Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:13,220
(soft music)
2
00:00:16,160 --> 00:00:18,070
- You know what, it's
that technology.
3
00:00:18,070 --> 00:00:18,666
Now, a guy used to be able
to pop the hood on any car,
4
00:00:18,666 --> 00:00:21,080
Now, a guy used to be able
to pop the hood on any car,
5
00:00:21,080 --> 00:00:21,333
tell you the size of that motor,
6
00:00:21,333 --> 00:00:23,010
tell you the size of that motor,
7
00:00:23,010 --> 00:00:24,000
tell you how fast it'd run
8
00:00:24,000 --> 00:00:24,040
tell you how fast it'd run
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,200
and what kind of mileage it got.
10
00:00:26,200 --> 00:00:26,666
(flyswatter thuds)
11
00:00:26,666 --> 00:00:28,210
(flyswatter thuds)
12
00:00:28,210 --> 00:00:29,333
Anyway, nowadays, you
can't do that.
13
00:00:29,333 --> 00:00:30,130
Anyway, nowadays, you
can't do that.
14
00:00:30,130 --> 00:00:31,220
You pop the hood on a
car right now,
15
00:00:31,220 --> 00:00:32,000
there's just a bunch of
hoses, and wires, and cables.
16
00:00:32,000 --> 00:00:34,160
there's just a bunch of
hoses, and wires, and cables.
17
00:00:34,160 --> 00:00:34,666
Hell, you can't even see
the motor, huh?
18
00:00:34,666 --> 00:00:37,120
Hell, you can't even see
the motor, huh?
19
00:00:37,120 --> 00:00:37,333
Hey, you gotta be some kind
of damn rocket scientist
20
00:00:37,333 --> 00:00:39,170
Hey, you gotta be some kind
of damn rocket scientist
21
00:00:39,170 --> 00:00:40,000
to work on a car nowadays.
22
00:00:40,000 --> 00:00:41,050
to work on a car nowadays.
23
00:00:41,050 --> 00:00:42,666
They gonna hook it up
to some machine,
24
00:00:42,666 --> 00:00:43,070
They gonna hook it up
to some machine,
25
00:00:43,070 --> 00:00:45,220
some computer, and it's
gonna tell you what to do.
26
00:00:45,220 --> 00:00:45,333
They don't let anybody
work on cars anymore.
27
00:00:45,333 --> 00:00:48,000
They don't let anybody
work on cars anymore.
28
00:00:48,000 --> 00:00:48,070
They don't let anybody
work on cars anymore.
29
00:00:48,070 --> 00:00:50,666
You're gonna have to buy new
tools, you're gonna have to,
30
00:00:50,666 --> 00:00:51,170
You're gonna have to buy new
tools, you're gonna have to,
31
00:00:51,170 --> 00:00:53,190
hell, they go to school
for that stuff.
32
00:00:53,190 --> 00:00:53,333
Used to, my dad taught me
all that junk.
33
00:00:53,333 --> 00:00:56,000
Used to, my dad taught me
all that junk.
34
00:00:56,000 --> 00:00:56,200
Used to, my dad taught me
all that junk.
35
00:00:56,200 --> 00:00:58,666
It's absolutely crazy, I mean,
you just...
36
00:00:58,666 --> 00:01:00,210
It's absolutely crazy, I mean,
you just...
37
00:01:03,190 --> 00:01:04,000
Hey buddy,
38
00:01:04,000 --> 00:01:04,190
Hey buddy,
39
00:01:06,080 --> 00:01:06,666
where you from?
40
00:01:06,666 --> 00:01:07,080
where you from?
41
00:01:11,040 --> 00:01:12,000
- Another time, another place.
42
00:01:12,000 --> 00:01:13,160
- Another time, another place.
43
00:01:21,120 --> 00:01:22,666
- You know what, that's exactly
what I'm talkin' about, huh?
44
00:01:22,666 --> 00:01:25,130
- You know what, that's exactly
what I'm talkin' about, huh?
45
00:01:25,130 --> 00:01:25,333
You know, I should've
been born 100 years ago.
46
00:01:25,333 --> 00:01:28,000
You know, I should've
been born 100 years ago.
47
00:01:28,000 --> 00:01:28,200
You know, I should've
been born 100 years ago.
48
00:01:28,200 --> 00:01:30,180
100 years ago, man,
you could work on cars.
49
00:01:30,180 --> 00:01:30,666
That's when motors were
motors, and men were men, huh?
50
00:01:30,666 --> 00:01:33,333
That's when motors were
motors, and men were men, huh?
51
00:01:33,333 --> 00:01:34,090
That's when motors were
motors, and men were men, huh?
52
00:01:34,090 --> 00:01:36,000
(motorcycle revving)
(slow guitar music)
53
00:01:36,000 --> 00:01:38,666
(motorcycle revving)
(slow guitar music)
54
00:01:38,666 --> 00:01:39,090
(motorcycle revving)
(slow guitar music)
55
00:01:48,060 --> 00:01:49,333
♪ Well, I'm back om
the highway ♪
56
00:01:49,333 --> 00:01:52,000
♪ Well, I'm back om
the highway ♪
57
00:01:52,000 --> 00:01:53,060
♪ Well, I'm back om
the highway ♪
58
00:01:55,110 --> 00:01:57,333
♪ The time has come for headin'
home ♪
59
00:01:57,333 --> 00:02:00,000
♪ The time has come for headin'
home ♪
60
00:02:00,000 --> 00:02:00,110
♪ The time has come for headin'
home ♪
61
00:02:03,060 --> 00:02:05,333
♪ My mind is so cloudy ♪
62
00:02:05,333 --> 00:02:08,000
♪ My mind is so cloudy ♪
63
00:02:08,000 --> 00:02:08,060
♪ My mind is so cloudy ♪
64
00:02:10,060 --> 00:02:10,666
♪ And there's rain on the road ♪
65
00:02:10,666 --> 00:02:13,333
♪ And there's rain on the road ♪
66
00:02:13,333 --> 00:02:15,060
♪ And there's rain on the road ♪
67
00:02:17,140 --> 00:02:18,666
♪ Well, I feel like
such a fool ♪
68
00:02:18,666 --> 00:02:21,333
♪ Well, I feel like
such a fool ♪
69
00:02:21,333 --> 00:02:22,140
♪ Well, I feel like
such a fool ♪
70
00:02:24,220 --> 00:02:26,666
♪ For leavin' my heart
there with you ♪
71
00:02:26,666 --> 00:02:29,220
♪ For leavin' my heart
there with you ♪
72
00:02:32,090 --> 00:02:34,666
♪ As I cross the Red River ♪
73
00:02:34,666 --> 00:02:37,090
♪ As I cross the Red River ♪
74
00:02:39,180 --> 00:02:40,000
♪ It sure has got me feelin'
blue ♪
75
00:02:40,000 --> 00:02:42,666
♪ It sure has got me feelin'
blue ♪
76
00:02:42,666 --> 00:02:43,220
♪ It sure has got me feelin'
blue ♪
77
00:02:47,030 --> 00:02:48,000
(birds singing)
78
00:02:48,000 --> 00:02:49,190
(birds singing)
79
00:02:52,100 --> 00:02:53,333
- Lenny, Pug, want you guys
on the East side tonight.
80
00:02:53,333 --> 00:02:56,000
- Lenny, Pug, want you guys
on the East side tonight.
81
00:02:56,000 --> 00:02:57,040
- Lenny, Pug, want you guys
on the East side tonight.
82
00:02:57,040 --> 00:02:58,010
I want you to take the stuff,
83
00:02:58,010 --> 00:02:58,666
and remember, the more they
hurt, the more they'll pay.
84
00:02:58,666 --> 00:03:01,333
and remember, the more they
hurt, the more they'll pay.
85
00:03:01,333 --> 00:03:02,130
and remember, the more they
hurt, the more they'll pay.
86
00:03:02,130 --> 00:03:04,000
- Yeah, Victor.
- Yeah.
87
00:03:04,000 --> 00:03:04,120
- Yeah, Victor.
- Yeah.
88
00:03:04,120 --> 00:03:06,666
- Donny, want you to
take a couple guys
89
00:03:06,666 --> 00:03:07,090
- Donny, want you to
take a couple guys
90
00:03:07,090 --> 00:03:08,150
and get on the West side.
91
00:03:08,150 --> 00:03:09,333
I'm telling you the same thing:
92
00:03:09,333 --> 00:03:10,170
I'm telling you the same thing:
93
00:03:10,170 --> 00:03:12,000
these guys want snow, they're
gonna pay for the weather.
94
00:03:12,000 --> 00:03:13,120
these guys want snow, they're
gonna pay for the weather.
95
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
- Hey, Victor?
96
00:03:17,150 --> 00:03:17,333
- Yeah?
97
00:03:17,333 --> 00:03:18,150
- Yeah?
98
00:03:18,150 --> 00:03:20,000
- [Don] I ain't goin' to
the west side.
99
00:03:20,000 --> 00:03:20,110
- [Don] I ain't goin' to
the west side.
100
00:03:20,110 --> 00:03:22,666
- [Gang Member] Ooh. (chuckling)
101
00:03:22,666 --> 00:03:23,070
- [Gang Member] Ooh. (chuckling)
102
00:03:23,070 --> 00:03:24,070
- You're what?
103
00:03:25,020 --> 00:03:25,333
- I said, I ain't goin'
to the west side.
104
00:03:25,333 --> 00:03:28,000
- I said, I ain't goin'
to the west side.
105
00:03:28,000 --> 00:03:28,080
- I said, I ain't goin'
to the west side.
106
00:03:30,030 --> 00:03:30,666
There's too much heat over
there, you know it ain't safe.
107
00:03:30,666 --> 00:03:33,030
There's too much heat over
there, you know it ain't safe.
108
00:03:35,180 --> 00:03:36,000
- But you see, my
enlightened friend,
109
00:03:36,000 --> 00:03:37,160
- But you see, my
enlightened friend,
110
00:03:39,000 --> 00:03:41,130
those aren't your
decisions to make.
111
00:03:41,130 --> 00:03:41,333
- You know, you've been
making some bad calls, lately.
112
00:03:41,333 --> 00:03:44,000
- You know, you've been
making some bad calls, lately.
113
00:03:44,000 --> 00:03:44,050
- You know, you've been
making some bad calls, lately.
114
00:03:45,030 --> 00:03:46,230
I think it's about time you've
outlived your usefulness
115
00:03:46,230 --> 00:03:46,666
to this organization.
116
00:03:46,666 --> 00:03:48,030
to this organization.
117
00:03:49,060 --> 00:03:49,333
What the hell are we doin'
back in Texas?
118
00:03:49,333 --> 00:03:51,070
What the hell are we doin'
back in Texas?
119
00:03:52,130 --> 00:03:53,230
This is a Philly operation.
120
00:03:57,160 --> 00:03:57,333
- Well, Don, my good friend,
121
00:03:57,333 --> 00:04:00,000
- Well, Don, my good friend,
122
00:04:00,000 --> 00:04:00,090
- Well, Don, my good friend,
123
00:04:01,160 --> 00:04:02,666
I'd be happy to set
you straight.
124
00:04:02,666 --> 00:04:03,140
I'd be happy to set
you straight.
125
00:04:04,100 --> 00:04:05,150
- Gladly.
126
00:04:05,150 --> 00:04:05,333
(hits thudding)
(fighters groaning)
127
00:04:05,333 --> 00:04:08,000
(hits thudding)
(fighters groaning)
128
00:04:08,000 --> 00:04:10,150
(hits thudding)
(fighters groaning)
129
00:04:12,010 --> 00:04:13,230
- Get him, Vic.
- Shit.
130
00:04:15,050 --> 00:04:16,000
(hits thudding)
(fighters groaning)
131
00:04:16,000 --> 00:04:18,666
(hits thudding)
(fighters groaning)
132
00:04:18,666 --> 00:04:20,050
(hits thudding)
(fighters groaning)
133
00:04:23,160 --> 00:04:24,000
(gang member whoops)
134
00:04:24,000 --> 00:04:26,180
(gang member whoops)
135
00:04:29,230 --> 00:04:29,333
(both grunting)
136
00:04:29,333 --> 00:04:32,000
(both grunting)
137
00:04:32,000 --> 00:04:32,150
(both grunting)
138
00:04:33,170 --> 00:04:34,666
- [Gang Member] Oh, yeah.
139
00:04:34,666 --> 00:04:35,080
- [Gang Member] Oh, yeah.
140
00:04:35,080 --> 00:04:37,333
(hits thudding)
(fighters groaning)
141
00:04:37,333 --> 00:04:40,000
(hits thudding)
(fighters groaning)
142
00:04:40,000 --> 00:04:40,080
(hits thudding)
(fighters groaning)
143
00:04:51,110 --> 00:04:53,333
(knife clicks)
144
00:04:53,333 --> 00:04:54,010
(knife clicks)
145
00:04:58,140 --> 00:04:58,666
- [Victor] Anyone else
want to go back to Philly?
146
00:04:58,666 --> 00:05:00,120
- [Victor] Anyone else
want to go back to Philly?
147
00:05:00,120 --> 00:05:01,220
- Hell, no.
- No.
148
00:05:03,130 --> 00:05:04,000
- [Victor] Get this piece
of trash outta here.
149
00:05:04,000 --> 00:05:05,180
- [Victor] Get this piece
of trash outta here.
150
00:05:07,040 --> 00:05:09,333
(uptempo instrumental music)
151
00:05:09,333 --> 00:05:10,220
(uptempo instrumental music)
152
00:05:31,150 --> 00:05:33,333
(patrons chattering)
153
00:05:33,333 --> 00:05:34,170
(patrons chattering)
154
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
- Can I help you?
155
00:05:44,000 --> 00:05:44,030
- Can I help you?
156
00:05:44,030 --> 00:05:45,040
- Beer.
157
00:05:45,040 --> 00:05:46,140
- Got a cold one right here.
158
00:05:55,010 --> 00:05:56,140
Let me just get you a coaster.
159
00:05:58,130 --> 00:05:59,130
- Thanks.
160
00:06:13,180 --> 00:06:13,333
- Terri, it's getting late,
161
00:06:13,333 --> 00:06:15,080
- Terri, it's getting late,
162
00:06:15,080 --> 00:06:16,000
I don't think that insurance
man's gonna show up.
163
00:06:16,000 --> 00:06:17,180
I don't think that insurance
man's gonna show up.
164
00:06:21,060 --> 00:06:21,333
- I'm gonna give it a
little more time.
165
00:06:21,333 --> 00:06:23,150
- I'm gonna give it a
little more time.
166
00:06:23,150 --> 00:06:24,000
I gotta get that taken
care of today.
167
00:06:24,000 --> 00:06:25,110
I gotta get that taken
care of today.
168
00:06:27,030 --> 00:06:28,040
- How's the business?
169
00:06:30,090 --> 00:06:32,000
- (stammers) I don't know,
Rusty.
170
00:06:32,000 --> 00:06:33,160
- (stammers) I don't know,
Rusty.
171
00:06:33,160 --> 00:06:34,666
I don't think this town is
ready for a chocolate bar,
172
00:06:34,666 --> 00:06:36,090
I don't think this town is
ready for a chocolate bar,
173
00:06:36,090 --> 00:06:37,333
much less a tea room.
174
00:06:37,333 --> 00:06:38,120
much less a tea room.
175
00:06:38,120 --> 00:06:40,000
- You've gotta get some
spunky, honey. (chuckles)
176
00:06:40,000 --> 00:06:41,200
- You've gotta get some
spunky, honey. (chuckles)
177
00:06:41,200 --> 00:06:42,666
- Yeah, spunk.
178
00:06:42,666 --> 00:06:43,020
- Yeah, spunk.
179
00:06:48,040 --> 00:06:49,190
- Terri, what's really going on?
180
00:06:53,160 --> 00:06:53,333
- I had a dream about
Tommy last night.
181
00:06:53,333 --> 00:06:56,000
- I had a dream about
Tommy last night.
182
00:06:56,000 --> 00:06:56,150
- I had a dream about
Tommy last night.
183
00:06:58,070 --> 00:06:58,666
It was so real.
184
00:06:58,666 --> 00:06:59,130
It was so real.
185
00:07:01,000 --> 00:07:01,333
I just couldn't get it
out of my head, you know?
186
00:07:01,333 --> 00:07:03,100
I just couldn't get it
out of my head, you know?
187
00:07:07,210 --> 00:07:09,220
- You come here any
time you want.
188
00:07:10,180 --> 00:07:12,000
You're welcome here any time.
189
00:07:12,000 --> 00:07:12,120
You're welcome here any time.
190
00:07:14,040 --> 00:07:14,666
Okay.
191
00:07:14,666 --> 00:07:15,170
Okay.
192
00:07:15,170 --> 00:07:17,170
Get you some more water.
193
00:07:34,180 --> 00:07:36,000
- Klu, lookie there, boy.
194
00:07:36,000 --> 00:07:36,200
- Klu, lookie there, boy.
195
00:07:38,120 --> 00:07:38,666
- [Lenny] Kitty cat.
196
00:07:38,666 --> 00:07:40,100
- [Lenny] Kitty cat.
197
00:07:40,100 --> 00:07:41,333
Meow.
(men laughing)
198
00:07:41,333 --> 00:07:43,000
Meow.
(men laughing)
199
00:07:44,100 --> 00:07:46,020
- [Pug] Christmas in July baby.
200
00:07:49,180 --> 00:07:49,333
- You know what my name is?
201
00:07:49,333 --> 00:07:50,140
- You know what my name is?
202
00:07:50,140 --> 00:07:51,180
- [Lenny] Ah, you smell good.
203
00:07:52,140 --> 00:07:54,110
- What's your name, baby?
204
00:07:54,110 --> 00:07:54,666
Is it Robert?
205
00:07:54,666 --> 00:07:55,110
Is it Robert?
206
00:07:57,060 --> 00:07:57,333
- [Lenny] Kitty cat.
207
00:07:57,333 --> 00:08:00,000
- [Lenny] Kitty cat.
208
00:08:00,000 --> 00:08:00,140
- [Lenny] Kitty cat.
209
00:08:00,140 --> 00:08:01,100
- [Pug] Unwrap that pretty-
210
00:08:01,100 --> 00:08:02,666
- Honey, you ready to
go home now?
211
00:08:02,666 --> 00:08:03,070
- Honey, you ready to
go home now?
212
00:08:03,070 --> 00:08:05,020
- Yes, yes, yes, yes I am.
213
00:08:08,090 --> 00:08:09,200
My purse.
214
00:08:09,200 --> 00:08:10,666
- Why don't you just
come and get it?
215
00:08:10,666 --> 00:08:11,180
- Why don't you just
come and get it?
216
00:08:11,180 --> 00:08:13,333
(punch thuds)
217
00:08:13,333 --> 00:08:14,060
(punch thuds)
218
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
Get that son of a bitch!
219
00:08:17,000 --> 00:08:18,666
(hits thudding)
(men grunting)
220
00:08:18,666 --> 00:08:21,333
(hits thudding)
(men grunting)
221
00:08:21,333 --> 00:08:22,000
(hits thudding)
(men grunting)
222
00:08:25,170 --> 00:08:26,666
(glass shatters)
223
00:08:26,666 --> 00:08:27,220
(glass shatters)
224
00:08:27,220 --> 00:08:29,333
(hits thudding)
(men grunting)
225
00:08:29,333 --> 00:08:32,000
(hits thudding)
(men grunting)
226
00:08:32,000 --> 00:08:32,220
(hits thudding)
(men grunting)
227
00:08:54,000 --> 00:08:55,130
- [Brady] Can I finish my beer?
228
00:08:55,130 --> 00:08:56,000
- Oh, you got it. (chuckles)
229
00:08:56,000 --> 00:08:58,200
- Oh, you got it. (chuckles)
230
00:08:58,200 --> 00:08:58,666
Oh.
231
00:08:58,666 --> 00:08:59,200
Oh.
232
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
We'll make sure she
gets her purse.
233
00:09:04,000 --> 00:09:05,020
We'll make sure she
gets her purse.
234
00:09:05,020 --> 00:09:06,020
- Thank you.
235
00:09:06,230 --> 00:09:06,666
- What took you so long?
236
00:09:06,666 --> 00:09:08,040
- What took you so long?
237
00:09:11,120 --> 00:09:12,000
Where you from?
238
00:09:12,000 --> 00:09:12,120
Where you from?
239
00:09:16,070 --> 00:09:17,333
You need a job?
240
00:09:17,333 --> 00:09:18,030
You need a job?
241
00:09:18,030 --> 00:09:19,050
I could use a bouncer.
242
00:09:20,040 --> 00:09:21,170
- [Brady] Maybe.
243
00:09:21,170 --> 00:09:22,666
- Cool.
244
00:09:22,666 --> 00:09:23,090
- Cool.
245
00:09:23,090 --> 00:09:24,140
- Brady.
246
00:09:24,140 --> 00:09:25,140
- [Bart] Brady?
247
00:09:26,110 --> 00:09:28,000
- [Brady] Just Brady.
248
00:09:28,000 --> 00:09:28,040
- [Brady] Just Brady.
249
00:09:28,040 --> 00:09:29,150
- Bart.
250
00:09:29,150 --> 00:09:30,190
- [Brady] Bart.
251
00:09:30,190 --> 00:09:30,666
- Bart, the bartender.
(chuckles)
252
00:09:30,666 --> 00:09:33,333
- Bart, the bartender.
(chuckles)
253
00:09:33,333 --> 00:09:34,080
- Bart, the bartender.
(chuckles)
254
00:09:35,140 --> 00:09:36,000
You know those guys, they're
gonna be back for you.
255
00:09:36,000 --> 00:09:38,180
You know those guys, they're
gonna be back for you.
256
00:09:38,180 --> 00:09:38,666
They'll be back.
257
00:09:38,666 --> 00:09:40,070
They'll be back.
258
00:09:40,070 --> 00:09:41,210
- Oh, yeah?
259
00:09:41,210 --> 00:09:41,333
- Oh, I promise.
260
00:09:41,333 --> 00:09:42,210
- Oh, I promise.
261
00:09:43,210 --> 00:09:44,000
Tough group, gang, call
themselves The Blades.
262
00:09:44,000 --> 00:09:46,666
Tough group, gang, call
themselves The Blades.
263
00:09:46,666 --> 00:09:47,150
Tough group, gang, call
themselves The Blades.
264
00:09:47,150 --> 00:09:49,333
Thought they had gone,
but sadly I was wrong.
265
00:09:49,333 --> 00:09:51,200
Thought they had gone,
but sadly I was wrong.
266
00:09:53,150 --> 00:09:54,190
- Bad to the bone, huh?
267
00:09:55,170 --> 00:09:57,100
- Don't kid yourself.
268
00:09:57,100 --> 00:09:57,333
They're pretty tough.
269
00:09:57,333 --> 00:09:59,000
They're pretty tough.
270
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Killed a kid in this town
less than a year ago.
271
00:10:00,000 --> 00:10:01,080
Killed a kid in this town
less than a year ago.
272
00:10:03,190 --> 00:10:05,130
- I call that damned
inconsiderate.
273
00:10:07,200 --> 00:10:08,000
- I call that an
old-fashioned ass-whoopin'.
274
00:10:08,000 --> 00:10:10,010
- I call that an
old-fashioned ass-whoopin'.
275
00:10:10,220 --> 00:10:10,666
Thanks.
276
00:10:10,666 --> 00:10:11,220
Thanks.
277
00:10:11,220 --> 00:10:13,333
(uptempo rock music)
278
00:10:13,333 --> 00:10:15,000
(uptempo rock music)
279
00:10:17,050 --> 00:10:18,090
- I told everyone,
280
00:10:19,190 --> 00:10:21,150
no one goes into town alone.
281
00:10:21,150 --> 00:10:21,333
It's all of us or none of us.
282
00:10:21,333 --> 00:10:24,000
It's all of us or none of us.
283
00:10:24,000 --> 00:10:24,230
It's all of us or none of us.
284
00:10:24,230 --> 00:10:26,666
- I'm sorry, Victor, but
I didn't mean no harm.
285
00:10:26,666 --> 00:10:28,060
- I'm sorry, Victor, but
I didn't mean no harm.
286
00:10:28,060 --> 00:10:29,333
I was just, I was lookin' for
a couple laughs, that's all.
287
00:10:29,333 --> 00:10:32,000
I was just, I was lookin' for
a couple laughs, that's all.
288
00:10:32,000 --> 00:10:32,030
I was just, I was lookin' for
a couple laughs, that's all.
289
00:10:32,030 --> 00:10:33,090
Right?
- Yeah, yeah.
290
00:10:33,090 --> 00:10:34,666
- Oh, you were
looking for laughs?
291
00:10:34,666 --> 00:10:35,190
- Oh, you were
looking for laughs?
292
00:10:35,190 --> 00:10:37,333
Look at your face, Klu.
293
00:10:37,333 --> 00:10:38,000
Look at your face, Klu.
294
00:10:38,000 --> 00:10:39,110
And yours, and yours.
295
00:10:40,120 --> 00:10:41,200
You call that laughs?
296
00:10:43,180 --> 00:10:44,230
What about fingerprints?
297
00:10:45,210 --> 00:10:45,333
DNA, did you drink
out of a glass?
298
00:10:45,333 --> 00:10:47,160
DNA, did you drink
out of a glass?
299
00:10:47,160 --> 00:10:48,000
You leave some blood?
300
00:10:48,000 --> 00:10:48,230
You leave some blood?
301
00:10:50,140 --> 00:10:50,666
I have to spend the
whole night hacking
302
00:10:50,666 --> 00:10:52,030
I have to spend the
whole night hacking
303
00:10:52,030 --> 00:10:53,333
into the police files.
304
00:10:53,333 --> 00:10:54,070
into the police files.
305
00:10:54,070 --> 00:10:56,000
- We gotta go now, Victor!
306
00:10:56,000 --> 00:10:56,030
- We gotta go now, Victor!
307
00:10:56,030 --> 00:10:58,010
We can't let him do this to us.
308
00:10:58,010 --> 00:10:58,666
We gotta go now, we
gotta get him now!
309
00:10:58,666 --> 00:11:00,060
We gotta go now, we
gotta get him now!
310
00:11:00,060 --> 00:11:01,060
- Shut up!
311
00:11:07,120 --> 00:11:08,230
Okay, tell me about
this Superman
312
00:11:08,230 --> 00:11:09,333
that took out three of
my boys at once.
313
00:11:09,333 --> 00:11:11,000
that took out three of
my boys at once.
314
00:11:12,090 --> 00:11:14,090
- Man, it was like he
was from another world.
315
00:11:15,070 --> 00:11:17,333
I mean, he could use his hands,
his fists.
316
00:11:17,333 --> 00:11:20,000
I mean, he could use his hands,
his fists.
317
00:11:20,000 --> 00:11:20,070
I mean, he could use his hands,
his fists.
318
00:11:20,080 --> 00:11:21,120
He could use his feet.
319
00:11:23,200 --> 00:11:25,040
- And what'd you see, Pug?
320
00:11:26,190 --> 00:11:28,000
- It was like he said, bro.
321
00:11:28,000 --> 00:11:28,030
- It was like he said, bro.
322
00:11:30,040 --> 00:11:30,666
It was wild, man.
323
00:11:30,666 --> 00:11:31,040
It was wild, man.
324
00:11:32,150 --> 00:11:33,150
- [Victor] Lenny?
325
00:11:34,160 --> 00:11:36,000
- Yeah, it was wild.
326
00:11:36,000 --> 00:11:36,200
- Yeah, it was wild.
327
00:11:43,160 --> 00:11:44,000
(punch thuds)
328
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
(punch thuds)
329
00:11:47,110 --> 00:11:48,180
- That's for being stupid.
330
00:11:49,200 --> 00:11:49,333
- Man, I'm sorry.
331
00:11:49,333 --> 00:11:51,060
- Man, I'm sorry.
332
00:11:51,060 --> 00:11:52,000
I'm sorry, brother, but...
333
00:11:52,000 --> 00:11:52,130
I'm sorry, brother, but...
334
00:11:54,120 --> 00:11:54,666
We gotta move quick.
335
00:11:54,666 --> 00:11:55,140
We gotta move quick.
336
00:11:56,120 --> 00:11:57,333
I want this bastard's head!
337
00:11:57,333 --> 00:11:58,100
I want this bastard's head!
338
00:12:00,220 --> 00:12:01,230
- And you'll have it,
339
00:12:03,060 --> 00:12:04,060
but not tonight.
340
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
I plan.
341
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
I think.
342
00:12:10,080 --> 00:12:10,666
That's what makes me who I am,
I think.
343
00:12:10,666 --> 00:12:12,200
That's what makes me who I am,
I think.
344
00:12:14,070 --> 00:12:15,160
Now, I'll be on the computer,
345
00:12:15,160 --> 00:12:16,000
fixing what you
three screwed up.
346
00:12:16,000 --> 00:12:17,070
fixing what you
three screwed up.
347
00:12:26,140 --> 00:12:26,666
- So, here you go, you're
all set, Susie.
348
00:12:26,666 --> 00:12:28,100
- So, here you go, you're
all set, Susie.
349
00:12:28,100 --> 00:12:29,150
- Thank you.
- Hope you enjoy.
350
00:12:29,150 --> 00:12:29,333
Tell your mom I said hi.
351
00:12:29,333 --> 00:12:31,000
Tell your mom I said hi.
352
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
- I will.
353
00:12:35,070 --> 00:12:37,230
(door creaking)
354
00:12:40,080 --> 00:12:42,666
- I'm telling, you, Joanna,
I was scared to death,
355
00:12:42,666 --> 00:12:44,000
- I'm telling, you, Joanna,
I was scared to death,
356
00:12:44,000 --> 00:12:45,333
and out of nowhere,
he was there.
357
00:12:45,333 --> 00:12:48,000
and out of nowhere,
he was there.
358
00:12:48,000 --> 00:12:48,020
and out of nowhere,
he was there.
359
00:12:48,020 --> 00:12:49,190
- And you'd never
seen him before?
360
00:12:50,200 --> 00:12:50,666
- No.
361
00:12:50,666 --> 00:12:51,200
- No.
362
00:12:52,170 --> 00:12:53,333
- Promise me you'll never
go back there.
363
00:12:53,333 --> 00:12:54,170
- Promise me you'll never
go back there.
364
00:12:55,230 --> 00:12:56,000
- I'm going back today.
365
00:12:56,000 --> 00:12:57,030
- I'm going back today.
366
00:12:57,030 --> 00:12:58,030
- [Joanna] What?
367
00:12:58,190 --> 00:12:58,666
- I left without my purse.
368
00:12:58,666 --> 00:13:00,210
- I left without my purse.
369
00:13:00,210 --> 00:13:01,333
- Are you worried
about your purse,
370
00:13:01,333 --> 00:13:02,060
- Are you worried
about your purse,
371
00:13:02,060 --> 00:13:04,000
or are you more concerned
with a new friend?
372
00:13:04,000 --> 00:13:04,110
or are you more concerned
with a new friend?
373
00:13:05,200 --> 00:13:06,666
- Joanna, he may well
have saved my life,
374
00:13:06,666 --> 00:13:08,020
- Joanna, he may well
have saved my life,
375
00:13:08,020 --> 00:13:09,333
and I didn't even thank him.
376
00:13:09,333 --> 00:13:11,030
and I didn't even thank him.
377
00:13:11,030 --> 00:13:12,000
I don't even know his name.
378
00:13:12,000 --> 00:13:13,030
I don't even know his name.
379
00:13:13,030 --> 00:13:14,200
- Good, keep it that way.
380
00:13:17,010 --> 00:13:17,333
- I hear what you're saying,
381
00:13:17,333 --> 00:13:18,130
- I hear what you're saying,
382
00:13:18,130 --> 00:13:20,000
and, I mean, all this
is bringing back
383
00:13:20,000 --> 00:13:21,090
and, I mean, all this
is bringing back
384
00:13:21,090 --> 00:13:22,210
really painful memories.
385
00:13:24,220 --> 00:13:25,333
But when does it stop?
386
00:13:25,333 --> 00:13:27,010
But when does it stop?
387
00:13:27,010 --> 00:13:28,000
I've gotta start living again.
388
00:13:28,000 --> 00:13:28,220
I've gotta start living again.
389
00:13:28,220 --> 00:13:30,666
- I know, but Terri, there's
a sensible way to do things,
390
00:13:30,666 --> 00:13:32,050
- I know, but Terri, there's
a sensible way to do things,
391
00:13:32,050 --> 00:13:33,333
and there's a stupid
way to do things.
392
00:13:33,333 --> 00:13:34,090
and there's a stupid
way to do things.
393
00:13:34,090 --> 00:13:36,000
You don't even know this guy.
394
00:13:36,000 --> 00:13:36,020
You don't even know this guy.
395
00:13:37,030 --> 00:13:38,180
- Just because I
wanna thank a guy
396
00:13:38,180 --> 00:13:38,666
doesn't mean I wanna
propose marriage.
397
00:13:38,666 --> 00:13:40,210
doesn't mean I wanna
propose marriage.
398
00:13:44,020 --> 00:13:45,200
I mean, if you
would've been there,
399
00:13:47,070 --> 00:13:49,130
there was just
something in his eyes.
400
00:13:50,120 --> 00:13:52,000
You know, something...
401
00:13:52,000 --> 00:13:53,150
You know, something...
402
00:13:54,140 --> 00:13:54,666
I don't know.
403
00:13:54,666 --> 00:13:55,190
I don't know.
404
00:13:56,190 --> 00:13:57,333
- You're a hopeless
romantic girl.
405
00:13:57,333 --> 00:13:59,090
- You're a hopeless
romantic girl.
406
00:13:59,090 --> 00:14:00,000
Don't let it screw up your life.
407
00:14:00,000 --> 00:14:00,230
Don't let it screw up your life.
408
00:14:05,100 --> 00:14:05,333
(mid-tempo rock music)
409
00:14:05,333 --> 00:14:08,000
(mid-tempo rock music)
410
00:14:08,000 --> 00:14:08,160
(mid-tempo rock music)
411
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
(glass clinking)
412
00:14:32,000 --> 00:14:33,180
(glass clinking)
413
00:14:43,070 --> 00:14:44,070
- [Brady] Thank you.
414
00:14:45,110 --> 00:14:45,333
- You're here about a
half day early.
415
00:14:45,333 --> 00:14:47,050
- You're here about a
half day early.
416
00:14:47,050 --> 00:14:48,000
Your shift doesn't start
'til eight o'clock tonight.
417
00:14:48,000 --> 00:14:49,170
Your shift doesn't start
'til eight o'clock tonight.
418
00:14:49,170 --> 00:14:50,666
- I find my social
calender somewhat empty.
419
00:14:50,666 --> 00:14:52,020
- I find my social
calender somewhat empty.
420
00:14:54,080 --> 00:14:55,130
Tell me about that gang.
421
00:14:56,090 --> 00:14:58,120
- The guy that heads
it up, name is Victor.
422
00:15:00,110 --> 00:15:01,180
Very intelligent, high IQ.
423
00:15:03,060 --> 00:15:04,000
Computer genius, but
he's stone-cold crazy.
424
00:15:04,000 --> 00:15:06,220
Computer genius, but
he's stone-cold crazy.
425
00:15:08,230 --> 00:15:09,333
- You said something about
him killing somebody.
426
00:15:09,333 --> 00:15:11,110
- You said something about
him killing somebody.
427
00:15:11,110 --> 00:15:12,000
- Yeah.
428
00:15:12,000 --> 00:15:12,120
- Yeah.
429
00:15:12,120 --> 00:15:14,666
Young kid, Tommy Wilson,
used to help out here
430
00:15:14,666 --> 00:15:15,000
Young kid, Tommy Wilson,
used to help out here
431
00:15:15,000 --> 00:15:16,180
from time to time, sweeping up,
432
00:15:16,180 --> 00:15:17,333
and you know, washing things
down, that kind of stuff.
433
00:15:17,333 --> 00:15:19,110
and you know, washing things
down, that kind of stuff.
434
00:15:20,190 --> 00:15:22,666
- If this gang is so bad-ass,
why aren't they in jail?
435
00:15:22,666 --> 00:15:23,170
- If this gang is so bad-ass,
why aren't they in jail?
436
00:15:24,220 --> 00:15:25,333
- Like I said, this
Victor guy's pretty smart.
437
00:15:25,333 --> 00:15:27,140
- Like I said, this
Victor guy's pretty smart.
438
00:15:27,140 --> 00:15:28,000
They never stay in the
same place for very long.
439
00:15:28,000 --> 00:15:29,230
They never stay in the
same place for very long.
440
00:15:31,110 --> 00:15:33,220
- You know what I think?
441
00:15:33,220 --> 00:15:33,333
I think people like that
have a date with destiny.
442
00:15:33,333 --> 00:15:36,000
I think people like that
have a date with destiny.
443
00:15:36,000 --> 00:15:36,220
I think people like that
have a date with destiny.
444
00:15:36,220 --> 00:15:38,666
- (laughing) Hear that, Bart?
445
00:15:38,666 --> 00:15:39,050
- (laughing) Hear that, Bart?
446
00:15:39,050 --> 00:15:40,190
A date with destiny.
447
00:15:42,200 --> 00:15:44,000
- Lemme tell you something,
Rusty.
448
00:15:44,000 --> 00:15:44,020
- Lemme tell you something,
Rusty.
449
00:15:44,020 --> 00:15:46,666
Destiny is long, long road.
450
00:15:46,666 --> 00:15:47,000
Destiny is long, long road.
451
00:15:48,080 --> 00:15:49,333
(Rusty sighs)
452
00:15:49,333 --> 00:15:51,010
(Rusty sighs)
453
00:15:51,010 --> 00:15:52,000
- (laughing) What was
that all about?
454
00:15:52,000 --> 00:15:54,210
- (laughing) What was
that all about?
455
00:15:57,000 --> 00:15:57,333
- Rusty and I been seein'
each other
456
00:15:57,333 --> 00:15:58,060
- Rusty and I been seein'
each other
457
00:15:58,060 --> 00:15:59,050
for a couple years, now,
458
00:15:59,050 --> 00:16:00,000
and she kinda pushin' the old
marriage idea down my throat.
459
00:16:00,000 --> 00:16:02,120
and she kinda pushin' the old
marriage idea down my throat.
460
00:16:02,120 --> 00:16:02,666
- Yeah.
461
00:16:02,666 --> 00:16:03,120
- Yeah.
462
00:16:05,180 --> 00:16:05,333
Can I ask you a
personal question?
463
00:16:05,333 --> 00:16:07,140
Can I ask you a
personal question?
464
00:16:08,110 --> 00:16:09,120
- [Bart] Yeah, shoot.
465
00:16:11,170 --> 00:16:12,170
- Do you love her?
466
00:16:17,170 --> 00:16:18,666
- Yeah.
467
00:16:18,666 --> 00:16:19,070
- Yeah.
468
00:16:19,070 --> 00:16:20,070
Yeah, I do.
469
00:16:22,130 --> 00:16:24,000
Just don't love myself
very much, I guess.
470
00:16:24,000 --> 00:16:24,150
Just don't love myself
very much, I guess.
471
00:16:36,150 --> 00:16:37,150
- Forget something?
472
00:16:38,120 --> 00:16:39,170
- Yeah, thanks.
473
00:16:40,230 --> 00:16:41,200
Hey, Bart.
474
00:16:41,200 --> 00:16:42,160
- [Bart] How ya doin', Terri?
475
00:16:42,160 --> 00:16:42,666
- You know, I didn't even
get your name last night.
476
00:16:42,666 --> 00:16:45,190
- You know, I didn't even
get your name last night.
477
00:16:45,190 --> 00:16:45,333
- Brady.
478
00:16:45,333 --> 00:16:46,190
- Brady.
479
00:16:48,010 --> 00:16:49,020
- Brady...
480
00:16:50,030 --> 00:16:50,666
Oh, I get it, just Brady.
481
00:16:50,666 --> 00:16:52,080
Oh, I get it, just Brady.
482
00:16:52,080 --> 00:16:53,333
I'd like to thank you
for last night.
483
00:16:53,333 --> 00:16:54,140
I'd like to thank you
for last night.
484
00:16:54,140 --> 00:16:56,000
- No, I wanna thank you.
485
00:16:56,000 --> 00:16:56,030
- No, I wanna thank you.
486
00:16:57,230 --> 00:16:58,666
You got me a new job here.
487
00:16:58,666 --> 00:16:59,070
You got me a new job here.
488
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
I'm the bouncer.
489
00:17:02,200 --> 00:17:03,220
- Dangerous work.
490
00:17:04,220 --> 00:17:06,190
Um, listen.
491
00:17:06,190 --> 00:17:06,666
Can we sit for minute?
492
00:17:06,666 --> 00:17:08,130
Can we sit for minute?
493
00:17:08,130 --> 00:17:09,333
The least I could do is
buy you a drink.
494
00:17:09,333 --> 00:17:10,130
The least I could do is
buy you a drink.
495
00:17:14,110 --> 00:17:14,666
- We could talk.
496
00:17:14,666 --> 00:17:15,110
- We could talk.
497
00:17:21,010 --> 00:17:22,666
- So, where are you from?
498
00:17:22,666 --> 00:17:23,210
- So, where are you from?
499
00:17:23,210 --> 00:17:25,333
- Oh. (scoffs)
500
00:17:25,333 --> 00:17:26,100
- Oh. (scoffs)
501
00:17:26,100 --> 00:17:27,100
- A drifter, huh?
502
00:17:29,050 --> 00:17:30,050
- I drift.
503
00:17:33,210 --> 00:17:33,333
- You were amazing
in that fight.
504
00:17:33,333 --> 00:17:36,000
- You were amazing
in that fight.
505
00:17:36,000 --> 00:17:36,020
- You were amazing
in that fight.
506
00:17:37,090 --> 00:17:38,666
- Well, it was for a good cause.
507
00:17:38,666 --> 00:17:39,050
- Well, it was for a good cause.
508
00:17:42,010 --> 00:17:44,000
- Well, I guess I should go.
509
00:17:44,000 --> 00:17:44,060
- Well, I guess I should go.
510
00:17:44,060 --> 00:17:46,010
I just wanted to say thank you.
511
00:17:52,220 --> 00:17:53,220
- Hey.
512
00:17:54,190 --> 00:17:54,666
- Yeah, oh, yeah. (chuckles)
513
00:17:54,666 --> 00:17:57,333
- Yeah, oh, yeah. (chuckles)
514
00:17:57,333 --> 00:17:58,070
- Yeah, oh, yeah. (chuckles)
515
00:17:59,170 --> 00:18:00,000
- Bye.
516
00:18:00,000 --> 00:18:00,130
- Bye.
517
00:18:00,130 --> 00:18:01,160
- How will I see you?
518
00:18:04,090 --> 00:18:05,170
- You'll see me.
519
00:18:13,210 --> 00:18:13,333
- I'm only gonna say this once.
520
00:18:13,333 --> 00:18:15,130
- I'm only gonna say this once.
521
00:18:17,050 --> 00:18:18,666
We go into town tonight,
and we waste the punk.
522
00:18:18,666 --> 00:18:20,230
We go into town tonight,
and we waste the punk.
523
00:18:20,230 --> 00:18:21,333
- Yeah, yeah, dog, your turn!
524
00:18:21,333 --> 00:18:23,060
- Yeah, yeah, dog, your turn!
525
00:18:23,060 --> 00:18:24,000
- Yeah, Vic.
526
00:18:24,000 --> 00:18:24,210
- Yeah, Vic.
527
00:18:24,210 --> 00:18:26,666
Brother, I want him
all by myself.
528
00:18:26,666 --> 00:18:27,030
Brother, I want him
all by myself.
529
00:18:32,130 --> 00:18:34,040
- You heard him.
530
00:18:34,040 --> 00:18:34,666
Klu gets the stranger.
531
00:18:34,666 --> 00:18:35,120
Klu gets the stranger.
532
00:18:36,110 --> 00:18:37,110
- Tonight?
533
00:18:39,100 --> 00:18:40,000
- Payback.
534
00:18:40,000 --> 00:18:41,020
- Payback.
535
00:18:41,020 --> 00:18:42,666
- Payback, yeah.
536
00:18:42,666 --> 00:18:43,080
- Payback, yeah.
537
00:18:43,080 --> 00:18:45,170
- Payback.
- Payback.
538
00:18:45,170 --> 00:18:45,333
- Payback.
539
00:18:45,333 --> 00:18:46,160
- Payback.
540
00:18:46,160 --> 00:18:48,000
- [All] Payback, payback,
payback, payback, payback,
541
00:18:48,000 --> 00:18:49,020
- [All] Payback, payback,
payback, payback, payback,
542
00:18:51,130 --> 00:18:53,333
payback, payback,
payback, payback, payback!
543
00:18:53,333 --> 00:18:54,020
payback, payback,
payback, payback, payback!
544
00:19:05,130 --> 00:19:06,666
- [Pete] Bart, all I'm tellin'
you is you get those two,
545
00:19:06,666 --> 00:19:08,050
- [Pete] Bart, all I'm tellin'
you is you get those two,
546
00:19:08,050 --> 00:19:09,333
useless brothers of yours,
come over,
547
00:19:09,333 --> 00:19:10,130
useless brothers of yours,
come over,
548
00:19:10,130 --> 00:19:12,000
you can yank the fence
down in about 30 minutes.
549
00:19:12,000 --> 00:19:13,090
you can yank the fence
down in about 30 minutes.
550
00:19:13,090 --> 00:19:14,666
You get to keep all
of the posts.
551
00:19:14,666 --> 00:19:16,010
You get to keep all
of the posts.
552
00:19:17,000 --> 00:19:17,333
You can't beat a deal like that.
553
00:19:17,333 --> 00:19:19,040
You can't beat a deal like that.
554
00:19:19,040 --> 00:19:20,000
- Change some things
in your life, are you?
555
00:19:20,000 --> 00:19:21,010
- Change some things
in your life, are you?
556
00:19:21,010 --> 00:19:22,666
- (laughing) Get out of town,
buddy.
557
00:19:22,666 --> 00:19:23,020
- (laughing) Get out of town,
buddy.
558
00:19:23,020 --> 00:19:25,000
You don't wanna mess
with your barber.
559
00:19:25,000 --> 00:19:25,333
Sheesh.
- You got a point.
560
00:19:25,333 --> 00:19:26,150
Sheesh.
- You got a point.
561
00:19:26,150 --> 00:19:28,000
- Okay, look at that.
562
00:19:28,000 --> 00:19:28,220
- Okay, look at that.
563
00:19:28,220 --> 00:19:30,666
All right, gotcha,
just a second.
564
00:19:30,666 --> 00:19:31,160
All right, gotcha,
just a second.
565
00:19:34,100 --> 00:19:35,140
Ah, Mamma-loo.
566
00:19:38,110 --> 00:19:38,666
Okay, hold it, quiet
in the shop.
567
00:19:38,666 --> 00:19:41,140
Okay, hold it, quiet
in the shop.
568
00:19:41,140 --> 00:19:41,333
See it right here, Bart.
569
00:19:41,333 --> 00:19:44,000
See it right here, Bart.
570
00:19:44,000 --> 00:19:44,030
See it right here, Bart.
571
00:19:44,030 --> 00:19:46,120
There we go, there we go.
572
00:19:46,120 --> 00:19:46,666
Every head, a walking
masterpiece.
573
00:19:46,666 --> 00:19:49,050
Every head, a walking
masterpiece.
574
00:19:49,050 --> 00:19:49,333
How do I do it?
575
00:19:49,333 --> 00:19:50,170
How do I do it?
576
00:19:50,170 --> 00:19:51,180
- Masterpiece?
577
00:19:52,140 --> 00:19:54,040
Pete, I tell you every
time, and every time,
578
00:19:54,040 --> 00:19:54,666
you don't listen.
579
00:19:54,666 --> 00:19:55,000
you don't listen.
580
00:19:55,010 --> 00:19:56,180
You've gone too high over
the ears again.
581
00:19:56,180 --> 00:19:57,230
- You have got to be kiddin'.
582
00:19:57,230 --> 00:19:57,333
What do you want, a haircut
or a massage, there, Bart?
583
00:19:57,333 --> 00:20:00,000
What do you want, a haircut
or a massage, there, Bart?
584
00:20:00,000 --> 00:20:00,220
What do you want, a haircut
or a massage, there, Bart?
585
00:20:01,190 --> 00:20:02,666
- Pete, what I don't want
is whitewalls.
586
00:20:02,666 --> 00:20:04,030
- Pete, what I don't want
is whitewalls.
587
00:20:04,030 --> 00:20:05,333
I mean, it looks like
I'm wearing a cheap wig.
588
00:20:05,333 --> 00:20:06,020
I mean, it looks like
I'm wearing a cheap wig.
589
00:20:06,020 --> 00:20:06,220
- Sheesh.
590
00:20:06,220 --> 00:20:08,000
Man, it gives you class,
591
00:20:08,000 --> 00:20:08,010
Man, it gives you class,
592
00:20:08,010 --> 00:20:09,190
and that is a little
bit misleading,
593
00:20:09,190 --> 00:20:10,666
I can appreciate that,
but I think I've done it.
594
00:20:10,666 --> 00:20:13,110
I can appreciate that,
but I think I've done it.
595
00:20:13,110 --> 00:20:13,333
This is it, this is.
596
00:20:13,333 --> 00:20:14,200
This is it, this is.
597
00:20:18,190 --> 00:20:18,666
- And I am sad to report my
friend that this one's on you.
598
00:20:18,666 --> 00:20:21,333
- And I am sad to report my
friend that this one's on you.
599
00:20:21,333 --> 00:20:23,120
- And I am sad to report my
friend that this one's on you.
600
00:20:23,120 --> 00:20:24,000
- Get out of the city, Bart.
601
00:20:24,000 --> 00:20:25,130
- Get out of the city, Bart.
602
00:20:25,130 --> 00:20:26,666
- Buy none, get one free, man.
603
00:20:26,666 --> 00:20:27,020
- Buy none, get one free, man.
604
00:20:27,020 --> 00:20:29,140
- You do not stiff your barber.
605
00:20:29,140 --> 00:20:29,333
Hey, I can give you that Mr.
T look,
606
00:20:29,333 --> 00:20:32,000
Hey, I can give you that Mr.
T look,
607
00:20:32,000 --> 00:20:32,050
Hey, I can give you that Mr.
T look,
608
00:20:32,050 --> 00:20:33,220
or Donny Osmond, like last time?
609
00:20:33,220 --> 00:20:34,200
Remember that? Ha!
610
00:20:34,200 --> 00:20:34,666
Oh, yeah, you go in the
bar with that thing,
611
00:20:34,666 --> 00:20:37,080
Oh, yeah, you go in the
bar with that thing,
612
00:20:37,080 --> 00:20:37,333
and oh, you're gonna...
613
00:20:37,333 --> 00:20:38,230
and oh, you're gonna...
614
00:20:38,230 --> 00:20:40,000
Get out of here, Bart, just git.
615
00:20:40,000 --> 00:20:40,140
Get out of here, Bart, just git.
616
00:20:43,130 --> 00:20:44,130
- Hey, Bart.
617
00:20:46,030 --> 00:20:48,000
Understand you had a
little trouble last night.
618
00:20:48,000 --> 00:20:48,230
Understand you had a
little trouble last night.
619
00:20:48,230 --> 00:20:50,190
- Not that you'd know, Sheriff.
620
00:20:50,190 --> 00:20:50,666
- Hey, look, I'm not
a mind-reader,
621
00:20:50,666 --> 00:20:53,333
- Hey, look, I'm not
a mind-reader,
622
00:20:53,333 --> 00:20:54,220
- Hey, look, I'm not
a mind-reader,
623
00:20:54,220 --> 00:20:56,000
and you know, they got
these new little gadgets
624
00:20:56,000 --> 00:20:57,220
and you know, they got
these new little gadgets
625
00:20:57,220 --> 00:20:58,666
that they call telephones.
626
00:20:58,666 --> 00:20:59,220
that they call telephones.
627
00:20:59,220 --> 00:21:01,333
And if you just dial in 9-1-1,
628
00:21:01,333 --> 00:21:03,020
And if you just dial in 9-1-1,
629
00:21:03,020 --> 00:21:04,000
you'd be surprised at
what'll happen.
630
00:21:04,000 --> 00:21:04,230
you'd be surprised at
what'll happen.
631
00:21:06,070 --> 00:21:06,666
- (scoffs) It's never
helped before.
632
00:21:06,666 --> 00:21:08,020
- (scoffs) It's never
helped before.
633
00:21:09,170 --> 00:21:09,333
- I'm the new sheriff.
634
00:21:09,333 --> 00:21:10,210
- I'm the new sheriff.
635
00:21:16,060 --> 00:21:17,333
- Can't wait 'til they start
electing sheriffs in this town.
636
00:21:17,333 --> 00:21:19,050
- Can't wait 'til they start
electing sheriffs in this town.
637
00:21:23,070 --> 00:21:25,333
(soft bluesy music)
638
00:21:25,333 --> 00:21:26,070
(soft bluesy music)
639
00:21:37,070 --> 00:21:38,110
- Brady, let's talk.
640
00:21:45,110 --> 00:21:46,230
- What's up?
641
00:21:46,230 --> 00:21:46,666
- You know that girl that
you helped last night?
642
00:21:46,666 --> 00:21:48,190
- You know that girl that
you helped last night?
643
00:21:48,190 --> 00:21:49,180
- [Brady] Yeah?
644
00:21:49,190 --> 00:21:49,333
- She's been through
hell in the last year.
645
00:21:49,333 --> 00:21:52,000
- She's been through
hell in the last year.
646
00:21:52,000 --> 00:21:52,070
- She's been through
hell in the last year.
647
00:21:52,070 --> 00:21:53,070
Sweet kid.
648
00:21:54,170 --> 00:21:54,666
Go easy on her, okay?
649
00:21:54,666 --> 00:21:56,090
Go easy on her, okay?
650
00:21:58,040 --> 00:21:59,120
- I'm just passin' through.
651
00:22:01,040 --> 00:22:02,050
- That's what I mean.
652
00:22:05,040 --> 00:22:05,333
(low rock music)
(motorcycle rumbling)
653
00:22:05,333 --> 00:22:08,000
(low rock music)
(motorcycle rumbling)
654
00:22:08,000 --> 00:22:10,040
(low rock music)
(motorcycle rumbling)
655
00:22:21,050 --> 00:22:21,333
- You startled me.
656
00:22:21,333 --> 00:22:23,030
- You startled me.
657
00:22:23,030 --> 00:22:24,000
- I told you you'd see me.
658
00:22:24,000 --> 00:22:25,040
- I told you you'd see me.
659
00:22:25,040 --> 00:22:26,666
- I didn't expect it
quite this fast.
660
00:22:26,666 --> 00:22:28,010
- I didn't expect it
quite this fast.
661
00:22:28,010 --> 00:22:29,010
- Where you headed?
662
00:22:30,180 --> 00:22:31,160
- The tea room.
663
00:22:31,160 --> 00:22:32,000
I walk every morning,
it's only a half a mile.
664
00:22:32,000 --> 00:22:33,180
I walk every morning,
it's only a half a mile.
665
00:22:33,180 --> 00:22:34,180
- Want a lift?
666
00:22:36,120 --> 00:22:37,333
- I don't know, bikes
kinda scare me.
667
00:22:37,333 --> 00:22:38,120
- I don't know, bikes
kinda scare me.
668
00:22:38,120 --> 00:22:40,000
- Come on, I'll get you
there safe and sound.
669
00:22:40,000 --> 00:22:40,180
- Come on, I'll get you
there safe and sound.
670
00:22:55,140 --> 00:22:56,000
(horn honking)
671
00:22:56,000 --> 00:22:58,040
(horn honking)
672
00:23:05,080 --> 00:23:06,666
- Thanks, I've never
ridden before.
673
00:23:06,666 --> 00:23:08,100
- Thanks, I've never
ridden before.
674
00:23:08,100 --> 00:23:09,110
- That's my pleasure.
675
00:23:10,230 --> 00:23:12,000
- Well, I guess I'll
be seeing you.
676
00:23:12,000 --> 00:23:13,060
- Well, I guess I'll
be seeing you.
677
00:23:13,060 --> 00:23:14,666
- Hey, you got any
plans for later?
678
00:23:14,666 --> 00:23:16,210
- Hey, you got any
plans for later?
679
00:23:18,090 --> 00:23:19,170
- No.
680
00:23:19,170 --> 00:23:20,000
- Pick you up at five.
681
00:23:20,000 --> 00:23:21,110
- Pick you up at five.
682
00:23:21,110 --> 00:23:22,110
- Perfect.
683
00:23:24,230 --> 00:23:25,333
I just wanted you to know
that I'm not the kinda girl
684
00:23:25,333 --> 00:23:27,140
I just wanted you to know
that I'm not the kinda girl
685
00:23:27,140 --> 00:23:28,000
that usually hangs out
at Bart's bar, you know?
686
00:23:28,000 --> 00:23:30,090
that usually hangs out
at Bart's bar, you know?
687
00:23:31,210 --> 00:23:33,090
- Really?
688
00:23:33,090 --> 00:23:33,333
Then why you hangin' out
at Bart's bar?
689
00:23:33,333 --> 00:23:35,070
Then why you hangin' out
at Bart's bar?
690
00:23:37,050 --> 00:23:38,666
- Well, there was this
insurance guy, and I was...
691
00:23:38,666 --> 00:23:40,150
- Well, there was this
insurance guy, and I was...
692
00:23:42,080 --> 00:23:44,000
- I'm kidding. (chuckling)
693
00:23:44,000 --> 00:23:44,190
- I'm kidding. (chuckling)
694
00:23:46,160 --> 00:23:46,666
See you later?
695
00:23:46,666 --> 00:23:47,160
See you later?
696
00:23:48,120 --> 00:23:49,120
- Yeah.
697
00:23:55,210 --> 00:23:57,333
(motorcycle rumbling)
698
00:23:57,333 --> 00:23:59,010
(motorcycle rumbling)
699
00:24:03,050 --> 00:24:05,170
(door creaks)
700
00:24:08,100 --> 00:24:09,160
- Who was that?
701
00:24:10,180 --> 00:24:10,666
- That's him.
702
00:24:10,666 --> 00:24:12,020
- That's him.
703
00:24:12,020 --> 00:24:13,180
- Who?
704
00:24:13,180 --> 00:24:13,333
- The guy that fought for
me last night.
705
00:24:13,333 --> 00:24:16,000
- The guy that fought for
me last night.
706
00:24:16,000 --> 00:24:16,020
- The guy that fought for
me last night.
707
00:24:16,020 --> 00:24:17,090
- Don't tell me that you-
708
00:24:17,090 --> 00:24:18,090
- No! (scoffs)
709
00:24:18,090 --> 00:24:18,666
Of course not, he just
dropped me off at work.
710
00:24:18,666 --> 00:24:21,070
Of course not, he just
dropped me off at work.
711
00:24:21,070 --> 00:24:21,333
- Mm, too bad. (chuckles)
712
00:24:21,333 --> 00:24:23,180
- Mm, too bad. (chuckles)
713
00:24:23,180 --> 00:24:24,000
- Joanna.
- What?
714
00:24:24,000 --> 00:24:25,040
- Joanna.
- What?
715
00:24:25,040 --> 00:24:26,666
Seriously, kiddo, that guy is
like a Greek god on a Harley,
716
00:24:26,666 --> 00:24:29,130
Seriously, kiddo, that guy is
like a Greek god on a Harley,
717
00:24:29,130 --> 00:24:29,333
but he's scary.
718
00:24:29,333 --> 00:24:31,080
but he's scary.
719
00:24:31,080 --> 00:24:32,000
And he's too old for you,
anyway.
720
00:24:32,000 --> 00:24:34,170
And he's too old for you,
anyway.
721
00:24:36,180 --> 00:24:37,220
He's just right for me.
722
00:24:43,080 --> 00:24:45,333
- So what time does our
security arrive, again?
723
00:24:45,333 --> 00:24:46,060
- So what time does our
security arrive, again?
724
00:24:46,060 --> 00:24:48,000
- Your security is standing
right next to you, honey.
725
00:24:48,000 --> 00:24:48,230
- Your security is standing
right next to you, honey.
726
00:24:48,230 --> 00:24:50,666
- (chuckling) I know that.
727
00:24:50,666 --> 00:24:51,020
- (chuckling) I know that.
728
00:24:53,180 --> 00:24:53,333
You think he'll stick around?
729
00:24:53,333 --> 00:24:55,050
You think he'll stick around?
730
00:24:56,150 --> 00:24:58,190
- I hope so, but I doubt it.
731
00:25:00,120 --> 00:25:01,120
- Why?
732
00:25:03,130 --> 00:25:04,000
- I don't know, he seems
to have a sense
733
00:25:04,000 --> 00:25:06,010
- I don't know, he seems
to have a sense
734
00:25:06,010 --> 00:25:06,666
of purpose about him.
735
00:25:06,666 --> 00:25:07,030
of purpose about him.
736
00:25:08,000 --> 00:25:09,020
Not quite sure what it is yet,
737
00:25:09,020 --> 00:25:09,333
but I suspect that when
this is over,
738
00:25:09,333 --> 00:25:12,000
but I suspect that when
this is over,
739
00:25:12,000 --> 00:25:12,040
but I suspect that when
this is over,
740
00:25:12,040 --> 00:25:13,040
he'll be gone.
741
00:25:15,040 --> 00:25:17,333
- Maybe he's just hear to turn
all the little ladies' heads.
742
00:25:17,333 --> 00:25:18,040
- Maybe he's just hear to turn
all the little ladies' heads.
743
00:25:20,020 --> 00:25:22,110
- I know one that he's
turn on already.
744
00:25:34,140 --> 00:25:36,000
- So if you had to describe
yourself in 50 words or less,
745
00:25:36,000 --> 00:25:38,666
- So if you had to describe
yourself in 50 words or less,
746
00:25:38,666 --> 00:25:39,100
- So if you had to describe
yourself in 50 words or less,
747
00:25:39,100 --> 00:25:40,100
what would you say?
748
00:25:43,030 --> 00:25:44,000
- It would take a lot less.
749
00:25:44,000 --> 00:25:45,060
- It would take a lot less.
750
00:25:45,060 --> 00:25:46,666
- I can think of at
least 50 words
751
00:25:46,666 --> 00:25:47,120
- I can think of at
least 50 words
752
00:25:47,120 --> 00:25:49,110
just to describe how
beautiful you are.
753
00:25:50,090 --> 00:25:52,000
- Oh, that's sweet.
754
00:25:52,000 --> 00:25:52,120
- Oh, that's sweet.
755
00:25:54,080 --> 00:25:54,666
- [Brady] Have you lived
here very long?
756
00:25:54,666 --> 00:25:56,000
- [Brady] Have you lived
here very long?
757
00:25:57,130 --> 00:25:57,333
- All my life.
758
00:25:57,333 --> 00:25:58,230
- All my life.
759
00:25:59,200 --> 00:26:00,000
- You have family here?
760
00:26:00,000 --> 00:26:01,130
- You have family here?
761
00:26:02,150 --> 00:26:02,666
- Only child, great mom and dad.
762
00:26:02,666 --> 00:26:05,070
- Only child, great mom and dad.
763
00:26:06,090 --> 00:26:07,220
- Mr. and Mrs. John Collier.
764
00:26:10,000 --> 00:26:10,666
- How do you know their names?
765
00:26:10,666 --> 00:26:11,150
- How do you know their names?
766
00:26:11,150 --> 00:26:13,333
- Theresa Lee Collier,
born May 25th, 1985.
767
00:26:13,333 --> 00:26:14,190
- Theresa Lee Collier,
born May 25th, 1985.
768
00:26:16,130 --> 00:26:17,180
- How do you know that?
769
00:26:19,120 --> 00:26:21,333
- I looked in your purse
to find your address.
770
00:26:21,333 --> 00:26:22,100
- I looked in your purse
to find your address.
771
00:26:22,100 --> 00:26:24,000
- Oh, yeah, I should
have realized.
772
00:26:24,000 --> 00:26:26,666
- Oh, yeah, I should
have realized.
773
00:26:26,666 --> 00:26:27,050
- Oh, yeah, I should
have realized.
774
00:26:27,050 --> 00:26:28,180
Sorry.
775
00:26:28,180 --> 00:26:29,333
- I've been noticing
that necklace.
776
00:26:29,333 --> 00:26:31,160
- I've been noticing
that necklace.
777
00:26:32,230 --> 00:26:33,230
- Oh.
778
00:26:36,050 --> 00:26:37,333
It was given to me by someone
that was really special to me.
779
00:26:37,333 --> 00:26:39,170
It was given to me by someone
that was really special to me.
780
00:26:39,170 --> 00:26:40,000
- [Brady] Who?
781
00:26:40,000 --> 00:26:40,170
- [Brady] Who?
782
00:26:42,170 --> 00:26:42,666
- It's kind of a sad story.
783
00:26:42,666 --> 00:26:45,090
- It's kind of a sad story.
784
00:26:45,090 --> 00:26:45,333
- Boyfriend?
785
00:26:45,333 --> 00:26:46,090
- Boyfriend?
786
00:26:48,120 --> 00:26:49,120
- Yeah.
787
00:26:50,040 --> 00:26:50,666
- [Brady] What happened?
788
00:26:50,666 --> 00:26:51,170
- [Brady] What happened?
789
00:26:55,200 --> 00:26:56,000
- He gave this half to me
and he kept the other half,
790
00:26:56,000 --> 00:26:58,130
- He gave this half to me
and he kept the other half,
791
00:26:58,130 --> 00:26:58,666
and he told me that had
to keep loving each other,
792
00:26:58,666 --> 00:27:01,333
and he told me that had
to keep loving each other,
793
00:27:01,333 --> 00:27:03,130
and he told me that had
to keep loving each other,
794
00:27:03,190 --> 00:27:04,000
'cause if half the heart left,
795
00:27:04,000 --> 00:27:05,150
'cause if half the heart left,
796
00:27:05,150 --> 00:27:06,666
it would stay broken forever.
797
00:27:06,666 --> 00:27:07,160
it would stay broken forever.
798
00:27:09,010 --> 00:27:09,333
- What happened?
799
00:27:09,333 --> 00:27:10,090
- What happened?
800
00:27:13,120 --> 00:27:14,666
- Half the heart left.
801
00:27:14,666 --> 00:27:16,200
- Half the heart left.
802
00:27:22,030 --> 00:27:22,666
- I'm sorry.
803
00:27:22,666 --> 00:27:23,030
- I'm sorry.
804
00:27:26,090 --> 00:27:28,000
- You're the first man
that's touched me, since.
805
00:27:28,000 --> 00:27:30,170
- You're the first man
that's touched me, since.
806
00:27:31,170 --> 00:27:32,170
- Yeah, I know.
807
00:27:38,210 --> 00:27:38,333
- [Leonard] JD?
808
00:27:38,333 --> 00:27:38,666
- [Leonard] JD?
809
00:27:38,666 --> 00:27:40,080
- [Leonard] JD?
810
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
You were there.
811
00:27:42,040 --> 00:27:43,160
Tell me something.
812
00:27:46,200 --> 00:27:46,666
- Leonard, I just stopped
by Bart's on the way home.
813
00:27:46,666 --> 00:27:49,110
- Leonard, I just stopped
by Bart's on the way home.
814
00:27:49,110 --> 00:27:49,333
I just wanted to
drink me a beer.
815
00:27:49,333 --> 00:27:50,200
I just wanted to
drink me a beer.
816
00:27:50,200 --> 00:27:52,000
Now, I mean, I didn't want
any trouble or anything.
817
00:27:52,000 --> 00:27:53,100
Now, I mean, I didn't want
any trouble or anything.
818
00:27:54,100 --> 00:27:54,666
- Hey, I'm not gonna
give you a ticket
819
00:27:54,666 --> 00:27:56,140
- Hey, I'm not gonna
give you a ticket
820
00:27:56,140 --> 00:27:57,333
for not trying to kick
those guys' asses.
821
00:27:57,333 --> 00:27:59,090
for not trying to kick
those guys' asses.
822
00:27:59,090 --> 00:28:00,000
I just need a description.
823
00:28:00,000 --> 00:28:01,140
I just need a description.
824
00:28:01,140 --> 00:28:02,666
Hair, height, weight, anything.
825
00:28:02,666 --> 00:28:04,080
Hair, height, weight, anything.
826
00:28:05,110 --> 00:28:05,333
- All right, I'd say they
was probably average height.
827
00:28:05,333 --> 00:28:08,000
- All right, I'd say they
was probably average height.
828
00:28:08,000 --> 00:28:08,230
- All right, I'd say they
was probably average height.
829
00:28:11,200 --> 00:28:12,200
- And weight?
830
00:28:14,050 --> 00:28:16,000
- Yeah, weight, probably,
831
00:28:16,000 --> 00:28:16,020
- Yeah, weight, probably,
832
00:28:16,020 --> 00:28:17,020
probably average.
833
00:28:18,100 --> 00:28:18,666
- What about hair?
834
00:28:18,666 --> 00:28:19,130
- What about hair?
835
00:28:20,100 --> 00:28:21,333
- Sheriff, I don't
make it a habit
836
00:28:21,333 --> 00:28:22,080
- Sheriff, I don't
make it a habit
837
00:28:22,080 --> 00:28:24,000
out of looking at a man's hair
just to see what color it is.
838
00:28:24,000 --> 00:28:25,120
out of looking at a man's hair
just to see what color it is.
839
00:28:26,160 --> 00:28:26,666
- JD, why don't you just pack
up and get on out, go home.
840
00:28:26,666 --> 00:28:29,333
- JD, why don't you just pack
up and get on out, go home.
841
00:28:29,333 --> 00:28:30,160
- JD, why don't you just pack
up and get on out, go home.
842
00:28:31,160 --> 00:28:32,000
You're about as worthless
as tits on a boar hog, pal.
843
00:28:32,000 --> 00:28:34,666
You're about as worthless
as tits on a boar hog, pal.
844
00:28:34,666 --> 00:28:35,080
You're about as worthless
as tits on a boar hog, pal.
845
00:28:35,080 --> 00:28:36,170
- Think I'll do that.
846
00:28:36,170 --> 00:28:37,333
After all, you can't make no
racehorse out of a jackass,
847
00:28:37,333 --> 00:28:39,140
After all, you can't make no
racehorse out of a jackass,
848
00:28:39,140 --> 00:28:40,000
can you, Sheriff?
849
00:28:40,000 --> 00:28:40,140
can you, Sheriff?
850
00:28:53,230 --> 00:28:53,333
- What do you, did you...
(screams)
851
00:28:53,333 --> 00:28:55,180
- What do you, did you...
(screams)
852
00:28:55,180 --> 00:28:56,000
(glass shattering)
853
00:28:56,000 --> 00:28:57,030
(glass shattering)
854
00:28:57,030 --> 00:28:58,666
Bart!
855
00:28:58,666 --> 00:28:59,220
Bart!
856
00:29:07,090 --> 00:29:09,333
- Ladies and gentlemen,
good evening.
857
00:29:09,333 --> 00:29:10,210
- Ladies and gentlemen,
good evening.
858
00:29:10,210 --> 00:29:12,000
Nobody leaves, and we'll
take all your cell phones
859
00:29:12,000 --> 00:29:14,080
Nobody leaves, and we'll
take all your cell phones
860
00:29:14,080 --> 00:29:14,666
off the table, if
you don't mind.
861
00:29:14,666 --> 00:29:16,000
off the table, if
you don't mind.
862
00:29:22,220 --> 00:29:22,666
Hi.
863
00:29:22,666 --> 00:29:23,220
Hi.
864
00:29:24,140 --> 00:29:25,200
We're looking for a
friend of ours
865
00:29:25,200 --> 00:29:25,333
that had a recent scuffle
with the boys.
866
00:29:25,333 --> 00:29:28,000
that had a recent scuffle
with the boys.
867
00:29:28,000 --> 00:29:29,140
that had a recent scuffle
with the boys.
868
00:29:29,140 --> 00:29:30,666
We just wanted to demonstrate
our no-hard-feelings policy.
869
00:29:30,666 --> 00:29:32,220
We just wanted to demonstrate
our no-hard-feelings policy.
870
00:29:35,180 --> 00:29:36,000
- He's gone.
871
00:29:36,000 --> 00:29:36,180
- He's gone.
872
00:29:37,140 --> 00:29:38,140
Left town.
873
00:29:39,130 --> 00:29:41,333
- (scoffs) Oh, he's gone.
874
00:29:41,333 --> 00:29:43,040
- (scoffs) Oh, he's gone.
875
00:29:46,190 --> 00:29:46,666
- Listen, pops, cut the shit.
876
00:29:46,666 --> 00:29:49,333
- Listen, pops, cut the shit.
877
00:29:49,333 --> 00:29:50,010
- Listen, pops, cut the shit.
878
00:29:50,010 --> 00:29:52,000
We wanna know who he is
and where he is, right now.
879
00:29:52,000 --> 00:29:53,200
We wanna know who he is
and where he is, right now.
880
00:29:54,180 --> 00:29:54,666
- All right, listen, boys,
I don't want a problem.
881
00:29:54,666 --> 00:29:56,090
- All right, listen, boys,
I don't want a problem.
882
00:29:56,090 --> 00:29:57,333
(hit thuds)
(Bart gasps)
883
00:29:57,333 --> 00:29:58,010
(hit thuds)
(Bart gasps)
884
00:29:58,010 --> 00:29:59,010
- Bart!
885
00:30:02,180 --> 00:30:02,666
- Wow.
886
00:30:02,666 --> 00:30:03,210
- Wow.
887
00:30:04,210 --> 00:30:05,333
How'd that work out for
you, Pug? (chuckling)
888
00:30:05,333 --> 00:30:08,000
How'd that work out for
you, Pug? (chuckling)
889
00:30:08,000 --> 00:30:08,120
How'd that work out for
you, Pug? (chuckling)
890
00:30:09,200 --> 00:30:10,666
Get up.
891
00:30:10,666 --> 00:30:11,000
Get up.
892
00:30:15,070 --> 00:30:16,000
(man grunting)
893
00:30:16,000 --> 00:30:16,090
(man grunting)
894
00:30:16,090 --> 00:30:18,180
- Leave him alone, you asshole.
895
00:30:18,180 --> 00:30:18,666
I'll tell you his name.
896
00:30:18,666 --> 00:30:19,220
I'll tell you his name.
897
00:30:25,080 --> 00:30:26,130
His name is Brady.
898
00:30:27,140 --> 00:30:29,070
- "His name is..."
899
00:30:29,070 --> 00:30:29,333
Brady who?
900
00:30:29,333 --> 00:30:30,070
Brady who?
901
00:30:31,060 --> 00:30:32,000
- I don't know, just Brady.
902
00:30:32,000 --> 00:30:33,030
- I don't know, just Brady.
903
00:30:34,040 --> 00:30:34,666
He's our security.
904
00:30:34,666 --> 00:30:35,100
He's our security.
905
00:30:36,090 --> 00:30:37,333
- Well, if he works here,
why don't I see him?
906
00:30:37,333 --> 00:30:40,000
- Well, if he works here,
why don't I see him?
907
00:30:40,000 --> 00:30:40,150
- Well, if he works here,
why don't I see him?
908
00:30:40,150 --> 00:30:42,120
- His shift isn't 'til
later tonight.
909
00:30:44,180 --> 00:30:45,220
- Okie dokie.
910
00:30:45,220 --> 00:30:45,333
We'll wait.
911
00:30:45,333 --> 00:30:46,180
We'll wait.
912
00:30:46,190 --> 00:30:48,000
(Rusty whimpering)
913
00:30:48,000 --> 00:30:48,040
(Rusty whimpering)
914
00:30:48,040 --> 00:30:49,180
(man grunting)
915
00:30:49,180 --> 00:30:50,666
(Rusty screams)
916
00:30:50,666 --> 00:30:51,160
(Rusty screams)
917
00:30:51,160 --> 00:30:53,333
- [Dusty] Leave him alone,
you asshole.
918
00:30:53,333 --> 00:30:55,000
- [Dusty] Leave him alone,
you asshole.
919
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Bart!
920
00:30:57,090 --> 00:30:58,666
(Rusty yells)
921
00:30:58,666 --> 00:30:59,210
(Rusty yells)
922
00:31:01,180 --> 00:31:01,333
Bart!
923
00:31:01,333 --> 00:31:03,080
Bart!
924
00:31:03,080 --> 00:31:04,000
- Oh, now sh.
925
00:31:04,000 --> 00:31:04,100
- Oh, now sh.
926
00:31:07,120 --> 00:31:09,333
Now I want you to promise me
927
00:31:09,333 --> 00:31:10,060
Now I want you to promise me
928
00:31:10,060 --> 00:31:12,000
that you'll never speak
to me like that again.
929
00:31:12,000 --> 00:31:12,180
that you'll never speak
to me like that again.
930
00:31:14,060 --> 00:31:14,666
After all, you're just a woman.
931
00:31:14,666 --> 00:31:15,190
After all, you're just a woman.
932
00:31:18,060 --> 00:31:19,060
No?
933
00:31:20,130 --> 00:31:22,666
- [Rusty] Okay, okay.
934
00:31:22,666 --> 00:31:23,210
- [Rusty] Okay, okay.
935
00:31:23,210 --> 00:31:24,210
- You promise?
936
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
- Okay.
937
00:31:28,130 --> 00:31:29,130
I promise.
938
00:31:30,180 --> 00:31:30,666
- That's the spirit.
939
00:31:30,666 --> 00:31:31,180
- That's the spirit.
940
00:31:34,060 --> 00:31:36,000
(Rusty sobbing)
941
00:31:36,000 --> 00:31:36,220
(Rusty sobbing)
942
00:31:42,020 --> 00:31:44,000
(Leonard sighing)
943
00:31:44,000 --> 00:31:44,220
(Leonard sighing)
944
00:31:56,080 --> 00:31:57,333
- [Betty] Can I take your
mind off of it?
945
00:31:57,333 --> 00:31:58,040
- [Betty] Can I take your
mind off of it?
946
00:32:03,010 --> 00:32:05,020
- Who the hell is this gang?
947
00:32:05,020 --> 00:32:05,333
All live, just disappears.
948
00:32:05,333 --> 00:32:06,210
All live, just disappears.
949
00:32:06,210 --> 00:32:08,000
The old sheriff, he's gone.
950
00:32:08,000 --> 00:32:09,070
The old sheriff, he's gone.
951
00:32:09,070 --> 00:32:10,666
He ran like a scared duck.
952
00:32:10,666 --> 00:32:11,080
He ran like a scared duck.
953
00:32:13,190 --> 00:32:13,333
- How what about this gang?
954
00:32:13,333 --> 00:32:15,030
- How what about this gang?
955
00:32:17,010 --> 00:32:18,666
- No DNA, no fingerprints.
956
00:32:18,666 --> 00:32:21,110
- No DNA, no fingerprints.
957
00:32:21,110 --> 00:32:21,333
I've called the FBI taskforce.
958
00:32:21,333 --> 00:32:23,100
I've called the FBI taskforce.
959
00:32:23,100 --> 00:32:24,000
They can't come for a week.
960
00:32:24,000 --> 00:32:25,050
They can't come for a week.
961
00:32:30,050 --> 00:32:32,000
Baby, you're eatin' chocolate.
962
00:32:32,000 --> 00:32:32,220
Baby, you're eatin' chocolate.
963
00:32:34,050 --> 00:32:34,666
- You know what it does to me.
964
00:32:34,666 --> 00:32:36,080
- You know what it does to me.
965
00:32:36,080 --> 00:32:37,333
- I do know. (chuckling)
966
00:32:37,333 --> 00:32:39,020
- I do know. (chuckling)
967
00:32:42,220 --> 00:32:42,666
(phone ringing)
968
00:32:42,666 --> 00:32:45,160
(phone ringing)
969
00:32:45,160 --> 00:32:45,333
Sheriff.
970
00:32:45,333 --> 00:32:46,160
Sheriff.
971
00:32:48,130 --> 00:32:50,090
Oh my God, I'm on the way.
972
00:32:56,030 --> 00:32:58,666
- I found out, a long time ago,
973
00:32:58,666 --> 00:32:59,020
- I found out, a long time ago,
974
00:32:59,220 --> 00:33:01,333
that in this world there
are just too many rules.
975
00:33:01,333 --> 00:33:03,200
that in this world there
are just too many rules.
976
00:33:05,020 --> 00:33:06,666
And even a man with my
obvious polish and education
977
00:33:06,666 --> 00:33:09,020
And even a man with my
obvious polish and education
978
00:33:10,090 --> 00:33:12,000
is generally kept down
by the power brokers
979
00:33:12,000 --> 00:33:13,080
is generally kept down
by the power brokers
980
00:33:13,080 --> 00:33:14,666
who are, in fact, in the crime
game just as much as I am.
981
00:33:14,666 --> 00:33:17,000
who are, in fact, in the crime
game just as much as I am.
982
00:33:18,110 --> 00:33:20,000
So, I surmised that the
fastest, most thorough way
983
00:33:20,000 --> 00:33:22,090
So, I surmised that the
fastest, most thorough way
984
00:33:22,090 --> 00:33:22,666
for me to get power was
to create my own rules,
985
00:33:22,666 --> 00:33:25,333
for me to get power was
to create my own rules,
986
00:33:25,333 --> 00:33:26,050
for me to get power was
to create my own rules,
987
00:33:27,040 --> 00:33:28,000
and make sure that
everyone played by them.
988
00:33:28,000 --> 00:33:29,160
and make sure that
everyone played by them.
989
00:33:31,120 --> 00:33:33,110
So, obviously, if you're
gonna create rules,
990
00:33:33,110 --> 00:33:33,333
you need to employ enforcers.
991
00:33:33,333 --> 00:33:36,000
you need to employ enforcers.
992
00:33:36,000 --> 00:33:36,200
you need to employ enforcers.
993
00:33:40,090 --> 00:33:41,090
- Victor.
994
00:33:44,100 --> 00:33:46,010
You're a piece of shit, Victor.
995
00:33:47,200 --> 00:33:49,333
(Victor laughing)
996
00:33:49,333 --> 00:33:50,160
(Victor laughing)
997
00:33:51,210 --> 00:33:52,000
- See, that's the difference
between you and me,
998
00:33:52,000 --> 00:33:54,200
- See, that's the difference
between you and me,
999
00:33:54,200 --> 00:33:54,666
your shabby vocabulary.
1000
00:33:54,666 --> 00:33:56,200
your shabby vocabulary.
1001
00:33:57,180 --> 00:33:57,333
You see, barkeep, I seldom curse
1002
00:33:57,333 --> 00:34:00,000
You see, barkeep, I seldom curse
1003
00:34:00,000 --> 00:34:00,210
You see, barkeep, I seldom curse
1004
00:34:00,210 --> 00:34:02,666
because, frankly, I find it
1005
00:34:02,666 --> 00:34:03,000
because, frankly, I find it
1006
00:34:03,000 --> 00:34:04,190
to be a low level of
communication.
1007
00:34:09,060 --> 00:34:10,060
- Screw you.
1008
00:34:11,160 --> 00:34:13,060
- There you go again.
1009
00:34:15,060 --> 00:34:16,000
Didn't mommy ever wash
your mouth out with soap?
1010
00:34:16,000 --> 00:34:17,150
Didn't mommy ever wash
your mouth out with soap?
1011
00:34:19,100 --> 00:34:20,110
- No, she didn't.
1012
00:34:21,160 --> 00:34:21,333
She did teach me not to
pick on girls.
1013
00:34:21,333 --> 00:34:23,230
She did teach me not to
pick on girls.
1014
00:34:25,170 --> 00:34:26,666
Let her go, you've had
your fun now.
1015
00:34:26,666 --> 00:34:27,200
Let her go, you've had
your fun now.
1016
00:34:31,140 --> 00:34:32,000
- My dear man,
1017
00:34:32,000 --> 00:34:33,030
- My dear man,
1018
00:34:35,140 --> 00:34:36,220
I haven't even started.
1019
00:34:40,150 --> 00:34:42,190
(motorcycle rumbling)
1020
00:34:42,190 --> 00:34:42,666
Uh-oh (exhales), it's showtime,
boys.
1021
00:34:42,666 --> 00:34:45,333
Uh-oh (exhales), it's showtime,
boys.
1022
00:34:45,333 --> 00:34:47,130
Uh-oh (exhales), it's showtime,
boys.
1023
00:34:49,060 --> 00:34:50,666
Well, well, well.
1024
00:34:50,666 --> 00:34:51,180
Well, well, well.
1025
00:34:51,180 --> 00:34:52,180
Welcome, friend.
1026
00:34:53,110 --> 00:34:53,333
Thought you'd never get here.
1027
00:34:53,333 --> 00:34:55,070
Thought you'd never get here.
1028
00:34:55,070 --> 00:34:56,000
But then again, we did find
a way to pass the time.
1029
00:34:56,000 --> 00:34:58,020
But then again, we did find
a way to pass the time.
1030
00:34:58,020 --> 00:34:58,666
- Let's get him now, Victor.
1031
00:34:58,666 --> 00:34:59,120
- Let's get him now, Victor.
1032
00:35:03,100 --> 00:35:04,000
- Carve him up.
1033
00:35:04,000 --> 00:35:04,100
- Carve him up.
1034
00:35:04,100 --> 00:35:06,666
(punches thudding)
(men grunting)
1035
00:35:06,666 --> 00:35:09,100
(punches thudding)
(men grunting)
1036
00:35:12,100 --> 00:35:13,120
- What took you so long?
1037
00:35:13,120 --> 00:35:14,120
- Shut up.
1038
00:35:16,060 --> 00:35:17,333
(punches thudding)
(men grunting)
1039
00:35:17,333 --> 00:35:20,000
(punches thudding)
(men grunting)
1040
00:35:20,000 --> 00:35:21,060
(punches thudding)
(men grunting)
1041
00:35:22,010 --> 00:35:22,666
(man whistling)
1042
00:35:22,666 --> 00:35:24,170
(man whistling)
1043
00:35:33,170 --> 00:35:33,333
(punches thudding)
(men grunting)
1044
00:35:33,333 --> 00:35:36,000
(punches thudding)
(men grunting)
1045
00:35:36,000 --> 00:35:38,170
(punches thudding)
(men grunting)
1046
00:35:51,050 --> 00:35:52,000
(chair thudding)
(Brady groaning)
1047
00:35:52,000 --> 00:35:54,666
(chair thudding)
(Brady groaning)
1048
00:35:54,666 --> 00:35:56,050
(chair thudding)
(Brady groaning)
1049
00:36:01,130 --> 00:36:02,666
(punches thudding)
(Brady groaning)
1050
00:36:02,666 --> 00:36:05,150
(punches thudding)
(Brady groaning)
1051
00:36:05,150 --> 00:36:05,333
- You like that, huh?
1052
00:36:05,333 --> 00:36:07,090
- You like that, huh?
1053
00:36:15,140 --> 00:36:16,000
Now, Victor?
1054
00:36:16,000 --> 00:36:16,200
Now, Victor?
1055
00:36:16,200 --> 00:36:18,666
- (laughing) Bring the show
to a final curtain, brother.
1056
00:36:18,666 --> 00:36:21,120
- (laughing) Bring the show
to a final curtain, brother.
1057
00:36:23,090 --> 00:36:24,000
(man grunting)
1058
00:36:24,000 --> 00:36:25,230
(man grunting)
1059
00:36:29,150 --> 00:36:29,333
(tense music)
1060
00:36:29,333 --> 00:36:32,000
(tense music)
1061
00:36:32,000 --> 00:36:32,030
(tense music)
1062
00:36:35,200 --> 00:36:37,220
You are on borrowed time, freak.
1063
00:36:52,180 --> 00:36:53,180
Let's go.
1064
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
Let's go!
1065
00:37:01,000 --> 00:37:01,333
(Rusty sobbing)
1066
00:37:01,333 --> 00:37:03,160
(Rusty sobbing)
1067
00:37:08,120 --> 00:37:09,210
- Right on time, as usual.
1068
00:37:18,160 --> 00:37:20,000
- I'm looking for the
sitting room.
1069
00:37:20,000 --> 00:37:20,050
- I'm looking for the
sitting room.
1070
00:37:20,050 --> 00:37:21,230
- It's down the hall.
1071
00:37:29,180 --> 00:37:30,666
- I need to talk to you, Bart.
1072
00:37:30,666 --> 00:37:31,060
- I need to talk to you, Bart.
1073
00:37:33,040 --> 00:37:33,333
- What do you want, Leonard?
1074
00:37:33,333 --> 00:37:34,130
- What do you want, Leonard?
1075
00:37:34,130 --> 00:37:35,130
What?
1076
00:37:37,000 --> 00:37:38,160
- Look, I'm sorry.
1077
00:37:38,160 --> 00:37:38,666
I'm really sorry.
1078
00:37:38,666 --> 00:37:39,120
I'm really sorry.
1079
00:37:39,120 --> 00:37:41,140
I got there as quick as I
could get there.
1080
00:37:43,050 --> 00:37:44,000
How's Rusty?
1081
00:37:44,000 --> 00:37:44,050
How's Rusty?
1082
00:37:47,170 --> 00:37:48,230
- Physically, she's good,
1083
00:37:51,050 --> 00:37:52,000
but they're gonna keep
her overnight.
1084
00:37:52,000 --> 00:37:52,180
but they're gonna keep
her overnight.
1085
00:37:53,150 --> 00:37:54,666
- That's good, that's good.
1086
00:37:54,666 --> 00:37:55,210
- That's good, that's good.
1087
00:37:57,140 --> 00:37:57,333
I know, just like
everybody else does,
1088
00:37:57,333 --> 00:38:00,000
I know, just like
everybody else does,
1089
00:38:00,000 --> 00:38:00,020
I know, just like
everybody else does,
1090
00:38:00,020 --> 00:38:02,220
those guys killed that
kid last year.
1091
00:38:02,220 --> 00:38:02,666
But what can I do?
1092
00:38:02,666 --> 00:38:04,080
But what can I do?
1093
00:38:05,220 --> 00:38:05,333
All the records are gone.
1094
00:38:05,333 --> 00:38:07,060
All the records are gone.
1095
00:38:07,060 --> 00:38:08,000
Everything's lost.
1096
00:38:08,000 --> 00:38:08,220
Everything's lost.
1097
00:38:08,220 --> 00:38:10,666
Evidence, nothing is there.
1098
00:38:10,666 --> 00:38:11,100
Evidence, nothing is there.
1099
00:38:11,100 --> 00:38:13,010
I need some help.
1100
00:38:14,030 --> 00:38:15,150
I need some help from you.
1101
00:38:16,160 --> 00:38:18,200
I want you to tell me
everything you know.
1102
00:38:20,170 --> 00:38:21,333
- I mean, I haven't seen 'em
since, you know, what happened.
1103
00:38:21,333 --> 00:38:23,170
- I mean, I haven't seen 'em
since, you know, what happened.
1104
00:38:25,010 --> 00:38:26,230
I just assumed that
they, you know, went back
1105
00:38:26,230 --> 00:38:26,666
to wherever they...
1106
00:38:26,666 --> 00:38:28,020
to wherever they...
1107
00:38:30,010 --> 00:38:31,010
- [Leonard] And?
1108
00:38:34,040 --> 00:38:34,666
- Well, we know the
leader's name is Victor.
1109
00:38:34,666 --> 00:38:36,160
- Well, we know the
leader's name is Victor.
1110
00:38:36,160 --> 00:38:37,160
Wait a minute.
1111
00:38:40,060 --> 00:38:42,666
I remember that they're
from Philadelphia.
1112
00:38:42,666 --> 00:38:43,050
I remember that they're
from Philadelphia.
1113
00:38:44,030 --> 00:38:44,230
They're from Philadelphia.
1114
00:38:44,230 --> 00:38:45,333
Leonard, listen to me now.
1115
00:38:45,333 --> 00:38:46,010
Leonard, listen to me now.
1116
00:38:46,010 --> 00:38:46,210
I want you to be careful.
1117
00:38:46,210 --> 00:38:48,000
This guy who runs this show,
he's slick.
1118
00:38:48,000 --> 00:38:50,100
This guy who runs this show,
he's slick.
1119
00:38:50,100 --> 00:38:50,666
And he's been able to stay
one step head of the law.
1120
00:38:50,666 --> 00:38:53,000
And he's been able to stay
one step head of the law.
1121
00:38:55,030 --> 00:38:56,000
- That's gettin'
ready to change.
1122
00:38:56,000 --> 00:38:56,180
- That's gettin'
ready to change.
1123
00:39:00,170 --> 00:39:01,333
(mellow guitar music)
1124
00:39:01,333 --> 00:39:03,210
(mellow guitar music)
1125
00:39:14,200 --> 00:39:14,666
♪ Well, I'm back on
the highway ♪
1126
00:39:14,666 --> 00:39:17,333
♪ Well, I'm back on
the highway ♪
1127
00:39:17,333 --> 00:39:19,200
♪ Well, I'm back on
the highway ♪
1128
00:39:22,050 --> 00:39:22,666
♪ The time has come for headin'
home ♪
1129
00:39:22,666 --> 00:39:25,333
♪ The time has come for headin'
home ♪
1130
00:39:25,333 --> 00:39:27,050
♪ The time has come for headin'
home ♪
1131
00:39:30,020 --> 00:39:30,666
♪ My mind is so cloudy ♪
1132
00:39:30,666 --> 00:39:33,080
♪ My mind is so cloudy ♪
1133
00:39:40,010 --> 00:39:41,333
- They've gotta be stopped,
Bart.
1134
00:39:41,333 --> 00:39:42,020
- They've gotta be stopped,
Bart.
1135
00:39:43,120 --> 00:39:44,000
They've caused enough
pain in this town.
1136
00:39:44,000 --> 00:39:45,120
They've caused enough
pain in this town.
1137
00:39:47,070 --> 00:39:48,210
- I know.
1138
00:39:48,210 --> 00:39:49,333
- What happened, I mean,
after, you know, the fight?
1139
00:39:49,333 --> 00:39:52,000
- What happened, I mean,
after, you know, the fight?
1140
00:39:52,000 --> 00:39:52,160
- What happened, I mean,
after, you know, the fight?
1141
00:39:54,120 --> 00:39:54,666
- Brady killed Victor's brother.
1142
00:39:54,666 --> 00:39:56,090
- Brady killed Victor's brother.
1143
00:39:56,090 --> 00:39:57,120
They one they call Klu.
1144
00:39:58,180 --> 00:40:00,000
- You have got to get
Brady out of here, Bart.
1145
00:40:00,000 --> 00:40:01,190
- You have got to get
Brady out of here, Bart.
1146
00:40:02,150 --> 00:40:02,666
You have got to get him
away from this town.
1147
00:40:02,666 --> 00:40:05,220
You have got to get him
away from this town.
1148
00:40:05,220 --> 00:40:05,333
- Are you sure you're
gonna be all right?
1149
00:40:05,333 --> 00:40:08,000
- Are you sure you're
gonna be all right?
1150
00:40:08,000 --> 00:40:08,020
- Are you sure you're
gonna be all right?
1151
00:40:08,020 --> 00:40:09,020
- I'm gonna be fine.
1152
00:40:24,060 --> 00:40:25,090
- Hey, Terri.
- Hey.
1153
00:40:25,090 --> 00:40:26,666
How is she?
1154
00:40:26,666 --> 00:40:27,060
How is she?
1155
00:40:27,060 --> 00:40:29,000
- You know, she's hangin'
in there.
1156
00:40:30,040 --> 00:40:32,000
Stay with her, will you, honey?
1157
00:40:32,000 --> 00:40:32,140
Stay with her, will you, honey?
1158
00:40:32,140 --> 00:40:33,140
- Yeah.
1159
00:40:39,190 --> 00:40:40,000
(siren blaring)
1160
00:40:40,000 --> 00:40:41,020
(siren blaring)
1161
00:40:41,020 --> 00:40:42,666
- [Rusty] Terri, what the hell
are you doing here, today?
1162
00:40:42,666 --> 00:40:45,160
- [Rusty] Terri, what the hell
are you doing here, today?
1163
00:40:47,130 --> 00:40:48,000
- Hey, you.
1164
00:40:48,000 --> 00:40:48,190
- Hey, you.
1165
00:40:48,190 --> 00:40:50,110
- Want some coffee?
1166
00:40:50,110 --> 00:40:50,666
- No, I'm good.
1167
00:40:50,666 --> 00:40:53,080
- No, I'm good.
1168
00:40:53,080 --> 00:40:53,333
- You know, that man is gonna
work himself into an ulcer.
1169
00:40:53,333 --> 00:40:56,000
- You know, that man is gonna
work himself into an ulcer.
1170
00:40:56,000 --> 00:40:57,070
- You know, that man is gonna
work himself into an ulcer.
1171
00:40:57,070 --> 00:40:58,666
(Rusty chuckling)
- He loves you.
1172
00:40:58,666 --> 00:40:59,030
(Rusty chuckling)
- He loves you.
1173
00:41:00,040 --> 00:41:01,040
- [Rusty] I know.
1174
00:41:03,150 --> 00:41:04,000
- Listen, I know what
you've been through.
1175
00:41:04,000 --> 00:41:05,170
- Listen, I know what
you've been through.
1176
00:41:07,080 --> 00:41:09,060
I'm just so glad that
it wasn't worse.
1177
00:41:10,210 --> 00:41:12,000
Support means a lot,
and I want you
1178
00:41:12,000 --> 00:41:13,170
Support means a lot,
and I want you
1179
00:41:13,170 --> 00:41:14,666
to know that I'm here for you.
1180
00:41:14,666 --> 00:41:15,120
to know that I'm here for you.
1181
00:41:15,120 --> 00:41:17,333
- I am so tough. (chuckles)
1182
00:41:17,333 --> 00:41:18,160
- I am so tough. (chuckles)
1183
00:41:18,160 --> 00:41:20,000
- I know you are, but no
one's that tough.
1184
00:41:20,000 --> 00:41:21,210
- I know you are, but no
one's that tough.
1185
00:41:23,200 --> 00:41:25,333
- Sweetie, this town
is not safe.
1186
00:41:25,333 --> 00:41:27,110
- Sweetie, this town
is not safe.
1187
00:41:28,110 --> 00:41:29,220
- I know, Rusty, I know,
1188
00:41:31,160 --> 00:41:33,090
but I'm tired of running.
1189
00:41:33,090 --> 00:41:33,333
I've spent the last 12
months in fear,
1190
00:41:33,333 --> 00:41:35,170
I've spent the last 12
months in fear,
1191
00:41:36,210 --> 00:41:38,160
But I just don't have
any fear left.
1192
00:41:46,090 --> 00:41:46,666
(door creaking)
1193
00:41:46,666 --> 00:41:49,010
(door creaking)
1194
00:41:50,210 --> 00:41:51,210
- You all right?
1195
00:41:56,060 --> 00:41:57,060
- You're fired.
1196
00:41:59,000 --> 00:42:00,000
- What are you talkin' about?
1197
00:42:00,000 --> 00:42:00,190
- What are you talkin' about?
1198
00:42:00,190 --> 00:42:02,230
- [Bart] Get your stuff
and get out, Brady.
1199
00:42:04,060 --> 00:42:05,210
- You can't fire me.
1200
00:42:05,210 --> 00:42:05,333
You need me too bad.
1201
00:42:05,333 --> 00:42:07,200
You need me too bad.
1202
00:42:07,200 --> 00:42:08,000
- Look, I don't know
what you're doing here.
1203
00:42:08,000 --> 00:42:09,170
- Look, I don't know
what you're doing here.
1204
00:42:09,170 --> 00:42:10,140
I don't know if you're
first name's Brady,
1205
00:42:10,140 --> 00:42:10,666
if it's your last name, or if
it's even your name at all,
1206
00:42:10,666 --> 00:42:13,110
if it's your last name, or if
it's even your name at all,
1207
00:42:14,100 --> 00:42:16,000
but I do know one thing,
I like you.
1208
00:42:16,000 --> 00:42:18,666
but I do know one thing,
I like you.
1209
00:42:18,666 --> 00:42:19,000
but I do know one thing,
I like you.
1210
00:42:19,000 --> 00:42:21,120
Now get outta here before
you get yourself killed.
1211
00:42:27,130 --> 00:42:29,070
- You can only die once.
1212
00:42:29,070 --> 00:42:29,333
- Save the hero bullshit,
will ya?
1213
00:42:29,333 --> 00:42:31,000
- Save the hero bullshit,
will ya?
1214
00:42:31,230 --> 00:42:32,000
This gang is after your ass
and they're going to get it!
1215
00:42:32,000 --> 00:42:34,210
This gang is after your ass
and they're going to get it!
1216
00:42:35,180 --> 00:42:37,333
The only safe place for
you is someplace else.
1217
00:42:37,333 --> 00:42:38,110
The only safe place for
you is someplace else.
1218
00:42:38,110 --> 00:42:39,170
Now, go.
1219
00:42:45,070 --> 00:42:45,333
- I'll be back here at
nine o'clock.
1220
00:42:45,333 --> 00:42:47,150
- I'll be back here at
nine o'clock.
1221
00:42:47,150 --> 00:42:48,000
- Bound and determined
to get himself killed.
1222
00:42:48,000 --> 00:42:50,666
- Bound and determined
to get himself killed.
1223
00:42:50,666 --> 00:42:51,070
- Bound and determined
to get himself killed.
1224
00:42:51,070 --> 00:42:53,333
- No, I'm bound and determined
to stand up for something,
1225
00:42:53,333 --> 00:42:55,000
- No, I'm bound and determined
to stand up for something,
1226
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
for something that's right.
1227
00:42:56,000 --> 00:42:56,100
for something that's right.
1228
00:42:56,100 --> 00:42:58,170
It's wrong that a man
can't run a business
1229
00:42:58,170 --> 00:42:58,666
without the fear of scumbags
terrorizing his customers.
1230
00:42:58,666 --> 00:43:01,333
without the fear of scumbags
terrorizing his customers.
1231
00:43:01,333 --> 00:43:02,020
without the fear of scumbags
terrorizing his customers.
1232
00:43:02,020 --> 00:43:04,000
It's wrong that a waitress
can't go to her job
1233
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
It's wrong that a waitress
can't go to her job
1234
00:43:05,000 --> 00:43:06,090
without the fear of being raped.
1235
00:43:06,090 --> 00:43:06,666
That's what's wrong, man.
1236
00:43:06,666 --> 00:43:08,080
That's what's wrong, man.
1237
00:43:08,080 --> 00:43:09,333
People need to be strong enough
to stand up for themselves,
1238
00:43:09,333 --> 00:43:11,220
People need to be strong enough
to stand up for themselves,
1239
00:43:11,220 --> 00:43:12,000
for the people that they love.
1240
00:43:12,000 --> 00:43:13,120
for the people that they love.
1241
00:43:17,150 --> 00:43:17,333
I'll see you at nine.
1242
00:43:17,333 --> 00:43:18,160
I'll see you at nine.
1243
00:43:36,060 --> 00:43:38,666
(tense instrumental music)
1244
00:43:38,666 --> 00:43:39,200
(tense instrumental music)
1245
00:43:41,030 --> 00:43:41,230
(flames crackling)
1246
00:43:41,230 --> 00:43:41,333
(man grunts)
(woman whimpers)
1247
00:43:41,333 --> 00:43:44,000
(man grunts)
(woman whimpers)
1248
00:43:44,000 --> 00:43:44,100
(man grunts)
(woman whimpers)
1249
00:43:44,100 --> 00:43:45,220
- [Terri] Help me!
1250
00:43:49,090 --> 00:43:49,333
- Hey, Bob.
- Hey.
1251
00:43:49,333 --> 00:43:50,090
- Hey, Bob.
- Hey.
1252
00:43:53,080 --> 00:43:54,666
- Hey, Leonard.
- Hey.
1253
00:43:54,666 --> 00:43:55,090
- Hey, Leonard.
- Hey.
1254
00:43:55,090 --> 00:43:56,190
When you get a second, okay?
1255
00:43:56,190 --> 00:43:57,333
- You got it, bub.
1256
00:43:57,333 --> 00:43:58,000
- You got it, bub.
1257
00:43:58,000 --> 00:44:00,000
Rodney, look, I'm only
chargin' you by the hair, bub.
1258
00:44:00,000 --> 00:44:01,040
Rodney, look, I'm only
chargin' you by the hair, bub.
1259
00:44:01,040 --> 00:44:02,200
- Well, it shouldn't
be too much.
1260
00:44:02,200 --> 00:44:02,666
Thank you.
- Thanks, man.
1261
00:44:02,666 --> 00:44:04,040
Thank you.
- Thanks, man.
1262
00:44:05,070 --> 00:44:05,333
Well, doggies.
1263
00:44:05,333 --> 00:44:07,060
Well, doggies.
1264
00:44:07,060 --> 00:44:08,000
Hey, Leonard.
1265
00:44:08,000 --> 00:44:08,060
Hey, Leonard.
1266
00:44:09,050 --> 00:44:10,080
Hey, Leonard.
1267
00:44:10,080 --> 00:44:10,666
- [Leonard] Hey, how are ya?
1268
00:44:10,666 --> 00:44:11,040
- [Leonard] Hey, how are ya?
1269
00:44:11,040 --> 00:44:12,150
- Ah, doin' fine, buddy.
1270
00:44:12,150 --> 00:44:13,333
So, how's Rusty?
1271
00:44:13,333 --> 00:44:15,070
So, how's Rusty?
1272
00:44:16,090 --> 00:44:18,140
- 'Bout like what you'd expect.
1273
00:44:18,140 --> 00:44:18,666
Listen I wanted to come in
and thank you for callin' me.
1274
00:44:18,666 --> 00:44:21,333
Listen I wanted to come in
and thank you for callin' me.
1275
00:44:21,333 --> 00:44:23,100
Listen I wanted to come in
and thank you for callin' me.
1276
00:44:23,100 --> 00:44:24,000
I just wish I coulda
gotten there quicker.
1277
00:44:24,000 --> 00:44:26,020
I just wish I coulda
gotten there quicker.
1278
00:44:26,020 --> 00:44:26,666
- Well, just wish I
wasn't such an old man.
1279
00:44:26,666 --> 00:44:29,190
- Well, just wish I
wasn't such an old man.
1280
00:44:29,190 --> 00:44:29,333
(both chuckling)
1281
00:44:29,333 --> 00:44:32,000
(both chuckling)
1282
00:44:32,000 --> 00:44:32,050
(both chuckling)
1283
00:44:32,050 --> 00:44:34,666
- Would you know 'em
if you were to see 'em?
1284
00:44:34,666 --> 00:44:35,040
- Would you know 'em
if you were to see 'em?
1285
00:44:35,040 --> 00:44:36,040
- [Pete] I'd know 'em.
1286
00:44:36,040 --> 00:44:37,333
- You could pick 'em
out of a lineup?
1287
00:44:37,333 --> 00:44:38,000
- You could pick 'em
out of a lineup?
1288
00:44:38,210 --> 00:44:40,000
- Pick 'em out of a lineup
1289
00:44:40,000 --> 00:44:42,150
and I'd throw the switch
at their execution.
1290
00:44:42,150 --> 00:44:42,666
- Now, that's what I wanna hear.
1291
00:44:42,666 --> 00:44:44,200
- Now, that's what I wanna hear.
1292
00:44:44,200 --> 00:44:45,333
That's good, okay?
- Yeah.
1293
00:44:45,333 --> 00:44:46,190
That's good, okay?
- Yeah.
1294
00:44:46,190 --> 00:44:48,000
- Thank you, pal.
- You bet.
1295
00:44:48,000 --> 00:44:48,060
- Thank you, pal.
- You bet.
1296
00:44:49,060 --> 00:44:50,170
- Look, you're gonna
have to learn
1297
00:44:50,170 --> 00:44:50,666
to cut a little higher
around the ears.
1298
00:44:50,666 --> 00:44:52,180
to cut a little higher
around the ears.
1299
00:44:52,180 --> 00:44:53,333
Horace looked awful.
1300
00:44:53,333 --> 00:44:54,160
Horace looked awful.
1301
00:44:54,160 --> 00:44:56,000
- Leonard, don't start with me.
1302
00:44:56,000 --> 00:44:58,090
Look, dang, look what I
got to work with.
1303
00:44:58,090 --> 00:44:58,666
Hey, I'm still borrowing
your truck Tuesday!
1304
00:44:58,666 --> 00:45:00,220
Hey, I'm still borrowing
your truck Tuesday!
1305
00:45:00,220 --> 00:45:01,220
Shoot.
1306
00:45:04,030 --> 00:45:05,030
Oh, boy.
1307
00:45:06,090 --> 00:45:06,666
- I'm sorry, bro.
1308
00:45:06,666 --> 00:45:07,140
- I'm sorry, bro.
1309
00:45:09,030 --> 00:45:09,333
Victor, I'm sorry, man.
1310
00:45:09,333 --> 00:45:12,000
Victor, I'm sorry, man.
1311
00:45:12,000 --> 00:45:12,130
Victor, I'm sorry, man.
1312
00:45:13,120 --> 00:45:14,666
- Yeah, we tried to hold
him, but it's crazy, man.
1313
00:45:14,666 --> 00:45:17,060
- Yeah, we tried to hold
him, but it's crazy, man.
1314
00:45:17,060 --> 00:45:17,333
- I've heard about as much
bullshit as I can stand.
1315
00:45:17,333 --> 00:45:20,000
- I've heard about as much
bullshit as I can stand.
1316
00:45:20,000 --> 00:45:20,230
- I've heard about as much
bullshit as I can stand.
1317
00:45:20,230 --> 00:45:22,020
He's human!
1318
00:45:25,000 --> 00:45:25,333
Now, I promised Klu I'd
have his head on a plate,
1319
00:45:25,333 --> 00:45:27,020
Now, I promised Klu I'd
have his head on a plate,
1320
00:45:27,020 --> 00:45:28,000
and I intend to keep
that promise.
1321
00:45:28,000 --> 00:45:29,120
and I intend to keep
that promise.
1322
00:45:29,120 --> 00:45:30,666
- Yeah.
- Yeah, man, yeah.
1323
00:45:30,666 --> 00:45:31,110
- Yeah.
- Yeah, man, yeah.
1324
00:45:31,110 --> 00:45:33,060
His head, on a plate.
1325
00:45:34,210 --> 00:45:36,000
- I will keep that promise.
1326
00:45:36,000 --> 00:45:36,070
- I will keep that promise.
1327
00:45:39,080 --> 00:45:40,140
Get outta here.
1328
00:45:42,060 --> 00:45:44,000
(Victor sighs)
1329
00:45:44,000 --> 00:45:44,200
(Victor sighs)
1330
00:45:47,210 --> 00:45:49,333
(motorcycle rumbling)
1331
00:45:49,333 --> 00:45:51,010
(motorcycle rumbling)
1332
00:46:06,190 --> 00:46:08,000
(tense instrumental music)
(flames crackling)
1333
00:46:08,000 --> 00:46:10,210
(tense instrumental music)
(flames crackling)
1334
00:46:10,210 --> 00:46:10,666
- Tommy, help me, help me!
(gang members yelling)
1335
00:46:10,666 --> 00:46:13,333
- Tommy, help me, help me!
(gang members yelling)
1336
00:46:13,333 --> 00:46:14,220
- Tommy, help me, help me!
(gang members yelling)
1337
00:46:14,220 --> 00:46:16,000
- (grunts) Terri!
1338
00:46:16,000 --> 00:46:17,180
- (grunts) Terri!
1339
00:46:17,180 --> 00:46:18,666
- How does a guy like
this get a girl like that?
1340
00:46:18,666 --> 00:46:21,220
- How does a guy like
this get a girl like that?
1341
00:46:21,220 --> 00:46:21,333
(gang members laughing)
1342
00:46:21,333 --> 00:46:24,000
(gang members laughing)
1343
00:46:24,000 --> 00:46:25,130
(gang members laughing)
1344
00:46:25,130 --> 00:46:26,210
Klu.
- He ain't hurt.
1345
00:46:26,210 --> 00:46:26,666
- [Terri] Tommy, help me!
1346
00:46:26,666 --> 00:46:28,230
- [Terri] Tommy, help me!
1347
00:46:32,120 --> 00:46:34,666
(engine rumbling)
1348
00:46:34,666 --> 00:46:35,080
(engine rumbling)
1349
00:47:00,070 --> 00:47:01,333
- Sheriff, I thought I
answered all your questions
1350
00:47:01,333 --> 00:47:02,070
- Sheriff, I thought I
answered all your questions
1351
00:47:02,070 --> 00:47:04,000
and filled out all your
paperwork last night.
1352
00:47:04,000 --> 00:47:04,030
and filled out all your
paperwork last night.
1353
00:47:04,030 --> 00:47:06,666
- Hey, it's okay, this
is not police brutality,
1354
00:47:06,666 --> 00:47:07,030
- Hey, it's okay, this
is not police brutality,
1355
00:47:07,030 --> 00:47:08,210
and it's not harassment.
1356
00:47:09,190 --> 00:47:09,333
It's just that this is
kind of a funny place
1357
00:47:09,333 --> 00:47:12,000
It's just that this is
kind of a funny place
1358
00:47:12,000 --> 00:47:13,140
It's just that this is
kind of a funny place
1359
00:47:13,140 --> 00:47:14,666
for you to be goin' for a ride.
1360
00:47:14,666 --> 00:47:16,140
for you to be goin' for a ride.
1361
00:47:16,140 --> 00:47:17,333
This is where the gang
allegedly killed
1362
00:47:17,333 --> 00:47:20,000
This is where the gang
allegedly killed
1363
00:47:20,000 --> 00:47:20,030
This is where the gang
allegedly killed
1364
00:47:20,030 --> 00:47:22,080
Tommy Wilson last year.
1365
00:47:22,080 --> 00:47:22,666
- I'd say that that's a
pretty big coincidence.
1366
00:47:22,666 --> 00:47:24,160
- I'd say that that's a
pretty big coincidence.
1367
00:47:25,200 --> 00:47:25,333
- Isn't it?
1368
00:47:25,333 --> 00:47:27,040
- Isn't it?
1369
00:47:27,040 --> 00:47:28,000
Yeah, that's a real coincidence.
1370
00:47:28,000 --> 00:47:29,200
Yeah, that's a real coincidence.
1371
00:47:29,200 --> 00:47:30,666
But hey, I'm the new
sheriff in town,
1372
00:47:30,666 --> 00:47:32,110
But hey, I'm the new
sheriff in town,
1373
00:47:32,110 --> 00:47:33,333
and all I know is what
they tell me.
1374
00:47:33,333 --> 00:47:34,060
and all I know is what
they tell me.
1375
00:47:38,120 --> 00:47:38,666
I've taken up enough
of your time.
1376
00:47:38,666 --> 00:47:41,010
I've taken up enough
of your time.
1377
00:47:41,010 --> 00:47:41,333
Hey, have a good day, and
happy motoring.
1378
00:47:41,333 --> 00:47:44,000
Hey, have a good day, and
happy motoring.
1379
00:47:44,000 --> 00:47:44,080
Hey, have a good day, and
happy motoring.
1380
00:47:45,080 --> 00:47:46,080
- You too.
1381
00:47:48,160 --> 00:47:49,333
- Oh, you are gonna be
in town for a few days?
1382
00:47:49,333 --> 00:47:52,000
- Oh, you are gonna be
in town for a few days?
1383
00:47:52,000 --> 00:47:52,140
- Oh, you are gonna be
in town for a few days?
1384
00:47:54,120 --> 00:47:54,666
- Yep.
1385
00:47:54,666 --> 00:47:55,120
- Yep.
1386
00:47:57,220 --> 00:47:57,333
- That's good, good.
1387
00:47:57,333 --> 00:47:59,010
- That's good, good.
1388
00:48:05,070 --> 00:48:05,333
(patrol car rumbling)
1389
00:48:05,333 --> 00:48:06,958
(patrol car rumbling)
1390
00:48:06,958 --> 00:48:07,160
(patrol car rumbling)
1391
00:48:07,160 --> 00:48:08,000
♪ Woman stop hasslin' with
this Mississippi man ♪
1392
00:48:08,000 --> 00:48:10,666
♪ Woman stop hasslin' with
this Mississippi man ♪
1393
00:48:10,666 --> 00:48:12,160
♪ Woman stop hasslin' with
this Mississippi man ♪
1394
00:48:14,180 --> 00:48:16,000
♪ Passed every one of your
tests, but you couldn't ♪
1395
00:48:16,000 --> 00:48:18,666
♪ Passed every one of your
tests, but you couldn't ♪
1396
00:48:18,666 --> 00:48:19,180
♪ Passed every one of your
tests, but you couldn't ♪
1397
00:48:37,170 --> 00:48:37,333
(patrons chattering)
1398
00:48:37,333 --> 00:48:40,000
(patrons chattering)
1399
00:48:40,000 --> 00:48:40,190
(patrons chattering)
1400
00:48:45,020 --> 00:48:45,333
- Can I help you?
1401
00:48:45,333 --> 00:48:46,020
- Can I help you?
1402
00:48:47,010 --> 00:48:48,000
- I'm the sheriff, I'm
the new sheriff in town.
1403
00:48:48,000 --> 00:48:50,180
- I'm the sheriff, I'm
the new sheriff in town.
1404
00:48:50,180 --> 00:48:50,666
Sheriff Leonard.
- Sorry-
1405
00:48:50,666 --> 00:48:52,130
Sheriff Leonard.
- Sorry-
1406
00:48:52,130 --> 00:48:53,333
- Have you seen him?
- Sheriff.
1407
00:48:53,333 --> 00:48:54,170
- Have you seen him?
- Sheriff.
1408
00:48:54,170 --> 00:48:56,000
Well, I don't know the guy,
1409
00:48:56,000 --> 00:48:56,050
Well, I don't know the guy,
1410
00:48:56,050 --> 00:48:58,666
but, I just, he's...
1411
00:48:58,666 --> 00:48:59,070
but, I just, he's...
1412
00:48:59,070 --> 00:49:00,220
- [Leonard] But what?
1413
00:49:00,220 --> 00:49:01,333
- Terri doesn't need any
drama in her life right now.
1414
00:49:01,333 --> 00:49:04,000
- Terri doesn't need any
drama in her life right now.
1415
00:49:04,000 --> 00:49:04,080
- Terri doesn't need any
drama in her life right now.
1416
00:49:04,080 --> 00:49:06,666
This guy may be bad news.
1417
00:49:06,666 --> 00:49:07,120
This guy may be bad news.
1418
00:49:07,120 --> 00:49:09,030
- [Leonard] Yes ma'am,
you're right.
1419
00:49:09,030 --> 00:49:09,333
He may be bad news.
1420
00:49:09,333 --> 00:49:10,190
He may be bad news.
1421
00:49:11,160 --> 00:49:12,000
So, if you would, I'd
appreciate it if you'd be
1422
00:49:12,000 --> 00:49:14,666
So, if you would, I'd
appreciate it if you'd be
1423
00:49:14,666 --> 00:49:16,040
So, if you would, I'd
appreciate it if you'd be
1424
00:49:16,040 --> 00:49:17,333
the eyes for old
Sheriff Leonard.
1425
00:49:17,333 --> 00:49:19,060
the eyes for old
Sheriff Leonard.
1426
00:49:19,060 --> 00:49:20,000
Could you do that?
1427
00:49:20,000 --> 00:49:20,090
Could you do that?
1428
00:49:21,120 --> 00:49:22,120
- Okay.
1429
00:49:23,060 --> 00:49:25,170
- Thank you, ma'am,
for calling me.
1430
00:49:25,170 --> 00:49:25,333
And remember, really rich,
dark cholate. (chuckles)
1431
00:49:25,333 --> 00:49:28,000
And remember, really rich,
dark cholate. (chuckles)
1432
00:49:28,000 --> 00:49:30,170
And remember, really rich,
dark cholate. (chuckles)
1433
00:49:32,030 --> 00:49:33,030
- Okay.
1434
00:49:35,050 --> 00:49:36,000
- Thank you, ma'am.
1435
00:49:36,000 --> 00:49:36,050
- Thank you, ma'am.
1436
00:49:41,100 --> 00:49:41,333
It looks like we dine at
the same culinary emporiums.
1437
00:49:41,333 --> 00:49:44,000
It looks like we dine at
the same culinary emporiums.
1438
00:49:44,000 --> 00:49:44,230
It looks like we dine at
the same culinary emporiums.
1439
00:49:51,160 --> 00:49:52,000
Oh, and if you could
remember, don't leave town.
1440
00:49:52,000 --> 00:49:54,666
Oh, and if you could
remember, don't leave town.
1441
00:49:54,666 --> 00:49:56,050
Oh, and if you could
remember, don't leave town.
1442
00:50:11,170 --> 00:50:13,180
- Oh, hey, I'm lookin'
for Terri.
1443
00:50:13,180 --> 00:50:13,333
- She went home early.
1444
00:50:13,333 --> 00:50:14,210
- She went home early.
1445
00:50:15,190 --> 00:50:16,000
- Oh, thanks.
1446
00:50:16,000 --> 00:50:16,190
- Oh, thanks.
1447
00:50:18,170 --> 00:50:18,666
Done a lot with the place.
1448
00:50:18,666 --> 00:50:20,000
Done a lot with the place.
1449
00:50:21,030 --> 00:50:21,333
- Terri's been through a lot.
1450
00:50:21,333 --> 00:50:23,010
- Terri's been through a lot.
1451
00:50:23,010 --> 00:50:24,000
Don't hurt her.
1452
00:50:24,000 --> 00:50:24,010
Don't hurt her.
1453
00:50:26,170 --> 00:50:26,666
- I know what she's
been through.
1454
00:50:26,666 --> 00:50:28,050
- I know what she's
been through.
1455
00:50:29,060 --> 00:50:29,333
- Who the hell are you?
1456
00:50:29,333 --> 00:50:30,190
- Who the hell are you?
1457
00:50:32,040 --> 00:50:34,666
- Just someone who wants to
set things straight, Joanna.
1458
00:50:34,666 --> 00:50:35,100
- Just someone who wants to
set things straight, Joanna.
1459
00:50:36,150 --> 00:50:37,333
- How do you know my name?
1460
00:50:37,333 --> 00:50:38,040
- How do you know my name?
1461
00:50:38,040 --> 00:50:39,160
We don't even know each other.
1462
00:50:44,110 --> 00:50:45,333
- Yeah, we do.
1463
00:50:45,333 --> 00:50:48,000
- Yeah, we do.
1464
00:50:48,000 --> 00:50:49,110
- Yeah, we do.
1465
00:50:49,180 --> 00:50:50,666
(door creaks)
1466
00:50:50,666 --> 00:50:52,060
(door creaks)
1467
00:51:01,130 --> 00:51:01,333
(knocking on door)
1468
00:51:01,333 --> 00:51:04,000
(knocking on door)
1469
00:51:04,000 --> 00:51:04,110
(knocking on door)
1470
00:51:10,090 --> 00:51:12,000
- Brady.
1471
00:51:12,000 --> 00:51:12,010
- Brady.
1472
00:51:12,010 --> 00:51:13,010
Come in.
1473
00:51:18,190 --> 00:51:20,000
What are you doin' here?
1474
00:51:22,200 --> 00:51:22,666
- I'm not sure.
1475
00:51:22,666 --> 00:51:23,200
- I'm not sure.
1476
00:51:35,100 --> 00:51:36,000
- I'm sorry, I just can't.
1477
00:51:36,000 --> 00:51:37,220
- I'm sorry, I just can't.
1478
00:51:39,140 --> 00:51:41,080
- That's not why I came here.
1479
00:51:42,130 --> 00:51:44,000
- Look, last year, I...
1480
00:51:44,000 --> 00:51:44,110
- Look, last year, I...
1481
00:51:52,200 --> 00:51:54,666
I was raped and Tommy
tried to help,
1482
00:51:54,666 --> 00:51:56,060
I was raped and Tommy
tried to help,
1483
00:51:56,060 --> 00:51:57,130
but they held him and I...
1484
00:52:00,040 --> 00:52:02,666
The car was in flames
and I was on the ground,
1485
00:52:02,666 --> 00:52:03,220
The car was in flames
and I was on the ground,
1486
00:52:03,220 --> 00:52:05,333
and I kept on screaming his
name, but he couldn't help.
1487
00:52:05,333 --> 00:52:08,000
and I kept on screaming his
name, but he couldn't help.
1488
00:52:09,200 --> 00:52:10,666
He just couldn't help me.
1489
00:52:10,666 --> 00:52:11,020
He just couldn't help me.
1490
00:52:13,060 --> 00:52:13,333
- He should've been stronger.
1491
00:52:13,333 --> 00:52:14,160
- He should've been stronger.
1492
00:52:16,070 --> 00:52:17,070
- What?
1493
00:52:19,090 --> 00:52:21,210
(baby crying)
1494
00:52:29,080 --> 00:52:29,333
I didn't tell you.
1495
00:52:29,333 --> 00:52:30,080
I didn't tell you.
1496
00:52:31,170 --> 00:52:32,000
Most men don't like...
1497
00:52:32,000 --> 00:52:33,130
Most men don't like...
1498
00:52:34,230 --> 00:52:34,666
Babies.
- Ah, she's beautiful.
1499
00:52:34,666 --> 00:52:37,070
Babies.
- Ah, she's beautiful.
1500
00:52:37,070 --> 00:52:37,333
Hey there.
1501
00:52:37,333 --> 00:52:38,070
Hey there.
1502
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
- It's a miracle I
didn't lose her.
1503
00:52:40,000 --> 00:52:42,070
- It's a miracle I
didn't lose her.
1504
00:52:42,070 --> 00:52:42,666
I was gonna tell Tommy the
night that he was killed.
1505
00:52:42,666 --> 00:52:44,230
I was gonna tell Tommy the
night that he was killed.
1506
00:52:53,010 --> 00:52:53,333
- Wow.
1507
00:52:53,333 --> 00:52:54,010
- Wow.
1508
00:53:05,170 --> 00:53:06,666
- Will I see you again?
1509
00:53:06,666 --> 00:53:08,010
- Will I see you again?
1510
00:53:08,010 --> 00:53:09,130
- [Brady] Why do you ask that?
1511
00:53:11,000 --> 00:53:12,000
- I don't know, it's just
that every time I see you,
1512
00:53:12,000 --> 00:53:14,666
- I don't know, it's just
that every time I see you,
1513
00:53:14,666 --> 00:53:15,060
- I don't know, it's just
that every time I see you,
1514
00:53:15,060 --> 00:53:17,080
right away, I feel like
you won't be back.
1515
00:53:18,120 --> 00:53:20,000
- I love you, Terri.
1516
00:53:20,000 --> 00:53:20,110
- I love you, Terri.
1517
00:53:20,110 --> 00:53:21,200
I love everything about you.
1518
00:53:21,200 --> 00:53:22,666
I love...
1519
00:53:22,666 --> 00:53:24,060
I love...
1520
00:53:24,060 --> 00:53:25,100
I love your eyes.
1521
00:53:29,100 --> 00:53:30,666
- Brady, I wish I
could say that.
1522
00:53:30,666 --> 00:53:31,140
- Brady, I wish I
could say that.
1523
00:53:34,070 --> 00:53:35,070
- It's okay.
1524
00:53:37,060 --> 00:53:38,060
Really.
1525
00:53:45,120 --> 00:53:46,666
(motorcycle rumbles)
1526
00:53:46,666 --> 00:53:48,140
(motorcycle rumbles)
1527
00:54:00,020 --> 00:54:02,200
- [Pete] It's a day for
caffeine, ain't it, there,
1528
00:54:03,000 --> 00:54:03,120
sheriff?
1529
00:54:03,120 --> 00:54:05,180
- Pete, you batty barber.
1530
00:54:06,210 --> 00:54:08,000
You nearly made me
spill my coffee.
1531
00:54:08,000 --> 00:54:09,060
You nearly made me
spill my coffee.
1532
00:54:09,060 --> 00:54:10,060
What do you want?
1533
00:54:10,230 --> 00:54:10,666
- Well, I got something
that just couldn't...
1534
00:54:10,666 --> 00:54:13,333
- Well, I got something
that just couldn't...
1535
00:54:13,333 --> 00:54:14,100
- Well, I got something
that just couldn't...
1536
00:54:14,100 --> 00:54:15,100
Important.
1537
00:54:17,120 --> 00:54:18,666
- Yeah, what is?
1538
00:54:18,666 --> 00:54:19,160
- Yeah, what is?
1539
00:54:19,160 --> 00:54:21,333
- Well, I don't know,
Leonard, it may be nothing.
1540
00:54:21,333 --> 00:54:22,210
- Well, I don't know,
Leonard, it may be nothing.
1541
00:54:22,210 --> 00:54:24,000
- May be nothing.
1542
00:54:24,000 --> 00:54:24,110
- May be nothing.
1543
00:54:24,110 --> 00:54:26,210
- Fact, it could be just
a waste of time.
1544
00:54:28,080 --> 00:54:29,333
- Might be a waste of my time,
come on.
1545
00:54:29,333 --> 00:54:30,030
- Might be a waste of my time,
come on.
1546
00:54:30,030 --> 00:54:31,110
- Well-
- Go on!
1547
00:54:33,000 --> 00:54:34,110
Okay.
1548
00:54:34,110 --> 00:54:34,666
- Look, I was walking
past the old bus depot.
1549
00:54:34,666 --> 00:54:37,333
- Look, I was walking
past the old bus depot.
1550
00:54:37,333 --> 00:54:39,020
- Look, I was walking
past the old bus depot.
1551
00:54:39,020 --> 00:54:40,000
You know, I was on my way
to the chocolate shop.
1552
00:54:40,000 --> 00:54:41,180
You know, I was on my way
to the chocolate shop.
1553
00:54:41,180 --> 00:54:42,666
You know, you been to the
chocolate shop.
1554
00:54:42,666 --> 00:54:44,200
You know, you been to the
chocolate shop.
1555
00:54:44,200 --> 00:54:45,333
Terri has got this dark
chocolate nutty caramel,
1556
00:54:45,333 --> 00:54:48,000
Terri has got this dark
chocolate nutty caramel,
1557
00:54:48,000 --> 00:54:49,000
Terri has got this dark
chocolate nutty caramel,
1558
00:54:49,000 --> 00:54:50,666
but she puts a whole
cashew nut on-
1559
00:54:50,666 --> 00:54:51,130
but she puts a whole
cashew nut on-
1560
00:54:51,130 --> 00:54:53,333
- Go on with the story.
- Dark chocolate-
1561
00:54:53,333 --> 00:54:54,180
- Go on with the story.
- Dark chocolate-
1562
00:54:54,180 --> 00:54:56,000
- Pete, come on, tell
me what you got, okay?
1563
00:54:56,000 --> 00:54:57,050
- Pete, come on, tell
me what you got, okay?
1564
00:54:57,050 --> 00:54:58,010
- Okay.
1565
00:54:58,010 --> 00:54:58,666
I walked by the bus
depot and I saw
1566
00:54:58,666 --> 00:55:01,230
I walked by the bus
depot and I saw
1567
00:55:01,230 --> 00:55:01,333
through my peripheral-
- Your peripheral?
1568
00:55:01,333 --> 00:55:04,000
through my peripheral-
- Your peripheral?
1569
00:55:04,000 --> 00:55:05,070
through my peripheral-
- Your peripheral?
1570
00:55:05,070 --> 00:55:06,666
- I got good peripheral,
Leonard, you know that.
1571
00:55:06,666 --> 00:55:08,220
- I got good peripheral,
Leonard, you know that.
1572
00:55:08,220 --> 00:55:09,333
I saw this shadow,
through my peripheral,
1573
00:55:09,333 --> 00:55:12,000
I saw this shadow,
through my peripheral,
1574
00:55:12,000 --> 00:55:12,190
I saw this shadow,
through my peripheral,
1575
00:55:12,190 --> 00:55:14,666
walk past the window in there.
1576
00:55:14,666 --> 00:55:16,000
walk past the window in there.
1577
00:55:16,000 --> 00:55:17,180
I got good peripheral, Leonard.
1578
00:55:17,180 --> 00:55:17,333
And, I don't know, it
coulda just been a bum.
1579
00:55:17,333 --> 00:55:20,000
And, I don't know, it
coulda just been a bum.
1580
00:55:20,000 --> 00:55:22,000
And, I don't know, it
coulda just been a bum.
1581
00:55:24,120 --> 00:55:25,120
- Coulda been.
1582
00:55:27,110 --> 00:55:28,000
But it mighta been
something else.
1583
00:55:28,000 --> 00:55:29,060
But it mighta been
something else.
1584
00:55:31,120 --> 00:55:33,333
- You know, Leonard, it
coulda been something.
1585
00:55:33,333 --> 00:55:34,040
- You know, Leonard, it
coulda been something.
1586
00:55:36,160 --> 00:55:37,170
I tell you what.
1587
00:55:37,170 --> 00:55:38,666
Look, I don't wanna do
your business,
1588
00:55:38,666 --> 00:55:40,060
Look, I don't wanna do
your business,
1589
00:55:40,060 --> 00:55:41,333
but why don't we get us a
posse together,
1590
00:55:41,333 --> 00:55:43,200
but why don't we get us a
posse together,
1591
00:55:43,200 --> 00:55:44,000
go down there and check it out?
1592
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
go down there and check it out?
1593
00:55:48,040 --> 00:55:49,000
What do you think?
1594
00:55:49,000 --> 00:55:49,210
Yeah?
- Let's go.
1595
00:55:49,210 --> 00:55:49,333
- [Pete] I can't believe you're
actually falling for this.
1596
00:55:49,333 --> 00:55:51,190
- [Pete] I can't believe you're
actually falling for this.
1597
00:55:51,190 --> 00:55:52,000
- [Leonard] It's worth a shot,
let's go.
1598
00:55:52,000 --> 00:55:53,000
- [Leonard] It's worth a shot,
let's go.
1599
00:55:53,000 --> 00:55:54,070
- [Pete] Okay, cool,
and I think,
1600
00:55:54,070 --> 00:55:54,666
I found it.
- I know you did.
1601
00:55:54,666 --> 00:55:55,220
I found it.
- I know you did.
1602
00:55:55,220 --> 00:55:57,080
I'll give you credit for it.
1603
00:55:59,120 --> 00:56:00,000
(keys clacking)
1604
00:56:00,000 --> 00:56:02,040
(keys clacking)
1605
00:56:05,110 --> 00:56:05,333
- What?
1606
00:56:05,333 --> 00:56:07,000
- What?
1607
00:56:07,000 --> 00:56:08,000
- I'm telling you, Victor,
we seen it.
1608
00:56:08,000 --> 00:56:09,190
- I'm telling you, Victor,
we seen it.
1609
00:56:09,190 --> 00:56:10,666
Pretty boy is hanging out
at little kitty's house
1610
00:56:10,666 --> 00:56:12,050
Pretty boy is hanging out
at little kitty's house
1611
00:56:12,050 --> 00:56:13,070
from the bar.
1612
00:56:14,140 --> 00:56:15,190
- Kissed her goodbye
at the door.
1613
00:56:15,190 --> 00:56:16,000
- Mm-hm.
- They looked real tight,
1614
00:56:16,000 --> 00:56:17,160
- Mm-hm.
- They looked real tight,
1615
00:56:17,160 --> 00:56:18,220
you know?
- Mm-hm.
1616
00:56:19,210 --> 00:56:21,333
Listen, Victor, we get kitty,
1617
00:56:21,333 --> 00:56:23,010
Listen, Victor, we get kitty,
1618
00:56:23,010 --> 00:56:24,000
we get pretty boy, right in
the palm of our hands, bro.
1619
00:56:24,000 --> 00:56:26,140
we get pretty boy, right in
the palm of our hands, bro.
1620
00:56:27,200 --> 00:56:29,150
- And there's something else.
1621
00:56:29,150 --> 00:56:29,333
- Yeah?
- Yeah.
1622
00:56:29,333 --> 00:56:30,220
- Yeah?
- Yeah.
1623
00:56:31,230 --> 00:56:32,000
- It's that little bitch
from last year.
1624
00:56:32,000 --> 00:56:33,180
- It's that little bitch
from last year.
1625
00:56:33,180 --> 00:56:34,666
- Mm-hm.
1626
00:56:34,666 --> 00:56:35,070
- Mm-hm.
1627
00:56:35,070 --> 00:56:37,170
- You know that bitch we did?
1628
00:56:39,010 --> 00:56:40,000
On old Savage highway?
1629
00:56:40,000 --> 00:56:41,000
On old Savage highway?
1630
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
That night?
1631
00:56:43,220 --> 00:56:45,060
I can't believe we didn't
recognize her before.
1632
00:56:45,060 --> 00:56:45,333
- Well, my, my, my.
1633
00:56:45,333 --> 00:56:46,160
- Well, my, my, my.
1634
00:56:46,160 --> 00:56:48,000
This just keeps getting
better and better.
1635
00:56:48,000 --> 00:56:48,190
This just keeps getting
better and better.
1636
00:56:50,100 --> 00:56:50,666
- What do you wanna do, bro?
1637
00:56:50,666 --> 00:56:51,200
- What do you wanna do, bro?
1638
00:56:52,230 --> 00:56:53,333
- What would my brother
have desired, gentlemen?
1639
00:56:53,333 --> 00:56:55,080
- What would my brother
have desired, gentlemen?
1640
00:56:56,150 --> 00:56:58,160
After all, our
procedure at this point
1641
00:56:58,160 --> 00:56:58,666
should reflect what he desired.
1642
00:56:58,666 --> 00:57:00,100
should reflect what he desired.
1643
00:57:02,180 --> 00:57:04,000
This is his retribution,
1644
00:57:04,000 --> 00:57:04,020
This is his retribution,
1645
00:57:05,210 --> 00:57:06,666
and we need to finish
it in his stead.
1646
00:57:06,666 --> 00:57:08,130
and we need to finish
it in his stead.
1647
00:57:10,010 --> 00:57:11,050
What do you think, Pug?
1648
00:57:12,060 --> 00:57:14,666
- Well, Klu would say bury him.
1649
00:57:14,666 --> 00:57:15,100
- Well, Klu would say bury him.
1650
00:57:17,140 --> 00:57:17,333
- Okay, get the girl,
bring her to me.
1651
00:57:17,333 --> 00:57:20,000
- Okay, get the girl,
bring her to me.
1652
00:57:20,000 --> 00:57:20,020
- Okay, get the girl,
bring her to me.
1653
00:57:22,060 --> 00:57:22,666
(sinister instrumental music)
1654
00:57:22,666 --> 00:57:25,110
(sinister instrumental music)
1655
00:57:25,110 --> 00:57:25,333
I need me a date for the prom.
1656
00:57:25,333 --> 00:57:27,210
I need me a date for the prom.
1657
00:57:27,210 --> 00:57:28,000
(Terri screaming)
- No!
1658
00:57:28,000 --> 00:57:29,080
(Terri screaming)
- No!
1659
00:57:29,080 --> 00:57:30,080
Ah, Terri!
1660
00:57:33,080 --> 00:57:33,333
Get off me, get off,
get offa me!
1661
00:57:33,333 --> 00:57:35,170
Get off me, get off,
get offa me!
1662
00:57:35,170 --> 00:57:36,000
Terri!
- Tommy, help!
1663
00:57:36,000 --> 00:57:37,090
Terri!
- Tommy, help!
1664
00:57:40,000 --> 00:57:41,333
- We rape your woman,
and you're not man enough
1665
00:57:41,333 --> 00:57:42,010
- We rape your woman,
and you're not man enough
1666
00:57:42,010 --> 00:57:44,000
to do anything about it?
(laughing)
1667
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
to do anything about it?
(laughing)
1668
00:57:52,150 --> 00:57:53,220
- How you doin', bro?
1669
00:57:53,220 --> 00:57:54,666
- (sighs) Just thinkin', man,
you know?
1670
00:57:54,666 --> 00:57:57,050
- (sighs) Just thinkin', man,
you know?
1671
00:57:58,160 --> 00:57:59,200
Just thinkin'.
1672
00:57:59,200 --> 00:58:00,000
- 'Bout what?
1673
00:58:00,000 --> 00:58:00,220
- 'Bout what?
1674
00:58:04,030 --> 00:58:05,030
- The past.
1675
00:58:06,010 --> 00:58:08,000
- You can't do anything
to change the past, Brady.
1676
00:58:08,000 --> 00:58:08,130
- You can't do anything
to change the past, Brady.
1677
00:58:10,060 --> 00:58:10,666
- I know, but sometimes,
you can make amends.
1678
00:58:10,666 --> 00:58:13,333
- I know, but sometimes,
you can make amends.
1679
00:58:13,333 --> 00:58:14,110
- I know, but sometimes,
you can make amends.
1680
00:58:17,210 --> 00:58:18,666
(Brady sighs)
1681
00:58:18,666 --> 00:58:20,090
(Brady sighs)
1682
00:58:54,230 --> 00:58:56,000
(Terri sighs)
1683
00:58:56,000 --> 00:58:57,110
(Terri sighs)
1684
00:59:05,200 --> 00:59:06,200
- Tommy.
1685
00:59:07,170 --> 00:59:09,070
I miss you so much.
1686
00:59:18,100 --> 00:59:20,000
(door clicking)
1687
00:59:20,000 --> 00:59:20,040
(door clicking)
1688
00:59:20,040 --> 00:59:21,200
(Terri exhales)
1689
00:59:21,200 --> 00:59:22,200
Brady?
1690
00:59:23,220 --> 00:59:24,230
Brady, is that you?
1691
00:59:26,130 --> 00:59:28,000
- Boo, bitch. (laughing)
1692
00:59:28,000 --> 00:59:28,200
- Boo, bitch. (laughing)
1693
00:59:28,200 --> 00:59:30,060
Hey there, kitty.
1694
00:59:30,060 --> 00:59:30,666
- [Lenny] Surprise, kitty cat.
1695
00:59:30,666 --> 00:59:32,140
- [Lenny] Surprise, kitty cat.
1696
00:59:32,150 --> 00:59:33,333
- No!
- Come here.
1697
00:59:33,333 --> 00:59:34,010
- No!
- Come here.
1698
00:59:35,080 --> 00:59:36,000
- No!
1699
00:59:36,000 --> 00:59:36,230
- No!
1700
00:59:36,230 --> 00:59:38,170
(Terri whimpering)
1701
00:59:38,170 --> 00:59:38,666
No! No!
1702
00:59:38,666 --> 00:59:39,170
No! No!
1703
00:59:40,130 --> 00:59:41,333
(soft chiming music)
1704
00:59:41,333 --> 00:59:43,150
(soft chiming music)
1705
00:59:55,120 --> 00:59:57,333
- Hey, Bart, you got kids?
1706
00:59:57,333 --> 00:59:58,080
- Hey, Bart, you got kids?
1707
01:00:00,010 --> 01:00:01,010
- Yeah.
1708
01:00:02,000 --> 01:00:02,666
I got a daughter goin'
to college, back east.
1709
01:00:02,666 --> 01:00:04,020
I got a daughter goin'
to college, back east.
1710
01:00:06,080 --> 01:00:07,210
She's the light of my life.
1711
01:00:07,210 --> 01:00:08,000
Why do you ask?
1712
01:00:08,000 --> 01:00:09,100
Why do you ask?
1713
01:00:09,100 --> 01:00:10,666
- Oh, I don't know, I'm just,
1714
01:00:10,666 --> 01:00:12,060
- Oh, I don't know, I'm just,
1715
01:00:12,060 --> 01:00:13,333
just ramblin', you know?
1716
01:00:13,333 --> 01:00:14,120
just ramblin', you know?
1717
01:00:14,120 --> 01:00:16,000
- Examining the what
ifs in life, huh?
1718
01:00:16,000 --> 01:00:16,010
- Examining the what
ifs in life, huh?
1719
01:00:16,010 --> 01:00:18,010
- Everything about my
life is a what if.
1720
01:00:19,230 --> 01:00:21,333
- Yeah, I guess we all feel
that way from time to time.
1721
01:00:21,333 --> 01:00:23,100
- Yeah, I guess we all feel
that way from time to time.
1722
01:00:23,100 --> 01:00:24,000
You live and learn, bro.
1723
01:00:24,000 --> 01:00:24,150
You live and learn, bro.
1724
01:00:25,150 --> 01:00:26,666
- We learn.
1725
01:00:26,666 --> 01:00:27,030
- We learn.
1726
01:00:27,030 --> 01:00:28,030
How's Rusty?
1727
01:00:29,150 --> 01:00:29,333
- She gonna be all right.
1728
01:00:29,333 --> 01:00:30,210
- She gonna be all right.
1729
01:00:32,020 --> 01:00:33,020
Thanks for asking.
1730
01:00:38,100 --> 01:00:39,100
- Hey.
1731
01:00:40,160 --> 01:00:41,160
Hey.
1732
01:00:44,140 --> 01:00:45,333
Victor told me to give you this.
1733
01:00:45,333 --> 01:00:46,040
Victor told me to give you this.
1734
01:00:49,060 --> 01:00:50,666
Be cool, I'm just a messenger.
1735
01:00:50,666 --> 01:00:52,090
Be cool, I'm just a messenger.
1736
01:00:57,060 --> 01:00:58,110
- We got the girl.
1737
01:00:58,110 --> 01:00:58,666
They have Terri.
1738
01:00:58,666 --> 01:00:59,160
They have Terri.
1739
01:01:00,180 --> 01:01:01,210
Looks like the ice house.
1740
01:01:01,210 --> 01:01:01,333
- Where?
1741
01:01:01,333 --> 01:01:02,170
- Where?
1742
01:01:02,170 --> 01:01:04,000
- It's the old ruins on
the south side of town.
1743
01:01:04,000 --> 01:01:04,080
- It's the old ruins on
the south side of town.
1744
01:01:04,080 --> 01:01:05,180
They turned it into a
city storage.
1745
01:01:05,180 --> 01:01:06,666
- I gotta go.
- I'm comin' with ya.
1746
01:01:06,666 --> 01:01:07,030
- I gotta go.
- I'm comin' with ya.
1747
01:01:07,030 --> 01:01:08,060
- No!
- Bullshit!
1748
01:01:08,060 --> 01:01:09,333
I'm coming with you, Brady.
1749
01:01:09,333 --> 01:01:10,100
I'm coming with you, Brady.
1750
01:01:10,100 --> 01:01:12,000
- I gotta do this, by myself.
1751
01:01:12,000 --> 01:01:13,120
- I gotta do this, by myself.
1752
01:01:15,060 --> 01:01:16,060
Okay?
1753
01:01:18,080 --> 01:01:19,140
Don't call the cops.
1754
01:01:23,080 --> 01:01:25,333
(motorcycle rumbling)
1755
01:01:25,333 --> 01:01:26,120
(motorcycle rumbling)
1756
01:01:29,000 --> 01:01:30,050
- May I ask what's going on?
1757
01:01:30,050 --> 01:01:30,666
- [Brady] Come inside.
1758
01:01:30,666 --> 01:01:32,000
- [Brady] Come inside.
1759
01:01:32,000 --> 01:01:33,110
- [Joanna] Tell me
what's going on.
1760
01:01:38,120 --> 01:01:38,666
- Oh.
1761
01:01:38,666 --> 01:01:39,120
- Oh.
1762
01:01:40,060 --> 01:01:41,050
Hi, baby.
1763
01:01:41,050 --> 01:01:41,333
Thank God, thank God.
1764
01:01:41,333 --> 01:01:42,090
Thank God, thank God.
1765
01:01:42,090 --> 01:01:43,060
- [Joanna] Where's Terri?
1766
01:01:43,060 --> 01:01:44,000
- Stay here, Joanna,
watch the baby.
1767
01:01:44,000 --> 01:01:44,160
- Stay here, Joanna,
watch the baby.
1768
01:01:44,160 --> 01:01:46,140
- Hey, but, where's Terri?
1769
01:01:46,140 --> 01:01:46,666
Brady!
1770
01:01:46,666 --> 01:01:47,140
Brady!
1771
01:01:52,190 --> 01:01:53,190
Hi.
1772
01:01:55,050 --> 01:01:57,333
(mysterious music)
1773
01:01:57,333 --> 01:01:58,030
(mysterious music)
1774
01:02:32,180 --> 01:02:34,070
- Come on!
1775
01:02:34,070 --> 01:02:34,666
- Leonard, now tell me, why
don't you have your gun out?
1776
01:02:34,666 --> 01:02:37,333
- Leonard, now tell me, why
don't you have your gun out?
1777
01:02:37,333 --> 01:02:38,080
- Leonard, now tell me, why
don't you have your gun out?
1778
01:02:38,080 --> 01:02:39,090
- I don't need my gun out.
1779
01:02:40,060 --> 01:02:42,020
- Can I hold it?
1780
01:02:42,020 --> 01:02:42,666
Is the safety off?
1781
01:02:42,666 --> 01:02:44,140
Is the safety off?
1782
01:02:44,140 --> 01:02:45,220
- Painted shut.
1783
01:02:45,220 --> 01:02:45,333
- Leonard, look, that graffiti,
1784
01:02:45,333 --> 01:02:47,200
- Leonard, look, that graffiti,
1785
01:02:47,200 --> 01:02:48,000
that's satanic!
- Shut up!
1786
01:02:48,000 --> 01:02:50,666
that's satanic!
- Shut up!
1787
01:02:50,666 --> 01:02:51,000
that's satanic!
- Shut up!
1788
01:02:51,000 --> 01:02:52,220
- Why don't we do this
in the morning?
1789
01:02:57,220 --> 01:02:58,666
It was, it's in there,
in the windows.
1790
01:02:58,666 --> 01:03:01,030
It was, it's in there,
in the windows.
1791
01:03:03,110 --> 01:03:04,000
There's nothing I see,
there's nothing.
1792
01:03:04,000 --> 01:03:05,080
There's nothing I see,
there's nothing.
1793
01:03:05,080 --> 01:03:06,140
- [Leonard] No.
1794
01:03:08,100 --> 01:03:09,220
- 'Cause in the movie's Leonard,
1795
01:03:09,220 --> 01:03:09,333
you can't kill 'em.
1796
01:03:09,333 --> 01:03:11,090
you can't kill 'em.
1797
01:03:11,090 --> 01:03:12,000
I mean, they will not die.
1798
01:03:12,000 --> 01:03:13,060
I mean, they will not die.
1799
01:03:15,050 --> 01:03:16,050
Bat!
1800
01:03:18,140 --> 01:03:20,000
- Pete, it was not a bat.
1801
01:03:20,000 --> 01:03:20,160
- Pete, it was not a bat.
1802
01:03:26,110 --> 01:03:28,000
This is the most ridiculous
thing you've ever come up with.
1803
01:03:28,000 --> 01:03:30,120
This is the most ridiculous
thing you've ever come up with.
1804
01:03:33,130 --> 01:03:33,333
- I saw one, I thought.
1805
01:03:33,333 --> 01:03:35,110
- I saw one, I thought.
1806
01:03:37,040 --> 01:03:38,040
My bad.
1807
01:03:38,230 --> 01:03:38,666
I really thought I
saw something.
1808
01:03:38,666 --> 01:03:40,200
I really thought I
saw something.
1809
01:03:42,170 --> 01:03:44,000
(low rock music)
1810
01:03:44,000 --> 01:03:45,110
(low rock music)
1811
01:03:49,070 --> 01:03:49,333
(tires squealing)
1812
01:03:49,333 --> 01:03:52,000
(tires squealing)
1813
01:03:52,000 --> 01:03:52,030
(tires squealing)
1814
01:03:54,180 --> 01:03:54,666
(Terri screaming)
- Come here!
1815
01:03:54,666 --> 01:03:56,120
(Terri screaming)
- Come here!
1816
01:03:56,120 --> 01:03:57,120
Come here!
1817
01:03:58,050 --> 01:03:59,050
Shut up!
1818
01:04:02,130 --> 01:04:02,666
- [Terri] No! (screaming)
1819
01:04:02,666 --> 01:04:05,100
- [Terri] No! (screaming)
1820
01:04:05,100 --> 01:04:05,333
- [Pug] Shut up!
1821
01:04:05,333 --> 01:04:07,070
- [Pug] Shut up!
1822
01:04:07,070 --> 01:04:08,000
(Terri whimpering)
1823
01:04:08,000 --> 01:04:10,050
(Terri whimpering)
1824
01:04:13,110 --> 01:04:13,333
- Let me go, let me go!
1825
01:04:13,333 --> 01:04:15,090
- Let me go, let me go!
1826
01:04:16,120 --> 01:04:18,150
Get your hands off of me!
1827
01:04:18,150 --> 01:04:18,666
- My oh, my it is her!
1828
01:04:18,666 --> 01:04:20,110
- My oh, my it is her!
1829
01:04:23,040 --> 01:04:24,000
Help me, Tommy, help
me somehow. (laughing)
1830
01:04:24,000 --> 01:04:26,666
Help me, Tommy, help
me somehow. (laughing)
1831
01:04:26,666 --> 01:04:28,040
Help me, Tommy, help
me somehow. (laughing)
1832
01:04:28,210 --> 01:04:29,333
(Terri spits)
1833
01:04:29,333 --> 01:04:31,110
(Terri spits)
1834
01:04:31,110 --> 01:04:32,000
- [Terri] Ow!
1835
01:04:32,000 --> 01:04:32,130
- [Terri] Ow!
1836
01:04:35,180 --> 01:04:37,333
- I'm gonna forget that
little transgression,
1837
01:04:37,333 --> 01:04:38,180
- I'm gonna forget that
little transgression,
1838
01:04:38,180 --> 01:04:39,140
because I don't want anything
1839
01:04:39,140 --> 01:04:40,000
to ruin my sweet memories
of you last year,
1840
01:04:40,000 --> 01:04:42,666
to ruin my sweet memories
of you last year,
1841
01:04:42,666 --> 01:04:44,000
to ruin my sweet memories
of you last year,
1842
01:04:45,040 --> 01:04:45,333
memories that will be
revisited later.
1843
01:04:45,333 --> 01:04:47,150
memories that will be
revisited later.
1844
01:04:48,140 --> 01:04:50,220
(men chuckling)
1845
01:04:50,220 --> 01:04:50,666
All right, tie her up.
1846
01:04:50,666 --> 01:04:52,180
All right, tie her up.
1847
01:04:54,160 --> 01:04:56,000
(Terri whimpering)
1848
01:04:56,000 --> 01:04:57,030
(Terri whimpering)
1849
01:04:57,030 --> 01:04:58,030
- Jumpy?
1850
01:04:59,130 --> 01:05:01,333
- Well, you might say that.
(chuckles)
1851
01:05:01,333 --> 01:05:03,100
- Well, you might say that.
(chuckles)
1852
01:05:03,100 --> 01:05:04,000
- The deli.
1853
01:05:04,000 --> 01:05:04,100
- The deli.
1854
01:05:05,120 --> 01:05:06,666
Gotta eat, baby.
1855
01:05:06,666 --> 01:05:07,030
Gotta eat, baby.
1856
01:05:07,030 --> 01:05:08,030
It's late.
1857
01:05:09,160 --> 01:05:09,333
What's wrong?
1858
01:05:09,333 --> 01:05:11,040
What's wrong?
1859
01:05:11,040 --> 01:05:12,000
- Oh, Pete.
1860
01:05:12,000 --> 01:05:12,200
- Oh, Pete.
1861
01:05:13,210 --> 01:05:14,666
He thought he saw something,
and you know,
1862
01:05:14,666 --> 01:05:15,220
He thought he saw something,
and you know,
1863
01:05:15,220 --> 01:05:17,100
he can't even see to cut hair,
1864
01:05:18,080 --> 01:05:20,000
much less finding the
killer or...
1865
01:05:20,000 --> 01:05:20,220
much less finding the
killer or...
1866
01:05:21,210 --> 01:05:22,666
- You working Rusty's attack?
1867
01:05:22,666 --> 01:05:23,080
- You working Rusty's attack?
1868
01:05:25,120 --> 01:05:25,333
- How the hell does
an entire gang
1869
01:05:25,333 --> 01:05:28,000
- How the hell does
an entire gang
1870
01:05:28,000 --> 01:05:28,050
- How the hell does
an entire gang
1871
01:05:28,050 --> 01:05:30,190
hole up in our little town?
1872
01:05:30,190 --> 01:05:30,666
It doesn't make sense.
1873
01:05:30,666 --> 01:05:33,010
It doesn't make sense.
1874
01:05:33,010 --> 01:05:33,333
- I know my man.
1875
01:05:33,333 --> 01:05:34,080
- I know my man.
1876
01:05:35,090 --> 01:05:36,000
You'll find 'em.
1877
01:05:36,000 --> 01:05:36,090
You'll find 'em.
1878
01:05:37,060 --> 01:05:38,666
We'll find me a big bar
of rich, dark chocolate.
1879
01:05:38,666 --> 01:05:41,180
We'll find me a big bar
of rich, dark chocolate.
1880
01:05:42,160 --> 01:05:44,000
- Well.
1881
01:05:44,000 --> 01:05:44,070
- Well.
1882
01:05:44,070 --> 01:05:46,150
(door opens)
1883
01:05:46,150 --> 01:05:46,666
- Leonard, I'm gonna tell
you something.
1884
01:05:46,666 --> 01:05:49,140
- Leonard, I'm gonna tell
you something.
1885
01:05:49,140 --> 01:05:49,333
Don't make me regret it.
1886
01:05:49,333 --> 01:05:51,000
Don't make me regret it.
1887
01:05:57,030 --> 01:05:57,333
- Brady! (cries)
- Let her go, Victor.
1888
01:05:57,333 --> 01:06:00,000
- Brady! (cries)
- Let her go, Victor.
1889
01:06:00,000 --> 01:06:00,080
- Brady! (cries)
- Let her go, Victor.
1890
01:06:04,190 --> 01:06:05,230
- Looking for someone?
1891
01:06:07,140 --> 01:06:08,000
You know, I took you
for such a smarter guy.
1892
01:06:08,000 --> 01:06:10,110
You know, I took you
for such a smarter guy.
1893
01:06:11,080 --> 01:06:13,333
If my math is correct, you're
out numbered, eight to one.
1894
01:06:13,333 --> 01:06:14,050
If my math is correct, you're
out numbered, eight to one.
1895
01:06:17,150 --> 01:06:18,110
(pistol fires)
- He'll kill you!
1896
01:06:18,110 --> 01:06:18,666
- No, no, no, no.
1897
01:06:18,666 --> 01:06:19,110
- No, no, no, no.
1898
01:06:20,120 --> 01:06:21,333
I wanna savor the moment.
1899
01:06:21,333 --> 01:06:22,040
I wanna savor the moment.
1900
01:06:22,040 --> 01:06:24,000
Get the bastard,
bring him to me.
1901
01:06:24,000 --> 01:06:24,020
Get the bastard,
bring him to me.
1902
01:06:24,020 --> 01:06:26,666
- [Terri] (whimpering) No!
1903
01:06:26,666 --> 01:06:27,150
- [Terri] (whimpering) No!
1904
01:06:27,150 --> 01:06:29,333
- [Gang Member] Come here, boy!
1905
01:06:29,333 --> 01:06:30,060
- [Gang Member] Come here, boy!
1906
01:06:30,060 --> 01:06:32,000
- Get out of here, Brady!
1907
01:06:32,000 --> 01:06:32,080
- Get out of here, Brady!
1908
01:06:37,070 --> 01:06:37,333
(whimpering) Brady!
1909
01:06:37,333 --> 01:06:40,000
(whimpering) Brady!
1910
01:06:40,000 --> 01:06:40,070
(whimpering) Brady!
1911
01:06:42,230 --> 01:06:42,666
(gun fires)
1912
01:06:42,666 --> 01:06:45,070
(gun fires)
1913
01:06:46,090 --> 01:06:47,090
- Dammit.
1914
01:06:48,090 --> 01:06:50,666
(Terri sobbing)
1915
01:06:50,666 --> 01:06:51,010
(Terri sobbing)
1916
01:06:53,070 --> 01:06:53,333
What part of bring him to me
1917
01:06:53,333 --> 01:06:55,110
What part of bring him to me
1918
01:06:55,110 --> 01:06:56,000
do you guys not understand,
you idiots?
1919
01:06:56,000 --> 01:06:58,050
do you guys not understand,
you idiots?
1920
01:07:05,090 --> 01:07:06,130
I said bring him here.
1921
01:07:07,110 --> 01:07:08,200
- He's like nowhere, man.
1922
01:07:10,020 --> 01:07:12,000
(gun fires)
1923
01:07:12,000 --> 01:07:12,100
(gun fires)
1924
01:07:13,120 --> 01:07:14,666
- [Victor] Now you're nowhere,
man.
1925
01:07:14,666 --> 01:07:15,130
- [Victor] Now you're nowhere,
man.
1926
01:07:17,170 --> 01:07:17,333
I said bring him to me.
1927
01:07:17,333 --> 01:07:19,210
I said bring him to me.
1928
01:07:23,170 --> 01:07:25,333
(tense instrumental music)
1929
01:07:25,333 --> 01:07:27,070
(tense instrumental music)
1930
01:08:03,000 --> 01:08:05,333
(knife clicks)
(body thumps)
1931
01:08:05,333 --> 01:08:08,000
(knife clicks)
(body thumps)
1932
01:08:15,020 --> 01:08:15,333
(intense music continues)
1933
01:08:15,333 --> 01:08:16,000
(intense music continues)
1934
01:08:16,000 --> 01:08:18,070
(intense music continues)
1935
01:08:18,070 --> 01:08:18,666
(punch thuds)
1936
01:08:18,666 --> 01:08:21,040
(punch thuds)
1937
01:08:21,040 --> 01:08:21,333
(bones snapping)
(body thuds)
1938
01:08:21,333 --> 01:08:24,000
(bones snapping)
(body thuds)
1939
01:08:24,000 --> 01:08:26,040
(bones snapping)
(body thuds)
1940
01:08:34,080 --> 01:08:34,666
(weapon whooshing)
1941
01:08:34,666 --> 01:08:37,060
(weapon whooshing)
1942
01:08:50,010 --> 01:08:50,666
(music intensifying)
1943
01:08:50,666 --> 01:08:53,030
(music intensifying)
1944
01:08:57,080 --> 01:08:58,666
(fuse sizzling)
1945
01:08:58,666 --> 01:08:59,070
(fuse sizzling)
1946
01:08:59,070 --> 01:09:01,010
(men grunting)
- Hey, get rid of it!
1947
01:09:01,010 --> 01:09:01,333
(explosive booming)
1948
01:09:01,333 --> 01:09:04,000
(explosive booming)
1949
01:09:04,000 --> 01:09:04,010
(explosive booming)
1950
01:09:07,070 --> 01:09:08,200
(tense music)
1951
01:09:08,200 --> 01:09:09,333
(punch thudding)
(man grunting)
1952
01:09:09,333 --> 01:09:11,100
(punch thudding)
(man grunting)
1953
01:09:11,100 --> 01:09:12,000
- Lookin' for this, Victor?
1954
01:09:12,000 --> 01:09:13,080
- Lookin' for this, Victor?
1955
01:09:13,080 --> 01:09:14,666
You lookin' for this?
1956
01:09:14,666 --> 01:09:15,080
You lookin' for this?
1957
01:09:15,080 --> 01:09:17,020
You remember what you
did to Tommy?
1958
01:09:17,020 --> 01:09:17,333
Remember how you sliced
that boy's throat
1959
01:09:17,333 --> 01:09:18,200
Remember how you sliced
that boy's throat
1960
01:09:18,200 --> 01:09:20,000
in front of his fiancee,
like a big man?
1961
01:09:20,000 --> 01:09:21,190
in front of his fiancee,
like a big man?
1962
01:09:21,190 --> 01:09:22,666
That ain't never gonna
happen again, Victor.
1963
01:09:22,666 --> 01:09:23,210
That ain't never gonna
happen again, Victor.
1964
01:09:23,210 --> 01:09:25,080
Never again!
1965
01:09:25,080 --> 01:09:25,333
You hear me!
1966
01:09:25,333 --> 01:09:26,100
You hear me!
1967
01:09:26,100 --> 01:09:27,100
Never again!
1968
01:09:31,000 --> 01:09:32,000
Let's go.
1969
01:09:33,180 --> 01:09:33,333
(Victor gasping)
(fuse hissing)
1970
01:09:33,333 --> 01:09:36,000
(Victor gasping)
(fuse hissing)
1971
01:09:36,000 --> 01:09:38,180
(Victor gasping)
(fuse hissing)
1972
01:09:39,180 --> 01:09:41,333
(Victor laughing)
1973
01:09:41,333 --> 01:09:42,140
(Victor laughing)
1974
01:09:47,220 --> 01:09:49,333
(Victor groaning)
1975
01:09:49,333 --> 01:09:50,180
(Victor groaning)
1976
01:09:55,000 --> 01:09:56,160
- [Victor] Why, thank you,
buddy.
1977
01:09:56,160 --> 01:09:57,333
(gun cocks)
1978
01:09:57,333 --> 01:09:59,000
(gun cocks)
1979
01:10:02,120 --> 01:10:02,666
- [Brady] Get on the back.
1980
01:10:02,666 --> 01:10:04,160
- [Brady] Get on the back.
1981
01:10:06,200 --> 01:10:08,000
(motorcycle rumbling)
1982
01:10:08,000 --> 01:10:10,080
(motorcycle rumbling)
1983
01:10:10,080 --> 01:10:10,666
(music intensifying)
1984
01:10:10,666 --> 01:10:13,100
(music intensifying)
1985
01:10:17,040 --> 01:10:18,666
(gun fires)
(Victor groaning)
1986
01:10:18,666 --> 01:10:21,333
(gun fires)
(Victor groaning)
1987
01:10:21,333 --> 01:10:22,040
(gun fires)
(Victor groaning)
1988
01:10:22,110 --> 01:10:24,000
- Hack that, you son of a bitch.
1989
01:10:24,000 --> 01:10:25,030
- Hack that, you son of a bitch.
1990
01:10:26,190 --> 01:10:26,666
(soft tense music)
1991
01:10:26,666 --> 01:10:29,170
(soft tense music)
1992
01:10:47,210 --> 01:10:48,000
(Brady exhales)
1993
01:10:48,000 --> 01:10:50,130
(Brady exhales)
1994
01:10:52,180 --> 01:10:53,180
- Another time,
1995
01:10:56,190 --> 01:10:57,190
another place.
1996
01:11:07,210 --> 01:11:09,333
(soft chiming music)
1997
01:11:09,333 --> 01:11:11,040
(soft chiming music)
1998
01:11:11,040 --> 01:11:12,000
I love you, my angel.
1999
01:11:12,000 --> 01:11:12,230
I love you, my angel.
2000
01:11:12,230 --> 01:11:14,130
I love you so much.
2001
01:11:37,070 --> 01:11:38,070
- Hi, baby.
2002
01:12:00,210 --> 01:12:02,020
(Terri sighs)
2003
01:12:02,020 --> 01:12:02,666
(motorcycle rumbling)
2004
01:12:02,666 --> 01:12:05,060
(motorcycle rumbling)
2005
01:12:14,070 --> 01:12:15,190
Tommy, I love you.
2006
01:12:27,000 --> 01:12:29,333
(tense instrumental music)
2007
01:12:29,333 --> 01:12:30,140
(tense instrumental music)
2008
01:12:57,120 --> 01:12:58,666
♪ And babe ♪
2009
01:12:58,666 --> 01:13:00,080
♪ And babe ♪
2010
01:13:00,090 --> 01:13:01,333
♪ While I'm away ♪
2011
01:13:01,333 --> 01:13:03,090
♪ While I'm away ♪
2012
01:13:03,090 --> 01:13:04,000
♪ We'll be alone together ♪
2013
01:13:04,000 --> 01:13:06,666
♪ We'll be alone together ♪
2014
01:13:06,666 --> 01:13:08,090
♪ We'll be alone together ♪
2015
01:13:11,120 --> 01:13:12,000
♪ And your eyes like the skies ♪
2016
01:13:12,000 --> 01:13:14,666
♪ And your eyes like the skies ♪
2017
01:13:14,666 --> 01:13:16,120
♪ And your eyes like the skies ♪
2018
01:13:18,050 --> 01:13:20,000
♪ Look like stormy weather ♪
2019
01:13:20,000 --> 01:13:22,666
♪ Look like stormy weather ♪
2020
01:13:22,666 --> 01:13:23,050
♪ Look like stormy weather ♪
2021
01:13:26,080 --> 01:13:28,000
♪ I don't know ♪
2022
01:13:28,000 --> 01:13:29,190
♪ I don't know ♪
2023
01:13:29,190 --> 01:13:30,666
♪ If it's the miles ♪
2024
01:13:30,666 --> 01:13:33,150
♪ If it's the miles ♪
2025
01:13:33,150 --> 01:13:33,333
♪ Or the time ♪
2026
01:13:33,333 --> 01:13:36,000
♪ Or the time ♪
2027
01:13:36,000 --> 01:13:38,040
♪ Or the time ♪
2028
01:13:38,040 --> 01:13:38,666
♪ That wrecks us ♪
2029
01:13:38,666 --> 01:13:41,333
♪ That wrecks us ♪
2030
01:13:41,333 --> 01:13:42,040
♪ That wrecks us ♪
2031
01:13:42,040 --> 01:13:44,000
♪ Why does it always ♪
2032
01:13:44,000 --> 01:13:46,666
♪ Why does it always ♪
2033
01:13:46,666 --> 01:13:47,040
♪ Why does it always ♪
2034
01:13:49,060 --> 01:13:49,333
♪ Rain ♪
2035
01:13:49,333 --> 01:13:51,210
♪ Rain ♪
2036
01:13:51,210 --> 01:13:52,000
♪ When I leave Texas ♪
2037
01:13:52,000 --> 01:13:54,230
♪ When I leave Texas ♪
2038
01:14:11,000 --> 01:14:13,333
♪ Darlin', I never meant ♪
2039
01:14:13,333 --> 01:14:16,000
♪ Darlin', I never meant ♪
2040
01:14:17,190 --> 01:14:18,666
♪ To fall so hard ♪
2041
01:14:18,666 --> 01:14:21,333
♪ To fall so hard ♪
2042
01:14:21,333 --> 01:14:22,020
♪ To fall so hard ♪
2043
01:14:22,020 --> 01:14:24,000
♪ Or so fast ♪
2044
01:14:24,000 --> 01:14:25,140
♪ Or so fast ♪
2045
01:14:25,140 --> 01:14:26,666
♪ And I surely never thought ♪
2046
01:14:26,666 --> 01:14:29,333
♪ And I surely never thought ♪
2047
01:14:29,333 --> 01:14:30,140
♪ And I surely never thought ♪
2048
01:14:33,000 --> 01:14:34,666
♪ That this love was made to ♪
2049
01:14:34,666 --> 01:14:36,180
♪ That this love was made to ♪
145582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.