Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,043 --> 00:00:47,309
Hey baby.
2
00:00:47,310 --> 00:00:49,909
Just letting you know
I'm on my way home now.
3
00:00:49,910 --> 00:00:51,475
I'm sorry about this morning.
4
00:00:51,476 --> 00:00:55,176
I was stressed about work
and overtired I think.
5
00:00:56,343 --> 00:00:58,675
I didn't mean what
I said though, okay?
6
00:00:58,676 --> 00:01:01,009
Anyways, we can talk about
that when I get home.
7
00:01:01,010 --> 00:01:02,542
My train leaves soon.
8
00:01:02,543 --> 00:01:05,442
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
9
00:01:09,110 --> 00:01:10,909
I look forward to seeing you.
10
00:01:10,910 --> 00:01:12,375
I love you.
11
00:01:12,376 --> 00:01:13,376
Bye.
12
00:02:28,876 --> 00:02:30,109
- Hi, how you doing?
13
00:02:30,110 --> 00:02:31,110
Yeah, good.
14
00:02:31,111 --> 00:02:32,175
- That's good.
15
00:02:32,176 --> 00:02:33,709
Busy weekend ahead?
16
00:02:33,710 --> 00:02:34,809
- Yeah, renovating.
17
00:02:34,810 --> 00:02:35,643
- Oh.
18
00:02:38,776 --> 00:02:40,110
Bathroom? Kitchen?
19
00:02:41,110 --> 00:02:42,110
- Kitchen.
20
00:02:45,176 --> 00:02:46,409
- Paying with cash or card?
21
00:02:46,410 --> 00:02:47,276
Yeah, cash thanks.
22
00:02:47,277 --> 00:02:49,342
- Sure no worries.
23
00:02:49,343 --> 00:02:51,875
Thank you.
24
00:02:51,876 --> 00:02:52,876
- Ta.
- Have fun.
25
00:02:52,876 --> 00:02:53,610
Great. Thank you.
26
00:02:53,611 --> 00:02:54,643
- No worries.
27
00:04:02,243 --> 00:04:05,476
Now
arriving at Boronia.
28
00:04:26,276 --> 00:04:27,943
Hey, puss.
29
00:04:39,776 --> 00:04:42,542
Previously he had
staunchly denied accusations
30
00:04:42,543 --> 00:04:43,909
for the last five years,
31
00:04:43,910 --> 00:04:46,275
but today the 64 year
old pleaded guilty
32
00:04:46,276 --> 00:04:48,642
to the manslaughter
of his wife, Mary.
33
00:04:48,643 --> 00:04:51,109
His shock admission comes
close to three years
34
00:04:51,110 --> 00:04:53,642
since she vanished from
their Glen Waverly home.
35
00:04:53,643 --> 00:04:56,209
Six months later her
badly decomposed body
36
00:04:56,210 --> 00:04:58,575
was found by hikers
at Mount Dandenong.
37
00:04:58,576 --> 00:05:00,110
He will face court next week.
38
00:05:26,610 --> 00:05:29,275
Hey Dad, we're home!
39
00:05:29,276 --> 00:05:30,875
Dad?
40
00:05:38,543 --> 00:05:39,376
- Hey babe.
41
00:05:39,377 --> 00:05:40,410
- Hey honey.
42
00:05:54,776 --> 00:05:57,109
- Dad, can I please come?
43
00:05:57,110 --> 00:05:58,275
- No mate, we talked about this.
44
00:05:58,276 --> 00:05:59,375
- Please, I'll be good.
45
00:05:59,376 --> 00:06:01,309
- Cameron, Dad said no.
46
00:06:01,310 --> 00:06:02,310
- Fine.
47
00:06:03,510 --> 00:06:05,675
- Next time, buddy. Promise.
48
00:06:05,676 --> 00:06:07,509
- What time's Dave getting here?
49
00:06:07,510 --> 00:06:08,476
7:30.
50
00:06:08,477 --> 00:06:10,143
- You want dinner before you go?
51
00:06:12,210 --> 00:06:13,409
- Yeah, be great.
52
00:06:13,410 --> 00:06:14,243
Want a hand?
53
00:06:14,244 --> 00:06:15,909
- No, no, you get ready.
54
00:06:15,910 --> 00:06:16,843
- All right.
55
00:06:16,844 --> 00:06:18,209
- Will Dave want something?
56
00:06:18,210 --> 00:06:20,775
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
57
00:07:07,610 --> 00:07:08,610
- Dave.
58
00:07:09,243 --> 00:07:10,742
- Hey.
- Hey.
59
00:07:10,743 --> 00:07:11,743
- How you doing?
60
00:07:11,743 --> 00:07:12,743
- I'm good, how you doing?
61
00:07:12,744 --> 00:07:13,909
- Yeah, good.
62
00:07:13,910 --> 00:07:15,142
You heading
off somewhere?
63
00:07:15,143 --> 00:07:17,142
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
64
00:07:17,143 --> 00:07:18,110
Fishing?
65
00:07:18,111 --> 00:07:19,242
- Yeah.
66
00:07:19,243 --> 00:07:20,442
- I didn't know
you were into that.
67
00:07:20,443 --> 00:07:22,542
- My mate is. I'm
just tagging along.
68
00:07:22,543 --> 00:07:23,742
I don't know.
69
00:07:23,743 --> 00:07:24,543
Thought it'd be good
to get out of the city,
70
00:07:24,544 --> 00:07:25,942
just get some fresh air.
71
00:07:25,943 --> 00:07:26,776
Chill out a bit.
72
00:07:26,776 --> 00:07:27,776
- Yeah, nice.
73
00:07:28,543 --> 00:07:30,442
I called you earlier.
74
00:07:30,443 --> 00:07:31,942
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
75
00:07:31,943 --> 00:07:33,475
I've just, I've been flat
out since I got back.
76
00:07:33,476 --> 00:07:34,675
- Oh yeah, yeah, it's fine.
77
00:07:34,676 --> 00:07:36,975
It's just I'm
heading out tonight
78
00:07:36,976 --> 00:07:40,142
and I just wondered
if you wanted to come.
79
00:07:40,143 --> 00:07:41,143
But you're busy, so.
80
00:07:41,144 --> 00:07:43,209
- Yeah, but next
time definitely.
81
00:07:43,210 --> 00:07:44,476
- Yeah, sounds good.
82
00:07:46,610 --> 00:07:48,775
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
83
00:07:48,776 --> 00:07:49,610
- Yeah, great.
84
00:07:49,610 --> 00:07:50,610
- Okay.
- Okay.
85
00:07:51,743 --> 00:07:52,643
- Have a good weekend.
86
00:07:52,644 --> 00:07:53,909
- Yeah you too.
- Okay.
87
00:07:53,910 --> 00:07:55,110
Have fun.
88
00:08:16,210 --> 00:08:17,409
- Heading off soon?
89
00:08:17,410 --> 00:08:19,010
Yeah, he'll
be here any minute.
90
00:08:22,976 --> 00:08:24,110
- Hey, buddy.
- Hey.
91
00:08:25,110 --> 00:08:25,910
- What are you playing?
92
00:08:25,911 --> 00:08:27,109
- Call Of Duty.
93
00:08:27,110 --> 00:08:27,943
You
getting the bad guys?
94
00:08:27,944 --> 00:08:29,509
- Yeah.
95
00:08:29,510 --> 00:08:31,110
- I gotta go now, buddy.
96
00:08:32,176 --> 00:08:33,975
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
97
00:08:33,976 --> 00:08:34,876
- I will.
98
00:08:34,877 --> 00:08:35,943
- All right.
99
00:09:11,010 --> 00:09:12,010
Phone.
100
00:10:32,410 --> 00:10:33,910
- Like clockwork.
101
00:11:51,110 --> 00:11:52,575
- G'day Mike, how you doing?
102
00:11:52,576 --> 00:11:53,410
Hey Troy.
103
00:11:53,410 --> 00:11:54,243
I'm good. You?
104
00:11:54,244 --> 00:11:57,376
- Yeah, good. Real good.
105
00:12:00,710 --> 00:12:02,175
- Much planned this weekend?
106
00:12:02,176 --> 00:12:05,342
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
107
00:12:05,343 --> 00:12:07,309
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
108
00:12:22,243 --> 00:12:23,809
So how's that
holiday coming along?
109
00:12:23,810 --> 00:12:26,509
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
110
00:12:26,510 --> 00:12:27,343
- Nice.
111
00:12:27,343 --> 00:12:28,176
You been?
112
00:12:28,177 --> 00:12:29,610
- Nah. Only Indo.
113
00:12:30,910 --> 00:12:33,275
Bali. Round that way.
114
00:12:33,276 --> 00:12:34,310
Yeah, that was good.
115
00:12:35,143 --> 00:12:36,809
Cool.
116
00:12:36,810 --> 00:12:38,709
- So 62 all up, mate.
117
00:12:38,710 --> 00:12:39,710
- Too easy.
118
00:12:41,210 --> 00:12:42,909
Beautiful.
119
00:12:42,910 --> 00:12:44,175
- All right. Catch
you next time.
120
00:12:44,176 --> 00:12:45,675
- You will.
121
00:12:45,676 --> 00:12:47,909
- See you mate.
- All right see ya mate.
122
00:13:09,610 --> 00:13:10,610
- Oh, shit.
123
00:13:20,510 --> 00:13:21,675
What the fuck?
124
00:13:21,676 --> 00:13:22,842
Who the fuck are you?
125
00:13:22,843 --> 00:13:24,842
In there. Move.
126
00:13:24,843 --> 00:13:25,810
- Hang on.
127
00:13:25,811 --> 00:13:28,143
What the fuck is this shit?
128
00:13:28,976 --> 00:13:30,009
On your knees.
129
00:13:30,010 --> 00:13:30,843
- What?
130
00:13:30,844 --> 00:13:32,575
On your knees.
131
00:13:32,576 --> 00:13:33,576
Now.
132
00:13:35,843 --> 00:13:38,509
Keys, wallet,
phone, on the floor.
133
00:13:38,510 --> 00:13:39,875
- Man, just take whatever
the fuck you want-
134
00:13:39,876 --> 00:13:40,876
- Shut up.
135
00:13:41,643 --> 00:13:42,443
- I don't want any trouble.
136
00:13:42,444 --> 00:13:43,576
- I said, shut up.
137
00:13:44,876 --> 00:13:46,709
Hands
behind your back.
138
00:13:46,710 --> 00:13:47,543
- Please.
139
00:13:47,543 --> 00:13:48,543
Do it!
140
00:13:57,543 --> 00:13:58,775
What are you...
141
00:13:58,776 --> 00:14:01,509
No, no, no, no! No!
142
00:14:07,110 --> 00:14:08,809
You hold still.
143
00:14:08,810 --> 00:14:09,975
You move or make a sound,
144
00:14:09,976 --> 00:14:11,409
I'll blow your head
off right here.
145
00:15:00,143 --> 00:15:01,409
We're good?
146
00:15:01,410 --> 00:15:03,110
- Yeah, we're good.
147
00:15:57,643 --> 00:15:58,643
Done.
148
00:16:26,243 --> 00:16:28,142
- How long till
that shit wears off?
149
00:16:28,143 --> 00:16:29,243
- About four hours.
150
00:16:30,343 --> 00:16:32,175
Didn't want to
give him too much.
151
00:16:32,176 --> 00:16:33,476
That shit could kill him.
152
00:16:49,243 --> 00:16:51,642
It's okay to turn this
back on now, right?
153
00:16:51,643 --> 00:16:52,643
Yeah.
154
00:16:58,743 --> 00:16:59,743
- It's Megan.
155
00:17:01,876 --> 00:17:03,375
She asked me if I wanted
to come out tonight.
156
00:17:03,376 --> 00:17:05,475
I told her we were fishing.
157
00:17:05,476 --> 00:17:07,109
- Since when do you fish?
158
00:17:07,110 --> 00:17:09,310
- Yeah. That's
exactly what she said.
159
00:17:12,110 --> 00:17:14,176
"Wishing you were
here, thinking of you."
160
00:17:22,276 --> 00:17:23,343
- Yeah she's cute.
161
00:17:24,676 --> 00:17:26,643
So you two finally
a thing or what?
162
00:17:27,610 --> 00:17:28,610
- I don't know.
163
00:17:31,376 --> 00:17:32,775
She wants us to be.
164
00:17:32,776 --> 00:17:33,776
I just...
165
00:17:36,110 --> 00:17:38,110
She reminds a lot of Steph.
166
00:17:39,243 --> 00:17:42,143
But she's not Steph.
167
00:17:44,543 --> 00:17:45,710
She's never gonna be.
168
00:18:52,710 --> 00:18:56,510
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
169
00:19:08,743 --> 00:19:10,742
You fill it up, I'll pay.
170
00:19:10,743 --> 00:19:11,676
Want anything?
171
00:19:11,677 --> 00:19:13,576
- Yeah get me a strong capp.
172
00:19:29,976 --> 00:19:30,876
- Hey, how are ya?
173
00:19:30,877 --> 00:19:32,110
Good thanks, mate.
174
00:19:49,643 --> 00:19:50,476
- Hi.
- Hi.
175
00:19:50,477 --> 00:19:51,742
- What can I get you?
176
00:19:51,743 --> 00:19:54,242
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
177
00:19:54,243 --> 00:19:56,142
Yep,
medium or large?
178
00:19:56,143 --> 00:19:57,275
- Both large.
179
00:19:57,276 --> 00:19:58,276
Large.
180
00:21:11,210 --> 00:21:12,409
You
paying for pump five?
181
00:21:12,410 --> 00:21:13,410
- Yeah, mate.
182
00:21:15,643 --> 00:21:16,743
- $72 mate.
183
00:21:21,876 --> 00:21:22,710
Receipt?
184
00:21:22,710 --> 00:21:23,710
Ah, no thanks.
185
00:21:30,810 --> 00:21:31,810
- Fuck.
186
00:21:52,476 --> 00:21:53,410
- What is it?
187
00:21:53,410 --> 00:21:54,310
- He's awake. Give me the keys.
188
00:21:54,311 --> 00:21:56,209
- Shit. Anyone notice?
189
00:21:56,210 --> 00:21:58,110
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
190
00:22:01,843 --> 00:22:03,342
- Jesus.
191
00:22:03,343 --> 00:22:04,509
Just take it slow.
192
00:22:07,343 --> 00:22:08,176
- Hey, hey, hey!
193
00:22:12,543 --> 00:22:14,475
G'day mate. You
forgot something.
194
00:22:14,476 --> 00:22:15,710
- Oh, shit.
195
00:22:16,776 --> 00:22:18,175
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
196
00:22:18,176 --> 00:22:19,110
- No worries.
197
00:22:19,111 --> 00:22:20,409
Look like you fellas need it.
198
00:22:20,410 --> 00:22:21,675
You got a big drive
ahead of youse?
199
00:22:21,676 --> 00:22:23,475
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
200
00:22:23,476 --> 00:22:25,309
- Oh, all-nighter for me, mate.
201
00:22:25,310 --> 00:22:27,575
All right you drive
safe all right, fellas?
202
00:22:27,576 --> 00:22:28,510
Have a good one, eh?
203
00:22:28,511 --> 00:22:29,776
- Yeah, you too. Thanks, mate.
204
00:22:35,376 --> 00:22:36,809
It's okay.
205
00:22:36,810 --> 00:22:37,876
We're clear.
206
00:22:38,776 --> 00:22:40,242
We're clear.
207
00:22:40,243 --> 00:22:41,243
Shit.
208
00:22:42,643 --> 00:22:44,109
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
209
00:22:44,110 --> 00:22:45,509
- I don't know. He should
still be unconscious.
210
00:22:45,510 --> 00:22:47,242
- Let's take care of
this quick fucking smart.
211
00:22:47,243 --> 00:22:48,675
- Yep.
212
00:22:48,676 --> 00:22:49,909
There should be a
place a bit further up.
213
00:22:49,910 --> 00:22:54,209
We can pull over.
214
00:22:54,210 --> 00:22:55,542
Yeah, here, here, here.
215
00:22:55,543 --> 00:22:57,910
On the left. Here,
pull over here.
216
00:23:09,310 --> 00:23:10,975
Fuck!
217
00:23:10,976 --> 00:23:12,909
We'll have to give
him another shot.
218
00:24:20,176 --> 00:24:21,176
Okay.
219
00:24:23,376 --> 00:24:25,843
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
220
00:24:29,943 --> 00:24:31,110
- You sure about that?
221
00:24:54,710 --> 00:24:56,276
- What's this guy's hurry?
222
00:24:59,910 --> 00:25:00,910
Oh fuck!
223
00:25:01,676 --> 00:25:02,676
Shit!
224
00:25:03,676 --> 00:25:04,742
You speeding?
225
00:25:04,743 --> 00:25:05,942
- Not even close.
226
00:25:05,943 --> 00:25:07,442
Guy at the servo,
he heard something.
227
00:25:07,443 --> 00:25:08,376
I fucking knew it.
228
00:25:08,377 --> 00:25:09,842
- Just relax.
229
00:25:09,843 --> 00:25:11,376
Act normal. Could be anything.
230
00:25:33,476 --> 00:25:35,209
- Good evening.
- Evening.
231
00:25:35,210 --> 00:25:38,342
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
232
00:25:38,343 --> 00:25:39,909
Before we get started I
just want to let you know
233
00:25:39,910 --> 00:25:41,709
that I'm recording
our conversation
234
00:25:41,710 --> 00:25:43,475
both on audio and video.
235
00:25:43,476 --> 00:25:45,475
- No worries.
236
00:25:45,476 --> 00:25:47,709
- You know why I've pulled
you over this evening?
237
00:25:47,710 --> 00:25:49,375
- No, I'm sorry, I don't.
238
00:25:49,376 --> 00:25:52,110
- Your left rear tail
light is not working.
239
00:25:53,010 --> 00:25:54,509
Any reason for that?
240
00:25:54,510 --> 00:25:57,175
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
241
00:25:57,176 --> 00:25:58,176
It's his car.
242
00:26:02,176 --> 00:26:04,575
- Can I see both your
drivers' licences, please?
243
00:26:04,576 --> 00:26:05,576
- Sure.
244
00:26:10,510 --> 00:26:12,276
So where
you boys heading?
245
00:26:13,376 --> 00:26:15,176
- Just going camping
for the weekend.
246
00:26:17,776 --> 00:26:18,743
- Whereabouts?
247
00:26:18,744 --> 00:26:20,276
- It's a family property.
248
00:26:24,376 --> 00:26:25,709
- Okay.
249
00:26:25,710 --> 00:26:26,909
I'm just gonna run some checks.
250
00:26:26,910 --> 00:26:27,975
I'll ask you to
stay in the vehicle.
251
00:26:27,976 --> 00:26:28,976
- Sure.
252
00:26:34,743 --> 00:26:35,842
- A tail light?
253
00:26:35,843 --> 00:26:37,542
- It was fine.
254
00:26:37,543 --> 00:26:39,510
Must have been all
the fucking kicking.
255
00:26:44,610 --> 00:26:46,243
- He's coming around your side.
256
00:26:51,843 --> 00:26:53,375
- You said this was
your vehicle, sir?
257
00:26:53,376 --> 00:26:54,909
- Yeah.
258
00:26:54,910 --> 00:26:56,776
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
259
00:27:06,510 --> 00:27:07,510
- Oh damn.
260
00:27:08,776 --> 00:27:10,475
Oh, I don't know
when that happened.
261
00:27:10,476 --> 00:27:12,410
It was working fine
when we left home.
262
00:27:13,910 --> 00:27:16,191
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
263
00:27:17,476 --> 00:27:20,442
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
264
00:27:20,443 --> 00:27:22,576
I can get it fixed first
thing in the morning.
265
00:27:24,443 --> 00:27:26,910
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
266
00:27:32,110 --> 00:27:33,210
- Aaron, pop the boot.
267
00:27:37,610 --> 00:27:39,143
Aaron pop the boot, mate.
268
00:27:49,543 --> 00:27:50,942
Actually would you mind
just shining your light
269
00:27:50,943 --> 00:27:52,110
in here for me please?
270
00:27:57,243 --> 00:27:58,810
No, the whole thing's encased.
271
00:28:04,743 --> 00:28:05,743
- Okay.
272
00:28:07,776 --> 00:28:10,509
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
273
00:28:10,510 --> 00:28:12,109
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
274
00:28:12,110 --> 00:28:13,810
- Yeah absolutely. Thank you.
275
00:28:16,710 --> 00:28:17,909
- Okay.
276
00:28:17,910 --> 00:28:19,909
Here's your licences.
You're right to go.
277
00:28:19,910 --> 00:28:20,743
Drive carefully.
278
00:28:20,744 --> 00:28:22,109
- Yeah.
279
00:28:22,110 --> 00:28:23,110
Cheers.
280
00:28:36,976 --> 00:28:38,642
We're good.
281
00:28:38,643 --> 00:28:39,910
Cop gave us a warning.
282
00:28:42,510 --> 00:28:43,910
He didn't suspect a thing.
283
00:28:46,576 --> 00:28:48,575
- Whose idea was that bag again?
284
00:28:48,576 --> 00:28:49,643
- Ah, that was mine.
285
00:28:55,410 --> 00:28:57,176
- You just saved
our asses buddy.
286
00:29:11,843 --> 00:29:14,175
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
287
00:29:14,176 --> 00:29:15,376
- Yeah, I'm positive.
288
00:29:16,876 --> 00:29:18,376
No one comes up here anymore.
289
00:29:19,310 --> 00:29:20,310
Not even Ted.
290
00:29:23,576 --> 00:29:25,510
Yeah, this is the one.
291
00:30:17,610 --> 00:30:20,343
Yeah that's it. That's the spot.
292
00:30:39,476 --> 00:30:41,143
He'll be out for
a few more hours.
293
00:30:46,910 --> 00:30:51,475
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
294
00:30:51,476 --> 00:30:52,476
- Doubt I can.
295
00:30:53,910 --> 00:30:54,910
- Try.
296
00:30:55,776 --> 00:30:58,109
You're gonna need it.
297
00:32:09,576 --> 00:32:12,109
What the fuck! Oh God!
298
00:32:12,110 --> 00:32:13,110
Help! Help!
299
00:32:29,910 --> 00:32:32,009
What the fuck is
going...
300
00:32:34,776 --> 00:32:39,475
What the fuck...
301
00:32:42,376 --> 00:32:43,376
- Troy Chapman.
302
00:32:44,776 --> 00:32:47,642
You raped and murdered
Stephanie Baker
303
00:32:47,643 --> 00:32:50,343
on the 21st of June 2004.
304
00:32:51,743 --> 00:32:53,610
You were sentenced to 32 years.
305
00:32:55,176 --> 00:32:56,443
They let you out in 10.
306
00:32:57,610 --> 00:32:59,875
No, no, no, no.
307
00:32:59,876 --> 00:33:01,143
That wasn't me.
308
00:33:01,943 --> 00:33:03,809
It's a mistake.
309
00:33:03,810 --> 00:33:04,976
It wasn't me.
310
00:33:06,110 --> 00:33:07,575
It wasn't me.
311
00:33:07,576 --> 00:33:09,176
- You pleaded guilty to it.
312
00:33:10,576 --> 00:33:12,843
I was there. I heard you.
313
00:33:13,943 --> 00:33:16,643
We know exactly who you
are and what you did.
314
00:33:18,210 --> 00:33:23,109
Who the fuck are you?
315
00:33:23,110 --> 00:33:24,709
Who are you?
316
00:33:24,710 --> 00:33:25,876
- I'm her husband.
317
00:33:28,910 --> 00:33:31,475
- I'm her brother.
318
00:33:31,476 --> 00:33:33,242
No!
319
00:33:33,243 --> 00:33:37,409
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
320
00:33:37,410 --> 00:33:39,676
and there's nothing you
can do to stop that.
321
00:33:49,310 --> 00:33:51,442
- No one knows you're here.
322
00:33:51,443 --> 00:33:53,176
No one even knows
you're missing.
323
00:33:54,110 --> 00:33:56,376
You scream, no one's gonna hear.
324
00:33:58,143 --> 00:34:01,610
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
325
00:34:24,110 --> 00:34:26,775
You took Steph at 9:53 p.m.
326
00:34:26,776 --> 00:34:28,710
By 2:00 in the
morning, she was dead.
327
00:34:29,810 --> 00:34:30,810
You beat her.
328
00:34:31,943 --> 00:34:33,575
Raped her.
329
00:34:33,576 --> 00:34:34,743
Strangled her to death.
330
00:34:35,810 --> 00:34:36,810
Dumped her.
331
00:34:37,810 --> 00:34:40,210
Four hours of fear and pain.
332
00:34:41,276 --> 00:34:42,909
That's what's in
store for you, Troy.
333
00:34:42,910 --> 00:34:44,510
- We're gonna remove that tape.
334
00:34:45,676 --> 00:34:46,776
But there's one rule.
335
00:34:48,243 --> 00:34:49,743
You beg, you get this.
336
00:35:04,576 --> 00:35:05,576
- Help!
337
00:35:07,176 --> 00:35:09,410
Help me, somebody, please!
338
00:35:11,876 --> 00:35:13,343
Somebody help me!
339
00:35:15,476 --> 00:35:16,476
Please!
340
00:35:17,276 --> 00:35:18,276
Help!
341
00:35:18,976 --> 00:35:21,110
- Physical pain is one thing.
342
00:35:22,810 --> 00:35:25,110
But the pain of being powerless.
343
00:35:26,176 --> 00:35:27,843
You know what that
feels like Troy?
344
00:35:28,976 --> 00:35:31,710
Because I've lived with
that feeling for years.
345
00:35:33,543 --> 00:35:35,609
Wondering if maybe
there was just something
346
00:35:35,610 --> 00:35:37,443
that I could have
done to save her.
347
00:35:38,343 --> 00:35:40,675
Waking up every morning,
348
00:35:40,676 --> 00:35:43,210
just to be reminded that
she's never coming back.
349
00:35:44,510 --> 00:35:48,376
Watching as they
let you out early.
350
00:35:50,110 --> 00:35:51,110
That's pain.
351
00:36:08,210 --> 00:36:09,210
- Please!
352
00:36:11,810 --> 00:36:13,209
- What was the rule?
353
00:36:13,210 --> 00:36:14,210
Don't beg.
354
00:36:15,710 --> 00:36:16,710
- Fuck you!
355
00:36:24,643 --> 00:36:26,642
- Wanna say that again?
356
00:36:31,843 --> 00:36:34,010
- I'll tell you
whatever you want, okay?
357
00:36:35,810 --> 00:36:37,775
Just please don't hit-
358
00:36:51,410 --> 00:36:56,510
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
359
00:36:59,743 --> 00:37:00,909
- Okay.
360
00:37:00,910 --> 00:37:01,910
Let's talk.
361
00:37:03,110 --> 00:37:04,542
And we want honest answers,
362
00:37:04,543 --> 00:37:07,210
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
363
00:37:08,543 --> 00:37:10,910
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
364
00:37:28,810 --> 00:37:29,810
Why her?
365
00:37:32,543 --> 00:37:33,943
Why'd you choose her?
366
00:37:35,110 --> 00:37:36,110
- I don't know, man.
367
00:37:37,110 --> 00:37:38,609
It was a long time
ago. I don't remember.
368
00:37:38,610 --> 00:37:39,610
- Bullshit.
369
00:37:43,810 --> 00:37:44,810
- Okay.
370
00:37:46,143 --> 00:37:48,175
She was pretty.
371
00:37:48,176 --> 00:37:51,142
Okay, I just liked
the look of her.
372
00:37:51,143 --> 00:37:53,109
She was just a pretty girl.
373
00:37:53,110 --> 00:37:56,476
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
374
00:37:58,643 --> 00:38:00,310
Answer the question.
375
00:38:02,610 --> 00:38:04,742
- You're just gonna
beat me again.
376
00:38:04,743 --> 00:38:06,943
- I'll beat you again
if you don't tell us.
377
00:38:08,976 --> 00:38:09,976
- Please.
378
00:38:10,710 --> 00:38:11,875
Please.
379
00:38:15,943 --> 00:38:18,109
- What were your intentions?
380
00:38:18,110 --> 00:38:20,309
- I didn't mean to kill her.
381
00:38:20,310 --> 00:38:21,843
Okay? It just happened.
382
00:38:23,310 --> 00:38:26,876
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
383
00:38:28,243 --> 00:38:30,342
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
384
00:38:30,343 --> 00:38:32,175
- Why the fuck would
we believe you?
385
00:38:32,176 --> 00:38:34,643
- Look, I wish I could
take it all back.
386
00:38:35,910 --> 00:38:38,143
It fucked up my life
too, you know, man.
387
00:38:41,210 --> 00:38:43,942
I'm sorry, okay? It's the truth.
388
00:38:43,943 --> 00:38:46,143
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
389
00:38:47,443 --> 00:38:49,243
Only you never
said that in court.
390
00:38:50,343 --> 00:38:51,675
You just sat there
the whole time
391
00:38:51,676 --> 00:38:53,709
with that smug, stupid
grin on your face.
392
00:38:53,710 --> 00:38:56,109
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
393
00:38:56,110 --> 00:38:57,375
Bullshit.
394
00:38:57,376 --> 00:38:58,609
- It's true.
395
00:38:58,610 --> 00:39:00,142
I swear.
396
00:39:00,143 --> 00:39:00,976
I am sorry.
397
00:39:00,976 --> 00:39:01,976
- No.
398
00:39:01,977 --> 00:39:03,642
No, you're not sorry.
399
00:39:03,643 --> 00:39:05,243
You fucking piece of shit.
400
00:39:06,776 --> 00:39:08,575
Fuckin' never been sorry.
401
00:39:17,010 --> 00:39:19,542
Yeah. Now you're sorry.
402
00:39:19,543 --> 00:39:22,775
Out here, crying
in your own piss.
403
00:39:22,776 --> 00:39:24,909
But the truth is you
have never been sorry,
404
00:39:24,910 --> 00:39:26,410
not a single day since!
405
00:39:30,643 --> 00:39:32,375
Fuck, he's all yours.
406
00:39:32,376 --> 00:39:33,376
- I am sorry.
407
00:39:35,610 --> 00:39:39,710
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
408
00:39:41,310 --> 00:39:42,776
Doesn't bring Steph back.
409
00:39:44,276 --> 00:39:45,910
Doesn't bring my parents back.
410
00:39:54,743 --> 00:39:57,710
My Mum died five
years ago. Cancer.
411
00:39:59,043 --> 00:40:00,876
My Dad a year
later. Heart attack.
412
00:40:01,943 --> 00:40:04,543
What you did broke them.
413
00:40:05,843 --> 00:40:08,076
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
414
00:40:10,476 --> 00:40:12,343
You took away my
whole family, Troy.
415
00:40:13,310 --> 00:40:14,310
All because you
416
00:40:15,376 --> 00:40:17,943
liked the look of my sister.
417
00:40:19,243 --> 00:40:20,375
- Christ.
418
00:40:20,376 --> 00:40:22,775
I fucked up. Okay?
419
00:40:22,776 --> 00:40:24,243
'Cause I am a fuck up.
420
00:40:25,310 --> 00:40:27,142
Look, I understand
why you hate me.
421
00:40:27,143 --> 00:40:28,276
I hate me.
422
00:40:37,476 --> 00:40:39,475
- You said you didn't
intend to kill Steph.
423
00:40:39,476 --> 00:40:40,476
So why did you?
424
00:40:44,610 --> 00:40:45,810
Why'd you kill her, Troy?
425
00:40:48,643 --> 00:40:49,910
- It was an accident.
426
00:40:51,510 --> 00:40:53,475
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
427
00:40:53,476 --> 00:40:55,709
- Stop fucking lying to us!
428
00:40:59,243 --> 00:41:00,910
Why did you kill her!
429
00:41:05,143 --> 00:41:07,342
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
430
00:41:07,343 --> 00:41:09,609
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
431
00:41:42,110 --> 00:41:43,409
- You okay?
432
00:41:43,410 --> 00:41:44,742
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
433
00:41:46,776 --> 00:41:47,776
Oh, fuck!
434
00:41:59,710 --> 00:42:00,543
- Just breathe mate.
435
00:42:01,376 --> 00:42:02,276
- I can't.
436
00:42:02,277 --> 00:42:03,742
- Breathe.
437
00:42:03,743 --> 00:42:06,842
- I don't know if
I can keep going.
438
00:42:06,843 --> 00:42:09,342
This is bringing
everything up, man.
439
00:42:09,343 --> 00:42:10,976
That piece of shit.
440
00:42:14,943 --> 00:42:15,943
- You listen to me.
441
00:42:17,610 --> 00:42:18,610
Listen.
442
00:42:20,176 --> 00:42:21,176
You use that.
443
00:42:22,243 --> 00:42:23,243
Use it.
444
00:42:24,310 --> 00:42:27,609
Remember what he did to
her, how they found her.
445
00:42:27,610 --> 00:42:30,510
You keep that in front of
your mind and only that,
446
00:42:31,376 --> 00:42:32,843
and we'll get through this.
447
00:42:36,810 --> 00:42:38,275
- All right.
448
00:42:38,276 --> 00:42:39,276
Yeah, I will.
449
00:42:41,376 --> 00:42:42,643
- This is justice, mate.
450
00:42:43,776 --> 00:42:45,643
And we're the only ones
who can give it to her.
451
00:42:47,176 --> 00:42:48,176
- Yeah.
452
00:42:49,410 --> 00:42:51,242
Yeah I know.
453
00:42:51,243 --> 00:42:52,775
I know. I just...
454
00:42:52,776 --> 00:42:54,176
I just need a few minutes.
455
00:42:56,343 --> 00:43:01,243
- You take your time.
456
00:43:17,876 --> 00:43:19,142
- Hey, baby.
457
00:43:19,143 --> 00:43:21,109
Just letting you know
I'm on my way home now.
458
00:43:21,110 --> 00:43:22,975
I'm sorry about this morning.
459
00:43:22,976 --> 00:43:27,475
I was stressed about work
and overtired, I think.
460
00:43:27,476 --> 00:43:29,875
I didn't mean what
I said though, okay?
461
00:43:29,876 --> 00:43:32,409
Anyways, we can talk about
that when I get home.
462
00:43:32,410 --> 00:43:33,975
My train leaves soon.
463
00:43:33,976 --> 00:43:36,410
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
464
00:43:37,276 --> 00:43:39,175
I look forward to seeing you.
465
00:43:39,176 --> 00:43:40,210
I love you. Bye.
466
00:44:48,943 --> 00:44:50,109
Help!
467
00:44:50,110 --> 00:44:51,110
Help! Help!
468
00:44:56,943 --> 00:44:57,943
Help!
469
00:45:46,510 --> 00:45:47,510
Help!
470
00:45:48,443 --> 00:45:49,443
Help me!
471
00:45:51,443 --> 00:45:52,510
Help! Help!
472
00:45:56,476 --> 00:45:57,476
- Fuck.
473
00:45:59,643 --> 00:46:01,275
- Help!
474
00:46:01,276 --> 00:46:02,110
Help!
475
00:47:01,410 --> 00:47:02,443
- All right.
476
00:47:03,543 --> 00:47:05,509
You've had some time
to think about it.
477
00:47:05,510 --> 00:47:06,643
Now I want the truth.
478
00:47:07,710 --> 00:47:09,276
Why'd
you kill her, Troy?
479
00:47:11,543 --> 00:47:13,910
- I was really
fucked up back then.
480
00:47:14,743 --> 00:47:17,109
Okay, I was on some bad shit,
481
00:47:17,110 --> 00:47:19,609
and I just wasn't
thinking straight.
482
00:47:19,610 --> 00:47:20,610
Okay, okay!
483
00:47:29,643 --> 00:47:32,876
It was because of
what she said to me.
484
00:47:33,876 --> 00:47:36,110
She said she couldn't
feel anything.
485
00:47:40,143 --> 00:47:42,110
Said it was too small.
486
00:47:42,943 --> 00:47:44,410
- Let me get this straight.
487
00:47:46,643 --> 00:47:49,110
You abducted her.
488
00:47:50,610 --> 00:47:51,775
Beat her.
489
00:47:51,776 --> 00:47:52,975
Raped her.
490
00:47:52,976 --> 00:47:55,109
But you got upset
491
00:47:55,110 --> 00:47:57,710
when she had the guts to
mock the size of your dick?
492
00:48:02,110 --> 00:48:04,176
You are a piece of shit.
493
00:48:06,610 --> 00:48:07,610
Say it.
494
00:48:09,410 --> 00:48:10,543
- I'm a piece of shit.
495
00:48:11,876 --> 00:48:12,876
Again.
496
00:48:15,010 --> 00:48:16,509
- I'm a piece of shit.
497
00:48:16,510 --> 00:48:17,510
- Again.
498
00:48:18,576 --> 00:48:19,909
- I'm a piece of shit.
499
00:48:19,910 --> 00:48:21,342
- Again.
500
00:48:21,343 --> 00:48:24,309
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
501
00:48:24,310 --> 00:48:26,442
- My sister had more
courage in her last moments
502
00:48:26,443 --> 00:48:28,442
than you've had in your
entire fucking life!
503
00:49:20,310 --> 00:49:22,110
- What are you doing?
504
00:49:22,943 --> 00:49:24,843
What the fuck is this?
505
00:49:33,743 --> 00:49:35,110
- You all right?
506
00:49:48,910 --> 00:49:50,976
You just hold him still.
507
00:50:02,943 --> 00:50:03,943
You know
508
00:50:04,876 --> 00:50:07,076
one of the world's
biggest problems, Troy,
509
00:50:08,510 --> 00:50:10,910
is men sticking their dicks
where they don't belong.
510
00:50:12,243 --> 00:50:13,243
Right, Dave?
511
00:50:14,743 --> 00:50:15,743
- Right.
512
00:50:17,776 --> 00:50:19,075
- What are you gonna do?
513
00:50:19,076 --> 00:50:22,442
Oh fuck, what are you gonna do?
514
00:50:22,443 --> 00:50:23,443
- Well
515
00:50:24,643 --> 00:50:25,909
you won't have to
worry about women
516
00:50:25,910 --> 00:50:28,442
mocking the size
of your dick again.
517
00:50:28,443 --> 00:50:30,142
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
518
00:50:30,143 --> 00:50:31,442
No, please! Please
don't do this!
519
00:50:31,443 --> 00:50:32,942
Please, fellas, no!
520
00:50:32,943 --> 00:50:35,609
You do not want to
do this, please!
521
00:50:35,610 --> 00:50:36,743
- She beg you to stop?
522
00:50:37,676 --> 00:50:38,643
- What?
523
00:50:38,644 --> 00:50:39,924
- Did Stephanie beg you to stop?
524
00:50:42,543 --> 00:50:43,543
- I don't remember.
525
00:50:46,876 --> 00:50:48,909
She did.
526
00:50:48,910 --> 00:50:52,742
She begged me to stop.
527
00:50:52,743 --> 00:50:54,509
- And did you?
528
00:50:54,510 --> 00:50:56,375
No.
529
00:50:56,376 --> 00:50:58,110
- Then why should we?
530
00:50:59,776 --> 00:51:00,743
Hold him.
531
00:51:00,744 --> 00:51:01,842
- No, no, no! Please, don't!
532
00:51:01,843 --> 00:51:04,275
Stop, please! Fuck no, please!
533
00:51:04,276 --> 00:51:05,509
Please!
534
00:51:05,510 --> 00:51:08,442
I was raped too,
okay? I was raped!
535
00:51:08,443 --> 00:51:09,875
In prison.
536
00:51:09,876 --> 00:51:12,676
I was raped all
the fucking time!
537
00:51:13,543 --> 00:51:15,109
And the guards did nothing!
538
00:51:15,110 --> 00:51:17,543
They did fucking
nothing to stop it!
539
00:51:18,876 --> 00:51:20,742
Listen to me, if this
is about getting even,
540
00:51:20,743 --> 00:51:23,175
then it's already happened okay?
541
00:51:23,176 --> 00:51:25,176
I paid my penance.
542
00:51:26,343 --> 00:51:29,510
I paid my penance
for 10 fucking years!
543
00:51:31,110 --> 00:51:33,976
Please!
544
00:51:46,543 --> 00:51:49,109
- Think he's bullshitting?
545
00:51:49,110 --> 00:51:50,276
- Nah, I don't think so.
546
00:51:51,810 --> 00:51:53,542
Maybe we leave it.
547
00:51:53,543 --> 00:51:55,810
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
548
00:51:56,776 --> 00:51:57,776
- It's your call.
549
00:51:59,976 --> 00:52:01,543
- Well let's fucking leave it.
550
00:52:11,476 --> 00:52:13,875
- You're off the
hook on this one.
551
00:52:13,876 --> 00:52:15,510
We're not through with you yet.
552
00:52:53,010 --> 00:52:57,110
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
553
00:52:58,676 --> 00:53:00,209
You okay with that?
554
00:53:00,210 --> 00:53:01,410
- Yeah of course.
555
00:53:03,776 --> 00:53:04,776
- Dave.
556
00:53:06,543 --> 00:53:07,743
It's almost over, mate.
557
00:53:15,576 --> 00:53:17,409
Any trouble, you
fire off a shot.
558
00:53:17,410 --> 00:53:18,410
I got it.
559
00:54:38,643 --> 00:54:39,643
- Hey.
560
00:54:41,776 --> 00:54:42,776
Hey, man.
561
00:54:43,443 --> 00:54:44,443
- What?
562
00:54:45,576 --> 00:54:47,510
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
563
00:54:50,743 --> 00:54:51,576
Please?
564
00:54:51,576 --> 00:54:52,576
Shut up!
565
00:54:57,943 --> 00:55:00,010
- You won't get away with this.
566
00:55:11,110 --> 00:55:12,610
- What'd you say?
567
00:55:16,910 --> 00:55:19,243
I said you
won't get away with this.
568
00:55:23,110 --> 00:55:24,110
- Yeah.
569
00:55:25,176 --> 00:55:26,176
We will.
570
00:55:27,443 --> 00:55:32,175
Because I have spent years
planning every detail of this.
571
00:55:32,176 --> 00:55:35,309
And even if the cops suspect
us, which they might,
572
00:55:35,310 --> 00:55:37,443
there will be no
evidence, nothing.
573
00:55:40,410 --> 00:55:42,543
Nobody will ever know
what happened here.
574
00:55:45,343 --> 00:55:46,975
- I'm sorry!
575
00:55:46,976 --> 00:55:50,009
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
576
00:55:50,010 --> 00:55:51,742
- You brought this on yourself.
577
00:55:51,743 --> 00:55:53,009
You remember that.
578
00:55:53,010 --> 00:55:55,909
- You do this, and
it will fuck you up.
579
00:55:55,910 --> 00:55:57,275
It'll rip something out of you.
580
00:55:57,276 --> 00:55:58,809
You will never be the same.
581
00:55:58,810 --> 00:56:02,443
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
582
00:56:03,943 --> 00:56:04,976
- Look, man.
583
00:56:06,110 --> 00:56:07,475
You're a good guy. I
know it, you know it.
584
00:56:07,476 --> 00:56:10,842
You don't want to
end up like me.
585
00:56:13,943 --> 00:56:15,242
- I am nothing like you!
586
00:56:15,243 --> 00:56:16,542
- You do this,
you're just the same.
587
00:56:24,776 --> 00:56:25,710
- Listen to me.
588
00:56:25,711 --> 00:56:27,775
You're a good person, okay?
589
00:56:27,776 --> 00:56:29,642
You don't have to
do this, I swear.
590
00:56:29,643 --> 00:56:30,643
It's not too late.
591
00:56:32,476 --> 00:56:34,309
You can still let me go.
592
00:56:34,310 --> 00:56:36,409
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
593
00:56:36,410 --> 00:56:37,909
- I wouldn't tell anyone.
594
00:56:37,910 --> 00:56:40,542
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
595
00:56:40,543 --> 00:56:42,109
Because I deserve it, okay?
596
00:56:42,110 --> 00:56:43,776
I know I do. I deserve it.
597
00:56:46,210 --> 00:56:49,309
I don't want to die out here.
598
00:56:49,310 --> 00:56:50,310
- No.
599
00:56:51,343 --> 00:56:52,510
But neither did Steph.
600
00:56:54,810 --> 00:56:56,810
And I don't give a
fuck what you want.
601
00:57:11,643 --> 00:57:12,643
Shut up.
602
00:57:34,110 --> 00:57:36,275
Any trouble?
603
00:57:36,276 --> 00:57:37,276
- Nah.
604
00:57:41,110 --> 00:57:42,176
So what's next?
605
00:57:44,476 --> 00:57:46,942
- Time to finish
this, don't you think?
606
00:57:46,943 --> 00:57:49,010
Getting the sense you
don't want to drag it out.
607
00:57:50,210 --> 00:57:52,110
- I think we've made our point.
608
00:58:02,910 --> 00:58:06,410
- What was it you said that
convinced me to do this?
609
00:58:07,743 --> 00:58:09,110
You said it over and over.
610
00:58:12,843 --> 00:58:14,110
- "This has to be done."
611
00:58:15,210 --> 00:58:17,776
- Right. "This has to be done."
612
00:58:19,110 --> 00:58:21,410
So let's finish this like
we planned. All right?
613
00:58:41,643 --> 00:58:44,810
- He wouldn't shut
up about the cold.
614
00:59:04,576 --> 00:59:05,576
- Get dressed.
615
00:59:23,176 --> 00:59:24,176
Walk.
616
00:59:25,976 --> 00:59:26,810
- What's happening?
617
00:59:26,810 --> 00:59:27,810
- Just walk.
618
00:59:41,343 --> 00:59:42,343
Eyes front.
619
00:59:44,810 --> 00:59:46,109
- Please.
620
00:59:46,110 --> 00:59:47,210
Where are we going?
621
00:59:48,110 --> 00:59:49,110
- Faster.
622
00:59:59,543 --> 01:00:00,543
Get up.
623
01:00:06,277 --> 01:00:08,010
Now get up and walk.
624
01:00:50,143 --> 01:00:51,076
- Oh, fuck!
625
01:00:51,077 --> 01:00:52,742
No, no, no, please don't!
626
01:01:03,610 --> 01:01:05,843
You don't have to do this.
627
01:01:09,976 --> 01:01:11,543
- Fuck sakes, can you help me?
628
01:01:12,776 --> 01:01:14,810
- Please. Please.
629
01:01:17,243 --> 01:01:18,376
Please don't.
630
01:01:21,010 --> 01:01:22,010
Please!
631
01:01:23,443 --> 01:01:24,443
Please.
632
01:01:25,176 --> 01:01:26,409
What are you gonna do?
633
01:01:26,410 --> 01:01:27,410
No!
634
01:01:30,810 --> 01:01:31,943
I'm so sorry.
635
01:01:32,776 --> 01:01:34,409
Okay? I'm sorry!
636
01:01:43,843 --> 01:01:45,576
Please don't do this.
637
01:01:49,710 --> 01:01:51,275
- Troy Chapman,
638
01:01:51,276 --> 01:01:53,809
for the rape and murder
of Stephanie Baker
639
01:01:53,810 --> 01:01:55,975
we sentence you to
death by strangulation,
640
01:01:55,976 --> 01:01:57,642
just like you did to her.
641
01:01:57,643 --> 01:01:59,442
Any last words?
642
01:01:59,443 --> 01:02:00,809
David!
643
01:02:00,810 --> 01:02:02,709
She wouldn't want
you to do this.
644
01:02:02,710 --> 01:02:04,342
Dave, you ready?
645
01:02:04,343 --> 01:02:06,842
She'd want you to
be better than this, David!
646
01:02:06,843 --> 01:02:07,843
- One.
647
01:02:09,510 --> 01:02:10,510
Two.
648
01:02:13,676 --> 01:02:14,643
Three!
649
01:02:38,910 --> 01:02:39,910
Fuck!
650
01:02:45,443 --> 01:02:46,975
- I'm not doing this.
651
01:02:46,976 --> 01:02:47,910
What?
652
01:02:47,911 --> 01:02:49,242
- I'm not fucking doing this!
653
01:02:49,243 --> 01:02:49,943
- What the fuck are
you talking about?
654
01:02:49,943 --> 01:02:50,943
- I can't, man.
655
01:02:51,743 --> 01:02:52,909
What the fuck are we
even doing, Aaron?
656
01:02:52,910 --> 01:02:54,375
- What we planned!
657
01:02:54,376 --> 01:02:56,709
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
658
01:02:56,710 --> 01:02:57,710
- I shouldn't have.
659
01:02:58,710 --> 01:02:59,710
It was a mistake.
660
01:03:04,143 --> 01:03:05,143
- Dave.
661
01:03:06,110 --> 01:03:08,110
What the fuck is
wrong with you? David!
662
01:03:09,143 --> 01:03:10,143
David!
663
01:03:35,176 --> 01:03:36,342
What the fuck is wrong with you?
664
01:03:36,343 --> 01:03:38,110
- I told you, Aaron,
I can't do it.
665
01:03:40,243 --> 01:03:41,875
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
666
01:03:41,876 --> 01:03:42,710
- Yes we do.
667
01:03:42,710 --> 01:03:43,710
- Like what?
668
01:03:44,643 --> 01:03:46,576
What the fuck is
going on in your head?
669
01:03:48,110 --> 01:03:49,875
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
670
01:03:49,876 --> 01:03:51,109
- What'd you think
it was gonna be like?
671
01:03:51,110 --> 01:03:52,809
Did you think it
was gonna be easy?
672
01:03:52,810 --> 01:03:54,009
- Yeah.
673
01:03:54,010 --> 01:03:55,576
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
674
01:03:56,810 --> 01:03:57,810
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
675
01:03:57,811 --> 01:03:59,342
of hurting this prick.
676
01:03:59,343 --> 01:04:02,510
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
677
01:04:06,110 --> 01:04:07,709
- You've got to be kidding me.
678
01:04:07,710 --> 01:04:09,109
He's right, you know.
679
01:04:09,110 --> 01:04:10,110
- About what?
680
01:04:10,111 --> 01:04:11,775
- Steph would hate this.
681
01:04:11,776 --> 01:04:12,643
I don't believe that.
682
01:04:12,644 --> 01:04:13,875
- 'Course she would.
683
01:04:13,876 --> 01:04:15,809
- No, fuck you, David.
This was your plan!
684
01:04:15,810 --> 01:04:18,175
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
685
01:04:18,176 --> 01:04:19,275
You knew from the
moment we got here
686
01:04:19,276 --> 01:04:20,510
there was no going back!
687
01:04:21,643 --> 01:04:23,409
- I can't do it. Aaron.
688
01:04:23,410 --> 01:04:24,410
- So what do you wanna do?
689
01:04:24,411 --> 01:04:26,109
You want to drop him back home?
690
01:04:26,110 --> 01:04:28,442
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
691
01:04:28,443 --> 01:04:30,109
Let's keep it between us, yeah?"
692
01:04:30,110 --> 01:04:31,609
We'd be up for attempted murder.
693
01:04:31,610 --> 01:04:33,609
That's serious jail time, David.
694
01:04:33,610 --> 01:04:34,809
Now, I don't know about you,
695
01:04:34,810 --> 01:04:35,743
but I don't plan on
rotting in a cell
696
01:04:35,743 --> 01:04:36,543
while he walks around free.
697
01:04:36,544 --> 01:04:38,109
Is that what you want?
698
01:04:38,110 --> 01:04:38,976
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
699
01:04:38,977 --> 01:04:40,475
- No fuckin' way!
700
01:04:40,476 --> 01:04:41,476
We're doing this together
whether you like it or not.
701
01:04:41,477 --> 01:04:42,876
You're not leaving this to me.
702
01:04:46,576 --> 01:04:47,910
- Mate, do you hear that?
703
01:04:50,343 --> 01:04:51,343
Shit.
704
01:04:59,510 --> 01:05:00,310
- Help!
705
01:05:00,310 --> 01:05:01,310
Help me!
706
01:05:05,643 --> 01:05:06,843
Just hold him.
707
01:05:36,643 --> 01:05:37,942
Who the fuck is that?
708
01:05:37,943 --> 01:05:38,776
You locked the gate, right?
709
01:05:38,777 --> 01:05:40,510
- Yeah, I locked it.
710
01:05:46,410 --> 01:05:47,343
Cops?
711
01:05:47,344 --> 01:05:48,542
No I don't think so.
712
01:05:48,543 --> 01:05:49,443
- No one should fuckin' be here.
713
01:05:49,443 --> 01:05:50,276
This is private property.
714
01:05:50,277 --> 01:05:51,609
- Shit!
715
01:05:51,610 --> 01:05:53,510
- Shit, did he see us?
716
01:06:08,910 --> 01:06:11,109
- He's coming this way.
717
01:06:11,110 --> 01:06:12,742
- Shit, okay.
718
01:06:12,743 --> 01:06:13,975
Okay.
719
01:06:13,976 --> 01:06:16,543
Okay, I got this.
Just follow me.
720
01:06:46,210 --> 01:06:47,210
G'day.
721
01:06:48,676 --> 01:06:49,510
- G'day.
722
01:06:49,511 --> 01:06:50,709
How you going?
723
01:06:50,710 --> 01:06:51,975
- I'm all right.
724
01:06:51,976 --> 01:06:53,642
I'm here doing some
work on the property.
725
01:06:53,643 --> 01:06:55,242
Saw your car.
726
01:06:55,243 --> 01:06:57,142
Who are you blokes? You
got permission to be here?
727
01:06:57,143 --> 01:06:59,775
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
728
01:06:59,776 --> 01:07:01,109
This is my uncle's place.
729
01:07:01,110 --> 01:07:02,670
He said we could use
it for the weekend.
730
01:07:03,276 --> 01:07:04,310
- Your uncle, eh?
731
01:07:05,843 --> 01:07:07,209
You know his name?
732
01:07:07,210 --> 01:07:08,210
- Ted Gleeson.
733
01:07:09,676 --> 01:07:10,676
- Good old Teddy.
734
01:07:11,676 --> 01:07:13,109
Good. G'day, I'm Brian.
735
01:07:13,110 --> 01:07:14,142
- G'day.
736
01:07:14,143 --> 01:07:15,909
- Nice to meet you.
- G'day.
737
01:07:15,910 --> 01:07:17,375
- Yeah, I live up the road.
738
01:07:17,376 --> 01:07:20,409
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
739
01:07:20,410 --> 01:07:21,909
He didn't mention anything
740
01:07:21,910 --> 01:07:23,709
about you fellas
being here, though.
741
01:07:23,710 --> 01:07:24,742
Usually lets me know.
742
01:07:24,743 --> 01:07:25,576
- Really?
743
01:07:25,577 --> 01:07:27,109
Yeah.
744
01:07:27,110 --> 01:07:29,475
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
745
01:07:29,476 --> 01:07:30,775
Must have slipped his mind.
746
01:07:30,776 --> 01:07:32,209
Hey, it's typical Ted, right?
747
01:07:32,210 --> 01:07:33,943
- Yeah. Silly old bastard.
748
01:07:35,310 --> 01:07:38,109
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
749
01:07:38,110 --> 01:07:40,575
I'm a bit jumpy.
750
01:07:40,576 --> 01:07:43,309
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
751
01:07:43,310 --> 01:07:45,642
and messed up the place
with their dirt bikes,
752
01:07:45,643 --> 01:07:47,309
smashed a window in the cabin,
753
01:07:47,310 --> 01:07:50,442
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
754
01:07:50,443 --> 01:07:51,376
You know young fellas.
755
01:07:51,377 --> 01:07:52,942
- Yeah, right.
756
01:07:52,943 --> 01:07:53,776
- Dickheads.
757
01:07:53,777 --> 01:07:55,309
- Dickheads, yeah.
758
01:07:55,310 --> 01:07:57,575
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
759
01:07:57,576 --> 01:07:59,642
- Nah, nah. All good.
760
01:07:59,643 --> 01:08:00,875
Yeah.
761
01:08:00,876 --> 01:08:02,242
- So what are you doin'
here? What's the go?
762
01:08:02,243 --> 01:08:04,109
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
763
01:08:04,110 --> 01:08:06,742
We were just looking for a
good place to set up, actually.
764
01:08:06,743 --> 01:08:08,675
- Yeah, fishing?
765
01:08:08,676 --> 01:08:09,909
Oh, well you're in luck,
766
01:08:09,910 --> 01:08:13,209
'cause the creek runs
dry all year-round here.
767
01:08:14,111 --> 01:08:15,309
- Ah, shit.
768
01:08:15,310 --> 01:08:16,875
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
769
01:08:18,110 --> 01:08:19,242
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
770
01:08:19,243 --> 01:08:20,909
Actually down the
road at the reservoir,
771
01:08:20,910 --> 01:08:22,542
they're pulling out
some good fish up there.
772
01:08:22,543 --> 01:08:25,009
Nice reddies. Big yellow belly.
773
01:08:25,010 --> 01:08:26,476
I can show you if you like?
774
01:08:27,576 --> 01:08:29,175
- Maybe you could
show us tomorrow.
775
01:08:29,176 --> 01:08:30,909
Weren't really planning on
doing any fishing today.
776
01:08:30,910 --> 01:08:31,843
- Yeah.
777
01:08:31,844 --> 01:08:33,342
That's all right. No worries.
778
01:08:33,343 --> 01:08:35,775
All right, well, you
guys enjoy yourself,
779
01:08:35,776 --> 01:08:38,142
and I'll get to it, eh?
780
01:08:38,143 --> 01:08:39,143
Be good.
781
01:08:40,710 --> 01:08:41,810
- Brian.
- Yeah?
782
01:08:42,876 --> 01:08:44,109
- We'll set up camp
up at the cabin.
783
01:08:44,110 --> 01:08:45,342
Give you a hand if you want?
784
01:08:45,343 --> 01:08:47,942
- Yeah? Suits me.
785
01:08:47,943 --> 01:08:49,610
All right I'll see you up there.
786
01:08:54,143 --> 01:08:56,542
- Why the fuck are we
offering to help him?
787
01:08:56,543 --> 01:08:58,910
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
788
01:09:03,110 --> 01:09:04,475
- Give us a hand with
the ladder, mate.
789
01:09:04,476 --> 01:09:05,443
- Yep.
790
01:09:05,444 --> 01:09:06,604
- She's a heavy one. Careful.
791
01:09:08,643 --> 01:09:11,475
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
792
01:09:11,476 --> 01:09:13,242
He was my supervisor
when I was working
793
01:09:13,243 --> 01:09:15,476
for the rail yards
out there at Sunshine.
794
01:09:16,410 --> 01:09:17,676
Yeah. Yep.
795
01:09:18,710 --> 01:09:20,175
It was pretty rough.
796
01:09:20,176 --> 01:09:22,442
Yep, beautiful. All right.
797
01:09:22,443 --> 01:09:24,510
And, you know.
798
01:09:26,110 --> 01:09:27,975
At that time I
was drinking booze
799
01:09:27,976 --> 01:09:30,175
right out of the
flask, even at work.
800
01:09:30,176 --> 01:09:31,375
Didn't hear the train coming,
801
01:09:31,376 --> 01:09:34,442
and I look over and
see Teddy flying at me,
802
01:09:34,443 --> 01:09:38,609
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
803
01:09:38,610 --> 01:09:39,610
Really?
804
01:09:41,410 --> 01:09:44,475
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
805
01:09:44,476 --> 01:09:49,110
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
806
01:09:50,410 --> 01:09:52,142
You should buy it and get
out of the city, mate.
807
01:09:52,143 --> 01:09:53,143
It's killing you."
808
01:10:08,076 --> 01:10:11,242
And I had it, had it good
there for a while, few years.
809
01:10:11,243 --> 01:10:13,509
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
810
01:10:13,510 --> 01:10:17,610
And um, yeah, so,
sold everything there.
811
01:10:18,410 --> 01:10:19,776
Bought the land up here.
812
01:10:21,110 --> 01:10:25,610
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
813
01:11:36,943 --> 01:11:38,910
Mate, give me a moment.
814
01:11:50,376 --> 01:11:51,942
- So is he done now or what?
815
01:11:51,943 --> 01:11:53,709
- Another hour, he reckons.
816
01:11:53,710 --> 01:11:55,875
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
817
01:11:55,876 --> 01:11:57,543
- You gave him a
full dose, right?
818
01:11:58,576 --> 01:11:59,576
- Yeah, I think so.
819
01:12:01,110 --> 01:12:02,575
- Well did you or didn't you?
820
01:12:02,576 --> 01:12:04,375
- No, I did.
821
01:12:04,376 --> 01:12:07,109
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
822
01:12:07,110 --> 01:12:08,675
- Right.
823
01:12:08,676 --> 01:12:09,909
- Oi!
824
01:12:09,910 --> 01:12:11,642
What's going on?
You see something?
825
01:12:11,643 --> 01:12:13,510
- Yeah, just a couple of roos.
826
01:12:14,810 --> 01:12:16,109
- Don't worry about
them, they're everywhere.
827
01:12:16,110 --> 01:12:17,542
Always going through
me bloody fences.
828
01:12:17,543 --> 01:12:19,375
You want me to go
home and get the .22?
829
01:12:19,376 --> 01:12:20,442
We can drop a couple.
830
01:12:21,244 --> 01:12:22,409
- Nah, nah.
831
01:12:22,410 --> 01:12:24,642
Just leave 'em
be. It's all good.
832
01:12:24,643 --> 01:12:25,643
- Righto.
833
01:13:55,143 --> 01:13:58,009
- So much for no one
knowing we were here.
834
01:13:58,010 --> 01:13:59,575
- Won't link us to anything.
835
01:13:59,576 --> 01:14:01,442
Ted won't give a
shit we were here.
836
01:14:01,443 --> 01:14:03,575
- We should have stuck
to the plan, Dave.
837
01:14:03,576 --> 01:14:06,209
- Righto fellas,
time for a coldie.
838
01:14:06,210 --> 01:14:07,509
- No, we're good.
839
01:14:07,510 --> 01:14:09,909
- No, come on. It's
the least I can do.
840
01:14:09,910 --> 01:14:11,109
Here you go mate.
841
01:14:11,110 --> 01:14:12,110
- Ta.
- Righto.
842
01:14:13,876 --> 01:14:15,809
- Beautiful. Yeah.
843
01:14:15,810 --> 01:14:16,643
- Up your clacker.
844
01:14:18,311 --> 01:14:19,509
- Cheers.
845
01:14:19,510 --> 01:14:21,143
- Thanks for your
help today, fellas.
846
01:14:24,843 --> 01:14:26,642
Yeah, so what do you
do for work anyway?
847
01:14:26,643 --> 01:14:28,475
- I'm a software engineer.
848
01:14:28,476 --> 01:14:30,442
- Ah, computers and shit.
849
01:14:30,443 --> 01:14:31,843
- Yeah, Computers and shit.
850
01:14:32,976 --> 01:14:36,575
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
851
01:14:36,576 --> 01:14:38,109
Can't even work my phone.
852
01:14:38,110 --> 01:14:41,009
Beeping all the time,
I have no idea why.
853
01:14:41,010 --> 01:14:42,309
What about you?
854
01:14:42,310 --> 01:14:43,509
- I'm a plumber.
855
01:14:43,510 --> 01:14:44,675
- Oh yeah?
856
01:14:44,676 --> 01:14:47,775
Toilets and shit.
857
01:14:47,776 --> 01:14:49,409
- Exactly.
858
01:14:49,410 --> 01:14:51,242
- Yeah you guys
know how to charge,
859
01:14:51,243 --> 01:14:53,575
don't you, like wounded bulls.
860
01:14:53,576 --> 01:14:54,576
- Yes, we do.
861
01:14:55,843 --> 01:14:58,609
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
862
01:14:58,610 --> 01:14:59,676
Good on ya.
863
01:15:02,910 --> 01:15:04,810
Good fire, fellas. Well done.
864
01:15:22,943 --> 01:15:25,643
So let me ask you guys
an honest question.
865
01:15:26,943 --> 01:15:30,843
Are you guys really
serious campers?
866
01:15:33,110 --> 01:15:34,875
Or are you just up
here getting away
867
01:15:34,876 --> 01:15:36,875
from the missus and the kids?
868
01:15:36,876 --> 01:15:38,109
Huh?
869
01:15:38,110 --> 01:15:39,343
- For me it's a getaway.
870
01:15:40,443 --> 01:15:42,110
- Ha! Thought so.
871
01:15:43,243 --> 01:15:44,243
Yeah.
872
01:15:45,243 --> 01:15:47,342
Yeah I didn't take you
for serious campers,
873
01:15:47,343 --> 01:15:49,910
driving up here in
that thing. Jesus.
874
01:15:52,910 --> 01:15:54,742
I used to be married.
875
01:15:54,743 --> 01:15:56,110
Five years.
876
01:15:57,143 --> 01:15:58,143
This Pommy chick.
877
01:15:59,143 --> 01:16:00,843
Yeah, she just
couldn't handle it.
878
01:16:02,176 --> 01:16:03,376
Took off.
879
01:16:05,776 --> 01:16:06,776
- You married?
880
01:16:07,743 --> 01:16:08,743
- Not anymore.
881
01:16:10,143 --> 01:16:11,310
- Took off too, eh?
882
01:16:13,876 --> 01:16:15,510
- She died, actually.
883
01:16:16,943 --> 01:16:17,943
- No shit!
884
01:16:21,010 --> 01:16:22,675
Jesus, she must have been young.
885
01:16:22,676 --> 01:16:24,743
What was it? Cancer, or what?
886
01:16:28,410 --> 01:16:29,443
- She was murdered.
887
01:16:33,943 --> 01:16:35,475
- Yeah, oh, that's right.
888
01:16:35,476 --> 01:16:39,675
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
889
01:16:39,676 --> 01:16:40,842
Jesus.
890
01:16:40,843 --> 01:16:41,843
Sorry, mate.
891
01:16:43,210 --> 01:16:44,843
God, I couldn't even imagine.
892
01:16:48,143 --> 01:16:50,575
They caught the
bloke though, right?
893
01:16:50,576 --> 01:16:52,010
- Yeah, they caught him.
894
01:16:53,876 --> 01:16:56,610
- Well I hope they threw
away the bloody key.
895
01:17:02,276 --> 01:17:06,675
Well, I'd better be
getting home, fellas,
896
01:17:06,676 --> 01:17:08,442
and make myself some tea.
897
01:17:08,443 --> 01:17:09,675
- Yeah.
898
01:17:09,676 --> 01:17:11,476
We should start thinking
about doing the same.
899
01:17:12,810 --> 01:17:15,575
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
900
01:17:15,576 --> 01:17:17,909
just come up my place
about a K that way.
901
01:17:17,910 --> 01:17:20,509
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
902
01:17:20,510 --> 01:17:21,942
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
903
01:17:21,943 --> 01:17:23,442
Thanks for the beers.
904
01:17:23,443 --> 01:17:25,009
- No worries.
905
01:17:25,010 --> 01:17:26,742
Have a good night, fellas.
906
01:17:26,743 --> 01:17:27,843
- See ya mate.
907
01:17:31,476 --> 01:17:32,875
- That ketamine would
have worn off by now.
908
01:17:32,876 --> 01:17:34,542
- I know.
909
01:18:09,110 --> 01:18:10,475
- Shit.
910
01:18:10,476 --> 01:18:11,410
Shit.
911
01:18:11,411 --> 01:18:12,475
Shit.
912
01:18:12,476 --> 01:18:13,476
- Fuck me.
913
01:18:14,710 --> 01:18:16,275
He could be fucking anywhere.
914
01:18:16,276 --> 01:18:17,442
- No, there's no way he
could have untied himself.
915
01:18:17,443 --> 01:18:20,409
Here. He can't have got far.
916
01:19:10,243 --> 01:19:11,576
Oh, thank fuck.
917
01:19:13,243 --> 01:19:14,442
Aaron!
918
01:19:14,443 --> 01:19:15,910
Aaron, he's here!
919
01:19:16,943 --> 01:19:18,875
Aaron, he's here!
920
01:19:18,876 --> 01:19:20,775
Don't fuckin' move.
921
01:19:20,776 --> 01:19:22,209
Oh, fuck.
922
01:19:22,210 --> 01:19:24,209
He's here. He's here.
923
01:19:24,210 --> 01:19:25,442
- Shit.
924
01:19:25,443 --> 01:19:26,742
Get him up.
925
01:19:28,643 --> 01:19:29,643
- Shit.
926
01:19:29,644 --> 01:19:30,876
Oh, thank God.
927
01:19:46,743 --> 01:19:47,743
- Water.
928
01:19:48,576 --> 01:19:49,775
- He wants water.
929
01:19:49,776 --> 01:19:51,243
- I don't give a
fuck what he wants.
930
01:19:54,243 --> 01:19:55,475
Ketamine's gone.
931
01:19:55,476 --> 01:19:56,476
What?
932
01:19:57,610 --> 01:19:58,610
- Where is it?
933
01:20:03,443 --> 01:20:04,443
Where is it?
934
01:20:06,943 --> 01:20:08,110
- Go fuck yourself.
935
01:20:17,610 --> 01:20:19,875
- All right, this is
what's gonna happen.
936
01:20:19,876 --> 01:20:23,175
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
937
01:20:23,176 --> 01:20:24,675
I'll finish this myself.
938
01:20:24,676 --> 01:20:25,909
- No you're not.
939
01:20:25,910 --> 01:20:27,142
What?
940
01:20:27,143 --> 01:20:28,423
- I can't let you
do that, Aaron.
941
01:20:31,476 --> 01:20:33,175
- Dave, listen to me.
942
01:20:33,176 --> 01:20:34,943
You let him get
inside your head.
943
01:20:36,010 --> 01:20:39,609
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
944
01:20:39,610 --> 01:20:40,642
You've got to block it all out.
945
01:20:40,643 --> 01:20:42,175
He's manipulating you.
946
01:20:42,176 --> 01:20:44,476
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
947
01:20:47,777 --> 01:20:49,042
- You wake up, David!
948
01:20:49,043 --> 01:20:50,375
If we don't go through
with this, we're fucked!
949
01:20:50,376 --> 01:20:51,875
Do you understand?
950
01:20:51,876 --> 01:20:53,575
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
951
01:20:53,576 --> 01:20:55,109
- We let him go and
our lives are over,
952
01:20:55,110 --> 01:20:55,943
do you get that?
953
01:20:55,944 --> 01:20:57,475
Fucking over!
954
01:20:57,476 --> 01:20:59,009
And that piece of shit will
have gotten away with it.
955
01:20:59,010 --> 01:21:01,775
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
956
01:21:01,776 --> 01:21:03,109
your wife!
957
01:21:03,110 --> 01:21:05,475
- And if we kill him,
we will be no better.
958
01:21:09,143 --> 01:21:11,509
- What about Kelly and Cam?
959
01:21:11,510 --> 01:21:13,375
You want their lives
ruined over this?
960
01:21:13,376 --> 01:21:15,209
Cam growing up without his Dad?
961
01:21:15,210 --> 01:21:17,475
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
962
01:21:17,476 --> 01:21:18,810
not by you or him.
963
01:21:20,376 --> 01:21:23,743
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
964
01:21:25,943 --> 01:21:29,410
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
965
01:21:30,743 --> 01:21:33,109
'Cause my family comes
first. Do you understand?
966
01:21:33,110 --> 01:21:34,376
- I thought I was family.
967
01:21:37,110 --> 01:21:38,110
- You were.
968
01:21:40,676 --> 01:21:43,775
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
969
01:21:43,776 --> 01:21:45,609
It was that morning.
970
01:21:45,610 --> 01:21:48,375
I spent the whole day
feeling bad about it.
971
01:21:48,376 --> 01:21:49,942
I had this whole
apology planned out
972
01:21:49,943 --> 01:21:51,009
for when she got home from work.
973
01:21:51,010 --> 01:21:53,309
I had flowers, the whole thing.
974
01:21:53,310 --> 01:21:56,510
Steph died thinking that
I was angry with her.
975
01:21:58,210 --> 01:21:59,710
And I can never change that.
976
01:22:02,276 --> 01:22:06,143
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
977
01:22:07,176 --> 01:22:10,175
And I tried to accept
what had happened.
978
01:22:10,176 --> 01:22:13,642
I tried to just go on
like everyone told me to,
979
01:22:13,643 --> 01:22:14,976
but how the fuck could I?
980
01:22:15,876 --> 01:22:17,342
But you know what?
981
01:22:17,343 --> 01:22:21,376
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
982
01:22:22,743 --> 01:22:25,709
was if I killed that fucker,
983
01:22:25,710 --> 01:22:29,876
then maybe, just maybe
that pain would stop.
984
01:22:31,176 --> 01:22:34,209
If I could make him
suffer and watch him die,
985
01:22:34,210 --> 01:22:36,009
then maybe the world
would be right again.
986
01:22:36,010 --> 01:22:37,610
But it won't, Aaron.
987
01:22:39,743 --> 01:22:43,275
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
988
01:22:43,276 --> 01:22:45,410
and if we go through with this,
989
01:22:48,510 --> 01:22:51,243
I won't be able to live with it.
990
01:23:01,510 --> 01:23:04,142
- You have to live
with it, Dave.
991
01:23:04,143 --> 01:23:05,143
Otherwise he wins.
992
01:23:06,143 --> 01:23:07,243
He took Steph.
993
01:23:08,710 --> 01:23:10,210
And he'll have destroyed you.
994
01:23:12,410 --> 01:23:14,842
You have to be
stronger than that.
995
01:23:14,843 --> 01:23:19,176
We have gone so far past
the point of no return.
996
01:23:40,443 --> 01:23:41,675
Hey baby.
997
01:23:41,676 --> 01:23:43,209
Just letting you know
I'm on my way home now.
998
01:23:43,210 --> 01:23:45,475
I'm sorry about this morning.
999
01:23:45,476 --> 01:23:49,542
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1000
01:23:49,543 --> 01:23:51,109
Fuck.
1001
01:23:51,110 --> 01:23:52,642
I didn't mean
what I said, though, okay?
1002
01:23:52,643 --> 01:23:54,775
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1003
01:25:19,143 --> 01:25:20,642
- Listen, man.
1004
01:25:20,643 --> 01:25:22,875
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1005
01:25:22,876 --> 01:25:25,809
I swear to God.
You can trust me.
1006
01:25:25,810 --> 01:25:27,309
Look, I'll leave the country,
1007
01:25:27,310 --> 01:25:29,110
I'll disappear,
whatever you want.
1008
01:25:30,176 --> 01:25:32,175
I've got a kid, man.
Did you know that?
1009
01:25:32,176 --> 01:25:34,675
Haven't seen him
for like 15 years.
1010
01:25:34,676 --> 01:25:35,876
His Mum won't let me.
1011
01:25:37,176 --> 01:25:38,609
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1012
01:25:38,610 --> 01:25:40,143
I just want to see him again.
1013
01:25:42,110 --> 01:25:43,110
You got kids?
1014
01:25:45,743 --> 01:25:46,743
- I got a son.
1015
01:25:51,276 --> 01:25:52,276
On your feet.
1016
01:25:59,810 --> 01:26:00,810
Now walk.
1017
01:26:01,710 --> 01:26:04,842
- Look, what I did was wrong.
1018
01:26:04,843 --> 01:26:06,443
Okay, I know that.
1019
01:26:07,876 --> 01:26:09,675
But I've changed.
1020
01:26:09,676 --> 01:26:12,542
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1021
01:26:12,543 --> 01:26:14,475
Why else they let me out?
1022
01:26:14,476 --> 01:26:16,575
Even if you have changed,
1023
01:26:16,576 --> 01:26:18,842
what difference
does it make now?
1024
01:26:18,843 --> 01:26:22,109
It's too late, Troy.
12 years too late.
1025
01:26:22,110 --> 01:26:25,443
- You don't think I have
suffered for what I did?
1026
01:26:27,543 --> 01:26:28,610
I lost everything.
1027
01:26:29,976 --> 01:26:32,676
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1028
01:26:34,976 --> 01:26:36,843
I have to live with what I did.
1029
01:26:37,943 --> 01:26:39,343
But so will you.
1030
01:26:40,810 --> 01:26:42,375
- Yeah.
1031
01:26:42,376 --> 01:26:43,376
Maybe.
1032
01:26:45,676 --> 01:26:48,375
But this has to be done.
1033
01:26:48,376 --> 01:26:49,676
Now get moving.
1034
01:26:52,576 --> 01:26:53,576
- David!
1035
01:26:54,643 --> 01:26:57,809
Are you gonna let him do this?
1036
01:26:57,810 --> 01:26:58,810
David!
1037
01:26:59,676 --> 01:27:01,242
David, please!
1038
01:27:01,243 --> 01:27:02,609
You're a good man, David!
1039
01:27:02,610 --> 01:27:06,375
You don't want to let
him do this, please!
1040
01:27:06,376 --> 01:27:10,142
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1041
01:27:10,143 --> 01:27:12,643
David! Don't let him do this!
1042
01:27:13,610 --> 01:27:15,109
Please!
1043
01:27:18,710 --> 01:27:19,710
David!
1044
01:27:52,110 --> 01:27:57,243
- Turn around.
1045
01:28:01,810 --> 01:28:03,210
Turn around.
1046
01:28:04,810 --> 01:28:05,810
- No.
1047
01:28:11,176 --> 01:28:13,143
- Turn the fuck around!
1048
01:28:33,376 --> 01:28:34,509
Fuck.
1049
01:28:34,510 --> 01:28:36,109
David!
1050
01:28:39,610 --> 01:28:40,610
David!
1051
01:29:01,676 --> 01:29:02,643
- Aaron!
1052
01:29:36,676 --> 01:29:38,342
Aaron!
1053
01:29:38,343 --> 01:29:39,343
- Here!
1054
01:29:48,543 --> 01:29:49,476
- What's going on?
1055
01:29:49,477 --> 01:29:50,709
- Son-of-a-bitch got away.
1056
01:29:50,710 --> 01:29:52,109
- How the fuck did that happen?
1057
01:29:52,110 --> 01:29:53,110
- Split up.
1058
01:32:27,876 --> 01:32:28,876
- Aaron!
1059
01:32:31,110 --> 01:32:33,110
Aaron! He's over here!
1060
01:32:58,110 --> 01:32:59,110
- Fuck!
1061
01:33:04,643 --> 01:33:05,643
Oh, fuck!
1062
01:33:56,343 --> 01:33:58,110
- Fuck! He can't
have got too far.
1063
01:33:59,310 --> 01:34:01,110
I reckon he'll head
straight for the road.
1064
01:35:25,143 --> 01:35:26,143
Shit.
1065
01:35:37,210 --> 01:35:39,843
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1066
01:35:40,776 --> 01:35:42,343
Fuck, turn around.
1067
01:36:12,476 --> 01:36:13,642
- Where the fuck is he?
1068
01:36:13,643 --> 01:36:15,176
- Just keep going.
1069
01:36:16,610 --> 01:36:17,610
Go. Go.
1070
01:36:18,910 --> 01:36:21,510
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1071
01:37:17,743 --> 01:37:19,543
Where the fuck is he?
1072
01:37:20,343 --> 01:37:21,343
Fuck!
1073
01:37:35,443 --> 01:37:36,276
- There!
1074
01:37:36,276 --> 01:37:37,210
Shit.
1075
01:37:37,211 --> 01:37:38,576
- Son of a bitch.
1076
01:37:42,343 --> 01:37:43,343
Go, go, go!
1077
01:37:50,976 --> 01:37:51,943
- Oh fuck!
1078
01:37:53,976 --> 01:37:54,976
- Help me!
1079
01:37:59,610 --> 01:38:00,610
Oh, fuck!
1080
01:38:03,743 --> 01:38:05,409
- Fuck, there he goes.
1081
01:38:05,410 --> 01:38:07,343
Faster, Dave.
1082
01:38:20,110 --> 01:38:21,142
- Help!
1083
01:38:21,143 --> 01:38:23,376
Somebody, please, help me!
1084
01:38:24,343 --> 01:38:26,243
Please help me! Please
1085
01:38:27,676 --> 01:38:28,643
Help me!
1086
01:38:28,643 --> 01:38:29,543
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1087
01:38:29,543 --> 01:38:30,443
You gotta help me.
1088
01:38:30,443 --> 01:38:31,410
- What the fuck's going on?
1089
01:38:31,410 --> 01:38:32,343
- You gotta help me, okay?
1090
01:38:32,344 --> 01:38:33,442
Two men are trying to kill me.
1091
01:38:33,443 --> 01:38:34,376
- What?
1092
01:38:34,377 --> 01:38:35,742
- There's no time. We gotta go.
1093
01:38:35,743 --> 01:38:37,776
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1094
01:38:40,543 --> 01:38:42,376
Oh no. Fuck
1095
01:38:44,710 --> 01:38:46,176
- Oh, shit! Shit!
1096
01:38:50,143 --> 01:38:51,642
- What the hell's going on?
1097
01:38:51,643 --> 01:38:53,809
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1098
01:38:53,810 --> 01:38:55,175
- They're trying
to kill me, okay?
1099
01:38:55,176 --> 01:38:56,209
That was what I was telling you!
1100
01:38:56,210 --> 01:38:57,110
- Shut up!
- Please.
1101
01:38:57,111 --> 01:38:58,409
You have to help me please.
1102
01:38:58,410 --> 01:39:00,875
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1103
01:39:00,876 --> 01:39:02,775
All right, no one's
killing anyone.
1104
01:39:02,776 --> 01:39:05,475
Aaron! What the
fuck is going on?
1105
01:39:05,476 --> 01:39:07,376
- He's the guy that
killed Stephanie.
1106
01:39:09,110 --> 01:39:09,910
- What?
1107
01:39:09,910 --> 01:39:10,876
- He killed my wife.
1108
01:39:10,877 --> 01:39:12,109
She was my sister.
1109
01:39:12,110 --> 01:39:13,842
Now we're making it right.
1110
01:39:13,843 --> 01:39:15,143
You'd do the same Brian.
1111
01:39:16,810 --> 01:39:17,810
- Hang on, fellas.
1112
01:39:19,176 --> 01:39:21,475
This doesn't make it right.
1113
01:39:21,476 --> 01:39:22,709
All right, put the gun down,
1114
01:39:22,710 --> 01:39:24,209
and let's just talk
about it, all right?
1115
01:39:24,210 --> 01:39:25,442
There's
nothing to talk about.
1116
01:39:25,443 --> 01:39:26,842
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1117
01:39:26,843 --> 01:39:28,176
Shut up, David.
1118
01:39:30,976 --> 01:39:32,143
Get in the car, Troy.
1119
01:39:33,176 --> 01:39:35,675
- Come on, Troy,
just get in the car!
1120
01:39:35,676 --> 01:39:38,175
- I could have killed you
back there but I didn't.
1121
01:39:38,176 --> 01:39:39,276
Did he tell you that?
1122
01:39:40,343 --> 01:39:41,510
Is that true?
1123
01:39:42,510 --> 01:39:44,009
- Yeah.
1124
01:39:44,010 --> 01:39:45,442
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1125
01:39:45,443 --> 01:39:47,875
Just
stay where you are.
1126
01:39:47,876 --> 01:39:49,442
- What are you gonna do?
1127
01:39:49,443 --> 01:39:51,409
You gonna shoot me
in front of him?
1128
01:39:51,410 --> 01:39:52,742
And then what, shoot him too?
1129
01:39:52,743 --> 01:39:55,176
He's right,
Aaron. Think about it.
1130
01:39:56,343 --> 01:39:58,410
- Just put it down,
mate. Come on.
1131
01:40:00,910 --> 01:40:01,976
- It's over.
1132
01:40:03,376 --> 01:40:05,875
Okay, it's all over.
1133
01:40:05,876 --> 01:40:08,775
We could all walk
away from this.
1134
01:40:08,776 --> 01:40:09,776
I swear.
1135
01:40:10,710 --> 01:40:12,242
If you let me go, I'll-
1136
01:40:23,676 --> 01:40:24,676
- Jesus.
1137
01:40:42,110 --> 01:40:46,876
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1138
01:40:48,176 --> 01:40:50,476
- Yeah, after he raped her.
1139
01:40:54,643 --> 01:40:56,275
He did 10 years.
1140
01:40:56,276 --> 01:40:58,376
This is what he deserved.
Life for a life.
1141
01:40:59,276 --> 01:41:00,276
Right, Brian?
1142
01:41:03,143 --> 01:41:04,175
- Yep, I get-
1143
01:41:04,176 --> 01:41:05,176
- But what?
1144
01:41:07,643 --> 01:41:10,010
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1145
01:41:11,143 --> 01:41:13,775
- Look, I'm sorry
you got involved.
1146
01:41:13,776 --> 01:41:14,943
We'll take care of it.
1147
01:41:16,010 --> 01:41:17,843
But this has to stay
between us, okay?
1148
01:41:20,143 --> 01:41:21,143
Right?
1149
01:41:23,476 --> 01:41:24,376
Brian!
1150
01:41:24,377 --> 01:41:26,110
- Hey, take it easy, Aaron.
1151
01:41:29,276 --> 01:41:32,009
- I don't want any part
of this, all right?
1152
01:41:32,010 --> 01:41:35,109
- You listen to me. You
are not any part of this.
1153
01:41:35,110 --> 01:41:36,475
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1154
01:41:36,476 --> 01:41:39,110
All you have to
do is say nothing.
1155
01:41:40,976 --> 01:41:41,976
Can we trust you?
1156
01:41:43,310 --> 01:41:44,976
- You're not guilty of anything.
1157
01:41:46,410 --> 01:41:48,175
And we trust you. Right, Aaron?
1158
01:41:48,176 --> 01:41:49,343
- 100%.
1159
01:41:51,710 --> 01:41:52,710
- Yep.
1160
01:41:54,110 --> 01:41:55,743
All right, I won't say anything.
1161
01:41:56,676 --> 01:41:57,676
All right? I swear.
1162
01:42:00,876 --> 01:42:01,876
- Shake on it?
1163
01:42:05,910 --> 01:42:06,910
- Yep.
1164
01:42:11,476 --> 01:42:14,642
Just get him off my
fucking property. Now.
1165
01:42:14,643 --> 01:42:15,842
- Yeah, yeah.
1166
01:42:15,843 --> 01:42:17,109
Yeah we'll take
care of everything.
1167
01:42:17,110 --> 01:42:18,809
Just give us a minute
to get him out of here.
1168
01:42:18,810 --> 01:42:20,009
We'll explain everything.
1169
01:42:20,010 --> 01:42:21,275
Don't worry, we'll
sort this out.
1170
01:42:21,276 --> 01:42:22,276
Don't you worry.
1171
01:42:23,010 --> 01:42:24,875
- Get the bag.
1172
01:42:24,876 --> 01:42:27,409
If we've got any drop
sheets, get those too.
1173
01:42:27,410 --> 01:42:29,742
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1174
01:42:29,743 --> 01:42:31,109
Brian!
1175
01:42:31,110 --> 01:42:32,110
Brian?
1176
01:42:33,410 --> 01:42:34,243
Brian, stop!
1177
01:42:34,244 --> 01:42:35,575
- Hey! You crazy?
1178
01:42:35,576 --> 01:42:37,442
What the fuck are you doing?
1179
01:42:39,110 --> 01:42:41,109
- Brian!
1180
01:42:47,110 --> 01:42:48,110
- Brian!
1181
01:42:49,676 --> 01:42:51,342
Brian!
1182
01:42:51,343 --> 01:42:54,609
Brian, stop!
1183
01:42:54,610 --> 01:42:55,610
- Brian!
1184
01:43:04,810 --> 01:43:06,210
Brian!
1185
01:43:21,643 --> 01:43:22,510
Brian!
1186
01:43:22,511 --> 01:43:24,442
- Brian? Brian!
1187
01:43:24,443 --> 01:43:25,775
Fuck are you okay?
1188
01:43:25,776 --> 01:43:26,942
- Don't touch.
1189
01:43:26,943 --> 01:43:28,109
- Don't fuckin' touch me!
1190
01:43:28,110 --> 01:43:29,742
Brian!
1191
01:43:29,743 --> 01:43:31,209
Fuck, man.
1192
01:43:31,210 --> 01:43:32,575
Oh, fuck! Brian!
1193
01:43:32,576 --> 01:43:34,109
Fuck, we've got to help him.
1194
01:43:34,110 --> 01:43:36,375
Aaron, we've got to help him.
1195
01:43:36,376 --> 01:43:37,376
Brian?
1196
01:43:38,776 --> 01:43:39,776
Brian!
1197
01:43:40,843 --> 01:43:41,875
Oh fuck!
1198
01:43:41,876 --> 01:43:42,843
No, no, no, no.
1199
01:43:42,843 --> 01:43:43,776
No, no, no, fuck!
1200
01:43:43,777 --> 01:43:45,375
We've gotta help him, Aaron!
1201
01:43:45,376 --> 01:43:46,975
Oh fuck.
1202
01:43:46,976 --> 01:43:47,976
Fuck!
1203
01:43:51,243 --> 01:43:52,643
Oh, fuck. Brian.
1204
01:43:57,243 --> 01:43:58,975
Fuck.
1205
01:43:58,976 --> 01:43:59,976
Aaron.
1206
01:44:00,910 --> 01:44:02,309
Aaron, we've got to help him.
1207
01:44:02,310 --> 01:44:05,709
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1208
01:44:05,710 --> 01:44:06,676
Fuck.
79124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.