Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,323 --> 00:00:35,911
Life as we know it
begins with salt.
2
00:00:39,706 --> 00:00:43,293
Born into this world
4.5 billion years ago,
3
00:00:44,670 --> 00:00:46,421
it spread across the planet,
4
00:00:47,256 --> 00:00:48,924
seasoning our oceans
5
00:00:50,759 --> 00:00:54,304
and settling in dense deposits
beneath the earth's crust.
6
00:01:01,103 --> 00:01:06,020
For thousands of years, humans have
done the most extraordinary things
7
00:01:06,024 --> 00:01:07,317
to harvest salt.
8
00:01:10,571 --> 00:01:15,280
In the Horn of Africa, at the
far end of the Great Rift Valley,
9
00:01:15,284 --> 00:01:18,950
in the shadow of where it's
thought that humans first evolved,
10
00:01:18,954 --> 00:01:21,540
lies one of the lowest
points on the planet.
11
00:01:22,958 --> 00:01:27,458
A volcanic chasm some 150
meters below sea level,
12
00:01:27,462 --> 00:01:31,717
home to a body of water ten
times saltier than the ocean.
13
00:01:32,342 --> 00:01:34,553
This is Lake Assal.
14
00:01:40,517 --> 00:01:45,018
Camel caravans have been moving salt
out of this otherworldly landscape
15
00:01:45,022 --> 00:01:46,106
for centuries.
16
00:01:46,690 --> 00:01:49,443
Back then, they called
it "white gold."
17
00:01:51,361 --> 00:01:55,616
Omet Moosa is among the last
still working the salt today.
18
00:02:07,836 --> 00:02:09,045
We are salt.
19
00:02:10,005 --> 00:02:11,377
It's in us.
20
00:02:11,381 --> 00:02:12,758
It's all around us.
21
00:02:13,258 --> 00:02:17,592
At any given moment each of us is
carrying more than two saltshakers
22
00:02:17,596 --> 00:02:20,182
of sodium chloride inside of us.
23
00:02:21,058 --> 00:02:24,474
Coursing through our
blood, swelling our cells,
24
00:02:24,478 --> 00:02:29,816
allowing our heart to pump, our
muscles to retract, our brain to feed.
25
00:02:32,444 --> 00:02:34,196
But it's more than biology.
26
00:02:34,863 --> 00:02:36,861
More than necessity.
27
00:02:36,865 --> 00:02:38,530
Dig deeper,
28
00:02:38,534 --> 00:02:42,871
and you'll find that the history
of salt is the history of us.
29
00:02:45,082 --> 00:02:47,497
Ooh, my beautiful camel
Ooh, my beautiful camel
30
00:02:47,501 --> 00:02:51,129
We will see what
will happen together
31
00:02:52,297 --> 00:02:55,672
All the camels get tired
All the camels get tired
32
00:02:55,676 --> 00:02:59,634
Except you
33
00:02:59,638 --> 00:03:03,137
All the camels get tired
All the camels get tired
34
00:03:03,141 --> 00:03:06,186
Except you
35
00:04:31,355 --> 00:04:33,353
We'll cover it in
salt like this,
36
00:04:33,357 --> 00:04:34,983
with the feet sticking out.
37
00:04:44,743 --> 00:04:46,032
You go to a restaurant,
38
00:04:46,036 --> 00:04:47,659
the food was under-seasoned.
39
00:04:47,663 --> 00:04:50,249
It's the worst thing that
can happen to a cook.
40
00:04:53,126 --> 00:04:56,084
A guest asking for salt... Whoo!
41
00:04:56,088 --> 00:04:59,132
That will, uh, create
an instant panic.
42
00:05:01,426 --> 00:05:04,676
When I first started out as
a cook, salt was just salt.
43
00:05:04,680 --> 00:05:09,226
It was the same fine table
salt that any restaurant had.
44
00:05:10,561 --> 00:05:14,018
Only when I started really
traveling and exploring the world,
45
00:05:14,022 --> 00:05:17,526
I realized there's more
to salt than just salt.
46
00:05:27,077 --> 00:05:29,742
Skimmed from mountain ponds.
47
00:05:29,746 --> 00:05:31,744
Carved from caverns.
48
00:05:31,748 --> 00:05:33,542
Boiled from the ocean.
49
00:05:34,251 --> 00:05:36,374
Dynamited from mines.
50
00:05:36,378 --> 00:05:39,043
Pink mountain. Black volcanic.
51
00:05:39,047 --> 00:05:40,215
Blue crystal.
52
00:05:40,966 --> 00:05:43,590
Of all the salt
wrested from the earth,
53
00:05:43,594 --> 00:05:46,509
few have the quality
or the cachet
54
00:05:46,513 --> 00:05:51,055
of the salt skimmed from the tidal
pools of France's western coastline
55
00:05:51,059 --> 00:05:52,144
Fleur de sel.
56
00:05:54,396 --> 00:05:56,769
In its meandering journey
from the Atlantic,
57
00:05:56,773 --> 00:05:58,855
through the marshes
and tidal pools,
58
00:05:58,859 --> 00:06:02,863
the salinity grows in intensity
as the water evaporates.
59
00:06:03,488 --> 00:06:06,321
Here on รle de Noirmoutier,
60
00:06:06,325 --> 00:06:09,578
salt has fueled the island's
economy since the dark ages.
61
00:06:14,249 --> 00:06:18,378
Its 13-hundred-year history
is filled with ebbs and flows.
62
00:06:19,087 --> 00:06:22,007
But one piece has
remained constant.
63
00:06:22,508 --> 00:06:27,554
The delicate work extracting
Fleur de sel must be done by hand.
64
00:06:29,181 --> 00:06:33,640
Seasoned veterans like
Elisabeth and Fabien spend years
65
00:06:33,644 --> 00:06:38,941
learning to skim the fragile
crystals from the water's surface.
66
00:06:59,461 --> 00:07:03,048
It's true that when
we look at a marsh,
67
00:07:03,674 --> 00:07:06,510
we can recognize its owner.
68
00:07:09,721 --> 00:07:12,474
The way we shape it
with our hands...
69
00:07:14,476 --> 00:07:16,937
we inevitably put a little
piece of ourselves into it.
70
00:07:21,900 --> 00:07:28,323
In my marshes you can find
my obsessions and my defects.
71
00:07:30,242 --> 00:07:34,496
The part of me that
is very organized...
72
00:07:36,748 --> 00:07:39,247
that thinks there
is no time to waste.
73
00:07:39,251 --> 00:07:41,920
Everything has to be managed
as well as it can be.
74
00:07:54,474 --> 00:07:56,347
What is a good day
for a salt worker?
75
00:07:56,351 --> 00:08:00,772
It's a day when you can
dry your clothes outside.
76
00:08:08,572 --> 00:08:11,408
As a matter of fact,
we don't extract salt.
77
00:08:12,409 --> 00:08:17,831
The salt forms in front
of us as we pick it.
78
00:08:23,003 --> 00:08:28,213
It's different from the salt that
comes from mines or from Djibouti.
79
00:08:28,217 --> 00:08:32,342
That salt was formed thousands
or millions of years ago
80
00:08:32,346 --> 00:08:36,058
and comes from dried-up seas.
81
00:08:39,645 --> 00:08:44,358
We follow the
crystallization process.
82
00:08:47,402 --> 00:08:49,317
It's difficult to harvest,
83
00:08:49,321 --> 00:08:51,069
and it takes time.
84
00:08:51,073 --> 00:08:54,159
That's because it's
a surface phenomenon.
85
00:08:59,748 --> 00:09:02,793
However, there is a
mysterious aspect to this.
86
00:09:03,752 --> 00:09:07,585
There isn't a formula
for Fleur de sel.
87
00:09:07,589 --> 00:09:10,839
"You can't say,
"With this much water
88
00:09:10,843 --> 00:09:13,675
and that much sun...
89
00:09:13,679 --> 00:09:16,139
Poof! I can make
some Fleur de sel."
90
00:09:30,320 --> 00:09:33,528
I ask myself a lot of
questions about how it works.
91
00:09:33,532 --> 00:09:37,119
Sometimes I happen to make white
salt. Other times it's more gray.
92
00:09:40,080 --> 00:09:43,083
Sometimes there's algae in the
marsh. Sometimes there isn't.
93
00:09:44,751 --> 00:09:48,922
I've discussed this with
my salt worker friends,
94
00:09:50,507 --> 00:09:54,970
and sometimes there is no
answer to these questions.
95
00:09:59,808 --> 00:10:02,473
In nature, you have to adapt.
96
00:10:02,477 --> 00:10:04,767
And that's what I
explain to the kids.
97
00:10:04,771 --> 00:10:06,607
We can live just
fine if we adapt.
98
00:10:19,286 --> 00:10:22,827
My son, Gustave, and I do everything
my parents said not to do.
99
00:10:22,831 --> 00:10:24,871
We walk barefoot.
100
00:10:24,875 --> 00:10:28,587
I teach him to use drills
and different tools.
101
00:10:29,505 --> 00:10:31,127
We make dams out of dirt.
102
00:10:31,131 --> 00:10:34,009
All the things we
wanted to do as kids.
103
00:10:34,635 --> 00:10:36,678
And it's cool.
104
00:10:38,305 --> 00:10:40,807
Let's go check on
the water plug.
105
00:10:41,517 --> 00:10:43,018
See if it is opened or closed.
106
00:10:47,523 --> 00:10:50,192
He already has his own marsh.
107
00:10:56,031 --> 00:10:57,403
It's open.
108
00:10:57,407 --> 00:10:58,742
- Can you close it?
- Yes.
109
00:11:01,870 --> 00:11:05,958
He says it's his marsh.
It's Gustave's marsh.
110
00:11:07,501 --> 00:11:08,794
Great.
111
00:11:10,379 --> 00:11:12,631
And it is his marsh.
112
00:11:24,977 --> 00:11:29,435
What we do in Noirmoutier is
something not many other places do,
113
00:11:29,439 --> 00:11:31,980
but we keep doing it.
114
00:11:31,984 --> 00:11:37,322
We dry it with the sun, and
we don't use any machines.
115
00:11:41,785 --> 00:11:43,783
We don't use any energy at all.
116
00:11:43,787 --> 00:11:49,001
We put the salt on a big table
and let it dry under the sun.
117
00:11:51,587 --> 00:11:58,218
And when it is dry,
we sort it by hand.
118
00:12:02,472 --> 00:12:05,513
Fleur de sel has
something different,
119
00:12:05,517 --> 00:12:07,182
something more...
120
00:12:07,186 --> 00:12:09,813
I think something more crunchy.
121
00:12:11,773 --> 00:12:14,355
Some people find that
it tastes like violet.
122
00:12:14,359 --> 00:12:16,774
It is like Beaujolais.
123
00:12:16,778 --> 00:12:19,781
There are different
flavors every year.
124
00:12:20,449 --> 00:12:22,284
Everyone finds what
they want in it.
125
00:12:37,299 --> 00:12:41,220
Salt is layered into
every aspect of our story.
126
00:12:43,222 --> 00:12:44,932
The numbers tell the tale.
127
00:12:45,766 --> 00:12:49,432
There are more than 14,000
different uses for salt,
128
00:12:49,436 --> 00:12:51,688
from making rubber
to melting snow.
129
00:12:54,942 --> 00:12:58,737
Just 3% of today's
salt is used in food.
130
00:13:00,030 --> 00:13:04,576
For 2,600 years, the Chinese
government controlled salt.
131
00:13:05,244 --> 00:13:07,784
The oldest monopoly
in the world.
132
00:13:07,788 --> 00:13:11,579
The taxes levied paid
for the imperial army
133
00:13:11,583 --> 00:13:12,793
and for the Great Wall.
134
00:13:13,710 --> 00:13:18,378
The English language teems with
dozens of words rooted in salt.
135
00:13:18,382 --> 00:13:21,885
Sausage. Salary. Salacious.
136
00:13:22,553 --> 00:13:25,176
The word "salt" is scattered
throughout the pages
137
00:13:25,180 --> 00:13:27,762
of our most sacred scriptures.
138
00:13:27,766 --> 00:13:29,013
"Salt of the earth."
139
00:13:29,017 --> 00:13:32,684
"One fresh and sweet,
one salty and bitter."
140
00:13:32,688 --> 00:13:34,727
"Everyone will be
salted with fire."
141
00:13:34,731 --> 00:13:37,025
- Hi! How are you?
- Hi! How are you.
142
00:13:38,277 --> 00:13:40,404
- Actually, it's a big season.
- Oh, yes.
143
00:13:46,743 --> 00:13:50,159
Every human tear,
every drop of blood,
144
00:13:50,163 --> 00:13:52,078
every bead of sweat...
145
00:13:52,082 --> 00:13:54,747
...is seasoned with salt.
146
00:13:54,751 --> 00:14:00,549
Once upon a time, a gram of salt cost
roughly the same as a gram of gold.
147
00:14:01,800 --> 00:14:05,095
Today, a kilo of salt
goes for about 20 cents.
148
00:14:08,515 --> 00:14:10,017
Not Fleur de sel.
149
00:14:10,684 --> 00:14:14,225
A kilo of salt from Fabien
and Elisabeth's ponds
150
00:14:14,229 --> 00:14:16,895
sells for more than ten dollars.
151
00:14:16,899 --> 00:14:19,147
By the time it
finishes its journey,
152
00:14:19,151 --> 00:14:22,404
this Fleur de sel will be in
kitchens around the world.
153
00:14:42,382 --> 00:14:44,134
Back in the early days of noma,
154
00:14:46,011 --> 00:14:50,970
it was the days of limited
budgets, limited guests.
155
00:14:50,974 --> 00:14:54,520
We didn't have any machinery.
No real modern equipment.
156
00:14:55,312 --> 00:14:58,228
And the first thing that
came to our mind was,
157
00:14:58,232 --> 00:15:00,317
"What if we covered
things in salt?"
158
00:15:02,611 --> 00:15:06,236
It was about wrapping
something around an ingredient,
159
00:15:06,240 --> 00:15:10,160
so that the essence of
it got held together.
160
00:15:13,830 --> 00:15:15,411
First thing we
did it with was...
161
00:15:15,415 --> 00:15:19,378
during the winter, and it was
with, uh, celeriac and beets.
162
00:15:20,504 --> 00:15:24,087
And a very mundane, simple
ingredient like celeriac
163
00:15:24,091 --> 00:15:27,427
suddenly turned into
something luxurious.
164
00:15:30,681 --> 00:15:37,062
I remember we would pack it in, uh,
mountains of salt and a few hours in
165
00:15:38,063 --> 00:15:41,604
you could scoop out with a
spoon, much like an ice-cream,
166
00:15:41,608 --> 00:15:47,694
you could scoop out this incredibly
tender and flavorsome celeriac.
167
00:15:47,698 --> 00:15:50,117
The best I'd ever tried
at that one point.
168
00:15:55,289 --> 00:15:56,456
Okay.
169
00:16:23,317 --> 00:16:25,148
We may take salt
for granted today,
170
00:16:25,152 --> 00:16:29,531
but not long ago
salt was everything.
171
00:16:34,119 --> 00:16:37,915
Salt has shaped spirituality since
the beginning of civilization.
172
00:16:38,624 --> 00:16:44,880
Influencing our beliefs, our rituals
and the stories we tell about ourselves.
173
00:17:04,023 --> 00:17:08,362
Maras has been here
since the pre-Incan era.
174
00:17:18,914 --> 00:17:23,706
Maras has been passed down
from generation to generation,
175
00:17:23,710 --> 00:17:25,295
and we're still
working the salt.
176
00:17:38,100 --> 00:17:40,769
These are the tears
of Ayar Cachi,
177
00:17:41,645 --> 00:17:45,107
the god destined to
establish the Incan empire.
178
00:17:48,110 --> 00:17:51,734
Locked in a cave by
his jealous siblings,
179
00:17:51,738 --> 00:17:56,994
he cried until he created
the Salineras de Maras.
180
00:18:03,458 --> 00:18:08,168
The Incas turned this sophisticated
network of salt ponds,
181
00:18:08,172 --> 00:18:13,260
3,000 meters in the Andes,
into a thriving ecosystem.
182
00:18:18,849 --> 00:18:22,186
It continues today,
virtually unchanged.
183
00:18:22,811 --> 00:18:28,233
A testament to the ingenuity of one
of history's most advanced societies.
184
00:18:47,961 --> 00:18:50,297
We start by moving
the salt around.
185
00:18:53,342 --> 00:18:55,215
In Quechuan we call
this "chulquir."
186
00:18:55,219 --> 00:18:57,054
And then we step on it.
187
00:19:06,563 --> 00:19:10,400
After we do that, we
pick up the pink salt.
188
00:19:12,277 --> 00:19:15,235
Pink salt can be used
for all types of food,
189
00:19:15,239 --> 00:19:19,618
like roasts, mains,
sauces. Lots of things.
190
00:19:28,836 --> 00:19:31,209
After the fall of
the Incan empire,
191
00:19:31,213 --> 00:19:34,379
Maras salt was mainly used
in the small communities
192
00:19:34,383 --> 00:19:36,009
that surround the salt pans.
193
00:19:37,344 --> 00:19:42,679
Today, thanks to a unified cooperative
and a global distribution channel,
194
00:19:42,683 --> 00:19:45,811
its value is appreciated
well beyond the Andes.
195
00:19:47,062 --> 00:19:50,854
Maras salt is just one part
of an increasing awareness
196
00:19:50,858 --> 00:19:53,773
of the Incas' contribution
to the food world.
197
00:19:53,777 --> 00:19:56,943
And when the best chefs in
the world want to understand
198
00:19:56,947 --> 00:20:01,739
a wild ingredient, or perhaps a
forgotten technique from this region,
199
00:20:01,743 --> 00:20:03,120
{\an8}they come to Cleto.
200
00:20:05,831 --> 00:20:09,751
{\an8}Cleto's central mission is a
different kind of preservation.
201
00:20:10,335 --> 00:20:15,299
He wants to connect centuries of wisdom
to the food and traditions of today.
202
00:20:23,640 --> 00:20:25,763
Teaching is my passion.
203
00:20:25,767 --> 00:20:30,143
I love teaching the things
I've learned in my life.
204
00:20:30,147 --> 00:20:34,522
Like the little I've
learned about Andean culture
205
00:20:34,526 --> 00:20:40,449
and the history of the Incas.
206
00:20:44,453 --> 00:20:47,080
Historically, charqui
comes from Inca times.
207
00:20:52,377 --> 00:20:54,334
Here in the upper Andes,
208
00:20:54,338 --> 00:20:59,384
salt is added to alpaca and
other fresh meat to make charqui.
209
00:21:00,802 --> 00:21:04,385
Dried, portable,
potent and delicious.
210
00:21:04,389 --> 00:21:06,016
You may know it as jerky,
211
00:21:06,558 --> 00:21:11,313
but it started as a way to enjoy
meat through the cold winter months.
212
00:21:13,148 --> 00:21:16,235
My mom and my dad
would make charqui.
213
00:21:17,319 --> 00:21:21,156
That's the first time I
learned to make charqui.
214
00:21:24,451 --> 00:21:27,955
Charqui is also a preserve.
215
00:21:29,289 --> 00:21:35,208
If we leave the meat here, it will
go bad after two to three days.
216
00:21:35,212 --> 00:21:40,926
But if we do the charqui process,
we will be able to preserve it.
217
00:21:49,268 --> 00:21:51,683
Salt is the gift of time.
218
00:21:51,687 --> 00:21:55,065
A pinch can stretch a
season into an eternity.
219
00:21:58,861 --> 00:22:00,946
From bacalao to prosciutto
220
00:22:01,697 --> 00:22:03,862
to salted vegetables,
221
00:22:03,866 --> 00:22:05,576
preservation through salt
222
00:22:06,660 --> 00:22:10,414
meant we'd always have
food close at hand.
223
00:22:11,290 --> 00:22:14,084
Which allowed us to
explore the world at large.
224
00:22:33,270 --> 00:22:34,267
At noma,
225
00:22:34,271 --> 00:22:37,816
when we were nothing more than
five, six, seven months old,
226
00:22:39,109 --> 00:22:41,528
we stumble upon ramsons.
227
00:22:43,864 --> 00:22:45,653
There's this little
seed on there.
228
00:22:45,657 --> 00:22:47,326
A bud of sort.
229
00:22:49,369 --> 00:22:51,618
One of our foragers told
us that in the old days
230
00:22:51,622 --> 00:22:54,913
they used to make
capers from these.
231
00:22:54,917 --> 00:22:57,961
We just had to salt it and let it
go through a fermentation process.
232
00:22:58,629 --> 00:23:01,544
It's an extraordinary
versatile ingredient
233
00:23:01,548 --> 00:23:03,796
that has the punch of garlic,
234
00:23:03,800 --> 00:23:07,926
the sweetness of cooked
onion, the salinity of a caper
235
00:23:07,930 --> 00:23:10,428
- and the acidity that you might get...
- Mmm.
236
00:23:10,432 --> 00:23:13,556
...from a lactic ferment
such as kimchi or sauerkraut.
237
00:23:13,560 --> 00:23:14,599
Nadine.
238
00:23:14,603 --> 00:23:16,104
It's just incredible.
239
00:23:16,688 --> 00:23:18,315
Oh. It works.
240
00:23:25,322 --> 00:23:29,660
What happens when you add salt
to vegetables or a piece of meat?
241
00:23:30,661 --> 00:23:36,458
Let it sit long enough and lactobacillus,
a probiotic bacteria, will begin to form.
242
00:23:38,168 --> 00:23:40,875
Feasting on natural sugars,
243
00:23:40,879 --> 00:23:46,051
drawing out acidity and preserving
life, sometimes indefinitely.
244
00:23:47,636 --> 00:23:50,176
The pickled vegetables
of eastern Europe.
245
00:23:50,180 --> 00:23:52,846
The sheep milk
cheeses of the Levant.
246
00:23:52,850 --> 00:23:54,935
Barrels of herring
in Scandinavia.
247
00:23:55,644 --> 00:23:57,934
These products
aren't just staples,
248
00:23:57,938 --> 00:24:00,524
but pillars of the
cultures they come from.
249
00:24:01,650 --> 00:24:06,025
Few dishes play a more central
role in a country's culture
250
00:24:06,029 --> 00:24:07,990
than kimchi does in Korea.
251
00:24:08,699 --> 00:24:13,449
The act of making kimchi is an
act of community done by millions
252
00:24:13,453 --> 00:24:18,917
across the country each fall, just
before the first frost arrives.
253
00:24:23,422 --> 00:24:29,465
To Koreans, kimchi is as
essential as water or air.
254
00:24:29,469 --> 00:24:34,053
That's how much our
body requires kimchi.
255
00:24:34,057 --> 00:24:37,223
It's a food that our
body calls out for.
256
00:24:37,227 --> 00:24:41,106
I may be able to live without my
husband, but I can't live without kimchi.
257
00:24:44,109 --> 00:24:48,113
Koreans eat a lot of vegetables.
258
00:24:50,824 --> 00:24:52,822
We preserve vegetables in salt,
259
00:24:52,826 --> 00:24:55,867
then mix them up with seasoning
and process them with fermentation.
260
00:24:55,871 --> 00:24:58,290
That's what we call kimchi.
261
00:25:34,451 --> 00:25:38,705
When I was young,
about ten years old,
262
00:25:39,206 --> 00:25:41,959
I remember my mother making
kimchi with neighbors.
263
00:25:42,668 --> 00:25:46,964
They drank makgeolli and sang
songs after making kimchi.
264
00:25:53,345 --> 00:25:57,766
It would take three days for my
family to finish making kimchi.
265
00:25:58,684 --> 00:26:02,016
And then we went to another
house to help them make kimchi.
266
00:26:02,020 --> 00:26:04,602
And then to another house.
267
00:26:04,606 --> 00:26:06,650
People exchanged labor
with one another.
268
00:26:10,696 --> 00:26:16,201
It's a precious and
delightful memory for me.
269
00:26:35,971 --> 00:26:39,683
Hello, hello, nice
to see you! Welcome.
270
00:26:40,851 --> 00:26:44,601
- Cabbages that are just right for Kimchi.
- Wow. Wow.
271
00:26:44,605 --> 00:26:47,107
It's fabulous,
isn't it? The smell.
272
00:26:48,525 --> 00:26:50,694
How beautiful.
273
00:26:52,696 --> 00:26:54,736
Really like the spring
onions, too. Issue the bill.
274
00:26:54,740 --> 00:26:55,991
Okay.
275
00:26:57,993 --> 00:27:00,158
Today, we've changed from
a kimchi-making culture
276
00:27:00,162 --> 00:27:02,164
to a kimchi-buying culture.
277
00:27:02,831 --> 00:27:04,833
Kimchi has become a
commodity to be purchased.
278
00:27:08,378 --> 00:27:12,837
So people have replaced the
high-quality ingredients
279
00:27:12,841 --> 00:27:18,013
with cheaper ones in
a race to the bottom.
280
00:27:19,014 --> 00:27:22,351
That's when I decided that I needed
to start my own kimchi business.
281
00:27:33,278 --> 00:27:36,152
My goal is to reproduce
the high-quality flavor
282
00:27:36,156 --> 00:27:39,284
of the kimchi that our
mothers used to make.
283
00:27:50,462 --> 00:27:53,962
Even though I have a
kimchi producing company,
284
00:27:53,966 --> 00:27:58,345
I believe my true talent lies in
teaching about kimchi and culture.
285
00:28:01,098 --> 00:28:03,141
{\an8}KIMCHI SONG
286
00:28:06,520 --> 00:28:12,438
Kimchi, kimchi, delicious kimchi
Kimchi, kimchi, let's make kimchi
287
00:28:12,442 --> 00:28:14,232
Are you ready?
288
00:28:14,236 --> 00:28:15,775
Yeah!
289
00:28:15,779 --> 00:28:21,656
Kimchi, kimchi, delicious kimchi
Why is kimchi good for me?
290
00:28:21,660 --> 00:28:23,449
Do you want to know?
291
00:28:23,453 --> 00:28:24,617
Yeah!
292
00:28:24,621 --> 00:28:27,787
Kimchi is packed
with lactobacillus
293
00:28:27,791 --> 00:28:30,832
That cleans out your bowels
294
00:28:30,836 --> 00:28:33,710
Kimchi prevents disease
And keeps us healthy
295
00:28:33,714 --> 00:28:35,879
Kimchi is a super food
296
00:28:35,883 --> 00:28:37,046
Let's enjoy kimchi
297
00:28:37,050 --> 00:28:39,382
Yeah!
298
00:28:39,386 --> 00:28:44,141
Now I'll show you
how this big cabbage
299
00:28:44,641 --> 00:28:46,931
becomes small like this.
300
00:28:46,935 --> 00:28:53,438
To make this large cabbage
small, we need salt.
301
00:28:53,442 --> 00:28:54,359
Right?
302
00:28:56,361 --> 00:29:01,867
I'm really concerned that kimchi
won't be eaten by future generations.
303
00:29:04,620 --> 00:29:08,077
Now our kimchi is ready! Oh?
304
00:29:08,081 --> 00:29:13,629
Are you giving me a big
hand? Thank you so much.
305
00:29:15,797 --> 00:29:17,299
Families eat out more.
306
00:29:19,343 --> 00:29:21,925
They don't make kimchi at home.
307
00:29:21,929 --> 00:29:24,765
And they don't feed kimchi
to their children very much.
308
00:29:25,974 --> 00:29:27,805
Is everyone wearing gloves?
309
00:29:27,809 --> 00:29:29,599
Yes!
310
00:29:29,603 --> 00:29:32,648
Then try to add the chile paste.
311
00:29:34,525 --> 00:29:36,693
Let me see how it's going.
312
00:29:37,528 --> 00:29:39,571
Yes, add the paste like this.
313
00:29:40,197 --> 00:29:42,991
Great job!
314
00:29:43,951 --> 00:29:47,033
When kids make kimchi
themselves and bring it home,
315
00:29:47,037 --> 00:29:49,786
they start eating kimchi.
316
00:29:49,790 --> 00:29:53,335
This is because they make
it with their own hands.
317
00:30:03,095 --> 00:30:06,473
Fermentation is more
than preservation.
318
00:30:08,559 --> 00:30:09,643
It's flavor.
319
00:30:14,147 --> 00:30:18,648
As microbes work to break
down larger compounds in food,
320
00:30:18,652 --> 00:30:23,615
they amplify existing flavors and
create new ones along the way.
321
00:30:25,701 --> 00:30:27,077
Sharp sour flavors.
322
00:30:27,661 --> 00:30:32,541
Rich umami flavors that humans
had never tasted before.
323
00:30:38,297 --> 00:30:42,964
Layer by layer, you
add the seasoning
324
00:30:42,968 --> 00:30:45,596
and put it in a jar.
325
00:30:46,555 --> 00:30:48,928
Then we bury the jar in the
ground for fermentation.
326
00:30:48,932 --> 00:30:50,517
Ripen deliciously.
327
00:30:51,685 --> 00:30:55,105
All strong flavors in
the world are addictive.
328
00:30:56,231 --> 00:30:59,067
After trying kimchi once,
329
00:31:00,152 --> 00:31:02,362
people keep coming
back for more.
330
00:31:29,181 --> 00:31:32,680
Salting food is something
you gradually learn.
331
00:31:32,684 --> 00:31:33,890
Step-by-step.
332
00:31:33,894 --> 00:31:36,684
As a young person, you
cook your first egg.
333
00:31:36,688 --> 00:31:40,776
You add salt to it. And you
figure out how much do you like.
334
00:31:41,401 --> 00:31:42,861
Some more, some less.
335
00:31:43,779 --> 00:31:45,151
I think as a cook,
336
00:31:45,155 --> 00:31:49,405
and probably the one thing
that most home cooks forget,
337
00:31:49,409 --> 00:31:51,453
is to taste and season.
338
00:31:52,788 --> 00:31:54,373
Mmm.
339
00:31:56,583 --> 00:32:00,792
Food can transform from
bland, uninspiring,
340
00:32:00,796 --> 00:32:02,836
perhaps even...
341
00:32:02,840 --> 00:32:06,673
...something you don't
like, to being delicious,
342
00:32:06,677 --> 00:32:09,968
crave-able, "Give me more,"
"When can I have it again,"
343
00:32:09,972 --> 00:32:12,178
"Please cook it next
week." You know?
344
00:32:12,182 --> 00:32:14,393
That's a pinch of salt
that makes that difference.
345
00:32:17,396 --> 00:32:21,020
Of course, as a professional chef,
if you don't know how to salt,
346
00:32:21,024 --> 00:32:23,151
you... I don't know.
347
00:32:25,028 --> 00:32:26,734
Can you even call
yourself a cook?
348
00:32:26,738 --> 00:32:30,200
Salting is at the
essence of everything.
349
00:32:31,285 --> 00:32:32,286
It really is.
350
00:32:45,507 --> 00:32:47,885
We'll build a big huatia!
351
00:32:49,845 --> 00:32:52,010
For all of our differences,
352
00:32:52,014 --> 00:32:55,726
for all the things that make
one human unique from another,
353
00:32:56,518 --> 00:32:59,354
one society distinct
from another,
354
00:33:00,439 --> 00:33:03,108
we have a few things
that tether us together.
355
00:33:03,775 --> 00:33:06,482
None more than what we eat.
356
00:33:06,486 --> 00:33:08,610
Food is everything.
357
00:33:08,614 --> 00:33:12,155
Mother Earth, we honor you.
358
00:33:12,159 --> 00:33:18,244
Elena, daughters...
Cheers, nieces, nephews...
359
00:33:18,248 --> 00:33:20,417
- Cheers, Dad.
- Cheers.
360
00:33:22,127 --> 00:33:24,671
Salt may be necessary
for survival,
361
00:33:25,380 --> 00:33:29,631
but it's also essential for one of
the most indispensable ingredients
362
00:33:29,635 --> 00:33:31,674
in the human recipe.
363
00:33:31,678 --> 00:33:33,555
Our pursuit of pleasure.
364
00:33:35,349 --> 00:33:37,851
Gustave, could you bring me
the Fleur de sel, please?
365
00:33:40,562 --> 00:33:43,273
You can put it on.
Put a little here.
366
00:33:44,775 --> 00:33:47,444
Awesome. We're in for a treat.
367
00:33:48,529 --> 00:33:51,323
It's what makes our
lives more delicious.
368
00:33:51,990 --> 00:33:54,864
Imagine a roasted
potato without salt.
369
00:33:54,868 --> 00:33:56,787
A fried egg without salt.
370
00:33:57,663 --> 00:34:01,208
A meal or a life
without seasoning.
371
00:34:02,876 --> 00:34:04,378
Wow.
372
00:34:05,379 --> 00:34:06,459
That looks great.
373
00:34:06,463 --> 00:34:07,548
Oh, yeah?
374
00:34:08,297 --> 00:34:09,882
Thirty-five minutes.
375
00:34:16,223 --> 00:34:17,641
Whoa.
376
00:34:23,355 --> 00:34:25,524
Food is never just food.
377
00:34:27,484 --> 00:34:28,610
It's a mirror.
378
00:34:30,320 --> 00:34:31,822
A microscope.
379
00:34:32,864 --> 00:34:34,032
A road map.
380
00:34:34,533 --> 00:34:35,701
Good?
381
00:34:38,579 --> 00:34:41,164
It's the story of who we are.
32522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.