All language subtitles for 23_Point_5_e05-engcp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,560 Astrological fortune-telling. 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,880 A fortune-telling activity held by our Astronomy Club. 3 00:00:04,960 --> 00:00:08,280 You two will be our fortune tellers on Club Fair Day. 4 00:00:08,360 --> 00:00:11,640 - For our Astronomy Club, keep fighting. - Where are you going? 5 00:00:11,720 --> 00:00:13,960 - Fighting. - "Borrowing power from the stars 6 00:00:14,040 --> 00:00:15,480 to foretell someone's fortune 7 00:00:15,560 --> 00:00:19,000 requires you to sell the power of your own soul." 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,560 Let's say I like someone. 9 00:00:24,640 --> 00:00:27,520 How likely is it that the person will reciprocate my feelings? 10 00:00:28,440 --> 00:00:29,520 Very likely. 11 00:00:30,360 --> 00:00:32,400 That person must like you very much. 12 00:00:33,000 --> 00:00:35,600 A universe that needs no prophecy from the stars. 13 00:00:36,400 --> 00:00:40,320 A universe where you already know how you feel. 14 00:00:41,320 --> 00:00:42,760 Are these for me? 15 00:00:43,560 --> 00:00:44,560 Sun. 16 00:00:45,480 --> 00:00:46,480 I… 17 00:00:53,120 --> 00:00:54,400 I don't know. 18 00:00:54,480 --> 00:00:57,480 The delivery guy left them with me. 19 00:00:58,240 --> 00:00:59,240 Yeah? 20 00:01:03,240 --> 00:01:04,440 Thank you. 21 00:01:05,640 --> 00:01:07,400 Sure. You're welcome. 22 00:01:10,400 --> 00:01:13,920 In the end, I chickened out. 23 00:01:27,280 --> 00:01:30,360 I need to get back to the club. 24 00:01:30,440 --> 00:01:32,120 I haven't grabbed my stuff yet. 25 00:01:33,440 --> 00:01:34,600 Bye. 26 00:01:44,480 --> 00:01:46,400 Did you send me flowers? 27 00:01:47,200 --> 00:01:48,560 How did you do it? 28 00:01:48,640 --> 00:01:51,080 Yes, I did. 29 00:01:51,160 --> 00:01:52,360 Do you like them? 30 00:01:57,840 --> 00:01:58,840 Well… 31 00:02:01,760 --> 00:02:02,920 I do. 32 00:02:04,080 --> 00:02:05,120 That's great. 33 00:02:06,840 --> 00:02:08,040 That you like them. 34 00:02:09,400 --> 00:02:10,640 That makes me happy. 35 00:02:13,840 --> 00:02:17,320 It's true that the Sun should be with the Earth, 36 00:02:18,000 --> 00:02:19,720 not with you, Ongsa. 37 00:04:02,000 --> 00:04:04,960 Alien, please let us join your club. 38 00:04:05,040 --> 00:04:07,040 We love your club so much. 39 00:04:07,120 --> 00:04:10,480 It's true. Please recruit us, Alien. 40 00:04:11,120 --> 00:04:12,680 Talk to the club leader. 41 00:04:12,760 --> 00:04:15,040 Come on. Can't you talk to her for us? 42 00:04:15,120 --> 00:04:16,480 Please. 43 00:04:17,280 --> 00:04:18,280 Speak with us. 44 00:04:18,320 --> 00:04:19,360 Say something. 45 00:04:19,440 --> 00:04:20,480 Please. 46 00:04:20,560 --> 00:04:23,120 I might have made history by defeating Ton's club. 47 00:04:23,720 --> 00:04:26,160 Luna? What are those girls doing at your club? 48 00:04:26,240 --> 00:04:28,840 Please accept us, Alien. 49 00:04:28,920 --> 00:04:31,000 Alien, will you talk to her for us? 50 00:04:31,080 --> 00:04:32,400 Please. 51 00:04:33,240 --> 00:04:34,520 Where are you going? 52 00:04:34,600 --> 00:04:36,480 Guys, stop it right now. 53 00:04:38,120 --> 00:04:40,120 Why are you cornering her like that? 54 00:04:43,640 --> 00:04:46,200 If you want to switch clubs, wait until next semester. 55 00:04:46,960 --> 00:04:48,680 Apply again next semester, guys. 56 00:04:52,120 --> 00:04:53,480 Aylin, are you okay? 57 00:04:55,120 --> 00:04:56,960 Alien has no reason to talk to humans. 58 00:04:57,800 --> 00:04:59,040 Aylin. 59 00:04:59,120 --> 00:05:00,520 Aylin, wait. 60 00:05:03,320 --> 00:05:06,520 Sun, you've known Aylin since junior high, right? 61 00:05:07,520 --> 00:05:08,640 Yes. 62 00:05:08,720 --> 00:05:10,560 I've known her since Grade 7, 63 00:05:11,280 --> 00:05:14,360 but we weren't close then. 64 00:05:15,400 --> 00:05:18,680 Has she always been like this? 65 00:05:19,280 --> 00:05:21,080 What do you mean, Alpha? 66 00:05:22,040 --> 00:05:25,600 Well, she has no friends, 67 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 she doesn't talk to people, 68 00:05:28,480 --> 00:05:30,040 she doesn't care about anyone, 69 00:05:30,920 --> 00:05:31,920 and 70 00:05:33,720 --> 00:05:35,960 she's been nicknamed "Alien." 71 00:05:41,120 --> 00:05:44,120 Aylin is different from other people. 72 00:05:45,360 --> 00:05:47,040 She's quiet. 73 00:05:47,640 --> 00:05:49,120 She doesn't talk much to people. 74 00:05:49,200 --> 00:05:54,960 She's interested in space, UFOs, and alien stuff. 75 00:05:55,880 --> 00:05:59,120 Her classmates thought she was strange 76 00:06:00,000 --> 00:06:04,000 and started calling her Alien. 77 00:06:04,080 --> 00:06:09,080 After that, she distanced herself from people even more. 78 00:06:09,840 --> 00:06:12,160 Hearing that makes me feel guilty. 79 00:06:13,320 --> 00:06:15,000 I knew she was obsessed with aliens, 80 00:06:15,080 --> 00:06:19,120 I just didn't know that it had caused social problems like that for her. 81 00:06:22,840 --> 00:06:27,280 Aylin is my cousin, but I can't help her with anything. 82 00:06:28,960 --> 00:06:30,760 Come on now. 83 00:06:31,280 --> 00:06:33,920 At least you know her problem now. 84 00:06:34,600 --> 00:06:36,800 Let's find a way to help her. 85 00:06:42,120 --> 00:06:45,800 We don't know what Aylin's been through like you do, 86 00:06:46,720 --> 00:06:49,240 but we really want to help her. 87 00:06:49,320 --> 00:06:54,560 From now on, if you see her struggling with any kind of problem, 88 00:06:56,120 --> 00:06:58,080 can you let us know? 89 00:06:59,520 --> 00:07:00,400 Of course. 90 00:07:00,480 --> 00:07:02,240 Aylin is my friend too. 91 00:07:02,840 --> 00:07:04,680 I'll let you know if I notice anything. 92 00:07:05,600 --> 00:07:07,200 Thank you so much, Sun. 93 00:07:11,960 --> 00:07:13,840 Why are you smiling? Can I see? 94 00:07:15,600 --> 00:07:16,600 It's nothing. 95 00:07:17,440 --> 00:07:20,040 Every time you say that, it's something. 96 00:07:21,600 --> 00:07:22,920 It really is nothing. 97 00:07:23,560 --> 00:07:24,680 Keep on working. 98 00:07:28,120 --> 00:07:30,840 Hey. Your birthday is coming up. 99 00:07:30,920 --> 00:07:32,040 What will you do this year? 100 00:07:32,120 --> 00:07:34,640 Planning to meet up with someone? 101 00:07:34,720 --> 00:07:35,880 Meet up? 102 00:07:35,960 --> 00:07:37,240 I'm not. 103 00:07:37,920 --> 00:07:41,800 We thought you'd be going on a date with Mr. Earth or something. 104 00:07:43,000 --> 00:07:44,400 What date? 105 00:07:45,400 --> 00:07:46,440 There's no meeting. 106 00:07:46,520 --> 00:07:47,520 No date. 107 00:07:48,080 --> 00:07:49,240 No nothing. 108 00:07:50,960 --> 00:07:54,560 Earth and I are just friends. 109 00:07:54,640 --> 00:07:57,040 Girl, this is not what friends do. 110 00:07:57,120 --> 00:08:00,000 Friends don't make you smile like that. 111 00:08:05,040 --> 00:08:10,640 So, have you ever seen his face? 112 00:08:13,280 --> 00:08:14,280 I haven't. 113 00:08:15,200 --> 00:08:16,440 I think it's weird. 114 00:08:17,480 --> 00:08:19,560 - He could be a crim. - A criminal? 115 00:08:19,640 --> 00:08:20,640 What? 116 00:08:21,120 --> 00:08:22,120 No way. 117 00:08:23,320 --> 00:08:26,840 I've just never asked for his photo. 118 00:08:28,360 --> 00:08:30,320 I don't want him to feel uncomfortable. 119 00:08:30,840 --> 00:08:32,480 But you might want to. 120 00:08:32,560 --> 00:08:34,320 You've been talking for a while now. 121 00:08:34,400 --> 00:08:36,120 Don't you want to see each other's faces? 122 00:08:38,760 --> 00:08:41,760 Earth has never made me feel uneasy 123 00:08:42,800 --> 00:08:45,320 and I don't want him to feel uneasy either. 124 00:08:47,920 --> 00:08:51,800 If he wants to show his face, he eventually will. 125 00:08:52,640 --> 00:08:53,680 How about this? 126 00:08:53,760 --> 00:08:58,040 I have a way to find out if this guy Earth is serious with you. 127 00:08:58,800 --> 00:08:59,840 A way? 128 00:09:00,920 --> 00:09:01,920 What way? 129 00:09:03,080 --> 00:09:05,920 Your birthday. Invite him to come. 130 00:09:15,520 --> 00:09:18,600 It describes how often something happens in the simple present tense. 131 00:09:18,680 --> 00:09:20,160 Give me some examples. 132 00:09:25,120 --> 00:09:28,760 There are more. What adverbs do we use if something doesn't happen very often? 133 00:09:28,840 --> 00:09:31,400 It's my birthday in a few days. 134 00:09:32,080 --> 00:09:36,360 If I ask you a favor, will you grant it? 135 00:09:37,120 --> 00:09:38,120 What is it? 136 00:09:39,600 --> 00:09:41,600 Can we meet up? 137 00:09:51,560 --> 00:09:52,560 Sit back down. 138 00:09:52,600 --> 00:09:55,400 "Never" in the present simple tense 139 00:09:55,480 --> 00:09:58,520 means "not ever," as in a habit that is always negative. 140 00:09:58,600 --> 00:10:00,600 But "never" in the present perfect tense 141 00:10:00,680 --> 00:10:02,960 implies "not ever," as in, "You haven't done it." 142 00:10:03,040 --> 00:10:04,760 I want to go. 143 00:10:05,360 --> 00:10:07,040 But no promises. 144 00:10:09,120 --> 00:10:10,760 I know you live far away. 145 00:10:11,360 --> 00:10:14,960 But if you can, I'd love you to come. 146 00:10:16,120 --> 00:10:22,080 If someone says, "I have never loved you," what do they mean, Tinh? 147 00:10:22,160 --> 00:10:26,800 They mean they don't love you, not because they never had the chance to, 148 00:10:27,680 --> 00:10:30,680 but because they never did in the first place. 149 00:10:32,320 --> 00:10:33,880 Ouch. 150 00:10:34,560 --> 00:10:36,640 That hurts. 151 00:10:36,720 --> 00:10:37,720 Correct. 152 00:10:38,680 --> 00:10:43,320 You can tell by the adverb of frequency that's used in the sentence. 153 00:10:43,400 --> 00:10:49,200 It indicates how often something happens. 154 00:10:51,040 --> 00:10:54,120 Guys, are you free this Saturday? 155 00:10:56,080 --> 00:10:57,240 We are. 156 00:10:57,320 --> 00:10:59,640 Why do you ask, Sun? 157 00:11:00,480 --> 00:11:02,680 I'm throwing a birthday party this Saturday. 158 00:11:02,760 --> 00:11:04,400 That's why. 159 00:11:04,480 --> 00:11:05,680 Do you have time? 160 00:11:07,000 --> 00:11:08,560 - We do. - We do. 161 00:11:11,520 --> 00:11:13,560 What about you, Ongsa? Are you free? 162 00:11:16,760 --> 00:11:18,720 I am. I'll be there. 163 00:11:19,920 --> 00:11:22,440 Great. Please tell Aylin she's invited as well. 164 00:11:24,200 --> 00:11:26,320 Thanks a lot for inviting us. 165 00:11:27,000 --> 00:11:28,600 I'll be going now. 166 00:11:28,680 --> 00:11:30,280 - Bye. - See you. 167 00:11:32,040 --> 00:11:33,080 Come on. 168 00:11:39,920 --> 00:11:40,920 Aylin. 169 00:11:46,760 --> 00:11:47,760 What, human? 170 00:11:49,040 --> 00:11:52,000 Sun has invited us to her birthday party this Saturday. 171 00:11:52,640 --> 00:11:53,840 You're invited too, Alien. 172 00:11:54,640 --> 00:11:56,800 Right. She asked us to ask you. 173 00:11:57,720 --> 00:12:02,480 I never thought someone like Sun would invite people like us. 174 00:12:05,120 --> 00:12:09,440 I thought she would only invite you, Ongsa. 175 00:12:11,400 --> 00:12:13,720 Why are you looking at me like that? 176 00:12:16,160 --> 00:12:18,040 We saw it. 177 00:12:18,120 --> 00:12:20,440 You gave Sun the flowers. 178 00:12:21,560 --> 00:12:22,600 Me? 179 00:12:25,080 --> 00:12:26,160 No way. 180 00:12:26,240 --> 00:12:27,440 Don't lie. 181 00:12:28,040 --> 00:12:32,280 We saw with our own eyes that you visited the Floral Design Club, 182 00:12:32,360 --> 00:12:34,120 got the bouquet, and gave it to Sun. 183 00:12:34,200 --> 00:12:35,240 You're wrong. 184 00:12:35,320 --> 00:12:36,840 You saw it wrong. 185 00:12:37,520 --> 00:12:39,520 I didn't. You want proof? 186 00:12:39,600 --> 00:12:40,640 Wanna see it? 187 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 Fine. 188 00:12:43,720 --> 00:12:46,240 I gave Sun the flowers. 189 00:12:48,440 --> 00:12:49,880 But… 190 00:12:52,560 --> 00:12:55,080 Sun doesn't know they're from me. 191 00:12:55,680 --> 00:12:56,680 What? 192 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Well… 193 00:13:01,720 --> 00:13:03,560 Here's the story. 194 00:13:10,000 --> 00:13:13,280 What? Sun thinks you're a guy? 195 00:13:14,800 --> 00:13:17,240 I didn't think it was a big deal at first. 196 00:13:17,320 --> 00:13:19,440 I didn't know it would escalate. 197 00:13:19,520 --> 00:13:22,400 I think you'd better tell her soon that you're Earth. 198 00:13:24,080 --> 00:13:25,600 I'm scared. 199 00:13:25,680 --> 00:13:28,160 I'm afraid that if she learns the truth, 200 00:13:29,400 --> 00:13:30,400 I will… 201 00:13:32,000 --> 00:13:33,080 I will… 202 00:13:33,160 --> 00:13:37,160 But keeping on lying is a sin. 203 00:13:37,760 --> 00:13:40,400 But I have no clue what to do. 204 00:13:43,680 --> 00:13:44,800 What do we do? 205 00:13:47,720 --> 00:13:50,000 Are you waiting for global warming to strike first? 206 00:13:52,400 --> 00:13:54,320 Humans always blame it on other things 207 00:13:55,960 --> 00:13:58,280 when they're the ones responsible for global warming. 208 00:13:59,400 --> 00:14:05,400 Keep lying, and one day, you might drift away from her orbit. 209 00:14:22,400 --> 00:14:23,400 Latte, 210 00:14:23,840 --> 00:14:26,600 do you think she'll still want to be my friend 211 00:14:28,040 --> 00:14:30,120 if she knows I'm Earth? 212 00:14:41,320 --> 00:14:43,000 What should I get Sun for her birthday? 213 00:14:43,080 --> 00:14:46,520 Should we chip in and buy something for her? 214 00:14:47,960 --> 00:14:49,120 Can I chip in too? 215 00:14:49,720 --> 00:14:50,600 No. 216 00:14:50,680 --> 00:14:51,760 Why not? 217 00:14:51,840 --> 00:14:54,840 Ongsa, "Attā hi attanō nāthō." 218 00:14:54,920 --> 00:14:57,040 Oneself is a refuge of oneself. 219 00:14:57,120 --> 00:14:58,760 You must find the present yourself. 220 00:14:58,840 --> 00:14:59,880 That's right. 221 00:14:59,960 --> 00:15:03,120 A gift for someone you like must be more special than other people's gifts. 222 00:15:04,880 --> 00:15:06,640 Special how? 223 00:15:07,400 --> 00:15:12,320 It should be something meaningful and have sentimental value. 224 00:15:23,480 --> 00:15:25,440 Sentimental value? 225 00:15:39,440 --> 00:15:43,320 I was up all night thinking about what gift to get Sun. 226 00:15:44,200 --> 00:15:46,840 A meaningful gift. 227 00:15:47,720 --> 00:15:51,200 A meaningful gift. 228 00:15:51,280 --> 00:15:53,520 What gift would be suitable for someone like Sun? 229 00:15:54,560 --> 00:15:59,200 There's none unless you box up the Sun and give it to her, Ongsa. 230 00:15:59,280 --> 00:16:02,160 Hello? 231 00:16:04,120 --> 00:16:05,360 Student? 232 00:16:08,480 --> 00:16:10,760 Uh, can I get a box of Kanom Sun, please? 233 00:16:10,840 --> 00:16:12,080 What? 234 00:16:12,720 --> 00:16:15,280 A box of Kanom Sun. 235 00:16:16,320 --> 00:16:17,320 Kanom Sun? 236 00:16:19,440 --> 00:16:21,880 Oops! I mean a box of Kanom Krok, please. 237 00:16:22,600 --> 00:16:23,680 I'm sorry. 238 00:16:23,760 --> 00:16:25,720 Did you just say a box of Kanom Sun, Ongsa? 239 00:16:28,840 --> 00:16:29,960 I… 240 00:16:30,040 --> 00:16:31,480 Why would you say that? 241 00:16:31,560 --> 00:16:33,600 Were you thinking of me? 242 00:16:34,240 --> 00:16:35,720 Well, 243 00:16:37,200 --> 00:16:41,600 I was thinking of what I should get you for your birthday. 244 00:16:44,240 --> 00:16:48,520 Is there anything you want? 245 00:16:54,920 --> 00:16:56,200 No. 246 00:16:57,080 --> 00:16:58,080 Nothing at all? 247 00:17:01,080 --> 00:17:07,160 For me, spending time with someone special is enough. 248 00:17:09,280 --> 00:17:10,840 Someone special? 249 00:17:11,440 --> 00:17:15,120 My family, my friends, 250 00:17:16,040 --> 00:17:17,120 and you, Ongsa. 251 00:17:17,720 --> 00:17:19,640 You must come, all right? 252 00:17:26,320 --> 00:17:27,640 So… 253 00:17:29,760 --> 00:17:30,880 what about Earth? 254 00:17:33,320 --> 00:17:35,120 I invited him too. 255 00:17:36,080 --> 00:17:38,000 He's also special to me. 256 00:17:41,960 --> 00:17:44,160 ALIENS AND UFOS 257 00:17:44,240 --> 00:17:45,320 That's Alien. 258 00:17:45,400 --> 00:17:46,560 Over there? 259 00:17:47,480 --> 00:17:49,000 - Are you about to finish? - I am. 260 00:17:49,080 --> 00:17:50,480 Give her this. 261 00:17:51,240 --> 00:17:52,720 Go on. 262 00:17:56,000 --> 00:17:58,280 Alien, someone asked me to give you this. 263 00:18:05,680 --> 00:18:07,400 AYLIN = ALIEN 264 00:18:09,520 --> 00:18:11,760 She's in shock. 265 00:18:13,680 --> 00:18:16,040 Alien is angry now. That's new. 266 00:18:16,120 --> 00:18:17,680 - We'd better bounce. - Let's go. 267 00:18:20,160 --> 00:18:23,600 Alien, can you return these books to their shelves? 268 00:18:24,200 --> 00:18:27,400 We don't know how to arrange them. 269 00:18:27,480 --> 00:18:28,960 What are you guys doing? 270 00:18:32,800 --> 00:18:34,920 You're too old to be this childish. 271 00:18:35,560 --> 00:18:37,520 You think it's cool to harass other people? 272 00:18:37,600 --> 00:18:40,040 Huh? You think you're so cool? 273 00:18:40,800 --> 00:18:42,800 What a loser. I'm gonna punch… 274 00:18:42,880 --> 00:18:44,960 Human senior, stop. 275 00:18:45,600 --> 00:18:47,480 It's the library. Keep your voice down. 276 00:18:48,600 --> 00:18:49,760 Why should I? 277 00:18:49,840 --> 00:18:51,680 Everyone should know 278 00:18:51,760 --> 00:18:54,280 that this bunch of youngsters think they're so cool 279 00:18:54,360 --> 00:18:56,680 that they can mock and harass other people. 280 00:18:57,280 --> 00:18:59,880 Just because she doesn't respond doesn't mean you can do that. 281 00:18:59,960 --> 00:19:02,800 Never let me catch you doing this again 282 00:19:02,880 --> 00:19:04,680 or you'll be talked about all over S-Tar. 283 00:19:06,440 --> 00:19:08,080 We're sorry, Alien. 284 00:19:08,160 --> 00:19:10,720 - What did you say?! - We're sorry, Aylin. 285 00:19:12,600 --> 00:19:13,920 Why were you being so loud? 286 00:19:15,240 --> 00:19:17,840 Those guys were harassing you. I saw it and yelled at them. 287 00:19:17,920 --> 00:19:20,320 - It was the right thing to do, yeah? - Next time, don't. 288 00:19:20,920 --> 00:19:22,280 Humans can't harm aliens. 289 00:19:31,200 --> 00:19:33,160 It isn't something you should put up with. 290 00:19:33,880 --> 00:19:35,960 You're not a joke. 291 00:19:36,040 --> 00:19:40,760 You're not causing trouble to anyone, so don't let anyone cause you trouble. 292 00:19:45,760 --> 00:19:47,000 I don't put up with them. 293 00:19:49,280 --> 00:19:50,600 I just don't care. 294 00:19:52,880 --> 00:19:54,400 Okay. How about this? 295 00:19:55,400 --> 00:19:57,880 If you don't care, then I'll be the one that does. 296 00:20:00,080 --> 00:20:01,520 We're friends after all, right? 297 00:20:02,080 --> 00:20:03,120 Don't you remember? 298 00:20:09,520 --> 00:20:10,520 Here. 299 00:20:19,840 --> 00:20:22,960 You know there are lots of holes on the moon's surface, right? 300 00:20:28,520 --> 00:20:33,160 Maybe, they are shelters for aliens to hide from danger. 301 00:20:51,320 --> 00:20:52,480 - Aylin. - Human. 302 00:20:54,320 --> 00:20:55,360 You go first, human. 303 00:20:57,600 --> 00:20:58,760 It's fine. 304 00:20:58,840 --> 00:21:00,040 You go first, Aylin. 305 00:21:00,120 --> 00:21:01,320 No. You first. 306 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 I don't know what to do with the Sun situation. 307 00:21:11,760 --> 00:21:14,000 She has such high hopes about Earth. 308 00:21:18,920 --> 00:21:21,400 I still don't know if I should attend her birthday party 309 00:21:22,120 --> 00:21:23,720 as Ongsa or Earth. 310 00:21:28,480 --> 00:21:30,400 But whatever I choose, 311 00:21:32,600 --> 00:21:34,400 I'm going to let her down. 312 00:21:37,520 --> 00:21:39,720 It's a choice you have to make yourself, human. 313 00:21:41,720 --> 00:21:43,960 But I don't know what to choose, Aylin. 314 00:21:47,400 --> 00:21:49,200 If your brain can't think, 315 00:21:49,840 --> 00:21:51,120 let your heart think. 316 00:22:00,760 --> 00:22:01,760 Human. 317 00:22:03,320 --> 00:22:05,040 Do you think aliens have hearts? 318 00:22:08,960 --> 00:22:11,400 Can aliens fall in love like humans do? 319 00:22:15,440 --> 00:22:20,880 How are human hearts different from alien hearts? 320 00:22:22,480 --> 00:22:24,000 Human hearts have limits. 321 00:22:25,080 --> 00:22:27,800 That's why they get emotional so easily. Their hearts are weak. 322 00:22:34,360 --> 00:22:36,240 Yeah. That's true. 323 00:22:38,160 --> 00:22:42,080 My heart is weak right now, Aylin. 324 00:23:02,720 --> 00:23:04,440 Can I get a box of Kanom Sun, please? 325 00:23:04,520 --> 00:23:06,000 What? Kanom Sun? 326 00:23:07,160 --> 00:23:10,760 Oops! I mean a box of Kanom Krok! 327 00:23:10,840 --> 00:23:12,400 Sorry, it came out wrong. 328 00:23:15,000 --> 00:23:17,080 Did you just say a box of Kanom Sun, Ongsa? 329 00:23:21,280 --> 00:23:23,000 Why would you say that? 330 00:23:23,600 --> 00:23:25,200 Were you thinking of me? 331 00:23:26,760 --> 00:23:28,320 Well… 332 00:23:32,960 --> 00:23:34,720 Kanom Krok-Sun? 333 00:23:48,840 --> 00:23:50,360 SSSUNSHINE SENT YOU A PHOTO 334 00:23:55,600 --> 00:23:56,880 Kanom Krok-Sun. 335 00:23:56,960 --> 00:23:57,960 Crap! 336 00:24:01,000 --> 00:24:02,000 What is it, human? 337 00:24:03,480 --> 00:24:04,480 Sun. 338 00:24:04,960 --> 00:24:06,320 Sun sent me a message. 339 00:24:07,480 --> 00:24:08,480 So? 340 00:24:08,960 --> 00:24:11,120 She sent the message to me, not Earth. 341 00:24:23,640 --> 00:24:24,640 Aylin. 342 00:24:25,560 --> 00:24:28,840 She's so cute eating her snack. 343 00:24:29,760 --> 00:24:33,400 Who on earth looks this cute when eating snacks? 344 00:24:35,920 --> 00:24:37,240 Cute, huh? 345 00:24:38,000 --> 00:24:39,440 Get it together, human. 346 00:24:41,320 --> 00:24:42,400 Aren't you gonna reply? 347 00:24:44,760 --> 00:24:45,800 Right. 348 00:24:52,480 --> 00:24:53,840 ONGSA SENT YOU A MESSAGE 349 00:24:59,960 --> 00:25:01,200 Looks yummy. 350 00:25:03,680 --> 00:25:05,920 I invited Aylin on your behalf. 351 00:25:15,680 --> 00:25:17,440 Thank you, Ongsa. 352 00:25:23,480 --> 00:25:26,040 Aylin, Sun replied to my messages. 353 00:25:27,240 --> 00:25:28,520 How cute. 354 00:25:28,600 --> 00:25:30,440 She's so cute, I can't. 355 00:25:31,400 --> 00:25:34,800 It's the first time Sun's ever reached out to me. 356 00:25:42,120 --> 00:25:44,960 Hey! Don't go yet, Aylin. 357 00:25:45,040 --> 00:25:46,080 Hold on. 358 00:25:46,160 --> 00:25:48,000 Hey! 359 00:25:57,400 --> 00:26:00,000 How can someone be so lovely? 360 00:26:01,800 --> 00:26:04,040 She's just the cutest. 361 00:26:38,160 --> 00:26:40,440 I KNOW YOU LIVE FAR AWAY… 362 00:26:46,520 --> 00:26:50,400 If you can't come to my birthday party, it's okay. 363 00:26:51,640 --> 00:26:53,440 I know you live far away. 364 00:26:53,520 --> 00:26:55,680 Traveling to Bangkok might be troublesome. 365 00:26:55,760 --> 00:26:57,000 I understand. 366 00:27:10,560 --> 00:27:12,280 I'm sorry, Sun. 367 00:27:30,840 --> 00:27:32,320 See you, Sun. 368 00:27:41,280 --> 00:27:45,520 I still can't decide whether the one who will give her this gift 369 00:27:47,080 --> 00:27:48,880 will be Earth or Ongsa, 370 00:27:51,280 --> 00:27:54,360 but I'll try my best to make it. 371 00:28:33,120 --> 00:28:34,400 Hand out the plates. 372 00:28:38,640 --> 00:28:40,560 - Oh. - Hold on. 373 00:28:45,200 --> 00:28:46,200 Sun. 374 00:28:50,520 --> 00:28:52,040 Sun, like the Sun, 375 00:28:52,880 --> 00:28:54,920 is burning you once again, Ongsa. 376 00:28:57,000 --> 00:28:59,720 All the worries I've been carrying for days 377 00:29:00,640 --> 00:29:02,720 are chased away by Sun's smile. 378 00:29:04,400 --> 00:29:07,200 How can someone be this lovely? 379 00:29:10,720 --> 00:29:11,720 Come on in. 380 00:29:20,320 --> 00:29:22,680 Thank you for coming, guys. 381 00:29:23,400 --> 00:29:26,400 - No. Thank you for inviting us. - Right. 382 00:29:28,880 --> 00:29:31,000 H-B-D. 383 00:29:32,880 --> 00:29:34,480 Thank you, Aylin. 384 00:29:35,160 --> 00:29:36,000 This is from me. 385 00:29:36,080 --> 00:29:37,400 Thank you, Tinh. 386 00:29:38,160 --> 00:29:39,560 Happy birthday, Sun. 387 00:29:39,640 --> 00:29:42,120 This gift was enchanted by Luangpu Sek himself. 388 00:29:43,800 --> 00:29:45,000 May Buddha be with you. 389 00:29:45,760 --> 00:29:47,160 Sadhu. 390 00:29:49,720 --> 00:29:50,800 Let's have some snacks. 391 00:29:50,880 --> 00:29:52,000 We have a lot. 392 00:30:02,320 --> 00:30:03,600 Have a seat. 393 00:30:05,000 --> 00:30:06,440 Vi, do you want this too? 394 00:30:06,520 --> 00:30:08,040 - I want the one at the bottom. - This? 395 00:30:08,120 --> 00:30:09,760 - You want a refill, Tinh? - No. 396 00:30:11,560 --> 00:30:13,240 Sun, is Mr. Earth coming? 397 00:30:17,000 --> 00:30:18,160 He said he was. 398 00:30:18,240 --> 00:30:19,480 Did he say what time? 399 00:30:19,560 --> 00:30:22,600 We want to see your Earth so bad. 400 00:30:22,680 --> 00:30:25,040 Shut up. He isn't my Earth. 401 00:30:25,560 --> 00:30:27,320 Look at you. 402 00:30:27,400 --> 00:30:30,120 Your cheeks are red. 403 00:30:31,520 --> 00:30:33,160 Stop it. No more teasing. 404 00:30:33,920 --> 00:30:35,640 I want to know how he does it. 405 00:30:35,720 --> 00:30:38,800 Sun is head over heels for him. 406 00:30:39,720 --> 00:30:41,200 He must be hot. 407 00:30:41,880 --> 00:30:43,080 Do you think he's hot, Sun? 408 00:30:44,160 --> 00:30:45,880 Enough. You want some drinks? 409 00:30:45,960 --> 00:30:47,520 Changing the subject, I see. 410 00:30:47,600 --> 00:30:49,840 - Sun is blushing. - No teasing. 411 00:30:49,920 --> 00:30:51,200 Don't. 412 00:30:52,680 --> 00:30:53,720 It's tough, human. 413 00:30:54,680 --> 00:30:55,720 But you must keep going. 414 00:31:00,520 --> 00:31:01,520 How's the orange juice? 415 00:31:15,000 --> 00:31:17,080 Earth, where are you? 416 00:31:18,680 --> 00:31:20,120 Can you find the way here okay? 417 00:31:40,880 --> 00:31:41,880 Sun. 418 00:31:46,440 --> 00:31:47,520 What's up, Ongsa? 419 00:31:50,320 --> 00:31:51,320 Are you… 420 00:31:53,360 --> 00:31:54,560 waiting for Earth? 421 00:31:58,080 --> 00:31:59,600 I'm afraid he might get lost. 422 00:32:02,360 --> 00:32:03,360 What if… 423 00:32:07,080 --> 00:32:08,800 he doesn't come? 424 00:32:12,440 --> 00:32:13,600 I would be sad, I guess. 425 00:32:15,120 --> 00:32:16,120 But no. 426 00:32:16,880 --> 00:32:18,200 I think he's coming. 427 00:32:19,400 --> 00:32:21,080 He told me he would. 428 00:32:22,520 --> 00:32:23,920 Sun… 429 00:32:26,880 --> 00:32:28,720 I have something to tell you. 430 00:32:30,080 --> 00:32:31,080 What is it? 431 00:32:32,280 --> 00:32:33,440 I… 432 00:32:35,200 --> 00:32:36,240 I… 433 00:33:22,360 --> 00:33:23,680 Yeah! 434 00:33:24,320 --> 00:33:25,440 Thank you, guys. 435 00:33:27,280 --> 00:33:28,280 Let's eat the cake. 436 00:33:29,360 --> 00:33:30,600 Should we bring it outside? 437 00:33:30,680 --> 00:33:32,000 - Yeah. - Let's go. 438 00:33:36,480 --> 00:33:37,800 Aylin, come on. 439 00:33:50,000 --> 00:33:51,480 - Yum! - The cake is so good. 440 00:33:52,280 --> 00:33:53,400 Have you tried this? 441 00:33:56,960 --> 00:33:58,080 Eat some fruit too. 442 00:34:09,480 --> 00:34:10,480 Sun. 443 00:34:11,800 --> 00:34:15,200 Are you okay? 444 00:34:16,720 --> 00:34:17,720 What do you mean? 445 00:34:18,760 --> 00:34:20,120 About Earth. 446 00:34:20,640 --> 00:34:23,320 It's late. He hasn't shown up yet. 447 00:34:24,840 --> 00:34:26,200 What did he say? 448 00:34:27,960 --> 00:34:28,960 He read 449 00:34:29,760 --> 00:34:30,800 but didn't reply. 450 00:34:32,720 --> 00:34:34,080 I don't think it's gonna work. 451 00:34:34,160 --> 00:34:37,320 It's your birthday, for goodness' sake. Your special day. 452 00:34:37,400 --> 00:34:39,520 That guy can't do this to you. 453 00:34:39,600 --> 00:34:41,600 Right. Why the heck didn't he reply? 454 00:34:41,680 --> 00:34:44,280 If he wasn't going to come, why didn't he say so? 455 00:34:44,360 --> 00:34:46,080 He shouldn't have led you on like this. 456 00:34:47,600 --> 00:34:49,680 He might have his reasons. 457 00:34:50,200 --> 00:34:52,480 Don't you take his side. 458 00:34:52,560 --> 00:34:54,520 Your relationship status is vague. 459 00:34:54,600 --> 00:34:57,680 You haven't seen his face. There's never been one phone call. 460 00:34:58,320 --> 00:35:01,160 Guys, stop it. 461 00:35:02,560 --> 00:35:05,600 It's Sun's birthday. 462 00:35:13,440 --> 00:35:14,600 I've made up my mind. 463 00:35:18,000 --> 00:35:20,520 I'll give Earth one last chance. 464 00:35:21,240 --> 00:35:23,160 I'll ask him to meet me this evening 465 00:35:24,160 --> 00:35:25,920 and we'll go from there. 466 00:35:27,720 --> 00:35:29,320 If he doesn't show up, 467 00:35:31,480 --> 00:35:32,920 I'll stop talking to him. 468 00:36:39,320 --> 00:36:41,200 I'm waiting for you right here. 469 00:36:50,840 --> 00:36:52,440 What should I do, Latte? 470 00:37:18,000 --> 00:37:19,120 You all right, human? 471 00:37:22,840 --> 00:37:24,600 I don't know what to do. 472 00:37:26,400 --> 00:37:30,920 If I go see her and tell her I'm Earth, 473 00:37:33,080 --> 00:37:37,720 she'll be disappointed that I'm not a guy like she thought I was, 474 00:37:40,880 --> 00:37:42,240 but if I don't go, 475 00:37:43,480 --> 00:37:45,600 she will be sad because Earth broke his promise. 476 00:37:48,160 --> 00:37:50,440 I know for sure she will be broken-hearted. 477 00:37:52,240 --> 00:37:54,000 She might cry. 478 00:37:58,240 --> 00:38:00,520 I don't want her to cry on her birthday. 479 00:38:07,160 --> 00:38:08,400 But I'm scared. 480 00:38:13,080 --> 00:38:14,640 Do you really like Sun, human? 481 00:38:18,240 --> 00:38:21,000 If you do, you have to make it right. 482 00:38:23,440 --> 00:38:24,520 Otherwise… 483 00:38:28,080 --> 00:38:29,680 you might drift away from her orbit. 484 00:38:41,080 --> 00:38:43,200 But I still want Sun in my life. 485 00:38:47,920 --> 00:38:49,720 Human hearts have limits. 486 00:38:51,640 --> 00:38:53,440 That's why they get emotional so easily. 487 00:38:55,360 --> 00:38:56,520 Humans get angry, 488 00:38:58,000 --> 00:39:04,120 but they'll come around eventually if you don't quit trying. 489 00:39:57,240 --> 00:39:58,920 Human hearts have limits. 490 00:40:00,840 --> 00:40:02,560 That's why they get emotional so easily. 491 00:40:04,600 --> 00:40:05,800 Humans get angry, 492 00:40:07,280 --> 00:40:12,600 but they'll come around eventually if you don't quit trying. 493 00:40:29,000 --> 00:40:30,360 Hey, Ongsa. 494 00:40:31,720 --> 00:40:33,240 What are you doing here? 495 00:40:40,360 --> 00:40:41,520 I came to see you. 496 00:40:43,520 --> 00:40:44,960 Are you worried about me? 497 00:40:51,080 --> 00:40:52,360 Thank you, Ongsa. 498 00:40:54,680 --> 00:40:57,640 It's good to have company while waiting. 499 00:41:01,640 --> 00:41:02,680 You know, 500 00:41:05,680 --> 00:41:08,320 I've never thought birthdays were that big a deal. 501 00:41:08,960 --> 00:41:13,120 I always felt like they were just another ordinary day. 502 00:41:14,920 --> 00:41:16,200 Nothing special. 503 00:41:17,400 --> 00:41:20,400 But once I knew Earth was coming, 504 00:41:21,560 --> 00:41:24,080 my birthday suddenly became special. 505 00:41:25,320 --> 00:41:27,360 It might be silly 506 00:41:28,480 --> 00:41:32,400 to wait for someone I haven't even met. 507 00:41:34,160 --> 00:41:37,800 Someone who reads my messages but doesn't reply. 508 00:41:39,120 --> 00:41:41,600 But do you know what's sillier? 509 00:41:43,320 --> 00:41:45,480 Deep down, I still believe… 510 00:41:47,760 --> 00:41:49,600 Earth will come to see me 511 00:41:52,360 --> 00:41:54,200 because the Earth I know, 512 00:41:55,600 --> 00:41:57,840 the one I talk to every day, 513 00:41:59,880 --> 00:42:02,400 would never let me down on my birthday. 514 00:42:06,080 --> 00:42:07,800 It's good you're here, Ongsa. 515 00:42:08,400 --> 00:42:11,920 I think you and Earth can become good friends. 516 00:42:13,680 --> 00:42:14,960 I'm selfish. 517 00:42:16,400 --> 00:42:18,840 I'm cowardly and hesitant. 518 00:42:20,800 --> 00:42:22,720 But I really can't, Aylin. 519 00:42:24,680 --> 00:42:27,000 I really can't ruin Sun's birthday. 520 00:42:29,240 --> 00:42:33,080 Earth, the one Sun has faith in… 521 00:42:34,360 --> 00:42:39,040 I really can't tell her that he doesn't exist. 522 00:43:11,800 --> 00:43:13,720 Sun, we've been waiting a while. 523 00:43:14,520 --> 00:43:16,000 Should we go? 524 00:43:28,640 --> 00:43:30,040 Let's go, Sun. 525 00:43:32,480 --> 00:43:33,480 Sun. 526 00:43:37,440 --> 00:43:38,920 You can leave me here, Ongsa. 527 00:43:39,960 --> 00:43:42,920 But I don't think Earth will come. 528 00:43:44,600 --> 00:43:46,000 I want to be alone. 529 00:43:50,400 --> 00:43:51,720 Please give me some alone time. 530 00:45:15,600 --> 00:45:17,920 Earth, you really can't come? 531 00:45:18,880 --> 00:45:22,760 You can just tell me honestly. I won't be mad. 532 00:45:24,720 --> 00:45:26,600 Just don't disappear like this. 533 00:45:27,400 --> 00:45:28,960 Did something happen? 534 00:45:37,640 --> 00:45:39,520 Though she's been hurt, 535 00:45:41,160 --> 00:45:42,720 she still trusts 536 00:45:43,560 --> 00:45:45,160 and has faith in Earth. 537 00:46:51,520 --> 00:46:52,520 Sun! 538 00:47:01,600 --> 00:47:03,520 I know you're upset, 539 00:47:05,480 --> 00:47:09,800 but there must be a reason why Earth can't come. 540 00:47:13,000 --> 00:47:14,240 Please don't cry. 541 00:47:50,840 --> 00:47:52,040 Let's wipe your tears. 542 00:48:01,600 --> 00:48:02,600 Thank you. 543 00:48:11,400 --> 00:48:12,720 Sun, please don't cry. 544 00:48:31,440 --> 00:48:32,440 Excuse me. 545 00:48:33,240 --> 00:48:35,320 Which one of you is Miss Sun? 546 00:48:35,400 --> 00:48:36,840 I've got a package for you. 547 00:48:36,920 --> 00:48:38,120 It's me. 548 00:48:38,640 --> 00:48:39,640 Here you go. 549 00:48:41,560 --> 00:48:42,800 Who sent this? 550 00:48:43,560 --> 00:48:46,720 The sender's name is Earth. It was sent from Phuket. 551 00:48:47,920 --> 00:48:49,400 All right then. Please excuse me. 552 00:49:08,280 --> 00:49:09,600 Why don't you open it, Sun? 553 00:49:20,880 --> 00:49:22,920 I'm sorry I couldn't go see you, 554 00:49:23,840 --> 00:49:27,520 but I've sent you all the planets in the universe instead, Sun. 555 00:49:29,760 --> 00:49:30,960 Happy birthday. 556 00:49:42,120 --> 00:49:43,120 Ongsa! 557 00:49:43,640 --> 00:49:46,000 Earth sent me a present! 558 00:49:58,800 --> 00:49:59,920 You should put it on. 559 00:50:04,040 --> 00:50:05,320 Let me hold this. 560 00:50:06,000 --> 00:50:07,000 Thank you. 561 00:50:13,440 --> 00:50:16,800 Happy birthday, my Sun. 562 00:50:19,160 --> 00:50:20,400 And… 563 00:50:22,080 --> 00:50:23,320 sorry. 564 00:50:26,520 --> 00:50:27,600 Ongsa, look. 565 00:50:28,880 --> 00:50:30,520 I've got the whole universe. 566 00:50:34,040 --> 00:50:37,440 There's the Sun at the center. 567 00:50:43,080 --> 00:50:44,080 Pretty? 568 00:51:03,080 --> 00:51:05,960 - He isn't being honest with Sun. - I trust Earth. 569 00:51:06,040 --> 00:51:11,440 Even though we've never met, I feel like he's always by my side. 570 00:51:11,520 --> 00:51:14,800 Didn't Aylin tell you that your friends would be sleeping over tonight? 571 00:51:14,880 --> 00:51:18,240 This is your chance to tell Sun that you're Earth. 572 00:51:18,320 --> 00:51:23,320 If it turns out he isn't who you think he is, will you be able to take it? 573 00:51:24,600 --> 00:51:26,280 @S_SSUNSHINE: MORNING 574 00:51:27,960 --> 00:51:29,520 Ongsa, are you Earth? 39182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.