Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
(epic theme playing)
2
00:00:54,219 --> 00:00:56,222
โช
3
00:01:49,901 --> 00:01:51,902
(theme concludes)
4
00:01:53,655 --> 00:01:56,700
(dramatic music playing)
5
00:01:56,700 --> 00:01:58,742
(horse neighs)
6
00:02:16,301 --> 00:02:20,181
โช
7
00:02:28,981 --> 00:02:30,941
(music fades out)
8
00:02:30,942 --> 00:02:32,317
Humfrey Lefford:
The Golden Tooth
9
00:02:32,317 --> 00:02:34,987
is honored to receive you,
my Lord Lannister.
10
00:02:34,989 --> 00:02:39,324
I have 500 fighting men, armed
11
00:02:39,324 --> 00:02:42,412
- and full of spirit.
- I bring a thousand knights of my own,
12
00:02:42,413 --> 00:02:45,602
and seven times as many archers
and men-at-arms.
13
00:02:45,603 --> 00:02:48,793
By the time we are finished
with the Riverland scum,
14
00:02:48,793 --> 00:02:51,295
the Red Fork
will have earned its name.
15
00:02:52,129 --> 00:02:55,759
We are ready to march
at your command, my lord.
16
00:02:56,509 --> 00:02:59,260
I suppose you will make
for Harrenhal at once.
17
00:02:59,262 --> 00:03:02,014
I want you to send
a raven to King's Landing.
18
00:03:02,723 --> 00:03:05,975
Tell my brother
we are ready to march
19
00:03:05,977 --> 00:03:09,813
as soon as Prince Aemond
is able to join us...
20
00:03:09,814 --> 00:03:11,316
on Vhagar.
21
00:03:12,150 --> 00:03:16,528
And until the prince
makes his answer, my lord?
22
00:03:16,530 --> 00:03:18,822
My men have had a long march.
23
00:03:18,823 --> 00:03:21,325
They are most eager
to embrace the hospitality
24
00:03:21,326 --> 00:03:24,496
- of your keep.
- (horses neighing)
25
00:03:27,873 --> 00:03:29,876
(lion roars)
26
00:03:37,091 --> 00:03:40,094
He dares to summon me!
27
00:03:40,844 --> 00:03:42,680
"With haste"?
28
00:03:43,264 --> 00:03:45,182
Are the Lannisters so diminished that
they cannot march
29
00:03:45,183 --> 00:03:47,686
from the Tooth to Harrenhal
without an escort?
30
00:03:49,853 --> 00:03:52,647
There is a large dragon in the Riverlands,
Your Grace.
31
00:03:52,649 --> 00:03:55,985
- My brother's army is strong, but it does seem...
- I am the prince regent,
32
00:03:55,985 --> 00:03:58,736
not a dog to be called to heel.
33
00:03:58,737 --> 00:04:01,032
Tell your brother
that if he does not deliver his host
34
00:04:01,032 --> 00:04:03,324
to Harrenhal, "with haste,"
35
00:04:03,325 --> 00:04:05,870
Daemon's dragon will become
the least of his worries.
36
00:04:05,871 --> 00:04:07,746
Your irritations are
justified, Aemond,
37
00:04:07,747 --> 00:04:09,707
- but it does seem...
- Aemond Targaryen: I have a task for you
38
00:04:09,709 --> 00:04:12,210
as well, Ser Tyland.
39
00:04:13,627 --> 00:04:15,879
(birds chirping)
40
00:04:18,298 --> 00:04:20,427
We will make an alliance
with the Triarchy.
41
00:04:21,427 --> 00:04:24,221
I've had enough
of this cursed blockade.
42
00:04:24,221 --> 00:04:28,350
My prince... you cannot mean to treat
with the Free Cities.
43
00:04:28,351 --> 00:04:31,228
The captains of their ships
are dangerous mercenaries,
44
00:04:31,228 --> 00:04:33,398
- little more than pirates...
- They are a stone's throw away
45
00:04:33,399 --> 00:04:35,066
across the Narrow Sea.
46
00:04:35,817 --> 00:04:38,862
Lannister and Hightower ships
will take months to arrive.
47
00:04:39,653 --> 00:04:44,033
The Triarchy will delight in the chance
to terrorize the Sea Snake again.
48
00:04:44,034 --> 00:04:46,367
Let them weaken his blockade
49
00:04:46,369 --> 00:04:49,247
while our true allies make
their long journey east.
50
00:04:49,956 --> 00:04:52,542
The Triarchy may play
at accepting terms,
51
00:04:52,543 --> 00:04:53,877
but they are not to be trusted.
52
00:04:53,877 --> 00:04:56,627
Your father knew this.
53
00:04:56,629 --> 00:04:58,298
What has come
of our letters to the Greyjoys?
54
00:04:58,298 --> 00:05:00,591
They have been to no avail.
55
00:05:00,593 --> 00:05:02,759
The Red Kraken waits,
56
00:05:02,761 --> 00:05:04,427
seeking his best advantage.
57
00:05:04,428 --> 00:05:08,266
Though we may draw him in with honey,
if it comes to it.
58
00:05:08,266 --> 00:05:09,725
An offer of marriage, perhaps,
59
00:05:09,726 --> 00:05:11,101
to the dowager queen?
60
00:05:11,935 --> 00:05:13,605
Out of the question.
61
00:05:14,855 --> 00:05:16,731
Alas.
62
00:05:16,733 --> 00:05:19,778
The dowager queen
speaks wisely, Your Grace.
63
00:05:19,778 --> 00:05:21,278
Even if the blockade
could be broken,
64
00:05:21,278 --> 00:05:23,740
are we to invite
these alien raiders into our waters,
65
00:05:23,740 --> 00:05:25,908
so close to King's Landing?
66
00:05:25,908 --> 00:05:28,952
It's time you set out
for Harrenhal, I think.
67
00:05:31,538 --> 00:05:33,665
Your Grace,
if Daemon prevails in the Riverlands,
68
00:05:33,667 --> 00:05:35,793
I no longer
have the numbers to challenge him.
69
00:05:37,504 --> 00:05:39,172
We lost much at Rook's Rest,
70
00:05:39,173 --> 00:05:40,965
as you well know.
71
00:05:43,677 --> 00:05:47,596
The longer we wait,
the more chance he will prevail.
72
00:05:47,598 --> 00:05:50,139
Lannister will march
from the west.
73
00:05:50,141 --> 00:05:52,183
Take what strength we have
and force Daemon
74
00:05:52,185 --> 00:05:55,605
- and his Riverlords to fight on two fronts.
- His Grace speaks wisely.
75
00:05:55,605 --> 00:05:57,774
Criston Cole: We would do better to await
the Hightower host
76
00:05:57,774 --> 00:05:59,983
- and set out in good time.
- Aemond: There is no time.
77
00:05:59,985 --> 00:06:01,985
It's a fortnight's
march to Harrenhal.
78
00:06:01,987 --> 00:06:03,987
We must strike before
his army is raised.
79
00:06:03,988 --> 00:06:06,322
Criston:
And you yourself?
80
00:06:06,324 --> 00:06:08,992
I will fly out to meet you
when the time is ripe.
81
00:06:09,911 --> 00:06:12,329
My uncle is
a challenge I welcome...
82
00:06:13,372 --> 00:06:14,790
if he dares face me.
83
00:06:19,713 --> 00:06:21,255
I see we're all agreed.
84
00:06:26,845 --> 00:06:28,096
Your Grace.
85
00:06:31,557 --> 00:06:33,058
(door opens)
86
00:06:33,060 --> 00:06:34,560
Mother...
87
00:06:36,353 --> 00:06:37,521
a word.
88
00:06:37,896 --> 00:06:39,899
(distant chatter)
89
00:06:43,069 --> 00:06:44,319
(door closes)
90
00:06:44,319 --> 00:06:46,362
I caution you, Aemond,
91
00:06:46,363 --> 00:06:48,658
- boldness is one thing, but overconfidence...
- Remind me of your place
92
00:06:48,658 --> 00:06:50,534
on the small council.
93
00:06:52,411 --> 00:06:53,745
You know very well I represented
94
00:06:53,747 --> 00:06:55,329
your father during
the last years of his life,
95
00:06:55,331 --> 00:06:58,459
- and I have been a councilor to Aegon.
- Capably so.
96
00:06:59,418 --> 00:07:01,045
My father's dead
97
00:07:01,795 --> 00:07:03,213
and Aegon is...
98
00:07:04,757 --> 00:07:05,884
Mm.
99
00:07:09,637 --> 00:07:11,430
You served the realm well...
100
00:07:12,389 --> 00:07:14,059
at a time of need.
101
00:07:15,894 --> 00:07:19,064
That need is ended.
You are no longer obliged.
102
00:07:20,105 --> 00:07:21,356
It's not a matter of obligation.
103
00:07:21,358 --> 00:07:22,774
This council has need
of a tempering voice.
104
00:07:22,776 --> 00:07:24,778
We have more than enough of those,
if you ask me.
105
00:07:24,778 --> 00:07:27,363
You have
the impetuousness of youth...
106
00:07:27,365 --> 00:07:28,529
and its arrogance,
107
00:07:28,531 --> 00:07:29,740
neither of which
is to be desired in a king.
108
00:07:29,742 --> 00:07:31,367
I release you of your seat,
109
00:07:31,369 --> 00:07:32,826
such as it was.
110
00:07:33,577 --> 00:07:36,247
I'm sure you'll be
much pleased to return to more...
111
00:07:37,499 --> 00:07:39,125
domestic pursuits.
112
00:07:46,925 --> 00:07:48,927
(birds chirping)
113
00:07:50,803 --> 00:07:52,408
Have the indignities
of your childhood
114
00:07:52,409 --> 00:07:54,014
not yet sufficiently
been avenged?
115
00:08:11,824 --> 00:08:14,451
You have
the gratitude of the crown.
116
00:08:16,788 --> 00:08:18,540
(breathing heavily)
117
00:08:28,466 --> 00:08:31,511
(pensive music playing)
118
00:08:46,400 --> 00:08:48,403
(indistinct chatter)
119
00:08:54,868 --> 00:08:56,870
โช
120
00:09:13,427 --> 00:09:15,013
Your Grace.
121
00:09:19,100 --> 00:09:20,893
(music fades out)
122
00:09:20,894 --> 00:09:22,687
Bring him forth.
123
00:09:34,532 --> 00:09:36,951
guard: Ser Steffon Darklyn,
Your Grace.
124
00:09:40,038 --> 00:09:42,039
Is aught amiss, Your Grace?
125
00:09:42,539 --> 00:09:43,665
My lords.
126
00:09:43,667 --> 00:09:46,043
I find myself, Ser Steffon,
127
00:09:46,043 --> 00:09:48,421
in an impossible position.
128
00:09:49,630 --> 00:09:52,091
(inhales) I have lost
Princess Rhaenys
129
00:09:52,092 --> 00:09:53,676
and her dragon.
130
00:09:53,677 --> 00:09:56,783
I hold an island seat
with no land army.
131
00:09:56,783 --> 00:09:59,890
And I must not go
to battle myself...
132
00:09:59,892 --> 00:10:01,100
as I am constantly told,
133
00:10:01,100 --> 00:10:03,434
lest I am slain or captured,
134
00:10:03,436 --> 00:10:06,730
and... with me,
our hopes of victory.
135
00:10:08,066 --> 00:10:12,570
There is still Daemon and Caraxes...
and the Rivermen.
136
00:10:13,571 --> 00:10:15,407
That remains to be seen.
137
00:10:17,575 --> 00:10:21,745
In any case, I must now proceed
as if I stand alone.
138
00:10:22,913 --> 00:10:24,707
And I see now, that to do that,
139
00:10:24,708 --> 00:10:26,708
I need more dragonriders
140
00:10:26,710 --> 00:10:30,087
for Vermithor and Silverwing,
and for Seasmoke,
141
00:10:30,088 --> 00:10:32,463
who I believe misses his bond.
142
00:10:32,465 --> 00:10:36,259
But there are no more
in your family, Your Grace.
143
00:10:36,260 --> 00:10:38,929
- Your younger sons are babes.
- Rhaenyra Targaryen: Mm.
144
00:10:40,264 --> 00:10:42,267
Mm, there is Princess Rhaena.
145
00:10:42,767 --> 00:10:45,769
She has attempted it, alas,
146
00:10:45,769 --> 00:10:48,981
but the dragons here
would not take her as a rider.
147
00:10:48,982 --> 00:10:51,109
- Then who could do it?
- You.
148
00:10:52,693 --> 00:10:53,695
(chuckles)
149
00:10:54,778 --> 00:10:57,280
You are of noble birth.
150
00:10:57,282 --> 00:10:59,450
And I had always heard,
as you know,
151
00:10:59,451 --> 00:11:03,788
that the Darklyns and the Targaryens
had some common blood.
152
00:11:03,788 --> 00:11:07,500
I looked into the history,
and indeed it is true.
153
00:11:07,500 --> 00:11:10,168
Your grandmother's
grandmother, Aeriana,
154
00:11:10,169 --> 00:11:12,504
- was born a Targaryen princess.
- (Bartimos sighs)
155
00:11:12,505 --> 00:11:14,798
And I have been thinking,
156
00:11:14,799 --> 00:11:16,676
could it be possible?
157
00:11:17,217 --> 00:11:19,323
To even consider such a thing.
158
00:11:19,325 --> 00:11:21,429
I must protest, Your Grace,
159
00:11:21,431 --> 00:11:23,975
the risk involved
in such a venture...
160
00:11:25,184 --> 00:11:27,811
I am but a man.
161
00:11:27,812 --> 00:11:30,855
The dragons are gods.
162
00:11:30,856 --> 00:11:34,402
Your Grace honors me
beyond what I deserve.
163
00:11:39,490 --> 00:11:44,162
You understand your peril,
Ser Steffon?
164
00:11:44,495 --> 00:11:46,706
I do not compel you to do this.
165
00:11:47,374 --> 00:11:50,709
It has never been
attempted before.
166
00:11:50,710 --> 00:11:54,838
To claim a dragon,
you must also be prepared to die.
167
00:11:55,423 --> 00:11:58,467
I well understand the risk
and I accept it with gladness.
168
00:11:58,469 --> 00:12:01,513
I swore to ward
my queen with all my strength,
169
00:12:01,514 --> 00:12:03,181
and to give my blood for hers.
170
00:12:04,432 --> 00:12:06,433
That is my oath, Your Grace.
171
00:12:08,687 --> 00:12:10,897
Then perhaps
the gods will favor us.
172
00:12:13,857 --> 00:12:15,860
(unsettling sounds)
173
00:12:34,421 --> 00:12:36,423
(footsteps echoing)
174
00:12:40,719 --> 00:12:42,136
(softly)
Brother?
175
00:12:46,890 --> 00:12:50,562
- (ominous sounds)
- (door closes)
176
00:12:53,565 --> 00:12:55,774
Viserys Targaryen (echoing):
Did you say it?
177
00:12:57,110 --> 00:12:59,571
"The Heir for a Day."
178
00:13:00,447 --> 00:13:02,239
Did you say it?
179
00:13:02,240 --> 00:13:06,076
(softly) You can't possibly
still be angry about this.
180
00:13:06,077 --> 00:13:09,748
My family was just destroyed.
181
00:13:10,664 --> 00:13:12,917
You should've been at my side.
182
00:13:14,586 --> 00:13:17,588
But instead you chose to celebrate
your own rise.
183
00:13:17,590 --> 00:13:19,298
Laughing at me...
184
00:13:19,298 --> 00:13:22,719
laughing with the whores
and lickspittles.
185
00:13:22,720 --> 00:13:24,552
No.
186
00:13:24,553 --> 00:13:26,597
You have no allies
at court but me.
187
00:13:27,599 --> 00:13:29,558
I have only ever defended you.
188
00:13:29,975 --> 00:13:33,145
And everything I've given you,
you've thrown back in my face!
189
00:13:36,982 --> 00:13:39,610
- I have decided...
- Don't.
190
00:13:39,611 --> 00:13:41,945
...to name
a new heir.
191
00:13:41,946 --> 00:13:44,365
You are to return to Runestone
192
00:13:44,365 --> 00:13:46,783
and your lady wife at once,
193
00:13:46,784 --> 00:13:50,288
and you are to do so
without quarrel,
194
00:13:50,288 --> 00:13:53,332
by order of your king.
195
00:13:59,880 --> 00:14:02,884
(Viserys crying quietly)
196
00:14:14,520 --> 00:14:16,460
(door rattles)
197
00:14:16,461 --> 00:14:18,399
(echoes)
No!
198
00:14:19,192 --> 00:14:23,153
Open the door!
199
00:14:24,489 --> 00:14:26,490
(high-pitched ringing)
200
00:14:30,495 --> 00:14:32,496
(heavy breathing)
201
00:14:36,084 --> 00:14:38,711
(softly)
Open the door. Please.
202
00:14:41,088 --> 00:14:42,090
Please.
203
00:14:44,509 --> 00:14:45,967
Please. Ah!
204
00:14:45,969 --> 00:14:48,013
(Daemon panting)
205
00:14:51,099 --> 00:14:53,350
May I be of assistance,
Your Grace?
206
00:14:55,352 --> 00:14:57,480
- What are you playing at, old man?
- I do wonder, Your Grace,
207
00:14:57,480 --> 00:14:58,897
if you're getting enough sleep.
208
00:14:58,898 --> 00:15:01,067
- This old place...
- Are you mocking me?
209
00:15:01,067 --> 00:15:02,735
- No.
- Sit!
210
00:15:03,360 --> 00:15:05,361
(Daemon panting)
211
00:15:05,363 --> 00:15:08,490
Or are you perhaps the culprit
who has been tampering with my peace?
212
00:15:08,491 --> 00:15:10,534
A friend by day
and a foe by night.
213
00:15:11,452 --> 00:15:13,163
- To what end?
- To mine, perhaps.
214
00:15:13,163 --> 00:15:14,205
Ah!
215
00:15:15,956 --> 00:15:20,961
Perhaps...
you resent my being here.
216
00:15:22,379 --> 00:15:23,798
Perhaps...
217
00:15:25,049 --> 00:15:27,051
you are an agent
218
00:15:27,052 --> 00:15:30,346
- of the Hightower rabble.
- (Simon whimpering)
219
00:15:30,347 --> 00:15:32,286
Ha. Or are you
still in league
220
00:15:32,287 --> 00:15:34,224
with your club-footed nephew?
221
00:15:34,225 --> 00:15:37,437
- Or is it Rhaenyra herself?!
- I assure you...
222
00:15:37,437 --> 00:15:39,397
I assure you, Your Grace.
223
00:15:39,398 --> 00:15:41,231
(laughing)
224
00:15:43,735 --> 00:15:45,320
(shushing)
225
00:15:51,241 --> 00:15:54,370
Whatever your game is, Strong...
226
00:15:54,371 --> 00:15:56,413
I assure you...
227
00:15:57,081 --> 00:16:00,501
- your king is on his guard.
- Yes, Your Grace.
228
00:16:04,798 --> 00:16:06,799
And stop watching me.
229
00:16:19,019 --> 00:16:22,023
(tense music playing)
230
00:16:26,110 --> 00:16:28,113
(Caraxes calls)
231
00:16:35,286 --> 00:16:37,288
โช
232
00:16:41,960 --> 00:16:43,336
You weren't going
to bid me farewell?
233
00:16:43,336 --> 00:16:45,796
There's something wrong with me.
234
00:16:45,797 --> 00:16:49,634
Someone poisoned me.
The food, the wine.
235
00:16:49,634 --> 00:16:51,094
Or else it's this
swamp air, or...
236
00:16:51,095 --> 00:16:52,677
The ghost of Harren the Black
237
00:16:52,678 --> 00:16:54,847
moaning his curses
from Kingspyre Tower.
238
00:16:54,849 --> 00:16:56,807
Drivel!
All of it!
239
00:16:56,807 --> 00:16:59,475
The ghosts, the curses,
the blasted weirwood bed!
240
00:16:59,476 --> 00:17:02,813
- I'm done with it!
- Ah, yes. It is your way, is it not?
241
00:17:02,815 --> 00:17:05,107
When something does not please you,
you run.
242
00:17:05,650 --> 00:17:07,652
Dragonstone, the Stepstones,
243
00:17:07,653 --> 00:17:09,153
Pentos, Harrenhal.
244
00:17:09,153 --> 00:17:11,155
I awake and I do not
know where I've been.
245
00:17:12,198 --> 00:17:15,430
There are older things
in this world
246
00:17:15,431 --> 00:17:18,663
than you or I, or living memory.
247
00:17:20,330 --> 00:17:24,376
You are not the player,
but a piece on the board.
248
00:17:25,336 --> 00:17:27,505
As am I, for that matter.
249
00:17:29,715 --> 00:17:31,174
I'm not like you.
250
00:17:31,175 --> 00:17:34,429
- (Caraxes screeches)
- In some ways, no.
251
00:17:35,012 --> 00:17:37,682
You struggle to see
there's an anger that blinds you.
252
00:17:37,682 --> 00:17:39,893
She never even wanted it.
253
00:17:40,684 --> 00:17:43,186
The crown.
She spared it no thought.
254
00:17:43,188 --> 00:17:45,690
Well, that's perhaps
why your brother gave the crown to her.
255
00:17:45,691 --> 00:17:47,357
Perhaps those who strive for it
256
00:17:47,358 --> 00:17:49,027
are the least suited to wear it.
257
00:17:49,028 --> 00:17:50,903
Don't lecture me!
258
00:17:56,576 --> 00:17:59,871
Viserys never wanted it himself,
if you recall.
259
00:18:01,247 --> 00:18:04,040
It came to him,
and he did his best.
260
00:18:04,041 --> 00:18:07,836
It's not a prize to be won,
but a burden to bear.
261
00:18:07,837 --> 00:18:09,881
(Caraxes calling)
262
00:18:20,724 --> 00:18:22,727
(wind blowing)
263
00:18:25,105 --> 00:18:27,231
If you have any counsel for dealing
with the Riverlords,
264
00:18:27,232 --> 00:18:29,067
I'd be glad of it.
265
00:18:34,154 --> 00:18:37,032
Daemon Targaryen
asking for help?
266
00:18:37,034 --> 00:18:38,242
Counsel.
267
00:18:39,160 --> 00:18:41,162
(Caraxes grumbling)
268
00:18:43,288 --> 00:18:46,417
House Tully is not the largest house
in the Riverlands,
269
00:18:46,419 --> 00:18:47,961
nor is it the richest,
270
00:18:47,961 --> 00:18:49,503
but it is the most stable.
271
00:18:50,422 --> 00:18:51,755
The Tullys' wisdom has kept
272
00:18:51,756 --> 00:18:53,778
the river houses
in line for centuries.
273
00:18:53,778 --> 00:18:55,800
They would kill each other
to the last man
274
00:18:55,801 --> 00:18:58,096
- if it were not for their liege lord.
- (chuckles)
275
00:18:58,971 --> 00:19:01,432
That dotard is of no use to us.
276
00:19:02,767 --> 00:19:05,979
But Grover Tully is
their Lord Paramount.
277
00:19:06,604 --> 00:19:09,982
Without him,
they will never raise their banners as one.
278
00:19:09,983 --> 00:19:11,567
Rivermen are made of mud.
279
00:19:12,109 --> 00:19:13,611
They would rather
die stuck in it
280
00:19:13,612 --> 00:19:15,113
than yield one inch
to one another.
281
00:19:15,114 --> 00:19:16,780
Then I can do nothing.
282
00:19:16,781 --> 00:19:19,616
You... no.
283
00:19:21,493 --> 00:19:23,496
(owl screeching)
284
00:19:28,335 --> 00:19:30,170
I need help, Alys.
285
00:19:32,838 --> 00:19:34,465
Do nothing now.
286
00:19:36,050 --> 00:19:38,845
In three days' time,
the winds will shift.
287
00:19:38,846 --> 00:19:40,846
(Caraxes screeching)
288
00:19:47,354 --> 00:19:50,565
(dragonkeepers chanting hymn)
289
00:20:13,672 --> 00:20:15,673
(chanting continues)
290
00:20:38,404 --> 00:20:40,239
(hymn concludes)
291
00:20:40,240 --> 00:20:42,075
(muttering softly)
292
00:20:45,537 --> 00:20:47,204
(silence)
293
00:20:57,382 --> 00:20:59,384
(unsettling sounds)
294
00:21:00,551 --> 00:21:02,721
(wind blowing)
295
00:21:03,762 --> 00:21:05,765
(dragon grumbling)
296
00:21:06,473 --> 00:21:08,788
(heavy footsteps)
297
00:21:08,788 --> 00:21:11,468
(dragon screeches)
298
00:21:11,469 --> 00:21:14,148
(tense music playing)
299
00:21:15,567 --> 00:21:17,943
(dragonkeepers
shouting commands)
300
00:21:18,486 --> 00:21:20,113
(roars)
301
00:21:22,073 --> 00:21:24,075
โช
302
00:21:27,996 --> 00:21:29,913
(speaking High Valyrian)
303
00:21:31,833 --> 00:21:32,834
Gods.
304
00:21:34,752 --> 00:21:36,587
(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
305
00:21:37,756 --> 00:21:39,340
(grumbles)
306
00:21:42,969 --> 00:21:44,596
Seasmoke...
307
00:21:46,513 --> 00:21:47,722
Dohaeras.
308
00:21:47,723 --> 00:21:49,974
(Seasmoke screeches)
309
00:21:49,976 --> 00:21:52,311
(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
310
00:21:56,523 --> 00:21:58,150
โช
311
00:21:58,151 --> 00:22:00,194
dragonkeeper:
Do not show fear.
312
00:22:01,278 --> 00:22:02,614
Rybas!
313
00:22:05,700 --> 00:22:07,618
(speaks High Valyrian)
314
00:22:13,666 --> 00:22:15,919
(music fades out)
315
00:22:15,920 --> 00:22:17,545
(grumbling)
316
00:22:20,382 --> 00:22:21,799
(exhales)
317
00:22:34,311 --> 00:22:37,523
(light, suspenseful
music playing)
318
00:23:01,881 --> 00:23:03,883
โช
319
00:23:06,094 --> 00:23:08,096
(Seasmoke screeches)
320
00:23:11,849 --> 00:23:13,852
โช
321
00:23:18,856 --> 00:23:20,232
I've done it.
322
00:23:23,193 --> 00:23:24,318
(screeches)
323
00:23:24,319 --> 00:23:26,280
(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
324
00:23:27,699 --> 00:23:29,700
- (screeches)
- No.
325
00:23:29,701 --> 00:23:32,369
(dragonkeepers, Steffon yelling)
326
00:23:33,203 --> 00:23:35,874
(dramatic music playing)
327
00:23:38,292 --> 00:23:39,877
(Seasmoke screeches)
328
00:23:42,463 --> 00:23:44,715
(shouts in High Valyrian)
329
00:23:44,717 --> 00:23:46,718
(agonized shouting)
330
00:23:49,887 --> 00:23:51,492
Mother!
331
00:23:51,493 --> 00:23:53,098
โช
332
00:23:57,228 --> 00:24:00,356
worker: Up, up, up!
333
00:24:00,357 --> 00:24:02,400
(indistinct chatter)
334
00:24:03,401 --> 00:24:05,152
Corlys Velaryon:
Alyn!
335
00:24:05,153 --> 00:24:06,904
Alyn of Hull:
M'lord.
336
00:24:08,740 --> 00:24:10,450
Corlys: I'm pleased
with our progress.
337
00:24:10,909 --> 00:24:13,327
This ship will sail
in a few days' time.
338
00:24:14,078 --> 00:24:15,538
The blockade
is sure to be challenged,
339
00:24:15,538 --> 00:24:17,080
be it by Lions or Krakens.
340
00:24:17,082 --> 00:24:19,875
Your men will be
glad to have you among 'em.
341
00:24:19,876 --> 00:24:21,419
I wish you to sail with me.
342
00:24:22,671 --> 00:24:25,130
As my first mate.
343
00:24:25,131 --> 00:24:27,423
I'm grateful for the offer,
m'lord...
344
00:24:27,424 --> 00:24:29,218
- but...
- We will set course for Sharp Point.
345
00:24:29,219 --> 00:24:32,971
Lord Bar Emmon wishes to send
his nephew aboard as a boatswain.
346
00:24:32,972 --> 00:24:35,642
There are more experienced men
at your service.
347
00:24:37,434 --> 00:24:39,310
I was younger than you
348
00:24:39,311 --> 00:24:41,397
when I took my first command.
349
00:24:42,272 --> 00:24:44,608
You distinguished yourself
in the Stepstones,
350
00:24:44,609 --> 00:24:46,819
and you have
the respect of the crew.
351
00:24:48,363 --> 00:24:50,990
You are a fine choice
for this post.
352
00:24:53,992 --> 00:24:56,287
Is this an order or a request?
353
00:24:58,455 --> 00:25:00,625
(chuckles) I will expect
you to report
354
00:25:00,625 --> 00:25:03,211
for your duties on the morrow.
355
00:25:04,796 --> 00:25:06,463
As my lordship commands.
356
00:25:09,800 --> 00:25:11,803
(indistinct chatter)
357
00:25:18,518 --> 00:25:20,519
(quiet chatter)
358
00:25:29,028 --> 00:25:31,155
- Bit thin, isn't it?
- Dyana: It's either that or the fish.
359
00:25:31,156 --> 00:25:33,575
Nothing but fish
in this damn city.
360
00:25:36,536 --> 00:25:38,163
patron:
An ale here.
361
00:25:39,998 --> 00:25:41,832
Dyana:
Aught to eat with it?
362
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
patron: Don't think
I can stomach it, lass.
363
00:25:44,001 --> 00:25:46,671
Yeah, you've made the right choice there,
I'll tell you that.
364
00:25:49,340 --> 00:25:51,133
Makes you sick, doesn't it?
365
00:25:51,134 --> 00:25:54,074
Knowing they're banqueting every night
at the castle,
366
00:25:54,075 --> 00:25:57,013
- while we go without.
- Dyana: That can't be true.
367
00:25:57,015 --> 00:26:00,852
Madam Sylvi: My girls were taken to
the Red Keep a few nights ago.
368
00:26:00,853 --> 00:26:04,250
Feasting and merriment
for the new Prince Regent.
369
00:26:04,251 --> 00:26:07,650
Dyana (hushed): No! And him always
acting so correct.
370
00:26:07,651 --> 00:26:09,693
Sylvi: I'll tell you,
he's no penny pincher.
371
00:26:10,236 --> 00:26:14,074
- They were well-paid, and well-fed too.
- Dyana: Hm.
372
00:26:14,075 --> 00:26:16,701
On what?
Fish with more fish on the side?
373
00:26:16,701 --> 00:26:19,537
Racks of lamb, my love.
374
00:26:19,538 --> 00:26:22,374
Mince pies, honey cakes,
375
00:26:22,375 --> 00:26:24,708
beef and gravy.
376
00:26:24,709 --> 00:26:26,210
And what do you think?
377
00:26:26,211 --> 00:26:29,713
There is to be another revel
on the morrow with dancing.
378
00:26:29,714 --> 00:26:31,132
That ain't right.
379
00:26:31,924 --> 00:26:33,926
Apologies, my good man.
380
00:26:35,552 --> 00:26:37,471
I should not have
spoken so free.
381
00:26:37,471 --> 00:26:39,390
The royals would never
countenance me
382
00:26:39,391 --> 00:26:42,644
speaking about their bounty,
even if it's true.
383
00:26:43,728 --> 00:26:47,064
King Viserys loved his feasts
and his wine,
384
00:26:47,065 --> 00:26:50,402
but never while
our smallfolk went without.
385
00:26:50,403 --> 00:26:53,404
Mm, aye.
But he's gone now...
386
00:26:54,823 --> 00:26:57,784
and his rightful heir
denied her seat.
387
00:27:02,747 --> 00:27:06,750
Well... no use wondering
what might have been.
388
00:27:20,807 --> 00:27:22,766
(muffled speaking)
389
00:27:22,767 --> 00:27:24,748
Bartimos Celtigar:...I am far from alone
among your councilors
390
00:27:24,749 --> 00:27:26,730
in holding this to be
a truly unfortunate result, Your Grace.
391
00:27:26,730 --> 00:27:28,730
Seasmoke has fled Dragonstone,
392
00:27:28,731 --> 00:27:31,233
and Ser Steffon
was a valiant knight.
393
00:27:31,234 --> 00:27:32,942
Most regrettable,
394
00:27:32,943 --> 00:27:34,923
if, perhaps, foreseeable.
395
00:27:34,924 --> 00:27:36,904
I myself, if you recall,
396
00:27:36,905 --> 00:27:38,950
was in favor of treating
with Lord Mooton
397
00:27:38,951 --> 00:27:40,116
to march on Rook's Rest.
398
00:27:40,117 --> 00:27:42,641
A more conventional approach,
399
00:27:42,642 --> 00:27:45,163
true, not as sensational.
400
00:27:45,164 --> 00:27:47,584
And, uh, his...
his numbers were few,
401
00:27:47,585 --> 00:27:49,794
but we may yet retake...
402
00:27:52,505 --> 00:27:55,717
It is my fault, I think,
that you have forgotten to fear me.
403
00:27:56,634 --> 00:27:59,636
(tense music playing)
404
00:28:05,518 --> 00:28:07,519
โช
405
00:28:30,919 --> 00:28:32,921
โช
406
00:28:36,715 --> 00:28:39,219
Mysaria: It was worth the risk,
no matter the outcome.
407
00:28:39,220 --> 00:28:41,346
More good men killed?
408
00:28:41,930 --> 00:28:44,307
- That's my fault.
- Ser Steffon went willingly.
409
00:28:44,307 --> 00:28:46,224
It was a reckless thought.
410
00:28:46,226 --> 00:28:47,955
That an ancient Valyrian beast
411
00:28:47,957 --> 00:28:49,686
would suffer
a Darklyn to ride it.
412
00:28:49,688 --> 00:28:52,022
Surely he was
not the only possibility.
413
00:28:52,023 --> 00:28:53,315
Might there not be others
414
00:28:53,316 --> 00:28:54,983
among the highborn
of the Seven Kingdoms?
415
00:28:54,984 --> 00:28:56,798
And who will be
so foolish as to try,
416
00:28:56,798 --> 00:28:58,613
after hearing what
befell Ser Steffon?
417
00:29:00,906 --> 00:29:03,117
(nearby dragon grumbles)
418
00:29:05,202 --> 00:29:06,788
I will look again.
419
00:29:08,038 --> 00:29:11,000
But Darklyn had
the most likely claim.
420
00:29:11,001 --> 00:29:13,001
There is good news to be had.
421
00:29:13,002 --> 00:29:15,713
The smallfolk
of King's Landing are listening.
422
00:29:15,714 --> 00:29:17,632
They were ready enough to hear.
423
00:29:17,633 --> 00:29:19,549
The usurpers have
abandoned them.
424
00:29:19,550 --> 00:29:22,761
They are hungry,
and they need someone to blame.
425
00:29:24,221 --> 00:29:25,388
Will it be enough?
426
00:29:25,390 --> 00:29:26,891
We have laid the kindling only.
427
00:29:26,892 --> 00:29:28,497
Tonight we will light it,
428
00:29:28,498 --> 00:29:30,102
and watch it begin to flare.
429
00:29:30,103 --> 00:29:32,230
And when it does,
Aemond will put it down with force.
430
00:29:32,230 --> 00:29:33,897
That will make it
rise the hotter.
431
00:29:34,315 --> 00:29:36,171
He cannot destroy his own city.
432
00:29:36,172 --> 00:29:38,027
Neither can they overthrow him.
433
00:29:38,028 --> 00:29:41,280
Maybe not, but it is harder
to wage war abroad
434
00:29:41,281 --> 00:29:44,159
when you must also
keep peace at home.
435
00:29:45,910 --> 00:29:47,912
Then let us see to our plan.
436
00:29:53,000 --> 00:29:55,002
If I may, Your Grace...
437
00:29:56,421 --> 00:29:58,964
this becomes you.
438
00:30:02,926 --> 00:30:05,596
(pensive music playing)
439
00:30:07,473 --> 00:30:09,496
(street chatter)
440
00:30:09,497 --> 00:30:11,519
(dog barking)
441
00:30:16,148 --> 00:30:18,608
- That's the last one.
- Thank you.
442
00:30:18,609 --> 00:30:21,445
- What? They haven't run out, have they?
- Nothing.
443
00:30:22,321 --> 00:30:23,989
There ain't nothing left.
444
00:30:23,990 --> 00:30:27,535
I've been waiting all day.
I'll take anything. Scraps?
445
00:30:28,494 --> 00:30:30,538
(horse neighs)
446
00:30:30,538 --> 00:30:32,580
(sheep bleating)
447
00:30:32,582 --> 00:30:35,794
(light, tense music playing)
448
00:30:37,295 --> 00:30:40,632
Got enough sheep for your dragons then,
but none for us.
449
00:30:40,633 --> 00:30:43,634
Where's our meat?
We want meat!
450
00:30:43,635 --> 00:30:45,679
(smallfolk shouting)
451
00:30:48,013 --> 00:30:50,161
Jasper "Ironrod" Wylde:
It seems, Your Grace,
452
00:30:50,162 --> 00:30:52,309
that the smallfolk
have become restless.
453
00:30:52,310 --> 00:30:53,810
Aemond:
So?
454
00:30:53,811 --> 00:30:56,438
Ironrod: There is not
food enough in the city.
455
00:30:56,439 --> 00:30:59,275
Those with means
have bought more than their share.
456
00:30:59,276 --> 00:31:02,112
All the more reason
Ser Tyland must break the blockade.
457
00:31:02,113 --> 00:31:04,655
In the meantime,
the people are hungry,
458
00:31:04,656 --> 00:31:06,574
and their anger is rising.
459
00:31:07,866 --> 00:31:09,702
The enemy without
may be fought with swords.
460
00:31:09,703 --> 00:31:12,183
The enemy within
is more insidious.
461
00:31:12,184 --> 00:31:14,665
Why is this anger
directed at us?
462
00:31:14,666 --> 00:31:15,834
It is Rhaenyra the Pretender
463
00:31:15,835 --> 00:31:17,335
who ordered the Gullet closed
464
00:31:17,336 --> 00:31:18,836
and left them all to starve.
465
00:31:18,836 --> 00:31:20,838
They still look to you
to ensure their well-being.
466
00:31:22,339 --> 00:31:23,924
That is the burden of authority.
467
00:31:25,050 --> 00:31:27,053
But you should not go it alone.
468
00:31:28,512 --> 00:31:31,849
It does occur to me that Your Grace
has yet to name a Hand.
469
00:31:32,599 --> 00:31:34,977
Ser Criston, of course,
served your brother,
470
00:31:34,978 --> 00:31:37,355
but you need one
who may advance your cause...
471
00:31:37,939 --> 00:31:39,273
with shrewdness and subtlety.
472
00:31:41,276 --> 00:31:43,111
Do you take me for a fool?
473
00:31:46,698 --> 00:31:48,575
- On the contrary, my prince.
- Aemond: I've little patience
474
00:31:48,576 --> 00:31:50,659
for the self-important,
Lord Larys,
475
00:31:50,660 --> 00:31:53,288
and even less for flatterers
and lickspittles.
476
00:31:54,622 --> 00:31:56,249
But you are,
as it happens, correct.
477
00:31:57,208 --> 00:31:58,792
Every king needs a Hand.
478
00:32:00,627 --> 00:32:02,047
I'll make it
your responsibility.
479
00:32:04,548 --> 00:32:07,218
(clears throat) My prince, it is an honor
I'd never considered
480
00:32:07,219 --> 00:32:10,346
- for myself.
- No, not to serve as Hand, you toad.
481
00:32:10,347 --> 00:32:13,516
To fetch him.
Send word to Otto Hightower.
482
00:32:13,517 --> 00:32:15,224
My grandsire may
be overcautious,
483
00:32:15,226 --> 00:32:18,438
but his devotion
to his family has never been in doubt.
484
00:32:19,730 --> 00:32:21,398
Mm, you'll see it done.
485
00:32:21,400 --> 00:32:23,067
(whispers)
Your Grace.
486
00:32:23,067 --> 00:32:25,109
- (door closes)
- You're late.
487
00:32:25,111 --> 00:32:28,009
I am happy to report
that His Grace the king
488
00:32:28,009 --> 00:32:30,909
has regained consciousness
this morning,
489
00:32:30,910 --> 00:32:32,576
if only for a few moments.
490
00:32:32,576 --> 00:32:34,619
Ironrod: You said there was
little hope.
491
00:32:34,621 --> 00:32:36,748
Grand Maester Orwyle:
He is stronger than I thought.
492
00:32:36,749 --> 00:32:39,125
This morning
his breath comes easier.
493
00:32:39,125 --> 00:32:42,252
He may yet live, thank the gods.
494
00:32:42,253 --> 00:32:44,130
What happy news.
495
00:32:48,093 --> 00:32:50,095
(Aegon whimpering)
496
00:32:55,307 --> 00:32:56,933
(groaning)
497
00:32:56,934 --> 00:33:00,188
- (labored breathing)
- (door opens)
498
00:33:02,147 --> 00:33:03,441
Aemond:
I'll see my brother.
499
00:33:04,651 --> 00:33:05,859
Alone.
500
00:33:06,944 --> 00:33:08,946
(Aegon groaning)
501
00:33:11,156 --> 00:33:13,159
(bell tolling)
502
00:33:13,867 --> 00:33:15,869
(shallow breathing)
503
00:33:19,624 --> 00:33:21,625
(panicked groaning)
504
00:33:22,961 --> 00:33:24,628
(shushing)
505
00:33:28,298 --> 00:33:29,800
What do you remember?
506
00:33:35,306 --> 00:33:36,682
(hoarsely)
Nothing.
507
00:33:42,355 --> 00:33:43,981
(grunting)
508
00:33:50,572 --> 00:33:52,574
You challenged Meleys.
509
00:33:54,576 --> 00:33:56,201
It was foolish.
510
00:33:59,329 --> 00:34:02,334
I remember... nothing.
511
00:34:07,672 --> 00:34:09,257
(groaning)
512
00:34:11,259 --> 00:34:13,010
(door opens)
513
00:34:16,181 --> 00:34:20,184
- My prince?
- You're in the most capable hands, Your Grace.
514
00:34:28,025 --> 00:34:31,612
It seems my brother has a long recovery
ahead of him, Grand Maester.
515
00:34:34,074 --> 00:34:36,909
See that he is made
to rest comfortably.
516
00:34:42,206 --> 00:34:44,668
Rhaena Targaryen:
And I've decided there is nothing
517
00:34:44,668 --> 00:34:46,418
to be gained with fretfulness.
518
00:34:47,211 --> 00:34:51,548
Not all of us, I suppose,
are called to great deeds.
519
00:34:53,550 --> 00:34:55,804
Some of us must serve
in smaller ways...
520
00:34:56,887 --> 00:35:00,057
even if they are not what we would
choose for ourselves.
521
00:35:01,101 --> 00:35:03,539
(sighs)
Meaning no offense, hm?
522
00:35:03,541 --> 00:35:05,980
None of this is your fault.
523
00:35:06,773 --> 00:35:08,420
(Rhaena sighs)
524
00:35:08,420 --> 00:35:10,068
I want Mother.
525
00:35:11,443 --> 00:35:14,447
Yes... well...
526
00:35:15,739 --> 00:35:18,451
I know it's difficult, but...
527
00:35:18,452 --> 00:35:20,494
(sheep bleating)
528
00:35:21,413 --> 00:35:24,416
(unsettling music playing)
529
00:35:39,014 --> 00:35:41,056
(dragon screeches)
530
00:35:41,057 --> 00:35:43,101
โช
531
00:35:45,311 --> 00:35:46,938
(screeches)
532
00:35:53,445 --> 00:35:56,447
- (footsteps approach)
- (music fades out)
533
00:35:58,699 --> 00:36:01,159
Jeyne Arryn:
I bring good news, Rhaena.
534
00:36:01,161 --> 00:36:03,557
Prince Reggio
has answered your letter.
535
00:36:03,559 --> 00:36:05,956
He'll be most pleased
to shelter Rhaenyra's
536
00:36:05,958 --> 00:36:08,043
youngest sons in Pentos.
537
00:36:09,126 --> 00:36:11,295
And their half-sister.
538
00:36:12,880 --> 00:36:14,507
(Jeyne chuckles)
539
00:36:15,215 --> 00:36:17,217
Thought you'd be happy.
540
00:36:18,802 --> 00:36:20,846
Or at least less morose.
541
00:36:20,847 --> 00:36:24,141
- (Rhaena chuckles slightly)
- You hate it here.
542
00:36:26,643 --> 00:36:28,646
You misled me, my lady.
543
00:36:30,981 --> 00:36:32,192
I did what?
544
00:36:34,318 --> 00:36:37,155
There is a large
dragon in the Vale.
545
00:36:39,699 --> 00:36:41,699
(dragon screeches)
546
00:36:41,701 --> 00:36:44,746
Rumor of it began shortly
after the war.
547
00:36:45,246 --> 00:36:48,041
Ranging more broadly for food...
548
00:36:48,041 --> 00:36:50,085
my maesters surmise.
549
00:36:54,213 --> 00:36:59,885
It is large and formidable,
but alas, wild.
550
00:37:01,346 --> 00:37:02,681
Alas.
551
00:37:05,016 --> 00:37:07,351
A merchant cog, the Gay Abandon,
552
00:37:07,353 --> 00:37:09,186
will take you to Pentos.
553
00:37:11,731 --> 00:37:14,150
I'll send six good men
to protect you on the crossing.
554
00:37:14,150 --> 00:37:16,193
(dragon screeches)
555
00:37:18,405 --> 00:37:21,407
- (birds cawing)
- (bell ringing)
556
00:37:21,409 --> 00:37:23,451
(indistinct chatter)
557
00:37:25,619 --> 00:37:28,248
You know you're
not fooling anyone.
558
00:37:30,375 --> 00:37:33,878
Lord Corlys has chosen
to raise you up
559
00:37:33,878 --> 00:37:35,547
to serve alongside him
560
00:37:36,213 --> 00:37:39,842
and yet,
you still continue this subterfuge.
561
00:37:40,385 --> 00:37:42,512
Don't want my men
to get the wrong idea.
562
00:37:42,512 --> 00:37:43,722
About what?
563
00:37:48,018 --> 00:37:50,373
- You're just like him.
- (laughs)
564
00:37:50,375 --> 00:37:52,730
Oh, you make an art
of provoking me.
565
00:37:52,731 --> 00:37:54,940
Addam of Hull:
You saved his life, brother.
566
00:37:54,942 --> 00:37:57,152
Do you never
think about what could be ours?
567
00:37:58,068 --> 00:37:59,903
Or yours, anyway.
568
00:38:00,989 --> 00:38:04,576
The riches...
servants...
569
00:38:05,744 --> 00:38:07,036
the Driftwood Throne.
570
00:38:07,036 --> 00:38:08,411
We spent the whole of our lives
571
00:38:08,413 --> 00:38:11,623
in the shadow
of the Sea Snake's great castle.
572
00:38:11,625 --> 00:38:13,876
I do not wish
to dwell in it any longer.
573
00:38:13,876 --> 00:38:17,130
Hm, and so you belittle
your great opportunity.
574
00:38:17,922 --> 00:38:21,925
While me (sucks teeth)
he ignores...
575
00:38:22,677 --> 00:38:24,596
as he always has.
576
00:38:26,764 --> 00:38:29,599
The Sea Snake
would sooner have High Tide
577
00:38:29,601 --> 00:38:32,436
claimed by the sea
than call us his sons.
578
00:38:34,271 --> 00:38:37,942
Stop wasting your life waiting
for something that'll never come.
579
00:38:37,943 --> 00:38:40,945
- (bell ringing)
- (outside chatter)
580
00:38:45,282 --> 00:38:47,284
(birds cawing)
581
00:38:53,875 --> 00:38:56,878
- (wind blowing)
- (footsteps)
582
00:39:03,134 --> 00:39:05,155
It was a bold attempt.
583
00:39:05,157 --> 00:39:07,179
I admire you for it.
584
00:39:11,141 --> 00:39:13,769
They say you struck
Lord Bartimos today
585
00:39:14,353 --> 00:39:16,356
in view of the staff and guard.
586
00:39:17,690 --> 00:39:19,693
The household is abuzz with it.
587
00:39:21,485 --> 00:39:24,322
He's lucky I did not
have his tongue.
588
00:39:24,322 --> 00:39:27,534
And what did he say that was so
589
00:39:27,534 --> 00:39:29,202
deserving?
590
00:39:32,079 --> 00:39:34,498
I have tired
of being protected...
591
00:39:35,000 --> 00:39:36,166
Jace.
592
00:39:39,503 --> 00:39:41,840
I bring to mind
too much their mothers
593
00:39:41,840 --> 00:39:43,507
or their daughters.
594
00:39:44,425 --> 00:39:46,719
They must see in me a ruler.
595
00:39:46,719 --> 00:39:49,139
And the symbols of authority
are not jewels and gowns,
596
00:39:49,139 --> 00:39:50,681
but the shield and the sword.
597
00:39:50,682 --> 00:39:53,641
My ruler is my mother.
598
00:39:53,643 --> 00:39:56,061
And I do not wish it otherwise.
599
00:39:58,773 --> 00:40:00,648
Will you lead us
to war yourself?
600
00:40:00,650 --> 00:40:02,192
Well, for a certainty
I cannot remain here,
601
00:40:02,193 --> 00:40:04,737
pacing the floors, waiting for defeat
and despair to visit me.
602
00:40:04,739 --> 00:40:07,219
- Oh, don't be ridiculous.
- I'm doing all I can.
603
00:40:07,219 --> 00:40:09,356
I have directed
Lord Mooton to march on Rook's Rest,
604
00:40:09,356 --> 00:40:11,494
and sent another raven
to the Vale to persuade...
605
00:40:11,494 --> 00:40:13,954
We may marshal
the strength of the Vale,
606
00:40:13,956 --> 00:40:16,416
Maidenpool, and all
our allies besides.
607
00:40:16,916 --> 00:40:20,128
We will still never match
the strength of the Green armies.
608
00:40:21,713 --> 00:40:24,047
We need Daemon and his dragon.
609
00:40:24,048 --> 00:40:26,382
May I be free for even one hour
610
00:40:26,384 --> 00:40:28,677
of the constant refrain of Daemon,
Daemon, Daemon...
611
00:40:28,679 --> 00:40:30,096
Lorent Marbrand:
Your Grace.
612
00:40:30,972 --> 00:40:32,599
The lady Mysaria.
613
00:40:34,601 --> 00:40:37,811
My queen, our gift is sent.
614
00:40:41,565 --> 00:40:42,983
What gift?
615
00:40:44,235 --> 00:40:46,612
Let us hope for clouds over
the Blackwater tonight.
616
00:40:48,655 --> 00:40:51,909
(light, tense music playing)
617
00:41:11,304 --> 00:41:13,306
(wind blowing)
618
00:41:16,934 --> 00:41:18,936
(music intensifies)
619
00:41:24,608 --> 00:41:26,610
(birds cawing)
620
00:41:38,498 --> 00:41:40,500
(music softens)
621
00:41:50,802 --> 00:41:52,804
โช
622
00:42:14,701 --> 00:42:16,702
โช
623
00:42:38,891 --> 00:42:42,519
(music intensifies)
624
00:42:50,402 --> 00:42:52,614
(music fades out)
625
00:42:53,864 --> 00:42:56,034
- (sighs)
- (birds cawing)
626
00:42:57,202 --> 00:42:59,411
(Aegon snoring lightly)
627
00:42:59,413 --> 00:43:01,456
(door opens)
628
00:43:02,414 --> 00:43:04,041
(footsteps approach)
629
00:43:08,213 --> 00:43:09,713
You said he'd improved.
630
00:43:11,882 --> 00:43:15,427
His Grace sleeps nine hours
of every 10...
631
00:43:16,096 --> 00:43:20,057
but he did open his eyes and speak,
however briefly.
632
00:43:20,059 --> 00:43:22,559
His mending may be
long and painful,
633
00:43:22,561 --> 00:43:24,561
but it is my sincere hope
634
00:43:24,561 --> 00:43:26,896
that His Grace will be spared.
635
00:43:26,898 --> 00:43:29,233
And what will he be if he lives?
636
00:43:31,402 --> 00:43:33,405
(birds chirping)
637
00:43:38,617 --> 00:43:42,079
My letters (sniffles)
to my father...
638
00:43:44,081 --> 00:43:49,253
I have sent ravens, again,
to Highgarden and to Oldtown.
639
00:43:49,255 --> 00:43:52,590
And now, to all
the great houses in the Reach.
640
00:43:52,590 --> 00:43:54,925
There has been no word
from Ser Otto,
641
00:43:54,927 --> 00:43:56,427
as of yet.
642
00:44:01,932 --> 00:44:05,101
There is war in the Reach now,
Your Grace.
643
00:44:05,103 --> 00:44:09,065
House Beesbury has raised arms against
the Hightower host.
644
00:44:09,065 --> 00:44:12,610
Retribution for
their lord's demise.
645
00:44:35,132 --> 00:44:37,135
(Alicent sniffles)
646
00:44:40,512 --> 00:44:42,139
(crying)
I'm sorry.
647
00:44:43,641 --> 00:44:45,246
I'm sorry.
648
00:44:45,246 --> 00:44:46,853
(deep breath)
649
00:44:52,650 --> 00:44:54,652
(birds chirping)
650
00:44:59,365 --> 00:45:01,367
(deep breath)
651
00:45:07,331 --> 00:45:09,333
(indistinct chatter)
652
00:45:10,251 --> 00:45:12,253
(horses neighing)
653
00:45:24,849 --> 00:45:26,559
Gwayne Hightower:
Sister.
654
00:45:26,559 --> 00:45:27,851
Gwayne.
655
00:45:29,436 --> 00:45:31,438
'Tis well that I found you.
656
00:45:32,356 --> 00:45:34,358
I wish to give you my blessing.
657
00:45:34,943 --> 00:45:36,860
Well...
658
00:45:36,860 --> 00:45:39,530
my thanks to the queen dowager.
659
00:45:45,077 --> 00:45:47,413
I wondered if you've
heard from father?
660
00:45:47,414 --> 00:45:49,748
I've sent ravens
to Highgarden and Oldtown,
661
00:45:49,750 --> 00:45:51,668
but have had no reply.
662
00:45:51,668 --> 00:45:53,710
I've heard nothing
663
00:45:53,711 --> 00:45:55,797
but neither have
I sent any message.
664
00:45:56,213 --> 00:45:58,340
If he wrote letters,
it would be to you.
665
00:45:58,342 --> 00:46:00,427
You were always his favorite.
666
00:46:00,885 --> 00:46:02,594
Strange there has been no word.
667
00:46:03,262 --> 00:46:06,389
Otto Hightower is
ever-resourceful.
668
00:46:06,391 --> 00:46:08,934
He will send news
when there is news to send.
669
00:46:12,230 --> 00:46:14,231
I often wonder what
life could've been
670
00:46:14,231 --> 00:46:16,233
if he had brought
you to court instead.
671
00:46:18,652 --> 00:46:20,278
I'm the eldest son.
672
00:46:20,280 --> 00:46:22,364
It was right
that I was raised at Oldtown.
673
00:46:22,364 --> 00:46:23,907
But you were eight years of age
and motherless.
674
00:46:23,909 --> 00:46:25,242
It must've been difficult.
675
00:46:25,242 --> 00:46:27,911
(sighs) You get on with it,
don't you?
676
00:46:29,496 --> 00:46:31,498
When there isn't any choice.
677
00:46:34,918 --> 00:46:36,338
My son, Daeron...
678
00:46:39,632 --> 00:46:41,259
what's he like?
679
00:46:41,842 --> 00:46:45,179
- Does he not write to you?
- Less and less these days.
680
00:46:47,806 --> 00:46:49,434
Ten-and-six now.
681
00:46:50,976 --> 00:46:53,980
Letters, perhaps,
hold less of his interest.
682
00:46:58,485 --> 00:47:00,487
He's stalwart.
683
00:47:01,362 --> 00:47:02,405
Clever.
684
00:47:02,822 --> 00:47:05,824
As adept with his lute
as he is with his sword.
685
00:47:07,034 --> 00:47:08,786
And a feature
in the fancies of many
686
00:47:08,788 --> 00:47:11,039
a young lady, I'll wager.
687
00:47:15,210 --> 00:47:16,628
He's kind.
688
00:47:20,507 --> 00:47:22,132
That's good.
689
00:47:24,177 --> 00:47:28,431
- Kindness is a quality I've found lacking in his brothers.
- Mm.
690
00:47:28,806 --> 00:47:31,059
You did well
to send him to ward.
691
00:47:31,643 --> 00:47:33,414
Yes, it seems the Red Keep,
692
00:47:33,416 --> 00:47:35,186
for all its privileges,
693
00:47:35,188 --> 00:47:38,942
may, in fact, be a less
than salubrious environment
694
00:47:38,943 --> 00:47:40,818
for the forming of young men.
695
00:47:42,152 --> 00:47:44,989
Was it the court
or was it their mother?
696
00:47:47,157 --> 00:47:49,159
I'm sure you did your best.
697
00:47:55,041 --> 00:47:57,668
I must join Ser Criston.
698
00:47:58,378 --> 00:48:01,295
Wish us luck, sister.
699
00:48:01,297 --> 00:48:03,632
I shall pray to the Warrior
for your safe return.
700
00:48:03,634 --> 00:48:05,260
(Gwayne chuckles)
701
00:48:06,594 --> 00:48:07,846
Mm...
702
00:48:09,054 --> 00:48:10,264
Farewell.
703
00:48:13,601 --> 00:48:16,603
(solemn music playing)
704
00:48:32,286 --> 00:48:34,289
โช
705
00:48:46,592 --> 00:48:48,989
(crickets chirping)
706
00:48:48,990 --> 00:48:51,389
(music fades out)
707
00:48:52,306 --> 00:48:53,724
Your Grace.
708
00:48:56,728 --> 00:48:58,563
This one stopped singing.
709
00:48:59,731 --> 00:49:01,733
Isn't that strange?
710
00:49:02,483 --> 00:49:06,112
(inhales) I thought
we might light a candle.
711
00:49:07,280 --> 00:49:08,739
For Aegon...
712
00:49:10,115 --> 00:49:12,117
and all our lost souls.
713
00:49:22,336 --> 00:49:24,380
(street chatter)
714
00:49:24,380 --> 00:49:27,592
(light, tense music playing)
715
00:49:36,768 --> 00:49:38,768
(dog whimpers)
716
00:49:38,769 --> 00:49:40,771
(smallfolk shouting)
717
00:49:43,440 --> 00:49:45,150
Hugh: You, where'd you
get that food?!
718
00:49:45,152 --> 00:49:46,735
- Rhaenyra's ships.
- Ships?
719
00:49:46,735 --> 00:49:48,153
They came ashore
in the middle of the night
720
00:49:48,155 --> 00:49:49,822
with gifts from the queen.
721
00:49:49,822 --> 00:49:51,490
She thinks of us, even now!
722
00:49:51,949 --> 00:49:54,952
(dramatic music playing)
723
00:50:00,875 --> 00:50:02,501
(shouting)
724
00:50:06,130 --> 00:50:07,340
Give me that!
725
00:50:08,632 --> 00:50:11,469
- (fighting, grunting)
- Give it to me!
726
00:50:14,347 --> 00:50:16,016
(horse neighs)
727
00:50:16,306 --> 00:50:18,268
knight:
Get out of the way!
728
00:50:18,268 --> 00:50:20,309
โช
729
00:50:20,311 --> 00:50:21,980
(panting)
730
00:50:24,815 --> 00:50:26,817
โช
731
00:50:26,818 --> 00:50:29,487
(smallfolk shouting in streets)
732
00:50:32,407 --> 00:50:34,409
(music quiets)
733
00:50:35,201 --> 00:50:37,452
(smallfolk shouting nearby)
734
00:50:37,454 --> 00:50:41,206
Your Graces...
we must leave, now.
735
00:50:41,208 --> 00:50:43,251
(bell tolling)
736
00:50:44,753 --> 00:50:46,878
(smallfolk shouting)
737
00:50:46,880 --> 00:50:48,922
Get the queens
to the wheelhouse!
738
00:50:52,844 --> 00:50:55,347
Mind your flanks.
Protect your corners.
739
00:50:57,264 --> 00:51:00,226
Keep moving.
This way, Your Grace.
740
00:51:02,436 --> 00:51:04,228
'Tis the Queen of Fishes!
741
00:51:04,230 --> 00:51:06,190
- (Alicent grunts)
- (Helaena gasps)
742
00:51:06,192 --> 00:51:07,900
Rickard Thorne:
Keep moving!
743
00:51:07,900 --> 00:51:10,297
- (Helaena gasps)
- Long live Queen Rhaenyra!
744
00:51:10,298 --> 00:51:12,697
Alicent Hightower:
Get to the wheelhouse!
745
00:51:12,697 --> 00:51:14,032
smallfolk:
Long live Queen Rhaenyra!
746
00:51:14,032 --> 00:51:15,867
Helaena!
(grunts)
747
00:51:15,867 --> 00:51:17,284
Your Grace!
748
00:51:17,286 --> 00:51:18,702
(shouting)
749
00:51:18,702 --> 00:51:20,704
- My queen!
- Leon Estermont: Get off!
750
00:51:20,706 --> 00:51:23,539
- No! No!
- (yelling)
751
00:51:23,541 --> 00:51:25,380
- (crowd gasps)
- Alicent: Sheathe your swords!
752
00:51:26,960 --> 00:51:28,545
Sheathe your swords!
753
00:51:28,545 --> 00:51:30,882
- (crowd yelling)
- (knight shouting)
754
00:51:30,882 --> 00:51:32,425
Rickard:
You heard the queen!
755
00:51:32,425 --> 00:51:34,094
Sheathe those swords!
756
00:51:42,101 --> 00:51:44,396
- No!
- (Helaena panicking)
757
00:51:45,396 --> 00:51:47,563
- Get back!
- Go, Helaena, go!
758
00:51:47,565 --> 00:51:49,733
Rickard: Out of my way!
Out of my way!
759
00:51:49,735 --> 00:51:51,735
(grunting, fighting)
760
00:51:56,324 --> 00:51:58,326
- (Leon yelling)
- knight: Estermont!
761
00:51:59,452 --> 00:52:02,789
Rickard: My Queens!
This way, inside!
762
00:52:03,331 --> 00:52:05,916
(Leon yelling)
763
00:52:05,916 --> 00:52:08,961
(tense music playing)
764
00:52:08,963 --> 00:52:11,130
(both panting)
765
00:52:13,257 --> 00:52:15,259
(music stops)
766
00:52:15,260 --> 00:52:18,429
- (bell tolling)
- smallfolk: Long live Queen Rhaenyra!
767
00:52:20,139 --> 00:52:22,809
Long live Queen Rhaenyra!
768
00:52:22,809 --> 00:52:24,976
(shouting)
769
00:52:24,978 --> 00:52:26,646
Rickard:
Run them down if you must.
770
00:52:28,440 --> 00:52:30,815
Ride! Ride!
771
00:52:30,817 --> 00:52:33,945
(tense music resumes)
772
00:52:33,945 --> 00:52:35,947
(horse neighs)
773
00:52:43,121 --> 00:52:45,123
(music intensifies)
774
00:52:57,135 --> 00:52:59,260
(birds cawing)
775
00:52:59,262 --> 00:53:01,389
(music fades out)
776
00:53:01,972 --> 00:53:04,309
- (Aegon groaning)
- (footsteps approach)
777
00:53:07,728 --> 00:53:09,480
Larys Strong:
No more.
778
00:53:09,481 --> 00:53:11,398
- My lord. Only...
- (Aegon wincing)
779
00:53:11,400 --> 00:53:13,317
...the Grand Maester
instructed me to.
780
00:53:13,318 --> 00:53:15,862
The king will be most eager
for his draught,
781
00:53:15,862 --> 00:53:17,153
in an hour.
782
00:53:17,155 --> 00:53:19,157
(Aegon grunting)
783
00:53:21,701 --> 00:53:23,702
(door opens)
784
00:53:28,208 --> 00:53:29,833
(door closes)
785
00:53:29,833 --> 00:53:32,503
The drink takes the pain away,
786
00:53:32,503 --> 00:53:35,465
- but it dulls your mind.
- (Aegon grunting)
787
00:53:35,465 --> 00:53:36,673
Oh, take heart, Your Grace,
788
00:53:36,675 --> 00:53:38,677
you've already written
yourself into legend.
789
00:53:38,677 --> 00:53:40,887
You survived dragonfire.
790
00:53:43,889 --> 00:53:45,849
But I'm afraid you
will never be whole.
791
00:53:47,351 --> 00:53:49,938
Orwyle has exhausted
his abilities.
792
00:53:50,896 --> 00:53:52,523
He's bound your leg...
793
00:53:54,525 --> 00:53:56,735
but you will never run again.
794
00:53:56,737 --> 00:53:58,237
(shallow breathing)
795
00:53:58,239 --> 00:54:00,155
Your mind...
796
00:54:00,155 --> 00:54:02,177
is all that remains to you.
797
00:54:02,179 --> 00:54:04,202
I do not say that gladly.
798
00:54:08,039 --> 00:54:10,039
I came screaming into the world
799
00:54:10,041 --> 00:54:13,085
in the bowels of one
of Harren's great towers.
800
00:54:15,045 --> 00:54:18,048
My lungs were strong,
but my foot
801
00:54:18,050 --> 00:54:20,217
so twisted that...
802
00:54:21,302 --> 00:54:24,304
my father named it sorcery.
803
00:54:25,639 --> 00:54:28,474
Accusing a member
of our household
804
00:54:28,476 --> 00:54:31,311
of casting...
maligned spells.
805
00:54:34,065 --> 00:54:35,483
(softly)
Well.
806
00:54:36,317 --> 00:54:38,527
People will pity you
807
00:54:38,527 --> 00:54:40,905
either behind your back...
808
00:54:40,905 --> 00:54:42,740
or in your presence.
809
00:54:42,742 --> 00:54:44,199
(cries)
810
00:54:44,576 --> 00:54:46,577
And they will stare...
811
00:54:48,746 --> 00:54:50,748
at you, at you...
812
00:54:53,418 --> 00:54:54,668
or turn away.
813
00:54:58,465 --> 00:55:00,925
And they will underestimate you.
814
00:55:02,927 --> 00:55:04,971
And this will be your advantage.
815
00:55:04,972 --> 00:55:07,264
No, n... No.
816
00:55:10,101 --> 00:55:11,686
(Aegon coughs)
817
00:55:13,980 --> 00:55:16,503
Your brother rules
in your place now,
818
00:55:16,503 --> 00:55:19,027
which means that
your life is in danger.
819
00:55:21,028 --> 00:55:23,280
But I think you know that.
820
00:55:27,827 --> 00:55:29,286
(struggling)
Help me.
821
00:55:31,623 --> 00:55:32,623
(shudders)
822
00:55:38,213 --> 00:55:40,297
(eerie sounds)
823
00:55:44,635 --> 00:55:46,637
(person crying)
824
00:56:15,041 --> 00:56:16,251
Brother.
825
00:56:18,878 --> 00:56:20,880
(crying)
Daemon, she's gone.
826
00:56:34,018 --> 00:56:35,686
I'm sorry.
827
00:56:41,693 --> 00:56:43,527
You needed me.
828
00:56:45,864 --> 00:56:47,699
I'm here now.
829
00:56:48,407 --> 00:56:50,409
(Viserys weeping)
830
00:56:56,958 --> 00:56:58,626
I'm here now.
831
00:57:04,090 --> 00:57:05,717
Simon Strong:
Your Grace.
832
00:57:08,469 --> 00:57:12,306
Sorrowful news
from Riverrun, my king.
833
00:57:13,224 --> 00:57:15,309
Lord Grover is dead.
834
00:57:17,394 --> 00:57:20,898
Uhh... the old man.
835
00:57:20,900 --> 00:57:21,900
Indeed.
836
00:57:22,733 --> 00:57:27,112
Young Oscar Tully is now Lord Paramount
of the Riverlands.
837
00:57:29,740 --> 00:57:32,242
What was the manner
of Lord Grover's passing?
838
00:57:32,244 --> 00:57:34,746
- Well, he'd been ill, of course.
- Mm-hmm.
839
00:57:35,579 --> 00:57:38,081
Riverrun's maesters...
840
00:57:38,083 --> 00:57:40,333
have been at their wits' end.
841
00:57:40,335 --> 00:57:43,045
Our own healer, Alys Rivers,
842
00:57:43,045 --> 00:57:45,757
volunteered her renowned skills.
843
00:57:45,757 --> 00:57:47,634
She plied her craft, but...
844
00:57:49,760 --> 00:57:51,762
there was naught
more to be done.
845
00:58:01,188 --> 00:58:02,815
(crying)
846
00:58:15,452 --> 00:58:17,454
(birds cawing)
847
00:58:20,333 --> 00:58:23,335
- (indistinct chatter)
- (dragon roars)
848
00:58:29,717 --> 00:58:31,572
worker:
Hey, look!
849
00:58:31,574 --> 00:58:34,023
(Seasmoke screeches)
850
00:58:34,023 --> 00:58:36,474
Get inside! Hurry!
851
00:58:36,474 --> 00:58:38,476
(all yelling)
852
00:58:46,568 --> 00:58:47,902
(roars)
853
00:58:48,318 --> 00:58:49,757
(grunts)
854
00:58:49,757 --> 00:58:51,197
(panting)
855
00:58:54,701 --> 00:58:56,702
(tense music playing)
856
00:58:57,871 --> 00:58:59,873
(Seasmoke screeches)
857
00:59:06,503 --> 00:59:07,505
(roars)
858
00:59:10,007 --> 00:59:12,260
โช
859
00:59:12,885 --> 00:59:14,512
(screeches)
860
00:59:23,228 --> 00:59:25,190
- (grunting)
- (music stops)
861
00:59:25,190 --> 00:59:26,856
(panting)
862
00:59:26,858 --> 00:59:28,860
(birds cawing)
863
00:59:36,867 --> 00:59:39,036
- (tense music resumes)
- (gasps)
864
00:59:39,038 --> 00:59:40,288
(roars)
865
00:59:42,414 --> 00:59:44,041
(grumbling)
866
00:59:52,425 --> 00:59:55,219
โช
867
00:59:55,219 --> 00:59:57,222
(heavy breathing)
868
01:00:06,231 --> 01:00:09,733
(music fades out)
869
01:00:09,733 --> 01:00:13,028
Mysaria: Your banners were carried
from the ship into the city.
870
01:00:13,030 --> 01:00:15,197
They went as far
as the gates of the Red Keep
871
01:00:15,199 --> 01:00:16,532
before they were turned away.
872
01:00:16,532 --> 01:00:18,742
It is, as we hoped,
a warning to the usurpers
873
01:00:18,742 --> 01:00:21,788
that you have strength
beyond what they accredited.
874
01:00:23,914 --> 01:00:25,750
I thought you'd be pleased.
875
01:00:27,585 --> 01:00:29,586
I do not think
I can win this war.
876
01:00:31,922 --> 01:00:33,382
I think you are tired.
877
01:00:33,382 --> 01:00:36,260
My own son questions
my capabilities.
878
01:00:38,679 --> 01:00:40,681
He thinks I need
Daemon at my side.
879
01:00:43,101 --> 01:00:47,688
- And Daemon himself.
- He has ever done what suits Daemon.
880
01:00:52,193 --> 01:00:54,445
He was everything
I wanted to be.
881
01:00:55,780 --> 01:00:56,947
Carefree.
882
01:00:57,949 --> 01:00:59,367
And dangerous.
883
01:01:00,994 --> 01:01:02,202
A man.
884
01:01:03,538 --> 01:01:05,476
And I was what he wanted.
885
01:01:05,478 --> 01:01:07,469
Cherished by my father,
886
01:01:07,469 --> 01:01:09,590
and made my father's heir.
887
01:01:09,592 --> 01:01:11,713
We were halves of a whole.
888
01:01:14,507 --> 01:01:16,509
(whispers)
He's never been at peace.
889
01:01:18,635 --> 01:01:19,971
(normal)
He wished to possess me,
890
01:01:19,972 --> 01:01:22,139
but not to be possessed
891
01:01:22,139 --> 01:01:24,329
and to see me
take hold, finally,
892
01:01:24,329 --> 01:01:26,518
of what he always
believed to be his.
893
01:01:28,980 --> 01:01:30,690
I fear what he may now do.
894
01:01:37,405 --> 01:01:39,449
I fear he may have
turned against me.
895
01:01:39,449 --> 01:01:41,847
It is more his way to disappear.
896
01:01:41,847 --> 01:01:44,244
In either case,
I have lost him...
897
01:01:45,163 --> 01:01:47,164
and Caraxes with him.
898
01:01:47,164 --> 01:01:49,333
Rhaenys and her dragon are dead.
899
01:01:49,333 --> 01:01:51,523
I have Syrax
and two young beasts.
900
01:01:51,523 --> 01:01:53,711
We cannot take on Vhagar alone.
901
01:01:53,713 --> 01:01:57,925
- And I have no army.
- You have the Velaryon fleet and the men who fight in it.
902
01:01:59,552 --> 01:02:01,012
It's not enough.
903
01:02:02,222 --> 01:02:04,849
And even if we
somehow prevailed,
904
01:02:04,849 --> 01:02:06,349
how will I rule a kingdom
905
01:02:06,351 --> 01:02:07,851
when my own son doubts me?
906
01:02:08,853 --> 01:02:09,853
You have me.
907
01:02:12,690 --> 01:02:16,110
You have my thanks...
Truly.
908
01:02:28,748 --> 01:02:30,958
It was my father.
909
01:02:36,547 --> 01:02:38,340
I was still a child.
910
01:02:38,882 --> 01:02:42,887
He...
had his pleasure with me.
911
01:02:43,554 --> 01:02:45,389
And when,
after many months of this,
912
01:02:45,389 --> 01:02:50,061
it became evident
that his seed had taken root.
913
01:02:57,777 --> 01:02:59,987
There is a scar here as well.
914
01:03:01,655 --> 01:03:03,907
I cannot bear children.
915
01:03:05,744 --> 01:03:07,411
He left me for dead...
916
01:03:08,913 --> 01:03:10,081
but I lived.
917
01:03:10,623 --> 01:03:14,210
- (softly) I'm so sorry.
- Swore to myself I would never trust another.
918
01:03:14,210 --> 01:03:18,422
And... that oath
has stood me well.
919
01:03:18,423 --> 01:03:20,757
This world is cold and cruel,
920
01:03:20,759 --> 01:03:24,721
and there are
few in it who are steadfast.
921
01:03:24,722 --> 01:03:28,724
You, I think, are steadfast.
922
01:03:29,434 --> 01:03:33,271
You have seen me as worthy,
as an equal, even.
923
01:03:34,271 --> 01:03:36,690
Because of that,
I will serve you.
924
01:03:37,275 --> 01:03:40,110
I believe you are
meant to be queen.
925
01:04:16,188 --> 01:04:18,817
(both breathing heavily)
926
01:04:27,742 --> 01:04:30,744
(light music playing)
927
01:04:47,846 --> 01:04:50,264
- (knocks at door)
- (door opens)
928
01:04:51,516 --> 01:04:54,476
Begging your pardon, Your Grace.
929
01:04:55,186 --> 01:04:58,981
The dragon Seasmoke
has been sighted flying over Spicetown.
930
01:04:58,983 --> 01:05:00,733
Yes, he does that.
931
01:05:00,733 --> 01:05:02,402
From what we have heard...
932
01:05:02,943 --> 01:05:04,362
he has a rider.
933
01:05:04,778 --> 01:05:08,032
- Mysaria: Who?
- Impossible to tell from the ground.
934
01:05:08,742 --> 01:05:11,286
- The Greens?
- I don't know who else it could be.
935
01:05:11,702 --> 01:05:13,246
Shall I summon your counsel?
936
01:05:16,041 --> 01:05:19,043
(tense music playing)
937
01:05:21,713 --> 01:05:23,715
(Syrax roars)
938
01:05:34,726 --> 01:05:36,226
Jacaerys Velaryon:
Mother!
939
01:05:41,231 --> 01:05:43,233
โช
940
01:05:48,405 --> 01:05:49,615
(roars)
941
01:05:58,583 --> 01:06:01,753
(light, curious music playing)
942
01:06:33,117 --> 01:06:35,119
โช
65856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.