Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,308
♪ ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:01:24,823 --> 00:01:26,086
now, that is a thing of beauty.
5
00:01:26,129 --> 00:01:28,523
only you get tomatoes
like that, tony.
6
00:01:28,566 --> 00:01:29,828
thanks, henry.
7
00:01:29,872 --> 00:01:30,742
i don't even want
to eat this,
8
00:01:30,786 --> 00:01:32,179
it's such a work of art.
9
00:01:32,222 --> 00:01:33,528
all right, i will take
12 of those, please.
10
00:01:33,571 --> 00:01:34,964
sounds good.
11
00:01:35,007 --> 00:01:36,008
you hosting
a dinner party?
12
00:01:36,052 --> 00:01:38,837
no, i'm filling in
last minute
13
00:01:38,881 --> 00:01:39,969
for a cooking class.
14
00:01:40,012 --> 00:01:41,013
it's been a while.
15
00:01:41,057 --> 00:01:43,190
henry ross
teaching a cooking class?
16
00:01:43,233 --> 00:01:45,061
those are
some lucky students.
17
00:01:45,105 --> 00:01:46,497
thanks, tony!
18
00:01:50,153 --> 00:01:52,590
hey, it's maggie.
i got your message.
19
00:01:52,634 --> 00:01:54,114
um...
20
00:01:54,157 --> 00:01:55,898
the whole file
should be...
21
00:01:55,941 --> 00:01:56,855
hold on.
22
00:01:59,031 --> 00:02:01,208
the whole file
is just sitting on my desk.
23
00:02:01,251 --> 00:02:03,775
we're detectives, bailey.
i'm sure we can locate a file.
24
00:02:03,819 --> 00:02:05,908
[loud clang]
25
00:02:05,951 --> 00:02:07,257
ugh...
26
00:02:07,301 --> 00:02:08,476
i've got to call you back.
27
00:02:10,826 --> 00:02:11,914
henry!
28
00:02:11,957 --> 00:02:13,568
hey, there you are.
29
00:02:13,611 --> 00:02:15,439
here you go, the cream
for the creme brulees
30
00:02:15,483 --> 00:02:17,224
and the good vanilla extract
that you like.
31
00:02:17,267 --> 00:02:18,399
thank you, lucy.
32
00:02:18,442 --> 00:02:19,487
ooh, this is your suit
33
00:02:19,530 --> 00:02:20,401
for the gala
tomorrow night.
34
00:02:20,444 --> 00:02:21,489
make sure we get
35
00:02:21,532 --> 00:02:22,403
some great pictures
of you walking in
36
00:02:22,446 --> 00:02:23,665
for the blog.
37
00:02:23,708 --> 00:02:25,493
we also got an offer
from a casino in vegas
38
00:02:25,536 --> 00:02:27,495
to consult
on a medieval-themed dinner.
39
00:02:27,538 --> 00:02:28,496
how many guests?
40
00:02:28,539 --> 00:02:30,280
four to five hundred.
41
00:02:30,324 --> 00:02:32,239
a couple days
pool-side in vegas?
42
00:02:32,282 --> 00:02:33,718
if they throw in
the penthouse suite,
43
00:02:33,762 --> 00:02:35,024
i'm in.
44
00:02:35,067 --> 00:02:36,199
thought you might say that.
45
00:02:38,593 --> 00:02:39,420
hey, guys!
46
00:02:41,248 --> 00:02:42,205
i'm home.
47
00:02:42,249 --> 00:02:43,206
hey, mom.
48
00:02:43,250 --> 00:02:45,208
hi, honey.
49
00:02:45,252 --> 00:02:46,557
how was school?
50
00:02:46,601 --> 00:02:47,558
it was good.
51
00:02:47,602 --> 00:02:49,212
good.
52
00:02:49,256 --> 00:02:51,171
i am running late.
53
00:02:51,214 --> 00:02:52,955
mwah!
54
00:02:52,998 --> 00:02:53,912
i guess it's going
to be spaghetti again.
55
00:02:53,956 --> 00:02:55,000
sorry.
56
00:02:55,044 --> 00:02:56,176
[mother]: i'll get dinner.
57
00:02:56,219 --> 00:02:57,264
you start getting ready
for your date.
58
00:02:57,307 --> 00:02:58,221
are you sure?
59
00:02:58,265 --> 00:02:59,440
positive.
60
00:02:59,483 --> 00:03:00,963
thanks, mom,
i literally have 20 minutes
61
00:03:01,006 --> 00:03:02,225
to make this happen.
62
00:03:02,269 --> 00:03:03,792
[mother]: well,
make yourself beautiful,
63
00:03:03,835 --> 00:03:04,836
like you are.
64
00:03:04,880 --> 00:03:05,881
thank you!
65
00:03:05,924 --> 00:03:07,796
oh, and peter duquette called.
66
00:03:07,839 --> 00:03:09,363
he wants to meet
tomorrow at noon
67
00:03:09,406 --> 00:03:10,233
down by the wharf.
68
00:03:11,713 --> 00:03:13,541
that's strange.
did he say what it's about?
69
00:03:13,584 --> 00:03:16,283
he wouldn't tell me,
but he sounded really upset.
70
00:03:18,023 --> 00:03:19,938
he did, huh?
71
00:03:19,982 --> 00:03:21,940
well, tell him yes,
of course, i'll meet with him.
72
00:03:21,984 --> 00:03:23,246
all right, let's hurry back.
73
00:03:23,290 --> 00:03:24,813
i've got to start
prepping for tonight.
74
00:03:33,604 --> 00:03:35,258
okay, what do
you think?
75
00:03:35,302 --> 00:03:36,781
too job interview-y,
or...?
76
00:03:36,825 --> 00:03:39,131
what about
your red dress?
77
00:03:39,175 --> 00:03:40,437
i hung it on your mirror.
78
00:03:40,481 --> 00:03:41,612
yeah, that was
subtle, mom.
79
00:03:41,656 --> 00:03:43,092
i don't think this guy
80
00:03:43,135 --> 00:03:44,615
is, like, a red dress
kind of guy.
81
00:03:44,659 --> 00:03:46,269
then why are you going
on a second date with him?
82
00:03:46,313 --> 00:03:50,578
because i don't have
a lot of practice at this,
83
00:03:50,621 --> 00:03:52,493
and... i don't know,
it's polite
84
00:03:52,536 --> 00:03:53,842
to give a guy
a second chance.
85
00:03:53,885 --> 00:03:57,280
maybe we'll magically find
something in common.
86
00:03:57,324 --> 00:03:59,282
oh, i wish i was staying home
and eating with you guys.
87
00:03:59,326 --> 00:04:00,849
we will save you
some. go!
88
00:04:00,892 --> 00:04:02,067
kick up your heels!
89
00:04:02,111 --> 00:04:03,417
why aren't you wearing heels?
90
00:04:03,460 --> 00:04:05,288
'cause i hate heels.
you know that.
91
00:04:05,332 --> 00:04:06,333
they hurt my feet.
92
00:04:06,376 --> 00:04:08,813
your mother
is a lost cause.
93
00:04:08,857 --> 00:04:10,772
i heard that!
94
00:04:10,815 --> 00:04:12,034
♪ ♪
95
00:04:29,051 --> 00:04:31,358
let me help you
with your jacket.
96
00:04:33,185 --> 00:04:35,187
just... give me a second
to unhook it.
97
00:04:35,231 --> 00:04:36,841
[emcee]:
okay, let's get started.
98
00:04:36,885 --> 00:04:38,234
now, i'm very excited
99
00:04:38,278 --> 00:04:40,932
for this evening's
guest teacher.
100
00:04:40,976 --> 00:04:43,848
you know him
from his hugely popular blog,
101
00:04:43,892 --> 00:04:45,850
"the gourmet detective."
102
00:04:45,894 --> 00:04:47,548
i'm thrilled to welcome
103
00:04:47,591 --> 00:04:49,550
to mike's chopping block
kitchen tonight,
104
00:04:49,593 --> 00:04:50,855
the gourmet detective
himself,
105
00:04:50,899 --> 00:04:52,683
my good friend,
henry ross.
106
00:04:52,727 --> 00:04:53,945
thank you.
107
00:04:53,989 --> 00:04:54,816
[applause]
108
00:04:59,386 --> 00:05:00,430
excuse me.
109
00:05:00,474 --> 00:05:03,912
what is
a gourmet detective, exactly?
110
00:05:05,479 --> 00:05:06,610
well...
111
00:05:06,654 --> 00:05:10,353
let's say
you're a billion-dollar company,
112
00:05:10,397 --> 00:05:12,007
and a drought half way
around the world
113
00:05:12,050 --> 00:05:13,835
jeopardizes the key ingredient
114
00:05:13,878 --> 00:05:15,489
in your number-one-selling
food line.
115
00:05:15,532 --> 00:05:18,361
millions of dollars
are at stake.
116
00:05:18,405 --> 00:05:22,234
now, if someone could provide
the key substitute ingredient
117
00:05:22,278 --> 00:05:23,410
that no one could tell
was different...
118
00:05:23,453 --> 00:05:26,064
true story, by the way...
119
00:05:26,108 --> 00:05:28,589
you might not only
call him a detective,
120
00:05:28,632 --> 00:05:32,070
you'd probably call him
a pretty good one.
121
00:05:32,114 --> 00:05:34,116
[laughing]
122
00:05:35,422 --> 00:05:37,380
but you're still not dealing
with actual dead bodies,
123
00:05:37,424 --> 00:05:39,121
just to be clear.
124
00:05:39,164 --> 00:05:41,166
no offense.
125
00:05:41,210 --> 00:05:43,821
not so far.
126
00:05:43,865 --> 00:05:45,127
now...
127
00:05:45,170 --> 00:05:46,607
who here loves to cook?
128
00:05:47,782 --> 00:05:48,870
[woman]: i do!
129
00:05:48,913 --> 00:05:50,872
let's get started.
130
00:05:53,309 --> 00:05:54,615
[sizzling]
131
00:06:05,103 --> 00:06:06,583
[maggie's date]:
maggie! it's burning!
132
00:06:06,627 --> 00:06:08,672
sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry!
133
00:06:08,716 --> 00:06:10,761
you can't turn your back
while you're cooking.
134
00:06:12,415 --> 00:06:14,286
one of the many conveniences
of the microwave.
135
00:06:14,330 --> 00:06:15,853
don't worry, you two,
it happens.
136
00:06:15,897 --> 00:06:18,029
it's why i always make extra.
137
00:06:18,073 --> 00:06:19,074
[maggie's date]:
thank goodness.
138
00:06:19,117 --> 00:06:20,118
thanks.
139
00:06:20,162 --> 00:06:21,163
i am starving.
140
00:06:22,382 --> 00:06:24,209
mm. wow!
141
00:06:25,515 --> 00:06:26,821
the salt from turkey
142
00:06:26,864 --> 00:06:28,126
makes all the difference
in the world!
143
00:06:28,170 --> 00:06:29,780
doesn't it?
144
00:06:29,824 --> 00:06:31,956
this is delicious, okay,
145
00:06:32,000 --> 00:06:33,218
but let's be real.
146
00:06:33,262 --> 00:06:35,220
i barely have time
to get dinner on the table,
147
00:06:35,264 --> 00:06:36,570
much less be running
around the city
148
00:06:36,613 --> 00:06:37,571
looking for turkish salt.
149
00:06:37,614 --> 00:06:38,876
[henry]: fair enough.
150
00:06:38,920 --> 00:06:40,704
if you're stressed for time,
you can't do it all,
151
00:06:40,748 --> 00:06:43,446
but that's why paying attention
to the little things,
152
00:06:43,490 --> 00:06:45,056
like the temperature
on your burner,
153
00:06:45,100 --> 00:06:46,623
is so critical.
154
00:06:46,667 --> 00:06:48,016
the more alert
you are in the kitchen,
155
00:06:48,059 --> 00:06:50,497
the more alert you may be
in real life.
156
00:06:50,540 --> 00:06:51,672
okay...
157
00:06:51,715 --> 00:06:52,977
is this the time
when you tell us
158
00:06:53,021 --> 00:06:55,153
about your incredible
observational powers
159
00:06:55,197 --> 00:06:57,417
and how they saved starbucks
from going under?
160
00:07:01,377 --> 00:07:03,205
right.
161
00:07:12,649 --> 00:07:13,955
you, sir.
162
00:07:13,998 --> 00:07:16,479
you bought that jacket
at a thrift store,
163
00:07:16,523 --> 00:07:18,220
didn't you?
164
00:07:18,263 --> 00:07:20,091
it's a 42 regular.
you're clearly a 44 long.
165
00:07:20,135 --> 00:07:21,658
and the shoulder
has been faded by the sun
166
00:07:21,702 --> 00:07:22,703
where it hung in
the store window for too long.
167
00:07:22,746 --> 00:07:25,096
but it's hugo boss,
so you figured,
168
00:07:25,140 --> 00:07:26,837
"hey, why not?
who's going to notice?"
169
00:07:29,405 --> 00:07:31,276
you, ma'am...
you have two cats,
170
00:07:31,320 --> 00:07:33,757
one a calico,
the other a persian,
171
00:07:33,801 --> 00:07:35,367
and judging
from the traces of hair
172
00:07:35,411 --> 00:07:36,847
on your right sleeve,
173
00:07:36,891 --> 00:07:37,848
you're also
right-handed,
174
00:07:37,892 --> 00:07:39,676
and you use that hand
to pet them
175
00:07:39,720 --> 00:07:41,722
while you're watching tv
on the couch.
176
00:07:41,765 --> 00:07:43,027
he's right.
177
00:07:43,071 --> 00:07:44,072
how about us?
178
00:07:47,118 --> 00:07:49,033
i, uh...
179
00:07:49,077 --> 00:07:51,732
generally don't like
commenting on couples.
180
00:07:51,775 --> 00:07:53,690
go on.
181
00:07:57,912 --> 00:08:00,436
i'm just not sure
she's over the divorce yet.
182
00:08:00,480 --> 00:08:02,307
how do you know
that i'm divorced?
183
00:08:02,351 --> 00:08:04,135
you keep rubbing
your ring finger.
184
00:08:06,355 --> 00:08:08,226
and judging
by the homemade
185
00:08:08,270 --> 00:08:09,924
yet slightly
complicated bracelet,
186
00:08:09,967 --> 00:08:12,143
you have
a young girl at home...
187
00:08:12,187 --> 00:08:13,884
i'm guessing
maybe 12 or 13.
188
00:08:13,928 --> 00:08:16,017
i bet she's openly supportive
of you dating again,
189
00:08:16,060 --> 00:08:17,801
but secretly loves having you
all to herself.
190
00:08:20,456 --> 00:08:22,937
am i in the ballpark?
191
00:08:52,357 --> 00:08:53,358
hi!
192
00:08:55,273 --> 00:08:56,927
still up?
193
00:08:56,971 --> 00:08:58,538
yeah, i couldn't sleep.
194
00:08:58,581 --> 00:08:59,930
aw.
195
00:08:59,974 --> 00:09:01,236
so, how was it?
196
00:09:03,630 --> 00:09:05,196
well...
197
00:09:05,240 --> 00:09:06,981
we parted as friends.
198
00:09:07,024 --> 00:09:08,504
[chuckles]
199
00:09:08,548 --> 00:09:10,027
truthfully, i don't think
i'm going to be going
200
00:09:10,071 --> 00:09:11,638
on any more dates
any time soon.
201
00:09:11,681 --> 00:09:12,943
oh...
202
00:09:12,987 --> 00:09:15,424
well, i just want
to let you know
203
00:09:15,467 --> 00:09:16,207
that i'm okay with it
if you do.
204
00:09:18,645 --> 00:09:19,863
are you sure?
205
00:09:19,907 --> 00:09:23,998
it's been over a year
since you and dad...
206
00:09:25,347 --> 00:09:26,783
you know, grandma
says it's good
207
00:09:26,827 --> 00:09:29,307
for you to get out there
and have some fun,
208
00:09:29,351 --> 00:09:30,395
and i just want
you to know
209
00:09:30,439 --> 00:09:31,179
that i'm okay
with the idea.
210
00:09:33,007 --> 00:09:33,834
come here.
211
00:09:37,011 --> 00:09:37,881
thank you.
212
00:09:39,753 --> 00:09:40,841
you know
you're the most important thing
213
00:09:40,884 --> 00:09:41,842
in my life, abby.
214
00:09:41,885 --> 00:09:44,148
yeah, i know.
215
00:09:44,192 --> 00:09:46,716
try to get some sleep, okay?
216
00:09:48,370 --> 00:09:49,371
good night.
217
00:09:53,854 --> 00:09:55,333
mom?
218
00:09:55,377 --> 00:09:57,031
yes?
219
00:09:57,074 --> 00:09:58,598
do you think dad will be able
to come to my chess tournament?
220
00:10:00,861 --> 00:10:03,907
i know
he really wants to be there.
221
00:10:03,951 --> 00:10:05,213
and i know he's going
to try. it's...
222
00:10:05,256 --> 00:10:06,431
yeah, i know.
223
00:10:06,475 --> 00:10:08,695
work might get in the way.
224
00:10:13,047 --> 00:10:13,874
i love you.
225
00:10:26,713 --> 00:10:29,977
[peter]: oh, i'm looking forward
to this!
226
00:10:30,020 --> 00:10:32,675
these are the best fish tacos
in town.
227
00:10:32,719 --> 00:10:34,634
pauline, your uncle and i,
we've been coming here
228
00:10:34,677 --> 00:10:36,157
for 20 years.
229
00:10:36,200 --> 00:10:38,202
that's how good
these tacos are.
230
00:10:38,246 --> 00:10:39,203
mm!
231
00:10:39,247 --> 00:10:41,728
mm-mm-mm!
232
00:10:41,771 --> 00:10:44,513
[henry]:
so, why don't you fill me in
233
00:10:44,556 --> 00:10:45,514
on what's going on?
234
00:10:45,557 --> 00:10:46,558
what's with all the mystery?
235
00:10:46,602 --> 00:10:48,909
someone is sabotaging
my restaurant.
236
00:10:50,345 --> 00:10:51,999
what do you mean
by sabotage?
237
00:10:52,042 --> 00:10:53,435
shipments have been diverted,
238
00:10:53,478 --> 00:10:56,960
always vital ingredients
for specific popular dishes.
239
00:10:57,004 --> 00:10:58,701
the labels on spices
have been swapped.
240
00:10:58,745 --> 00:11:00,137
rats were found in my pantry
241
00:11:00,181 --> 00:11:02,705
on the morning of a visit
from a food inspector.
242
00:11:02,749 --> 00:11:04,664
and you, of all people,
know i run a clean kitchen.
243
00:11:04,707 --> 00:11:06,317
[pauline]:
and that's not all.
244
00:11:06,361 --> 00:11:08,972
the other night, they stabbed
a picture of us with a knife,
245
00:11:09,016 --> 00:11:10,626
left it
as some kind of message.
246
00:11:10,670 --> 00:11:12,497
i'm worried
about our safety,
247
00:11:12,541 --> 00:11:14,325
but i can't go
to the police
248
00:11:14,369 --> 00:11:15,413
because if
they're involved,
249
00:11:15,457 --> 00:11:16,458
the public might hear
250
00:11:16,501 --> 00:11:18,416
about the rats
and the cockroaches,
251
00:11:18,460 --> 00:11:19,591
and then i will have
to close down,
252
00:11:19,635 --> 00:11:20,418
and that's exactly
what this person wants.
253
00:11:20,462 --> 00:11:22,290
so how can i help?
254
00:11:22,333 --> 00:11:23,726
you are going
to the gala tonight?
255
00:11:23,770 --> 00:11:26,424
yes, of course.
256
00:11:26,468 --> 00:11:28,209
this is a huge night for us.
257
00:11:28,252 --> 00:11:31,821
it would be a public nightmare
if anything were to happen.
258
00:11:33,954 --> 00:11:35,346
that's why we want to hire you,
259
00:11:35,390 --> 00:11:38,045
to look into what's been
happening at chez duquette.
260
00:11:38,088 --> 00:11:40,177
[scoffs] hire me?
261
00:11:40,221 --> 00:11:42,005
peter,
i'm not a private investigator.
262
00:11:42,049 --> 00:11:43,441
you know
the restaurant business
263
00:11:43,485 --> 00:11:44,660
inside and out,
264
00:11:44,704 --> 00:11:46,009
and mine specifically.
265
00:11:46,053 --> 00:11:47,097
and you know
every major player
266
00:11:47,141 --> 00:11:48,098
in the city.
267
00:11:48,142 --> 00:11:50,144
and because
of our relationship,
268
00:11:50,187 --> 00:11:51,275
no one will
suspect anything
269
00:11:51,319 --> 00:11:52,494
if you're seen
hanging around,
270
00:11:52,537 --> 00:11:53,625
watching what happens
at the restaurant.
271
00:11:55,453 --> 00:11:56,367
please...
272
00:11:58,630 --> 00:12:01,068
i don't know
who else i can turn to.
273
00:12:21,088 --> 00:12:22,524
♪ ♪
274
00:12:22,567 --> 00:12:23,699
thank you.
275
00:12:25,483 --> 00:12:27,050
pauline!
276
00:12:27,094 --> 00:12:28,486
everything running smoothly?
277
00:12:28,530 --> 00:12:29,574
so far so good.
278
00:12:29,618 --> 00:12:30,880
all deliveries
arrived correctly.
279
00:12:30,924 --> 00:12:32,099
the kitchen seems
to be running on time.
280
00:12:34,449 --> 00:12:35,450
i'll take you back.
281
00:12:35,493 --> 00:12:36,712
all right.
282
00:12:41,195 --> 00:12:43,327
raymond bishop is here?
283
00:12:43,371 --> 00:12:45,155
you know,
after all these years,
284
00:12:45,199 --> 00:12:46,678
your uncle
has still never told me
285
00:12:46,722 --> 00:12:48,115
what their feud is about.
286
00:12:48,158 --> 00:12:49,464
i know, but
what can we do?
287
00:12:49,507 --> 00:12:51,988
raymond owns
filmore bistro
288
00:12:52,032 --> 00:12:53,468
and is part
of the association,
289
00:12:53,511 --> 00:12:55,383
so he automatically
gets an invitation.
290
00:13:02,172 --> 00:13:03,173
service, please!
291
00:13:05,393 --> 00:13:07,395
klaus, can i speak
to you for a minute?
292
00:13:07,438 --> 00:13:09,223
henry, good to see you.
293
00:13:09,266 --> 00:13:11,007
you, too, klaus.
294
00:13:11,051 --> 00:13:12,182
henry's going to
be helping us
295
00:13:12,226 --> 00:13:13,140
with our "problems."
296
00:13:13,183 --> 00:13:14,184
well, thank god for that.
297
00:13:14,228 --> 00:13:15,707
i can't be everywhere
at once,
298
00:13:15,751 --> 00:13:17,013
catching every slip-up.
299
00:13:17,057 --> 00:13:18,754
well, i will leave
you two to it.
300
00:13:18,798 --> 00:13:19,842
all right.
301
00:13:19,886 --> 00:13:20,887
i've got to go
back out front.
302
00:13:25,717 --> 00:13:28,285
everybody's reputation
is on the line here.
303
00:13:28,329 --> 00:13:29,634
i don't know
what to do.
304
00:13:29,678 --> 00:13:31,375
these aren't accidents.
305
00:13:31,419 --> 00:13:33,856
health inspectors don't usually
announce their visits.
306
00:13:33,900 --> 00:13:35,858
how would somebody know
when to plant the rats?
307
00:13:35,902 --> 00:13:37,555
our inspectors
keep a rigid schedule.
308
00:13:37,599 --> 00:13:38,861
we mark him
on the calendar.
309
00:13:38,905 --> 00:13:40,689
so only somebody
310
00:13:40,732 --> 00:13:42,212
familiar with this restaurant
and its operation
311
00:13:42,256 --> 00:13:43,910
could have known
the inspector's date?
312
00:13:43,953 --> 00:13:45,607
that's what
i'm worried about.
313
00:13:45,650 --> 00:13:47,652
and all of
the delivery mishaps,
314
00:13:47,696 --> 00:13:49,480
the access to files and labels,
315
00:13:49,524 --> 00:13:51,265
would require
the same insider knowledge?
316
00:13:51,308 --> 00:13:53,223
exactly.
317
00:13:53,267 --> 00:13:54,094
i see.
318
00:14:00,927 --> 00:14:02,058
pauline, how is
everything going this evening?
319
00:14:02,102 --> 00:14:03,799
so far, so good.
320
00:14:03,843 --> 00:14:05,583
sally, have you met
layton leopold?
321
00:14:05,627 --> 00:14:06,367
he's the chef
at filmore bistro.
322
00:14:08,108 --> 00:14:10,371
i don't believe i have.
323
00:14:10,414 --> 00:14:12,373
you're the cook book author
that says eating out
324
00:14:12,416 --> 00:14:14,070
is a complete waste
of time and money, right?
325
00:14:14,114 --> 00:14:15,637
oh...
326
00:14:15,680 --> 00:14:16,812
well...
327
00:14:16,856 --> 00:14:18,248
why don't you come by
the restaurant?
328
00:14:18,292 --> 00:14:19,510
i'll prepare you something
329
00:14:19,554 --> 00:14:21,425
that will make you
eat your words.
330
00:14:21,469 --> 00:14:23,688
sounds like a challenge.
331
00:14:23,732 --> 00:14:24,776
it is.
332
00:14:26,474 --> 00:14:28,084
okay.
333
00:14:28,128 --> 00:14:29,129
see you at dinner.
334
00:14:33,655 --> 00:14:35,178
thank you.
335
00:14:52,326 --> 00:14:54,763
henry, can i have
a word with you, please?
336
00:14:54,806 --> 00:14:56,460
of course, raymond.
337
00:14:56,504 --> 00:14:57,940
how are things
at filmore bistro?
338
00:14:57,984 --> 00:14:59,463
not good.
339
00:14:59,507 --> 00:15:01,422
something strange
is happening at my restaurant.
340
00:15:01,465 --> 00:15:02,640
what do you mean?
341
00:15:02,684 --> 00:15:03,815
shipments
are going missing.
342
00:15:03,859 --> 00:15:05,513
end of the night receipts
don't add up.
343
00:15:05,556 --> 00:15:08,472
ingredients are ending up
in the wrong containers.
344
00:15:08,516 --> 00:15:10,692
i may be paranoid,
345
00:15:10,735 --> 00:15:12,128
but it's almost
as if i'm being...
346
00:15:12,172 --> 00:15:13,303
sabotaged.
347
00:15:16,959 --> 00:15:20,484
gentlemen,
we're starting the meal.
348
00:15:20,528 --> 00:15:21,746
can we continue this later?
349
00:15:21,790 --> 00:15:23,009
yes, of course, raymond.
350
00:15:30,712 --> 00:15:33,541
[sally]: no, steak should
never be paired with lobster.
351
00:15:33,584 --> 00:15:35,151
the only reason that it is
352
00:15:35,195 --> 00:15:37,849
is so that restaurants can use
the term "surf and turf."
353
00:15:37,893 --> 00:15:39,460
[others chuckle]
354
00:15:39,503 --> 00:15:41,462
americans love catchy titles.
355
00:15:41,505 --> 00:15:43,072
well, you should know
about catchy titles, sally.
356
00:15:43,116 --> 00:15:44,073
[man]: ooh...
[chuckles]
357
00:15:45,248 --> 00:15:46,510
oh!
358
00:15:46,554 --> 00:15:48,860
[layton]: ah, now look at that!
359
00:15:48,904 --> 00:15:51,907
this, sally,
is why you eat out.
360
00:15:51,951 --> 00:15:53,561
this is the kind of thing
we need on our menu, raymond.
361
00:15:53,604 --> 00:15:55,780
if you would just
listen to me,
362
00:15:55,824 --> 00:15:58,522
we could make
bold choices like this
363
00:15:58,566 --> 00:16:00,568
without alienating
our customers.
364
00:16:00,611 --> 00:16:02,352
or you could go buy
your own restaurant
365
00:16:02,396 --> 00:16:03,745
and cook
whatever you like.
366
00:16:03,788 --> 00:16:06,574
but for the meantime,
i pay you to cook my menu.
367
00:16:09,316 --> 00:16:10,621
well!
368
00:16:12,580 --> 00:16:15,191
wow. look at this.
369
00:16:15,235 --> 00:16:17,585
so this is
the lamprey bordelaise.
370
00:16:17,628 --> 00:16:19,326
it's very bold of klaus
371
00:16:19,369 --> 00:16:20,805
to serve lamprey
with this crowd.
372
00:16:20,849 --> 00:16:22,024
what do you think,
oliver?
373
00:16:22,068 --> 00:16:23,069
it's good.
374
00:16:23,112 --> 00:16:24,722
klaus is smart
375
00:16:24,766 --> 00:16:25,941
to have the wine
accompany the sauce,
376
00:16:25,985 --> 00:16:27,551
and not the eel.
377
00:16:27,595 --> 00:16:30,946
bet you never
cooked lamprey on your show.
378
00:16:30,990 --> 00:16:33,557
[pauline]: how is everything?
379
00:16:33,601 --> 00:16:34,819
fantastic, pauline.
well done.
380
00:16:34,863 --> 00:16:35,907
good, i'm glad.
381
00:16:35,951 --> 00:16:37,083
i hope the eel
382
00:16:37,126 --> 00:16:39,999
isn't too adventurous
for you, raymond.
383
00:16:40,042 --> 00:16:41,478
i know you like to keep things
basic at the bistro.
384
00:16:41,522 --> 00:16:42,958
oh, not at all, pauline.
385
00:16:43,002 --> 00:16:45,700
no, no, i understand
your uncle needs
386
00:16:45,743 --> 00:16:47,397
to distract his clientele
with flash.
387
00:16:47,441 --> 00:16:48,703
[henry]: okay, here it goes,
here it goes...
388
00:16:48,746 --> 00:16:50,270
all right,
all right, you two,
389
00:16:50,313 --> 00:16:51,532
let's just enjoy the meal.
390
00:16:51,575 --> 00:16:53,273
you both own
wonderful restaurants,
391
00:16:53,316 --> 00:16:54,535
and the good news is,
392
00:16:54,578 --> 00:16:57,625
the city is big enough
for both your egos.
393
00:16:57,668 --> 00:16:58,800
let's toast to big egos!
394
00:16:58,843 --> 00:16:59,844
[peter]: hear, hear.
395
00:16:59,888 --> 00:17:01,063
cheers.
396
00:17:01,107 --> 00:17:02,456
[toast chatter]
397
00:17:04,110 --> 00:17:05,154
hear, hear!
398
00:17:08,418 --> 00:17:09,811
wait, wait!
399
00:17:10,986 --> 00:17:11,813
okay, go.
400
00:17:28,351 --> 00:17:29,961
[glass chimes]
401
00:17:30,005 --> 00:17:32,181
excuse me, everyone.
402
00:17:32,225 --> 00:17:34,053
may i have your attention?
403
00:17:34,096 --> 00:17:36,794
my name is ian jenkin.
404
00:17:36,838 --> 00:17:39,406
i'm sure many of you
are familiar
405
00:17:39,449 --> 00:17:41,364
with my investigative
news show...
406
00:17:41,408 --> 00:17:42,278
[clears throat]
407
00:17:43,453 --> 00:17:44,541
what is this about?
408
00:17:44,585 --> 00:17:46,239
i have no idea.
409
00:17:47,588 --> 00:17:48,850
i've been working
on an investigation
410
00:17:48,893 --> 00:17:51,070
for several weeks now.
411
00:17:51,113 --> 00:17:54,725
what i'm about
to reveal to you
412
00:17:54,769 --> 00:17:56,075
will shock many of you
in this room.
413
00:17:56,118 --> 00:17:58,033
tonight...
414
00:18:00,035 --> 00:18:01,428
i've put it together.
415
00:18:01,471 --> 00:18:03,343
i finally have
the proof.
416
00:18:07,086 --> 00:18:08,348
i can prove that...
417
00:18:09,697 --> 00:18:11,307
i can prove...
418
00:18:13,179 --> 00:18:15,050
[guests screaming]
419
00:18:41,555 --> 00:18:43,383
[police radio chatter]
420
00:18:50,085 --> 00:18:51,391
it was absolutely
terrifying.
421
00:18:52,566 --> 00:18:55,221
the deceased's name
is ian jenkin, 44.
422
00:18:55,264 --> 00:18:57,179
he's an investigative reporter
for channel seven news.
423
00:18:57,223 --> 00:18:59,442
the one who took down
the deputy mayor last year?
424
00:18:59,486 --> 00:19:00,356
that's the one.
425
00:19:01,923 --> 00:19:03,054
do we have a cause of death?
426
00:19:03,098 --> 00:19:04,360
well, it isn't clear,
427
00:19:04,404 --> 00:19:05,448
although if you notice
428
00:19:05,492 --> 00:19:06,884
the bluish tinge
around his mouth,
429
00:19:06,928 --> 00:19:10,061
it could be indicative
of any number of conditions,
430
00:19:10,105 --> 00:19:11,802
viral infection,
431
00:19:11,846 --> 00:19:13,630
heart attack,
pulmonary embolism...
432
00:19:13,674 --> 00:19:15,197
any prescription bottles
in his pockets
433
00:19:15,241 --> 00:19:17,068
to suggest a medical condition?
434
00:19:17,112 --> 00:19:18,200
nothing
in his pockets...
435
00:19:18,244 --> 00:19:19,897
checked myself.
436
00:19:19,941 --> 00:19:20,985
witnesses say
437
00:19:21,029 --> 00:19:22,683
that mr. jenkin
was making a speech
438
00:19:22,726 --> 00:19:23,727
when he became disoriented
and collapsed.
439
00:19:23,771 --> 00:19:25,555
there wasn't any sign
of chest pain,
440
00:19:25,599 --> 00:19:27,644
he just hit the floor.
441
00:19:27,688 --> 00:19:28,950
hmm.
442
00:19:28,993 --> 00:19:30,212
could it be food poisoning?
443
00:19:30,256 --> 00:19:31,474
could be.
444
00:19:31,518 --> 00:19:32,910
if it is,
445
00:19:32,954 --> 00:19:34,434
it's one of the most severe
cases i've ever seen.
446
00:19:34,477 --> 00:19:36,218
okay, well, until you give us
the toxicology results,
447
00:19:36,262 --> 00:19:38,133
we'd better treat this
like a suspicious death.
448
00:19:42,268 --> 00:19:43,747
i can't believe
he's dead.
449
00:19:43,791 --> 00:19:46,228
[pauline]: are you all right?
can i get you anything?
450
00:19:46,272 --> 00:19:47,229
excuse me,
451
00:19:47,273 --> 00:19:48,970
are you mr... ross?
452
00:19:50,798 --> 00:19:51,842
you.
453
00:19:51,886 --> 00:19:52,930
i know you.
454
00:19:52,974 --> 00:19:55,106
you're the woman
from the...
455
00:19:55,150 --> 00:19:56,978
detective maggie price.
456
00:19:57,021 --> 00:19:58,240
detective?
457
00:19:58,284 --> 00:19:59,850
- mm-hmm.
- ah...
458
00:19:59,894 --> 00:20:02,113
now it's all
coming together.
459
00:20:02,157 --> 00:20:03,811
it's a curious thing,
i was...
460
00:20:03,854 --> 00:20:05,247
spare me
the long version.
461
00:20:05,291 --> 00:20:06,292
all i want to know
is one thing.
462
00:20:06,335 --> 00:20:07,684
were you a witness
to what happened?
463
00:20:07,728 --> 00:20:09,512
well, yes, i was.
464
00:20:09,556 --> 00:20:11,384
hmm.
465
00:20:15,866 --> 00:20:16,780
mm!
466
00:20:16,824 --> 00:20:18,478
that might be
467
00:20:18,521 --> 00:20:20,784
the worst cup of coffee
i've ever tasted in my life.
468
00:20:20,828 --> 00:20:22,525
oh, could we get you
a latte instead?
469
00:20:22,569 --> 00:20:23,700
oh, would you?
470
00:20:23,744 --> 00:20:24,658
no.
471
00:20:25,789 --> 00:20:27,704
did you know
mr. jenkin personally?
472
00:20:29,358 --> 00:20:30,359
no, i didn't.
473
00:20:30,403 --> 00:20:31,447
do you know anyone
474
00:20:31,491 --> 00:20:32,231
that would want
to harm jenkin?
475
00:20:35,146 --> 00:20:36,757
i take it from this line
of questioning
476
00:20:36,800 --> 00:20:37,932
you're not thinking
477
00:20:37,975 --> 00:20:40,064
it's a matter
of a simple fish allergy?
478
00:20:40,108 --> 00:20:41,892
well, until we get
the toxicology results in,
479
00:20:41,936 --> 00:20:43,242
we're not ruling
anything out.
480
00:20:43,285 --> 00:20:46,593
well, obviously,
it wasn't an allergic reaction.
481
00:20:46,636 --> 00:20:47,985
and is that based on
your super detective powers,
482
00:20:48,029 --> 00:20:49,117
mr. ross?
483
00:20:49,160 --> 00:20:52,555
uh, no,
just... common sense.
484
00:20:52,599 --> 00:20:56,124
look, number one,
mr. jenkin didn't exhibit
485
00:20:56,167 --> 00:20:57,952
any classic choking signs
of anaphylaxis
486
00:20:57,995 --> 00:21:01,303
associated
with severe allergic reactions.
487
00:21:01,347 --> 00:21:03,262
and number two, if mr. jenkin
were allergic to fish,
488
00:21:03,305 --> 00:21:04,524
he probably wouldn't be eating
the eel
489
00:21:04,567 --> 00:21:06,482
in the first place,
now, would he?
490
00:21:06,526 --> 00:21:07,353
eel's a fish.
491
00:21:09,920 --> 00:21:11,618
that makes sense.
492
00:21:11,661 --> 00:21:12,923
[henry]: now, what most people
don't understand...
493
00:21:14,708 --> 00:21:16,187
who is this guy again?
494
00:21:16,231 --> 00:21:17,667
henry ross.
495
00:21:17,711 --> 00:21:19,887
he's some kind
of food specialist.
496
00:21:19,930 --> 00:21:21,845
what's that mean?
497
00:21:21,889 --> 00:21:23,847
here's a copy of his bio
i got from his website.
498
00:21:23,891 --> 00:21:25,414
you'll notice he
started his career
499
00:21:25,458 --> 00:21:26,459
25 years ago...
500
00:21:26,502 --> 00:21:28,765
at chez duquette.
501
00:21:28,809 --> 00:21:30,201
oh...
502
00:21:30,245 --> 00:21:32,203
interesting
coincidence.
503
00:21:32,247 --> 00:21:34,902
apparently,
he was quite the chef.
504
00:21:34,945 --> 00:21:36,338
now he's a consultant
505
00:21:36,382 --> 00:21:38,558
and works for everybody
from small restaurants
506
00:21:38,601 --> 00:21:39,950
to large international
food conglomerates.
507
00:21:39,994 --> 00:21:42,518
sounds like if you have
a problem in the food world,
508
00:21:42,562 --> 00:21:44,564
henry ross is your guy.
509
00:21:45,695 --> 00:21:46,827
[henry]: listen,
510
00:21:46,870 --> 00:21:47,828
what you should be
concerning yourself with
511
00:21:47,871 --> 00:21:49,525
is the lamprey.
512
00:21:49,569 --> 00:21:51,962
that is an extremely
dangerous dish to be serving.
513
00:21:52,006 --> 00:21:54,008
king henry i died
from eating too much of it.
514
00:21:54,051 --> 00:21:55,662
at least,
that's the official story...
515
00:21:55,705 --> 00:21:58,273
i believe it was
from improper handling.
516
00:21:58,317 --> 00:22:00,144
but if lamprey is
not prepared correctly
517
00:22:00,188 --> 00:22:01,581
and all of the natural
toxin removed,
518
00:22:01,624 --> 00:22:05,236
that is a fish
that kills quickly and quietly.
519
00:22:05,280 --> 00:22:06,455
quickly and quietly, huh?
520
00:22:06,499 --> 00:22:08,239
well, that sounds
like the perfect weapon
521
00:22:08,283 --> 00:22:09,937
in the right hands.
522
00:22:12,113 --> 00:22:14,245
how long have you been working
for raymond bishop
523
00:22:14,289 --> 00:22:15,246
at filmore bistro?
524
00:22:15,290 --> 00:22:16,683
seven or eight years.
525
00:22:16,726 --> 00:22:18,293
tell me about his relationship
with peter duquette.
526
00:22:18,337 --> 00:22:20,121
they can't stand each other.
527
00:22:20,164 --> 00:22:21,557
the thing is
with raymond
528
00:22:21,601 --> 00:22:22,906
is that he doesn't
listen to anybody.
529
00:22:22,950 --> 00:22:24,125
he's terrified of change.
530
00:22:24,168 --> 00:22:25,387
he's probably threatened
by peter
531
00:22:25,431 --> 00:22:26,649
because peter
keeps chez duquette relevant
532
00:22:26,693 --> 00:22:28,434
by trying new things.
533
00:22:28,477 --> 00:22:30,087
[maggie]: mr. bishop,
534
00:22:30,131 --> 00:22:31,741
is it true that your restaurant,
filmore bistro,
535
00:22:31,785 --> 00:22:34,527
has been experiencing
some strange mishaps?
536
00:22:34,570 --> 00:22:36,137
things that,
if not caught in time,
537
00:22:36,180 --> 00:22:37,573
could damage your business?
538
00:22:37,617 --> 00:22:39,488
yes, that's true.
how did you know?
539
00:22:39,532 --> 00:22:41,098
is it also true
that you and peter duquette
540
00:22:41,142 --> 00:22:43,144
have a strong public dislike
for one another?
541
00:22:43,187 --> 00:22:44,406
i hope the eel
542
00:22:44,450 --> 00:22:45,929
isn't too adventurous
for you, raymond.
543
00:22:45,973 --> 00:22:47,017
i know you like
544
00:22:47,061 --> 00:22:47,975
to keep things
basic at the bistro.
545
00:22:49,759 --> 00:22:53,720
we have a healthy competitive
rivalry, that's all.
546
00:22:53,763 --> 00:22:56,070
i understand
if not properly prepared,
547
00:22:56,113 --> 00:22:57,767
lamprey can kill.
548
00:22:57,811 --> 00:22:59,639
seems like a pretty risky meal
to serve to 50 people.
549
00:22:59,682 --> 00:23:01,858
i assure you,
the lamprey was safe.
550
00:23:01,902 --> 00:23:03,599
i oversaw every step,
551
00:23:03,643 --> 00:23:05,384
from ordering, delivery,
and preparation.
552
00:23:05,427 --> 00:23:07,168
no one had access
to the eel except for me.
553
00:23:07,211 --> 00:23:08,299
so you're saying
554
00:23:08,343 --> 00:23:10,171
if anyone tampered
with the lamprey,
555
00:23:10,214 --> 00:23:11,128
it had to be you?
556
00:23:11,172 --> 00:23:12,695
why would i do that?
557
00:23:12,739 --> 00:23:13,783
i've spent 20 years
558
00:23:13,827 --> 00:23:15,611
building my career
as a chef.
559
00:23:15,655 --> 00:23:16,699
this is going
to ruin me!
560
00:23:16,743 --> 00:23:17,961
why would i destroy
my own career?
561
00:23:20,486 --> 00:23:22,357
did you know
the victim?
562
00:23:22,401 --> 00:23:23,532
no!
563
00:23:23,576 --> 00:23:26,883
i mean, on tv, yeah,
like everyone else.
564
00:23:26,927 --> 00:23:30,060
[maggie]: do you think
he might have had any enemies?
565
00:23:30,104 --> 00:23:31,845
the guy made a living
investigating people.
566
00:23:31,888 --> 00:23:33,107
i'm sure he had
a list of enemies.
567
00:23:33,150 --> 00:23:34,674
[munro]: what about
this henry ross guy?
568
00:23:36,806 --> 00:23:37,851
do you know him?
569
00:23:37,894 --> 00:23:39,679
sure, he was
on my cooking show. why?
570
00:23:39,722 --> 00:23:41,332
of course, i know henry.
571
00:23:41,376 --> 00:23:44,118
every owner
in the city knows henry.
572
00:23:44,161 --> 00:23:46,729
i've known him for years.
why?
573
00:23:46,773 --> 00:23:50,864
henry always
had a thing for me.
574
00:23:54,520 --> 00:23:56,043
[captain]:
you call yourself...
575
00:23:57,566 --> 00:23:58,872
"the gourmet detective?"
576
00:23:58,915 --> 00:24:00,656
not this conversation again.
577
00:24:00,700 --> 00:24:01,875
um...
578
00:24:01,918 --> 00:24:03,572
i didn't come up with it,
someone else did,
579
00:24:03,616 --> 00:24:04,921
and it just sort of stuck.
580
00:24:04,965 --> 00:24:06,096
huh.
581
00:24:08,098 --> 00:24:09,230
mr. ross,
i am very interested in you.
582
00:24:09,273 --> 00:24:11,014
thank you?
583
00:24:11,058 --> 00:24:12,538
maybe you want to explain to us
584
00:24:12,581 --> 00:24:14,888
why the one name
that keeps coming up is yours.
585
00:24:14,931 --> 00:24:16,324
people like me?
586
00:24:16,367 --> 00:24:18,587
assuming for a minute
that the deceased was poisoned,
587
00:24:18,631 --> 00:24:20,371
whoever did this
would need to understand
588
00:24:20,415 --> 00:24:22,373
the intricacies
of preparing and serving eel.
589
00:24:22,417 --> 00:24:25,028
they would need to understand
lamprey poisoning.
590
00:24:25,072 --> 00:24:27,378
did you know that lamprey
killed king henry i?
591
00:24:27,422 --> 00:24:29,032
apparently.
592
00:24:29,076 --> 00:24:30,207
[henry]: wait a minute...
593
00:24:30,251 --> 00:24:31,992
am i a suspect here?
594
00:24:32,035 --> 00:24:33,167
until we understand
595
00:24:33,210 --> 00:24:34,690
exactly what we are
dealing with here,
596
00:24:34,734 --> 00:24:38,041
all i know is that
there is one common denominator
597
00:24:38,085 --> 00:24:39,869
in all of this...
598
00:24:39,913 --> 00:24:40,957
and that's you.
599
00:24:44,308 --> 00:24:46,746
okay, i think
i'd like to talk to my lawyer.
600
00:24:46,789 --> 00:24:50,097
oh, sure, lawyer up.
nothing suspicious about that.
601
00:24:50,140 --> 00:24:51,577
[captain]: price, relax.
602
00:24:53,448 --> 00:24:57,931
no, i've got your bio, mr. ross,
603
00:24:57,974 --> 00:24:59,889
and i don't see a motive
for you... yet.
604
00:25:02,762 --> 00:25:05,460
but i do think that you
could be very useful to us,
605
00:25:05,504 --> 00:25:06,548
especially given
your long-standing history
606
00:25:06,592 --> 00:25:09,899
with mr. duquette
and his restaurant.
607
00:25:09,943 --> 00:25:12,641
now, i would like you
to consult on this case.
608
00:25:12,685 --> 00:25:14,251
wait, what?
609
00:25:14,295 --> 00:25:16,732
i spoke with mr. jenkin's
station manager.
610
00:25:16,776 --> 00:25:17,994
he was working
611
00:25:18,038 --> 00:25:19,561
on some kind
of a food industry expose,
612
00:25:19,605 --> 00:25:21,128
but nobody knew the details.
613
00:25:21,171 --> 00:25:23,173
now, that dinner
had every major player
614
00:25:23,217 --> 00:25:24,610
in the san francisco
food scene,
615
00:25:24,653 --> 00:25:27,526
and if i was
a betting woman,
616
00:25:27,569 --> 00:25:28,918
i'd say that the target
of jenkin's investigation
617
00:25:28,962 --> 00:25:30,137
was in that room
618
00:25:30,180 --> 00:25:32,052
and knew
that he was onto them.
619
00:25:32,095 --> 00:25:35,359
if this turns out to be
a murder investigation,
620
00:25:35,403 --> 00:25:37,057
i want you and price
working as a team.
621
00:25:37,100 --> 00:25:38,449
you have invaluable insight
622
00:25:38,493 --> 00:25:39,755
and contacts
into this industry
623
00:25:39,799 --> 00:25:40,930
that we simply don't have.
624
00:25:40,974 --> 00:25:42,628
okay, captain,
that is so not necessary.
625
00:25:42,671 --> 00:25:45,544
we have more than
enough resources,
626
00:25:45,587 --> 00:25:46,806
we do not need
to include, um...
627
00:25:48,895 --> 00:25:50,287
henry.
628
00:25:50,331 --> 00:25:51,462
whatever.
629
00:25:51,506 --> 00:25:52,376
can we please just
think about this?
630
00:25:52,420 --> 00:25:53,769
ah, see, now,
631
00:25:53,813 --> 00:25:54,814
fortunately for you,
i already have.
632
00:25:54,857 --> 00:25:56,380
end of discussion.
633
00:25:56,424 --> 00:25:57,556
okay, look,
634
00:25:57,599 --> 00:25:59,645
i am really flattered
by all of this,
635
00:25:59,688 --> 00:26:01,429
but i...
636
00:26:01,472 --> 00:26:03,910
i do have a rather substantial
daily fee, so...
637
00:26:03,953 --> 00:26:05,302
let's consider your payment
638
00:26:05,346 --> 00:26:06,565
staying off my suspect list
for now.
639
00:26:06,608 --> 00:26:07,609
done.
640
00:26:07,653 --> 00:26:08,567
- good.
- okay.
641
00:26:08,610 --> 00:26:10,046
be here
in the morning,
642
00:26:10,090 --> 00:26:12,396
and maggie can start walking you
through what we know.
643
00:26:12,440 --> 00:26:14,007
captain,
this is not a great idea, okay?
644
00:26:14,050 --> 00:26:15,748
i am more than capable
of doing this by myself
645
00:26:15,791 --> 00:26:17,532
without dragging him along.
646
00:26:17,576 --> 00:26:20,143
duly noted.
647
00:26:20,187 --> 00:26:21,841
i will see you
in the morning, price...
648
00:26:21,884 --> 00:26:23,233
with mr. ross.
649
00:26:41,643 --> 00:26:42,688
good morning!
650
00:26:42,731 --> 00:26:44,080
morning!
651
00:26:44,124 --> 00:26:46,082
i just jotted down
a couple of ideas for the blog
652
00:26:46,126 --> 00:26:47,344
for you to research.
653
00:26:47,388 --> 00:26:49,651
excited for your first day
as a real detective?
654
00:26:49,695 --> 00:26:50,870
[sighs]
655
00:26:50,913 --> 00:26:51,827
you have no idea.
656
00:26:51,871 --> 00:26:52,872
what's in there?
657
00:26:52,915 --> 00:26:54,090
uh-bup-bup!
658
00:26:54,134 --> 00:26:55,875
just a little treat
659
00:26:55,918 --> 00:26:57,572
for everyone
down at the station.
660
00:26:57,616 --> 00:26:59,095
well, have a good first day.
661
00:26:59,139 --> 00:27:00,575
play nice
with the other detective.
662
00:27:02,316 --> 00:27:03,622
wish me luck.
663
00:27:13,719 --> 00:27:14,850
all right.
664
00:27:16,286 --> 00:27:18,724
toxicology is in.
665
00:27:18,767 --> 00:27:20,377
think i'm going to take mr. ross
666
00:27:20,421 --> 00:27:22,162
on a little trip to the morgue
with me.
667
00:27:22,205 --> 00:27:23,903
whoa, price,
668
00:27:23,946 --> 00:27:25,208
you going to scare
the poor man off
669
00:27:25,252 --> 00:27:26,253
on his first day?
670
00:27:26,296 --> 00:27:27,210
mm?
671
00:27:27,254 --> 00:27:28,908
[laughing]
672
00:27:28,951 --> 00:27:30,431
well, he's already
20 minutes late,
673
00:27:30,474 --> 00:27:31,301
so maybe he'll be a no-show.
674
00:27:32,955 --> 00:27:34,696
good morning, everyone!
675
00:27:34,740 --> 00:27:36,045
sorry i'm late.
676
00:27:36,089 --> 00:27:39,266
i was busy making you
some decent coffee.
677
00:27:39,309 --> 00:27:41,572
detectives!
678
00:27:41,616 --> 00:27:43,444
may i interest you
in some monkey parchment?
679
00:27:43,487 --> 00:27:45,315
- monkey what?
- monkey who?
680
00:27:45,359 --> 00:27:47,927
only the best coffee
on the planet.
681
00:27:47,970 --> 00:27:49,319
i always find
682
00:27:49,363 --> 00:27:51,757
that porcelain make things
taste a little better.
683
00:27:51,800 --> 00:27:53,280
there you are.
684
00:27:55,935 --> 00:27:57,066
thank you.
685
00:27:57,110 --> 00:27:58,546
i love this moment...
686
00:27:58,589 --> 00:28:00,722
when someone realizes
for the first time
687
00:28:00,766 --> 00:28:02,506
they've been drinking dishwater
all their life
688
00:28:02,550 --> 00:28:03,943
and calling it coffee.
689
00:28:03,986 --> 00:28:06,032
well?
690
00:28:06,075 --> 00:28:06,946
- wow.
- right?
691
00:28:06,989 --> 00:28:08,251
oh man, that's good.
692
00:28:08,295 --> 00:28:10,906
$300 a pound good.
693
00:28:10,950 --> 00:28:12,081
are you kidding me?
694
00:28:12,125 --> 00:28:13,953
what is in this?
695
00:28:13,996 --> 00:28:15,476
this is considered
the sweetest,
696
00:28:15,519 --> 00:28:16,520
most complex
indian arabica coffee
697
00:28:16,564 --> 00:28:17,739
ever produced.
698
00:28:17,783 --> 00:28:21,221
the beans have been chewed on
and spat out
699
00:28:21,264 --> 00:28:23,658
by rhesus monkeys
from the jungles of india.
700
00:28:23,702 --> 00:28:24,572
[coughs]
701
00:28:25,878 --> 00:28:26,792
i don't care
what's in it.
702
00:28:26,835 --> 00:28:28,141
- it's delicious.
- cheers.
703
00:28:28,184 --> 00:28:29,882
[maggie]:
all right, boys...
704
00:28:29,925 --> 00:28:31,144
you enjoy that monkey spit.
705
00:28:33,146 --> 00:28:34,277
you. let's go.
706
00:28:34,321 --> 00:28:36,149
tell me that is
not your breakfast.
707
00:28:36,192 --> 00:28:38,238
thanks for the coffee.
it's great.
708
00:28:38,281 --> 00:28:39,456
my pleasure.
709
00:28:39,500 --> 00:28:40,893
next time, i will
bring you kopi luwak.
710
00:28:40,936 --> 00:28:41,894
you definitely
don't want to know
711
00:28:41,937 --> 00:28:42,938
where those beans
came from.
712
00:28:42,982 --> 00:28:44,766
let's go.
713
00:28:44,810 --> 00:28:47,290
you ever been
to a morgue, mr. ross?
714
00:28:47,334 --> 00:28:48,465
ah... right.
715
00:28:48,509 --> 00:28:49,684
about that...
716
00:28:53,557 --> 00:28:54,602
if you're going
to pass out,
717
00:28:54,645 --> 00:28:56,299
you should probably
sit down, henry.
718
00:28:56,343 --> 00:28:57,561
i'm fine.
719
00:28:57,605 --> 00:28:59,607
really? 'cause you look
paler than the victim.
720
00:28:59,650 --> 00:29:01,652
you're enjoying this,
aren't you?
721
00:29:01,696 --> 00:29:03,829
watching you squirm?
722
00:29:03,872 --> 00:29:05,308
yeah, little bit.
723
00:29:05,352 --> 00:29:07,658
[clears throat] okay.
724
00:29:07,702 --> 00:29:11,140
well, if you two
are finished...
725
00:29:11,184 --> 00:29:13,142
mr. jenkin died
726
00:29:13,186 --> 00:29:14,927
from poisoning by ttb,
727
00:29:14,970 --> 00:29:18,321
otherwise known
as tintilinum botulinum,
728
00:29:18,365 --> 00:29:21,585
one of the cousins
of the botulism family.
729
00:29:21,629 --> 00:29:23,718
i thought that botulism
only comes from spoiled food.
730
00:29:23,762 --> 00:29:26,590
no, it can occur
in fish and vegetables, too.
731
00:29:26,634 --> 00:29:27,853
even at room temperatures,
732
00:29:27,896 --> 00:29:29,942
spores germinate
into an active bacteria,
733
00:29:29,985 --> 00:29:31,508
which produce
a nerve toxin,
734
00:29:31,552 --> 00:29:32,988
which usually kills.
735
00:29:33,032 --> 00:29:34,381
cooking temperatures
don't destroy it,
736
00:29:34,424 --> 00:29:35,817
not even boiling water,
737
00:29:35,861 --> 00:29:36,905
and it can kill
in an hour or less.
738
00:29:38,472 --> 00:29:39,778
what?
739
00:29:41,736 --> 00:29:43,564
so this ttb
was in the lamprey?
740
00:29:43,607 --> 00:29:46,959
yes, and mr. jenkin's
bacteria measurement
741
00:29:47,002 --> 00:29:48,482
was 3.5.
742
00:29:48,525 --> 00:29:50,701
now, anything over 1.2 is fatal.
743
00:29:50,745 --> 00:29:52,181
that is
an enormous amount of ttb
744
00:29:52,225 --> 00:29:53,139
to ingest in one sitting.
745
00:29:53,182 --> 00:29:54,227
yeah.
746
00:29:54,270 --> 00:29:55,837
is it even possible for him
747
00:29:55,881 --> 00:29:56,838
to have consumed
that much of the toxin
748
00:29:56,882 --> 00:29:57,752
from his meal alone?
749
00:29:59,275 --> 00:30:00,755
in a word?
750
00:30:00,799 --> 00:30:01,582
no.
751
00:30:15,509 --> 00:30:17,598
can you please
leave my trash alone?
752
00:30:20,993 --> 00:30:22,821
you know, your body
is a temple,
753
00:30:22,864 --> 00:30:24,518
but you treat yours
like a dumpster.
754
00:30:24,561 --> 00:30:25,562
i mean,
don't get me wrong,
755
00:30:25,606 --> 00:30:27,086
you look great
on the outside, but...
756
00:30:27,129 --> 00:30:28,043
hey.
757
00:30:28,087 --> 00:30:29,871
um... we're not buddies.
758
00:30:29,915 --> 00:30:30,872
you know that, right?
759
00:30:30,916 --> 00:30:32,395
so what i eat, what's in my car,
760
00:30:32,439 --> 00:30:34,223
and especially what my body
looks like,
761
00:30:34,267 --> 00:30:35,659
that is none of your business.
762
00:30:35,703 --> 00:30:37,052
so if you have something
that you want to say
763
00:30:37,096 --> 00:30:39,011
about the case,
that's great.
764
00:30:39,054 --> 00:30:40,839
otherwise,
keep your comments to yourself.
765
00:30:40,882 --> 00:30:42,449
you know,
all i'm saying
766
00:30:42,492 --> 00:30:44,930
is maybe, if you tried
eating more real food,
767
00:30:44,973 --> 00:30:46,453
you'd stop
tricking your body
768
00:30:46,496 --> 00:30:48,281
into thinking
that this processed garbage
769
00:30:48,324 --> 00:30:49,673
actually tastes good.
770
00:30:49,717 --> 00:30:51,110
yeah, well,
that's where you're wrong,
771
00:30:51,153 --> 00:30:52,067
because it does taste good.
772
00:30:52,111 --> 00:30:53,503
no...
773
00:30:53,547 --> 00:30:55,897
you've dulled your tastebuds
into thinking it does
774
00:30:55,941 --> 00:30:57,899
because they're so drugged
on sugar, salt,
775
00:30:57,943 --> 00:30:59,596
nitrates, and preservatives,
776
00:30:59,640 --> 00:31:01,598
that they've lost the ability
to pick out
777
00:31:01,642 --> 00:31:02,599
the full spectrum of flavor
778
00:31:02,643 --> 00:31:04,906
available to you
in real foods...
779
00:31:04,950 --> 00:31:06,212
the subtleties,
the nuances!
780
00:31:06,255 --> 00:31:07,387
i mean, you're like a person
at the symphony
781
00:31:07,430 --> 00:31:08,344
wearing ear plugs.
782
00:31:08,388 --> 00:31:09,911
look, i love the idea
783
00:31:09,955 --> 00:31:12,653
of preparing locally-grown,
organic gourmet masterpieces
784
00:31:12,696 --> 00:31:14,133
every night...
who doesn't?
785
00:31:14,176 --> 00:31:15,917
but i live in the real world,
786
00:31:15,961 --> 00:31:17,223
and that means
that i usually have
787
00:31:17,266 --> 00:31:19,268
about 12 and a half minutes
to prepare dinner
788
00:31:19,312 --> 00:31:21,009
and 10 minutes to eat it
789
00:31:21,053 --> 00:31:22,097
before my daughter
has to run off
790
00:31:22,141 --> 00:31:23,490
and do her homework
791
00:31:23,533 --> 00:31:24,534
and i have to hit the computer
to finish the work
792
00:31:24,578 --> 00:31:26,101
that didn't get done
at the office
793
00:31:26,145 --> 00:31:27,973
because i had to leave early
to go home and make dinner.
794
00:31:28,016 --> 00:31:29,800
so spare me
795
00:31:29,844 --> 00:31:31,759
your enlightened
foodie speeches,
796
00:31:31,802 --> 00:31:34,675
because that is the last thing
that i need to hear
797
00:31:34,718 --> 00:31:36,503
from some bachelor who has
all the time in the world
798
00:31:36,546 --> 00:31:37,591
to just go meandering
around pacific heights
799
00:31:37,634 --> 00:31:39,506
looking for turkish salt.
800
00:31:42,683 --> 00:31:44,728
[sighs]
801
00:31:44,772 --> 00:31:46,469
what makes you think
i'm a bachelor?
802
00:31:46,513 --> 00:31:47,906
[snickers]
803
00:31:47,949 --> 00:31:49,255
lucky guess.
804
00:31:51,039 --> 00:31:53,128
now, how about
we just keep the conversation
805
00:31:53,172 --> 00:31:54,129
about the case, okay?
806
00:31:54,173 --> 00:31:55,739
fine.
sounds good.
807
00:31:55,783 --> 00:31:56,740
great.
808
00:32:02,485 --> 00:32:03,486
how long have you been divorced?
809
00:32:03,530 --> 00:32:04,487
[bailey]: this is bailey.
810
00:32:04,531 --> 00:32:06,228
hey, bailey, it's me.
811
00:32:06,272 --> 00:32:09,188
the victim had enormous levels
of ttb in his system.
812
00:32:09,231 --> 00:32:10,711
we are definitely looking
at a homicide.
813
00:32:10,754 --> 00:32:12,060
a planned murder
814
00:32:12,104 --> 00:32:13,670
made to look like
an accidental food poisoning?
815
00:32:13,714 --> 00:32:15,194
yep, the killer was using
a poisonous fish
816
00:32:15,237 --> 00:32:16,499
to cover the poison.
817
00:32:16,543 --> 00:32:18,153
i think we can assume
818
00:32:18,197 --> 00:32:19,067
that klaus's preparation
of the lamprey eel
819
00:32:19,111 --> 00:32:21,765
was safe and toxin free.
820
00:32:21,809 --> 00:32:23,942
i mean, why would he jeopardize
his own career like that?
821
00:32:23,985 --> 00:32:25,160
no...
822
00:32:25,204 --> 00:32:26,857
the killer cultivated the ttb
823
00:32:26,901 --> 00:32:28,772
from a second, separate order
of lamprey
824
00:32:28,816 --> 00:32:30,557
and then somehow injected
the poison into ian's meal
825
00:32:30,600 --> 00:32:32,515
without anyone noticing.
826
00:32:32,559 --> 00:32:33,821
all right, bailey,
827
00:32:33,864 --> 00:32:35,518
why don't you talk
to the lamprey distributor
828
00:32:35,562 --> 00:32:36,650
who sold the restaurant the eel
and see what you can find out.
829
00:32:36,693 --> 00:32:38,391
got it.
830
00:32:38,434 --> 00:32:39,392
how we doing on the restaurant
surveillance footage?
831
00:32:39,435 --> 00:32:41,046
nothing there.
832
00:32:41,089 --> 00:32:42,786
someone cut the wires
several days ago.
833
00:32:42,830 --> 00:32:44,005
all right, did we run
background checks
834
00:32:44,049 --> 00:32:45,050
on the kitchen staff?
835
00:32:45,093 --> 00:32:46,181
everyone came up clear.
836
00:32:46,225 --> 00:32:47,661
all right,
can you run it again?
837
00:32:47,704 --> 00:32:49,010
just... somebody
must've seen something.
838
00:32:49,054 --> 00:32:50,229
okay. got it.
839
00:32:50,272 --> 00:32:51,752
what about the flash drive? what
was on that?
840
00:32:51,795 --> 00:32:53,058
what flash drive?
841
00:32:55,408 --> 00:32:58,237
i saw oliver paige,
you know, the chef on tv,
842
00:32:58,280 --> 00:32:59,890
give ian jenkin
a blue flash drive
843
00:32:59,934 --> 00:33:02,676
right before the dinner.
844
00:33:02,719 --> 00:33:04,547
and you're just
mentioning this now?
845
00:33:04,591 --> 00:33:05,853
i can't think of everything.
846
00:33:05,896 --> 00:33:07,289
but you can take 10 minutes
847
00:33:07,333 --> 00:33:08,899
to lecture me
on my breakfast burrito.
848
00:33:08,943 --> 00:33:11,250
okay, i'll check
for a flash drive in evidence.
849
00:33:11,293 --> 00:33:12,468
thank you, bailey.
i'll call you back.
850
00:33:15,515 --> 00:33:17,430
anything else
you care to mention?
851
00:33:17,473 --> 00:33:18,735
like, i don't know,
852
00:33:18,779 --> 00:33:19,910
maybe you saw somebody
poison jenkin's meal?
853
00:33:19,954 --> 00:33:22,826
no,
it's just like what i told you.
854
00:33:22,870 --> 00:33:24,828
ian was about to tell
everybody in that room
855
00:33:24,872 --> 00:33:26,134
about something
he had just discovered.
856
00:33:26,178 --> 00:33:28,397
well, forensics is already
sweeping his house,
857
00:33:28,441 --> 00:33:29,572
so, hopefully,
858
00:33:29,616 --> 00:33:30,399
we'll find out
what he was working on
859
00:33:30,443 --> 00:33:31,400
when we get to his office.
860
00:33:31,444 --> 00:33:33,054
all right. good plan.
861
00:33:33,098 --> 00:33:34,708
i'm so glad you think so.
862
00:33:38,103 --> 00:33:40,801
how long have you worked
with ian jenkin?
863
00:33:40,844 --> 00:33:43,238
worked with?
that's a stretch.
864
00:33:43,282 --> 00:33:44,631
ian kept to himself.
865
00:33:44,674 --> 00:33:46,720
but i've known him
almost 10 years,
866
00:33:46,763 --> 00:33:48,591
since i started working
here at the station.
867
00:33:48,635 --> 00:33:50,245
did mr. jenkin
have any enemies at work?
868
00:33:50,289 --> 00:33:51,551
anybody who disliked him?
869
00:33:51,594 --> 00:33:53,335
this is a
competitive business,
870
00:33:53,379 --> 00:33:54,641
and ian stepped
on more than a few toes
871
00:33:54,684 --> 00:33:56,121
to get to where he was,
872
00:33:56,164 --> 00:33:58,079
but i don't think he
ticked off anyone enough
873
00:33:58,123 --> 00:33:59,211
that they'd want
to see him dead.
874
00:34:02,649 --> 00:34:03,650
this way, please.
875
00:34:08,307 --> 00:34:10,091
this is his office.
876
00:34:10,135 --> 00:34:12,267
he was rarely here,
always on the road.
877
00:34:12,311 --> 00:34:13,703
i understand
mr. jenkin
878
00:34:13,747 --> 00:34:15,444
was looking into a story
on the food industry
879
00:34:15,488 --> 00:34:16,315
before he died.
880
00:34:18,491 --> 00:34:19,318
apparently so.
881
00:34:21,015 --> 00:34:22,712
[assistant]:
you know as much as i do.
882
00:34:22,756 --> 00:34:24,279
ian produced his own segments.
883
00:34:24,323 --> 00:34:25,889
i only ever got involved
in what he was doing
884
00:34:25,933 --> 00:34:27,500
if there were any legal issues
885
00:34:27,543 --> 00:34:30,155
that our station lawyers
needed to go over first.
886
00:34:30,198 --> 00:34:33,201
other than that,
he was kind of a one-man show.
887
00:34:33,245 --> 00:34:35,377
[maggie]:
12, 9:30...
888
00:34:35,421 --> 00:34:38,119
$350, a.s.
889
00:34:38,163 --> 00:34:40,295
does any of this
mean anything to you?
890
00:34:40,339 --> 00:34:43,298
no, i don't think so.
891
00:34:43,342 --> 00:34:45,866
i mean, i know
these restaurants, of course,
892
00:34:45,909 --> 00:34:48,999
but i didn't know
he was investigating them.
893
00:34:49,043 --> 00:34:50,305
uh...
a.s...
894
00:34:50,349 --> 00:34:52,307
that could be alex scarponi.
895
00:34:52,351 --> 00:34:54,614
he was a photographer
ian would hire sometimes.
896
00:34:54,657 --> 00:34:57,312
he would have paid him
around 350 bucks.
897
00:34:57,356 --> 00:34:59,140
other than that...
898
00:34:59,184 --> 00:35:01,795
i don't think
i can help any more.
899
00:35:07,192 --> 00:35:09,411
could you get us
scarponi's contact information?
900
00:35:09,455 --> 00:35:10,412
sure.
901
00:35:19,465 --> 00:35:21,075
lucy, it's me.
902
00:35:21,119 --> 00:35:22,598
i need you
to look up something.
903
00:35:22,642 --> 00:35:26,646
the name is either
todd armand or armand todd.
904
00:35:26,689 --> 00:35:30,084
we're looking for a connection
between him and ian jenkin.
905
00:35:30,128 --> 00:35:31,607
all right, i'm on it.
906
00:35:31,651 --> 00:35:33,174
- okay, thanks.
- bye.
907
00:35:33,218 --> 00:35:34,219
[maggie]: yep,
sounds good, bailey.
908
00:35:34,262 --> 00:35:35,568
bye.
909
00:35:37,352 --> 00:35:38,832
scarponi's on a photo shoot
in italy.
910
00:35:38,875 --> 00:35:40,877
he left this morning and is not
due back 'til next week.
911
00:35:40,921 --> 00:35:43,358
okay, i have
my assistant, lucy,
912
00:35:43,402 --> 00:35:46,187
looking up who todd armand is.
913
00:35:46,231 --> 00:35:47,928
okay, look, i don't need
you or your assistant
914
00:35:47,971 --> 00:35:49,712
doing research for us.
915
00:35:49,756 --> 00:35:51,410
let the department
handle the investigation.
916
00:35:51,453 --> 00:35:53,586
just trying to help.
917
00:35:53,629 --> 00:35:54,413
wait a second!
918
00:35:56,415 --> 00:35:58,112
you know, oliver paige's
cooking show
919
00:35:58,156 --> 00:35:59,157
used to tape here.
920
00:35:59,200 --> 00:36:00,897
i guest-starred on it once.
921
00:36:00,941 --> 00:36:03,639
i made this sesame
ginger cornish hen...
922
00:36:03,683 --> 00:36:04,814
it was out
of this world.
923
00:36:04,858 --> 00:36:06,076
and this is relevant
because...?
924
00:36:06,120 --> 00:36:07,817
because...
925
00:36:07,861 --> 00:36:10,037
when ian jenkin asked
for a massive pay raise,
926
00:36:10,080 --> 00:36:11,517
the network didn't have
any money left over.
927
00:36:11,560 --> 00:36:13,910
that's why oliver's show
was canceled.
928
00:36:13,954 --> 00:36:14,781
oliver's been
out of work ever since.
929
00:36:14,824 --> 00:36:16,696
so you think that oliver
930
00:36:16,739 --> 00:36:17,958
could have been angry enough
about that
931
00:36:18,001 --> 00:36:20,439
to poison the guy
who got his show canceled?
932
00:36:20,482 --> 00:36:21,614
it's possible.
933
00:36:28,708 --> 00:36:29,535
it's possible!
934
00:36:48,206 --> 00:36:49,816
so...
935
00:36:49,859 --> 00:36:51,818
how many kids
do you have?
936
00:36:51,861 --> 00:36:53,167
one.
937
00:36:53,211 --> 00:36:56,344
daughter, right?
i was right, wasn't i?
938
00:36:56,388 --> 00:36:58,041
you know, i think
it's your humility
939
00:36:58,085 --> 00:36:59,608
that really
draws people to you.
940
00:36:59,652 --> 00:37:01,219
was that a joke?
941
00:37:01,262 --> 00:37:02,655
you made a joke!
see, i knew there was
942
00:37:02,698 --> 00:37:04,222
a sense of humor
in there somewhere.
943
00:37:04,265 --> 00:37:05,353
yeah, because
when i'm not on the job,
944
00:37:05,397 --> 00:37:06,876
doing real detective work,
945
00:37:06,920 --> 00:37:08,443
i'm actually a fun person.
946
00:37:08,487 --> 00:37:10,793
duly noted.
fun person.
947
00:37:12,360 --> 00:37:13,448
of course, if that were true,
948
00:37:13,492 --> 00:37:14,623
you wouldn't have been on
that date
949
00:37:14,667 --> 00:37:17,104
with that drip
at the cooking class.
950
00:37:17,147 --> 00:37:18,845
what was his name?
leonard?
951
00:37:18,888 --> 00:37:21,239
len is his name,
and he's a very nice person.
952
00:37:21,282 --> 00:37:22,544
ah.
953
00:37:22,588 --> 00:37:24,416
so when are you going
to break up with him?
954
00:37:24,459 --> 00:37:25,460
what? i'm just saying,
955
00:37:25,504 --> 00:37:26,809
if we're going
to be partners,
956
00:37:26,853 --> 00:37:28,507
- we should probably...
- whoa. whoa.
957
00:37:28,550 --> 00:37:31,074
hold on a second, okay?
958
00:37:31,118 --> 00:37:33,642
we are not partners.
let's be clear about that.
959
00:37:33,686 --> 00:37:35,035
all right?
960
00:37:35,078 --> 00:37:36,515
i am not even having
this conversation with you.
961
00:37:36,558 --> 00:37:37,864
oh, my god.
962
00:37:39,344 --> 00:37:40,301
i don't think he's home.
963
00:37:40,345 --> 00:37:42,564
oliver!
964
00:37:46,873 --> 00:37:49,615
in a murder mystery,
this would be very concerning.
965
00:37:49,658 --> 00:37:53,009
what's the standard operating
procedure here, detective?
966
00:37:53,053 --> 00:37:54,707
uh, some would say
close the door
967
00:37:54,750 --> 00:37:55,925
and come back another time.
968
00:37:55,969 --> 00:37:57,884
and others?
969
00:38:01,366 --> 00:38:03,193
others would say
get behind me,
970
00:38:03,237 --> 00:38:04,847
don't touch anything,
971
00:38:04,891 --> 00:38:06,501
and these few moments
never happened.
972
00:38:06,545 --> 00:38:08,721
i love
this cloak and dagger stuff.
973
00:38:10,549 --> 00:38:12,638
oliver!
974
00:38:12,681 --> 00:38:14,727
it's detective price,
san francisco pd.
975
00:38:17,773 --> 00:38:19,253
anybody home?
976
00:38:41,580 --> 00:38:42,407
maggie!
977
00:38:55,333 --> 00:38:56,290
he's alive.
978
00:38:56,334 --> 00:38:57,509
oliver?
979
00:38:57,552 --> 00:38:58,466
oliver!
980
00:38:58,510 --> 00:38:59,511
[oliver groans]
981
00:38:59,554 --> 00:39:01,295
oof! okay.
982
00:39:01,339 --> 00:39:02,775
let's get you up.
there we go.
983
00:39:02,818 --> 00:39:04,516
[oliver grunts
and groans]
984
00:39:04,559 --> 00:39:05,865
get in the chair.
985
00:39:05,908 --> 00:39:07,257
[pants]
986
00:39:07,301 --> 00:39:08,128
you okay?
987
00:39:10,130 --> 00:39:12,088
i, uh... i know you.
988
00:39:12,132 --> 00:39:14,090
i'm detective price.
we met last night.
989
00:39:14,134 --> 00:39:15,962
oh...
990
00:39:16,005 --> 00:39:17,006
[groans]
991
00:39:17,050 --> 00:39:18,443
let me get you
a glass of water.
992
00:39:21,794 --> 00:39:22,751
[oliver groans]
993
00:39:25,014 --> 00:39:27,277
[henry]: rough night?
994
00:39:27,321 --> 00:39:29,454
[oliver]:
yeah, you could say that.
995
00:39:29,497 --> 00:39:31,456
[henry]: i think we were all
a little shaken up over ian.
996
00:39:33,762 --> 00:39:36,417
you have company last night,
oliver?
997
00:39:36,461 --> 00:39:40,116
no, i was, uh...
i was alone.
998
00:39:40,160 --> 00:39:42,292
no hot date?
999
00:39:42,336 --> 00:39:43,555
just drowning your sorrows
alone?
1000
00:39:43,598 --> 00:39:46,166
ah, no, i'm, um, married...
1001
00:39:46,209 --> 00:39:48,473
i mean, separated.
1002
00:39:48,516 --> 00:39:49,604
thank you. i, uh...
1003
00:39:51,650 --> 00:39:53,521
why exactly are you here again?
1004
00:39:53,565 --> 00:39:55,262
we wanted to ask you
1005
00:39:55,305 --> 00:39:58,396
about the flash drive
that you gave to ian jenkin
1006
00:39:58,439 --> 00:40:00,310
right before he died.
1007
00:40:00,354 --> 00:40:02,269
do you happen to know
what was on it?
1008
00:40:03,488 --> 00:40:05,054
i don't know.
1009
00:40:05,098 --> 00:40:08,231
ian asked me to pick it up
from a photographer.
1010
00:40:08,275 --> 00:40:09,232
alex scarponi?
1011
00:40:09,276 --> 00:40:10,712
yeah.
1012
00:40:10,756 --> 00:40:13,846
i didn't think that you and ian
were terribly close.
1013
00:40:15,413 --> 00:40:16,849
we weren't.
1014
00:40:16,892 --> 00:40:19,112
i mean, we knew each other
from the station,
1015
00:40:19,155 --> 00:40:20,983
but to be honest,
1016
00:40:21,027 --> 00:40:22,637
i don't think
ian was close to anybody...
1017
00:40:22,681 --> 00:40:24,117
not that i know of, anyway.
1018
00:40:24,160 --> 00:40:27,381
speaking of the station,
i loved the show.
1019
00:40:29,122 --> 00:40:30,253
- you did?
- i did. big fan.
1020
00:40:30,297 --> 00:40:32,081
i loved the one
especially
1021
00:40:32,125 --> 00:40:34,606
when henry cooked you
the cornish chicken.
1022
00:40:34,649 --> 00:40:35,650
hen.
1023
00:40:35,694 --> 00:40:36,912
hen. delicious.
1024
00:40:36,956 --> 00:40:38,566
yeah, it was a good gig.
1025
00:40:42,352 --> 00:40:43,919
you must be pretty angry
it got canceled.
1026
00:40:47,575 --> 00:40:49,098
well...
1027
00:40:49,142 --> 00:40:51,231
i mean, i was, at first.
1028
00:40:51,274 --> 00:40:53,451
but to tell you the truth,
i got pretty burned out.
1029
00:40:53,494 --> 00:40:56,715
hosting a weekly
cooking show
1030
00:40:56,758 --> 00:40:59,021
is a lot more work
than you'd think.
1031
00:40:59,065 --> 00:41:02,372
there's the prep,
the rehearsals...
1032
00:41:02,416 --> 00:41:04,940
the whole thing
helped torpedo my marriage.
1033
00:41:06,551 --> 00:41:07,595
anyway, i have some
other opportunities
1034
00:41:07,639 --> 00:41:09,902
that have come
my way recently,
1035
00:41:09,945 --> 00:41:11,512
so who knows?
1036
00:41:11,556 --> 00:41:12,644
maybe losing the show
1037
00:41:12,687 --> 00:41:13,862
wasn't such a bad thing
after all.
1038
00:41:24,307 --> 00:41:26,048
he's lying.
1039
00:41:26,092 --> 00:41:27,833
about what?
1040
00:41:27,876 --> 00:41:29,443
when you asked him
if he was alone last night,
1041
00:41:29,487 --> 00:41:30,705
he looked up and to the left.
1042
00:41:30,749 --> 00:41:31,967
classic tell.
1043
00:41:32,011 --> 00:41:33,403
did you read that
in a book?
1044
00:41:33,447 --> 00:41:36,189
yes, actually, i did.
1045
00:41:36,232 --> 00:41:37,930
i have a little soft spot
for crime fiction.
1046
00:41:37,973 --> 00:41:39,235
mm.
1047
00:41:39,279 --> 00:41:40,498
chandler, rendell, le carre,
i've read them all.
1048
00:41:40,541 --> 00:41:42,543
you know, you'd be amazed
what you can learn
1049
00:41:42,587 --> 00:41:44,327
- from reading a book, detective.
- oh yeah?
1050
00:41:44,371 --> 00:41:46,286
you know what's really amazing?
1051
00:41:47,461 --> 00:41:49,594
actual police work.
1052
00:41:49,637 --> 00:41:52,031
he was lying
about being alone.
1053
00:41:52,074 --> 00:41:53,075
is that lipstick?
1054
00:41:53,119 --> 00:41:54,424
yup.
1055
00:41:54,468 --> 00:41:55,600
where did you find that?
1056
00:41:55,643 --> 00:41:57,515
not in a book.
1057
00:41:57,558 --> 00:41:58,341
we need to check it
for prints.
1058
00:42:22,452 --> 00:42:25,673
lamprey distributor
confirms there were two orders,
1059
00:42:25,717 --> 00:42:26,935
one week apart from each other.
1060
00:42:26,979 --> 00:42:28,458
told you.
1061
00:42:28,502 --> 00:42:31,592
do we have a name
that goes with the first order?
1062
00:42:31,636 --> 00:42:33,028
negative.
1063
00:42:33,072 --> 00:42:34,769
it was paid for in cash
by a john doe.
1064
00:42:34,813 --> 00:42:37,337
no security cameras
for an i.d.,
1065
00:42:37,380 --> 00:42:38,773
and the distributor
doesn't really remember
1066
00:42:38,817 --> 00:42:40,340
what he looked like
other than that he was a man.
1067
00:42:40,383 --> 00:42:42,298
so i take it
we won't have much luck
1068
00:42:42,342 --> 00:42:43,343
in tracking down
a john doe
1069
00:42:43,386 --> 00:42:45,606
who pays for
his fish in cash.
1070
00:42:45,650 --> 00:42:48,957
maybe the victim was doing
an investigative report
1071
00:42:49,001 --> 00:42:50,263
on chez duquette
1072
00:42:50,306 --> 00:42:51,786
and all the crazy stuff
that was going on,
1073
00:42:51,830 --> 00:42:54,136
and peter was so scared
of all the negative publicity,
1074
00:42:54,180 --> 00:42:55,921
that he killed him.
1075
00:42:55,964 --> 00:42:57,923
no, no, listen...
i know peter.
1076
00:42:57,966 --> 00:42:59,315
he would never hurt anyone.
1077
00:42:59,359 --> 00:43:01,187
and besides,
think about it...
1078
00:43:01,230 --> 00:43:02,797
a dead customer just draws
negative attention
1079
00:43:02,841 --> 00:43:04,494
to your restaurant,
all right?
1080
00:43:04,538 --> 00:43:06,061
it doesn't make sense,
1081
00:43:06,105 --> 00:43:09,282
which is why i also don't think
klaus could have done it.
1082
00:43:09,325 --> 00:43:11,371
a poisoned customer
points the finger at him.
1083
00:43:11,414 --> 00:43:12,459
it makes no sense.
1084
00:43:12,502 --> 00:43:13,808
well, we also have
another problem,
1085
00:43:13,852 --> 00:43:15,636
because oliver just confirmed
1086
00:43:15,680 --> 00:43:17,812
that he did in fact give
mr. jenkin
1087
00:43:17,856 --> 00:43:19,292
a blue flash drive
1088
00:43:19,335 --> 00:43:21,163
that there was no evidence of
at the crime scene.
1089
00:43:21,207 --> 00:43:22,512
so where did that go?
1090
00:43:22,556 --> 00:43:23,644
[henry]:
how could it go missing?
1091
00:43:23,688 --> 00:43:24,776
are you sure
it's not in evidence?
1092
00:43:24,819 --> 00:43:25,994
i checked
all of the victim's pockets
1093
00:43:26,038 --> 00:43:27,039
at the crime scene myself.
1094
00:43:27,082 --> 00:43:29,911
they were all
completely empty.
1095
00:43:29,955 --> 00:43:31,826
trust me, there's
no flash drive in evidence.
1096
00:43:31,870 --> 00:43:33,872
do you remember anyone
being near the body
1097
00:43:33,915 --> 00:43:35,308
before the police
arrived on the scene?
1098
00:43:35,351 --> 00:43:37,440
well, we all immediately
surrounded him, of course,
1099
00:43:37,484 --> 00:43:38,833
to see what we
could do to help,
1100
00:43:38,877 --> 00:43:41,619
but i don't remember anyone
going into his pockets.
1101
00:43:41,662 --> 00:43:43,272
not that they
couldn't have later
1102
00:43:43,316 --> 00:43:44,622
when i wasn't looking.
1103
00:43:44,665 --> 00:43:46,754
i thought nothing escaped
your keen observation?
1104
00:43:46,798 --> 00:43:48,016
you know what i noticed?
1105
00:43:48,060 --> 00:43:49,191
you've got a button missing
on your jacket.
1106
00:43:49,235 --> 00:43:50,671
you might want to get that
fixed sometime.
1107
00:43:50,715 --> 00:43:51,890
[munro]: the fingerprints
just came back on the glass.
1108
00:43:53,674 --> 00:43:55,371
you're not going
to believe this.
1109
00:43:55,415 --> 00:43:56,546
they belong
to pauline duquette.
1110
00:43:56,590 --> 00:43:57,896
she's in the system?
1111
00:43:57,939 --> 00:44:00,028
[munro]: she was arrested
at a political rally
1112
00:44:00,072 --> 00:44:01,551
at harvard 12 years ago.
1113
00:44:01,595 --> 00:44:05,033
this just got interesting.
1114
00:44:05,077 --> 00:44:06,252
let's go find her.
1115
00:44:09,081 --> 00:44:10,691
nice work, munro!
1116
00:44:10,735 --> 00:44:12,258
thank you.
1117
00:44:20,745 --> 00:44:24,879
oliver and i have been friends
for a long time.
1118
00:44:24,923 --> 00:44:27,229
after what happened
at the restaurant,
1119
00:44:27,273 --> 00:44:29,623
we were both upset.
1120
00:44:29,667 --> 00:44:30,972
he asked if i wanted
to have a drink,
1121
00:44:31,016 --> 00:44:32,582
so i went.
1122
00:44:34,889 --> 00:44:37,457
i also wanted
to continue talking to him
1123
00:44:37,500 --> 00:44:39,328
about opening
a new cooking school
1124
00:44:39,372 --> 00:44:40,460
with him as our star chef.
1125
00:44:41,679 --> 00:44:42,592
what?
1126
00:44:42,636 --> 00:44:44,029
i'm sorry, uncle,
1127
00:44:44,072 --> 00:44:45,334
it's just with everything
going on at our restaurant,
1128
00:44:45,378 --> 00:44:47,902
i... i was worried
things were falling apart,
1129
00:44:47,946 --> 00:44:49,556
and we were losing sales.
1130
00:44:49,599 --> 00:44:52,124
and then when that
reporter died, i...
1131
00:44:52,167 --> 00:44:53,603
we had to do something.
1132
00:44:53,647 --> 00:44:55,693
i thought that maybe
1133
00:44:55,736 --> 00:44:56,911
we could leverage
the duquette name
1134
00:44:56,955 --> 00:44:58,434
into something else
to keep us going.
1135
00:44:58,478 --> 00:45:01,089
you shouldn't be making
business decisions without me.
1136
00:45:01,133 --> 00:45:02,047
i'm still the owner here.
1137
00:45:02,090 --> 00:45:04,005
i know, i just...
1138
00:45:04,049 --> 00:45:06,312
i was trying
to save what we have.
1139
00:45:08,923 --> 00:45:12,274
why would oliver lie to us
about seeing you?
1140
00:45:17,976 --> 00:45:19,891
we had too much to drink,
1141
00:45:19,934 --> 00:45:20,718
and things got out of hand.
1142
00:45:24,199 --> 00:45:26,114
oliver is trying
to fix things
1143
00:45:26,158 --> 00:45:28,682
between him
and his wife, so...
1144
00:45:29,988 --> 00:45:31,816
he wouldn't want
word to get out.
1145
00:45:31,859 --> 00:45:32,730
that's all.
1146
00:45:44,524 --> 00:45:45,917
[maggie]: so we've
been able to clear
1147
00:45:45,960 --> 00:45:47,353
all friends, family
and co-workers.
1148
00:45:47,396 --> 00:45:49,747
anyone that jenkin nailed
from his investigations
1149
00:45:49,790 --> 00:45:52,924
is either still behind bars
or has been ruled out.
1150
00:45:52,967 --> 00:45:55,361
we spoke with scarponi in italy,
and he said
1151
00:45:55,404 --> 00:45:57,319
that jenkin just wanted
everyone that was associated
1152
00:45:57,363 --> 00:45:59,060
with filmore bistro
and chez duquette
1153
00:45:59,104 --> 00:46:00,366
to be photographed.
1154
00:46:00,409 --> 00:46:02,455
he states he never witnessed
anything unusual,
1155
00:46:02,498 --> 00:46:04,152
and everything
he photographed,
1156
00:46:04,196 --> 00:46:05,153
he put on
that flash drive
1157
00:46:05,197 --> 00:46:07,286
and handed over
to oliver paige.
1158
00:46:07,329 --> 00:46:08,766
we still don't know
who todd armand is,
1159
00:46:08,809 --> 00:46:09,984
or armand todd.
1160
00:46:10,028 --> 00:46:13,466
as for 12 to 9:30,
1161
00:46:13,509 --> 00:46:15,816
that could be 12 to 9:30
as in a time frame,
1162
00:46:15,860 --> 00:46:19,254
or a 9:30 appointment
on the 12th.
1163
00:46:19,298 --> 00:46:21,256
jenkin was murdered on the 12th.
1164
00:46:21,300 --> 00:46:22,649
maybe he was meeting
this armand guy
1165
00:46:22,692 --> 00:46:25,521
on the 12th
at 9:30 in the morning?
1166
00:46:25,565 --> 00:46:26,784
all right.
1167
00:46:26,827 --> 00:46:28,829
we still don't have anything
that ties jenkin
1168
00:46:28,873 --> 00:46:29,743
to anyone from that dinner.
1169
00:46:34,617 --> 00:46:35,836
wait a minute.
1170
00:46:35,880 --> 00:46:39,448
what if we're looking
at this all wrong?
1171
00:46:39,492 --> 00:46:42,538
what if the murderer
weren't after the reporter?
1172
00:46:42,582 --> 00:46:44,105
what if the intended target
1173
00:46:44,149 --> 00:46:47,282
was actually peter
and his restaurant?
1174
00:46:47,326 --> 00:46:49,328
who would benefit the most
1175
00:46:49,371 --> 00:46:51,199
from chez duquette
going out of business?
1176
00:46:51,243 --> 00:46:53,245
peter's rival, raymond bishop.
1177
00:46:53,288 --> 00:46:54,724
exactly.
1178
00:46:54,768 --> 00:46:56,596
everybody knows
that they hate each other.
1179
00:46:56,639 --> 00:46:57,858
who better than raymond
1180
00:46:57,902 --> 00:47:00,818
to know how to sabotage
another restaurant?
1181
00:47:00,861 --> 00:47:02,558
but wasn't
raymond's restaurant
1182
00:47:02,602 --> 00:47:04,691
being sabotaged, too?
1183
00:47:04,734 --> 00:47:06,040
well, that could just be
a cover to throw us all off.
1184
00:47:06,084 --> 00:47:07,041
that's right.
1185
00:47:07,085 --> 00:47:09,261
jenkin could've discovered
1186
00:47:09,304 --> 00:47:10,915
raymond was sabotaging
chez duquette.
1187
00:47:10,958 --> 00:47:12,351
he confronted raymond
with his evidence.
1188
00:47:12,394 --> 00:47:15,702
raymond panicked,
poisoned him at the dinner,
1189
00:47:15,745 --> 00:47:18,052
thereby silencing
the investigation and...
1190
00:47:18,096 --> 00:47:20,359
putting his hated rival
out of business.
1191
00:47:20,402 --> 00:47:21,882
killing two birds
with one stone.
1192
00:47:21,926 --> 00:47:23,057
- bam!
- bam!
1193
00:47:23,101 --> 00:47:24,276
oh, boy...
1194
00:47:25,799 --> 00:47:27,322
okay, this is how
it works.
1195
00:47:27,366 --> 00:47:29,150
you keep an eye out
for anything suspicious,
1196
00:47:29,194 --> 00:47:30,935
and let me do the talking.
1197
00:47:30,978 --> 00:47:33,807
if raymond cultivated
the toxin at his house,
1198
00:47:33,851 --> 00:47:34,852
it's more than likely
1199
00:47:34,895 --> 00:47:36,070
there'll be trace
elements left.
1200
00:47:36,114 --> 00:47:37,289
forsyth's assembling
1201
00:47:37,332 --> 00:47:38,594
a forensics team
right now.
1202
00:47:38,638 --> 00:47:40,596
okay,
can you stay behind me, please?
1203
00:47:40,640 --> 00:47:41,684
okay, fine. fine.
1204
00:47:43,686 --> 00:47:46,733
raymond bishop,
san francisco pd.
1205
00:47:52,173 --> 00:47:53,609
detective...
henry...
1206
00:47:53,653 --> 00:47:54,915
what can i do for you?
1207
00:47:54,959 --> 00:47:57,178
mr. bishop?
1208
00:47:57,222 --> 00:47:58,527
we have some
questions for you.
1209
00:47:58,571 --> 00:48:00,921
may we come in?
1210
00:48:00,965 --> 00:48:01,966
uh, well, it's, uh...
1211
00:48:02,009 --> 00:48:03,097
if you prefer,
1212
00:48:03,141 --> 00:48:03,968
we can take it
down to the station.
1213
00:48:05,621 --> 00:48:07,319
no, that's fine.
come in.
1214
00:48:16,371 --> 00:48:17,459
peter!
1215
00:48:17,503 --> 00:48:20,027
henry.
1216
00:48:26,077 --> 00:48:27,861
we've been friends
for 40 years.
1217
00:48:27,905 --> 00:48:30,646
we trained together
under the same chef
1218
00:48:30,690 --> 00:48:32,300
at one of the best
cooking schools in paris
1219
00:48:32,344 --> 00:48:33,867
when we were young men.
1220
00:48:33,911 --> 00:48:34,824
[raymond]:
he turns up at the school
1221
00:48:34,868 --> 00:48:36,522
where i was the star pupil.
1222
00:48:36,565 --> 00:48:38,176
oh, the ego on this guy!
1223
00:48:38,219 --> 00:48:39,960
i was about to say,
1224
00:48:40,004 --> 00:48:41,222
this young guy turns up
at the school,
1225
00:48:41,266 --> 00:48:42,049
blows everybody's socks off.
1226
00:48:43,703 --> 00:48:45,052
'course, i knew
i had to step up my game.
1227
00:48:45,096 --> 00:48:46,445
we were always trying
1228
00:48:46,488 --> 00:48:48,403
to outdo each other
over the years.
1229
00:48:48,447 --> 00:48:51,058
peter eventually took over
his family's restaurant,
1230
00:48:51,102 --> 00:48:52,930
and eventually,
i came to san francisco
1231
00:48:52,973 --> 00:48:54,496
and was able to open
filmore bistro.
1232
00:48:54,540 --> 00:48:55,802
right,
1233
00:48:55,845 --> 00:48:57,847
and shortly after
he had opened his restaurant,
1234
00:48:57,891 --> 00:48:59,066
i gave an interview
in the newspaper
1235
00:48:59,110 --> 00:49:01,808
and, uh...
[laughs]
1236
00:49:01,851 --> 00:49:04,506
i made some comments
about raymond and his cooking.
1237
00:49:04,550 --> 00:49:06,030
of course,
i was just teasing,
1238
00:49:06,073 --> 00:49:08,119
but the journalist
didn't write it that way.
1239
00:49:08,162 --> 00:49:10,469
and all of a sudden,
it became this huge...
1240
00:49:10,512 --> 00:49:11,470
rivalry.
1241
00:49:11,513 --> 00:49:12,732
yeah, yeah.
1242
00:49:12,775 --> 00:49:14,168
[raymond]: but instead
of hurting business,
1243
00:49:14,212 --> 00:49:15,822
i mean, customers were flocking
to the restaurants
1244
00:49:15,865 --> 00:49:17,302
to see what was going on.
1245
00:49:17,345 --> 00:49:19,260
right, business was booming,
so why set them straight?
1246
00:49:19,304 --> 00:49:21,262
so you never wanted
to ruin peter?
1247
00:49:21,306 --> 00:49:22,394
of course not.
1248
00:49:22,437 --> 00:49:23,395
[peter]: no.
1249
00:49:23,438 --> 00:49:24,309
[raymond]: no.
1250
00:49:26,137 --> 00:49:27,573
as a matter of fact, he's been
trying to keep my spirits up.
1251
00:49:28,922 --> 00:49:30,880
i don't know.
1252
00:49:30,924 --> 00:49:32,143
with everything
that's been going on,
1253
00:49:32,186 --> 00:49:34,101
sometimes, i wonder
if i should just retire...
1254
00:49:34,145 --> 00:49:35,407
just pack the whole thing up.
1255
00:49:35,450 --> 00:49:36,886
yeah.
1256
00:49:36,930 --> 00:49:38,888
i've been wondering
the same thing.
1257
00:49:38,932 --> 00:49:40,716
this business, it's...
1258
00:49:40,760 --> 00:49:41,761
it's just not
the same anymore.
1259
00:49:46,592 --> 00:49:48,594
thank you, gentlemen.
1260
00:49:48,637 --> 00:49:49,421
[clears throat]
1261
00:49:54,948 --> 00:49:56,819
so i might have been
a little off in my theory.
1262
00:49:59,170 --> 00:50:00,562
you should've heard forsyth
1263
00:50:00,606 --> 00:50:03,261
when i told her
to call off the forensics.
1264
00:50:03,304 --> 00:50:04,784
i don't know
what she was thinking
1265
00:50:04,827 --> 00:50:05,741
by pairing us together.
1266
00:50:05,785 --> 00:50:08,092
this is ridiculous.
1267
00:50:08,135 --> 00:50:09,049
oh...
1268
00:50:09,093 --> 00:50:11,051
thank you.
1269
00:50:11,095 --> 00:50:12,357
and what are we doing here?
1270
00:50:12,400 --> 00:50:13,923
i don't really want
to eat ribs right now.
1271
00:50:13,967 --> 00:50:16,056
[sighs]
1272
00:50:16,100 --> 00:50:17,753
maggie, i'm sorry
that i screwed up.
1273
00:50:17,797 --> 00:50:18,928
i am.
1274
00:50:18,972 --> 00:50:21,235
but i brought you here
1275
00:50:21,279 --> 00:50:22,410
because i wanted
to show you
1276
00:50:22,454 --> 00:50:25,239
why this case
means so much to me.
1277
00:50:29,113 --> 00:50:31,593
when i was a teenager,
1278
00:50:31,637 --> 00:50:34,161
shortly after
i started working for peter,
1279
00:50:34,205 --> 00:50:37,251
he saw something in me.
1280
00:50:37,295 --> 00:50:40,602
and so, one day,
he brought me here,
1281
00:50:40,646 --> 00:50:43,344
and he pointed to that gentleman
right back there.
1282
00:50:45,085 --> 00:50:47,087
that's the owner.
1283
00:50:47,131 --> 00:50:48,654
had this place
50 years.
1284
00:50:50,308 --> 00:50:52,658
peter told me,
1285
00:50:52,701 --> 00:50:53,789
"henry, it doesn't
matter if you work
1286
00:50:53,833 --> 00:50:55,661
in a high-end establishment
like mine
1287
00:50:55,704 --> 00:50:58,577
or a little place like this.
1288
00:50:58,620 --> 00:51:04,104
if you bring the same passion
and care to your cooking
1289
00:51:04,148 --> 00:51:07,281
that that man brings to his,
1290
00:51:07,325 --> 00:51:08,543
you will be a success in life,
1291
00:51:08,587 --> 00:51:11,155
no matter the size of
your bank account."
1292
00:51:16,508 --> 00:51:18,292
that is the best advice
anyone has ever given me
1293
00:51:18,336 --> 00:51:19,902
my entire life.
1294
00:51:24,907 --> 00:51:26,822
and i also
brought you here
1295
00:51:26,866 --> 00:51:27,823
because we didn't
get lunch,
1296
00:51:27,867 --> 00:51:29,173
and these are
the best ribs
1297
00:51:29,216 --> 00:51:30,087
you are ever going to eat
in your entire life.
1298
00:51:30,130 --> 00:51:31,566
i'll see about that.
1299
00:51:31,610 --> 00:51:33,090
there's no way
around it.
1300
00:51:33,133 --> 00:51:35,004
you've just got
to dive in and get messy.
1301
00:51:35,048 --> 00:51:35,918
i'm not afraid.
1302
00:51:44,362 --> 00:51:46,015
hey, lucy.
1303
00:51:46,059 --> 00:51:48,366
hi! okay,
there are three todd armands
1304
00:51:48,409 --> 00:51:49,976
living in san francisco,
1305
00:51:50,019 --> 00:51:52,152
but i can't find a connection
between them and ian jenkin.
1306
00:51:52,196 --> 00:51:54,676
i did have an idea
for this week's blog, though.
1307
00:51:54,720 --> 00:51:56,678
how about food poisoning?
1308
00:51:56,722 --> 00:51:59,594
48 million people
get food poisoning each year
1309
00:51:59,638 --> 00:52:00,595
in this country.
1310
00:52:00,639 --> 00:52:01,727
3,000 of them actually die.
1311
00:52:01,770 --> 00:52:03,598
we could call it
1312
00:52:03,642 --> 00:52:05,513
"the secret killer
lurking in your fridge."
1313
00:52:05,557 --> 00:52:06,688
[chuckles]
1314
00:52:06,732 --> 00:52:07,733
i like it.
1315
00:52:10,257 --> 00:52:11,606
so how's the case going?
1316
00:52:21,225 --> 00:52:22,574
deadlier by the minute.
1317
00:52:32,584 --> 00:52:34,412
[sizzling]
1318
00:52:36,283 --> 00:52:37,241
[lucy]: "drop the case,
or you're next?"
1319
00:52:37,284 --> 00:52:38,894
you have to tell maggie.
1320
00:52:38,938 --> 00:52:40,200
no way.
1321
00:52:40,244 --> 00:52:41,332
if the police think
i'm in danger,
1322
00:52:41,375 --> 00:52:42,463
they're going to take me
off the case,
1323
00:52:42,507 --> 00:52:44,204
and i'm not going
to let that happen.
1324
00:52:44,248 --> 00:52:45,379
i promised peter that i would
get to the bottom of this,
1325
00:52:45,423 --> 00:52:46,598
and that's what i'm going to do.
1326
00:52:46,641 --> 00:52:48,252
how can you eat
at a time like this?
1327
00:52:48,295 --> 00:52:50,819
it's not for me,
it's for you.
1328
00:52:50,863 --> 00:52:52,560
you know i think better
when i'm cooking.
1329
00:52:54,171 --> 00:52:55,041
voila.
1330
00:52:56,564 --> 00:52:58,436
best perk of my job.
1331
00:52:58,479 --> 00:53:00,481
oh, yum.
1332
00:53:01,613 --> 00:53:02,918
yeah?
1333
00:53:02,962 --> 00:53:04,093
mm-hmm.
1334
00:53:04,137 --> 00:53:06,095
[chuckles]
1335
00:53:06,139 --> 00:53:09,447
henry, this case
is getting serious.
1336
00:53:09,490 --> 00:53:12,058
i don't want anything
to happen to you.
1337
00:53:12,101 --> 00:53:13,538
how am i supposed to find
another job
1338
00:53:13,581 --> 00:53:14,495
where i get to eat this well?
1339
00:53:14,539 --> 00:53:16,367
[both laugh]
1340
00:53:16,410 --> 00:53:17,411
[cell phone rings]
1341
00:53:22,547 --> 00:53:23,591
hello?
1342
00:53:23,635 --> 00:53:24,592
hey, it's maggie.
1343
00:53:24,636 --> 00:53:26,115
i found something.
1344
00:53:26,159 --> 00:53:27,595
yeah? what have you got?
1345
00:53:27,639 --> 00:53:30,424
well, i was combing the web
for images of ian jenkin.
1346
00:53:30,468 --> 00:53:33,122
remember how sally aldrin
said that she'd just met him?
1347
00:53:33,166 --> 00:53:34,254
yeah.
1348
00:53:34,298 --> 00:53:35,777
well, i found
a photo of sally and ian
1349
00:53:35,821 --> 00:53:38,389
looking pretty cozy
at a fundraiser.
1350
00:53:38,432 --> 00:53:40,260
the photo was taken
one week ago.
1351
00:53:40,304 --> 00:53:42,697
why would she lie to you
about them being an item?
1352
00:53:42,741 --> 00:53:45,526
because that would make her
a top suspect.
1353
00:53:45,570 --> 00:53:46,614
we have to talk with sally
right away.
1354
00:53:46,658 --> 00:53:47,485
right.
1355
00:53:47,528 --> 00:53:49,269
look, today is saturday.
1356
00:53:49,313 --> 00:53:51,706
sally's book launch
is tonight.
1357
00:53:51,750 --> 00:53:53,142
perfect.
we'll confront her there
1358
00:53:53,186 --> 00:53:54,318
and catch her off guard.
1359
00:53:54,361 --> 00:53:55,493
good idea.
1360
00:53:55,536 --> 00:53:56,842
see you.
1361
00:54:07,722 --> 00:54:08,984
it's funny...
1362
00:54:09,028 --> 00:54:11,639
maggie didn't mention
she had a new partner.
1363
00:54:11,683 --> 00:54:13,293
oh, no, no, no.
1364
00:54:13,337 --> 00:54:14,903
we're not partners.
1365
00:54:14,947 --> 00:54:16,905
i'm just a consultant.
1366
00:54:16,949 --> 00:54:18,342
mm-hmm.
1367
00:54:21,562 --> 00:54:22,694
[abby]: you know,
1368
00:54:22,737 --> 00:54:23,825
my mom never takes
this long to get ready.
1369
00:54:23,869 --> 00:54:25,871
you sure this isn't a date?
1370
00:54:25,914 --> 00:54:27,481
oh, no.
1371
00:54:27,525 --> 00:54:28,656
definitely not a date.
1372
00:54:28,700 --> 00:54:31,224
wait here,
i'll go check on her.
1373
00:54:40,059 --> 00:54:41,495
you win those?
1374
00:54:41,539 --> 00:54:43,497
we all got one
just for showing up.
1375
00:54:43,541 --> 00:54:45,325
well, that's ridiculous.
1376
00:54:45,369 --> 00:54:47,196
i mean, you know, no offense.
1377
00:54:47,240 --> 00:54:49,024
no, it is ridiculous.
1378
00:54:49,068 --> 00:54:50,287
i mean, if i get a trophy,
1379
00:54:50,330 --> 00:54:51,331
i want it
to mean something.
1380
00:54:51,375 --> 00:54:53,768
[chuckles]
1381
00:54:53,812 --> 00:54:54,769
so how good are you?
1382
00:54:54,813 --> 00:54:56,380
i'm rated at 1650.
1383
00:54:56,423 --> 00:54:58,120
wow! really?
1384
00:54:58,164 --> 00:54:59,339
you play?
1385
00:55:00,993 --> 00:55:02,037
state champ,
two years running.
1386
00:55:02,081 --> 00:55:03,038
really?
1387
00:55:03,082 --> 00:55:04,126
when i was your age,
1388
00:55:04,170 --> 00:55:05,780
i used to skip school
1389
00:55:05,824 --> 00:55:08,087
and play with the old guys
in the park for money.
1390
00:55:08,130 --> 00:55:09,044
i mean,
not that you should do that.
1391
00:55:09,088 --> 00:55:10,394
don't... don't do that.
1392
00:55:12,265 --> 00:55:13,962
maybe you could teach me
something!
1393
00:55:14,006 --> 00:55:15,224
or... whatever.
1394
00:55:15,268 --> 00:55:16,356
i mean, i'm sure
you're probably really busy.
1395
00:55:16,400 --> 00:55:18,140
no, i'll definitely show you
some tricks.
1396
00:55:18,184 --> 00:55:19,141
i'd love to.
1397
00:55:19,185 --> 00:55:20,665
[footsteps]
1398
00:55:20,708 --> 00:55:21,753
[mother]:
here she is.
1399
00:55:24,756 --> 00:55:25,713
high heels and all.
1400
00:55:27,759 --> 00:55:28,716
whoa.
1401
00:55:28,760 --> 00:55:30,370
pigs do fly.
1402
00:55:30,414 --> 00:55:32,546
enjoy yourselves, you two.
1403
00:55:32,590 --> 00:55:33,547
mom, for the last time,
1404
00:55:33,591 --> 00:55:34,940
we are going out
for work.
1405
00:55:34,983 --> 00:55:36,768
then how come you kept
changing your outfit?
1406
00:55:39,858 --> 00:55:40,815
don't you have homework?
1407
00:55:40,859 --> 00:55:42,034
already did it.
1408
00:55:42,077 --> 00:55:44,079
of course you did.
i love you.
1409
00:55:44,123 --> 00:55:45,646
[abby]: love you, too.
1410
00:55:45,690 --> 00:55:46,995
[maggie]: sorry i have
to work late again.
1411
00:55:47,039 --> 00:55:48,954
i'll be back
as soon as i can, okay?
1412
00:55:48,997 --> 00:55:50,782
oh, take your time...
1413
00:56:00,139 --> 00:56:02,620
so...
1414
00:56:02,663 --> 00:56:04,404
let's go crash a party.
1415
00:56:04,448 --> 00:56:06,363
[smooth piano jazz playing]
1416
00:56:11,019 --> 00:56:12,978
thank you so much
for coming.
1417
00:56:16,198 --> 00:56:17,330
just trying to blend.
1418
00:56:17,374 --> 00:56:19,506
of course you are.
1419
00:56:19,550 --> 00:56:21,116
it's nice to see you
not wearing grey.
1420
00:56:21,160 --> 00:56:22,117
you look beautiful.
1421
00:56:22,161 --> 00:56:23,162
[snorts] right.
1422
00:56:23,205 --> 00:56:25,512
what?
1423
00:56:25,556 --> 00:56:26,600
what's the punch line?
1424
00:56:26,644 --> 00:56:27,645
there's no punch line.
i mean it.
1425
00:56:27,688 --> 00:56:28,689
you look beautiful.
1426
00:56:28,733 --> 00:56:30,691
although i
am wondering
1427
00:56:30,735 --> 00:56:32,214
where you're
hiding your gun.
1428
00:56:32,258 --> 00:56:33,912
sally!
1429
00:56:33,955 --> 00:56:36,741
henry! hi!
1430
00:56:36,784 --> 00:56:39,613
and it's detective... price?
1431
00:56:39,657 --> 00:56:41,441
that's right.
1432
00:56:41,485 --> 00:56:43,487
you guys here
on official business,
1433
00:56:43,530 --> 00:56:45,010
or are you here
to enjoy the party?
1434
00:56:45,053 --> 00:56:46,446
official business.
1435
00:56:46,490 --> 00:56:47,447
i'm enjoying the party.
she's driving.
1436
00:56:47,491 --> 00:56:48,492
ms. aldrin,
1437
00:56:48,535 --> 00:56:50,624
this photo suggests
that you and ian
1438
00:56:50,668 --> 00:56:52,626
were on
much friendlier terms
1439
00:56:52,670 --> 00:56:54,236
than what you led us
to believe.
1440
00:56:54,280 --> 00:56:55,586
why would you lie to us?
1441
00:56:59,416 --> 00:57:01,156
because i was scared.
1442
00:57:01,200 --> 00:57:03,942
i watch tv, okay?
1443
00:57:03,985 --> 00:57:05,639
the murderer
always turns out
1444
00:57:05,683 --> 00:57:07,336
to be the angry girlfriend.
1445
00:57:07,380 --> 00:57:10,818
look, i had nothing
to do with ian's murder,
1446
00:57:10,862 --> 00:57:12,211
all right?
1447
00:57:12,254 --> 00:57:13,821
ian had enough
enemies on his own.
1448
00:57:13,865 --> 00:57:15,475
he didn't need
my help to kill him.
1449
00:57:15,519 --> 00:57:18,304
there was tension between
the two of you at chez duquette.
1450
00:57:18,347 --> 00:57:20,045
well, you should know
about catchy titles, sally.
1451
00:57:22,526 --> 00:57:24,049
what were you
fighting about?
1452
00:57:24,092 --> 00:57:28,096
our different definitions
of the word, "exclusive."
1453
00:57:28,140 --> 00:57:30,098
but that doesn't
make me a killer.
1454
00:57:30,142 --> 00:57:32,753
[whispering] look, i really
can't handle a scandal
1455
00:57:32,797 --> 00:57:34,668
right now.
1456
00:57:34,712 --> 00:57:36,496
i don't want to make
my publishers nervous,
1457
00:57:36,540 --> 00:57:38,411
so if we could just...
1458
00:57:38,455 --> 00:57:39,673
wrap this up?
1459
00:57:41,240 --> 00:57:42,371
come here.
1460
00:57:45,766 --> 00:57:47,638
okay, um...
1461
00:57:51,163 --> 00:57:52,251
now...
1462
00:57:52,294 --> 00:57:53,295
sally...
1463
00:57:53,339 --> 00:57:54,949
word on the street
1464
00:57:54,993 --> 00:57:56,908
is that you're being wooed
by another publisher.
1465
00:57:58,257 --> 00:58:00,085
what? i know things!
1466
00:58:00,128 --> 00:58:02,087
what other publisher?
1467
00:58:02,130 --> 00:58:03,958
you mean my talks with layton?
1468
00:58:04,002 --> 00:58:06,091
layton leopold?
1469
00:58:06,134 --> 00:58:08,397
the chef at filmore bistro?
1470
00:58:08,441 --> 00:58:09,398
[sally]: yeah.
1471
00:58:09,442 --> 00:58:12,401
layton came to me a while ago.
1472
00:58:12,445 --> 00:58:15,143
he said he was starting
his own line of cookbooks,
1473
00:58:15,187 --> 00:58:19,060
mainly featuring his own recipes
from filmore bistro.
1474
00:58:19,104 --> 00:58:22,368
he said that he was coming
into a lot of money
1475
00:58:22,411 --> 00:58:23,717
and that he was getting ready
1476
00:58:23,761 --> 00:58:24,631
to buy the restaurant
from raymond.
1477
00:58:24,675 --> 00:58:27,416
wait, layton said this?
1478
00:58:27,460 --> 00:58:28,809
yeah, he said raymond
was ready to retire,
1479
00:58:28,853 --> 00:58:30,942
and that he was tired
of running the business
1480
00:58:30,985 --> 00:58:32,813
and all the hassles
that came with it.
1481
00:58:32,857 --> 00:58:34,728
thought he was
going to get
1482
00:58:34,772 --> 00:58:36,077
a pretty good price
on it, too.
1483
00:58:36,121 --> 00:58:38,558
[whispering] i think
they were having problems.
1484
00:58:38,602 --> 00:58:40,168
[maggie]: did layton say
1485
00:58:40,212 --> 00:58:41,953
where this money
was coming from?
1486
00:58:41,996 --> 00:58:43,345
i didn't ask.
1487
00:58:43,389 --> 00:58:44,782
i'm not looking to expand.
1488
00:58:44,825 --> 00:58:48,133
as you can see, my publishers
treat me pretty well.
1489
00:58:49,700 --> 00:58:52,267
i really should get back
to mingling.
1490
00:58:52,311 --> 00:58:54,182
sure.
1491
00:58:54,226 --> 00:58:55,270
just...
1492
00:58:55,314 --> 00:58:57,621
yeah, yeah...
"don't leave town".
1493
00:59:02,800 --> 00:59:03,844
okay, look,
if we hurry,
1494
00:59:03,888 --> 00:59:05,063
we can probably
still catch layton
1495
00:59:05,106 --> 00:59:06,107
at filmore bistro.
1496
00:59:06,151 --> 00:59:07,369
the kitchen's open
until 11:00.
1497
00:59:07,413 --> 00:59:08,936
okay, henry, it's late.
it's been a long week.
1498
00:59:08,980 --> 00:59:10,024
i'm going to go home
1499
00:59:10,068 --> 00:59:11,199
and spend some time
with my daughter.
1500
00:59:11,243 --> 00:59:12,592
we're going to start again
on monday, okay?
1501
00:59:12,636 --> 00:59:13,767
what are you
talking about?
1502
00:59:13,811 --> 00:59:14,942
we've got a major lead
to follow up on.
1503
00:59:14,986 --> 00:59:16,161
i mean, layton is clearly
up to something.
1504
00:59:16,204 --> 00:59:17,292
henry...
1505
00:59:17,336 --> 00:59:19,512
okay, look,
this is what i propose.
1506
00:59:19,556 --> 00:59:20,774
we go talk to layton,
then after,
1507
00:59:20,818 --> 00:59:23,777
we go for mu shu pork
and talk about the case.
1508
00:59:23,821 --> 00:59:25,953
lucy, my assistant,
her parents own
1509
00:59:25,997 --> 00:59:27,346
the best restaurant
in all of chinatown.
1510
00:59:27,389 --> 00:59:30,654
i have a life
outside of the police force.
1511
00:59:30,697 --> 00:59:33,395
abby already doesn't see
enough of me as it is.
1512
00:59:33,439 --> 00:59:36,137
now, this may be hard
for you to understand
1513
00:59:36,181 --> 00:59:37,138
because you are
not responsible
1514
00:59:37,182 --> 00:59:38,270
for anyone else,
1515
00:59:38,313 --> 00:59:39,488
but we have
a family rule.
1516
00:59:39,532 --> 00:59:41,882
i am home for dinner
four nights a week,
1517
00:59:41,926 --> 00:59:42,709
and i already missed
that dinner.
1518
00:59:44,189 --> 00:59:45,669
this is my job,
1519
00:59:45,712 --> 00:59:47,584
and i care deeply
about what i do,
1520
00:59:47,627 --> 00:59:49,977
but my family comes first,
1521
00:59:50,021 --> 00:59:51,544
and nobody
is going to change that.
1522
01:00:26,884 --> 01:00:28,407
[laughter]
1523
01:00:30,061 --> 01:00:31,758
[henry]: seriously,
i'm right there
1524
01:00:31,802 --> 01:00:33,455
in the middle of the palace,
with soaking wet shoes.
1525
01:00:33,499 --> 01:00:35,240
it was ridiculous!
i thought
1526
01:00:35,283 --> 01:00:36,197
they were going to throw
me out of the country
1527
01:00:36,241 --> 01:00:37,634
right there.
1528
01:00:37,677 --> 01:00:39,026
thankfully, they didn't.
i was invited back, but...
1529
01:00:39,070 --> 01:00:40,593
hey!
1530
01:00:40,637 --> 01:00:42,639
what are you doing?
1531
01:00:43,770 --> 01:00:44,858
how was your run?
1532
01:00:44,902 --> 01:00:46,251
what are you doing here?
1533
01:00:46,294 --> 01:00:47,426
he's making breakfast.
1534
01:00:47,469 --> 01:00:48,645
[abby]: you have got
to try these omelets.
1535
01:00:48,688 --> 01:00:50,951
they're insane.
1536
01:00:50,995 --> 01:00:51,865
do you know
henry has traveled
1537
01:00:51,909 --> 01:00:53,171
all over the world?
1538
01:00:53,214 --> 01:00:54,781
tell my mom the story
about the bull in spain.
1539
01:00:54,825 --> 01:00:56,653
yeah,
now may not be the best...
1540
01:00:56,696 --> 01:00:57,654
[abby]:
he was gored by a bull!
1541
01:00:57,697 --> 01:00:59,046
yeah, uh, minor goring.
1542
01:00:59,090 --> 01:01:00,352
show her the scar.
1543
01:01:00,395 --> 01:01:01,614
uh, it's fine.
i don't need to see the scar.
1544
01:01:01,658 --> 01:01:03,224
i'm just trying to understand
1545
01:01:03,268 --> 01:01:05,139
why you're here
when i told you
1546
01:01:05,183 --> 01:01:06,227
that we could reconvene
on monday.
1547
01:01:06,271 --> 01:01:07,576
- maggie...
- mom...
1548
01:01:07,620 --> 01:01:08,665
[sighs]
1549
01:01:08,708 --> 01:01:10,492
look, i'm sorry,
i just...
1550
01:01:12,364 --> 01:01:13,582
i wanted you to know
that i heard you
1551
01:01:13,626 --> 01:01:14,671
loud and clear last
night, all right?
1552
01:01:14,714 --> 01:01:17,064
you need to be
with your family...
1553
01:01:17,108 --> 01:01:18,413
who are adorable,
by the way.
1554
01:01:18,457 --> 01:01:19,545
bon appetit.
1555
01:01:19,588 --> 01:01:20,894
oh, thank you,
thank you.
1556
01:01:20,938 --> 01:01:22,766
so i was thinking,
you know,
1557
01:01:22,809 --> 01:01:24,245
why not do both, right?
1558
01:01:24,289 --> 01:01:25,507
mm!
1559
01:01:28,641 --> 01:01:30,512
okay.
1560
01:01:30,556 --> 01:01:33,690
look, before you throw me out,
1561
01:01:33,733 --> 01:01:35,126
why don't i at least
make you breakfast?
1562
01:01:35,169 --> 01:01:36,693
i've got everything out.
it's ready to go.
1563
01:01:45,789 --> 01:01:46,833
fine.
1564
01:01:46,877 --> 01:01:48,835
yeah?
1565
01:01:48,879 --> 01:01:49,749
what do you like
in your omelet?
1566
01:01:49,793 --> 01:01:50,924
everything.
1567
01:01:50,968 --> 01:01:52,143
oh...
1568
01:01:52,186 --> 01:01:53,231
with tabasco.
1569
01:01:53,274 --> 01:01:54,972
my kind of woman.
1570
01:02:00,804 --> 01:02:02,544
[sizzling]
1571
01:02:15,775 --> 01:02:16,602
there you are.
1572
01:02:20,824 --> 01:02:21,825
pretty.
1573
01:02:28,701 --> 01:02:29,615
how is it?
1574
01:02:32,183 --> 01:02:33,140
it's great.
1575
01:02:33,184 --> 01:02:34,272
really?
1576
01:02:34,315 --> 01:02:37,014
wow, you are so needy!
you know that?
1577
01:02:37,057 --> 01:02:38,493
[chuckles]
1578
01:02:38,537 --> 01:02:39,668
all chefs are.
what can i say?
1579
01:02:43,368 --> 01:02:45,239
by the way,
you were right last night.
1580
01:02:47,111 --> 01:02:50,157
i don't have anything
outside of work.
1581
01:02:50,201 --> 01:02:51,028
this is all i have.
1582
01:02:54,118 --> 01:02:55,815
your family is great.
1583
01:02:55,859 --> 01:02:56,729
you're a lucky woman.
1584
01:02:59,210 --> 01:03:00,559
i know.
1585
01:03:02,996 --> 01:03:04,128
i'm sorry
if i over-reacted.
1586
01:03:04,171 --> 01:03:06,173
no, you've got nothing
to apologize for.
1587
01:03:06,217 --> 01:03:08,785
this was a dumb idea.
1588
01:03:08,828 --> 01:03:09,829
look, i'm just
going to clean up,
1589
01:03:09,873 --> 01:03:11,744
and i will get
out of your hair.
1590
01:03:19,273 --> 01:03:20,971
hey, um...
1591
01:03:21,014 --> 01:03:22,363
my mom was going
to take abby out
1592
01:03:22,407 --> 01:03:23,538
for a few hours
anyway.
1593
01:03:23,582 --> 01:03:25,932
if you want,
we could go over stuff.
1594
01:03:27,891 --> 01:03:29,153
[exhales]
i thought you'd never ask!
1595
01:03:29,196 --> 01:03:32,896
[singing "in the hall
of the mountain king"]
1596
01:03:32,939 --> 01:03:34,158
excited?
1597
01:03:34,201 --> 01:03:36,203
[continues singing]
1598
01:03:36,247 --> 01:03:38,031
bam!
1599
01:03:38,075 --> 01:03:39,076
wow!
1600
01:03:39,119 --> 01:03:42,427
you recreated
the murder board...
1601
01:03:42,470 --> 01:03:43,428
in my living room.
1602
01:03:43,471 --> 01:03:44,516
[henry]: in case
you're wondering,
1603
01:03:44,559 --> 01:03:45,647
i used the photos
from my cell phone.
1604
01:03:45,691 --> 01:03:47,475
trust me,
it's exactly the same.
1605
01:03:47,519 --> 01:03:49,564
i can see that.
1606
01:03:49,608 --> 01:03:51,871
okay...
1607
01:03:51,915 --> 01:03:53,873
you think that layton
1608
01:03:53,917 --> 01:03:55,179
was sabotaging
his own restaurant
1609
01:03:55,222 --> 01:03:57,572
so that he could destroy
the business enough
1610
01:03:57,616 --> 01:03:59,661
to be able to buy the restaurant
from raymond?
1611
01:03:59,705 --> 01:04:02,882
everybody in town knows
that layton has a big ego
1612
01:04:02,926 --> 01:04:04,884
and believe that raymond
doesn't give him
1613
01:04:04,928 --> 01:04:06,668
the exposure
he feels he deserves.
1614
01:04:06,712 --> 01:04:07,974
if you would just
listen to me,
1615
01:04:08,018 --> 01:04:10,716
we could make
bold choices like this
1616
01:04:10,759 --> 01:04:12,326
without alienating
our customers.
1617
01:04:12,370 --> 01:04:14,459
or you could go buy
your own restaurant
1618
01:04:14,502 --> 01:04:16,026
and cook
whatever you like.
1619
01:04:16,069 --> 01:04:18,071
[maggie]: and layton
was clearly frustrated
1620
01:04:18,115 --> 01:04:19,681
that raymond refused
to take any risks.
1621
01:04:19,725 --> 01:04:21,727
if layton owned filmore bistro,
1622
01:04:21,770 --> 01:04:24,338
he would turn it into a shrine
to showcase his cooking,
1623
01:04:24,382 --> 01:04:27,385
something raymond
would never let happen.
1624
01:04:27,428 --> 01:04:29,474
so, what is layton's motive
for killing jenkin?
1625
01:04:29,517 --> 01:04:31,432
jenkin discovered
1626
01:04:31,476 --> 01:04:33,521
what layton was doing
to raymond
1627
01:04:33,565 --> 01:04:35,480
and his restaurant.
1628
01:04:35,523 --> 01:04:36,960
so, layton also started
1629
01:04:37,003 --> 01:04:40,485
sabotaging chez duquette
as the perfect decoy.
1630
01:04:40,528 --> 01:04:41,529
exactly.
1631
01:04:43,618 --> 01:04:45,969
okay, so, from
the beginning...
1632
01:04:46,012 --> 01:04:48,885
layton causes problems
at filmore bistro
1633
01:04:48,928 --> 01:04:50,538
but knows that he's going to be
a prime suspect.
1634
01:04:50,582 --> 01:04:52,236
so, to throw off
any investigation,
1635
01:04:52,279 --> 01:04:55,761
he also sabotages
chez duquette,
1636
01:04:55,804 --> 01:05:00,635
with the added benefit
of harming his main competitor.
1637
01:05:00,679 --> 01:05:02,463
we need to find out
where layton is right now
1638
01:05:02,507 --> 01:05:04,509
and bring him in
for questioning.
1639
01:05:04,552 --> 01:05:05,423
exactly.
1640
01:05:08,861 --> 01:05:09,862
[phone "dings" with message]
1641
01:05:16,564 --> 01:05:18,740
maggie, take a look
at this.
1642
01:05:18,784 --> 01:05:21,656
i've got a message
from layton leopold.
1643
01:05:21,700 --> 01:05:23,441
what?
1644
01:05:23,484 --> 01:05:24,964
[layton, phone message]:
henry...
1645
01:05:25,008 --> 01:05:26,487
[clock chimes]
i need you to tell everyone
1646
01:05:26,531 --> 01:05:29,099
that i never meant for this
to go so far.
1647
01:05:29,142 --> 01:05:31,057
i didn't mean for mr. jenkin to die, but he...
1648
01:05:31,101 --> 01:05:33,538
[clock chimes again]
anyway, i've ended it all now.
1649
01:05:33,581 --> 01:05:34,669
[dial tone]
1650
01:05:40,023 --> 01:05:42,503
"if raymond had
just listened to me,
1651
01:05:42,547 --> 01:05:44,331
none of this
would have happened.
1652
01:05:44,375 --> 01:05:45,463
i was the reason
1653
01:05:45,506 --> 01:05:46,377
filmore bistro
was such a success.
1654
01:05:46,420 --> 01:05:49,858
but raymond has
no ambition.
1655
01:05:49,902 --> 01:05:52,513
when he refused to sell me
the business,
1656
01:05:52,557 --> 01:05:53,601
he left me no choice."
1657
01:05:55,212 --> 01:05:56,822
"i began tampering
with ingredients,
1658
01:05:56,865 --> 01:05:58,476
disrupting the business...
1659
01:05:58,519 --> 01:06:01,914
pushing raymond to the point
where he was ready to retire.
1660
01:06:01,958 --> 01:06:04,003
i started sabotaging
chez duquette as well..."
1661
01:06:04,047 --> 01:06:05,700
i did not order this!
1662
01:06:05,744 --> 01:06:07,354
i got the order
right here!
1663
01:06:07,398 --> 01:06:09,530
[maggie]: "to make it look like
all of the chaos linked back
1664
01:06:09,574 --> 01:06:12,229
to the feud between raymond and peter.
1665
01:06:12,272 --> 01:06:15,362
when jenkin began
investigating what was going on,
1666
01:06:15,406 --> 01:06:17,234
he was going to blow the lid
off everything.
1667
01:06:17,277 --> 01:06:19,018
i panicked.
1668
01:06:19,062 --> 01:06:21,368
i knew klaus was serving
lamprey at the gala
1669
01:06:21,412 --> 01:06:22,717
and cultivated my own toxin."
1670
01:06:22,761 --> 01:06:25,416
excuse me.
1671
01:06:25,459 --> 01:06:28,375
could you take this drink
over to that gentleman?
1672
01:06:28,419 --> 01:06:29,986
please and thank you.
1673
01:06:35,382 --> 01:06:37,863
[maggie]: "i poisoned his drink
before the dinner,
1674
01:06:37,906 --> 01:06:40,779
hoping everyone would think
jenkin's death was an accident."
1675
01:06:44,087 --> 01:06:45,740
[sighs]
1676
01:06:45,784 --> 01:06:47,220
"but i didn't have a choice.
1677
01:06:47,264 --> 01:06:48,961
he cornered me.
i was afraid."
1678
01:06:50,571 --> 01:06:53,096
"i didn't know what to do."
1679
01:06:54,880 --> 01:06:56,012
"i can't live
with what i've done,
1680
01:06:56,055 --> 01:06:58,405
so i've used the poison
on myself."
1681
01:06:58,449 --> 01:07:00,059
[bailey]: we just swept
his garage
1682
01:07:00,103 --> 01:07:01,408
for the second time.
1683
01:07:01,452 --> 01:07:03,845
no trace of ttb.
1684
01:07:03,889 --> 01:07:06,065
wherever he cultivated
the poison, it wasn't here.
1685
01:07:06,109 --> 01:07:07,980
you should check the harbor.
1686
01:07:09,895 --> 01:07:12,593
guess what we just found
tucked away in a drawer?
1687
01:07:12,637 --> 01:07:14,204
does this look familiar?
1688
01:07:15,988 --> 01:07:17,076
that's the one.
1689
01:07:17,120 --> 01:07:18,512
we tried it
on one of our laptops.
1690
01:07:18,556 --> 01:07:19,861
it's encrypted.
1691
01:07:19,905 --> 01:07:21,254
i'm sure one of the
i.t. guys can unlock that.
1692
01:07:21,298 --> 01:07:23,256
shouldn't take them that long.
1693
01:07:23,300 --> 01:07:24,518
bag it up with
everything else.
1694
01:07:30,916 --> 01:07:31,699
you know what i take
from all this?
1695
01:07:33,658 --> 01:07:36,922
no more seafood, man.
i'm done.
1696
01:07:40,447 --> 01:07:42,536
so that's it, then?
1697
01:07:42,580 --> 01:07:43,885
case closed?
1698
01:07:45,844 --> 01:07:47,324
is it always like this?
1699
01:07:51,067 --> 01:07:53,069
no.
1700
01:07:53,112 --> 01:07:55,027
it's never this clean.
1701
01:08:08,388 --> 01:08:09,998
[layton, phone message]:
henry...
1702
01:08:10,042 --> 01:08:11,826
[clock chimes]
i need you to tell everyone
1703
01:08:11,870 --> 01:08:14,481
that i never meant for this
to go so far.
1704
01:08:14,525 --> 01:08:15,961
i didn't mean for mr. jenkin to die, but he...
1705
01:08:16,004 --> 01:08:18,137
[clock chimes again]
1706
01:08:18,181 --> 01:08:20,008
anyway, i've ended it all now.
1707
01:08:20,052 --> 01:08:21,184
[dial tone]
1708
01:08:23,186 --> 01:08:24,926
what are you doing?
1709
01:08:24,970 --> 01:08:28,365
there's something bothering me
about this message.
1710
01:08:28,408 --> 01:08:30,584
i can't put my finger on it.
1711
01:08:33,413 --> 01:08:34,893
[layton, phone message]:
henry...
1712
01:08:34,936 --> 01:08:36,416
[clock chimes]
i need you to tell everyone
1713
01:08:36,460 --> 01:08:38,505
that i never meant for this
to go so far.
1714
01:08:38,549 --> 01:08:40,072
i didn't mean
for mr. jenkin to die...
1715
01:08:45,817 --> 01:08:48,863
it's too clean.
1716
01:08:48,907 --> 01:08:50,909
it's just too clean...
1717
01:08:50,952 --> 01:08:53,868
what's too clean?
1718
01:08:53,912 --> 01:08:55,392
oh, nothing.
sorry.
1719
01:08:55,435 --> 01:08:57,785
i was just thinking
about work.
1720
01:08:57,829 --> 01:09:00,614
this looks like
a lot of effort, mom.
1721
01:09:00,658 --> 01:09:02,181
we could just
order something.
1722
01:09:02,225 --> 01:09:03,530
no! i want to do this.
1723
01:09:03,574 --> 01:09:04,966
you know,
1724
01:09:05,010 --> 01:09:06,446
food is not just supposed
to be about sustenance.
1725
01:09:06,490 --> 01:09:08,361
it's about...
the experience.
1726
01:09:08,405 --> 01:09:09,536
do you know
1727
01:09:09,580 --> 01:09:11,103
how long this experience
is going to take?
1728
01:09:11,147 --> 01:09:12,104
[chuckles]
1729
01:09:12,148 --> 01:09:14,367
i'm starving.
1730
01:09:14,411 --> 01:09:16,152
okay, why don't you go
grab an apron,
1731
01:09:16,195 --> 01:09:17,196
and then you can help
speed this along?
1732
01:09:17,240 --> 01:09:18,850
- okay!
- okay.
1733
01:09:22,114 --> 01:09:23,071
you want help?
1734
01:09:23,115 --> 01:09:23,942
yeah.
1735
01:09:25,596 --> 01:09:27,293
so what are we making?
1736
01:09:27,337 --> 01:09:28,903
i was thinking
1737
01:09:28,947 --> 01:09:30,557
about doing
thai stir fry.
1738
01:09:30,601 --> 01:09:31,558
what do you think?
1739
01:09:31,602 --> 01:09:32,690
sounds yummy.
1740
01:09:32,733 --> 01:09:33,778
- yeah?
- yeah.
1741
01:09:33,821 --> 01:09:34,822
want to chop on
the carrots there?
1742
01:09:34,866 --> 01:09:35,823
sure.
1743
01:09:35,867 --> 01:09:37,085
and chop.
1744
01:09:37,129 --> 01:09:38,043
[phone rings]
1745
01:09:38,086 --> 01:09:39,784
oops, sorry.
1746
01:09:43,657 --> 01:09:45,137
bailey!
1747
01:09:45,181 --> 01:09:47,008
detective, i've got something
you really need to see.
1748
01:09:47,052 --> 01:09:48,488
the guys in i.t.,
they unlocked the flash drive.
1749
01:09:48,532 --> 01:09:50,098
and?
1750
01:09:50,142 --> 01:09:51,622
[bailey]: it was filled
with photos of people
1751
01:09:51,665 --> 01:09:52,840
working at chez duquette
and filmore bistro.
1752
01:09:52,884 --> 01:09:54,407
but there's this one photo
in particular
1753
01:09:54,451 --> 01:09:56,931
i think you're really going
to be interested in.
1754
01:09:56,975 --> 01:09:57,976
i'm emailing it over to you
right now.
1755
01:09:59,847 --> 01:10:03,286
i can't get over
these food poisoning stats.
1756
01:10:03,329 --> 01:10:07,420
128,000 people
are hospitalized each year.
1757
01:10:07,464 --> 01:10:09,074
well, like you said,
1758
01:10:09,117 --> 01:10:10,293
it's the killer
lurking in your fridge.
1759
01:10:10,336 --> 01:10:11,772
[laughs]
1760
01:10:17,691 --> 01:10:20,694
or fridge magnet!
1761
01:10:20,738 --> 01:10:22,696
that magnet
on the board...
1762
01:10:22,740 --> 01:10:24,655
lucy, it was never todd!
1763
01:10:26,309 --> 01:10:27,832
t-o-d-d.
1764
01:10:27,875 --> 01:10:30,617
it was t-c-d-d!
1765
01:10:30,661 --> 01:10:32,924
the "o" was a "c!"
1766
01:10:32,967 --> 01:10:35,100
look up a business
called, uh...
1767
01:10:35,143 --> 01:10:37,407
thompson, christie,
davies, and devine.
1768
01:10:40,018 --> 01:10:41,498
got it.
look at this.
1769
01:10:41,541 --> 01:10:43,413
this is a merchant bank
right here in san francisco.
1770
01:10:43,456 --> 01:10:44,544
check out the address.
1771
01:10:44,588 --> 01:10:46,851
[henry]: 1274 armand st.
1772
01:10:49,680 --> 01:10:51,595
it was never a person,
it's a street.
1773
01:10:51,638 --> 01:10:54,293
it says here they specialize
in the food industry.
1774
01:10:54,337 --> 01:10:56,295
we know the 12th
was the same day
1775
01:10:56,339 --> 01:10:57,818
jenkin was murdered.
1776
01:10:57,862 --> 01:11:01,605
and sally said that layton
was coming into some money.
1777
01:11:01,648 --> 01:11:03,737
maybe jenkin
discovered a connection
1778
01:11:03,781 --> 01:11:05,217
between layton and this bank
1779
01:11:05,261 --> 01:11:07,741
and went on the 12th
at 9:30 to investigate.
1780
01:11:07,785 --> 01:11:09,961
whatever he found out
led to his conclusion,
1781
01:11:10,004 --> 01:11:13,747
which he was about to announce
before his death.
1782
01:11:13,791 --> 01:11:15,836
wait a minute.
1783
01:11:15,880 --> 01:11:18,665
armand street is in
the financial district, right?
1784
01:11:18,709 --> 01:11:20,014
the financial district
has that clock
1785
01:11:20,058 --> 01:11:21,015
that chimes, right?
1786
01:11:21,059 --> 01:11:21,886
yeah, it's right by the park.
1787
01:11:23,279 --> 01:11:24,758
[layton]: henry...
[clock chimes once]
1788
01:11:24,802 --> 01:11:26,369
there!
1789
01:11:26,412 --> 01:11:29,154
[layton]: ...that i never meant for this to go so far.
1790
01:11:29,197 --> 01:11:30,677
i didn't mean for mr. jenkin to die, but he...
1791
01:11:30,721 --> 01:11:31,852
[clock chimes twice]
1792
01:11:31,896 --> 01:11:33,724
and again!
1793
01:11:33,767 --> 01:11:34,594
[layton]: anyway,
i've ended it all now.
1794
01:11:36,379 --> 01:11:38,642
that was a one o'clock
and two o'clock chime
1795
01:11:38,685 --> 01:11:39,730
in one recording.
1796
01:11:39,773 --> 01:11:42,820
how did two chimes
separated by an hour
1797
01:11:42,863 --> 01:11:46,040
end up in a message
that only lasted 15 seconds?
1798
01:11:49,435 --> 01:11:51,045
what?
1799
01:11:51,089 --> 01:11:52,917
i have to call
maggie...
1800
01:11:52,960 --> 01:11:54,135
[phone rings]
1801
01:11:56,573 --> 01:11:58,314
henry,
i was just about to call you.
1802
01:11:58,357 --> 01:11:59,837
[henry]:
i have something to show you.
1803
01:11:59,880 --> 01:12:01,273
[maggie]: i have something
to show you, too.
1804
01:12:01,317 --> 01:12:02,666
it's not over.
1805
01:12:04,276 --> 01:12:05,973
[layton]: i didn't mean for mr. jenkin to die, but he...
1806
01:12:06,017 --> 01:12:07,061
[clock chimes once]
1807
01:12:07,105 --> 01:12:08,846
[clock chimes a second time]
1808
01:12:08,889 --> 01:12:10,238
[layton]: anyway,
i've ended it all now.
1809
01:12:10,282 --> 01:12:11,239
[dial tone]
1810
01:12:11,283 --> 01:12:12,458
so the lab guys
have confirmed
1811
01:12:12,502 --> 01:12:14,330
that the message
was spliced together
1812
01:12:14,373 --> 01:12:15,287
from a number
of different recordings.
1813
01:12:15,331 --> 01:12:17,289
layton wasn't
working alone.
1814
01:12:17,333 --> 01:12:19,378
so layton was murdered.
1815
01:12:19,422 --> 01:12:20,553
yes.
1816
01:12:20,597 --> 01:12:21,467
[henry]: maybe they
had an argument,
1817
01:12:21,511 --> 01:12:23,251
or layton wanted
to come clean.
1818
01:12:23,295 --> 01:12:24,688
whatever it was,
1819
01:12:24,731 --> 01:12:26,385
his accomplice recorded
a series of conversations,
1820
01:12:26,429 --> 01:12:27,473
spliced them together,
1821
01:12:27,517 --> 01:12:29,257
poisoned him
with the toxin,
1822
01:12:29,301 --> 01:12:31,521
and... problem solved.
1823
01:12:31,564 --> 01:12:33,697
i just got off
the phone with the merchant bank
1824
01:12:33,740 --> 01:12:35,307
where jenkin had a meeting
the morning of his murder,
1825
01:12:35,351 --> 01:12:37,744
and his investigation
was spot on.
1826
01:12:37,788 --> 01:12:39,093
layton and his partner
1827
01:12:39,137 --> 01:12:40,356
did have a meeting
at the bank
1828
01:12:40,399 --> 01:12:41,574
several weeks earlier
1829
01:12:41,618 --> 01:12:43,315
about raising funds
for a food conglomerate
1830
01:12:43,359 --> 01:12:45,273
that involved
a frozen food line,
1831
01:12:45,317 --> 01:12:46,797
cooking schools,
a line of books, the works.
1832
01:12:46,840 --> 01:12:47,798
that's right.
1833
01:12:47,841 --> 01:12:49,626
that's why
jenkin had photos
1834
01:12:49,669 --> 01:12:51,889
of sally aldrin
and oliver paige.
1835
01:12:51,932 --> 01:12:54,282
they were going to be
part of this new food empire.
1836
01:12:54,326 --> 01:12:57,329
layton and his partner
were planning all of this
1837
01:12:57,373 --> 01:12:59,679
without raymond and peter
knowing anything about it.
1838
01:12:59,723 --> 01:13:01,115
why did nobody mention
any of this
1839
01:13:01,159 --> 01:13:02,116
during interrogation?
1840
01:13:02,160 --> 01:13:03,335
as far as they were concerned,
1841
01:13:03,379 --> 01:13:05,119
these were just
individual conversations.
1842
01:13:05,163 --> 01:13:06,425
they had no idea
1843
01:13:06,469 --> 01:13:07,948
that they were part
of some grand conspiracy,
1844
01:13:07,992 --> 01:13:09,297
or even the fact
1845
01:13:09,341 --> 01:13:10,386
that they were connected
to ian jenkin's murder.
1846
01:13:10,429 --> 01:13:12,953
and do you want
to know the best part?
1847
01:13:12,997 --> 01:13:14,564
what's the best part?
1848
01:13:14,607 --> 01:13:16,609
our i.t. guys were able
to unlock that flash drive
1849
01:13:16,653 --> 01:13:18,437
ian jenkin
so desperately wanted.
1850
01:13:20,047 --> 01:13:21,005
layton's partner
at that meeting...
1851
01:13:22,180 --> 01:13:23,660
was pauline duquette.
1852
01:13:37,021 --> 01:13:38,239
'kay, thanks.
1853
01:13:38,283 --> 01:13:40,459
scarponi just confirmed
taking photos
1854
01:13:40,503 --> 01:13:41,460
of pauline and layton kissing.
1855
01:13:41,504 --> 01:13:43,070
why didn't he mention that
earlier?
1856
01:13:43,114 --> 01:13:44,985
said he didn't bring it up
because it didn't look unusual.
1857
01:13:45,029 --> 01:13:47,335
just two people outside a bank
like any other couple.
1858
01:13:47,379 --> 01:13:48,728
jenkin knew what it meant.
1859
01:13:48,772 --> 01:13:50,121
yeah.
1860
01:13:50,164 --> 01:13:51,775
that's why layton stole
the flash drive.
1861
01:13:51,818 --> 01:13:53,472
he was worried
about incriminating photos.
1862
01:13:53,516 --> 01:13:55,169
they were behind it
from the beginning.
1863
01:13:55,213 --> 01:13:56,649
layton's been sabotaging
filmore bistro
1864
01:13:56,693 --> 01:13:58,434
and pauline was doing
the same thing to chez duquette.
1865
01:14:00,827 --> 01:14:01,611
[sighs]
1866
01:14:13,884 --> 01:14:15,625
bailey, munro,
cover the back.
1867
01:14:17,931 --> 01:14:19,193
hey, you,
stay here.
1868
01:14:19,237 --> 01:14:20,456
what, are you kidding me?
1869
01:14:20,499 --> 01:14:21,892
we're not dealing
with the russian mob here.
1870
01:14:21,935 --> 01:14:23,502
what's she going to do,
throw poisoned fish at us?
1871
01:14:23,546 --> 01:14:25,417
oh, my god... henry!
1872
01:14:25,461 --> 01:14:26,636
stay behind me!
1873
01:14:29,726 --> 01:14:30,553
[door opens]
1874
01:14:32,076 --> 01:14:33,251
pauline duquette,
you're under arrest
1875
01:14:33,294 --> 01:14:34,382
for the murders
of ian jenkin
1876
01:14:34,426 --> 01:14:35,427
and layton leopold.
1877
01:14:35,471 --> 01:14:36,515
excuse me?
1878
01:14:36,559 --> 01:14:38,474
the spliced recording
and suicide note
1879
01:14:38,517 --> 01:14:39,910
were a nice touch,
although, frankly,
1880
01:14:39,953 --> 01:14:41,085
i could have done
without the knife in my kitchen.
1881
01:14:44,392 --> 01:14:47,047
at what point did you realize
you needed to get rid of layton?
1882
01:14:47,091 --> 01:14:48,396
i don't know
what you're talking about.
1883
01:14:48,440 --> 01:14:49,485
i imagine he was
feeling very guilty
1884
01:14:49,528 --> 01:14:51,399
about the death
of ian jenkin,
1885
01:14:51,443 --> 01:14:53,532
because that was never part
of the plan, was it?
1886
01:14:53,576 --> 01:14:56,970
[maggie]: ian forced your hand
when he confronted you.
1887
01:14:58,494 --> 01:15:00,408
you're the one
who poisoned him at the dinner.
1888
01:15:05,152 --> 01:15:06,980
this is ridiculous.
1889
01:15:07,024 --> 01:15:08,242
what proof do you have?
1890
01:15:08,286 --> 01:15:09,548
aside from the fact
that we know
1891
01:15:09,592 --> 01:15:10,723
that you and layton
were a couple
1892
01:15:10,767 --> 01:15:11,768
and have photos
to prove it,
1893
01:15:11,811 --> 01:15:14,074
and that you were
taking meetings
1894
01:15:14,118 --> 01:15:15,162
at the merchant bank
1895
01:15:15,206 --> 01:15:16,729
about merging
your two restaurants,
1896
01:15:16,773 --> 01:15:19,123
what i think
will really please the judge
1897
01:15:19,166 --> 01:15:22,256
is that ttb is such
a virulent toxin,
1898
01:15:22,300 --> 01:15:26,173
that even if you wear gloves
and scour your hands after,
1899
01:15:26,217 --> 01:15:29,916
traces of the airborne molecules
remain on your skin for days.
1900
01:15:31,135 --> 01:15:33,485
you have the right
to remain silent.
1901
01:15:33,529 --> 01:15:34,660
anything you say
1902
01:15:34,704 --> 01:15:35,618
can and will be used
against you...
1903
01:15:35,661 --> 01:15:37,097
[henry]: whoa!
1904
01:15:37,141 --> 01:15:39,360
whoa.
pauline...
1905
01:15:41,232 --> 01:15:42,146
pauline, put the gun down.
1906
01:15:45,671 --> 01:15:46,542
give me the gun.
1907
01:16:04,168 --> 01:16:04,995
it was unloaded.
1908
01:16:06,518 --> 01:16:08,476
my uncle keeps it for
when he's working late.
1909
01:16:08,520 --> 01:16:11,001
it makes him feel safer.
1910
01:16:12,872 --> 01:16:14,178
cuff yourself
to the radiator.
1911
01:16:27,844 --> 01:16:29,715
and give me the keys.
1912
01:16:31,630 --> 01:16:32,500
[thud]
1913
01:16:36,069 --> 01:16:37,201
you're coming with me.
1914
01:16:39,290 --> 01:16:40,421
come on, let's go.
1915
01:16:42,119 --> 01:16:43,599
let's go!
1916
01:16:59,789 --> 01:17:00,616
[loud bang]
1917
01:17:08,232 --> 01:17:09,929
through the kitchen.
1918
01:17:09,973 --> 01:17:11,235
go!
1919
01:17:18,329 --> 01:17:19,722
move, let's go!
1920
01:17:19,765 --> 01:17:20,679
police!
drop the weapon!
1921
01:17:20,723 --> 01:17:22,028
whoa, whoa, whoa!
1922
01:17:22,072 --> 01:17:24,509
pauline, drop the gun.
1923
01:17:27,686 --> 01:17:28,687
stay back!
1924
01:17:28,731 --> 01:17:30,646
okay, everybody,
just calm down.
1925
01:17:30,689 --> 01:17:32,125
everything is under control,
all right?
1926
01:17:34,737 --> 01:17:36,390
you and layton were going
to run down both restaurants
1927
01:17:36,434 --> 01:17:37,696
to the point
1928
01:17:37,740 --> 01:17:38,697
where you could buy them
off of peter and raymond
1929
01:17:38,741 --> 01:17:39,698
for a great price.
1930
01:17:39,742 --> 01:17:41,482
right?
1931
01:17:41,526 --> 01:17:44,137
it was actually
a brilliant plan.
1932
01:17:44,181 --> 01:17:46,052
you and layton,
your lover,
1933
01:17:46,096 --> 01:17:48,315
leveraging
both restaurants
1934
01:17:48,359 --> 01:17:49,926
to woo investors
into a whole new food empire
1935
01:17:49,969 --> 01:17:52,972
that put you both
at the center of it all.
1936
01:17:54,757 --> 01:17:56,106
i have to admire your ambition.
1937
01:17:58,151 --> 01:18:00,501
except that
after you killed jenkin,
1938
01:18:00,545 --> 01:18:01,589
layton got cold feet,
1939
01:18:01,633 --> 01:18:04,462
and he started
to panic, didn't he?
1940
01:18:04,505 --> 01:18:06,682
because layton never planned
on this turning into murder.
1941
01:18:06,725 --> 01:18:08,553
okay, i'm warning you!
1942
01:18:08,596 --> 01:18:09,380
okay, maggie,
could you just...
1943
01:18:13,297 --> 01:18:15,299
listen, pauline...
1944
01:18:17,127 --> 01:18:20,913
i have known you
your entire life.
1945
01:18:20,957 --> 01:18:23,611
think of what you're doing
to peter.
1946
01:18:23,655 --> 01:18:26,440
he loves you so much.
1947
01:18:26,484 --> 01:18:28,791
you're the daughter
he never had.
1948
01:18:31,315 --> 01:18:33,056
this restaurant
1949
01:18:33,099 --> 01:18:35,536
has been part
of your family's history
1950
01:18:35,580 --> 01:18:38,061
for the past 80 years.
1951
01:18:38,104 --> 01:18:40,237
don't let it end like this.
1952
01:18:40,280 --> 01:18:44,067
it doesn't have to.
it's not too late.
1953
01:18:44,110 --> 01:18:46,765
look...
1954
01:18:46,809 --> 01:18:49,812
you owe it to your family.
1955
01:18:50,987 --> 01:18:52,510
you owe it to peter.
1956
01:18:55,818 --> 01:18:57,515
two people have died.
1957
01:18:59,038 --> 01:18:59,865
it's over.
1958
01:19:01,867 --> 01:19:03,956
i'm so sorry, henry.
1959
01:19:05,784 --> 01:19:07,481
i didn't mean for it
to be this way.
1960
01:19:07,525 --> 01:19:10,920
it just...
it got out of hand.
1961
01:19:10,963 --> 01:19:12,704
[bailey]: you have the right
to remain silent.
1962
01:19:12,748 --> 01:19:14,488
anything you do say
1963
01:19:14,532 --> 01:19:15,707
will be used against you
in a court of law.
1964
01:19:18,754 --> 01:19:19,798
you have the right
to an attorney.
1965
01:19:19,842 --> 01:19:20,712
if you cannot afford
an attorney,
1966
01:19:20,756 --> 01:19:23,019
one will be appointed to you.
1967
01:19:41,080 --> 01:19:43,561
well, i, um...
1968
01:19:43,604 --> 01:19:46,042
hate to say it,
but nicely done.
1969
01:19:48,000 --> 01:19:49,610
well, something
had to be done.
1970
01:19:49,654 --> 01:19:50,655
if i left it up to you,
1971
01:19:50,698 --> 01:19:53,049
clearly,
i was going to get shot.
1972
01:19:53,092 --> 01:19:54,746
excuse me?
1973
01:19:54,790 --> 01:19:55,834
if it weren't for me
1974
01:19:55,878 --> 01:19:57,401
and two other
armed detectives,
1975
01:19:57,444 --> 01:19:58,837
you would never
be seen again.
1976
01:19:58,881 --> 01:20:00,186
so i think the words
that you're looking for
1977
01:20:00,230 --> 01:20:02,014
are, "thank you".
1978
01:20:02,058 --> 01:20:03,711
thank you?
really?
1979
01:20:03,755 --> 01:20:05,191
'cause at the rate
you were going,
1980
01:20:05,235 --> 01:20:06,845
she was going to shoot me first,
then take aim at you.
1981
01:20:06,889 --> 01:20:08,107
i mean,
you should be thanking me
1982
01:20:08,151 --> 01:20:09,413
for saving both our lives.
1983
01:20:09,456 --> 01:20:10,806
are you kidding me?
1984
01:20:10,849 --> 01:20:12,546
do you always antagonize
an armed criminal like that?
1985
01:20:12,590 --> 01:20:13,852
because if we're ever
going to partner up again...
1986
01:20:13,896 --> 01:20:14,984
trust me,
1987
01:20:15,027 --> 01:20:15,767
you and i will never
work together again.
1988
01:20:15,811 --> 01:20:16,812
i'm just saying...
1989
01:20:16,855 --> 01:20:17,813
stop talking, henry.
1990
01:20:17,856 --> 01:20:19,205
[engine starts]
1991
01:20:19,249 --> 01:20:20,380
i'm just saying,
if we did...
1992
01:20:20,424 --> 01:20:21,381
oh my god!
1993
01:20:21,425 --> 01:20:22,905
you cannot stop,
can you?
1994
01:20:22,948 --> 01:20:24,080
is it impossible
1995
01:20:24,123 --> 01:20:25,385
for you to just
keep your mouth closed
1996
01:20:25,429 --> 01:20:27,300
for two minutes?
1997
01:20:27,344 --> 01:20:28,824
make a left up here
if we're going to be...
1998
01:20:28,867 --> 01:20:30,260
don't tell me
how to drive.
1999
01:20:36,919 --> 01:20:38,398
say cheese!
2000
01:20:38,442 --> 01:20:40,226
[microphone feedback]
2001
01:20:40,270 --> 01:20:43,664
parents, please be seated
so we can start.
2002
01:20:43,708 --> 01:20:45,362
go get 'em,
girl. okay?
2003
01:20:45,405 --> 01:20:47,581
[emcee]: once the buzzer goes
and our kids start playing,
2004
01:20:47,625 --> 01:20:49,409
there will be no talking.
2005
01:20:49,453 --> 01:20:50,846
you'll do great!
2006
01:20:53,283 --> 01:20:54,240
hey.
2007
01:20:55,589 --> 01:20:56,590
you know your dad
would be here if he could be.
2008
01:20:56,634 --> 01:20:57,940
sure, mom.
2009
01:21:06,209 --> 01:21:07,297
henry!
2010
01:21:07,340 --> 01:21:09,516
sorry i'm late,
i couldn't find parking.
2011
01:21:09,560 --> 01:21:10,953
what?
2012
01:21:10,996 --> 01:21:12,084
i invited him.
2013
01:21:12,128 --> 01:21:13,912
you did?
2014
01:21:13,956 --> 01:21:15,435
watch your corridors,
2015
01:21:15,479 --> 01:21:17,655
and don't bring your queen
out too soon, okay?
2016
01:21:17,698 --> 01:21:19,135
okay. got it.
2017
01:21:25,706 --> 01:21:28,448
should we, uh, grab a seat?
2018
01:21:31,451 --> 01:21:33,105
sure. yeah,
i, um...
2019
01:21:33,149 --> 01:21:35,629
i have a few
reserved right here.
2020
01:21:35,673 --> 01:21:36,500
perfect.
2021
01:21:44,160 --> 01:21:45,639
all right, players.
2022
01:21:45,683 --> 01:21:46,858
have fun.
2023
01:21:53,169 --> 01:21:54,518
thank you.
2024
01:21:54,561 --> 01:21:55,562
for coming.
2025
01:21:57,477 --> 01:21:58,348
that was very kind
of you.
2026
01:21:58,391 --> 01:22:01,351
i'm glad to be here.
2027
01:22:20,457 --> 01:22:23,764
♪ ♪
131626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.