All language subtitles for Within.Indonesian-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,827 --> 00:02:46,082 Kemudian Aku menunjukkan kepada mereka bagaimana dia bisa membuka, dan di dalam ada yang lain, dan yang lain, dan yang lain dan yang lain. 2 00:02:46,666 --> 00:02:48,835 Jadi, apa semua orang di sekolah menyukai Sofia? 3 00:02:49,878 --> 00:02:50,837 Apa yang tidak disukai? 4 00:02:51,212 --> 00:02:52,172 Yah, tentu saja. 5 00:02:52,464 --> 00:02:54,132 Hei, Kau yang plih kali ini. 6 00:02:57,344 --> 00:02:58,094 Hah. 7 00:02:58,261 --> 00:02:59,054 Apa kau yakin? 8 00:02:59,387 --> 00:03:00,847 Bunga bakung favoritku 9 00:03:01,222 --> 00:03:02,140 Baik. 10 00:03:07,979 --> 00:03:08,980 Aku berubah pikiran 11 00:03:10,190 --> 00:03:11,566 Kita tidak membutuhkan bunga. 12 00:03:12,067 --> 00:03:14,027 Yah, kupikir kita akan makan ravioli malam ini. 13 00:03:14,235 --> 00:03:14,903 Aku ingin sushi. 14 00:03:15,236 --> 00:03:16,738 Yah, tentu, Aku ingin pasta. 15 00:03:17,489 --> 00:03:19,157 Tapi Kau bisa memilih makanan penutup. 16 00:03:19,240 --> 00:03:19,908 Ayo! 17 00:03:21,576 --> 00:03:26,164 Aku ingin irisan Asagio yang enak dan dua kotak ravioli bayam. 18 00:03:26,456 --> 00:03:27,165 Tentu! 19 00:03:27,248 --> 00:03:27,957 Dengan senang hati. 20 00:03:28,249 --> 00:03:30,543 Sekarang, carikan cokelatnya 21 00:03:30,960 --> 00:03:31,586 Ayo! 22 00:04:31,688 --> 00:04:32,731 Apa yang kau lihat? 23 00:04:33,273 --> 00:04:34,190 Apa yang kau lihat? 24 00:04:34,691 --> 00:04:36,067 Apa yang kau lihat!? 25 00:04:36,317 --> 00:04:37,027 Tidak apa-apa. 26 00:04:37,068 --> 00:04:38,069 Ini hanya kecelakaan. 27 00:04:39,279 --> 00:04:41,656 Paul, Mereka membutuhkanmu di belakang. 28 00:04:42,991 --> 00:04:43,491 Sekarang! 29 00:04:45,535 --> 00:04:47,287 Mohon maaf Nyonya Weiss. 30 00:04:47,328 --> 00:04:48,038 Tidak apa-apa. 31 00:04:48,580 --> 00:04:50,081 Siapa pun dapat mengambil hari libur. 32 00:04:50,915 --> 00:04:52,542 Uh, semua hari adalah hari libur bagi Paul. 33 00:04:52,959 --> 00:04:54,336 Oh, jangan bilang begitu 34 00:04:54,544 --> 00:04:56,004 Dia pria yang baik. 35 00:04:57,589 --> 00:04:58,798 Terimakasih banyak 36 00:04:59,132 --> 00:05:00,175 Sampai jumpa minggu depan. 37 00:05:00,425 --> 00:05:01,009 Baik. 38 00:05:03,887 --> 00:05:05,263 Apa yang salah denganmu? 39 00:05:05,972 --> 00:05:06,473 Ayo 40 00:05:06,473 --> 00:05:08,099 Ayo sayang. Jangan melihat lagi 41 00:05:08,558 --> 00:05:10,185 Biarkan mereka menyelesaikan urusan mereka sendiri 42 00:05:11,936 --> 00:05:13,396 Aku tidak mendapatkan cokelatnya. 43 00:05:14,064 --> 00:05:14,814 Tidak apa-apa. 44 00:05:15,315 --> 00:05:17,650 Kita masih punya brownies di freezer. 45 00:05:17,817 --> 00:05:19,194 Tapi kita tidak bisa memberitahu ayah. 46 00:05:19,986 --> 00:05:21,154 Kenapa menurutmu dia baik? 47 00:05:21,988 --> 00:05:22,572 Ayah? 48 00:05:22,781 --> 00:05:24,199 Bukan, toko orang Deli itu 49 00:05:27,619 --> 00:05:30,121 Menurutku semua orang itu baik. 50 00:05:31,998 --> 00:05:32,540 Ayo! 51 00:05:34,250 --> 00:05:36,461 Kita berangkat, kupu-kupu! 52 00:05:40,382 --> 00:05:41,675 Baik! 53 00:05:42,217 --> 00:05:46,805 Sekarang yang dibutuhkan setiap wanita adalah lipstiknya. 54 00:05:51,309 --> 00:05:51,810 Oh! 55 00:05:52,352 --> 00:05:53,436 Sangat cantik! 56 00:05:54,646 --> 00:05:55,814 Siap berangkat? 57 00:05:57,232 --> 00:05:58,108 Sangat siap 58 00:05:58,608 --> 00:05:59,359 Ya 59 00:06:09,411 --> 00:06:10,662 Apa yang kau lihat? 60 00:06:16,042 --> 00:06:16,543 Ibu 61 00:06:18,294 --> 00:06:18,795 Rachel 62 00:06:20,296 --> 00:06:20,797 Paulus! 63 00:06:21,089 --> 00:06:22,132 Apa yang kau lihat!? 64 00:07:18,772 --> 00:07:19,564 Selamat pagi bug, 65 00:07:21,649 --> 00:07:22,609 tebak berapa mil. 66 00:07:23,276 --> 00:07:24,069 Seratus. 67 00:07:24,569 --> 00:07:25,278 Sangat dekat. 68 00:07:25,653 --> 00:07:26,237 Enam. 69 00:07:27,739 --> 00:07:28,573 Apa yang kau dapatkan? 70 00:07:31,951 --> 00:07:32,869 Tidak ada yang baik. 71 00:07:42,170 --> 00:07:43,213 Tidak ada susu. 72 00:07:48,259 --> 00:07:49,678 Besok baru ada 73 00:07:50,804 --> 00:07:51,596 Aku janji. 74 00:07:56,226 --> 00:07:57,060 Bagaimana dengan kopi? 75 00:08:01,856 --> 00:08:03,942 Bagaimana, apa Kau siap untuk hari pertama sekolahmu? 76 00:08:04,442 --> 00:08:05,276 Menurutmu? 77 00:08:07,070 --> 00:08:07,779 Kau sangat cantik. 78 00:08:40,937 --> 00:08:42,105 Oke sekarang. 79 00:08:42,439 --> 00:08:44,399 Aku bisa mengantarmu, tapi aku tidak bisa menjemput 80 00:08:45,108 --> 00:08:48,028 Jadi, Kau bisa naik bus pulang setiap hari. 81 00:08:48,028 --> 00:08:48,528 Hei! 82 00:08:52,866 --> 00:08:57,287 Aku bertaruh Kau akan menyukainya di sini Rach. 83 00:08:58,747 --> 00:09:00,081 Ada banyak udara segar. 84 00:09:01,166 --> 00:09:01,791 Orang baik. 85 00:09:03,501 --> 00:09:04,252 Orang baik. 86 00:09:09,132 --> 00:09:10,216 Hal-hal akan lebih baik di sini. 87 00:09:12,135 --> 00:09:13,345 Jangan lupa susunya. 88 00:09:21,728 --> 00:09:22,771 Sampai jumpa lagi 89 00:09:23,480 --> 00:09:25,148 Mrs Stanton akan berada di sana ketika Kau sampai di rumah. 90 00:09:25,482 --> 00:09:25,982 Sampai jumpa sayang. 91 00:09:45,502 --> 00:09:46,503 Michelle, lihat! 92 00:09:46,503 --> 00:09:47,003 Anak baru. 93 00:09:54,928 --> 00:09:56,721 Hai, Aku Hazel Marie. 94 00:09:57,389 --> 00:09:58,098 Aku Rachel. 95 00:10:02,143 --> 00:10:04,854 Hai, Aku Ms. Miller 96 00:10:05,939 --> 00:10:08,400 Maaf aku terlambat. 97 00:10:15,031 --> 00:10:16,950 Oke, siapa yang bersemangat untuk memulai kelas empat? 98 00:10:17,117 --> 00:10:17,617 Aku! 99 00:10:17,617 --> 00:10:18,118 Aku! 100 00:10:19,119 --> 00:10:20,286 Itu yang ingin Aku dengar. 101 00:10:24,457 --> 00:10:25,959 Masuk! 102 00:10:35,552 --> 00:10:37,345 Dia seorang gadis yang memiliki tanda lahir jelek. 103 00:10:37,345 --> 00:10:38,513 Gadis bertanda lahir jelek. 104 00:10:38,555 --> 00:10:40,432 Gadis bertanda lahir jelek. 105 00:10:41,266 --> 00:10:42,100 Aaaww! 106 00:10:43,018 --> 00:10:44,978 Ayo. Ayo pergi! 107 00:10:45,395 --> 00:10:46,688 Kau lucu sekali Michelle. 108 00:10:49,315 --> 00:10:50,608 Tidak ada yang memakai pakaian seperti itu. 109 00:10:50,859 --> 00:10:51,943 Dan sepatunya jelek 110 00:11:11,504 --> 00:11:12,297 Ini aneh. 111 00:11:12,922 --> 00:11:14,841 Kau tahu, kembali ke rumahnya 112 00:11:15,383 --> 00:11:17,719 Aku sangat sedih mendengar tentang nenekmu, sayang. 113 00:11:18,428 --> 00:11:19,471 Oh terima kasih. 114 00:11:20,138 --> 00:11:21,514 apa Kita ada di kelas tiga? 115 00:11:21,514 --> 00:11:22,599 Aku tidak ingat. 116 00:11:23,808 --> 00:11:24,309 Bukan 117 00:11:25,518 --> 00:11:27,062 Kau mengajar anaknya Lowe tahun ini? 118 00:11:28,229 --> 00:11:29,105 Michelle. Yah. 119 00:11:30,315 --> 00:11:30,815 Bagus 120 00:11:32,400 --> 00:11:33,693 Semoga beruntung 121 00:12:28,790 --> 00:12:31,584 Ayahmu bilang tidak ada televisi. 122 00:13:16,338 --> 00:13:17,047 Sofia! 123 00:13:28,516 --> 00:13:30,685 Kenapa Kau tidak keluar dan mencari udara segar? 124 00:13:40,862 --> 00:14:00,090 Diterjemahkan oleh: MOVIEC21 05 April 2022 125 00:14:35,667 --> 00:14:36,584 Apa yang kau inginkan, Scott? 126 00:14:41,256 --> 00:14:45,510 Kaulah yang merusak kredo kami.... kaulah yang merusak pujian itu, bukan? 127 00:14:47,303 --> 00:14:50,515 Oke, Kau tahu, Kau seharusnya memikirkan itu sebelum Kau mengacaukan asisten penelitimu! 128 00:15:07,574 --> 00:15:08,366 Ya, waktu yang sama! 129 00:15:08,742 --> 00:15:10,702 Terima kasih Nyonya Stanton. 130 00:15:13,997 --> 00:15:16,958 Ini susunya 131 00:15:18,918 --> 00:15:19,961 maaf Aku terlambat. 132 00:15:25,133 --> 00:15:26,801 Apa sekarang ayah akan bekerja sampai malam? 133 00:15:27,469 --> 00:15:28,928 Tidak. Tidak selalu 134 00:15:29,679 --> 00:15:31,973 Aku membantu orang. Tidakkah menurutmu itu penting? 135 00:15:33,308 --> 00:15:35,810 Tidak ada yang suka pengacara. 136 00:15:37,437 --> 00:15:38,104 Bagaimana sekolahmu? 137 00:15:40,565 --> 00:15:42,108 Aku merindukan Los Angeles. 138 00:15:43,068 --> 00:15:44,652 Aku rindu pohon-pohon palem. 139 00:15:44,778 --> 00:15:46,029 Aku merindukan suara-suara itu. 140 00:15:46,321 --> 00:15:50,867 Kau merindukan helikopter, sirene dan udara kotor. 141 00:15:51,034 --> 00:15:52,202 Aku merindukan teman-temanku. 142 00:15:52,869 --> 00:15:53,912 Kau akan punya teman baru. 143 00:15:58,625 --> 00:15:59,459 Bagaimana dengan gurumu? 144 00:16:00,043 --> 00:16:00,835 Apa yang dia suka? 145 00:16:02,337 --> 00:16:03,004 Bu Miller? 146 00:16:03,213 --> 00:16:03,880 Dia baik. 147 00:16:04,172 --> 00:16:04,881 Lihatlah! 148 00:16:05,215 --> 00:16:06,174 Dia sedih. 149 00:16:07,175 --> 00:16:07,967 Seperti Aku. 150 00:16:31,199 --> 00:16:31,991 Hai kawan! 151 00:16:33,118 --> 00:16:35,662 - Siapa yang akan bergaul dengannya? - Aku tahu! Apa yang aneh. 152 00:16:41,668 --> 00:16:42,335 Aku suka sepatumu. 153 00:16:44,087 --> 00:16:45,296 Kau bilang jelek. 154 00:16:46,589 --> 00:16:47,924 Aku berubah pikiran 155 00:16:48,258 --> 00:16:49,092 Siapa namamu? 156 00:16:49,384 --> 00:16:50,051 Rachel. 157 00:16:50,552 --> 00:16:51,344 Aku michelle. 158 00:16:52,262 --> 00:16:54,180 Mau datang ke rumahku dan bermain sepulang sekolah? 159 00:16:57,559 --> 00:16:59,519 Kami memiliki permen dan play station. 160 00:17:00,895 --> 00:17:01,938 Tolong katakan ya. 161 00:17:11,156 --> 00:17:13,283 Hai Bu, ini teman baruku, Rachel. 162 00:17:13,658 --> 00:17:15,410 Hai Rachel. Senang bertemu denganmu. 163 00:17:16,745 --> 00:17:17,829 Bagaimana kabar bidadariku yang manis? 164 00:17:18,163 --> 00:17:19,372 Bu, kau kotor. 165 00:17:19,873 --> 00:17:21,082 Apa itu? 166 00:17:22,500 --> 00:17:23,668 Kau belum pernah melihat bola lampu sebelumnya? 167 00:17:26,338 --> 00:17:28,214 Di luar, mereka sangat jelek. 168 00:17:28,757 --> 00:17:31,676 Tapi di dalam, ada bunga yang menunggu untuk keluar. 169 00:17:33,053 --> 00:17:33,803 Bunga bakung. 170 00:17:34,346 --> 00:17:39,017 Atau mungkin ada laba-laba di dalam yang menunggu untuk merangkak di tanganmu dan menggigitnya. 171 00:17:40,560 --> 00:17:41,728 Bu, kami ingin permen. 172 00:17:43,146 --> 00:17:44,230 Di laci perak. 173 00:17:44,939 --> 00:17:45,857 Hanya satu saja 174 00:17:52,947 --> 00:17:54,449 Semuanya sangat cantik. 175 00:17:56,242 --> 00:17:57,577 Mau dengar aku main piano? 176 00:18:07,087 --> 00:18:07,962 Kau mahir! 177 00:18:08,296 --> 00:18:10,423 Aku tahu. Aku bahkan tidak butuh pelajaran. 178 00:18:13,051 --> 00:18:15,261 Deborah tidak bisa makan snack karena dia dihukum. 179 00:18:15,387 --> 00:18:16,262 Kau dihukum! 180 00:18:17,055 --> 00:18:18,306 Lihat apa yang dia lakukan padaku? 181 00:18:19,015 --> 00:18:19,516 Huuu!! 182 00:18:21,768 --> 00:18:22,811 Kau ingin melihat kamarmu? 183 00:18:31,277 --> 00:18:32,445 Itu kakakku Miranda. 184 00:18:32,946 --> 00:18:33,905 Dia meninggal. 185 00:18:34,698 --> 00:18:37,325 Oh maaf. 186 00:18:38,451 --> 00:18:39,327 Kenapa? 187 00:18:40,412 --> 00:18:41,454 Aku tidak tahu. 188 00:18:41,830 --> 00:18:43,707 Itulah yang seharusnya Kau katakan. 189 00:18:51,965 --> 00:18:53,216 Ini kamarku. 190 00:18:55,927 --> 00:18:56,636 Ini dombaku 191 00:18:56,803 --> 00:18:59,139 Bukankah dia manis? Aku mendapatkannya saat berumur empat tahun. 192 00:19:01,599 --> 00:19:02,434 Kamarmu cantik. 193 00:19:03,184 --> 00:19:04,060 Aku yakin kau iri 194 00:19:05,270 --> 00:19:06,438 Kau ingin melihat sesuatu yang keren? 195 00:19:08,440 --> 00:19:09,024 Ini 196 00:19:12,152 --> 00:19:13,153 Apa yang dimaksud dengan DC? 197 00:19:15,697 --> 00:19:17,198 Lihat lebih dekat dan putar. 198 00:19:18,616 --> 00:19:19,492 Ini Kau coba. 199 00:19:24,122 --> 00:19:25,206 Kau ingin melihat kamar Miranda? 200 00:19:41,389 --> 00:19:43,683 Ssst! Jangan berisik! 201 00:19:45,477 --> 00:19:46,436 Hai ayah. 202 00:19:47,812 --> 00:19:50,065 - Hai. - Ayah, kau bau keringat. 203 00:19:50,482 --> 00:19:52,233 - Berkeringat habis main sepak bola - Hai! 204 00:19:52,984 --> 00:19:54,652 Ini adalah Rachel. Dia teman baruku. 205 00:19:54,861 --> 00:19:55,779 Senang bertemu denganmu, Rachell. 206 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 Apa Kau mau ikut makan malam? 207 00:19:57,364 --> 00:19:58,656 Aku harus pulang. 208 00:19:59,657 --> 00:20:01,785 Jangan lupa sebut namaku dalam doamu malam ini. 209 00:20:03,036 --> 00:20:03,661 Baik. 210 00:20:04,954 --> 00:20:05,497 Sampai jumpa 211 00:20:08,625 --> 00:20:09,918 Jadi, bagaimana Kau dan Rachell? 212 00:20:41,074 --> 00:20:41,866 Rachel! 213 00:20:42,951 --> 00:20:43,535 Apa yang terjadi? 214 00:20:44,035 --> 00:20:44,619 Apa kau terluka? 215 00:20:45,245 --> 00:20:46,079 Kemana Saja Kau? 216 00:20:46,413 --> 00:20:48,998 Aku hanya... Aku pulang dengan seorang teman. 217 00:20:49,165 --> 00:20:50,500 Jangan pernah lakukan itu lagi! 218 00:20:50,917 --> 00:20:51,710 Apa Kau dengar ayah? 219 00:20:51,835 --> 00:20:53,294 Bagaimana jika sesuatu terjadi padamu? 220 00:20:53,378 --> 00:20:54,462 Kau tahu jangan sampai itu terjadi 221 00:20:55,213 --> 00:20:55,880 Aku minta maaf. 222 00:20:57,257 --> 00:20:58,174 Kau menyesal? 223 00:20:59,384 --> 00:21:00,051 Kau menyesal. 224 00:21:04,472 --> 00:21:05,682 Ayah juga minta maaf sayang. 225 00:21:11,187 --> 00:21:12,188 Ayah sangat khawatir. 226 00:21:17,152 --> 00:21:18,153 Jadi... 227 00:21:20,447 --> 00:21:21,448 Kau sudah punya teman? 228 00:21:26,494 --> 00:21:27,495 Ayah yakin kau pasti b.isa 229 00:21:42,135 --> 00:21:43,345 Lanjutkan. Dia sudah meninggal. 230 00:21:43,553 --> 00:21:45,680 Dia tidak bisa melihatmu. 231 00:21:49,976 --> 00:21:51,853 Ayo, kita akan ketinggalan bus. 232 00:22:11,831 --> 00:22:13,416 Disini dulunya adalah taman 233 00:22:13,708 --> 00:22:15,251 Seribu sayuran. 234 00:22:16,044 --> 00:22:17,045 Sekarang, semuanya sudah mati. 235 00:22:17,420 --> 00:22:20,173 - Ada mayat yang terkubur di sini. Apa Kau percaya? - Tidak. 236 00:22:25,637 --> 00:22:26,805 Apa yang terjadi pada ibumu? 237 00:22:27,806 --> 00:22:28,807 Dia meninggal. 238 00:22:30,975 --> 00:22:32,268 Kurasa dia tidak cukup sayang padamu saat itu. 239 00:22:32,268 --> 00:22:33,019 Ya, dia cukup sayang denganku 240 00:22:33,687 --> 00:22:34,688 Bagaimana dengan ayahmu? 241 00:22:35,230 --> 00:22:35,980 Menurutmu? 242 00:22:36,606 --> 00:22:37,399 Apa dia baik? 243 00:22:38,775 --> 00:22:39,317 Ya. 244 00:22:39,901 --> 00:22:40,819 Seperti ayahku? 245 00:22:41,319 --> 00:22:42,195 Aku tidak tahu. 246 00:22:42,987 --> 00:22:44,155 Semua orang mencintai ayahku. 247 00:22:44,531 --> 00:22:46,032 Dia bisa berada di parade dan semuanya. 248 00:22:46,533 --> 00:22:48,451 Dan murid-muridnya membawakan kami kue dan lainnya. 249 00:22:48,993 --> 00:22:51,079 Dan dia melihat fotonya di koran sepanjang waktu. 250 00:22:52,414 --> 00:22:52,914 Oh. 251 00:22:53,915 --> 00:22:54,000 Padahal dia tidak sayang padaku. 252 00:22:55,959 --> 00:22:57,168 Dia berharap aku mati. 253 00:22:57,752 --> 00:22:58,712 Seperti kakakku Miranda. 254 00:23:02,590 --> 00:23:03,883 Cacingnya keren 255 00:23:04,217 --> 00:23:06,469 Jika Kalian memotong cacing menjadi dua, dia masih bisa hidup. 256 00:23:07,178 --> 00:23:08,263 Cacing bagus untuk memancing. 257 00:23:08,930 --> 00:23:11,599 Terkadang, cacing mengering di trotoar dan mati. 258 00:23:12,017 --> 00:23:12,851 Tamat. 259 00:23:18,690 --> 00:23:19,524 Terima kasih, Tomas. 260 00:23:19,733 --> 00:23:23,528 Lain kali, mungkin Kau bisa menambahkan sedikit ilmu pengetahuan dalam catatan ilmiahmu 261 00:23:24,487 --> 00:23:25,989 Oke, siapa selanjutnya? 262 00:23:29,034 --> 00:23:29,743 Rachel. 263 00:23:32,495 --> 00:23:33,580 Semoga beruntung, Rachel. 264 00:23:39,961 --> 00:23:42,422 Kupu-kupu memulai hidup mereka sebagai ulat. 265 00:23:42,797 --> 00:23:44,841 Seekor kupu-kupu bertelur di atas daun 266 00:23:45,300 --> 00:23:47,302 Ketika telur menetas, larva muncul. 267 00:23:47,677 --> 00:23:49,304 Larva ini berubah menjadi ulat. 268 00:23:50,013 --> 00:23:52,057 Ulat akan memutar kepompong sutra. 269 00:23:52,724 --> 00:23:57,687 Di dalam kepompong, ulat berubah menjadi kepompong, menunggu untuk dilahirkan kembali sebagai sesuatu yang baru. 270 00:23:58,396 --> 00:24:01,816 Setelah beberapa minggu, kepompong muncul dari kepompong sebagai kupu-kupu. 271 00:24:03,568 --> 00:24:05,362 Ini disebut metamorfosis. 272 00:24:11,659 --> 00:24:13,870 Terima kasih, Rachel. Itu sangat bagus. 273 00:24:15,663 --> 00:24:16,664 Siapa selanjutnya? 274 00:24:18,750 --> 00:24:19,417 Michelle. 275 00:24:24,339 --> 00:24:27,217 Kakakku, Miranda, meninggal sebelum aku lahir. 276 00:24:28,385 --> 00:24:30,053 Dia menderita penyakit yang disebut leukemia. 277 00:24:31,304 --> 00:24:33,181 Leukemia adalah kanker dalam darah 278 00:24:34,015 --> 00:24:36,726 Itu membuat sel-selmu menjadi gila dan Kau harus menjalani kemoterapi. 279 00:24:37,394 --> 00:24:38,186 Itu menyakitkan. 280 00:24:38,812 --> 00:24:40,063 Itu membuat isi perutmu mendidih. 281 00:24:46,820 --> 00:24:49,489 Ibu turut sedih dengan kakakmu, Michelle, tapi... 282 00:24:50,657 --> 00:24:52,033 kita sedang mempelajari serangga. 283 00:24:52,951 --> 00:24:54,703 Apa Kau sudah menyiapkan catatan tentang serangga? 284 00:24:58,456 --> 00:25:00,250 Kau dapat selesaikan catatanmu besok. 285 00:25:07,674 --> 00:25:09,217 Ibu dapat membantumu membuat catatam 286 00:25:09,968 --> 00:25:10,885 Apa Kau suka kumbang? 287 00:25:12,053 --> 00:25:12,554 Oh! 288 00:25:19,894 --> 00:25:20,979 Kenapa kau melakukan itu? 289 00:25:21,271 --> 00:25:22,313 Itu adalah sebuah kecelakaan. 290 00:25:23,356 --> 00:25:23,857 Maaf. 291 00:25:25,608 --> 00:25:26,109 Mari 292 00:25:31,948 --> 00:25:33,033 Tidak buruk 293 00:25:37,037 --> 00:25:37,537 lihat? 294 00:25:48,173 --> 00:25:48,673 Selesai 295 00:25:52,093 --> 00:25:53,595 Aku tahu bagaimana membuatmu merasa lebih baik. 296 00:26:14,324 --> 00:26:16,201 Berbaring di tempat tidur. Ini sangat lembut. 297 00:26:25,377 --> 00:26:26,252 Bagus kan? 298 00:26:27,295 --> 00:26:29,172 Terkadang Aku berpura-pura berada di dalamnya 299 00:26:30,006 --> 00:26:31,800 Seperti waktu membeku dan aku tidak bisa bergerak. 300 00:26:32,550 --> 00:26:33,468 Michelle!! 301 00:26:35,303 --> 00:26:38,098 Berapa kali aku menyuruhmu jangan masuk ke kamar Miranda?? 302 00:26:38,598 --> 00:26:41,017 Apa kau kerasukan? Apa yang salah denganmu? 303 00:26:41,142 --> 00:26:42,686 Steven... Steven... hentikan! 304 00:27:14,259 --> 00:27:15,427 Aku pikir Kau menyukai pepperoni. 305 00:27:16,302 --> 00:27:16,886 Aku suka 306 00:27:21,099 --> 00:27:21,683 Beri tahu Ayah 307 00:27:22,767 --> 00:27:23,476 Apa ada yang salah? 308 00:27:24,769 --> 00:27:25,729 Sesuatu terjadi di sekolahmu? 309 00:27:27,147 --> 00:27:27,731 Lalu apa? 310 00:27:30,108 --> 00:27:31,651 Aku melihat sesuatu. 311 00:27:33,528 --> 00:27:34,404 Melihat apa? 312 00:27:36,156 --> 00:27:37,574 Sesuatu yang tidak nyata 313 00:27:40,702 --> 00:27:43,121 Apa ini salah satu teka-teki kata? 314 00:27:43,997 --> 00:27:47,042 Malam ini Ayah tidak terlalu paham 315 00:27:51,254 --> 00:27:52,339 Apa kau mengundang seseorang? 316 00:27:55,717 --> 00:27:58,178 Hai, Aku Bernice Lowe. ibu Michelle. 317 00:27:58,303 --> 00:27:59,763 Rachel lupa tasnya 318 00:27:59,763 --> 00:28:00,555 Oh ya! 319 00:28:01,097 --> 00:28:03,433 Nathan Weiss. Senang akhirnya bisa bertemu denganmu 320 00:28:03,933 --> 00:28:06,269 Kalian mungkin ingin minum sesuatu? 321 00:28:06,269 --> 00:28:08,396 Kami baru saja selesai makan malam. 322 00:28:09,272 --> 00:28:09,898 Tidak terima kasih. 323 00:28:10,357 --> 00:28:12,525 Kami hanya mampir untuk minta maaf kepada Rachel. 324 00:28:12,734 --> 00:28:18,615 Suamiku kehilangan kesabaran dengan Michelle sore ini dan Aku pikir itu membuatnya takut. 325 00:28:18,948 --> 00:28:22,160 Dia punya pertandingan besar yang akan datang dan dia berada di bawah banyak tekanan. 326 00:28:23,578 --> 00:28:24,579 Kami mohon maaf Rachel. 327 00:28:27,207 --> 00:28:28,208 Apa yang ingin kau katakan? 328 00:28:29,584 --> 00:28:30,126 Tidak apa-apa. 329 00:28:31,127 --> 00:28:32,462 Inii, Ayahku memperbaikinya. 330 00:28:39,678 --> 00:28:42,847 Kami ingin Kau datang dan menghabiskan malam Jumat. 331 00:28:43,306 --> 00:28:44,808 Ada perkemahan kecil di halaman belakang. 332 00:28:45,392 --> 00:28:46,601 Apa kami harus menjemputmu? 333 00:28:47,227 --> 00:28:48,436 Aku belum pernah berkemah. 334 00:28:49,270 --> 00:28:51,022 Kau dapat memakai tenda merah mudaku 335 00:28:51,773 --> 00:28:52,774 Tolong katakan ya. 336 00:29:04,911 --> 00:29:05,870 Jangan tutup ritsletingnya. 337 00:29:06,079 --> 00:29:07,080 Mari kita lihat bintang-bintang. 338 00:29:17,215 --> 00:29:20,260 Ketika Kau melihat bintang-bintang, Kau sedang melihat ke masa lalu. 339 00:29:21,636 --> 00:29:22,303 Apa Kau tahu bahwa? 340 00:29:24,514 --> 00:29:28,059 Segala sesuatu yang Kau pernah tahu ada di sana di bintang-bintang. 341 00:29:29,561 --> 00:29:30,812 Semua yang pernah Kau lihat. 342 00:29:32,814 --> 00:29:33,398 Mama. 343 00:29:35,191 --> 00:29:35,942 Aku tebak. 344 00:29:55,837 --> 00:29:56,463 michelle 345 00:29:57,589 --> 00:29:58,381 michelle... 346 00:30:02,552 --> 00:30:03,303 Michelle!! 347 00:30:04,429 --> 00:30:05,221 Michelle!! 348 00:30:42,676 --> 00:30:43,843 Kau siap untuk memberitahuku? apa yang terjadi? 349 00:30:52,060 --> 00:30:53,895 Kau menakuti keluarga Lowe. Kau menakutiku. 350 00:30:56,356 --> 00:30:57,357 Aku ingin kau memberitahuku. 351 00:31:01,736 --> 00:31:02,946 Aku melihat sesuatu. 352 00:31:11,329 --> 00:31:12,664 Aku melihat kakaknya. 353 00:31:13,289 --> 00:31:14,833 Kakaknya yang meninggal. 354 00:31:15,875 --> 00:31:17,836 Miranda. Dan dia berdarah di tubuhnya. 355 00:31:17,836 --> 00:31:19,462 Tidak. Kau bermimpi buruk. 356 00:31:19,504 --> 00:31:21,548 Itu nyata. Sama seperti pria di toko Deli. 357 00:31:21,631 --> 00:31:22,465 Tidak. Rachel. 358 00:31:23,925 --> 00:31:25,218 Itu adalah imajinasimu. 359 00:31:26,136 --> 00:31:30,265 Dan terkadang orang melihat hal-hal yang sebenarnya tidak ada. 360 00:31:31,558 --> 00:31:34,227 Tampaknya nyata, tetapi tidak. 361 00:31:35,186 --> 00:31:36,021 Terkadang ibumu 362 00:31:43,111 --> 00:31:44,112 Kau telah melalui banyak hal 363 00:31:46,698 --> 00:31:52,662 Tidak ada yang menyalahkanmu karena kesulitan menyesuaikan diri. 364 00:31:52,662 --> 00:31:53,872 Kau tidak percaya padaku 365 00:31:57,459 --> 00:31:57,959 Kemari 366 00:32:00,003 --> 00:32:00,503 Kemari 367 00:32:06,968 --> 00:32:07,469 Hai, 368 00:32:09,888 --> 00:32:11,348 Aku janji untuk membuatmu tetap aman. 369 00:32:13,808 --> 00:32:14,351 Baik? 370 00:32:15,185 --> 00:32:19,856 Aku tidak ingin pergi ke sana lagi... selamanya. 371 00:32:22,650 --> 00:32:24,778 Kau tidak perlu melakukan apa pun yang tidak kau suka 372 00:32:35,580 --> 00:32:37,040 Rachel, Selamat datang kembali. 373 00:32:37,332 --> 00:32:38,083 Ayo lihat telurnya. 374 00:32:40,043 --> 00:32:40,960 Bagaimana mereka akan keluar? 375 00:32:41,044 --> 00:32:48,093 Yah... Yang mereka butuhkan hanyalah sedikit kehangatan, dan sedikit cinta dan sebelum Kau menyadarinya, mereka akan menetas. 376 00:32:49,219 --> 00:32:52,972 Jadi, yang Aku ingin Kau semua lakukan adalah memikirkan pikiran yang benar-benar hangat. 377 00:32:54,808 --> 00:32:56,101 Oke, semua kembali ke meja 378 00:32:56,518 --> 00:32:59,104 Kacy, tolong bagikan selembar kertas untuk semua? 379 00:33:00,647 --> 00:33:03,817 Aku menyimpan pekerjaan rumahmu. Matematika itu sangat sulit 380 00:33:03,817 --> 00:33:06,361 Hai! Datanglah ke rumahku sepulang sekolah. 381 00:33:06,778 --> 00:33:07,487 Aku tidak bisa. 382 00:33:08,238 --> 00:33:08,947 Kenapa? 383 00:33:08,947 --> 00:33:09,864 Aku tidak bisa. 384 00:33:19,916 --> 00:33:20,875 Ibu harap kamu baik-baik saja 385 00:33:22,168 --> 00:33:25,463 Jika ada sesuatu yang perlu Kau bicarakan. 386 00:33:26,339 --> 00:33:27,549 Yang harus Kau lakukan adalah bertanya. 387 00:33:28,383 --> 00:33:28,883 Iya 388 00:33:30,552 --> 00:33:31,052 Baiklah. 389 00:33:32,595 --> 00:33:33,096 Bagus! 390 00:33:49,821 --> 00:33:50,447 Hai. 391 00:33:50,989 --> 00:33:52,490 Kau bilang aku boleh datang bicara denganmu. 392 00:33:53,199 --> 00:33:55,577 Oh. Ya. Ya, ya. Ayo masuk. 393 00:34:12,719 --> 00:34:14,262 kenapa ibu memiliki gambar ini? 394 00:34:15,096 --> 00:34:15,722 Dia saudaraku. 395 00:34:17,223 --> 00:34:18,016 Apa yang terjadi padanya? 396 00:34:20,226 --> 00:34:21,936 Dia menghilang. Ketika Aku masih remaja. 397 00:34:24,814 --> 00:34:25,732 Apa dia mati? 398 00:34:28,860 --> 00:34:29,611 Aku tidak tahu. 399 00:34:30,362 --> 00:34:31,738 Kami tidak pernah menemukannya 400 00:34:33,740 --> 00:34:34,407 Maaf. 401 00:34:38,703 --> 00:34:39,871 Apa Kau yakin suka teh? 402 00:34:40,455 --> 00:34:41,331 Tentu 403 00:34:42,874 --> 00:34:44,417 Apa Kau akan membongkar isi kotaknya? 404 00:34:45,210 --> 00:34:46,336 Aku belum yakin 405 00:34:47,796 --> 00:34:48,922 Bolehkah Aku melihat isinya? 406 00:34:49,506 --> 00:34:50,298 Oh boleh! 407 00:34:54,427 --> 00:34:55,136 Cantik. 408 00:34:57,263 --> 00:34:58,264 Psikologi, 409 00:34:59,015 --> 00:34:59,766 Aku tahu apa itu. 410 00:35:00,725 --> 00:35:01,476 Kau bisa 411 00:35:02,644 --> 00:35:04,396 Aku melihat seorang psikolog di sekolah lamaku. 412 00:35:05,605 --> 00:35:06,648 Dia berbicara banyak. 413 00:35:06,856 --> 00:35:08,149 Dia berbau seperti susu. 414 00:35:08,942 --> 00:35:10,402 Seperti apa sebenarnya bau susu? 415 00:35:11,111 --> 00:35:13,071 Aku tidak tahu. Susu. 416 00:35:15,532 --> 00:35:16,700 Apa Kau seorang psikolog? 417 00:35:16,700 --> 00:35:17,200 Bukan 418 00:35:17,409 --> 00:35:21,788 Aku belajar di perguruan tinggi tetapi Aku seorang guru sekarang. 419 00:35:26,835 --> 00:35:28,420 Apa ini benar rumahmu? 420 00:35:28,878 --> 00:35:30,714 Itu milik nenekku. 421 00:35:31,339 --> 00:35:32,674 Tapi dia meninggalkannya padaku ketika dia meninggal. 422 00:35:34,342 --> 00:35:36,928 Menurutmu apa yang terjadi pada orang-orang ketika mereka mati? 423 00:35:38,805 --> 00:35:40,098 Aku tidak tahu. 424 00:35:41,057 --> 00:35:44,269 Apa menurutmu ada perbedaan antara orang baik dan orang jahat? 425 00:35:45,061 --> 00:35:45,979 Ketika mereka mati, maksudku? 426 00:35:46,604 --> 00:35:48,481 Aku belum yakin tentang menjawabannya. 427 00:35:49,399 --> 00:35:49,899 Oh. 428 00:35:52,068 --> 00:35:54,529 Pernahkah Kau menanyakan pertanyaan ini kepada ayahmu? 429 00:35:55,447 --> 00:35:56,740 Dia tidak mendengarkannya 430 00:35:57,240 --> 00:35:58,283 Dia adalah seorang pengacara. 431 00:36:00,702 --> 00:36:02,078 Aku harus pulang. 432 00:36:02,662 --> 00:36:06,041 Pengasuhku akan khawatir jika dia bangun dari tidurnya 433 00:36:06,833 --> 00:36:07,917 Terima kasih untuk tehnya. 434 00:36:08,168 --> 00:36:09,461 Sama-sama 435 00:36:10,879 --> 00:36:13,548 Mungkin suatu hari Kau bisa datang ke rumah kami untuk makan malam 436 00:36:14,966 --> 00:36:15,842 Tentu 437 00:36:22,015 --> 00:36:23,391 - Hmm - Sedikit lagi, sedikit lagi. 438 00:36:24,351 --> 00:36:25,769 Oke, berhenti! 439 00:36:26,394 --> 00:36:27,270 Sangat lucu. 440 00:36:27,896 --> 00:36:28,938 Kau tahu. Ini adalah nasib buruk. 441 00:36:29,147 --> 00:36:30,857 Di sini kita harus melempar. 442 00:36:32,776 --> 00:36:36,112 Ah! Mataku... Oooh! Oh. 443 00:36:36,112 --> 00:36:37,697 - Ambil itu. - Oh. 444 00:36:43,578 --> 00:36:44,454 Bu Miller? 445 00:36:44,871 --> 00:36:46,956 Tolong. Panggil saja aku Abi. 446 00:36:47,540 --> 00:36:49,084 Ya, Abi. Tentu saja. 447 00:36:49,084 --> 00:36:50,919 Aku Nathan Aku Nathan. 448 00:36:51,211 --> 00:36:54,005 Terima kasih. Oh. Aku bawa anggur. 449 00:36:54,547 --> 00:36:55,131 Mantap! 450 00:36:55,548 --> 00:36:57,467 Aku benar-benar lupa tentang anggur. Bagus. 451 00:36:57,884 --> 00:36:59,761 Sekarang kita tidak perlu minum susu coklat. 452 00:37:01,554 --> 00:37:08,478 Aku sudah lama ingin datang dan bertemu denganmu, tapi akhir-akhir ini aku sangat sibuk dengan pekerjaan. 453 00:37:08,478 --> 00:37:10,480 - Kau seorang pengacara, kan? - ya. 454 00:37:10,814 --> 00:37:12,607 Tolong jangan anggap itu bertentangan denganku 455 00:37:12,691 --> 00:37:16,277 - Aku bekerja untuk Dana Pertahanan Hukum Kabupaten. - Terima kasih sayang. 456 00:37:16,403 --> 00:37:17,028 Wow! 457 00:37:17,737 --> 00:37:19,239 Kedengarannya glamor. 458 00:37:20,323 --> 00:37:21,241 Terima kasih. 459 00:37:21,574 --> 00:37:24,452 Jadi Rachel memberi tahuku bahwa Kau berasal dari Los Angeles. 460 00:37:24,619 --> 00:37:25,495 Lahir dan besar disana 461 00:37:25,745 --> 00:37:31,418 Ya, Kami pikir sudah waktunya untuk perubahan; keluar kota untuk sementara waktu. 462 00:37:31,626 --> 00:37:32,877 Dan bagaimana Kau menyukainya sejauh ini? 463 00:37:32,877 --> 00:37:35,046 Oh! Ini adalah kota yang indah, 464 00:37:35,046 --> 00:37:38,008 Tenang, dan damai. 465 00:37:38,800 --> 00:37:40,176 Kami menyukainya di sini. Benar, bug? 466 00:37:43,930 --> 00:37:45,432 Oh! Aku merindukan kota. 467 00:37:57,902 --> 00:37:59,070 Datanglah ke pesta ulang tahunku. 468 00:38:00,113 --> 00:38:02,032 Maaf kami tidak banyak mengundang semua orang. 469 00:38:02,407 --> 00:38:04,617 Aku tidak peduli. Lagipula aku tidak ingin pergi. 470 00:38:04,617 --> 00:38:05,869 Sekarang kembalikan bolaku. 471 00:38:11,499 --> 00:38:12,417 Sampai jumpa Rachel. 472 00:38:23,553 --> 00:38:25,180 Ayo bug, Abby sedang menunggu. 473 00:38:52,957 --> 00:38:55,377 Tidak ada dua benih yang sama. 474 00:38:56,378 --> 00:38:58,046 Masing-masing membuat pohon yang berbeda. 475 00:39:04,010 --> 00:39:04,678 Cantik. 476 00:39:05,178 --> 00:39:05,679 Oh! 477 00:39:06,721 --> 00:39:09,432 Terima kasih. Itu uhm! Ini milik Gran-ku. 478 00:39:10,350 --> 00:39:11,226 Mawar yang terbakar. 479 00:39:15,105 --> 00:39:15,605 Ya, 480 00:39:16,356 --> 00:39:17,357 Bagaimana kau tahu? 481 00:39:23,405 --> 00:39:24,155 Apa Kau menyukainya? 482 00:39:25,198 --> 00:39:25,699 Abi? 483 00:39:26,199 --> 00:39:26,700 Ya. 484 00:39:27,492 --> 00:39:28,243 Dia baik. 485 00:39:29,411 --> 00:39:30,578 Baik seperti ibuku? 486 00:39:32,914 --> 00:39:33,415 Astaga. 487 00:39:35,875 --> 00:39:36,459 Apa yang terjadi disini? 488 00:39:40,380 --> 00:39:42,215 Tidak, Jangan sentuh itu, bug. Ayo, 489 00:39:43,008 --> 00:39:43,925 Aku akan membersihkannya. 490 00:39:50,849 --> 00:39:51,766 Kau siap untuk tidur? 491 00:39:56,438 --> 00:39:57,105 Apa kau baik-baik saja? 492 00:40:02,318 --> 00:40:03,820 Itu hanya seseorang yang bercanda, bug. 493 00:40:05,321 --> 00:40:06,489 Aku tidak berpikir itu lelucon, 494 00:40:07,866 --> 00:40:08,491 Apa maksudmu? 495 00:40:11,870 --> 00:40:12,537 Tidak. 496 00:40:31,973 --> 00:40:32,974 Tidur nyenyak oke. 497 00:40:35,143 --> 00:40:35,769 Sayang kau. 498 00:40:36,144 --> 00:40:37,062 Sayang ayah juga 499 00:40:44,819 --> 00:40:46,321 Coba tebak apa yang Aku lakukan akhir pekan ini? 500 00:40:46,946 --> 00:40:51,534 Aku beserta nenekku dan saudara laki-lakiku akan memilih kostum Halloween. 501 00:40:52,494 --> 00:40:53,661 Aku akan menjadi penyihir. 502 00:40:53,953 --> 00:40:54,871 Bagaimana denganmu? 503 00:40:55,121 --> 00:40:55,663 Aku belum tahu, 504 00:40:55,997 --> 00:40:57,374 Pernahkah Kau mendengar tentang telur? 505 00:40:57,832 --> 00:40:59,542 Seseorang mencurinya dari kelas kita 506 00:41:04,881 --> 00:41:05,590 Aku akan mendapatkannya. 507 00:41:05,882 --> 00:41:06,383 Baik. 508 00:41:35,745 --> 00:41:36,371 Rachel 509 00:41:41,376 --> 00:41:41,876 Rachel 510 00:41:44,671 --> 00:41:46,172 Rachel, Apa yang terjadi? 511 00:41:46,715 --> 00:41:47,465 Apa yang salah? 512 00:41:49,384 --> 00:41:49,884 Tidak ada 513 00:41:53,013 --> 00:41:53,555 Ayo. 514 00:42:53,448 --> 00:42:54,449 Bersembunyi dariku? 515 00:42:55,367 --> 00:42:55,867 Tidak. 516 00:42:56,117 --> 00:42:57,285 Kau tidak datang ke pestaku. 517 00:42:57,869 --> 00:42:58,912 Aku harus pergi ke suatu tempat. 518 00:42:59,829 --> 00:43:00,997 Kau ingin bermain hopscotch? 519 00:43:01,289 --> 00:43:02,332 Aku harus pulang. 520 00:43:02,332 --> 00:43:03,333 Aku tahu apa yang Kau lakukan. 521 00:43:05,710 --> 00:43:07,128 Aku melihatmu mencuri lipstik. 522 00:43:07,962 --> 00:43:08,963 Tidak! 523 00:43:10,757 --> 00:43:12,300 Aku akan memberi tahu ibu Miller. 524 00:43:12,842 --> 00:43:14,052 Dia akan menelepon polisi. 525 00:43:14,886 --> 00:43:16,471 Dia akan membuatmu ditangkap. 526 00:43:17,138 --> 00:43:18,515 Dia akan membencimu. 527 00:43:18,556 --> 00:43:20,058 Jangan beritahu dia. Tolong. 528 00:43:24,312 --> 00:43:26,731 Yah, aku tidak bisa berbohong jika kau bukan temanku lagi. 529 00:43:27,232 --> 00:43:28,775 Itu bukan cara kerjanya 530 00:43:30,402 --> 00:43:31,986 Aku akan melakukan apa pun yang Kau inginkan. 531 00:43:32,737 --> 00:43:34,364 Aku ingin kau menjadi sahabatku lagi. 532 00:43:35,740 --> 00:43:36,825 Atau Kau akan masuk penjara 533 00:43:37,117 --> 00:43:38,702 dan ayahmu akan sendirian. 534 00:43:41,788 --> 00:43:42,288 Baik. 535 00:43:43,164 --> 00:43:45,125 Kita bisa pergi ke karnaval Halloween bersama. 536 00:44:17,824 --> 00:44:19,993 Hai! Lihat berapa banyak permen yang kudapat. 537 00:44:20,326 --> 00:44:22,746 Ibuku mengajakku melakukan trik-or-treat di mal, 538 00:44:23,121 --> 00:44:24,998 Siapa yang peduli! Ayo. 539 00:44:28,626 --> 00:44:29,127 Eww!... 540 00:44:29,711 --> 00:44:30,920 Aku mendapat cabai selai kacang. 541 00:44:31,588 --> 00:44:32,130 Perdaganganku 542 00:44:35,258 --> 00:44:36,343 Hati-hati dengan pisau cukur. 543 00:44:36,718 --> 00:44:40,930 Beberapa anak mendapatkan lidah mereka terpotong karena permen Halloween 544 00:44:41,306 --> 00:44:42,140 Tidak. 545 00:44:42,307 --> 00:44:43,099 Ya mereka melakukanya. 546 00:44:45,268 --> 00:44:46,811 Mereka tersedak darah mereka sendiri. 547 00:44:46,811 --> 00:44:49,731 Terkadang mereka menelannya dan mengiris perut mereka. 548 00:44:50,815 --> 00:44:51,399 Aku tidak bohong. 549 00:44:53,443 --> 00:44:54,527 Apa yang salah denganmu? 550 00:44:57,489 --> 00:44:58,448 Wah, wah, wah, wah, wah... 551 00:44:59,032 --> 00:45:00,116 Apa yang salah? Apa kau baik-baik saja? 552 00:45:01,076 --> 00:45:01,785 Ya. 553 00:45:02,327 --> 00:45:03,119 Apa kau yakin? 554 00:45:04,579 --> 00:45:06,081 Apa Kau dengan Michelle? 555 00:45:06,873 --> 00:45:07,415 Ya. 556 00:45:08,833 --> 00:45:10,377 Bukankah kalian berdua tidak berteman lagi? 557 00:45:10,502 --> 00:45:11,836 Aku berubah pikiran. Kami berteman kembali 558 00:45:16,508 --> 00:45:17,592 Aku harus pergi. 559 00:45:30,355 --> 00:45:31,731 Kami memiliki begitu banyak permen ... 560 00:45:38,947 --> 00:45:39,906 Ini, Kau dapat mengambilnya, 561 00:45:43,785 --> 00:45:44,285 Duduklah 562 00:45:45,203 --> 00:45:46,454 Michelle akan berbagi permennya denganmu. 563 00:45:46,579 --> 00:45:47,080 Tidak, Aku tidak akan melakukannya. 564 00:45:47,288 --> 00:45:48,248 Ya, Kau akan melakukannya. 565 00:45:48,540 --> 00:45:49,624 Aku akan membagikan punyaku 566 00:45:57,048 --> 00:45:57,590 Terima kasih. 567 00:45:58,133 --> 00:45:59,009 Sama-sama 568 00:46:13,898 --> 00:46:14,649 Michelle. 569 00:46:21,573 --> 00:46:23,908 Tuhan, terima kasih telah memberkati kami dengan makanan dan rumah ini. 570 00:46:25,660 --> 00:46:27,579 Bantu kami semua untuk menjalani kehidupan yang baik 571 00:46:28,747 --> 00:46:30,206 Ampunilah dosa anak-anak kami 572 00:46:30,957 --> 00:46:33,168 dan tolong lindungi mereka 573 00:46:35,337 --> 00:46:35,837 Amin. 574 00:46:36,921 --> 00:46:37,547 Minta keju. 575 00:46:57,650 --> 00:46:58,693 Oh! Tuhan. 576 00:46:59,736 --> 00:47:01,029 Aku akan mengambil itu 577 00:47:32,977 --> 00:47:33,937 Dia buruk. 578 00:47:34,354 --> 00:47:36,606 Michelle adalah gadis yang buruk. Jauhi dia. 579 00:47:37,148 --> 00:47:38,024 Lihat apa yang dia lakukan? 580 00:47:39,359 --> 00:47:40,777 Dia memotongku dan dia akan memotongmu juga. 581 00:47:40,985 --> 00:47:42,237 Debora! Menjauh darinya. 582 00:47:47,117 --> 00:47:48,118 Apa yang dia katakan padamu? 583 00:47:48,118 --> 00:47:49,411 - Tidak ada - Tidak ada? 584 00:47:49,411 --> 00:47:50,704 Dia bilang kau memotongnya. 585 00:47:51,413 --> 00:47:52,580 Dia pembohong besar yang gemuk. 586 00:47:52,872 --> 00:47:54,040 Lalu apa yang terjadi padanya? 587 00:47:54,165 --> 00:47:55,208 Dia melakukannya untuk dirinya sendiri. 588 00:47:55,959 --> 00:47:57,002 Orang-orang melakukan itu, Kau tahu. 589 00:47:57,460 --> 00:47:59,254 Mereka menyakiti diri sendiri dan menyalahkan orang lain. 590 00:47:59,754 --> 00:48:01,131 Kenapa dia melakukan itu? 591 00:48:01,214 --> 00:48:02,507 Karena dia bodoh. 592 00:48:02,882 --> 00:48:04,551 Dia terbentur di kepalanya ketika dia masih bayi. 593 00:48:04,968 --> 00:48:06,011 Bisakah kau beritahu? 594 00:48:06,344 --> 00:48:08,221 Rachel! Ayahmu datang 595 00:49:00,565 --> 00:49:02,776 Oke semuanya ibu punya pengumuman. 596 00:49:03,943 --> 00:49:04,778 Ada kecelakaan. 597 00:49:05,070 --> 00:49:06,738 Sabtu malam setelah karnaval, 598 00:49:07,280 --> 00:49:08,656 Hazel Marie terpotong mulutnya 599 00:49:09,115 --> 00:49:11,117 sangat buruk ketika dia menggigit permen 600 00:49:11,618 --> 00:49:13,411 seseorang telah memasukkan pisau cukur. 601 00:49:14,245 --> 00:49:15,663 Jadi Aku ingin kalian membawa pulang ini, 602 00:49:16,247 --> 00:49:17,832 tunjukkan kepada orang tuamu dan beritahu mereka 603 00:49:18,333 --> 00:49:20,418 periksa semua permenmu atau buang semuanya. 604 00:49:23,046 --> 00:49:23,797 Ya, Michelle. 605 00:49:24,798 --> 00:49:26,216 Jenis permen apa itu? 606 00:49:27,300 --> 00:49:28,426 Aku tidak tahu 607 00:49:28,802 --> 00:49:29,511 Apa dia sudah mati? 608 00:49:30,553 --> 00:49:32,097 Tidak tidak! Tentu saja tidak. 609 00:49:33,014 --> 00:49:34,265 Apa dia masih punya lidah? 610 00:49:34,516 --> 00:49:35,058 Michelle! 611 00:49:35,975 --> 00:49:36,851 Itu tidak lucu. 612 00:49:39,979 --> 00:49:40,897 Aku sudah bilang. 613 00:50:08,133 --> 00:50:09,592 Itu bola Hazel Marie. 614 00:50:10,510 --> 00:50:11,344 Ini milikku sekarang. 615 00:50:12,262 --> 00:50:14,222 Apa Kau menyakitinya? Apa Kau memberinya permen itu? 616 00:50:14,597 --> 00:50:15,807 Kenapa Aku melakukan itu? 617 00:50:17,517 --> 00:50:18,852 Aku akan pulang bersamamu sepulang sekolah, oke? 618 00:50:19,227 --> 00:50:21,104 Aku beritahu ibuku kalau aku akan makan di rumahmu malam ini. 619 00:50:21,896 --> 00:50:23,690 Tidak bisa. Aku belum beritahu ayahku 620 00:50:24,107 --> 00:50:24,899 Dia tidak keberatan. 621 00:50:25,316 --> 00:50:27,360 Kenapa Kau begitu peduli dengan temanmu? 622 00:50:27,444 --> 00:50:29,279 Kenapa Kau tidakt menemukan orang lain. 623 00:50:31,448 --> 00:50:32,782 Jangan lupakan lipstiknya. 624 00:51:19,746 --> 00:51:22,082 Rachel, tunggu sebentar? 625 00:51:24,000 --> 00:51:26,419 Hewan peliharaan guru, hewan peliharaan guru. 626 00:51:30,173 --> 00:51:31,091 Mungkin dia tahu. 627 00:51:39,849 --> 00:51:40,350 Terima kasih. 628 00:51:42,310 --> 00:51:43,478 Kau tahu kenapa Aku ingin rbicara denganmu? 629 00:51:46,523 --> 00:51:48,066 Aku mengkhawatirkanmu, Rachel. 630 00:51:49,776 --> 00:51:52,696 Maksudku, kau tampak gugup dan lelah. 631 00:51:53,905 --> 00:51:54,489 Oh. 632 00:51:55,198 --> 00:51:56,408 Apa ada sesuatu yang mengganggumu? 633 00:51:57,450 --> 00:51:58,660 Kau tahu, mungkin ada yang bisa ibu bantu? 634 00:51:59,119 --> 00:51:59,786 Tidak ada 635 00:52:01,705 --> 00:52:02,580 Apa kau yakin? 636 00:52:03,790 --> 00:52:05,083 'Aku akan mendengarkan apa pun itu 637 00:52:05,917 --> 00:52:06,626 maksudku apa saja. 638 00:52:17,262 --> 00:52:17,762 Baik. 639 00:52:19,389 --> 00:52:20,140 Tidak apa-apa. 640 00:52:20,640 --> 00:52:21,558 Aku punya sesuatu untukmu. 641 00:52:26,688 --> 00:52:27,689 Ini adalah cincin suasana hati; 642 00:52:28,273 --> 00:52:29,774 Aku tahu nama yang konyol ya? 643 00:52:30,984 --> 00:52:33,862 Itu dalam bentuk kupu-kupu dan Aku tahu Kau menyukai kupu-kupu. 644 00:52:34,904 --> 00:52:36,031 Jadi cara kerjanya adalah, 645 00:52:36,489 --> 00:52:37,449 jika berubah menjadi hitam, 646 00:52:38,074 --> 00:52:40,243 itu berarti Kau tegang atau khawatir. 647 00:52:40,910 --> 00:52:42,203 Tapi jika berubah menjadi biru, 648 00:52:42,620 --> 00:52:44,539 itu berarti Kau damai dan tenang. 649 00:52:47,542 --> 00:52:50,837 Nah, Kau harus berusaha untuk mengubahnya menjadi biru. 650 00:52:51,379 --> 00:52:52,797 Kau tarik napas dalam-dalam. 651 00:52:54,215 --> 00:52:55,759 Cobalah untuk tidak terlalu khawatir, oke? 652 00:52:56,760 --> 00:52:57,385 Baik. 653 00:52:59,471 --> 00:53:01,431 Oke, sampai jumpa besok. 654 00:53:02,766 --> 00:53:03,308 Terima kasih! 655 00:53:08,605 --> 00:53:09,481 Apa yang dia inginkan? 656 00:53:10,106 --> 00:53:10,732 Tidak ada 657 00:53:12,609 --> 00:53:13,318 Bisakah Aku memiliki itu? 658 00:53:13,943 --> 00:53:14,444 Tidak! 659 00:53:32,253 --> 00:53:33,296 Disini membosankan 660 00:53:33,755 --> 00:53:35,131 Dan rumahmu jelek. 661 00:53:36,841 --> 00:53:39,177 Di Los Angeles, kami tinggal di apartemen yang bagus. 662 00:53:40,136 --> 00:53:42,263 Dengan lantai kayu dan lengkungan di langit-langit. 663 00:53:42,847 --> 00:53:44,099 Ada air mancur di halaman. 664 00:53:44,683 --> 00:53:45,934 Apartemen adalah untuk orang miskin. 665 00:53:48,645 --> 00:53:49,145 Ooh! 666 00:53:49,521 --> 00:53:50,230 Apa yang ada di sana? 667 00:53:51,523 --> 00:53:52,982 Aku tidak seharusnya masuk ke sana. 668 00:53:53,316 --> 00:53:55,360 Michelle, berhenti! Kita tidak boleh masuk ke sana. 669 00:54:02,117 --> 00:54:03,493 Ini adalah tempat persembunyian yang bagus. 670 00:54:15,338 --> 00:54:16,756 Yuck! Gas. 671 00:54:17,757 --> 00:54:18,299 Ingin mengsap? 672 00:54:18,299 --> 00:54:18,800 Jangan! 673 00:54:35,942 --> 00:54:37,277 Ini bisa menggaruk dengan baik. 674 00:54:38,653 --> 00:54:39,362 Tidakkah menurutmu? 675 00:54:40,196 --> 00:54:41,197 Baik. Ayo pergi. 676 00:54:42,866 --> 00:54:43,825 Jangan jadi bayi seperti itu. 677 00:54:43,825 --> 00:54:45,035 aku bukan bayi. 678 00:54:47,162 --> 00:54:47,954 Sampai jumpa. 679 00:54:50,832 --> 00:54:51,624 Michelle!! 680 00:54:51,791 --> 00:54:54,377 Michelle!! Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar!! 681 00:54:55,503 --> 00:54:58,506 Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar!! Biarkan aku keluar!! 682 00:54:58,673 --> 00:54:59,507 Michelle. 683 00:55:00,884 --> 00:55:02,510 Kau adalah bayi besar. 684 00:55:17,984 --> 00:55:18,735 Hei, Allison. 685 00:55:19,569 --> 00:55:20,070 Apa? 686 00:55:20,695 --> 00:55:21,613 Aku suka kalungmu. 687 00:55:22,697 --> 00:55:23,740 Kakakku memberikannya padaku. 688 00:55:24,449 --> 00:55:25,116 Bisakah Aku memilikinya? 689 00:55:25,533 --> 00:55:26,242 Apa? 690 00:55:26,701 --> 00:55:27,202 Tidak! 691 00:55:29,287 --> 00:55:29,996 Aku menginginkannya. 692 00:55:30,538 --> 00:55:31,206 Siapa peduli? 693 00:55:36,294 --> 00:55:37,712 Mari kita mengerjai mereka. 694 00:55:48,264 --> 00:55:49,182 Tahan sisi ini. 695 00:55:49,432 --> 00:55:49,933 Tidak. 696 00:55:50,433 --> 00:55:52,394 Tahan atau aku akan memberitahu. 697 00:56:22,924 --> 00:56:23,967 Kenapa kau melakukan itu? 698 00:56:25,010 --> 00:56:25,969 Jangan pergi! 699 00:56:27,178 --> 00:56:28,430 - Jika Kau pergi, Aku akan memberi tahu. - Aku tidak peduli! 700 00:56:29,264 --> 00:56:30,974 Jika Kau pergi, sesuatu yang buruk akan terjadi. 701 00:56:31,433 --> 00:56:32,517 Sesuatu yang mengerikan, 702 00:56:32,517 --> 00:56:35,395 sesuatu yang buruk bisa terjadi dan itu semua salahmu. 703 00:56:49,159 --> 00:56:50,201 Tolong jangan panggil polisi. 704 00:56:50,618 --> 00:56:51,953 Aku tidak ingin masuk penjara. 705 00:56:52,370 --> 00:56:54,956 Aku minta maaf. Aku tidak bermaksud mencuri. Aku telah kehilangan milikku 706 00:56:54,956 --> 00:56:56,416 Ssst!! Tenang aja. 707 00:56:57,542 --> 00:56:59,544 Aku minta maaf. Jangan membenciku. 708 00:57:00,045 --> 00:57:01,379 Oh! Tuhan, tidak. 709 00:57:04,090 --> 00:57:04,674 Tidak apa-apa. 710 00:57:38,958 --> 00:57:39,793 Lipstik? 711 00:57:41,628 --> 00:57:43,838 Kenapa dia mencuri lipstikmu? 712 00:57:44,297 --> 00:57:46,800 Dia belum pernah mencuri apa pun sebelumnya. 713 00:57:49,636 --> 00:57:50,595 Dia merindukan ibunya. 714 00:57:51,012 --> 00:57:52,180 Aku juga merindukan ibunya. 715 00:57:54,307 --> 00:57:54,891 Aku tahu. 716 00:57:56,518 --> 00:57:58,937 Aku hanya mengatakan bahwa ini bukan tentang lipstik. 717 00:58:01,648 --> 00:58:03,483 Aku pikir pindah ke sini 718 00:58:04,401 --> 00:58:06,152 akan membantunya, Kau tahu, 719 00:58:06,820 --> 00:58:08,321 Setidaknya bantu dia melupakan. 720 00:58:08,321 --> 00:58:09,739 Dia tidak akan lupa. 721 00:58:10,156 --> 00:58:12,992 Tapi di sini lebih aman. Lebih baik. 722 00:58:15,829 --> 00:58:16,579 Lebih baik untuk siapa? 723 00:58:22,002 --> 00:58:23,044 Aku tidak tahu harus berbuat apa. 724 00:58:24,587 --> 00:58:26,089 Dia pikir kau tidak mendengarkannya. 725 00:58:26,756 --> 00:58:27,257 Aku mendengarkan 726 00:58:31,386 --> 00:58:32,429 Dia tidak bahagia. 727 00:58:34,431 --> 00:58:35,765 Dia takut. 728 00:58:38,435 --> 00:58:42,897 Dia hanya benar-benar membutuhkan ayahnya untuk mendengarkannya. 729 00:58:46,443 --> 00:58:47,902 Bahkan jika dia tidak menyukai apa yang dia dengar. 730 00:59:35,450 --> 00:59:36,117 Terima kasih! 731 00:59:37,369 --> 00:59:38,078 Tentu! 732 00:59:40,538 --> 00:59:42,832 Seharusnya aku tidak menyimpan barang-barangmu terlalu lama 733 00:59:54,844 --> 00:59:55,553 Aku memberitahunya. 734 00:59:56,388 --> 00:59:57,305 Dia hilang 735 00:59:58,264 --> 00:59:59,057 Allison hilang 736 00:59:59,057 --> 01:00:00,850 Dia tidak pulang tadi malam. 737 01:00:01,267 --> 01:00:02,394 Tidak ada yang bisa menemukannya. 738 01:00:11,945 --> 01:00:14,614 Jangan pernah menerima tumpangan apa pun 739 01:00:15,615 --> 01:00:17,909 atau hadiah dari orang asing. 740 01:00:18,868 --> 01:00:20,036 Jangan berjalan pulang sendirian. 741 01:00:21,371 --> 01:00:22,664 Dan jika Kau melihat seseorang 742 01:00:23,498 --> 01:00:24,582 yang tidak kau kenal 743 01:00:24,791 --> 01:00:26,543 tolong beri tahu orang dewasa yang kalian percayai. 744 01:00:30,296 --> 01:00:31,548 Apakah Allison melarikan diri? 745 01:00:31,881 --> 01:00:33,049 Atau dia diculik? 746 01:00:34,134 --> 01:00:34,634 Michelle. 747 01:00:34,884 --> 01:00:35,760 Apakah dia mati? 748 01:00:35,927 --> 01:00:37,053 Michelle, Cukup! 749 01:00:38,722 --> 01:00:40,598 Aku ingin bertemu putriku. Dia ada janji dengan dokter gigi. 750 01:00:41,307 --> 01:00:41,975 Tidak! 751 01:00:42,308 --> 01:00:44,269 Michelle, aku tidak akan memberitahumu dua kali. 752 01:00:44,394 --> 01:00:45,895 Kita ada urusan sekarang. 753 01:00:46,104 --> 01:00:47,939 - Ayo! - Aku mau ke kamar mandi. 754 01:00:48,481 --> 01:00:50,608 Tidak! Tidak! Kelas! Kembali ke tempat duduk masing2 755 01:00:52,527 --> 01:00:54,195 Ayah! Kau menyakitiku. 756 01:00:54,195 --> 01:00:56,156 Diam! Tutup mulutmu! 757 01:00:58,867 --> 01:01:00,910 - Ayo! - Berhenti menggigitku 758 01:01:03,496 --> 01:01:04,664 Ayo! 759 01:01:05,874 --> 01:01:07,042 Apa ada sesuatu yang dapat kau katakan? 760 01:01:07,625 --> 01:01:09,002 Apa ada sesuatu yang dapat kau katakan?? 761 01:01:09,919 --> 01:01:10,837 Aku ingin barangku kembali. 762 01:01:10,837 --> 01:01:12,464 Apa Kau tahu apa yang terjadi pada gadis kecil itu? 763 01:01:12,630 --> 01:01:14,174 Apa Kau tahu apa yang terjadi padanya? 764 01:01:15,216 --> 01:01:16,259 Ini semua salahmu. 765 01:01:16,676 --> 01:01:17,594 Kau membenciku. 766 01:01:17,844 --> 01:01:19,137 Masuk. Masuk. 767 01:01:26,728 --> 01:01:27,854 Belum ada warna biru ya? 768 01:01:29,189 --> 01:01:30,565 Bagaimana jika mereka tidak menemukannya? 769 01:01:32,400 --> 01:01:33,568 Mereka akan menemukannya. 770 01:01:35,278 --> 01:01:36,571 Semuanya akan baik-baik saja. 771 01:01:37,197 --> 01:01:38,698 Dia mungkin pergi ke suatu tempat bersama ayahnya. 772 01:01:39,115 --> 01:01:42,786 Mungkin dia mengajaknya jalan-jalan dan lupa memberi tahu siapa pun. 773 01:01:44,204 --> 01:01:45,413 Ya. Mungkin. 774 01:01:45,538 --> 01:01:47,082 Sesuatu yang buruk terjadi padanya. 775 01:01:47,457 --> 01:01:48,708 Tidak tidak Tidak. 776 01:01:50,293 --> 01:01:51,419 Semuanya akan baik-baik saja. 777 01:01:51,544 --> 01:01:52,629 Kau sudah mengatakan itu. 778 01:01:53,046 --> 01:01:55,423 Bug, Mari kita bicara tentang hal lain, oke? 779 01:01:58,885 --> 01:02:00,261 Dia coba membunuhku. 780 01:02:00,387 --> 01:02:03,181 Dia coba membunuhku Tolong aku! 781 01:02:08,770 --> 01:02:10,105 Siapa yang melakukan ini, Michelle? 782 01:02:12,399 --> 01:02:13,608 Dia ingin aku mati. 783 01:02:13,775 --> 01:02:15,944 Dia selalu ingin aku mati. 784 01:02:16,653 --> 01:02:17,153 Siapa? 785 01:02:19,781 --> 01:02:20,407 Ayahku 786 01:02:21,825 --> 01:02:22,701 Dia melakukan ini padamu? 787 01:02:24,786 --> 01:02:25,954 Kau tidak percaya Aku? 788 01:02:27,122 --> 01:02:28,373 Tentu saja, kami percaya 789 01:02:28,998 --> 01:02:30,583 Lalu kenapa kau tidak menelepon polisi? 790 01:02:39,300 --> 01:02:40,677 Aku tahu bagaimana dia mati. 791 01:02:41,428 --> 01:02:42,345 Apa yang sedang Kau bicarakan? 792 01:02:42,887 --> 01:02:44,681 Kakakmu, Dennis. 793 01:02:46,057 --> 01:02:47,017 Aku melihat dia melakukannya. 794 01:02:47,517 --> 01:02:49,436 Aku melihat ayahku meletakkan kotak itu di tanah. 795 01:02:49,936 --> 01:02:51,980 Itu tidak lucu, Michelle. 796 01:02:57,694 --> 01:02:58,403 Ya Tuhan! 797 01:03:00,947 --> 01:03:01,823 Dari mana kau mendapatkan ini? 798 01:03:03,158 --> 01:03:04,159 Aku akan menunjukkan di mana dia berada. 799 01:03:07,829 --> 01:03:08,580 Tidak, tetap di sini. 800 01:03:08,788 --> 01:03:09,956 - Tidak! - Tetap disini. 801 01:03:10,874 --> 01:03:11,875 Aku pikir begitu. aku tidak... 802 01:03:12,625 --> 01:03:13,918 Ayah, ayah. Kita harus pergi! 803 01:03:14,044 --> 01:03:15,211 Maaf, Aku harus pergi. 804 01:03:22,260 --> 01:03:22,886 Sampai di sini. 805 01:03:38,026 --> 01:03:38,777 Itu di bawah sini. 806 01:04:43,258 --> 01:04:43,925 Abi, berhenti! 807 01:04:53,101 --> 01:04:53,977 Bayi kecil yang malang. 808 01:04:56,771 --> 01:04:57,689 Ya Tuhan! 809 01:04:59,816 --> 01:05:00,567 Ya Tuhan! 810 01:05:01,026 --> 01:05:05,196 Anak kecil yang malang! 811 01:05:22,839 --> 01:05:24,382 - Apa mereka sudah selesai? - Ya. 812 01:05:33,641 --> 01:05:35,727 Aku tahu hal ini akan terjadi 813 01:05:40,273 --> 01:05:43,318 Aku tidak terpikir itu akan terasa sangat tidak berarti, Kau tahu? 814 01:05:47,072 --> 01:05:48,281 Dia begitu dekat, 815 01:05:51,076 --> 01:05:52,160 di sini selama ini. 816 01:05:55,497 --> 01:05:56,289 Ini sudah berakhir sekarang. 817 01:05:58,375 --> 01:05:59,084 Tidak! 818 01:06:00,752 --> 01:06:01,920 Tidak. Ini belum berakhir. 819 01:06:04,089 --> 01:06:05,965 Aku ingin Steven Lowe membayar untuk apa yang dia lakukan. 820 01:06:07,008 --> 01:06:07,592 Abi, 821 01:06:09,052 --> 01:06:11,012 Kau tidak tahu apakah dia pelakunya atau bukan 822 01:06:11,763 --> 01:06:14,349 Tapi Michelle mengatakan, dia melihatnya mengubur Dennis ke tanah. 823 01:06:14,599 --> 01:06:16,267 Kau tahu, dia tidak bisa melihat apa-apa. 824 01:06:17,644 --> 01:06:18,937 Dia bahkan belum lahir. 825 01:06:40,417 --> 01:06:41,960 Aku ingin kau menjadi sahabatku lagi. 826 01:06:41,960 --> 01:06:43,837 Di luar, mereka sangat jelek. 827 01:06:44,546 --> 01:06:47,048 - Tapi di dalam - Mereka menyakiti diri sendiri dan menyalahkan orang lain. 828 01:06:47,090 --> 01:06:49,009 Terkadang Aku merasa waktu berhenti dan Aku tidak bisa bergerak. 829 01:06:49,009 --> 01:06:52,095 - Itu bola Hazel Marie. Ini milikku sekarang. - Aku suka kalungmu. Bolehkah Aku memilikinya? 830 01:06:52,095 --> 01:06:53,179 Tolong katakan "Ya" 831 01:08:11,341 --> 01:08:12,092 Allison? 832 01:08:14,844 --> 01:08:18,807 Jangan khawatir. Kau akan baik-baik saja. Segalanya akan baik-baik saja. 833 01:08:20,684 --> 01:08:22,769 Aku bisa menyelamatkanmu, aku bisa menyelamatkanmu. 834 01:08:32,445 --> 01:08:35,782 Biarkan kami keluar, Biarkan kami keluar! Ayah, ayah! 835 01:08:36,032 --> 01:08:38,493 Biarkan kami keluar! Ayah Ayah!! 836 01:09:27,125 --> 01:09:31,171 Ayah! Biarkan kami keluar! Ayah!! Ayah! 837 01:09:32,547 --> 01:09:35,050 - Tolong Ayah! 838 01:09:35,884 --> 01:09:36,801 Tolong aku! 839 01:09:38,303 --> 01:09:38,970 Ayah! 840 01:09:39,554 --> 01:09:41,264 Ayah! 841 01:09:42,098 --> 01:09:42,724 Rachel! 842 01:09:42,932 --> 01:09:44,017 - Ayah! - Rachel! 843 01:09:44,476 --> 01:09:45,727 - Biarkan kami keluar! - Bisakah kau mendengarku? 844 01:09:46,269 --> 01:09:49,397 Tolong! Ayah! Ayah! 845 01:09:49,397 --> 01:09:51,691 Ayo! Sialan! 846 01:09:53,401 --> 01:09:55,070 Biarkan kami keluar! Ayah! 847 01:09:55,487 --> 01:09:57,530 - Ayah! Ayah! - Rachel! 848 01:09:57,781 --> 01:09:59,115 Tunggu. Tunggu. 849 01:10:06,956 --> 01:10:07,957 Apa kau baik-baik saja? 850 01:10:08,458 --> 01:10:09,000 Ayo, 851 01:10:10,502 --> 01:10:11,169 Rachel? 852 01:10:12,587 --> 01:10:13,088 Ayo, sayang. 853 01:10:13,963 --> 01:10:14,881 Ayo bug. 854 01:10:15,423 --> 01:10:16,174 Rachel? 855 01:10:18,009 --> 01:10:18,677 Ayo bug. 856 01:10:19,427 --> 01:10:20,095 Rachel! 857 01:10:21,513 --> 01:10:22,180 Ayo sayang! 858 01:10:27,519 --> 01:10:28,061 Mama? 859 01:10:29,521 --> 01:10:31,690 Hai! Ini aku. 860 01:10:32,565 --> 01:10:33,608 Dimana ayah? 861 01:10:34,234 --> 01:10:36,861 Oh, Dia pergi mengambil secangkir kopi. Dia akan kembali dalam beberapa menit. 862 01:10:37,946 --> 01:10:39,447 Apa yang terjadi pada Allison? 863 01:10:39,447 --> 01:10:40,573 Oh! Dia akan baik-baik saja. 864 01:10:40,865 --> 01:10:41,950 Tapi bagaimana perasaanmu? 865 01:10:41,950 --> 01:10:43,034 Apa dia menangkapnya? 866 01:10:43,576 --> 01:10:44,077 Siapa? 867 01:10:44,327 --> 01:10:45,245 Michelle. 868 01:10:46,037 --> 01:10:46,830 Kau melihatnya? 869 01:10:47,247 --> 01:10:49,541 Dia adalah orang jahat di dalam dirinya. 870 01:10:51,584 --> 01:10:54,546 Berbaringlah sedikit lebih lama dan tutup matamu, oke? 871 01:10:54,838 --> 01:10:56,548 Ada orang jahat di dunia ini. 872 01:10:57,340 --> 01:10:58,383 Aku melihat mereka. 873 01:10:58,800 --> 01:11:01,553 Mereka hidup di dalam diri orang lain, Aku melihat mereka. 874 01:11:01,928 --> 01:11:04,472 Sayang, Itu hanya imajinasimu saja 875 01:11:04,597 --> 01:11:07,892 Tidak. Aku melihat Miranda di dalam dirinya. 876 01:11:09,394 --> 01:11:10,437 Miranda Lowe meninggal. 877 01:11:12,689 --> 01:11:13,940 Ketika orang baik mati, 878 01:11:15,650 --> 01:11:17,777 Mereka kembali ke tempat asal mereka, 879 01:11:19,404 --> 01:11:23,742 Kembali ke rerumputan, pepohonan dan langit, 880 01:11:25,035 --> 01:11:25,910 seperti ibuku 881 01:11:26,911 --> 01:11:27,787 Dia tidak disini. 882 01:11:28,496 --> 01:11:29,748 Dia tidak akan kembali. 883 01:11:30,999 --> 01:11:32,709 Tapi orang jahat tetap tinggal. 884 01:11:37,130 --> 01:11:37,714 Aku akan panggil perawat. 885 01:11:38,256 --> 01:11:38,757 Abi. 886 01:11:40,884 --> 01:11:41,468 Apa? 887 01:11:42,177 --> 01:11:44,679 Miranda membunuh saudaramu, bukan Mr Lowe. 888 01:11:47,182 --> 01:11:48,016 Coba tebak, bug? 889 01:11:50,101 --> 01:11:50,894 Kau bisa pulang sekarang. 890 01:11:51,561 --> 01:11:52,604 Mereka bilang kau baik-baik saja. 891 01:11:53,396 --> 01:11:54,898 Apa Aku harus bicara dengan sheriff? 892 01:11:55,774 --> 01:11:56,524 Tidak sekarang 893 01:11:58,860 --> 01:12:00,528 Ayo pulang oke? 894 01:12:01,321 --> 01:12:02,989 Tolong jangan biarkan dia kembali untukku. 895 01:12:03,990 --> 01:12:04,783 Kau aman. 896 01:12:06,826 --> 01:12:08,912 Tidak ada yang akan terjadi padamu, aku janji. 897 01:12:09,329 --> 01:12:11,122 Ada orang yang tidak pernah benar-benar pergi. 898 01:12:12,248 --> 01:12:13,833 Mereka hanya mencari tempat lain untuk pergi. 899 01:12:22,550 --> 01:12:23,134 Hai. 900 01:12:45,824 --> 01:12:46,700 Bagaimana dengannya? 901 01:12:49,244 --> 01:12:50,620 Dia masih tidak mau membuka matanya. 902 01:12:51,705 --> 01:12:52,872 Jadi, dia belum mengatakan apa-apa? 903 01:12:54,874 --> 01:12:58,420 Dokter mengatakan itu semacam mekanisme koping. 904 01:12:59,004 --> 01:12:59,629 Aku tidak tahu. 905 01:13:01,673 --> 01:13:02,924 Tapi dia akan baik-baik saja. 906 01:13:07,303 --> 01:13:09,472 Dia kehilangan sedikit darah, tidak banyak. 907 01:13:10,473 --> 01:13:11,850 Lukanya terinfeksi. 908 01:13:16,855 --> 01:13:18,732 Seperti silang-silang kecil. 909 01:13:19,774 --> 01:13:22,902 Seperti ada yang mencoba mencakarnya. 910 01:13:23,820 --> 01:13:25,697 Maksudku, siapa yang akan melakukan hal seperti itu? 911 01:13:59,022 --> 01:13:59,814 Nyonya Lowe? 912 01:14:09,949 --> 01:14:10,575 Nyonya Lowe. 913 01:14:28,343 --> 01:14:28,927 Tuan Lowe? 914 01:14:31,346 --> 01:14:32,889 Kau pikir Aku membunuhnya? 915 01:14:35,558 --> 01:14:36,685 - Aku pikir Kau ... - ... di penjara? 916 01:14:44,150 --> 01:14:44,776 Miranda 917 01:14:46,069 --> 01:14:48,488 adalah bayi yang paling sempurna. 918 01:14:50,740 --> 01:14:51,825 Apa Kau ingat dia? 919 01:14:55,704 --> 01:14:56,913 Sangat cantik. 920 01:14:58,498 --> 01:15:00,166 Ceria 921 01:15:03,503 --> 01:15:04,754 sebelum dia sakit. 922 01:15:08,174 --> 01:15:08,717 Dia... 923 01:15:09,259 --> 01:15:10,051 menderita 924 01:15:11,594 --> 01:15:12,429 banyak, 925 01:15:13,888 --> 01:15:15,181 seolah itu adalah kesalahan kami 926 01:15:16,182 --> 01:15:17,642 ketika dia mulai berakting. 927 01:15:21,646 --> 01:15:24,858 Dia mulai melakukan hal-hal mengerikan ini. 928 01:15:26,401 --> 01:15:27,819 Kami menemukan ikannya mati; 929 01:15:29,696 --> 01:15:31,448 Dia membunuh hewan peliharaannya hamster. 930 01:15:33,783 --> 01:15:37,454 Ini bukan kecelakaan; dia melakukannya dengan kejam. 931 01:15:39,831 --> 01:15:44,794 Dia menghancurkan semuanya. Mainan, hewan peliharaan, pakaian, 932 01:15:46,671 --> 01:15:47,964 dia menyakiti anak-anak lain. 933 01:15:48,673 --> 01:15:53,887 Tapi aku tidak akan membiarkan dia dihukum. Dia sudah cukup menderita. 934 01:16:11,279 --> 01:16:11,905 Miranda? 935 01:16:13,073 --> 01:16:13,656 Miranda! 936 01:16:17,118 --> 01:16:19,037 Miranda, aku menyuruhmu tinggal di rumah, 937 01:16:21,956 --> 01:16:24,376 Ayo, ayo, ayo. Bangun, bangun, bangun, bangun! 938 01:16:26,336 --> 01:16:26,836 Tidak!!! 939 01:16:26,920 --> 01:16:28,213 Apa yang kau lakukan? 940 01:16:35,220 --> 01:16:36,971 Dia sudah mati saat aku menemukannya. 941 01:16:40,183 --> 01:16:42,310 Aku hanya berpikir kalau dia gadis kecilku 942 01:16:43,269 --> 01:16:45,021 Jadi Aku harus melindunginya 943 01:16:51,736 --> 01:16:53,446 Aku memasukkannya ke dalam kotak dan menguburnya. 944 01:16:56,741 --> 01:17:00,620 Mungkin aku ingin seseorang menemukannya suatu hari nanti. Aku tidak tahu 945 01:17:05,125 --> 01:17:06,376 Aku pikir bisa membantunya. 946 01:17:10,588 --> 01:17:12,924 Tidak ada yang berubah. Aku bisa melihat di matanya. 947 01:17:14,092 --> 01:17:15,301 Begitu penuh kebencian. 948 01:17:23,768 --> 01:17:26,771 Suatu malam, dia menemui Deborah 949 01:17:27,439 --> 01:17:28,023 Tidak!!! 950 01:17:30,859 --> 01:17:32,444 Aku bersamamu Aku bersamamu 951 01:17:34,821 --> 01:17:37,073 - Tidak! - Aku bersamamu 952 01:17:37,240 --> 01:17:40,452 Tidak apa-apa. Apa kau baik-baik saja? Aku bersamamu 953 01:17:41,494 --> 01:17:44,789 Ya Tuhan! Miranda? Sayang 954 01:17:45,540 --> 01:17:48,752 Tida... Tidaaak... Tidaaak... 955 01:17:50,837 --> 01:17:51,796 Itu adalah kesalahan. 956 01:17:53,631 --> 01:17:55,175 Itu adalah kesalahan yang mengerikan 957 01:17:56,259 --> 01:17:57,510 Dan tidak ada yang tahu? 958 01:17:59,095 --> 01:18:01,806 Dia sudah sakit begitu lama 959 01:18:02,932 --> 01:18:04,601 Dan sekarang, itu terjadi lagi. 960 01:18:06,811 --> 01:18:08,730 Tuhan sedang menghukum kami 961 01:18:19,032 --> 01:18:19,783 Bagaimana perasaanmu bug? 962 01:18:21,034 --> 01:18:21,910 Apa kau baik-baik saja? 963 01:18:22,786 --> 01:18:24,496 Apa yang akan terjadi pada Michelle? 964 01:18:25,538 --> 01:18:27,248 Dia akan baik-baik saja. Jangan khawatir. 965 01:18:27,457 --> 01:18:28,458 Apa dia akan masuk penjara? 966 01:18:28,917 --> 01:18:30,460 Tidak. Tidak, tentu saja tidak. 967 01:18:31,294 --> 01:18:32,212 Mungkin harus. 968 01:18:32,379 --> 01:18:34,798 Rachel! Itu bukan hal yang bagus untuk dikatakan. 969 01:18:35,131 --> 01:18:36,132 Aku bisa membantu mereka. 970 01:18:37,425 --> 01:18:37,926 Siapa? 971 01:18:38,635 --> 01:18:42,097 Ibunya, Hazel dan Allison. 972 01:18:43,431 --> 01:18:46,685 Aku lihat Mereka ingin melakukan hal-hal buruk. 973 01:18:46,685 --> 01:18:49,020 - Aku melihat Miranda merasuki Michelle. - Rachel. 974 01:18:49,979 --> 01:18:54,067 Dengar, kita akan mencari bantuan, oke? 975 01:18:54,651 --> 01:18:57,028 Apapun itu, kita akan membuat mereka pergi. 976 01:18:57,028 --> 01:18:58,697 Kau tidak bisa membuat mereka pergi! 977 01:19:01,324 --> 01:19:02,200 Di mana Michelle? 978 01:19:05,662 --> 01:19:08,039 Ketika dia masih kecil, dia akan mengatakan hal-hal yang paling gila. 979 01:19:08,623 --> 01:19:10,792 Aku ingin kamarku kembali Aku ingin barang-barangku 980 01:19:12,585 --> 01:19:16,006 Dia main piano tanpa ada pelajaran. Maksudku, dia tahu banyak hal. 981 01:19:16,006 --> 01:19:17,090 Di mana Michelle? 982 01:19:19,467 --> 01:19:21,469 Dia pergi. Bernice membawanya. 983 01:19:22,137 --> 01:19:22,637 Kemana? 984 01:19:23,138 --> 01:19:24,389 Aku... aku tidak tahu. Jauh. 985 01:19:25,223 --> 01:19:26,391 Dia pikir dia bisa melindunginya. 986 01:19:26,975 --> 01:19:28,268 Dia pikir dia bisa menyelamatkannya. 987 01:19:30,645 --> 01:19:31,187 Darimu? 988 01:19:32,814 --> 01:19:33,648 Dari semua orang. 989 01:19:35,984 --> 01:19:36,943 Dari dirinya sendiri. 990 01:19:43,158 --> 01:19:45,201 Tidak apa-apa Tidak apa-apa 991 01:20:12,437 --> 01:20:13,104 Huuu! 992 01:20:32,791 --> 01:20:34,250 Tidak akan sakit jika Kau tidak bergerak. 993 01:20:35,835 --> 01:20:37,712 Ini milikku sekarang 994 01:20:41,675 --> 01:20:43,134 Kami mengalami kecelakaan mobil. 995 01:20:43,593 --> 01:20:45,095 Ibuku lari dari jalan. 996 01:20:45,470 --> 01:20:47,555 Aku pikir dia mungkin mati seperti ibumu. 997 01:20:48,807 --> 01:20:49,933 Apa kau takut? 998 01:20:54,604 --> 01:20:55,480 Kau harus! 999 01:21:02,237 --> 01:21:02,987 Rachel! 1000 01:21:06,825 --> 01:21:07,575 Michelle! 1001 01:21:11,329 --> 01:21:12,038 Berhenti! 1002 01:21:17,961 --> 01:21:19,838 Michelle, aku bilang hentikan. 1003 01:21:20,755 --> 01:21:21,756 Michelle hentikan. 1004 01:21:24,426 --> 01:21:25,677 Berikan pisaunya. 1005 01:21:31,307 --> 01:21:34,060 Kenapa Aku melakukan hal-hal yang mengerikan? 1006 01:21:35,937 --> 01:21:36,896 Aku tidak tahu. 1007 01:21:40,233 --> 01:21:41,109 Aku ini apa? 1008 01:21:41,609 --> 01:21:43,236 Kau seorang gadis kecil. 1009 01:21:45,613 --> 01:21:47,198 Kau gadis kecil yang baik. 1010 01:21:51,036 --> 01:21:51,578 Oh, Michelle. 1011 01:22:09,387 --> 01:22:10,638 Apa yang kau lihat? 1012 01:22:12,307 --> 01:22:13,350 Apa yang kau lihat? 1013 01:22:15,852 --> 01:22:17,187 Katakan padaku apa yang kau lihat, 1014 01:22:17,854 --> 01:22:19,314 Katakan padaku apa yang kau lihat! 1015 01:22:21,775 --> 01:22:23,443 Aku melihat apa yang ada di dalam dirimu, 1016 01:22:26,196 --> 01:22:27,405 Aku bisa melihatnya. 1017 01:22:28,656 --> 01:22:29,741 Apa yang salah denganku? 1018 01:22:31,034 --> 01:22:32,160 Kau jahat di dalam. 1019 01:22:33,119 --> 01:22:34,496 Tapi itu bukan salahmu. 1020 01:22:35,497 --> 01:22:36,706 Kau tidak harus melakukan ini. 1021 01:22:37,499 --> 01:22:38,500 Kau bisa melawannya. 1022 01:22:40,126 --> 01:22:42,087 Miranda yang jahat, bukan kamu. 1023 01:22:42,712 --> 01:22:43,463 Aku tahu itu. 1024 01:22:44,214 --> 01:22:45,382 Kau baik Michelle. 1025 01:22:47,258 --> 01:22:49,427 Lihat, Miranda pergi. 1026 01:22:50,303 --> 01:22:51,137 Dia pergi. 1027 01:22:53,223 --> 01:22:54,849 - Tidak! Jangan! - Gaah... 1028 01:22:56,101 --> 01:22:57,060 Ya Tuhan! 1029 01:22:58,311 --> 01:22:59,354 Tidak 1030 01:23:02,357 --> 01:23:02,857 Rachel? 1031 01:23:03,775 --> 01:23:04,401 Oh tidak... 1032 01:23:05,860 --> 01:23:06,486 Apa kau baik-baik saja? 1033 01:23:08,530 --> 01:23:09,114 Abi? 1034 01:23:10,115 --> 01:23:10,699 Abi? 1035 01:23:11,991 --> 01:23:14,202 - Bangun bangun... - Sayang... 1036 01:23:16,079 --> 01:23:16,705 Abi, 1037 01:23:17,330 --> 01:23:18,748 Abby, bertahanlah 1038 01:23:19,916 --> 01:23:20,917 Tunggu oke? 1039 01:23:26,673 --> 01:23:27,632 Aku minta maaf. 1040 01:23:28,049 --> 01:23:29,551 Maafkan Aku 1041 01:23:32,971 --> 01:23:33,888 Aku minta maaf. 1042 01:23:36,725 --> 01:23:37,600 Terima kasih banyak. 1043 01:23:42,272 --> 01:23:43,231 Tidak apa-apa. 1044 01:23:52,782 --> 01:23:53,491 Rachel, 1045 01:23:54,576 --> 01:23:56,578 apa Kau ingin memberi tahuku hal lain tentang Michelle? 1046 01:23:58,204 --> 01:23:59,122 Apa dia mati? 1047 01:24:01,082 --> 01:24:02,292 Ayah tidak akan memberitahuku. 1048 01:24:03,793 --> 01:24:04,544 Dia akan 1049 01:24:08,757 --> 01:24:09,799 Aku bisa membantu mereka. 1050 01:24:11,176 --> 01:24:13,011 Semua ini bukan salahmu, Rachel. 1051 01:24:13,928 --> 01:24:15,180 Aku tidak mengatakan itu salahku 1052 01:24:16,514 --> 01:24:18,016 Aku hanya tahu apa yang Aku lihat sekarang 1053 01:24:19,642 --> 01:24:20,518 Apa itu? 1054 01:24:21,936 --> 01:24:22,479 Kejahatan. 1055 01:24:27,025 --> 01:24:28,068 Ceritakan tentang itu. 1056 01:24:30,111 --> 01:24:31,946 Kau tidak bisa menghentikannya dengan menyakiti orang lain. 1057 01:24:33,406 --> 01:24:35,742 Kau hanya dapat menghentikannya dengan mengetahui apa yang ada di dalamnya. 1058 01:24:38,453 --> 01:24:39,537 Aku bisa membantunya. 1059 01:24:40,580 --> 01:24:42,123 Aku bisa membuatnya mengerti. 1060 01:24:43,792 --> 01:24:44,709 Mengerti apa? 1061 01:24:46,544 --> 01:24:49,339 Aku ingin menjadi dokter, sepertimu. 1062 01:24:51,049 --> 01:24:52,092 Bagaimana aku melakukan itu? 1063 01:25:04,729 --> 01:25:06,439 Ini adalah tempat favoritnya untuk bermain. 1064 01:25:08,066 --> 01:25:09,067 Apa Kau akan menguburnya di sini? 1065 01:25:09,943 --> 01:25:13,029 Tidak, Dia akan berada di kuburan bersama ibu dan ayah... dan Gran. 1066 01:25:17,867 --> 01:25:19,077 Aku suka bunga bakung 1067 01:25:21,996 --> 01:25:22,956 Aku juga 1068 01:25:24,040 --> 01:25:24,541 Hei, bug 1069 01:25:27,168 --> 01:25:27,752 Ucapkan sebuah harapan? 1070 01:25:35,927 --> 01:25:38,722 Hati-hati. Pastikan arah anginnya 1071 01:26:08,501 --> 01:26:09,419 Apa yang salah? 1072 01:26:11,921 --> 01:26:12,797 Tidak ada 71686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.