Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,006 --> 00:00:09,228
- Previously on SEAL Team...
- Ensign Davis.
2
00:00:09,229 --> 00:00:11,527
SONNY: I got us this
really nice reservation
3
00:00:11,528 --> 00:00:13,355
at this restaurant up in Richmond.
4
00:00:13,356 --> 00:00:14,686
That's a hundred miles away.
5
00:00:14,687 --> 00:00:16,657
SONNY: Well, don't want
anybody to spot us.
6
00:00:16,658 --> 00:00:18,594
(PHONE CHIMING)
7
00:00:18,595 --> 00:00:20,999
Oh, we got a new target
package coming in.
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,602
I got to go back. I'm sorry.
9
00:00:22,603 --> 00:00:24,673
Hey, don't be sorry.
10
00:00:24,674 --> 00:00:26,077
I'm gonna try for warrant officer.
11
00:00:26,078 --> 00:00:27,246
NAIMA: What about Jason?
12
00:00:27,247 --> 00:00:29,050
You'll be an officer?
13
00:00:29,051 --> 00:00:30,218
Won't you outrank him?
14
00:00:30,219 --> 00:00:31,754
How's he gonna take that?
15
00:00:31,755 --> 00:00:33,391
Jason'll be fine.
16
00:00:33,392 --> 00:00:36,076
Gentlemen, it's my privilege
to introduce you
17
00:00:36,077 --> 00:00:38,468
to DEVGRU's next commanding officer,
18
00:00:38,469 --> 00:00:39,703
Captain Greyson Lindell.
19
00:00:39,704 --> 00:00:41,239
Bravo Team, Captain Harrington
20
00:00:41,240 --> 00:00:42,942
told me all about you.
21
00:00:44,313 --> 00:00:45,915
JASON: Game, set...
22
00:00:45,916 --> 00:00:48,087
Ripper Magoo, next
round's on you, buddy boy.
23
00:00:48,088 --> 00:00:49,289
It's getting expensive
24
00:00:49,290 --> 00:00:50,625
hanging with you like this, man.
25
00:00:50,626 --> 00:00:52,828
- Is that four in a row?
- JASON: That would be five in a row.
26
00:00:52,929 --> 00:00:54,654
Hey, beer's a great motivator.
27
00:00:54,655 --> 00:00:56,228
How about you, Sonny boy?
28
00:00:56,229 --> 00:00:57,470
Want to get the next beating?
29
00:00:57,471 --> 00:00:59,570
- What?
- I got to tell you, man, it's a little sad
30
00:00:59,571 --> 00:01:02,333
watching you sit there
moping and waiting for a call
31
00:01:02,334 --> 00:01:04,280
- that's never gonna come in.
- Oh, come on, now.
32
00:01:04,281 --> 00:01:07,486
Look-it, man, couples text
in the 21st century there,
33
00:01:07,487 --> 00:01:09,324
- old-timer.
- Yeah, or don't, in your case.
34
00:01:09,325 --> 00:01:11,328
Come on, this whole girlfriend
thing, is it a rumor, or what?
35
00:01:11,329 --> 00:01:12,763
Look, I did not get stood up.
36
00:01:12,764 --> 00:01:14,633
Because she has work
obligations, as do I.
37
00:01:14,634 --> 00:01:16,328
Speaking of which, I actually have
38
00:01:16,329 --> 00:01:18,690
a bottle at home with my name on it.
39
00:01:18,691 --> 00:01:21,351
- See ya.
- Hard to believe I drafted that dude.
40
00:01:21,353 --> 00:01:22,446
Be careful, or he's gonna be
41
00:01:22,447 --> 00:01:24,107
walking around upright real soon.
42
00:01:24,108 --> 00:01:25,628
Damn.
43
00:01:25,629 --> 00:01:27,632
Whole team's evolving, man.
44
00:01:27,633 --> 00:01:29,469
And Bravo's gonna look a lot different
45
00:01:29,470 --> 00:01:31,706
once Ray leaves to run his own team.
46
00:01:31,707 --> 00:01:34,179
Whoa, whoa. Pump the brakes there.
47
00:01:34,180 --> 00:01:36,283
You lobbying for 2IC?
48
00:01:36,284 --> 00:01:38,996
Come on. Be a long time
before you wear that crown.
49
00:01:38,997 --> 00:01:40,022
I'm just saying,
50
00:01:40,023 --> 00:01:42,452
who you gonna turn to in a bind
once Ray's gone, Full Metal?
51
00:01:42,453 --> 00:01:45,133
- Sure, if I want to bury a body.
- Yeah, exactly.
52
00:01:45,134 --> 00:01:46,536
I'm saying that...
53
00:01:46,537 --> 00:01:48,273
Ray leaves a void.
54
00:01:48,274 --> 00:01:50,611
And you think you're the
one who can fill that void?
55
00:01:50,612 --> 00:01:51,979
Yeah.
56
00:01:51,980 --> 00:01:53,983
Yeah? Okay, tell you what...
57
00:01:53,984 --> 00:01:55,887
- (DART THUDS)
- let's go hit Smoke's.
58
00:01:55,888 --> 00:01:58,593
- Last call.
- Come on. Dude, we've been shutting bars down
59
00:01:58,594 --> 00:02:00,796
every night this week...
I need some shuteye, man.
60
00:02:01,899 --> 00:02:04,036
You got to go home at some point, boss.
61
00:02:04,037 --> 00:02:05,740
Yeah, I know.
62
00:02:05,741 --> 00:02:08,379
I'm just gonna settle
up my tab. That's it.
63
00:02:08,380 --> 00:02:10,416
And I will, uh, be on your six.
64
00:02:10,417 --> 00:02:11,518
Hey.
65
00:02:11,519 --> 00:02:12,987
Whiskey.
66
00:02:12,988 --> 00:02:15,660
♪♪
67
00:02:15,661 --> 00:02:17,597
Cheers.
68
00:02:17,598 --> 00:02:19,234
Cheers.
69
00:02:19,235 --> 00:02:21,438
♪♪
70
00:02:21,439 --> 00:02:22,940
♪ Hey ♪
71
00:02:22,941 --> 00:02:24,378
♪ Baby ♪
72
00:02:24,379 --> 00:02:27,884
♪ Ah, please don't sing that tune ♪
73
00:02:27,885 --> 00:02:29,788
- ♪ Yeah, hey... ♪
- (SIGHS)
74
00:02:29,789 --> 00:02:32,226
(JET PASSING)
75
00:02:32,227 --> 00:02:33,487
JASON: Your teammate suffers
76
00:02:33,488 --> 00:02:36,071
a line-over chute
malfunction that strands him
77
00:02:36,072 --> 00:02:38,767
in enemy territory on the
other side of the mountain
78
00:02:38,768 --> 00:02:39,808
from your LZ.
79
00:02:39,809 --> 00:02:41,577
Your orders are to Charlie Mike,
80
00:02:41,578 --> 00:02:44,049
which leaves him to fend for himself.
81
00:02:44,050 --> 00:02:45,786
What's your call?
82
00:02:45,787 --> 00:02:46,888
Do we have ISR?
83
00:02:46,889 --> 00:02:48,325
Negative, Candidate Yoder.
84
00:02:48,326 --> 00:02:50,771
- Comms?
- RAY: With the tactical operations center,
85
00:02:50,772 --> 00:02:53,100
- but not your guy.
- Continue the mission.
86
00:02:53,101 --> 00:02:55,171
That's what secondary and
tertiary exfil points are for.
87
00:02:55,172 --> 00:02:57,809
I'd expect my team to do the
same if it was me out there.
88
00:02:59,414 --> 00:03:00,449
Hold security.
89
00:03:00,450 --> 00:03:01,985
Wait for a FRAGO.
90
00:03:01,986 --> 00:03:03,655
Reach out to partner forces.
91
00:03:03,656 --> 00:03:04,790
Wait for orders.
92
00:03:04,791 --> 00:03:06,461
And hold for a new window on the target.
93
00:03:06,462 --> 00:03:08,966
- Do I like the guy?
- RAY: Excuse me, Lopez,
94
00:03:08,967 --> 00:03:11,237
but how warm and fuzzy
you are for this guy
95
00:03:11,238 --> 00:03:12,473
is gonna impact your decision?
96
00:03:12,474 --> 00:03:14,206
It'll impact how much I bitch
97
00:03:14,207 --> 00:03:16,514
about having to lug it over
a mountain to save his ass.
98
00:03:16,515 --> 00:03:18,985
Without question, I'm
going for my teammate.
99
00:03:18,986 --> 00:03:21,790
Move heaven and earth for any Frogman.
100
00:03:21,791 --> 00:03:24,662
Team is everything.
101
00:03:24,663 --> 00:03:26,500
But I'll bitch more
102
00:03:26,501 --> 00:03:28,403
if the guy's a turd.
103
00:03:31,477 --> 00:03:33,747
Solid crop of candidates
we got this year.
104
00:03:33,748 --> 00:03:36,298
- Yep.
- Clay operated with that Yoder kid.
105
00:03:36,299 --> 00:03:38,357
Swears he's the real
deal, and I tend to agree.
106
00:03:38,358 --> 00:03:39,927
Mm-hmm. (GROANS)
107
00:03:39,928 --> 00:03:41,863
Out running with the young
bucks again last night?
108
00:03:41,864 --> 00:03:44,763
Hard to soar with the eagles
when you hoot with the owls.
109
00:03:44,764 --> 00:03:46,813
What are you, like, my mother
or something? Seriously?
110
00:03:46,814 --> 00:03:48,777
That's what you told me when
I first joined Bravo, Jason.
111
00:03:48,778 --> 00:03:50,714
Well, that Ray needed to hear that.
112
00:03:50,715 --> 00:03:53,620
Now, look, you're all grown
up, about to make master chief.
113
00:03:53,621 --> 00:03:55,258
- Isn't that sweet?
- (CHUCKLES)
114
00:03:55,259 --> 00:03:57,026
Yeah, look, Jace, about that, I, um...
115
00:03:57,027 --> 00:03:59,230
Jace, what's up, man?
We hitting the range?
116
00:03:59,231 --> 00:04:01,436
(LAUGHS): Look at that. Mr. Spenser's...
117
00:04:01,437 --> 00:04:04,074
he's trying to find
ways of buying me beers.
118
00:04:04,075 --> 00:04:05,478
Isn't that nice of him.
119
00:04:05,479 --> 00:04:06,880
You in?
120
00:04:06,881 --> 00:04:08,650
No, man. I'll catch up with you later.
121
00:04:08,651 --> 00:04:09,986
Okay. Yeah.
122
00:04:09,987 --> 00:04:12,231
Okay, so, uh, later on.
123
00:04:12,232 --> 00:04:13,827
Get in there.
124
00:04:13,828 --> 00:04:15,898
CLAY: How'd my boy Yoder
125
00:04:15,899 --> 00:04:17,602
and the rest of the Green
Team candidates look?
126
00:04:17,603 --> 00:04:19,438
Like a bunch of eighth graders.
127
00:04:19,439 --> 00:04:21,324
SONNY: That's the
beauty of Green Teamers.
128
00:04:21,325 --> 00:04:23,446
We get older and they stay the same.
129
00:04:23,447 --> 00:04:24,515
JASON: Yep.
130
00:04:24,516 --> 00:04:26,184
CLAY: But my boy Yoder,
131
00:04:26,185 --> 00:04:27,410
dude's a pipe hitter, right?
132
00:04:27,411 --> 00:04:28,937
Yeah. You know what?
133
00:04:28,938 --> 00:04:30,498
Looks Bravo-worthy to me.
134
00:04:30,499 --> 00:04:32,191
Let's just hope that, uh...
135
00:04:32,192 --> 00:04:34,667
he's better than my last candidate.
136
00:04:34,668 --> 00:04:36,032
(CHUCKLES)
137
00:04:36,033 --> 00:04:38,340
CLAY: Hey, topless bull riding
tonight at Smoke's. You in?
138
00:04:38,341 --> 00:04:40,134
I'm definitely coming to Smoke's.
139
00:04:40,135 --> 00:04:42,162
You kidding? Gonna roll, rip, ready.
140
00:04:42,163 --> 00:04:45,294
- (LAUGHTER)
- The Wilt Chamberlain twins ride again.
141
00:04:45,295 --> 00:04:46,368
That's right.
142
00:04:46,369 --> 00:04:48,416
- (BARKS)
- Hey!
143
00:04:48,417 --> 00:04:52,614
This is Dr. Natalie Pierce.
She is a research physiologist
144
00:04:52,615 --> 00:04:55,627
at the NHRC's Department
of Warfighter Performance.
145
00:04:55,628 --> 00:04:58,472
The Navy can keep trying,
but my head can't be shrunk.
146
00:04:58,473 --> 00:05:00,776
She's a physiologist,
not a psychologist, Sonny.
147
00:05:00,777 --> 00:05:02,480
Please, just call me Natalie.
148
00:05:02,481 --> 00:05:06,310
I'm here to conduct research
to identify risk factors
149
00:05:06,311 --> 00:05:08,257
associated with operational longevity.
150
00:05:08,258 --> 00:05:10,194
Bravo Team's your lab rats, right?
151
00:05:10,195 --> 00:05:12,552
I know how this kind of thing
could be received downrange.
152
00:05:12,553 --> 00:05:14,437
I just wanted to get
us all on the same page.
153
00:05:14,438 --> 00:05:15,605
Same page, that's all.
154
00:05:15,606 --> 00:05:17,475
LINDELL: Master Chief Hayes, a word.
155
00:05:18,587 --> 00:05:21,150
Warfighter longevity
is one of my priorities.
156
00:05:21,151 --> 00:05:23,721
Most valuable resource
for future generations
157
00:05:23,722 --> 00:05:26,160
is the current one. I would
like you to give Natalie
158
00:05:26,161 --> 00:05:28,398
every opportunity to
work with Bravo Team.
159
00:05:28,399 --> 00:05:29,667
Appreciate that, sir,
160
00:05:29,668 --> 00:05:31,704
but Bravo Team has a
way of doing things.
161
00:05:31,705 --> 00:05:33,564
- We're just fine.
- NATALIE: Do you?
162
00:05:33,565 --> 00:05:35,250
Bravo Team has
163
00:05:35,251 --> 00:05:37,916
a lot of miles on it,
and you have even more.
164
00:05:37,917 --> 00:05:41,189
Lot a gas left in the tank. I
actually have that "new car" smell.
165
00:05:41,190 --> 00:05:43,025
NATALIE (CHUCKLES): I'm here to...
166
00:05:43,026 --> 00:05:44,729
help you manage that wear-and-tear.
167
00:05:44,730 --> 00:05:46,766
Keep the tank from hitting
empty, and the only way
168
00:05:46,767 --> 00:05:49,004
that I can do that is by
seeing what's under the hood.
169
00:05:49,005 --> 00:05:51,876
Wow. Now, you know what,
that is quite a sales pitch.
170
00:05:51,877 --> 00:05:54,449
It's not a pitch. It's my job.
171
00:05:54,450 --> 00:05:55,684
And I'm good at it.
172
00:05:55,685 --> 00:05:57,121
I'm sure you're better than good.
173
00:05:57,122 --> 00:06:00,260
But... we're fine.
174
00:06:00,261 --> 00:06:02,599
It is my belief that
nobody could benefit more
175
00:06:02,600 --> 00:06:05,605
from Natalie's expertise
than you, Master Chief.
176
00:06:05,606 --> 00:06:08,309
I just wanted you to break the ice.
177
00:06:08,310 --> 00:06:10,581
Ice has been broken, sir.
178
00:06:10,582 --> 00:06:12,785
Dr. Pierce.
179
00:06:12,786 --> 00:06:14,085
Natalie.
180
00:06:19,932 --> 00:06:22,102
Warrant Officer Mack, you got a minute?
181
00:06:22,103 --> 00:06:25,943
Hmm. That's awful formal
sounding for a door-kicker,
182
00:06:25,944 --> 00:06:28,348
- Senior Chief Perry. What's up, man?
- (LAUGHS)
183
00:06:28,349 --> 00:06:31,089
- You all right?
- I wanted to, uh... Yeah, I'm good.
184
00:06:31,090 --> 00:06:32,924
I just wanted to follow up
about putting in a package.
185
00:06:32,925 --> 00:06:34,461
Don't tell me you changed your mind
186
00:06:34,462 --> 00:06:36,865
- about going warrant officer?
- Oh, not a chance.
187
00:06:36,866 --> 00:06:38,703
My man.
188
00:06:38,704 --> 00:06:41,942
- My man. Have a seat.
- Yeah. Yeah.
189
00:06:41,943 --> 00:06:45,447
I was afraid your teammates
talked you out of it.
190
00:06:45,448 --> 00:06:48,140
- Frogmen freak when one of us goes warrant.
- Well, that's because
191
00:06:48,141 --> 00:06:50,225
no one actually knows what the
hell a warrant officer does.
192
00:06:50,226 --> 00:06:52,395
That's kind of true.
193
00:06:52,396 --> 00:06:54,867
Got the fancy title.
Straddling the worlds
194
00:06:54,868 --> 00:06:57,506
between enlisted and officer ranks.
195
00:06:57,507 --> 00:06:58,967
You wonder why our boys freak?
196
00:06:58,968 --> 00:07:00,772
Nah, that's the beauty of the gig,
man... it's, like, one day
197
00:07:00,773 --> 00:07:02,843
you're in your camis on a
sniper rifle, the next day
198
00:07:02,844 --> 00:07:05,548
you're in a suit rubbing
elbows with dignitaries,
199
00:07:05,549 --> 00:07:08,019
trying to facilitate a clandestine op.
200
00:07:08,020 --> 00:07:11,627
You end up becoming, like,
a... an expert in all things
201
00:07:11,628 --> 00:07:13,731
Special Operations,
you know what I mean?
202
00:07:13,732 --> 00:07:16,035
Offer Bravo a fresh perspective.
203
00:07:16,036 --> 00:07:18,139
Well, it's a good thing
Jason Hayes is always open
204
00:07:18,140 --> 00:07:19,843
- to new ideas, you know?
- Right.
205
00:07:19,844 --> 00:07:22,549
Right. How'd he take the news?
206
00:07:22,550 --> 00:07:25,253
My team leader's head
exploded when I told him.
207
00:07:25,254 --> 00:07:26,524
Yeah.
208
00:07:26,525 --> 00:07:28,660
I haven't exactly told him yet.
209
00:07:30,999 --> 00:07:32,601
So, look, I'm just gonna say it.
210
00:07:32,602 --> 00:07:34,157
I, uh, I'd appreciate it
211
00:07:34,158 --> 00:07:35,841
if you'd consider sponsoring my package.
212
00:07:35,842 --> 00:07:38,212
Really?
213
00:07:38,213 --> 00:07:40,784
Look, a thinking man like you,
214
00:07:40,785 --> 00:07:42,956
you're gonna make a great warrant, okay?
215
00:07:42,957 --> 00:07:44,559
Put your service record together.
216
00:07:44,560 --> 00:07:46,028
I'll convene a review board.
217
00:07:46,029 --> 00:07:48,542
Make sure you, you know, walk the line
218
00:07:48,543 --> 00:07:49,704
for the next few months, okay?
219
00:07:49,705 --> 00:07:51,770
I don't want anything
derailing your application.
220
00:07:51,771 --> 00:07:52,837
I hear you.
221
00:07:55,147 --> 00:07:57,918
Never thought I'd be
jealous of paperwork.
222
00:07:57,919 --> 00:08:01,055
But them hours you've been
grinding with eggheads,
223
00:08:01,056 --> 00:08:02,160
you're startin' to change.
224
00:08:02,161 --> 00:08:03,930
I'm sorry about last night.
225
00:08:03,931 --> 00:08:06,336
Just awful inconsiderate.
226
00:08:06,337 --> 00:08:09,641
The enemy isn't considerate
of our social schedule.
227
00:08:09,642 --> 00:08:11,612
- Well, I'll make it up to you.
- Oh, yeah?
228
00:08:11,613 --> 00:08:14,287
- Yeah, I got us tickets to the Longbranch Rodeo.
- Ooh-wee.
229
00:08:14,288 --> 00:08:16,622
Figured it'd be good to,
uh, get out of these walls.
230
00:08:16,623 --> 00:08:19,027
Rubbed meat and rope
tying is the quickest way
231
00:08:19,028 --> 00:08:20,530
to this Texas boy's heart.
232
00:08:20,531 --> 00:08:22,133
- Can't wait.
- Good.
233
00:08:22,134 --> 00:08:23,502
Ensign Davis.
234
00:08:23,504 --> 00:08:25,338
Petty Officer Quinn.
235
00:08:26,955 --> 00:08:28,448
What was that about?
236
00:08:28,449 --> 00:08:30,550
Aw, you know, we were
just talkin' and...
237
00:08:30,551 --> 00:08:32,687
Oh, relax. I-I told him that we're...
238
00:08:32,688 --> 00:08:34,490
- we're just friends.
- What do you mean?
239
00:08:34,491 --> 00:08:35,825
He said something to you?
240
00:08:37,497 --> 00:08:39,332
(PHONE BEEPS)
241
00:08:40,904 --> 00:08:42,906
This is bad, Sonny.
242
00:08:49,589 --> 00:08:51,423
My brother.
243
00:08:51,424 --> 00:08:54,491
What's this about Lindell
bringing in a physiologist?
244
00:08:54,492 --> 00:08:55,556
What was that about?
245
00:08:55,557 --> 00:08:57,992
Some new C.O. thinking
they can reinvent the wheel,
246
00:08:57,993 --> 00:08:59,696
- that's what it's about.
- Yeah, till you show him
247
00:08:59,697 --> 00:09:00,956
the wheels are spinning
just fine, right?
248
00:09:00,957 --> 00:09:02,984
You know, if it's not
broke, don't fix it, right?
249
00:09:02,985 --> 00:09:05,714
Our motto is: Can't mess with success.
250
00:09:05,715 --> 00:09:07,879
I agree. Which is why I've decided
251
00:09:07,880 --> 00:09:09,849
not to go for master chief.
252
00:09:09,850 --> 00:09:12,589
I'm staying with Bravo.
253
00:09:12,590 --> 00:09:14,829
I'm sorry, what are you t...
what are you talking about?
254
00:09:14,830 --> 00:09:16,330
I put in for warrant officer.
255
00:09:17,803 --> 00:09:20,030
Ray, you're about to make E-9.
256
00:09:20,031 --> 00:09:21,507
You've been wanting to run your own team
257
00:09:21,508 --> 00:09:23,411
for years, and now you're
putting in for warrant officer?
258
00:09:23,412 --> 00:09:25,884
I know. I know, man, but I've
just been thinking about it,
259
00:09:25,885 --> 00:09:28,245
I've been praying on it,
talked to Naima about it,
260
00:09:28,246 --> 00:09:30,091
and it's just a lot of
factors in play, Jace.
261
00:09:30,092 --> 00:09:31,426
Big pay bump for my family.
262
00:09:31,427 --> 00:09:32,997
I get to stick with my brothers.
263
00:09:32,998 --> 00:09:34,734
Yeah, you get to stick
with your brothers
264
00:09:34,735 --> 00:09:36,838
until they come around
and they just snatch you up
265
00:09:36,839 --> 00:09:38,574
for some Special Activities assignment.
266
00:09:38,575 --> 00:09:40,612
One foot in, one foot out.
267
00:09:40,613 --> 00:09:42,415
That just affects the flow of the team.
268
00:09:42,416 --> 00:09:45,088
Why the hell didn't you
come to me about this first?
269
00:09:45,089 --> 00:09:47,593
'Cause it's my choice,
Jace. It's my career.
270
00:09:47,594 --> 00:09:49,229
Yeah, but it's my team. My team.
271
00:09:49,230 --> 00:09:50,932
(PHONE BEEPS)
272
00:09:52,103 --> 00:09:53,905
Unbelievable. Warrant officer?
273
00:09:55,414 --> 00:09:58,564
This is Orion 9,
a Malaysian trawler used
274
00:09:58,565 --> 00:10:01,095
by criminal and terror
groups in Southeast Asia
275
00:10:01,096 --> 00:10:02,527
as a "hostage bank".
276
00:10:02,528 --> 00:10:04,615
It holds high-value prisoners offshore
277
00:10:04,616 --> 00:10:05,968
until their ransoms are paid.
278
00:10:05,969 --> 00:10:07,070
It's a floating prison.
279
00:10:07,071 --> 00:10:08,831
And of the 14 hostages on board,
280
00:10:08,832 --> 00:10:10,276
three are American.
281
00:10:10,277 --> 00:10:11,746
Martin Brice,
282
00:10:11,747 --> 00:10:14,150
Richard Harrison and Anna Loch.
283
00:10:14,151 --> 00:10:16,041
- How long they been holding them?
- Brice and Harrison
284
00:10:16,042 --> 00:10:17,059
were kidnapped three months ago;
285
00:10:17,060 --> 00:10:20,133
- Loch's been on the ship nearly six.
- RAY: Well, why not keep negotiating?
286
00:10:20,134 --> 00:10:21,397
What's pushing us to move now?
287
00:10:21,398 --> 00:10:23,101
Anna Loch has a kidney condition.
288
00:10:23,102 --> 00:10:25,238
Proof-of-life videos indicate
that she's in bad shape
289
00:10:25,239 --> 00:10:27,821
and won't live long
without proper medical care.
290
00:10:27,822 --> 00:10:29,557
Okay, so where are
these pirates sailing?
291
00:10:29,558 --> 00:10:32,814
The Orion 9 is sailing
somewhere in the territorial waters
292
00:10:32,815 --> 00:10:34,875
of the South China Sea.
293
00:10:34,876 --> 00:10:37,674
At the moment, it's off grid.
294
00:10:37,675 --> 00:10:41,047
And you don't know where it is?
295
00:10:41,048 --> 00:10:44,773
ERIC: Ensign Davis will
find that boat soon enough.
296
00:10:44,774 --> 00:10:45,990
And when she does,
297
00:10:45,991 --> 00:10:48,228
you're looking at a
maritime interdiction, boys.
298
00:10:48,229 --> 00:10:50,999
Anna Loch's life depends on it.
299
00:10:53,505 --> 00:10:55,530
♪♪
300
00:10:55,531 --> 00:11:02,538
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
301
00:11:05,143 --> 00:11:07,705
Maritime interdiction hostage
rescue is no walk in the park.
302
00:11:07,706 --> 00:11:09,775
Not like we haven't done it before, Ray.
303
00:11:09,776 --> 00:11:12,213
- Never a roided-out fortress like this though.
- RAY: Exactly.
304
00:11:12,214 --> 00:11:14,224
This one's far trickier. This ship
305
00:11:14,225 --> 00:11:16,228
is outfitted with multiple
defensive countermeasures.
306
00:11:16,229 --> 00:11:18,834
Thai SEALs found that out the hard way.
307
00:11:18,835 --> 00:11:21,740
They tried to interdict the
Orion two weeks ago and failed.
308
00:11:21,741 --> 00:11:24,111
Took on a number of casualties.
309
00:11:24,112 --> 00:11:25,512
Before they went off the grid,
310
00:11:25,513 --> 00:11:28,987
pirates rigged the Orion
with even more countermeasures:
311
00:11:28,988 --> 00:11:32,159
electrified perimeter fencing,
312
00:11:32,160 --> 00:11:35,499
a net of razor wire trailing the stern,
313
00:11:35,500 --> 00:11:38,217
and additional welding
to nearly every hatch.
314
00:11:38,218 --> 00:11:40,944
So, break into Fort Knox
in the middle of the ocean.
315
00:11:40,945 --> 00:11:42,948
What could go wrong?
316
00:11:42,949 --> 00:11:45,185
Yeah. Thought you'd never ask.
317
00:11:45,186 --> 00:11:46,475
Before the ship went dark,
318
00:11:46,476 --> 00:11:49,393
- FLIR showed sentries posted on deck.
- Yeah.
319
00:11:49,394 --> 00:11:51,631
Which makes a helo insert too risky.
320
00:11:51,632 --> 00:11:53,501
Thought risky was your thing, Sonny.
321
00:11:53,502 --> 00:11:56,207
RHIBs should be quiet
enough for a DUCK infil.
322
00:11:56,208 --> 00:11:58,211
Pirates have blind spots here,
323
00:11:58,212 --> 00:11:59,915
so I think this is our hook point.
324
00:11:59,916 --> 00:12:01,830
Yeah, but all that extra welding
325
00:12:01,831 --> 00:12:03,388
is gonna cost us more breach time.
326
00:12:03,389 --> 00:12:05,058
And if we're made,
them pirates will start
327
00:12:05,059 --> 00:12:07,830
popping off the hostages,
and this whole op goes south.
328
00:12:07,831 --> 00:12:09,734
We got another wrinkle.
329
00:12:09,735 --> 00:12:11,003
When we were tracking the Orion,
330
00:12:11,004 --> 00:12:13,632
it typically skirted
Chinese territorial waters.
331
00:12:13,633 --> 00:12:17,023
Once on board, you got about ten
minutes to complete the mission.
332
00:12:17,024 --> 00:12:18,693
RAY: Yeah, and the minute
they know we're on board,
333
00:12:18,694 --> 00:12:20,697
they're gonna head that way,
knowing we won't risk war
334
00:12:20,698 --> 00:12:23,046
- by hanging around.
- CLAY: So, not only do we have to secure
335
00:12:23,047 --> 00:12:25,340
the hostages but we also have
to take control of the boat
336
00:12:25,341 --> 00:12:26,642
and keep it out of China?
337
00:12:26,643 --> 00:12:28,370
We'll break up into three fireteams.
338
00:12:28,371 --> 00:12:30,183
One to the hostages, one to the bridge,
339
00:12:30,184 --> 00:12:31,552
one to take out the aft steering.
340
00:12:31,553 --> 00:12:32,956
You sure you want to
go after the hostages
341
00:12:32,957 --> 00:12:34,391
that light on shooters? I'm-I'm thinking
342
00:12:34,392 --> 00:12:36,161
we secure the hostages
while we hit the bridge,
343
00:12:36,162 --> 00:12:37,663
then head to the aft steering.
344
00:12:37,664 --> 00:12:39,567
Every ship takedown that we have done,
345
00:12:39,568 --> 00:12:41,004
we've secured the bridge
346
00:12:41,005 --> 00:12:43,172
and the aft steering
to control the vessel.
347
00:12:43,173 --> 00:12:44,265
That's what we're gonna do.
348
00:12:44,266 --> 00:12:45,981
We got time before we find the ship,
349
00:12:45,982 --> 00:12:47,818
so let's train before
we spin up. Got it?
350
00:12:47,819 --> 00:12:51,423
ERIC: All right, I'll scrounge
the Green Team guys to help out.
351
00:12:57,604 --> 00:12:59,040
Hi.
352
00:12:59,041 --> 00:13:01,946
Hey. I didn't see you in here.
353
00:13:01,947 --> 00:13:05,052
I'm, uh, prepping for a
protection op in Yemen.
354
00:13:05,053 --> 00:13:06,120
- Ah.
- How you doing?
355
00:13:06,121 --> 00:13:07,456
I am feeling like a woman
356
00:13:07,457 --> 00:13:08,793
that's tasked with finding a ship
357
00:13:08,794 --> 00:13:11,130
in over a million square
miles of open water.
358
00:13:11,131 --> 00:13:13,301
- You'll find 'em.
- I don't know about that.
359
00:13:13,302 --> 00:13:16,808
The Thai SEALs attempted a
rescue and spooked these guys.
360
00:13:16,809 --> 00:13:19,246
Caused them to change
their pattern of behavior?
361
00:13:19,247 --> 00:13:20,816
That's what I'm bumping up against.
362
00:13:20,817 --> 00:13:23,088
They changed their pattern
five days after the Thai op.
363
00:13:23,089 --> 00:13:25,492
So, why?
364
00:13:25,493 --> 00:13:27,930
Because maybe the assault
365
00:13:27,931 --> 00:13:30,602
isn't what caused them to
break their pattern of behavior?
366
00:13:30,603 --> 00:13:32,005
What else would?
367
00:13:32,006 --> 00:13:34,110
Money. That's-that's the only reason.
368
00:13:34,111 --> 00:13:36,012
I...
369
00:13:38,619 --> 00:13:40,990
Anna Loch's an American hostage.
370
00:13:40,991 --> 00:13:42,792
She's sick.
371
00:13:42,793 --> 00:13:45,520
She represents their
biggest potential payday.
372
00:13:45,521 --> 00:13:47,336
They'd want to keep her alive.
373
00:13:47,337 --> 00:13:49,106
So, uh...
374
00:13:49,107 --> 00:13:50,675
they get medical help,
375
00:13:50,676 --> 00:13:52,345
someplace they feel safe?
376
00:13:52,346 --> 00:13:53,614
Petty Officer Baker,
377
00:13:53,615 --> 00:13:55,484
find me all the harbors that
the Orion's made port in
378
00:13:55,485 --> 00:13:56,553
in the last six months.
379
00:13:56,554 --> 00:13:58,123
Will do, ma'am.
380
00:13:59,661 --> 00:14:01,664
How 'bout a break, boss?
381
00:14:01,665 --> 00:14:03,067
How 'bout no?
382
00:14:03,068 --> 00:14:05,063
We ran it four times,
we failed four times.
383
00:14:05,064 --> 00:14:06,772
It might be worth rethinking
our approach, Jason.
384
00:14:06,773 --> 00:14:07,809
Run it again.
385
00:14:07,810 --> 00:14:09,312
Move.
386
00:14:09,313 --> 00:14:12,217
♪♪
387
00:14:17,229 --> 00:14:18,698
Move, move, move, move.
388
00:14:18,699 --> 00:14:20,367
Ready,
389
00:14:20,368 --> 00:14:22,438
positions, set,
390
00:14:22,439 --> 00:14:24,008
go.
391
00:14:24,009 --> 00:14:27,113
♪♪
392
00:14:45,118 --> 00:14:47,554
Take us out. Move.
393
00:15:00,481 --> 00:15:01,482
(GRUNTS) Come on.
394
00:15:01,483 --> 00:15:02,484
Let's go!
395
00:15:05,191 --> 00:15:07,193
Sonny!
396
00:15:09,908 --> 00:15:11,076
- Come on, man.
- Move!
397
00:15:15,678 --> 00:15:16,812
Come on.
398
00:15:18,317 --> 00:15:19,651
We're in!
399
00:15:19,652 --> 00:15:20,819
Go. Break off.
400
00:15:28,169 --> 00:15:29,570
Bravo 6, what's your status?
401
00:15:30,274 --> 00:15:31,308
(GUNSHOTS)
402
00:15:31,309 --> 00:15:33,912
Fall back! Fall back!
403
00:15:33,913 --> 00:15:35,716
Bravo 6, what's your status?
404
00:15:41,195 --> 00:15:43,532
(GUNSHOTS)
405
00:15:43,533 --> 00:15:45,837
We're trying to clear our
way to the bridge. Over.
406
00:15:45,838 --> 00:15:47,873
♪♪
407
00:15:52,847 --> 00:15:54,181
Steering?
408
00:16:07,777 --> 00:16:09,580
All clear!
409
00:16:09,581 --> 00:16:10,848
Go. Move, move, move.
410
00:16:16,762 --> 00:16:17,796
Bravo 3,
411
00:16:17,797 --> 00:16:19,466
- stable aft steering?
- (GUNFIRE)
412
00:16:19,467 --> 00:16:21,303
Negative, Bravo 1!
413
00:16:21,304 --> 00:16:24,076
I got held up at the breach point!
414
00:16:24,077 --> 00:16:25,558
JASON: You're moving too slow, Sonny.
415
00:16:26,814 --> 00:16:28,550
Hurry it up, Texas.
416
00:16:28,551 --> 00:16:29,751
(GROANS)
417
00:16:31,057 --> 00:16:32,358
Ah! God!
418
00:16:36,810 --> 00:16:37,876
Just a flesh wound.
419
00:16:38,714 --> 00:16:40,048
(GUNFIRE)
420
00:16:49,934 --> 00:16:51,236
ERIC: You're out of time.
421
00:16:51,237 --> 00:16:53,105
You're now entering Chinese waters.
422
00:16:55,712 --> 00:16:57,115
Bravo 1, this is 6.
423
00:16:57,116 --> 00:16:58,983
Bridge is secure.
424
00:17:00,722 --> 00:17:02,458
Bravo 3, what's your status?
425
00:17:02,459 --> 00:17:03,847
1, this is 4.
426
00:17:03,848 --> 00:17:06,161
We're working a breach
outside aft steering.
427
00:17:07,235 --> 00:17:08,302
Damn it!
428
00:17:08,303 --> 00:17:09,805
Yeah, and almost killed twice,
429
00:17:09,806 --> 00:17:12,144
'cause I'm on one
wheel, dragging an axle.
430
00:17:12,145 --> 00:17:13,412
JASON: Come on, let's go. Move.
431
00:17:13,413 --> 00:17:15,315
Ah, God!
432
00:17:22,532 --> 00:17:24,167
Open! Open! Open!
433
00:17:25,805 --> 00:17:28,475
(ALARM BUZZING)
434
00:17:28,476 --> 00:17:30,813
End ex. End ex.
435
00:17:33,787 --> 00:17:35,123
Yeah, well, that sucked.
436
00:17:35,124 --> 00:17:37,360
ERIC: Congratulations, boys.
The hostages are dead,
437
00:17:37,361 --> 00:17:38,963
and those of you lucky
enough to have survived
438
00:17:38,964 --> 00:17:40,333
will spend the rest of your lives
439
00:17:40,334 --> 00:17:41,668
- in some Chinese prison.
- Right.
440
00:17:41,669 --> 00:17:43,839
Complete mission failure.
Complete mission failure.
441
00:17:43,840 --> 00:17:45,309
What is the problem?
442
00:17:45,310 --> 00:17:47,246
- JASON: A lot of problems.
- Same plan, same result.
443
00:17:47,247 --> 00:17:48,481
Well, fix it.
444
00:17:48,482 --> 00:17:50,152
Resetting.
445
00:17:50,153 --> 00:17:53,158
I still say we need to split
into two teams instead of three.
446
00:17:53,159 --> 00:17:54,560
CLAY: The plan's fine.
447
00:17:54,561 --> 00:17:56,231
Problem is we're not
moving together as a unit.
448
00:17:56,232 --> 00:17:57,933
Agree. Team mindset's off.
449
00:17:57,934 --> 00:17:59,026
Completely whacked.
450
00:17:59,027 --> 00:18:00,372
Well, the hook point needs fixing.
451
00:18:00,373 --> 00:18:01,674
Too much exposure on the deck.
452
00:18:01,675 --> 00:18:03,278
We'd have less exposure on this deck
453
00:18:03,279 --> 00:18:06,417
if you hit the first hatch a lot
faster, Sonny. You know that.
454
00:18:06,418 --> 00:18:08,788
- First hatch, less than a minute.
- Finishing in a minute
455
00:18:08,789 --> 00:18:11,409
- shouldn't be a problem for Sonny.
- That's real hilarious there,
456
00:18:11,410 --> 00:18:13,945
- Blond Rickles.
- G-G-Guys, it's-it's training, all right?
457
00:18:13,946 --> 00:18:16,470
- Let's stop fighting. Let's-let's learn.
- Damn right we're training.
458
00:18:16,471 --> 00:18:18,808
- We're sitting here talking about practice.
- JASON: Yeah, practice.
459
00:18:18,809 --> 00:18:20,144
Practice. I mean, come on. Since when
460
00:18:20,145 --> 00:18:21,441
do we give a lick about practice?
461
00:18:21,442 --> 00:18:23,482
Since a bunch of Green Teamers
just handed us our lunch.
462
00:18:23,483 --> 00:18:24,786
That's when we care, Sonny.
463
00:18:24,787 --> 00:18:27,725
Okay, well, this game is
rigged 'cause those newbies know
464
00:18:27,726 --> 00:18:29,562
- when and where we're coming.
- Get your head
465
00:18:29,563 --> 00:18:31,599
in the game, Sonny. Think.
466
00:18:31,600 --> 00:18:32,936
You're more concerned
467
00:18:32,937 --> 00:18:35,441
about some broad standing
you up on the phone,
468
00:18:35,442 --> 00:18:37,445
doesn't call you back.
469
00:18:37,446 --> 00:18:38,948
What the hell did you just say?
470
00:18:38,949 --> 00:18:40,608
- J.
- What part of that did you not understand?
471
00:18:40,609 --> 00:18:42,692
You're more concerned about
your phone not ringing!
472
00:18:42,693 --> 00:18:44,960
J! Look, man, maybe we call it a night.
473
00:18:44,961 --> 00:18:47,440
A-And we come back tomorrow
after we cool off, okay?
474
00:18:47,441 --> 00:18:48,633
No, we're not gonna call it a night.
475
00:18:48,634 --> 00:18:51,061
We're gonna run it again. And
then we're gonna go run it again
476
00:18:51,062 --> 00:18:52,516
until we get it right.
477
00:18:52,517 --> 00:18:54,118
Nobody leaves the base.
478
00:18:54,119 --> 00:18:56,022
Lockdown. Getting it right.
479
00:18:56,023 --> 00:18:57,458
Run it again!
480
00:19:05,537 --> 00:19:07,941
(GROANS)
481
00:19:07,942 --> 00:19:09,943
(GRUNTS)
482
00:19:17,412 --> 00:19:19,773
- Painkillers, huh?
- (GROANS)
483
00:19:19,774 --> 00:19:21,234
Ooh.
484
00:19:21,235 --> 00:19:23,160
- Must've been a hell of a day.
- (SIGHS)
485
00:19:23,161 --> 00:19:25,416
Still early. The day is not over.
486
00:19:25,417 --> 00:19:27,129
Trust me, I can still get it up.
487
00:19:27,130 --> 00:19:30,058
You certainly know your
way around a cold pack.
488
00:19:30,059 --> 00:19:31,620
I'm guessing that's from
489
00:19:31,621 --> 00:19:33,844
the four arthroscopic knee surgeries,
490
00:19:33,845 --> 00:19:35,180
the torn rotator cuff,
491
00:19:35,181 --> 00:19:37,184
the dozen bone fractures.
492
00:19:37,185 --> 00:19:40,524
Right. Did you read all
about that in my jacket?
493
00:19:40,525 --> 00:19:42,027
Let me guess, they had a, uh,
494
00:19:42,028 --> 00:19:43,095
centerfold of me
495
00:19:43,096 --> 00:19:45,333
- that you could pull out, look at, too, huh?
- (CHUCKLES)
496
00:19:45,334 --> 00:19:47,504
Sadly, no. But it did paint a picture.
497
00:19:47,505 --> 00:19:49,541
Well, keep that picture in your brain,
498
00:19:49,542 --> 00:19:51,545
'cause, uh, that's the only
way you're gonna see me.
499
00:19:51,546 --> 00:19:52,947
Sure about that?
500
00:19:52,948 --> 00:19:55,553
You're in the top one percent
when it comes to operator age.
501
00:19:55,554 --> 00:19:57,122
I'm the top one percent when it comes
502
00:19:57,123 --> 00:19:58,392
to anything operator-related.
503
00:19:58,393 --> 00:20:00,930
- Called rarefied air.
- (CHUCKLES)
504
00:20:00,931 --> 00:20:03,200
Even air gets old.
505
00:20:03,201 --> 00:20:04,604
That's where I come in.
506
00:20:04,605 --> 00:20:07,544
You know, I'll tell you what, I'll pass.
507
00:20:07,545 --> 00:20:09,548
I understand the body.
508
00:20:09,549 --> 00:20:10,950
I understand how I work.
509
00:20:10,951 --> 00:20:12,954
I don't need anyone
to tell me differently.
510
00:20:12,955 --> 00:20:16,227
- 'Course.
- Okay? No one is gonna tell me the odds.
511
00:20:16,228 --> 00:20:17,897
Worked with a ton of team guys.
512
00:20:17,898 --> 00:20:19,901
You all look at me the same at first.
513
00:20:19,902 --> 00:20:21,738
Really? And how is that?
514
00:20:21,739 --> 00:20:24,141
- Oh, like I'm a narc,
- (CHUCKLES)
515
00:20:24,142 --> 00:20:26,313
sent in to find out
just how damaged you are
516
00:20:26,314 --> 00:20:29,117
so that Command can ship
you off to the scrap heap.
517
00:20:31,257 --> 00:20:33,761
You know, you have a
very Serpico vibe to you.
518
00:20:33,762 --> 00:20:35,531
Mm. Yeah.
519
00:20:35,532 --> 00:20:37,803
You don't know me and
you do not trust me.
520
00:20:37,804 --> 00:20:41,978
But another perspective is
often the missing ingredient
521
00:20:41,979 --> 00:20:43,648
in maximizing longevity.
522
00:20:43,649 --> 00:20:45,217
Right. Well,
523
00:20:45,218 --> 00:20:46,721
tell you what.
524
00:20:46,722 --> 00:20:49,459
It's a shame that
there's nothing missing,
525
00:20:49,460 --> 00:20:52,365
'cause I really wanted to see you again.
526
00:20:52,366 --> 00:20:54,002
I'm fine.
527
00:20:54,003 --> 00:20:57,408
Yeah. That's why you're
wearing, uh, two beer cans there
528
00:20:57,409 --> 00:21:00,079
and popping tramadol like they're M&M'S?
529
00:21:00,080 --> 00:21:02,918
- (SIGHS)
- Look, there's one thing I know about operators:
530
00:21:02,919 --> 00:21:05,524
as much as you say
you're all about team,
531
00:21:05,525 --> 00:21:08,530
you think you can take on
the world all by yourselves.
532
00:21:08,531 --> 00:21:11,200
I'll be here when you realize you can't.
533
00:21:12,605 --> 00:21:14,340
(SIGHS)
534
00:21:15,378 --> 00:21:17,047
Davis.
535
00:21:17,048 --> 00:21:18,449
Hey.
536
00:21:18,450 --> 00:21:20,287
Listen, just wanted to clear the air.
537
00:21:20,288 --> 00:21:22,057
Not at work, Sonny.
538
00:21:22,058 --> 00:21:25,062
Okay, well, where else
are we gonna do it?
539
00:21:30,575 --> 00:21:32,243
(SIGHS)
540
00:21:32,244 --> 00:21:34,214
Does Ray know about us?
541
00:21:34,215 --> 00:21:35,918
- No.
- Then why did
542
00:21:35,919 --> 00:21:38,323
you need to explain to him
that we're just friends?
543
00:21:38,324 --> 00:21:40,927
He saw us in Serbia, and he asked.
544
00:21:40,928 --> 00:21:43,933
And you didn't tell me?
545
00:21:43,934 --> 00:21:46,873
Is this why you wanted to
go to Richmond last month?
546
00:21:46,874 --> 00:21:48,943
You know, I almost missed
a briefing because of that.
547
00:21:48,944 --> 00:21:50,145
What-what do you mean?
548
00:21:50,146 --> 00:21:51,982
Lisa, people go to Richmond.
549
00:21:51,983 --> 00:21:53,486
They-they go to dinner,
550
00:21:53,487 --> 00:21:55,122
- and people miss things, okay?
- Sonny,
551
00:21:55,123 --> 00:21:56,759
we are walking in a minefield,
552
00:21:56,760 --> 00:21:59,264
and the least that you can do
is tell me where the mines are.
553
00:21:59,265 --> 00:22:00,800
This relationship is hard enough,
554
00:22:00,801 --> 00:22:03,606
but it's gonna be impossible
if I can't trust you.
555
00:22:03,607 --> 00:22:06,110
You're telling me you can't trust me?
556
00:22:06,111 --> 00:22:08,079
You're in your head, Lisa,
and you need to relax.
557
00:22:08,080 --> 00:22:09,317
Don't tell me what to do.
558
00:22:09,318 --> 00:22:11,989
- (CHUCKLES) What is your problem?
- You're not listening.
559
00:22:11,990 --> 00:22:14,059
- That is my problem.
- Wow.
560
00:22:14,060 --> 00:22:15,797
- I can't do this right now.
- Yeah.
561
00:22:15,798 --> 00:22:18,301
- We've got 14 people that are depending on us.
- We do.
562
00:22:18,302 --> 00:22:20,304
- Okay.
- Roger that.
563
00:22:21,810 --> 00:22:24,212
♪♪
564
00:22:36,205 --> 00:22:38,842
Fall back! Fall back! We're pinned down!
565
00:22:41,281 --> 00:22:42,449
Damn it!
566
00:22:44,388 --> 00:22:46,090
- (GUNFIRE CONTINUES)
- Too slow!
567
00:22:46,091 --> 00:22:47,559
Move!
568
00:22:48,930 --> 00:22:50,029
(GUNSHOTS)
569
00:22:53,473 --> 00:22:55,708
(ALARM BUZZING)
570
00:23:01,489 --> 00:23:03,424
Move!
571
00:23:12,511 --> 00:23:15,515
Back to one. Do it again. Run it again!
572
00:23:16,377 --> 00:23:18,455
12 hours straight. I
feel like a rented mule.
573
00:23:18,456 --> 00:23:19,524
Still not good enough.
574
00:23:19,525 --> 00:23:21,359
We're still outgunned
once we make entry.
575
00:23:21,360 --> 00:23:23,864
Still taking too long
to open the first hatch.
576
00:23:23,865 --> 00:23:25,868
SONNY: I've been staring at
a 10,000-degree lightsaber
577
00:23:25,869 --> 00:23:27,505
on repeat. I'm going blind.
578
00:23:27,506 --> 00:23:28,665
What about a carbide blade?
579
00:23:28,666 --> 00:23:30,445
- Oh, whoa, whoa, whoa.
- Carbide blade cuts faster
580
00:23:30,446 --> 00:23:32,014
- than a diamond cuts. Can shave off 15, 20...
- What'd you just say?
581
00:23:32,015 --> 00:23:33,675
What'd you say? Maybe I'll use it
582
00:23:33,676 --> 00:23:35,521
to cut that loose tongue
out of your mouth, newbie.
583
00:23:35,522 --> 00:23:37,559
- You better watch yourself, Yoder.
- Come on.
584
00:23:37,560 --> 00:23:39,629
Come on. Ease up, Texas.
585
00:23:39,630 --> 00:23:42,669
Carbide blade wears out faster, anyway.
586
00:23:42,670 --> 00:23:44,305
Two hatches down,
Sonny'll be changing blades
587
00:23:44,306 --> 00:23:46,042
while the bad guy
starts popping hostages.
588
00:23:46,043 --> 00:23:49,247
Well, Yoder's just trying to
execute Jason's plan, okay?
589
00:23:49,248 --> 00:23:51,085
Maybe we wouldn't be in this jam
590
00:23:51,086 --> 00:23:52,211
if y'all were doing the same thing.
591
00:23:52,212 --> 00:23:53,691
You know what, tell
me what the team needs
592
00:23:53,692 --> 00:23:55,528
once you've been here as long
as I have, how about that?
593
00:23:55,529 --> 00:23:57,254
Well, I hear that's not
possible, Ray, 'cause I hear
594
00:23:57,255 --> 00:23:58,734
- you're never leaving.
- JASON: All right, knock it off.
595
00:23:58,735 --> 00:23:59,903
Knock it off.
596
00:23:59,904 --> 00:24:02,040
Running us into the ground
isn't proving anything, Jason.
597
00:24:02,041 --> 00:24:04,077
It proves to me that
priorities are out of whack.
598
00:24:04,078 --> 00:24:06,048
- That's what it proves to me.
- SONNY: Our priorities?
599
00:24:06,049 --> 00:24:07,552
Yeah, priorities, Sonny.
600
00:24:07,553 --> 00:24:09,187
SONNY: What the hell,
man? We were locked in here
601
00:24:09,188 --> 00:24:12,117
playing paintball because
you got nowhere else to go
602
00:24:12,118 --> 00:24:13,396
- but the bar.
- Hour break.
603
00:24:13,397 --> 00:24:14,733
- SONNY: Yeah.
- Eat some Twinkies.
604
00:24:14,734 --> 00:24:16,068
- That's the truth and you know it.
- All right...
605
00:24:16,069 --> 00:24:18,371
- Back at it.
- Yeah, grab another drink.
606
00:24:22,381 --> 00:24:23,583
(EXHALES)
607
00:24:28,326 --> 00:24:29,828
Stop.
608
00:24:30,898 --> 00:24:32,100
Ready?
609
00:24:32,101 --> 00:24:33,302
Yeah.
610
00:24:33,303 --> 00:24:34,505
(BOTH GRUNT)
611
00:24:34,506 --> 00:24:36,509
You didn't have to do that.
612
00:24:36,510 --> 00:24:40,149
Yeah, well, I figure if I'm nice,
613
00:24:40,150 --> 00:24:42,019
maybe you'll stop
shooting us in the ass.
614
00:24:42,020 --> 00:24:43,957
(LAUGHS) You know,
615
00:24:43,958 --> 00:24:45,961
you guys don't stand a chance.
616
00:24:45,962 --> 00:24:47,297
I mean,
617
00:24:47,298 --> 00:24:48,866
we know when you're coming.
618
00:24:48,867 --> 00:24:51,639
I know your hook point.
619
00:24:51,640 --> 00:24:53,041
We may be Green Team,
620
00:24:53,042 --> 00:24:55,814
but we're still serious door-kickers.
621
00:24:55,815 --> 00:24:57,484
Read in your file you're from Newark.
622
00:24:57,485 --> 00:24:59,522
- That's a rough city, man.
- You could say that.
623
00:24:59,523 --> 00:25:01,391
I know that look. Come on, talk on it.
624
00:25:01,392 --> 00:25:02,961
Neighborhood, I could handle.
625
00:25:02,962 --> 00:25:05,333
My old man was a
different story, though,
626
00:25:05,334 --> 00:25:06,869
depending which version of him
627
00:25:06,870 --> 00:25:08,239
walked through the door that night.
628
00:25:08,240 --> 00:25:10,009
But you did eventually get away.
629
00:25:10,010 --> 00:25:11,202
- Yeah?
- Yeah.
630
00:25:11,203 --> 00:25:12,748
When I was 14.
631
00:25:12,749 --> 00:25:15,052
Lebanese restaurant.
632
00:25:15,053 --> 00:25:17,222
Started washing dishes.
633
00:25:17,223 --> 00:25:18,660
That's where you learned Arabic.
634
00:25:18,661 --> 00:25:21,263
(SPEAKING ARABIC)
635
00:25:25,439 --> 00:25:28,579
Spent my whole life
feeling out of place.
636
00:25:28,580 --> 00:25:30,172
So I ran.
637
00:25:30,173 --> 00:25:33,790
I ran from my family,
from the restaurant.
638
00:25:33,791 --> 00:25:36,227
I even ran from the
regular Navy to BUD/S.
639
00:25:36,228 --> 00:25:39,567
But when I made it to
the teams, I stopped.
640
00:25:40,604 --> 00:25:42,272
Think you'd fit in well with our team?
641
00:25:42,273 --> 00:25:44,376
You got a bunch of stone-cold hammers
642
00:25:44,377 --> 00:25:46,047
who aren't afraid
643
00:25:46,048 --> 00:25:48,050
to let the world know their opinions.
644
00:25:49,956 --> 00:25:53,494
If being alpha is the
prime ingredient for Bravo,
645
00:25:53,495 --> 00:25:56,000
well, then, Yoder's your man, not me.
646
00:25:56,001 --> 00:25:57,904
But if you need a guy
647
00:25:57,905 --> 00:26:00,342
who can keep his mouth
shut, his kit tight
648
00:26:00,343 --> 00:26:03,514
and wants to do the work?
649
00:26:03,515 --> 00:26:06,119
Well, then, I might be your guy.
650
00:26:09,862 --> 00:26:11,865
Direct ISR to Ha Long Bay
651
00:26:11,866 --> 00:26:13,702
and track the coast moving north.
652
00:26:13,703 --> 00:26:16,106
The Orion 9's probably hiding
amongst the commercial boats
653
00:26:16,107 --> 00:26:18,143
- in the area.
- Roger that, ma'am.
654
00:26:20,048 --> 00:26:22,051
Find the Orion, Ensign Davis?
655
00:26:22,052 --> 00:26:24,323
Not yet, sir. Uh, but we did confirm
656
00:26:24,324 --> 00:26:26,394
that it made port in
Cam Pha two days ago.
657
00:26:26,395 --> 00:26:28,632
Vietnam. Makes sense. Remote.
658
00:26:28,633 --> 00:26:30,558
Less likely to run into issues there.
659
00:26:30,559 --> 00:26:31,751
I'm guessing they're sailing north
660
00:26:31,752 --> 00:26:33,642
for the protection of Chinese waters.
661
00:26:33,643 --> 00:26:37,883
- That's great work, Ensign.
- Took too long to figure out.
662
00:26:37,884 --> 00:26:39,352
Every minute counts.
663
00:26:39,353 --> 00:26:40,988
Ensign.
664
00:26:40,989 --> 00:26:43,026
Officers carry a heavy enough burden
665
00:26:43,027 --> 00:26:44,562
without kicking the
snot out of themselves.
666
00:26:44,563 --> 00:26:46,934
No offense, but you got to get over it.
667
00:26:46,935 --> 00:26:48,503
You committed all your energy and focus
668
00:26:48,504 --> 00:26:50,507
into finding the Orion.
You did your job.
669
00:26:50,508 --> 00:26:52,009
Done.
670
00:26:55,982 --> 00:26:58,711
Bravo must be primed for battle
671
00:26:58,712 --> 00:26:59,937
with all the training
you guys have been doing.
672
00:26:59,938 --> 00:27:01,497
More like, uh...
673
00:27:01,498 --> 00:27:03,191
coming apart at the seams.
674
00:27:03,192 --> 00:27:04,852
Jason's got us locked down.
675
00:27:04,853 --> 00:27:06,647
Guys are at each other's throats,
676
00:27:06,648 --> 00:27:08,540
but he can't see he's
just making things worse.
677
00:27:08,541 --> 00:27:10,915
Jason's digging in his
heels? I can't believe it.
678
00:27:10,916 --> 00:27:13,319
- (CHUCKLES)
- Oh, he just seems hell-bent
679
00:27:13,320 --> 00:27:15,925
on proving he can do this op
without me. Without any of us.
680
00:27:15,926 --> 00:27:17,495
And given all the challenges of this op,
681
00:27:17,496 --> 00:27:19,098
it seems like your
perspective might help.
682
00:27:19,099 --> 00:27:22,504
Unfortunately, "help" is a
foreign word to Jason, Mandy.
683
00:27:22,505 --> 00:27:24,107
I'll talk to you.
684
00:27:37,937 --> 00:27:39,305
All right, let's go.
685
00:27:39,306 --> 00:27:40,540
Break time's over, okay?
686
00:27:40,541 --> 00:27:42,444
Sonny, switch out the
quickie saw with the Broco.
687
00:27:42,445 --> 00:27:43,846
- Come on.
- Roger that.
688
00:27:45,318 --> 00:27:47,487
Ensign Davis just located the Orion 9
689
00:27:47,488 --> 00:27:49,224
sitting off the coast of Vietnam.
690
00:27:49,225 --> 00:27:50,828
We're wheels up in an hour.
691
00:27:50,829 --> 00:27:52,865
Wheels up in an hour.
692
00:27:54,369 --> 00:27:56,238
SONNY: Oh, man, I
would much rather crack
693
00:27:56,239 --> 00:27:57,842
this nut before jumping
back in the fire.
694
00:27:57,843 --> 00:27:59,511
- (GRUNTS)
- It's a little late
695
00:27:59,512 --> 00:28:01,683
to start caring about
training now, there, Sonny.
696
00:28:01,684 --> 00:28:03,753
Ah, kiss my ass, platinum wonder.
697
00:28:03,754 --> 00:28:05,022
RAY: You think the Pentagon cares
698
00:28:05,023 --> 00:28:06,492
that every run has ended in disaster?
699
00:28:06,493 --> 00:28:08,261
Know what, Pentagon trusts
us to hit it on target.
700
00:28:08,262 --> 00:28:10,431
They say go, we go.
701
00:28:17,620 --> 00:28:20,191
(GRUNTS)
702
00:28:20,192 --> 00:28:21,793
Hey.
703
00:28:21,794 --> 00:28:23,563
- JASON: Yeah.
- Can't sleep?
704
00:28:23,564 --> 00:28:25,737
Yeah, well, you know,
jumping into a zero-margin op
705
00:28:25,738 --> 00:28:26,803
where the team's been off all week?
706
00:28:26,804 --> 00:28:28,373
Yeah, I can't sleep. What do you think?
707
00:28:28,374 --> 00:28:30,244
So now you're trying to
figure out the impossible
708
00:28:30,245 --> 00:28:33,116
- all by yourself?
- I've done it before, Sonny.
709
00:28:33,117 --> 00:28:35,387
I know you have.
710
00:28:35,388 --> 00:28:38,827
But is that what got
you through BUD/S alone?
711
00:28:38,828 --> 00:28:40,831
What about Green Team?
712
00:28:40,832 --> 00:28:42,835
The strength of the pack
713
00:28:42,836 --> 00:28:44,272
is the wolf,
714
00:28:44,273 --> 00:28:47,144
but the strength of
the wolf is the pack.
715
00:28:47,145 --> 00:28:49,415
- And the pack's out of sorts right now.
- Okay, well,
716
00:28:49,416 --> 00:28:50,651
maybe training balls to the wall's
717
00:28:50,652 --> 00:28:52,254
- got something to do with that.
- Got to run hard
718
00:28:52,255 --> 00:28:53,857
if you want to break through.
719
00:28:53,858 --> 00:28:56,262
And breakthrough is worthless
if the cost is breakdown.
720
00:28:56,263 --> 00:28:58,333
You're here to question my leadership,
721
00:28:58,334 --> 00:29:01,205
just turn around, go to sleep.
722
00:29:01,206 --> 00:29:03,475
Jace, I would follow you anywhere.
723
00:29:03,476 --> 00:29:04,878
You know that.
724
00:29:04,879 --> 00:29:07,016
But you got this way
of bending the universe
725
00:29:07,017 --> 00:29:08,619
and forcing it into the way
726
00:29:08,620 --> 00:29:10,890
you think things are supposed to be.
727
00:29:10,891 --> 00:29:13,796
You're not alone in this, Jason.
728
00:29:24,084 --> 00:29:27,557
The Orion's steaming north
about two miles from Chinese waters.
729
00:29:27,558 --> 00:29:30,062
ISR picked up four sentries on deck.
730
00:29:30,063 --> 00:29:31,698
Uh, that's a scenario we trained for.
731
00:29:31,699 --> 00:29:33,701
Let's run it like we
planned, boys. Let's go.
732
00:29:34,939 --> 00:29:36,674
All right, hold up.
733
00:29:40,116 --> 00:29:41,183
Look,
734
00:29:42,432 --> 00:29:44,957
I know these past few days, I've...
735
00:29:44,958 --> 00:29:47,095
pushed you really hard
during the training.
736
00:29:47,096 --> 00:29:50,268
And maybe that's because
of all the changes
737
00:29:50,269 --> 00:29:53,441
that I'm going through
back home in my life.
738
00:29:53,442 --> 00:29:55,111
I just want you
739
00:29:55,112 --> 00:29:58,249
to know that I trust each and
every one of you with my life.
740
00:29:59,253 --> 00:30:00,923
And there's no other group of guys
741
00:30:00,924 --> 00:30:02,827
I'd rather jump into hell with.
742
00:30:02,828 --> 00:30:04,964
So, let's get this done. Come on.
743
00:30:04,965 --> 00:30:06,835
- Together.
- Hooyah.
744
00:30:06,836 --> 00:30:08,604
All right?
745
00:30:08,605 --> 00:30:10,741
- We got this, man.
- Come on.
746
00:30:15,954 --> 00:30:17,956
♪♪
747
00:30:45,811 --> 00:30:48,214
♪♪
748
00:30:51,188 --> 00:30:53,759
Havoc, this is 1. We're
passing Yellowhammer.
749
00:30:53,760 --> 00:30:56,732
Good copy, Bravo 1.
Passing Yellowhammer.
750
00:30:56,733 --> 00:30:59,404
Be advised, I am seeing
what appears to be one sentry
751
00:30:59,405 --> 00:31:01,943
headed towards the starboard side.
752
00:31:01,944 --> 00:31:04,614
JASON: Good copy, Havoc.
753
00:31:04,615 --> 00:31:06,617
♪♪
754
00:31:32,938 --> 00:31:35,508
JASON: Take us out.
755
00:31:35,509 --> 00:31:38,013
♪♪
756
00:31:51,174 --> 00:31:53,445
DAVIS: Bravo 1, be advised.
757
00:31:53,446 --> 00:31:55,481
You have an armed sentry
headed toward the bridge
758
00:31:55,482 --> 00:31:56,985
of the vessel. How copy?
759
00:31:56,986 --> 00:31:58,854
JASON: Good copy.
760
00:32:00,860 --> 00:32:04,166
Sonny. Breacher up.
761
00:32:04,167 --> 00:32:07,039
Ray. Ray, sentry's back.
762
00:32:07,040 --> 00:32:09,307
Cover the starboard side.
763
00:32:20,065 --> 00:32:21,365
ERIC: Bravo 1, this is Havoc.
764
00:32:21,366 --> 00:32:25,007
Be advised, sentry
is 15 meters after your pos.
765
00:32:25,008 --> 00:32:26,409
Looks like he's stopped moving.
766
00:32:26,410 --> 00:32:27,944
Ray, you got him?
767
00:32:32,189 --> 00:32:33,789
Nothing yet.
768
00:32:36,864 --> 00:32:38,433
ERIC: Bravo 1, be advised.
769
00:32:38,434 --> 00:32:40,402
Sentry is on the move again.
770
00:32:40,403 --> 00:32:42,241
He's gonna be on top of you soon.
771
00:32:42,242 --> 00:32:43,476
Get inside.
772
00:32:43,477 --> 00:32:45,147
They're gonna know
we're here fast. Move!
773
00:32:45,148 --> 00:32:47,082
Hurry up!
774
00:32:48,754 --> 00:32:50,890
Pirates are awake.
775
00:32:50,891 --> 00:32:52,059
(MEN SHOUTING)
776
00:33:15,623 --> 00:33:16,757
I'm in.
777
00:33:23,235 --> 00:33:25,529
The target ship just changed
course. She's headed
778
00:33:25,530 --> 00:33:26,977
approximately 40 degrees due north.
779
00:33:26,978 --> 00:33:29,090
How long till they
make Chinese territory?
780
00:33:29,091 --> 00:33:30,285
Ten minutes.
781
00:33:30,286 --> 00:33:32,823
- Our guys beat that time in training?
- Not once.
782
00:33:32,824 --> 00:33:35,176
Bravo 1, this is Havoc.
783
00:33:35,177 --> 00:33:37,978
Be advised, the target
vessel has changed its heading
784
00:33:37,979 --> 00:33:40,116
and is moving out for Chinese waters.
785
00:33:40,117 --> 00:33:41,585
You have approximately ten minutes
786
00:33:41,586 --> 00:33:43,489
to gain control of that vessel before
787
00:33:43,490 --> 00:33:45,593
you are forced to abort. How copy?
788
00:33:45,594 --> 00:33:46,996
Good copy, Havoc.
789
00:33:46,997 --> 00:33:49,168
Hey, I got to call an audible.
790
00:33:49,169 --> 00:33:50,603
Keep the aft team with us?
791
00:33:50,604 --> 00:33:52,140
Well, you should have said that earlier.
792
00:33:52,141 --> 00:33:54,830
Sonny, Clay, Brock, on
the bridge; rest on me.
793
00:33:54,831 --> 00:33:57,115
We're going with Ray's plan...
two teams instead of three.
794
00:34:05,300 --> 00:34:07,504
Havoc, this is 1. I'm passing Camellia.
795
00:34:07,505 --> 00:34:09,941
ERIC: 1, I copy Camellia, break.
796
00:34:09,942 --> 00:34:12,012
We'll cover the topside for you.
797
00:34:12,013 --> 00:34:14,316
Chinese waters are
coming up awfully fast.
798
00:34:28,313 --> 00:34:30,082
Sonny, how much you
got left in that torch?
799
00:34:30,083 --> 00:34:31,683
Enough.
800
00:34:47,717 --> 00:34:50,288
(GUNFIRE)
801
00:34:59,741 --> 00:35:01,244
That's a big gunfight up there, Jace.
802
00:35:01,245 --> 00:35:02,879
- It's not our problem.
- (GUNFIRE CONTINUES)
803
00:35:02,880 --> 00:35:04,648
Bravo 6, what's your sitrep?
804
00:35:12,633 --> 00:35:14,001
SONNY: It's open!
805
00:35:14,002 --> 00:35:16,405
1, this is 6, about to make entry.
806
00:35:20,582 --> 00:35:22,185
Go.
807
00:35:22,186 --> 00:35:24,155
(EXPLOSION)
808
00:35:34,565 --> 00:35:36,633
Trent, you're up. Padlock.
809
00:35:42,023 --> 00:35:43,225
Nice toss, Broccoli.
810
00:35:44,947 --> 00:35:46,883
Bravo 6, bridge is secure.
811
00:35:46,884 --> 00:35:48,486
Adjusting our heading.
Shutting her down.
812
00:35:57,239 --> 00:35:58,240
(HOSTAGES SCREAMING)
813
00:35:58,241 --> 00:36:00,744
Please! Please! No! No!
814
00:36:00,745 --> 00:36:01,878
Please, no!
815
00:36:05,054 --> 00:36:06,422
(OVERLAPPING SHOUTING)
816
00:36:07,792 --> 00:36:09,295
(SCREAMING)
817
00:36:09,296 --> 00:36:12,300
ANNA: Oh, God! Oh, my God!
818
00:36:14,306 --> 00:36:16,476
Only 500 yards from Chinese waters.
819
00:36:16,477 --> 00:36:17,845
SONNY: Ooh-ee!
820
00:36:17,846 --> 00:36:20,383
I told you all that
training would pay off.
821
00:36:20,384 --> 00:36:22,553
You talking about practice?
822
00:36:22,554 --> 00:36:24,324
I'm talking about practice.
823
00:36:24,325 --> 00:36:26,126
(WHIMPERING)
824
00:36:30,970 --> 00:36:33,675
We're American military.
Here to take you home.
825
00:36:33,676 --> 00:36:36,581
All right. Come on.
826
00:36:36,582 --> 00:36:38,318
We're here to take you home.
827
00:36:38,319 --> 00:36:40,423
We got you.
828
00:36:40,424 --> 00:36:42,426
It's okay. You're safe now.
829
00:36:44,731 --> 00:36:46,668
Thank you.
830
00:36:46,669 --> 00:36:48,871
- Thank you.
- Havoc, this is 1. Passing Racking Horse.
831
00:36:50,377 --> 00:36:52,613
That's a good copy, 1.
Passing Racking Horse.
832
00:36:52,614 --> 00:36:54,750
Nice job, gents.
833
00:36:54,751 --> 00:36:56,888
Let's get you guys out of there.
834
00:36:56,889 --> 00:36:58,525
Extract is inbound.
835
00:36:58,526 --> 00:36:59,927
Sounds good to us.
836
00:36:59,928 --> 00:37:01,797
Bravo out.
837
00:37:03,436 --> 00:37:05,272
We're gonna take you home.
838
00:37:05,273 --> 00:37:06,940
Okay? Over here.
839
00:37:06,941 --> 00:37:09,077
Over here. Easy. Easy. Easy.
840
00:37:15,469 --> 00:37:17,128
JASON: Here you go. Hell of a week, huh?
841
00:37:17,129 --> 00:37:18,464
RAY: (SCOFFS) I'll say.
842
00:37:18,465 --> 00:37:20,434
- But we got it done, right?
- Mm-hmm.
843
00:37:21,738 --> 00:37:23,774
We got it done, man.
844
00:37:23,775 --> 00:37:27,949
Listen, Ray, this
whole, uh, warrant thing.
845
00:37:27,950 --> 00:37:30,187
You know, you going for it... I...
846
00:37:30,188 --> 00:37:31,624
I get it, you know?
847
00:37:31,625 --> 00:37:33,628
Your family.
848
00:37:33,629 --> 00:37:35,532
I should have supported
you more, and I didn't,
849
00:37:35,533 --> 00:37:37,802
and I feel bad about that.
850
00:37:37,803 --> 00:37:40,140
Look, brother, I-I should
have talked to you about it.
851
00:37:40,141 --> 00:37:41,943
I really should have. I just...
852
00:37:41,944 --> 00:37:44,646
I never thought how me
staying would disrupt the team.
853
00:37:44,647 --> 00:37:45,951
Yeah, team needs you.
854
00:37:45,952 --> 00:37:48,324
Always known it, but...
855
00:37:48,325 --> 00:37:51,962
these past few days just
proved it even more and more.
856
00:37:53,668 --> 00:37:56,080
Yeah. I'm not going anywhere.
857
00:37:56,081 --> 00:37:58,242
I'm gonna fight like
hell to keep Bravo "Bravo"
858
00:37:58,243 --> 00:37:59,679
for as long as possible.
859
00:37:59,680 --> 00:38:01,382
Well, how long is that gonna be?
860
00:38:01,383 --> 00:38:02,919
I don't know.
861
00:38:02,920 --> 00:38:04,923
- Hopefully, another few decades, right?
- (GROANS)
862
00:38:04,924 --> 00:38:06,974
I don't know if I can
last that long, Ray.
863
00:38:06,975 --> 00:38:09,498
Look, man, you-you've passed
Bravo down to all of us,
864
00:38:09,499 --> 00:38:12,070
- and it's on the young bucks to keep it going.
- Right.
865
00:38:12,071 --> 00:38:17,047
I've got to make sure they get
this Green Team pick right, huh?
866
00:38:17,048 --> 00:38:18,583
(SIGHS)
867
00:38:18,584 --> 00:38:21,522
So, this kid Yoder,
you think he's, uh...
868
00:38:21,523 --> 00:38:23,525
he's Bravo material?
869
00:38:24,897 --> 00:38:27,902
Guy checks all the boxes.
870
00:38:27,903 --> 00:38:30,807
Okay, checks all the boxes, but
you don't sound too convincing.
871
00:38:32,579 --> 00:38:35,985
Look, brother, we already
got a lot of Yoders.
872
00:38:35,986 --> 00:38:39,090
I think what the team needs is a guy
873
00:38:39,091 --> 00:38:40,427
who's gonna complement his teammates,
874
00:38:40,428 --> 00:38:41,962
not compete with them.
875
00:38:41,963 --> 00:38:44,669
And for me, that guy is Vic Lopez.
876
00:38:44,670 --> 00:38:46,237
Vic?
877
00:38:46,238 --> 00:38:48,943
Yes. J, we're not
getting any younger, man.
878
00:38:48,944 --> 00:38:51,799
This pick is about
Bravo ten years from now.
879
00:38:51,800 --> 00:38:55,357
And if Clay's running the
show, who'd make a better 2IC:
880
00:38:55,358 --> 00:38:58,463
Vic or Yoder?
881
00:38:58,464 --> 00:39:02,189
Seems to me a ninja team leader
882
00:39:02,190 --> 00:39:04,661
with a more reserved number
two works pretty damn well.
883
00:39:05,878 --> 00:39:08,281
Just my two cents.
884
00:39:08,282 --> 00:39:10,821
All right, boys, what is
it Blackburn always says?
885
00:39:10,822 --> 00:39:13,393
- ALL: Listen up!
- So listen up. Let's all welcome
886
00:39:13,394 --> 00:39:15,697
the newest brother to Bravo Team.
887
00:39:15,698 --> 00:39:16,833
SONNY: Drumroll!
888
00:39:16,834 --> 00:39:18,370
Vic Lopez.
889
00:39:18,371 --> 00:39:20,239
- And here he is.
- (WHOOPING)
890
00:39:20,240 --> 00:39:22,142
Huh? Come on.
891
00:39:22,143 --> 00:39:23,746
There it is, buddy boy.
892
00:39:23,747 --> 00:39:25,039
Come on. Get in there now.
893
00:39:25,040 --> 00:39:28,210
Before you start, uh,
buying us cases of beer...
894
00:39:28,211 --> 00:39:29,424
And it will be cases.
895
00:39:29,425 --> 00:39:31,728
Yeah. Bravo has decided to buy you
896
00:39:31,729 --> 00:39:33,699
your first drink.
897
00:39:33,700 --> 00:39:35,035
Aw.
898
00:39:35,036 --> 00:39:36,371
SONNY: Here you go.
899
00:39:36,372 --> 00:39:38,241
Okay.
900
00:39:38,242 --> 00:39:40,780
Don't spill. That's
the good stuff. Chug.
901
00:39:40,781 --> 00:39:42,116
- Chug. Take no breaks.
- (OVERLAPPING CHATTER)
902
00:39:42,117 --> 00:39:44,421
Keep your lips on the glass! Hey!
903
00:39:44,422 --> 00:39:46,413
- All the way.
- SONNY: What is that face you're making?
904
00:39:46,414 --> 00:39:47,794
- (COUGHING)
- Go, go, go!
905
00:39:47,795 --> 00:39:49,731
- Don't stop.
- SONNY: Come on. Are you gonna cry?
906
00:39:49,732 --> 00:39:52,102
- Don't cry. Don't make him cry.
- Keep going. Keep going.
907
00:39:52,103 --> 00:39:53,572
'Cause it's good for you.
908
00:39:53,573 --> 00:39:55,342
- ALL: Yeah!
- SONNY: There you go!
909
00:39:55,343 --> 00:39:57,246
- RAY: Welcome to Bravo, brother.
- SONNY: He's sweating already.
910
00:39:57,247 --> 00:39:59,082
(SONNY LAUGHS)
911
00:40:00,720 --> 00:40:02,089
Yeah.
912
00:40:02,090 --> 00:40:03,559
JASON: Watch out for the can now.
913
00:40:03,560 --> 00:40:05,227
The tin cans.
914
00:40:05,228 --> 00:40:07,800
Hey, hey, hey. Whoa,
whoa. Where you going?
915
00:40:07,801 --> 00:40:12,141
What? What happened to drafting Yoder?
916
00:40:12,142 --> 00:40:13,812
Changed my mind.
917
00:40:13,813 --> 00:40:15,583
Ray change it for you?
918
00:40:15,584 --> 00:40:17,419
You know what?
919
00:40:17,420 --> 00:40:19,991
If you make it one day to team
leader, you're gonna understand.
920
00:40:19,992 --> 00:40:21,995
Until then, he's the guy.
921
00:40:21,996 --> 00:40:23,999
Come on. We're gonna hit the Bulkhead.
922
00:40:24,000 --> 00:40:26,036
Coming? I'm buying.
923
00:40:26,037 --> 00:40:28,207
No, I'm going to,
uh... I'm gonna go home.
924
00:40:28,208 --> 00:40:31,548
♪♪
925
00:40:31,549 --> 00:40:34,185
(DOOR OPENS)
926
00:40:34,186 --> 00:40:35,623
(CRICKETS CHIRPING)
927
00:40:35,624 --> 00:40:37,626
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
928
00:40:43,038 --> 00:40:44,572
(GRUNTS SOFTLY)
929
00:40:48,715 --> 00:40:50,183
I don't get it.
930
00:40:52,056 --> 00:40:54,058
What's the matter?
931
00:40:56,598 --> 00:40:58,434
- We are, Sonny.
- (LAUGHS): Come on.
932
00:40:58,435 --> 00:40:59,903
Hold on, now.
933
00:40:59,904 --> 00:41:02,075
I mean, you know, the
whole week was off.
934
00:41:02,076 --> 00:41:03,878
Everybody was off, but so what?
935
00:41:03,879 --> 00:41:07,218
No, it isn't just this week, one week.
936
00:41:07,219 --> 00:41:09,623
This is every day of every week.
937
00:41:09,624 --> 00:41:11,259
This is our life now.
938
00:41:11,260 --> 00:41:13,464
Ah, it ain't a bad life, is it?
939
00:41:13,465 --> 00:41:16,136
It is not a life. It is a lie.
940
00:41:16,137 --> 00:41:18,273
We're stealing conversations.
941
00:41:18,274 --> 00:41:20,411
We're-we're hiding how we feel.
942
00:41:20,412 --> 00:41:22,248
We're sneaking out of town.
943
00:41:22,249 --> 00:41:25,087
We're trying to worry about
if our friends find out,
944
00:41:25,088 --> 00:41:27,891
because if this gets
out, our careers are done.
945
00:41:29,564 --> 00:41:32,968
Uh, after all we've been through?
946
00:41:34,841 --> 00:41:37,721
Hmm, it's this... it's this damn job.
947
00:41:37,722 --> 00:41:39,916
It's not just a job, Sonny.
948
00:41:39,917 --> 00:41:40,952
Lives are at stake.
949
00:41:40,953 --> 00:41:42,956
Yeah, I'm aware of that. (CLEARS THROAT)
950
00:41:42,957 --> 00:41:46,195
We have not been ourselves on
the clock the past few days.
951
00:41:46,196 --> 00:41:49,101
What happens when the stakes
get real for us as a couple?
952
00:41:49,102 --> 00:41:51,372
The stakes are real for us, Lisa.
953
00:41:51,373 --> 00:41:53,209
We just crushed that op.
954
00:41:53,210 --> 00:41:56,048
And when the chips were down,
every damn person stepped up.
955
00:41:59,222 --> 00:42:01,291
Look at me.
956
00:42:06,236 --> 00:42:08,238
We can get through this.
957
00:42:09,475 --> 00:42:11,377
We can't be together, Sonny.
958
00:42:15,354 --> 00:42:17,357
Are you saying it's over?
959
00:42:17,358 --> 00:42:19,894
Look, you are my best friend.
960
00:42:22,568 --> 00:42:25,339
I thought we could handle
this, but it can't work.
961
00:42:25,340 --> 00:42:27,944
Not as long as both of us are at DEVGRU.
962
00:42:30,117 --> 00:42:32,119
I'm sorry.
963
00:42:40,270 --> 00:42:41,739
(ENGINE STARTS)
964
00:42:41,740 --> 00:42:43,910
("AFTER THE FIRE IS GONE" BY
LORETTA LYNN AND CONWAY TWITTY)
965
00:42:43,911 --> 00:42:47,717
♪ Love is where you find it ♪
966
00:42:47,718 --> 00:42:51,893
♪ When you find no love at home ♪
967
00:42:51,894 --> 00:42:57,303
♪ And there's nothin' cold as ashes ♪
968
00:42:57,304 --> 00:43:02,278
♪ After the fire is gone. ♪
70950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.