All language subtitles for 】EP03:Love of Replica_#余玥#曹佑宁#他在逆光中告白 [DownSub.com].si
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,599 --> 00:00:08,279
(සූපශාස්ත්ර සංදර්ශන සත්කාරකයෙකු ලෙස,)
2
00:00:08,279 --> 00:00:09,359
(මම කවදාවත් දැකලා නැහැ)
3
00:00:09,359 --> 00:00:10,839
(සජීවී විකාශනයකදී එවැනි හද උණුසුම් කරන මිත්රත්වයක්
.)
4
00:00:11,199 --> 00:00:13,800
Xixi කුඩා කල සිටම සෑම විටම මගේ අධීක්ෂණය යටතේ සිටියාය.
5
00:00:14,880 --> 00:00:16,920
ඇයි එයාට මම නොදන්න යාළුවෙක් ඉන්නවද?
6
00:00:16,920 --> 00:00:18,519
(මෙය අප අගය කළ යුතු දෙයකි.)
7
00:00:19,160 --> 00:00:19,960
ෂෝ,
8
00:00:23,600 --> 00:00:24,719
රැස්වීම අවලංගු කර
9
00:00:26,679 --> 00:00:28,039
ආපසු ගෙදර යාමට ඉක්මන්ම ගුවන් යානය වෙන්කරවා ගන්න.
10
00:00:29,800 --> 00:00:31,760
ඔව්. මම දැන්ම කරන්නම්.
11
00:01:04,980 --> 00:01:07,300
[LOVE OF REPLICA]
12
00:01:07,380 --> 00:01:09,940
[Episode 3]
13
00:02:03,920 --> 00:02:04,480
ආයුබෝවන්.
14
00:02:05,840 --> 00:02:06,799
(රථවාහන අනතුරකින් පසු අමතක වීමද?)
15
00:02:07,560 --> 00:02:08,639
(ඒකත් විකාරයක්.)
16
00:02:09,598 --> 00:02:11,159
(මට මම කවුද කියලා දැනගන්න ඕන.)
17
00:02:11,680 --> 00:02:12,759
(ඉතින් කරුණාකර මාව රැගෙන යන්න)
18
00:02:12,759 --> 00:02:14,159
(ඔයා කියපු ධීවර ගම්මානයට.)
19
00:02:14,560 --> 00:02:15,800
(සමහරවිට මට යමක් මතක ඇති.)
20
00:02:16,120 --> 00:02:16,639
(ෂුවර් .)
21
00:02:17,159 --> 00:02:18,039
(ඔබට යාමට අවශ්ය කවදාද?)
22
00:02:18,439 --> 00:02:19,599
(හෙට පෙරවරු 11 ට.)
23
00:02:19,919 --> 00:02:20,879
(අනාගත විනෝදාස්වාදයෙන් හමුවෙමු.)
24
00:02:35,120 --> 00:02:35,719
(මම මෙහි සිටිමි.)
25
00:02:35,919 --> 00:02:36,879
(මම ඔබ එනතුරු පිටුපස දොර ළඟ බලා සිටිමි.)
26
00:02:57,039 --> 00:02:58,800
හොඳයි. අපි ඊළඟ කොටසට යමු.
27
00:03:09,319 --> 00:03:09,759
මොකක් ද වැරැද්ද?
28
00:03:10,120 --> 00:03:12,000
මගේ බඩ රිදෙනවා.
29
00:03:12,000 --> 00:03:13,039
මට විවේකයක් ගන්න දෙන්න.
30
00:03:16,120 --> 00:03:16,719
මොකක් ද වැරැද්ද?
31
00:03:17,000 --> 00:03:18,080
මගේ බඩ රිදෙනවා.
32
00:03:18,439 --> 00:03:20,360
මට බෙහෙත් ටිකක් අරන් දෙන්න පුලුවන්ද?
33
00:03:23,599 --> 00:03:24,639
මෙතන. බඩ බෙහෙත්.
34
00:03:28,560 --> 00:03:30,080
එය බඩේ අමාරුවක් නොවේ.
35
00:03:31,439 --> 00:03:33,599
එය මගේ කාලයයි.
36
00:03:35,680 --> 00:03:38,560
ඔබට එය මිලදී ගැනීමට මට උදව් කළ හැකිද...
37
00:03:52,879 --> 00:03:53,479
මෙන්න ඔබ යන්න.
38
00:03:58,919 --> 00:04:00,520
ඔබට සියල්ල ඇත්තේ ඇයි?
39
00:04:01,680 --> 00:04:03,520
කිසිම මිනිසෙක් මේ දේ ගෙන එන්නේ නැත.
40
00:04:04,400 --> 00:04:05,439
ඒක මගේ රැකියාවේ කොටසක්.
41
00:05:22,120 --> 00:05:22,720
යූ.
42
00:05:23,240 --> 00:05:24,959
මම හිතුවේ ඔයා ඉස්සර හොඳට සින්දු කිව්වා කියලා.
43
00:05:25,319 --> 00:05:26,959
ඔබ ගායනා කිරීමට මුළු ලෝකයටම සවන් දිය යුතුය.
44
00:05:27,519 --> 00:05:28,120
මම
45
00:05:28,120 --> 00:05:29,399
හිතුවට වඩා ඔයා හොඳ වෙයි කියලා මම හිතුවේ නැහැ.
46
00:05:29,800 --> 00:05:30,879
ඔබ තරුවක් වුණා.
47
00:05:31,600 --> 00:05:33,040
ඔබ පියානෝව ද හොඳින් වාදනය කළා.
48
00:05:33,519 --> 00:05:35,199
ධීවර බෝට්ටුවේ ඉලෙක්ට්රොනික යතුරු පුවරුව.
49
00:05:35,199 --> 00:05:36,040
ඔයා හැමදාම...
50
00:05:40,920 --> 00:05:42,720
සමාවෙන්න. මට අමතක වුනා ඔයාට ඇම්නීසියාව තියෙනවා කියලා.
51
00:05:43,959 --> 00:05:44,639
ඒකට කමක් නැහැ. අපි ගියාම
52
00:05:44,800 --> 00:05:45,720
ඒ ගැන කියන්නම්
53
00:05:46,000 --> 00:05:46,879
.
54
00:05:58,560 --> 00:05:59,399
(ඉතින්,)
55
00:06:00,319 --> 00:06:02,560
(ඔහු සඳහන් කළ මම ඇත්තටම An Yue ද?)
56
00:06:45,279 --> 00:06:45,920
මොකක්ද වැරැද්ද?
57
00:06:54,959 --> 00:06:56,040
කොහොමද තාත්තේ.
58
00:06:56,600 --> 00:06:57,439
ඔයා කොහේ ද?
59
00:06:59,279 --> 00:07:01,240
මම සංගීත පන්ති කාමරයක පාඩමක් කරමින් සිටිමි.
60
00:07:02,600 --> 00:07:03,720
ඔබ සිටින්නේ කුමන පන්ති කාමරයේද?
61
00:07:04,160 --> 00:07:05,240
මම ඇවිත් ඔයාව හොයාගෙන එන්නම්.
62
00:07:08,040 --> 00:07:08,720
මම...
63
00:07:08,720 --> 00:07:10,120
ඔයා පිටරට ඉඳන් ආවද?
64
00:07:11,839 --> 00:07:13,120
බට්ලර් මට කිව්වා ඔයාට මාව මගහැරිලා කියලා,
65
00:07:13,560 --> 00:07:15,240
ඒ නිසා මම මගේ රැස්වීම් සියල්ලම අවලංගු කළා.
66
00:07:15,879 --> 00:07:17,079
මට අවංකව කියන්න.
67
00:07:18,399 --> 00:07:19,600
ඔබ ආයතනයේ නැද්ද?
68
00:07:25,360 --> 00:07:26,120
මම...
69
00:07:30,360 --> 00:07:31,639
ලූ ජින්යන්ගෙන් උත්තර දෙන්න.
70
00:07:32,360 --> 00:07:34,759
තාත්තා, ලූ ජින්යන්...
71
00:07:41,480 --> 00:07:42,079
මිස්ටර් ෂු.
72
00:07:42,199 --> 00:07:43,519
මිස් ආයතනයේ නැහැ.
73
00:07:44,959 --> 00:07:46,360
ඇය මුහුදු වෙරළේ මියුසික් වීඩියෝවක් රූගත කරනවා.
74
00:07:49,480 --> 00:07:50,040
ඔබ
75
00:07:50,040 --> 00:07:51,319
පමණක් ඇය පසුපස යන්නේ ඇයි?
76
00:07:51,959 --> 00:07:52,800
77
00:07:52,800 --> 00:07:53,639
ඇයට යමක් සිදු වුවහොත් එහි වගකීම භාර ගන්නේ කවුද?
78
00:07:54,480 --> 00:07:56,120
සමාවන්න. ඒක මගේ වරදක්.
79
00:08:00,480 --> 00:08:01,240
කොහොමද තාත්තේ.
80
00:08:02,199 --> 00:08:04,000
මේක Lu Jinyan එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ.
81
00:08:06,560 --> 00:08:08,360
ගොඩක් අය මගේ පස්සෙන් එනවට මම කැමති නැති
82
00:08:08,680 --> 00:08:09,959
නිසා මම එයාට බල කළා මේක කරන්න කියලා.
83
00:08:11,279 --> 00:08:13,439
ඒවගේම රූගත කිරීම් කඩිනමින් පැවැත්වීමට නියමිතව තිබුණා.
84
00:08:15,120 --> 00:08:16,480
මම ඒක ඔයාගෙන් හැංගුවෙ
85
00:08:16,879 --> 00:08:18,000
ඔයා කලබල වෙනවට මට ඕන නැති නිසා.
86
00:08:19,000 --> 00:08:19,800
Xixi.
87
00:08:20,040 --> 00:08:21,360
ආයෙ මේක කරන්න එපා.
88
00:08:21,879 --> 00:08:23,120
ඔයාට එලියට ගිහින් මොනවා හරි කරන්න ඕනේ නම්
89
00:08:23,480 --> 00:08:24,680
මට කියන්න ඕනේ.
90
00:08:25,279 --> 00:08:26,079
එහෙම තමයි
91
00:08:26,199 --> 00:08:27,879
පිටරට ඉන්නකොට සැහැල්ලුවෙන් වැඩ කරන්න පුළුවන්.
92
00:08:28,399 --> 00:08:29,199
තේරුනාද?
93
00:08:29,439 --> 00:08:29,879
ඔව්.
94
00:08:30,399 --> 00:08:31,319
එය නැවත සිදු නොවනු ඇත.
95
00:08:32,159 --> 00:08:32,799
කමක් නැහැ.
96
00:08:33,080 --> 00:08:35,440
මම ඔබ වෙනුවෙන් ගෙදර බලා සිටිමි.
97
00:08:36,080 --> 00:08:36,759
කමක් නැහැ.
98
00:08:41,159 --> 00:08:42,039
මොන මියුසික් වීඩියෝවද?
99
00:08:43,600 --> 00:08:44,320
දුරකථන.
100
00:08:52,720 --> 00:08:53,519
ආයුබෝවන්, ටියන් මහත්මිය.
101
00:08:54,159 --> 00:08:55,039
මම ලු ජින්යන්.
102
00:08:56,039 --> 00:08:56,879
වෙඩි තැබීම උපලේඛනගත කරන්න.
103
00:08:58,600 --> 00:09:00,480
ඔව්. ඔහු මහතාට දන්වන්න.
104
00:09:00,679 --> 00:09:01,519
ඔබ එය නිවැරදිව අසා ඇත.
105
00:09:01,559 --> 00:09:02,519
ඒ මියුසික් වීඩියෝ ෂූට් එක.
106
00:09:03,480 --> 00:09:04,399
පැමිණිලි කරන්න එපා.
107
00:09:04,519 --> 00:09:05,519
මම ඔබට ලිපිනය එවා ඇත.
108
00:09:06,759 --> 00:09:08,039
එය වහාම උපලේඛනගත කරන්න.
109
00:09:10,799 --> 00:09:11,679
Xu මහතා.
110
00:09:13,399 --> 00:09:14,799
අපගේ ගිවිසුමට අනුව, Xixi ඇයගේ කළමනාකරු ලෙස එළිමහනේ රූගත කිරීම් කරන විට
111
00:09:15,240 --> 00:09:16,200
ඔබ ඇය සමඟ පැමිණිය යුතුය
112
00:09:16,200 --> 00:09:17,360
113
00:09:17,919 --> 00:09:19,519
.
114
00:09:20,039 --> 00:09:21,320
මම වැඩ වගයක් ලෑස්ති කරගෙන
115
00:09:21,399 --> 00:09:22,519
දැන් එතනට යනවා.
116
00:09:24,480 --> 00:09:25,240
මහා.
117
00:09:25,639 --> 00:09:27,159
මම රැකියාවේදී Xixi වෙත යාමට සැලසුම් කරමි.
118
00:09:27,480 --> 00:09:28,240
අපි එකට යමු. ඔවුන් ස්ථානය වෙනස් කර ඇත්දැයි
119
00:09:29,399 --> 00:09:30,879
මට වෙබ් අඩවියේ නිෂ්පාදකයාගෙන් ඇසීමට ඉඩ දෙන්න
120
00:09:30,879 --> 00:09:32,159
.
121
00:09:32,279 --> 00:09:32,919
අවශ්ය නැහැ.
122
00:09:33,000 --> 00:09:34,200
මම දන්නවා ඔවුන් කොහෙද කියලා.
123
00:10:05,000 --> 00:10:06,679
Xixi ට කියන්න අවශ්ය නැහැ. අපි
124
00:10:07,440 --> 00:10:08,720
ඇයට පුදුමයක් දෙමු.
125
00:10:09,960 --> 00:10:11,919
එය පැය තුනක ගමනකි.
126
00:10:14,559 --> 00:10:17,480
ඔබට විවේකයක් ගත හැකිය.
127
00:10:29,080 --> 00:10:29,799
ලු ජින්යන්.
128
00:10:30,759 --> 00:10:31,840
ඔබ මගේ ආරක්ෂකයා ය.
129
00:10:32,600 --> 00:10:34,080
මාව ආරක්ෂා කිරීම ඔබේ වගකීමක්,
130
00:10:34,759 --> 00:10:36,240
නමුත් මගේ බොරුව ආවරණය කිරීම
131
00:10:38,080 --> 00:10:39,440
ඔබේ රැකියාවේ කොටසක් නොවේ, හරිද?
132
00:10:46,960 --> 00:10:50,519
ඉතින් ඇයි ඔයා මට යන්න දුන්නේ?
133
00:10:58,200 --> 00:10:58,919
මම දන්නවා.
134
00:11:00,399 --> 00:11:01,720
එය මා අපේක්ෂා කළ පරිදි ය. ඇයගේ ආරක්ෂකයා වීමට
135
00:11:01,879 --> 00:11:03,000
ඔබට තවත් අරමුණක් ඇත
136
00:11:04,320 --> 00:11:06,039
.
137
00:11:11,759 --> 00:11:13,039
ඔබ ඇයට කැමතිද.
138
00:11:14,080 --> 00:11:14,720
හරිද?
139
00:11:22,039 --> 00:11:23,159
පරක්කු වෙනවා.
140
00:11:23,600 --> 00:11:24,240
අපි යමු.
141
00:11:46,000 --> 00:11:46,600
ඇතුළට එන්න.
142
00:12:22,200 --> 00:12:22,919
යූ.
143
00:12:24,399 --> 00:12:25,080
යූ.
144
00:12:26,960 --> 00:12:27,720
ඔබ හොඳින්ද?
145
00:12:33,039 --> 00:12:34,159
මට තනි වීමට අවශ්යය.
146
00:13:20,960 --> 00:13:22,759
ඔවුන් සියල්ලෝම යූව දකින්නේ Xu Xixi ලෙසය.
147
00:13:23,679 --> 00:13:25,000
ඔවුන් සමාන ලෙස පෙනෙනවාද?
148
00:13:29,759 --> 00:13:31,320
ඔබ Xu පවුලේ ආරක්ෂකයෙක් නොවේද?
149
00:13:31,519 --> 00:13:32,639
ඔබ Xu Xixi මීට පෙර හමු වී තිබිය යුතුය.
150
00:13:33,039 --> 00:13:33,879
මට කියන්න.
151
00:13:37,600 --> 00:13:38,039
ඔව්.
152
00:13:38,840 --> 00:13:39,639
ඔවුන් හරියටම සමානයි.
153
00:13:45,000 --> 00:13:46,480
එය අනිවාර්යයෙන්ම ප්ලාස්ටික් සැත්කම් නොවේ.
154
00:13:48,399 --> 00:13:49,080
මම දන්නවා.
155
00:13:50,240 --> 00:13:51,840
එය ඔබගේ Xu මහතා විය යුතුය.
156
00:13:51,840 --> 00:13:52,759
ඔහු සෙල්ලක්කාරයෙකි.
157
00:13:53,320 --> 00:13:54,600
ඔහු An Yue සහ Mrs An අතහැර දැමූ
158
00:13:55,159 --> 00:13:57,080
නිසා ඔවුන් මෙහි පැමිණියා.
159
00:13:59,559 --> 00:14:00,399
ඇන් මහත්මිය?
160
00:14:01,440 --> 00:14:02,679
අන් යූගේ මව, අන් යෙමි.
161
00:14:04,039 --> 00:14:05,720
ඔවුන් දෙදෙනාම එකට ජීවත් වී ඇත.
162
00:14:06,240 --> 00:14:08,279
ඔවුන් ජීවත් වුණේ මේ ධීවර බෝට්ටුවේ.
163
00:14:09,279 --> 00:14:10,519
ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවය කෙබඳුද?
164
00:14:10,879 --> 00:14:11,639
An මහත්මිය
165
00:14:11,879 --> 00:14:13,320
An Yue කෙරෙහි දැඩිව සිටියාය.
166
00:14:14,480 --> 00:14:16,519
මට මතකයි An Yue මට කිව්වා
167
00:14:17,399 --> 00:14:19,519
(ඔවුන් තරුණ වියේදී ඔවුන් සාගරයේ සැරිසැරුවේය.)
168
00:14:20,200 --> 00:14:21,399
(ඔවුන් ආපසු ගමට පැමිණියේ
169
00:14:21,399 --> 00:14:22,360
ඔවුන්ට නැවත සැපයීමට අවශ්ය වූ විට පමණි.)
170
00:14:25,080 --> 00:14:26,000
(ඇය ඇගේ ලෝකය දුටුවාය)
171
00:14:26,639 --> 00:14:27,799
(පුංචි වීදුරුවෙන්)
172
00:14:27,799 --> 00:14:30,039
(මාළු බෝට්ටුවේ) .)
173
00:14:30,039 --> 00:14:30,559
(බලන්න.)
174
00:14:30,879 --> 00:14:31,799
(ඒක හරිම ලස්සනයි.)
175
00:14:33,759 --> 00:14:36,279
(An Yue ගේ සිහිනය වූයේ බෝට්ටුවෙන් බැසීමටයි.)
176
00:14:36,679 --> 00:14:37,440
(අම්මා.)
177
00:14:37,440 --> 00:14:38,600
(කෙසේ වෙතත්, An මහත්මිය එයට ඉඩ නොදේ.)
178
00:14:39,080 --> 00:14:40,320
(වඩා නරකද,)
179
00:14:40,559 --> 00:14:42,039
(Mrs. An ඇයට ඉඩ දුන්නේ නැත)
180
00:14:42,200 --> 00:14:43,440
(දුරකථනය හෝ අන්තර්ජාලය භාවිතා කිරීමට)
181
00:14:44,399 --> 00:14:46,480
(ඇයට වයස අවුරුදු 18 දී ඇය මා හමුවන තුරු.)
182
00:14:46,960 --> 00:14:48,240
(අපට පරණ දුරකථනයක් ලැබුණි)
183
00:14:48,399 --> 00:14:50,440
(හොර ලෙස.)
184
00:14:51,759 --> 00:14:52,679
(අවසානයේ...)
185
00:15:00,960 --> 00:15:02,519
(An යූගේ ජීවිතය පියානෝව වාදනය කිරීමයි.)
186
00:15:03,960 --> 00:15:05,200
(ඒත් ඇය කොතරම් හොඳින් වාදනය කළත්)
187
00:15:06,080 --> 00:15:07,320
(ඇන් මහත්මිය ඇයව වර්ණනා කරන්නේ නැහැ.)
188
00:15:25,159 --> 00:15:25,720
අම්මා.
189
00:15:29,559 --> 00:15:30,639
ඇය ඇයට බෝට්ටුවෙන් පිටවීමට
190
00:15:32,519 --> 00:15:33,639
හෝ දුරකථනය භාවිතා කිරීමට ඉඩ දුන්නේ නැත.
191
00:15:36,279 --> 00:15:38,879
ඇය හිතාමතාම ඇයව ලෝකයෙන් විසන්ධි කළාය.
192
00:15:40,639 --> 00:15:41,440
එයා ලොකු උනාට පස්සෙ..
193
00:15:43,080 --> 00:15:44,879
එයාට අනුකම්පා කරන්න ඕනෙ නෑ.
194
00:15:45,879 --> 00:15:47,039
ඇය යහපත් පුද්ගලයෙකු බවට පත් වූවා පමණක් නොව,
195
00:15:47,399 --> 00:15:49,159
ඇය වඩාත් ශුභවාදී වූ
අතර අනෙක් පුද්ගලයින්ට සාපේක්ෂව ජීවත් විය යුතු ආකාරය ද දැන සිටියාය
196
00:15:49,240 --> 00:15:50,240
.
197
00:16:05,399 --> 00:16:06,039
ඩිං.
198
00:16:25,960 --> 00:16:26,879
මම කීප සැරයක්ම කිව්වා
199
00:16:27,080 --> 00:16:28,039
මට ඩිංගක් කියන්න එපා කියලා.
200
00:16:28,559 --> 00:16:29,480
ඔබ මට කුමක් ඇමතිය යුතුද?
201
00:16:32,919 --> 00:16:33,600
සහෝදරයා.
202
00:16:39,919 --> 00:16:40,600
මම මෙහේ.
203
00:16:53,200 --> 00:16:54,039
සමාවන්න.
204
00:16:55,399 --> 00:16:56,639
මම මෙච්චර කල් ඔයාව මාව හොයන්න හැදුවා.
205
00:16:58,960 --> 00:16:59,799
ඔබට සියල්ල මතකද?
206
00:17:02,039 --> 00:17:02,720
නැත.
207
00:17:07,160 --> 00:17:08,920
නමුත් මම Xu Xixi නොවන බව මම දනිමි.
208
00:17:12,960 --> 00:17:14,599
මම ස්ටාර්ලයිට් ගම්මානයේ යූ.
209
00:17:40,680 --> 00:17:43,000
මම Xu මහතා සමඟ අවංකව
ඔහුට සත්යය පැවසීමට අදහස් කරමි,
210
00:17:44,519 --> 00:17:46,279
එවිට ඔහුට හැකි ඉක්මනින් Xu Xixi සොයා ගත හැකිය.
211
00:17:47,319 --> 00:17:48,559
එපමණක්ද නොව, මගේ මව අතුරුදහන් වී ඇති
212
00:17:50,400 --> 00:17:51,519
අතර, මට ඉක්මනින් ඇයව සොයා ගැනීමට අවශ්යයි.
213
00:17:53,039 --> 00:17:54,079
නොසැලකිලිමත් ලෙස ක්රියා නොකරන්න.
214
00:17:55,839 --> 00:17:57,240
215
00:17:57,319 --> 00:17:58,920
216
00:17:59,559 --> 00:18:01,480
ඔබේ අනන්යතාවය වෙනස් කිරීමට කවුරුන් හෝ රථවාහන අනතුර සැලසුම් කර ඇති බව පැහැදිලි විය. ඔයා Xu Xixi නෙවෙයි කියලා
217
00:18:04,480 --> 00:18:06,160
හිතන්නෙ නැතුව Xu මහත්තයට කිව්වොත්
218
00:18:06,279 --> 00:18:07,240
219
00:18:08,160 --> 00:18:09,480
එයාට සැක හිතෙයි.
220
00:18:11,440 --> 00:18:12,480
එය ඔබ සහ ඔබේ මව
221
00:18:12,480 --> 00:18:13,720
අනතුරට පත් කරයි.
222
00:18:19,480 --> 00:18:21,759
නමුත් ඔහු මිත්රශීලී බව පෙනේ.
223
00:18:23,720 --> 00:18:25,160
224
00:18:25,160 --> 00:18:26,680
තම දියණිය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල ඔහු ව්යාකූලත්වයට පත්වේ.
225
00:18:28,400 --> 00:18:29,920
රියදුරු, ඔහු,
226
00:18:30,960 --> 00:18:32,839
ඔබ අහම්බෙන්
227
00:18:34,279 --> 00:18:36,319
එම රථවාහන අනතුරෙන් බේරා නොගත්තේ නම්, ඔහු මිය යනු ඇත.
228
00:18:38,279 --> 00:18:39,680
එබැවින් ඔබ පාපොච්චාරණය නොකළ යුතු පමණක් නොව,
229
00:18:40,359 --> 00:18:42,200
230
00:18:43,160 --> 00:18:44,359
අපි ඇයව සොයා ගන්නා තෙක් ඔබ Xu Xixi ලෙස පෙනී සිටීමට ඉගෙන ගත යුතුය.
231
00:18:45,759 --> 00:18:48,640
එසේ නොමැති නම්, ඔබ අනතුරට පත් වනු ඇත.
232
00:18:49,319 --> 00:18:50,119
නමුත්
233
00:18:51,279 --> 00:18:52,640
මම ඇය ලෙස පෙනී සිටින්නේ කෙසේද?
234
00:18:53,559 --> 00:18:54,279
Xixi.
235
00:19:03,119 --> 00:19:05,519
තාත්තේ, ඔයා මොකද මෙතන කරන්නේ?
236
00:19:06,839 --> 00:19:08,000
මම වැඩට ඔයාව බලන්න ආවා.
237
00:19:13,599 --> 00:19:14,240
ජල.
238
00:19:15,000 --> 00:19:16,039
කාමරය ඔබ වෙනුවෙන් සූදානම්,
239
00:19:16,319 --> 00:19:17,720
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම වේලාවක විවේක ගත හැක.
240
00:19:21,559 --> 00:19:24,960
ඔයා Xixi ගේ යාළුවෙක් නේද?
241
00:19:28,720 --> 00:19:30,519
ඔව්, මම ඩිං බීෆාන්.
242
00:19:34,960 --> 00:19:37,680
Xixi කුඩා කල සිටම සැමවිටම සමාජශීලී නොවීය
.
243
00:19:39,079 --> 00:19:40,920
ඇයට හොඳ මිතුරෙකු සිටීම කලාතුරකිනි.
244
00:19:43,279 --> 00:19:45,240
ඔබ කොපමණ කාලයක් එකිනෙකා හඳුනනවාද?
245
00:19:49,240 --> 00:19:49,960
අවුරුදු දහයකට වැඩි කාලයක්?
246
00:19:51,359 --> 00:19:53,400
ඒක අමුතුයි.
247
00:19:55,640 --> 00:19:57,960
Xixi ඔබට මෙච්චර කල් අනුග්රහය දක්වන නිසා
248
00:19:58,480 --> 00:20:00,559
249
00:20:01,559 --> 00:20:03,240
Xixi ගේ බැංකු ගිණුමේ ගනුදෙනු වාර්තා නැත්තේ ඇයි?
250
00:20:14,799 --> 00:20:15,440
අම්මෝ
251
00:20:17,119 --> 00:20:19,039
ඇය මට මුදල් ගෙව්වා.
252
00:20:22,279 --> 00:20:24,200
Xxi කුඩා කල සිටම කිසි දිනෙක මුදල් ස්පර්ශ කර නැත
253
00:20:24,920 --> 00:20:27,960
.
254
00:20:30,839 --> 00:20:31,960
ඔයා කව්ද?
255
00:20:32,559 --> 00:20:33,799
ඔබ Xixi වෙත ළඟා වූයේ ඇයි?
256
00:20:34,759 --> 00:20:36,319
ඔබ ඇයට මෙහි එන්න කීවාද?
257
00:20:42,640 --> 00:20:43,640
ෂු මහත්මයා...
258
00:20:51,559 --> 00:20:53,240
ඇති. තවත් බොරු කියන්න ඕන නෑ.
259
00:20:54,640 --> 00:20:55,440
Xu මහත්මයා,
260
00:20:55,920 --> 00:20:57,279
මම ඔහුව කුලියට ගත්තා.
261
00:21:00,359 --> 00:21:03,480
ටියැන් මහත්මිය, අපි මෙය රහසක් ලෙස තබා ගැනීමට එකඟ නොවෙමුද?
262
00:21:03,480 --> 00:21:04,839
අපි පුද්ගලික සහ රහසිගත ගිවිසුමක් අත්සන් කළා.
263
00:21:05,759 --> 00:21:07,319
Xu මහත්තයා අපේම කෙනෙක්.
264
00:21:10,240 --> 00:21:11,519
එහෙම උනොත්
265
00:21:11,519 --> 00:21:12,799
මම ඔයාගෙන් කිසිම දෙයක් හංගන්නේ නෑ.
266
00:21:13,200 --> 00:21:14,519
මම ඇත්තටම ටියන් මහත්මිය විසින් කුලියට ගෙන ඇත.
267
00:21:14,640 --> 00:21:16,000
ඇය මට විකාශනයට ගොස්
268
00:21:16,519 --> 00:21:18,640
අනාථයෙකු ලෙස ක්රියා කිරීමට කටයුතු කළාය.
269
00:21:18,799 --> 00:21:20,279
270
00:21:20,279 --> 00:21:21,519
271
00:21:23,119 --> 00:21:25,440
ඔහු අපගේ බාහිර ස්ථාන නිෂ්පාදකයා ද වේ.
272
00:21:25,559 --> 00:21:27,480
ඔහු අපටත් මේ ධීවර ගම්මානය සොයා දුන්නා
.
273
00:21:35,480 --> 00:21:37,279
ඔබ මෙම ස්ථානය තෝරාගත්තේ ඇයි?
274
00:21:38,319 --> 00:21:39,920
Xxi කවදාවත්
275
00:21:39,920 --> 00:21:41,839
එවැනි පිටිසර ස්ථානයකට ගොස් නැත.
276
00:21:42,799 --> 00:21:44,119
වැඩේ තමයි.
277
00:21:44,359 --> 00:21:45,720
මම හිතන්නේ මේ ස්ථානය ලස්සනයි.
278
00:21:47,720 --> 00:21:48,960
ලූ ජින්යන් සමඟ,
279
00:21:49,200 --> 00:21:50,680
ඔබ කලබල විය යුත්තේ ඇයි?
280
00:21:56,640 --> 00:21:58,119
මම කලබල නොවෙමි.
281
00:21:59,920 --> 00:22:02,079
Xixi රූගත කිරීම් අවසන් වන්නේ කවදාද?
282
00:22:03,079 --> 00:22:03,759
මෙන්න මේකයි වැඩේ.
283
00:22:04,200 --> 00:22:05,920
කන්ටේනරයේ යමක් වැරදී ඇත,
284
00:22:06,079 --> 00:22:07,359
එබැවින් රූගත කිරීම ප්රමාද වනු ඇත.
285
00:22:07,720 --> 00:22:10,240
Xixi තවත් රාත්රියක් මෙහි සිටිය යුතුය. කොහෙත්ම
286
00:22:10,640 --> 00:22:11,440
නැහැ.
287
00:22:13,079 --> 00:22:14,759
ඇය මා සමඟ ආපසු යා යුතුය.
288
00:22:23,960 --> 00:22:25,839
(Xu Xixi ඔහුගේ පියාට "මහලු මිනිසා" ලෙස ඇමතීමට කැමතියි.)
289
00:22:26,319 --> 00:22:27,880
(ඇය සාමාන්යයෙන් මිනිසුන්ට බනින්නේ දෑත් පටලවාගෙනය.)
290
00:22:34,759 --> 00:22:37,559
මහලු මිනිසා, ඔබ ඉතා කරදරකාරී ය.
291
00:22:37,960 --> 00:22:39,279
මම කිව්වා මේක වැඩක් කියලා.
292
00:22:39,279 --> 00:22:40,759
මගේ කාලය නාස්ති කිරීම නවත්වන්න.
293
00:22:46,440 --> 00:22:48,880
මගේ දුව වැඩ කරන්න,
294
00:22:49,559 --> 00:22:50,400
කලා නිර්මාණ කරන්න ආසයි.
295
00:22:51,000 --> 00:22:52,640
මම ඔබට සම්පූර්ණ සහයෝගය දෙනවා.
296
00:22:53,960 --> 00:22:57,000
කෙසේ වෙතත්, මම සෑම විටම මෙහි පැමිණියෙමි.
297
00:22:57,880 --> 00:22:58,640
මට වැඩක් නෑ.
298
00:22:58,960 --> 00:23:01,079
ඔබ අවම වශයෙන් මා සමඟ ආහාර වේලක් ගත යුතුය.
299
00:23:10,480 --> 00:23:11,960
An Yueව ධීවර ගම්මානයේ කීයෙන් කීදෙනාද දන්නේ?
-->
300
00:23:13,720 --> 00:23:14,400
මට ඒක දෙන්න.
301
00:23:15,440 --> 00:23:16,440
Xu මහතා. සූ මෙනවිය.
302
00:23:16,880 --> 00:23:17,480
303
00:23:17,799 --> 00:23:19,720
ඔබ දෙදෙනා මුලින්ම මුහුදු වෙරළේ ඇවිදින්නේ කෙසේද?
304
00:23:20,000 --> 00:23:21,640
මිස් Xu කියන්නේ තරුවක්.
305
00:23:22,000 --> 00:23:22,960
306
00:23:22,960 --> 00:23:24,200
ඇයට බාධා නොවන පරිදි මට කාමරයක් ලෑස්ති කිරීමට අවශ්යයි.
307
00:23:25,640 --> 00:23:26,559
මා සමග එන්න.
308
00:23:26,640 --> 00:23:27,240
අපි යමු.
309
00:23:30,599 --> 00:23:33,480
මේ පුංචි ධීවර ගම්මානය
ටිකක් විශේෂයි.
310
00:23:36,960 --> 00:23:40,559
මම හිතන්නේ ආපනශාලාව එතනමයි.
311
00:23:43,519 --> 00:23:44,640
යූ.
312
00:23:46,720 --> 00:23:49,079
ඔබ දුර සිට
313
00:23:49,319 --> 00:23:51,480
මෙන්ම සමීපයෙන් ද ඇය මෙන් පෙනේ.
314
00:23:55,519 --> 00:23:57,640
මේ අය කවුද?
315
00:23:57,960 --> 00:24:00,000
මම ඔවුන් මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත.
316
00:24:01,960 --> 00:24:02,680
මැතිණියනි.
317
00:24:03,640 --> 00:24:04,599
ඇය Xu Xixi.
318
00:24:04,640 --> 00:24:05,759
ඔබ කතා කළ යූ නොවේ.
319
00:24:06,240 --> 00:24:06,960
මේ ඇගේ පියාය.
320
00:24:06,960 --> 00:24:08,000
අපි ඔහුගේ සේවකයෝ වෙමු.
321
00:24:10,519 --> 00:24:12,839
යූ. ඔයාට මාව මතක නැද්ද?
322
00:24:14,440 --> 00:24:16,039
ඔබේ සම්පූර්ණ නම An Yue.
323
00:24:16,200 --> 00:24:17,000
ඔයාගේ අම්මා...
324
00:24:17,000 --> 00:24:18,720
Old Hag! ඔබ ව්යාකූලද?
325
00:24:19,039 --> 00:24:20,519
චලනය කරන්න! මගේ මාර්ගය අවහිර නොකරන්න!
326
00:24:21,839 --> 00:24:23,200
අවුල්ද? මට?
327
00:24:23,480 --> 00:24:25,440
මම කිසිසේත් ව්යාකූල නොවෙමි!
328
00:24:25,680 --> 00:24:27,359
ඔබ යූ!
329
00:24:28,480 --> 00:24:31,200
යූ. ඔබ සුදුමැලි වී ඇති
330
00:24:31,680 --> 00:24:33,359
අතර මා කවුද යන්න අමතක කරන්න.
331
00:24:33,839 --> 00:24:35,680
ඔබ අසනීප විය යුතුය.
332
00:24:35,759 --> 00:24:36,759
මොන විකාරද බන් උබ මේ වපුරන්නේ?
333
00:24:38,519 --> 00:24:39,640
මගේ දුව හොඳින්!
334
00:24:40,240 --> 00:24:40,759
තාත්තා.
335
00:24:40,759 --> 00:24:41,519
ඇය නිරෝගී වනු ඇත! යන්න දෙන්න
336
00:24:41,519 --> 00:24:42,119
.
337
00:24:42,119 --> 00:24:43,200
ඇය දීර්ඝායුෂ ලැබේවා! මගේ දුවට බනින්න
338
00:24:44,079 --> 00:24:45,160
මම කාටවත් ඉඩ තියන්නේ නැහැ
339
00:24:45,519 --> 00:24:47,039
!
340
00:24:47,599 --> 00:24:48,519
නැත!
341
00:24:50,160 --> 00:24:51,359
මගේ දුවට බනින්න ඔයා කවුද?
342
00:24:51,519 --> 00:24:53,279
ඇති! අපි කන්නද නැද්ද?
343
00:24:53,279 --> 00:24:54,480
මට කියන්න!
344
00:24:54,880 --> 00:24:55,839
ඇයව රැගෙන යන්න!
345
00:24:55,920 --> 00:24:57,039
මෙය මදි ලැජ්ජයි නේද?
346
00:24:59,599 --> 00:25:00,319
මැතිණියනි.
347
00:25:00,759 --> 00:25:02,640
ආයෙත් වැරදි කෙනාව ගත්තද?
348
00:25:03,319 --> 00:25:04,079
තාත්තා.
349
00:25:07,440 --> 00:25:08,359
මම ඇයව රැගෙන යන්නෙමි.
350
00:25:09,359 --> 00:25:11,000
මට මුලින්ම ඇයව ගෙදර ගෙනියන්න දෙන්න.
351
00:25:12,079 --> 00:25:13,160
එන්න මැඩම්.
352
00:25:19,400 --> 00:25:20,160
Xixi.
353
00:25:20,839 --> 00:25:22,319
බය වෙන්න එපා.
354
00:25:22,440 --> 00:25:23,359
මම මෙහේ.
355
00:25:23,839 --> 00:25:25,359
ඔබ හොඳින් වනු ඇත, Xixi.
356
00:25:26,880 --> 00:25:28,920
(ඔහුගේ Xu Xixi සඳහා ඇති ආදරය ඇත්තෙන්ම බියජනකයි.)
357
00:25:29,640 --> 00:25:30,960
(
කවුරුහරි මම අසනීපයෙන් සිටින බව සිතූ විට ඔහු සියල්ල සාර්ථක විය.) (
358
00:25:31,839 --> 00:25:33,839
මම Xu Xixi නොවන බව ඔහු දැනගත්තොත්,
359
00:25:34,599 --> 00:25:35,480
මම මැරෙනවා.)
360
00:25:35,480 --> 00:25:36,119
Jinyan.
361
00:25:36,279 --> 00:25:37,839
එයා වගේ පිස්සු මිනිස්සුන්ට
362
00:25:37,839 --> 00:25:38,680
Xixi ලගට එන්න දෙන්න එපා.
363
00:25:40,079 --> 00:25:40,720
තේරුණා.
364
00:25:43,519 --> 00:25:44,160
ඒකට කමක් නැහැ.
365
00:25:44,359 --> 00:25:45,759
Xixi.
366
00:25:47,160 --> 00:25:47,880
ඒකට කමක් නැහැ.
367
00:25:48,759 --> 00:25:49,599
මම මෙහේ.
368
00:25:52,720 --> 00:25:53,440
ඒකට කමක් නැහැ.
369
00:25:54,599 --> 00:25:55,359
ඒකට කමක් නැහැ.
370
00:26:00,519 --> 00:26:02,720
වැඩිය මහන්සි වෙන්න එපා.
371
00:26:03,440 --> 00:26:04,640
ඔබ සැලකිලිමත් විය යුතුයි.
372
00:26:16,559 --> 00:26:17,440
ජින්යන්.
373
00:26:18,920 --> 00:26:20,119
Xixi හොඳින් බලාගන්න.
374
00:26:21,559 --> 00:26:22,240
ප්රශ්නයක් නැහැ.
375
00:26:27,119 --> 00:26:29,319
Xu මහත්මයා, හිතේ සැනසීමෙන් ආපහු යන්න.
376
00:26:30,039 --> 00:26:31,119
377
00:26:31,839 --> 00:26:34,000
ඔබේ දුව නිරුපද්රිතව ආපසු එන බව මම සහතික කරමි. එතකොට
378
00:26:38,599 --> 00:26:39,839
මේ නාකියා
379
00:26:40,400 --> 00:26:41,880
ඔයා එනකම් ගෙදර බලාගෙන ඉන්නවා.
380
00:27:15,000 --> 00:27:16,359
මේ පාවහන් යුගල දිගටම ඇඳගෙන ගියොත්
381
00:27:16,640 --> 00:27:18,039
ඔබට තවදුරටත් ඇවිදින්න බැරි වෙනවා.
382
00:27:24,000 --> 00:27:25,720
මංගල ඡායාරූප ගැනීමට මෙහි තැනක් තිබේද?
383
00:27:26,960 --> 00:27:28,079
ඔබ මංගල ඡායාරූප ගැනීමට යනවාද? ඔබට
384
00:27:30,440 --> 00:27:33,079
ළඟදීම විවාහ වීමට නියමිත පෙම්වතෙක් සිටීද?
-->
385
00:27:34,759 --> 00:27:37,160
ඒක ෂූට් එකට අවශ්ය සෙට් එකක්.
386
00:27:38,039 --> 00:27:39,359
මේ වගේ දෙයක්.
387
00:27:44,400 --> 00:27:45,720
මේ වගේ සෙට් එකක් ඔයාටත් ඉන්නවද? එහෙම
388
00:27:45,839 --> 00:27:47,440
එකෙක් ඉන්නවනම් මාව අරන් එන්න.
389
00:27:47,599 --> 00:27:48,720
අපි ඉක්මන් විය යුතුයි.
390
00:27:55,759 --> 00:27:57,119
මම ඔබේ සහායකයාත්
391
00:27:57,519 --> 00:27:59,799
ඔබේ පෙම්වතාත් නෙවෙයි.
392
00:28:00,519 --> 00:28:01,599
මම ඔබට උදව් කළ යුත්තේ ඇයි?
393
00:28:02,680 --> 00:28:04,359
ඔබ මගේ සහායකයා හෝ පෙම්වතා වීමට සුදුසු නැත
394
00:28:04,359 --> 00:28:05,359
.
395
00:28:05,599 --> 00:28:06,759
මම ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලන්නේ
396
00:28:06,960 --> 00:28:07,920
397
00:28:07,920 --> 00:28:09,640
ඔයා Xu මහත්තයට කියපු බොරුවට ඒක හොඳ ආවරණයක් නිසා.
398
00:28:14,400 --> 00:28:16,359
ඇන් යූ ඇගේ බොරු වසන් කිරීමට ඔබ උදව් කළේ ඇයි?
399
00:28:17,559 --> 00:28:19,799
මම ඇයට උදව් කළේ නැහැ. මම මටම උදව් කරගත්තා.
400
00:28:20,839 --> 00:28:22,880
ඇගේ අනන්යතාවය මට වැදගත් නැත. ධනවත් පවුලේ ව්යාපාරවලට
401
00:28:23,400 --> 00:28:25,640
සම්බන්ධ වෙන්න මම කැමති නැහැ
.
402
00:28:26,440 --> 00:28:28,400
මම දන්නවා ඇය මගේ කලාකරුවා කියලා.
403
00:28:29,119 --> 00:28:30,519
අනික
404
00:28:30,799 --> 00:28:32,759
මේ වෙනකම් එයාගේ රංගනය ගැන මම ගොඩක් තෘප්තිමත්.
405
00:28:33,319 --> 00:28:35,000
ඇයට තරුවක් වීමට හැකියාව ඇත.
406
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
තරුවක් නිර්මාණය කිරීමේ මගේ සැලසුමට බාධා කරන්න කාටවත් බැහැ.
407
00:28:38,119 --> 00:28:40,240
එබැවින් ඇයව ආරක්ෂා කිරීමට ඔබ ඔබේ කට වසාගෙන සිටිනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි
408
00:28:40,240 --> 00:28:41,400
.
409
00:28:44,559 --> 00:28:45,240
හරි හරී.
410
00:28:46,000 --> 00:28:47,599
අපිට මේ ගමේ සෙට් එකක් නැති උනාට
411
00:28:47,720 --> 00:28:49,119
මට ඔයාව හදන්න පුළුවන්.
412
00:28:51,720 --> 00:28:53,400
මම An Yue බව මට මතක වුවත්,
413
00:28:53,720 --> 00:28:55,400
මගේ මතකය තවමත් සම්පූර්ණයෙන් යථා තත්ත්වයට පත් වී නැත.
414
00:28:55,599 --> 00:28:56,680
මගේ අම්මත් නැතිවෙලා.
415
00:28:58,480 --> 00:28:59,799
ඔබ සිතන්නේ ඇය කොහේද?
416
00:29:02,759 --> 00:29:03,920
මම හිතන්නේ නැහැ ඇය මාව හොයනවා කියලා.
417
00:29:04,519 --> 00:29:05,880
ඔයා හිතනවද මගේ අම්මව
418
00:29:06,279 --> 00:29:07,799
වැරදිකාරයා පැහැරගෙන ගිහින් කියලා? ඔබ අතුරුදහන් වූ පසු
419
00:29:09,519 --> 00:29:11,559
ඇය ඔබව සොයා යන්නට ද ඉඩ ඇත
420
00:29:11,720 --> 00:29:12,599
.
421
00:29:14,119 --> 00:29:16,160
සමහර විට
422
00:29:17,319 --> 00:29:18,519
ඇය ඔබේ මංගල වීඩියෝව දකින විට ඇය ඔබව සම්බන්ධ කර ගනීවි.
423
00:29:27,519 --> 00:29:29,279
මම මගේ අනන්යතාවය තහවුරු කළ දා සිට
424
00:29:29,880 --> 00:29:31,640
මම යමක් ගැන සිතමි.
425
00:29:32,680 --> 00:29:33,880
ඒ එක්කෝ Xu Xixi සහ මම
426
00:29:34,640 --> 00:29:36,079
නිවුන් දරුවන්,
427
00:29:37,559 --> 00:29:39,920
නැතහොත් මම
ඇය මෙන් පෙනීම සඳහා ප්ලාස්ටික් සැත්කම් කළෙමි.
428
00:29:45,200 --> 00:29:47,480
මගේ මුහුණ ස්පර්ශ
කර බලන්න මම ප්ලාස්ටික් සැත්කම් කළාද කියා.
429
00:29:48,480 --> 00:29:49,480
ඔබේ අතින්
430
00:29:49,480 --> 00:29:50,720
මගේ නාසය සහ නිකට ඇණ ගසන්න,
431
00:29:50,720 --> 00:29:51,400
බද්ධ කිරීම් තිබේදැයි බලන්න.
432
00:29:51,839 --> 00:29:53,240
එය ඇණ ගසන්න. මගේ අමුත්තා වන්න.
433
00:30:14,559 --> 00:30:15,480
ඔබේ නිකට සැබෑ ය.
434
00:30:30,680 --> 00:30:31,720
ඔබේ නාසය ද සැබෑ ය.
435
00:30:39,960 --> 00:30:41,039
ඔබේ ඇස් සැබෑ ය.
436
00:30:43,039 --> 00:30:44,160
සෑම දෙයක්ම සැබෑ ය. වැඩිය
437
00:30:55,160 --> 00:30:56,400
හිතන්න එපා.
438
00:30:57,359 --> 00:30:58,759
අපි දැනටමත් ධීවර ගම්මානයේ සිටින බැවින්, ඔබේ මව සිටින ස්ථානය
439
00:31:00,000 --> 00:31:01,640
සොයා බැලීමෙන් අපි ඇත්ත සොයා ගනිමු
440
00:31:01,640 --> 00:31:02,559
.
441
00:31:06,279 --> 00:31:07,039
අපි..
442
00:31:09,960 --> 00:31:11,319
ඔයා කියන්නෙ
443
00:31:12,759 --> 00:31:13,640
මට උදව් කරන්න කියලද?
444
00:31:18,079 --> 00:31:20,039
මිස් Xu මගේ ඔරලෝසුව යටතේ මාරු විය.
445
00:31:21,079 --> 00:31:22,920
ඔයා වගේම මටත් ඕන ඇත්ත
446
00:31:24,079 --> 00:31:25,400
දැනගෙන නියම Xu Xixiව හොයාගන්න.
447
00:31:29,559 --> 00:31:30,319
ඔයාට ස්තූතියි.
448
00:31:37,799 --> 00:31:38,799
අම්මා.
449
00:31:39,440 --> 00:31:41,119
මෙම කවචය ලස්සනයි.
450
00:31:41,400 --> 00:31:42,720
මට ඒක ඔයාට දාන්න දෙන්න.
451
00:31:43,880 --> 00:31:44,960
ඒක හරිම ලස්සනයි.
452
00:31:49,000 --> 00:31:50,319
අම්මා. මෙය ඔබටය.
453
00:31:51,200 --> 00:31:52,000
ඒක බලන්න.
454
00:31:52,000 --> 00:31:53,319
455
00:31:53,319 --> 00:31:54,599
අද උදේ මට හමුවූ ලස්සනම කටුව එයයි.
456
00:31:54,799 --> 00:31:55,680
(මෙයද එසේමය.)
457
00:32:09,880 --> 00:32:10,640
එකක් තෝරන්න.
458
00:32:25,880 --> 00:32:26,559
මේක.
459
00:32:46,240 --> 00:32:46,920
මොකක් ද වැරැද්ද?
460
00:32:49,680 --> 00:32:50,440
එහි දෙයක් නැත.
461
00:32:52,160 --> 00:32:53,200
අපි යමු ඉස්සරහට මොකද වෙන්නේ කියලා.
46260