All language subtitles for Seal Team - S06E07 - Strange Bedfellows.sd-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,090 --> 00:00:06,527 - Previously onSEAL Team... - JASON: That's Yasiri. 2 00:00:06,571 --> 00:00:08,375 We'll pull up, throw Yasiri in the truck, and we're gone. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,638 - Get us the fuck out of here. - We're clean, let's do this! 4 00:00:10,662 --> 00:00:12,422 Why don't you say what really went down out there? 5 00:00:12,446 --> 00:00:13,989 When it came time to execute, you didn't think I could. 6 00:00:14,013 --> 00:00:15,580 CLAY: I used to look at the future. 7 00:00:15,623 --> 00:00:17,079 Now I'm scared of what's around the next corner. 8 00:00:17,103 --> 00:00:18,515 It was not the rifle that made you shine. 9 00:00:18,539 --> 00:00:20,106 You are still that guy. 10 00:00:20,150 --> 00:00:22,108 Yasiri's militants are a proxy for a state actor. 11 00:00:22,152 --> 00:00:23,607 - Who? - I'm trying to figure that out. 12 00:00:23,631 --> 00:00:25,068 Instead of trying, start doing. 13 00:00:25,111 --> 00:00:26,765 Says the guy who twice had Yasiri 14 00:00:26,808 --> 00:00:28,593 in his crosshairs and came home empty. 15 00:00:28,636 --> 00:00:30,769 Does the name Jacques Tandina mean anything to you? 16 00:00:30,812 --> 00:00:33,467 He's the SGS source that was playing both sides in Mali. 17 00:00:33,511 --> 00:00:35,382 The Agency is still using him. 18 00:00:35,426 --> 00:00:36,925 Yasiri's squirting. We're losing him again. 19 00:00:36,949 --> 00:00:38,361 Hold tight, we're going after the HVT. 20 00:00:38,385 --> 00:00:40,996 - [tires screeching] - [gunfire] 21 00:00:41,997 --> 00:00:43,042 [barking] 22 00:00:43,086 --> 00:00:45,131 JASON: Oh-ho, whoo! Hey! 23 00:00:45,175 --> 00:00:47,829 Probably thinks that we have leftovers for him. [chuckles] 24 00:00:47,873 --> 00:00:49,396 [whistles, kisses] 25 00:00:49,440 --> 00:00:52,530 I think we've tried every mimosa in Vah Beach. 26 00:00:52,573 --> 00:00:53,792 What do you mean, "we"? 27 00:00:53,835 --> 00:00:56,447 I think it's finally happened. 28 00:00:56,490 --> 00:00:58,101 I'm officially brunched out. 29 00:00:58,144 --> 00:01:01,147 All this downtime has turned me into brunch guy. 30 00:01:01,191 --> 00:01:02,670 - [exclaims] - [laughing] 31 00:01:02,714 --> 00:01:04,585 It's like a gateway to popping your collar 32 00:01:04,629 --> 00:01:05,934 and listening to yacht rock. 33 00:01:05,978 --> 00:01:08,241 Oh, casual boozy meals 34 00:01:08,285 --> 00:01:10,243 are a perk of downtime, if you ask me. 35 00:01:10,287 --> 00:01:11,742 Shame, though, you're not gonna be getting 36 00:01:11,766 --> 00:01:13,507 any eggs Benedict in Afghanistan. 37 00:01:13,551 --> 00:01:15,814 Yeah, nor any Jason Hayes. 38 00:01:15,857 --> 00:01:17,816 At least you get to go back, 39 00:01:17,859 --> 00:01:20,732 you know, finish what you started. 40 00:01:20,775 --> 00:01:22,777 Wish I could say the same for Bravo. 41 00:01:24,301 --> 00:01:26,520 Well, while I'm helping my friend's NGO 42 00:01:26,564 --> 00:01:30,263 get women to safety, you can occupy yourself 43 00:01:30,307 --> 00:01:33,092 as a sheepdog around here till you get spun up again. 44 00:01:33,136 --> 00:01:34,615 Oh, okay. [laughs] 45 00:01:34,659 --> 00:01:36,245 Have you talked to Clay since he went home? 46 00:01:36,269 --> 00:01:37,855 Ah, I want him to have some time with his family, 47 00:01:37,879 --> 00:01:39,881 though living in a one-bedroom apartment 48 00:01:39,925 --> 00:01:43,798 with a newborn, what he really needs is space. 49 00:01:43,842 --> 00:01:45,844 Are you sure you want to be throwing stones 50 00:01:45,887 --> 00:01:47,846 from this particular glass hovel? 51 00:01:47,889 --> 00:01:49,978 Oh, hovel? Did you hear that? 52 00:01:50,022 --> 00:01:51,371 - [Cerberus barks] - Hovel. 53 00:01:51,415 --> 00:01:53,373 This is no hovel. This place is great. 54 00:01:54,592 --> 00:01:56,439 I'm not planning on living here forever, that's for sure. 55 00:01:56,463 --> 00:01:58,117 Oh! Really? 56 00:01:58,161 --> 00:02:00,119 - Yeah. - Where would you go? 57 00:02:00,163 --> 00:02:01,816 Always wanted to get an Airstream. 58 00:02:01,860 --> 00:02:03,340 [both laughing] 59 00:02:03,383 --> 00:02:06,778 And live by the water. Why is that so funny? 60 00:02:06,821 --> 00:02:08,780 I wouldn't expect any less from Bravo 1. 61 00:02:08,823 --> 00:02:11,696 You like being able to drop everything in 30 seconds 62 00:02:11,739 --> 00:02:13,393 and run into the fire with Bravo. 63 00:02:13,437 --> 00:02:15,526 - Hmm. - No judgment. 64 00:02:15,569 --> 00:02:16,918 There you go. 65 00:02:19,269 --> 00:02:22,359 To be honest, I'd be more concerned 66 00:02:22,402 --> 00:02:25,100 if you told me you had a house in Key West 67 00:02:25,144 --> 00:02:27,146 you had your eye on, 68 00:02:27,190 --> 00:02:29,235 where you could spend your days fishing. 69 00:02:29,279 --> 00:02:31,411 Fishing. Caught. 70 00:02:31,455 --> 00:02:33,413 [laughs] 71 00:02:33,457 --> 00:02:36,982 To us, two sharks always circling. 72 00:02:46,861 --> 00:02:48,211 [clears throat] 73 00:02:55,392 --> 00:02:57,481 Yo, hey, you don't need to be doing that. 74 00:02:57,524 --> 00:02:58,612 What? 75 00:02:58,656 --> 00:03:00,484 You don't need to be doing that. 76 00:03:00,527 --> 00:03:02,573 Oh, come on, you've made breakfast every day 77 00:03:02,616 --> 00:03:05,880 since you've come home. I can clean up. 78 00:03:05,924 --> 00:03:08,274 I-I'm pretty sure there's not enough household chores 79 00:03:08,318 --> 00:03:10,711 to make up for walking out on you and Brian. 80 00:03:12,583 --> 00:03:14,889 Well, a week's worth of you making omelets 81 00:03:14,933 --> 00:03:17,196 - is a good start. - [Brian fussing] 82 00:03:17,240 --> 00:03:20,243 But you could, you know, afford to change up, 83 00:03:20,286 --> 00:03:22,941 maybe throw in a German pancake or something. 84 00:03:22,984 --> 00:03:25,248 - Noted. - Mm, good. 85 00:03:25,291 --> 00:03:27,293 However, Professor, you know, 86 00:03:27,337 --> 00:03:29,513 omelets are actually a metaphor. 87 00:03:29,556 --> 00:03:31,819 Like breaking eggs, making a mess. 88 00:03:31,863 --> 00:03:33,995 And yet still providing for your family. 89 00:03:34,039 --> 00:03:35,127 - I get it. - Right. 90 00:03:40,132 --> 00:03:42,656 Seriously, though, you... stop apologizing. 91 00:03:42,700 --> 00:03:46,225 We both made mistakes navigating your recovery. 92 00:03:47,748 --> 00:03:49,184 [exhales sharply] 93 00:03:49,228 --> 00:03:51,970 Yeah, well, I'm not sure that you being cautious 94 00:03:52,013 --> 00:03:54,581 compares to me insisting that everything is normal 95 00:03:54,625 --> 00:03:56,279 and then losing my shit 96 00:03:56,322 --> 00:03:57,845 when I finally realized that it wasn't. 97 00:03:59,238 --> 00:04:00,848 You're here now. 98 00:04:02,459 --> 00:04:05,331 And between my sabbatical 99 00:04:05,375 --> 00:04:08,421 and you taking a break from Green Team... 100 00:04:09,857 --> 00:04:11,294 I think we can slow down, 101 00:04:11,337 --> 00:04:14,862 maybe figure out what normal means. 102 00:04:21,086 --> 00:04:22,957 How's your pain level? 103 00:04:27,527 --> 00:04:30,791 I'd be lying if I said I wasn't jonesing for a pill. 104 00:04:33,664 --> 00:04:37,668 The doctor said that cravings should lessen after ten days. 105 00:04:38,756 --> 00:04:40,453 And you're almost out of the woods. 106 00:04:41,454 --> 00:04:42,803 [sighs] 107 00:04:44,109 --> 00:04:46,677 I promise, I'm never wandering into those woods again. 108 00:04:49,549 --> 00:04:51,116 - Mm. - Come here. 109 00:05:01,169 --> 00:05:02,519 [knocking] 110 00:05:03,607 --> 00:05:07,306 Oh, look at you, all busy behind your big-girl desk. 111 00:05:07,350 --> 00:05:09,874 Well, I'm trying to clean out my inbox 112 00:05:09,917 --> 00:05:12,442 before I head up to D.C. 113 00:05:12,485 --> 00:05:15,053 Looks like I'm also gonna have to clean up that puddle of sweat 114 00:05:15,096 --> 00:05:16,837 you're dripping on my floor there, Sonny. 115 00:05:16,881 --> 00:05:19,666 Oh, yeah, just been doing three-day workouts at the gym. 116 00:05:19,710 --> 00:05:21,538 Yeah, I don't really have anything much else 117 00:05:21,581 --> 00:05:23,409 to do, since... 118 00:05:23,453 --> 00:05:24,908 You know, I'm happy Clay's doing Clay, 119 00:05:24,932 --> 00:05:27,892 but I'm really gonna miss putting on... 120 00:05:27,935 --> 00:05:29,739 [with accent]: that Mrs. Doubtfire brassiere 121 00:05:29,763 --> 00:05:32,113 and helping out with little Brian. 122 00:05:32,157 --> 00:05:34,594 Now, had I known me sweating profusely would, uh... 123 00:05:34,638 --> 00:05:36,335 - Shut up, listen. - Oh. 124 00:05:36,379 --> 00:05:39,556 I just got an email from a contact at the CIA 125 00:05:39,599 --> 00:05:42,123 confirming that they still rely on the SGS source 126 00:05:42,167 --> 00:05:44,387 they used in our target package in Mali. 127 00:05:44,430 --> 00:05:47,781 The source that sold us out, that got us ambushed, 128 00:05:47,825 --> 00:05:49,174 that lost Clay's leg? 129 00:05:49,217 --> 00:05:51,394 The fucker that I've been dreaming about 130 00:05:51,437 --> 00:05:53,657 putting six feet under? 131 00:05:53,700 --> 00:05:55,006 That's the thing. 132 00:05:55,049 --> 00:05:56,921 They swear that he didn't double-cross us. 133 00:05:56,964 --> 00:05:58,836 Oh, bullshit, that's just the Agency 134 00:05:58,879 --> 00:06:02,013 - covering their ass. - I don't think so. 135 00:06:02,056 --> 00:06:04,015 The official AAR came down and said the source 136 00:06:04,058 --> 00:06:05,233 had been taken out of play. 137 00:06:05,277 --> 00:06:07,148 Something doesn't smell right. 138 00:06:07,192 --> 00:06:09,586 So, I put in an RFI for the case file 139 00:06:09,629 --> 00:06:11,457 for the operation. 140 00:06:11,501 --> 00:06:14,286 Once the red tape clears, I'll know. 141 00:06:14,329 --> 00:06:17,071 If the source was good, then who fucked over Clay? 142 00:06:17,115 --> 00:06:19,378 I'll try to find out, put it on my list 143 00:06:19,422 --> 00:06:22,207 along with getting Bravo back to Syria. 144 00:06:22,250 --> 00:06:23,861 If the war machine's gonna try and pull 145 00:06:23,904 --> 00:06:25,776 some sort of Pat Tillman-style cover-up, 146 00:06:25,819 --> 00:06:27,952 I tell you what, man, someone's gonna pay for this. 147 00:06:27,995 --> 00:06:30,911 I can't do anything until I get that case file. 148 00:06:30,955 --> 00:06:33,827 And even then, once I do know the questions to ask, 149 00:06:33,871 --> 00:06:36,569 the answers that we'll want lie above my pay grade. 150 00:06:36,613 --> 00:06:38,441 Davis, you need to think. 151 00:06:38,484 --> 00:06:40,660 Okay, what about them fancy committees of yours? 152 00:06:40,704 --> 00:06:42,183 You know, a new cake-eater friend 153 00:06:42,227 --> 00:06:43,533 that might want to hook you up? 154 00:06:47,101 --> 00:06:48,901 I mean, I'm trying to understand how it works. 155 00:06:48,929 --> 00:06:50,385 - I mean, it looks real good. - [knocking] 156 00:06:50,409 --> 00:06:51,715 - Hi! - Oh, Mr. Hobart, welcome. 157 00:06:51,758 --> 00:06:54,065 I wanted to say thank you to you two. 158 00:06:54,108 --> 00:06:55,806 NAIMA: Oh. 159 00:06:55,849 --> 00:06:57,721 Thank you for what you're doing here. 160 00:06:57,764 --> 00:06:58,896 Oh... 161 00:06:58,939 --> 00:07:01,072 Well, thank you for your service. 162 00:07:01,115 --> 00:07:02,726 [chuckles] 163 00:07:02,769 --> 00:07:05,772 Uh, our assistant Kayla will show you 164 00:07:05,816 --> 00:07:07,470 back to a nurse for an assessment. 165 00:07:10,211 --> 00:07:12,736 That's a pretty good sign we're filling a gap 166 00:07:12,779 --> 00:07:14,825 that desperately needed it. 167 00:07:14,868 --> 00:07:16,740 - Yeah. - Yeah. 168 00:07:16,783 --> 00:07:18,219 [Jason whistles] 169 00:07:18,263 --> 00:07:19,414 - JASON: Hey, what's going on? - RAY: Oh. 170 00:07:19,438 --> 00:07:20,918 Oh, look who it is. 171 00:07:20,961 --> 00:07:22,397 - NAIMA: Hi. - Hey, hey, hey! 172 00:07:22,441 --> 00:07:23,636 - Hi! - JASON: Look at this place. 173 00:07:23,660 --> 00:07:24,922 A little center-warming gift. 174 00:07:24,965 --> 00:07:26,184 - Thank you. - It's very nice. 175 00:07:26,227 --> 00:07:27,925 A little bamboo for good luck. 176 00:07:27,968 --> 00:07:30,493 That's what it's supposed to do... give you structure. 177 00:07:30,536 --> 00:07:32,364 Ray said you were good with him retiring, 178 00:07:32,407 --> 00:07:35,976 but I did not believe it until you walked in here. 179 00:07:36,020 --> 00:07:37,563 Well, if you need any tips on how to deal 180 00:07:37,587 --> 00:07:39,066 with the 2IC, you just let me know. 181 00:07:39,110 --> 00:07:40,938 - Hilarious. - Good, bad, the ugly, 182 00:07:40,981 --> 00:07:42,461 - the unwanted. - Mm! 183 00:07:42,505 --> 00:07:44,332 You guys, this place is incredible. 184 00:07:44,376 --> 00:07:45,986 How many vets are you able to treat? 185 00:07:46,030 --> 00:07:48,946 Oh, we have room for 20 residents upstairs, 186 00:07:48,989 --> 00:07:52,558 a group therapy room, kitchen, quiet meditation room. 187 00:07:52,602 --> 00:07:54,386 Oh, you guys thought of everything. 188 00:07:54,429 --> 00:07:56,736 - Yeah, well, she did. - Let me show you around. 189 00:07:56,780 --> 00:07:58,521 - Yes. - It's impressive. 190 00:07:58,564 --> 00:08:00,348 Ray, it's impressive, finally found a reason 191 00:08:00,392 --> 00:08:02,220 worth leaving the teams for, my friend. 192 00:08:02,263 --> 00:08:06,267 Oh, I appreciate you, brother, but I'm not leaving just yet. 193 00:08:06,311 --> 00:08:08,792 - Oh. - And, in fact, 194 00:08:08,835 --> 00:08:10,228 got a call from Command. 195 00:08:10,271 --> 00:08:12,491 They want me to come in next week. 196 00:08:12,535 --> 00:08:15,712 Want to interview me about your heroics in Mali. 197 00:08:16,756 --> 00:08:18,453 No, fuck that. Man, you kidding me? 198 00:08:18,497 --> 00:08:21,282 No chest candy, no, especially not for that op. 199 00:08:21,326 --> 00:08:22,588 What happened to Clay. 200 00:08:22,632 --> 00:08:24,590 Well, actually, I talked to him earlier. 201 00:08:24,634 --> 00:08:27,680 He's... sounds like he's doing much better. 202 00:08:27,724 --> 00:08:29,334 He and Stella may swing by. 203 00:08:29,377 --> 00:08:30,877 Doesn't mean I should get a medal for an op 204 00:08:30,901 --> 00:08:33,381 that ended his career. No, uh-uh. 205 00:08:33,425 --> 00:08:35,166 So just make it go away. 206 00:08:36,733 --> 00:08:39,692 No can do on this one, brother. They're talking Navy Cross. 207 00:08:39,736 --> 00:08:41,999 Navy Cross, Ray? 208 00:08:42,042 --> 00:08:44,610 [sighs] 209 00:08:44,654 --> 00:08:46,046 - Fuck. - Yeah. 210 00:08:46,090 --> 00:08:48,483 Command's got me under the microscope. 211 00:08:48,527 --> 00:08:50,747 You know, first Omar, now this. 212 00:08:51,878 --> 00:08:54,489 You can't look over both shoulders at the same time. 213 00:08:54,533 --> 00:08:55,839 Can't. 214 00:08:57,275 --> 00:08:59,320 ♪ 215 00:09:12,769 --> 00:09:14,597 Thank you, everyone. 216 00:09:14,640 --> 00:09:16,903 [indistinct chatter] 217 00:09:19,993 --> 00:09:21,473 Ma'am. 218 00:09:21,516 --> 00:09:22,842 I was wondering if you might have a moment 219 00:09:22,866 --> 00:09:24,041 to speak privately. 220 00:09:24,084 --> 00:09:25,604 - I'll catch up with you. - Yes, ma'am. 221 00:09:29,786 --> 00:09:31,396 Is there a problem, Lieutenant? 222 00:09:33,398 --> 00:09:35,095 I was thinking about what you said 223 00:09:35,139 --> 00:09:36,575 about the repercussions 224 00:09:36,619 --> 00:09:38,664 of not having a full view of the playing field. 225 00:09:38,708 --> 00:09:40,797 Oh, so what keeps me up at night 226 00:09:40,840 --> 00:09:42,537 is now keeping you up as well, also? 227 00:09:42,581 --> 00:09:45,671 Yes, after I came across some troubling information 228 00:09:45,715 --> 00:09:47,499 that paints an incomplete picture. 229 00:09:47,542 --> 00:09:49,936 I believe you're in a position to help me 230 00:09:49,980 --> 00:09:51,242 fill in some of the blanks. 231 00:09:51,285 --> 00:09:52,765 How so? 232 00:09:54,724 --> 00:09:57,335 All signs suggest to me that the militia group 233 00:09:57,378 --> 00:10:00,381 that hit the USS Crampton was backed by a state actor. 234 00:10:00,425 --> 00:10:03,167 But we can't tell who unless we send a team 235 00:10:03,210 --> 00:10:06,170 back to Syria to finish degrading al-Sham Brigade 236 00:10:06,213 --> 00:10:07,693 and learn who's behind them. 237 00:10:07,737 --> 00:10:10,870 You know such a decision falls on SOCOM, not me. 238 00:10:10,914 --> 00:10:13,220 And I also know that you and the deputy commander 239 00:10:13,264 --> 00:10:15,701 go way back to your first ship. 240 00:10:15,745 --> 00:10:18,791 Oh, I guess you have read my CV. 241 00:10:18,835 --> 00:10:21,359 If you were to whisper in his ear to make this happen, 242 00:10:21,402 --> 00:10:23,056 all of the glory will go to him 243 00:10:23,100 --> 00:10:25,015 when the state actor theory is confirmed, 244 00:10:25,058 --> 00:10:27,887 and he will owe you a favor in return. 245 00:10:29,410 --> 00:10:32,718 A bold move... for a woman that accused me 246 00:10:32,762 --> 00:10:35,112 of advising her to play politics. 247 00:10:35,155 --> 00:10:38,724 What happens if your theory isn't correct? 248 00:10:38,768 --> 00:10:40,900 By finishing the job with al-Sham, 249 00:10:40,944 --> 00:10:44,730 we eliminate the extremists who killed 20 American sailors. 250 00:10:44,774 --> 00:10:47,341 Nothing for the brass to be ashamed of there. 251 00:10:47,385 --> 00:10:49,648 I would argue it's a bigger black eye 252 00:10:49,692 --> 00:10:51,737 to let this act go unpunished, ma'am. 253 00:10:53,173 --> 00:10:54,566 I don't disagree. 254 00:10:56,002 --> 00:10:59,266 [sighs] I'll see what I can do. 255 00:10:59,310 --> 00:11:00,659 Anything else, Lieutenant? 256 00:11:02,617 --> 00:11:04,837 No. Thank you, ma'am. 257 00:11:06,970 --> 00:11:08,928 [door opens] 258 00:11:08,972 --> 00:11:10,582 [door closes] 259 00:11:13,672 --> 00:11:15,413 Morning, gentlemen. 260 00:11:15,456 --> 00:11:17,217 I realize your feet have barely touched the ground here, 261 00:11:17,241 --> 00:11:18,677 but you'll be spinning up. 262 00:11:18,721 --> 00:11:21,941 Spinning up or handling our unfinished business? 263 00:11:21,985 --> 00:11:24,509 Well, you got your wish, Jace, we're going back to Syria. 264 00:11:27,381 --> 00:11:29,209 Your mission remains a capture/kill 265 00:11:29,253 --> 00:11:31,734 of Jamar Yasiri as a means of degrading the al-Sham Brigade. 266 00:11:31,777 --> 00:11:34,214 Additionally, you will be gathering any intel 267 00:11:34,258 --> 00:11:37,043 that may help expose a more powerful entity, 268 00:11:37,087 --> 00:11:39,108 likely a state actor supporting the al-Sham Brigade. 269 00:11:39,132 --> 00:11:40,917 Any ideas who that might be? 270 00:11:40,960 --> 00:11:43,528 Turkey, Russia, Iran. Even the Chinese. 271 00:11:43,571 --> 00:11:45,008 Knowing what we're up against, 272 00:11:45,051 --> 00:11:46,942 what type of additional firepower are we packing? 273 00:11:46,966 --> 00:11:48,814 Yeah, 'cause getting caught naked by a fleet of drones 274 00:11:48,838 --> 00:11:50,317 wasn't nearly as fun as it sounds. 275 00:11:50,361 --> 00:11:52,319 We're on our own. 276 00:11:52,363 --> 00:11:53,886 S.A. mode, small footprint, 277 00:11:53,930 --> 00:11:55,975 allowing us to work more covertly 278 00:11:56,019 --> 00:11:58,108 as we search for Yasiri. 279 00:11:58,151 --> 00:12:00,588 There's no known location on the HVT, 280 00:12:00,632 --> 00:12:03,635 but there is promising intel. 281 00:12:03,678 --> 00:12:06,290 After Bravo's engagement with Yasiri's militia, 282 00:12:06,333 --> 00:12:07,813 they carried out their planned assault 283 00:12:07,857 --> 00:12:09,510 of a nearby ISIS compound. 284 00:12:09,554 --> 00:12:12,078 The ISIS casualties were near total, 285 00:12:12,122 --> 00:12:14,472 but chatter says a few of the unit's leaders did escape, 286 00:12:14,515 --> 00:12:17,562 and it's believed they've discovered Yasiri's whereabouts. 287 00:12:17,605 --> 00:12:19,061 - How does that help us? - Are we gonna hook up 288 00:12:19,085 --> 00:12:22,219 in a Yasiri survivors support group? 289 00:12:23,263 --> 00:12:25,570 The Agency will point us towards those ISIS survivors, 290 00:12:25,613 --> 00:12:27,311 we will make them an offer. 291 00:12:28,355 --> 00:12:31,924 They give us Yasiri's location, and we deliver the revenge 292 00:12:31,968 --> 00:12:34,405 that they are too outgunned and undermanned to execute. 293 00:12:36,189 --> 00:12:38,148 Enemy of my enemy, right? 294 00:12:39,279 --> 00:12:41,891 You're wheels up in eight hours. 295 00:12:41,934 --> 00:12:43,631 JASON: Wheels up, boys. 296 00:12:54,599 --> 00:12:56,296 Hey, Davis. 297 00:12:56,340 --> 00:12:58,951 Any news on Mali? I'd feel better leaving Clay 298 00:12:58,995 --> 00:13:00,561 if I knew I was getting justice for him. 299 00:13:00,605 --> 00:13:02,302 Oh, nothing yet. 300 00:13:02,346 --> 00:13:04,063 What, are you still waiting to hear something, or...? 301 00:13:04,087 --> 00:13:05,479 I told you, I got nothing. 302 00:13:05,523 --> 00:13:07,240 Well, that's a non-answer if I ever heard one. 303 00:13:07,264 --> 00:13:09,788 Look, I don't have anything to tell you about Mali 304 00:13:09,832 --> 00:13:11,659 because I used all the capital that I had 305 00:13:11,703 --> 00:13:13,139 to get a team back to Syria. 306 00:13:13,183 --> 00:13:15,925 You got to be shitting me. What about Clay? 307 00:13:15,968 --> 00:13:19,058 I couldn't ask for both, okay? I had to choose. 308 00:13:19,102 --> 00:13:22,061 And getting a team back to Syria has global implications. 309 00:13:22,105 --> 00:13:24,237 So, getting answers for Clay is too small of stakes 310 00:13:24,281 --> 00:13:25,673 for a big-game hunter. 311 00:13:25,717 --> 00:13:27,564 - That is not what I said. - You didn't have to. 312 00:13:27,588 --> 00:13:30,548 Turn your back on your family so you can go full cake-eater. 313 00:13:30,591 --> 00:13:32,550 Okay. 314 00:13:32,593 --> 00:13:35,118 Yep, congratulations, Davis. 315 00:13:35,161 --> 00:13:37,816 Your abandonment of Bravo is complete. 316 00:13:40,775 --> 00:13:43,039 Did you get on this hotel? Do you remember? 317 00:13:43,082 --> 00:13:44,779 - Yeah. - Great. 318 00:13:44,823 --> 00:13:46,651 Clay. Hi. 319 00:13:46,694 --> 00:13:48,566 - Hey. - How are you? 320 00:13:48,609 --> 00:13:51,134 Oh, you know, just taking it one day at a time. 321 00:13:51,177 --> 00:13:53,049 - Yeah? - Yeah. 322 00:13:53,092 --> 00:13:55,573 Stella sends her love and congrats, by the way. 323 00:13:55,616 --> 00:13:57,662 - Sorry, our babysitter bailed. - Oh, no worries. 324 00:13:57,705 --> 00:13:59,229 Hey, I guess we're both flying solo 325 00:13:59,272 --> 00:14:00,621 since Ray got spun up. 326 00:14:00,665 --> 00:14:04,843 Uh, welcome. Hi, come on in. 327 00:14:07,106 --> 00:14:10,066 Kayla here will help you out, okay? 328 00:14:10,109 --> 00:14:12,068 - Ready for the tour? - Yeah. 329 00:14:12,111 --> 00:14:13,808 - Let's do it. - Yeah. 330 00:14:15,071 --> 00:14:17,769 I'm sorry, should I not have mentioned Bravo? 331 00:14:17,812 --> 00:14:20,119 [scoffs] No, look. 332 00:14:20,163 --> 00:14:22,556 Last time they left, I could admit 333 00:14:22,600 --> 00:14:24,819 that it bothered me that they got spun up without me. 334 00:14:24,863 --> 00:14:26,996 But this time I can honestly say that it doesn't. 335 00:14:27,039 --> 00:14:28,388 Okay, good. 336 00:14:31,217 --> 00:14:32,610 Could think of plenty of folks 337 00:14:32,653 --> 00:14:34,109 who could have used a place like this. 338 00:14:34,133 --> 00:14:36,831 Yeah, thanks. 339 00:14:36,875 --> 00:14:38,485 I can't take all the credit. 340 00:14:38,529 --> 00:14:40,487 Ray definitely had a vision. 341 00:14:40,531 --> 00:14:42,228 Well, found himself another way to serve. 342 00:14:42,272 --> 00:14:43,795 Yeah. 343 00:14:43,838 --> 00:14:45,710 MAN: I told you, I already filled those out! 344 00:14:47,712 --> 00:14:49,453 - Okay? - CLAY: Hey. 345 00:14:49,496 --> 00:14:52,456 - Listen! - Hey! Hey, relax, okay? 346 00:14:52,499 --> 00:14:53,457 Hey, wait just a... 347 00:14:53,500 --> 00:14:55,676 - [shouting] - Hey. 348 00:14:55,720 --> 00:14:56,895 Easy, all right? Relax. 349 00:14:56,939 --> 00:14:57,940 - Come on. - Hey. 350 00:14:57,983 --> 00:14:58,941 - Let me go! - Relax. 351 00:14:58,984 --> 00:15:00,507 Let go of me. 352 00:15:03,032 --> 00:15:04,381 [whistles, kisses] 353 00:15:04,424 --> 00:15:06,731 - In you go, bud. That's it. - [barks] 354 00:15:06,774 --> 00:15:09,473 So, we're both leaving for unfinished business. 355 00:15:10,517 --> 00:15:12,171 Only one who loses is Cerby. 356 00:15:12,215 --> 00:15:14,782 Cerby, he's definitely not losing out, I'll tell you. 357 00:15:14,826 --> 00:15:17,263 Theo cooks him a steak practically every night. 358 00:15:17,307 --> 00:15:18,525 - What? - He's, he's getting 359 00:15:18,569 --> 00:15:19,657 the better of the half. 360 00:15:19,700 --> 00:15:21,746 [scoffs] Then we all win. 361 00:15:22,965 --> 00:15:25,097 I don't know. You working on Taliban's turf, 362 00:15:25,141 --> 00:15:27,273 I don't really know if that's a win, 363 00:15:27,317 --> 00:15:30,233 especially if you don't have Jason Hayes to protect you. 364 00:15:30,276 --> 00:15:31,799 You saying you don't want me to go? 365 00:15:32,800 --> 00:15:34,498 Can't ask that. 366 00:15:34,541 --> 00:15:36,717 I hope we're at a place where you can ask me anything. 367 00:15:38,458 --> 00:15:40,156 Anything but that. 368 00:15:40,199 --> 00:15:41,940 If you asked me to stand down, I'd say no. 369 00:15:41,984 --> 00:15:43,594 I'd never ask that. 370 00:15:43,637 --> 00:15:45,988 [Jason exhales sharply] 371 00:15:46,031 --> 00:15:47,511 What's got you spinning? 372 00:15:47,554 --> 00:15:49,054 I thought you'd be thrilled to get a shot 373 00:15:49,078 --> 00:15:50,490 at your unfinished business in Syria. 374 00:15:50,514 --> 00:15:52,864 Oh, I am, trust me. 375 00:15:52,907 --> 00:15:55,910 I am, I am. But maybe that's the problem. 376 00:15:55,954 --> 00:15:59,262 Meanwhile, Ray and Clay 377 00:15:59,305 --> 00:16:00,717 have found their off-ramps from operating. 378 00:16:00,741 --> 00:16:02,874 - You think they shouldn't? - Not at all. 379 00:16:02,917 --> 00:16:04,832 Just seeing them, you know, move on 380 00:16:04,876 --> 00:16:06,617 has got me thinking about our future, 381 00:16:06,660 --> 00:16:09,837 and I don't see any off-ramps, all I see is Bravo. 382 00:16:09,881 --> 00:16:13,145 I mean, what does that say about me, right? 383 00:16:13,189 --> 00:16:15,843 Despite all the work that I've done on myself, 384 00:16:15,887 --> 00:16:17,149 I cannot quit this war. 385 00:16:18,281 --> 00:16:20,761 It says you know there's still a lot of work 386 00:16:20,805 --> 00:16:22,502 left to do... we both do. 387 00:16:22,546 --> 00:16:25,288 When we drop everything to do that work, 388 00:16:25,331 --> 00:16:26,680 there's a price. 389 00:16:28,378 --> 00:16:30,119 That price is the collateral damage 390 00:16:30,162 --> 00:16:31,772 on the folks we care about. 391 00:16:34,340 --> 00:16:37,517 Look, I-I've heard some alarm bells, too. 392 00:16:37,561 --> 00:16:41,347 It's hard not to when history has proven 393 00:16:41,391 --> 00:16:44,176 that running into the fire turns our relationships 394 00:16:44,220 --> 00:16:45,917 into casualties. 395 00:16:45,960 --> 00:16:48,050 But we're both running in. 396 00:16:49,181 --> 00:16:50,965 That makes us different, right? 397 00:16:52,663 --> 00:16:54,839 [phone buzzing] 398 00:16:56,841 --> 00:16:58,625 Oh, that's my Uber. 399 00:17:02,064 --> 00:17:04,501 [Cerberus whines] 400 00:17:06,981 --> 00:17:09,419 I'll see you, uh... see you when I get home. 401 00:17:09,462 --> 00:17:10,550 Yeah. All good. 402 00:17:12,161 --> 00:17:14,032 - Get home safe. - You, too. 403 00:17:19,168 --> 00:17:20,952 [sighs] 404 00:17:43,017 --> 00:17:45,629 A little dustier than we left it. 405 00:17:45,672 --> 00:17:48,371 Yeah. Well, the way we scrambled out of here, 406 00:17:48,414 --> 00:17:50,982 asses in hand, probably forgot to tip the maid. 407 00:17:52,288 --> 00:17:53,854 Ray, still nothing from the Agency 408 00:17:53,898 --> 00:17:55,595 on those potential ISIS targets? 409 00:17:55,639 --> 00:17:58,250 They said they're still synthesizing the latest intel. 410 00:17:59,382 --> 00:18:02,298 All right, well, we don't hear anything by tomorrow morning, 411 00:18:02,341 --> 00:18:04,822 I got somewhere else we can go to for help. 412 00:18:04,865 --> 00:18:06,084 Roger that. 413 00:18:31,327 --> 00:18:33,894 - [speaks Kurdish] - SONNY: Yezda. 414 00:18:33,938 --> 00:18:36,506 I see that trash-talking seminar served you well. 415 00:18:36,549 --> 00:18:38,551 Bravo Team. 416 00:18:38,595 --> 00:18:41,119 What misfortune have you returned to inflict upon us? 417 00:18:41,163 --> 00:18:44,949 Yezda, it tore us up, having to leave the way we did. 418 00:18:44,992 --> 00:18:47,386 Looks like you stepped up into the commander's boots. 419 00:18:47,430 --> 00:18:50,041 With an assist from Bravo Team. Why are you here? 420 00:18:50,084 --> 00:18:51,912 We came back to take out Yasiri. 421 00:18:51,956 --> 00:18:53,914 Weeks after his men killed our commander, 422 00:18:53,958 --> 00:18:56,241 after they attacked us again and killed four of my sisters? 423 00:18:56,265 --> 00:18:58,789 We can give you retribution for Commander Nouri. 424 00:18:58,832 --> 00:19:00,269 I know I want some. 425 00:19:00,312 --> 00:19:02,227 So, go get it. 426 00:19:02,271 --> 00:19:04,142 We hoped you might help us with that. 427 00:19:04,186 --> 00:19:05,546 You don't think we've given enough? 428 00:19:06,840 --> 00:19:08,296 We're just looking for some info, okay? 429 00:19:08,320 --> 00:19:09,930 You know, tune you might've heard 430 00:19:09,974 --> 00:19:12,411 listening to the ISIS radio the way you do. 431 00:19:13,847 --> 00:19:16,981 Word is, some of the ISIS whose compound was destroyed 432 00:19:17,024 --> 00:19:19,244 might know the location of Yasiri. 433 00:19:19,288 --> 00:19:20,830 We were hoping you could point us in the direction 434 00:19:20,854 --> 00:19:23,814 - of those ISIS. - What do we get in return? 435 00:19:23,857 --> 00:19:25,555 Empty apologies and promises 436 00:19:25,598 --> 00:19:27,644 won't buy us weapons to protect ourselves. 437 00:19:27,687 --> 00:19:29,602 American money will. 438 00:19:29,646 --> 00:19:32,605 Commander Nouri spoke of how you threw it around in the past. 439 00:19:33,867 --> 00:19:35,217 $50,000. 440 00:19:35,260 --> 00:19:36,392 JASON: Done. 441 00:19:40,657 --> 00:19:42,049 Done. 442 00:19:44,138 --> 00:19:45,662 I hear the commander 443 00:19:45,705 --> 00:19:47,751 at that ISIS compound is said to be alive. 444 00:19:47,794 --> 00:19:50,841 If anyone knows Yasiri's location, it is him. 445 00:19:50,884 --> 00:19:52,234 Where is this commander located? 446 00:19:52,277 --> 00:19:53,365 In the wind. 447 00:19:55,062 --> 00:19:56,803 But I hear his wife, 448 00:19:56,847 --> 00:19:58,457 she is powerful in her own right. 449 00:19:58,501 --> 00:20:00,459 You want to make a deal with the devil, 450 00:20:00,503 --> 00:20:01,939 I can tell you where to find her. 451 00:20:01,982 --> 00:20:03,506 We're listening. 452 00:20:03,549 --> 00:20:05,682 It's called Al-Hawl. 453 00:20:05,725 --> 00:20:07,161 And before you even think of asking, 454 00:20:07,205 --> 00:20:08,487 there isn't enough cash in the world 455 00:20:08,511 --> 00:20:10,600 to get me to go in there with you. 456 00:20:13,646 --> 00:20:16,214 [screaming] 457 00:20:26,442 --> 00:20:28,922 Al-Hawl refugee camp, 60 klicks from here. 458 00:20:30,359 --> 00:20:33,275 At the fall of the ISIS caliphate in Syria, 459 00:20:33,318 --> 00:20:36,452 the camp was created to house the left-behind wives, 460 00:20:36,495 --> 00:20:38,671 widows, and children, many of whom are orphans. 461 00:20:38,715 --> 00:20:41,413 Doesn't look like the sun will come out tomorrow over there. 462 00:20:41,457 --> 00:20:44,764 ISIS brides biding their time until the caliphate rises again. 463 00:20:44,808 --> 00:20:46,157 Who's watching over this place? 464 00:20:46,200 --> 00:20:48,768 The U.N. withdrew along with the Red Cross 465 00:20:48,812 --> 00:20:50,901 and other NGOs. 466 00:20:50,944 --> 00:20:55,122 Officially, Kurdish YPG are serving as the wardens. 467 00:20:55,166 --> 00:20:58,387 But after having a dozen men stabbed and ripped apart inside, 468 00:20:58,430 --> 00:20:59,823 they stick to the perimeter. 469 00:20:59,866 --> 00:21:03,174 The camp is run by the women inside. 470 00:21:03,217 --> 00:21:06,482 And we're gonna go in and ask one of them for a favor. 471 00:21:08,571 --> 00:21:09,789 Yeah. 472 00:21:09,833 --> 00:21:12,314 - [chuckles] - Yeah. 473 00:21:24,413 --> 00:21:26,153 Shit, man. 474 00:21:26,197 --> 00:21:28,547 I'm not up for round two if you've come back for more. 475 00:21:29,766 --> 00:21:31,333 Man, I-I'm sorry about the wrists. 476 00:21:32,551 --> 00:21:34,074 I'm Clay. 477 00:21:34,118 --> 00:21:36,207 Ben. You know, if I had known 478 00:21:36,250 --> 00:21:37,513 that there was a team guy here, 479 00:21:37,556 --> 00:21:39,602 I would've kept myself in check. 480 00:21:40,559 --> 00:21:41,952 What gave it away? 481 00:21:41,995 --> 00:21:43,867 Don't you know how to spot a team guy? 482 00:21:45,085 --> 00:21:46,260 He'll tell you. 483 00:21:47,827 --> 00:21:48,828 Fair enough. 484 00:21:48,872 --> 00:21:51,265 What about you? 485 00:21:52,484 --> 00:21:53,920 Air Force. 486 00:21:55,444 --> 00:21:57,750 Well, appreciate you, uh, stepping in 487 00:21:57,794 --> 00:22:01,406 when I... I bugged out. 488 00:22:01,450 --> 00:22:03,539 Kept me from another night in lockup. 489 00:22:04,975 --> 00:22:06,411 What set you off? 490 00:22:07,891 --> 00:22:09,806 [sighs] It's all those questions 491 00:22:09,849 --> 00:22:11,242 at intake, man. 492 00:22:12,548 --> 00:22:14,506 It's hard enough asking for help, you know? 493 00:22:14,550 --> 00:22:17,161 Why I got to open up a vein and talk about homelessness 494 00:22:17,204 --> 00:22:18,858 and PTS and shit? 495 00:22:22,035 --> 00:22:24,429 Maybe that's how they find out what you need help with. 496 00:22:24,473 --> 00:22:26,518 [scoffs] No, what I need 497 00:22:26,562 --> 00:22:28,433 is one night of sleep without a nightmare. 498 00:22:28,477 --> 00:22:32,568 One morning where I wake up, feel like myself again. 499 00:22:35,832 --> 00:22:37,660 Too many guys get home from the battlefield 500 00:22:37,703 --> 00:22:39,705 believing they'll never, ever shake the things 501 00:22:39,749 --> 00:22:41,098 they've seen and done. 502 00:22:44,754 --> 00:22:46,843 I didn't ever come home from the battlefield. 503 00:22:48,105 --> 00:22:49,498 Like, literally. 504 00:22:51,325 --> 00:22:54,416 Joined up to fly fighter jets, 505 00:22:54,459 --> 00:22:57,941 and instead they got me up in Langley killing people 506 00:22:57,984 --> 00:23:00,465 tens of thousands of miles away with a joystick. 507 00:23:03,294 --> 00:23:06,297 Flying drones spared you from ending up with one of these. 508 00:23:10,214 --> 00:23:11,433 You kidding? 509 00:23:12,782 --> 00:23:14,871 [scoffs] I'd much rather have a robot leg 510 00:23:14,914 --> 00:23:16,612 than whatever it is I got going on. 511 00:23:19,919 --> 00:23:22,661 You must think I'm pathetic, 512 00:23:22,705 --> 00:23:24,663 being so whacked-out from fighting war 513 00:23:24,707 --> 00:23:26,317 in an air-conditioned box. 514 00:23:27,753 --> 00:23:30,756 The worst injuries are the ones that no one can see. 515 00:23:34,543 --> 00:23:36,762 You know, it takes balls asking for help, 516 00:23:36,806 --> 00:23:38,547 staying in the fight the way you are. 517 00:23:40,113 --> 00:23:41,985 That's just it. 518 00:23:42,028 --> 00:23:44,161 Chair Force never put me in the fight. 519 00:23:44,204 --> 00:23:48,861 Boots on the ground or not, this war has given us 520 00:23:48,905 --> 00:23:51,124 more blood and nightmares than anyone can handle. 521 00:23:52,952 --> 00:23:56,739 You know, this place is... is to help guys like you. 522 00:23:59,350 --> 00:24:00,917 Like us. 523 00:24:03,093 --> 00:24:05,008 No one can handle this on their own. 524 00:24:09,142 --> 00:24:11,231 Well, what do you know? 525 00:24:11,275 --> 00:24:13,320 Dr. fucking Phil broke my wrist. 526 00:24:13,364 --> 00:24:14,931 [laughs] 527 00:24:18,369 --> 00:24:21,807 RAY: YPG source says that this ISIS commander's wife... 528 00:24:21,851 --> 00:24:24,810 Nimat Dahmash... Lives in a tent here. 529 00:24:24,854 --> 00:24:27,204 Uh, means crossing through a large chunk of the camp 530 00:24:27,247 --> 00:24:28,814 to even approach her. 531 00:24:28,858 --> 00:24:30,816 Could go in undercover as an electrical crew. 532 00:24:30,860 --> 00:24:32,557 - [groans] - Lots of exposed wiring 533 00:24:32,601 --> 00:24:34,820 in that video, I mean, maybe they won't fuck with us 534 00:24:34,864 --> 00:24:36,430 if they think we're fixing their Wi-Fi. 535 00:24:36,474 --> 00:24:38,563 Yeah, I'm not sure that access to TikTok 536 00:24:38,607 --> 00:24:40,434 will quell the bloodlust of these ladies. 537 00:24:40,478 --> 00:24:43,350 We saw how well they took to any kind of outsiders, okay? 538 00:24:43,394 --> 00:24:45,744 I say we just, you know, hit 'em with speed and surprise. 539 00:24:47,137 --> 00:24:49,443 You know, the YPG say they did deliver the food 540 00:24:49,487 --> 00:24:52,925 same time every day at this gate here, 541 00:24:52,969 --> 00:24:55,145 across the camp from Nimat's tent. 542 00:24:55,188 --> 00:24:58,104 We could use the delivery to pull some of the crowd away, 543 00:24:58,148 --> 00:24:59,671 clear our path in. 544 00:24:59,715 --> 00:25:01,194 Unless Nimat goes over with them. 545 00:25:01,238 --> 00:25:03,022 - Mm-hmm. - I'll bet she doesn't. 546 00:25:03,066 --> 00:25:04,609 Commander's wife will hold the position of power 547 00:25:04,633 --> 00:25:06,591 in the camp, probably has underlings serving her. 548 00:25:06,635 --> 00:25:08,201 Thins out the crowd. 549 00:25:08,245 --> 00:25:12,162 We move in quick, no-viz, concealed weapons. 550 00:25:12,205 --> 00:25:14,468 Yeah, we'll beeline for Nimat's tent, 551 00:25:14,512 --> 00:25:16,601 - make our case. - JASON: Total crapshoot, man. 552 00:25:16,645 --> 00:25:19,996 Numbers against us, enemy territory, no QRF. 553 00:25:20,039 --> 00:25:22,041 - YPG will QRF if needed. - That's great. 554 00:25:22,085 --> 00:25:23,715 Man, we saw how those guys freaking handle their shit 555 00:25:23,739 --> 00:25:25,697 in the prison riot... That went real well. 556 00:25:25,741 --> 00:25:27,177 You know what, we move out in 30. 557 00:25:27,220 --> 00:25:29,048 Let's go. 558 00:25:32,051 --> 00:25:36,316 Jace, you'll be with Omar as he talks to Ms. Dahmash, 559 00:25:36,360 --> 00:25:39,319 ideally out of sight of the rest of the camp. 560 00:25:39,363 --> 00:25:41,234 You do realize you speak Arabic as well. 561 00:25:41,278 --> 00:25:42,932 Yeah, which is gonna come in handy 562 00:25:42,975 --> 00:25:45,282 if I need to talk down any of the thousand bystanders 563 00:25:45,325 --> 00:25:46,892 I'm gonna keep off of your six. 564 00:25:46,936 --> 00:25:50,592 Look, Omar looks the part. He knows the culture. 565 00:25:50,635 --> 00:25:52,550 He'll be able to create trust with the wife. 566 00:25:52,594 --> 00:25:54,204 And honestly, there's nobody else 567 00:25:54,247 --> 00:25:55,660 I'd rather have with you in the lion's den. 568 00:25:55,684 --> 00:25:57,400 Sorry, but you know what, you know what, as OIC, 569 00:25:57,424 --> 00:26:00,558 you do not actually have tactical authority over me. 570 00:26:00,602 --> 00:26:01,603 You do know that? 571 00:26:01,646 --> 00:26:04,170 Right plan's the right plan. 572 00:26:08,174 --> 00:26:10,002 [sighs] 573 00:26:31,676 --> 00:26:33,765 Waiting for exfil trucks... Brightest idea 574 00:26:33,809 --> 00:26:36,004 - those two numbskulls ever had. - Huh, about time Rosencrantz 575 00:26:36,028 --> 00:26:37,397 and Guildenstern drew the right straws. 576 00:26:37,421 --> 00:26:38,790 All right, check that out, will you? 577 00:26:38,814 --> 00:26:40,206 Just when I thought I liked you. 578 00:26:40,250 --> 00:26:41,599 [chuckles] 579 00:26:41,643 --> 00:26:43,340 [speaking foreign language] 580 00:26:52,262 --> 00:26:53,655 [clears throat] 581 00:26:55,831 --> 00:26:57,702 All right, food delivery will hit in a minute. 582 00:26:57,746 --> 00:26:59,051 Great. Radio check. 583 00:26:59,095 --> 00:27:00,618 - Check. - Yep. 584 00:27:00,662 --> 00:27:01,856 All right, keep your weapons holstered. 585 00:27:01,880 --> 00:27:03,186 Bravo 1, on you. 586 00:27:03,229 --> 00:27:04,250 Okay, when the food delivery drops, 587 00:27:04,274 --> 00:27:05,754 that's when we roll, got it? 588 00:27:07,756 --> 00:27:10,280 [indistinct chatter] 589 00:27:37,786 --> 00:27:40,310 ♪ 590 00:28:09,165 --> 00:28:11,210 ♪ 591 00:28:23,570 --> 00:28:25,616 Got a PID on Nimat Dahmash. 592 00:28:30,534 --> 00:28:32,666 [speaking foreign language] 593 00:28:39,673 --> 00:28:41,327 All friends here. 594 00:28:54,384 --> 00:28:56,064 Don't escalate it, just keep your distance. 595 00:28:56,952 --> 00:28:58,562 The fuck is he doing? 596 00:28:58,605 --> 00:29:00,042 He's good, 1. 597 00:29:01,608 --> 00:29:03,306 Nimat Dahmash? 598 00:29:03,349 --> 00:29:04,307 What's he saying? 599 00:29:04,350 --> 00:29:05,830 Allahu Akbar. 600 00:29:05,874 --> 00:29:07,179 Can't make it out. 601 00:29:07,223 --> 00:29:08,548 He's probably just kissing the ring. 602 00:29:08,572 --> 00:29:11,096 [Omar speaking foreign language] 603 00:29:12,837 --> 00:29:15,100 Yeah, well, he needs to work on his ring-kissing skills. 604 00:29:24,588 --> 00:29:27,112 [Nimat speaking foreign language] 605 00:29:50,222 --> 00:29:51,833 Hey, something's off. 606 00:29:51,876 --> 00:29:54,052 She sent those two for reinforcements. 607 00:29:54,096 --> 00:29:55,793 Ray and Sonny got our six. 608 00:30:04,454 --> 00:30:05,890 [Omar clears throat] 609 00:30:08,675 --> 00:30:10,088 - [speaks foreign language] - You are American, 610 00:30:10,112 --> 00:30:11,765 so let's speak your vulgar tongue. 611 00:30:11,809 --> 00:30:15,900 - What do you want? - Jamar Yasiri, al-Sham Brigade. 612 00:30:15,944 --> 00:30:17,510 Do you know this man? 613 00:30:17,554 --> 00:30:18,966 And here, I thought you were coming to apologize 614 00:30:18,990 --> 00:30:21,079 about the drones that destroyed my home 615 00:30:21,123 --> 00:30:22,776 and forced me into this place. 616 00:30:22,820 --> 00:30:26,519 It wasn't American drones. It was Yasiri's drones. 617 00:30:26,563 --> 00:30:28,739 Americans love to put weapons in other people's hands 618 00:30:28,782 --> 00:30:30,480 to do their dirty work. 619 00:30:30,523 --> 00:30:32,786 The blood of my people is on your hands. 620 00:30:32,830 --> 00:30:35,006 Yasiri is our enemy just like he's yours. 621 00:30:35,050 --> 00:30:38,183 - We're hunting him. - Hunting him? For what? 622 00:30:38,227 --> 00:30:41,230 A man who has bathed in the blood of the caliphate 623 00:30:41,273 --> 00:30:43,754 is a hero to infidel pigs like you. 624 00:30:43,797 --> 00:30:45,756 Look, we're here to take him out. 625 00:30:45,799 --> 00:30:48,977 We just need your husband's help to find him, that's all. 626 00:30:49,020 --> 00:30:51,936 Your attack dog has gotten off his leash, is that it? 627 00:30:51,980 --> 00:30:53,851 Yasiri is not our attack dog. 628 00:30:57,159 --> 00:31:00,727 We will soon punish him, just as we will slit the throats 629 00:31:00,771 --> 00:31:02,512 of those who empowered him. 630 00:31:06,298 --> 00:31:08,692 [sighs] It's getting a little too crowded 631 00:31:08,735 --> 00:31:10,999 for this infidel's taste. 632 00:31:11,042 --> 00:31:14,350 I'm still wondering where Nimat's two henchmen went 633 00:31:14,393 --> 00:31:16,395 and who else might come back with 'em. 634 00:31:16,439 --> 00:31:18,310 Jason and Omar better step on the gas. 635 00:31:19,485 --> 00:31:20,747 Look, we're not saying the U.S. 636 00:31:20,791 --> 00:31:22,401 hasn't made mistakes in the past. 637 00:31:22,445 --> 00:31:23,857 Yeah, but someone else is supplying his weapons, 638 00:31:23,881 --> 00:31:25,622 and we caught their wrath just like you did. 639 00:31:25,665 --> 00:31:27,580 Those same drones that destroyed your home 640 00:31:27,624 --> 00:31:28,886 nearly killed us. 641 00:31:28,930 --> 00:31:31,280 We want vengeance, just like you. 642 00:31:32,324 --> 00:31:34,500 My husband is off planning his own vengeance. 643 00:31:34,544 --> 00:31:36,589 Really? With what men? 644 00:31:36,633 --> 00:31:37,982 What weapons? 645 00:31:38,026 --> 00:31:39,592 By the time he gets his army together, 646 00:31:39,636 --> 00:31:40,680 it's gonna be too late. 647 00:31:40,724 --> 00:31:41,855 Yasiri's militia, 648 00:31:41,899 --> 00:31:43,007 the shadow force behind them, 649 00:31:43,031 --> 00:31:44,380 will own this region. 650 00:31:44,423 --> 00:31:46,121 You want to rise from the ashes? 651 00:31:46,164 --> 00:31:47,818 You let us handle Yasiri. 652 00:31:55,957 --> 00:31:57,219 Follow me. 653 00:32:01,484 --> 00:32:04,443 - What are we doing? - She said to follow her. 654 00:32:04,487 --> 00:32:06,315 So, we're taking orders from ISIS now? 655 00:32:06,358 --> 00:32:07,969 Our only lead on Yasiri. 656 00:32:14,845 --> 00:32:16,281 Good with this, 1? 657 00:32:24,637 --> 00:32:27,075 This place is a maze, and we're going deeper in it. 658 00:32:27,118 --> 00:32:28,946 We're being led by the leader of this camp. 659 00:32:28,990 --> 00:32:30,687 Right now she's our best protection. 660 00:32:30,730 --> 00:32:32,776 RAY: Or she's parading us before the slaughter. 661 00:32:35,170 --> 00:32:36,562 What do you think, 1? 662 00:32:36,606 --> 00:32:38,608 Omar's been dead-on about her so far, 663 00:32:38,651 --> 00:32:40,914 so we're Charlie Mike. 664 00:33:01,065 --> 00:33:02,806 [speaking foreign language] 665 00:33:12,337 --> 00:33:13,947 She's relaying our offer. 666 00:33:15,340 --> 00:33:17,299 JASON: You sure about that? 667 00:33:17,342 --> 00:33:19,022 [Namit continues speaking foreign language] 668 00:33:21,390 --> 00:33:23,392 Telling him straight, word for word. 669 00:33:31,530 --> 00:33:34,055 [speaking foreign language] 670 00:33:40,452 --> 00:33:42,367 Uh, he wants to know if we can make it look like 671 00:33:42,411 --> 00:33:44,195 he did the hit on Yasiri. 672 00:33:46,284 --> 00:33:47,851 We can do that. 673 00:33:59,819 --> 00:34:01,449 RAY: All right, everybody clear on the plan? 674 00:34:01,473 --> 00:34:03,364 All right, look, we're gonna let ISIS take credit for this. 675 00:34:03,388 --> 00:34:05,695 Uh, it cannot look professional, all right? 676 00:34:05,738 --> 00:34:07,305 We got to make it appear sloppy. 677 00:34:07,349 --> 00:34:09,264 So, we'll use .762 rounds. 678 00:34:09,307 --> 00:34:11,570 I'll put suppressors on the AKs. 679 00:34:11,614 --> 00:34:13,355 All right. Don't keep the groups tight. 680 00:34:13,398 --> 00:34:15,444 Keep the pattern sporadic when engaging. 681 00:34:15,487 --> 00:34:17,074 RAY: All right, let's kit up, we roll out in 20. 682 00:34:17,098 --> 00:34:19,622 Yasiri's location's is a two-hour drive. 683 00:34:19,665 --> 00:34:21,319 Hey, just hang back for a second. 684 00:34:21,363 --> 00:34:23,483 I just... I want to talk to you about something, okay? 685 00:34:25,932 --> 00:34:28,935 Look, if I stepped on your toes back at the camp... 686 00:34:28,979 --> 00:34:30,589 No, no, no. You handled your shit. 687 00:34:30,633 --> 00:34:32,722 We achieved mission success because of you. 688 00:34:32,765 --> 00:34:34,463 Whoa, was that a compliment? 689 00:34:34,506 --> 00:34:36,378 Could I record that so the guys will know? 690 00:34:36,421 --> 00:34:38,206 Look, um... 691 00:34:39,163 --> 00:34:43,211 the last two times that we engaged with Yasiri, 692 00:34:43,254 --> 00:34:44,864 it went sideways. 693 00:34:44,908 --> 00:34:46,828 So I just want to make sure before we roll out... 694 00:34:46,866 --> 00:34:48,477 Oh, I see. 695 00:34:48,520 --> 00:34:50,653 Praise is really just a front for coaching me up. 696 00:34:50,696 --> 00:34:52,176 No, I'm not coaching you up. 697 00:34:53,699 --> 00:34:55,136 Look, I'm reading you in. 698 00:34:57,355 --> 00:35:01,098 Ray's leaving. I'm not going anywhere. 699 00:35:01,142 --> 00:35:03,753 But in order for Bravo to run smoothly, 700 00:35:03,796 --> 00:35:06,538 Bravo 1 and its 2IC have to trust each other. 701 00:35:07,931 --> 00:35:09,280 [sighs] 702 00:35:12,065 --> 00:35:13,632 Look, um... 703 00:35:17,288 --> 00:35:20,030 All this combat that, uh, that I've seen, 704 00:35:20,073 --> 00:35:23,555 my body has definitely kept score. 705 00:35:24,991 --> 00:35:27,298 And sometimes when we go outside the wire, 706 00:35:27,342 --> 00:35:30,171 I need, you know, the team to help me out. 707 00:35:30,214 --> 00:35:31,955 Well, yeah, you can't go 100,000 miles 708 00:35:31,998 --> 00:35:33,217 without losing step. 709 00:35:33,261 --> 00:35:35,045 I got my days, too. 710 00:35:35,088 --> 00:35:36,568 Why there's a team to fall back on. 711 00:35:36,612 --> 00:35:40,920 Right, uh, it's... it's more than that. 712 00:35:43,662 --> 00:35:46,448 Look, I hid it from my teammates. 713 00:35:46,491 --> 00:35:49,755 I... I'm hiding it from Command. 714 00:35:51,496 --> 00:35:53,368 I have TBI. 715 00:35:54,630 --> 00:35:59,243 I'm working the problem, but it does flare up. 716 00:35:59,287 --> 00:36:03,291 And when it flares up, it's... it's a fucking bitch. 717 00:36:04,422 --> 00:36:06,946 Our first brush with Yasiri. 718 00:36:06,990 --> 00:36:08,687 Shit, I thought you didn't trust me. 719 00:36:08,731 --> 00:36:12,213 I... I didn't trust myself, you know, to make a call, 720 00:36:12,256 --> 00:36:13,866 to keep you safe. 721 00:36:15,477 --> 00:36:17,218 Look, if this is something that you need 722 00:36:17,261 --> 00:36:19,132 to read Command in on, I'm... 723 00:36:19,176 --> 00:36:21,352 You really think you're fucking special? 724 00:36:21,396 --> 00:36:22,658 [scoffs] 725 00:36:23,659 --> 00:36:25,835 Like you're the only old bullfrog whose egg is cracked. 726 00:36:26,836 --> 00:36:28,968 Shit, TBI is right up there with stripper exes 727 00:36:29,012 --> 00:36:30,709 and travel tattoos. 728 00:36:30,753 --> 00:36:32,842 We may not talk about 'em, but we all got 'em. 729 00:36:32,885 --> 00:36:34,496 [chuckles] 730 00:36:34,539 --> 00:36:37,281 Look, I might be the new guy here on Bravo, 731 00:36:37,325 --> 00:36:39,285 but I'll go shields up for any one of my brothers. 732 00:36:42,808 --> 00:36:44,419 - Let's kit up. - [chuckles] 733 00:36:48,336 --> 00:36:50,381 [sighs] 734 00:36:55,604 --> 00:36:59,085 I confess, I never thought I'd see the day, 735 00:36:59,129 --> 00:37:00,522 teaming up with ISIS. 736 00:37:00,565 --> 00:37:02,611 You sure they're not trying to set us up? 737 00:37:02,654 --> 00:37:04,221 You know what, they want Yasiri dead 738 00:37:04,265 --> 00:37:05,831 just as much as we do. 739 00:37:05,875 --> 00:37:07,746 Yeah, well, I've seen enough dinosaur movies 740 00:37:07,790 --> 00:37:10,096 to know that you can't override instinct. 741 00:37:10,140 --> 00:37:12,882 If they wanted to fuck with us, we'd already be fucked. 742 00:37:12,925 --> 00:37:14,927 Doesn't benefit them to wipe us out. 743 00:37:14,971 --> 00:37:17,016 Yasiri is their roadblock right now. 744 00:37:17,060 --> 00:37:18,583 Shit, you really want to worry, Sonny? 745 00:37:18,627 --> 00:37:20,300 Remember, the last time we went after Yasiri, 746 00:37:20,324 --> 00:37:22,631 he hit us with drones. 747 00:37:22,674 --> 00:37:25,242 Who knows what other kind of toys he's got up his sleeve? 748 00:37:52,269 --> 00:37:53,792 [liquid sloshing] 749 00:38:01,713 --> 00:38:03,759 ♪ 750 00:38:23,082 --> 00:38:25,607 [lighter flicking] 751 00:38:35,965 --> 00:38:37,358 [gunfire] 752 00:38:53,461 --> 00:38:54,549 [gunshot] 753 00:38:56,551 --> 00:38:57,856 [gunshot] 754 00:39:24,361 --> 00:39:25,667 [gunshot] 755 00:39:25,710 --> 00:39:28,321 [dog barking] 756 00:39:37,113 --> 00:39:38,244 JASON: Call it. 757 00:39:50,822 --> 00:39:52,433 Jackpot. 758 00:39:52,476 --> 00:39:54,043 All right, target's secure. 759 00:39:54,086 --> 00:39:56,001 Let's get to work, boys, you know what to do. 760 00:39:56,045 --> 00:39:58,047 In and out of here in under ten. 761 00:40:16,805 --> 00:40:18,067 Good? 762 00:40:45,964 --> 00:40:47,531 Off target in two. 763 00:40:47,575 --> 00:40:49,490 Sonny, how's that barbecue coming along? 764 00:40:51,317 --> 00:40:53,406 Set. Waiting on extract, boss. 765 00:40:53,450 --> 00:40:56,453 - How we doing? - Good to go, boss. 766 00:40:56,497 --> 00:40:58,411 - Okay, let's roll. - All right. 767 00:41:11,294 --> 00:41:12,948 Last man Quinn, cleared hot. 768 00:41:14,297 --> 00:41:15,733 Beat it, Brock-amole. 769 00:41:33,577 --> 00:41:34,926 [groans] 770 00:41:37,015 --> 00:41:39,278 Hey, I was talking to Naima earlier. 771 00:41:39,322 --> 00:41:42,543 Apparently, our boy Spenser saved the day at the center. 772 00:41:42,586 --> 00:41:45,110 There was some patient that was causing trouble. 773 00:41:45,154 --> 00:41:47,809 Well, I'm glad that Blond Cena's making himself useful. 774 00:41:50,594 --> 00:41:53,728 Speaking of, Davis tipped me off 775 00:41:53,771 --> 00:41:55,706 to some weird shit that happened with the Mali ambush. 776 00:41:55,730 --> 00:41:58,602 - Hmm? - What's that mean? 777 00:41:58,646 --> 00:42:01,562 The bad source that supposedly set us up, it ain't true. 778 00:42:03,041 --> 00:42:04,652 The Agency's still using him. 779 00:42:04,695 --> 00:42:07,176 The official AAR is full of shit. 780 00:42:07,219 --> 00:42:08,414 TRENT: What the hell does that mean? 781 00:42:08,438 --> 00:42:09,961 It fucking means that the brass 782 00:42:10,005 --> 00:42:11,310 is covering something up. 783 00:42:11,354 --> 00:42:13,617 The question is why. 784 00:42:13,661 --> 00:42:16,881 I asked Davis to dig deeper, and she wouldn't. 785 00:42:25,716 --> 00:42:27,588 RAY: Oh. 786 00:42:27,631 --> 00:42:29,590 This fucking medal they're throwing at me, 787 00:42:29,633 --> 00:42:31,766 complete cover, right? 788 00:42:31,809 --> 00:42:33,768 Head-shed distraction tactic. 789 00:42:33,811 --> 00:42:35,596 You can't read that much into it. 790 00:42:36,858 --> 00:42:39,425 Besides, whatever it is, Bravo's got your back, 791 00:42:39,469 --> 00:42:40,992 including Omar. 792 00:42:41,036 --> 00:42:43,560 [sighs] 793 00:42:43,604 --> 00:42:46,650 I read him in tonight before we hit Yasiri. 794 00:42:46,694 --> 00:42:49,218 You know, told him about my head. 795 00:42:49,261 --> 00:42:51,916 Really? Didn't see that coming. 796 00:42:53,178 --> 00:42:54,634 I thought you'd be happy about it, man. 797 00:42:54,658 --> 00:42:57,182 - You've been pushing for it. - Yeah, I am. 798 00:42:57,226 --> 00:43:00,272 I mean, I have been pushing for it. 799 00:43:00,316 --> 00:43:02,187 I just figured I'd be pushing for a while. 800 00:43:02,231 --> 00:43:05,408 You don't have a while left, Ray. 801 00:43:09,325 --> 00:43:10,955 Guess the end of the road really is coming 802 00:43:10,979 --> 00:43:12,284 for the two of us, huh? 803 00:43:14,373 --> 00:43:15,766 [sighs] 804 00:43:24,993 --> 00:43:26,559 [chuckles] 805 00:43:28,083 --> 00:43:29,432 [door closes] 806 00:43:31,303 --> 00:43:32,783 And he's finally down. 807 00:43:34,089 --> 00:43:36,091 I'm pretty sure I've never heard "patriarchy" 808 00:43:36,134 --> 00:43:38,310 used in a lullaby before. 809 00:43:38,354 --> 00:43:43,098 Mm, well, you know, Brian likes my ad-lib lyrics, 810 00:43:43,141 --> 00:43:45,840 so, yeah. 811 00:43:45,883 --> 00:43:48,407 Also, stop spying on me on the baby monitor, please. 812 00:43:50,105 --> 00:43:52,542 You should appreciate that I can't take my eyes off you. 813 00:43:52,585 --> 00:43:53,978 [laughs] Is that what it is? 814 00:43:54,022 --> 00:43:55,980 - Mm-hmm. - [chuckles] Okay. 815 00:43:58,853 --> 00:44:00,245 [sighs] 816 00:44:05,163 --> 00:44:07,383 - Hmm. - Mmm. 817 00:44:08,645 --> 00:44:10,144 - [pours wine] - You're certainly in a good mood 818 00:44:10,168 --> 00:44:11,474 since the vet center. 819 00:44:14,477 --> 00:44:16,740 [exhales] 820 00:44:16,784 --> 00:44:18,699 I'm thinking about going back tomorrow. 821 00:44:21,832 --> 00:44:22,920 Really? 822 00:44:24,487 --> 00:44:26,750 You've taken a shine to that kid, haven't you? 823 00:44:28,491 --> 00:44:30,275 What can I say? He, uh... 824 00:44:31,581 --> 00:44:33,104 he reminds me of Swanny. 825 00:44:34,627 --> 00:44:36,194 Well, that's no faint praise. 826 00:44:37,805 --> 00:44:41,373 I mean, in the, in the best and worst ways. 827 00:44:41,417 --> 00:44:42,635 Mm-hmm. 828 00:44:43,898 --> 00:44:45,334 It also reminded me that, you know, 829 00:44:45,377 --> 00:44:47,118 last time I got injured, I... 830 00:44:47,162 --> 00:44:49,512 I found a fight away from the battlefield. 831 00:44:52,123 --> 00:44:53,777 Do you think that maybe this is... 832 00:44:53,821 --> 00:44:56,737 This is a long-term substitute for Green Team? 833 00:44:59,000 --> 00:45:01,785 It was nice feeling like I was making an impact with Ben. 834 00:45:05,310 --> 00:45:06,485 I don't know. 835 00:45:07,878 --> 00:45:10,446 Good reminder that I can never stop working the problem. 836 00:45:12,840 --> 00:45:15,494 Stay in that three-foot world, you can get through anything. 837 00:45:17,714 --> 00:45:19,760 I'm done with my three-foot world. 838 00:45:21,674 --> 00:45:23,994 That doesn't leave enough room for what's really important. 839 00:45:25,983 --> 00:45:27,768 You and Brian are all that matters. 840 00:45:34,252 --> 00:45:36,820 Yasiri's laptop still uploading back to Davis? 841 00:45:36,864 --> 00:45:38,213 Hopefully some receipts on who 842 00:45:38,256 --> 00:45:39,823 his weapons sugar daddy might be. 843 00:45:39,867 --> 00:45:41,956 My money's on Tom Hanks. 844 00:45:41,999 --> 00:45:43,305 Hold up, what's this? 845 00:45:44,393 --> 00:45:46,047 Aftermath photos from the drone strikes 846 00:45:46,090 --> 00:45:47,439 they hit us with in Suluk. 847 00:45:47,483 --> 00:45:48,919 Some sort of after action report? 848 00:45:48,963 --> 00:45:52,053 Maybe. I-I can't read it. 849 00:45:52,096 --> 00:45:53,750 It's not Arabic, it's Farsi. 850 00:45:56,144 --> 00:45:58,755 Why was Yasiri receiving an AAR in Farsi? 851 00:45:58,799 --> 00:46:01,584 Jacket says he's native Syrian, he spoke Arabic. 852 00:46:01,627 --> 00:46:04,761 Ma'am, I don't believe he received that AAR. 853 00:46:04,805 --> 00:46:07,590 Metadata shows he generated it and sent it off. 854 00:46:07,633 --> 00:46:09,722 Who the hell's up the chain from Yasiri? 855 00:46:10,811 --> 00:46:12,682 Who was he submitting it to? 856 00:46:12,725 --> 00:46:15,946 Haven't yet determined who. Only where. 857 00:46:22,866 --> 00:46:25,390 [phone ringing] 858 00:46:30,221 --> 00:46:32,702 - Perry. - DAVIS: Ray, I need to confirm 859 00:46:32,745 --> 00:46:35,009 that the HVT's laptop has remained secure 860 00:46:35,052 --> 00:46:36,532 in a Faraday case. 861 00:46:38,273 --> 00:46:41,406 Affirm, why? What's going on? 862 00:46:41,450 --> 00:46:43,060 Bravo needs to take every measure 863 00:46:43,104 --> 00:46:45,019 to stay blacked out until I can ensure 864 00:46:45,062 --> 00:46:46,455 you haven't been compromised. 865 00:46:46,498 --> 00:46:47,978 Why the extra cloak and dagger now? 866 00:46:48,022 --> 00:46:49,390 I mean, Yasiri's out of the picture, 867 00:46:49,414 --> 00:46:51,373 and we're not on his militia's radar. 868 00:46:51,416 --> 00:46:54,898 The militia's not our concern. The force behind them is. 869 00:46:54,942 --> 00:46:56,769 Wait. 870 00:46:56,813 --> 00:46:58,946 You figured out where the weapons came from? 871 00:46:58,989 --> 00:47:00,338 Their weapons, their funding, 872 00:47:00,382 --> 00:47:02,297 their marching orders. 873 00:47:02,340 --> 00:47:04,821 It's all coming from the same place. 874 00:47:04,865 --> 00:47:06,127 Iran. 875 00:47:06,170 --> 00:47:10,170 That's who we've been battling.65214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.