All language subtitles for The.Secret.Of.Us.S01E05.1080p.Webrip.h264-SanneD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,880 --> 00:01:45,640 The doctor and I used to date. 2 00:01:45,720 --> 00:01:47,000 Did you use to date? 3 00:01:47,080 --> 00:01:52,680 Tell me. Last night, did you rekindle the old flame? 4 00:01:52,760 --> 00:01:54,400 Why are they serving food before the customer has arrived? 5 00:01:54,480 --> 00:01:57,120 I ordered your favorite dish. 6 00:01:57,200 --> 00:01:59,320 Son-in-law eggs, my favorite! 7 00:01:59,400 --> 00:02:00,640 What do you want? 8 00:02:01,200 --> 00:02:03,160 I'm trying to pursue Earn. 9 00:02:03,240 --> 00:02:05,120 Wish me luck. 10 00:02:05,200 --> 00:02:06,720 Did you come just to get your phone? 11 00:02:06,800 --> 00:02:08,960 -Why? -Just to keep me company. 12 00:02:09,039 --> 00:02:11,800 Unless you're afraid of your own feelings. 13 00:02:28,760 --> 00:02:30,520 Why go to all this trouble? 14 00:02:30,600 --> 00:02:32,680 I don't want to eat with you. 15 00:02:43,640 --> 00:02:44,960 Excuse me, Doctor. 16 00:03:26,200 --> 00:03:27,480 I'll be the guinea pig then. 17 00:03:27,960 --> 00:03:29,520 I can see it's inedible. 18 00:03:49,680 --> 00:03:51,280 It's not tasty. It's bland. 19 00:04:10,960 --> 00:04:12,720 Is it that irresistible? 20 00:04:14,040 --> 00:04:14,880 No, it isn't. 21 00:04:16,920 --> 00:04:18,560 Your expression says otherwise. 22 00:04:21,320 --> 00:04:23,080 I said it's not tasty. 23 00:04:26,960 --> 00:04:28,800 Don't eat any more then. 24 00:04:29,360 --> 00:04:31,120 -I won't. -Don't eat it. 25 00:04:31,200 --> 00:04:32,880 I won't eat it. 26 00:04:32,960 --> 00:04:34,360 I won't. I said I won't… 27 00:04:36,320 --> 00:04:37,360 eat it. 28 00:05:13,760 --> 00:05:15,000 It's too hard. 29 00:05:15,080 --> 00:05:17,160 I've been working on it for ages. 30 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 Gosh. 31 00:05:51,280 --> 00:05:53,120 I've been trying for so long. 32 00:06:10,640 --> 00:06:11,760 This piece… 33 00:06:14,160 --> 00:06:18,200 -goes here. -Gosh. 34 00:06:18,280 --> 00:06:19,560 Let me see. 35 00:06:19,640 --> 00:06:20,640 Here. 36 00:06:21,880 --> 00:06:23,640 What? 37 00:06:23,720 --> 00:06:28,480 -It doesn't fit. How can that be pink? -It does. 38 00:06:32,280 --> 00:06:34,960 I told you it doesn't fit. 39 00:06:36,160 --> 00:06:37,280 It doesn't fit. 40 00:06:51,480 --> 00:06:52,360 Here. 41 00:06:54,520 --> 00:06:55,600 Jigsaw puzzles? 42 00:06:55,680 --> 00:06:56,800 Yes. 43 00:06:57,360 --> 00:06:59,640 -For me to complete? -Yes. 44 00:07:03,440 --> 00:07:06,680 What's the image on it? Do you have a pattern I can follow? 45 00:07:11,560 --> 00:07:13,760 Do you really think I can complete them? 46 00:07:14,240 --> 00:07:17,200 I can't even do one with a pattern to follow. 47 00:07:18,560 --> 00:07:20,160 Of course. 48 00:07:21,040 --> 00:07:22,480 You can do it. 49 00:07:23,640 --> 00:07:25,920 When you are done with the puzzles, 50 00:07:26,720 --> 00:07:31,600 you will realize how meaningful the image is to our relationship. 51 00:07:31,680 --> 00:07:32,920 Really? 52 00:07:33,760 --> 00:07:34,840 Yes. 53 00:10:27,320 --> 00:10:29,920 Look, this is my dream house. 54 00:10:30,000 --> 00:10:33,920 I dream of owning this house one day. 55 00:10:34,800 --> 00:10:37,640 It must be expensive. 56 00:12:00,000 --> 00:12:01,040 Doctor. 57 00:12:03,440 --> 00:12:06,800 Is this our dream house? 58 00:12:26,280 --> 00:12:27,200 I have to go. 59 00:12:40,960 --> 00:12:41,960 Doctor. 60 00:12:44,000 --> 00:12:44,960 Doctor. 61 00:12:47,520 --> 00:12:48,720 Drive safely. 62 00:12:51,560 --> 00:12:52,840 Sweetheart. 63 00:13:27,480 --> 00:13:29,640 What are you doing, Lada? Focus. 64 00:13:30,160 --> 00:13:31,400 Pull yourself together. 65 00:13:32,120 --> 00:13:33,480 You keep falling for her. 66 00:13:35,800 --> 00:13:36,960 Lada. 67 00:13:46,080 --> 00:13:47,240 New lipstick? 68 00:13:47,920 --> 00:13:48,760 It looks nice. 69 00:13:55,880 --> 00:13:56,720 Did you hear that? 70 00:13:57,560 --> 00:13:59,720 -I wasn't imagining it, right? -You heard it right. 71 00:14:13,680 --> 00:14:17,520 She remembered I like white lilies. 72 00:14:18,600 --> 00:14:19,840 How thoughtful. 73 00:14:21,720 --> 00:14:22,960 Do you like them, Lada? 74 00:14:25,400 --> 00:14:28,600 I just bought them because they were pretty. 75 00:14:29,400 --> 00:14:31,560 But I'm glad you like them. 76 00:14:33,680 --> 00:14:36,160 Are they from you? 77 00:14:37,720 --> 00:14:39,040 Thank you. 78 00:14:39,120 --> 00:14:40,960 Your next appointment is in the evening, right? 79 00:14:42,400 --> 00:14:43,520 How about we get a coffee? 80 00:14:43,600 --> 00:14:44,880 I… 81 00:14:47,040 --> 00:14:50,800 Give me five minutes to get ready. 82 00:14:51,360 --> 00:14:52,440 Sure. 83 00:15:01,720 --> 00:15:05,520 FRIENDS SOS, I NEED URGENT HELP. 84 00:15:09,000 --> 00:15:10,200 Here you go. 85 00:15:10,760 --> 00:15:13,960 I usually see you drink black coffee. 86 00:15:14,040 --> 00:15:15,880 Why did you order orange juice today? 87 00:15:16,480 --> 00:15:19,480 I've reached my coffee limit for the day. 88 00:15:19,560 --> 00:15:21,160 I only drink one cup a day. 89 00:15:21,240 --> 00:15:23,360 I got it. 90 00:15:23,440 --> 00:15:25,040 I'll remember that. 91 00:15:26,120 --> 00:15:28,560 Could you remember my order too? 92 00:15:28,640 --> 00:15:31,560 Iced cappuccino, not too sweet. I'm watching my weight. 93 00:15:32,560 --> 00:15:35,200 Iced cappuccino, not too sweet to watch your weight? 94 00:15:35,280 --> 00:15:40,160 What about the bubble tea and sweet pastry you had? 95 00:15:40,240 --> 00:15:42,080 -And what about you-- -Stop. 96 00:15:42,160 --> 00:15:44,280 Stop yelling over my head. 97 00:15:44,360 --> 00:15:46,080 Sit down, both of you. 98 00:15:50,800 --> 00:15:53,440 Nice to see you, Bow, Tan. 99 00:15:55,200 --> 00:15:58,320 I always see you two whenever I visit her. 100 00:15:59,200 --> 00:16:03,600 Well, the three of us stick together. 101 00:16:03,680 --> 00:16:05,920 We go everywhere as a group. 102 00:16:07,000 --> 00:16:10,320 Bow, did you get what I ordered? 103 00:16:16,680 --> 00:16:17,600 Hello. 104 00:16:17,680 --> 00:16:21,080 What? An urgent case? 105 00:16:23,040 --> 00:16:24,600 How is the patient? 106 00:16:25,640 --> 00:16:28,520 Okay, I'll be right there. 107 00:16:30,160 --> 00:16:32,120 You deserve an Oscar. 108 00:16:32,200 --> 00:16:35,200 I did my part. The rest depends on you now. 109 00:16:37,760 --> 00:16:39,120 I have to go. 110 00:16:39,200 --> 00:16:40,280 Okay. 111 00:16:40,960 --> 00:16:41,800 See you. 112 00:16:48,640 --> 00:16:51,040 It's my phone. 113 00:16:54,600 --> 00:16:56,080 Do you need me? 114 00:16:56,160 --> 00:16:59,000 Okay, I'll be right there. 115 00:16:59,520 --> 00:17:02,080 Listen, I have to go too. 116 00:17:02,160 --> 00:17:03,120 Sure, you do. 117 00:17:03,720 --> 00:17:04,880 Excuse me. 118 00:17:10,960 --> 00:17:14,000 Do dermatologists get urgent cases every day? 119 00:17:14,079 --> 00:17:17,119 Well… 120 00:17:17,200 --> 00:17:19,160 Your Americano is ready. 121 00:17:19,720 --> 00:17:21,280 I'll get it. 122 00:17:21,359 --> 00:17:23,599 -It's fine. I'll get it. -It's okay. 123 00:17:23,680 --> 00:17:25,839 -It's fine. I ordered it, I'll get it. -It's okay. 124 00:17:25,920 --> 00:17:28,240 -Be careful. -It's okay. I'll take it. 125 00:17:28,319 --> 00:17:29,880 -It's fine. -I got it. 126 00:17:29,960 --> 00:17:31,960 Oh, no. 127 00:17:34,520 --> 00:17:35,400 No. 128 00:17:39,720 --> 00:17:40,960 I'm sorry, Doctor. 129 00:17:43,720 --> 00:17:45,120 I'm very sorry. 130 00:17:46,800 --> 00:17:50,280 You can borrow my shirt and give it back to me later. 131 00:17:50,960 --> 00:17:51,920 Thank you. 132 00:18:47,480 --> 00:18:48,880 I can do it myself. 133 00:18:49,720 --> 00:18:51,800 That's all right. I'm a doctor so I'll do it. 134 00:18:54,600 --> 00:18:55,680 Have you forgotten? 135 00:18:57,200 --> 00:18:59,800 I'm also a doctor. 136 00:19:03,360 --> 00:19:04,440 You're right. 137 00:19:05,960 --> 00:19:07,040 You can do it then. 138 00:19:30,440 --> 00:19:32,240 I'll wash it and return it to you. 139 00:19:33,240 --> 00:19:34,080 Okay. 140 00:19:46,760 --> 00:19:48,280 What's wrong with me? 141 00:19:58,080 --> 00:19:59,280 Good morning, everyone! 142 00:19:59,360 --> 00:20:01,280 We are here. 143 00:20:03,120 --> 00:20:06,640 We brought a lot of snacks! 144 00:20:06,720 --> 00:20:08,040 That's awesome. 145 00:20:08,120 --> 00:20:11,880 Distribute them, dear. Give some to Wang since he eats a lot. 146 00:20:11,960 --> 00:20:13,680 -Distribute them. -Don't go yet. 147 00:20:13,760 --> 00:20:15,120 I haven't picked my snacks. 148 00:20:15,720 --> 00:20:17,000 Let me choose first. 149 00:20:17,080 --> 00:20:19,280 You need nourishment. 150 00:20:19,360 --> 00:20:20,400 Take it. 151 00:20:21,360 --> 00:20:23,200 Wow. 152 00:20:23,280 --> 00:20:24,920 Bottoms up. 153 00:20:25,000 --> 00:20:27,560 Let's share it. 154 00:20:28,640 --> 00:20:32,240 Get your makeup done while I go check around. 155 00:20:34,120 --> 00:20:37,160 -Okay. -You seem happy. 156 00:20:38,000 --> 00:20:40,880 Well, something good happened. 157 00:20:41,440 --> 00:20:45,720 I hope you won't forget me with all the good things happening. 158 00:20:46,880 --> 00:20:50,960 Just tell me what you want and I'll find it for you. 159 00:20:51,040 --> 00:20:52,600 -Really? -Yes. 160 00:20:52,680 --> 00:20:55,120 I don't want money or snacks. 161 00:21:00,920 --> 00:21:02,680 I want a kiss as a reward. 162 00:21:12,440 --> 00:21:15,080 Do you want it like in the drama or real life? 163 00:21:15,880 --> 00:21:17,040 Real life. 164 00:21:26,200 --> 00:21:27,560 Wait. 165 00:21:28,320 --> 00:21:30,280 Aren't my nails pretty? 166 00:21:30,360 --> 00:21:32,520 Yes, they are so pretty. 167 00:21:32,600 --> 00:21:33,480 What were you doing? 168 00:21:33,560 --> 00:21:34,560 I was just teasing her. 169 00:21:34,640 --> 00:21:36,640 I see. 170 00:21:36,720 --> 00:21:37,960 That was a little too much. 171 00:21:38,520 --> 00:21:39,560 Earn's still a baby. 172 00:21:39,640 --> 00:21:42,160 You're definitely right. 173 00:21:52,840 --> 00:21:54,880 -You should get changed. -Yes, I should. 174 00:21:54,960 --> 00:21:56,160 Be right back. 175 00:21:56,240 --> 00:21:59,000 -She needs to change. -All right. 176 00:22:01,480 --> 00:22:03,120 What do I wear? 177 00:22:17,560 --> 00:22:18,880 Earn! 178 00:22:18,960 --> 00:22:20,000 Cut. 179 00:22:20,080 --> 00:22:21,760 -Bring the first aid kit. -Ratee. 180 00:22:21,840 --> 00:22:23,080 -Bring it now. -Ratee. 181 00:22:24,080 --> 00:22:25,280 -Ratee. -Hurry. 182 00:22:25,840 --> 00:22:27,480 Are you hurt? 183 00:22:27,560 --> 00:22:28,880 My leg. 184 00:22:30,040 --> 00:22:32,800 Did you miss your cue again, Ratee? 185 00:22:32,880 --> 00:22:34,480 I didn't mean to. 186 00:22:34,560 --> 00:22:36,240 Who would expect this to happen? 187 00:22:36,800 --> 00:22:38,840 I don't believe you. We rehearsed. 188 00:22:38,920 --> 00:22:40,760 Were you scared of the special effects? 189 00:22:40,840 --> 00:22:42,120 You pushed Earn. 190 00:22:42,200 --> 00:22:43,920 How is that unintentional? 191 00:22:44,000 --> 00:22:45,200 It's just bad luck. 192 00:22:45,760 --> 00:22:47,800 I'm being accused when I was just minding my own business. 193 00:22:47,880 --> 00:22:50,800 Do you want me to show you bad luck? I can show you. 194 00:22:50,880 --> 00:22:54,360 You've hurt someone and you don't even feel guilty. 195 00:22:54,440 --> 00:22:55,960 Don't cross the line. 196 00:22:56,040 --> 00:22:57,240 -Not another word. -Or else? 197 00:22:57,320 --> 00:22:58,840 -Or this breath will be your last. -Bring it. 198 00:22:58,920 --> 00:23:00,360 -Bring it. -Come on. 199 00:23:00,440 --> 00:23:02,200 -Bring it. -Enough. 200 00:23:04,160 --> 00:23:07,400 Whether or not it was intentional, 201 00:23:07,880 --> 00:23:09,920 you missed the cue. 202 00:23:10,480 --> 00:23:11,840 You've hurt your colleague, 203 00:23:12,320 --> 00:23:14,200 but you haven't apologized to her once. 204 00:23:17,440 --> 00:23:18,600 Sorry. 205 00:23:19,160 --> 00:23:21,600 Look, isn't it a little too late to apologize now? 206 00:23:21,680 --> 00:23:22,920 Your apology means nothing. 207 00:23:23,000 --> 00:23:25,440 Everything I do is wrong. Should I quit? 208 00:23:25,520 --> 00:23:26,400 Yes. 209 00:23:26,480 --> 00:23:27,720 Quit. 210 00:23:27,800 --> 00:23:30,280 Nobody messes up 30 to 40 times like you. 211 00:23:30,360 --> 00:23:32,160 Quit. Do it. 212 00:23:32,240 --> 00:23:33,080 Suzie. 213 00:23:34,640 --> 00:23:35,840 I'm fine. 214 00:23:37,240 --> 00:23:38,720 Help her. 215 00:23:39,200 --> 00:23:41,160 Can you get up? 216 00:23:42,120 --> 00:23:43,760 Careful. 217 00:23:47,680 --> 00:23:48,680 Up. 218 00:23:49,760 --> 00:23:51,360 Are you okay? 219 00:23:55,120 --> 00:23:56,680 -What's wrong? -Blood. 220 00:23:56,760 --> 00:23:59,000 Take her to the hospital immediately. 221 00:23:59,080 --> 00:24:00,600 -Let's go. -Suzie, take her. 222 00:24:01,080 --> 00:24:02,120 Go, Suzie. 223 00:24:02,880 --> 00:24:03,800 This is bad. 224 00:24:05,040 --> 00:24:06,120 Move. 225 00:24:10,000 --> 00:24:11,400 This is a disaster. 226 00:24:11,880 --> 00:24:12,960 Earn. 227 00:24:13,560 --> 00:24:14,680 Are you okay? 228 00:24:16,280 --> 00:24:17,160 Follow me. 229 00:24:17,800 --> 00:24:18,880 This way. 230 00:24:20,000 --> 00:24:22,600 You can't enter. Please wait outside. 231 00:24:23,160 --> 00:24:25,240 But I'm worried about her. Let me in. 232 00:24:25,320 --> 00:24:26,600 Please, let us in. 233 00:24:26,680 --> 00:24:29,280 I can't. It's hospital policy. 234 00:24:29,360 --> 00:24:31,480 You must wait outside. 235 00:24:31,560 --> 00:24:32,400 Please. 236 00:24:32,480 --> 00:24:33,640 Doctor. 237 00:24:34,440 --> 00:24:36,680 Stay calm. I'll take care of her. 238 00:24:36,760 --> 00:24:38,480 We're counting on you. 239 00:24:39,440 --> 00:24:40,400 This way. 240 00:24:53,600 --> 00:24:54,720 Doctor. 241 00:24:57,000 --> 00:24:59,720 -Prepare some suturing equipment. -Yes, Doctor. 242 00:25:06,680 --> 00:25:07,880 You will be okay. 243 00:25:07,960 --> 00:25:11,000 I'll give you some anesthesia. It'll hurt a bit. 244 00:25:41,920 --> 00:25:43,000 It'll sting a bit. 245 00:25:50,200 --> 00:25:51,600 Just a little sting. 246 00:25:52,320 --> 00:25:54,080 Think of it as an ant bite. 247 00:26:01,480 --> 00:26:02,840 Good job. 248 00:26:05,240 --> 00:26:06,200 Don't cry. 249 00:26:06,280 --> 00:26:08,600 I'll stitch you up nicely. 250 00:26:17,840 --> 00:26:19,040 Here we go. 251 00:26:31,920 --> 00:26:34,080 Almost done. 252 00:26:52,960 --> 00:26:53,920 Does it still hurt? 253 00:26:55,040 --> 00:26:56,560 A bit. 254 00:27:00,960 --> 00:27:03,080 I want to keep getting hurt like this. 255 00:27:03,880 --> 00:27:05,120 Why? 256 00:27:05,920 --> 00:27:07,720 So you'll keep paying attention to me. 257 00:27:12,520 --> 00:27:13,560 Wait. 258 00:27:36,240 --> 00:27:37,080 Hey. 259 00:27:37,560 --> 00:27:39,320 Earn, how are you feeling? 260 00:27:39,400 --> 00:27:42,200 I'm better now. I'll be running by tomorrow. 261 00:27:42,960 --> 00:27:46,160 Doctor, will it scar? 262 00:27:48,160 --> 00:27:50,880 If you follow my instructions, it won't. 263 00:27:58,080 --> 00:28:00,280 Just don't go drinking at night. 264 00:28:01,840 --> 00:28:03,280 It'll cause problems. 265 00:28:10,360 --> 00:28:12,440 I heard that 266 00:28:14,240 --> 00:28:17,280 you and Earn lived together when you were abroad. 267 00:28:24,920 --> 00:28:26,400 Did Earn tell you that? 268 00:28:26,960 --> 00:28:29,480 Who do you think I heard it from? 269 00:28:30,720 --> 00:28:34,760 Did Earn tell you what our relationship was? 270 00:28:38,680 --> 00:28:39,680 Yes. 271 00:28:43,040 --> 00:28:44,880 She said you were friends. 272 00:29:06,920 --> 00:29:07,920 Doctor. 273 00:29:08,000 --> 00:29:09,320 Doctor. 274 00:29:10,200 --> 00:29:11,480 Doctor. 275 00:29:17,800 --> 00:29:18,920 I… 276 00:29:23,400 --> 00:29:24,600 Engfah, 277 00:29:25,560 --> 00:29:27,240 that was too far. 278 00:29:28,360 --> 00:29:30,120 I never said that. 279 00:29:30,200 --> 00:29:32,840 I've never told you any stories about my time abroad. 280 00:29:34,040 --> 00:29:35,480 Where did you get it? 281 00:29:36,880 --> 00:29:37,800 Well, I… 282 00:29:38,600 --> 00:29:39,520 I told her. 283 00:29:44,240 --> 00:29:47,040 Okay, I went too far. 284 00:29:48,360 --> 00:29:50,200 Are you worried about the doctor? 285 00:29:50,280 --> 00:29:51,120 Yes. 286 00:29:51,800 --> 00:29:54,480 Yes, she gets upset easily and takes a long time to calm down. 287 00:29:54,560 --> 00:29:56,880 That's why I teased her. 288 00:29:56,960 --> 00:29:57,800 Engfah. 289 00:30:01,160 --> 00:30:03,040 Okay, I'm sorry. 290 00:30:03,120 --> 00:30:04,280 I won't do it again. 291 00:30:04,360 --> 00:30:07,480 No, I mean I'll try my best not to do it again. 292 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 Don't be mad. 293 00:30:10,200 --> 00:30:11,520 I'm sorry. 294 00:30:13,440 --> 00:30:14,840 Let's go home. 295 00:30:16,960 --> 00:30:18,760 Excuse me, we're leaving. 296 00:30:19,240 --> 00:30:21,360 I'm sorry. 297 00:30:22,000 --> 00:30:24,360 Don't be mad. I didn't mean it. 298 00:30:33,760 --> 00:30:36,800 How's the new cream? Any allergies? 299 00:30:36,880 --> 00:30:38,000 No, 300 00:30:38,080 --> 00:30:40,120 it's very smooth 301 00:30:40,680 --> 00:30:43,080 and absorbs quickly. Not sticky at all. 302 00:30:44,720 --> 00:30:46,680 Let me see. 303 00:30:54,040 --> 00:30:55,800 Continue using it. 304 00:30:55,880 --> 00:30:58,800 And I'll prescribe a new cream, 305 00:30:58,880 --> 00:31:00,640 Retino. 306 00:31:01,760 --> 00:31:02,920 Use them together. 307 00:31:03,480 --> 00:31:04,480 Thank you. 308 00:31:06,520 --> 00:31:07,920 Excuse me, Doctor. 309 00:31:08,680 --> 00:31:09,800 Go ahead. 310 00:31:16,960 --> 00:31:18,480 Hello, Engfah. 311 00:31:19,040 --> 00:31:20,560 Who are you eating with? 312 00:31:21,120 --> 00:31:22,400 Earn? 313 00:31:24,040 --> 00:31:27,440 You two have fun. Don't make me a third wheel. 314 00:31:27,520 --> 00:31:28,680 Okay. 315 00:31:29,600 --> 00:31:30,800 Bye. 316 00:31:33,520 --> 00:31:36,480 Earn just got discharged and they're already on a date. 317 00:31:37,040 --> 00:31:40,880 They want me there so people don't suspect them. 318 00:31:40,960 --> 00:31:42,520 That's Earn all right. 319 00:31:42,600 --> 00:31:45,360 She flirts with everyone around her. 320 00:31:45,440 --> 00:31:47,640 Hashtag charmer. 321 00:31:48,920 --> 00:31:52,680 I wish you could see 322 00:31:52,760 --> 00:31:56,040 how sweet Engfah and Earn are on set. 323 00:31:56,120 --> 00:31:58,160 You don't know the half of it. 324 00:31:58,640 --> 00:32:01,720 Real kisses, no stand-ins. 325 00:32:04,600 --> 00:32:06,240 You don't believe me? 326 00:32:07,720 --> 00:32:09,640 I have photos. 327 00:32:11,440 --> 00:32:12,440 Here. 328 00:32:21,920 --> 00:32:23,760 There are more photos and videos 329 00:32:24,920 --> 00:32:28,040 if you want to see them. 330 00:32:50,000 --> 00:32:50,960 Doctor. 331 00:32:51,040 --> 00:32:52,040 What's going on? 332 00:32:53,480 --> 00:32:54,480 Answer me. 333 00:32:54,560 --> 00:32:55,520 What? 334 00:32:55,600 --> 00:32:57,080 I asked, what's going on? 335 00:32:57,960 --> 00:32:59,760 I don't understand. 336 00:33:00,800 --> 00:33:02,880 What are you talking about? I don't follow. 337 00:33:02,960 --> 00:33:04,360 Stop playing dumb. 338 00:33:05,040 --> 00:33:06,320 Is it fun for you? 339 00:33:06,840 --> 00:33:08,600 Do you think I'm stupid? 340 00:33:08,680 --> 00:33:10,760 You're playing me. 341 00:33:11,400 --> 00:33:12,800 What are you talking about? 342 00:33:14,520 --> 00:33:16,640 I've never played you. 343 00:33:18,400 --> 00:33:20,560 If you're talking about Engfah, 344 00:33:20,640 --> 00:33:22,840 I don't have feelings for her. 345 00:33:24,640 --> 00:33:27,800 You are the only one for me. 346 00:33:27,880 --> 00:33:30,320 I want to build a family with you. 347 00:33:31,720 --> 00:33:32,960 A family? 348 00:33:35,840 --> 00:33:37,280 Really? 349 00:33:37,920 --> 00:33:38,880 You got it. 350 00:33:40,920 --> 00:33:42,840 Doctor, what are you doing? 351 00:34:02,160 --> 00:34:03,720 Here's your family. 352 00:34:03,800 --> 00:34:05,680 Doctor, why did you do that? 353 00:34:07,320 --> 00:34:08,920 This puzzle 354 00:34:09,000 --> 00:34:13,719 represents our feelings being put back together. 355 00:34:13,800 --> 00:34:15,159 Really? 356 00:34:17,080 --> 00:34:18,480 Like old times? 357 00:34:20,120 --> 00:34:21,719 You're right. 358 00:34:23,480 --> 00:34:25,679 You are still the same liar that you used to be. 359 00:34:28,840 --> 00:34:30,600 You pretended to be a good person, 360 00:34:31,760 --> 00:34:33,480 but then lied 361 00:34:34,080 --> 00:34:36,040 and played with my feelings. 362 00:34:39,560 --> 00:34:40,639 Could it be… 363 00:34:42,440 --> 00:34:43,639 that you need money? 364 00:34:45,080 --> 00:34:46,600 Tell me how much. 365 00:34:47,560 --> 00:34:48,920 You can charge me for that night 366 00:34:51,760 --> 00:34:53,199 or tonight. 367 00:35:18,560 --> 00:35:20,680 Earn. 368 00:35:47,160 --> 00:35:48,160 Earn. 369 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 Suzie. 370 00:35:57,400 --> 00:36:01,480 I can't take it anymore. I give up. 371 00:36:01,560 --> 00:36:04,200 I give up on her. 372 00:36:04,280 --> 00:36:06,200 Calm down. 373 00:36:12,520 --> 00:36:14,760 After the shooting finishes, 374 00:36:14,840 --> 00:36:16,720 I'm leaving. 375 00:36:16,800 --> 00:36:19,240 I can't stay here anymore. 376 00:36:19,320 --> 00:36:20,400 Earn. 377 00:36:38,800 --> 00:36:43,280 I can't do this anymore. How could she do this to me? 378 00:36:47,920 --> 00:36:48,920 Earn… 379 00:37:27,880 --> 00:37:29,160 Sweetheart. 380 00:37:41,000 --> 00:37:41,960 Earn. 381 00:37:47,360 --> 00:37:48,320 Earn. 382 00:38:04,440 --> 00:38:06,160 Getting fooled again 383 00:38:06,960 --> 00:38:08,760 is part of the learning process, 384 00:38:09,320 --> 00:38:11,600 but hurting yourself again like this 385 00:38:12,760 --> 00:38:14,240 makes you a fool. 386 00:38:41,360 --> 00:38:42,840 Is she going to quit? 387 00:38:44,840 --> 00:38:46,600 What happened, Suzie? 388 00:38:52,400 --> 00:38:53,360 Dr. Fahlada. 389 00:39:01,480 --> 00:39:04,880 Excuse me, I have to work. There's no time to talk. 390 00:39:05,440 --> 00:39:06,480 Are you afraid of me? 391 00:39:12,960 --> 00:39:15,560 If you're afraid and running from your problems… 392 00:39:21,920 --> 00:39:23,160 then be on your way. 393 00:39:28,600 --> 00:39:31,800 Say what you need to quickly. Don't waste my time. 394 00:39:36,160 --> 00:39:38,280 I want you and Earn to reconcile. 395 00:39:39,640 --> 00:39:42,400 Is that quick enough? 396 00:39:43,920 --> 00:39:45,560 It's none of your business. 397 00:39:48,920 --> 00:39:52,000 Yes, it is. I caused your fight 398 00:39:53,680 --> 00:39:55,880 so it's my responsibility 399 00:39:55,960 --> 00:39:57,640 to fix it. 400 00:39:57,720 --> 00:39:58,640 No need. 401 00:39:59,200 --> 00:40:01,240 I don't want to see her anymore. 402 00:40:04,840 --> 00:40:08,720 Then I'll court Earn for real. 403 00:40:08,800 --> 00:40:11,960 Do what you want. Why tell me? 404 00:40:12,040 --> 00:40:14,360 Why are you getting angry then? 405 00:40:16,800 --> 00:40:17,960 I was serious 406 00:40:18,560 --> 00:40:19,960 about courting Earn. 407 00:40:21,360 --> 00:40:23,000 I did what I could. 408 00:40:23,960 --> 00:40:25,600 But she turned me down 409 00:40:27,080 --> 00:40:28,480 because she loved you. 410 00:40:31,640 --> 00:40:34,880 If you doubt Earn's love for you, 411 00:40:35,440 --> 00:40:37,360 ask yourself 412 00:40:37,440 --> 00:40:41,360 why she wouldn't open her heart to someone like me. 413 00:40:43,000 --> 00:40:45,680 The reason must be that only she loves you. 414 00:40:50,560 --> 00:40:52,120 Dr. Fahlada. 415 00:40:53,960 --> 00:40:58,040 Many people come into our lives, 416 00:40:59,960 --> 00:41:03,200 but loving someone more than ourselves 417 00:41:03,880 --> 00:41:05,320 happens only once. 418 00:41:06,400 --> 00:41:08,560 If you let this person go, 419 00:41:09,120 --> 00:41:12,040 you'll never find your other half. 420 00:41:14,880 --> 00:41:16,200 I suggest 421 00:41:17,200 --> 00:41:19,400 you think about it. 422 00:41:22,760 --> 00:41:25,440 I also want to ask 423 00:41:26,640 --> 00:41:30,720 who made you so angry to take it out on Earn. 424 00:41:31,640 --> 00:41:33,320 I might be the cause, 425 00:41:34,120 --> 00:41:36,440 but if no one stoked the fire, 426 00:41:37,600 --> 00:41:39,800 you wouldn't have acted like that. 427 00:41:41,280 --> 00:41:42,640 Who is it? 428 00:41:43,800 --> 00:41:45,960 This is a clear murder case. 429 00:41:49,320 --> 00:41:51,760 Okay, good. Let's move to the next scene. 430 00:41:52,360 --> 00:41:54,680 Okay, Ratee. You're done for today. 431 00:41:54,760 --> 00:41:57,440 -Yes, I'm going home! -Okay. 432 00:42:05,280 --> 00:42:10,480 Did you know she had an affair with a younger guy 433 00:42:10,560 --> 00:42:12,000 who already had a girlfriend? 434 00:42:12,080 --> 00:42:15,240 She used her status to steal him. 435 00:42:15,320 --> 00:42:17,480 That's not all. 436 00:42:17,560 --> 00:42:19,800 She got pregnant on purpose so he would stay with her. 437 00:42:19,880 --> 00:42:22,720 But he dumped her in the end so she had to get an abortion. 438 00:42:22,800 --> 00:42:25,520 She's a popular actress, rotten… 439 00:42:26,040 --> 00:42:27,240 Engfah. 440 00:42:28,160 --> 00:42:29,680 It's pitiful. 441 00:42:29,760 --> 00:42:32,640 Backstabbing colleagues 442 00:42:32,720 --> 00:42:35,760 and getting recorded. 443 00:42:35,840 --> 00:42:39,120 You don't know what true friendship is. 444 00:42:39,200 --> 00:42:40,240 What do you want? 445 00:42:43,000 --> 00:42:44,760 Leave Earn 446 00:42:45,840 --> 00:42:47,920 and Dr. Fahlada alone. 447 00:42:48,600 --> 00:42:50,520 Who are you to order me? 448 00:42:50,600 --> 00:42:52,800 That's a dumb question. 449 00:42:52,880 --> 00:42:54,120 Didn't you hear the recording? 450 00:42:54,680 --> 00:42:55,800 Don't you understand 451 00:42:56,360 --> 00:42:58,480 that I hold the upper hand? 452 00:43:00,640 --> 00:43:03,800 You should know that despite what happens, 453 00:43:03,880 --> 00:43:05,760 May has enough connections 454 00:43:05,840 --> 00:43:08,680 with directors and others in the industry 455 00:43:08,760 --> 00:43:10,680 to ruin you. 456 00:43:10,760 --> 00:43:13,320 You also benefit 457 00:43:13,400 --> 00:43:15,160 from their fight. 458 00:43:15,240 --> 00:43:16,680 What do you have against me? 459 00:43:16,760 --> 00:43:19,320 I don't want dirty benefits. 460 00:43:20,160 --> 00:43:21,880 I've cleared things up with the doctor. 461 00:43:21,960 --> 00:43:24,720 Don't make me do it again. 462 00:43:25,280 --> 00:43:26,480 Otherwise, 463 00:43:27,040 --> 00:43:31,040 you'd better be ready to explain yourself to May and the netizens. 464 00:44:19,760 --> 00:44:21,360 I love you. 465 00:44:21,440 --> 00:44:24,440 And I will do everything to get you back. 466 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 That's not happening, 467 00:44:29,400 --> 00:44:31,040 Ms. Sanitada. 468 00:44:31,120 --> 00:44:33,680 But I still want to see you every day. 469 00:44:33,760 --> 00:44:35,280 That's your problem. 470 00:44:35,840 --> 00:44:39,560 My problem is figuring out how to get you out of my life. 471 00:44:40,040 --> 00:44:42,200 You lost me a long time ago. 472 00:44:52,680 --> 00:44:56,360 There hasn't been a day I haven't thought of you. 473 00:44:56,440 --> 00:45:00,840 Save your lies for someone else. 474 00:45:02,040 --> 00:45:04,440 Doctor, no. 475 00:45:06,720 --> 00:45:07,840 Doctor. 476 00:45:08,320 --> 00:45:10,120 I'm sorry. 477 00:45:10,640 --> 00:45:12,320 I was wrong. 478 00:45:13,440 --> 00:45:15,840 Give me another chance. 479 00:45:16,800 --> 00:45:19,120 I won't repeat the same mistake. 480 00:45:19,200 --> 00:45:21,720 I'll love you more than ever 481 00:45:21,800 --> 00:45:24,800 and never hurt you again. 482 00:45:38,480 --> 00:45:40,320 Get out of my life 483 00:45:41,360 --> 00:45:42,960 and don't come back. 484 00:45:46,560 --> 00:45:48,200 Doctor. 485 00:45:50,880 --> 00:45:52,840 Come back. 486 00:45:53,480 --> 00:45:55,040 Doctor. 487 00:47:03,560 --> 00:47:04,880 Dad, 488 00:47:04,960 --> 00:47:06,960 I'll shoot the ad as you wish. 489 00:47:07,040 --> 00:47:09,760 If I pressured her, she'd be married already. 490 00:47:09,840 --> 00:47:12,000 You can't force someone's feelings. 491 00:47:12,080 --> 00:47:14,720 Lada said she wouldn't get back together with that girl. 492 00:47:14,800 --> 00:47:16,720 I've wanted to do this for a long time, 493 00:47:16,800 --> 00:47:19,720 but I didn't want to embarrass you in front of others. 494 00:47:19,800 --> 00:47:21,240 Are you sure 495 00:47:21,800 --> 00:47:23,000 you weren't just scared? 496 00:47:23,080 --> 00:47:24,440 Is this how you repay me 497 00:47:24,520 --> 00:47:27,440 for saving your mom's life? 498 00:47:27,520 --> 00:47:28,840 I love her. 499 00:47:28,920 --> 00:47:32,360 Today, I'm reclaiming my love. 500 00:48:02,840 --> 00:48:07,840 Subtitle translation by: Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 31745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.