Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,984 --> 00:00:09,702
- Previously, on Seal Team...
- The femoral neuropathy
2
00:00:09,727 --> 00:00:11,439
is not responding to treatment.
3
00:00:11,471 --> 00:00:13,713
What if waiting and hoping
doesn't do anything?
4
00:00:13,753 --> 00:00:15,364
Your operating days will be behind you.
5
00:00:15,407 --> 00:00:16,539
Far as I'm concerned,
6
00:00:16,582 --> 00:00:17,798
you saved our asses.
7
00:00:17,823 --> 00:00:19,310
- Ray, get down!
- [GUNFIRE]
8
00:00:19,335 --> 00:00:21,544
- I'm never gonna forget that.
- MANDY: I made a decision
9
00:00:21,587 --> 00:00:23,850
to ensure the survival
of a Tier One asset.
10
00:00:23,894 --> 00:00:25,200
You went rogue.
11
00:00:25,243 --> 00:00:26,549
I'm pulling you out of DEVGRU.
12
00:00:26,592 --> 00:00:28,072
And for the rest of your career,
13
00:00:28,116 --> 00:00:29,769
you will only see the war
through the worst
14
00:00:29,813 --> 00:00:32,163
D.C. office window that I can locate.
15
00:00:32,207 --> 00:00:33,947
DAVIS: San Diego.
That's where they want me.
16
00:00:33,991 --> 00:00:35,123
SONNY: When?
17
00:00:35,166 --> 00:00:36,385
Six weeks.
18
00:00:36,428 --> 00:00:38,082
Sonny, let's make the time count.
19
00:00:38,126 --> 00:00:39,388
Yeah.
20
00:00:39,431 --> 00:00:41,216
How am I doing?
21
00:00:41,259 --> 00:00:44,393
My job is to protect people.
It's what I do. Bad choices.
22
00:00:44,436 --> 00:00:45,872
Bad people. Things happening.
23
00:00:45,916 --> 00:00:48,571
You getting hurt.
But that's not rational.
24
00:00:48,614 --> 00:00:52,052
You know, that kind of fear
just eats you up inside.
25
00:00:52,096 --> 00:00:54,577
And it's undermining,
and I don't want my fear
26
00:00:54,620 --> 00:00:58,256
to ruin your future.
27
00:01:01,758 --> 00:01:04,587
♪
28
00:01:08,829 --> 00:01:11,614
BARTENDER: So? How are you doing?
29
00:01:11,639 --> 00:01:13,206
How am I doing?
30
00:01:16,342 --> 00:01:17,561
I'm good.
31
00:01:17,604 --> 00:01:21,086
You're not drinking your beer.
32
00:01:21,130 --> 00:01:22,566
I'm pacing myself.
33
00:01:22,609 --> 00:01:24,350
[CHUCKLES]
34
00:01:24,394 --> 00:01:27,484
So, what do you think of Belgrade?
35
00:01:27,527 --> 00:01:29,007
You like it?
36
00:01:29,051 --> 00:01:31,270
Yeah, I like it.
37
00:01:31,314 --> 00:01:34,752
A lot. It's been a while since
I've been on a vacation. So...
38
00:01:34,795 --> 00:01:38,277
Oh. So what have you been doing?
39
00:01:38,321 --> 00:01:40,612
Walking around Stari Grad.
40
00:01:40,637 --> 00:01:41,686
[CORRECTING PRONUNCIATION]: Stari Grad.
41
00:01:41,711 --> 00:01:43,065
- Stari Grad.
- Yeah.
42
00:01:43,108 --> 00:01:46,024
- People watching.
- Mm.
43
00:01:46,068 --> 00:01:47,286
You like people?
44
00:01:47,330 --> 00:01:49,462
Certain people.
45
00:01:51,176 --> 00:01:53,396
Well, then...
46
00:01:53,439 --> 00:01:56,834
what do you think of me
showing you around?
47
00:01:56,878 --> 00:01:59,445
You know... all the best places.
48
00:01:59,489 --> 00:02:02,144
I'd love a private tour, but...
49
00:02:06,148 --> 00:02:08,933
Not now.
50
00:02:08,977 --> 00:02:10,108
Another time, then.
51
00:02:10,152 --> 00:02:12,719
Yeah. Somewhere I have to be.
52
00:02:21,641 --> 00:02:24,122
Havoc, this is 1. Passing Coosa.
53
00:02:24,166 --> 00:02:25,907
HAVOC: Copy, 1.
I have you passing Coosa.
54
00:02:28,735 --> 00:02:31,129
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
55
00:02:59,027 --> 00:03:01,029
♪
56
00:03:23,948 --> 00:03:25,776
Up the stairs. Turned east.
57
00:03:56,823 --> 00:03:59,000
[LOCK BEEPS]
58
00:04:02,655 --> 00:04:04,005
[ENGINE STARTS]
59
00:04:05,405 --> 00:04:07,450
Gray Mercedes Sedan.
60
00:04:07,494 --> 00:04:10,279
Eastbound. King Aleksandar Street.
61
00:04:18,339 --> 00:04:20,507
- You call a cab?
- Something like that.
62
00:04:38,655 --> 00:04:40,266
You know what bothers me?
63
00:04:40,309 --> 00:04:42,438
I have a feeling you're
about to tell me.
64
00:04:42,463 --> 00:04:44,811
One, is this Driving Miss Daisycrap.
65
00:04:44,836 --> 00:04:46,098
I don't like it.
66
00:04:46,141 --> 00:04:49,492
And two, I got to circle the bar
all day, fighting traffic
67
00:04:49,536 --> 00:04:51,930
while you're inside sipping
beer, talking up a pretty lady.
68
00:04:51,973 --> 00:04:54,106
Who says the bartender was pretty, Ray?
69
00:04:54,149 --> 00:04:56,804
Everything I know about you
says just that, brother.
70
00:04:56,848 --> 00:04:58,719
No, okay, look, I'm watching
your back, Ray, all right?
71
00:04:58,763 --> 00:05:00,025
- Ever since Guam?
- Yeah?
72
00:05:00,068 --> 00:05:01,809
I'm never letting you
in a bar alone again.
73
00:05:01,853 --> 00:05:03,028
Too soon, brother.
74
00:05:03,071 --> 00:05:04,290
Too soon.
75
00:05:04,333 --> 00:05:05,944
JASON: I don't know about that.
76
00:05:05,987 --> 00:05:08,337
SONNY [OVER RADIO]: ♪ I'm
missing me an Amarillo ♪
77
00:05:08,381 --> 00:05:10,035
♪ Morning ♪
78
00:05:10,078 --> 00:05:14,213
♪ I'm missing bluebells
dancing in the wind ♪
79
00:05:14,256 --> 00:05:18,391
♪ I'm missing me a love
left without warning ♪
80
00:05:18,434 --> 00:05:22,003
♪ Hoping I can get it back again ♪
81
00:05:22,047 --> 00:05:24,397
♪ I miss Texas ♪
82
00:05:24,440 --> 00:05:27,400
♪ I miss the Lone Star... ♪
83
00:05:27,443 --> 00:05:29,228
Bravo 3, status check?
84
00:05:29,271 --> 00:05:31,796
Bravo 3's in position.
85
00:05:31,839 --> 00:05:34,886
On your six, about 20 meters back.
86
00:05:34,929 --> 00:05:37,105
You know, we come all the way to Serbia
87
00:05:37,149 --> 00:05:38,628
and I think we're gonna
hunt some terrorists,
88
00:05:38,672 --> 00:05:41,544
and here we are, tailing a chauffeur.
89
00:05:41,588 --> 00:05:42,763
A little itchy there, fella?
90
00:05:42,807 --> 00:05:45,722
What? You've been training for months.
91
00:05:45,766 --> 00:05:48,029
Haven't been shot at
in such a long time.
92
00:05:48,073 --> 00:05:49,726
TRENT: We been working our
way up the food chain.
93
00:05:49,770 --> 00:05:51,772
Dinner time's soon.
94
00:05:51,816 --> 00:05:54,470
You forget we got this lead
from our new intel officer.
95
00:05:54,514 --> 00:05:56,603
Know what I say?
96
00:05:56,646 --> 00:05:58,735
Never trust a rookie.
97
00:05:58,779 --> 00:06:00,302
You're sure the intel's good, Ensign?
98
00:06:00,346 --> 00:06:02,652
The chauffeur's picking up
an arms dealer
99
00:06:02,696 --> 00:06:04,654
linked to the bombing
of an American military outpost
100
00:06:04,698 --> 00:06:06,091
in Italy.
101
00:06:06,134 --> 00:06:08,920
Just wanted to hear you say it.
102
00:06:08,963 --> 00:06:11,313
Playtime's over, boys. Focus up.
103
00:06:11,357 --> 00:06:13,576
JASON: Yes, ma'am.
104
00:06:24,518 --> 00:06:26,736
RAY: J?
105
00:06:26,761 --> 00:06:28,043
JASON: I see him.
106
00:06:28,068 --> 00:06:29,809
RAY: Bravo 3, this is 2.
107
00:06:29,834 --> 00:06:31,227
HVT is coming out now.
108
00:06:31,856 --> 00:06:33,727
SONNY: Copy that. Got him.
109
00:06:33,770 --> 00:06:36,077
RAY: Why do arms dealers
always look like models?
110
00:06:36,121 --> 00:06:37,687
It's a thing, right?
111
00:06:42,083 --> 00:06:43,998
Drive.
112
00:06:54,350 --> 00:06:56,265
Havoc, this is 1, I pass Wetumpka.
113
00:06:56,308 --> 00:06:58,833
BLACKBURN: Bravo 1, I copy Wetumpka.
114
00:06:58,876 --> 00:07:01,661
JASON: Heads on a swivel, boys.
115
00:07:01,705 --> 00:07:03,968
Why can't we move on the HVT now, boss?
116
00:07:04,012 --> 00:07:06,666
JASON: We need to get out of the
city center. We stick out here.
117
00:07:08,146 --> 00:07:11,628
DAVIS: Bravo 1, this is Havoc Base.
You need to interdict the target
118
00:07:11,671 --> 00:07:14,457
before the HVT reaches
the highway, how copy?
119
00:07:14,500 --> 00:07:16,067
Copy that, Havoc.
120
00:07:17,373 --> 00:07:21,029
Havoc, this is 1. We're
approaching an intersection.
121
00:07:21,072 --> 00:07:22,508
It's a good place for an interdiction.
122
00:07:22,552 --> 00:07:24,032
Our friends have an opinion?
123
00:07:24,075 --> 00:07:26,686
Hilandarska and Cetinjska
is behind Republic Square,
124
00:07:26,730 --> 00:07:29,733
which is under construction,
slower traffic.
125
00:07:29,777 --> 00:07:31,561
Havoc to Bravo 1, our partner forces
126
00:07:31,604 --> 00:07:34,573
like Hilandarska and Cetinjska.
Good spot to interdict.
127
00:07:34,598 --> 00:07:35,652
JASON: Copy that, Havoc.
128
00:07:35,695 --> 00:07:37,219
Bravo 4, you hear that?
129
00:07:37,262 --> 00:07:38,568
TRENT: Roger, 1.
130
00:07:38,611 --> 00:07:40,744
I'll funnel the target car
that way. 4 out.
131
00:07:43,921 --> 00:07:45,923
Entering the intersection now.
132
00:07:57,717 --> 00:07:59,415
TRENT: Don't go left, don't go left.
133
00:07:59,458 --> 00:08:01,852
Don't go left.
134
00:08:03,245 --> 00:08:05,638
- And we're blown.
- Hit it, Ray.
135
00:08:06,901 --> 00:08:08,598
[HORN BLARING]
136
00:08:08,641 --> 00:08:09,817
[TIRES SCREECHING]
137
00:08:13,298 --> 00:08:14,822
[HORNS HONKING]
138
00:08:27,138 --> 00:08:29,532
[ENGINE REVVING]
139
00:08:33,971 --> 00:08:35,973
♪
140
00:09:01,912 --> 00:09:05,089
[TIRES SCREECHING]
141
00:09:09,652 --> 00:09:11,001
TRENT: Bravo 1, this is 4.
142
00:09:11,026 --> 00:09:12,463
We got knocked off course
and have to backtrack.
143
00:09:15,926 --> 00:09:18,668
Havoc, this is 4. Going
to need your assistance
144
00:09:18,711 --> 00:09:20,409
rerouting us to the HVT.
145
00:09:20,452 --> 00:09:22,672
DAVIS: Copy, 4. Bravo 1
is eastbound on Barnavey
146
00:09:22,715 --> 00:09:24,108
toward Limska Street.
147
00:09:26,676 --> 00:09:29,113
[TIRES SCREECHING]
148
00:09:55,879 --> 00:09:58,099
- We're gonna lose him, J.
- No, we're not.
149
00:10:05,410 --> 00:10:07,935
CLAY: Bravo 1, this is 6,
got you covered overhead.
150
00:10:35,788 --> 00:10:37,703
[TIRES SCREECHING]
151
00:10:41,055 --> 00:10:43,492
[SILENCED GUNFIRE]
152
00:10:44,797 --> 00:10:46,974
[TIRES SCREECHING]
153
00:10:55,112 --> 00:10:57,071
Havoc, this is 1, I pass Elmore.
154
00:10:57,114 --> 00:10:59,421
Copy that, 1. Passing Elmore.
155
00:10:59,464 --> 00:11:00,683
Give me a SITREP.
156
00:11:00,726 --> 00:11:03,120
Everyone's good. We're RTB.
157
00:11:04,548 --> 00:11:06,115
We're back.
158
00:11:10,248 --> 00:11:16,755
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
159
00:11:24,391 --> 00:11:26,393
♪
160
00:11:51,038 --> 00:11:53,475
[DOG BARKING]
161
00:12:05,157 --> 00:12:06,507
Come on.
162
00:12:11,862 --> 00:12:13,298
SONNY: Ah, looky here.
163
00:12:13,341 --> 00:12:15,517
Nice shooting there, golden girl.
164
00:12:15,561 --> 00:12:17,737
Especially since you've been on
the disabled list for so long.
165
00:12:17,781 --> 00:12:18,738
You good?
166
00:12:18,782 --> 00:12:20,218
Leg's fine, Sonny.
167
00:12:20,261 --> 00:12:21,741
Why the hell we got a handicap placard
168
00:12:21,785 --> 00:12:22,786
on the Little Bird?
169
00:12:22,829 --> 00:12:24,352
[LAUGHTER]
170
00:12:24,396 --> 00:12:26,224
[CHUCKLES] Now, tell me
this there, Clay.
171
00:12:26,267 --> 00:12:28,879
Is it true, after a hit like that,
172
00:12:28,922 --> 00:12:31,620
that one of your peanuts
is smaller than the other one?
173
00:12:31,664 --> 00:12:32,665
You'd know small.
174
00:12:32,709 --> 00:12:34,275
[LAUGHTER]
175
00:12:35,799 --> 00:12:39,106
Oh, hey. Attention on deck.
176
00:12:39,150 --> 00:12:41,979
All right, at ease, boys.
177
00:12:42,022 --> 00:12:43,415
How long is this gonna go on for?
178
00:12:43,458 --> 00:12:44,626
First year's the worst, ma'am. Lightens
179
00:12:44,651 --> 00:12:46,525
- up in years two and three.
- Wonderful.
180
00:12:46,550 --> 00:12:48,376
ERIC: All right, listen up, gentlemen.
181
00:12:49,551 --> 00:12:51,075
Intel turned out to be solid.
182
00:12:51,118 --> 00:12:55,732
Three KIA, all clean shots.
183
00:12:55,775 --> 00:12:57,255
- Master Chief...
- JASON: Yeah?
184
00:12:57,298 --> 00:12:58,691
Anything else you want to tell me
185
00:12:58,735 --> 00:12:59,779
about the little demolition derby
186
00:12:59,823 --> 00:13:01,389
you guys ran out there?
187
00:13:01,433 --> 00:13:03,391
I'd say it was more
Mad Max: Fury, if you ask me.
188
00:13:03,435 --> 00:13:04,828
But par for the course.
189
00:13:04,871 --> 00:13:06,307
Par for the course. All right, guys,
190
00:13:06,351 --> 00:13:07,613
let's hit the racks.
191
00:13:07,656 --> 00:13:09,354
Not sure when you're going out again.
192
00:13:11,573 --> 00:13:14,707
JASON: Oh, is that the bugger
that's gonna lead us to Vadim?
193
00:13:14,751 --> 00:13:17,101
All available HUMINT suggests
the man you bagged today
194
00:13:17,144 --> 00:13:19,668
sold Vadim Tarasov the CL-20 used
195
00:13:19,712 --> 00:13:21,018
in at least two of the bombings.
196
00:13:21,061 --> 00:13:22,280
The link is pretty thin.
197
00:13:22,323 --> 00:13:24,804
If the HVT doesn't talk, we got zero.
198
00:13:24,848 --> 00:13:26,545
FILIP: Well, let's hope
your interrogator
199
00:13:26,588 --> 00:13:28,068
is up to the task, then.
200
00:13:52,789 --> 00:13:54,791
♪
201
00:14:02,474 --> 00:14:03,954
Good afternoon, Viktor.
202
00:14:04,192 --> 00:14:07,674
Why am I here?
203
00:14:09,066 --> 00:14:10,894
You know why you're here.
204
00:14:10,937 --> 00:14:12,721
You know what we want.
205
00:14:13,163 --> 00:14:14,860
And you know who we are.
206
00:14:27,911 --> 00:14:31,805
- [LAUGHING]
- Hey, what are you doing?
207
00:14:31,860 --> 00:14:33,470
Look, I told you,
there's no messing around
208
00:14:33,513 --> 00:14:35,124
- when we're working.
- I'm not messing around.
209
00:14:35,167 --> 00:14:37,822
I just came by to, you know,
congratulate you
210
00:14:37,866 --> 00:14:39,389
for bagging your first target.
211
00:14:39,432 --> 00:14:42,312
Yeah, look at you, huh?
You're crushing your new gig.
212
00:14:42,485 --> 00:14:44,357
I still don't see how
accepting Blackburn's offer
213
00:14:44,400 --> 00:14:46,446
to become DEVGRU's intel officer
214
00:14:46,489 --> 00:14:48,274
is gonna help us uncomplicate things.
215
00:14:48,317 --> 00:14:50,929
Well, wasn't there a class
for that at intel school?
216
00:14:50,972 --> 00:14:51,930
It's not funny.
217
00:14:51,973 --> 00:14:53,192
- Uh-huh?
- Mm-mm.
218
00:14:53,235 --> 00:14:55,324
All right, we're gonna be able to
219
00:14:55,368 --> 00:14:57,936
navigate these waters just fine.
220
00:14:57,979 --> 00:15:00,242
We're Navy. It's what we do.
221
00:15:03,898 --> 00:15:06,335
- Goodbye.
- Uh-huh.
222
00:15:16,563 --> 00:15:19,000
[DOOR OPENS, CREAKS]
223
00:15:19,653 --> 00:15:21,394
[WHISPERS]: Yo.
224
00:15:23,113 --> 00:15:25,159
[WHISPERING]: Hey.
225
00:15:26,007 --> 00:15:28,140
How's, uh... how's Mikey and Emma?
226
00:15:28,183 --> 00:15:29,445
- Good.
- Yeah?
227
00:15:29,489 --> 00:15:30,969
Both of 'em are good.
228
00:15:31,012 --> 00:15:33,275
Hey, let's go work out.
229
00:15:33,319 --> 00:15:34,625
Hell no.
230
00:15:34,668 --> 00:15:37,018
What?
231
00:15:37,062 --> 00:15:38,280
Because you've been pushing the team
232
00:15:38,324 --> 00:15:40,281
- pretty hard lately, brother.
- So?
233
00:15:40,354 --> 00:15:42,594
Rest is our ally. I'm resting.
234
00:15:47,333 --> 00:15:50,728
Hey, you been having
a hard time sleeping lately?
235
00:15:50,771 --> 00:15:53,078
I've always had a hard time
sleeping, Ray.
236
00:15:53,121 --> 00:15:54,601
It was never easy.
237
00:15:54,645 --> 00:15:57,299
When I first joined Bravo,
you slept like a baby,
238
00:15:57,343 --> 00:15:59,040
anywhere, anytime.
239
00:15:59,084 --> 00:16:01,216
Chop of helo blades
put your ass right out.
240
00:16:03,479 --> 00:16:07,092
Remember that talk we had after Guam?
241
00:16:07,135 --> 00:16:09,224
You were maybe gonna talk to someone.
242
00:16:09,268 --> 00:16:10,573
What's there to say?
243
00:16:12,227 --> 00:16:14,839
I guess talk about what's bothering you.
244
00:16:14,882 --> 00:16:18,016
Clay almost died, you almost died.
245
00:16:18,059 --> 00:16:21,019
Bravo Team, they almost got
broken up, Ray.
246
00:16:21,062 --> 00:16:24,287
I couldn't stop thinking about it, so...
247
00:16:24,537 --> 00:16:26,198
that's what was bothering me, Ray.
248
00:16:26,241 --> 00:16:28,722
Was or still is?
249
00:16:28,766 --> 00:16:31,377
Was. I'm fine, I'm good.
250
00:16:31,420 --> 00:16:33,422
[COMPUTER CHIMES]
251
00:16:37,905 --> 00:16:39,864
- NAIMA: Hi, babe.
- Hey, baby. How goes it?
252
00:16:39,907 --> 00:16:41,387
- How are you?
- I'm good.
253
00:16:41,430 --> 00:16:44,390
I want you... shh. The guys are asleep.
254
00:16:44,433 --> 00:16:46,435
Shh.
255
00:16:54,095 --> 00:16:56,097
[CLOCK TICKING]
256
00:16:58,491 --> 00:17:02,538
JASON: 18 years of sustained combat.
257
00:17:02,582 --> 00:17:05,933
I learned a long time ago
to remain calm in the chaos,
258
00:17:05,977 --> 00:17:08,414
so the fighting doesn't bother me.
259
00:17:08,457 --> 00:17:10,459
But when things go quiet,
260
00:17:10,503 --> 00:17:13,245
I hear Father Time coming for me.
261
00:17:13,288 --> 00:17:15,290
- [DISTORTED TICKING]
- A new battle on the horizon.
262
00:17:15,334 --> 00:17:17,758
And for the first time in my life,
263
00:17:19,077 --> 00:17:23,211
I'm facing an enemy I
don't know how to fight.
264
00:17:49,671 --> 00:17:51,673
[SIGHS]
265
00:18:05,215 --> 00:18:06,477
[EXHALES]
266
00:18:08,691 --> 00:18:10,302
You know, it's not gonna lift itself.
267
00:18:10,345 --> 00:18:12,826
No, I'm just in between sets.
268
00:18:12,870 --> 00:18:15,829
- So...
- [EXHALES]
269
00:18:15,873 --> 00:18:17,918
- [EXHALES]
- You're up early, huh?
270
00:18:17,962 --> 00:18:19,659
[SCOFFS] I try to get up here
and work the leg
271
00:18:19,702 --> 00:18:20,965
a little bit, you know?
272
00:18:21,008 --> 00:18:23,271
First op for you in months, man.
273
00:18:23,315 --> 00:18:25,883
Feeling good?
274
00:18:25,926 --> 00:18:27,841
Yeah, leg's feeling better.
275
00:18:27,885 --> 00:18:29,756
Kind of strange because I can feel it.
276
00:18:29,800 --> 00:18:31,584
You know, like I'm aware of it.
277
00:18:31,627 --> 00:18:34,152
Doctor says that's 'cause of how
they put things back together.
278
00:18:34,195 --> 00:18:36,154
The nerves and everything.
279
00:18:36,197 --> 00:18:38,547
I don't know. I'm not
complaining; it works.
280
00:18:40,898 --> 00:18:43,857
Kind of strange, you know,
us going after a bomber,
281
00:18:43,901 --> 00:18:45,511
after what happened to you.
282
00:18:46,729 --> 00:18:48,949
Fitting, I guess.
283
00:18:48,993 --> 00:18:50,690
I don't know. Haven't really
given it much thought.
284
00:18:50,733 --> 00:18:51,996
Well, you know what?
285
00:18:52,039 --> 00:18:54,128
It's good that you're back
rolling with us.
286
00:18:54,172 --> 00:18:55,767
That's all that matters, okay?
287
00:18:55,792 --> 00:18:58,029
I never knew how it was before, man.
288
00:19:00,569 --> 00:19:02,702
- What's that?
- Being away.
289
00:19:02,745 --> 00:19:04,138
You know, all those weeks rehabbing,
290
00:19:04,182 --> 00:19:06,010
nothing but time and
memories to haunt me.
291
00:19:06,053 --> 00:19:09,796
All I wanted to do
was be back operating.
292
00:19:09,840 --> 00:19:13,321
Not sure what that says about
us, that war is our refuge.
293
00:19:17,279 --> 00:19:18,889
[EXHALES]
294
00:19:19,500 --> 00:19:21,938
Viktor, you're an arms dealer.
295
00:19:21,981 --> 00:19:25,550
Illegal arms. The CIA can prove it.
296
00:19:25,593 --> 00:19:27,822
- They can't.
- [CHUCKLES] We already have.
297
00:19:27,877 --> 00:19:30,184
How do you think we all came to be here?
298
00:19:30,227 --> 00:19:32,752
I told you, I'm a banker.
299
00:19:32,795 --> 00:19:34,284
I have no idea what
you're talking about.
300
00:19:34,309 --> 00:19:37,626
And I have told you it's important
that you be honest with me.
301
00:19:41,282 --> 00:19:46,200
You smuggled a highly-advanced
explosive out of Belgium
302
00:19:46,243 --> 00:19:48,594
from an insider at a weapons factory,
303
00:19:48,637 --> 00:19:51,379
a reengineered version of CL-20.
304
00:19:51,422 --> 00:19:53,033
You sold it
305
00:19:53,076 --> 00:19:56,210
to terrorist mastermind Vadim Tarasov
306
00:19:56,253 --> 00:19:58,038
to bomb a cafe in Italy
307
00:19:58,081 --> 00:20:00,388
frequented by American service members.
308
00:20:00,431 --> 00:20:03,434
Five died, 22 Italians along with them.
309
00:20:03,478 --> 00:20:05,567
That's more than enough
to jail you for life.
310
00:20:09,745 --> 00:20:11,866
It's over.
311
00:20:12,356 --> 00:20:14,157
So help yourself.
312
00:20:14,663 --> 00:20:18,798
Vadim Tarasov is behind the
deaths of hundreds of people.
313
00:20:18,841 --> 00:20:21,627
He now intends to use
the Balkans as a launchpad
314
00:20:21,670 --> 00:20:24,586
for terrorist attacks in Europe.
315
00:20:24,630 --> 00:20:27,894
Hundreds more people will die.
316
00:20:27,937 --> 00:20:31,288
You have no idea who Vadim really is.
317
00:20:31,332 --> 00:20:33,595
How bad he really is.
318
00:20:33,639 --> 00:20:35,621
No.
319
00:20:36,816 --> 00:20:39,427
You have no idea who Vadim is.
320
00:20:39,470 --> 00:20:42,256
Three years ago, he was almost captured
321
00:20:42,299 --> 00:20:44,258
by French special forces.
322
00:20:44,301 --> 00:20:47,653
They raided a safe house,
barely missed him.
323
00:20:47,696 --> 00:20:50,612
Vadim knew there was
an informant close to him.
324
00:20:50,656 --> 00:20:56,444
He couldn't be sure who,
but narrowed it to four men.
325
00:20:56,487 --> 00:20:59,839
Friends. Vadim grabbed their families,
326
00:20:59,882 --> 00:21:01,623
tortured them all.
327
00:21:01,667 --> 00:21:03,930
He let the three other men live.
328
00:21:03,973 --> 00:21:06,367
My family...
329
00:21:08,891 --> 00:21:10,501
they'll be killed.
330
00:21:10,545 --> 00:21:12,503
No.
331
00:21:12,547 --> 00:21:14,331
We already have them.
332
00:21:14,375 --> 00:21:15,332
Where?
333
00:21:15,376 --> 00:21:17,378
Safe.
334
00:21:19,075 --> 00:21:21,643
We can take care of them.
335
00:21:21,687 --> 00:21:25,125
A new life elsewhere, new names.
336
00:21:26,592 --> 00:21:28,650
You can't guarantee that.
337
00:21:28,694 --> 00:21:30,826
The Serbians can, and have.
338
00:21:30,870 --> 00:21:33,437
No one wants to see your family hurt.
339
00:21:35,540 --> 00:21:37,672
How do I find Vadim Tarasov?
340
00:21:49,323 --> 00:21:51,412
Bojinka.
341
00:21:51,455 --> 00:21:53,501
Vadim's bomb maker.
342
00:21:53,544 --> 00:21:54,981
Where is Bojinka?
343
00:21:55,024 --> 00:21:57,984
I don't know, but there
may be a way to him.
344
00:21:58,027 --> 00:22:01,509
Bojinka is about to take
possession of more CL-20.
345
00:22:01,552 --> 00:22:03,729
- How do you know that?
- Because...
346
00:22:03,772 --> 00:22:05,600
I sold it to him.
347
00:22:12,490 --> 00:22:16,263
Alban Bojinka. A bombmaker
from Vadim Tarasov's hometown.
348
00:22:16,810 --> 00:22:18,855
If he bought more CL-20 from Korda,
349
00:22:18,899 --> 00:22:21,771
then Vadim's already planned
his next attack.
350
00:22:21,815 --> 00:22:23,469
Clock's ticking.
351
00:22:23,512 --> 00:22:24,861
Yeah, the only question is
352
00:22:24,905 --> 00:22:26,646
can we trust the word of an arms dealer?
353
00:22:26,689 --> 00:22:28,822
He could be lying, buying time.
354
00:22:28,865 --> 00:22:31,041
That's your job now, Lisa.
355
00:22:31,085 --> 00:22:33,348
Confirm the intelligence.
356
00:22:37,178 --> 00:22:39,311
[CLEARS THROAT]
357
00:22:39,354 --> 00:22:41,182
- Oh.
- Hey.
358
00:22:41,226 --> 00:22:42,531
How was the workout?
359
00:22:42,575 --> 00:22:44,142
Jason kick your ass in the gym?
360
00:22:44,185 --> 00:22:45,969
[CHUCKLES] Totally.
361
00:22:46,013 --> 00:22:47,710
[BOTH CHUCKLE]
362
00:22:47,754 --> 00:22:49,321
Yo, I-I will say that
he's in better shape
363
00:22:49,364 --> 00:22:50,974
than I've ever seen him.
364
00:22:51,018 --> 00:22:54,152
Yeah, well, he has been
hitting it pretty hard lately.
365
00:22:54,195 --> 00:22:57,024
Yeah. You know, it's kind of funny,
366
00:22:57,067 --> 00:22:59,853
he's acting more like a new guy
than a guy rounding third base.
367
00:22:59,896 --> 00:23:02,508
If he heard you say that,
he really would kick your ass.
368
00:23:04,597 --> 00:23:07,382
I don't know, I guess
that's what makes him great.
369
00:23:07,426 --> 00:23:10,211
That focus.
370
00:23:10,255 --> 00:23:11,821
Three-foot world, right?
371
00:23:13,336 --> 00:23:15,912
You know, one day he's gonna reach
the end of those three feet.
372
00:23:15,956 --> 00:23:17,218
Then what?
373
00:23:20,917 --> 00:23:22,354
You good?
374
00:23:22,397 --> 00:23:24,007
Yeah.
375
00:23:24,051 --> 00:23:25,705
Why does everybody keep asking
me that, man? [CHUCKLES]
376
00:23:25,748 --> 00:23:28,186
'Cause you got blown up, Clay.
377
00:23:28,229 --> 00:23:31,189
Just making sure you're squared away.
378
00:23:31,232 --> 00:23:32,712
Yeah, leg's fine, man.
379
00:23:32,755 --> 00:23:35,062
Not your leg people are worried about.
380
00:23:35,105 --> 00:23:39,109
You were out for a while, man,
almost out for good.
381
00:23:39,153 --> 00:23:41,286
Never know how even the toughest
pipe hitter's gonna react
382
00:23:41,329 --> 00:23:43,853
once the bullets start flying again.
383
00:23:43,897 --> 00:23:46,813
Well, guess we'll find out.
384
00:23:46,856 --> 00:23:48,858
Okay.
385
00:23:55,865 --> 00:23:57,867
["COVJEK S'JUGA" BY BRANO LIKIC PLAYING]
386
00:24:09,021 --> 00:24:11,023
You know, I never did say I was sorry.
387
00:24:13,283 --> 00:24:16,547
You didn't cost me my job, Jason.
388
00:24:16,590 --> 00:24:22,379
It was my call to give up
a CIA asset to save your asses.
389
00:24:22,422 --> 00:24:24,629
CIA's call to reassign me. Simple.
390
00:24:26,152 --> 00:24:29,916
So I'm no longer attached
to Bravo permanently,
391
00:24:29,948 --> 00:24:33,256
but at least I got out of D.C.
392
00:24:33,300 --> 00:24:36,477
Field interrogation, operations,
393
00:24:36,520 --> 00:24:38,392
not so bad. I'm good.
394
00:24:38,435 --> 00:24:41,003
Still feel like I'm
partly to blame, so...
395
00:24:41,046 --> 00:24:44,006
I was maybe just a little bit
out of control last year.
396
00:24:44,049 --> 00:24:45,529
- I know. I was there.
- You were.
397
00:24:45,573 --> 00:24:47,575
Let's walk.
398
00:24:50,313 --> 00:24:52,141
You know, if it makes you
feel any better,
399
00:24:52,185 --> 00:24:55,710
I am relieved to be working
on the ground again.
400
00:24:55,753 --> 00:24:57,799
Why's that?
401
00:24:57,842 --> 00:24:59,453
Well, pointing the tip of the spear
402
00:24:59,496 --> 00:25:01,803
came with a lot of stress I don't miss.
403
00:25:01,846 --> 00:25:03,674
Doesn't sound like you.
404
00:25:03,718 --> 00:25:06,286
- You want to know something?
- Huh?
405
00:25:06,329 --> 00:25:09,376
Every time before a
warning order, I'd shake.
406
00:25:09,419 --> 00:25:12,074
Like I had the chills. I wasn't cold.
407
00:25:12,118 --> 00:25:13,815
Why's that?
408
00:25:13,858 --> 00:25:16,905
I get the smallest thing wrong,
409
00:25:16,948 --> 00:25:19,409
tiny detail, someone dies.
410
00:25:20,343 --> 00:25:21,649
That's why I had to
411
00:25:21,692 --> 00:25:23,825
build walls between myself and the guys.
412
00:25:23,868 --> 00:25:26,741
Funny, you know what? You never
put walls between me and you.
413
00:25:26,784 --> 00:25:28,221
Never.
414
00:25:28,264 --> 00:25:30,136
You were never afraid of dying, Jason.
415
00:25:30,179 --> 00:25:32,616
Sometimes I thought that's
what you were looking for.
416
00:25:36,185 --> 00:25:39,101
I... Sorry. I didn't
mean anything by that.
417
00:25:39,145 --> 00:25:41,451
All good, all good, right?
418
00:25:43,497 --> 00:25:45,020
How's things at home?
419
00:25:45,064 --> 00:25:46,935
Things are good at home, you know?
420
00:25:46,978 --> 00:25:48,632
Kids are great, they're excelling,
421
00:25:48,676 --> 00:25:50,721
they're doing what they want to do, huh?
422
00:25:53,072 --> 00:25:54,595
Do you get lonely,
423
00:25:54,638 --> 00:25:56,336
living on your own?
424
00:25:56,379 --> 00:26:00,601
It's not a home. It's a place
where I lay my head, that's it.
425
00:26:00,644 --> 00:26:03,430
You know, sometimes
when it gets quiet, I...
426
00:26:03,473 --> 00:26:06,259
I got to put the microwave on
just so I can hear the noise.
427
00:26:06,302 --> 00:26:09,871
[CELL PHONE CHIMES]
428
00:26:11,612 --> 00:26:13,614
We're getting spun up.
429
00:26:15,733 --> 00:26:17,300
Jason.
430
00:26:20,142 --> 00:26:21,622
Just be careful.
431
00:26:21,665 --> 00:26:23,667
["CLOVERLAND" BY KI:THEORY PLAYING]
432
00:26:47,213 --> 00:26:49,215
♪
433
00:27:05,361 --> 00:27:08,190
We've confirmed our HVT
to be an expert bomb maker,
434
00:27:08,234 --> 00:27:10,671
veteran of the Balkan Wars
who lost a leg.
435
00:27:10,714 --> 00:27:12,194
He'll have a limp.
436
00:27:12,238 --> 00:27:13,674
What's his gripe? The usual?
437
00:27:13,717 --> 00:27:14,979
SONNY: Don't matter why the dog bites,
438
00:27:15,023 --> 00:27:16,590
you got to put him down.
439
00:27:16,633 --> 00:27:19,332
DAVIS: Bravo 3, I want to
impress upon you the importance
440
00:27:19,375 --> 00:27:22,683
of capturing Bojinka alive.
He's our link to Vadim.
441
00:27:22,726 --> 00:27:25,164
SONNY: Yes, ma'am. 100 yards.
442
00:27:26,774 --> 00:27:29,080
CLAY: No, some more.
443
00:27:31,278 --> 00:27:34,042
Havoc Base to all stations, be advised
444
00:27:34,085 --> 00:27:36,523
you have a vehicle entering your
location with what appears to be
445
00:27:36,566 --> 00:27:38,133
four unknowns inside.
446
00:27:39,917 --> 00:27:42,920
ERIC: If the HVT isn't at the meet,
447
00:27:42,964 --> 00:27:45,401
tag the shipment so we can tail it.
448
00:27:45,445 --> 00:27:46,903
JASON: Copy, Havoc.
449
00:28:01,939 --> 00:28:04,594
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
450
00:28:07,467 --> 00:28:11,775
Havoc to Bravo 1, we do not have
a positive ID on the HVT.
451
00:28:11,819 --> 00:28:13,908
Bojinka is not there. How copy?
452
00:28:13,951 --> 00:28:15,126
JASON: That's good copy, Havoc.
453
00:28:15,151 --> 00:28:16,352
Bravo 4, this is 1.
454
00:28:16,377 --> 00:28:19,006
We have crates of CL-20
being loaded onto the truck.
455
00:28:19,459 --> 00:28:21,765
Tag the vehicle when you can.
456
00:28:46,877 --> 00:28:48,833
Bravo 4, you have a Tango
moving your way.
457
00:28:54,189 --> 00:28:56,670
He gets any closer, he's gonna
be standing on top of Trent.
458
00:28:56,713 --> 00:28:57,906
I don't have a shot.
459
00:28:57,931 --> 00:28:59,542
6, you got a clear shot?
460
00:29:01,109 --> 00:29:02,676
A-firm, I have a shot.
461
00:29:02,719 --> 00:29:04,330
JASON: Okay, take it if you need it.
462
00:29:04,373 --> 00:29:06,636
Bravo 4's safety is
priority over the mission.
463
00:29:12,555 --> 00:29:14,992
Don't worry about the wind there, Clay.
464
00:29:16,255 --> 00:29:17,952
Shut up.
465
00:29:19,258 --> 00:29:20,607
[GUNSHOT]
466
00:29:24,096 --> 00:29:25,793
[MEN SHOUTING]
467
00:29:36,318 --> 00:29:39,273
We've tagged the truck.
We're in business.
468
00:29:41,528 --> 00:29:43,879
["POGRE.NA POZNANSTVA"
BY IGRALOM PLAYING]
469
00:29:48,620 --> 00:29:51,841
DAVIS: The explosives have ended
up over the border in Kosovo.
470
00:29:51,884 --> 00:29:54,191
As you all know, Kosovo
has recently become the hotbed
471
00:29:54,234 --> 00:29:55,627
of terrorist activity.
472
00:29:58,728 --> 00:30:00,342
RAY: Where are the explosives now?
473
00:30:00,367 --> 00:30:03,762
DAVIS: A housing complex in Skenderaj.
474
00:30:03,805 --> 00:30:06,899
CLAY: It's huge and a maze.
Be a good place
475
00:30:06,924 --> 00:30:08,614
for our bombmaker
and his friends to hide.
476
00:30:08,662 --> 00:30:10,925
SONNY: Well, this is not
gonna pop off right
477
00:30:10,968 --> 00:30:12,709
unless we know the guy's in there.
478
00:30:12,753 --> 00:30:14,711
DAVIS: Mandy and Filip got inside.
479
00:30:14,755 --> 00:30:16,321
We believe we know what floor Bojinka
480
00:30:16,365 --> 00:30:18,019
and his men are on.
481
00:30:33,251 --> 00:30:35,732
What about information?
482
00:30:35,776 --> 00:30:38,387
Is information available?
483
00:30:38,430 --> 00:30:40,215
DAVIS: The manager revealed
that a group of foreigners
484
00:30:40,258 --> 00:30:42,739
recently moved to the
east tower a few months ago.
485
00:30:42,783 --> 00:30:45,176
ERIC: They pay rent in cash
and have a curious habit
486
00:30:45,220 --> 00:30:47,222
of rarely leaving.
Groceries and supplies
487
00:30:47,265 --> 00:30:48,789
are delivered to the four
apartments they occupy
488
00:30:48,832 --> 00:30:50,312
on the 16th floor.
489
00:30:50,355 --> 00:30:52,053
The manager says that
she rarely sees them,
490
00:30:52,096 --> 00:30:54,634
but one of the men that lives
amongst them has a limp.
491
00:30:54,720 --> 00:30:57,244
Maybe a prosthetic leg.
Maybe our bombmaker.
492
00:30:57,287 --> 00:30:59,246
I don't know, maybe all your maybes
493
00:30:59,289 --> 00:31:01,596
aren't inspiring me here, Davis.
I don't know, maybe.
494
00:31:01,640 --> 00:31:02,902
DAVIS: If you're looking for absolutes,
495
00:31:02,945 --> 00:31:04,512
Master Chief,
you're in the wrong business.
496
00:31:04,556 --> 00:31:07,341
We're tying down loose ends now.
SIA has someone inside.
497
00:31:10,953 --> 00:31:13,913
Hitting a building that size,
498
00:31:13,956 --> 00:31:16,176
16 floors up, unknown
number of combatants,
499
00:31:16,219 --> 00:31:18,395
possibly booby trapped,
difficult at best.
500
00:31:19,396 --> 00:31:20,963
Well, night, obviously.
501
00:31:21,007 --> 00:31:23,009
Push up from the ground
to 16, split into two,
502
00:31:23,052 --> 00:31:24,445
cover both stairwells.
503
00:31:24,488 --> 00:31:26,534
CLAY: Enemy will have security measures.
504
00:31:26,578 --> 00:31:28,492
We hit a resistance,
gunfight's gonna alert
505
00:31:28,536 --> 00:31:30,103
our HVT of our presence.
506
00:31:30,146 --> 00:31:32,018
He's gonna be gone by the
time we make it to 16.
507
00:31:32,061 --> 00:31:33,889
I think it's better to come from above.
He won't expect it.
508
00:31:35,325 --> 00:31:37,458
You're both right. Helo
and ground assault.
509
00:31:37,501 --> 00:31:39,765
Split the teams. Half
will come from below,
510
00:31:39,808 --> 00:31:42,115
the other half come off of the roof.
511
00:31:42,158 --> 00:31:43,812
We don't get him on 16,
512
00:31:43,856 --> 00:31:45,205
we'll trap him in between us.
513
00:31:45,248 --> 00:31:47,207
Once we have him, exfil on the helo.
514
00:31:47,250 --> 00:31:50,950
All right. We go tonight.
515
00:31:50,975 --> 00:31:52,370
Take the rest of the
day to get some rest.
516
00:31:52,395 --> 00:31:54,780
Guys. We need Bojinka alive.
517
00:31:54,823 --> 00:31:56,825
He's our last link to Vadim.
518
00:32:05,747 --> 00:32:07,183
You good?
519
00:32:10,447 --> 00:32:12,406
Sending you guys into the fire, it's...
520
00:32:12,449 --> 00:32:15,583
- messing with me.
- Mm-hmm.
521
00:32:15,627 --> 00:32:19,195
Your job is to put us
in front of the bad guy.
522
00:32:19,239 --> 00:32:23,547
And if one of us climbs
that six-foot ladder down,
523
00:32:23,591 --> 00:32:25,811
it ain't on you.
524
00:32:27,073 --> 00:32:29,075
Ma'am.
525
00:32:36,604 --> 00:32:38,606
[CLOCK TICKING]
526
00:32:55,710 --> 00:32:58,234
JASON: There are 40 numbers in my phone,
527
00:32:58,278 --> 00:33:00,584
numbers that I'll never call again.
528
00:33:00,628 --> 00:33:03,631
Teammates who never made it home.
529
00:33:03,675 --> 00:33:09,550
They belong to men like
Adam, Nate, Swanny, Diaz.
530
00:33:09,593 --> 00:33:11,726
Men I served with.
531
00:33:11,770 --> 00:33:14,424
Dead men. Team guys.
532
00:33:16,775 --> 00:33:19,212
The first time I saw a friend die,
533
00:33:19,255 --> 00:33:22,563
it was the seminal
experience of my life.
534
00:33:26,785 --> 00:33:29,613
The last time I saw a friend die,
535
00:33:29,657 --> 00:33:33,748
it was the seminal
experience of my life.
536
00:33:33,792 --> 00:33:36,708
I nearly saw three more
friends die last year.
537
00:33:36,751 --> 00:33:38,057
Sonny,
538
00:33:38,100 --> 00:33:41,103
Clay,
539
00:33:41,147 --> 00:33:42,389
Ray.
540
00:33:43,248 --> 00:33:46,282
With Bravo reunited
for the first time in months,
541
00:33:46,326 --> 00:33:49,590
I wonder which brother will be
the next I can't call.
542
00:33:49,633 --> 00:33:51,132
You can't think about it.
543
00:33:51,157 --> 00:33:54,421
But one by one, two by two,
the numbers keep growing.
544
00:33:57,119 --> 00:34:00,122
I scroll through my phone,
I see their names.
545
00:34:00,166 --> 00:34:02,646
I remember the things that happened.
546
00:34:02,690 --> 00:34:06,781
Lately, I can't put it away.
547
00:34:06,825 --> 00:34:09,175
I can't bury it.
548
00:34:09,218 --> 00:34:11,525
18 years of sustained combat.
549
00:34:11,568 --> 00:34:14,180
War takes a toll.
550
00:34:14,223 --> 00:34:16,225
And not just in blood.
551
00:34:16,269 --> 00:34:18,967
Our spouses, our children,
552
00:34:19,011 --> 00:34:20,639
our mental health.
553
00:34:21,535 --> 00:34:25,104
All collateral damage in our
fight to defend our country.
554
00:34:25,147 --> 00:34:28,803
Some call it sacrifice.
I call it a choice.
555
00:34:28,847 --> 00:34:31,327
Truth is,
556
00:34:31,371 --> 00:34:34,069
I'm a better warrior
than husband or father,
557
00:34:34,113 --> 00:34:35,897
and I need to be,
558
00:34:35,941 --> 00:34:38,682
or more of my brothers
won't make it home.
559
00:34:38,726 --> 00:34:42,425
So why do it, put ourselves through it?
560
00:34:42,469 --> 00:34:46,212
Why keep coming back?
561
00:34:46,255 --> 00:34:50,390
There's only one reason: each other.
562
00:34:50,433 --> 00:34:52,435
Because we're brothers.
563
00:34:59,992 --> 00:35:02,108
Havoc Base, this is Bravo 2.
I pass Montgomery.
564
00:35:02,152 --> 00:35:04,284
- ERIC: Copy Montgomery.
- Could you do me a favor?
565
00:35:04,328 --> 00:35:07,592
[CLEARS THROAT] Can you ask,
uh, Blackburn a question there?
566
00:35:07,636 --> 00:35:10,029
Why in the hell
567
00:35:10,073 --> 00:35:12,597
am I always on the team that has
to hump it up the stairs?
568
00:35:12,641 --> 00:35:14,512
I mean, come on.
569
00:35:14,556 --> 00:35:17,080
ERIC: Havoc to 2, sky
team is two mikes out.
570
00:35:18,211 --> 00:35:20,170
Havoc Base, Bravo 2 is set.
571
00:35:20,213 --> 00:35:23,434
Good luck. Havoc out.
572
00:35:33,226 --> 00:35:35,620
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
573
00:35:37,674 --> 00:35:40,625
Bravo 2, looks like we got
two police vehicles in pursuit.
574
00:35:40,669 --> 00:35:41,974
Hold what you got.
575
00:35:44,324 --> 00:35:45,891
Copy that.
576
00:35:50,461 --> 00:35:52,463
[TIRES SCREECHING]
577
00:35:54,683 --> 00:35:57,381
- You got to be kidding me.
- So much for low profile.
578
00:35:57,424 --> 00:35:59,426
Bravo 1, this is Bravo 2. Local police
579
00:35:59,470 --> 00:36:00,776
just woke up the whole neighborhood.
580
00:36:00,819 --> 00:36:02,908
Suggest we cancel the op
and come back tomorrow.
581
00:36:05,171 --> 00:36:07,173
Lost the element of surprise, boss.
582
00:36:07,217 --> 00:36:08,392
We staying or going?
583
00:36:18,054 --> 00:36:20,317
And those police just primed
the pump, dude, I'm telling you.
584
00:36:20,360 --> 00:36:22,319
This guy hears a mouse fart
and he's frickin' running.
585
00:36:22,362 --> 00:36:24,713
Charlie Mike.
586
00:36:24,756 --> 00:36:27,498
Bravo 2 to Bravo 1, I
copy Charlie Mike. Over.
587
00:36:27,541 --> 00:36:29,021
Let's go in, boys.
588
00:37:00,096 --> 00:37:02,098
♪
589
00:37:19,768 --> 00:37:21,770
♪
590
00:37:35,900 --> 00:37:37,902
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
591
00:37:58,390 --> 00:38:00,722
- [SILENCED GUNSHOTS]
- [MAN GRUNTS]
592
00:38:24,310 --> 00:38:25,747
It's party time.
593
00:38:37,270 --> 00:38:38,793
[SILENCED GUNSHOTS]
594
00:38:48,508 --> 00:38:49,988
CLAY: Cerberus is sitting.
595
00:38:50,032 --> 00:38:51,598
Could be rigged to blow.
596
00:38:51,642 --> 00:38:53,165
RAY: Got to assume there's
explosives in there,
597
00:38:53,209 --> 00:38:54,514
but no reason they'd be weaponized.
598
00:38:57,953 --> 00:38:59,955
[LOCK CLICKS]
599
00:39:08,006 --> 00:39:10,139
- Clear.
- JASON: SSE, bag everything.
600
00:39:10,182 --> 00:39:11,401
Exfil in three mikes.
601
00:39:11,444 --> 00:39:12,924
Assuming you didn't see him
on the way up?
602
00:39:12,968 --> 00:39:14,839
No. We got contacted first,
but we assume he'd come up
603
00:39:14,883 --> 00:39:16,406
if he's trying to escape,
instead of down.
604
00:39:16,449 --> 00:39:18,234
Yeah, we definitely didn't miss
him on the way down.
605
00:39:18,277 --> 00:39:19,362
CLAY: He's on 17, then.
606
00:39:19,387 --> 00:39:20,780
Dog!
607
00:39:21,150 --> 00:39:22,325
I don't think he could've
got much further.
608
00:39:22,350 --> 00:39:23,365
- Come on.
- BROCK: Here, check it out.
609
00:39:23,390 --> 00:39:24,936
- [BARKING]
- Good boy.
610
00:39:24,980 --> 00:39:26,285
Havoc, this is 1. We're passing Mobile.
611
00:39:26,329 --> 00:39:29,114
- HVT is not in the room.
- I copy Mobile, 1.
612
00:39:29,158 --> 00:39:32,988
Be advised, your time on target
is now seven minutes.
613
00:39:37,427 --> 00:39:39,821
K-9 has scent. Moving to secure.
614
00:40:26,955 --> 00:40:28,217
[WHINES]
615
00:40:28,260 --> 00:40:29,261
[WHIMPERS]
616
00:40:31,350 --> 00:40:32,786
[DEVICE BEEPING]
617
00:40:35,920 --> 00:40:37,879
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
618
00:40:41,339 --> 00:40:44,647
Bravo 1, this is Havoc, come in.
619
00:40:44,690 --> 00:40:46,866
1, radio check, over.
620
00:40:50,174 --> 00:40:53,656
Bravo 1, this is Havoc Base. Come in.
621
00:40:53,699 --> 00:40:55,832
Bravo 1, radio check, over.
622
00:40:55,875 --> 00:40:58,661
[CERBERUS BARKS SOFTLY]
623
00:40:59,836 --> 00:41:01,664
- [GRUNTS]
- Jas?
624
00:41:01,707 --> 00:41:03,666
Jas.
625
00:41:03,709 --> 00:41:06,016
- You okay, brother?
- Yeah.
626
00:41:06,059 --> 00:41:07,800
- How you doing, boss?
- What happened?
627
00:41:07,844 --> 00:41:11,978
Bojinka clacked off an S-vest,
Jackson Pollock'd the apartment.
628
00:41:12,022 --> 00:41:13,939
SONNY: You nearly got his
plus-one to the champagne room
629
00:41:13,964 --> 00:41:15,547
in the sky, boss.
630
00:41:15,590 --> 00:41:17,549
DAVIS: Bravo 1, this is
Havoc Base, come in.
631
00:41:17,592 --> 00:41:20,030
Bravo 1, radio check, over.
632
00:41:20,073 --> 00:41:21,814
Havoc, this is 1.
633
00:41:21,858 --> 00:41:23,729
HVT is killed.
634
00:41:23,773 --> 00:41:26,036
Everyone's alive. We're moving to exfil.
635
00:41:27,254 --> 00:41:28,908
That's a good copy, 1.
636
00:41:30,170 --> 00:41:32,042
Disaster averted.
637
00:41:32,085 --> 00:41:33,521
Let's go.
638
00:41:37,917 --> 00:41:39,919
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
639
00:41:48,754 --> 00:41:50,887
ERIC: Chaser, this is Havoc Base.
640
00:41:50,930 --> 00:41:52,715
Bravo Team is secure.
641
00:41:52,758 --> 00:41:55,543
Suggest you exfil before
the area gets too hot.
642
00:41:55,587 --> 00:41:57,545
Copy, Havoc.
643
00:41:57,589 --> 00:41:59,852
This is what you call zero footprint?
644
00:41:59,896 --> 00:42:03,073
This is what we call a goat rope.
645
00:42:03,116 --> 00:42:05,118
Drive.
646
00:42:21,569 --> 00:42:24,572
Almost caught the last train to glory.
647
00:42:34,321 --> 00:42:40,277
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
46456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.