Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:13,496
The series was inspired
by actual events.
2
00:00:13,520 --> 00:00:14,976
The story, characters, and incidents
portrayed are completely fictitious.
3
00:00:15,000 --> 00:00:15,960
On the previous episodes
4
00:00:16,000 --> 00:00:17,720
As you know, this
is an unusual event.
5
00:00:17,760 --> 00:00:21,000
Two normative teens, murdered at
the same place, in the same way,
6
00:00:21,040 --> 00:00:22,240
ten years apart.
7
00:00:22,280 --> 00:00:25,456
Given the similarities between the murder
scenes of Natalie Levi and Yarden Pali,
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,960
the court postponed giving its
verdict as to Daloya's appeal.
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,560
You shouldn't be here.
10
00:00:31,600 --> 00:00:32,960
You shouldn't be here.
11
00:00:33,320 --> 00:00:34,520
Outside, who are you?
12
00:00:34,560 --> 00:00:35,680
Tamir, I'm a trainer.
13
00:00:35,720 --> 00:00:37,480
Ehud Porges. I know
him from Central Unit.
14
00:00:37,520 --> 00:00:39,040
You head Special Investigations?
- Yes.
15
00:00:39,360 --> 00:00:41,040
It's obviously Daloya.
16
00:00:41,080 --> 00:00:43,200
We'll check every lead.
17
00:00:43,440 --> 00:00:44,640
You won't be acquitted.
18
00:00:44,680 --> 00:00:45,680
We'll see.
19
00:00:46,240 --> 00:00:49,040
Daloya's innocent!
Release him now!
20
00:00:49,320 --> 00:00:51,160
Release him now!
21
00:00:51,200 --> 00:00:54,160
There's an envelope inside.
Give it to your dad.
22
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
There's something
you should know.
23
00:00:56,320 --> 00:00:57,840
I think Arlene is
seeing another man.
24
00:00:58,680 --> 00:01:01,320
There's a fairly fresh burn.
25
00:01:01,560 --> 00:01:02,560
Do you know her?
26
00:01:02,720 --> 00:01:04,360
A cop was here a few months ago.
27
00:01:04,880 --> 00:01:06,840
He said that if I touch
her, he'll kill me.
28
00:01:07,320 --> 00:01:08,680
How's it going, Ratzabi.
29
00:01:08,720 --> 00:01:09,680
"How's it going?"
30
00:01:09,720 --> 00:01:12,160
You brought them to
ruin my open house.
31
00:01:12,200 --> 00:01:13,600
He wants to scare
away real buyers.
32
00:01:14,760 --> 00:01:16,680
Racheli? Hello?
33
00:01:16,960 --> 00:01:18,520
Has that happened before,
34
00:01:18,560 --> 00:01:20,360
that creepy sleepwalking?
35
00:01:20,400 --> 00:01:21,960
You don't know
everything about me.
36
00:01:22,000 --> 00:01:23,040
You got secrets, Zabatani?
37
00:01:26,640 --> 00:01:28,520
Did she lie to her mom a lot?
38
00:01:28,560 --> 00:01:31,360
More to her brother, Yarin.
He's the boss of her.
39
00:01:31,400 --> 00:01:32,440
You're a murderer!
40
00:01:32,480 --> 00:01:34,640
You're a murderer!
- Yarin!
41
00:01:34,680 --> 00:01:37,360
Murderer!
- Yarin! -A murderer!
42
00:01:54,880 --> 00:01:56,480
You're so soft...
43
00:01:59,520 --> 00:02:00,720
What's wrong?
44
00:02:02,680 --> 00:02:04,480
Is it that crazy kid?
45
00:02:06,240 --> 00:02:07,520
Don't worry.
46
00:02:08,160 --> 00:02:09,960
I told you I had a feeling...
47
00:02:10,240 --> 00:02:11,800
Esther, don't talk about it.
48
00:02:12,520 --> 00:02:15,160
And all this talk won't
bring the girl back.
49
00:02:55,240 --> 00:03:01,240
The Truth
50
00:03:17,160 --> 00:03:19,000
Why did you attack the
Rabbanit? (Rabbi's wife)
51
00:03:20,560 --> 00:03:22,040
"Rabbanit..."
52
00:03:22,080 --> 00:03:23,720
You're lucky she didn't
file a complaint.
53
00:03:24,000 --> 00:03:25,800
So can I go now?
- No.
54
00:03:27,120 --> 00:03:28,480
Why didn't she complain?
55
00:03:28,520 --> 00:03:30,960
Pity, love for Natalie.
56
00:03:32,200 --> 00:03:33,920
Maybe she doesn't want
to talk to the cops.
57
00:03:35,320 --> 00:03:36,760
Why would that be?
58
00:03:38,800 --> 00:03:40,040
She has something to hide.
59
00:03:41,160 --> 00:03:42,440
What is she hiding?
60
00:03:44,800 --> 00:03:46,120
That she's a guru.
61
00:03:51,880 --> 00:03:54,360
Was Natalie getting
closer to God?
62
00:03:55,960 --> 00:03:58,240
So they were just friends?
63
00:04:00,760 --> 00:04:02,360
I sent her there.
64
00:04:03,360 --> 00:04:04,760
You sent her there?
65
00:04:06,560 --> 00:04:07,920
I sent her there.
66
00:04:08,640 --> 00:04:09,720
I'm an idiot.
67
00:04:10,760 --> 00:04:13,280
I'm such an idiot.
68
00:04:14,000 --> 00:04:17,080
You really think the Rabbanit
is related to Natalie's murder?
69
00:04:19,240 --> 00:04:21,520
It's all my fault,
I'm so stupid.
70
00:04:22,680 --> 00:04:24,600
So stupid.
- Why, Yarin?
71
00:04:24,840 --> 00:04:27,400
I'm so stupid.
- Why is it your fault?
72
00:04:28,680 --> 00:04:31,200
So stupid.
73
00:04:35,640 --> 00:04:38,440
When Natalie started
having issues at school
74
00:04:38,960 --> 00:04:40,440
we grounded her.
75
00:04:41,080 --> 00:04:43,320
She was upset, she defied us...
76
00:04:43,560 --> 00:04:45,840
Mom didn't know what to do.
77
00:04:45,880 --> 00:04:48,000
And I heard that the Rabbanit
78
00:04:48,040 --> 00:04:50,720
talks to teens at her home.
79
00:04:50,760 --> 00:04:52,800
She guides them.
80
00:04:54,280 --> 00:04:56,480
Had I known what
really goes on...
81
00:04:57,000 --> 00:04:58,920
the crap she put in her head,
82
00:04:58,960 --> 00:05:02,640
all this shit that she
should be "her own person"
83
00:05:02,680 --> 00:05:05,360
and "fulfill" herself.
84
00:05:06,240 --> 00:05:07,600
"Female empowerment."
85
00:05:08,440 --> 00:05:10,360
You're against
female empowerment?
86
00:05:10,600 --> 00:05:13,240
Telling a 16 year old she
can do what she wants?
87
00:05:13,600 --> 00:05:14,920
It's irresponsible.
88
00:05:14,960 --> 00:05:16,840
She made things worse
89
00:05:16,880 --> 00:05:21,440
with all kinds of surreal
rituals and circles...
90
00:05:22,080 --> 00:05:24,080
After I saw the
picture I asked her...
91
00:05:24,120 --> 00:05:25,800
What picture?
92
00:05:28,320 --> 00:05:30,200
I got a picture on WhatsApp...
93
00:05:30,800 --> 00:05:34,760
where Natalie is naked
and has tons of piercings.
94
00:05:34,800 --> 00:05:36,240
Can I see it?
95
00:05:36,960 --> 00:05:39,720
It was one of those one-time
photos. Then it's gone.
96
00:05:40,360 --> 00:05:41,960
Who sent it to you?
97
00:05:42,000 --> 00:05:43,360
Unidentified.
98
00:05:45,800 --> 00:05:47,320
I freaked out.
99
00:05:50,400 --> 00:05:53,000
I tugged up her shirt to see.
100
00:05:53,840 --> 00:05:55,800
I was shocked.
101
00:05:57,000 --> 00:05:58,760
So you went to Firas?
102
00:06:02,400 --> 00:06:04,840
You took Avikam's old uniform?
103
00:06:05,880 --> 00:06:07,560
Assault and
impersonating an officer
104
00:06:07,600 --> 00:06:09,640
is a five year sentence.
105
00:06:10,200 --> 00:06:11,880
I barely touched him.
106
00:06:11,920 --> 00:06:13,800
You didn't see his nipple...
107
00:06:13,840 --> 00:06:15,680
I would've gouged out his eye,
108
00:06:15,720 --> 00:06:17,400
touching girls like that.
109
00:06:26,400 --> 00:06:29,720
So you think the Rabbanit encouraged
Natalie to get the piercing?
110
00:06:29,760 --> 00:06:32,080
"Encouraged?" I bet
she took her there.
111
00:06:32,560 --> 00:06:34,160
I went to see her
112
00:06:34,200 --> 00:06:36,480
and asked what she
knows about the photo,
113
00:06:36,520 --> 00:06:37,920
Who Natalie is hanging with
114
00:06:37,960 --> 00:06:42,120
all she said: "I
respect her privacy."
115
00:06:42,560 --> 00:06:43,800
You see?
116
00:06:44,240 --> 00:06:47,080
That woman hides things
from the girls' family.
117
00:06:47,960 --> 00:06:51,880
When Yarin first
brought Natalie to me
118
00:06:52,640 --> 00:06:57,000
she was withdrawn, prickly,
like a wounded porcupine.
119
00:06:57,920 --> 00:06:59,760
She gradually opened up with me.
120
00:07:00,520 --> 00:07:04,000
She talked about things
she never dared to before.
121
00:07:04,640 --> 00:07:06,560
Yarin saw it otherwise.
122
00:07:07,280 --> 00:07:09,440
That instead of being a solution
123
00:07:09,480 --> 00:07:10,760
you became a problem.
124
00:07:11,080 --> 00:07:12,400
Natalie wasn't a "problem."
125
00:07:12,760 --> 00:07:15,080
Her family couldn't accept her.
126
00:07:15,480 --> 00:07:18,360
Her brother made her life a
living hell, the uncle too.
127
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
They didn't let her out.
128
00:07:21,640 --> 00:07:22,920
Only to you.
129
00:07:26,240 --> 00:07:29,880
Since her father died, the
brother and uncle control
130
00:07:29,920 --> 00:07:31,520
her and Reuma.
131
00:07:32,040 --> 00:07:36,160
Reuma's scared of them,
but Natalie's different.
132
00:07:37,000 --> 00:07:41,280
She needed a place where she
could be herself, without fear.
133
00:07:41,560 --> 00:07:44,600
And my circle gave her that.
134
00:07:45,960 --> 00:07:48,400
But it threatened them.
135
00:07:48,440 --> 00:07:50,480
What's he accusing you of?
136
00:07:51,080 --> 00:07:53,920
He thought I'm hiding things.
- Like what?
137
00:07:56,560 --> 00:08:00,000
We talk about everything.
Maybe that threatened him.
138
00:08:00,800 --> 00:08:03,560
The day Natalie was
murdered she lied
139
00:08:03,600 --> 00:08:06,200
as to where she was
spending the night.
140
00:08:07,000 --> 00:08:09,240
Do you know who she
was going to meet?
141
00:08:10,520 --> 00:08:12,520
No, I don't.
142
00:08:12,760 --> 00:08:14,720
Maybe she was hiding
a relationship?
143
00:08:17,400 --> 00:08:19,120
She hinted that there's someone.
144
00:08:19,360 --> 00:08:20,520
Someone?
145
00:08:21,080 --> 00:08:23,320
That's all she said, "someone?"
146
00:08:24,560 --> 00:08:26,120
I didn't pressure her.
147
00:08:26,960 --> 00:08:30,800
We build our trust
gradually and hone it.
148
00:08:31,840 --> 00:08:35,120
We were close to what I call
"complete truth" but then...
149
00:08:37,240 --> 00:08:38,800
she was killed. Like our Yarden.
150
00:08:48,680 --> 00:08:50,120
Okay.
151
00:08:51,720 --> 00:08:54,960
Is there anything you
can tell me about him?
152
00:08:55,000 --> 00:08:56,680
Anything she told you.
153
00:08:56,720 --> 00:08:59,880
I believe she would
have told me, but...
154
00:09:01,720 --> 00:09:03,200
her life was cut short.
155
00:09:05,000 --> 00:09:06,520
Maybe it's the other way around.
156
00:09:09,440 --> 00:09:13,120
It's not that she didn't
share because she died.
157
00:09:13,800 --> 00:09:14,920
Rather?
158
00:09:17,080 --> 00:09:19,240
She died so she wouldn't share.
159
00:09:20,280 --> 00:09:22,920
Maybe the killer knew
that she's going to talk.
160
00:09:24,960 --> 00:09:27,200
There's something
fishy about her,
161
00:09:27,440 --> 00:09:29,760
rituals, circles,
162
00:09:30,800 --> 00:09:31,800
"complete truth"...
163
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
I don't know...
164
00:09:34,480 --> 00:09:38,280
Their real lives happen
in this group, "Bitches".
165
00:09:38,560 --> 00:09:40,120
They're five friends -
166
00:09:40,160 --> 00:09:45,640
Natalie, Coral from their grade, Shaked,
Roni and Maayan from Natalie's class.
167
00:09:46,280 --> 00:09:48,200
Okay, move.
168
00:09:53,280 --> 00:09:55,080
You look exhausted. Rest up.
169
00:09:56,000 --> 00:09:57,880
No, I'm good.
170
00:09:58,720 --> 00:10:00,880
Are those texts from
the day of the murder?
171
00:10:01,120 --> 00:10:05,320
Yes. This is Monday night, they were
looking for Natalie, she didn't reply,
172
00:10:05,360 --> 00:10:06,720
she didn't see the message.
173
00:10:07,160 --> 00:10:10,480
And this is from before,
174
00:10:11,040 --> 00:10:12,720
from Monday morning.
175
00:10:13,720 --> 00:10:16,320
That's Natalie's last
text in the group?
176
00:10:17,080 --> 00:10:19,960
Later there's only
the texts with Reuma.
177
00:10:22,680 --> 00:10:23,920
"Be my bunny baby"
178
00:10:24,360 --> 00:10:26,560
"Feel my soft, long ears."
179
00:10:26,840 --> 00:10:28,000
"Pink ears!"
180
00:10:28,040 --> 00:10:29,760
"Only I'm pink, bitches."
181
00:10:29,800 --> 00:10:32,040
"Love you girl."
182
00:10:33,880 --> 00:10:35,480
What bullshit...
183
00:10:36,440 --> 00:10:37,440
"I'm hungry."
184
00:10:37,920 --> 00:10:40,080
I read this chat a year back...
185
00:10:40,120 --> 00:10:42,080
it's a miracle I
still have a brain.
186
00:10:42,480 --> 00:10:45,040
It's all crap,
emojis, bunnies...
187
00:10:46,760 --> 00:10:47,840
Bunnies?
188
00:10:48,600 --> 00:10:49,800
Get this.
189
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
How do you know carrots
are good for the eyes?
190
00:10:52,280 --> 00:10:54,000
Ever seen a bunny
with glasses? Ha ha ha
191
00:10:57,120 --> 00:10:58,120
Hilarious.
192
00:10:59,160 --> 00:11:00,480
Did she have a boyfriend?
193
00:11:01,680 --> 00:11:04,440
Natalie? She was a butterfly,
didn't want to commit.
194
00:11:04,880 --> 00:11:06,920
It's rare anyone turned her on.
195
00:11:06,960 --> 00:11:07,880
Queen bitch.
196
00:11:07,920 --> 00:11:10,120
Did she tell you about
relationships with boys?
197
00:11:11,120 --> 00:11:12,440
What boys?
198
00:11:12,840 --> 00:11:14,920
Maybe Natalie liked girls?
199
00:11:15,520 --> 00:11:18,080
Natalie eats fish? Never.
200
00:11:18,760 --> 00:11:21,600
Did she have beef with anyone?
201
00:11:23,600 --> 00:11:24,840
Besides Yarin?
202
00:11:26,120 --> 00:11:27,160
Did she smoke?
203
00:11:27,800 --> 00:11:29,880
No way. She had to stay fit.
204
00:11:29,920 --> 00:11:31,280
What's that whole bunny thing?
205
00:11:32,080 --> 00:11:33,360
Bunnies are funny.
206
00:11:34,320 --> 00:11:36,560
Bunnies are to die for.
207
00:11:38,280 --> 00:11:39,760
Natalie's dead.
208
00:11:44,080 --> 00:11:46,120
Bunny means boy.
209
00:11:46,520 --> 00:11:47,960
What boy?
210
00:11:49,120 --> 00:11:50,560
All boys are carrots.
211
00:11:50,960 --> 00:11:52,520
Carrot equals dick...
212
00:11:56,000 --> 00:11:57,320
Who was she closest to?
213
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Me.
214
00:12:00,520 --> 00:12:01,840
Me.
215
00:12:02,560 --> 00:12:03,760
Me.
216
00:12:05,360 --> 00:12:06,920
The Rabbanit.
217
00:12:14,640 --> 00:12:16,240
Leave it on my desk.
218
00:12:38,040 --> 00:12:40,920
Hey, Ehud. You into
my kubaneh bread?
219
00:12:41,360 --> 00:12:42,840
Eliyahu.
220
00:12:43,280 --> 00:12:46,560
Either I don't see you for
years or I see you every day.
221
00:12:47,240 --> 00:12:48,320
Yeah, huh?
222
00:12:48,760 --> 00:12:53,600
I brought this kubaneh
for Racheli, she loves it.
223
00:12:53,640 --> 00:12:56,200
You made it?
- Indeed.
224
00:12:56,240 --> 00:12:58,200
Look at you, the Yemenite...
225
00:12:58,240 --> 00:13:00,520
I'm half and half,
don't you know?
226
00:13:00,840 --> 00:13:03,280
But the Bulgarian side took over.
- Right.
227
00:13:04,320 --> 00:13:05,960
Go ahead,
228
00:13:06,360 --> 00:13:08,920
smell it, just like
Grandma Rachel's.
229
00:13:09,200 --> 00:13:12,520
Oh man, gimme...
- No way! At our age?
230
00:13:12,560 --> 00:13:14,600
It's a heart attack for sure.
- Okay.
231
00:13:16,160 --> 00:13:19,040
I hear you're
holding Yarin Levi.
232
00:13:19,360 --> 00:13:20,840
You know everything, huh?
233
00:13:21,640 --> 00:13:22,800
Yes.
234
00:13:22,840 --> 00:13:25,720
Porges, his sister was
killed three days ago...
235
00:13:25,760 --> 00:13:28,080
We'll verify his
alibi and let him go.
236
00:13:28,120 --> 00:13:30,120
His alibi? He's your suspect?
237
00:13:30,160 --> 00:13:32,320
I'm sure we'll rule
him out quickly,
238
00:13:32,360 --> 00:13:35,320
but a good shaking up
will do the thug good.
239
00:13:35,600 --> 00:13:37,480
You haven't seen Daloya yet?
240
00:13:37,520 --> 00:13:39,000
No, but you have.
241
00:13:39,680 --> 00:13:41,840
I know everything too,
what do you think?
242
00:13:42,160 --> 00:13:44,640
So Yarin Levi spent the night
here because he's hot tempered
243
00:13:44,680 --> 00:13:46,880
and Daloya's a non-issue.
- Daloya's in prison
244
00:13:46,920 --> 00:13:49,160
and he was there when someone
strangled Natalie Levi,
245
00:13:49,200 --> 00:13:51,520
so odds are he
didn't do it, right?
246
00:13:52,160 --> 00:13:53,360
Not with his own hands.
247
00:13:53,400 --> 00:13:57,440
So I'm focusing on finding who
did it "with his own hands".
248
00:13:57,720 --> 00:13:58,920
Eliyahu, come on,
249
00:13:59,440 --> 00:14:01,200
I know this case is
important to you,
250
00:14:01,240 --> 00:14:03,640
but as a civilian...
- I'm telling you,
251
00:14:03,680 --> 00:14:05,520
I know the guy...
- As a civilian,
252
00:14:05,560 --> 00:14:07,280
and I'm sorry, Eliyahu,
253
00:14:07,320 --> 00:14:10,360
but you're out of line
and I'm putting it mildly.
254
00:14:10,960 --> 00:14:13,760
Thank you for your help,
but it's not helpful.
255
00:14:13,800 --> 00:14:15,400
So please...
256
00:14:18,800 --> 00:14:21,840
You were with Natalie
at the Rabbanit's group.
257
00:14:22,840 --> 00:14:24,360
We were in the same circle.
258
00:14:25,720 --> 00:14:27,640
What's a circle?
259
00:14:27,680 --> 00:14:29,680
We meet in her living room.
260
00:14:30,200 --> 00:14:32,360
The Rabbanit reads a
verse from Scripture
261
00:14:32,680 --> 00:14:33,840
and interprets it.
262
00:14:34,400 --> 00:14:36,680
Then whoever wants to shares.
263
00:14:36,720 --> 00:14:40,240
Did Natalie share anything
about a relationship?
264
00:14:40,840 --> 00:14:42,480
I don't know, the
sharing is private.
265
00:14:42,960 --> 00:14:45,240
You go into the
Rabbanit's room and share.
266
00:14:45,760 --> 00:14:47,400
One on one?
- Yes.
267
00:14:47,640 --> 00:14:51,040
If it's difficult to share,
then she turns off the lights.
268
00:14:51,560 --> 00:14:53,440
Sometimes she blindfolds
herself with a scarf.
269
00:14:54,040 --> 00:14:57,520
Or you, so it's as easy as possible
to share the "complete truth".
270
00:14:57,560 --> 00:14:59,200
Did you share "the
complete truth"?
271
00:14:59,880 --> 00:15:01,440
The sharing is private.
272
00:15:03,240 --> 00:15:05,960
And in this intimacy,
273
00:15:07,320 --> 00:15:09,960
was there... a
physical closeness?
274
00:15:12,360 --> 00:15:14,040
You're asking if she
sexually harassed us?
275
00:15:15,000 --> 00:15:16,000
The Rabbanit? No way.
276
00:15:16,200 --> 00:15:18,760
While one of you is in the room,
277
00:15:18,800 --> 00:15:20,400
the rest are in the living room?
278
00:15:20,720 --> 00:15:21,720
Dancing.
279
00:15:21,800 --> 00:15:22,960
Dancing.
280
00:15:23,000 --> 00:15:25,560
That's the circle?
You dance in a circle?
281
00:15:27,560 --> 00:15:29,080
The circle is a
whole philosophy.
282
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
See this...
283
00:15:32,480 --> 00:15:34,200
The Rabbanit says the
circle is the woman.
284
00:15:34,640 --> 00:15:36,680
You know the difference
between a circle and a hoop?
285
00:15:37,720 --> 00:15:39,600
The hoop is the
lining of the circle.
286
00:15:39,640 --> 00:15:41,360
The Rabbanit says it
has double meaning.
287
00:15:41,400 --> 00:15:44,880
Women are "in line"
with their femininity,
288
00:15:44,920 --> 00:15:48,040
but it's also the border of
femininity, what confines us.
289
00:15:49,760 --> 00:15:52,400
What has to be confined?
- The fire.
290
00:15:52,440 --> 00:15:54,080
The female flame.
291
00:15:54,120 --> 00:15:55,680
What do you do when
there's a fire?
292
00:15:56,720 --> 00:15:57,520
You extinguish it.
293
00:15:57,560 --> 00:15:58,600
Exactly.
294
00:15:58,640 --> 00:16:02,680
Many Jewish rituals, like
immersing, extinguish women.
295
00:16:02,920 --> 00:16:06,600
The Rabbanit says we mustn't
extinguish our inner fire.
296
00:16:15,240 --> 00:16:18,120
Look what I brought
you. Smell it.
297
00:16:19,000 --> 00:16:20,640
No thanks.
298
00:16:20,920 --> 00:16:23,800
Kubaneh! I made it myself.
299
00:16:23,840 --> 00:16:25,720
Take a whiff.
- I don't want any.
300
00:16:26,600 --> 00:16:27,960
You came for this?
301
00:16:29,600 --> 00:16:31,120
No, this is by the way.
302
00:16:31,680 --> 00:16:33,600
I had a meeting with Porges.
303
00:16:33,840 --> 00:16:36,760
With Porges? Why?
304
00:16:37,760 --> 00:16:39,520
He wanted my advice.
305
00:16:40,560 --> 00:16:42,400
Porges wanted your advice?
306
00:16:42,960 --> 00:16:46,680
Yes. Don't be so surprised,
I still have a lot to give.
307
00:16:48,120 --> 00:16:50,800
Great. Then give him
the Kubaneh bread.
308
00:17:45,400 --> 00:17:46,400
Racheli?
309
00:17:48,800 --> 00:17:49,800
Racheli?
310
00:17:57,040 --> 00:17:58,040
Racheli?
311
00:17:59,560 --> 00:18:00,600
Boo!
312
00:18:00,640 --> 00:18:04,760
You idiot, you scared me! I
thought it's happening again.
313
00:18:06,800 --> 00:18:08,160
I ordered pizza.
314
00:18:09,040 --> 00:18:12,640
I ate tons. I drank tons.
315
00:18:16,480 --> 00:18:17,480
Thank you.
316
00:18:24,240 --> 00:18:25,680
Pepperoni?
- The best.
317
00:18:26,040 --> 00:18:29,200
Ew, I hate pepperoni.
No dilemma.
318
00:18:30,040 --> 00:18:32,680
It's like pizza. You know?
319
00:18:33,560 --> 00:18:35,400
The circle is the family,
320
00:18:35,800 --> 00:18:39,840
the pizza with the sauce...
321
00:18:40,280 --> 00:18:45,880
and the woman is the
crust on the sides.
322
00:18:45,920 --> 00:18:48,160
The crust is the
edge of the circle.
323
00:18:48,920 --> 00:18:51,080
It's been her thing for years.
324
00:18:51,520 --> 00:18:54,040
Hoops, women's circles.
325
00:18:54,960 --> 00:18:58,480
Half the women in town have
that hoop around their necks.
326
00:18:58,840 --> 00:19:01,440
She orders them from Gerda.
327
00:19:02,400 --> 00:19:06,120
Coral even has a hoop tattooed
on the back of her neck.
328
00:19:06,680 --> 00:19:07,840
Yeah, I saw.
329
00:19:08,240 --> 00:19:09,760
Why get a tattoo
330
00:19:09,800 --> 00:19:11,080
and hide it with your hair?
331
00:19:13,120 --> 00:19:14,200
Maybe...
332
00:19:15,520 --> 00:19:17,760
it's like a secret sign.
333
00:19:19,080 --> 00:19:21,080
A symbol of belonging
to something.
334
00:19:22,960 --> 00:19:24,360
Or someone...
335
00:19:30,280 --> 00:19:31,280
Move.
336
00:19:34,160 --> 00:19:35,160
Look.
337
00:19:46,800 --> 00:19:47,800
A tattoo?
338
00:19:48,320 --> 00:19:50,320
And she must have
burned it to erase it.
339
00:19:50,920 --> 00:19:53,440
It's something Natalie
didn't relate to anymore.
340
00:19:53,880 --> 00:19:57,800
A boyfriend she broke up
with or a group she left...
341
00:20:00,120 --> 00:20:02,280
If it's a tattoo,
maybe Firas did it?
342
00:20:04,440 --> 00:20:05,720
Call him.
343
00:20:13,800 --> 00:20:15,000
Hello?
344
00:20:15,040 --> 00:20:17,640
Firas, Sapir Skolnik,
Rosh HaAyin Police.
345
00:20:17,920 --> 00:20:18,560
Okay.
346
00:20:18,800 --> 00:20:21,120
Did you give Natalie
Levi a tattoo?
347
00:20:23,440 --> 00:20:24,560
I don't remember.
348
00:20:24,600 --> 00:20:26,200
Inner thigh?
349
00:20:26,840 --> 00:20:27,840
I don't remember.
350
00:20:27,920 --> 00:20:29,760
Remember.
351
00:20:31,440 --> 00:20:34,880
I remember she asked
me to remove it.
352
00:20:34,920 --> 00:20:36,200
Did you?
353
00:20:36,240 --> 00:20:40,240
No way. I didn't touch her
after that shit cop came by.
354
00:20:41,360 --> 00:20:43,280
Do you have a photo
of the tattoo?
355
00:20:44,080 --> 00:20:46,400
I'll look, maybe I
took a picture...
356
00:20:46,720 --> 00:20:47,880
Okay.
357
00:20:47,920 --> 00:20:51,440
Thanks, dude, it's urgent.
- Okay. Bye.
358
00:20:57,280 --> 00:20:59,120
He's sweet, Firas.
359
00:21:00,880 --> 00:21:02,400
What do you mean sweet?
360
00:21:03,800 --> 00:21:05,720
He's sweet! Don't you
know what sweet means?
361
00:21:07,000 --> 00:21:08,400
Fine, sweet.
362
00:21:09,080 --> 00:21:11,600
They're all sweet to you, you...
363
00:21:12,200 --> 00:21:13,920
have a sweet tooth.
364
00:21:13,960 --> 00:21:15,000
Sweet tooth?
365
00:21:15,040 --> 00:21:16,720
In a good way.
366
00:21:18,040 --> 00:21:20,240
But who do you find sweet?
367
00:21:21,040 --> 00:21:22,480
No way.
368
00:21:23,160 --> 00:21:24,680
Maybe we're different.
369
00:21:25,120 --> 00:21:27,640
"Different..."
Like you're better?
370
00:21:27,680 --> 00:21:30,080
I didn't say that.
- Maybe you didn't say it...
371
00:21:31,440 --> 00:21:32,960
Sapir? -Racheli?
372
00:21:33,680 --> 00:21:35,360
What's with you? -Nothing.
373
00:21:36,000 --> 00:21:39,320
You're judging me?
"Sweet tooth..."
374
00:21:42,360 --> 00:21:43,960
Okay,
375
00:21:44,000 --> 00:21:46,520
I don't know what's up
your ass, I'm going to bed.
376
00:21:50,920 --> 00:21:53,200
Will you sleep in bed
or walk around again?
377
00:21:58,600 --> 00:22:00,600
Good night.
- Good night.
378
00:22:00,640 --> 00:22:03,136
I'm praying with all my heart for good
news, and that we will be together soon.
379
00:22:03,160 --> 00:22:05,400
I think Arlene is seeing
another man. Don't be mad at me.
380
00:22:05,640 --> 00:22:08,320
I know you're a man of truth. Love
from the bottom of my heart, Mom.
381
00:23:52,320 --> 00:23:54,080
Open up.
382
00:23:55,680 --> 00:23:59,720
Once we start the anesthesia,
you'll feel groggy.
383
00:24:00,440 --> 00:24:01,760
What I'll do
384
00:24:02,320 --> 00:24:04,720
is open the upper gums,
385
00:24:05,880 --> 00:24:07,880
remove the piece
of tooth inside,
386
00:24:08,600 --> 00:24:11,760
disinfect the area and close up.
387
00:24:12,560 --> 00:24:16,280
In a day or two I'll
examine the stitches.
388
00:24:16,800 --> 00:24:19,760
Don't smoke in the next 24 hours
389
00:24:20,440 --> 00:24:22,120
and no pressure to the area,
390
00:24:23,000 --> 00:24:25,920
don't blow your nose,
don't blow up balloons,
391
00:24:25,960 --> 00:24:30,040
don't play the tuba, don't
dive and don't get on a plane.
392
00:24:33,200 --> 00:24:36,120
Okay, start the drip.
393
00:24:44,080 --> 00:24:45,240
What a surprise.
394
00:24:47,080 --> 00:24:48,840
We have one question, may we?
395
00:24:49,760 --> 00:24:50,880
Go ahead.
396
00:24:51,920 --> 00:24:53,320
May we come in?
397
00:24:53,680 --> 00:24:55,760
Not now, the Rabbi's napping.
398
00:24:56,440 --> 00:24:57,440
Okay.
399
00:24:57,960 --> 00:25:00,600
Do you know if
Natalie had tattoos?
400
00:25:02,280 --> 00:25:03,800
No, I don't.
401
00:25:04,200 --> 00:25:06,560
Our sessions didn't
include exposure.
402
00:25:07,360 --> 00:25:08,560
Just spiritual...
403
00:25:10,200 --> 00:25:11,200
And you?
404
00:25:11,720 --> 00:25:12,960
A tattoo?
405
00:25:13,880 --> 00:25:17,600
"Ye shall not make any cuttings in your
flesh nor imprint any marks upon you."
406
00:25:17,840 --> 00:25:19,960
Like all the prohibitions,
407
00:25:20,000 --> 00:25:23,080
the penalty is 39
lashes. No, thank you.
408
00:25:24,360 --> 00:25:28,280
One of the girls has a
tattoo like your pendant.
409
00:25:29,360 --> 00:25:31,520
That your mother
crafts for us. Yes.
410
00:25:32,120 --> 00:25:33,480
The woman's circle of fire.
411
00:25:34,000 --> 00:25:35,720
We discuss it often,
412
00:25:36,120 --> 00:25:39,920
the circle of life, continuity,
that life is eternal...
413
00:25:39,960 --> 00:25:41,120
Until it ends.
414
00:25:44,320 --> 00:25:46,920
Do you know if Yarden
Pali had a tattoo?
415
00:25:48,200 --> 00:25:50,520
Not that I recall.
416
00:25:53,640 --> 00:25:55,040
But you should know.
417
00:26:03,160 --> 00:26:04,760
Why does she think you know?
418
00:26:05,440 --> 00:26:07,080
We were friends. I told you.
419
00:26:07,320 --> 00:26:09,640
You said you were
in the same year...
420
00:26:12,440 --> 00:26:13,440
So did she?
421
00:26:14,120 --> 00:26:15,120
No.
422
00:26:15,440 --> 00:26:16,640
So you were close.
423
00:26:16,920 --> 00:26:18,680
No, I read the case file.
424
00:26:29,040 --> 00:26:30,960
The Rabbi and Simon Ratzabi
425
00:26:31,000 --> 00:26:33,440
interesting... He
sold him an apartment?
426
00:26:33,480 --> 00:26:34,920
For a place in heaven?
427
00:26:35,400 --> 00:26:36,400
Hey. -Hey.
428
00:26:37,360 --> 00:26:38,560
"The Rabbi's napping..."
429
00:26:38,600 --> 00:26:40,480
He's sleepwalking, like you.
430
00:26:43,600 --> 00:26:44,600
Let's go.
431
00:27:02,120 --> 00:27:05,000
"Michael and Tamir run every
morning by Qasem Junction"
432
00:27:27,440 --> 00:27:28,800
Policewomen were here?
433
00:27:31,400 --> 00:27:33,920
Esther, stop, I'm
talking to you.
434
00:27:38,600 --> 00:27:40,160
What did you tell them?
435
00:27:42,160 --> 00:27:44,760
Nothing. I didn't
even offer them water.
436
00:27:45,400 --> 00:27:46,720
Remember what we said.
437
00:27:49,200 --> 00:27:50,200
It's hard.
438
00:27:51,320 --> 00:27:52,560
No unnecessary noise.
439
00:28:21,800 --> 00:28:24,800
I need a place with no CCTV.
- The restroom.
440
00:28:24,840 --> 00:28:26,480
That won't work.
441
00:28:27,320 --> 00:28:29,040
There's CCTV everywhere.
442
00:28:30,000 --> 00:28:32,800
Wait, we didn't
wire the main yard
443
00:28:32,840 --> 00:28:34,160
because it's exposed as it is.
444
00:28:34,200 --> 00:28:36,480
Less prone to fights, trouble
445
00:28:36,520 --> 00:28:39,040
and whatever those kids...
- What about the second floor
446
00:28:39,080 --> 00:28:41,080
in the range between these ones?
447
00:28:41,120 --> 00:28:43,680
There's a niche under the stairs.
- Right.
448
00:28:44,040 --> 00:28:47,000
That's our place.
- Okay.
449
00:29:11,440 --> 00:29:14,360
Are you coming? I'm locking up.
- Yes.
450
00:29:34,520 --> 00:29:35,520
Sorry.
451
00:29:38,040 --> 00:29:39,040
Need some help?
452
00:29:39,800 --> 00:29:41,080
Ouch..
453
00:29:42,600 --> 00:29:45,200
Put ice on before it swells
454
00:29:45,240 --> 00:29:47,320
or you won't be able to wear a shoe.
- He's right.
455
00:29:47,360 --> 00:29:49,400
Come to the teachers lounge.
456
00:29:49,440 --> 00:29:53,600
No, I'm fine, let's finish this.
- I'm done.
457
00:29:55,800 --> 00:29:57,120
I bet that
458
00:29:57,400 --> 00:30:00,240
all you'll find are snot balls.
459
00:30:00,760 --> 00:30:01,800
A generation of morons.
460
00:30:07,360 --> 00:30:08,480
I'll walk you there.
461
00:30:09,440 --> 00:30:11,280
I'm not going to
the teachers lounge.
462
00:30:12,240 --> 00:30:14,360
You're not a student
anymore, you're allowed in.
463
00:30:15,640 --> 00:30:17,040
Thanks for the update.
464
00:30:19,520 --> 00:30:20,800
It's good to see you.
465
00:30:22,680 --> 00:30:24,000
It's been years.
466
00:30:31,200 --> 00:30:33,080
Aren't you in Jerusalem?
467
00:30:33,440 --> 00:30:36,120
I've been here for six months.
468
00:30:37,120 --> 00:30:40,520
I got my PhD and moved in
with my mom, to help her.
469
00:30:41,400 --> 00:30:42,760
She's getting older.
470
00:30:44,080 --> 00:30:45,640
You grew up too.
471
00:30:55,400 --> 00:30:57,800
What are you doing?
472
00:30:59,960 --> 00:31:01,240
Should I stick it on?
473
00:31:06,600 --> 00:31:08,240
You think they know something?
474
00:31:08,680 --> 00:31:11,440
Yes. But do they
know that they know?
475
00:31:12,160 --> 00:31:14,800
Let them know there's
no cameras here.
476
00:31:15,040 --> 00:31:16,120
If I tell them that
477
00:31:16,160 --> 00:31:18,120
this will become a smoking area.
478
00:31:27,520 --> 00:31:28,880
So...
479
00:31:31,600 --> 00:31:34,000
no one can see us now?
480
00:31:36,960 --> 00:31:38,240
There's nothing to see.
481
00:31:41,760 --> 00:31:45,600
If you're not in
a hurry to class
482
00:31:45,640 --> 00:31:49,040
I'd like a bag of ice.
483
00:31:50,040 --> 00:31:51,040
Sure.
484
00:31:52,360 --> 00:31:54,320
Wait here.
485
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
Thank you.
486
00:32:14,440 --> 00:32:17,120
"Anonymous information
regarding Natalie Levi".
487
00:32:24,560 --> 00:32:25,880
Update from the prison,
488
00:32:25,920 --> 00:32:29,360
Daloya smashed his face,
he's in the infirmary.
489
00:32:29,760 --> 00:32:31,600
He smashed it himself?
490
00:32:31,640 --> 00:32:33,000
We're checking that out.
491
00:32:33,040 --> 00:32:35,920
What about the tattoo?
492
00:32:36,240 --> 00:32:38,840
Firas confirmed he tattooed her.
493
00:32:38,880 --> 00:32:41,840
In September she
asked him to remove it
494
00:32:41,880 --> 00:32:44,680
but he was scared to touch
her after Yarin's visit.
495
00:32:45,160 --> 00:32:48,560
When he refused, she must
have burnt it off herself.
496
00:32:48,600 --> 00:32:49,800
He doesn't recall the image
497
00:32:49,840 --> 00:32:51,200
but he photographs his tattoos
498
00:32:51,240 --> 00:32:52,720
so he's looking for it.
499
00:32:52,960 --> 00:32:56,000
What about the nude picture
that was sent to Yarin?
500
00:32:56,040 --> 00:32:57,360
Sent from a prepaid SIM.
501
00:32:57,400 --> 00:33:00,160
And deleted itself
after one viewing
502
00:33:00,200 --> 00:33:03,080
So I don't know the
sender yet, but I'm on it.
503
00:33:03,120 --> 00:33:06,480
As for Yarin, he's hot tempered
504
00:33:06,520 --> 00:33:09,440
but he's no murderer.
His alibi was verified,
505
00:33:09,480 --> 00:33:12,160
he was installing
a pool at the time.
506
00:33:12,200 --> 00:33:16,440
The client and CCTV confirm
it, he's free to go.
507
00:33:16,480 --> 00:33:17,920
As for Rabbanit Giovanni,
508
00:33:18,880 --> 00:33:21,880
she was serving soup
509
00:33:21,920 --> 00:33:24,160
at a women's shelter, at
the time of the murder.
510
00:33:24,560 --> 00:33:26,680
I think she's hiding something.
511
00:33:26,720 --> 00:33:28,960
She said that Natalie
must have had a boyfriend
512
00:33:29,000 --> 00:33:30,840
but she was vague...
513
00:33:31,360 --> 00:33:33,120
Did her friends mention a boy?
514
00:33:33,160 --> 00:33:35,640
Her friends say she wasn't
involved with anyone.
515
00:33:35,880 --> 00:33:37,160
Maybe they're hiding something
516
00:33:37,200 --> 00:33:40,600
or she only confided
in the Rabbanit.
517
00:33:40,640 --> 00:33:42,240
Especially if it was
a forbidden affair.
518
00:33:42,520 --> 00:33:44,640
Maybe a married man or a woman.
519
00:34:44,600 --> 00:34:45,600
Hey, Mom.
520
00:34:45,640 --> 00:34:47,600
Hey, sweetheart,
I'm in the studio.
521
00:34:48,200 --> 00:34:50,040
Okay, I'll be right there.
522
00:34:50,080 --> 00:34:54,240
Can you look at the leak? It's back.
- Sure.
523
00:35:26,720 --> 00:35:30,560
"Eroticism in the
Poetry of Shabazi"
524
00:35:48,240 --> 00:35:54,200
"My Hadassah, the delight of
your wine merged with mine. A."
525
00:35:59,200 --> 00:36:02,320
Mom, you have to replace
the band, it's all rotten.
526
00:36:03,720 --> 00:36:05,880
God damn, he came
all the way here?
527
00:36:06,120 --> 00:36:08,160
I told him I don't
want his kubaneh bread.
528
00:36:08,200 --> 00:36:09,320
It's not for you.
529
00:36:10,960 --> 00:36:13,360
Okay, so what was he doing here?
530
00:36:14,040 --> 00:36:15,280
He brought me kubaneh.
531
00:36:15,680 --> 00:36:16,920
Why did he do that?
532
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
Why not?
533
00:36:20,640 --> 00:36:22,080
Do you get enough sleep?
534
00:36:22,480 --> 00:36:24,840
So you can be bought
with a kubaneh?
535
00:36:26,920 --> 00:36:28,560
At least there are buyers.
536
00:36:32,240 --> 00:36:34,120
He left me, not you.
537
00:36:34,160 --> 00:36:35,880
Try to think why
you're so mad at him.
538
00:36:52,600 --> 00:36:53,600
Racheli?
539
00:36:55,280 --> 00:36:57,000
Can I come in?
540
00:36:59,000 --> 00:37:00,840
Leave me alone. I'm not going.
541
00:37:09,640 --> 00:37:11,200
I won't force you.
542
00:37:13,440 --> 00:37:15,480
What'll I tell her parents?
543
00:37:16,200 --> 00:37:18,200
She was supposed to
come over after school.
544
00:37:18,240 --> 00:37:19,680
She was supposed to be with me.
545
00:37:22,240 --> 00:37:23,440
Why didn't she come?
546
00:37:25,800 --> 00:37:27,080
We had a fight.
547
00:37:29,360 --> 00:37:31,920
She was murdered because of me.
- No.
548
00:37:31,960 --> 00:37:33,360
Friends fight.
549
00:37:33,720 --> 00:37:35,000
It's not your fault.
550
00:37:37,240 --> 00:37:39,200
If we hadn't have fought...
551
00:37:39,240 --> 00:37:42,720
maybe...
- It's not your fault. Stop.
552
00:37:43,960 --> 00:37:46,480
I fight with Avikam, with Mom...
553
00:37:54,240 --> 00:37:56,120
It's important for you
554
00:37:56,800 --> 00:37:58,480
to say goodbye to her,
555
00:38:00,120 --> 00:38:01,120
to accompany her.
556
00:38:04,120 --> 00:38:05,920
I can't meet everyone.
557
00:38:09,720 --> 00:38:11,200
Who?
558
00:38:13,400 --> 00:38:14,640
No one.
559
00:38:15,200 --> 00:38:16,880
I can't go there.
560
00:38:28,160 --> 00:38:29,160
Stop.
561
00:39:35,920 --> 00:39:36,920
What a surprise.
562
00:39:39,040 --> 00:39:40,040
How's your foot?
563
00:39:43,640 --> 00:39:45,440
I'm here on duty.
564
00:39:47,240 --> 00:39:48,240
Okay.
565
00:39:49,440 --> 00:39:51,880
Do you give your book to
all your female students?
566
00:39:53,240 --> 00:39:55,000
You want to come in?
567
00:40:21,600 --> 00:40:23,880
If they had the book it's
because they bought it.
568
00:40:25,240 --> 00:40:27,960
In all my years as a
teacher I only gave it once.
569
00:40:30,360 --> 00:40:31,600
Do you still have it?
570
00:40:37,800 --> 00:40:39,040
You do.
571
00:40:42,320 --> 00:40:43,440
I don't know.
572
00:40:49,200 --> 00:40:50,880
I still think about us.
573
00:40:52,680 --> 00:40:53,680
Yeah?
574
00:40:55,000 --> 00:40:57,440
I can't get you out of my head.
575
00:40:59,040 --> 00:41:00,400
And I reached a conclusion.
576
00:41:03,320 --> 00:41:04,840
I'm in suspense.
577
00:41:05,680 --> 00:41:07,640
We got off on the wrong foot.
578
00:41:11,840 --> 00:41:13,440
"Off on the wrong foot."
579
00:41:14,200 --> 00:41:15,440
Really?
580
00:41:16,880 --> 00:41:19,240
A teacher sleeping with
his high school student?
581
00:41:20,480 --> 00:41:22,440
Is that how you see us?
582
00:41:25,040 --> 00:41:26,440
That's what it was.
583
00:41:28,040 --> 00:41:29,040
No.
584
00:41:30,600 --> 00:41:32,400
It was much more than that.
585
00:41:33,760 --> 00:41:34,880
You think?
586
00:41:38,520 --> 00:41:40,800
Yes.
- I think that I...
587
00:41:41,560 --> 00:41:43,840
was a stupid little girl.
588
00:41:45,560 --> 00:41:47,280
What's your excuse?
589
00:41:55,280 --> 00:41:56,760
I was in love.
590
00:42:24,200 --> 00:42:25,760
I missed you.
591
00:43:30,880 --> 00:43:32,960
"Hadassah"
592
00:43:35,040 --> 00:43:36,320
My Hadassah.
593
00:44:05,480 --> 00:44:08,360
"Firas found Natalie's tattoo."
594
00:44:10,880 --> 00:44:13,760
"Hadassah"
40788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.