Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,827 --> 00:02:46,082
Kemudian Aku menunjukkan kepada mereka bagaimana dia bisa membuka, dan di dalam ada yang lain, dan yang lain, dan yang lain dan yang lain.
2
00:02:46,666 --> 00:02:48,835
Jadi, apa semua orang di sekolah menyukai Sofia?
3
00:02:49,878 --> 00:02:50,837
Apa yang tidak disukai?
4
00:02:51,212 --> 00:02:52,172
Yah, tentu saja.
5
00:02:52,464 --> 00:02:54,132
Hei, Kau yang plih kali ini.
6
00:02:57,344 --> 00:02:58,094
Hah.
7
00:02:58,261 --> 00:02:59,054
Apa kau yakin?
8
00:02:59,387 --> 00:03:00,847
Bunga bakung favoritku
9
00:03:01,222 --> 00:03:02,140
Baik.
10
00:03:07,979 --> 00:03:08,980
Aku berubah pikiran
11
00:03:10,190 --> 00:03:11,566
Kita tidak membutuhkan bunga.
12
00:03:12,067 --> 00:03:14,027
Yah, kupikir kita akan makan ravioli malam ini.
13
00:03:14,235 --> 00:03:14,903
Aku ingin sushi.
14
00:03:15,236 --> 00:03:16,738
Yah, tentu, Aku ingin pasta.
15
00:03:17,489 --> 00:03:19,157
Tapi Kau bisa memilih makanan penutup.
16
00:03:19,240 --> 00:03:19,908
Ayo!
17
00:03:21,576 --> 00:03:26,164
Aku ingin irisan Asagio yang enak dan dua kotak ravioli bayam.
18
00:03:26,456 --> 00:03:27,165
Tentu!
19
00:03:27,248 --> 00:03:27,957
Dengan senang hati.
20
00:03:28,249 --> 00:03:30,543
Sekarang, carikan cokelatnya
21
00:03:30,960 --> 00:03:31,586
Ayo!
22
00:04:31,688 --> 00:04:32,731
Apa yang kau lihat?
23
00:04:33,273 --> 00:04:34,190
Apa yang kau lihat?
24
00:04:34,691 --> 00:04:36,067
Apa yang kau lihat!?
25
00:04:36,317 --> 00:04:37,027
Tidak apa-apa.
26
00:04:37,068 --> 00:04:38,069
Ini hanya kecelakaan.
27
00:04:39,279 --> 00:04:41,656
Paul, Mereka membutuhkanmu di belakang.
28
00:04:42,991 --> 00:04:43,491
Sekarang!
29
00:04:45,535 --> 00:04:47,287
Mohon maaf Nyonya Weiss.
30
00:04:47,328 --> 00:04:48,038
Tidak apa-apa.
31
00:04:48,580 --> 00:04:50,081
Siapa pun dapat mengambil hari libur.
32
00:04:50,915 --> 00:04:52,542
Uh, semua hari adalah hari libur bagi Paul.
33
00:04:52,959 --> 00:04:54,336
Oh, jangan bilang begitu
34
00:04:54,544 --> 00:04:56,004
Dia pria yang baik.
35
00:04:57,589 --> 00:04:58,798
Terimakasih banyak
36
00:04:59,132 --> 00:05:00,175
Sampai jumpa minggu depan.
37
00:05:00,425 --> 00:05:01,009
Baik.
38
00:05:03,887 --> 00:05:05,263
Apa yang salah denganmu?
39
00:05:05,972 --> 00:05:06,473
Ayo
40
00:05:06,473 --> 00:05:08,099
Ayo sayang. Jangan melihat lagi
41
00:05:08,558 --> 00:05:10,185
Biarkan mereka menyelesaikan urusan mereka sendiri
42
00:05:11,936 --> 00:05:13,396
Aku tidak mendapatkan cokelatnya.
43
00:05:14,064 --> 00:05:14,814
Tidak apa-apa.
44
00:05:15,315 --> 00:05:17,650
Kita masih punya brownies di freezer.
45
00:05:17,817 --> 00:05:19,194
Tapi kita tidak bisa memberitahu ayah.
46
00:05:19,986 --> 00:05:21,154
Kenapa menurutmu dia baik?
47
00:05:21,988 --> 00:05:22,572
Ayah?
48
00:05:22,781 --> 00:05:24,199
Bukan, toko orang Deli itu
49
00:05:27,619 --> 00:05:30,121
Menurutku semua orang itu baik.
50
00:05:31,998 --> 00:05:32,540
Ayo!
51
00:05:34,250 --> 00:05:36,461
Kita berangkat, kupu-kupu!
52
00:05:40,382 --> 00:05:41,675
Baik!
53
00:05:42,217 --> 00:05:46,805
Sekarang yang dibutuhkan setiap wanita adalah lipstiknya.
54
00:05:51,309 --> 00:05:51,810
Oh!
55
00:05:52,352 --> 00:05:53,436
Sangat cantik!
56
00:05:54,646 --> 00:05:55,814
Siap berangkat?
57
00:05:57,232 --> 00:05:58,108
Sangat siap
58
00:05:58,608 --> 00:05:59,359
Ya
59
00:06:09,411 --> 00:06:10,662
Apa yang kau lihat?
60
00:06:16,042 --> 00:06:16,543
Ibu
61
00:06:18,294 --> 00:06:18,795
Rachel
62
00:06:20,296 --> 00:06:20,797
Paulus!
63
00:06:21,089 --> 00:06:22,132
Apa yang kau lihat!?
64
00:07:18,772 --> 00:07:19,564
Selamat pagi bug,
65
00:07:21,649 --> 00:07:22,609
tebak berapa mil.
66
00:07:23,276 --> 00:07:24,069
Seratus.
67
00:07:24,569 --> 00:07:25,278
Sangat dekat.
68
00:07:25,653 --> 00:07:26,237
Enam.
69
00:07:27,739 --> 00:07:28,573
Apa yang kau dapatkan?
70
00:07:31,951 --> 00:07:32,869
Tidak ada yang baik.
71
00:07:42,170 --> 00:07:43,213
Tidak ada susu.
72
00:07:48,259 --> 00:07:49,678
Besok baru ada
73
00:07:50,804 --> 00:07:51,596
Aku janji.
74
00:07:56,226 --> 00:07:57,060
Bagaimana dengan kopi?
75
00:08:01,856 --> 00:08:03,942
Bagaimana, apa Kau siap untuk hari pertama sekolahmu?
76
00:08:04,442 --> 00:08:05,276
Menurutmu?
77
00:08:07,070 --> 00:08:07,779
Kau sangat cantik.
78
00:08:40,937 --> 00:08:42,105
Oke sekarang.
79
00:08:42,439 --> 00:08:44,399
Aku bisa mengantarmu, tapi aku tidak bisa menjemput
80
00:08:45,108 --> 00:08:48,028
Jadi, Kau bisa naik bus pulang setiap hari.
81
00:08:48,028 --> 00:08:48,528
Hei!
82
00:08:52,866 --> 00:08:57,287
Aku bertaruh Kau akan menyukainya di sini Rach.
83
00:08:58,747 --> 00:09:00,081
Ada banyak udara segar.
84
00:09:01,166 --> 00:09:01,791
Orang baik.
85
00:09:03,501 --> 00:09:04,252
Orang baik.
86
00:09:09,132 --> 00:09:10,216
Hal-hal akan lebih baik di sini.
87
00:09:12,135 --> 00:09:13,345
Jangan lupa susunya.
88
00:09:21,728 --> 00:09:22,771
Sampai jumpa lagi
89
00:09:23,480 --> 00:09:25,148
Mrs Stanton akan berada di sana ketika Kau sampai di rumah.
90
00:09:25,482 --> 00:09:25,982
Sampai jumpa sayang.
91
00:09:45,502 --> 00:09:46,503
Michelle, lihat!
92
00:09:46,503 --> 00:09:47,003
Anak baru.
93
00:09:54,928 --> 00:09:56,721
Hai, Aku Hazel Marie.
94
00:09:57,389 --> 00:09:58,098
Aku Rachel.
95
00:10:02,143 --> 00:10:04,854
Hai, Aku Ms. Miller
96
00:10:05,939 --> 00:10:08,400
Maaf aku terlambat.
97
00:10:15,031 --> 00:10:16,950
Oke, siapa yang bersemangat untuk memulai kelas empat?
98
00:10:17,117 --> 00:10:17,617
Aku!
99
00:10:17,617 --> 00:10:18,118
Aku!
100
00:10:19,119 --> 00:10:20,286
Itu yang ingin Aku dengar.
101
00:10:24,457 --> 00:10:25,959
Masuk!
102
00:10:35,552 --> 00:10:37,345
Dia seorang gadis yang memiliki tanda lahir jelek.
103
00:10:37,345 --> 00:10:38,513
Gadis bertanda lahir jelek.
104
00:10:38,555 --> 00:10:40,432
Gadis bertanda lahir jelek.
105
00:10:41,266 --> 00:10:42,100
Aaaww!
106
00:10:43,018 --> 00:10:44,978
Ayo. Ayo pergi!
107
00:10:45,395 --> 00:10:46,688
Kau lucu sekali Michelle.
108
00:10:49,315 --> 00:10:50,608
Tidak ada yang memakai pakaian seperti itu.
109
00:10:50,859 --> 00:10:51,943
Dan sepatunya jelek
110
00:11:11,504 --> 00:11:12,297
Ini aneh.
111
00:11:12,922 --> 00:11:14,841
Kau tahu, kembali ke rumahnya
112
00:11:15,383 --> 00:11:17,719
Aku sangat sedih mendengar tentang nenekmu, sayang.
113
00:11:18,428 --> 00:11:19,471
Oh terima kasih.
114
00:11:20,138 --> 00:11:21,514
apa Kita ada di kelas tiga?
115
00:11:21,514 --> 00:11:22,599
Aku tidak ingat.
116
00:11:23,808 --> 00:11:24,309
Bukan
117
00:11:25,518 --> 00:11:27,062
Kau mengajar anaknya Lowe tahun ini?
118
00:11:28,229 --> 00:11:29,105
Michelle. Yah.
119
00:11:30,315 --> 00:11:30,815
Bagus
120
00:11:32,400 --> 00:11:33,693
Semoga beruntung
121
00:12:28,790 --> 00:12:31,584
Ayahmu bilang tidak ada televisi.
122
00:13:16,338 --> 00:13:17,047
Sofia!
123
00:13:28,516 --> 00:13:30,685
Kenapa Kau tidak keluar dan mencari udara segar?
124
00:13:40,862 --> 00:14:00,090
Diterjemahkan oleh: MOVIEC21
05 April 2022
125
00:14:35,667 --> 00:14:36,584
Apa yang kau inginkan, Scott?
126
00:14:41,256 --> 00:14:45,510
Kaulah yang merusak kredo kami.... kaulah yang merusak pujian itu, bukan?
127
00:14:47,303 --> 00:14:50,515
Oke, Kau tahu, Kau seharusnya memikirkan itu sebelum Kau mengacaukan asisten penelitimu!
128
00:15:07,574 --> 00:15:08,366
Ya, waktu yang sama!
129
00:15:08,742 --> 00:15:10,702
Terima kasih Nyonya Stanton.
130
00:15:13,997 --> 00:15:16,958
Ini susunya
131
00:15:18,918 --> 00:15:19,961
maaf Aku terlambat.
132
00:15:25,133 --> 00:15:26,801
Apa sekarang ayah akan bekerja sampai malam?
133
00:15:27,469 --> 00:15:28,928
Tidak. Tidak selalu
134
00:15:29,679 --> 00:15:31,973
Aku membantu orang. Tidakkah menurutmu itu penting?
135
00:15:33,308 --> 00:15:35,810
Tidak ada yang suka pengacara.
136
00:15:37,437 --> 00:15:38,104
Bagaimana sekolahmu?
137
00:15:40,565 --> 00:15:42,108
Aku merindukan Los Angeles.
138
00:15:43,068 --> 00:15:44,652
Aku rindu pohon-pohon palem.
139
00:15:44,778 --> 00:15:46,029
Aku merindukan suara-suara itu.
140
00:15:46,321 --> 00:15:50,867
Kau merindukan helikopter, sirene dan udara kotor.
141
00:15:51,034 --> 00:15:52,202
Aku merindukan teman-temanku.
142
00:15:52,869 --> 00:15:53,912
Kau akan punya teman baru.
143
00:15:58,625 --> 00:15:59,459
Bagaimana dengan gurumu?
144
00:16:00,043 --> 00:16:00,835
Apa yang dia suka?
145
00:16:02,337 --> 00:16:03,004
Bu Miller?
146
00:16:03,213 --> 00:16:03,880
Dia baik.
147
00:16:04,172 --> 00:16:04,881
Lihatlah!
148
00:16:05,215 --> 00:16:06,174
Dia sedih.
149
00:16:07,175 --> 00:16:07,967
Seperti Aku.
150
00:16:31,199 --> 00:16:31,991
Hai kawan!
151
00:16:33,118 --> 00:16:35,662
- Siapa yang akan bergaul dengannya?
- Aku tahu! Apa yang aneh.
152
00:16:41,668 --> 00:16:42,335
Aku suka sepatumu.
153
00:16:44,087 --> 00:16:45,296
Kau bilang jelek.
154
00:16:46,589 --> 00:16:47,924
Aku berubah pikiran
155
00:16:48,258 --> 00:16:49,092
Siapa namamu?
156
00:16:49,384 --> 00:16:50,051
Rachel.
157
00:16:50,552 --> 00:16:51,344
Aku michelle.
158
00:16:52,262 --> 00:16:54,180
Mau datang ke rumahku dan bermain sepulang sekolah?
159
00:16:57,559 --> 00:16:59,519
Kami memiliki permen dan play station.
160
00:17:00,895 --> 00:17:01,938
Tolong katakan ya.
161
00:17:11,156 --> 00:17:13,283
Hai Bu, ini teman baruku, Rachel.
162
00:17:13,658 --> 00:17:15,410
Hai Rachel. Senang bertemu denganmu.
163
00:17:16,745 --> 00:17:17,829
Bagaimana kabar bidadariku yang manis?
164
00:17:18,163 --> 00:17:19,372
Bu, kau kotor.
165
00:17:19,873 --> 00:17:21,082
Apa itu?
166
00:17:22,500 --> 00:17:23,668
Kau belum pernah melihat bola lampu sebelumnya?
167
00:17:26,338 --> 00:17:28,214
Di luar, mereka sangat jelek.
168
00:17:28,757 --> 00:17:31,676
Tapi di dalam, ada bunga yang menunggu untuk keluar.
169
00:17:33,053 --> 00:17:33,803
Bunga bakung.
170
00:17:34,346 --> 00:17:39,017
Atau mungkin ada laba-laba di dalam yang menunggu untuk merangkak di tanganmu dan menggigitnya.
171
00:17:40,560 --> 00:17:41,728
Bu, kami ingin permen.
172
00:17:43,146 --> 00:17:44,230
Di laci perak.
173
00:17:44,939 --> 00:17:45,857
Hanya satu saja
174
00:17:52,947 --> 00:17:54,449
Semuanya sangat cantik.
175
00:17:56,242 --> 00:17:57,577
Mau dengar aku main piano?
176
00:18:07,087 --> 00:18:07,962
Kau mahir!
177
00:18:08,296 --> 00:18:10,423
Aku tahu. Aku bahkan tidak butuh pelajaran.
178
00:18:13,051 --> 00:18:15,261
Deborah tidak bisa makan snack karena dia dihukum.
179
00:18:15,387 --> 00:18:16,262
Kau dihukum!
180
00:18:17,055 --> 00:18:18,306
Lihat apa yang dia lakukan padaku?
181
00:18:19,015 --> 00:18:19,516
Huuu!!
182
00:18:21,768 --> 00:18:22,811
Kau ingin melihat kamarmu?
183
00:18:31,277 --> 00:18:32,445
Itu kakakku Miranda.
184
00:18:32,946 --> 00:18:33,905
Dia meninggal.
185
00:18:34,698 --> 00:18:37,325
Oh maaf.
186
00:18:38,451 --> 00:18:39,327
Kenapa?
187
00:18:40,412 --> 00:18:41,454
Aku tidak tahu.
188
00:18:41,830 --> 00:18:43,707
Itulah yang seharusnya Kau katakan.
189
00:18:51,965 --> 00:18:53,216
Ini kamarku.
190
00:18:55,927 --> 00:18:56,636
Ini dombaku
191
00:18:56,803 --> 00:18:59,139
Bukankah dia manis? Aku mendapatkannya saat berumur empat tahun.
192
00:19:01,599 --> 00:19:02,434
Kamarmu cantik.
193
00:19:03,184 --> 00:19:04,060
Aku yakin kau iri
194
00:19:05,270 --> 00:19:06,438
Kau ingin melihat sesuatu yang keren?
195
00:19:08,440 --> 00:19:09,024
Ini
196
00:19:12,152 --> 00:19:13,153
Apa yang dimaksud dengan DC?
197
00:19:15,697 --> 00:19:17,198
Lihat lebih dekat dan putar.
198
00:19:18,616 --> 00:19:19,492
Ini Kau coba.
199
00:19:24,122 --> 00:19:25,206
Kau ingin melihat kamar Miranda?
200
00:19:41,389 --> 00:19:43,683
Ssst! Jangan berisik!
201
00:19:45,477 --> 00:19:46,436
Hai ayah.
202
00:19:47,812 --> 00:19:50,065
- Hai.
- Ayah, kau bau keringat.
203
00:19:50,482 --> 00:19:52,233
- Berkeringat habis main sepak bola
- Hai!
204
00:19:52,984 --> 00:19:54,652
Ini adalah Rachel. Dia teman baruku.
205
00:19:54,861 --> 00:19:55,779
Senang bertemu denganmu, Rachell.
206
00:19:56,071 --> 00:19:57,197
Apa Kau mau ikut makan malam?
207
00:19:57,364 --> 00:19:58,656
Aku harus pulang.
208
00:19:59,657 --> 00:20:01,785
Jangan lupa sebut namaku dalam doamu malam ini.
209
00:20:03,036 --> 00:20:03,661
Baik.
210
00:20:04,954 --> 00:20:05,497
Sampai jumpa
211
00:20:08,625 --> 00:20:09,918
Jadi, bagaimana Kau dan Rachell?
212
00:20:41,074 --> 00:20:41,866
Rachel!
213
00:20:42,951 --> 00:20:43,535
Apa yang terjadi?
214
00:20:44,035 --> 00:20:44,619
Apa kau terluka?
215
00:20:45,245 --> 00:20:46,079
Kemana Saja Kau?
216
00:20:46,413 --> 00:20:48,998
Aku hanya...
Aku pulang dengan seorang teman.
217
00:20:49,165 --> 00:20:50,500
Jangan pernah lakukan itu lagi!
218
00:20:50,917 --> 00:20:51,710
Apa Kau dengar ayah?
219
00:20:51,835 --> 00:20:53,294
Bagaimana jika sesuatu terjadi padamu?
220
00:20:53,378 --> 00:20:54,462
Kau tahu jangan sampai itu terjadi
221
00:20:55,213 --> 00:20:55,880
Aku minta maaf.
222
00:20:57,257 --> 00:20:58,174
Kau menyesal?
223
00:20:59,384 --> 00:21:00,051
Kau menyesal.
224
00:21:04,472 --> 00:21:05,682
Ayah juga minta maaf sayang.
225
00:21:11,187 --> 00:21:12,188
Ayah sangat khawatir.
226
00:21:17,152 --> 00:21:18,153
Jadi...
227
00:21:20,447 --> 00:21:21,448
Kau sudah punya teman?
228
00:21:26,494 --> 00:21:27,495
Ayah yakin kau pasti b.isa
229
00:21:42,135 --> 00:21:43,345
Lanjutkan. Dia sudah meninggal.
230
00:21:43,553 --> 00:21:45,680
Dia tidak bisa melihatmu.
231
00:21:49,976 --> 00:21:51,853
Ayo, kita akan ketinggalan bus.
232
00:22:11,831 --> 00:22:13,416
Disini dulunya adalah taman
233
00:22:13,708 --> 00:22:15,251
Seribu sayuran.
234
00:22:16,044 --> 00:22:17,045
Sekarang, semuanya sudah mati.
235
00:22:17,420 --> 00:22:20,173
- Ada mayat yang terkubur di sini. Apa Kau percaya?
- Tidak.
236
00:22:25,637 --> 00:22:26,805
Apa yang terjadi pada ibumu?
237
00:22:27,806 --> 00:22:28,807
Dia meninggal.
238
00:22:30,975 --> 00:22:32,268
Kurasa dia tidak cukup sayang padamu saat itu.
239
00:22:32,268 --> 00:22:33,019
Ya, dia cukup sayang denganku
240
00:22:33,687 --> 00:22:34,688
Bagaimana dengan ayahmu?
241
00:22:35,230 --> 00:22:35,980
Menurutmu?
242
00:22:36,606 --> 00:22:37,399
Apa dia baik?
243
00:22:38,775 --> 00:22:39,317
Ya.
244
00:22:39,901 --> 00:22:40,819
Seperti ayahku?
245
00:22:41,319 --> 00:22:42,195
Aku tidak tahu.
246
00:22:42,987 --> 00:22:44,155
Semua orang mencintai ayahku.
247
00:22:44,531 --> 00:22:46,032
Dia bisa berada di parade dan semuanya.
248
00:22:46,533 --> 00:22:48,451
Dan murid-muridnya membawakan kami kue dan lainnya.
249
00:22:48,993 --> 00:22:51,079
Dan dia melihat fotonya di koran sepanjang waktu.
250
00:22:52,414 --> 00:22:52,914
Oh.
251
00:22:53,915 --> 00:22:54,000
Padahal dia tidak sayang padaku.
252
00:22:55,959 --> 00:22:57,168
Dia berharap aku mati.
253
00:22:57,752 --> 00:22:58,712
Seperti kakakku Miranda.
254
00:23:02,590 --> 00:23:03,883
Cacingnya keren
255
00:23:04,217 --> 00:23:06,469
Jika Kalian memotong cacing menjadi dua, dia masih bisa hidup.
256
00:23:07,178 --> 00:23:08,263
Cacing bagus untuk memancing.
257
00:23:08,930 --> 00:23:11,599
Terkadang, cacing mengering di trotoar dan mati.
258
00:23:12,017 --> 00:23:12,851
Tamat.
259
00:23:18,690 --> 00:23:19,524
Terima kasih, Tomas.
260
00:23:19,733 --> 00:23:23,528
Lain kali, mungkin Kau bisa menambahkan sedikit ilmu pengetahuan dalam catatan ilmiahmu
261
00:23:24,487 --> 00:23:25,989
Oke, siapa selanjutnya?
262
00:23:29,034 --> 00:23:29,743
Rachel.
263
00:23:32,495 --> 00:23:33,580
Semoga beruntung, Rachel.
264
00:23:39,961 --> 00:23:42,422
Kupu-kupu memulai hidup mereka sebagai ulat.
265
00:23:42,797 --> 00:23:44,841
Seekor kupu-kupu bertelur di atas daun
266
00:23:45,300 --> 00:23:47,302
Ketika telur menetas, larva muncul.
267
00:23:47,677 --> 00:23:49,304
Larva ini berubah menjadi ulat.
268
00:23:50,013 --> 00:23:52,057
Ulat akan memutar kepompong sutra.
269
00:23:52,724 --> 00:23:57,687
Di dalam kepompong, ulat berubah menjadi kepompong, menunggu untuk dilahirkan kembali sebagai sesuatu yang baru.
270
00:23:58,396 --> 00:24:01,816
Setelah beberapa minggu, kepompong muncul dari kepompong sebagai kupu-kupu.
271
00:24:03,568 --> 00:24:05,362
Ini disebut metamorfosis.
272
00:24:11,659 --> 00:24:13,870
Terima kasih, Rachel. Itu sangat bagus.
273
00:24:15,663 --> 00:24:16,664
Siapa selanjutnya?
274
00:24:18,750 --> 00:24:19,417
Michelle.
275
00:24:24,339 --> 00:24:27,217
Kakakku, Miranda, meninggal sebelum aku lahir.
276
00:24:28,385 --> 00:24:30,053
Dia menderita penyakit yang disebut leukemia.
277
00:24:31,304 --> 00:24:33,181
Leukemia adalah kanker dalam darah
278
00:24:34,015 --> 00:24:36,726
Itu membuat sel-selmu menjadi gila dan Kau harus menjalani kemoterapi.
279
00:24:37,394 --> 00:24:38,186
Itu menyakitkan.
280
00:24:38,812 --> 00:24:40,063
Itu membuat isi perutmu mendidih.
281
00:24:46,820 --> 00:24:49,489
Ibu turut sedih dengan kakakmu, Michelle, tapi...
282
00:24:50,657 --> 00:24:52,033
kita sedang mempelajari serangga.
283
00:24:52,951 --> 00:24:54,703
Apa Kau sudah menyiapkan catatan tentang serangga?
284
00:24:58,456 --> 00:25:00,250
Kau dapat selesaikan catatanmu besok.
285
00:25:07,674 --> 00:25:09,217
Ibu dapat membantumu membuat catatam
286
00:25:09,968 --> 00:25:10,885
Apa Kau suka kumbang?
287
00:25:12,053 --> 00:25:12,554
Oh!
288
00:25:19,894 --> 00:25:20,979
Kenapa kau melakukan itu?
289
00:25:21,271 --> 00:25:22,313
Itu adalah sebuah kecelakaan.
290
00:25:23,356 --> 00:25:23,857
Maaf.
291
00:25:25,608 --> 00:25:26,109
Mari
292
00:25:31,948 --> 00:25:33,033
Tidak buruk
293
00:25:37,037 --> 00:25:37,537
lihat?
294
00:25:48,173 --> 00:25:48,673
Selesai
295
00:25:52,093 --> 00:25:53,595
Aku tahu bagaimana membuatmu merasa lebih baik.
296
00:26:14,324 --> 00:26:16,201
Berbaring di tempat tidur. Ini sangat lembut.
297
00:26:25,377 --> 00:26:26,252
Bagus kan?
298
00:26:27,295 --> 00:26:29,172
Terkadang Aku berpura-pura berada di dalamnya
299
00:26:30,006 --> 00:26:31,800
Seperti waktu membeku dan aku tidak bisa bergerak.
300
00:26:32,550 --> 00:26:33,468
Michelle!!
301
00:26:35,303 --> 00:26:38,098
Berapa kali aku menyuruhmu jangan masuk ke kamar Miranda??
302
00:26:38,598 --> 00:26:41,017
Apa kau kerasukan?
Apa yang salah denganmu?
303
00:26:41,142 --> 00:26:42,686
Steven... Steven... hentikan!
304
00:27:14,259 --> 00:27:15,427
Aku pikir Kau menyukai pepperoni.
305
00:27:16,302 --> 00:27:16,886
Aku suka
306
00:27:21,099 --> 00:27:21,683
Beri tahu Ayah
307
00:27:22,767 --> 00:27:23,476
Apa ada yang salah?
308
00:27:24,769 --> 00:27:25,729
Sesuatu terjadi di sekolahmu?
309
00:27:27,147 --> 00:27:27,731
Lalu apa?
310
00:27:30,108 --> 00:27:31,651
Aku melihat sesuatu.
311
00:27:33,528 --> 00:27:34,404
Melihat apa?
312
00:27:36,156 --> 00:27:37,574
Sesuatu yang tidak nyata
313
00:27:40,702 --> 00:27:43,121
Apa ini salah satu teka-teki kata?
314
00:27:43,997 --> 00:27:47,042
Malam ini Ayah tidak terlalu paham
315
00:27:51,254 --> 00:27:52,339
Apa kau mengundang seseorang?
316
00:27:55,717 --> 00:27:58,178
Hai, Aku Bernice Lowe. ibu Michelle.
317
00:27:58,303 --> 00:27:59,763
Rachel lupa tasnya
318
00:27:59,763 --> 00:28:00,555
Oh ya!
319
00:28:01,097 --> 00:28:03,433
Nathan Weiss. Senang akhirnya bisa bertemu denganmu
320
00:28:03,933 --> 00:28:06,269
Kalian mungkin ingin minum sesuatu?
321
00:28:06,269 --> 00:28:08,396
Kami baru saja selesai makan malam.
322
00:28:09,272 --> 00:28:09,898
Tidak terima kasih.
323
00:28:10,357 --> 00:28:12,525
Kami hanya mampir untuk minta maaf kepada Rachel.
324
00:28:12,734 --> 00:28:18,615
Suamiku kehilangan kesabaran dengan Michelle sore ini dan Aku pikir itu membuatnya takut.
325
00:28:18,948 --> 00:28:22,160
Dia punya pertandingan besar yang akan datang dan dia berada di bawah banyak tekanan.
326
00:28:23,578 --> 00:28:24,579
Kami mohon maaf Rachel.
327
00:28:27,207 --> 00:28:28,208
Apa yang ingin kau katakan?
328
00:28:29,584 --> 00:28:30,126
Tidak apa-apa.
329
00:28:31,127 --> 00:28:32,462
Inii, Ayahku memperbaikinya.
330
00:28:39,678 --> 00:28:42,847
Kami ingin Kau datang dan menghabiskan malam Jumat.
331
00:28:43,306 --> 00:28:44,808
Ada perkemahan kecil di halaman belakang.
332
00:28:45,392 --> 00:28:46,601
Apa kami harus menjemputmu?
333
00:28:47,227 --> 00:28:48,436
Aku belum pernah berkemah.
334
00:28:49,270 --> 00:28:51,022
Kau dapat memakai tenda merah mudaku
335
00:28:51,773 --> 00:28:52,774
Tolong katakan ya.
336
00:29:04,911 --> 00:29:05,870
Jangan tutup ritsletingnya.
337
00:29:06,079 --> 00:29:07,080
Mari kita lihat bintang-bintang.
338
00:29:17,215 --> 00:29:20,260
Ketika Kau melihat bintang-bintang, Kau sedang melihat ke masa lalu.
339
00:29:21,636 --> 00:29:22,303
Apa Kau tahu bahwa?
340
00:29:24,514 --> 00:29:28,059
Segala sesuatu yang Kau pernah tahu ada di sana di bintang-bintang.
341
00:29:29,561 --> 00:29:30,812
Semua yang pernah Kau lihat.
342
00:29:32,814 --> 00:29:33,398
Mama.
343
00:29:35,191 --> 00:29:35,942
Aku tebak.
344
00:29:55,837 --> 00:29:56,463
michelle
345
00:29:57,589 --> 00:29:58,381
michelle...
346
00:30:02,552 --> 00:30:03,303
Michelle!!
347
00:30:04,429 --> 00:30:05,221
Michelle!!
348
00:30:42,676 --> 00:30:43,843
Kau siap untuk memberitahuku?
apa yang terjadi?
349
00:30:52,060 --> 00:30:53,895
Kau menakuti keluarga Lowe. Kau menakutiku.
350
00:30:56,356 --> 00:30:57,357
Aku ingin kau memberitahuku.
351
00:31:01,736 --> 00:31:02,946
Aku melihat sesuatu.
352
00:31:11,329 --> 00:31:12,664
Aku melihat kakaknya.
353
00:31:13,289 --> 00:31:14,833
Kakaknya yang meninggal.
354
00:31:15,875 --> 00:31:17,836
Miranda. Dan dia berdarah di tubuhnya.
355
00:31:17,836 --> 00:31:19,462
Tidak. Kau bermimpi buruk.
356
00:31:19,504 --> 00:31:21,548
Itu nyata. Sama seperti pria di toko Deli.
357
00:31:21,631 --> 00:31:22,465
Tidak. Rachel.
358
00:31:23,925 --> 00:31:25,218
Itu adalah imajinasimu.
359
00:31:26,136 --> 00:31:30,265
Dan terkadang orang melihat hal-hal yang sebenarnya tidak ada.
360
00:31:31,558 --> 00:31:34,227
Tampaknya nyata, tetapi tidak.
361
00:31:35,186 --> 00:31:36,021
Terkadang ibumu
362
00:31:43,111 --> 00:31:44,112
Kau telah melalui banyak hal
363
00:31:46,698 --> 00:31:52,662
Tidak ada yang menyalahkanmu karena kesulitan menyesuaikan diri.
364
00:31:52,662 --> 00:31:53,872
Kau tidak percaya padaku
365
00:31:57,459 --> 00:31:57,959
Kemari
366
00:32:00,003 --> 00:32:00,503
Kemari
367
00:32:06,968 --> 00:32:07,469
Hai,
368
00:32:09,888 --> 00:32:11,348
Aku janji untuk membuatmu tetap aman.
369
00:32:13,808 --> 00:32:14,351
Baik?
370
00:32:15,185 --> 00:32:19,856
Aku tidak ingin pergi ke sana lagi... selamanya.
371
00:32:22,650 --> 00:32:24,778
Kau tidak perlu melakukan apa pun yang tidak kau suka
372
00:32:35,580 --> 00:32:37,040
Rachel, Selamat datang kembali.
373
00:32:37,332 --> 00:32:38,083
Ayo lihat telurnya.
374
00:32:40,043 --> 00:32:40,960
Bagaimana mereka akan keluar?
375
00:32:41,044 --> 00:32:48,093
Yah... Yang mereka butuhkan hanyalah sedikit kehangatan, dan sedikit cinta dan sebelum Kau menyadarinya, mereka akan menetas.
376
00:32:49,219 --> 00:32:52,972
Jadi, yang Aku ingin Kau semua lakukan adalah memikirkan pikiran yang benar-benar hangat.
377
00:32:54,808 --> 00:32:56,101
Oke, semua kembali ke meja
378
00:32:56,518 --> 00:32:59,104
Kacy, tolong bagikan selembar kertas untuk semua?
379
00:33:00,647 --> 00:33:03,817
Aku menyimpan pekerjaan rumahmu. Matematika itu sangat sulit
380
00:33:03,817 --> 00:33:06,361
Hai! Datanglah ke rumahku sepulang sekolah.
381
00:33:06,778 --> 00:33:07,487
Aku tidak bisa.
382
00:33:08,238 --> 00:33:08,947
Kenapa?
383
00:33:08,947 --> 00:33:09,864
Aku tidak bisa.
384
00:33:19,916 --> 00:33:20,875
Ibu harap kamu baik-baik saja
385
00:33:22,168 --> 00:33:25,463
Jika ada sesuatu yang perlu Kau bicarakan.
386
00:33:26,339 --> 00:33:27,549
Yang harus Kau lakukan adalah bertanya.
387
00:33:28,383 --> 00:33:28,883
Iya
388
00:33:30,552 --> 00:33:31,052
Baiklah.
389
00:33:32,595 --> 00:33:33,096
Bagus!
390
00:33:49,821 --> 00:33:50,447
Hai.
391
00:33:50,989 --> 00:33:52,490
Kau bilang aku boleh datang bicara denganmu.
392
00:33:53,199 --> 00:33:55,577
Oh. Ya. Ya, ya. Ayo masuk.
393
00:34:12,719 --> 00:34:14,262
kenapa ibu memiliki gambar ini?
394
00:34:15,096 --> 00:34:15,722
Dia saudaraku.
395
00:34:17,223 --> 00:34:18,016
Apa yang terjadi padanya?
396
00:34:20,226 --> 00:34:21,936
Dia menghilang. Ketika Aku masih remaja.
397
00:34:24,814 --> 00:34:25,732
Apa dia mati?
398
00:34:28,860 --> 00:34:29,611
Aku tidak tahu.
399
00:34:30,362 --> 00:34:31,738
Kami tidak pernah menemukannya
400
00:34:33,740 --> 00:34:34,407
Maaf.
401
00:34:38,703 --> 00:34:39,871
Apa Kau yakin suka teh?
402
00:34:40,455 --> 00:34:41,331
Tentu
403
00:34:42,874 --> 00:34:44,417
Apa Kau akan membongkar isi kotaknya?
404
00:34:45,210 --> 00:34:46,336
Aku belum yakin
405
00:34:47,796 --> 00:34:48,922
Bolehkah Aku melihat isinya?
406
00:34:49,506 --> 00:34:50,298
Oh boleh!
407
00:34:54,427 --> 00:34:55,136
Cantik.
408
00:34:57,263 --> 00:34:58,264
Psikologi,
409
00:34:59,015 --> 00:34:59,766
Aku tahu apa itu.
410
00:35:00,725 --> 00:35:01,476
Kau bisa
411
00:35:02,644 --> 00:35:04,396
Aku melihat seorang psikolog di sekolah lamaku.
412
00:35:05,605 --> 00:35:06,648
Dia berbicara banyak.
413
00:35:06,856 --> 00:35:08,149
Dia berbau seperti susu.
414
00:35:08,942 --> 00:35:10,402
Seperti apa sebenarnya bau susu?
415
00:35:11,111 --> 00:35:13,071
Aku tidak tahu. Susu.
416
00:35:15,532 --> 00:35:16,700
Apa Kau seorang psikolog?
417
00:35:16,700 --> 00:35:17,200
Bukan
418
00:35:17,409 --> 00:35:21,788
Aku belajar di perguruan tinggi tetapi Aku seorang guru sekarang.
419
00:35:26,835 --> 00:35:28,420
Apa ini benar rumahmu?
420
00:35:28,878 --> 00:35:30,714
Itu milik nenekku.
421
00:35:31,339 --> 00:35:32,674
Tapi dia meninggalkannya padaku ketika dia meninggal.
422
00:35:34,342 --> 00:35:36,928
Menurutmu apa yang terjadi pada orang-orang ketika mereka mati?
423
00:35:38,805 --> 00:35:40,098
Aku tidak tahu.
424
00:35:41,057 --> 00:35:44,269
Apa menurutmu ada perbedaan antara orang baik dan orang jahat?
425
00:35:45,061 --> 00:35:45,979
Ketika mereka mati, maksudku?
426
00:35:46,604 --> 00:35:48,481
Aku belum yakin tentang menjawabannya.
427
00:35:49,399 --> 00:35:49,899
Oh.
428
00:35:52,068 --> 00:35:54,529
Pernahkah Kau menanyakan pertanyaan ini kepada ayahmu?
429
00:35:55,447 --> 00:35:56,740
Dia tidak mendengarkannya
430
00:35:57,240 --> 00:35:58,283
Dia adalah seorang pengacara.
431
00:36:00,702 --> 00:36:02,078
Aku harus pulang.
432
00:36:02,662 --> 00:36:06,041
Pengasuhku akan khawatir jika dia bangun dari tidurnya
433
00:36:06,833 --> 00:36:07,917
Terima kasih untuk tehnya.
434
00:36:08,168 --> 00:36:09,461
Sama-sama
435
00:36:10,879 --> 00:36:13,548
Mungkin suatu hari Kau bisa datang ke rumah kami untuk makan malam
436
00:36:14,966 --> 00:36:15,842
Tentu
437
00:36:22,015 --> 00:36:23,391
- Hmm
- Sedikit lagi, sedikit lagi.
438
00:36:24,351 --> 00:36:25,769
Oke, berhenti!
439
00:36:26,394 --> 00:36:27,270
Sangat lucu.
440
00:36:27,896 --> 00:36:28,938
Kau tahu. Ini adalah nasib buruk.
441
00:36:29,147 --> 00:36:30,857
Di sini kita harus melempar.
442
00:36:32,776 --> 00:36:36,112
Ah! Mataku... Oooh! Oh.
443
00:36:36,112 --> 00:36:37,697
- Ambil itu.
- Oh.
444
00:36:43,578 --> 00:36:44,454
Bu Miller?
445
00:36:44,871 --> 00:36:46,956
Tolong. Panggil saja aku Abi.
446
00:36:47,540 --> 00:36:49,084
Ya, Abi. Tentu saja.
447
00:36:49,084 --> 00:36:50,919
Aku Nathan
Aku Nathan.
448
00:36:51,211 --> 00:36:54,005
Terima kasih. Oh. Aku bawa anggur.
449
00:36:54,547 --> 00:36:55,131
Mantap!
450
00:36:55,548 --> 00:36:57,467
Aku benar-benar lupa tentang anggur. Bagus.
451
00:36:57,884 --> 00:36:59,761
Sekarang kita tidak perlu minum susu coklat.
452
00:37:01,554 --> 00:37:08,478
Aku sudah lama ingin datang dan bertemu denganmu, tapi akhir-akhir ini aku sangat sibuk dengan pekerjaan.
453
00:37:08,478 --> 00:37:10,480
- Kau seorang pengacara, kan?
- ya.
454
00:37:10,814 --> 00:37:12,607
Tolong jangan anggap itu bertentangan denganku
455
00:37:12,691 --> 00:37:16,277
- Aku bekerja untuk Dana Pertahanan Hukum Kabupaten.
- Terima kasih sayang.
456
00:37:16,403 --> 00:37:17,028
Wow!
457
00:37:17,737 --> 00:37:19,239
Kedengarannya glamor.
458
00:37:20,323 --> 00:37:21,241
Terima kasih.
459
00:37:21,574 --> 00:37:24,452
Jadi Rachel memberi tahuku bahwa Kau berasal dari Los Angeles.
460
00:37:24,619 --> 00:37:25,495
Lahir dan besar disana
461
00:37:25,745 --> 00:37:31,418
Ya, Kami pikir sudah waktunya untuk perubahan; keluar kota untuk sementara waktu.
462
00:37:31,626 --> 00:37:32,877
Dan bagaimana Kau menyukainya sejauh ini?
463
00:37:32,877 --> 00:37:35,046
Oh! Ini adalah kota yang indah,
464
00:37:35,046 --> 00:37:38,008
Tenang, dan damai.
465
00:37:38,800 --> 00:37:40,176
Kami menyukainya di sini. Benar, bug?
466
00:37:43,930 --> 00:37:45,432
Oh! Aku merindukan kota.
467
00:37:57,902 --> 00:37:59,070
Datanglah ke pesta ulang tahunku.
468
00:38:00,113 --> 00:38:02,032
Maaf kami tidak banyak mengundang semua orang.
469
00:38:02,407 --> 00:38:04,617
Aku tidak peduli. Lagipula aku tidak ingin pergi.
470
00:38:04,617 --> 00:38:05,869
Sekarang kembalikan bolaku.
471
00:38:11,499 --> 00:38:12,417
Sampai jumpa Rachel.
472
00:38:23,553 --> 00:38:25,180
Ayo bug, Abby sedang menunggu.
473
00:38:52,957 --> 00:38:55,377
Tidak ada dua benih yang sama.
474
00:38:56,378 --> 00:38:58,046
Masing-masing membuat pohon yang berbeda.
475
00:39:04,010 --> 00:39:04,678
Cantik.
476
00:39:05,178 --> 00:39:05,679
Oh!
477
00:39:06,721 --> 00:39:09,432
Terima kasih. Itu uhm! Ini milik Gran-ku.
478
00:39:10,350 --> 00:39:11,226
Mawar yang terbakar.
479
00:39:15,105 --> 00:39:15,605
Ya,
480
00:39:16,356 --> 00:39:17,357
Bagaimana kau tahu?
481
00:39:23,405 --> 00:39:24,155
Apa Kau menyukainya?
482
00:39:25,198 --> 00:39:25,699
Abi?
483
00:39:26,199 --> 00:39:26,700
Ya.
484
00:39:27,492 --> 00:39:28,243
Dia baik.
485
00:39:29,411 --> 00:39:30,578
Baik seperti ibuku?
486
00:39:32,914 --> 00:39:33,415
Astaga.
487
00:39:35,875 --> 00:39:36,459
Apa yang terjadi disini?
488
00:39:40,380 --> 00:39:42,215
Tidak, Jangan sentuh itu, bug. Ayo,
489
00:39:43,008 --> 00:39:43,925
Aku akan membersihkannya.
490
00:39:50,849 --> 00:39:51,766
Kau siap untuk tidur?
491
00:39:56,438 --> 00:39:57,105
Apa kau baik-baik saja?
492
00:40:02,318 --> 00:40:03,820
Itu hanya seseorang yang bercanda, bug.
493
00:40:05,321 --> 00:40:06,489
Aku tidak berpikir itu lelucon,
494
00:40:07,866 --> 00:40:08,491
Apa maksudmu?
495
00:40:11,870 --> 00:40:12,537
Tidak.
496
00:40:31,973 --> 00:40:32,974
Tidur nyenyak oke.
497
00:40:35,143 --> 00:40:35,769
Sayang kau.
498
00:40:36,144 --> 00:40:37,062
Sayang ayah juga
499
00:40:44,819 --> 00:40:46,321
Coba tebak apa yang Aku lakukan akhir pekan ini?
500
00:40:46,946 --> 00:40:51,534
Aku beserta nenekku dan saudara laki-lakiku akan memilih kostum Halloween.
501
00:40:52,494 --> 00:40:53,661
Aku akan menjadi penyihir.
502
00:40:53,953 --> 00:40:54,871
Bagaimana denganmu?
503
00:40:55,121 --> 00:40:55,663
Aku belum tahu,
504
00:40:55,997 --> 00:40:57,374
Pernahkah Kau mendengar tentang telur?
505
00:40:57,832 --> 00:40:59,542
Seseorang mencurinya dari kelas kita
506
00:41:04,881 --> 00:41:05,590
Aku akan mendapatkannya.
507
00:41:05,882 --> 00:41:06,383
Baik.
508
00:41:35,745 --> 00:41:36,371
Rachel
509
00:41:41,376 --> 00:41:41,876
Rachel
510
00:41:44,671 --> 00:41:46,172
Rachel, Apa yang terjadi?
511
00:41:46,715 --> 00:41:47,465
Apa yang salah?
512
00:41:49,384 --> 00:41:49,884
Tidak ada
513
00:41:53,013 --> 00:41:53,555
Ayo.
514
00:42:53,448 --> 00:42:54,449
Bersembunyi dariku?
515
00:42:55,367 --> 00:42:55,867
Tidak.
516
00:42:56,117 --> 00:42:57,285
Kau tidak datang ke pestaku.
517
00:42:57,869 --> 00:42:58,912
Aku harus pergi ke suatu tempat.
518
00:42:59,829 --> 00:43:00,997
Kau ingin bermain hopscotch?
519
00:43:01,289 --> 00:43:02,332
Aku harus pulang.
520
00:43:02,332 --> 00:43:03,333
Aku tahu apa yang Kau lakukan.
521
00:43:05,710 --> 00:43:07,128
Aku melihatmu mencuri lipstik.
522
00:43:07,962 --> 00:43:08,963
Tidak!
523
00:43:10,757 --> 00:43:12,300
Aku akan memberi tahu ibu Miller.
524
00:43:12,842 --> 00:43:14,052
Dia akan menelepon polisi.
525
00:43:14,886 --> 00:43:16,471
Dia akan membuatmu ditangkap.
526
00:43:17,138 --> 00:43:18,515
Dia akan membencimu.
527
00:43:18,556 --> 00:43:20,058
Jangan beritahu dia. Tolong.
528
00:43:24,312 --> 00:43:26,731
Yah, aku tidak bisa berbohong jika kau bukan temanku lagi.
529
00:43:27,232 --> 00:43:28,775
Itu bukan cara kerjanya
530
00:43:30,402 --> 00:43:31,986
Aku akan melakukan apa pun yang Kau inginkan.
531
00:43:32,737 --> 00:43:34,364
Aku ingin kau menjadi sahabatku lagi.
532
00:43:35,740 --> 00:43:36,825
Atau Kau akan masuk penjara
533
00:43:37,117 --> 00:43:38,702
dan ayahmu akan sendirian.
534
00:43:41,788 --> 00:43:42,288
Baik.
535
00:43:43,164 --> 00:43:45,125
Kita bisa pergi ke karnaval Halloween bersama.
536
00:44:17,824 --> 00:44:19,993
Hai! Lihat berapa banyak permen yang kudapat.
537
00:44:20,326 --> 00:44:22,746
Ibuku mengajakku melakukan trik-or-treat di mal,
538
00:44:23,121 --> 00:44:24,998
Siapa yang peduli! Ayo.
539
00:44:28,626 --> 00:44:29,127
Eww!...
540
00:44:29,711 --> 00:44:30,920
Aku mendapat cabai selai kacang.
541
00:44:31,588 --> 00:44:32,130
Perdaganganku
542
00:44:35,258 --> 00:44:36,343
Hati-hati dengan pisau cukur.
543
00:44:36,718 --> 00:44:40,930
Beberapa anak mendapatkan lidah mereka terpotong karena permen Halloween
544
00:44:41,306 --> 00:44:42,140
Tidak.
545
00:44:42,307 --> 00:44:43,099
Ya mereka melakukanya.
546
00:44:45,268 --> 00:44:46,811
Mereka tersedak darah mereka sendiri.
547
00:44:46,811 --> 00:44:49,731
Terkadang mereka menelannya dan mengiris perut mereka.
548
00:44:50,815 --> 00:44:51,399
Aku tidak bohong.
549
00:44:53,443 --> 00:44:54,527
Apa yang salah denganmu?
550
00:44:57,489 --> 00:44:58,448
Wah, wah, wah, wah, wah...
551
00:44:59,032 --> 00:45:00,116
Apa yang salah? Apa kau baik-baik saja?
552
00:45:01,076 --> 00:45:01,785
Ya.
553
00:45:02,327 --> 00:45:03,119
Apa kau yakin?
554
00:45:04,579 --> 00:45:06,081
Apa Kau dengan Michelle?
555
00:45:06,873 --> 00:45:07,415
Ya.
556
00:45:08,833 --> 00:45:10,377
Bukankah kalian berdua tidak berteman lagi?
557
00:45:10,502 --> 00:45:11,836
Aku berubah pikiran. Kami berteman kembali
558
00:45:16,508 --> 00:45:17,592
Aku harus pergi.
559
00:45:30,355 --> 00:45:31,731
Kami memiliki begitu banyak permen ...
560
00:45:38,947 --> 00:45:39,906
Ini, Kau dapat mengambilnya,
561
00:45:43,785 --> 00:45:44,285
Duduklah
562
00:45:45,203 --> 00:45:46,454
Michelle akan berbagi permennya denganmu.
563
00:45:46,579 --> 00:45:47,080
Tidak, Aku tidak akan melakukannya.
564
00:45:47,288 --> 00:45:48,248
Ya, Kau akan melakukannya.
565
00:45:48,540 --> 00:45:49,624
Aku akan membagikan punyaku
566
00:45:57,048 --> 00:45:57,590
Terima kasih.
567
00:45:58,133 --> 00:45:59,009
Sama-sama
568
00:46:13,898 --> 00:46:14,649
Michelle.
569
00:46:21,573 --> 00:46:23,908
Tuhan, terima kasih telah memberkati kami dengan makanan dan rumah ini.
570
00:46:25,660 --> 00:46:27,579
Bantu kami semua untuk menjalani kehidupan yang baik
571
00:46:28,747 --> 00:46:30,206
Ampunilah dosa anak-anak kami
572
00:46:30,957 --> 00:46:33,168
dan tolong lindungi mereka
573
00:46:35,337 --> 00:46:35,837
Amin.
574
00:46:36,921 --> 00:46:37,547
Minta keju.
575
00:46:57,650 --> 00:46:58,693
Oh! Tuhan.
576
00:46:59,736 --> 00:47:01,029
Aku akan mengambil itu
577
00:47:32,977 --> 00:47:33,937
Dia buruk.
578
00:47:34,354 --> 00:47:36,606
Michelle adalah gadis yang buruk. Jauhi dia.
579
00:47:37,148 --> 00:47:38,024
Lihat apa yang dia lakukan?
580
00:47:39,359 --> 00:47:40,777
Dia memotongku dan dia akan memotongmu juga.
581
00:47:40,985 --> 00:47:42,237
Debora! Menjauh darinya.
582
00:47:47,117 --> 00:47:48,118
Apa yang dia katakan padamu?
583
00:47:48,118 --> 00:47:49,411
- Tidak ada
- Tidak ada?
584
00:47:49,411 --> 00:47:50,704
Dia bilang kau memotongnya.
585
00:47:51,413 --> 00:47:52,580
Dia pembohong besar yang gemuk.
586
00:47:52,872 --> 00:47:54,040
Lalu apa yang terjadi padanya?
587
00:47:54,165 --> 00:47:55,208
Dia melakukannya untuk dirinya sendiri.
588
00:47:55,959 --> 00:47:57,002
Orang-orang melakukan itu, Kau tahu.
589
00:47:57,460 --> 00:47:59,254
Mereka menyakiti diri sendiri dan menyalahkan orang lain.
590
00:47:59,754 --> 00:48:01,131
Kenapa dia melakukan itu?
591
00:48:01,214 --> 00:48:02,507
Karena dia bodoh.
592
00:48:02,882 --> 00:48:04,551
Dia terbentur di kepalanya ketika dia masih bayi.
593
00:48:04,968 --> 00:48:06,011
Bisakah kau beritahu?
594
00:48:06,344 --> 00:48:08,221
Rachel! Ayahmu datang
595
00:49:00,565 --> 00:49:02,776
Oke semuanya ibu punya pengumuman.
596
00:49:03,943 --> 00:49:04,778
Ada kecelakaan.
597
00:49:05,070 --> 00:49:06,738
Sabtu malam setelah karnaval,
598
00:49:07,280 --> 00:49:08,656
Hazel Marie terpotong mulutnya
599
00:49:09,115 --> 00:49:11,117
sangat buruk ketika dia menggigit permen
600
00:49:11,618 --> 00:49:13,411
seseorang telah memasukkan pisau cukur.
601
00:49:14,245 --> 00:49:15,663
Jadi Aku ingin kalian membawa pulang ini,
602
00:49:16,247 --> 00:49:17,832
tunjukkan kepada orang tuamu dan beritahu mereka
603
00:49:18,333 --> 00:49:20,418
periksa semua permenmu atau buang semuanya.
604
00:49:23,046 --> 00:49:23,797
Ya, Michelle.
605
00:49:24,798 --> 00:49:26,216
Jenis permen apa itu?
606
00:49:27,300 --> 00:49:28,426
Aku tidak tahu
607
00:49:28,802 --> 00:49:29,511
Apa dia sudah mati?
608
00:49:30,553 --> 00:49:32,097
Tidak tidak! Tentu saja tidak.
609
00:49:33,014 --> 00:49:34,265
Apa dia masih punya lidah?
610
00:49:34,516 --> 00:49:35,058
Michelle!
611
00:49:35,975 --> 00:49:36,851
Itu tidak lucu.
612
00:49:39,979 --> 00:49:40,897
Aku sudah bilang.
613
00:50:08,133 --> 00:50:09,592
Itu bola Hazel Marie.
614
00:50:10,510 --> 00:50:11,344
Ini milikku sekarang.
615
00:50:12,262 --> 00:50:14,222
Apa Kau menyakitinya?
Apa Kau memberinya permen itu?
616
00:50:14,597 --> 00:50:15,807
Kenapa Aku melakukan itu?
617
00:50:17,517 --> 00:50:18,852
Aku akan pulang bersamamu sepulang sekolah, oke?
618
00:50:19,227 --> 00:50:21,104
Aku beritahu ibuku kalau aku akan makan di rumahmu malam ini.
619
00:50:21,896 --> 00:50:23,690
Tidak bisa. Aku belum beritahu ayahku
620
00:50:24,107 --> 00:50:24,899
Dia tidak keberatan.
621
00:50:25,316 --> 00:50:27,360
Kenapa Kau begitu peduli dengan temanmu?
622
00:50:27,444 --> 00:50:29,279
Kenapa Kau tidakt menemukan orang lain.
623
00:50:31,448 --> 00:50:32,782
Jangan lupakan lipstiknya.
624
00:51:19,746 --> 00:51:22,082
Rachel, tunggu sebentar?
625
00:51:24,000 --> 00:51:26,419
Hewan peliharaan guru,
hewan peliharaan guru.
626
00:51:30,173 --> 00:51:31,091
Mungkin dia tahu.
627
00:51:39,849 --> 00:51:40,350
Terima kasih.
628
00:51:42,310 --> 00:51:43,478
Kau tahu kenapa Aku ingin rbicara denganmu?
629
00:51:46,523 --> 00:51:48,066
Aku mengkhawatirkanmu, Rachel.
630
00:51:49,776 --> 00:51:52,696
Maksudku, kau tampak gugup dan lelah.
631
00:51:53,905 --> 00:51:54,489
Oh.
632
00:51:55,198 --> 00:51:56,408
Apa ada sesuatu yang mengganggumu?
633
00:51:57,450 --> 00:51:58,660
Kau tahu, mungkin ada yang bisa ibu bantu?
634
00:51:59,119 --> 00:51:59,786
Tidak ada
635
00:52:01,705 --> 00:52:02,580
Apa kau yakin?
636
00:52:03,790 --> 00:52:05,083
'Aku akan mendengarkan apa pun itu
637
00:52:05,917 --> 00:52:06,626
maksudku apa saja.
638
00:52:17,262 --> 00:52:17,762
Baik.
639
00:52:19,389 --> 00:52:20,140
Tidak apa-apa.
640
00:52:20,640 --> 00:52:21,558
Aku punya sesuatu untukmu.
641
00:52:26,688 --> 00:52:27,689
Ini adalah cincin suasana hati;
642
00:52:28,273 --> 00:52:29,774
Aku tahu nama yang konyol ya?
643
00:52:30,984 --> 00:52:33,862
Itu dalam bentuk kupu-kupu dan Aku tahu Kau menyukai kupu-kupu.
644
00:52:34,904 --> 00:52:36,031
Jadi cara kerjanya adalah,
645
00:52:36,489 --> 00:52:37,449
jika berubah menjadi hitam,
646
00:52:38,074 --> 00:52:40,243
itu berarti Kau tegang atau khawatir.
647
00:52:40,910 --> 00:52:42,203
Tapi jika berubah menjadi biru,
648
00:52:42,620 --> 00:52:44,539
itu berarti Kau damai dan tenang.
649
00:52:47,542 --> 00:52:50,837
Nah, Kau harus berusaha untuk mengubahnya menjadi biru.
650
00:52:51,379 --> 00:52:52,797
Kau tarik napas dalam-dalam.
651
00:52:54,215 --> 00:52:55,759
Cobalah untuk tidak terlalu khawatir, oke?
652
00:52:56,760 --> 00:52:57,385
Baik.
653
00:52:59,471 --> 00:53:01,431
Oke, sampai jumpa besok.
654
00:53:02,766 --> 00:53:03,308
Terima kasih!
655
00:53:08,605 --> 00:53:09,481
Apa yang dia inginkan?
656
00:53:10,106 --> 00:53:10,732
Tidak ada
657
00:53:12,609 --> 00:53:13,318
Bisakah Aku memiliki itu?
658
00:53:13,943 --> 00:53:14,444
Tidak!
659
00:53:32,253 --> 00:53:33,296
Disini membosankan
660
00:53:33,755 --> 00:53:35,131
Dan rumahmu jelek.
661
00:53:36,841 --> 00:53:39,177
Di Los Angeles, kami tinggal di apartemen yang bagus.
662
00:53:40,136 --> 00:53:42,263
Dengan lantai kayu dan lengkungan di langit-langit.
663
00:53:42,847 --> 00:53:44,099
Ada air mancur di halaman.
664
00:53:44,683 --> 00:53:45,934
Apartemen adalah untuk orang miskin.
665
00:53:48,645 --> 00:53:49,145
Ooh!
666
00:53:49,521 --> 00:53:50,230
Apa yang ada di sana?
667
00:53:51,523 --> 00:53:52,982
Aku tidak seharusnya masuk ke sana.
668
00:53:53,316 --> 00:53:55,360
Michelle, berhenti! Kita tidak boleh masuk ke sana.
669
00:54:02,117 --> 00:54:03,493
Ini adalah tempat persembunyian yang bagus.
670
00:54:15,338 --> 00:54:16,756
Yuck! Gas.
671
00:54:17,757 --> 00:54:18,299
Ingin mengsap?
672
00:54:18,299 --> 00:54:18,800
Jangan!
673
00:54:35,942 --> 00:54:37,277
Ini bisa menggaruk dengan baik.
674
00:54:38,653 --> 00:54:39,362
Tidakkah menurutmu?
675
00:54:40,196 --> 00:54:41,197
Baik. Ayo pergi.
676
00:54:42,866 --> 00:54:43,825
Jangan jadi bayi seperti itu.
677
00:54:43,825 --> 00:54:45,035
aku bukan bayi.
678
00:54:47,162 --> 00:54:47,954
Sampai jumpa.
679
00:54:50,832 --> 00:54:51,624
Michelle!!
680
00:54:51,791 --> 00:54:54,377
Michelle!! Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar!!
681
00:54:55,503 --> 00:54:58,506
Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar!! Biarkan aku keluar!!
682
00:54:58,673 --> 00:54:59,507
Michelle.
683
00:55:00,884 --> 00:55:02,510
Kau adalah bayi besar.
684
00:55:17,984 --> 00:55:18,735
Hei, Allison.
685
00:55:19,569 --> 00:55:20,070
Apa?
686
00:55:20,695 --> 00:55:21,613
Aku suka kalungmu.
687
00:55:22,697 --> 00:55:23,740
Kakakku memberikannya padaku.
688
00:55:24,449 --> 00:55:25,116
Bisakah Aku memilikinya?
689
00:55:25,533 --> 00:55:26,242
Apa?
690
00:55:26,701 --> 00:55:27,202
Tidak!
691
00:55:29,287 --> 00:55:29,996
Aku menginginkannya.
692
00:55:30,538 --> 00:55:31,206
Siapa peduli?
693
00:55:36,294 --> 00:55:37,712
Mari kita mengerjai mereka.
694
00:55:48,264 --> 00:55:49,182
Tahan sisi ini.
695
00:55:49,432 --> 00:55:49,933
Tidak.
696
00:55:50,433 --> 00:55:52,394
Tahan atau aku akan memberitahu.
697
00:56:22,924 --> 00:56:23,967
Kenapa kau melakukan itu?
698
00:56:25,010 --> 00:56:25,969
Jangan pergi!
699
00:56:27,178 --> 00:56:28,430
- Jika Kau pergi, Aku akan memberi tahu.
- Aku tidak peduli!
700
00:56:29,264 --> 00:56:30,974
Jika Kau pergi, sesuatu yang buruk akan terjadi.
701
00:56:31,433 --> 00:56:32,517
Sesuatu yang mengerikan,
702
00:56:32,517 --> 00:56:35,395
sesuatu yang buruk bisa terjadi dan itu semua salahmu.
703
00:56:49,159 --> 00:56:50,201
Tolong jangan panggil polisi.
704
00:56:50,618 --> 00:56:51,953
Aku tidak ingin masuk penjara.
705
00:56:52,370 --> 00:56:54,956
Aku minta maaf.
Aku tidak bermaksud mencuri. Aku telah kehilangan milikku
706
00:56:54,956 --> 00:56:56,416
Ssst!! Tenang aja.
707
00:56:57,542 --> 00:56:59,544
Aku minta maaf. Jangan membenciku.
708
00:57:00,045 --> 00:57:01,379
Oh! Tuhan, tidak.
709
00:57:04,090 --> 00:57:04,674
Tidak apa-apa.
710
00:57:38,958 --> 00:57:39,793
Lipstik?
711
00:57:41,628 --> 00:57:43,838
Kenapa dia mencuri lipstikmu?
712
00:57:44,297 --> 00:57:46,800
Dia belum pernah mencuri apa pun sebelumnya.
713
00:57:49,636 --> 00:57:50,595
Dia merindukan ibunya.
714
00:57:51,012 --> 00:57:52,180
Aku juga merindukan ibunya.
715
00:57:54,307 --> 00:57:54,891
Aku tahu.
716
00:57:56,518 --> 00:57:58,937
Aku hanya mengatakan bahwa ini bukan tentang lipstik.
717
00:58:01,648 --> 00:58:03,483
Aku pikir pindah ke sini
718
00:58:04,401 --> 00:58:06,152
akan membantunya, Kau tahu,
719
00:58:06,820 --> 00:58:08,321
Setidaknya bantu dia melupakan.
720
00:58:08,321 --> 00:58:09,739
Dia tidak akan lupa.
721
00:58:10,156 --> 00:58:12,992
Tapi di sini lebih aman. Lebih baik.
722
00:58:15,829 --> 00:58:16,579
Lebih baik untuk siapa?
723
00:58:22,002 --> 00:58:23,044
Aku tidak tahu harus berbuat apa.
724
00:58:24,587 --> 00:58:26,089
Dia pikir kau tidak mendengarkannya.
725
00:58:26,756 --> 00:58:27,257
Aku mendengarkan
726
00:58:31,386 --> 00:58:32,429
Dia tidak bahagia.
727
00:58:34,431 --> 00:58:35,765
Dia takut.
728
00:58:38,435 --> 00:58:42,897
Dia hanya benar-benar membutuhkan ayahnya untuk mendengarkannya.
729
00:58:46,443 --> 00:58:47,902
Bahkan jika dia tidak menyukai apa yang dia dengar.
730
00:59:35,450 --> 00:59:36,117
Terima kasih!
731
00:59:37,369 --> 00:59:38,078
Tentu!
732
00:59:40,538 --> 00:59:42,832
Seharusnya aku tidak menyimpan barang-barangmu terlalu lama
733
00:59:54,844 --> 00:59:55,553
Aku memberitahunya.
734
00:59:56,388 --> 00:59:57,305
Dia hilang
735
00:59:58,264 --> 00:59:59,057
Allison hilang
736
00:59:59,057 --> 01:00:00,850
Dia tidak pulang tadi malam.
737
01:00:01,267 --> 01:00:02,394
Tidak ada yang bisa menemukannya.
738
01:00:11,945 --> 01:00:14,614
Jangan pernah menerima tumpangan apa pun
739
01:00:15,615 --> 01:00:17,909
atau hadiah dari orang asing.
740
01:00:18,868 --> 01:00:20,036
Jangan berjalan pulang sendirian.
741
01:00:21,371 --> 01:00:22,664
Dan jika Kau melihat seseorang
742
01:00:23,498 --> 01:00:24,582
yang tidak kau kenal
743
01:00:24,791 --> 01:00:26,543
tolong beri tahu orang dewasa yang kalian percayai.
744
01:00:30,296 --> 01:00:31,548
Apakah Allison melarikan diri?
745
01:00:31,881 --> 01:00:33,049
Atau dia diculik?
746
01:00:34,134 --> 01:00:34,634
Michelle.
747
01:00:34,884 --> 01:00:35,760
Apakah dia mati?
748
01:00:35,927 --> 01:00:37,053
Michelle, Cukup!
749
01:00:38,722 --> 01:00:40,598
Aku ingin bertemu putriku. Dia ada janji dengan dokter gigi.
750
01:00:41,307 --> 01:00:41,975
Tidak!
751
01:00:42,308 --> 01:00:44,269
Michelle, aku tidak akan memberitahumu dua kali.
752
01:00:44,394 --> 01:00:45,895
Kita ada urusan sekarang.
753
01:00:46,104 --> 01:00:47,939
- Ayo!
- Aku mau ke kamar mandi.
754
01:00:48,481 --> 01:00:50,608
Tidak! Tidak! Kelas! Kembali ke tempat duduk masing2
755
01:00:52,527 --> 01:00:54,195
Ayah! Kau menyakitiku.
756
01:00:54,195 --> 01:00:56,156
Diam! Tutup mulutmu!
757
01:00:58,867 --> 01:01:00,910
- Ayo!
- Berhenti menggigitku
758
01:01:03,496 --> 01:01:04,664
Ayo!
759
01:01:05,874 --> 01:01:07,042
Apa ada sesuatu yang dapat kau katakan?
760
01:01:07,625 --> 01:01:09,002
Apa ada sesuatu yang dapat kau katakan??
761
01:01:09,919 --> 01:01:10,837
Aku ingin barangku kembali.
762
01:01:10,837 --> 01:01:12,464
Apa Kau tahu apa yang terjadi pada gadis kecil itu?
763
01:01:12,630 --> 01:01:14,174
Apa Kau tahu apa yang terjadi padanya?
764
01:01:15,216 --> 01:01:16,259
Ini semua salahmu.
765
01:01:16,676 --> 01:01:17,594
Kau membenciku.
766
01:01:17,844 --> 01:01:19,137
Masuk. Masuk.
767
01:01:26,728 --> 01:01:27,854
Belum ada warna biru ya?
768
01:01:29,189 --> 01:01:30,565
Bagaimana jika mereka tidak menemukannya?
769
01:01:32,400 --> 01:01:33,568
Mereka akan menemukannya.
770
01:01:35,278 --> 01:01:36,571
Semuanya akan baik-baik saja.
771
01:01:37,197 --> 01:01:38,698
Dia mungkin pergi ke suatu tempat bersama ayahnya.
772
01:01:39,115 --> 01:01:42,786
Mungkin dia mengajaknya jalan-jalan dan lupa memberi tahu siapa pun.
773
01:01:44,204 --> 01:01:45,413
Ya. Mungkin.
774
01:01:45,538 --> 01:01:47,082
Sesuatu yang buruk terjadi padanya.
775
01:01:47,457 --> 01:01:48,708
Tidak tidak Tidak.
776
01:01:50,293 --> 01:01:51,419
Semuanya akan baik-baik saja.
777
01:01:51,544 --> 01:01:52,629
Kau sudah mengatakan itu.
778
01:01:53,046 --> 01:01:55,423
Bug, Mari kita bicara tentang hal lain, oke?
779
01:01:58,885 --> 01:02:00,261
Dia coba membunuhku.
780
01:02:00,387 --> 01:02:03,181
Dia coba membunuhku
Tolong aku!
781
01:02:08,770 --> 01:02:10,105
Siapa yang melakukan ini, Michelle?
782
01:02:12,399 --> 01:02:13,608
Dia ingin aku mati.
783
01:02:13,775 --> 01:02:15,944
Dia selalu ingin aku mati.
784
01:02:16,653 --> 01:02:17,153
Siapa?
785
01:02:19,781 --> 01:02:20,407
Ayahku
786
01:02:21,825 --> 01:02:22,701
Dia melakukan ini padamu?
787
01:02:24,786 --> 01:02:25,954
Kau tidak percaya Aku?
788
01:02:27,122 --> 01:02:28,373
Tentu saja, kami percaya
789
01:02:28,998 --> 01:02:30,583
Lalu kenapa kau tidak menelepon polisi?
790
01:02:39,300 --> 01:02:40,677
Aku tahu bagaimana dia mati.
791
01:02:41,428 --> 01:02:42,345
Apa yang sedang Kau bicarakan?
792
01:02:42,887 --> 01:02:44,681
Kakakmu, Dennis.
793
01:02:46,057 --> 01:02:47,017
Aku melihat dia melakukannya.
794
01:02:47,517 --> 01:02:49,436
Aku melihat ayahku meletakkan kotak itu di tanah.
795
01:02:49,936 --> 01:02:51,980
Itu tidak lucu, Michelle.
796
01:02:57,694 --> 01:02:58,403
Ya Tuhan!
797
01:03:00,947 --> 01:03:01,823
Dari mana kau mendapatkan ini?
798
01:03:03,158 --> 01:03:04,159
Aku akan menunjukkan di mana dia berada.
799
01:03:07,829 --> 01:03:08,580
Tidak, tetap di sini.
800
01:03:08,788 --> 01:03:09,956
- Tidak!
- Tetap disini.
801
01:03:10,874 --> 01:03:11,875
Aku pikir begitu. aku tidak...
802
01:03:12,625 --> 01:03:13,918
Ayah, ayah. Kita harus pergi!
803
01:03:14,044 --> 01:03:15,211
Maaf, Aku harus pergi.
804
01:03:22,260 --> 01:03:22,886
Sampai di sini.
805
01:03:38,026 --> 01:03:38,777
Itu di bawah sini.
806
01:04:43,258 --> 01:04:43,925
Abi, berhenti!
807
01:04:53,101 --> 01:04:53,977
Bayi kecil yang malang.
808
01:04:56,771 --> 01:04:57,689
Ya Tuhan!
809
01:04:59,816 --> 01:05:00,567
Ya Tuhan!
810
01:05:01,026 --> 01:05:05,196
Anak kecil yang malang!
811
01:05:22,839 --> 01:05:24,382
- Apa mereka sudah selesai?
- Ya.
812
01:05:33,641 --> 01:05:35,727
Aku tahu hal ini akan terjadi
813
01:05:40,273 --> 01:05:43,318
Aku tidak terpikir itu akan terasa sangat tidak berarti, Kau tahu?
814
01:05:47,072 --> 01:05:48,281
Dia begitu dekat,
815
01:05:51,076 --> 01:05:52,160
di sini selama ini.
816
01:05:55,497 --> 01:05:56,289
Ini sudah berakhir sekarang.
817
01:05:58,375 --> 01:05:59,084
Tidak!
818
01:06:00,752 --> 01:06:01,920
Tidak. Ini belum berakhir.
819
01:06:04,089 --> 01:06:05,965
Aku ingin Steven Lowe membayar untuk apa yang dia lakukan.
820
01:06:07,008 --> 01:06:07,592
Abi,
821
01:06:09,052 --> 01:06:11,012
Kau tidak tahu apakah dia pelakunya atau bukan
822
01:06:11,763 --> 01:06:14,349
Tapi Michelle mengatakan, dia melihatnya mengubur Dennis ke tanah.
823
01:06:14,599 --> 01:06:16,267
Kau tahu, dia tidak bisa melihat apa-apa.
824
01:06:17,644 --> 01:06:18,937
Dia bahkan belum lahir.
825
01:06:40,417 --> 01:06:41,960
Aku ingin kau menjadi sahabatku lagi.
826
01:06:41,960 --> 01:06:43,837
Di luar, mereka sangat jelek.
827
01:06:44,546 --> 01:06:47,048
- Tapi di dalam
- Mereka menyakiti diri sendiri dan menyalahkan orang lain.
828
01:06:47,090 --> 01:06:49,009
Terkadang Aku merasa waktu berhenti dan Aku tidak bisa bergerak.
829
01:06:49,009 --> 01:06:52,095
- Itu bola Hazel Marie. Ini milikku sekarang.
- Aku suka kalungmu. Bolehkah Aku memilikinya?
830
01:06:52,095 --> 01:06:53,179
Tolong katakan "Ya"
831
01:08:11,341 --> 01:08:12,092
Allison?
832
01:08:14,844 --> 01:08:18,807
Jangan khawatir. Kau akan baik-baik saja. Segalanya akan baik-baik saja.
833
01:08:20,684 --> 01:08:22,769
Aku bisa menyelamatkanmu, aku bisa menyelamatkanmu.
834
01:08:32,445 --> 01:08:35,782
Biarkan kami keluar, Biarkan kami keluar! Ayah, ayah!
835
01:08:36,032 --> 01:08:38,493
Biarkan kami keluar! Ayah Ayah!!
836
01:09:27,125 --> 01:09:31,171
Ayah! Biarkan kami keluar! Ayah!! Ayah!
837
01:09:32,547 --> 01:09:35,050
- Tolong Ayah!
838
01:09:35,884 --> 01:09:36,801
Tolong aku!
839
01:09:38,303 --> 01:09:38,970
Ayah!
840
01:09:39,554 --> 01:09:41,264
Ayah!
841
01:09:42,098 --> 01:09:42,724
Rachel!
842
01:09:42,932 --> 01:09:44,017
- Ayah!
- Rachel!
843
01:09:44,476 --> 01:09:45,727
- Biarkan kami keluar!
- Bisakah kau mendengarku?
844
01:09:46,269 --> 01:09:49,397
Tolong! Ayah! Ayah!
845
01:09:49,397 --> 01:09:51,691
Ayo! Sialan!
846
01:09:53,401 --> 01:09:55,070
Biarkan kami keluar! Ayah!
847
01:09:55,487 --> 01:09:57,530
- Ayah! Ayah!
- Rachel!
848
01:09:57,781 --> 01:09:59,115
Tunggu. Tunggu.
849
01:10:06,956 --> 01:10:07,957
Apa kau baik-baik saja?
850
01:10:08,458 --> 01:10:09,000
Ayo,
851
01:10:10,502 --> 01:10:11,169
Rachel?
852
01:10:12,587 --> 01:10:13,088
Ayo, sayang.
853
01:10:13,963 --> 01:10:14,881
Ayo bug.
854
01:10:15,423 --> 01:10:16,174
Rachel?
855
01:10:18,009 --> 01:10:18,677
Ayo bug.
856
01:10:19,427 --> 01:10:20,095
Rachel!
857
01:10:21,513 --> 01:10:22,180
Ayo sayang!
858
01:10:27,519 --> 01:10:28,061
Mama?
859
01:10:29,521 --> 01:10:31,690
Hai! Ini aku.
860
01:10:32,565 --> 01:10:33,608
Dimana ayah?
861
01:10:34,234 --> 01:10:36,861
Oh, Dia pergi mengambil secangkir kopi. Dia akan kembali dalam beberapa menit.
862
01:10:37,946 --> 01:10:39,447
Apa yang terjadi pada Allison?
863
01:10:39,447 --> 01:10:40,573
Oh! Dia akan baik-baik saja.
864
01:10:40,865 --> 01:10:41,950
Tapi bagaimana perasaanmu?
865
01:10:41,950 --> 01:10:43,034
Apa dia menangkapnya?
866
01:10:43,576 --> 01:10:44,077
Siapa?
867
01:10:44,327 --> 01:10:45,245
Michelle.
868
01:10:46,037 --> 01:10:46,830
Kau melihatnya?
869
01:10:47,247 --> 01:10:49,541
Dia adalah orang jahat di dalam dirinya.
870
01:10:51,584 --> 01:10:54,546
Berbaringlah sedikit lebih lama dan tutup matamu, oke?
871
01:10:54,838 --> 01:10:56,548
Ada orang jahat di dunia ini.
872
01:10:57,340 --> 01:10:58,383
Aku melihat mereka.
873
01:10:58,800 --> 01:11:01,553
Mereka hidup di dalam diri orang lain, Aku melihat mereka.
874
01:11:01,928 --> 01:11:04,472
Sayang, Itu hanya imajinasimu saja
875
01:11:04,597 --> 01:11:07,892
Tidak. Aku melihat Miranda di dalam dirinya.
876
01:11:09,394 --> 01:11:10,437
Miranda Lowe meninggal.
877
01:11:12,689 --> 01:11:13,940
Ketika orang baik mati,
878
01:11:15,650 --> 01:11:17,777
Mereka kembali ke tempat asal mereka,
879
01:11:19,404 --> 01:11:23,742
Kembali ke rerumputan, pepohonan dan langit,
880
01:11:25,035 --> 01:11:25,910
seperti ibuku
881
01:11:26,911 --> 01:11:27,787
Dia tidak disini.
882
01:11:28,496 --> 01:11:29,748
Dia tidak akan kembali.
883
01:11:30,999 --> 01:11:32,709
Tapi orang jahat tetap tinggal.
884
01:11:37,130 --> 01:11:37,714
Aku akan panggil perawat.
885
01:11:38,256 --> 01:11:38,757
Abi.
886
01:11:40,884 --> 01:11:41,468
Apa?
887
01:11:42,177 --> 01:11:44,679
Miranda membunuh saudaramu, bukan Mr Lowe.
888
01:11:47,182 --> 01:11:48,016
Coba tebak, bug?
889
01:11:50,101 --> 01:11:50,894
Kau bisa pulang sekarang.
890
01:11:51,561 --> 01:11:52,604
Mereka bilang kau baik-baik saja.
891
01:11:53,396 --> 01:11:54,898
Apa Aku harus bicara dengan sheriff?
892
01:11:55,774 --> 01:11:56,524
Tidak sekarang
893
01:11:58,860 --> 01:12:00,528
Ayo pulang oke?
894
01:12:01,321 --> 01:12:02,989
Tolong jangan biarkan dia kembali untukku.
895
01:12:03,990 --> 01:12:04,783
Kau aman.
896
01:12:06,826 --> 01:12:08,912
Tidak ada yang akan terjadi padamu, aku janji.
897
01:12:09,329 --> 01:12:11,122
Ada orang yang tidak pernah benar-benar pergi.
898
01:12:12,248 --> 01:12:13,833
Mereka hanya mencari tempat lain untuk pergi.
899
01:12:22,550 --> 01:12:23,134
Hai.
900
01:12:45,824 --> 01:12:46,700
Bagaimana dengannya?
901
01:12:49,244 --> 01:12:50,620
Dia masih tidak mau membuka matanya.
902
01:12:51,705 --> 01:12:52,872
Jadi, dia belum mengatakan apa-apa?
903
01:12:54,874 --> 01:12:58,420
Dokter mengatakan itu semacam mekanisme koping.
904
01:12:59,004 --> 01:12:59,629
Aku tidak tahu.
905
01:13:01,673 --> 01:13:02,924
Tapi dia akan baik-baik saja.
906
01:13:07,303 --> 01:13:09,472
Dia kehilangan sedikit darah, tidak banyak.
907
01:13:10,473 --> 01:13:11,850
Lukanya terinfeksi.
908
01:13:16,855 --> 01:13:18,732
Seperti silang-silang kecil.
909
01:13:19,774 --> 01:13:22,902
Seperti ada yang mencoba mencakarnya.
910
01:13:23,820 --> 01:13:25,697
Maksudku, siapa yang akan melakukan hal seperti itu?
911
01:13:59,022 --> 01:13:59,814
Nyonya Lowe?
912
01:14:09,949 --> 01:14:10,575
Nyonya Lowe.
913
01:14:28,343 --> 01:14:28,927
Tuan Lowe?
914
01:14:31,346 --> 01:14:32,889
Kau pikir Aku membunuhnya?
915
01:14:35,558 --> 01:14:36,685
- Aku pikir Kau ...
- ... di penjara?
916
01:14:44,150 --> 01:14:44,776
Miranda
917
01:14:46,069 --> 01:14:48,488
adalah bayi yang paling sempurna.
918
01:14:50,740 --> 01:14:51,825
Apa Kau ingat dia?
919
01:14:55,704 --> 01:14:56,913
Sangat cantik.
920
01:14:58,498 --> 01:15:00,166
Ceria
921
01:15:03,503 --> 01:15:04,754
sebelum dia sakit.
922
01:15:08,174 --> 01:15:08,717
Dia...
923
01:15:09,259 --> 01:15:10,051
menderita
924
01:15:11,594 --> 01:15:12,429
banyak,
925
01:15:13,888 --> 01:15:15,181
seolah itu adalah kesalahan kami
926
01:15:16,182 --> 01:15:17,642
ketika dia mulai berakting.
927
01:15:21,646 --> 01:15:24,858
Dia mulai melakukan hal-hal mengerikan ini.
928
01:15:26,401 --> 01:15:27,819
Kami menemukan ikannya mati;
929
01:15:29,696 --> 01:15:31,448
Dia membunuh hewan peliharaannya hamster.
930
01:15:33,783 --> 01:15:37,454
Ini bukan kecelakaan; dia melakukannya dengan kejam.
931
01:15:39,831 --> 01:15:44,794
Dia menghancurkan semuanya. Mainan, hewan peliharaan, pakaian,
932
01:15:46,671 --> 01:15:47,964
dia menyakiti anak-anak lain.
933
01:15:48,673 --> 01:15:53,887
Tapi aku tidak akan membiarkan dia dihukum. Dia sudah cukup menderita.
934
01:16:11,279 --> 01:16:11,905
Miranda?
935
01:16:13,073 --> 01:16:13,656
Miranda!
936
01:16:17,118 --> 01:16:19,037
Miranda, aku menyuruhmu tinggal di rumah,
937
01:16:21,956 --> 01:16:24,376
Ayo, ayo, ayo. Bangun, bangun, bangun, bangun!
938
01:16:26,336 --> 01:16:26,836
Tidak!!!
939
01:16:26,920 --> 01:16:28,213
Apa yang kau lakukan?
940
01:16:35,220 --> 01:16:36,971
Dia sudah mati saat aku menemukannya.
941
01:16:40,183 --> 01:16:42,310
Aku hanya berpikir kalau dia gadis kecilku
942
01:16:43,269 --> 01:16:45,021
Jadi Aku harus melindunginya
943
01:16:51,736 --> 01:16:53,446
Aku memasukkannya ke dalam kotak dan menguburnya.
944
01:16:56,741 --> 01:17:00,620
Mungkin aku ingin seseorang menemukannya suatu hari nanti.
Aku tidak tahu
945
01:17:05,125 --> 01:17:06,376
Aku pikir bisa membantunya.
946
01:17:10,588 --> 01:17:12,924
Tidak ada yang berubah. Aku bisa melihat di matanya.
947
01:17:14,092 --> 01:17:15,301
Begitu penuh kebencian.
948
01:17:23,768 --> 01:17:26,771
Suatu malam, dia menemui Deborah
949
01:17:27,439 --> 01:17:28,023
Tidak!!!
950
01:17:30,859 --> 01:17:32,444
Aku bersamamu
Aku bersamamu
951
01:17:34,821 --> 01:17:37,073
- Tidak!
- Aku bersamamu
952
01:17:37,240 --> 01:17:40,452
Tidak apa-apa.
Apa kau baik-baik saja? Aku bersamamu
953
01:17:41,494 --> 01:17:44,789
Ya Tuhan! Miranda? Sayang
954
01:17:45,540 --> 01:17:48,752
Tida... Tidaaak... Tidaaak...
955
01:17:50,837 --> 01:17:51,796
Itu adalah kesalahan.
956
01:17:53,631 --> 01:17:55,175
Itu adalah kesalahan yang mengerikan
957
01:17:56,259 --> 01:17:57,510
Dan tidak ada yang tahu?
958
01:17:59,095 --> 01:18:01,806
Dia sudah sakit begitu lama
959
01:18:02,932 --> 01:18:04,601
Dan sekarang, itu terjadi lagi.
960
01:18:06,811 --> 01:18:08,730
Tuhan sedang menghukum kami
961
01:18:19,032 --> 01:18:19,783
Bagaimana perasaanmu bug?
962
01:18:21,034 --> 01:18:21,910
Apa kau baik-baik saja?
963
01:18:22,786 --> 01:18:24,496
Apa yang akan terjadi pada Michelle?
964
01:18:25,538 --> 01:18:27,248
Dia akan baik-baik saja. Jangan khawatir.
965
01:18:27,457 --> 01:18:28,458
Apa dia akan masuk penjara?
966
01:18:28,917 --> 01:18:30,460
Tidak. Tidak, tentu saja tidak.
967
01:18:31,294 --> 01:18:32,212
Mungkin harus.
968
01:18:32,379 --> 01:18:34,798
Rachel! Itu bukan hal yang bagus untuk dikatakan.
969
01:18:35,131 --> 01:18:36,132
Aku bisa membantu mereka.
970
01:18:37,425 --> 01:18:37,926
Siapa?
971
01:18:38,635 --> 01:18:42,097
Ibunya, Hazel dan Allison.
972
01:18:43,431 --> 01:18:46,685
Aku lihat Mereka ingin melakukan hal-hal buruk.
973
01:18:46,685 --> 01:18:49,020
- Aku melihat Miranda merasuki Michelle.
- Rachel.
974
01:18:49,979 --> 01:18:54,067
Dengar, kita akan mencari bantuan, oke?
975
01:18:54,651 --> 01:18:57,028
Apapun itu, kita akan membuat mereka pergi.
976
01:18:57,028 --> 01:18:58,697
Kau tidak bisa membuat mereka pergi!
977
01:19:01,324 --> 01:19:02,200
Di mana Michelle?
978
01:19:05,662 --> 01:19:08,039
Ketika dia masih kecil, dia akan mengatakan hal-hal yang paling gila.
979
01:19:08,623 --> 01:19:10,792
Aku ingin kamarku kembali
Aku ingin barang-barangku
980
01:19:12,585 --> 01:19:16,006
Dia main piano tanpa ada pelajaran. Maksudku, dia tahu banyak hal.
981
01:19:16,006 --> 01:19:17,090
Di mana Michelle?
982
01:19:19,467 --> 01:19:21,469
Dia pergi. Bernice membawanya.
983
01:19:22,137 --> 01:19:22,637
Kemana?
984
01:19:23,138 --> 01:19:24,389
Aku... aku tidak tahu. Jauh.
985
01:19:25,223 --> 01:19:26,391
Dia pikir dia bisa melindunginya.
986
01:19:26,975 --> 01:19:28,268
Dia pikir dia bisa menyelamatkannya.
987
01:19:30,645 --> 01:19:31,187
Darimu?
988
01:19:32,814 --> 01:19:33,648
Dari semua orang.
989
01:19:35,984 --> 01:19:36,943
Dari dirinya sendiri.
990
01:19:43,158 --> 01:19:45,201
Tidak apa-apa
Tidak apa-apa
991
01:20:12,437 --> 01:20:13,104
Huuu!
992
01:20:32,791 --> 01:20:34,250
Tidak akan sakit jika Kau tidak bergerak.
993
01:20:35,835 --> 01:20:37,712
Ini milikku sekarang
994
01:20:41,675 --> 01:20:43,134
Kami mengalami kecelakaan mobil.
995
01:20:43,593 --> 01:20:45,095
Ibuku lari dari jalan.
996
01:20:45,470 --> 01:20:47,555
Aku pikir dia mungkin mati seperti ibumu.
997
01:20:48,807 --> 01:20:49,933
Apa kau takut?
998
01:20:54,604 --> 01:20:55,480
Kau harus!
999
01:21:02,237 --> 01:21:02,987
Rachel!
1000
01:21:06,825 --> 01:21:07,575
Michelle!
1001
01:21:11,329 --> 01:21:12,038
Berhenti!
1002
01:21:17,961 --> 01:21:19,838
Michelle, aku bilang hentikan.
1003
01:21:20,755 --> 01:21:21,756
Michelle hentikan.
1004
01:21:24,426 --> 01:21:25,677
Berikan pisaunya.
1005
01:21:31,307 --> 01:21:34,060
Kenapa Aku melakukan hal-hal yang mengerikan?
1006
01:21:35,937 --> 01:21:36,896
Aku tidak tahu.
1007
01:21:40,233 --> 01:21:41,109
Aku ini apa?
1008
01:21:41,609 --> 01:21:43,236
Kau seorang gadis kecil.
1009
01:21:45,613 --> 01:21:47,198
Kau gadis kecil yang baik.
1010
01:21:51,036 --> 01:21:51,578
Oh, Michelle.
1011
01:22:09,387 --> 01:22:10,638
Apa yang kau lihat?
1012
01:22:12,307 --> 01:22:13,350
Apa yang kau lihat?
1013
01:22:15,852 --> 01:22:17,187
Katakan padaku apa yang kau lihat,
1014
01:22:17,854 --> 01:22:19,314
Katakan padaku apa yang kau lihat!
1015
01:22:21,775 --> 01:22:23,443
Aku melihat apa yang ada di dalam dirimu,
1016
01:22:26,196 --> 01:22:27,405
Aku bisa melihatnya.
1017
01:22:28,656 --> 01:22:29,741
Apa yang salah denganku?
1018
01:22:31,034 --> 01:22:32,160
Kau jahat di dalam.
1019
01:22:33,119 --> 01:22:34,496
Tapi itu bukan salahmu.
1020
01:22:35,497 --> 01:22:36,706
Kau tidak harus melakukan ini.
1021
01:22:37,499 --> 01:22:38,500
Kau bisa melawannya.
1022
01:22:40,126 --> 01:22:42,087
Miranda yang jahat, bukan kamu.
1023
01:22:42,712 --> 01:22:43,463
Aku tahu itu.
1024
01:22:44,214 --> 01:22:45,382
Kau baik Michelle.
1025
01:22:47,258 --> 01:22:49,427
Lihat, Miranda pergi.
1026
01:22:50,303 --> 01:22:51,137
Dia pergi.
1027
01:22:53,223 --> 01:22:54,849
- Tidak! Jangan!
- Gaah...
1028
01:22:56,101 --> 01:22:57,060
Ya Tuhan!
1029
01:22:58,311 --> 01:22:59,354
Tidak
1030
01:23:02,357 --> 01:23:02,857
Rachel?
1031
01:23:03,775 --> 01:23:04,401
Oh tidak...
1032
01:23:05,860 --> 01:23:06,486
Apa kau baik-baik saja?
1033
01:23:08,530 --> 01:23:09,114
Abi?
1034
01:23:10,115 --> 01:23:10,699
Abi?
1035
01:23:11,991 --> 01:23:14,202
- Bangun bangun...
- Sayang...
1036
01:23:16,079 --> 01:23:16,705
Abi,
1037
01:23:17,330 --> 01:23:18,748
Abby, bertahanlah
1038
01:23:19,916 --> 01:23:20,917
Tunggu oke?
1039
01:23:26,673 --> 01:23:27,632
Aku minta maaf.
1040
01:23:28,049 --> 01:23:29,551
Maafkan Aku
1041
01:23:32,971 --> 01:23:33,888
Aku minta maaf.
1042
01:23:36,725 --> 01:23:37,600
Terima kasih banyak.
1043
01:23:42,272 --> 01:23:43,231
Tidak apa-apa.
1044
01:23:52,782 --> 01:23:53,491
Rachel,
1045
01:23:54,576 --> 01:23:56,578
apa Kau ingin memberi tahuku hal lain tentang Michelle?
1046
01:23:58,204 --> 01:23:59,122
Apa dia mati?
1047
01:24:01,082 --> 01:24:02,292
Ayah tidak akan memberitahuku.
1048
01:24:03,793 --> 01:24:04,544
Dia akan
1049
01:24:08,757 --> 01:24:09,799
Aku bisa membantu mereka.
1050
01:24:11,176 --> 01:24:13,011
Semua ini bukan salahmu, Rachel.
1051
01:24:13,928 --> 01:24:15,180
Aku tidak mengatakan itu salahku
1052
01:24:16,514 --> 01:24:18,016
Aku hanya tahu apa yang Aku lihat sekarang
1053
01:24:19,642 --> 01:24:20,518
Apa itu?
1054
01:24:21,936 --> 01:24:22,479
Kejahatan.
1055
01:24:27,025 --> 01:24:28,068
Ceritakan tentang itu.
1056
01:24:30,111 --> 01:24:31,946
Kau tidak bisa menghentikannya dengan menyakiti orang lain.
1057
01:24:33,406 --> 01:24:35,742
Kau hanya dapat menghentikannya dengan mengetahui apa yang ada di dalamnya.
1058
01:24:38,453 --> 01:24:39,537
Aku bisa membantunya.
1059
01:24:40,580 --> 01:24:42,123
Aku bisa membuatnya mengerti.
1060
01:24:43,792 --> 01:24:44,709
Mengerti apa?
1061
01:24:46,544 --> 01:24:49,339
Aku ingin menjadi dokter, sepertimu.
1062
01:24:51,049 --> 01:24:52,092
Bagaimana aku melakukan itu?
1063
01:25:04,729 --> 01:25:06,439
Ini adalah tempat favoritnya untuk bermain.
1064
01:25:08,066 --> 01:25:09,067
Apa Kau akan menguburnya di sini?
1065
01:25:09,943 --> 01:25:13,029
Tidak, Dia akan berada di kuburan bersama ibu dan ayah... dan Gran.
1066
01:25:17,867 --> 01:25:19,077
Aku suka bunga bakung
1067
01:25:21,996 --> 01:25:22,956
Aku juga
1068
01:25:24,040 --> 01:25:24,541
Hei, bug
1069
01:25:27,168 --> 01:25:27,752
Ucapkan sebuah harapan?
1070
01:25:35,927 --> 01:25:38,722
Hati-hati. Pastikan arah anginnya
1071
01:26:08,501 --> 01:26:09,419
Apa yang salah?
1072
01:26:11,921 --> 01:26:12,797
Tidak ada
71686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.