Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,884 --> 00:00:11,758
At the gateway of
the Mediterranean Sea
2
00:00:11,762 --> 00:00:15,098
lies a trap three
millennia in the making.
3
00:00:22,064 --> 00:00:27,486
Above water, it appears only as a
long band of bright orange buoys.
4
00:00:30,030 --> 00:00:33,659
But below, something much
more significant is happening.
5
00:00:37,287 --> 00:00:39,869
A labyrinth of rope and knots,
6
00:00:39,873 --> 00:00:43,122
designed to break the
springtime migration
7
00:00:43,126 --> 00:00:46,213
of one of nature's most
brilliant predators...
8
00:00:50,717 --> 00:00:52,761
the Atlantic bluefin tuna.
9
00:01:04,522 --> 00:01:08,982
There are few ingredients that involve
a more diverse and complex network
10
00:01:08,986 --> 00:01:14,491
of craftsmen, artisans, chefs, brokers
and diners than the bluefin tuna.
11
00:01:19,371 --> 00:01:23,663
But the most surprising twist of this
story has come in the last 50 years.
12
00:01:23,667 --> 00:01:25,498
Lot number three! Lot number
three! Lot number three!
13
00:01:25,502 --> 00:01:27,584
What was once so undesirable...
14
00:01:27,588 --> 00:01:28,751
Get out of there.
15
00:01:28,755 --> 00:01:32,467
...is now what makes it so valuable
for people around the world.
16
00:01:34,761 --> 00:01:39,179
Few animals better display the dizzying
breadth of the global food economy
17
00:01:39,183 --> 00:01:42,686
and the power of the human
appetite to transform the world.
18
00:01:46,231 --> 00:01:47,604
And the start of that journey
19
00:01:47,608 --> 00:01:51,441
is a confrontation between
fisherman and the sea.
20
00:01:51,445 --> 00:01:52,905
The almadraba.
21
00:03:37,176 --> 00:03:39,052
You can spend your
whole life at sea,
22
00:03:40,637 --> 00:03:42,806
but you must never
lose respect for it.
23
00:03:46,685 --> 00:03:48,525
The best bullfighter can
be caught by the bull.
24
00:03:50,522 --> 00:03:51,940
The same happens here.
25
00:03:58,530 --> 00:04:02,326
I've lived in Barbate
all of my life.
26
00:04:07,706 --> 00:04:09,875
My mother and my father
are from Barbate.
27
00:04:14,421 --> 00:04:15,589
When I was 16 years old,
28
00:04:16,798 --> 00:04:19,551
I started diving,
I started fishing.
29
00:04:22,221 --> 00:04:24,181
Everyone chooses their own path.
30
00:04:24,973 --> 00:04:25,974
Good morning.
31
00:04:38,862 --> 00:04:40,739
Along the coast
of southern Spain,
32
00:04:42,658 --> 00:04:45,782
one of the world's
oldest fishing traditions
33
00:04:45,786 --> 00:04:48,288
continues in the
same way it was born.
34
00:04:50,040 --> 00:04:53,961
At daybreak, in boats loaded
with seasoned fishermen,
35
00:04:54,670 --> 00:04:59,842
the air heavy with doubt about
what the day's catch will bring.
36
00:05:00,926 --> 00:05:03,341
They call this the almadraba,
37
00:05:03,345 --> 00:05:07,808
a bluefin hunt that stretches
from spring into early summer.
38
00:05:08,934 --> 00:05:10,727
The almadraba is a way of life.
39
00:05:11,687 --> 00:05:14,106
When February comes, you can
start to smell the almadraba.
40
00:05:15,232 --> 00:05:18,610
And when May arrives, you know it's
time for tuna, tuna and more tuna.
41
00:05:20,863 --> 00:05:25,409
Thirty years ago, the global
bluefin stock was so low
42
00:05:26,159 --> 00:05:27,786
the almadraba
nearly disappeared.
43
00:05:30,789 --> 00:05:34,751
Today, bluefin is one of the
most valuable fish in the ocean,
44
00:05:36,170 --> 00:05:40,007
just as it was when the Phoenicians
established the elaborate fishing system.
45
00:05:42,176 --> 00:05:47,514
Three thousand years later, the
trap remains largely unchanged.
46
00:05:56,481 --> 00:05:58,525
The person who invented
this was an artist.
47
00:05:59,776 --> 00:06:01,528
He was a true genius.
48
00:06:05,240 --> 00:06:11,075
"He thought, "How can I catch these animals
using a fixed-net system in the water
49
00:06:11,079 --> 00:06:12,879
where they enter and
don't know how to leave?"
50
00:06:14,750 --> 00:06:17,419
The power of the almadraba
is its simplicity.
51
00:06:18,378 --> 00:06:21,215
There's minimal by catch
with the netting system.
52
00:06:22,090 --> 00:06:28,931
Everything that's smaller, from anchovies
to squid to baby bluefin, slips through,
53
00:06:29,515 --> 00:06:31,892
leaving only the mature tuna.
54
00:06:38,690 --> 00:06:41,610
When you jump into the water,
you forget about everything.
55
00:06:42,361 --> 00:06:45,531
You're just there with
the tuna and that's it.
56
00:06:59,711 --> 00:07:03,795
The animal, when it sees the fishnet
and the darkness of that fishnet,
57
00:07:03,799 --> 00:07:05,175
it gets scared.
58
00:07:09,012 --> 00:07:12,641
The divers herd the shoal using
bubbles from their air tanks.
59
00:07:15,936 --> 00:07:19,857
Any wrong move and the tuna could
bolt back the way they came.
60
00:07:27,865 --> 00:07:32,286
With a simple string, a diver
counts off today's harvest.
61
00:07:33,161 --> 00:07:34,909
A hundred fish per knot.
62
00:07:34,913 --> 00:07:36,206
800 in total.
63
00:07:40,544 --> 00:07:43,672
Then the trap door is
carefully tied shut.
64
00:07:53,557 --> 00:07:55,100
Net on board! Net on board!
65
00:08:04,902 --> 00:08:08,655
With every pull of the net, the
fish come closer to the surface.
66
00:08:14,703 --> 00:08:17,247
The captain of the
fleet makes his call.
67
00:08:17,873 --> 00:08:19,791
It's time to hunt.
68
00:08:21,043 --> 00:08:25,672
There's a good reason this system
is still known by its Arabic name.
69
00:08:26,673 --> 00:08:29,510
Almadraba, "a place
for fighting."
70
00:08:30,594 --> 00:08:33,384
I have a blow here, on
my face, in the jaw area.
71
00:08:33,388 --> 00:08:36,642
It was a tuna. A big tuna
that weighed 500 kilos.
72
00:08:38,393 --> 00:08:39,561
You can never lose respect.
73
00:08:41,355 --> 00:08:42,940
Never.
74
00:08:49,279 --> 00:08:53,867
There is one major change to
the ancient fishing technique.
75
00:08:57,162 --> 00:09:00,582
The lupara, a long
steel firearm.
76
00:09:01,708 --> 00:09:05,879
Introduced in recent years to
bring order to the almadraba.
77
00:09:07,631 --> 00:09:12,803
With one 12 mm hollow-point
bullet, the end comes quickly.
78
00:09:15,597 --> 00:09:17,558
No slow suffocating in a net.
79
00:09:18,517 --> 00:09:20,018
No thrashing on a hook.
80
00:09:21,103 --> 00:09:23,897
Just a direct, instant death.
81
00:09:52,426 --> 00:09:55,262
When you shoot the
tuna, it remains intact.
82
00:09:55,804 --> 00:09:58,553
In this way, the tuna doesn't
suffer. It doesn't drown.
83
00:09:58,557 --> 00:10:01,143
It keeps its blue
color, its yellow color.
84
00:10:01,894 --> 00:10:03,020
It remains beautiful.
85
00:10:20,120 --> 00:10:22,873
Death affords this
fish a monetary value,
86
00:10:24,541 --> 00:10:28,587
ownership, even
legal protection.
87
00:10:32,216 --> 00:10:34,672
A yellow tag
becomes its passport
88
00:10:34,676 --> 00:10:39,097
from the deck of this boat to
the other side of the planet.
89
00:10:41,475 --> 00:10:45,475
This tuna, pulled from the
waters of southern Spain,
90
00:10:45,479 --> 00:10:47,648
is no longer a wild animal.
91
00:10:48,482 --> 00:10:51,064
Now it's a global commodity.
92
00:10:51,068 --> 00:10:54,112
Highly valuable and
imminently perishable.
93
00:10:56,949 --> 00:11:00,532
From here on, each step
of its complex journey
94
00:11:00,536 --> 00:11:04,206
is carefully designed,
down to the finest detail.
95
00:11:11,296 --> 00:11:13,966
The business of bluefin
began with the Phoenicians
96
00:11:14,550 --> 00:11:18,758
when they transported salted
tuna across the Mediterranean Sea
97
00:11:18,762 --> 00:11:20,806
to be eaten in Greek taverns.
98
00:11:21,598 --> 00:11:25,227
The Romans came next and
added another layer of value.
99
00:11:25,727 --> 00:11:31,358
They pressed sun-dried tuna into one of
the world's first fish sauces, garum,
100
00:11:32,025 --> 00:11:35,320
which kept this region of southern
Spain flush for centuries.
101
00:11:37,030 --> 00:11:40,701
But the time from catch to
kitchen has shrunk dramatically.
102
00:11:41,368 --> 00:11:46,206
Today, it's all about freshness,
maintaining the cold chain, unbroken.
103
00:11:47,332 --> 00:11:49,956
The internal temperature
of a tuna in transit
104
00:11:49,960 --> 00:11:53,630
must never rise above
four degrees Celsius.
105
00:11:57,342 --> 00:11:59,761
I don't understand much about
how the almadraba works.
106
00:12:04,183 --> 00:12:06,476
What I do understand
is fish on land.
107
00:12:08,687 --> 00:12:14,985
When we unload a fish, it's very
important that the tuna always stays cold.
108
00:12:16,445 --> 00:12:18,697
We work within a
short time frame.
109
00:12:22,993 --> 00:12:25,533
A fish that arrives at 6:00 a.m.
110
00:12:25,537 --> 00:12:29,041
needs to be on its way to
various markets by 10:00 a.m.
111
00:12:33,462 --> 00:12:36,419
Each market demands
different quality.
112
00:12:36,423 --> 00:12:39,176
There are some buyers who are
more demanding than others.
113
00:12:41,136 --> 00:12:43,805
I administer tests
to check for quality.
114
00:12:46,099 --> 00:12:50,229
You can assess the fat,
the color, everything.
115
00:12:50,812 --> 00:12:54,900
If the quality is not good,
the color will show up foul.
116
00:12:58,904 --> 00:13:03,446
Bluefin represents just 1% of
tuna fished from the ocean.
117
00:13:03,450 --> 00:13:06,616
Skipjack, yellowfin, albacore.
118
00:13:06,620 --> 00:13:10,036
These are the species that dominate
the shelves and coolers in markets
119
00:13:10,040 --> 00:13:11,124
across the world.
120
00:13:12,084 --> 00:13:18,503
But bluefin has something special that
gives it more value: fat, and lots of it.
121
00:13:18,507 --> 00:13:24,342
The combination of tender, delicate
flesh and savory intramuscular fat
122
00:13:24,346 --> 00:13:28,475
is what the world has come
to crave and value so highly.
123
00:13:31,019 --> 00:13:34,978
It's what keeps companies like
Petaca Chico busy filling orders,
124
00:13:34,982 --> 00:13:38,235
transporting tuna to buyers
in Spain, Europe and beyond.
125
00:13:39,152 --> 00:13:41,780
Now the demand is
increasing worldwide.
126
00:13:42,447 --> 00:13:46,159
It's the main reason why the price
of fish will continue to rise.
127
00:13:53,375 --> 00:13:57,212
But behind every refined
technique used in this process,
128
00:13:58,088 --> 00:14:00,044
there's a constant presence.
129
00:14:00,048 --> 00:14:03,010
A potent force that
keeps their nets moving.
130
00:14:03,844 --> 00:14:09,262
A presence so significant
that between 1970 and 1990
131
00:14:09,266 --> 00:14:15,397
the average price of bluefin tuna paid to
Atlantic fishermen had risen by 10,000%.
132
00:14:16,398 --> 00:14:20,903
Who helped turn tuna from
a trash fish into treasure?
133
00:14:23,739 --> 00:14:24,740
Japan.
134
00:14:28,827 --> 00:14:30,954
It began in the 1960s.
135
00:14:31,538 --> 00:14:35,083
At the time, tuna hardly
featured in Japanese cuisine.
136
00:14:35,751 --> 00:14:40,255
The fatty meat was fed to pets,
but it wasn't a prized fish.
137
00:14:40,797 --> 00:14:46,257
And then times changed. People
changed. Tastes changed.
138
00:14:46,261 --> 00:14:49,056
Beef became popular
in postwar Japan,
139
00:14:49,640 --> 00:14:52,768
priming the national palate
for darker, richer meat.
140
00:14:53,936 --> 00:14:57,814
Bluefin was no longer by
catch, it was the catch.
141
00:14:58,857 --> 00:15:02,861
But in the oceans around Japan, there
was only a limited number of them.
142
00:15:03,654 --> 00:15:05,739
Demand and prices rose,
143
00:15:06,365 --> 00:15:09,781
but the number of tuna that
could be bought and sold did not.
144
00:15:09,785 --> 00:15:12,579
Until someone
changed the equation.
145
00:15:13,330 --> 00:15:15,828
Akira Okazaki, a middle manager
146
00:15:15,832 --> 00:15:18,919
working in the freight
department of Japanese Air Lines.
147
00:15:19,419 --> 00:15:23,044
In the 1970s, his task
was to find freight
148
00:15:23,048 --> 00:15:27,257
that could be loaded into empty
planes flying the return leg home.
149
00:15:27,261 --> 00:15:29,592
By jet, in 15 hours,
150
00:15:29,596 --> 00:15:33,976
your goods are in Tokyo or
across the pole in Paris.
151
00:15:35,269 --> 00:15:38,309
High value goods that
needed to be moved quickly
152
00:15:38,313 --> 00:15:40,478
and could be guaranteed to sell.
153
00:15:40,482 --> 00:15:43,485
Okazaki-san found bluefin tuna.
154
00:15:44,319 --> 00:15:46,276
Three years of constant testing
155
00:15:46,280 --> 00:15:49,737
were necessary to evolve a
cooling panel system container
156
00:15:49,741 --> 00:15:53,658
that was not only light enough, but
would keep tuna in a fresh condition
157
00:15:53,662 --> 00:15:57,996
at a perfect 32 degrees Fahrenheit
for a period of 40 hours.
158
00:15:58,000 --> 00:16:03,005
In 1972, the first tuna was
flown from Canada to Japan.
159
00:16:03,714 --> 00:16:06,754
These weren't frozen
fish, they were fresh.
160
00:16:06,758 --> 00:16:10,596
A matter of days from ocean
to auction room floor.
161
00:16:16,268 --> 00:16:18,729
The systems built
to transport tuna,
162
00:16:19,438 --> 00:16:25,569
the cooling technology, the logistics,
the regulations and paperwork,
163
00:16:26,195 --> 00:16:29,698
were soon used to transport
other high value food items.
164
00:16:31,533 --> 00:16:35,662
And thus, the modern
worldwide food web was born.
165
00:16:37,664 --> 00:16:39,579
Asparagus from Ecuador,
166
00:16:39,583 --> 00:16:41,418
strawberries from Morocco,
167
00:16:42,127 --> 00:16:44,042
abalone from Oman.
168
00:16:44,046 --> 00:16:47,504
Time, value and demand.
169
00:16:47,508 --> 00:16:50,798
Sprinkle enough of
all three ingredients
170
00:16:50,802 --> 00:16:54,139
and the space between
origin and eater shrinks,
171
00:16:54,890 --> 00:16:57,726
as long as you're willing
to pay the right price.
172
00:17:18,329 --> 00:17:19,705
Lot number one!
173
00:17:43,105 --> 00:17:45,858
1,425!
174
00:17:46,859 --> 00:17:49,482
With such a complex
delivery system,
175
00:17:49,486 --> 00:17:51,864
it's no surprise that
tuna are big business.
176
00:17:52,406 --> 00:17:55,701
The best bluefin sell for a
hundred thousand dollars or more.
177
00:17:56,201 --> 00:17:58,908
And it's the job of the
auctioneer to make sure
178
00:17:58,912 --> 00:18:01,290
that the price is
as high as possible.
179
00:18:05,919 --> 00:18:09,878
Hundreds of bluefin, dozens
of countries of origin,
180
00:18:09,882 --> 00:18:13,548
and a legion of licensed
brokers ready to fill orders
181
00:18:13,552 --> 00:18:16,885
for thousands of buyers
across six continents.
182
00:18:16,889 --> 00:18:20,847
If there was ever a display of the
might of the global food economy,
183
00:18:20,851 --> 00:18:25,731
it's on the auction room floors of
these fish markets all across Japan.
184
00:18:26,982 --> 00:18:29,985
2,900 yen!
185
00:18:30,652 --> 00:18:35,028
And if two buyers land on the same
bid, the old playground favorite,
186
00:18:35,032 --> 00:18:39,411
Rock paper scissors, brings the
deal to a civilized conclusion.
187
00:19:23,247 --> 00:19:25,495
There's no greater
collection of sea creatures
188
00:19:25,499 --> 00:19:29,707
anywhere on Earth than across
Japan's many fish markets,
189
00:19:29,711 --> 00:19:31,463
like this one in Osaka.
190
00:19:37,094 --> 00:19:41,056
This vast space unfolds like an
encyclopedia of the seven seas.
191
00:19:51,316 --> 00:19:53,151
Flatfish and crustaceans.
192
00:19:53,819 --> 00:19:56,568
Bottom feeders and bivalves.
193
00:19:56,572 --> 00:19:58,949
Tiny shrimp and giant squid.
194
00:19:59,700 --> 00:20:03,745
A salt-scented testament to our
dominance of the open oceans.
195
00:20:04,329 --> 00:20:08,663
These markets are a nexus of movement
from the poles to the equator.
196
00:20:08,667 --> 00:20:14,335
If it can be caught, if it can be eaten,
there's a fair chance it will end up here
197
00:20:14,339 --> 00:20:17,839
or at any of the hundreds of
international fish markets
198
00:20:17,843 --> 00:20:20,095
across the world's
urban centers.
199
00:20:23,682 --> 00:20:27,936
But for all of the breathtaking
might of the modern fish market,
200
00:20:28,729 --> 00:20:31,064
it begs a pressing question.
201
00:20:31,773 --> 00:20:35,527
Can the oceans withstand
the human appetite?
202
00:21:12,147 --> 00:21:13,941
I dream about tuna every day.
203
00:21:17,110 --> 00:21:18,790
365 days a year, tuna
is all I think about.
204
00:21:21,823 --> 00:21:25,369
Even on my days off, I wonder what
the tuna will be like tomorrow.
205
00:21:28,830 --> 00:21:32,876
{\an8}For some, bluefin is both a
business and an obsession.
206
00:21:34,211 --> 00:21:38,503
{\an8}Yukitaka Yamaguchi is not
just a tuna wholesaler,
207
00:21:38,507 --> 00:21:40,255
he's a tuna whisperer.
208
00:21:40,259 --> 00:21:44,263
A man possessed by every detail
of this magnificent fish.
209
00:21:48,141 --> 00:21:52,688
The sensation when I cut into a tuna
really gives me a moment of calmness.
210
00:21:54,064 --> 00:21:56,608
It is a moment when I
feel free and clear.
211
00:21:58,235 --> 00:22:01,363
I honestly can't imagine
my life without tuna.
212
00:22:06,869 --> 00:22:08,704
The glint of the skin.
213
00:22:09,413 --> 00:22:11,164
The smell of the fat.
214
00:22:11,748 --> 00:22:13,417
The density of the flesh.
215
00:22:14,126 --> 00:22:18,755
Each is a clue in Yamaguchi-san's
pursuit for the optimal fish.
216
00:22:19,965 --> 00:22:24,132
This devotion to the details
has earned him his nickname,
217
00:22:24,136 --> 00:22:25,888
the "Tuna King" of Tokyo.
218
00:22:27,556 --> 00:22:29,141
There is no bible.
219
00:22:29,725 --> 00:22:33,896
I use my many years of
experience to understand tuna.
220
00:22:34,479 --> 00:22:37,858
After all, you can't really
understand tuna until you open it up.
221
00:22:38,817 --> 00:22:42,112
Center belly of a net-fished tuna.
This one is seriously fantastic.
222
00:22:42,613 --> 00:22:46,487
Let's clean it.
That's fantastic.
223
00:22:46,491 --> 00:22:48,577
Number 17's upper belly.
224
00:22:49,161 --> 00:22:52,827
Yamaguchi-san and other
skilled fishmongers in Japan
225
00:22:52,831 --> 00:22:55,121
don't just sell the loins
and bellies of bluefin.
226
00:22:55,125 --> 00:22:57,377
This is huge. Three
of them is okay?
227
00:22:58,545 --> 00:23:02,420
Prized cuts are fashioned
from the marbled cheeks,
228
00:23:02,424 --> 00:23:04,797
the meaty column,
the sinewy tail.
229
00:23:04,801 --> 00:23:06,216
They said a lean
piece is okay, right?
230
00:23:06,220 --> 00:23:08,347
- Yes, they did.
- This one works.
231
00:23:08,931 --> 00:23:11,012
Behind this finely-tuned craft
232
00:23:11,016 --> 00:23:14,641
is a vital Japanese
concept, mottainai.
233
00:23:14,645 --> 00:23:16,809
"Nothing goes to waste."
234
00:23:16,813 --> 00:23:20,855
Fujinaga, what do you think
of this dark spot? No good?
235
00:23:20,859 --> 00:23:24,400
It's a noble philosophy
for any and all food,
236
00:23:24,404 --> 00:23:27,695
but especially for a creature
as extraordinary as the bluefin.
237
00:23:27,699 --> 00:23:29,660
This cut will sell really well.
238
00:23:30,160 --> 00:23:32,283
His business exports tuna
239
00:23:32,287 --> 00:23:36,750
bought on the Tokyo auction floor
to customers across the world.
240
00:23:37,251 --> 00:23:39,290
TO DUBAI
241
00:23:39,294 --> 00:23:42,335
Each day he might
process up to 30 tuna
242
00:23:42,339 --> 00:23:47,177
destined for one of the 1,000
restaurants Yamaguchi-san supplies.
243
00:23:49,179 --> 00:23:50,218
Good morning!
244
00:23:50,222 --> 00:23:53,680
As a specialist, I have to
know everything about tuna.
245
00:23:53,684 --> 00:23:56,182
- So, are you going to fillet some tuna?
- I am.
246
00:23:56,186 --> 00:24:00,854
This is absolutely essential. I must be
able to answer any question about it.
247
00:24:00,858 --> 00:24:03,690
The ones from Wakayama you gave me
looked a bit hard when I opened the box,
248
00:24:03,694 --> 00:24:04,941
but they actually
weren't at all.
249
00:24:04,945 --> 00:24:07,110
- Because those are trolling tuna.
- I knew it.
250
00:24:07,114 --> 00:24:10,530
- The trolling tuna was really good.
- Yeah, they are soft.
251
00:24:10,534 --> 00:24:13,324
I learn from my own
conversations with customers
252
00:24:13,328 --> 00:24:15,869
and from eating their sushi
253
00:24:15,873 --> 00:24:19,459
which type of tuna goes best
with the rice they serve.
254
00:24:20,377 --> 00:24:22,208
{\an8}One man in particular
255
00:24:22,212 --> 00:24:25,674
{\an8}values Yamaguchi-san's level
of craft and experience.
256
00:24:26,175 --> 00:24:30,596
Takashi Saito, a modern
master of edomae sushi.
257
00:24:31,096 --> 00:24:35,889
Even if you're skilled at making sushi,
you cannot consider yourself a sushi chef
258
00:24:35,893 --> 00:24:38,312
unless you purchase the
ingredients yourself.
259
00:24:38,812 --> 00:24:43,938
You have to have knowledge of what you
think is good for cooking or making sushi.
260
00:24:43,942 --> 00:24:46,608
Boss, I'm taking off,
but see you on Monday.
261
00:24:46,612 --> 00:24:48,568
- Got it. Thank you very much.
- Thank you.
262
00:24:48,572 --> 00:24:50,866
Thank you again.
263
00:25:07,716 --> 00:25:14,302
{\an8}It was around the time I
graduated from high school.
264
00:25:14,306 --> 00:25:16,804
The master from the fish
shop where I worked part-time
265
00:25:16,808 --> 00:25:19,394
took me to a sushi restaurant.
266
00:25:21,480 --> 00:25:25,192
It left a strong
impression on me.
267
00:25:26,276 --> 00:25:31,448
It seemed like such a refined world,
and I thought it was really cool.
268
00:25:33,825 --> 00:25:37,412
But I actually fell in love
with sushi while making it.
269
00:25:40,707 --> 00:25:45,667
At the time, it was
more like hanging on
270
00:25:45,671 --> 00:25:48,215
than making sushi.
271
00:25:52,970 --> 00:25:57,303
There were many people, maybe ten,
and a few who quit after just one day.
272
00:25:57,307 --> 00:26:01,432
After six months, that
number was cut in half.
273
00:26:01,436 --> 00:26:04,940
And after one year, I
was the only one left.
274
00:26:11,196 --> 00:26:14,783
The only time I held a knife was
when I was cooking for my seniors.
275
00:26:18,245 --> 00:26:23,000
But little by little, it
started to make me feel happy.
276
00:26:25,878 --> 00:26:28,005
So, I decided to live
my life this way.
277
00:26:49,443 --> 00:26:52,905
Sushi is dependent
on ingredients.
278
00:26:54,948 --> 00:26:57,697
We prepare the sushi to
bring out the flavors.
279
00:26:57,701 --> 00:26:59,745
That's what we do.
280
00:27:02,748 --> 00:27:05,584
The rest is your
technique and intuition.
281
00:27:07,586 --> 00:27:09,046
It is truly unique.
282
00:27:13,300 --> 00:27:18,134
Sushi is just a topping,
rice and soy sauce.
283
00:27:18,138 --> 00:27:20,182
It's incredibly simple.
284
00:27:25,354 --> 00:27:28,102
It is not a matter of
trying to do it perfectly,
285
00:27:28,106 --> 00:27:31,235
but of having the body and
mind in the same state.
286
00:27:35,614 --> 00:27:37,574
Sushi is all about balance.
287
00:27:42,287 --> 00:27:45,582
Saito-san is what the
Japanese call a shokunin.
288
00:27:47,543 --> 00:27:51,630
An artisan deeply and uniquely
dedicated to his craft.
289
00:27:53,674 --> 00:27:54,800
A knife-maker.
290
00:27:55,425 --> 00:27:56,760
A ceramics master.
291
00:27:57,302 --> 00:27:58,345
A sushi chef.
292
00:27:59,847 --> 00:28:02,762
Each spends a lifetime
trying to learn
293
00:28:02,766 --> 00:28:06,228
and refine the tiny details
of their chosen path.
294
00:28:07,980 --> 00:28:12,776
It takes a shokunin to honor the
impossible voyage of the bluefin tuna.
295
00:28:13,652 --> 00:28:16,192
To turn its mixture
of fat and flesh
296
00:28:16,196 --> 00:28:19,658
into a bite you'll think
about for days or longer.
297
00:28:21,326 --> 00:28:27,328
Raw fish, slightly warm, vinegared
rice and the muscle memory
298
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
of a lifetime spent training
to serve this one bite.
299
00:28:34,590 --> 00:28:39,928
That's why people wait for years to book
a seat at Saito-san's Hinoki countertop.
300
00:28:40,429 --> 00:28:42,218
Because sushi at this level
301
00:28:42,222 --> 00:28:45,350
is one of the food world's
greatest acts of transformation.
302
00:28:48,145 --> 00:28:53,984
I serve the tuna in the order
of lean, medium and fatty tuna.
303
00:28:56,570 --> 00:29:01,696
We want to show our customers that
even if the texture is the same,
304
00:29:01,700 --> 00:29:03,368
the taste is so different.
305
00:29:04,119 --> 00:29:08,582
For example, the lean part, akami,
is from the back of the fish.
306
00:29:09,666 --> 00:29:13,378
And the medium fatty part,
chutoro, is from the midsection.
307
00:29:13,879 --> 00:29:15,251
The fattiest cut, otoro,
is from the belly.
308
00:29:15,255 --> 00:29:18,963
So the red part has the
least amount of fat,
309
00:29:18,967 --> 00:29:24,761
but the lack of fat gives
it more flavor and acidity.
310
00:29:24,765 --> 00:29:29,265
The chutoro and otoro
have fat and the chutoro
311
00:29:29,269 --> 00:29:35,484
has the best balance between
the lean and the fatty pieces.
312
00:29:36,235 --> 00:29:37,649
And he feels,
313
00:29:37,653 --> 00:29:41,653
every day at the market, he can
see the difference with the fish?
314
00:29:41,657 --> 00:29:42,946
Less and less fish.
315
00:29:42,950 --> 00:29:48,368
Do you notice the difference
in the market environment
316
00:29:48,372 --> 00:29:50,328
every time you go to
Toyosu Fish Market?
317
00:29:50,332 --> 00:29:54,207
Compared to ten years ago when
Tsukiji Fish Market was still around,
318
00:29:54,211 --> 00:29:56,463
there's a huge difference
in the market atmosphere.
319
00:29:57,047 --> 00:30:03,800
The number of tuna is no longer
the same as it was ten years ago.
320
00:30:03,804 --> 00:30:09,055
I no longer can see monster like
fish that make me say, "Wow!"
321
00:30:09,059 --> 00:30:12,058
Now, the food supply is
disappearing rapidly,
322
00:30:12,062 --> 00:30:14,018
so the food chain is
also disappearing, right?
323
00:30:14,022 --> 00:30:17,272
The number of fish is
decreasing rapidly.
324
00:30:17,276 --> 00:30:20,567
Today, the price isn't only high
because the food is delicious,
325
00:30:20,571 --> 00:30:25,200
it's because there is not
enough fish to go around.
326
00:30:25,784 --> 00:30:28,620
That's why it's so difficult.
It's a real dilemma.
327
00:30:31,081 --> 00:30:34,418
I'm grateful to be able to
sit here once in my lifetime.
328
00:30:34,918 --> 00:30:37,542
Both for the deliciousness
and for the chance
329
00:30:37,546 --> 00:30:39,631
to witness such mastery.
330
00:30:40,340 --> 00:30:43,882
Here at Sushi Saito, the
quality of the bluefin
331
00:30:43,886 --> 00:30:48,640
and the lifetime of practice and expertise
means the fish comes at a premium.
332
00:30:50,100 --> 00:30:54,438
Elsewhere, the bluefin economy puts
a different valuation on the fish.
333
00:31:01,987 --> 00:31:04,652
Welcome! Are you on your own?
334
00:31:04,656 --> 00:31:06,487
- I'm meeting somebody.
- Meeting someone? Okay.
335
00:31:06,491 --> 00:31:09,036
Come this way. Please sit here.
336
00:31:18,212 --> 00:31:19,963
FRESH BLUEFIN CHUTORO
337
00:31:22,966 --> 00:31:25,381
Conveyor belt sushi
was developed in Japan
338
00:31:25,385 --> 00:31:30,265
in 1958 to feed rapidly growing
appetites with fewer employees.
339
00:31:30,933 --> 00:31:35,934
The concept was simple:
faster, cheaper, more.
340
00:31:35,938 --> 00:31:37,727
Anything on a plastic plate,
341
00:31:37,731 --> 00:31:41,902
including otoro nigiri, a
best seller, costs 200 yen.
342
00:31:42,736 --> 00:31:43,779
About a buck 50.
343
00:32:02,881 --> 00:32:07,469
In a country that consumes about
half a million tons of tuna a year,
344
00:32:08,387 --> 00:32:11,890
a high percentage is
delivered by conveyor belt.
345
00:32:13,892 --> 00:32:15,557
More than any other
style of eating,
346
00:32:15,561 --> 00:32:20,061
affordable sushi has introduced
bluefin to a wider audience
347
00:32:20,065 --> 00:32:23,277
and tested the
future of this fish.
348
00:32:35,414 --> 00:32:39,543
Food has always been a measurement
of the distance between us.
349
00:32:40,752 --> 00:32:45,253
2,000 years ago, Chinese caravans
spent years on the Silk Road
350
00:32:45,257 --> 00:32:49,678
to haul European staples like
wheat and wine to the Far East.
351
00:32:51,096 --> 00:32:56,055
In the 15th century, Venetian
spice merchants took months
352
00:32:56,059 --> 00:32:59,188
to bring nutmeg and peppercorns
by boat to the West.
353
00:33:02,482 --> 00:33:07,905
Now, Atlantic bluefin is caught
in the Mediterranean on Monday,
354
00:33:08,530 --> 00:33:11,154
sold at auction in
Tokyo on Tuesday,
355
00:33:11,158 --> 00:33:14,782
and on its way to a
poolside two-top in Bali
356
00:33:14,786 --> 00:33:17,577
before the sun sets
on the third day.
357
00:33:17,581 --> 00:33:18,665
Thank you.
358
00:33:21,126 --> 00:33:23,500
- It's good.
- In a matter of decades,
359
00:33:23,504 --> 00:33:26,377
the fish became the ingredient
the world couldn't get enough of.
360
00:33:26,381 --> 00:33:27,466
Mmm.
361
00:33:28,258 --> 00:33:31,633
Sushi was such a brilliant
showcase for bluefin
362
00:33:31,637 --> 00:33:34,431
that the rest of the world
began to reconsider it.
363
00:33:36,808 --> 00:33:38,352
Bistros in Paris.
364
00:33:39,520 --> 00:33:41,438
Cevicherías in Lima.
365
00:33:41,980 --> 00:33:43,899
Food trucks in Las Vegas.
366
00:33:44,691 --> 00:33:47,482
Food cultures around the
world have found a way
367
00:33:47,486 --> 00:33:50,656
to harness the fat
and flavor of bluefin.
368
00:33:54,993 --> 00:33:57,663
But have our tastes
grown too narrow?
369
00:33:58,830 --> 00:34:00,958
There's an ocean full
of fish out there.
370
00:34:01,458 --> 00:34:04,878
Why is it that we always
end up eating the same ones?
371
00:34:11,717 --> 00:34:13,883
Sea bass from South America.
372
00:34:13,887 --> 00:34:16,177
Halibut from the North Atlantic.
373
00:34:16,181 --> 00:34:18,016
Salmon from just
about everywhere.
374
00:34:23,063 --> 00:34:24,773
But is there another way?
375
00:34:33,156 --> 00:34:36,409
Hey, guys. What's going on?
376
00:34:37,786 --> 00:34:39,576
What's up, guys? How
are you all doing?
377
00:34:39,580 --> 00:34:43,292
I'm on my way to
sing some flamenco.
378
00:34:43,917 --> 00:34:45,418
See you soon.
379
00:35:13,530 --> 00:35:16,033
{\an8}I've always admired Ángel León.
380
00:35:21,747 --> 00:35:25,792
He's dedicated his career to elevating
the unsung heroes of the ocean.
381
00:35:28,086 --> 00:35:29,630
At his restaurant, Aponiente,
382
00:35:30,672 --> 00:35:33,509
located just up the
coast from the almadraba,
383
00:35:34,843 --> 00:35:36,720
he's done the near impossible.
384
00:35:37,221 --> 00:35:41,058
Earning three Michelin stars
using largely unknown local fish
385
00:35:41,600 --> 00:35:44,394
instead of global stars
like lobster and caviar.
386
00:35:49,274 --> 00:35:51,064
For Ángel León,
387
00:35:51,068 --> 00:35:55,735
the fact that he's still able to buy
tuna, caught in the waters around Cádiz
388
00:35:55,739 --> 00:35:57,783
is nothing short of a miracle.
389
00:35:58,534 --> 00:36:03,205
In 2009, the population of these
tuna were on the brink of collapse.
390
00:36:04,331 --> 00:36:06,746
All countries involved
in the bluefin trade
391
00:36:06,750 --> 00:36:08,710
were forced to face reality.
392
00:36:09,378 --> 00:36:13,169
They came together to save the
species and their industry,
393
00:36:13,173 --> 00:36:16,009
with Japan offering
a path forward.
394
00:36:16,718 --> 00:36:18,637
The key is the yellow tag,
395
00:36:19,304 --> 00:36:20,806
the bluefin's passport.
396
00:36:21,723 --> 00:36:24,476
Every Eastern Atlantic
bluefin tuna is given one.
397
00:36:25,769 --> 00:36:28,021
A unique identity for each fish,
398
00:36:29,356 --> 00:36:31,233
traceable throughout the world.
399
00:36:33,151 --> 00:36:36,818
It's enough to hold all the
stakeholders accountable.
400
00:36:36,822 --> 00:36:40,530
And enough to help pull the
Eastern Atlantic bluefin
401
00:36:40,534 --> 00:36:42,286
back from the brink.
402
00:36:44,580 --> 00:36:46,999
But it remains a
fragile balance.
403
00:36:52,171 --> 00:36:56,008
If I didn't live in Cádiz,
I wouldn't cook tuna.
404
00:36:57,718 --> 00:37:01,305
Because I think it's a global
fish that has lost its identity.
405
00:37:03,182 --> 00:37:06,139
You can eat it in New York,
you can eat it in Zaragoza,
406
00:37:06,143 --> 00:37:08,729
you can eat it in Madrid,
you can eat it in Castellón.
407
00:37:11,148 --> 00:37:14,776
But the soul is here, in the water,
in the history, in the culture.
408
00:37:16,153 --> 00:37:17,738
It has lost its essence.
409
00:37:20,199 --> 00:37:22,951
I would never order tuna
outside of where I live.
410
00:37:25,245 --> 00:37:26,955
And I think that is the problem.
411
00:37:29,166 --> 00:37:31,293
We live in a world that
is a little extravagant.
412
00:37:32,127 --> 00:37:35,714
Everyone wants to eat the best
that the world has to offer.
413
00:37:36,715 --> 00:37:39,176
And the bluefin is the
most coveted in the sea.
414
00:37:41,178 --> 00:37:44,139
It's done. Guys, let's get
it on the stake, please.
415
00:37:47,059 --> 00:37:49,140
One, two, three. There. Good.
416
00:37:49,144 --> 00:37:54,066
We don't open our minds to think
that if this animal is fished here,
417
00:37:54,900 --> 00:37:57,819
maybe the logical thing would
be for it to stay in this area.
418
00:37:59,029 --> 00:38:02,487
But in the end, it is money that
makes it worth three times more
419
00:38:02,491 --> 00:38:03,825
somewhere else than here.
420
00:38:18,048 --> 00:38:22,715
I think that in the end we need it
to travel so that we can eat it too.
421
00:38:22,719 --> 00:38:26,469
Because otherwise it would not pay for
the infrastructure of the tuna fishery,
422
00:38:26,473 --> 00:38:29,017
the fishing vessels,
the whole space.
423
00:38:31,228 --> 00:38:32,646
It's a paradox, isn't it?
424
00:38:46,368 --> 00:38:49,955
The food world is filled with
these types of paradoxes.
425
00:38:51,206 --> 00:38:53,792
And bluefin means something
different to everyone.
426
00:38:56,253 --> 00:38:58,338
Let's eat. Eat this, please.
427
00:38:59,840 --> 00:39:01,049
Please.
428
00:39:02,676 --> 00:39:04,549
For the people of Barbate,
429
00:39:04,553 --> 00:39:07,556
it's a culture that
stretches back generations.
430
00:39:10,350 --> 00:39:13,349
Keep shining
431
00:39:13,353 --> 00:39:15,727
My sailor's lantern
432
00:39:15,731 --> 00:39:20,481
And so shine the corals That
my siren wears in her hair
433
00:39:20,485 --> 00:39:22,400
There she goes
434
00:39:22,404 --> 00:39:25,069
Spilling salt at Caños de
Meca Where I wait for her...
435
00:39:25,073 --> 00:39:27,113
So what's the right thing to do?
436
00:39:27,117 --> 00:39:32,164
It can be hard to know which food
to eat or which system to support.
437
00:39:32,748 --> 00:39:37,332
But the powerful part is that our food
choices are one of the most direct ways
438
00:39:37,336 --> 00:39:40,084
that we can shape the kind
of world we want to live in.
439
00:39:40,088 --> 00:39:44,255
And so shine the corals That
my siren wears in her hair...
440
00:39:44,259 --> 00:39:46,007
For now,
441
00:39:46,011 --> 00:39:50,595
our combined efforts have helped
rebuild the Atlantic bluefin population.
442
00:39:50,599 --> 00:39:55,979
It's a delicate reminder of how easily
our appetites can upend the world
443
00:39:56,897 --> 00:40:00,522
and how important it is to
learn from our mistakes.
444
00:40:00,526 --> 00:40:02,649
With a bluefin from Barbate
445
00:40:02,653 --> 00:40:05,072
I'll give it all
to my mother to eat
446
00:40:10,118 --> 00:40:11,745
Olé!
40927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.