Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:07,000
Musique mélancolique
2
00:00:07,240 --> 00:00:23,880
---
3
00:00:24,080 --> 00:00:26,520
-Excusez-moi. Pardon.
4
00:00:26,800 --> 00:00:29,800
---
5
00:00:30,000 --> 00:00:30,960
Pardon.
6
00:00:31,240 --> 00:00:34,160
---
7
00:00:34,360 --> 00:00:36,360
Excusez-moi. Merci.
8
00:00:36,600 --> 00:00:38,840
---
9
00:00:45,280 --> 00:00:49,160
-ON A GAGNE, ON A GAGNE.
10
00:00:49,480 --> 00:00:50,560
-Excusez-moi ?
11
00:00:51,600 --> 00:00:52,640
Excusez-moi ?
12
00:00:55,200 --> 00:00:56,480
De la part d'Hortense.
13
00:00:59,120 --> 00:01:04,680
---
14
00:01:04,960 --> 00:01:07,240
*-Oh merde.
T'es sûre qu'il est mort ?
15
00:01:08,720 --> 00:01:12,640
-Ah bah là, oui,
il est complètement décédé.
16
00:01:13,440 --> 00:01:14,600
Désolée, Hortense.
17
00:01:14,880 --> 00:01:19,040
*-En même temps, ça fait 4 jours
que ma voisine est pas passée.
18
00:01:19,280 --> 00:01:20,240
-Pourquoi ?
19
00:01:20,480 --> 00:01:23,600
*-Elle s'est barrée à la campagne,
comme tout le monde.
20
00:01:24,160 --> 00:01:26,400
-Je fais au moins
le tour des plantes ?
21
00:01:26,640 --> 00:01:28,600
*-Désolée, t'es venue pour rien.
22
00:01:28,800 --> 00:01:32,000
-Et ça va, toi ?
Pas de symptômes supplémentaires ?
23
00:01:32,200 --> 00:01:36,560
*-Non, c'est comme une grippe.
Je prends que du paracétamol.
24
00:01:36,800 --> 00:01:38,720
Les courbatures
m'empêchent de dormir.
25
00:01:39,800 --> 00:01:43,440
Je dois prendre mes repas à part,
je sors pas de ma chambre.
26
00:01:43,640 --> 00:01:46,320
On se lave tous les mains
15 fois par jour.
27
00:01:46,600 --> 00:01:48,600
Mais c'est grand, chez mon frère.
28
00:01:49,880 --> 00:01:53,880
Pour une fois que t'es à Paris,
ça fait chier d'être coincée ici.
29
00:01:54,480 --> 00:01:56,680
Attends, je te laisse,
y a Machin qui parle.
30
00:02:02,480 --> 00:02:06,080
*-Nous sommes un peuple joyeux,
heureux de vivre ensemble,
31
00:02:06,280 --> 00:02:08,520
peut-être même encore un peu plus
32
00:02:08,760 --> 00:02:10,480
quand la peur gagne les esprits.
33
00:02:13,800 --> 00:02:17,440
jeudi soir, vendredi
et encore ce matin,
34
00:02:18,680 --> 00:02:21,720
je suis sorti, et chacun
a pu faire cette expérience.
35
00:02:23,360 --> 00:02:25,360
Nous avons vu trop de gens
36
00:02:25,760 --> 00:02:27,480
dans les cafés, les restaurants.
37
00:02:32,160 --> 00:02:34,200
car c'est la France
que nous aimons,
38
00:02:34,600 --> 00:02:36,000
mais pour quelques semaines,
39
00:02:36,640 --> 00:02:38,360
ce n'est pas
ce que nous devons faire.
40
00:02:39,240 --> 00:02:41,200
En lien avec le président,
41
00:02:41,720 --> 00:02:43,120
j'ai donc décidé
42
00:02:43,560 --> 00:02:44,960
jusqu'à nouvel ordre
43
00:02:45,760 --> 00:02:48,800
la fermeture,
à compter de ce soir minuit,
44
00:02:49,040 --> 00:02:53,240
des lieux recevant du public non
indispensables à la vie du pays.
45
00:02:53,520 --> 00:02:55,240
Huées
46
00:02:55,440 --> 00:02:58,040
Il s'agit notamment
des restaurants,
47
00:02:58,600 --> 00:03:02,120
cafés, cinémas, discothèques.
48
00:03:02,880 --> 00:03:05,320
Les lieux de culte
resteront ouverts.
49
00:03:24,800 --> 00:03:26,720
Une porte s'ouvre.
50
00:03:26,960 --> 00:03:27,880
-Ca va ?
51
00:03:28,560 --> 00:03:30,800
-Ton père tousse,
il pense qu'il a de la fièvre.
52
00:03:31,480 --> 00:03:32,440
-Merde.
53
00:03:33,160 --> 00:03:34,600
C'est dans sa tête.
54
00:03:34,920 --> 00:03:36,480
-Attends !
55
00:03:38,640 --> 00:03:40,680
-Vous avez pris sa température ?
56
00:03:40,880 --> 00:03:41,960
-Euh, non.
57
00:03:42,160 --> 00:03:43,520
-Achetez un thermomètre.
58
00:03:44,160 --> 00:03:45,400
Ca va vraiment mal ?
59
00:03:45,720 --> 00:03:47,960
-Oui, il tousse, il frissonne.
60
00:03:48,520 --> 00:03:51,880
J'hésite à te laisser rentrer,
c'est peut-être pas prudent.
61
00:03:52,040 --> 00:03:53,800
-Ben, je sais pas...
62
00:03:54,040 --> 00:03:56,000
-Mais si tu veux,
on peut sortir dîner.
63
00:03:56,320 --> 00:03:59,800
-Non, reste avec lui. Mais il
est où, il se cache ? Papa ?
64
00:04:00,160 --> 00:04:02,520
-Oui, reste pas là,
c'est dangereux.
65
00:04:03,280 --> 00:04:04,440
-Mais n'importe quoi.
66
00:04:05,120 --> 00:04:06,920
-Je peux même pas t'embrasser.
67
00:04:09,840 --> 00:04:11,480
C'est bête,
j'avais fait du poulet.
68
00:04:11,640 --> 00:04:14,640
-Mais je vais pas partir
à la seconde. C'est absurde.
69
00:04:15,840 --> 00:04:18,520
-Y a encore des trains
à cette heure-ci ?
70
00:04:19,280 --> 00:04:20,440
-Hortense, rebonsoir.
71
00:04:20,640 --> 00:04:23,040
Je suis emmerdée,
mon père est malade
72
00:04:23,200 --> 00:04:25,440
et ma mère veut pas
que je dorme chez eux.
73
00:04:26,280 --> 00:04:30,920
Je suis en route pour chez toi,
c'est le seul endroit où dormir.
74
00:04:31,160 --> 00:04:33,000
Rappelle-moi
si ça te pose un problème.
75
00:04:33,240 --> 00:04:35,680
Je t'embrasse.
Et prends soin de toi.
76
00:04:36,840 --> 00:04:39,040
Musique douce
77
00:04:39,240 --> 00:05:35,880
---
78
00:05:40,240 --> 00:05:42,600
Je viens récupérer
mon appareil photo.
79
00:05:42,960 --> 00:05:43,640
Je suis Sam.
80
00:05:44,280 --> 00:05:46,960
-Hortense m'a rien dit.
Enfin, peut-être.
81
00:05:50,240 --> 00:05:51,960
Ah si, pardon. Elle m'a dit.
82
00:05:52,520 --> 00:05:54,080
-Tu nettoies ton téléphone ?
83
00:05:54,440 --> 00:05:58,000
C'est un nid à microbes.
T'as plus qu'à reprendre ta douche.
84
00:05:58,760 --> 00:06:00,080
-Il est où, cet appareil ?
85
00:06:00,720 --> 00:06:03,000
-Dans le meuble à côté du lit,
86
00:06:03,160 --> 00:06:05,920
ou à l'autre bout de la pièce,
sous un... truc.
87
00:06:09,840 --> 00:06:12,920
-Prends le temps de te sécher,
je peux attendre.
88
00:06:13,080 --> 00:06:15,160
Ou revenir dans 10 minutes.
89
00:06:15,400 --> 00:06:17,400
-Je serai plus là,
j'ai un train.
90
00:06:17,680 --> 00:06:20,440
-D'accord.
J'entre pas, t'inquiète pas.
91
00:06:20,800 --> 00:06:24,040
Je suis pas spécialement flippé,
mais si ça se trouve je l'ai.
92
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
Je l'ai.
93
00:06:36,320 --> 00:06:37,920
-Oui, trop bien, c'est lui.
94
00:06:40,360 --> 00:06:43,160
Prends soin de toi,
fais ce qu'il faut.
95
00:06:43,400 --> 00:06:45,680
On serre les fesses
et puis haut les coeurs.
96
00:06:54,720 --> 00:06:55,920
Vibreur
97
00:06:56,760 --> 00:06:57,800
---
98
00:07:04,680 --> 00:07:06,120
Vers, genre, 15h.
99
00:07:06,360 --> 00:07:09,680
Vous vous en doutez,
c'est le branle-bas de combat.
100
00:07:09,880 --> 00:07:12,920
-Je serai dans le train.
Je reste pas à Paris.
101
00:07:13,120 --> 00:07:15,520
*-Mon planning
change toutes les 5 minutes.
102
00:07:15,920 --> 00:07:17,520
On dit aujourd'hui, 15h ?
103
00:07:22,600 --> 00:07:24,520
Elle retire ses chaussures.
104
00:07:31,440 --> 00:07:34,480
Avant tout, je souhaite
entrer dans votre cabinet.
105
00:07:34,640 --> 00:07:38,880
*-On travaille beaucoup. On court
pas après ceux qui font du perso.
106
00:07:39,600 --> 00:07:42,160
Et surtout, la clé,
c'est de rester vous-même.
107
00:07:44,200 --> 00:07:45,560
Vous avez les yeux clairs ?
108
00:07:46,440 --> 00:07:47,360
-Pardon ?
109
00:07:48,040 --> 00:07:49,920
Bleus. Pourquoi ?
110
00:07:50,600 --> 00:07:53,600
*-Parce que je vois pas bien.
Pardon, hein.
111
00:07:57,600 --> 00:08:01,680
On peut plus rien dire. Les hommes
savent plus comment se comporter.
112
00:08:01,960 --> 00:08:04,280
Ils se sentent coupables
à chaque tournant.
113
00:08:04,440 --> 00:08:06,880
Beaucoup de femmes compatissent.
Enfin,
114
00:08:07,440 --> 00:08:08,600
plus qu'on ne le croie.
115
00:08:09,840 --> 00:08:10,680
Et vous,
116
00:08:11,480 --> 00:08:12,600
vous en pensez quoi ?
117
00:08:14,040 --> 00:08:16,760
-Je me méfie plus des dérives
que des discours.
118
00:08:16,960 --> 00:08:18,720
Et chaque discours a ses dérives.
119
00:08:20,680 --> 00:08:21,680
*-Oui.
120
00:08:22,520 --> 00:08:23,800
Vous avez de l'autorité,
121
00:08:29,480 --> 00:08:31,080
*-Vous avez une très belle voix.
122
00:08:32,240 --> 00:08:33,200
-Merci.
123
00:08:33,680 --> 00:08:35,840
*-Je plaisante pas, ça compte.
124
00:08:37,000 --> 00:08:39,120
Hurlement étouffé
125
00:08:42,600 --> 00:08:43,800
Soupir
126
00:08:46,080 --> 00:08:47,160
*Radio
127
00:08:47,360 --> 00:08:50,560
*-1200 cas,
21 décès de plus en 24h.
128
00:08:50,760 --> 00:08:54,680
Il va falloir désormais
se confiner chez soi.
129
00:08:54,840 --> 00:08:57,360
Mais de nombreux Parisiens
ont fait leurs valises
130
00:08:57,600 --> 00:09:01,960
pour passer cette crise au vert
dans leur maison de campagne.
131
00:09:02,320 --> 00:09:03,560
*-Mon avis est partagé.
132
00:09:03,840 --> 00:09:05,920
Je comprends ce réflexe
et cette crainte.
133
00:09:06,160 --> 00:09:08,880
Je comprends ce besoin
de remplir ses placards.
134
00:09:09,080 --> 00:09:11,400
Je comprends de se dire
"Le voisin le fait..."
135
00:09:11,720 --> 00:09:12,800
-Comment il va ?
136
00:09:13,040 --> 00:09:15,160
*-Il a mal dormi
mais il tousse plus.
137
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
-C'est rassurant, ça.
138
00:09:17,520 --> 00:09:20,680
*-J'ai acheté un thermomètre.
Il a quand même 37,4.
139
00:09:20,920 --> 00:09:22,880
-37,4, c'est pas de la fièvre.
140
00:09:23,280 --> 00:09:25,040
Y en a pas un
pour rattraper l'autre.
141
00:09:25,280 --> 00:09:27,760
*-Alors du coup,
tu veux venir dîner ?
142
00:09:28,040 --> 00:09:29,800
-Non, désolée, je peux pas.
143
00:09:30,040 --> 00:09:33,640
Je dois être à Montpellier cette
nuit. Sinon, je serai bloquée.
144
00:09:34,280 --> 00:09:36,840
*-Tu fais attention.
Tu vas mettre un masque ?
145
00:09:37,000 --> 00:09:39,280
-Ca sert à rien. T'inquiète.
146
00:09:40,320 --> 00:09:42,200
*-Du coup, t'es pas allée voter ?
147
00:09:42,440 --> 00:09:44,680
-Pfff !
Parlons pas de cette mascarade.
148
00:09:45,200 --> 00:09:47,240
*-Mais ça va, toi ?
149
00:09:47,600 --> 00:09:48,840
-Oui, ça va, pourquoi ?
150
00:09:49,320 --> 00:09:50,920
*-T'as l'air pressée.
151
00:09:51,520 --> 00:09:53,280
-Bah oui, j'ai un train.
152
00:09:53,440 --> 00:09:55,600
*-T'as ta voix énigmatique,
153
00:09:55,760 --> 00:09:57,720
comme si
t'avais une arrière-pensée.
154
00:10:01,080 --> 00:10:03,560
Pourquoi
est-ce qu'il m'aurait appelée ?
155
00:10:09,160 --> 00:10:12,480
*-Je peux dire quelque chose ?
Sois pas trop dure avec lui.
156
00:10:12,720 --> 00:10:15,400
Je trouve qu'il a raison
d'envisager l'adoption.
157
00:10:15,600 --> 00:10:17,640
OK, il y a
le réchauffement climatique,
158
00:10:17,880 --> 00:10:20,040
t'as beaucoup de travail,
mais à 29 ans,
159
00:10:20,320 --> 00:10:21,360
je trouve ça triste...
160
00:10:24,080 --> 00:10:27,160
-Ca te regarde pas.
Il faut que je file.
161
00:10:31,200 --> 00:10:33,040
Tonalité
162
00:10:43,720 --> 00:10:46,160
Musique intrigante
163
00:10:46,480 --> 00:11:42,960
---
164
00:11:44,960 --> 00:11:47,760
on aurait pu avoir
près de 100 000 personnes
165
00:11:48,000 --> 00:11:50,400
à admettre en réanimation,
en hôpital.
166
00:11:50,640 --> 00:11:53,160
En France,
il y a actuellement 5000 lits
167
00:11:53,280 --> 00:11:56,480
permettant de traiter
des patients avec ces symptômes.
168
00:11:56,640 --> 00:11:58,280
Même en doublant la capacité,
169
00:11:58,520 --> 00:12:03,080
on aurait traité 10% des personnes
nécessitant une réanimation.
170
00:12:03,280 --> 00:12:06,400
Autrement dit,
ça pouvait amener à 90 000 morts
171
00:12:06,600 --> 00:12:08,840
dans les semaines qui arrivent.
172
00:12:09,080 --> 00:12:25,640
---
173
00:12:25,920 --> 00:12:26,840
-Mademoiselle.
174
00:12:28,000 --> 00:12:29,280
Faites la queue.
175
00:12:29,600 --> 00:12:32,840
---
176
00:12:33,080 --> 00:12:34,080
(-Putain.)
177
00:12:34,360 --> 00:12:38,680
---
178
00:12:45,240 --> 00:12:48,000
Utilisez des mouchoirs
à usage unique puis jetez-les.
179
00:12:48,200 --> 00:12:50,360
Saluez sans serrer la main.
180
00:12:50,760 --> 00:12:51,920
-Ca va, tu survis ?
181
00:12:52,120 --> 00:12:53,880
Je suis désolé, n'aie pas peur.
182
00:12:54,240 --> 00:12:55,240
-J'ai pas peur.
183
00:12:55,640 --> 00:12:56,560
-Tiens.
184
00:12:57,320 --> 00:12:58,480
T'en veux ?
185
00:12:58,720 --> 00:12:59,720
-T'en as trouvé ?
186
00:12:59,920 --> 00:13:02,000
-Non, c'est mon dernier flacon.
187
00:13:02,880 --> 00:13:03,840
-Oui.
188
00:13:13,200 --> 00:13:15,080
Dis donc,
je me disais...
189
00:13:15,320 --> 00:13:19,080
C'est chelou de choisir ses
fringues quand on sort 5 minutes.
190
00:13:19,240 --> 00:13:21,000
Je parle pas de coquetterie,
191
00:13:21,280 --> 00:13:24,000
mais le regard des autres,
qui était pas si important,
192
00:13:24,280 --> 00:13:26,000
mais là,
qui l'est vraiment moins...
193
00:13:26,640 --> 00:13:29,520
Comme si le but était juste
d'être bien avec soi-même.
194
00:13:29,840 --> 00:13:33,360
Je pourrais arrêter de me couper
les ongles pendant un mois,
195
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
sans m'en apercevoir.
196
00:13:34,840 --> 00:13:38,040
Y a un petit laisser-aller
qui nous pend au nez.
197
00:13:38,440 --> 00:13:40,160
-Ca dépend si tu vis seul ou pas.
198
00:13:40,640 --> 00:13:41,600
Enfin, quoique.
199
00:13:41,960 --> 00:13:43,280
-T'avais pas un train ?
200
00:13:43,520 --> 00:13:45,400
-Oui, mais non.
201
00:13:45,800 --> 00:13:47,480
-Et tu vis chez Hortense.
202
00:13:47,720 --> 00:13:49,520
-J'habite à Montpellier.
203
00:13:57,240 --> 00:13:58,960
Et Hortense, ça va ?
204
00:13:59,240 --> 00:14:01,400
-Elle morfle,
c'est pas terminé.
205
00:14:01,720 --> 00:14:04,240
*L'annonce continue.
206
00:14:04,400 --> 00:14:05,960
Mais qu'est-ce qui se passe ?
207
00:14:06,160 --> 00:14:08,520
Ca va se finir
en tickets de rationnement ?
208
00:14:08,800 --> 00:14:11,520
-Si c'est le cas,
j'ai déjà choisi mon camp.
209
00:14:13,880 --> 00:14:16,200
Traîner un homme pareil
dans la boue...
210
00:14:16,400 --> 00:14:17,520
-T'es de ce genre-là ?
211
00:14:22,480 --> 00:14:24,320
Laissez-nous au moins ça.
212
00:14:37,040 --> 00:14:38,840
-Si ça, ça fait pas plaisir...
213
00:14:39,000 --> 00:14:40,720
Tu dois nettoyer tes courses.
214
00:14:41,080 --> 00:14:42,200
Les emballages.
215
00:14:42,400 --> 00:14:45,000
Le virus reste
24 heures sur du carton.
216
00:14:47,960 --> 00:14:51,160
Des chercheurs disent 3 jours,
d'autres 8 jours.
217
00:14:51,440 --> 00:14:54,000
Sinon, ça va bien.
J'y pense vraiment jamais.
218
00:14:56,320 --> 00:14:57,280
-Ouais.
219
00:14:59,320 --> 00:15:01,200
*-Bonjour, Véra,
c'est Maître Olivet.
220
00:15:01,400 --> 00:15:05,280
Malheureusement, nous ne
travaillerons pas ensemble.
221
00:15:08,880 --> 00:15:11,000
et il est rare de rencontrer
une jeune femme
222
00:15:11,280 --> 00:15:13,520
avec autant d'esprit et de...
223
00:15:16,000 --> 00:15:18,600
Bon courage à vous,
et au plaisir.
224
00:15:18,880 --> 00:15:21,240
-Bonjour, cher voisin.
Comment allez-vous ?
225
00:15:36,320 --> 00:15:39,160
-Des pièces vont commencer
à être communiquées,
226
00:15:39,400 --> 00:15:41,800
et on va réajuster
la stratégie judiciaire.
227
00:15:42,000 --> 00:15:45,760
Mais on n'a pas encore de pièces
concernant votre licenciement.
228
00:15:46,000 --> 00:15:47,160
Musique douce
229
00:15:47,440 --> 00:15:48,760
Vous avez des droits.
230
00:15:50,040 --> 00:15:51,200
*-C'est l'avocate.
231
00:15:52,240 --> 00:15:53,400
Pardon, c'est mon mari,
232
00:15:53,760 --> 00:15:57,520
il est remuant de nature
et le contexte arrange rien.
233
00:15:57,840 --> 00:15:58,840
Véra pouffe.
234
00:15:59,040 --> 00:16:02,240
Je dis que t'es remuant.
Tu m'autorises ?
235
00:16:02,480 --> 00:16:04,280
Enfants au loin
236
00:16:04,520 --> 00:16:06,360
Je suis désolée.
237
00:16:06,840 --> 00:16:09,880
Il me fait des grimaces,
et après il me traite de gamine.
238
00:16:10,120 --> 00:16:11,240
Il est pas possible.
239
00:16:11,560 --> 00:16:13,720
-Et... Vous êtes séparés
depuis longtemps ?
240
00:16:14,280 --> 00:16:16,760
*-Ca dépend de votre définition.
13 ans.
241
00:16:17,320 --> 00:16:18,560
Donc oui, longtemps.
242
00:16:19,360 --> 00:16:22,200
-Vous avez 2 enfants.
Vous vous entendez bien ?
243
00:16:23,280 --> 00:16:26,720
*-Non, avec mon fils,
c'est pas toujours facile.
244
00:16:27,120 --> 00:16:29,480
Mais on se voit peu,
il habite à Belfort.
245
00:16:30,040 --> 00:16:33,120
En revanche, avec ma fille,
on s'entend génialement.
246
00:16:33,360 --> 00:16:34,760
Elle est géniale.
247
00:16:38,160 --> 00:16:41,400
Le problème, c'est son mari.
Je peux pas l'encadrer.
248
00:16:41,640 --> 00:16:43,160
Il est insupportable.
249
00:16:43,480 --> 00:16:45,000
Sa présence, sa voix.
250
00:16:45,160 --> 00:16:47,760
Je cherche,
je lui trouve aucune qualité.
251
00:16:51,360 --> 00:16:54,240
-Votre lettre de licenciement
date du 4 février.
252
00:16:56,960 --> 00:17:11,840
---
253
00:17:12,000 --> 00:17:15,480
-Excuse-moi, je voulais te demander
ton numéro, j'ai pas osé.
254
00:17:16,440 --> 00:17:19,280
Ca pourrait être bien
de continuer la conversation.
255
00:17:20,000 --> 00:17:22,640
D'autant qu'on a que ça à foutre,
de téléphoner.
256
00:17:23,040 --> 00:17:25,120
On pourrait continuer de se parler,
257
00:17:25,640 --> 00:17:27,960
faire connaissance au téléphone.
258
00:17:29,880 --> 00:17:33,960
Que tu sois ici ou à Montpellier,
c'est du téléphone, c'est pareil.
259
00:17:39,560 --> 00:17:41,840
Mais t'aurais pu demander
à Hortense.
260
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
T'étais gêné ?
261
00:17:45,600 --> 00:17:47,120
-Elle passe ses journées au lit,
262
00:17:48,040 --> 00:17:50,840
c'est pas bien
de la faire chier avec ça.
263
00:17:55,360 --> 00:17:56,760
-Là, on se voit, non ?
264
00:17:57,280 --> 00:17:58,240
-Oui.
265
00:18:02,120 --> 00:18:05,600
Bon après, ça peut être
un concept aussi, c'est vrai.
266
00:18:07,200 --> 00:18:10,240
Piano au loin
267
00:18:10,520 --> 00:18:11,840
Pas mal !
268
00:18:12,680 --> 00:18:13,720
Je me mets où ?
269
00:18:14,040 --> 00:18:16,120
Faut respecter
les distances sanitaires.
270
00:18:16,360 --> 00:18:18,160
Je te propose une moitié de moi.
271
00:18:18,680 --> 00:18:20,560
2 fois moins de chance
de te contaminer.
272
00:18:20,800 --> 00:18:23,240
Alors, attends, je te propose...
273
00:18:23,760 --> 00:18:25,680
J'expose uniquement
ma narine gauche.
274
00:18:26,960 --> 00:18:30,440
-Sinon, on peut descendre
se promener 5 minutes.
275
00:18:31,240 --> 00:18:34,040
Je sais pas, en restant
à un mètre l'un de l'autre
276
00:18:34,520 --> 00:18:36,200
et en évitant
de se cracher dessus ?
277
00:18:37,600 --> 00:18:41,200
Musique mélancolique
278
00:18:46,000 --> 00:18:48,640
Il travaillait
sur l'extension d'un théâtre.
279
00:18:49,280 --> 00:18:50,760
-Ah, très chic.
280
00:18:50,960 --> 00:18:52,680
---
281
00:18:52,880 --> 00:18:56,280
Et ça fait longtemps
que vous vous êtes pas vu ?
282
00:18:56,880 --> 00:19:00,520
-Ouais, longtemps.
Enfin, pas longtemps, 2 semaines,
283
00:19:01,120 --> 00:19:04,000
mais il y bosse souvent,
ça fait un an qu'on se voit peu.
284
00:19:04,240 --> 00:19:05,880
Enfin, disons, pas assez.
285
00:19:06,160 --> 00:19:07,280
---
286
00:19:07,520 --> 00:19:09,680
-Vous habitez ensemble ? Ouais ?
287
00:19:14,200 --> 00:19:16,560
-Et tu fais quoi ?
Tu bosses de chez toi ?
288
00:19:18,160 --> 00:19:20,480
Tu faisais quoi ? Tu fais quoi ?
289
00:19:23,560 --> 00:19:25,320
-Je bosse là, donc si tu veux...
290
00:19:27,920 --> 00:19:31,360
C'est 7 jours sur 7, donc
si tu fermes même une semaine,
291
00:19:33,840 --> 00:19:35,520
-Ouais.
Mais pas pour la vie.
292
00:19:36,320 --> 00:19:37,440
Je veux ouvrir mon restau.
293
00:19:38,120 --> 00:19:40,040
Ben d'ailleurs, même...
Hmmm, non.
294
00:19:40,360 --> 00:19:41,280
-Quoi ?
295
00:19:42,440 --> 00:19:45,800
-J'ai pas encore signé,
je préfère ne pas en parler.
296
00:19:49,400 --> 00:19:51,880
-Je vais récupérer un local
avec un pote.
297
00:19:52,040 --> 00:19:53,400
Financièrement, c'est chaud.
298
00:19:53,640 --> 00:19:56,880
Mais si on se démerde bien,
je pense qu'on va déchirer.
299
00:19:57,280 --> 00:19:58,400
-Trop bien.
300
00:19:58,840 --> 00:20:00,200
T'es au chômage partiel, là ?
301
00:20:02,640 --> 00:20:04,080
-Je sais pas.
302
00:20:04,760 --> 00:20:06,440
Pas encore, mais...
303
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
-Comment ça, tu sais pas ?
304
00:20:08,520 --> 00:20:09,960
-Ca devrait pas tarder.
305
00:20:12,720 --> 00:20:13,960
La vérité,
306
00:20:14,320 --> 00:20:16,960
c'est qu'il y a eu
des petits conflits
307
00:20:18,800 --> 00:20:21,760
avec un gros con qui s'avère
être l'associé de ma boss.
308
00:20:22,000 --> 00:20:24,040
Il est con, mais il est con.
309
00:20:25,000 --> 00:20:25,960
Enfin, bon.
310
00:20:26,840 --> 00:20:28,320
J'ai été arrêté par mon médecin.
311
00:20:29,360 --> 00:20:30,600
-Tu te sentais fragile ?
312
00:20:31,200 --> 00:20:32,720
-Oui, enfin...
313
00:20:33,360 --> 00:20:34,520
Rien de grave.
314
00:20:34,960 --> 00:20:38,160
Un peu de stress,
un peu de fatigue.
315
00:20:38,920 --> 00:20:41,040
En cuisine,
t'as pas le temps de voir venir.
316
00:20:41,320 --> 00:20:43,040
-Tu dois être un peu sanguin,
aussi.
317
00:20:43,720 --> 00:20:44,800
-Un peu.
318
00:20:46,720 --> 00:20:49,240
J'étais censé reprendre
début avril, mais là...
319
00:20:53,280 --> 00:20:55,600
Tu t'es lavé les mains
4 milliards de fois ?
320
00:20:55,800 --> 00:20:57,760
Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
321
00:21:01,720 --> 00:21:03,520
On sait pas bien. Montre-moi ?
322
00:21:03,760 --> 00:21:05,200
-Non, faut pas faire ça.
323
00:21:08,240 --> 00:21:09,800
parce que c'est complètement con.
324
00:21:10,560 --> 00:21:11,680
C'est pas prudent.
325
00:21:11,960 --> 00:21:13,680
-T'as plus d'hygiène ou de morale ?
326
00:21:14,320 --> 00:21:15,400
Hein ?
327
00:21:21,640 --> 00:21:23,880
-Tiens, regarde.
J'ai du gel sur moi.
328
00:21:24,440 --> 00:21:27,120
Je te prends un peu la main,
et je te file du gel.
329
00:21:27,360 --> 00:21:30,040
C'est une affaire qui roule, non ?
330
00:21:30,560 --> 00:21:32,680
Ca manque de pas se toucher.
331
00:21:33,400 --> 00:21:35,800
Je parle pas d'ambiguïté,
mais juste...
332
00:21:38,360 --> 00:21:40,160
de faire ça, quoi.
333
00:21:42,960 --> 00:21:44,240
-C'est...
334
00:21:47,320 --> 00:21:48,280
-Mais quoi ?
335
00:21:52,560 --> 00:21:54,400
-Allez, ça suffit comme ça.
336
00:22:00,680 --> 00:22:01,880
-Oui. Tiens.
337
00:22:02,120 --> 00:22:03,320
Chose promise...
338
00:22:04,400 --> 00:22:05,320
Pardon.
339
00:22:05,720 --> 00:22:07,200
Je t'en ai pas mis, ça va ?
340
00:22:10,920 --> 00:22:13,440
*-Vous êtes sur la messagerie
d'Hortense Beloeil.
341
00:22:13,680 --> 00:22:15,520
Laissez un message,
je vous rappelle.
342
00:22:16,200 --> 00:22:17,480
*Tonalité
343
00:22:20,160 --> 00:22:22,080
Toute l'action du gouvernement
344
00:22:22,280 --> 00:22:26,240
doit être désormais tournée
vers le combat contre l'épidémie.
345
00:22:26,680 --> 00:22:28,520
De jour comme de nuit,
346
00:22:28,800 --> 00:22:30,800
rien ne doit nous en divertir.
347
00:22:31,240 --> 00:22:34,560
C'est pourquoi j'ai décidé
que toutes les réformes en cours
348
00:22:34,720 --> 00:22:36,320
seraient suspendues,
349
00:22:36,680 --> 00:22:38,600
à commencer
par celle des retraites.
350
00:22:38,800 --> 00:22:40,680
Mercredi,
en Conseil des ministres,
351
00:22:40,880 --> 00:22:45,640
sera présenté un projet de loi
permettant de répondre à l'urgence
352
00:22:45,880 --> 00:22:49,240
et lorsque nécessaire,
de légiférer par ordonnances
353
00:22:49,480 --> 00:22:53,400
dans les domaines relevant
de la gestion de crise.
354
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
Elle éteint.
355
00:23:00,680 --> 00:23:01,960
*-J'en ai marre, moi.
356
00:23:04,520 --> 00:23:05,800
mais vous découragez pas.
357
00:23:12,000 --> 00:23:13,840
c'est ce qui favorise l'impunité.
358
00:23:17,680 --> 00:23:19,760
-Mais laissez-moi faire,
calmez-vous.
359
00:23:22,600 --> 00:23:25,120
*-Si ! Je me fais
tout le temps engueuler !
360
00:23:25,360 --> 00:23:27,840
Chez moi,
dans l'immeuble, au travail !
361
00:23:28,080 --> 00:23:31,320
A la supérette,
soi-disant je parle trop près !
362
00:23:31,600 --> 00:23:34,040
Je suis pas malade,
sinon, je ferais pas ça.
363
00:23:34,320 --> 00:23:36,720
Qu'est-ce que c'est
que cette vie de trouillards ?
364
00:23:39,840 --> 00:23:41,680
vous irez pas au tribunal comme ça.
365
00:23:41,880 --> 00:23:44,000
*-Le tribunal,
c'est dans très longtemps !
366
00:23:44,200 --> 00:23:46,240
J'ai le temps
de me calmer 50 fois.
367
00:23:46,440 --> 00:23:48,640
Et de me refoutre en rogne,
et de me calmer.
368
00:23:48,880 --> 00:23:51,040
-Une bonne fois pour toutes,
calmez-vous.
369
00:23:53,760 --> 00:23:54,840
(-Allô ?)
370
00:23:55,080 --> 00:23:56,600
Je peux pas te parler, Mehdi.
371
00:23:56,880 --> 00:23:58,120
*-T'es jamais joignable
372
00:23:58,240 --> 00:24:00,400
et tu rappelles pas.
Qu'est-ce qu'il y a ?
373
00:24:05,400 --> 00:24:06,880
*-Quand je peux te rappeler ?
374
00:24:08,680 --> 00:24:11,680
-Je t'ai pas tout dit.
Je suis chez Hortense, là.
375
00:24:21,360 --> 00:24:24,240
-Pas être ensemble,
on l'a déjà assez expérimenté.
376
00:24:24,440 --> 00:24:26,560
*-Mais là,
je subis pas, je décide.
377
00:24:26,800 --> 00:24:29,360
-Hortense a sûrement
été contaminée à Paris.
378
00:24:29,560 --> 00:24:31,360
C'est con de rester chez elle.
379
00:24:31,720 --> 00:24:34,360
-J'ai nettoyé et ça fait 10 jours
qu'elle est partie.
380
00:24:35,320 --> 00:24:36,680
Je te rappellerai.
381
00:24:38,080 --> 00:24:39,800
Excusez-moi.
Merde !
382
00:24:42,680 --> 00:24:43,920
Cri
383
00:24:44,120 --> 00:24:45,400
Gémissement
384
00:24:59,200 --> 00:25:02,360
Excusez-moi. Bon.
On va reprendre calmement.
385
00:25:02,600 --> 00:25:03,600
J'ai besoin
386
00:25:03,880 --> 00:25:05,640
de me familiariser avec les faits.
387
00:25:05,920 --> 00:25:07,840
L'employeur met en cause
votre attitude.
388
00:25:13,160 --> 00:25:13,920
Cri
389
00:25:14,240 --> 00:25:16,080
Je vous rappelle.
390
00:25:18,360 --> 00:25:20,720
Respirations fortes
391
00:25:21,040 --> 00:25:25,080
---
392
00:25:25,280 --> 00:25:26,400
Oh, putain !
393
00:25:26,640 --> 00:25:43,240
---
394
00:25:43,520 --> 00:25:44,720
Sonnette
395
00:25:45,560 --> 00:25:46,920
Y a quelqu'un ?
396
00:25:51,000 --> 00:25:52,160
---
397
00:25:52,400 --> 00:25:53,560
Y a quelqu'un ?
398
00:25:55,120 --> 00:25:56,960
---
399
00:25:57,120 --> 00:26:22,560
...
400
00:26:23,040 --> 00:26:24,200
Allez, putain !
401
00:26:25,400 --> 00:26:26,400
Sam !
402
00:26:28,040 --> 00:26:29,040
Sam !
403
00:26:30,760 --> 00:26:31,880
Sam !
404
00:26:35,240 --> 00:26:36,240
Sa mère la pute.
405
00:26:36,560 --> 00:26:59,920
...
406
00:27:00,200 --> 00:27:02,120
Cri
407
00:27:02,360 --> 00:27:04,440
---
408
00:27:05,600 --> 00:27:08,160
*-Vous êtes sur la messagerie
d'Hortense Beloeil.
409
00:27:08,400 --> 00:27:10,400
Laissez un message,
je vous rappelle.
410
00:27:10,640 --> 00:27:13,360
-C'est Véra.
Ce serait long à expliquer
411
00:27:13,560 --> 00:27:17,080
mais j'ai besoin du numéro de Sam,
ton ami qui... Putain !
412
00:27:17,480 --> 00:27:19,760
Sam !
413
00:27:37,920 --> 00:27:39,560
Pas rapides
414
00:27:39,760 --> 00:27:43,440
---
415
00:27:43,640 --> 00:27:44,680
-Putain.
416
00:27:47,360 --> 00:27:50,840
-C'est pas le moment.
Est-ce que je suis très ouverte ?
417
00:27:55,360 --> 00:27:56,560
Tu peux regarder ?
418
00:28:01,840 --> 00:28:03,600
-Je fais le max,
mais je vois rien.
419
00:28:12,600 --> 00:28:14,280
Je peux pas aller aux urgences.
420
00:28:14,520 --> 00:28:17,160
-Franchement,
ils sont tranquilles en ce moment.
421
00:28:21,240 --> 00:28:23,600
-Oui, pardon.
T'as que ce désinfectant ?
422
00:28:27,560 --> 00:28:30,960
Remets le torchon. Tu bouges pas,
tu laisses la porte ouverte.
423
00:28:33,240 --> 00:28:35,760
-OK. J'arrive, je gère,
t'inquiète pas.
424
00:28:37,800 --> 00:28:38,720
Pardon.
425
00:28:38,840 --> 00:28:40,160
Pardon, désolé.
426
00:28:40,360 --> 00:28:42,400
Ma mère est tombée,
y en a partout.
427
00:28:42,640 --> 00:28:44,520
Je vais... Pardon, merci.
428
00:28:55,080 --> 00:28:56,240
Alors, attends.
429
00:29:01,240 --> 00:29:03,120
-Pardon. Je vais récupérer.
430
00:29:22,560 --> 00:29:26,840
J'ai vu que le virus reste quelques
heures dans les poils, donc...
431
00:29:28,240 --> 00:29:30,560
Demain, je fais la tête
et les sourcils.
432
00:29:31,080 --> 00:29:33,080
-Attends, t'es sérieux, là ?
433
00:29:33,360 --> 00:29:35,960
-Je suis pas médecin,
il faut ce qu'il faut.
434
00:29:36,080 --> 00:29:37,920
Le pharmacien m'a expliqué.
435
00:29:38,840 --> 00:29:41,640
T'as de la chance, t'aurais pu
avoir besoin d'un point.
436
00:29:42,360 --> 00:29:44,960
Au cas où,
j'ai pris du fil et une aiguille
437
00:29:45,240 --> 00:29:47,960
mais je crois pas m'en servir.
Le fer à souder non plus.
438
00:29:48,160 --> 00:29:50,720
Dommage, les innovations
scientifiques, c'est à la mode.
439
00:29:52,840 --> 00:29:54,040
Impeccable.
440
00:29:54,720 --> 00:29:55,920
Ca tient nickel.
441
00:29:58,400 --> 00:29:59,560
Hmmm.
442
00:30:02,720 --> 00:30:04,120
Pas mal. Tu veux te voir ?
443
00:30:04,400 --> 00:30:05,640
-Non, merci.
444
00:30:09,440 --> 00:30:11,200
-Merci beaucoup, Sam.
445
00:30:11,840 --> 00:30:13,920
Putain, je suis dégueulasse.
446
00:30:14,920 --> 00:30:16,960
Tu veux
que je te fasse une tisane ?
447
00:30:17,160 --> 00:30:20,400
-Ca va pas la tête ?
Pourquoi pas une roulade arrière ?
448
00:30:20,560 --> 00:30:23,840
Non, tu restes assise,
tu te reposes.
449
00:30:24,240 --> 00:30:26,520
-T'as tort.
C'est super pour les bronches.
450
00:30:26,920 --> 00:30:28,840
-Tu sais
qu'on n'est pas malade ?
451
00:30:29,040 --> 00:30:30,360
-Qu'est-ce que t'en sais ?
452
00:30:30,720 --> 00:30:31,880
-On a déconné ?
453
00:30:32,160 --> 00:30:34,400
-Non. Je sais pas. Non.
454
00:30:35,680 --> 00:30:38,120
-Je vais te la faire, la tisane.
Je peux ?
455
00:30:40,920 --> 00:30:42,040
Oh !
456
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
-Au fait.
457
00:30:50,600 --> 00:30:52,120
T'as couché avec elle ?
458
00:30:55,280 --> 00:30:57,280
-Je vais répondre. Et...
459
00:30:58,760 --> 00:31:01,440
Oui, enfin, vite fait.
460
00:31:02,040 --> 00:31:03,200
-Vite fait ?
461
00:31:03,600 --> 00:31:05,200
Il balbutie et soupire.
462
00:31:06,600 --> 00:31:08,400
-C'était il y a très longtemps.
463
00:31:09,000 --> 00:31:11,800
C'était un peu bizarre,
c'était une amie de mes parents.
464
00:31:12,640 --> 00:31:13,840
C'était ma première fois.
465
00:31:14,720 --> 00:31:17,280
J'avais un peu de retard
à rattraper, enfin bref.
466
00:31:17,480 --> 00:31:19,760
Et maintenant, on est amis.
467
00:31:20,360 --> 00:31:21,760
-On s'est jamais croisés.
468
00:31:24,120 --> 00:31:27,800
J'habite Montpellier depuis 7 ans,
mais je connais Hortense de la fac.
469
00:31:28,120 --> 00:31:31,320
-Tu penses qu'elle te cachait ?
Pour pas qu'il y ait d'ombre ?
470
00:31:31,640 --> 00:31:34,040
-Ah non, c'est pas le genre.
471
00:31:34,320 --> 00:31:36,280
Il verse l'eau.
472
00:31:36,480 --> 00:31:37,760
On a aussi couché ensemble.
473
00:31:38,920 --> 00:31:40,000
-Mais non.
474
00:31:40,280 --> 00:31:43,400
-C'était juste un soir,
on était très bourrées.
475
00:31:43,680 --> 00:31:45,680
C'est pas l'ivresse
qui a déclenché le truc,
476
00:31:45,960 --> 00:31:48,800
on a plutôt eu besoin
de boire pour assumer l'envie.
477
00:31:51,840 --> 00:31:54,520
Après, elle était hyper mal,
elle se posait la question
478
00:31:54,680 --> 00:31:58,240
de l'âge, de l'emprise, parce que
c'était mon ancienne prof.
479
00:32:03,120 --> 00:32:06,240
-J'ai un peu chaud.
Je peux ouvrir la fenêtre ?
480
00:32:09,480 --> 00:32:11,320
(Quelle chaleur ici, putain.)
481
00:32:12,640 --> 00:32:13,960
Oh !
482
00:32:15,120 --> 00:32:18,320
C'est le paradis. Moi,
je suis sur cour, c'est tout petit.
483
00:32:30,240 --> 00:32:31,320
-Merci.
484
00:32:36,960 --> 00:32:39,040
-Tu fais quoi de tes journées,
sinon ?
485
00:32:39,320 --> 00:32:40,320
-Pas grand-chose.
486
00:32:40,560 --> 00:32:42,840
Je pensais lire plus,
mais j'arrive à rien.
487
00:32:43,080 --> 00:32:44,840
Si, j'arrive à me supporter.
488
00:32:45,160 --> 00:32:47,360
Ca marche pas si mal, d'ailleurs.
489
00:32:47,600 --> 00:32:51,520
Comme tout le monde est enfermé,
tu loupes rien, il se passe rien.
490
00:32:53,520 --> 00:32:54,480
Et toi ?
491
00:32:55,400 --> 00:32:57,240
-Je dors mal. Mais...
492
00:32:58,240 --> 00:32:59,400
-Tu bosses beaucoup ?
493
00:32:59,760 --> 00:33:01,920
-Oui. Tu fais de la photo ?
494
00:33:02,360 --> 00:33:04,920
-Pourquoi ?
A cause de l'appareil photo ?
495
00:33:06,240 --> 00:33:09,800
J'aime bien l'avoir toujours
sur moi, au cas où.
496
00:33:11,120 --> 00:33:14,040
C'est Hortense la plus forte.
Ce sont ses photos, là.
497
00:33:14,320 --> 00:33:16,040
-Ouais, je sais. J'adore.
498
00:33:16,360 --> 00:33:18,000
-Tu vois, en bas à droite...
499
00:33:19,280 --> 00:33:20,400
Le truc flou, là...
500
00:33:21,040 --> 00:33:21,960
Ca...
501
00:33:26,200 --> 00:33:27,640
-Oui, je te jure, c'est vrai.
502
00:33:43,680 --> 00:33:44,680
Bon.
503
00:33:48,960 --> 00:33:51,320
T'as besoin de rien ?
504
00:33:54,440 --> 00:33:55,520
D'ailleurs...
505
00:33:57,680 --> 00:34:00,360
Tiens, pour les compresses
et tout le reste. Merci.
506
00:34:00,600 --> 00:34:04,560
-Tu rigoles ? Tu me paieras un
verre quand tout ça sera terminé.
507
00:34:08,280 --> 00:34:10,360
-Merci encore, vraiment.
508
00:34:10,560 --> 00:34:14,560
-De rien. J'ai l'impression de
t'avoir toujours connue comme ça.
509
00:34:19,880 --> 00:34:22,000
-Franchement, bravo. Je reviendrai.
510
00:34:22,640 --> 00:34:23,840
Ca va aller, sûre ?
511
00:34:24,560 --> 00:34:25,640
-Oui, je suis sûre.
512
00:34:32,000 --> 00:34:33,400
Ah, tiens, ton linge.
513
00:34:33,880 --> 00:34:35,720
-Mon linge ? Merci.
514
00:34:40,560 --> 00:34:42,520
Le virus reste moins sur le tissu.
515
00:34:42,680 --> 00:34:45,760
Mais les scientifiques
disent tout et son contraire.
516
00:34:45,960 --> 00:34:49,520
Les tests sont fiables,
mais les critères un peu foireux,
517
00:34:49,680 --> 00:34:51,960
enfin,
c'est pas vraiment "foireux",
518
00:34:52,160 --> 00:34:56,000
mais un peu compliqué
à appliquer à notre quotidien.
519
00:34:56,280 --> 00:35:00,600
La charge de virus projetée
par les malades est difficile à...
520
00:35:00,800 --> 00:35:44,720
...
521
00:35:45,000 --> 00:35:46,160
Véra gémit.
522
00:35:47,520 --> 00:35:49,640
Elle respire fort.
523
00:35:49,880 --> 00:35:59,000
---
524
00:35:59,240 --> 00:36:00,240
Il gémit.
525
00:36:03,920 --> 00:36:05,240
Elle gémit.
526
00:36:16,120 --> 00:36:17,080
(-Ah, putain.)
527
00:36:26,120 --> 00:36:28,680
C'est ballot,
je remonte de la pharmacie.
528
00:36:40,840 --> 00:36:42,400
Elle gémit.
529
00:36:42,560 --> 00:36:43,920
Arrête, arrête.
530
00:36:47,320 --> 00:36:49,240
Il sort.
531
00:36:49,480 --> 00:36:51,240
Dans quel monde on vit, putain !
532
00:36:53,880 --> 00:36:54,960
Cri de joie
533
00:36:57,040 --> 00:36:58,200
Je suis désolé.
534
00:36:59,120 --> 00:37:00,520
Non, mais, je vais...
535
00:37:07,120 --> 00:37:09,360
Ils gémissent.
536
00:37:09,600 --> 00:37:11,640
Attends. Stop, stop, stop.
537
00:37:11,840 --> 00:37:14,040
Il inspire profondément.
538
00:37:18,120 --> 00:37:19,920
-Tu me fais trop d'effet,
bouge plus.
539
00:37:25,840 --> 00:37:28,440
Il gémit et respire fort.
540
00:37:30,960 --> 00:37:32,920
Il rit légèrement.
541
00:37:35,320 --> 00:37:36,560
-Je rigole pas.
542
00:37:37,920 --> 00:37:39,120
-Arrête, c'est chiant.
543
00:37:42,400 --> 00:37:45,000
-C'est comme toi,
c'est dur de se retenir.
544
00:37:46,240 --> 00:37:47,640
Il grogne.
545
00:37:51,680 --> 00:37:52,760
-Ca va ?
546
00:37:53,000 --> 00:37:53,960
(-Oui.)
547
00:37:55,560 --> 00:37:57,400
-Moi aussi,
c'est gentil de demander.
548
00:37:58,680 --> 00:37:59,960
(-Ca avait l'air d'aller.)
549
00:38:02,440 --> 00:38:05,840
-Avant, on avait peur du diable,
maintenant, des microbes.
550
00:38:06,600 --> 00:38:08,280
Je sais pas ce qui est plus con.
551
00:38:12,480 --> 00:38:14,440
Je suis à ta merci, maintenant.
552
00:38:17,600 --> 00:38:18,840
-Maintenant que ?
553
00:38:21,360 --> 00:38:25,360
-Tu vas répéter ce que je dis ?
554
00:38:26,880 --> 00:38:30,560
-Jusqu'à la fin du confinement ?
555
00:38:32,760 --> 00:38:34,280
Il rit.
556
00:38:38,040 --> 00:38:40,360
Musique mélancolique
557
00:38:40,600 --> 00:38:54,960
---
558
00:38:55,160 --> 00:38:57,920
-Au fait, t'as eu des nouvelles
de ton père ?
559
00:38:58,160 --> 00:39:00,200
-Oui, il dit qu'il a rien.
560
00:39:00,800 --> 00:39:01,920
En fait, c'était rien.
561
00:39:03,440 --> 00:39:04,840
-Il peut être porteur sain.
562
00:39:05,480 --> 00:39:07,640
Asymptomatique, mais contagieux.
563
00:39:08,240 --> 00:39:10,160
-Ah merde. Tu crois ?
564
00:39:13,640 --> 00:39:19,320
---
565
00:39:22,400 --> 00:39:25,960
Enfin, j'ai plus que mon père.
Ma mère est morte il y a 3 ans.
566
00:39:32,680 --> 00:39:33,800
Enfin, c'est un père.
567
00:39:35,160 --> 00:39:36,120
-C'est-à-dire ?
568
00:39:37,720 --> 00:39:41,280
-Toujours un peu trop près
et trop loin en même temps.
569
00:39:43,240 --> 00:39:47,760
Il était aussi en restauration.
C'est un monde de mecs un peu...
570
00:39:48,760 --> 00:39:50,480
un peu mec, mec.
571
00:39:51,320 --> 00:39:53,240
Tu me donnes faim avec ton truc.
572
00:40:05,480 --> 00:40:07,040
---
573
00:40:14,520 --> 00:40:17,800
En 6 ans de relation,
vous avez jamais voulu d'enfant ?
574
00:40:22,960 --> 00:40:25,240
Pardon, ça te gêne
qu'on parle de lui ?
575
00:40:29,680 --> 00:40:31,480
C'est dégueulasse,
ils sont périmés.
576
00:40:32,360 --> 00:40:33,840
-On n'est plus à ça près.
577
00:40:35,040 --> 00:40:36,280
En plus, non.
578
00:40:42,040 --> 00:40:43,280
Je peux pas en avoir.
579
00:40:47,520 --> 00:40:48,680
Ca marche pas.
580
00:40:52,320 --> 00:40:53,760
-C'est lui ou c'est toi ?
581
00:40:54,120 --> 00:40:55,240
-C'est moi.
582
00:40:56,640 --> 00:40:58,240
Mais je suis pas absolutiste.
583
00:40:58,520 --> 00:41:01,160
Je veux pas m'obstiner
à faire un million de tests.
584
00:41:01,360 --> 00:41:03,400
Je veux pas
vouloir des enfants à tout prix.
585
00:41:08,480 --> 00:41:11,280
-Quand j'avais, genre, 20 ans,
586
00:41:12,920 --> 00:41:14,640
j'ai fait un stage dans un HP.
587
00:41:14,880 --> 00:41:17,480
Juste un été,
grâce à un ami de mes parents.
588
00:41:18,560 --> 00:41:21,600
Et il y avait une jeune meuf,
589
00:41:22,400 --> 00:41:24,400
qui se baladait avec une peluche.
590
00:41:24,720 --> 00:41:29,080
Elle disait : "Ca te gêne que je le
nourrisse pendant qu'on parle ?"
591
00:41:29,480 --> 00:41:31,960
Et là, elle lui filait le sein,
592
00:41:32,280 --> 00:41:34,360
en ayant
des conversations rationnelles.
593
00:41:34,560 --> 00:41:36,560
C'était très dur de pas rigoler.
594
00:41:37,240 --> 00:41:39,320
-Si je pouvais éviter
d'en arriver là...
595
00:41:40,520 --> 00:41:44,120
-Je suis désolé.
Te dire ça maintenant, après...
596
00:41:44,360 --> 00:41:45,720
Il soupire.
597
00:41:46,000 --> 00:41:47,760
Petite sortie de route, pardon.
598
00:42:02,680 --> 00:42:04,720
(-Je suis pas prête
pour une histoire.)
599
00:42:07,560 --> 00:42:08,760
(-Je sais.)
600
00:42:11,640 --> 00:42:13,040
(Je crois comprendre.)
601
00:42:13,240 --> 00:42:17,000
Il soupire.
602
00:42:17,960 --> 00:42:19,440
(Je vais pas rester.)
603
00:42:20,920 --> 00:42:22,520
(-C'est pas
ce que je voulais dire.)
604
00:42:24,480 --> 00:42:26,040
(Rester, tu peux.)
605
00:42:27,240 --> 00:42:28,480
(Sauf si...)
606
00:42:29,480 --> 00:42:31,840
Elle soupire légèrement.
607
00:42:32,760 --> 00:42:34,360
(J'ai envie que tu restes.)
608
00:42:38,320 --> 00:42:39,280
Musique triste
609
00:42:41,120 --> 00:42:43,360
hommage aux soignants
en première ligne.
610
00:42:43,520 --> 00:42:47,160
Ces cris d'encouragement,
à 20h, depuis les balcons...
611
00:42:47,520 --> 00:42:50,800
*-Non, elle est bien, cette femme.
612
00:42:51,040 --> 00:42:53,720
Vous la connaissez
personnellement ?
613
00:42:54,680 --> 00:42:56,880
-Je sais qu'elle a aidé
beaucoup de gens.
614
00:42:59,840 --> 00:43:03,360
la réparation
que vous demandez à vos employeurs
615
00:43:03,600 --> 00:43:07,320
fait partie d'une réparation
plus grande et plus longue.
616
00:43:07,480 --> 00:43:11,800
*-Oui, je sais. On en a
parlé un petit peu, mais...
617
00:43:12,040 --> 00:43:16,040
Comme je me méfie des psys
se pose la question du traitement.
618
00:43:16,360 --> 00:43:20,320
-Il faudra voir avec elle,
c'est pas vraiment mon domaine.
619
00:43:20,520 --> 00:43:22,800
Mais je suis heureuse
que ça se passe bien.
620
00:43:23,000 --> 00:43:25,600
Je suis pressée,
je vous rappelle très vite.
621
00:43:26,920 --> 00:43:27,840
-Tu fumes ?
622
00:43:29,960 --> 00:43:31,560
-J'ai arrêté y a 3 semaines.
623
00:43:31,880 --> 00:43:34,680
Il reste exactement 17 clopes
dans ce paquet.
624
00:43:35,160 --> 00:43:37,880
Ca m'aide à regarder
ma résistance en face.
625
00:43:38,920 --> 00:43:40,520
Faudrait que je les jette.
626
00:43:41,680 --> 00:43:44,480
-T'as essayé l'hypnose ?
Ou les ECT ?
627
00:43:47,560 --> 00:43:49,640
-N'importe quoi.
628
00:43:50,560 --> 00:43:53,560
-Attends, tiens, regarde.
Je vais te faciliter la tâche.
629
00:43:56,440 --> 00:43:58,360
-Non, je suis asthmatique.
Je peux ?
630
00:43:58,520 --> 00:43:59,960
-Vas-y, je regarde pas.
631
00:44:00,200 --> 00:44:01,200
Elle gémit.
632
00:44:01,600 --> 00:44:02,560
-C'est fait.
633
00:44:08,200 --> 00:44:09,400
Qu'est-ce que tu fais ?
634
00:44:09,880 --> 00:44:12,760
Ah ben bravo.
Franchement, c'est beau.
635
00:44:12,920 --> 00:44:14,720
-C'est l'asthme
qui te fait flipper ?
636
00:44:14,880 --> 00:44:17,080
-C'est toi
qui flippes plus que moi.
637
00:44:26,280 --> 00:44:28,000
Elle rit et crie.
638
00:44:28,240 --> 00:44:33,760
---
639
00:44:33,920 --> 00:44:35,240
-Y'en a partout.
640
00:44:35,480 --> 00:44:43,920
---
641
00:44:45,800 --> 00:44:46,920
C'est quoi ?
642
00:44:50,040 --> 00:44:51,480
-Non, on s'en fout.
643
00:44:51,960 --> 00:44:53,320
On s'en fout.
644
00:45:15,440 --> 00:45:19,040
-Oh, Véra ! C'est moi, c'est
Muriel. La soeur d'Hortense.
645
00:45:22,520 --> 00:45:25,400
-Hortense m'a dit
que tu serais peut-être encore là.
646
00:45:33,040 --> 00:45:36,120
-Alors, j'ai fait des provisions
pour Hortense.
647
00:45:36,280 --> 00:45:38,160
Avant que tout ne soit dévalisé.
648
00:45:38,400 --> 00:45:41,480
C'est pour son retour.
Du coup, profites-en aussi.
649
00:45:41,680 --> 00:45:43,440
-Merci, c'est gentil.
650
00:45:43,600 --> 00:45:47,360
-J'arrive de Meudon,
j'ai mis 18 minutes montre en main.
651
00:45:47,640 --> 00:45:49,200
C'est simple, y a personne.
652
00:45:53,120 --> 00:45:56,800
-Attends un peu avant d'y toucher,
c'est toujours plus prudent.
653
00:45:58,480 --> 00:46:02,200
Ce que je fais, je lave mes légumes
dans de l'eau vinaigrée.
654
00:46:02,400 --> 00:46:03,400
C'est impeccable.
655
00:46:03,600 --> 00:46:06,880
Et faut pas hésiter sur
le vinaigre, sinon, ça marche pas.
656
00:46:07,120 --> 00:46:09,040
T'as de l'alcool
pour les emballages?
657
00:46:09,280 --> 00:46:10,960
-Oui, j'en ai.
658
00:46:11,560 --> 00:46:12,960
-Tu dormais ?
659
00:46:13,280 --> 00:46:15,120
-Euh... Oui et non, enfin...
660
00:46:15,240 --> 00:46:18,920
En ce moment, ça va vite
de prendre le jour pour la nuit.
661
00:46:19,960 --> 00:46:22,360
-C'est pas très structurant,
comme vie.
662
00:46:22,520 --> 00:46:25,800
Ils disent que ça va
faciliter la transition écologique.
663
00:46:25,960 --> 00:46:28,240
Ca va surtout faire
de la dépression.
664
00:46:28,480 --> 00:46:31,000
Sans compter ceux
qui pourront plus payer leur loyer.
665
00:46:32,680 --> 00:46:34,480
Moi, je suis très déprimée.
666
00:46:35,080 --> 00:46:37,680
Déjà, de base,
je supporte pas d'être seule.
667
00:46:39,000 --> 00:46:40,680
Alors je lis,
668
00:46:41,000 --> 00:46:42,480
je regarde des séries,
669
00:46:42,640 --> 00:46:44,280
mais est-ce que c'est vivre ?
670
00:46:45,440 --> 00:46:48,160
Tu me diras :
il vaut mieux ça que de mourir.
671
00:46:49,360 --> 00:46:51,240
-Vous avez
des nouvelles d'Hortense ?
672
00:46:51,480 --> 00:46:53,240
Parce qu'elle me répond plus.
673
00:46:58,280 --> 00:47:01,440
-Pas en réanimation,
elle avait juste du mal à respirer,
674
00:47:01,680 --> 00:47:02,920
elle avait très mal.
675
00:47:03,120 --> 00:47:06,000
Les médecins sont rassurants,
bien que surmenés.
676
00:47:06,200 --> 00:47:07,440
Quand y a plus de place,
677
00:47:07,560 --> 00:47:10,320
on achemine
des patients par avion militaire.
678
00:47:10,800 --> 00:47:13,920
Mais Hortense devrait guérir
la semaine prochaine.
679
00:47:14,520 --> 00:47:17,120
Ca va déjà mieux
depuis qu'elle a été admise.
680
00:47:17,240 --> 00:47:18,280
-Tant mieux.
681
00:47:18,840 --> 00:47:22,320
-C'est juste dur d'être à 600 km
sans pouvoir la voir.
682
00:47:24,240 --> 00:47:26,480
C'est pour ça,
je savais pas si t'étais là.
683
00:47:26,720 --> 00:47:28,960
-Oui, je suis désolée, du coup.
684
00:47:29,160 --> 00:47:32,040
-Mais entre nous, je la préfère
à l'hôpital de Valence,
685
00:47:32,240 --> 00:47:33,800
où on sait ce qui se passe,
686
00:47:34,040 --> 00:47:38,160
que confinée chez mon frère
dans sa ferme inchauffable.
687
00:47:38,320 --> 00:47:40,880
Parce que mon frère,
c'est quelque chose.
688
00:47:41,520 --> 00:47:42,440
Elle t'en a parlé ?
689
00:47:42,840 --> 00:47:44,440
La porte se ferme.
690
00:47:52,320 --> 00:47:54,160
Bonjour Sainte-Anne, ça va.
691
00:47:57,360 --> 00:48:00,560
Applaudissements
692
00:48:02,800 --> 00:48:05,120
seront transférés
par TGV sanitaires.
693
00:48:05,400 --> 00:48:08,280
Ces transferts soulagent
des hôpitaux débordés
694
00:48:08,480 --> 00:48:11,480
mais les soignants submergés
s'en aperçoivent à peine.
695
00:48:11,760 --> 00:48:15,520
Comme ici au CHU de Strasbourg,
un reportage d'Olivier Vogel.
696
00:48:15,680 --> 00:48:19,040
*-Des intubations en chaîne,
c'est le quotidien d'Alexis
697
00:48:19,280 --> 00:48:23,400
qui voit se succéder les cas
de coronavirus en réanimation.
698
00:48:23,680 --> 00:48:26,600
*-On est, depuis maintenant
2 semaines, pleins.
699
00:48:26,800 --> 00:48:31,160
On a ouvert des lits pour pouvoir
accueillir davantage de patients.
700
00:48:31,360 --> 00:48:35,680
A peine les patients sortent
qu'on en attend déjà des nouveaux.
701
00:48:36,000 --> 00:48:38,160
*-Une situation
qui impacte tout le CHU
702
00:48:38,400 --> 00:48:42,960
et mobilise du personnel
de soin intensif ou continu
703
00:48:43,160 --> 00:48:45,080
obligé de se former sur le tas.
704
00:48:45,320 --> 00:48:47,400
*-Des équipes
qui n'ont pas l'habitude de ça
705
00:48:47,560 --> 00:48:50,360
luttent et sont en souffrance,
parce que...
706
00:48:50,760 --> 00:48:52,320
*-...que nous traversons,
707
00:48:52,520 --> 00:48:56,040
elle n'est pas liée simplement
à la mondialisation.
708
00:48:56,600 --> 00:49:00,480
La grippe espagnole,
le choléra, la peste
709
00:49:00,600 --> 00:49:05,040
ont voyagé à des époques où
il n'y avait pas la mondialisation
710
00:49:05,320 --> 00:49:08,120
que nous connaissons aujourd'hui.
711
00:49:16,680 --> 00:49:20,440
Mais à l'évidence, il y a
des questions de souveraineté
712
00:49:20,640 --> 00:49:22,720
au sens le plus pur du terme.
713
00:49:22,880 --> 00:49:25,800
Comment reste-t-on
maître de son propre destin ?
714
00:49:26,040 --> 00:49:30,520
Et quand on voit
que nous avons délégué à la Chine
715
00:49:30,720 --> 00:49:33,160
une part
de notre souveraineté sanitaire...
716
00:49:33,440 --> 00:49:35,800
Eh oui, il y a un problème,
un sujet.
717
00:49:36,040 --> 00:49:40,240
Quand il n'y a plus de masques
chinois, il y a pénurie en France.
718
00:49:40,440 --> 00:49:44,000
C'est une vraie problématique
qu'il faut évidemment se poser.
719
00:49:44,240 --> 00:49:47,680
Et l'après-crise du coronavirus
devrait être pensée
720
00:49:47,880 --> 00:49:51,360
en fonction de cette dépendance
trop forte à l'extérieur.
721
00:49:57,280 --> 00:49:59,480
*-...des productions vitales
722
00:49:59,640 --> 00:50:03,880
en médicaments,
en masques, en respirateurs, etc.
723
00:50:04,040 --> 00:50:07,240
Et donc, il faudra tirer
toutes les leçons...
724
00:50:07,360 --> 00:50:08,600
-Je t'écrase pas ?
725
00:50:09,240 --> 00:50:10,400
(-Non.)
726
00:50:10,600 --> 00:50:13,840
*-...la constitution d'une
commission d'enquête parlementaire
727
00:50:26,600 --> 00:50:29,720
-Refais-le : "Vous, les mecs".
C'est trop sexy.
728
00:50:29,960 --> 00:50:31,480
-Vous, les mecs, vous avez...
729
00:50:35,000 --> 00:50:37,920
Vous les mecs, vous avez
un problème d'introspection.
730
00:50:38,200 --> 00:50:41,120
-N'importe quoi.
Pourquoi nous plus que vous ?
731
00:50:43,000 --> 00:50:44,960
-Je croyais qu'on s'en foutait,
de la nature.
732
00:50:45,240 --> 00:50:47,120
-Ecoute-moi 2 secondes.
C'est tout con.
733
00:50:47,360 --> 00:50:51,560
Une fille, pour regarder son sexe,
pour se voir dedans,
734
00:50:51,800 --> 00:50:54,240
faut qu'elle se plie en deux,
735
00:50:54,480 --> 00:50:56,760
pour espérer voir
un truc incomplet.
736
00:50:57,120 --> 00:50:58,360
Elle a besoin d'un miroir.
737
00:50:58,600 --> 00:51:01,760
On est préparées
à ce que la vie soit mystérieuse,
738
00:51:01,920 --> 00:51:03,440
à ce que ce soit pas simple,
739
00:51:04,400 --> 00:51:05,320
que ça fasse mal,
740
00:51:05,600 --> 00:51:08,840
que les choses importantes
soient cachées ou en creux.
741
00:51:09,040 --> 00:51:11,400
Nan mais vous, pardon...
742
00:51:11,560 --> 00:51:14,840
Il vous suffit de vous lever,
de baisser la tête,
743
00:51:15,080 --> 00:51:17,160
et de contempler fièrement
vos attributs.
744
00:51:17,440 --> 00:51:18,680
Et vous pensez "C'est bon,
745
00:51:19,000 --> 00:51:19,920
"je maîtrise."
746
00:51:20,280 --> 00:51:21,600
Même toi,
747
00:51:21,800 --> 00:51:25,000
t'occupes le terrain, t'as envie
de montrer que t'assures.
748
00:51:26,080 --> 00:51:28,280
Je dis pas
qu'il faut que tu changes.
749
00:51:28,480 --> 00:51:30,360
C'est juste que vous, les mecs,
750
00:51:30,640 --> 00:51:32,200
oui, vous les mecs,
751
00:51:32,440 --> 00:51:34,760
vous avez du mal
à vous regarder dedans.
752
00:51:35,600 --> 00:51:39,880
Vous avez peur de votre trou
du cul. Vous êtes pas habitués.
753
00:51:40,200 --> 00:51:41,800
Il soupire.
754
00:51:42,880 --> 00:51:44,840
-On peut même plus répondre.
755
00:51:45,000 --> 00:51:47,320
-Ah mais si, réponds, vas-y.
756
00:51:50,000 --> 00:51:52,160
Non, tu me fais pas ça.
757
00:51:52,360 --> 00:51:55,400
C'est pire que tout,
tu me maternalises.
758
00:52:01,960 --> 00:52:03,000
Pardon.
759
00:52:07,360 --> 00:52:08,360
-Te gêne pas.
760
00:52:12,240 --> 00:52:15,480
Musique douce
761
00:52:24,200 --> 00:52:25,320
-Allô ?
762
00:52:26,720 --> 00:52:29,280
Mehdi, je sais pas si c'est bien
de s'appeler.
763
00:52:29,520 --> 00:52:32,840
C'est pour ça que je réponds pas.
Je suis désolée.
764
00:52:35,800 --> 00:52:37,280
Ben, on s'écrit.
765
00:52:37,440 --> 00:52:40,560
Ou on s'inquiète,
on accepte de s'inquiéter un peu.
766
00:52:43,080 --> 00:52:45,000
Oui, j'ai reçu ton mail,
767
00:52:45,360 --> 00:52:49,000
mais j'ai pas pu répondre encore,
j'ai besoin d'un peu de temps.
768
00:52:49,240 --> 00:53:30,640
---
769
00:53:30,920 --> 00:53:32,680
Elle chuchote.
770
00:53:34,240 --> 00:53:36,200
---
771
00:53:42,680 --> 00:53:45,160
(Viens. Tout va bien.)
772
00:53:46,440 --> 00:53:47,840
(Tout va bien.)
773
00:53:48,760 --> 00:53:50,400
(-J'arrive pas à dormir.)
774
00:53:52,920 --> 00:53:54,480
Musique de variété
775
00:53:54,760 --> 00:53:55,720
Véra rit.
776
00:54:04,400 --> 00:54:05,400
On dirait une boum.
777
00:54:10,480 --> 00:54:11,520
-C'est vrai.
778
00:54:14,920 --> 00:54:16,400
Y a très longtemps.
779
00:54:16,600 --> 00:54:26,280
---
780
00:54:26,520 --> 00:54:27,800
Ah, putain.
781
00:54:28,040 --> 00:54:29,600
-Attention, écoute.
782
00:54:32,480 --> 00:54:33,680
Oula, faut suivre, là.
783
00:54:33,920 --> 00:54:35,960
Musique entraînante
784
00:54:37,840 --> 00:54:38,840
-Saute.
785
00:54:42,640 --> 00:54:44,120
-Je suis si lourde que ça ?
786
00:54:47,000 --> 00:54:48,360
Attention, j'ai peur.
787
00:54:48,600 --> 00:54:51,360
---
788
00:54:51,600 --> 00:54:53,440
Yeah, whoohoo !
789
00:54:58,800 --> 00:55:17,360
---
790
00:55:17,680 --> 00:55:18,720
-Je tente un truc.
791
00:55:19,080 --> 00:55:19,840
-Quoi ?
792
00:55:20,160 --> 00:55:21,880
-On va essayer de décoller.
793
00:55:22,240 --> 00:55:24,280
Je promets rien.
Oh putain, ça part !
794
00:55:24,640 --> 00:55:28,520
Ca part, ça part... Ah putain !
795
00:55:28,800 --> 00:55:31,000
Attention, aux abris !
796
00:55:31,160 --> 00:55:33,640
Aux abris, attention !
797
00:55:34,000 --> 00:55:36,520
Attention, Véra.
798
00:55:37,200 --> 00:55:38,320
Regarde.
799
00:55:39,680 --> 00:55:40,760
Paf !
800
00:55:40,960 --> 00:55:43,840
Il mime l'essoufflement.
801
00:55:44,000 --> 00:55:45,680
Il mime un nettoyage.
802
00:55:48,720 --> 00:55:50,320
J'ai récupéré ma bite.
803
00:55:50,720 --> 00:55:53,000
Chut.
804
00:55:54,720 --> 00:55:58,360
On n'est pas à l'abri de se prendre
des teubs dans la tronche.
805
00:56:17,920 --> 00:56:18,880
Ouais, Constantin.
806
00:56:19,280 --> 00:56:21,360
Tu m'as pas rappelé,
je te rappelle.
807
00:56:21,960 --> 00:56:24,960
Je voulais savoir si t'avais reçu
mes calculs de rentabilité
808
00:56:25,240 --> 00:56:28,000
et si t'avais eu l'occasion
d'en parler au banquier.
809
00:56:29,080 --> 00:56:32,360
Je suppose qu'il manque encore
des pièces pour le dossier.
810
00:56:32,720 --> 00:56:37,160
Voilà. Rappelle-moi,
qu'on règle tout ça. Je t'embrasse.
811
00:56:37,560 --> 00:56:39,520
Hortense vient de me répondre.
812
00:56:41,160 --> 00:56:46,000
Elle est encore à l'hosto,
assommée, très isolée, mais ça va.
813
00:56:49,560 --> 00:56:51,120
-Tu lui as dit que t'étais là ?
814
00:56:51,360 --> 00:56:53,040
Piano au loin
815
00:56:53,240 --> 00:57:00,080
---
816
00:57:00,320 --> 00:57:02,480
-On avait dit qu'on courait,
ce matin.
817
00:57:08,000 --> 00:57:11,200
-Bonjour, madame Galibert.
Ca va, vous vous en sortez ?
818
00:57:11,520 --> 00:57:15,680
*-Je me suis inscrite par internet
et j'ai envoyé mon attestation,
819
00:57:16,040 --> 00:57:19,360
mais elle était pas assez droite,
car j'ai pris une photo.
820
00:57:19,560 --> 00:57:22,680
Je les ai appelés et ils m'ont dit
de la mettre droite
821
00:57:22,840 --> 00:57:25,480
et j'ai essayé,
mais c'était pas assez droit.
822
00:57:28,240 --> 00:57:29,200
-D'accord.
823
00:57:29,440 --> 00:57:32,200
*-J'étais en train de faire
un grand ménage, là.
824
00:57:34,320 --> 00:57:36,040
-Oui, papa, c'est moi.
825
00:57:36,960 --> 00:57:39,000
Je voulais savoir comment t'allais
826
00:57:39,240 --> 00:57:42,840
et te demander si tu pouvais
me dépanner ce mois-ci,
827
00:57:43,120 --> 00:57:45,560
même pas grand-chose.
Et je rembourserai.
828
00:57:46,720 --> 00:57:49,400
J'espère que tu vas bien
et je t'embrasse.
829
00:57:54,880 --> 00:57:58,880
-Tu rigoles. C'est juste histoire
de participer aux courses.
830
00:58:00,520 --> 00:58:02,920
Constantin, c'est encore moi.
831
00:58:03,960 --> 00:58:06,560
Toujours pour savoir
si t'as pu parler à la banque.
832
00:58:07,000 --> 00:58:09,760
Rappelle-moi quand tu peux.
Je t'embrasse.
833
00:58:12,200 --> 00:58:13,400
Oui, je vous écoute.
834
00:58:14,880 --> 00:58:18,240
Votre employeur ne peut pas
vous demander de démissionner.
835
00:58:19,480 --> 00:58:20,680
Oui, je comprends.
836
00:58:21,920 --> 00:58:24,480
Si c'est plus simple
pour vous à l'oral...
837
00:58:24,640 --> 00:58:28,400
Mais les permanences syndicales
sont fermées, là.
838
00:58:28,560 --> 00:58:29,560
Détonateur
839
00:58:29,760 --> 00:58:31,880
Je serais étonnée
qu'elles soient ouvertes.
840
00:58:35,040 --> 00:58:38,160
c'est leur envoyer un courrier
recommandé pour les contrer.
841
00:58:38,920 --> 00:58:40,600
Pas un mail, un courrier.
842
00:58:41,360 --> 00:58:42,280
Oui.
843
00:58:42,520 --> 00:58:46,520
Je vous envoie un mail dans la
matinée pour tout clarifier.
844
00:58:50,320 --> 00:58:51,440
Au revoir, madame.
845
00:58:52,840 --> 00:58:54,480
Je peux t'aider, Sam.
846
00:58:59,760 --> 00:59:02,000
mais de quitter ton boulot
la tête haute.
847
00:59:03,080 --> 00:59:04,560
T'as envie d'y retourner ?
848
00:59:06,320 --> 00:59:07,520
-De quoi on parle ?
849
00:59:07,840 --> 00:59:11,560
-D'aller voir un médecin du travail
qui certifierait ton inaptitude.
850
00:59:13,640 --> 00:59:17,040
-Je sais pas d'où tu sors ça,
mais je suis pas inapte.
851
00:59:17,280 --> 00:59:18,280
Ca va pas la tête ?
852
00:59:18,520 --> 00:59:20,800
-Le monde du travail,
je connais par coeur.
853
00:59:21,080 --> 00:59:24,480
9 personnes sur 10 mesurent pas
ce qu'elles subissent.
854
00:59:24,720 --> 00:59:27,280
Je le vois,
j'ai un certain pif pour ça,
855
00:59:27,560 --> 00:59:30,440
c'est les dernières
à le reconnaître et à se plaindre.
856
00:59:31,120 --> 00:59:32,120
T'es pas inapte,
857
00:59:32,360 --> 00:59:36,440
mais tu gagnerais à obtenir
un licenciement pour inaptitude
858
00:59:36,600 --> 00:59:38,440
consécutive à du harcèlement.
859
00:59:43,720 --> 00:59:47,400
Je veux enfler personne.
Je m'entends bien avec ma boss.
860
00:59:47,680 --> 00:59:50,120
C'est son associé
avec qui j'ai failli me battre.
861
00:59:50,360 --> 00:59:51,440
Y a plus grave.
862
00:59:52,200 --> 00:59:55,480
Le pire, ç'aurait été
de lui péter les dents.
863
00:59:55,720 --> 00:59:57,080
Et encore, franchement.
864
01:00:01,720 --> 01:00:04,720
et que je me débrouille,
c'est ton employeur qui doit
865
01:00:04,960 --> 01:00:06,040
te trouver un emploi.
866
01:00:10,640 --> 01:00:13,520
Ton médecin t'a quand même
arrêté 3 semaines.
867
01:00:13,800 --> 01:00:16,880
C'est pas rien. Y a aucune
raison que tu te laisses faire.
868
01:00:17,160 --> 01:00:18,600
Pour demander à ton père...
869
01:00:18,960 --> 01:00:21,400
-Arrête, putain !
T'es sérieuse, là ?
870
01:00:21,600 --> 01:00:23,720
-T'es trop sérieux.
Qu'est-ce que t'as ?
871
01:00:23,880 --> 01:00:25,560
-Rien, tout va bien.
872
01:00:25,760 --> 01:00:29,080
Y a des choses
que tu peux pas comprendre.
873
01:00:33,360 --> 01:00:37,000
C'est rien. Ca va.
Je sais combien on en chie...
874
01:00:37,200 --> 01:00:40,400
-Quel rapport ? C'est parce que
j'ai parlé de ton père ?
875
01:00:54,840 --> 01:00:56,200
mais juste, viens.
876
01:01:02,960 --> 01:01:04,840
-T'as l'autre
qui me répond pas.
877
01:01:05,040 --> 01:01:06,000
-Qui ?
878
01:01:06,200 --> 01:01:10,160
-Constantin. Je sais pas
s'il est malade, s'il est à Paris.
879
01:01:10,440 --> 01:01:12,400
(Je sais pas ce qu'il se passe.)
880
01:01:12,640 --> 01:01:14,000
-Vous êtes proches ?
881
01:01:14,880 --> 01:01:17,520
-C'est mon futur associé,
donc quand même, oui.
882
01:01:23,760 --> 01:01:27,280
Je veux plus t'écouter.
Je te demande une putain de chose :
883
01:01:27,520 --> 01:01:29,240
laisse-moi me démerder.
884
01:01:30,440 --> 01:01:31,480
Hm ?
885
01:01:36,920 --> 01:01:37,960
-OK.
886
01:01:56,720 --> 01:01:58,000
Il souffle légèrement.
887
01:01:59,280 --> 01:02:01,400
-C'est d'un cul,
comme aurait dit ma mère.
888
01:02:04,040 --> 01:02:07,160
C'est juste une idée, le bonheur.
Je préfère la joie.
889
01:02:11,000 --> 01:02:12,680
Y a pas plus beau que la joie.
890
01:02:13,160 --> 01:02:14,600
Parce que ça dure pas.
891
01:02:21,160 --> 01:02:23,120
-C'est étrange
d'avoir changé d'heure.
892
01:02:41,880 --> 01:02:43,440
-Tu dis que tu me crois pas ?
893
01:02:43,800 --> 01:02:45,800
Je l'ai, je te dis. Pardon.
894
01:02:46,680 --> 01:02:48,760
-T'as la trouille,
en fait, je vois.
895
01:02:49,000 --> 01:02:51,520
-La trouille ?
Je sais pas ce que c'est.
896
01:02:52,080 --> 01:02:54,000
J'ai vu ma mère morte,
j'ai peur de rien.
897
01:02:56,960 --> 01:02:59,680
-Tu poserais pas 5000 questions
si tu l'avais.
898
01:02:59,840 --> 01:03:03,360
-Je l'ai pas...
Tu mens, je l'ai. 6 de pique.
899
01:03:06,240 --> 01:03:08,480
-T'as pas bu
quand je disais la vérité.
900
01:03:08,720 --> 01:03:09,640
-J'avais pas compris.
901
01:03:09,880 --> 01:03:12,600
-"Ca fait 2h qu'on joue,
j'avais pas compris."
902
01:03:18,080 --> 01:03:19,280
(-Putain.)
903
01:03:21,400 --> 01:03:23,800
-Ouh lou lou. Allez.
904
01:03:24,200 --> 01:03:26,240
Pas mal. Un deuxième.
905
01:03:29,120 --> 01:03:31,280
Une vraie rasade,
pas tes shots de Parisienne.
906
01:03:31,640 --> 01:03:35,120
Je t'accompagne
avec mon Châteauneuf-du-Pape 1802.
907
01:03:40,280 --> 01:03:43,120
---
908
01:03:45,680 --> 01:03:50,080
pour confondre un 6 de pique
avec un 9 de pique.
909
01:03:50,280 --> 01:03:52,280
Faut être vraiment teubé.
910
01:03:52,560 --> 01:03:53,480
-T'es sérieux ?
911
01:03:54,800 --> 01:03:55,800
-Ca va.
912
01:04:07,760 --> 01:04:10,440
-Arrête, putain,
je te jure, tu m'énerves.
913
01:04:10,680 --> 01:04:12,120
-C'est bon, c'est bon.
914
01:04:12,840 --> 01:04:15,120
Arrête. On en refait une dernière.
915
01:04:15,360 --> 01:04:17,640
-Non, on refait rien du tout.
916
01:04:17,800 --> 01:04:20,560
On refait rien du tout !
Arrête, tu me soules !
917
01:04:21,240 --> 01:04:22,200
-Arrête, putain.
918
01:04:22,440 --> 01:04:23,440
Bruit sourd
919
01:04:26,600 --> 01:04:28,280
-Le pauvre,
il s'est pété le bras.
920
01:04:32,480 --> 01:04:33,520
-Tu fais quoi ?
921
01:04:33,920 --> 01:04:35,280
Arrête. Aïe !
922
01:04:38,840 --> 01:04:40,800
Véra respire fort.
923
01:04:41,000 --> 01:04:42,200
Tu fais quoi ?
924
01:04:43,080 --> 01:04:44,600
Cliquetis
925
01:04:44,800 --> 01:04:45,960
Fermeture éclair
926
01:04:51,040 --> 01:04:52,440
Il relâche son souffle.
927
01:05:01,640 --> 01:05:04,360
---
928
01:05:09,720 --> 01:05:11,240
Il gémit.
929
01:05:14,640 --> 01:05:15,840
(Putain.)
930
01:05:18,040 --> 01:05:19,080
---
931
01:05:24,080 --> 01:05:25,440
(Putain.)
932
01:05:27,840 --> 01:05:28,840
Il souffle.
933
01:05:32,200 --> 01:05:33,200
(Putain.)
934
01:05:33,440 --> 01:05:34,440
(Tu fais quoi ?)
935
01:05:35,560 --> 01:05:37,040
Ah, putain, non !
936
01:05:39,520 --> 01:05:40,680
Ah, putain.
937
01:05:44,360 --> 01:05:46,120
-C'est l'arroseur arrosé.
938
01:05:46,440 --> 01:05:47,960
La justice, c'est mon métier.
939
01:05:48,240 --> 01:05:51,080
Elle rit.
940
01:05:59,120 --> 01:06:00,880
Ils ronflent.
941
01:06:01,120 --> 01:06:12,560
---
942
01:06:24,720 --> 01:06:26,000
-C'est violent.
943
01:06:26,160 --> 01:06:27,480
-Faut s'activer, là.
944
01:06:38,840 --> 01:06:40,080
-J'arrive.
945
01:06:44,360 --> 01:06:45,360
-Pardon.
946
01:06:52,600 --> 01:06:53,760
-Ca m'énerve.
947
01:06:55,360 --> 01:06:56,840
-Tu le fais exprès, ou quoi ?
948
01:06:57,280 --> 01:07:00,160
-Bah oui, j'adore ça,
ramasser les ordures.
949
01:07:00,400 --> 01:07:02,000
-Tu vois bien que c'est rempli.
950
01:07:09,840 --> 01:07:11,800
les chiffres montent.
951
01:07:12,080 --> 01:07:16,080
Mais le nombre de malades admis
à l'hôpital dans un état grave
952
01:07:16,240 --> 01:07:17,640
n'a jamais été aussi bas.
953
01:07:17,840 --> 01:07:20,160
C'est peut-être
un effet du confinement.
954
01:07:20,400 --> 01:07:22,800
*-Mais nous ne devons pas
baisser la garde.
955
01:07:23,040 --> 01:07:24,960
Regardons les chiffres en Italie.
956
01:07:25,160 --> 01:07:28,480
Le pays qui reste le plus touché
avec 16 500 morts
957
01:07:28,720 --> 01:07:31,800
a cru pendant quelques jours
à une amélioration
958
01:07:36,080 --> 01:07:39,880
Inquiétude au Royaume-Uni autour
de la santé de Boris Johnson,
959
01:07:40,080 --> 01:07:42,040
le Premier ministre britannique.
960
01:07:42,320 --> 01:07:46,320
Malade depuis 15 jours,
il a été admis en soins intensifs,
961
01:07:46,560 --> 01:07:49,920
son état de santé s'étant dégradé
au cours de la journée.
962
01:07:50,160 --> 01:07:52,160
Il reste toutefois conscient.
963
01:07:52,520 --> 01:07:53,920
-Excuse-moi, maman,
964
01:07:54,160 --> 01:07:56,400
c'est pas que j'ai pas envie
de te parler,
965
01:07:56,640 --> 01:08:00,120
mais j'ai rien à raconter,
alors c'est un peu épuisant.
966
01:08:01,240 --> 01:08:03,920
On sait pas si ça va durer
jusque juillet.
967
01:08:04,160 --> 01:08:07,320
J'ai pas envie de penser
aux hypothèses les plus sombres.
968
01:08:07,560 --> 01:08:10,840
-Constantin, c'est encore moi.
Essaye de me rappeler.
969
01:08:11,080 --> 01:08:14,600
Dis-moi merde ou quelque chose,
mais ça devient... Bon, voilà.
970
01:08:14,840 --> 01:08:16,080
-Genre, il t'appelle.
971
01:08:16,360 --> 01:08:18,920
Il soupire et jette son téléphone.
972
01:08:19,120 --> 01:08:20,920
Piano au loin
973
01:08:21,160 --> 01:08:23,840
---
974
01:08:32,600 --> 01:08:33,720
(-Caresse-moi.)
975
01:08:35,360 --> 01:08:36,840
Il grogne.
976
01:08:40,920 --> 01:08:41,880
(Attends.)
977
01:08:43,080 --> 01:08:47,160
Viens.
978
01:08:54,400 --> 01:08:55,840
Il souffle.
979
01:08:58,760 --> 01:09:00,160
Non, attends.
980
01:09:07,880 --> 01:09:09,480
-Arrête, putain.
981
01:09:10,240 --> 01:09:11,200
-Quoi ?
982
01:09:15,240 --> 01:09:16,920
T'y mets pas beaucoup du tien.
983
01:09:17,440 --> 01:09:20,120
-Je suis comme toi,
je suis pas une machine.
984
01:09:20,400 --> 01:09:21,920
Il soupire.
985
01:09:26,480 --> 01:09:27,840
-T'avais pas envie ?
986
01:09:28,440 --> 01:09:31,280
-Mais si, mais c'est... Bon.
987
01:09:31,880 --> 01:09:34,920
Pouce ? On souffle ? On respire ?
988
01:09:54,760 --> 01:09:57,000
-Je sais pas comment tu fais
pour rester calme.
989
01:09:58,040 --> 01:10:00,720
-Je suis pas calme,
c'est toi qui es très agité.
990
01:10:08,120 --> 01:10:09,280
Il soupire.
991
01:10:09,720 --> 01:10:11,680
-Je me demande
si t'es pas perverse.
992
01:10:11,880 --> 01:10:12,840
Elle pouffe.
993
01:10:13,160 --> 01:10:14,720
Genre, passive-agressive.
994
01:10:15,840 --> 01:10:16,960
Genre,
995
01:10:18,920 --> 01:10:21,400
qui aime avoir le dernier mot,
sans le montrer.
996
01:10:25,840 --> 01:10:28,160
-T'as une façon
d'être dans la supériorité.
997
01:10:32,800 --> 01:10:34,720
Non, je rigole pas, là.
998
01:10:36,840 --> 01:10:38,800
-Qui a insisté pour vivre
cette histoire ?
999
01:10:38,960 --> 01:10:40,520
-Tu rigoles, j'espère.
1000
01:10:41,280 --> 01:10:42,320
Voilà.
1001
01:10:44,080 --> 01:10:46,800
Tu me fais encore croire
que tout vient de moi.
1002
01:10:47,880 --> 01:10:50,600
Tu kiffes le trouble
que tu crées chez l'autre.
1003
01:10:50,880 --> 01:10:52,080
-C'est humain, non ?
1004
01:10:52,360 --> 01:10:54,840
-Très humain.
Ca s'appelle la perversité.
1005
01:10:56,600 --> 01:10:59,600
-La perversité serait
de jouir de ta souffrance.
1006
01:10:59,960 --> 01:11:01,560
Tu souffres à ce point-là ?
1007
01:11:02,040 --> 01:11:04,520
-Tu dis ça avec un petit sourire
qui t'échappe.
1008
01:11:08,320 --> 01:11:10,560
Je sais pas
à quoi sert cette conversation.
1009
01:11:10,800 --> 01:11:11,960
-Je sais pas.
1010
01:11:12,160 --> 01:11:13,800
A faire le point, non ?
1011
01:11:14,840 --> 01:11:15,880
On baise bien,
1012
01:11:16,800 --> 01:11:18,000
mais on s'aime pas.
1013
01:11:19,640 --> 01:11:21,960
C'est la situation
qu'on aime, non ?
1014
01:11:23,080 --> 01:11:27,320
Peut-être qu'à un moment,
ça fait du bien de le dire, aussi.
1015
01:11:27,560 --> 01:11:30,400
Il soupire longuement.
1016
01:11:30,600 --> 01:11:34,920
Arrête de sourire tout le temps,
c'est vraiment...
1017
01:11:35,800 --> 01:11:38,200
On t'a un peu trop dit
que t'étais jolie.
1018
01:11:41,760 --> 01:11:45,480
Mais c'est faux, tout ça.
Personne n'accepte jamais rien.
1019
01:11:48,560 --> 01:11:50,000
-Tu pètes jamais un câble ?
1020
01:11:50,240 --> 01:11:53,760
T'es flippante, putain.
Jamais, tu perds le contrôle ?
1021
01:11:54,640 --> 01:11:56,960
-C'est blessant
d'avoir à prouver le contraire.
1022
01:12:00,280 --> 01:12:02,000
Wow.
1023
01:12:03,360 --> 01:12:04,440
T'es parfaite.
1024
01:12:04,760 --> 01:12:06,520
Tu es par-faite.
1025
01:12:07,120 --> 01:12:09,080
Change rien, jamais.
1026
01:12:09,240 --> 01:12:10,280
Parfaite.
1027
01:12:11,200 --> 01:12:13,840
Tu sais,
quand tu fais semblant de jouir,
1028
01:12:19,480 --> 01:12:21,360
-Vas-y,
tu vois, quand tu veux.
1029
01:12:21,520 --> 01:12:24,440
-Bah dégage !
C'est ce que tu veux entendre ?
1030
01:12:24,680 --> 01:12:27,760
-Ce que je veux entendre ?
Ecoute-moi bien, toi !
1031
01:12:28,600 --> 01:12:31,640
Je sais pas trop ce que t'essayes
de combler avec moi,
1032
01:12:31,880 --> 01:12:35,520
mais te prends pas pour ma mère.
On se connait pas.
1033
01:12:39,520 --> 01:12:42,880
Je sais pas ce que tu fais,
si c'est un jeu, pour toi.
1034
01:12:43,200 --> 01:12:44,760
Je m'en fous, de toute façon.
1035
01:12:45,600 --> 01:12:47,920
Je joue plus.
Je suis pas bouche-trou.
1036
01:12:48,160 --> 01:12:49,600
-Dégage. Habille-toi.
1037
01:12:50,000 --> 01:12:52,560
Dégage !
Prends tes trucs et dégage.
1038
01:12:53,120 --> 01:12:54,240
Vas-y, dégage.
1039
01:12:54,560 --> 01:12:55,640
Dépêche-toi, putain !
1040
01:12:58,680 --> 01:12:59,960
Elle respire fort.
1041
01:13:00,280 --> 01:13:33,360
...
1042
01:13:33,640 --> 01:13:36,360
-Les modalités de la procédure,
notamment,
1043
01:13:36,640 --> 01:13:39,400
s'il y aura une plainte
contre cette collègue,
1044
01:13:39,760 --> 01:13:43,880
ça dépend de pièces
qu'aujourd'hui on n'a pas encore.
1045
01:13:44,200 --> 01:13:45,560
Donc...
1046
01:13:46,440 --> 01:13:48,680
Pour l'instant,
on navigue un peu à vue.
1047
01:13:50,120 --> 01:13:51,760
On est face à une...
1048
01:13:52,240 --> 01:13:54,640
une sorte
d'empilement d'hypothèses.
1049
01:13:55,600 --> 01:13:58,480
Et je sais pas si c'est utile
de les énumérer.
1050
01:13:59,120 --> 01:14:00,120
Euh...
1051
01:14:01,440 --> 01:14:02,760
Donc...
1052
01:14:03,880 --> 01:14:04,920
*-Ca va, madame ?
1053
01:14:08,480 --> 01:14:09,600
Madame, ça va ?
1054
01:14:18,320 --> 01:14:20,520
Excusez-moi,
je crois que j'y arrive plus.
1055
01:14:22,320 --> 01:14:24,360
*-Vous aussi, vous êtes anxieuse ?
1056
01:14:27,240 --> 01:14:28,400
Vous savez...
1057
01:14:30,280 --> 01:14:34,240
Ce qui compte,
c'est de croire aux choses.
1058
01:14:35,560 --> 01:14:38,960
Croire au lit, croire au matelas,
1059
01:14:40,280 --> 01:14:45,280
croire à nos mains, à nos poignets,
chacun de nos doigts.
1060
01:14:47,160 --> 01:14:50,080
Ca demande beaucoup de force.
1061
01:14:51,280 --> 01:14:53,360
On n'a pas idée.
1062
01:14:59,440 --> 01:15:00,800
Ca vous parle pas ?
1063
01:15:02,800 --> 01:15:05,640
(-Si. Justement.)
1064
01:15:09,320 --> 01:15:11,480
Piano au loin
1065
01:15:11,760 --> 01:16:19,240
---
1066
01:16:22,800 --> 01:16:23,760
On toque.
1067
01:16:43,800 --> 01:16:45,520
T'es venu chercher tes affaires ?
1068
01:16:45,720 --> 01:17:10,520
...
1069
01:17:10,720 --> 01:17:13,160
-Je sais que je peux même plus
demander pardon.
1070
01:17:14,600 --> 01:17:16,120
-Qu'est-ce qui s'est passé ?
1071
01:17:18,840 --> 01:17:20,640
Sam, c'est pas moi le problème.
1072
01:17:31,000 --> 01:17:32,560
(Qu'est-ce qui s'est passé ?)
1073
01:17:33,880 --> 01:17:35,480
Il gémit.
1074
01:17:50,400 --> 01:17:51,680
(-J'ai eu peur.)
1075
01:17:57,000 --> 01:17:59,640
(J'ai jamais autant flippé.)
1076
01:18:04,200 --> 01:18:05,600
(C'est parce que)
1077
01:18:06,440 --> 01:18:09,880
(tout est au ralenti, dehors)
1078
01:18:11,120 --> 01:18:13,200
(qu'on a l'impression
d'aller trop vite.)
1079
01:18:18,000 --> 01:18:19,800
(C'est ça qui fausse la donne.)
1080
01:18:21,560 --> 01:18:22,960
(-Mais quelle donne ?)
1081
01:18:26,440 --> 01:18:29,400
(Y a rien de faux entre nous,
c'est même l'inverse.)
1082
01:18:32,880 --> 01:18:34,520
(-Ca me fait plus peur.)
1083
01:18:38,240 --> 01:18:40,120
Même si on paie cher.
1084
01:18:43,560 --> 01:18:45,920
(J'ai tellement été empêché,
dans ma vie.)
1085
01:18:46,680 --> 01:18:47,760
(-Empêché ?)
1086
01:18:48,480 --> 01:18:49,800
(De quoi ?)
1087
01:18:51,080 --> 01:18:52,560
(Qu'est-ce qui t'a empêché ?)
1088
01:19:00,800 --> 01:19:03,080
Tu m'as pas dit
comment était morte ta mère.
1089
01:19:05,760 --> 01:19:06,960
(-D'un accident.)
1090
01:19:08,120 --> 01:19:09,360
(Elle roulait trop vite.)
1091
01:19:10,760 --> 01:19:12,280
(Elle avait la bougeotte.)
1092
01:19:14,040 --> 01:19:15,640
(Je tiens ça d'elle.)
1093
01:19:18,560 --> 01:19:20,680
(Elle était pas faite
pour avoir un gosse.)
1094
01:19:23,200 --> 01:19:25,320
(Elle a pas vu venir
la taille du truc.)
1095
01:19:28,080 --> 01:19:29,840
(Je comprends.)
1096
01:19:34,480 --> 01:19:35,800
(-Tu t'endors.)
1097
01:19:36,280 --> 01:19:37,760
(-Non.)
1098
01:19:42,160 --> 01:19:43,720
(-Si, tu t'endors.)
1099
01:19:56,040 --> 01:19:57,320
(Je t'aime.)
1100
01:20:05,760 --> 01:20:07,520
c'est un effondrement du commerce
1101
01:20:07,720 --> 01:20:11,600
plus grave encore que lors de la
précédente crise en 2008-2009.
1102
01:20:12,320 --> 01:20:13,600
-T'as pas faim ?
1103
01:20:13,920 --> 01:20:15,520
*-...une baisse à 2 chiffres.
1104
01:20:15,840 --> 01:20:19,600
Les exportations d'Amérique et
d'Asie seront les plus touchées.
1105
01:20:19,760 --> 01:20:24,800
Elles avaient déjà été mises à mal
par les tensions commerciales
1106
01:20:25,160 --> 01:20:28,400
qui avaient opposé
les Etats-Unis et la Chine.
1107
01:20:28,760 --> 01:20:30,920
Musique douce
1108
01:20:31,120 --> 01:20:49,840
---
1109
01:20:50,080 --> 01:20:51,280
(-Serre-moi.)
1110
01:20:51,440 --> 01:20:54,760
---
1111
01:20:54,960 --> 01:20:56,040
Plus fort.
1112
01:20:56,200 --> 01:20:58,800
---
1113
01:20:58,960 --> 01:21:00,000
(Plus fort.)
1114
01:21:02,320 --> 01:21:48,000
---
1115
01:21:52,640 --> 01:21:55,360
Elle n'a pas réussi
à refaire ses stocks.
1116
01:21:58,920 --> 01:22:01,600
...dans son enquête
"Masques, un mensonge d'Etat".
1117
01:22:10,840 --> 01:22:12,440
Putain, mais t'es brûlant.
1118
01:22:13,640 --> 01:22:15,680
---
1119
01:22:25,440 --> 01:22:26,640
-J'arrive...
1120
01:22:30,040 --> 01:22:31,000
Chut.
1121
01:22:31,320 --> 01:22:33,160
Il frissonne.
1122
01:22:33,320 --> 01:22:34,840
-Franchement, barre-toi.
1123
01:22:36,800 --> 01:22:38,520
Fais ta valise.
1124
01:22:42,520 --> 01:22:44,640
On est dans le même bain,
je te laisse pas.
1125
01:22:45,280 --> 01:22:47,280
-Non, faut pas que tu restes là.
1126
01:22:49,160 --> 01:22:51,800
Laisse-moi dormir sur le canapé
ou rentrer chez moi.
1127
01:22:52,000 --> 01:22:53,120
-N'importe quoi.
1128
01:22:54,000 --> 01:22:55,400
-On est trop, là.
1129
01:22:58,080 --> 01:23:00,280
-Je sais pas
comment je suis arrivé ici.
1130
01:23:02,000 --> 01:23:05,000
Faut pas que ma boss sache tout ça.
1131
01:23:13,920 --> 01:23:15,080
Chut.
1132
01:23:16,280 --> 01:23:18,720
(-Faut pas que tu restes là.
Arrête ça.)
1133
01:23:19,120 --> 01:23:21,160
Respiration sifflante
1134
01:23:21,400 --> 01:23:33,760
---
1135
01:23:36,640 --> 01:23:40,560
il faut des mesures inégalitaires,
surtout pour les plus pauvres
1136
01:23:40,800 --> 01:23:42,560
qui sont indispensables.
1137
01:23:42,760 --> 01:23:46,840
Les gens en Seine-Saint-Denis,
ils font pas du télétravail.
1138
01:23:47,880 --> 01:23:48,800
Toux
1139
01:23:56,240 --> 01:24:00,520
---
1140
01:24:10,880 --> 01:24:13,280
Tu respectes pas les distances, là.
1141
01:24:28,680 --> 01:24:30,280
-Bah, Constantin.
1142
01:24:32,160 --> 01:24:33,920
-C'est pas le moment
de penser à ça.
1143
01:24:34,720 --> 01:24:36,720
(T'inquiète pas,
il va te rappeler.)
1144
01:24:37,400 --> 01:24:39,080
(Tout est un peu figé, là.)
1145
01:24:41,600 --> 01:24:43,680
(T'as prévenu ton père
que t'étais malade ?)
1146
01:24:44,080 --> 01:24:45,120
-Non.
1147
01:24:45,640 --> 01:24:47,200
(-Tu veux que je le fasse ?)
1148
01:24:47,520 --> 01:24:49,360
-Non, surtout pas.
1149
01:24:56,800 --> 01:24:58,960
(-Personne m'a jamais regardé
comme toi.)
1150
01:25:00,040 --> 01:25:02,240
(-Tu dis ça parce que
t'as de la fièvre.)
1151
01:25:07,960 --> 01:25:11,520
(-Tu serais la dernière personne
sur Terre, j'aurais pas peur.)
1152
01:25:16,960 --> 01:25:18,320
(-Pas tant que ça.)
1153
01:25:27,640 --> 01:25:28,680
(-Dis-le.)
1154
01:25:34,960 --> 01:25:36,440
(-Je sais pas dire.)
1155
01:25:41,760 --> 01:25:43,040
(-Je t'entends quand même.)
1156
01:25:43,320 --> 01:26:12,560
...
1157
01:26:14,400 --> 01:26:15,760
*Tonalité
1158
01:26:17,880 --> 01:26:20,440
*-Vous êtes sur la messagerie
d'Hortense Beloeil.
1159
01:26:20,640 --> 01:26:22,560
Laissez un message,
je vous rappelle.
1160
01:26:22,920 --> 01:26:23,920
---
1161
01:26:26,520 --> 01:26:27,560
-Sam ?
1162
01:26:27,960 --> 01:26:29,880
Sam, qu'est-ce que t'as, là ?
1163
01:26:30,080 --> 01:26:32,200
Sam, ho, Sam !
1164
01:26:32,400 --> 01:26:35,040
Sam, réveille-toi, ho !
1165
01:26:35,240 --> 01:26:36,440
Tu m'entends ?
1166
01:26:36,720 --> 01:26:38,760
Réveille-toi, réveille-toi.
1167
01:26:40,320 --> 01:26:41,240
Putain, mais...
1168
01:26:41,600 --> 01:26:44,000
Sam !
1169
01:26:44,320 --> 01:26:45,920
Sirène
1170
01:26:46,080 --> 01:26:49,560
---
1171
01:26:58,240 --> 01:27:01,120
-Depuis l'appel,
il bouge plus, il respire plus.
1172
01:27:04,000 --> 01:27:05,720
-Sam, vous m'entendez ?
1173
01:27:06,360 --> 01:27:08,560
Si vous m'entendez,
serrez ma main.
1174
01:27:08,880 --> 01:27:11,680
-Ecartez-vous.
J'ai besoin de renseignements.
1175
01:27:11,920 --> 01:27:13,000
-Il est inconscient.
1176
01:27:13,280 --> 01:27:14,240
Je regarde s'il respire.
1177
01:27:17,160 --> 01:27:18,440
-Il est asthmatique.
1178
01:27:18,640 --> 01:27:19,920
-Monsieur, il respire ?
1179
01:27:22,240 --> 01:27:24,080
-Vous avez ses papiers ?
1180
01:27:30,600 --> 01:27:33,480
Si vous pouviez
me donner sa carte vitale,
1181
01:27:34,240 --> 01:27:35,480
ses papiers d'identité ?
1182
01:27:37,960 --> 01:27:39,640
Allez. Son âge ?
1183
01:27:43,800 --> 01:27:45,040
-OK, j'ai une respiration.
1184
01:27:45,280 --> 01:27:47,960
-OK, reprise de la respiration
à 22h50.
1185
01:27:48,320 --> 01:27:49,280
-Il respire ?
1186
01:27:49,600 --> 01:27:51,680
-Reprise de la respiration :
22h50.
1187
01:27:52,200 --> 01:27:55,120
-C'est bon. Posez le sac.
Mettez votre masque.
1188
01:28:08,240 --> 01:28:09,960
-On prend le sac dans l'ambulance.
1189
01:28:17,280 --> 01:28:18,600
Je prends le sac.
1190
01:28:21,920 --> 01:28:25,640
-Demain, appelez votre médecin
et restez enfermée chez vous.
1191
01:28:40,560 --> 01:28:41,680
Elle renifle.
1192
01:28:47,720 --> 01:28:52,080
Bonjour, je voudrais des nouvelles
d'un patient en réanimation.
1193
01:28:52,760 --> 01:28:54,400
Il s'appelle Sam Berthier.
1194
01:28:55,680 --> 01:28:58,160
Je suis pas de la famille,
mais j'ai appelé le SAMU.
1195
01:28:58,960 --> 01:29:00,320
C'est moi qui ai appelé.
1196
01:29:01,400 --> 01:29:02,920
Non, je suis pas de la famille.
1197
01:29:03,160 --> 01:29:07,240
Est-ce que vous pourriez lui donner
mon numéro pour son réveil ?
1198
01:29:07,440 --> 01:29:10,600
Normalement, il est sur la fiche
de renseignements, mais bon.
1199
01:29:11,600 --> 01:29:14,480
Je suis désolée,
mais c'est vraiment important.
1200
01:29:21,080 --> 01:29:23,920
Vibreur
1201
01:29:25,600 --> 01:29:26,600
-Oui, maman.
1202
01:29:27,520 --> 01:29:28,440
Ca va ?
1203
01:29:29,520 --> 01:29:30,480
Salut, Inès.
1204
01:29:30,760 --> 01:29:33,920
J'espère que tout va bien
pour toi et tes proches.
1205
01:29:34,120 --> 01:29:38,040
Est-ce que tu as les coordonnées
d'un ami d'Hortense, Sam Berthier ?
1206
01:29:38,280 --> 01:29:42,640
Rien à voir avec la fac,
mais tu le connais sûrement.
1207
01:29:42,880 --> 01:29:44,400
Rappelle-moi dès que tu peux.
1208
01:29:47,760 --> 01:29:48,920
*-Je vois pas.
1209
01:29:49,160 --> 01:29:50,680
-Sam Berthier, un grand roux.
1210
01:29:50,960 --> 01:29:53,560
Il bosse dans la restauration,
"Chez Lulu".
1211
01:29:53,760 --> 01:29:55,280
*-Ca me dit rien du tout.
1212
01:29:55,960 --> 01:29:57,800
T'as essayé la soeur d'Hortense ?
1213
01:29:58,760 --> 01:30:00,200
-C'est Véra. Allô ?
1214
01:30:04,440 --> 01:30:06,920
-Je me déplace,
je sais pas si c'est moi.
1215
01:30:07,200 --> 01:30:08,200
*-Véra ?
1216
01:30:08,400 --> 01:30:12,880
-Vous avez les coordonnées d'un ami
d'Hortense qui s'appelle Sam ?
1217
01:30:13,120 --> 01:30:15,360
Ca vous dit quelque chose ?
Longue histoire.
1218
01:30:15,600 --> 01:30:16,560
Allô ?
1219
01:30:18,800 --> 01:30:20,200
Hortense est morte.
1220
01:30:23,240 --> 01:30:25,080
Hortense est morte cette nuit.
1221
01:30:32,320 --> 01:30:33,320
T'es là ?
1222
01:30:34,280 --> 01:30:35,400
(-Oui.)
1223
01:30:35,640 --> 01:31:18,080
...
1224
01:31:18,360 --> 01:31:22,360
*-Cette boite vocale
contient trop de messages.
1225
01:31:30,600 --> 01:31:32,160
Musique mélancolique
1226
01:31:32,520 --> 01:32:24,360
---
1227
01:32:24,680 --> 01:32:27,800
-Bonjour, Muriel, c'est Véra.
Ca y est, j'ai tout nettoyé.
1228
01:32:28,440 --> 01:32:31,480
Faudra peut-être recommencer
dans une semaine.
1229
01:32:31,720 --> 01:32:36,040
Pour les clés, le mieux, c'est que
je vous les envoie par la poste.
1230
01:32:37,320 --> 01:32:41,360
Et merci encore pour le numéro
et l'adresse de Sam Berthier.
1231
01:32:42,320 --> 01:32:44,240
J'espère que vous tenez le coup.
1232
01:32:44,680 --> 01:32:46,760
C'était dur de pas être là lundi.
1233
01:32:47,840 --> 01:32:50,200
Je vous embrasse
et je vous serre dans mes bras.
1234
01:32:50,400 --> 01:33:09,480
---
1235
01:33:09,680 --> 01:33:29,600
...
1236
01:33:29,840 --> 01:33:30,800
Excusez-moi.
1237
01:33:31,280 --> 01:33:32,280
-Oui ?
1238
01:33:38,800 --> 01:33:40,200
Plus depuis 3 ans.
1239
01:33:41,280 --> 01:33:43,000
-3 ans ? Mais je croyais...
1240
01:33:43,320 --> 01:33:44,760
-Je l'adore, il est super doué.
1241
01:33:46,240 --> 01:33:48,080
Mais ça devenait trop compliqué.
1242
01:33:49,840 --> 01:33:52,320
Sa mère venait tous les jours
pour renouer.
1243
01:33:52,520 --> 01:33:53,800
Toujours en terrasse.
1244
01:33:56,400 --> 01:33:59,360
Il vous en a jamais parlé ?
Bien déglingue, elle aussi.
1245
01:34:04,800 --> 01:34:07,560
-De s'être barrée.
A cause de lui, d'après lui.
1246
01:34:08,120 --> 01:34:10,160
D'avoir quitté son père.
1247
01:34:15,400 --> 01:34:16,840
Elle est pas morte.
1248
01:34:17,360 --> 01:34:18,880
II dit ça à tout le monde.
1249
01:34:20,600 --> 01:34:22,560
S'il pouvait la tuer,
il le ferait.
1250
01:34:27,000 --> 01:34:29,880
Il a 800 balles par mois
du ministère de la Santé.
1251
01:34:30,280 --> 01:34:32,360
De temps en temps,
il taxe son père.
1252
01:34:32,560 --> 01:34:34,200
-Pourquoi
le ministère de la Santé ?
1253
01:34:36,400 --> 01:34:37,840
-Vous avez pas compris ?
1254
01:34:40,040 --> 01:34:41,440
Il est dingue, Sam.
1255
01:34:42,920 --> 01:34:44,960
Il fait des épisodes
schizophréniques.
1256
01:34:45,840 --> 01:34:47,840
Il est en HP, il revient.
1257
01:34:49,160 --> 01:34:52,160
Il est adorable, mais dès qu'il
faut composer avec d'autres...
1258
01:34:55,400 --> 01:34:56,400
Il va mieux ?
1259
01:34:56,680 --> 01:34:57,720
Il est guéri ?
1260
01:34:59,160 --> 01:35:00,400
Du covid.
1261
01:35:01,240 --> 01:35:04,560
-D'après l'hôpital, oui.
Enfin, autant que je sache.
1262
01:35:07,280 --> 01:35:08,840
Sa messagerie est saturée.
1263
01:35:10,720 --> 01:35:13,320
Il est peut-être
en quarantaine quelque part.
1264
01:35:13,520 --> 01:35:14,800
-Je crois que je sais.
1265
01:35:15,600 --> 01:35:17,080
C'est pas bien dur à imaginer.
1266
01:35:18,960 --> 01:35:21,920
Il paraît que c'est chaud,
la contagion dans les HP.
1267
01:35:23,280 --> 01:35:25,240
Au moins, il est immunisé.
1268
01:35:26,280 --> 01:35:28,880
Quoique, même ça,
on sait pas grand-chose.
1269
01:35:29,680 --> 01:35:31,040
Comme pour les intubations.
1270
01:35:32,520 --> 01:35:36,200
Des médecins commencent à dire
qu'on aurait pas dû intuber autant.
1271
01:35:38,040 --> 01:35:40,640
-Vous savez dans quel HP
il a ses habitudes ?
1272
01:35:41,080 --> 01:35:42,440
-Non, désolée.
1273
01:35:46,960 --> 01:35:48,160
Vous prenez le train ?
1274
01:35:49,920 --> 01:35:51,080
Prenez soin de vous.
1275
01:35:52,280 --> 01:35:53,280
-Vous aussi.
1276
01:35:54,200 --> 01:35:56,040
-Ca va durer longtemps.
1277
01:35:57,000 --> 01:35:58,440
-De se reconstruire ?
1278
01:36:00,440 --> 01:36:02,400
-Surtout d'accepter
ce qu'on a perdu.
1279
01:36:13,200 --> 01:36:15,400
Musique mélancolique
1280
01:36:15,640 --> 01:37:08,160
---
1281
01:37:08,400 --> 01:37:11,520
-Oui, Mehdi. Je sais,
j'arrive dans un quart d'heure.
1282
01:37:11,720 --> 01:37:13,320
Mon père est déjà là ?
1283
01:37:13,480 --> 01:37:14,480
OK.
1284
01:37:15,160 --> 01:37:17,360
Je suis désolée,
ça n'en finissait plus.
1285
01:37:18,200 --> 01:37:19,760
Attends 2 secondes.
1286
01:37:23,800 --> 01:37:25,040
Oh, merde.
1287
01:37:26,120 --> 01:37:30,040
Rien, je suis énervée,
ils ont reporté les audiences.
1288
01:37:31,320 --> 01:37:34,040
Attends, j'ai un double appel.
J'arrive.
1289
01:37:38,240 --> 01:37:39,600
Oui, Madame Camara ?
1290
01:37:39,960 --> 01:37:42,440
S'il considère
que sa santé n'est pas protégée
1291
01:37:42,640 --> 01:37:46,880
et qu'il est dans une situation, on
le voit beaucoup dans les médias,
1292
01:37:47,120 --> 01:37:50,120
malgré l'allégement des mesures
et les vaccinations,
1293
01:37:50,280 --> 01:37:54,080
une situation dans laquelle
sa santé est en danger,
1294
01:37:54,320 --> 01:37:56,280
il a plusieurs choses à faire.
1295
01:37:56,480 --> 01:37:58,520
D'abord,
exercer son droit de retrait.
1296
01:37:58,680 --> 01:38:01,600
Il doit prévenir son employeur
par écrit.
1297
01:38:03,840 --> 01:38:05,440
we just don't have the money.
1298
01:38:08,840 --> 01:38:11,680
Il peut aussi prévenir
l'inspection du travail.
1299
01:38:11,920 --> 01:38:15,280
-It's great to have amazing ideas,
but you need to pay for it.
1300
01:38:15,560 --> 01:38:17,760
Les deux conversations continuent.
1301
01:38:18,000 --> 01:38:23,280
---
1302
01:38:38,320 --> 01:38:40,040
-Pardon, mais je suis en retard.
1303
01:38:41,720 --> 01:38:43,040
Je te comprends pas.
1304
01:38:43,640 --> 01:38:45,120
Il est à l'agonie, ce truc.
1305
01:38:45,480 --> 01:38:47,720
-Si tu l'avais jeté
sans me le dire...
1306
01:38:49,840 --> 01:38:50,840
-Encore ?
1307
01:38:53,840 --> 01:38:56,480
Ca fait des semaines
que c'est arrivé.
1308
01:38:56,880 --> 01:38:57,920
-C'était le bordel,
1309
01:38:58,280 --> 01:39:00,640
mais c'est bon
pour le changement d'adresse.
1310
01:39:00,680 --> 01:39:01,840
Papa, t'es où ?
1311
01:39:02,080 --> 01:39:03,680
Mouettes
1312
01:39:03,920 --> 01:39:04,880
OK, on descend.
1313
01:39:11,080 --> 01:39:12,080
-Il est où ?
1314
01:39:12,520 --> 01:39:15,000
-Il m'a dit
"Je suis là dans une minute."
1315
01:39:16,040 --> 01:39:17,160
-Vas-y, on le pose.
1316
01:39:33,480 --> 01:39:36,080
Sauf qu'on s'est à peine vus,
je bosse trop.
1317
01:39:37,680 --> 01:39:39,280
Il m'a posé des étagères.
1318
01:39:39,480 --> 01:39:40,760
C'est hyper beau.
1319
01:39:41,080 --> 01:39:43,040
Il était encore
plus content que moi.
1320
01:39:45,480 --> 01:39:48,520
Il est resté 2 jours.
Il aime pas être sans ma mère.
1321
01:39:49,280 --> 01:39:52,480
Je sais pas ce qu'il fout,
en plus, il met jamais le GPS.
1322
01:39:55,160 --> 01:39:56,480
Papa, tu fais quoi ?
1323
01:39:58,600 --> 01:39:59,440
OK.
1324
01:40:00,520 --> 01:40:04,040
Il a pas anticipé le sens interdit,
il doit faire le tour.
1325
01:40:13,440 --> 01:40:14,560
-Mais encore ?
1326
01:40:15,720 --> 01:40:17,880
-C'est con,
je sais pas comment te le dire.
1327
01:40:18,360 --> 01:40:19,600
J'ai...
1328
01:40:21,120 --> 01:40:22,920
J'ai rencontré quelqu'un.
1329
01:40:23,640 --> 01:40:24,880
-C'est génial.
1330
01:40:28,200 --> 01:40:29,160
-Ah ouais.
1331
01:40:30,880 --> 01:40:32,040
Cachottier, quoi.
1332
01:40:34,480 --> 01:40:36,360
Elle est comment ? Elle est belle ?
1333
01:40:41,320 --> 01:40:42,720
Décidément.
1334
01:40:45,800 --> 01:40:47,680
-Tu me dirais,
si t'avais quelqu'un ?
1335
01:40:48,480 --> 01:40:49,760
-Oui, je te dirais.
1336
01:40:51,520 --> 01:40:52,600
Ou pas.
1337
01:40:55,040 --> 01:40:56,760
En ce moment, je suis seule.
1338
01:40:57,440 --> 01:40:58,720
Et c'est très bien.
1339
01:41:04,480 --> 01:41:07,400
Je te retarde, là.
Vas-y. Je vais gérer.
1340
01:41:24,880 --> 01:41:26,520
-Je suis contente qu'on y arrive.
1341
01:41:27,240 --> 01:41:28,200
-A quoi ?
1342
01:41:28,960 --> 01:41:29,880
-A ça.
1343
01:41:31,120 --> 01:41:33,000
J'ai cru qu'on se parlerait plus.
1344
01:41:36,320 --> 01:41:37,520
Au fait, t'es vacciné ?
1345
01:41:38,000 --> 01:41:38,960
-Première dose.
1346
01:41:43,920 --> 01:41:45,080
Elle souffle.
1347
01:41:45,680 --> 01:41:46,920
Papa, t'es où ?
1348
01:41:47,120 --> 01:41:49,080
Musique triste
1349
01:41:49,320 --> 01:41:51,800
Comment ça, avenue Saint-Lazare ?
1350
01:41:52,840 --> 01:41:55,160
T'as pris à gauche
au lieu de la droite.
1351
01:41:57,080 --> 01:41:58,760
Non, faut faire demi-tour.
1352
01:42:00,320 --> 01:42:02,000
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise ?
1353
01:42:02,200 --> 01:42:04,640
Faut que tu fasses demi-tour.
1354
01:42:08,640 --> 01:42:09,600
Oui.
1355
01:42:10,240 --> 01:42:31,600
---
1356
01:42:31,840 --> 01:42:32,840
Allô ?
1357
01:42:33,400 --> 01:42:34,920
Oui, pardon, je...
1358
01:42:37,080 --> 01:42:38,440
Hein ? Oui, ça va.
1359
01:42:40,480 --> 01:42:41,920
Non, je t'assure, ça va.
1360
01:42:46,840 --> 01:42:47,880
Attends.
1361
01:42:48,560 --> 01:42:49,560
Je te vois.
1362
01:42:50,560 --> 01:42:52,160
Tu peux pas me rater.
1363
01:42:53,760 --> 01:42:54,880
Je suis là, regarde.
1364
01:42:55,080 --> 01:44:10,000
---
1365
01:44:10,200 --> 01:44:12,760
Sous-titrage : Capucine Griot
115423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.