 00:45:37,798
What? Don't you see what I mean?
903
00:45:37,798 --> 00:45:40,048
-It may have got around
-Well,what are you going to do?
904
00:45:41,948 --> 00:45:43,698
I am just going to wait and watch points
905
00:45:43,949 --> 00:45:45,216
Like everybody else
906
00:46:18,197 --> 00:46:19,697
Tony come over here
907
00:46:24,699 --> 00:46:26,198
I want you to look at this,Tony
908
00:46:26,947 --> 00:46:27,947
What's that?
909
00:46:28,699 --> 00:46:29,699
What what?
910
00:46:29,699 --> 00:46:31,197
What you got your finger doing there?
911
00:46:32,199 --> 00:46:34,197
-It's a map
-Oh
912
00:46:34,197 --> 00:46:36,448
Oh,listen I'm hungry
913
00:46:37,198 --> 00:46:38,448
Can I have another cheese roll?
914
00:46:38,848 --> 00:46:39,947
In a minute,mate
915
00:46:40,448 --> 00:46:41,698
Now listen carefully
916
00:46:43,148 --> 00:46:44,448
This what they did it last time
917
00:46:45,447 --> 00:46:46,448
The post office you see
918
00:46:46,698 --> 00:46:48,199
It's a good place for them
919
00:46:48,448 --> 00:46:50,781
Because they can see if they being tailed
920
00:46:50,799 --> 00:46:52,447
I reckon they are going to use that again
921
00:46:52,697 --> 00:46:53,697
OK
922
00:46:54,947 --> 00:46:55,947
OK
923
00:46:57,449 --> 00:46:59,198
Where who done it last time?
924
00:47:01,197 --> 00:47:02,197
Where did?
925
00:47:02,900 --> 00:47:03,947
Never mind forget it
926
00:47:03,947 --> 00:47:06,698
Now look,if I got to bash someone
927
00:47:06,948 --> 00:47:10,198
you show me who I'm going
to bash,see?And I bash him
928
00:47:10,448 --> 00:47:13,197
Right,I'll show you,when we get there
929
00:47:13,197 --> 00:47:14,198
When is that?
930
00:47:15,948 --> 00:47:17,198
It shouldn't be long now,Tony
931
00:47:17,647 --> 00:47:18,699
It shouldn't be long
932
00:47:19,698 --> 00:47:24,448
All you got to remember
is to stick by me,right?
933
00:47:24,449 --> 00:47:25,449
Right
934
00:47:25,548 --> 00:47:27,197
Simone knows where we are now
935
00:47:27,448 --> 00:47:30,949
But if we move,we got to know
each new telephone number
936
00:47:31,948 --> 00:47:32,948
That's all
937
00:47:33,447 --> 00:47:35,197
-Right?
-Right
938
00:47:35,198 --> 00:47:37,197
Now can I have another cheese roll?
939
00:47:37,698 --> 00:47:40,697
Yes,you are going to
have another cheese roll
940
00:48:00,697 --> 00:48:01,697
Johnson
941
00:48:02,449 --> 00:48:03,698
I am going home by bus today
942
00:48:04,198 --> 00:48:05,698
-Really?
-Yes,yes
943
00:48:06,448 --> 00:48:07,697
There's two changes,you know
944
00:48:07,697 --> 00:48:08,697
Yes I do know
945
00:48:09,698 --> 00:48:11,948
Well,won't be long now
946
00:48:14,698 --> 00:48:15,698
Oh
947
00:48:20,448 --> 00:48:23,198
I wonder if you could change this for me
948
00:48:37,198 --> 00:48:40,698
Thank you so much,you know what it
is when you can't give the correct fare
949
00:48:47,698 --> 00:48:50,699
How can you sit there and
playing that stupid game hour after hour
950
00:48:50,948 --> 00:48:51,948
Called patience
951
00:48:52,197 --> 00:48:54,447
-I know that
-You could do with some
952
00:48:54,447 --> 00:48:56,197
We've got to move on
we are wasting time
953
00:48:56,197 --> 00:48:57,948
-Fenchurch might get away
-He won't get away
954
00:48:57,948 --> 00:48:59,197
Well,how do you know?
955
00:48:59,249 --> 00:49:01,348
You can't always know what
the master is going to do
956
00:49:01,348 --> 00:49:03,549
When are we going start
pulling the pressure on again?
957
00:49:03,549 --> 00:49:04,549
When I say so
958
00:49:05,197 --> 00:49:06,197
I'm getting short of cash
959
00:49:06,197 --> 00:49:08,197
You shouldn't have spent
the last lot so fast
960
00:49:08,397 --> 00:49:09,448
I know,I know
961
00:49:10,197 --> 00:49:11,448
I told you,didn't I?
962
00:49:11,948 --> 00:49:12,948
Yes,yes,you told me
963
00:49:13,248 --> 00:49:14,697
Don't see any halos around your ears
964
00:49:15,197 --> 00:49:18,197
It isn't a question of right or
wrong,it's plain common sense
965
00:49:18,197 --> 00:49:20,197
One day you can't afford
the price of a drink
966
00:49:20,247 --> 00:49:21,948
The next day you are kicking the whole bar
967
00:49:22,198 --> 00:49:23,697
That's inclined to make people think
968
00:49:23,897 --> 00:49:25,948
And when people start
putting two and two together
969
00:49:25,948 --> 00:49:28,199
it's surprising how many
of them make five
970
00:49:28,597 --> 00:49:29,698
Well,cut out the preaching
971
00:49:30,099 --> 00:49:32,447
When are we are going to get our
hands on some more money?
972
00:49:32,598 --> 00:49:33,697
Any moment now
973
00:49:33,697 --> 00:49:34,748
And when is that?
974
00:49:34,798 --> 00:49:36,448
-Let's ring him up straight away
-Now?
975
00:49:37,047 --> 00:49:38,449
I thought you wanted it,isn't it?
976
00:49:38,449 --> 00:49:41,448
Ring him up at the office and tell
him to bring the stuff over at once
977
00:49:41,448 --> 00:49:44,449
as one of his trusted employee
is short of cash etc..
978
00:49:46,397 --> 00:49:49,098
You are not going to tell him
anything of that,are you?
979
00:49:49,448 --> 00:49:50,698
What is it worth?
980
00:49:51,448 --> 00:49:53,947
I was only kidding,come along
981
00:49:54,947 --> 00:49:56,197
Have you coppers for the phone?
982
00:49:58,197 --> 00:50:00,198
-No
-Trust you
983
00:50:06,948 --> 00:50:07,948
Who's that?
984
00:50:07,997 --> 00:50:10,447
Listen,this is very important
Lord Fenchurch
985
00:50:10,948 --> 00:50:13,948
Mr Riddle is expecting the same
place for the same purpose within the hour
986
00:50:14,448 --> 00:50:15,948
If you are late you may lose the deal
987
00:50:15,948 --> 00:50:18,197
and it will be very expensive
to buy us in again
988
00:50:18,698 --> 00:50:19,698
Good bye
989
00:51:01,947 --> 00:51:04,197
Do you think there's any
chance getting my old job back?
990
00:51:04,197 --> 00:51:06,348
What is the state of the
old boy's temper these days?
991
00:51:06,398 --> 00:51:09,048
I leave it for a while if I were you,
he seems a bit worried lately
992
00:51:09,048 --> 00:51:10,497
What about the papers is doing fine
993
00:51:10,498 --> 00:51:14,448
It's his wife,she doesn't get any better
and I think he dreads the fatal day
994
00:51:14,947 --> 00:51:16,948
-Poor devil
-It's him
995
00:51:27,448 --> 00:51:29,697
Oh,Jill,I just had another
call from those people
996
00:51:29,948 --> 00:51:31,197
-Just now?
-Yes
997
00:51:31,248 --> 00:51:33,048
You aren't going to pay them again,are you?
998
00:51:33,048 --> 00:51:34,098
Yes I must
999
00:51:34,098 --> 00:51:35,447
They can keep asking for money
1000
00:51:35,697 --> 00:51:37,448
I know that's just what I am afraid of
1001
00:51:37,448 --> 00:51:39,947
-I'd better call,Miss Day
-No,don't do that
1002
00:51:39,947 --> 00:51:40,947
She can't help
1003
00:51:40,998 --> 00:51:42,199
She asked me to let her know
1004
00:51:42,298 --> 00:51:44,148
She said she has some
friends that could help
1005
00:51:44,449 --> 00:51:47,448
I've caused enough trouble without
involving her,now forget it Jill
1006
00:51:48,198 --> 00:51:51,197
I'll just go on fending them
off with this for as long as I can
1007
00:51:51,698 --> 00:51:53,448
-Please let me call,Miss Day
-No,Jill
1008
00:51:54,698 --> 00:51:56,697
Thank you,but it's no use
1009
00:52:19,947 --> 00:52:20,947
Hello
1010
00:52:21,148 --> 00:52:21,949
Yes
1011
00:52:23,198 --> 00:52:25,198
Oh no,Miss Mason
1012
00:52:25,698 --> 00:52:27,448
How can people be so wicked
1013
00:52:27,899 --> 00:52:28,948
He is not going to?
1014
00:52:30,198 --> 00:52:31,198
Oh dear
1015
00:52:31,698 --> 00:52:33,348
I'll see if I can get my friends to help
1016
00:52:34,697 --> 00:52:35,947
All right,dear,bye,bye
1017
00:52:45,698 --> 00:52:46,698
Hello
1018
00:52:49,198 --> 00:52:50,698
-Hello
-Is that you,Jimmy boy?
1019
00:52:50,698 --> 00:52:51,698
Yes
1020
00:52:51,698 --> 00:52:54,698
-Those rotten ?? are at it again
-Are they?
1021
00:52:55,197 --> 00:52:56,698
Yes,the girl just tipped me off
1022
00:52:56,948 --> 00:52:58,197
Nice little thing she is too
1023
00:52:58,297 --> 00:52:59,948
Is the oldie let her to have the money?
1024
00:53:00,947 --> 00:53:04,449
Of course oh Jimmy boy all that
lovely lolly going down the drain
1025
00:53:04,948 --> 00:53:07,197
It won't go down the drain
cause I won't let it
1026
00:53:07,697 --> 00:53:09,199
If it does I'll dive in after it
1027
00:53:09,947 --> 00:53:11,948
Jimmy boy can you do anything to help?
1028
00:53:11,948 --> 00:53:15,450
Such a pity to lose a
nice gentleman like him
1029
00:53:15,748 --> 00:53:16,948
You'd better sweep livelihood
1030
00:53:17,897 --> 00:53:18,947
Where is the rendez-vous?
1031
00:53:18,947 --> 00:53:19,948
Same place as before
1032
00:53:20,698 --> 00:53:23,448
Right,Cherie,you leave it to your Jimmy boy
1033
00:53:24,197 --> 00:53:25,197
You are clever
1034
00:53:25,948 --> 00:53:28,448
Is that out of flattery?
It's work to be done
1035
00:53:29,697 --> 00:53:32,198
-I'll see you
-All right,love,bye
1036
00:53:33,947 --> 00:53:34,947
Later
1037
00:53:36,948 --> 00:53:37,948
Come on,Tony
1038
00:54:59,948 --> 00:55:00,948
That's him
1039
00:55:01,449 --> 00:55:02,582
Go on bashing him
1040
00:56:00,447 --> 00:56:01,447
Faster
1041
00:56:24,748 --> 00:56:26,697
Lucky for you I spotted
him someone is on to us
1042
00:56:26,697 --> 00:56:27,947
You mean someone is on to you
1043
00:56:27,999 --> 00:56:30,597
Look,chap,we are both in these
together now,let's call the truce
1044
00:56:38,447 --> 00:56:39,447
Now drive
1045
00:56:49,448 --> 00:56:51,449
-Did you get my money?
-Yes
1046
00:56:52,447 --> 00:56:53,598
Freddie,what's happened?
1047
00:56:53,698 --> 00:56:55,547
-Never mind what happened give me the money
-Where are you going?
1048
00:56:55,547 --> 00:56:57,197
Let you know it,I am clearing out
1049
00:57:24,697 --> 00:57:26,947
Come along please,one two,three
1050
00:57:27,948 --> 00:57:29,548
That all set,bus full up
1051
00:57:31,448 --> 00:57:33,448
You,I want to see you for a long time
1052
00:57:37,198 --> 00:57:38,198
Faster
1053
00:58:15,947 --> 00:58:17,197
Then you got your job back
1054
00:58:17,447 --> 00:58:18,447
Yeah
1055
00:58:18,498 --> 00:58:19,948
And for a story I can never publish
1056
00:58:21,448 --> 00:58:23,698
Oh,Tom the old man
would like to see you later
1057
00:58:24,348 --> 00:58:25,947
Funny he seems like his old self again
1058
00:58:25,998 --> 00:58:28,097
He tore up your story and
would not let me read it
1059
00:58:28,198 --> 00:58:29,198
Pity
1060
00:58:29,198 --> 00:58:31,448
And that was the only copy in existence
1061
00:58:31,947 --> 00:58:33,448
Have you given him the envelope?
1062
00:58:33,448 --> 00:58:34,448
Yes
1063
00:58:36,198 --> 00:58:37,198
BTW
1064
00:58:37,948 --> 00:58:39,881
There were two dead weren't there?
1065
00:58:39,948 --> 00:58:43,949
No,three,bystander name
of Clarke,work in the city
1066
00:58:44,448 --> 00:58:45,949
The innocent always suffer
1067
00:58:51,447 --> 00:58:52,847
Subtitles by Nostromo79749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.