All language subtitles for Sovereign Syre - Keeping A Piece Of You - PureTaboo

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,320 --> 00:00:39,040 Mom, home. 2 00:00:43,360 --> 00:00:45,160 Hi, honey. Whoa, what are you wearing? 3 00:00:46,720 --> 00:00:49,000 Oh, this old thing?I found it in the back 4 00:00:49,000 --> 00:00:51,880 of the closet. It's it's OK to look. No, 5 00:00:51,880 --> 00:00:54,080 it's not. Could you close that or put 6 00:00:54,080 --> 00:00:57,040 some else on?This is really weird. Oh, 7 00:00:57,520 --> 00:00:59,440 sure. Thank you. 8 00:01:06,640 --> 00:01:09,240 So what's up?You look 9 00:01:10,400 --> 00:01:12,200 like you're in a good mood. Did you get 10 00:01:12,200 --> 00:01:13,160 all dressed up to go on a date or 11 00:01:13,160 --> 00:01:15,680 something?No, honey, this this is all 12 00:01:15,680 --> 00:01:16,400 just for you. 13 00:01:18,560 --> 00:01:20,960 Mom. Mom, you got to promise me. When I 14 00:01:20,960 --> 00:01:22,880 go off to school, you you need to go on 15 00:01:22,880 --> 00:01:24,640 some dates, OK?It's been 10 years since 16 00:01:24,640 --> 00:01:26,640 Dad died. He wants you to be happy. 17 00:01:26,960 --> 00:01:29,760 Joshua, stop it. I'm not ready yet. I 18 00:01:29,760 --> 00:01:31,880 don't think I'll ever be ready. Your dad 19 00:01:31,880 --> 00:01:34,080 was the greatest person I ever knew. And 20 00:01:34,560 --> 00:01:37,360 together we raised an amazing stepson. 21 00:01:37,360 --> 00:01:39,280 The best stepson anyone could ever ask 22 00:01:39,280 --> 00:01:41,440 for. And you're the most amazing stepmom. 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,160 Mom. But you need to find someone 24 00:01:44,160 --> 00:01:47,120 special. I'm so proud of 25 00:01:47,120 --> 00:01:49,640 raising such an amazing stepson. You 26 00:01:49,640 --> 00:01:51,280 remind me exactly of your father when I 27 00:01:51,280 --> 00:01:54,000 met him. You're the special 28 00:01:54,000 --> 00:01:56,080 person in my life. You're all that I 29 00:01:56,080 --> 00:01:58,800 need. Mom, I'm 30 00:01:58,800 --> 00:02:00,600 18 now, OK?I can take care of myself. 31 00:02:01,360 --> 00:02:02,800 But, I mean, you need to go off and do 32 00:02:02,800 --> 00:02:04,080 all those adventures that you've always 33 00:02:04,080 --> 00:02:06,480 wanted to. This is the life I've always 34 00:02:06,520 --> 00:02:08,600 dreamed of. Raising you has brought me 35 00:02:08,600 --> 00:02:11,440 joy every single day. And I'm so proud of 36 00:02:11,440 --> 00:02:13,840 you. You got into Gamma University, your 37 00:02:13,840 --> 00:02:16,520 dream school. Well, you know, I couldn't 38 00:02:16,520 --> 00:02:17,520 have done it without you, you know, 39 00:02:17,520 --> 00:02:19,360 without you pushing me every day to get 40 00:02:19,360 --> 00:02:21,520 this stuff done. Don't go to the party. 41 00:02:21,520 --> 00:02:23,760 Stay here, study. I mean, it really paid 42 00:02:23,760 --> 00:02:26,000 off. Thank you, honey. 43 00:02:26,640 --> 00:02:29,520 I'm so proud. But also, I'm a 44 00:02:29,520 --> 00:02:31,880 little sad. You know, I don't know what 45 00:02:31,880 --> 00:02:33,040 I'm going to do when you're gone. I'm 46 00:02:33,040 --> 00:02:35,520 going to miss you so much. I'm not going 47 00:02:35,600 --> 00:02:37,200 to be leaving until after the summer, OK? 48 00:02:37,200 --> 00:02:39,360 So you don't have to stress just yet. And 49 00:02:39,520 --> 00:02:41,360 you can leave that empty nest syndrome 50 00:02:41,360 --> 00:02:44,320 until after I leave. OK?The nest 51 00:02:44,320 --> 00:02:45,560 is still going to be full for at least 52 00:02:45,560 --> 00:02:46,480 the next couple months. 53 00:02:48,640 --> 00:02:50,680 You know, I want such big things for you 54 00:02:50,680 --> 00:02:53,200 out of life, but. It's just going to be 55 00:02:53,200 --> 00:02:54,880 hard. I'm going to miss you so much. I 56 00:02:54,880 --> 00:02:57,240 know, I knowBut is there anything I can 57 00:02:57,240 --> 00:02:58,440 do to make this easier?You know, I'm 58 00:02:58,440 --> 00:03:00,240 going to come visit you all the time, so. 59 00:03:00,800 --> 00:03:02,320 Well, actually, 60 00:03:04,320 --> 00:03:06,160 there is something I've been 61 00:03:08,080 --> 00:03:10,880 really been thinking about that you could 62 00:03:10,880 --> 00:03:13,640 help with. Yeah. What is it?I'll do 63 00:03:13,640 --> 00:03:14,320 anything. Well, well, maybe 64 00:03:18,720 --> 00:03:20,600 we should sit down for this. OK. 65 00:03:30,160 --> 00:03:32,880 What's up, Mom?So you sit down. 66 00:03:37,760 --> 00:03:39,360 So the reason I've never moved on since 67 00:03:39,360 --> 00:03:42,080 your father is he truly was the 68 00:03:42,080 --> 00:03:44,800 perfect man in every way. I know, Mom. 69 00:03:44,800 --> 00:03:47,520 Why now?You remind me so much of your 70 00:03:47,520 --> 00:03:49,440 father. And it's not just your looks, 71 00:03:49,680 --> 00:03:52,480 it's your personality. Your intelligence, 72 00:03:52,640 --> 00:03:54,560 your kindness. The world needs more men 73 00:03:54,560 --> 00:03:57,360 like you and your father. And I 74 00:03:57,360 --> 00:03:58,840 really just have so much more to give the 75 00:03:58,840 --> 00:03:59,840 world as a mother. 76 00:04:02,360 --> 00:04:05,360 And that's why there's 77 00:04:05,360 --> 00:04:07,920 no subtle way to say 78 00:04:08,000 --> 00:04:08,400 this. 79 00:04:12,160 --> 00:04:14,960 I want you to put a baby in me. What? 80 00:04:14,960 --> 00:04:17,920 That's seriously fucked up 81 00:04:18,680 --> 00:04:21,520 I'm your son. No, don't you see?You're 82 00:04:21,520 --> 00:04:23,760 his son. You're only my 83 00:04:23,760 --> 00:04:26,640 stepson. But you raised me. I 84 00:04:26,640 --> 00:04:28,480 mean, this is this is ridiculous. 85 00:04:29,440 --> 00:04:31,440 Josh, I really need you to think about 86 00:04:31,440 --> 00:04:34,000 this, OK?I mean, 87 00:04:34,240 --> 00:04:37,200 I need to be a mother again. The only 88 00:04:37,200 --> 00:04:38,960 thing that brings me joy in this world is 89 00:04:38,960 --> 00:04:41,480 being a mother. Your father already gave 90 00:04:41,480 --> 00:04:43,840 me one perfect child, and I don't want 91 00:04:43,840 --> 00:04:46,400 just any other man to impregnate me. I 92 00:04:46,400 --> 00:04:48,560 need it to be you, Joshua. Don't you see? 93 00:04:51,040 --> 00:04:53,560 Oh, I want you to be happy, but this is 94 00:04:53,560 --> 00:04:54,320 insane. 95 00:04:56,320 --> 00:04:58,480 This This isn't just about me. This is 96 00:04:58,480 --> 00:05:01,200 for your father, for his bloodline, for 97 00:05:01,200 --> 00:05:04,000 his legacy. Since you're his only son, 98 00:05:04,080 --> 00:05:05,600 this is the only way to do it. 99 00:05:08,640 --> 00:05:10,880 Please, Joshua, you say you'll visit. You 100 00:05:10,880 --> 00:05:12,840 say you'll always stay close to me. But 101 00:05:12,840 --> 00:05:14,440 once you're out in the world, you're not 102 00:05:14,440 --> 00:05:16,400 going to want to come visit your boring 103 00:05:16,400 --> 00:05:19,200 mother. This is a way I can keep a piece 104 00:05:19,200 --> 00:05:20,600 of you close with me, even when you're 105 00:05:20,600 --> 00:05:23,480 thousands of miles away. A piece of you 106 00:05:23,480 --> 00:05:26,400 and your father. There was always 107 00:05:26,400 --> 00:05:28,480 something special between us, but now 108 00:05:28,480 --> 00:05:29,440 there really will be. 109 00:05:32,560 --> 00:05:34,480 Mom, you need help. These are not normal 110 00:05:34,560 --> 00:05:36,160 thoughts. Do you want to break your 111 00:05:36,160 --> 00:05:37,200 mother's heart? 112 00:05:42,280 --> 00:05:44,000 Josh, I'm your stepmother. I would never 113 00:05:44,000 --> 00:05:46,680 steer you wrong. I want what's best for 114 00:05:46,680 --> 00:05:47,600 our family. I 115 00:05:50,160 --> 00:05:52,800 don't know what to say. I won't tell 116 00:05:52,800 --> 00:05:55,080 anyone that it's your child. I won't 117 00:05:55,080 --> 00:05:56,880 embarrass you. I know how people your age 118 00:05:56,880 --> 00:05:57,440 can be. 119 00:06:00,360 --> 00:06:03,120 I mean, OK, 120 00:06:03,280 --> 00:06:06,160 if if you don't tell anyone that this has 121 00:06:06,160 --> 00:06:08,560 to stay between you and me, I I don't 122 00:06:08,560 --> 00:06:10,360 know what happened if this got out. They 123 00:06:10,360 --> 00:06:12,240 they pointed me out of school. I only 124 00:06:12,240 --> 00:06:14,280 want what's best for you. I understand. 125 00:06:17,920 --> 00:06:20,080 I just want to see you happy. I hate 126 00:06:20,080 --> 00:06:22,880 seeing you like this. You're 127 00:06:22,880 --> 00:06:25,040 such a kind, generous soul, 128 00:06:26,240 --> 00:06:28,360 just like your father. And 129 00:06:29,120 --> 00:06:31,600 I promise this will be our special 130 00:06:31,600 --> 00:06:32,160 secret. 131 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 So you're starting so excited for what 132 00:07:23,520 --> 00:07:26,240 we're about to do. Yeah, it's a really 133 00:07:26,240 --> 00:07:26,880 big day. 134 00:07:46,960 --> 00:07:48,360 Sorry, my hands are cold. 135 00:08:01,000 --> 00:08:02,120 Do you need me to warm you up? 136 00:08:03,840 --> 00:08:04,080 Yeah. 137 00:08:46,880 --> 00:08:49,840 You sure this is all right?Of course it's 138 00:08:49,840 --> 00:08:50,200 all right. 139 00:08:54,960 --> 00:08:57,320 You're just trying to help me. Yeah. 140 00:09:03,640 --> 00:09:05,840 You're just helping your father. Yeah, 141 00:09:06,160 --> 00:09:06,880 just helping dad. 142 00:09:44,400 --> 00:09:44,480 Is 143 00:09:48,400 --> 00:09:50,880 there any way we can do this without us 144 00:09:50,880 --> 00:09:53,840 looking at each other?Sure. 145 00:09:55,200 --> 00:09:57,920 I understand. It needs to keep it quite 146 00:09:58,480 --> 00:09:59,920 business-like. It's OK. 147 00:12:00,560 --> 00:12:03,200 You're just like your father with this. 148 00:13:07,440 --> 00:13:08,960 This does feel kind of good. 149 00:13:11,760 --> 00:13:11,920 Yeah. 150 00:13:19,120 --> 00:13:20,720 I can't wait to be a mom again. 151 00:13:25,600 --> 00:13:28,040 You're doing such a good thing. Such a 152 00:13:28,040 --> 00:13:29,280 good thing for your father. 153 00:14:03,680 --> 00:14:05,640 You like it now, don't you? 154 00:14:12,800 --> 00:14:13,040 Yeah. 155 00:17:02,880 --> 00:17:05,120 Yes. Oh, yeah. 156 00:17:07,440 --> 00:17:07,600 Oh, 157 00:17:14,080 --> 00:17:14,160 oh, 158 00:17:17,360 --> 00:17:17,840 oh, 159 00:17:21,200 --> 00:17:21,800 yeah. I like 160 00:17:28,320 --> 00:17:28,440 that. 161 00:22:14,720 --> 00:22:15,680 Yeah, yes, 162 00:22:17,640 --> 00:22:20,000 yesYour father is so proud of you. Yeah. 163 00:22:20,320 --> 00:22:22,720 Taking care of me like this. She'll 164 00:22:23,360 --> 00:22:25,600 make me proud. Yeah, yeah, 165 00:22:40,080 --> 00:22:41,920 yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 166 00:23:03,720 --> 00:23:04,400 That smile. 167 00:23:09,600 --> 00:23:11,680 Oh, I've needed to come so bad. 168 00:23:52,320 --> 00:23:55,280 Oh my gosh, I think you've secretly 169 00:23:55,280 --> 00:23:55,760 been one. 170 00:24:28,560 --> 00:24:28,960 Oh, 171 00:24:43,680 --> 00:24:43,760 it 172 00:24:49,520 --> 00:24:52,480 looks so beautiful. Just like dad's. 173 00:24:52,720 --> 00:24:55,440 Yes, just like your 174 00:24:55,520 --> 00:24:56,160 father's. 175 00:25:34,160 --> 00:25:34,240 I'm 176 00:25:46,000 --> 00:25:48,320 not confident now. 177 00:25:56,320 --> 00:25:59,120 Oh. Oh, yeah, right there. Yeah. Oh, fuck 178 00:26:01,360 --> 00:26:01,920 Oh, yeah, right there. 179 00:26:04,640 --> 00:26:06,560 Oh, fuckYeah, 180 00:26:11,680 --> 00:26:14,320 yeahI'm gonna come. Oh, 181 00:26:21,720 --> 00:26:22,240 I'm dizzy. 182 00:26:25,040 --> 00:26:26,000 ah ohh 183 00:26:40,480 --> 00:26:41,280 Fuck 184 00:26:43,200 --> 00:26:44,320 Oh, fuck 185 00:28:44,040 --> 00:28:45,600 Yeah, yeah, yeah, yeah 186 00:28:50,160 --> 00:28:53,120 Harder. Harder. Yeah. 187 00:28:53,120 --> 00:28:55,440 Fuck me. Fuck me harder. 188 00:28:58,000 --> 00:28:59,680 Yeah, yeahGive it to me. Give it 189 00:29:01,600 --> 00:29:03,000 to me. Give it to me. Give it to me. Give 190 00:29:06,960 --> 00:29:08,160 it to me. Oh, fuck 191 00:29:10,480 --> 00:29:10,960 Oh. 192 00:29:41,600 --> 00:29:42,080 Ah, 193 00:30:01,840 --> 00:30:04,600 I want you to put a baby in me so bad. I 194 00:30:06,400 --> 00:30:08,960 want you to make me a mom. Make me a real 195 00:30:08,960 --> 00:30:11,840 mom. Oh, 196 00:30:17,520 --> 00:30:19,920 yeah, yeah, yeahAre you going to give me 197 00:30:19,920 --> 00:30:22,480 like a coat?Yeah. Yeah 198 00:30:23,440 --> 00:30:25,360 Oh, I want you to put all that cup deep 199 00:30:25,360 --> 00:30:28,000 inside. Yeah. Yeah 200 00:30:29,360 --> 00:30:30,800 Oh, I want you to make me a mother. Yeah. 201 00:30:32,640 --> 00:30:33,920 Yeah, you're going to make me a real mum. 202 00:30:33,920 --> 00:30:35,840 Yeah, yeahOh, yeah, 203 00:30:38,400 --> 00:30:41,360 yeahOh, I'm going to be a real mum. 204 00:30:42,120 --> 00:30:42,560 Yeah. Oh, yes, 205 00:30:48,360 --> 00:30:49,840 yes, yes, yes, 206 00:30:51,760 --> 00:30:54,480 yesI want to see you 207 00:30:54,480 --> 00:30:54,800 straight. 208 00:31:00,320 --> 00:31:02,640 Are you going to give you an icon? 209 00:31:05,600 --> 00:31:06,880 You going to put a baby inside me? 210 00:31:45,280 --> 00:31:45,760 Mom. 211 00:31:48,960 --> 00:31:51,680 Yeah. Are you sure we did was 212 00:31:51,680 --> 00:31:54,640 OK?Of 213 00:31:54,640 --> 00:31:57,160 course. You're just feeling 214 00:31:57,160 --> 00:31:58,960 confused. That happens to men all the 215 00:31:58,960 --> 00:32:00,080 time after sex. 216 00:32:02,480 --> 00:32:03,920 I can't wait till Ree's your little 217 00:32:03,920 --> 00:32:04,400 brother, 218 00:32:07,360 --> 00:32:07,560 OK? 14860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.