All language subtitles for Shetland.S07E06.1080p.HDTV.x264-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,040 You carry with you all the terrible things that people do. 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,830 I don't know if I want that in my life. 3 00:00:08,830 --> 00:00:10,780 Lloyd's not who he says he is, 4 00:00:10,780 --> 00:00:12,850 and we have found a connection 5 00:00:12,850 --> 00:00:15,750 between him and William Rodgers. 6 00:00:15,750 --> 00:00:19,880 I am wanted for a crime in the United States. I was framed. 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,870 If you're found guilty of killing a cop, 8 00:00:21,870 --> 00:00:24,361 it's the death penalty, no questions asked. 9 00:00:24,361 --> 00:00:26,170 There must be something we can do. 10 00:00:26,170 --> 00:00:28,320 We have no control over what happens to him 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,930 after he leaves this station. 12 00:00:29,930 --> 00:00:31,850 You're treating him like he's already guilty. 13 00:00:31,850 --> 00:00:34,440 No, I'm treating him like he's a suspect in a murder. 14 00:00:34,440 --> 00:00:36,420 I'm arresting you under the terms of section 41 15 00:00:36,420 --> 00:00:38,550 of the Terrorism Act 2000. 16 00:00:40,010 --> 00:00:41,800 Someone rigged it with explosives. 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,570 I've got the very strong possibility 18 00:00:43,570 --> 00:00:45,241 that's there's another bomb being made. 19 00:00:45,241 --> 00:00:48,111 The Flett boat was spotted moving up the coast towards the oil tanker. 20 00:00:48,111 --> 00:00:50,600 They've tried to contact it by radio but he isn't answering. 21 00:00:50,600 --> 00:00:53,371 I've notified the CTU of a potential 22 00:00:53,371 --> 00:00:55,940 explosive attack on the tanker. 23 00:00:55,940 --> 00:00:58,030 He's turning round. 24 00:00:58,030 --> 00:00:59,530 Where's the explosives? 25 00:00:59,530 --> 00:01:00,840 What explosives? 26 00:01:00,840 --> 00:01:03,730 I don't see a group of climate activists killing someone. 27 00:01:03,730 --> 00:01:05,480 They're not climate activists. 28 00:01:05,480 --> 00:01:07,371 Rodgers was taking this to a new level. 29 00:01:07,371 --> 00:01:09,570 So why was William Rodgers killed? 30 00:01:09,570 --> 00:01:11,040 That, I don't know. 31 00:01:11,040 --> 00:01:14,430 I think the only person who knows the answer to that 32 00:01:14,430 --> 00:01:16,241 is the person who killed them. 33 00:01:18,750 --> 00:01:21,810 There is someone else pulling the strings here. 34 00:01:58,190 --> 00:02:00,480 Look, I know that everybody's tired 35 00:02:00,480 --> 00:02:03,560 but we need to stay focused. 36 00:02:03,560 --> 00:02:07,710 I think Ally was being used more as a distraction. 37 00:02:07,710 --> 00:02:11,070 So it could be that neither the Mora Voyager 38 00:02:11,070 --> 00:02:14,000 or Stenwick Terminal is the target. 39 00:02:14,000 --> 00:02:16,860 So we need to draw up a list of other possible targets. 40 00:02:16,860 --> 00:02:19,341 Sandy, can you get on that? No problem. 41 00:02:19,341 --> 00:02:21,900 Billy, we're going to need to speak to Gregg Flett again. 42 00:02:21,900 --> 00:02:23,630 It's possible he knows more about 43 00:02:23,630 --> 00:02:26,241 what his brother was up to than he was letting on. 44 00:02:26,241 --> 00:02:28,270 Right, Tosh, let's see what we can 45 00:02:28,270 --> 00:02:30,080 get from Ally and Carol Anne. 46 00:02:34,221 --> 00:02:36,740 Why did you take your boat into the prohibited zone? 47 00:02:36,740 --> 00:02:38,970 You knew that area was restricted. 48 00:02:38,970 --> 00:02:40,740 I was just taking the boat up the coast. 49 00:02:40,740 --> 00:02:42,341 We don't have time for this. 50 00:02:42,341 --> 00:02:44,330 I need to know who else is involved 51 00:02:44,330 --> 00:02:46,880 and what their target is, 52 00:02:46,880 --> 00:02:49,630 or more innocent people are going to die. 53 00:02:49,630 --> 00:02:51,540 Nobody's going to die. 54 00:02:51,540 --> 00:02:54,381 We were never going to attack a tanker.. 55 00:02:54,381 --> 00:02:55,890 ...or the terminal. 56 00:02:55,890 --> 00:02:57,530 Er, who's this "we"? 57 00:02:57,530 --> 00:02:59,200 I meant me. 58 00:03:01,180 --> 00:03:04,140 You really need to start taking this seriously. 59 00:03:04,140 --> 00:03:06,231 Carol Anne, people are going to be hurt. 60 00:03:06,231 --> 00:03:08,800 I wouldn't be part of anything if that was the case. 61 00:03:10,270 --> 00:03:12,760 Oh, God... 62 00:03:12,760 --> 00:03:16,121 ...you have no idea... 63 00:03:16,121 --> 00:03:18,280 ...do you? 64 00:03:18,280 --> 00:03:19,600 Well, I see it every day. 65 00:03:20,920 --> 00:03:23,890 Oil tankers coming and going. 66 00:03:24,920 --> 00:03:28,910 It is only a matter of time before there's another slick. 67 00:03:28,910 --> 00:03:30,480 One day... 68 00:03:30,480 --> 00:03:33,270 ...you will thank people for taking a stand. 69 00:03:33,270 --> 00:03:34,810 People like you, you mean? 70 00:03:34,810 --> 00:03:36,510 I didn't say that. 71 00:03:36,510 --> 00:03:39,180 Three people are dead. 72 00:03:39,180 --> 00:03:42,310 That's got nothing to do with me. 73 00:03:42,310 --> 00:03:44,380 That was down to Connor. 74 00:03:44,380 --> 00:03:46,660 He killed Bill Rodgers... 75 00:03:46,660 --> 00:03:48,470 ...then Bryd... 76 00:03:48,470 --> 00:03:50,070 ...then he took his own life. 77 00:03:51,111 --> 00:03:53,280 Connor didn't kill himself. 78 00:03:54,280 --> 00:03:56,040 He was murdered. 79 00:03:58,840 --> 00:04:01,251 I want you to take a look at these photographs. 80 00:04:15,001 --> 00:04:16,690 Look at his injuries. 81 00:04:16,690 --> 00:04:18,850 He was tortured before he died. 82 00:04:18,850 --> 00:04:22,030 He was beaten and he was burned... 83 00:04:22,030 --> 00:04:24,790 ...and he was cut. 84 00:04:24,790 --> 00:04:26,981 No, that's not... 85 00:04:26,981 --> 00:04:30,920 That's not what happened. No, that's exactly what happened. 86 00:04:30,920 --> 00:04:35,001 You might not want to harm people, Carol Anne, but... 87 00:04:35,001 --> 00:04:38,001 ...there is somebody in your group who has. 88 00:04:39,001 --> 00:04:41,400 Maybe it was your brother Gregg? 89 00:04:41,400 --> 00:04:43,460 Gregg's got nothing to do with this. 90 00:04:43,460 --> 00:04:45,330 Well, you see, we found rope from 91 00:04:45,330 --> 00:04:47,210 your boat at the crime scene. 92 00:04:47,210 --> 00:04:48,760 So one of you was involved in 93 00:04:48,760 --> 00:04:50,770 Bryd's and Connor's deaths. 94 00:04:52,330 --> 00:04:56,730 If you have any feelings for Connor and Bryd... 95 00:04:56,730 --> 00:04:59,930 ...you'll tell us what we need to know. 96 00:04:59,930 --> 00:05:01,450 You're trying to trick me. 97 00:05:01,450 --> 00:05:03,920 No, we're not. 98 00:05:03,920 --> 00:05:05,970 We are trying to stop this person 99 00:05:05,970 --> 00:05:08,001 before more people are killed. 100 00:05:08,001 --> 00:05:10,210 And if other people do get harmed, 101 00:05:10,210 --> 00:05:11,560 you'll be culpable. 102 00:05:12,840 --> 00:05:14,810 Who's behind this? 103 00:05:14,810 --> 00:05:17,121 And who's been lying to you? 104 00:05:17,121 --> 00:05:20,340 You need to tell me who killed these people. 105 00:05:33,890 --> 00:05:36,210 I don't know what you're talking about. 106 00:06:36,180 --> 00:06:39,980 We heard back from the US authorities about Lloyd Anderson. 107 00:06:39,980 --> 00:06:42,490 I've informed Home Office that we have him in custody. 108 00:06:42,490 --> 00:06:44,030 They'll liaise with the FBI 109 00:06:44,030 --> 00:06:46,060 so if we're not going to charge him with anything, 110 00:06:46,060 --> 00:06:48,111 we need to pass him on up the food chain. 111 00:06:48,111 --> 00:06:50,260 But he's still part of our investigation. 112 00:06:50,260 --> 00:06:51,981 I know, but the Home Office will 113 00:06:51,981 --> 00:06:53,540 want to call the shots on this. 114 00:06:57,030 --> 00:07:01,101 This guy's really got under your skin, hasn't he? 115 00:07:01,101 --> 00:07:02,510 Right, what if he's innocent? 116 00:07:02,510 --> 00:07:04,320 What if he's just got caught up in all of this 117 00:07:04,320 --> 00:07:06,070 and he ends up paying for that with his life? 118 00:07:06,070 --> 00:07:07,680 What makes you think he's innocent? 119 00:07:07,680 --> 00:07:09,590 Because the guy who gave him the watch 120 00:07:09,590 --> 00:07:11,550 that linked him to the crime in the first place 121 00:07:11,550 --> 00:07:12,880 confessed to the killing. 122 00:07:12,880 --> 00:07:14,241 Confessed to who? 123 00:07:14,241 --> 00:07:16,200 It was a jail cell confession so the 124 00:07:16,200 --> 00:07:18,590 judge will throw it out and... 125 00:07:18,590 --> 00:07:20,780 Yeah, you can bet. 126 00:07:21,960 --> 00:07:24,750 It's like they've made up their minds already. 127 00:07:24,750 --> 00:07:28,390 I mean, what if we give him back and they execute him? 128 00:07:28,390 --> 00:07:31,270 I'm sorry, Jimmy, but we have to play by the rules. 129 00:07:31,270 --> 00:07:33,910 You, more than anyone else, should understand that. 130 00:07:45,121 --> 00:07:46,730 What are you talking about? 131 00:07:46,730 --> 00:07:48,251 There's no explosives on our boat. 132 00:07:48,251 --> 00:07:50,570 We think he might be a decoy and there's another target. 133 00:07:50,570 --> 00:07:51,730 Jesus. 134 00:07:51,730 --> 00:07:53,050 I didn't think he'd go this far. 135 00:07:53,050 --> 00:07:54,420 What does that mean? 136 00:07:54,420 --> 00:07:56,590 Ally, he was worked up about the oil companies. 137 00:07:56,590 --> 00:07:59,530 The council selling out, the effect they're having on the environment. 138 00:07:59,530 --> 00:08:01,730 I mean, we both were. 139 00:08:01,730 --> 00:08:03,690 But doing something like this? 140 00:08:03,690 --> 00:08:07,141 Did he ever mention the name Bill Rodgers or Lloyd Anderson to you? 141 00:08:07,141 --> 00:08:08,510 Not that I can remember. 142 00:08:08,510 --> 00:08:10,350 What about Carol Anne Mane? No. 143 00:08:10,350 --> 00:08:12,350 So none of those people have been on your boat? 144 00:08:12,350 --> 00:08:13,940 Why would they be? It's a work place. 145 00:08:13,940 --> 00:08:17,850 Cos we found rope from your boat at a crime scene. 146 00:08:17,850 --> 00:08:19,730 But I'm just wondering how it got there. 147 00:08:19,730 --> 00:08:21,710 We don't have anybody on the boat. 148 00:08:21,710 --> 00:08:23,930 You're sure? 149 00:08:23,930 --> 00:08:26,420 Jamie Narey visited a few times but... 150 00:08:26,420 --> 00:08:28,141 But that was... 151 00:08:28,141 --> 00:08:30,290 ...only because he was interested in how we worked. 152 00:08:30,290 --> 00:08:32,780 Said he might publish something about the fishing industry. 153 00:08:32,780 --> 00:08:34,410 Jamie Narey's been on your boat? 154 00:08:34,410 --> 00:08:35,530 Aye. 155 00:08:35,530 --> 00:08:36,901 OK. Thanks for that. 156 00:08:38,380 --> 00:08:40,420 Look, listen to me, Ally, somebody 157 00:08:40,420 --> 00:08:44,251 stole fertiliser from the Morrows night before last, 158 00:08:44,251 --> 00:08:46,940 and I think they're going to use it to build another bomb. 159 00:08:46,940 --> 00:08:49,290 So, who is it? 160 00:08:49,290 --> 00:08:51,290 After Bill Rodgers disappeared, 161 00:08:51,290 --> 00:08:54,170 we felt something was wrong. 162 00:08:54,170 --> 00:08:56,891 Connor started to have second thoughts. 163 00:08:56,891 --> 00:08:58,370 That was a problem. 164 00:08:59,380 --> 00:09:01,940 He was building the device and the timer. 165 00:09:01,940 --> 00:09:05,150 It was Bill's idea to keep it on a need -to- know basis. 166 00:09:05,150 --> 00:09:07,690 So that if anybody got caught... 167 00:09:07,690 --> 00:09:09,570 ...nobody could give over any information. 168 00:09:09,570 --> 00:09:11,180 Connor had knowledge of engineering 169 00:09:11,180 --> 00:09:13,011 and could put the bomb together, 170 00:09:13,011 --> 00:09:14,940 you had your boat... 171 00:09:14,940 --> 00:09:17,757 ...Carol Anne had the information you needed on Stenwick. 172 00:09:17,757 --> 00:09:19,367 And Bryd? 173 00:09:19,367 --> 00:09:21,817 Bryd had access to fertiliser. 174 00:09:23,937 --> 00:09:26,017 I was told we'd plant a real bomb 175 00:09:26,017 --> 00:09:27,767 to drive the point home 176 00:09:27,767 --> 00:09:29,667 and then we'd call in a warning later, 177 00:09:29,667 --> 00:09:32,047 so they could find it. 178 00:09:32,047 --> 00:09:34,027 But they'd know that somebody could 179 00:09:34,027 --> 00:09:37,027 blow the place up if they wanted. 180 00:09:37,027 --> 00:09:39,687 And you believed that? 181 00:09:39,687 --> 00:09:42,667 Connor knew where the explosives were... 182 00:09:42,667 --> 00:09:44,897 ...no-one else. 183 00:09:44,897 --> 00:09:47,667 I think that's why he was tortured. 184 00:09:47,667 --> 00:09:51,377 And you think whoever killed him is still planning a warning call? 185 00:09:52,457 --> 00:09:55,017 Not any more. 186 00:09:55,017 --> 00:09:56,968 I think this time it's for real. 187 00:09:58,027 --> 00:09:59,897 Then who's behind it? 188 00:10:06,361 --> 00:10:08,241 It's Jamie Narey, isn't it? 189 00:10:11,961 --> 00:10:14,361 For the record, Mr Flett is nodding his head. 190 00:10:14,361 --> 00:10:18,051 In words, Ally, out l0ud. 191 00:10:24,251 --> 00:10:26,081 It's Jamie... 192 00:10:26,081 --> 00:10:27,571 ...Jamie Narey. 193 00:10:31,171 --> 00:10:33,161 OK, we know that he has a blue 194 00:10:33,161 --> 00:10:36,641 Mitsubishi L2OO registered in his name. 195 00:10:36,641 --> 00:10:38,451 I'm assuming that's what we're looking for. 196 00:10:38,451 --> 00:10:39,882 And that he has enough explosives 197 00:10:39,882 --> 00:10:41,931 to cause significant damage. 198 00:10:41,931 --> 00:10:44,771 What we don't yet know is what the target is. 199 00:10:44,771 --> 00:10:46,251 Any suggestions? 200 00:10:46,251 --> 00:10:48,531 Harbour Authority, the Western Gas Plant, 201 00:10:48,531 --> 00:10:50,361 the Offices of Marine Incidents. 202 00:10:50,361 --> 00:10:52,421 Can you cover all these targets? Not really, no. 203 00:10:52,421 --> 00:10:54,851 I reckon there might be a way that we can narrow this down. 204 00:10:54,851 --> 00:10:57,531 Given his original target was Stenwick Terminal, 205 00:10:57,531 --> 00:10:59,731 I think he'll go for one of the oil companies. 206 00:10:59,731 --> 00:11:02,081 Any idea which one? 207 00:11:02,081 --> 00:11:03,491 North Straits Oil. 208 00:11:03,491 --> 00:11:06,781 It's independent but it still has a stake in the pipeline. 209 00:11:06,781 --> 00:11:08,511 And now that he knows we're onto 210 00:11:08,511 --> 00:11:10,261 him, it is a much softer target. 211 00:11:10,261 --> 00:11:12,231 What do you think? 212 00:11:12,231 --> 00:11:15,401 I think that makes sense. 213 00:11:15,401 --> 00:11:17,811 It's a risk if we call this wrong. 214 00:11:17,811 --> 00:11:19,571 You have a better idea? 215 00:11:23,531 --> 00:11:25,971 OK. Get protection on the offices of North Straits Oil. 216 00:11:25,971 --> 00:11:27,690 Billy, we'll need road blocks on the 217 00:11:27,690 --> 00:11:29,330 main roads in and out of Lerwick. 218 00:11:29,330 --> 00:11:31,841 Tosh, go and search his home and his office 219 00:11:31,841 --> 00:11:34,380 and see if you can find anything that points at the target. 220 00:11:34,380 --> 00:11:35,971 Consider the search warrant granted. 221 00:11:35,971 --> 00:11:38,000 I'll deal with any fallout. 222 00:11:38,000 --> 00:11:39,570 OK. 223 00:12:01,760 --> 00:12:03,370 Look for anything that might give us 224 00:12:03,370 --> 00:12:05,290 a clue to what his target is. Yeah? 225 00:12:38,260 --> 00:12:39,810 Firearms officers think they might 226 00:12:39,810 --> 00:12:42,210 have got a sighting of Jamie Narey near North Straits Oil. 227 00:12:42,210 --> 00:12:45,690 Well, if they did, then he's already in Lerwick. Come on, let's go. 228 00:13:35,091 --> 00:13:37,050 He took off when he saw that we'd got there first. 229 00:13:37,050 --> 00:13:38,971 Right. So Sandy was right, this was his target. 230 00:13:38,971 --> 00:13:40,560 It's not any more. 231 00:14:34,991 --> 00:14:36,800 Alexander. We've got a big problem. 232 00:14:36,800 --> 00:14:38,971 Jamie's abandoned his truck near the Market Cross. 233 00:14:38,971 --> 00:14:41,340 I'm pretty sure the home- made bomb's in the back. 234 00:14:41,340 --> 00:14:42,851 Don't go near it. just clear the 235 00:14:42,851 --> 00:14:44,340 area but do it quietly. 236 00:14:44,340 --> 00:14:45,800 I don't want a panic. 237 00:14:45,800 --> 00:14:47,250 We'll get a bomb disposal officer 238 00:14:47,250 --> 00:14:49,060 over there as soon as possible. 239 00:14:49,060 --> 00:14:51,190 And get Cassie out of that wine bar. 240 00:14:52,450 --> 00:14:54,731 Jimmy? I need you to get out the centre of town now. 241 00:14:54,731 --> 00:14:56,800 I don't have time to explain why, 242 00:14:56,800 --> 00:14:58,340 just do it, please. 243 00:15:41,231 --> 00:15:42,951 Jamie had a friend, a photographer, 244 00:15:42,951 --> 00:15:44,621 her name was Catrina Johnson. 245 00:15:44,621 --> 00:15:46,381 She was killed in South Sudan five 246 00:15:46,381 --> 00:15:47,821 years ago while working as 247 00:15:47,821 --> 00:15:49,461 an anti -oil activist. 248 00:15:49,461 --> 00:15:51,701 If we are looking for what radicalised him, 249 00:15:51,701 --> 00:15:53,551 I have a feeling it was her death. 250 00:15:59,411 --> 00:16:01,022 OK, everybody, if you'd like to just 251 00:16:01,022 --> 00:16:03,211 make your way down towards the Esplanade. 252 00:16:03,211 --> 00:16:04,381 There's no need to panic. 253 00:16:04,381 --> 00:16:06,971 Keep it moving, guys, straight ahead. Clear the area, please. 254 00:16:06,971 --> 00:16:08,741 There's been a gas leak. We just 255 00:16:08,741 --> 00:16:11,010 need to get everybody out to a safe place. Thank you. 256 00:16:11,010 --> 00:16:13,370 Keep moving, guys, straight ahead. 257 00:16:13,370 --> 00:16:14,450 Thanks, bye. 258 00:16:16,140 --> 00:16:18,210 Bye. 259 00:16:18,210 --> 00:16:19,650 Gas leak? 260 00:16:20,890 --> 00:16:22,100 Why are you still here? 261 00:16:22,100 --> 00:16:23,350 You need to go now. 262 00:16:23,350 --> 00:16:25,380 What's going on, Alex? 263 00:16:25,380 --> 00:16:28,060 We have a possible explosive device near the Market Cross. 264 00:16:28,060 --> 00:16:30,060 I need you to go now. 265 00:17:13,450 --> 00:17:15,370 Oh, no. 266 00:17:15,370 --> 00:17:17,360 No, no, no, you need to go now. 267 00:17:17,360 --> 00:17:18,640 Where? What's wrong? 268 00:17:18,640 --> 00:17:21,800 It doesn't matter. Just move, move, move, move, move, move! 269 00:17:39,210 --> 00:17:41,520 All clear, sir. 270 00:17:41,520 --> 00:17:43,890 PHONE RINGS 271 00:17:43,890 --> 00:17:45,050 Billy. 272 00:17:45,050 --> 00:17:47,340 Just got word, the bomb, it's not wired up. 273 00:17:47,340 --> 00:17:49,250 They think the containers were attached to 274 00:17:49,250 --> 00:17:52,010 a small explosive device, like a pipe bomb 275 00:17:52,010 --> 00:17:54,090 and he's taken that with him. 276 00:17:54,090 --> 00:17:55,570 Shit. 277 00:18:08,140 --> 00:18:09,731 Hey! 278 00:18:20,000 --> 00:18:21,500 He just took my car! 279 00:18:21,500 --> 00:18:23,490 I think he's got something in his rucksack. 280 00:18:23,490 --> 00:18:25,450 What's your car registration number? 281 00:18:33,220 --> 00:18:34,611 He's heading South. 282 00:18:34,611 --> 00:18:35,880 And tell them it looks like the 283 00:18:35,880 --> 00:18:38,060 bomb's in a rucksack, it's not in the truck. 284 00:19:08,090 --> 00:19:10,970 Right, I'm heading South on the A97O. 285 00:19:10,970 --> 00:19:12,320 Understood. 286 00:19:15,680 --> 00:19:17,780 Support units with firearms will be with you soon. 287 00:19:17,780 --> 00:19:19,960 Just stay on him until they catch up. 288 00:19:46,120 --> 00:19:48,132 He's slowing down. 289 00:19:48,132 --> 00:19:50,462 RADIO: All units, the suspect vehicle is heading south 290 00:19:50,462 --> 00:19:52,092 on the A97O. 291 00:19:52,092 --> 00:19:54,542 Speed is approximately 4Omph. Over. 292 00:20:03,222 --> 00:20:05,342 RADIO: The firearms unit now with DI Perez. 293 00:20:05,342 --> 00:20:07,182 The suspect vehicle in sight. Over. 294 00:20:08,972 --> 00:20:12,442 RADIO: Bravo, Michael, two, five. The suspect vehicle is in sight. 295 00:20:12,442 --> 00:20:14,982 OK, he's going to Quendale Bay. 296 00:20:16,182 --> 00:20:18,362 That's where the Braer ran aground. 297 00:20:30,903 --> 00:20:33,062 There's nothing there for him to blow up. 298 00:20:33,062 --> 00:20:34,663 Yeah, apart from himself. 299 00:20:37,572 --> 00:20:40,552 He's going to make some kind of grand gesture. 300 00:20:40,552 --> 00:20:43,082 SIRENS WAIL 301 00:21:07,572 --> 00:21:10,142 RADIO: Hold your fire, hold your fire. 302 00:21:10,142 --> 00:21:11,903 RADIO: Suspect has left his vehicle 303 00:21:11,903 --> 00:21:14,822 and now walking towards the water. 304 00:21:14,822 --> 00:21:16,542 RADIO: suspect has thrown his rucksack 305 00:21:16,542 --> 00:21:19,182 and now appears to have the device in his right hand. 306 00:21:24,852 --> 00:21:27,572 Wait to follow further instructions. 307 00:21:28,932 --> 00:21:31,653 Any closer and we both die. 308 00:21:31,653 --> 00:21:33,663 I mean it, Perez! 309 00:21:33,663 --> 00:21:35,564 You want to die with me? 310 00:21:35,564 --> 00:21:37,485 I don't want either of us to die. 311 00:21:37,485 --> 00:21:39,124 Even though you know what I've done? 312 00:21:39,124 --> 00:21:41,404 Doesn't matter what you did. 313 00:21:41,404 --> 00:21:44,334 Just put the device down before you hurt yourself. 314 00:21:44,334 --> 00:21:46,254 It doesn't have to end like this. 315 00:21:46,254 --> 00:21:48,605 RADIO: TSU 15. Got a clear shot of suspect. 316 00:21:51,124 --> 00:21:53,414 There's still part of it down there, did you know that? 317 00:21:53,414 --> 00:21:55,605 When the Braer ran aground... 318 00:21:55,605 --> 00:21:57,615 ...the people gathered here, praying 319 00:21:57,615 --> 00:21:59,764 for the oil to disperse. 320 00:21:59,764 --> 00:22:02,754 When the wind took it back out to sea, they said it was a miracle. 321 00:22:02,754 --> 00:22:05,454 But it wasn't, it was just luck. 322 00:22:07,044 --> 00:22:09,194 They won't be that lucky the next time. 323 00:22:09,194 --> 00:22:11,001 And there will be a next time. 324 00:22:11,001 --> 00:22:12,762 So what good will killing yourself do? 325 00:22:12,762 --> 00:22:14,351 Every cause needs a martyr. 326 00:22:14,351 --> 00:22:16,811 You won't be seen as a martyr... 327 00:22:16,811 --> 00:22:18,571 ...you'll be seen as a murderer. 328 00:22:21,331 --> 00:22:24,341 Have you any idea how many activists, 329 00:22:24,341 --> 00:22:27,061 all over the world are killed trying 330 00:22:27,061 --> 00:22:28,792 to protect their environments? 331 00:22:28,792 --> 00:22:31,221 Hundreds, every year. 332 00:22:31,221 --> 00:22:33,421 What, you mean like your friend Catrina? 333 00:22:34,861 --> 00:22:36,271 You know about Catrina? 334 00:22:36,271 --> 00:22:37,941 Well, she died for a cause, 335 00:22:37,941 --> 00:22:40,741 now you want to die for it too. 336 00:22:40,741 --> 00:22:42,421 I mean, is that what this is about? 337 00:22:42,421 --> 00:22:44,581 Because if it is... 338 00:22:44,581 --> 00:22:46,701 ...none of it was Connor's fault. 339 00:22:46,701 --> 00:22:49,431 Or Bryd's. Those two... 340 00:22:49,431 --> 00:22:51,741 ...they were just playing at saving the world, 341 00:22:51,741 --> 00:22:54,161 it was all show. 342 00:22:54,161 --> 00:22:57,251 They didn't have what it takes. 343 00:22:57,251 --> 00:23:01,371 I couldn't let them ruin everything I'd been working towards. 344 00:23:01,371 --> 00:23:05,030 Jamie, you've took it way, way too far. 345 00:23:06,741 --> 00:23:08,250 Can you not see that? 346 00:23:11,390 --> 00:23:12,650 I know. 347 00:23:14,260 --> 00:23:16,210 But here we are. 348 00:23:16,210 --> 00:23:18,380 Catrina would not have wanted you to do any of this. 349 00:23:18,380 --> 00:23:20,340 No, stop. None of it. 350 00:23:20,340 --> 00:23:22,110 Stop saying her name. 351 00:23:22,110 --> 00:23:24,700 Catrina stood up for people trying to save their land 352 00:23:24,700 --> 00:23:28,330 from the oil companies, and she died for it. 353 00:23:28,330 --> 00:23:30,460 RADIO: SU 15. Permission to shoot suspect. 354 00:23:30,460 --> 00:23:31,820 RADIO: That's a yes. Yes. 355 00:23:31,820 --> 00:23:33,420 Don't! 356 00:23:34,741 --> 00:23:36,280 No! 357 00:23:36,280 --> 00:23:37,851 Perez, get back! 358 00:23:42,101 --> 00:23:44,381 RADIO: Hold your fire. Suspect is down. 359 00:23:44,381 --> 00:23:45,831 ...make the suspect safe. 360 00:23:45,831 --> 00:23:47,221 Suspect has been shot in the right 361 00:23:47,221 --> 00:23:48,741 shoulder and is bleeding heavily. 362 00:23:48,741 --> 00:23:50,891 SANDY: Request an ambulance immediately. 363 00:23:58,821 --> 00:24:01,741 Well done out there. You really put yourself on the line. 364 00:24:01,741 --> 00:24:04,101 We can take it from here. Thanks but I've still got some 365 00:24:04,101 --> 00:24:06,982 questions I need to ask to him. I understand. 366 00:24:06,982 --> 00:24:09,372 But we need to know more about his online contacts. 367 00:24:09,372 --> 00:24:11,242 I'll call you when we're done. Yeah? 368 00:24:22,492 --> 00:24:23,962 You're OK? 369 00:24:25,742 --> 00:24:27,292 I'm fine. Yeah. 370 00:24:27,292 --> 00:24:28,653 I heard what happened. 371 00:24:30,012 --> 00:24:31,533 You could've been killed. 372 00:24:35,452 --> 00:24:38,812 Jamie wants to talk, but only to you. 373 00:24:40,602 --> 00:24:42,663 Can I talk to you later? Yeah. 374 00:24:59,482 --> 00:25:03,142 You and Bill Rodgers manipulated a whole group of people. 375 00:25:03,142 --> 00:25:05,492 You lied to Carol Anne... 376 00:25:05,492 --> 00:25:08,763 ...to Ally, all of them. 377 00:25:08,763 --> 00:25:10,832 They thought it was just a stunt. 378 00:25:11,922 --> 00:25:15,202 Get some attention for the cause. 379 00:25:15,202 --> 00:25:16,322 But not you. 380 00:25:17,452 --> 00:25:20,202 You're prepared to kill for it. 381 00:25:20,202 --> 00:25:23,292 There are some things that are worth killing for. 382 00:25:26,653 --> 00:25:28,322 Look... 383 00:25:28,322 --> 00:25:30,942 ...I had no choice. 384 00:25:30,942 --> 00:25:32,432 Connor wanted out. 385 00:25:33,742 --> 00:25:37,091 After the book launch, he told me he was going to the caravan 386 00:25:37,091 --> 00:25:39,311 to dismantle the bomb. 387 00:25:39,311 --> 00:25:41,911 I couldn't let him do that. 388 00:25:41,911 --> 00:25:45,901 So I forced him into my car and took him to Ronan Kirk. 389 00:25:45,901 --> 00:25:48,511 And tortured him? 390 00:25:48,511 --> 00:25:50,716 I needed to know where the caravan was. 391 00:25:52,786 --> 00:25:55,226 And that was worth more than Connor's life? 392 00:25:58,226 --> 00:26:01,414 Sacrifices have to be made. 393 00:26:02,774 --> 00:26:05,745 Sorry, who told you that you get 394 00:26:05,745 --> 00:26:09,054 to decide who's sacrificed and who isn't? 395 00:26:09,054 --> 00:26:11,254 I'm trying to make a difference. 396 00:26:11,254 --> 00:26:13,284 But all you've achieved so far 397 00:26:13,284 --> 00:26:15,454 is that you've killed your friends. 398 00:26:21,784 --> 00:26:23,375 I couldn't... 399 00:26:25,914 --> 00:26:30,414 I couldn't let Bryd go to the police. 400 00:26:30,414 --> 00:26:33,544 So you pretended to be Connor... 401 00:26:33,544 --> 00:26:35,544 ...and you tricked her into meeting you? 402 00:26:37,214 --> 00:26:39,654 Yeah, I had to make it look like Bryd 403 00:26:39,654 --> 00:26:41,654 and Rodgers were killed by the same person. 404 00:26:41,654 --> 00:26:43,934 Then Connor's death would look like suicide, 405 00:26:43,934 --> 00:26:48,344 like the guilt drove him to take his own life. 406 00:26:48,344 --> 00:26:50,414 Hang on a wee minute. 407 00:26:50,414 --> 00:26:52,674 You had to make it look like Bryd 408 00:26:52,674 --> 00:26:54,534 and Rodgers were killed by the same person? 409 00:26:54,534 --> 00:26:59,004 Are you trying to say that you didn't kill Bill Rodgers? 410 00:26:59,004 --> 00:27:00,854 I never touched him. 411 00:27:02,014 --> 00:27:03,964 He wanted to take in the islands, 412 00:27:03,964 --> 00:27:05,714 so I hired a car for him. 413 00:27:05,714 --> 00:27:07,914 He never came back. 414 00:27:07,914 --> 00:27:09,904 When they found his body, I ... 415 00:27:09,904 --> 00:27:12,834 I knew I couldn't trust anyone. 416 00:27:12,834 --> 00:27:14,654 And I was right. 417 00:27:20,544 --> 00:27:22,834 Well, you'll have a long time to think about it. 418 00:27:35,294 --> 00:27:38,704 He says he didn't kill Bill Rodgers. 419 00:27:38,704 --> 00:27:41,086 What? 420 00:27:41,086 --> 00:27:44,216 If he's telling the truth, we've got another killer out there. 421 00:27:50,206 --> 00:27:51,667 There you go. 422 00:27:51,667 --> 00:27:53,206 What is it we're looking for? 423 00:27:53,206 --> 00:27:56,026 I have no idea. 424 00:27:56,026 --> 00:27:59,026 Maybe we missed something. 425 00:27:59,026 --> 00:28:02,676 All we've got is the traces of paint on the suitcase. 426 00:28:02,676 --> 00:28:04,736 That's it. 427 00:28:04,736 --> 00:28:06,586 Everything else was clean. 428 00:28:07,746 --> 00:28:10,096 There's no fingerprints, there is no DNA. 429 00:28:12,246 --> 00:28:14,527 But it was artist's paint. 430 00:28:14,527 --> 00:28:16,956 Yes, that's right. 431 00:28:16,956 --> 00:28:18,876 Narey had the car written off. 432 00:28:18,876 --> 00:28:21,376 He reported it stolen on the 26th. 433 00:28:21,376 --> 00:28:24,446 The car company found it abandoned in a lay- by the next day. 434 00:28:24,446 --> 00:28:26,466 There's usually a mobile speed camera set up 435 00:28:26,466 --> 00:28:27,906 on the road to Lloyd's place. 436 00:28:27,906 --> 00:28:30,466 And there it is. 437 00:28:30,466 --> 00:28:33,236 Heading in the direction of Lloyd's on the 26th. 438 00:28:35,835 --> 00:28:37,785 So that would put Bill at 439 00:28:37,785 --> 00:28:40,655 Lloyd's about three? 440 00:28:40,655 --> 00:28:42,376 Aye. 441 00:28:44,715 --> 00:28:46,085 OK, Lloyd... 442 00:28:48,455 --> 00:28:50,376 ...I'm running out of options. 443 00:28:52,065 --> 00:28:54,545 I know who killed Connor Cairn 444 00:28:54,545 --> 00:28:56,386 and I know who killed Bryd Fleming 445 00:28:56,386 --> 00:28:58,865 because I've got the guy responsible in custody. 446 00:28:58,865 --> 00:29:02,376 I also know who was involved in the plans for 447 00:29:02,376 --> 00:29:05,915 the attack on Stenwick Terminal, but it turns out 448 00:29:05,915 --> 00:29:08,925 that that had nothing to do with Bill Rodgers' death. 449 00:29:08,925 --> 00:29:09,995 So... 450 00:29:11,045 --> 00:29:12,725 ...here I am. 451 00:29:14,925 --> 00:29:17,096 And I'm sick of being lied to. 452 00:29:18,196 --> 00:29:21,906 Did you kill Bill Rodgers because he recognised you? 453 00:29:21,906 --> 00:29:24,196 I have never killed another human being. 454 00:29:26,606 --> 00:29:27,836 OK. 455 00:29:31,936 --> 00:29:34,576 What were you doing on the 26th of August? 456 00:29:34,576 --> 00:29:36,606 I was teaching one of my art classes 457 00:29:36,606 --> 00:29:38,456 at the community centre. 458 00:29:38,456 --> 00:29:39,527 You can check. 459 00:29:39,527 --> 00:29:40,936 No, that's fine. 460 00:29:40,936 --> 00:29:42,296 I believe you. 461 00:29:45,936 --> 00:29:48,056 Bill Rodgers drove up to your place on 462 00:29:48,056 --> 00:29:51,226 the 26th of August. 463 00:29:51,226 --> 00:29:52,866 Did you know that? 464 00:29:54,216 --> 00:29:55,466 No. 465 00:29:58,506 --> 00:30:02,576 You told me that you use acrylic paints. 466 00:30:02,576 --> 00:30:04,506 But why? Why is that? 467 00:30:05,586 --> 00:30:08,036 It dries quicker, it's cheaper, I like the feel of it. 468 00:30:08,036 --> 00:30:09,956 Why are you asking? 469 00:30:09,956 --> 00:30:12,206 You told me the traces of paint you 470 00:30:12,206 --> 00:30:14,326 found on the suitcase were oil- based. 471 00:30:14,326 --> 00:30:15,976 Yeah, they were. 472 00:30:17,886 --> 00:30:20,166 So, if it wasn't you... 473 00:30:21,376 --> 00:30:23,016 ...and it wasn't Jamie Narey, 474 00:30:23,016 --> 00:30:24,766 and it wasn't Connor Cairns, 475 00:30:24,766 --> 00:30:28,096 who put Bill Rodgers in that suitcase? 476 00:30:28,096 --> 00:30:30,016 And if it didn't have anything to do 477 00:30:30,016 --> 00:30:32,036 with what he was planning... 478 00:30:32,036 --> 00:30:36,366 ...then it had to be about protecting you. 479 00:30:36,366 --> 00:30:37,766 Right? 480 00:30:39,756 --> 00:30:41,566 So... 481 00:30:41,566 --> 00:30:43,976 ...who would want to protect you? 482 00:30:43,976 --> 00:30:46,476 I can't answer that. 483 00:30:46,476 --> 00:30:48,486 I just know it wasn't me. 484 00:30:57,366 --> 00:31:00,026 Alison shares your studio, doesn't she? 485 00:31:02,096 --> 00:31:04,766 What kind of paint does she use? 486 00:31:04,766 --> 00:31:06,287 Acrylic. 487 00:31:07,566 --> 00:31:10,527 No, Lloyd, she doesn't. 488 00:31:10,527 --> 00:31:13,176 Alison uses oils, doesn't she? 489 00:31:15,896 --> 00:31:18,806 She'd have no reason to harm Bill Rodgers. 490 00:31:18,806 --> 00:31:21,016 She didn't know anything about my past. 491 00:31:21,016 --> 00:31:23,766 She seemed awful sure about your innocence. 492 00:31:23,766 --> 00:31:27,916 Because she knows what kind of man I am, that's all. 493 00:31:27,916 --> 00:31:29,736 You mean that, in all the years 494 00:31:29,736 --> 00:31:32,287 that you've been together, you've never told her? 495 00:31:32,287 --> 00:31:34,256 No. 496 00:31:34,256 --> 00:31:35,966 You've got it wrong, Perez. 497 00:31:35,966 --> 00:31:38,326 She wouldn't do that, not even to save me. 498 00:31:38,326 --> 00:31:40,486 You've met her, surely you can see that? 499 00:31:41,976 --> 00:31:44,836 I've met a lot of people who aren't what they seem. 500 00:31:49,277 --> 00:31:52,646 Anyway, it's not possible. She wasn't at our place. 501 00:31:52,646 --> 00:31:55,736 She was with her mother all that day. 502 00:31:55,736 --> 00:31:57,566 Can you be sure of that? 503 00:32:02,287 --> 00:32:04,686 You told her you'd been recognised, didn't you? 504 00:32:08,176 --> 00:32:10,256 You were right first time, it was 505 00:32:10,256 --> 00:32:11,926 me. I did it, I killed him. 506 00:32:15,106 --> 00:32:16,366 Too late, Lloyd. 507 00:32:16,366 --> 00:32:18,686 But I'm the only one with a motive, you know that. 508 00:32:18,686 --> 00:32:20,746 I did it, I killed him. 509 00:32:20,746 --> 00:32:23,096 And I told you, I'm sick of being lied to. 510 00:32:28,176 --> 00:32:29,966 Alison? 511 00:32:32,256 --> 00:32:34,407 She has the motive. 512 00:32:34,407 --> 00:32:36,287 I'm just not sure if she was at 513 00:32:36,287 --> 00:32:39,176 the house when Bill was there. 514 00:32:39,176 --> 00:32:42,006 Because Lloyd says that she was 515 00:32:42,006 --> 00:32:45,537 at her Mother's, all afternoon. 516 00:32:45,537 --> 00:32:47,366 Rachel and Danny Cairns are here. 517 00:32:47,366 --> 00:32:49,206 They're in reception. 518 00:32:52,736 --> 00:32:55,686 Connor tried to stop the attack. 519 00:32:55,686 --> 00:32:59,846 God knows what Jamie would have done with those explosives. 520 00:32:59,846 --> 00:33:02,422 After William Rodgers disappeared, 521 00:33:02,422 --> 00:33:04,652 Jamie became... 522 00:33:04,652 --> 00:33:06,802 ...very paranoid. 523 00:33:06,802 --> 00:33:10,332 And Connor tried to pull him back. 524 00:33:10,332 --> 00:33:12,503 Should be proud of him. 525 00:33:14,732 --> 00:33:17,082 Listen to him. 526 00:33:17,082 --> 00:33:19,292 Our boy did the right thing. 527 00:33:23,962 --> 00:33:25,292 And... 528 00:33:26,483 --> 00:33:29,212 And Jamie, he killed this man 529 00:33:29,212 --> 00:33:31,092 Rodgers as well? 530 00:33:31,092 --> 00:33:33,002 No. 531 00:33:33,002 --> 00:33:35,243 We have another suspect for that. 532 00:33:35,243 --> 00:33:37,532 But obviously, I can't say who at the moment. 533 00:33:37,532 --> 00:33:39,572 It's Lloyd, isn't it? 534 00:33:40,652 --> 00:33:42,572 Because Rodgers recognised him? 535 00:33:42,572 --> 00:33:43,772 No. 536 00:33:43,772 --> 00:33:46,682 Lloyd is not the suspect. 537 00:33:46,682 --> 00:33:49,442 So somebody who was protecting him? 538 00:33:49,442 --> 00:33:52,322 Somebody close to him? 539 00:33:52,322 --> 00:33:55,052 That narrows the list of suspects down, doesn't it? 540 00:33:55,052 --> 00:33:56,212 Danny... 541 00:33:57,722 --> 00:33:59,882 ...you have to leave this with me. 542 00:34:02,412 --> 00:34:04,392 It had nothing to do with Connor's death. 543 00:34:04,392 --> 00:34:06,142 It had everything to do with it. 544 00:34:06,142 --> 00:34:08,212 You said it yourself - 545 00:34:08,212 --> 00:34:11,662 after Rodgers died, Jamie became paranoid. 546 00:34:26,322 --> 00:34:28,962 Oh, one more for fourth period? Yeah. Yes. 547 00:35:00,292 --> 00:35:02,452 You have no idea what you've done. 548 00:35:05,612 --> 00:35:07,092 Meg? Jimmy. 549 00:35:07,092 --> 00:35:09,692 You got a minute? I need to ask you a quick question. 550 00:35:09,692 --> 00:35:11,302 Yeah, sure. 551 00:35:11,302 --> 00:35:14,302 Can you check your rota for the 26th of August 552 00:35:14,302 --> 00:35:16,882 and see who was with Alison's Mother? 553 00:35:16,882 --> 00:35:20,282 I'm always there about the same time. Erm......, 12ish? 554 00:35:20,282 --> 00:35:23,092 OK, how about later? Anybody else? 555 00:35:23,092 --> 00:35:24,872 Hang on, the rota was changed that week. 556 00:35:24,872 --> 00:35:27,692 I was there at 2:45. 557 00:35:27,692 --> 00:35:29,342 For how long? 558 00:35:29,342 --> 00:35:31,352 Er, I left at 3:30. 559 00:35:31,352 --> 00:35:33,133 It's in the notes. 560 00:35:33,133 --> 00:35:35,622 And was Alison there? 561 00:35:35,622 --> 00:35:38,182 No. 562 00:35:38,182 --> 00:35:40,582 OK. erm... 563 00:35:40,582 --> 00:35:42,182 ...OK. 564 00:35:57,113 --> 00:35:59,032 She's in the canteen. 565 00:36:07,872 --> 00:36:10,282 You go round the side, I'll try out the back. 566 00:36:51,502 --> 00:36:54,472 Alison, I need to talk to you. 567 00:36:55,472 --> 00:36:58,162 What is it you want to know? 568 00:36:58,162 --> 00:37:00,752 William Rodgers came to see Lloyd, 569 00:37:00,752 --> 00:37:03,373 on the 26th of August, around 3pm. 570 00:37:05,092 --> 00:37:07,042 Can you tell me where you were? 571 00:37:07,042 --> 00:37:10,162 With my mother. No, you weren't... 572 00:37:10,162 --> 00:37:11,802 ...because Meg was. 573 00:37:11,802 --> 00:37:13,902 You need to stop lying to me. 574 00:37:13,902 --> 00:37:15,962 Tell me what happened at the studio. 575 00:37:18,892 --> 00:37:20,532 OK, Alison, if it wasn't you, 576 00:37:20,532 --> 00:37:22,192 then it could only be Lloyd. 577 00:37:23,932 --> 00:37:26,092 So I'm going to be charging him with murder. 578 00:37:27,622 --> 00:37:30,702 He knew nothing about this. 579 00:37:30,702 --> 00:37:32,472 You have to believe me. 580 00:37:32,472 --> 00:37:34,133 Then tell me what happened. 581 00:37:39,312 --> 00:37:42,312 Bill Rodgers came to the house to speak to him. 582 00:37:50,832 --> 00:37:54,062 Erm......, if you're looking for Lloyd, he's not here. 583 00:37:54,062 --> 00:37:55,192 And you are? 584 00:37:55,192 --> 00:37:57,133 Alison, his partner. 585 00:37:59,542 --> 00:38:00,912 Can I help? 586 00:38:00,912 --> 00:38:04,253 Tell your husband Bill Rodgers said hi. 587 00:38:04,253 --> 00:38:06,892 And I know who he is and what he did. 588 00:38:10,192 --> 00:38:13,092 Tell him he didn't see me and I didn't see him. 589 00:38:13,092 --> 00:38:15,812 If he keeps it that way, everything'll be fine and dandy. 590 00:38:15,812 --> 00:38:17,842 If not, 591 00:38:17,842 --> 00:38:20,402 well, then he'll have to go home and face the truth. 592 00:38:20,402 --> 00:38:23,482 Your life together will be over. 593 00:38:23,482 --> 00:38:25,452 I think you know what that means. 594 00:38:26,402 --> 00:38:29,472 ' I knew exactly what that meant.' 595 00:38:29,472 --> 00:38:31,012 No! 596 00:38:31,012 --> 00:38:34,332 ' Lloyd had told me about his past. 597 00:38:34,332 --> 00:38:36,373 ' I reacted without thinking.' 598 00:38:37,612 --> 00:38:42,402 I hit him with all the strength I had. 599 00:38:44,612 --> 00:38:48,482 I don't really remember what happened next. I was on autopilot. 600 00:38:48,482 --> 00:38:50,452 I just knew that I had 601 00:38:50,452 --> 00:38:53,692 to get rid of that body as quickly as possible. 602 00:38:55,652 --> 00:38:59,162 And you did this all on your own? 603 00:38:59,162 --> 00:39:02,332 It's amazing what you can do if your whole life depends on it. 604 00:39:04,432 --> 00:39:07,782 I drove up to Stromness Voe. 605 00:39:07,782 --> 00:39:09,992 I hoped that the tidal current would drag 606 00:39:09,992 --> 00:39:12,992 the suitcase out into out the Atlantic. 607 00:39:22,832 --> 00:39:25,342 Judge me any way you want, 608 00:39:25,342 --> 00:39:28,582 but Lloyd is a peace- loving man. He always has been. 609 00:39:28,582 --> 00:39:32,393 He is...he is the best soul I have met on this Earth. 610 00:39:33,752 --> 00:39:35,232 And you... 611 00:39:37,062 --> 00:39:39,472 You're about to send him back to be murdered. 612 00:40:10,452 --> 00:40:12,692 It's good, isn't it? 613 00:40:12,692 --> 00:40:13,762 Aye. 614 00:40:15,253 --> 00:40:17,212 I can't believe he's gone. 615 00:40:20,212 --> 00:40:24,642 We'll...we'll not get to see what kind of man he becomes. 616 00:40:31,492 --> 00:40:33,612 It's such a waste. No. 617 00:40:33,612 --> 00:40:35,052 It's such a waste. 618 00:40:36,202 --> 00:40:38,212 We can't think like that. 619 00:40:50,292 --> 00:40:52,202 You know what Connor would have wanted. 620 00:40:54,253 --> 00:40:57,482 For us to get as many people as we can to read it. 621 00:41:00,332 --> 00:41:02,362 You're right, darling. 622 00:41:03,932 --> 00:41:06,562 So let's tell the world about it. 623 00:41:08,003 --> 00:41:09,822 And about Connor. 624 00:41:45,982 --> 00:41:47,452 He's innocent, Tosh. 625 00:41:50,692 --> 00:41:52,932 And he doesn't stand a chance over there. 626 00:41:55,202 --> 00:41:57,642 What is it you think you can do to help him? 627 00:42:01,342 --> 00:42:02,652 Billy... 628 00:42:04,092 --> 00:42:06,412 ...we haven't received an extradition order 629 00:42:06,412 --> 00:42:08,332 for Lloyd Anderson yet, have we? 630 00:42:08,332 --> 00:42:11,902 Not yet. But it's in the works. 631 00:42:11,902 --> 00:42:14,082 I'm expecting he'll be moved to the mainland 632 00:42:14,082 --> 00:42:15,442 within the next 48 hours. 633 00:42:15,442 --> 00:42:18,762 Right. But he hasn't been charged with anything here yet, has he? 634 00:42:20,003 --> 00:42:21,582 He has not. 635 00:42:27,982 --> 00:42:30,292 Then I don't know what we're holding him for, then. 636 00:42:33,082 --> 00:42:34,362 Do you? 637 00:42:43,182 --> 00:42:45,263 I think we should let him go home. 638 00:42:48,972 --> 00:42:51,502 It's not like he's going anywhere. 639 00:43:00,282 --> 00:43:01,502 Right. 640 00:43:02,492 --> 00:43:04,003 I'll, erm... 641 00:43:06,182 --> 00:43:07,932 I'll see you all tomorrow. 642 00:43:27,862 --> 00:43:30,102 Just remember, 643 00:43:30,102 --> 00:43:31,862 you love this job. 644 00:43:33,092 --> 00:43:35,003 You've got a lot to lose. 645 00:43:37,092 --> 00:43:39,292 Not as much as he has. 646 00:43:51,422 --> 00:43:53,702 Are you planning on sleeping here? 647 00:43:53,702 --> 00:43:55,862 I can make up a bed, if you like? 648 00:43:57,133 --> 00:43:59,622 No, I'm fine. 649 00:43:59,622 --> 00:44:01,782 I won't be long. 650 00:44:01,782 --> 00:44:04,772 You...go and get on your way. 651 00:44:22,263 --> 00:44:23,883 PHONE CHIMES 652 00:45:05,392 --> 00:45:07,652 Alison confessed. 653 00:45:07,652 --> 00:45:10,222 We've got her in custody. 654 00:45:10,222 --> 00:45:13,712 She says Rodgers threatened her 655 00:45:13,712 --> 00:45:16,632 and she was frightened about what he might do. 656 00:45:16,632 --> 00:45:17,942 No. 657 00:45:19,092 --> 00:45:20,903 No. 658 00:45:20,903 --> 00:45:22,422 I'm sorry. 659 00:45:23,462 --> 00:45:25,712 You are free to go. 660 00:45:26,782 --> 00:45:28,153 What? 661 00:45:32,662 --> 00:45:34,422 You're free to go. 662 00:45:35,812 --> 00:45:37,492 Here's your passport. 663 00:45:43,143 --> 00:45:45,072 Whatever you do, 664 00:45:45,072 --> 00:45:47,992 you mustn't leave Shetland, 665 00:45:47,992 --> 00:45:51,812 and you mustn't get the early flight to Bergen. 666 00:45:51,812 --> 00:45:55,452 Because the last thing that I would want is for you 667 00:45:55,452 --> 00:45:57,792 to disappear off the face of the Earth. 668 00:45:59,582 --> 00:46:01,172 What about Alison? 669 00:46:01,172 --> 00:46:03,812 There is nothing that you can do for her now. 670 00:46:05,422 --> 00:46:08,942 And we both know that she would want you to go. 671 00:46:10,822 --> 00:46:12,062 You? 672 00:46:13,222 --> 00:46:16,302 I don't see you as a flight risk. 673 00:46:16,302 --> 00:46:17,732 It's a bad call. 674 00:46:19,092 --> 00:46:21,782 But a genuine mistake. 675 00:46:22,972 --> 00:46:25,382 Think anybody's going to believe that? 676 00:46:27,153 --> 00:46:29,292 I'm not sure I care. 677 00:46:43,143 --> 00:46:46,822 No. I can't do that, I can't turn my back on her. 678 00:46:46,822 --> 00:46:50,222 She did it to protect you. 679 00:46:50,222 --> 00:46:54,143 If you don't go, it'll all have been for nothing. 680 00:46:59,712 --> 00:47:03,252 But you'd better go now if you're going to catch that flight. 681 00:47:41,802 --> 00:47:43,652 HE SIGHS 682 00:48:06,872 --> 00:48:08,502 So... 683 00:48:08,502 --> 00:48:10,872 You've released Lloyd Anderson from custody? 684 00:48:12,472 --> 00:48:14,252 He wasn't charged with anything. 685 00:48:14,252 --> 00:48:17,033 You know this outstanding warrant from the States on him 686 00:48:17,033 --> 00:48:18,422 isn't just going to go away? 687 00:48:18,422 --> 00:48:20,422 He's not a flight risk. Really? 688 00:48:20,422 --> 00:48:22,332 Cos I've just asked for him to be picked up 689 00:48:22,332 --> 00:48:23,913 and he's not at his home address. 690 00:48:23,913 --> 00:48:26,382 But I expect you knew that already. 691 00:48:27,392 --> 00:48:30,903 If he's gone, it's the end of your career. 692 00:48:30,903 --> 00:48:32,162 I know. 693 00:48:33,852 --> 00:48:35,412 I think it's worth it. 694 00:48:37,262 --> 00:48:40,872 You know, we don't always get it right 695 00:48:40,872 --> 00:48:43,502 and I've learnt to live with that, 696 00:48:43,502 --> 00:48:45,102 and this is different. 697 00:49:05,392 --> 00:49:06,882 Rhonda... 698 00:49:09,882 --> 00:49:12,522 HE SIGHS ..I'm done. 699 00:49:16,052 --> 00:49:19,033 If the last thing I do is help an innocent man... 700 00:49:21,462 --> 00:49:23,542 ...I'm good with that. 701 00:49:26,242 --> 00:49:27,702 OK. 702 00:49:36,672 --> 00:49:38,992 FOOTSTEPS APPROACH 703 00:49:44,952 --> 00:49:47,312 You heard? 704 00:49:47,312 --> 00:49:48,952 I heard. 705 00:49:51,402 --> 00:49:54,913 I'm not sure I can do this without you. 706 00:49:54,913 --> 00:49:56,542 Tosh... 707 00:49:58,632 --> 00:50:01,302 You're ready. Trust me. 708 00:50:03,033 --> 00:50:04,312 I do. 709 00:50:06,312 --> 00:50:08,752 I just don't have your confidence. 710 00:50:10,832 --> 00:50:12,542 What, you kidding on? 711 00:50:14,062 --> 00:50:17,752 Do you remember that young woman that walked in here wearing braces 712 00:50:17,752 --> 00:50:21,142 and couldn't even remember the words to a caution? 713 00:50:22,272 --> 00:50:24,622 That's not who you are any more. 714 00:50:24,622 --> 00:50:26,272 Look at you now. 715 00:50:28,472 --> 00:50:30,783 After everything that you've been through, 716 00:50:30,783 --> 00:50:34,182 you can do this job in your sleep. 717 00:50:48,192 --> 00:50:51,232 Can I give you some advice, then, 718 00:50:51,232 --> 00:50:53,783 about Meg? 719 00:50:53,783 --> 00:50:55,392 Meg? 720 00:50:55,392 --> 00:50:57,312 I'm not blind. 721 00:50:58,862 --> 00:51:00,702 If you think she's the one, 722 00:51:00,702 --> 00:51:03,422 tell her. 723 00:51:03,422 --> 00:51:05,672 Otherwise, you'll lose her. 724 00:51:14,472 --> 00:51:16,112 It's true, then? 725 00:51:17,832 --> 00:51:19,352 Aye. 726 00:51:27,783 --> 00:51:29,992 Nobody knows this place better than you. 727 00:51:29,992 --> 00:51:33,272 You'll be fine and Billy will keep you right. 728 00:51:33,272 --> 00:51:34,913 Won't you, Billy? 729 00:51:34,913 --> 00:51:36,502 That's right. 730 00:51:36,502 --> 00:51:39,322 Keep answering those phones, pal. 731 00:51:39,322 --> 00:51:41,952 Keep an eye on 'em. I will. 732 00:52:32,682 --> 00:52:34,862 Hello! 733 00:52:34,862 --> 00:52:36,722 Hello. Look who it is! 734 00:52:36,722 --> 00:52:38,762 Have you got your ducky? 735 00:52:48,722 --> 00:52:50,582 Thanks for coming. 736 00:52:50,582 --> 00:52:55,432 I don't have much time, I've got a late shift. 737 00:52:55,432 --> 00:52:58,042 OK, well, then I'll keep it short. 738 00:52:59,532 --> 00:53:04,072 Yesterday, when I knew that you were in danger... 739 00:53:05,632 --> 00:53:08,272 ...and that I might never see you again... 740 00:53:10,793 --> 00:53:13,272 ...I realised how much you meant to me. 741 00:53:15,482 --> 00:53:20,222 And that's, pretty much, everything. 742 00:53:21,762 --> 00:53:24,112 And I've felt like that for a while now, 743 00:53:24,112 --> 00:53:28,402 but I didn't know what do with 744 00:53:28,402 --> 00:53:30,612 the feelings, 745 00:53:30,612 --> 00:53:34,572 so I just put them in a box and stuck a lid on it. 746 00:53:37,043 --> 00:53:38,862 Until now. 747 00:53:42,102 --> 00:53:45,762 You sure this isn't Florence Nightingale Syndrome 748 00:53:45,762 --> 00:53:48,072 flaring up again, Jimmy? 749 00:53:48,072 --> 00:53:49,302 No. 750 00:53:53,122 --> 00:53:55,632 I'm amazed 751 00:53:55,632 --> 00:53:57,222 at how I feel. 752 00:53:59,923 --> 00:54:04,282 I never thought for a second that I'd get to feel like this again. 753 00:54:19,222 --> 00:54:21,663 I thought about what happened yesterday too. 754 00:54:23,942 --> 00:54:27,762 You putting yourself in harm's way like that. 755 00:54:29,352 --> 00:54:35,942 It seemed to me to be the actions of a man who didn't care about himself. 756 00:54:37,152 --> 00:54:39,642 Or his future. 757 00:54:39,642 --> 00:54:42,312 Brave? Yeah, sure, but reckless. 758 00:54:43,842 --> 00:54:46,232 And that is scary because... 759 00:54:49,362 --> 00:54:53,352 Because a world without Jimmy Perez isn't one that I want to live in. 760 00:54:55,232 --> 00:54:58,712 But I know that doing what you do 761 00:54:58,712 --> 00:55:01,962 and your work is what you live for. 762 00:55:10,520 --> 00:55:12,280 It isn't any more. 763 00:55:15,030 --> 00:55:17,030 I have quit. 764 00:55:18,230 --> 00:55:19,750 I hope you didn't do that for me. 765 00:55:19,750 --> 00:55:21,110 No, no. 766 00:55:22,200 --> 00:55:25,280 I just didn't wanna hide in that police station any more. 767 00:55:40,570 --> 00:55:44,000 You know, I'm pretty sure I fell for you the first time that I saw you. 768 00:55:44,000 --> 00:55:47,000 Don't you mean the second time? You didn't remember the first time! 769 00:55:47,000 --> 00:55:51,000 Oh, God! You're just never going to let me live it down, are you? No! 55340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.