All language subtitles for Naked And Afraid Last One Standing S01E02 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,060 --> 00:00:07,690 [Woman] This is different. 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,730 [Man] This is something we've never done before. 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,976 You gotta watch your back for not just the animals this time, 4 00:00:12,000 --> 00:00:13,240 but for the other survivalists. 5 00:00:13,264 --> 00:00:14,394 [Gary shouts] Run! 6 00:00:14,530 --> 00:00:15,959 Yeah! 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,590 [Choking] 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,059 [Narrator] For the first time ever, 9 00:00:19,060 --> 00:00:22,530 twelve of Naked and Afraid's most skilled survivalists 10 00:00:22,630 --> 00:00:24,629 are competing head-to-head 11 00:00:24,630 --> 00:00:26,459 for 45 days 12 00:00:26,460 --> 00:00:27,900 in the South African bush... 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,160 - Whoo! [Laughs] - [Man laughs] 14 00:00:30,230 --> 00:00:32,160 to crown the best of the best... 15 00:00:32,230 --> 00:00:33,529 Yeah! 16 00:00:33,530 --> 00:00:36,060 and win $100,000. 17 00:00:36,100 --> 00:00:37,900 This is what I live for! 18 00:00:39,700 --> 00:00:42,360 [Man] I will do anything to win this challenge. 19 00:00:42,430 --> 00:00:44,990 [Narrator] Failure means elimination. 20 00:00:45,000 --> 00:00:46,959 Don't bitch about [bleep] losing. 21 00:00:46,960 --> 00:00:49,359 [Narrator] Only one will reach the end... 22 00:00:49,360 --> 00:00:51,330 [Man] This challenge is so real. 23 00:00:52,100 --> 00:00:54,630 and will be the last one standing. 24 00:00:58,160 --> 00:01:00,360 Previously on last one standing... 25 00:01:00,430 --> 00:01:04,090 The competition began as the survivalists started with nothing... 26 00:01:04,100 --> 00:01:05,630 We have empty bags starting. 27 00:01:05,730 --> 00:01:08,459 [Steven] Usually, we have the essential things that we need 28 00:01:08,460 --> 00:01:09,590 and we have a map. 29 00:01:09,600 --> 00:01:11,560 and discovered that their fates were connected. 30 00:01:11,584 --> 00:01:15,159 If either partner chooses to tap out of the challenge, 31 00:01:15,160 --> 00:01:16,629 both will be eliminated. 32 00:01:16,630 --> 00:01:18,590 - [Laughing] Oh, my God! - [Man] I know, right? 33 00:01:18,600 --> 00:01:19,990 I don't trust anybody. 34 00:01:20,000 --> 00:01:22,859 [Narrator] Then, they immediately needed to find tools 35 00:01:22,860 --> 00:01:25,159 to help them survive a frigid night. 36 00:01:25,160 --> 00:01:27,159 - [Woman] Here's a pot in here. - [Man] Nice. 37 00:01:27,160 --> 00:01:29,859 [Narrator] While some teams prioritized the basics... 38 00:01:29,860 --> 00:01:30,860 [Man] Doing really good. 39 00:01:30,861 --> 00:01:33,460 others hunted for advanced survival tools. 40 00:01:33,530 --> 00:01:35,859 [Cheeny] I see something tied to that tree right there. 41 00:01:35,860 --> 00:01:37,060 [Jeff] Oh! [Laughs] 42 00:01:37,100 --> 00:01:38,529 Found it! Found it! 43 00:01:38,530 --> 00:01:39,730 [Shouts] Yes! 44 00:01:41,600 --> 00:01:43,730 [Narrator] But when a cold front swept through... 45 00:01:48,460 --> 00:01:51,800 the brutal conditions proved too much for Amber and Gwen. 46 00:01:53,860 --> 00:01:55,620 -[Amber sobs] -So, I'm gonna have to tap you. 47 00:01:55,644 --> 00:01:56,730 Okay. 48 00:01:56,800 --> 00:01:59,730 Unfortunately, Gwen, we're gonna have to medically tap you. 49 00:01:59,800 --> 00:02:01,359 It's all right, bud. 50 00:02:01,360 --> 00:02:04,000 [Narrator] With their partners pulled from the challenge by medics, 51 00:02:04,024 --> 00:02:06,460 Matt and Wes get to continue. 52 00:02:06,530 --> 00:02:09,360 But with their first migration just three days away, 53 00:02:09,430 --> 00:02:10,900 they must now do it alone. 54 00:02:13,260 --> 00:02:14,530 [Bird chirping] 55 00:02:21,000 --> 00:02:22,160 [Grunting] 56 00:02:29,860 --> 00:02:32,800 There's, I think, like, a kudu barking at me. 57 00:02:32,900 --> 00:02:34,160 [Barking] 58 00:02:35,360 --> 00:02:37,459 Doesn't like me in its territory. 59 00:02:37,460 --> 00:02:40,160 My strategy to become the last one standing is 60 00:02:40,230 --> 00:02:42,359 I need to get the food that's available. 61 00:02:42,360 --> 00:02:44,490 And I need to get as much as I can. 62 00:02:44,500 --> 00:02:46,990 I'm the scavenger. 63 00:02:47,000 --> 00:02:49,230 I am the dumpster diver of the wilderness. 64 00:02:50,260 --> 00:02:51,260 Oh, wow. 65 00:02:51,500 --> 00:02:52,630 Mini plums. 66 00:02:53,360 --> 00:02:54,640 Everything I can get my hands on, 67 00:02:54,730 --> 00:02:56,430 if it's edible, I look around, I eat it. 68 00:02:58,000 --> 00:03:02,529 If we're not eating meat or some kind of large chunk of protein, 69 00:03:02,530 --> 00:03:04,730 then I need to sort of graze like an animal. 70 00:03:11,000 --> 00:03:13,360 And in the next few days, we're gonna migrate. 71 00:03:13,430 --> 00:03:16,529 So, me and Waz plan on keeping our eyes peeled for food. 72 00:03:16,530 --> 00:03:18,410 We don't know what's gonna be at the next place. 73 00:03:18,434 --> 00:03:21,160 So, we gotta get our bodies full of nutrients, 74 00:03:21,230 --> 00:03:22,530 so we can make it through this. 75 00:03:24,260 --> 00:03:26,259 I don't know what I'll find to eat. 76 00:03:26,260 --> 00:03:27,630 It could be anything. 77 00:03:27,730 --> 00:03:29,900 I am the scavenger. I am the hyena. 78 00:03:38,700 --> 00:03:39,800 Oh. 79 00:03:40,160 --> 00:03:41,729 [Chuckles] 80 00:03:41,730 --> 00:03:43,530 - [Flies buzzing] - [Gary] Look at this 81 00:03:44,530 --> 00:03:45,800 big-ass kudu. 82 00:03:47,260 --> 00:03:48,260 Wow. 83 00:03:53,000 --> 00:03:55,730 Oh. [Chuckling] 84 00:03:56,530 --> 00:03:57,530 Oh, God. 85 00:03:58,160 --> 00:03:59,160 Do you smell it? 86 00:04:00,360 --> 00:04:02,359 It's a lot of maggots. 87 00:04:02,360 --> 00:04:04,529 It's time for Gary Golding to eat. 88 00:04:04,530 --> 00:04:06,330 I eat maggots like ice cream. 89 00:04:07,000 --> 00:04:09,430 And tarantulas like cookies. 90 00:04:17,730 --> 00:04:19,430 [Flies buzzing] 91 00:04:19,860 --> 00:04:20,860 [Dan] Need a little. 92 00:04:21,160 --> 00:04:22,459 Neat chandelier. 93 00:04:22,460 --> 00:04:24,359 I hung it up 'cause 94 00:04:24,360 --> 00:04:25,959 smoking it sort of keeps the bugs off. 95 00:04:25,960 --> 00:04:27,160 Helps preserve it. 96 00:04:27,600 --> 00:04:28,630 Prevents rot. 97 00:04:29,260 --> 00:04:31,090 [Cheeny] Um, Dan? 98 00:04:31,100 --> 00:04:32,900 The meat doesn't smell very good on the leg. 99 00:04:35,700 --> 00:04:37,160 [Narrator] As the challenge began, 100 00:04:37,230 --> 00:04:40,530 Dan and Cheeny decided to forgo looking for survival items, 101 00:04:40,630 --> 00:04:42,730 so they could build a sturdy shelter. 102 00:04:42,800 --> 00:04:46,900 But they were gifted a share of Sarah and Steven's impala meat cache. 103 00:04:47,860 --> 00:04:49,140 [Cheeny] When I slice this open, 104 00:04:49,164 --> 00:04:50,694 it's got, like, a greenish tinge. 105 00:04:51,460 --> 00:04:52,590 And I can't even, like... 106 00:04:52,600 --> 00:04:53,690 [Dan] Really? 107 00:04:53,700 --> 00:04:55,859 I think I'm gonna be sick if I sniff it. [Gags] 108 00:04:55,860 --> 00:04:56,959 [Dan] It's that bad? 109 00:04:56,960 --> 00:04:58,280 [Cheeny] I mean, you can smell it. 110 00:04:59,860 --> 00:05:01,629 [Dan sniffing] 111 00:05:01,630 --> 00:05:02,800 [Bleep] 112 00:05:03,630 --> 00:05:05,159 [Cheeny] Like, this is all rotten. 113 00:05:05,160 --> 00:05:07,060 Yeah, you're right. 114 00:05:08,500 --> 00:05:09,530 Even the jerky? 115 00:05:09,630 --> 00:05:10,800 [Cheeny] Does it smell bad? 116 00:05:10,900 --> 00:05:12,530 - It smells... - [Cheeny] Oh, it's green. 117 00:05:12,630 --> 00:05:14,800 - [Dan] No, don't say that. - [Cheeny] Yeah. Oh, yeah. 118 00:05:14,900 --> 00:05:16,900 - That's definitely not good. - [Dan] Quite rotten. 119 00:05:16,924 --> 00:05:17,924 [Cheeny] That's not good. 120 00:05:19,600 --> 00:05:21,060 Dan and I are trying to get ready 121 00:05:21,100 --> 00:05:22,859 for our migration in a couple days. 122 00:05:22,860 --> 00:05:25,260 And we have the least amount of body fat of anybody. 123 00:05:25,330 --> 00:05:28,459 So we really have to get our hands on some meat. 124 00:05:28,460 --> 00:05:30,629 Let's just go see if we can finally eat some food. 125 00:05:30,630 --> 00:05:32,630 [Dan speaking] 126 00:05:44,260 --> 00:05:45,630 [Matt] Gwen just left, 127 00:05:45,730 --> 00:05:48,090 and Gwen's health was in such jeopardy 128 00:05:48,100 --> 00:05:51,060 that she had to be medically pulled out of this challenge. 129 00:05:51,530 --> 00:05:52,730 And I am now stuck here 130 00:05:52,800 --> 00:05:54,530 for the remainder of this challenge, solo. 131 00:05:55,060 --> 00:05:56,359 But in the end, 132 00:05:56,360 --> 00:05:58,160 I still feel like I'll be victorious. 133 00:05:58,230 --> 00:06:00,259 I am ready to get this bow. 134 00:06:00,260 --> 00:06:03,490 [Narrator] Matt tracked and spotted a critical survival cache. 135 00:06:03,500 --> 00:06:07,359 [Matt] I've got to grab that bow before, you know, obviously, Jeff can. 136 00:06:07,360 --> 00:06:10,729 [Narrator] But Gwen's health prevented him from retrieving it. 137 00:06:10,730 --> 00:06:13,990 [Matt] For me, a bow gives me the possibility to get meat. 138 00:06:14,000 --> 00:06:16,730 Got a few days left before migration. 139 00:06:16,800 --> 00:06:20,159 And I don't know what it's gonna take to get there. 140 00:06:20,160 --> 00:06:21,259 But what I do know is 141 00:06:21,260 --> 00:06:24,900 I need all the calories in my body to make it. 142 00:06:25,000 --> 00:06:28,730 So, I gotta make something to get up this tree and get that bow. 143 00:06:32,460 --> 00:06:34,000 [Birds chirping] 144 00:06:36,630 --> 00:06:41,160 [Jeff] I'm just thinking of the reaction to our trade offer. 145 00:06:41,230 --> 00:06:43,530 How Matt was very not forthcoming 146 00:06:43,630 --> 00:06:45,359 on whether there was one or two. 147 00:06:45,360 --> 00:06:48,990 - [Stacey] Right. - [Jeff] And then how Gwen immediately said, 148 00:06:49,000 --> 00:06:51,159 "we'll talk it over and let you know." 149 00:06:51,160 --> 00:06:53,730 Both of those could be reactions 150 00:06:53,800 --> 00:06:56,360 to knowing that they didn't have the bow. 151 00:06:58,260 --> 00:06:59,590 It's just a thought. 152 00:06:59,600 --> 00:07:01,600 [Narrator] For the first few days of the challenge, 153 00:07:01,624 --> 00:07:03,459 Jeff and Stacey prioritized 154 00:07:03,460 --> 00:07:06,090 finding all the advanced survival tools shown on the map. 155 00:07:06,100 --> 00:07:08,460 The only item they don't have is a bow. 156 00:07:08,530 --> 00:07:12,459 [Jeff] So, we are thinking about two knives for one extra bow. 157 00:07:12,460 --> 00:07:14,460 [Matt] But I'm not about to tell him the details 158 00:07:14,530 --> 00:07:16,059 that it's stuck in a tree. 159 00:07:16,060 --> 00:07:19,060 [Jeff] This is the most pivotal and important meeting of the entire day 160 00:07:19,100 --> 00:07:21,900 because we're proposing a formal trade offer. 161 00:07:22,000 --> 00:07:25,260 We are offering two of these advanced survival knives 162 00:07:25,330 --> 00:07:28,090 for Matt's additional bow and arrows. 163 00:07:28,100 --> 00:07:30,590 I think we're about to find out one way or another, 164 00:07:30,600 --> 00:07:32,800 especially if we ask to see it. 165 00:07:32,860 --> 00:07:33,860 [Stacey] Uh-huh. 166 00:07:33,861 --> 00:07:36,359 [Jeff] If we were to secure that trade deal, 167 00:07:36,360 --> 00:07:41,800 that would mean that we would have every single item from this location one. 168 00:07:41,900 --> 00:07:45,000 And then, I'll have the advantage above all the other groups. 169 00:07:55,360 --> 00:07:56,529 [Waz] What you got, Gary? 170 00:07:56,530 --> 00:07:58,530 [Narrator] Maggots galore. 171 00:07:58,630 --> 00:07:59,900 [Waz speaking] 172 00:08:00,460 --> 00:08:01,730 [Laughing] 173 00:08:05,060 --> 00:08:08,630 [Gary] I wanna get 'em to a nice, brown texture and flavor. 174 00:08:09,360 --> 00:08:10,520 The way this challenge works, 175 00:08:10,544 --> 00:08:13,160 resources can run thin pretty quick. 176 00:08:13,230 --> 00:08:15,959 And when you're in our situation, 177 00:08:15,960 --> 00:08:17,259 any little bit counts. 178 00:08:17,260 --> 00:08:22,260 I like to eat my maggots well-done. [Laughing] 179 00:08:22,700 --> 00:08:24,359 It's a lot of maggots. 180 00:08:24,360 --> 00:08:27,060 That's like the size of three fish. 181 00:08:27,100 --> 00:08:32,159 I know Gary is pretty well-known for eating absolutely anything. 182 00:08:32,160 --> 00:08:34,859 It's part of who he is and part of his survival strategy. 183 00:08:34,860 --> 00:08:36,690 He's happy to eat any food. 184 00:08:36,700 --> 00:08:40,230 But, Gary and I just have a very different style of survival. 185 00:08:47,360 --> 00:08:48,360 Wow. 186 00:08:49,460 --> 00:08:50,460 [Maggots rustling] 187 00:08:52,100 --> 00:08:53,330 [Crunching] 188 00:09:01,500 --> 00:09:02,500 Mmm. 189 00:09:03,160 --> 00:09:04,430 Ah, yeah. 190 00:09:04,860 --> 00:09:06,530 [Pot clanging] 191 00:09:06,630 --> 00:09:08,160 If you're not willing to eat maggots, 192 00:09:08,700 --> 00:09:10,330 you're not really a survivalist. 193 00:09:14,600 --> 00:09:15,630 Mmm. 194 00:09:23,160 --> 00:09:25,259 - What's going on? - [Cheeny] What's up, Matt? 195 00:09:25,260 --> 00:09:26,630 [Matt] Haven't been real good. 196 00:09:26,730 --> 00:09:29,290 - You wanna walk with me to the water for a minute? - [Dan] Sure. 197 00:09:29,314 --> 00:09:30,630 So, haven't been really good? 198 00:09:30,776 --> 00:09:31,776 [Matt] No. 199 00:09:31,800 --> 00:09:33,060 Gwen tapped. 200 00:09:33,460 --> 00:09:34,530 [Cheeny] Really? 201 00:09:34,630 --> 00:09:36,030 [Dan] Did they take her out already? 202 00:09:36,730 --> 00:09:37,730 Wow. 203 00:09:37,731 --> 00:09:39,530 [Matt] I mean, this challenge is... 204 00:09:39,630 --> 00:09:40,910 You could do everything perfect, 205 00:09:40,911 --> 00:09:42,311 but sometimes, you can't control it. 206 00:09:42,335 --> 00:09:43,360 [Dan] Uh-huh. 207 00:09:43,430 --> 00:09:44,430 [Jeff] Hey, neighbors. 208 00:09:45,360 --> 00:09:46,840 - Oh, hey. - [Dan] Oh, hey. What's up? 209 00:09:48,360 --> 00:09:50,159 [Jeff] What's going on? 210 00:09:50,160 --> 00:09:52,859 - We didn't see you this morning, so we thought... - [Matt] Yeah. 211 00:09:52,860 --> 00:09:54,629 "are the trade talks still happening?" 212 00:09:54,630 --> 00:09:56,459 - Yeah. - [Jeff chuckles] Or, what, uh, 213 00:09:56,460 --> 00:09:57,460 what happened? 214 00:09:57,461 --> 00:09:58,800 I'll come up, like, later. 215 00:09:58,900 --> 00:10:01,060 - Okay. - [Matt] But, yeah. We're a little delayed now. 216 00:10:01,100 --> 00:10:04,159 - [Jeff] Yeah. - We have got some other things to do first, so... 217 00:10:04,160 --> 00:10:08,159 You mind if we just, like, take a look at the bows to see what they look like? 218 00:10:08,160 --> 00:10:10,990 So, right now, I've got 'em off the site a little bit. 219 00:10:11,000 --> 00:10:14,059 So, Jeff is asking me, "where is the bow?" [Laughs] 220 00:10:14,060 --> 00:10:15,729 Well, I'm not about to tell him 221 00:10:15,730 --> 00:10:19,359 it's up in a tree exactly where it shows on the icon of the map. 222 00:10:19,360 --> 00:10:21,359 - Okay. All right. - [Matt] Yeah. 223 00:10:21,360 --> 00:10:22,630 So, the... afraid of someone 224 00:10:22,730 --> 00:10:24,259 - stealing 'em right out of the shelter? - Yeah. [Chuckles] 225 00:10:24,260 --> 00:10:25,260 You never know. 226 00:10:25,261 --> 00:10:27,630 - They can't fit in there. - [Both laughing] 227 00:10:27,730 --> 00:10:29,359 It, uh... with the fire, I didn't want 'em to be off the, 228 00:10:29,360 --> 00:10:30,690 you know, the thing and so... 229 00:10:30,700 --> 00:10:32,076 - [Jeff] Yeah. - But I'll bring... I'll bring 'em. You'll see it. 230 00:10:32,100 --> 00:10:34,100 - Okay. Okay. - [Matt] Yeah. 231 00:10:36,600 --> 00:10:38,360 [Both laughing] 232 00:10:38,430 --> 00:10:39,860 You never... you never know. 233 00:10:39,960 --> 00:10:43,260 I am trying to just push him off of that trail just a little longer. 234 00:10:43,330 --> 00:10:46,800 We would've been up there way before with Gwen and I, but she got sick. 235 00:10:46,900 --> 00:10:49,459 So, uh, now, a little deviation tactics 236 00:10:49,460 --> 00:10:52,160 and I tell him, "it's just... it's not in plain sight." 237 00:10:53,260 --> 00:10:54,800 All right. Well, we'll see you later. 238 00:10:54,900 --> 00:10:55,706 - Take care of yourself. - [Matt] Yeah. 239 00:10:55,730 --> 00:10:57,170 - Yeah. Yep, sure. - [Jeff] You know. 240 00:10:57,194 --> 00:10:58,959 I believe Matt is being deceptive. 241 00:10:58,960 --> 00:11:00,259 [Matt] Thanks for swinging by. 242 00:11:00,260 --> 00:11:02,380 [Jeff] So, all right. We'll see you a bit later, Matt. 243 00:11:02,404 --> 00:11:03,459 Yep. We'll see you, guys. 244 00:11:03,460 --> 00:11:05,460 [Jeff] So, I may be playing nice now. 245 00:11:05,530 --> 00:11:08,530 But the moment someone starts being the deceptive one, 246 00:11:09,360 --> 00:11:11,159 that's how wars happen. 247 00:11:11,160 --> 00:11:12,590 [Matt] So, Jeff just showed up, 248 00:11:12,600 --> 00:11:14,629 specifically wanting to see the bows. 249 00:11:14,630 --> 00:11:17,590 The only reason I think he would wanna see the bows is 250 00:11:17,600 --> 00:11:19,529 he either doesn't believe I have 'em, 251 00:11:19,530 --> 00:11:21,900 or he has possibly seen 'em. 252 00:11:22,700 --> 00:11:23,959 I don't think he's seen 'em. 253 00:11:23,960 --> 00:11:26,230 He's speculating now if he needs to go looking for 'em. 254 00:11:29,600 --> 00:11:31,859 So, [sighs] 255 00:11:31,860 --> 00:11:36,490 He's hiding the bows in the forest somewhere? 256 00:11:36,500 --> 00:11:41,490 Where they would be free game for anybody to stumble upon and claim? 257 00:11:41,500 --> 00:11:43,530 Whereas if he just put them in his shelter, 258 00:11:43,630 --> 00:11:45,260 he knows that they would be safe. 259 00:11:45,730 --> 00:11:47,060 [Stacey] That was very odd. 260 00:11:47,100 --> 00:11:49,330 Very interesting of you to ask him 261 00:11:50,000 --> 00:11:51,360 if we could see it. 262 00:11:51,430 --> 00:11:55,730 Matt never leaves his bow away from his side ever. 263 00:11:55,800 --> 00:11:57,859 - He sleeps with that thing. - [Stacey] Uh-huh. 264 00:11:57,860 --> 00:11:59,060 He doesn't have it. 265 00:12:00,360 --> 00:12:01,459 I'm telling you. 266 00:12:01,460 --> 00:12:02,900 The bow is still out there. 267 00:12:03,000 --> 00:12:04,530 He hasn't found it. 268 00:12:04,630 --> 00:12:07,630 And he's been playing everyone to prevent us from looking. 269 00:12:07,730 --> 00:12:08,460 And it's worked. 270 00:12:08,461 --> 00:12:09,990 We haven't looked for it yet. 271 00:12:10,000 --> 00:12:12,730 And when he said he's got "stuff to do today," 272 00:12:12,800 --> 00:12:14,060 isn't that convenient? 273 00:12:14,530 --> 00:12:16,060 I personally think we should 274 00:12:16,530 --> 00:12:18,360 go try to look for it. 275 00:12:18,430 --> 00:12:20,059 Because we have not seen it. 276 00:12:20,060 --> 00:12:21,800 No one has seen it. 277 00:12:21,900 --> 00:12:24,959 I kind of feel like I'm being held hostage. 278 00:12:24,960 --> 00:12:28,059 We have spent so much time trying to beat everybody else 279 00:12:28,060 --> 00:12:29,630 at getting all the items on the map, 280 00:12:29,730 --> 00:12:31,359 that we take shortcuts 281 00:12:31,360 --> 00:12:35,160 when it comes to getting water and a decent shelter and looking for food. 282 00:12:35,230 --> 00:12:37,359 And I don't really care enough about those items. 283 00:12:37,360 --> 00:12:40,260 But he's really all about winning. 284 00:12:44,260 --> 00:12:45,460 [Matt] Time is of the essence. 285 00:12:47,260 --> 00:12:50,359 So, lashing a couple little last-minute quick lashings. 286 00:12:50,360 --> 00:12:51,959 I don't have time to make all the rope. 287 00:12:51,960 --> 00:12:54,730 Quick hitch knot on every one of these. 288 00:12:54,800 --> 00:12:58,259 Just to give myself a little bit of lashing material once I get up there. 289 00:12:58,260 --> 00:13:01,060 I gotta make something to get up this tree 290 00:13:01,100 --> 00:13:02,990 and grab that bow before Jeff can. 291 00:13:03,000 --> 00:13:05,761 I'm gonna have to find the right kind of tree to kind of put up there, 292 00:13:05,785 --> 00:13:07,690 make a makeshift ladder as fast as possible. 293 00:13:07,700 --> 00:13:10,090 So that is when the scramble begins. 294 00:13:10,100 --> 00:13:12,000 And up the trail I go. 295 00:13:13,060 --> 00:13:14,959 [Jeff] So, when we do this, 296 00:13:14,960 --> 00:13:16,800 let's do it in complete, like, 297 00:13:17,160 --> 00:13:18,160 quiet voices. 298 00:13:18,161 --> 00:13:19,690 [Stacey] Okay. 299 00:13:19,700 --> 00:13:22,580 [Jeff] So, that if he's chopping at a tree and doesn't know we're coming, 300 00:13:22,604 --> 00:13:23,900 we'll be able to hear his chops. 301 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 [Stacey] Okay. 302 00:13:25,060 --> 00:13:26,860 [Jeff] I truly believe Matt's up to something. 303 00:13:26,884 --> 00:13:28,359 He's not being the boy scout, uh, 304 00:13:28,360 --> 00:13:29,490 Matt that we're used to. 305 00:13:29,500 --> 00:13:33,459 I'm hauling as fast as a naked man can go because 306 00:13:33,460 --> 00:13:36,459 I need to chop something down that's gonna make a ruckus. 307 00:13:36,460 --> 00:13:38,159 I need to chop it down quick 308 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 and I need to, hopefully, get it down before they know what's up. 309 00:13:44,730 --> 00:13:46,460 So, what I'm looking for 310 00:13:46,530 --> 00:13:49,359 is the ability to get up that tree. 311 00:13:49,360 --> 00:13:50,900 I'm looking for a tree like this, 312 00:13:51,360 --> 00:13:52,629 with a fork. 313 00:13:52,630 --> 00:13:56,060 Somewhere around 14-feet tall. 314 00:13:56,100 --> 00:13:58,060 It's not the straightest tree that I would like. 315 00:13:58,700 --> 00:14:00,360 I don't have a lot of options. 316 00:14:02,360 --> 00:14:05,359 So, what I'm building is a sling ladder 317 00:14:05,360 --> 00:14:07,490 where I'm gonna tie the lashing that Gwen made. 318 00:14:07,500 --> 00:14:10,060 When it goes on the tree, it's actually gonna hug that tree. 319 00:14:10,100 --> 00:14:12,159 Keep it from wanting to roll side to side. 320 00:14:12,160 --> 00:14:15,959 If it's rigid, it might slide off and come crashing down. 321 00:14:15,960 --> 00:14:17,259 I'm already hearing voices. 322 00:14:17,260 --> 00:14:18,530 So, it tells me they're 323 00:14:19,160 --> 00:14:20,359 within earshot. 324 00:14:20,360 --> 00:14:21,630 [Chopping] 325 00:14:25,060 --> 00:14:26,060 [Matt] Come on. 326 00:14:26,061 --> 00:14:27,730 [Grunting] 327 00:14:30,260 --> 00:14:32,330 [Grunting intensifies] 328 00:14:43,076 --> 00:14:44,076 [Breathing heavily] 329 00:14:44,100 --> 00:14:45,800 - [Bird chirps] - [Jeff whispering] 330 00:14:47,100 --> 00:14:48,360 [Stacey whispering] 331 00:14:49,960 --> 00:14:52,280 - [Jeff in normal voice] Hey, buddy. - [Sighs] Oh, [bleep]. 332 00:14:52,304 --> 00:14:55,065 Matt, I think we're officially playing the game, my friend. [Chuckles] 333 00:15:00,800 --> 00:15:06,330 I see a large naked figure chopping down a very large tree. 334 00:15:07,800 --> 00:15:08,960 [Matt sighs] 335 00:15:09,800 --> 00:15:10,800 [Softly] Piece of cake. 336 00:15:11,900 --> 00:15:12,900 [Exhales] 337 00:15:18,630 --> 00:15:20,190 - Hey, buddy. - [Matt] What's up, buddy? 338 00:15:21,260 --> 00:15:24,159 [Jeff] The look of death on that man's face 339 00:15:24,160 --> 00:15:26,060 when he sees us standing there. 340 00:15:26,100 --> 00:15:29,060 The epitome of the "oh [bleep]." 341 00:15:29,100 --> 00:15:29,860 What, uh... 342 00:15:29,861 --> 00:15:31,860 you, uh, harvesting timber, right? 343 00:15:32,800 --> 00:15:33,880 Harvesting a little timber. 344 00:15:35,360 --> 00:15:36,960 What you gonna do with that guy? 345 00:15:37,800 --> 00:15:38,800 Ah... 346 00:15:39,630 --> 00:15:40,860 [Exhales] Just make stuff. 347 00:15:41,460 --> 00:15:42,730 Yeah. 348 00:15:43,360 --> 00:15:46,359 [Matt] Jeff has a [bleep] grin on his face that tells me 349 00:15:46,360 --> 00:15:48,790 that he knows I haven't gotten that item out of a tree. 350 00:15:48,800 --> 00:15:50,859 Too bad you don't know where you're going. 351 00:15:50,860 --> 00:15:53,459 I seem to got this map figured out pretty good. 352 00:15:53,460 --> 00:15:54,529 So, uh, 353 00:15:54,530 --> 00:15:56,629 apparently we're gonna need a tall stick, so... 354 00:15:56,630 --> 00:15:58,529 [Matt] But what Jeff doesn't know 355 00:15:58,530 --> 00:16:00,330 is what he has to do to get it. 356 00:16:00,360 --> 00:16:01,430 You bring any rope? 357 00:16:02,730 --> 00:16:03,730 Maybe. 358 00:16:03,731 --> 00:16:06,330 - Might need it. Pro tip. - [Jeff laughing] 359 00:16:06,360 --> 00:16:08,359 [Matt] My advantage here is I've already found it. 360 00:16:08,360 --> 00:16:09,529 I know exactly where it is 361 00:16:09,530 --> 00:16:11,729 and I know exactly what it takes to get it down. 362 00:16:11,730 --> 00:16:14,730 What about that, uh, that no deception there, Matt? 363 00:16:15,500 --> 00:16:16,730 I told you I found it. 364 00:16:16,800 --> 00:16:19,159 You asked if... told me if I found it. 365 00:16:19,160 --> 00:16:20,920 Not necessarily if I had it in my possession. 366 00:16:21,360 --> 00:16:22,730 I see. 367 00:16:22,800 --> 00:16:24,990 It appears that the boy scout 368 00:16:25,000 --> 00:16:28,459 has now, uh, listened to the little devil on his right shoulder. 369 00:16:28,460 --> 00:16:30,459 This is a whole new challenge, baby. 370 00:16:30,460 --> 00:16:32,020 [Matt] You might as well just follow me. 371 00:16:32,030 --> 00:16:33,350 You're going to, anyways. [Scoffs] 372 00:16:33,374 --> 00:16:34,236 [Jeff] You know what? 373 00:16:34,260 --> 00:16:36,660 I think he's right, I think we might as well just follow him. 374 00:16:40,900 --> 00:16:42,859 [Dan] You see any good straight pieces for... 375 00:16:42,860 --> 00:16:44,529 [Cheeny] Oh, yeah. For walking sticks? 376 00:16:44,530 --> 00:16:45,890 [Dan] For, yeah, walking sticks. 377 00:16:45,900 --> 00:16:49,259 Unfortunately, we have some rotten jerky from the impala. 378 00:16:49,260 --> 00:16:51,729 And the migration's coming up. 379 00:16:51,730 --> 00:16:55,960 So we're just out trying to get some other protein out here or something 380 00:16:56,000 --> 00:16:57,430 into our system before we migrate. 381 00:16:58,600 --> 00:17:00,530 Saw something slither down under this rock. 382 00:17:03,360 --> 00:17:04,360 Hmm. 383 00:17:04,361 --> 00:17:05,730 Who is in there? 384 00:17:06,000 --> 00:17:07,459 I am a scientist. 385 00:17:07,460 --> 00:17:09,459 I'm a researcher, I'm a planner. 386 00:17:09,460 --> 00:17:11,230 But I think the biggest thing is 387 00:17:11,730 --> 00:17:12,730 being resourceful. 388 00:17:14,260 --> 00:17:15,859 Just thinking back to the Amazon, 389 00:17:15,860 --> 00:17:18,090 I couldn't believe what I was able to accomplish. 390 00:17:18,100 --> 00:17:19,540 So, I ate a bunch of tomatoes before, 391 00:17:19,630 --> 00:17:21,160 uh, starting the challenge. 392 00:17:22,100 --> 00:17:23,730 Went to the bathroom for the first time, 393 00:17:23,800 --> 00:17:26,561 and there's a bunch of little tomato sprouts coming out of the ground. 394 00:17:26,585 --> 00:17:28,790 And I don't think anyone's ever tried to have a garden 395 00:17:28,800 --> 00:17:31,459 and have it actually produce food. 396 00:17:31,460 --> 00:17:33,629 I couldn't be more proud. [Chuckles] 397 00:17:33,630 --> 00:17:37,529 Every time I'm out here, I let my grubby little inner child 398 00:17:37,530 --> 00:17:39,960 [chuckles] Go full blast into the environment. 399 00:17:40,000 --> 00:17:41,430 Pull the rock back. 400 00:17:42,100 --> 00:17:44,860 It's all these potatoey things. 401 00:17:47,000 --> 00:17:48,330 I wonder if that's edible. 402 00:17:48,900 --> 00:17:50,230 It looks like a potato. 403 00:17:50,800 --> 00:17:52,060 - Hey, Cheeny. - [Cheeny] Yeah? 404 00:17:52,360 --> 00:17:53,360 What did you find? 405 00:17:53,360 --> 00:17:54,260 [Jeff] What does that look like to you? 406 00:17:54,261 --> 00:17:55,530 [Cheeny] Potatoes. 407 00:17:55,630 --> 00:17:57,159 - Right? - [Cheeny] Yeah. 408 00:17:57,160 --> 00:18:00,629 I'm suspecting it's this African wild potato I read about, 409 00:18:00,630 --> 00:18:02,259 but I'm... I'm not really sure. 410 00:18:02,260 --> 00:18:03,500 I mean, it feels like a potato. 411 00:18:03,524 --> 00:18:05,459 [Dan] Looks like a potato, feels like a potato. 412 00:18:05,460 --> 00:18:06,860 Must be a potato. 413 00:18:06,900 --> 00:18:09,420 So, we have to do some tests to determine if it's edible or not. 414 00:18:13,100 --> 00:18:14,730 Starts out with, uh, 415 00:18:14,800 --> 00:18:17,730 opening it, rubbing it a little on a sensitive part of your skin, 416 00:18:17,800 --> 00:18:19,629 see if it tingles a little bit in each step, 417 00:18:19,630 --> 00:18:22,330 see if there's any red flags in each step. 418 00:18:22,360 --> 00:18:25,359 Eventually, rubbing a little bit on the inside of your mouth, maybe. 419 00:18:25,360 --> 00:18:27,259 And chewing a little bit, spitting it out. 420 00:18:27,260 --> 00:18:29,860 I think my lips are tingling slightly, 421 00:18:29,900 --> 00:18:31,730 but that doesn't mean it's not cookable. 422 00:18:32,630 --> 00:18:33,960 Yeah, usually, once you 423 00:18:34,730 --> 00:18:36,359 boil a lot of wild foods, 424 00:18:36,360 --> 00:18:38,430 - the alkaloids are... - [Dan] Mmm-hmm. 425 00:18:38,900 --> 00:18:40,330 not an issue anymore. 426 00:18:41,360 --> 00:18:43,459 It's crunchy. It's, like, grainy. 427 00:18:43,460 --> 00:18:46,159 It's clearly water and starch storage for this plant. 428 00:18:46,160 --> 00:18:47,359 [Cheeny] Yeah. 429 00:18:47,360 --> 00:18:48,360 [Dan] It's good, right? 430 00:18:48,361 --> 00:18:49,529 It's like a potato 431 00:18:49,530 --> 00:18:50,729 mixed with a water chestnut. 432 00:18:50,730 --> 00:18:52,430 Yes, that's it. Yeah. 433 00:18:52,500 --> 00:18:53,860 It tastes totally edible. 434 00:18:54,260 --> 00:18:55,629 Zero red flags, 435 00:18:55,630 --> 00:18:56,990 starchy, it's weird. 436 00:18:57,000 --> 00:19:00,729 But it obviously is gonna help us succeed. 437 00:19:00,730 --> 00:19:03,090 This fried up a little bit, these sliced and fried up... 438 00:19:03,100 --> 00:19:04,629 [Cheeny clicks tongue] Ooh, baby. 439 00:19:04,630 --> 00:19:06,860 Well, it makes me feel better about our spoiled impala. 440 00:19:06,900 --> 00:19:07,900 Yeah. 441 00:19:11,630 --> 00:19:13,330 [Matt breathing heavily] 442 00:19:16,360 --> 00:19:17,360 [Jeff] Okay. 443 00:19:18,090 --> 00:19:19,170 [Matt] So, without a doubt, 444 00:19:19,180 --> 00:19:20,809 getting this bow down without a partner, 445 00:19:20,810 --> 00:19:23,090 puts me at a big handicap. 446 00:19:23,100 --> 00:19:25,060 Without having a second person there, 447 00:19:25,100 --> 00:19:27,359 it's gonna make it very, very difficult. 448 00:19:27,360 --> 00:19:28,360 [Jeff] Is there 449 00:19:29,100 --> 00:19:30,730 an opportunity here 450 00:19:32,160 --> 00:19:34,459 to work together and split up the bows? 451 00:19:34,460 --> 00:19:38,060 You sound like a guy in negotiations of something he hasn't found yet. 452 00:19:38,100 --> 00:19:40,090 Well, I'm a guy in negotiations 453 00:19:40,100 --> 00:19:41,730 with everything else on the map. 454 00:19:42,900 --> 00:19:44,160 How about, uh... 455 00:19:44,230 --> 00:19:46,259 Let's see if you agree on this. 456 00:19:46,260 --> 00:19:48,960 - So, let's say. You do do it, by yourself. - Yep. 457 00:19:49,000 --> 00:19:51,230 If you get 'em both, we'll, 458 00:19:51,260 --> 00:19:53,529 you know, still trade two knives for one 459 00:19:53,530 --> 00:19:55,170 - bow. - That's where it gets complicated. 460 00:19:55,194 --> 00:19:56,090 Okay. 461 00:19:56,100 --> 00:19:57,700 - [Matt] To be honest with you... - Okay. 462 00:19:57,724 --> 00:20:00,090 I'm only one guy now, I don't need three knives. 463 00:20:00,100 --> 00:20:03,060 So, I guess you're saying, if you get 'em by yourself... 464 00:20:04,000 --> 00:20:05,090 Well, um... 465 00:20:05,100 --> 00:20:07,230 I'm gonna then decide. 466 00:20:07,260 --> 00:20:11,430 How Jeff is trying to take every item to have bargaining tools, 467 00:20:11,900 --> 00:20:13,090 I don't like that. 468 00:20:13,100 --> 00:20:15,630 I'm here to compete to be the best. 469 00:20:19,260 --> 00:20:22,459 What I have is a cord lashed between two branches. 470 00:20:22,460 --> 00:20:25,330 And it's gonna sort of saddle the tree itself. 471 00:20:27,100 --> 00:20:29,330 Attempt number one, here we go. 472 00:20:30,000 --> 00:20:31,529 I should've lost some weight for this. 473 00:20:31,530 --> 00:20:32,629 [Jeff] Matt's a big guy. 474 00:20:32,630 --> 00:20:35,529 And he's climbing up this rickety little ladder 475 00:20:35,530 --> 00:20:39,230 that he built in a matter of minutes because he was rushed. 476 00:20:39,260 --> 00:20:41,090 Because he knew we were onto his scent. 477 00:20:41,100 --> 00:20:43,960 Uh, this does have a chance of failure right now. 478 00:20:44,000 --> 00:20:45,729 If Matt falls out of this tree, 479 00:20:45,730 --> 00:20:47,730 it could cost him his entire challenge. 480 00:20:47,800 --> 00:20:49,990 [Dramatic music playing] 481 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 [Matt panting] 482 00:20:55,630 --> 00:20:58,230 [Dramatic music playing] 483 00:21:03,900 --> 00:21:06,529 [Matt] So, this euphorbia tree takes it to another level. 484 00:21:06,530 --> 00:21:07,729 [Matt panting] 485 00:21:07,730 --> 00:21:10,730 [Matt] You can't touch it. It's highly poisonous. 486 00:21:12,000 --> 00:21:14,629 One touch of this tree could send me out of the challenge. 487 00:21:14,630 --> 00:21:17,260 So, not only do I have to worry about touching the tree, 488 00:21:17,330 --> 00:21:18,730 but falling out of it. 489 00:21:33,360 --> 00:21:36,859 [Matt] Definitely should have lost some weight before this adventure. 490 00:21:36,860 --> 00:21:39,430 Big man up a twig right now. Not even, like, a little tree. 491 00:21:41,260 --> 00:21:43,960 [Matt panting] 492 00:21:44,000 --> 00:21:46,160 Uh, victory could not be more sweet 493 00:21:46,230 --> 00:21:49,459 than watching the loser watch me lower the prize. 494 00:21:49,460 --> 00:21:50,729 Now, I become the Alpha. 495 00:21:50,730 --> 00:21:52,630 Uh, let's see what we got here. 496 00:21:52,700 --> 00:21:54,159 [Chuckles] Oh. 497 00:21:54,160 --> 00:21:56,260 They were calling to me. 498 00:21:56,330 --> 00:21:58,729 [Dramatic music playing] 499 00:21:58,730 --> 00:22:00,490 [Matt] I still don't know what I'm doing yet. 500 00:22:00,514 --> 00:22:01,359 [Jeff] Mm-hmm. 501 00:22:01,360 --> 00:22:04,530 Matt understands I'm his greatest competition out here. 502 00:22:04,630 --> 00:22:06,230 And he doesn't want that bow in my hands. 503 00:22:06,254 --> 00:22:09,959 Because he doesn't want me to beat him and to win this thing. 504 00:22:09,960 --> 00:22:12,259 That's what all of this is about right now. 505 00:22:12,260 --> 00:22:13,960 [Matt] I'm going to take it back. 506 00:22:14,000 --> 00:22:16,400 Finally, one of us has got something besides you there, Jeff. 507 00:22:16,424 --> 00:22:18,524 [Jeff] Yeah. 508 00:22:21,730 --> 00:22:23,360 [Dan] It's a huge score. 509 00:22:23,430 --> 00:22:24,710 [Cheeny] There's so many of them. 510 00:22:24,734 --> 00:22:26,974 - [Dan] Oh, you're putting that on bake? - [Cheeny] Yeah. 511 00:22:26,998 --> 00:22:29,259 Yep. This is the other half. 512 00:22:29,260 --> 00:22:30,460 [Dan] I'm excited to eat this. 513 00:22:30,484 --> 00:22:33,154 - Okay. - [Cheeny] It smells good. 514 00:22:38,360 --> 00:22:40,960 [Dan] Wow. It's good, right? 515 00:22:41,000 --> 00:22:43,359 [Cheeny] Mmm. 516 00:22:43,360 --> 00:22:44,800 [Dan] Yeah. 517 00:22:44,900 --> 00:22:46,020 [Cheeny] Smells really good. 518 00:22:46,021 --> 00:22:47,420 [Narrator] Despite its appearance, 519 00:22:47,421 --> 00:22:50,060 an African wild potato is actually a plant 520 00:22:50,100 --> 00:22:52,959 and has no relationship to a regular potato. 521 00:22:52,960 --> 00:22:55,730 While these potatoes offer some carbohydrates, 522 00:22:55,800 --> 00:22:59,160 they provide 60% less calories than a regular potato. 523 00:22:59,230 --> 00:23:02,160 Unlimited supply, and that's just starch and nutrients. 524 00:23:02,230 --> 00:23:03,730 We knew there's protein out here, 525 00:23:03,800 --> 00:23:05,676 - but having these kind of nutrients? - [Cheeny] Starch... yeah. 526 00:23:05,700 --> 00:23:08,159 I know potatoes aren't as sexy as an impala, but... 527 00:23:08,160 --> 00:23:09,459 I couldn't have asked for 528 00:23:09,460 --> 00:23:12,529 any better advantage in this competition, guaranteed. 529 00:23:12,530 --> 00:23:15,160 - [Cheeny] I'm so glad you chased that lizard. - [Dan] Okay. 530 00:23:15,230 --> 00:23:17,730 Hell, yeah. Going to embrace my inner sticky child. 531 00:23:20,060 --> 00:23:23,630 [Snake rattles] 532 00:23:24,730 --> 00:23:26,159 [Jeff] Isn't that something? 533 00:23:26,160 --> 00:23:29,259 Matt can never call me "the deceiver" anymore. 534 00:23:29,260 --> 00:23:31,529 I... I've shed... I've shed that title, 535 00:23:31,530 --> 00:23:33,629 and apparently, he's picked it up. [Chuckles] 536 00:23:33,630 --> 00:23:36,159 Matt has pulled the trigger first. 537 00:23:36,160 --> 00:23:39,959 And it appears the war may now be starting. 538 00:23:39,960 --> 00:23:42,059 I mean, he doesn't need two bows. 539 00:23:42,060 --> 00:23:44,730 He will never use two bows. 540 00:23:44,800 --> 00:23:48,729 He could trade it to us right now and get two advanced survival knives. 541 00:23:48,730 --> 00:23:51,629 And also because we're the only ones with other items. 542 00:23:51,630 --> 00:23:52,800 We hold them all. 543 00:23:52,900 --> 00:23:54,980 [Stacey] Don't you feel kind of like a dick for that? 544 00:23:56,460 --> 00:23:59,859 These tools out here are meant to help us get through our days 545 00:23:59,860 --> 00:24:02,159 and to move forward and to survive out here, 546 00:24:02,160 --> 00:24:04,529 not to be hoarded like a little gremlin 547 00:24:04,530 --> 00:24:07,060 in their boma at the base of a tree. 548 00:24:07,100 --> 00:24:09,460 No, because we've let everyone know 549 00:24:09,530 --> 00:24:11,460 that we're... That we're willing to trade. 550 00:24:11,530 --> 00:24:13,330 [Stacey] Yeah, but what else does anybody have 551 00:24:13,354 --> 00:24:15,729 besides the bow and their skills to trade? 552 00:24:15,730 --> 00:24:18,630 Getting as many items as you can 553 00:24:18,700 --> 00:24:20,729 does not qualify winning in this challenge. 554 00:24:20,730 --> 00:24:24,730 I'm seeing on everybody's faces that they... They don't trust him 555 00:24:24,800 --> 00:24:27,629 and he's not thinking ahead of the game. 556 00:24:27,630 --> 00:24:29,359 Well, nothing yet. 557 00:24:29,360 --> 00:24:31,359 And so, um, 558 00:24:31,360 --> 00:24:34,260 maybe we just hold the knives until the next location. 559 00:24:34,330 --> 00:24:38,960 [Stacey] What do you think about just giving a knife to people of our choice? 560 00:24:39,000 --> 00:24:40,959 'Cause we literally have everything. 561 00:24:40,960 --> 00:24:42,630 This is crazy to me. 562 00:24:42,700 --> 00:24:45,959 Like, where is all this socialism coming from? 563 00:24:45,960 --> 00:24:49,629 I mean, uh, my skills and my skills alone 564 00:24:49,630 --> 00:24:52,730 are what allowed us to acquire all of these materials. 565 00:24:52,800 --> 00:24:55,060 I mean, he might also decide that, 566 00:24:55,100 --> 00:24:59,259 "why give Jeff a bow and have Jeff out there killing impala?" 567 00:24:59,260 --> 00:25:02,529 He can keep them both and prevent that from happening. 568 00:25:02,530 --> 00:25:05,359 We shall see. We'll see if the boy scout returns 569 00:25:05,360 --> 00:25:08,230 or whether, uh, Matt goes full savage. 570 00:25:12,060 --> 00:25:14,330 [Dramatic music playing] 571 00:25:20,060 --> 00:25:21,460 [Waz] You were gone for a long time. 572 00:25:21,484 --> 00:25:24,160 [Gary] That's right. I was camping with gaza. 573 00:25:24,230 --> 00:25:25,490 [Waz] It's gone. 574 00:25:25,500 --> 00:25:26,976 [Waz] Gary and I are... Are camp... We're camping right now. 575 00:25:27,000 --> 00:25:28,429 We don't have a shelter. 576 00:25:28,430 --> 00:25:31,350 We're under a tree. It's got a pretty solid canopy, so it's not too rough. 577 00:25:31,374 --> 00:25:34,159 [Gary] Look at the smoke coming out of the center. 578 00:25:34,160 --> 00:25:38,230 [Waz] But it looks like the fire is burning away at the tree a little bit. 579 00:25:39,860 --> 00:25:40,900 [Gary] Wow. 580 00:25:42,160 --> 00:25:44,730 That fire has burned all the way into the center. 581 00:25:46,100 --> 00:25:48,359 It's like hot lava in there. 582 00:25:48,360 --> 00:25:50,259 - It tore that tree up. - [Waz] Yeah. 583 00:25:50,260 --> 00:25:52,629 We got two days left here. 584 00:25:52,630 --> 00:25:55,630 It's only for two nights, so it's not going to be too big of a deal. 585 00:26:10,530 --> 00:26:11,959 - [Waz speaking] - [Gary speaking] 586 00:26:11,960 --> 00:26:16,000 [Waz speaking] 587 00:26:16,530 --> 00:26:17,530 [Gary speaking] 588 00:26:17,960 --> 00:26:21,000 [Waz speaking] 589 00:26:21,630 --> 00:26:22,730 [Bleep] 590 00:26:24,160 --> 00:26:25,730 [Gary speaking] 591 00:26:28,260 --> 00:26:30,230 [Waz speaking] 592 00:26:32,260 --> 00:26:34,730 [Gary speaking] 593 00:26:43,530 --> 00:26:45,630 - [Gary speaking] - [Waz speaking] 594 00:26:45,700 --> 00:26:47,159 [Mysterious sound] 595 00:26:47,160 --> 00:26:49,060 [Gary speaking] 596 00:26:50,260 --> 00:26:52,230 [Waz speaking] 597 00:26:52,730 --> 00:26:55,630 [Gary speaking] 598 00:26:57,260 --> 00:26:58,629 [Waz speaking] 599 00:26:58,630 --> 00:27:00,059 I can [bleep] hear it. 600 00:27:00,060 --> 00:27:01,330 [Waz speaking] 601 00:27:02,500 --> 00:27:05,060 [Bleep] Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. 602 00:27:05,100 --> 00:27:07,359 [Frantic movement] 603 00:27:07,360 --> 00:27:09,000 [Bleep] 604 00:27:11,630 --> 00:27:13,059 [Waz speaking] 605 00:27:13,060 --> 00:27:14,230 I can [bleep] hear it. 606 00:27:14,630 --> 00:27:15,800 [Waz speaking] 607 00:27:16,860 --> 00:27:19,800 [Bleep] Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. Get up. 608 00:27:20,960 --> 00:27:23,430 - [Frantic movement] - [Bleep] 609 00:27:24,600 --> 00:27:26,260 [Waz speaking] 610 00:27:26,330 --> 00:27:27,800 [Gary speaking] 611 00:27:33,630 --> 00:27:36,629 [Waz] Gary, I think you're, uh, lucky to have made it through the night. 612 00:27:36,630 --> 00:27:40,259 - You were lying directly under that, you know? - [Gary] Oh, yeah. 613 00:27:40,260 --> 00:27:42,000 My head was right here, 614 00:27:43,360 --> 00:27:46,490 probably weighs a few thousand pounds. 615 00:27:46,500 --> 00:27:48,359 That would have smashed my skull. 616 00:27:48,360 --> 00:27:50,159 That was a close call for me. 617 00:27:50,160 --> 00:27:52,159 You know, I used one of my lives out here. 618 00:27:52,160 --> 00:27:53,859 For sure. 619 00:27:53,860 --> 00:27:55,259 [Waz] It's the stuff of nightmares. 620 00:27:55,260 --> 00:27:56,629 'Cause, like, I wouldn't be able to get the branch off you, 621 00:27:56,630 --> 00:27:58,550 and I don't think you would've made it, you know? 622 00:27:58,574 --> 00:28:00,859 We just count our blessings and move on. 623 00:28:00,860 --> 00:28:03,629 But to me, it's like another day at the office. 624 00:28:03,630 --> 00:28:05,159 I got to keep moving forward. 625 00:28:05,160 --> 00:28:07,320 [Waz] That side of the tree is still going to come down 626 00:28:07,344 --> 00:28:09,059 'cause it's still burning from the inside. 627 00:28:09,060 --> 00:28:11,630 And we don't know which way this is going to fall, so... 628 00:28:11,730 --> 00:28:14,059 We should find a new place to camp tonight. 629 00:28:14,060 --> 00:28:16,630 [Waz] Yeah, today, first thing on the agenda 630 00:28:16,730 --> 00:28:18,010 is just moving camp a little bit. 631 00:28:18,011 --> 00:28:19,410 We want to be away from this tree so it doesn't fall on us. 632 00:28:19,411 --> 00:28:21,059 But that's a lot of calories. 633 00:28:21,060 --> 00:28:23,530 You're going to be sweating, get sore muscles, lose energy. 634 00:28:23,630 --> 00:28:26,160 So, it's... it's going to put us already at a disadvantage 635 00:28:26,230 --> 00:28:27,359 before migration. 636 00:28:27,360 --> 00:28:29,641 [Gary] I'm just going to walk around and look for [bleep]. 637 00:28:29,665 --> 00:28:31,259 On day seven, we're going to migrate. 638 00:28:31,260 --> 00:28:35,360 So, today, we don't even plan on building a shelter. 639 00:28:35,430 --> 00:28:37,959 'Cause you're gonna burn all those calories and gonna have to walk away from it. 640 00:28:37,960 --> 00:28:39,520 I mean, I thought about under than tree. 641 00:28:39,530 --> 00:28:41,130 [Waz] Yeah. That's a pretty solid canopy. 642 00:28:41,154 --> 00:28:43,530 There's no huge barriers from the wind, 643 00:28:43,630 --> 00:28:46,359 but if we have a fire in between us, then that mitigates it. 644 00:28:46,360 --> 00:28:47,629 [Gary] Yeah. 645 00:28:47,630 --> 00:28:49,060 It's got a lot of leaves. 646 00:28:49,100 --> 00:28:52,259 And if you look over here, it's... Pretty flat right here. 647 00:28:52,260 --> 00:28:54,160 [Waz] Yeah. I think it works. 648 00:28:54,230 --> 00:28:55,730 Let's start clearing it up. 649 00:28:58,860 --> 00:29:01,160 [Dramatic music playing] 650 00:29:08,000 --> 00:29:09,480 - [Jeff] Hey, man. - [Matt] What's up? 651 00:29:09,530 --> 00:29:10,800 [Stacey screams] 652 00:29:10,900 --> 00:29:13,359 - [Stacey chuckling] - [Jeff] Wow. What's up, Matt? 653 00:29:13,360 --> 00:29:14,530 Not much. What's up, guys? 654 00:29:14,630 --> 00:29:17,359 [Jeff] Now, look at you, Mr, uh, double bow hunter. 655 00:29:17,360 --> 00:29:19,630 - [Matt] Double bow is here. - [Jeff chuckles] 656 00:29:19,730 --> 00:29:22,159 [Matt] So, I've thought it overnight, I've decided 657 00:29:22,160 --> 00:29:23,800 that in my challenge, 658 00:29:23,900 --> 00:29:27,629 I don't want to have to give something to get something. 659 00:29:27,630 --> 00:29:32,159 And to be honest, like, when I hear screaming in the... in the parts of... 660 00:29:32,160 --> 00:29:34,159 I'm getting all your [bleep]. 661 00:29:34,160 --> 00:29:36,959 [Jeff screaming] 662 00:29:36,960 --> 00:29:40,259 [Echoes] We're finding all your [bleep]! 663 00:29:40,260 --> 00:29:44,730 And you come up with a position of power to a... for a trade. 664 00:29:44,800 --> 00:29:46,490 You know, I decided it's not my challenge. 665 00:29:46,500 --> 00:29:50,260 So, I'm actually going to be giving this bow to Steven. 666 00:29:50,860 --> 00:29:52,260 - Okay. - [Matt] And, uh... 667 00:29:52,330 --> 00:29:56,490 We were more deserving of that bow than anyone else here 668 00:29:56,500 --> 00:29:58,900 based on us being there at the same time as Matt. 669 00:29:59,000 --> 00:30:00,530 But you know what? 670 00:30:00,630 --> 00:30:03,060 What comes around goes around. 671 00:30:03,100 --> 00:30:04,060 It's noted. 672 00:30:04,061 --> 00:30:06,159 And so, I'm going to surprise him today 673 00:30:06,160 --> 00:30:07,730 and bring it over his way. 674 00:30:07,800 --> 00:30:08,959 Okay. 675 00:30:08,960 --> 00:30:11,259 Already, we've seen someone like Jeff 676 00:30:11,260 --> 00:30:13,000 going in and try to hoard every item. 677 00:30:14,530 --> 00:30:17,530 So, day seven, we're going to be migrating to a new spot. 678 00:30:18,500 --> 00:30:20,900 So, I'm going to try to figure out a way 679 00:30:21,000 --> 00:30:22,729 to work together this time. 680 00:30:22,730 --> 00:30:25,259 No surprise. Obviously, he's a predictable... 681 00:30:25,260 --> 00:30:29,359 He's a predictable human. Jeff plans to get everything that he can 682 00:30:29,360 --> 00:30:32,359 to either barter or hinder other people. 683 00:30:32,360 --> 00:30:34,730 We definitely want the stuff. 684 00:30:34,800 --> 00:30:37,729 - But we don't want to hoard it. - [Waz] Exactly. 685 00:30:37,730 --> 00:30:40,359 [Matt] His plan is to get there the fastest on day seven. 686 00:30:40,360 --> 00:30:41,800 He's only one person, though. 687 00:30:41,900 --> 00:30:43,940 - [Matt] Oh, yeah. - [Dan] That's what I was saying. 688 00:30:43,964 --> 00:30:45,730 We look at this map and split up, like... 689 00:30:45,800 --> 00:30:47,159 - [Man] Yeah. - Divide them up. 690 00:30:47,160 --> 00:30:48,959 There's no way he'll get more than one. 691 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 - [Steven] I like that plan. - [Matt] It's... yeah. 692 00:30:50,961 --> 00:30:53,321 - [Waz] So, let us play it all together. - [Steven] Exactly. 693 00:30:53,345 --> 00:30:54,060 [Matt] Okay. 694 00:30:54,061 --> 00:30:56,060 When we migrate, if we've got someone out here 695 00:30:56,100 --> 00:30:58,359 that's trying to hoard and barter everything, 696 00:30:58,360 --> 00:31:00,859 I think it's going to make sense for the rest of us 697 00:31:00,860 --> 00:31:02,859 to try to divide and conquer these caches 698 00:31:02,860 --> 00:31:05,260 so Jeff doesn't go from one to the other and get all of them. 699 00:31:05,284 --> 00:31:06,629 [Waz] So, everyone's in agreeance? 700 00:31:06,630 --> 00:31:08,729 We all just going to collect [bleep]? 701 00:31:08,730 --> 00:31:12,159 People like Jeff, he's just showing all his cards way too early. 702 00:31:12,160 --> 00:31:14,159 For me, it doesn't make any sense at all. 703 00:31:14,160 --> 00:31:15,800 He thinks he's playing a strong game, 704 00:31:15,900 --> 00:31:17,259 but right now, he's in the shallow end of the pool, 705 00:31:17,260 --> 00:31:18,359 he doesn't even realize it. 706 00:31:18,360 --> 00:31:20,629 [Steven] Dude! Hell, yeah! 707 00:31:20,630 --> 00:31:22,310 [Matt] When there's a weasel stealing eggs, 708 00:31:22,334 --> 00:31:24,629 you know, we've got to split the basket up a little bit. 709 00:31:24,630 --> 00:31:26,159 Yeah. 710 00:31:26,160 --> 00:31:28,720 [Matt] Jeff's created a scenario where it's him against everyone. 711 00:31:28,744 --> 00:31:29,900 [Dan] Yup. 712 00:31:30,000 --> 00:31:32,900 [Gary] Crazy game. Totally different than the norm. 713 00:31:33,000 --> 00:31:34,630 [Steven] Crazy. 714 00:31:49,100 --> 00:31:50,959 I want this. 715 00:31:50,960 --> 00:31:53,859 I'm gonna do something with it. [Panting] 716 00:31:53,860 --> 00:31:55,259 [Narrator] Two days ago, 717 00:31:55,260 --> 00:31:58,060 Wes lost his partner, Amber, to a medical tap, 718 00:31:58,100 --> 00:32:02,460 and, now, must face all his daily survival tasks alone. 719 00:32:02,530 --> 00:32:04,959 [Wes] A team of two is now a team of one. 720 00:32:04,960 --> 00:32:08,729 So, no more shared responsibilities. I just got to do everything. 721 00:32:08,730 --> 00:32:11,530 I've been alone before, and it doesn't really bother me. 722 00:32:11,630 --> 00:32:13,259 I don't like it. I prefer to be a team. 723 00:32:13,260 --> 00:32:15,959 I don't have anybody to help carry supplies 724 00:32:15,960 --> 00:32:18,530 or bounce ideas off. 725 00:32:18,630 --> 00:32:22,160 Usually, a good partnership gets more done than a single person. 726 00:32:22,230 --> 00:32:27,629 This is the first time I've used the map since Amber's been gone. 727 00:32:27,630 --> 00:32:30,859 She was always the navigator, so I let her lead. 728 00:32:30,860 --> 00:32:33,729 Only now, I'm thinking I should have paid a little more attention. 729 00:32:33,730 --> 00:32:35,000 Day six. 730 00:32:35,730 --> 00:32:37,359 Tomorrow's the big day. 731 00:32:37,360 --> 00:32:39,529 Ah, migration! 732 00:32:39,530 --> 00:32:41,259 No one knows what to expect. 733 00:32:41,260 --> 00:32:42,660 [Narrator] Throughout the challenge, 734 00:32:42,730 --> 00:32:45,059 the survivalists will migrate every seven days 735 00:32:45,060 --> 00:32:46,959 to a new location, 736 00:32:46,960 --> 00:32:48,859 which will provide new opportunities for food, 737 00:32:48,860 --> 00:32:52,529 resources and new cached items hidden in the environment. 738 00:32:52,530 --> 00:32:55,059 [Wes] So, today, I'm going to go find the location 739 00:32:55,060 --> 00:32:57,059 where we're supposed to meet up tomorrow, 740 00:32:57,060 --> 00:32:58,859 so I don't have to stress about that. 741 00:32:58,860 --> 00:33:03,460 I take the same trail out and then act like I'm going towards the monkey fruit area. 742 00:33:04,260 --> 00:33:08,490 There's a monkey fruit tree close by 743 00:33:08,500 --> 00:33:10,490 where the meeting point is tomorrow. 744 00:33:10,500 --> 00:33:14,360 So, the monkey fruit, I think, is down here at the bottom of this ravine. 745 00:33:15,630 --> 00:33:18,630 Be nice if few more pieces of monkey fruit fell. 746 00:33:18,730 --> 00:33:20,530 There it is. 747 00:33:20,630 --> 00:33:23,730 All right, my navigation skills aren't so shabby. 748 00:33:24,360 --> 00:33:26,330 Oh, what's this? 749 00:33:26,960 --> 00:33:28,259 What's this? 750 00:33:28,260 --> 00:33:31,059 As luck would have it, a piece of monkey fruit. 751 00:33:31,060 --> 00:33:32,900 It's, uh... It's not hard green. 752 00:33:33,000 --> 00:33:34,280 It's kind of lightened-up green. 753 00:33:34,360 --> 00:33:37,360 And you can see where something's already been trying to get at it. 754 00:33:37,430 --> 00:33:39,729 Typically means that it's ripe. 755 00:33:39,730 --> 00:33:42,530 So, that'll go in the bag. It's top pocket find. 756 00:33:43,860 --> 00:33:45,060 [Exhales] 757 00:33:46,160 --> 00:33:48,330 Yeah, that's barely been gotten into. 758 00:33:49,730 --> 00:33:52,000 Africa is offering us free food right now. 759 00:33:53,160 --> 00:33:55,729 Monkey fruit does not taste what it looks like. 760 00:33:55,730 --> 00:33:58,359 You would think it'd be orange deliciousness. 761 00:33:58,360 --> 00:33:59,530 It's not. 762 00:33:59,630 --> 00:34:01,530 It's got a... A little sweetness. 763 00:34:04,860 --> 00:34:07,060 And then a lot of bitter at the end. 764 00:34:07,100 --> 00:34:09,360 But it does have nutritional value. 765 00:34:10,260 --> 00:34:12,459 Hey, now. Hey, now. 766 00:34:12,460 --> 00:34:15,160 That was a success right there. 767 00:34:15,230 --> 00:34:17,360 And continue on my journey. 768 00:34:22,960 --> 00:34:26,490 [Cheeny] We should probably explore that map before it gets too hot. 769 00:34:26,500 --> 00:34:27,629 [Dan] Yeah, let's do that. 770 00:34:27,630 --> 00:34:29,959 Would like more meat, though. 771 00:34:29,960 --> 00:34:30,730 [Cheeny] Mmm-hmm. 772 00:34:30,731 --> 00:34:32,159 [Dan] Day six. 773 00:34:32,160 --> 00:34:34,480 And before we migrate, a big part of what we're doing today 774 00:34:34,504 --> 00:34:38,059 is trying to just find the area that we're going to need to go to on day seven 775 00:34:38,060 --> 00:34:40,900 to get to the next location, 'cause that's going to be really important. 776 00:34:40,924 --> 00:34:43,460 All right, so, plan is to follow this trail down, 777 00:34:43,530 --> 00:34:44,729 scout out the map tree... 778 00:34:44,730 --> 00:34:47,210 - [Cheeny] Mmm-hmm. - [Dan] And then find this on the way back. 779 00:34:48,460 --> 00:34:49,460 [Cheeny speaking] 780 00:34:49,461 --> 00:34:50,729 [Dan] It's time. 781 00:34:50,730 --> 00:34:53,900 [Cheeny] We should be coming up on a T intersection, ideally. 782 00:34:55,060 --> 00:34:58,260 Well, we're just out trying to learn our paces. 783 00:34:58,330 --> 00:35:01,170 Got to be able to move fast tomorrow but thorns are going to be a bitch. 784 00:35:01,360 --> 00:35:02,800 [Cheeny] Mmm-hmm. 785 00:35:04,000 --> 00:35:07,459 [Dan] I'm not known for my land nav skills. They're not great. 786 00:35:07,460 --> 00:35:10,259 But Cheeny, on the other hand, trains people in it. 787 00:35:10,260 --> 00:35:12,700 [Cheeny] 'Cause we're just starting to parallel the river now. 788 00:35:12,724 --> 00:35:16,260 [Dan] This is around 45 paces, and the path followed the right direction. 789 00:35:16,330 --> 00:35:17,260 [Cheeny] Yeah. 790 00:35:17,261 --> 00:35:20,360 [Dan] So, she's been helping me out with pacing 791 00:35:20,430 --> 00:35:22,430 and all the kind of skills that we're going to need 792 00:35:22,454 --> 00:35:23,900 to move forward in this challenge. 793 00:35:24,000 --> 00:35:25,490 [Cheeny] So, I mean, what's up here? 794 00:35:25,500 --> 00:35:26,730 [Dan] Almost there. 795 00:35:27,360 --> 00:35:32,630 [Murmuring] Okay. 27, 28... 796 00:35:32,730 --> 00:35:33,730 I think we found it. 797 00:35:34,860 --> 00:35:36,160 That's the monkey tree, huh? 798 00:35:36,230 --> 00:35:37,550 [Cheeny] Yeah, this is our ravine, 799 00:35:37,551 --> 00:35:39,911 - so I guess that's it. - [Dan] Okay. This is definitely it. 800 00:35:39,935 --> 00:35:42,059 -The map made sense. [Chuckles] -[Cheeny] Finally. 801 00:35:42,060 --> 00:35:43,629 [Dan] [Bleep] God. 802 00:35:43,630 --> 00:35:46,100 [Cheeny sighs] Good. We'll sleep better tonight. 803 00:35:48,500 --> 00:35:49,729 [Gasps] Look at that snake. 804 00:35:49,730 --> 00:35:51,060 Holy [bleep]. 805 00:35:51,100 --> 00:35:53,629 - [Dan] It's thick. - [Cheeny] Pretty good-sized puffadder. 806 00:35:53,630 --> 00:35:54,959 [Dan] Tell me if it's venomous. 807 00:35:54,960 --> 00:35:56,259 - Like, the rare kind. - [Cheeny] Oh, yeah. That's venomous. 808 00:35:56,260 --> 00:35:58,959 [Narrator] The puffadder is a highly venomous viper 809 00:35:58,960 --> 00:36:02,800 responsible for more deaths than any other snake in Africa. 810 00:36:02,900 --> 00:36:05,360 It is extremely aggressive with large fangs, 811 00:36:05,430 --> 00:36:06,959 and when disturbed, 812 00:36:06,960 --> 00:36:10,260 it can strike its target with sudden rapid accuracy. 813 00:36:10,319 --> 00:36:12,039 - [Dan] Quick. - [Cheeny] I know, I'm going. 814 00:36:12,040 --> 00:36:13,280 [Dan] I don't want to spook it. 815 00:36:13,304 --> 00:36:14,729 [Dramatic music playing] 816 00:36:14,730 --> 00:36:16,610 - [Dan] Oh, I see him now. - [Cheeny] Move slow. 817 00:36:16,634 --> 00:36:17,764 [Dramatic music continues] 818 00:36:24,699 --> 00:36:25,859 [Dan] Whoa, whoa, whoa, whoa. 819 00:36:25,860 --> 00:36:27,359 [Cheeny] Whoa. 820 00:36:27,360 --> 00:36:29,360 [Dan] Ow! 821 00:36:32,960 --> 00:36:34,459 [Suspenseful music playing] 822 00:36:34,460 --> 00:36:35,780 [Cheeny gasps] Look at that snake. 823 00:36:35,804 --> 00:36:36,859 Holy [bleep]. 824 00:36:36,860 --> 00:36:38,059 [Cheeny] Pretty good-sized puffadder. 825 00:36:38,060 --> 00:36:40,100 [Dan] Tell me if it's venomous. Like, the rare kind. 826 00:36:40,124 --> 00:36:41,694 [Cheeny] Oh, yeah. That's venomous. 827 00:36:50,060 --> 00:36:52,990 - [Dan] Got it. Whoo! - [Cheeny] Whoo! 828 00:36:53,000 --> 00:36:55,040 - [Dan] That's some meat. - [Cheeny sighs in relief] 829 00:36:55,064 --> 00:36:56,900 - Making up for it. - [Cheeny] Yeah, man. 830 00:36:57,000 --> 00:36:59,259 [Dan] Check that out. [Chuckles] 831 00:36:59,260 --> 00:37:00,800 [Cheeny] Oh, yeah, Dan. 832 00:37:00,900 --> 00:37:02,729 [Dan] Wondering where they all been hiding. 833 00:37:02,730 --> 00:37:04,530 [Cheeny] Dan, you're my hero. 834 00:37:04,630 --> 00:37:06,911 Yeah, bring it over here so I can just whack its head off. 835 00:37:07,000 --> 00:37:08,159 Cool. 836 00:37:08,160 --> 00:37:10,529 - That is venomous as [bleep]. - [Cheeny] oh, yeah, it is. 837 00:37:10,530 --> 00:37:12,770 - Yeah, look at these glands right here. - [Cheeny] Yeah. 838 00:37:12,794 --> 00:37:15,990 [Dan] There's this big, old puffadder. It's, like, three feet long. 839 00:37:16,000 --> 00:37:17,859 Just scooting along the ground. 840 00:37:17,860 --> 00:37:20,529 Just like that, we have our first protein score of this challenge. 841 00:37:20,530 --> 00:37:24,260 Obviously, it's a fantastic source of energy for migration day. 842 00:37:24,330 --> 00:37:27,059 Peeling a snake's just like pulling a sock off your foot. 843 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 [Cheeny] Yeah. 844 00:37:33,100 --> 00:37:35,100 - [Dan] Oh, yeah? - [Cheeny] Yeah, "skinny rabbit." 845 00:37:38,060 --> 00:37:40,060 [Dan] Oh, [bleep]. 846 00:37:40,630 --> 00:37:42,060 Pretty good hunk of meat. 847 00:37:44,000 --> 00:37:45,360 Sort of. 848 00:37:51,960 --> 00:37:56,259 [Jeff] Today is about making some items for migration and all that. 849 00:37:56,260 --> 00:37:58,859 - [Stacey] Yeah. - [Jeff] And we got today to prepare for it. 850 00:37:58,860 --> 00:37:59,836 [Stacey] Mmm-hmm. 851 00:37:59,860 --> 00:38:02,359 Day six. I'm excited to be moving tomorrow. 852 00:38:02,360 --> 00:38:05,800 We can put together some shoes. We'll be walking out of here in style. 853 00:38:05,900 --> 00:38:07,959 [Stacey] Yeah, that'll be nice. Let's do that. 854 00:38:07,960 --> 00:38:09,720 [Jeff] Shoes and boiling water and hydrating. 855 00:38:09,721 --> 00:38:11,041 - [Stacey] Mmm-hmm. - [Jeff] Yeah? 856 00:38:11,065 --> 00:38:13,629 Today, we decided to make good use of the oryx pelt 857 00:38:13,630 --> 00:38:16,260 and make some shoes. We have migration coming up, 858 00:38:16,330 --> 00:38:17,770 and it's going to be a huge advantage 859 00:38:17,794 --> 00:38:19,729 against not only the other survivalists 860 00:38:19,730 --> 00:38:21,360 but for our own personal well-being. 861 00:38:21,430 --> 00:38:24,160 This new location, we don't know what it's going to be like, 862 00:38:24,230 --> 00:38:26,900 we don't know what kind of vegetation or resources or water it has, 863 00:38:27,000 --> 00:38:28,059 but I can tell you this. 864 00:38:28,060 --> 00:38:30,959 Not a whole lot of cons to moving from this place. 865 00:38:30,960 --> 00:38:32,240 'Cause we're up in the highlands, 866 00:38:32,264 --> 00:38:35,259 and there's not a whole lot up here. 867 00:38:35,260 --> 00:38:38,060 This is where you would cast out the infidels. 868 00:38:43,260 --> 00:38:45,490 [Jeff] I'm really bad at arts and crafts hour. 869 00:38:45,500 --> 00:38:49,959 [Stacey] So, first, you want to poke a hole on each side. 870 00:38:49,960 --> 00:38:52,459 [Jeff] So, what I'm thinking is like this. 871 00:38:52,460 --> 00:38:54,060 [Stacey] I was thinking like that. 872 00:38:54,100 --> 00:38:55,730 [Jeff] Oh, more further out. 873 00:38:55,800 --> 00:38:57,460 It'll keep the shoe tighter. 874 00:38:58,360 --> 00:39:01,359 Yeah. You're right, that will help. 875 00:39:01,360 --> 00:39:03,629 Long-term strategy between Jeff and I 876 00:39:03,630 --> 00:39:07,159 would be just to make it to 21 days and see what happens. 877 00:39:07,160 --> 00:39:10,160 He does perceive me as a lesser skilled survivalist. 878 00:39:10,230 --> 00:39:14,100 So, I do feel in this partnership that I'm being underestimated. 879 00:39:14,706 --> 00:39:15,706 That's pretty nice. 880 00:39:15,730 --> 00:39:16,900 [Jeff] That looks sweet. 881 00:39:17,000 --> 00:39:18,590 Whoo! How about that? 882 00:39:18,600 --> 00:39:20,730 We got shoes, baby! 883 00:39:20,800 --> 00:39:22,600 - Cheers. Clink me. - [Stacey] We got, like... 884 00:39:22,601 --> 00:39:23,401 [Imitates clinking] 885 00:39:23,402 --> 00:39:24,729 Oh, that feels good. 886 00:39:24,730 --> 00:39:26,590 [Jeff] Isn't that nice? 887 00:39:26,600 --> 00:39:29,359 Game freaking changer. 888 00:39:29,360 --> 00:39:33,160 [Cheerful guitar music playing] 889 00:39:33,230 --> 00:39:35,159 [Jeff] Things are looking up. 890 00:39:35,160 --> 00:39:38,630 [Bird cawing] 891 00:39:39,260 --> 00:39:41,259 [Dan] Like a little snake stew. 892 00:39:41,260 --> 00:39:43,059 [Cheeny] Mmm! [Chuckles] 893 00:39:43,060 --> 00:39:44,159 [Dan] Yeah. 894 00:39:44,160 --> 00:39:46,859 That about half where my finger goes? 895 00:39:46,860 --> 00:39:48,630 Um, yeah. 896 00:39:48,730 --> 00:39:50,260 I'm going to pull. 897 00:39:50,330 --> 00:39:52,629 Honestly, it feels pretty good to kill something out here. 898 00:39:52,630 --> 00:39:54,359 Oh, there's more meat than I thought. 899 00:39:54,360 --> 00:39:56,259 - Oh, like a little chicken. - Here, pick one. 900 00:39:56,260 --> 00:39:58,490 Ah, I'll go with this part. 901 00:39:58,500 --> 00:39:59,590 Okay. 902 00:39:59,600 --> 00:40:01,359 And it feels good to get a little more food, 903 00:40:01,360 --> 00:40:03,530 but that was a huge score. 904 00:40:05,060 --> 00:40:07,159 Okay. That's some meat. 905 00:40:07,160 --> 00:40:09,730 - Oh, it's really good. - Yeah. 906 00:40:09,800 --> 00:40:11,360 Thanks, little puffadder. 907 00:40:19,630 --> 00:40:22,100 [Suspenseful music playing] 908 00:40:27,160 --> 00:40:29,859 Okay, so... 909 00:40:29,860 --> 00:40:31,800 The camp's here. 910 00:40:31,900 --> 00:40:35,529 Go down past where the monkey fruit was hang a right for north, 911 00:40:35,530 --> 00:40:38,360 and then go to this location. Time to get moving. 912 00:40:38,430 --> 00:40:40,260 [Narrator] Migration day is the next phase 913 00:40:40,330 --> 00:40:42,959 to determine who will be the last one standing. 914 00:40:42,960 --> 00:40:45,990 It is designed to test critical primitive survival skills 915 00:40:46,000 --> 00:40:49,060 like tracking, endurance and animal trapping. 916 00:40:49,100 --> 00:40:50,990 Once they arrive at an acacia tree, 917 00:40:51,000 --> 00:40:54,800 they'll receive a map that shows the opportunities and challenges ahead. 918 00:40:55,730 --> 00:40:59,230 [Wes moaning in pain] Acacia thorns. 919 00:41:00,530 --> 00:41:02,360 Thorns are beastly. 920 00:41:05,500 --> 00:41:07,230 All right, let's make tracks. 921 00:41:10,730 --> 00:41:12,900 I got two of the knives, 922 00:41:13,000 --> 00:41:14,959 I got... one of the maps, 923 00:41:14,960 --> 00:41:17,259 I got my mother-in-law's tongue. 924 00:41:17,260 --> 00:41:18,859 This looks like corkwood. 925 00:41:18,860 --> 00:41:20,059 It's day seven. 926 00:41:20,060 --> 00:41:22,359 It's migration day. I'm a little nervous 927 00:41:22,360 --> 00:41:24,630 that, you know, not going to be able to find the spot, 928 00:41:24,730 --> 00:41:26,529 or we're not going to find the right trail. 929 00:41:26,530 --> 00:41:28,900 [Jeff] Okay, I've got my monkey fruit. 930 00:41:29,000 --> 00:41:31,990 I've got the impala jerky. 931 00:41:32,000 --> 00:41:33,590 I've got two of the knives 932 00:41:33,600 --> 00:41:36,859 and I've got the oryx hide. 933 00:41:36,860 --> 00:41:38,490 I think it was a pretty good idea 934 00:41:38,500 --> 00:41:39,959 about making shoes for our journey. 935 00:41:39,960 --> 00:41:41,859 We're going to move faster than everybody else. 936 00:41:41,860 --> 00:41:44,359 We're going to have less injury than everybody else. 937 00:41:44,360 --> 00:41:47,459 It's going to improve our capabilities greatly. 938 00:41:47,460 --> 00:41:48,530 [Jeff] Let's hit the road. 939 00:41:49,000 --> 00:41:50,729 The path is this way. 940 00:41:50,730 --> 00:41:52,530 - Your feet doing good? - [Stacey] Yes. 941 00:42:02,060 --> 00:42:03,380 - I'm ready. - [Waz] You're ready? 942 00:42:03,404 --> 00:42:04,259 I'm ready, dude. 943 00:42:04,260 --> 00:42:05,800 [Gary] Day seven, it's here. 944 00:42:05,900 --> 00:42:08,259 Christmas. We get to go to the new location. 945 00:42:08,260 --> 00:42:10,630 My feet are ready to rock and roll. 946 00:42:10,730 --> 00:42:12,260 - Look at that. - Heats all of them. 947 00:42:12,330 --> 00:42:14,729 [Gary] I don't even know what's going to be at the spot. 948 00:42:14,730 --> 00:42:15,900 So I'm going to be ready 949 00:42:16,000 --> 00:42:18,059 to start a fire right away, 950 00:42:18,060 --> 00:42:19,260 as soon as we get there. 951 00:42:19,330 --> 00:42:21,900 And Waz is going to start looking for things 952 00:42:22,000 --> 00:42:23,590 and get all the items. 953 00:42:23,600 --> 00:42:26,060 - [Waz] All right, let's go. - Oh, okay. 954 00:42:36,530 --> 00:42:38,730 [Sarah panting] So many ants. 955 00:42:39,960 --> 00:42:42,259 - [Steven] Crazy ant bed. - Yep. 956 00:42:42,260 --> 00:42:43,630 [Steven] First migration yet. 957 00:42:43,730 --> 00:42:44,890 We've never done this before. 958 00:42:44,914 --> 00:42:45,959 This is a brand new thing. 959 00:42:45,960 --> 00:42:49,260 So we really don't know what to expect. 960 00:42:49,330 --> 00:42:52,259 - Let's bust this camp. - [Sarah] Yup. 961 00:42:52,260 --> 00:42:53,729 [Sarah] We're hopeful for a new terrain, 962 00:42:53,730 --> 00:42:55,259 but we know that we might also end up 963 00:42:55,260 --> 00:42:57,359 somewhere even worse than where we're at right now. 964 00:42:57,360 --> 00:43:00,159 [Sarah panting] [Bleep] 965 00:43:00,160 --> 00:43:01,600 - It's that way. - [Steven] This way? 966 00:43:01,624 --> 00:43:02,793 [Sarah] Yup. 967 00:43:06,260 --> 00:43:08,340 [Cheeny] You know we have to beat Jeff to everything. 968 00:43:08,410 --> 00:43:09,539 [Dan] We have to beat Jeff [chuckles] To everything. 969 00:43:09,540 --> 00:43:11,059 He's the one that's racing around. 970 00:43:11,060 --> 00:43:13,859 [Dan] Jeff is, definitely, not only our biggest competitor, 971 00:43:13,860 --> 00:43:15,859 someone that could win this competition. 972 00:43:15,860 --> 00:43:18,359 Right now, our group strategy 973 00:43:18,360 --> 00:43:20,260 is to try to split up, divide and conquer. 974 00:43:20,330 --> 00:43:22,159 Get to some of these caches before Jeff does. 975 00:43:22,160 --> 00:43:24,160 So Jeff can't hoard everything this time. 976 00:43:24,230 --> 00:43:25,259 Adios shelter. 977 00:43:25,260 --> 00:43:26,300 - [Dan] All right. - Ready. 978 00:43:26,324 --> 00:43:28,044 - [Dan] Let's roll. - Let's get out of here. 979 00:43:34,360 --> 00:43:35,459 All right. 980 00:43:35,460 --> 00:43:36,729 Move on. 981 00:43:36,730 --> 00:43:38,430 [Matt] Jeff has been a weasel 982 00:43:38,960 --> 00:43:41,059 hoarding materials, 983 00:43:41,060 --> 00:43:44,900 trying to gain power over others. 984 00:43:45,000 --> 00:43:47,400 Sometimes a weasel needs some little bit of his own medicine. 985 00:43:48,160 --> 00:43:49,530 So, Jeff... 986 00:43:50,060 --> 00:43:51,729 Karma comes at you, man. 987 00:43:51,730 --> 00:43:53,159 So this point here, 988 00:43:53,160 --> 00:43:55,040 it's cutting across straight through this trail. 989 00:43:56,060 --> 00:43:57,430 This is straight. 990 00:43:58,860 --> 00:44:00,859 [Jeff] Whenever I see an "X" or an arrow, Stacey, 991 00:44:00,860 --> 00:44:01,959 I'm going to point it out. 992 00:44:01,960 --> 00:44:03,259 Arrow, right here. 993 00:44:03,260 --> 00:44:04,529 - [Stacey] "X"... - [Jeff] We're on the right track. 994 00:44:04,530 --> 00:44:06,530 [Jeff] At this first location, we found 995 00:44:06,630 --> 00:44:08,800 every single item we looked for. 996 00:44:09,160 --> 00:44:10,360 Which is amazing. 997 00:44:10,430 --> 00:44:12,360 And it worked out pretty flawlessly. 998 00:44:12,430 --> 00:44:14,859 But now I feel like we kind of have a target on our back. 999 00:44:14,860 --> 00:44:16,359 We woke everyone up. 1000 00:44:16,360 --> 00:44:17,629 We put them on notice that, 1001 00:44:17,630 --> 00:44:20,729 "hey, you know, Jeff and Stacey, they got game." 1002 00:44:20,730 --> 00:44:22,260 [Stacey] Closing in. 1003 00:44:22,330 --> 00:44:24,060 [Jeff] Yes, we are. 1004 00:44:24,100 --> 00:44:25,580 [Jeff] But now the game really begins. 1005 00:44:25,604 --> 00:44:28,259 This is going to be all-out competition. 1006 00:44:28,260 --> 00:44:29,630 All right. Go, go, go. Let's roll. 1007 00:44:29,706 --> 00:44:30,706 [Sarah] Onward. 1008 00:44:30,730 --> 00:44:31,800 Go on. Let's do this. 1009 00:44:31,900 --> 00:44:33,629 [Gary] We know Jeff's agenda. 1010 00:44:33,630 --> 00:44:36,059 So everybody else, we got a plan. 1011 00:44:36,060 --> 00:44:36,860 It's that way. 1012 00:44:36,861 --> 00:44:38,221 And we're just going to execute it. 1013 00:44:38,245 --> 00:44:40,959 Just get to the spot as quick as we can. 1014 00:44:40,960 --> 00:44:42,900 Go get those items. 1015 00:44:43,000 --> 00:44:44,400 - How's it going? - [Man] Move fast! 1016 00:44:44,424 --> 00:44:45,424 - Go, go, go. - All right. 1017 00:44:52,700 --> 00:44:54,540 -[Stacey panting] -[Jeff] Your feet doing good? 1018 00:44:54,564 --> 00:44:56,124 - [Stacey] Yes. - [Jeff] Mine, too. 1019 00:44:56,730 --> 00:44:58,630 [Jeff] I'm very pleased 1020 00:44:58,730 --> 00:45:00,810 at what we've been able to do these first seven days. 1021 00:45:00,834 --> 00:45:02,460 But I'm also very aware 1022 00:45:02,530 --> 00:45:04,359 of the challenges that still face us. 1023 00:45:04,360 --> 00:45:06,459 I'm not taking anything for granted. 1024 00:45:06,460 --> 00:45:08,259 The dangers out here are very real. 1025 00:45:08,260 --> 00:45:11,159 And the competition out here is very stout. 1026 00:45:11,160 --> 00:45:12,590 We have to be on our game 1027 00:45:12,600 --> 00:45:14,730 if we want to continue this level of domination. 1028 00:45:15,460 --> 00:45:17,990 - [Stacey] Closing in. - Yes, we are. 1029 00:45:18,000 --> 00:45:19,690 [Jeff] These shoes now allow us to cover 1030 00:45:19,700 --> 00:45:22,530 more ground quicker than our competition. 1031 00:45:22,630 --> 00:45:24,260 It's going to give us a leg up 1032 00:45:24,330 --> 00:45:26,529 in getting to the map location first. 1033 00:45:26,530 --> 00:45:29,059 [Jeff] All right. We are on the correct path. 1034 00:45:29,060 --> 00:45:30,629 - Turning this way. - [Stacey] Awesome. 1035 00:45:30,630 --> 00:45:32,360 - All right. - Here's the maps. 1036 00:45:32,430 --> 00:45:33,900 - We got them. - Yes. 1037 00:45:34,000 --> 00:45:36,360 - [Jeff] Yeah. - [Stacey breathes heavily] 1038 00:45:36,430 --> 00:45:38,629 Let's double check they are all the same. 1039 00:45:38,630 --> 00:45:40,990 - Yup. They are identical. - [Stacey] They are all the same. 1040 00:45:41,014 --> 00:45:42,439 [Jeff] Okay. So... 1041 00:45:42,860 --> 00:45:44,690 From the map location, 1042 00:45:44,700 --> 00:45:46,360 it's this trail right here. 1043 00:45:46,430 --> 00:45:47,690 Get down this way. 1044 00:45:47,700 --> 00:45:48,990 - [Stacey] Read the back. - Okay. 1045 00:45:49,000 --> 00:45:51,159 "This map will lead you to your new survival location 1046 00:45:51,160 --> 00:45:53,630 with new opportunities and resources. 1047 00:45:53,730 --> 00:45:55,090 Build a camp wherever you wish. 1048 00:45:55,100 --> 00:45:56,259 First come, first serve." 1049 00:45:56,260 --> 00:45:57,459 [Narrator] Using their map, 1050 00:45:57,460 --> 00:45:59,690 teams must navigate to an acacia tree 1051 00:45:59,700 --> 00:46:01,860 and the next phase of the competition. 1052 00:46:01,900 --> 00:46:03,529 Each team will need to pass a test 1053 00:46:03,530 --> 00:46:05,160 at primitive survival skills 1054 00:46:05,230 --> 00:46:07,990 by building a working figure four deadfall trap. 1055 00:46:08,000 --> 00:46:10,060 Only when they've completed this task 1056 00:46:10,100 --> 00:46:11,490 can they advance to zone two 1057 00:46:11,500 --> 00:46:13,359 of the last one standing challenge. 1058 00:46:13,360 --> 00:46:14,730 Okay. So this area, 1059 00:46:14,800 --> 00:46:16,260 that's where we build the deadfall... 1060 00:46:16,330 --> 00:46:17,859 - uh-huh. - With fruit. 1061 00:46:17,860 --> 00:46:19,630 Good thing we have some fruit. 1062 00:46:19,730 --> 00:46:20,630 In the back of the map it says that 1063 00:46:20,631 --> 00:46:22,629 we had to complete a deadfall challenge. 1064 00:46:22,630 --> 00:46:24,360 That made me feel a little nervous, 1065 00:46:24,430 --> 00:46:26,729 because my deadfalls are not that great. 1066 00:46:26,730 --> 00:46:30,860 And I'm hoping that Jeff is good at deadfalls. 1067 00:46:30,900 --> 00:46:32,859 [Jeff] This challenge, it started at 12 people. 1068 00:46:32,860 --> 00:46:34,529 It's going to end up one. 1069 00:46:34,530 --> 00:46:36,459 This is what this is all about. 1070 00:46:36,460 --> 00:46:38,259 It's about being the best, 1071 00:46:38,260 --> 00:46:41,059 and overcoming absolutely everything, 1072 00:46:41,060 --> 00:46:42,530 including your competition. 1073 00:46:43,460 --> 00:46:44,700 "must work with your partner 1074 00:46:44,724 --> 00:46:45,860 in the highlighted area. 1075 00:46:45,900 --> 00:46:47,459 Test your trap. Bait it with fruit, 1076 00:46:47,460 --> 00:46:49,259 before moving on to collect your new camp map 1077 00:46:49,260 --> 00:46:50,630 at the acacia thorn tree." 1078 00:46:50,730 --> 00:46:52,530 I'm going to get down to the highlighted area, 1079 00:46:52,554 --> 00:46:54,059 but if I don't have monkey fruit, 1080 00:46:54,060 --> 00:46:56,230 I can't bait the trap and then move on from there. 1081 00:46:56,730 --> 00:46:59,360 [Pants] So... 1082 00:46:59,430 --> 00:47:01,730 I'mma go back here. Let me get to the monkey fruit tree. 1083 00:47:02,260 --> 00:47:03,860 Son of a bitch. 1084 00:47:03,900 --> 00:47:05,460 That's what I meant. Got to be focused. 1085 00:47:05,530 --> 00:47:07,629 You got to do it all right first time. 1086 00:47:07,630 --> 00:47:09,530 Here I am, letting [bleep] slip. 1087 00:47:09,960 --> 00:47:11,360 [Bleep] 1088 00:47:13,000 --> 00:47:14,060 [Waz] Dude. 1089 00:47:14,960 --> 00:47:16,259 There they are. 1090 00:47:16,260 --> 00:47:17,859 Right. Let's have a look at this. 1091 00:47:17,860 --> 00:47:19,859 - All right. - We just came in on this trail. 1092 00:47:19,860 --> 00:47:22,859 If we travel direct north, we're looking for this big tree. 1093 00:47:22,860 --> 00:47:24,630 [Matt] Fancy to meet you around these parts. 1094 00:47:26,460 --> 00:47:28,100 Eeny, meeny, miny, moe. 1095 00:47:29,530 --> 00:47:32,729 [Gary] There is a lot of racing against the clock. 1096 00:47:32,730 --> 00:47:34,460 And racing against each other. 1097 00:47:34,530 --> 00:47:36,490 There's competition happening right now. 1098 00:47:36,500 --> 00:47:38,590 - [Waz] Now see you in a bit. - All right. 1099 00:47:38,600 --> 00:47:41,630 So, there is really no other way about this, 1100 00:47:42,360 --> 00:47:43,530 but straight. 1101 00:47:43,860 --> 00:47:45,159 At this point, 1102 00:47:45,160 --> 00:47:48,159 it's, for me, it's not necessarily a race 1103 00:47:48,160 --> 00:47:51,359 as it is just to get from point a to point B, 1104 00:47:51,360 --> 00:47:54,059 safely, securely and to the best of my ability. 1105 00:47:54,060 --> 00:47:55,259 Wrong move out here now 1106 00:47:55,260 --> 00:47:57,859 could take me out. That's terrifying. 1107 00:47:57,860 --> 00:47:59,330 Onto to the next. [Exhales] 1108 00:48:11,160 --> 00:48:13,259 [Jeff] We're heading due east now, 1109 00:48:13,260 --> 00:48:14,730 and then it's going to shoot 1110 00:48:15,360 --> 00:48:16,690 almost due north. 1111 00:48:16,700 --> 00:48:18,159 Stacey and I are in the lead. 1112 00:48:18,160 --> 00:48:21,259 If this were a sportscar race, 1113 00:48:21,260 --> 00:48:23,459 we'd have a one-lap lead over the competition. 1114 00:48:23,460 --> 00:48:25,690 We are all racing this morning. 1115 00:48:25,700 --> 00:48:27,090 And so we picked up our pace, 1116 00:48:27,100 --> 00:48:28,959 heading to the figure four area. 1117 00:48:28,960 --> 00:48:29,960 [Jeff] When we get there, 1118 00:48:30,000 --> 00:48:30,960 what do you think about 1119 00:48:30,961 --> 00:48:33,160 you cutting open some of this monkey fruit 1120 00:48:33,230 --> 00:48:35,059 and I'll get started on the figure four? 1121 00:48:35,060 --> 00:48:36,230 [Stacey] Okay. 1122 00:48:38,360 --> 00:48:39,990 Here's a monkey fruit. 1123 00:48:40,000 --> 00:48:41,430 All right, we're solid. 1124 00:48:42,800 --> 00:48:43,900 We're solid. 1125 00:48:44,500 --> 00:48:46,359 Now let's get back to it. 1126 00:48:46,360 --> 00:48:49,459 I started out, basically, in second place, 1127 00:48:49,460 --> 00:48:51,729 getting to the maps and then after 1128 00:48:51,730 --> 00:48:53,860 finding out that I needed monkey fruit, 1129 00:48:53,900 --> 00:48:55,590 it set me back to last. 1130 00:48:55,600 --> 00:48:56,859 But I'm okay with that. 1131 00:48:56,860 --> 00:48:59,459 You know what? Now I have people to follow. 1132 00:48:59,460 --> 00:49:02,460 To obtain fish bait, you must work with your partner. 1133 00:49:02,530 --> 00:49:03,530 [Dan] Hey, check this out. It's right here. 1134 00:49:03,531 --> 00:49:04,900 [Cheeny] Yeah, just right here. 1135 00:49:05,000 --> 00:49:06,530 "You make a figure four deadfall trap. 1136 00:49:06,630 --> 00:49:08,360 Bait it with fruit." 1137 00:49:08,430 --> 00:49:09,690 Well, we've got plenty of fruit 1138 00:49:09,700 --> 00:49:11,590 and we know how to do a figure four, so... 1139 00:49:11,600 --> 00:49:13,459 We need to go from the map straight down... 1140 00:49:13,460 --> 00:49:14,530 yeah, boy. 1141 00:49:14,860 --> 00:49:16,459 [Wes] Hey, guys. 1142 00:49:16,460 --> 00:49:19,060 [Sarah] Okay. Well, this will be interesting. 1143 00:49:19,600 --> 00:49:20,730 All right. 1144 00:49:27,360 --> 00:49:28,729 [Waz] How's it looking? 1145 00:49:28,730 --> 00:49:31,530 Uh, feel like we're turning. 1146 00:49:32,360 --> 00:49:34,200 Does that go straight or does that go straight? 1147 00:49:35,260 --> 00:49:36,629 [Waz] This forks right. 1148 00:49:36,630 --> 00:49:38,459 [Waz] In this sort of a maze, 1149 00:49:38,460 --> 00:49:39,460 you know you're walking 1150 00:49:39,530 --> 00:49:40,860 generally in the right direction. 1151 00:49:40,899 --> 00:49:43,059 But there's game trails and then there's walking trails 1152 00:49:43,060 --> 00:49:45,059 and some of them look identical to each other. 1153 00:49:45,060 --> 00:49:46,900 [Gary] What do you think? This way or that way? 1154 00:49:50,060 --> 00:49:52,341 [Waz] It doesn't look very well-trodden, over there, Gary. 1155 00:49:52,365 --> 00:49:54,935 [Gary] No. I don't know if it's it. 1156 00:49:57,960 --> 00:49:59,729 [Matt] Oh, man. Little bog-like here. 1157 00:49:59,730 --> 00:50:01,290 [Waz] What are your thoughts here, Matt? 1158 00:50:01,330 --> 00:50:02,090 [Matt] You know, it looks like 1159 00:50:02,091 --> 00:50:03,900 about three or four different ways 1160 00:50:04,000 --> 00:50:05,690 that the trail branches off. 1161 00:50:05,700 --> 00:50:06,900 On the map here, it looks like 1162 00:50:06,970 --> 00:50:08,450 this trail should be straight downhill 1163 00:50:08,474 --> 00:50:10,459 from where we picked those maps up, guys. 1164 00:50:10,460 --> 00:50:13,059 Yeah, I think we're getting a little, little closer. 1165 00:50:13,060 --> 00:50:15,259 So, we should start seeing 1166 00:50:15,260 --> 00:50:16,690 a little daylight on the side. 1167 00:50:16,700 --> 00:50:18,540 [Matt] Definitely there's nothing I'd like more 1168 00:50:18,564 --> 00:50:19,894 than to beat Jeff. 1169 00:50:23,700 --> 00:50:26,529 [Steven] It's hot. Terrain's hard. 1170 00:50:26,530 --> 00:50:28,459 [Cheeny] It's very hot out today. 1171 00:50:28,460 --> 00:50:30,859 [Sarah] The grass sucks because you can't see the thorns. 1172 00:50:30,860 --> 00:50:32,780 [Dan] Yeah, more thorns the further down you get. 1173 00:50:33,360 --> 00:50:34,459 Think this is it? 1174 00:50:34,460 --> 00:50:36,260 This could be the highlighted area on the map? 1175 00:50:36,284 --> 00:50:37,284 [Cheeny] Yeah. 1176 00:50:42,360 --> 00:50:44,460 Oh, what a gaggle [bleep] this is. 1177 00:50:44,530 --> 00:50:46,260 [Dan] I think it's this tree right up here. 1178 00:50:46,330 --> 00:50:47,530 See that tree right there? 1179 00:50:48,630 --> 00:50:50,730 [Matt] Yeah, definitely that tree. 1180 00:50:52,460 --> 00:50:54,359 We all, pretty much, arrive 1181 00:50:54,360 --> 00:50:55,900 about the exact same time. 1182 00:50:56,000 --> 00:50:58,259 But Jeff is nowhere to be seen. 1183 00:50:58,260 --> 00:51:00,059 [Matt] So we need to make a figure four. 1184 00:51:00,060 --> 00:51:01,230 All right. 1185 00:51:01,600 --> 00:51:02,900 Let's do this. 1186 00:51:08,700 --> 00:51:11,530 [Jeff grunts] Ah, [bleep]. 1187 00:51:12,500 --> 00:51:14,160 - [Stacey grunts] - You all right? 1188 00:51:14,230 --> 00:51:15,690 - You okay? - [Stacey] Yeah, yeah. 1189 00:51:15,700 --> 00:51:17,259 There's a lot of thorns. 1190 00:51:17,260 --> 00:51:19,360 [Jeff grunts] [Bleep]. 1191 00:51:19,430 --> 00:51:21,590 It seems like there's trails everywhere. 1192 00:51:21,600 --> 00:51:23,859 [Stacey] Maybe right here, Jeff? 1193 00:51:23,860 --> 00:51:26,590 [Jeff] Um, there's something that opens up here. 1194 00:51:26,600 --> 00:51:28,160 Yeah, this one, maybe? 1195 00:51:29,160 --> 00:51:30,730 - [Stacey] Straight ahead? Left? - Yeah. 1196 00:51:30,800 --> 00:51:32,360 This one? Okay. 1197 00:51:33,730 --> 00:51:35,690 [Stacey] We are going along on these trails 1198 00:51:35,700 --> 00:51:37,360 to try to make it to the right tree. 1199 00:51:37,430 --> 00:51:39,060 We got, kind of, lost on some 1200 00:51:39,100 --> 00:51:41,260 really awful thorny trails. 1201 00:51:41,330 --> 00:51:44,090 Considering our whole strategy was to be first, 1202 00:51:44,100 --> 00:51:45,730 it's really frustrating. 1203 00:51:46,700 --> 00:51:48,820 [Jeff] I think this is what it was showing on the map, 1204 00:51:48,844 --> 00:51:50,629 where these trails get squirrely. 1205 00:51:50,630 --> 00:51:52,859 [Jeff] The trails get harder to see 1206 00:51:52,860 --> 00:51:55,359 and they start weaving and winding. 1207 00:51:55,360 --> 00:51:57,160 And Stacey and I, unfortunately, 1208 00:51:57,230 --> 00:51:59,090 we took a wrong turn. 1209 00:51:59,100 --> 00:52:01,730 [Jeff] It, kind of, it cuts through over here. 1210 00:52:02,600 --> 00:52:03,900 I think this is it. 1211 00:52:05,260 --> 00:52:06,859 Oh, [bleep]. 1212 00:52:06,860 --> 00:52:08,360 We're down by the river. 1213 00:52:09,060 --> 00:52:11,060 So this really, really sucks. 1214 00:52:14,360 --> 00:52:16,260 Are you kidding me? 1215 00:52:22,960 --> 00:52:25,080 [Jeff] I think this is what it was showing on the map. 1216 00:52:25,104 --> 00:52:26,729 It cuts through over here. 1217 00:52:26,730 --> 00:52:28,060 I think this is it. 1218 00:52:29,460 --> 00:52:31,260 Oh, [bleep]. 1219 00:52:31,330 --> 00:52:32,730 We're down by the river. 1220 00:52:37,000 --> 00:52:38,860 [Jeff] Stacey and I have had a tough morning. 1221 00:52:38,900 --> 00:52:42,159 We've actually took a trail where we got lost. 1222 00:52:42,160 --> 00:52:43,859 The wrong detour we took 1223 00:52:43,860 --> 00:52:45,630 moved us from first to last. 1224 00:52:47,100 --> 00:52:48,330 [Jeff] So we're here. 1225 00:52:49,260 --> 00:52:50,730 [Stacey] Oh, [bleep]. 1226 00:52:50,800 --> 00:52:51,860 We lost time, really. 1227 00:52:52,360 --> 00:52:54,859 One hundred, 33, 66... 1228 00:52:54,860 --> 00:52:58,629 About 166 paces till the trail turns 1229 00:52:58,630 --> 00:53:00,630 almost due... Due south. 1230 00:53:01,260 --> 00:53:03,260 Adapt and overcome, yeah? 1231 00:53:03,330 --> 00:53:05,060 Okay. That's okay. 1232 00:53:05,360 --> 00:53:06,430 That's okay. 1233 00:53:13,360 --> 00:53:14,729 [Matt] You know, the figure four deadfall, 1234 00:53:14,730 --> 00:53:15,860 looks like a figure four, 1235 00:53:15,900 --> 00:53:16,990 designed to hold a rock up. 1236 00:53:17,000 --> 00:53:19,090 It's very handy because this is passive way to hunt 1237 00:53:19,100 --> 00:53:21,159 and get food while you're out doing something else. 1238 00:53:21,160 --> 00:53:22,859 Your figure four's doing it for you. 1239 00:53:22,860 --> 00:53:24,529 You don't have to spend many calories. 1240 00:53:24,530 --> 00:53:26,629 Once you got it set, it's set. 1241 00:53:26,630 --> 00:53:28,070 [Narrator] Before they can advance to 1242 00:53:28,094 --> 00:53:29,630 zone two, of the competition, 1243 00:53:29,700 --> 00:53:31,259 each time must test their 1244 00:53:31,260 --> 00:53:32,530 primitive survival skills 1245 00:53:32,600 --> 00:53:33,859 by building a deadfall trap 1246 00:53:33,860 --> 00:53:35,730 using three sticks and a rock. 1247 00:53:35,800 --> 00:53:37,529 Each stick is notched precisely. 1248 00:53:37,530 --> 00:53:39,990 The notch on the lever stick and the trigger stick 1249 00:53:40,000 --> 00:53:41,330 fit in the main support. 1250 00:53:41,360 --> 00:53:43,090 A heavy rock creates tension, 1251 00:53:43,100 --> 00:53:45,729 holding the sticks in the shape of a figure four. 1252 00:53:45,730 --> 00:53:48,159 When an animal eats the bait off the trigger stick, 1253 00:53:48,160 --> 00:53:52,090 it collapses, causing the rock to fall on the prey. 1254 00:53:52,100 --> 00:53:54,260 It's good to have these traps, they're passive hunting. 1255 00:53:54,284 --> 00:53:56,259 [Waz] Well, to put it in perspective, in Montana, 1256 00:53:56,260 --> 00:53:58,060 a figure four trap that we made, 1257 00:53:58,960 --> 00:54:00,959 that figure four trap caught a little mouse. 1258 00:54:00,960 --> 00:54:03,859 - [Man] Oh! - [Waz] Yay! 1259 00:54:03,860 --> 00:54:06,259 [Waz] That little mouse turned into a big trap. 1260 00:54:06,260 --> 00:54:07,629 Turned into two crawdads. 1261 00:54:07,630 --> 00:54:09,990 [Waz] We got one each! A little lobster dinner. 1262 00:54:10,000 --> 00:54:11,720 [Waz] Based off one little figure four trap. 1263 00:54:11,744 --> 00:54:13,630 - [Man] Whoo! - [Waz] There we go. 1264 00:54:13,700 --> 00:54:15,990 The thing about these deadfall traps is, 1265 00:54:16,000 --> 00:54:17,359 - they are pretty finicky. - [Gary] Yeah, I know. 1266 00:54:17,360 --> 00:54:18,640 [Waz] You want it to be finicky. 1267 00:54:18,641 --> 00:54:20,961 Otherwise, it's not going to trigger when the animal comes. 1268 00:54:20,985 --> 00:54:22,459 But that also means that making it 1269 00:54:22,460 --> 00:54:24,960 is a little bit of a finicky process. 1270 00:54:25,000 --> 00:54:26,090 [Dan] I'm wishing we had more than one knife 1271 00:54:26,100 --> 00:54:27,900 so I could assist with the build a little bit. 1272 00:54:27,924 --> 00:54:30,084 - But other than that. - [Cheeny] It's all good, buddy. 1273 00:54:33,730 --> 00:54:35,060 [Jeff] This is it. 1274 00:54:36,730 --> 00:54:38,160 Oh, what's up everybody? 1275 00:54:39,160 --> 00:54:40,530 Good morning. 1276 00:54:40,600 --> 00:54:42,440 [Jeff] We make our way to the figure four tree. 1277 00:54:42,464 --> 00:54:43,990 And, [laughs softly] Sure as hell, 1278 00:54:44,000 --> 00:54:45,990 everyone else is already there. 1279 00:54:46,000 --> 00:54:48,259 But this is a 45-day journey 1280 00:54:48,260 --> 00:54:50,260 and staying calm under pressure 1281 00:54:50,330 --> 00:54:51,810 is what's going to get you to the end. 1282 00:54:53,900 --> 00:54:55,160 [Sighs] Okay. 1283 00:54:55,860 --> 00:54:57,730 - Here you go. - Cool, thanks, man. 1284 00:54:57,800 --> 00:55:00,059 Even something as simple as a figure four 1285 00:55:00,060 --> 00:55:01,530 is actually pretty complex, 1286 00:55:01,600 --> 00:55:02,840 when you think of all the parts 1287 00:55:02,841 --> 00:55:04,681 and all of the angles and everything like that. 1288 00:55:04,705 --> 00:55:06,860 And when the pressure's on, it can be kind of hard. 1289 00:55:06,900 --> 00:55:08,629 Um, yeah, is that notch good enough over here? 1290 00:55:08,630 --> 00:55:10,090 Oh, yeah. Saw that a little bit more. 1291 00:55:10,100 --> 00:55:11,420 Does the top need to go down, too? 1292 00:55:11,444 --> 00:55:13,344 Uh, no. I think just right here. 1293 00:55:13,630 --> 00:55:15,230 Oh. It looks pretty good. 1294 00:55:18,160 --> 00:55:19,260 [Sarah] Here. 1295 00:55:19,330 --> 00:55:20,850 You know, it looks like, pretty much... 1296 00:55:20,874 --> 00:55:22,860 I think we're kind of ahead of the game right now. 1297 00:55:22,900 --> 00:55:24,160 [Sarah] Hmm, that's nice. 1298 00:55:24,230 --> 00:55:25,859 Start, just measure things out 1299 00:55:25,860 --> 00:55:27,090 - a little closer. - [Steven] Yup. 1300 00:55:27,100 --> 00:55:28,159 - [Sarah] Okay. - [Steven] Sure. 1301 00:55:28,160 --> 00:55:29,859 [Steven] So, I knew exactly what we needed. 1302 00:55:29,860 --> 00:55:31,159 The type of rock we needed, 1303 00:55:31,160 --> 00:55:32,430 the size of the sticks, 1304 00:55:32,500 --> 00:55:33,859 and Sarah was right there with me. 1305 00:55:33,860 --> 00:55:36,159 She knew where the notches need to be. 1306 00:55:36,160 --> 00:55:38,459 You know, it looks easier than it is. 1307 00:55:38,460 --> 00:55:40,859 And a lot of people were having difficulty with it. 1308 00:55:40,860 --> 00:55:42,090 Normally when you make these, 1309 00:55:42,100 --> 00:55:44,159 we're not right in a rush, but, 1310 00:55:44,160 --> 00:55:45,630 it is doable by myself. 1311 00:55:45,700 --> 00:55:46,859 I've done a lot of them. 1312 00:55:46,860 --> 00:55:48,860 [Matt] You know, making a figure four deadfall trap 1313 00:55:48,884 --> 00:55:50,259 is survival 101. 1314 00:55:50,260 --> 00:55:52,090 I've used it hundreds of times. 1315 00:55:52,100 --> 00:55:53,859 And I've caught probably more animals 1316 00:55:53,860 --> 00:55:55,259 in figure four deadfall 1317 00:55:55,260 --> 00:55:57,530 than I've, maybe even, shot with a bow. 1318 00:56:04,960 --> 00:56:06,060 Baited with bait. 1319 00:56:09,460 --> 00:56:11,060 Good luck, ladies and gentlemen. 1320 00:56:12,260 --> 00:56:13,959 Right now, I'm the first one done, 1321 00:56:13,960 --> 00:56:16,359 and if I got done anything less than first, 1322 00:56:16,360 --> 00:56:17,859 I would have been upset with myself. 1323 00:56:17,860 --> 00:56:18,990 But that allows me 1324 00:56:19,000 --> 00:56:20,459 to actually head down here. 1325 00:56:20,460 --> 00:56:22,090 Get first pick of what's... 1326 00:56:22,100 --> 00:56:23,459 Of what the area's like 1327 00:56:23,460 --> 00:56:26,159 and, start assessing what's on the new map. 1328 00:56:26,160 --> 00:56:28,729 Utilize a little bit of ledge right here. 1329 00:56:28,730 --> 00:56:30,330 And this needs to be down a little. 1330 00:56:34,000 --> 00:56:35,360 Got it! 1331 00:56:37,530 --> 00:56:40,160 [Sarah] I can tell that other people are a little panicked. 1332 00:56:40,800 --> 00:56:42,359 But my focus is entirely 1333 00:56:42,360 --> 00:56:43,629 on what's in front of me, 1334 00:56:43,630 --> 00:56:46,159 and making sure that Steven and I accomplish our goal. 1335 00:56:46,160 --> 00:56:48,159 [Sarah] All right, all set. 1336 00:56:48,160 --> 00:56:49,359 Off we go. [Exhales] 1337 00:56:49,360 --> 00:56:50,730 [Steven] Okay, let's go. 1338 00:56:50,800 --> 00:56:51,730 [Sarah] But on the bright side, 1339 00:56:51,731 --> 00:56:53,330 we managed to knock it out 1340 00:56:53,360 --> 00:56:55,630 and everything came together like buttcheeks. 1341 00:57:02,960 --> 00:57:04,230 [Panting] 1342 00:57:05,100 --> 00:57:08,330 So, this is the first map. 1343 00:57:12,730 --> 00:57:14,090 Let's see what it says. 1344 00:57:14,100 --> 00:57:17,160 "Continue walking to earn more resources in a new environment." 1345 00:57:17,230 --> 00:57:19,259 [Narrator] This is zone two. 1346 00:57:19,260 --> 00:57:21,960 On the banks of the Umzimkulu river. 1347 00:57:22,000 --> 00:57:24,530 The survivalists will spend the next seven days 1348 00:57:24,600 --> 00:57:26,159 in a sub-tropical forest, 1349 00:57:26,160 --> 00:57:27,990 where game include antelope, 1350 00:57:28,000 --> 00:57:30,730 porcupine, large reptiles 1351 00:57:30,800 --> 00:57:32,630 and abundant fish. 1352 00:57:32,700 --> 00:57:34,990 Mixed woodlands on the walls of the gorge 1353 00:57:35,000 --> 00:57:36,860 descend to a river ecosystem 1354 00:57:36,900 --> 00:57:38,430 where predators abound, 1355 00:57:38,500 --> 00:57:40,260 including spitting cobras 1356 00:57:40,530 --> 00:57:42,330 and black mamba, 1357 00:57:42,360 --> 00:57:43,959 whose venom is so lethal, 1358 00:57:43,960 --> 00:57:46,900 just two drops is fatal to an adult human. 1359 00:57:49,100 --> 00:57:52,359 "Traverse the eddies to find fishing assets. 1360 00:57:52,360 --> 00:57:55,529 Track three porcupines to find survival tools. 1361 00:57:55,530 --> 00:57:57,530 Search the rocks and find a survival tool. 1362 00:57:57,600 --> 00:58:00,260 Pick your migration map up day 14." 1363 00:58:00,730 --> 00:58:02,260 [Steven] Hey! 1364 00:58:02,330 --> 00:58:04,259 -[Steven sighs] -All right, bud, we got a little expedition. 1365 00:58:04,260 --> 00:58:05,459 - If you want... - yeah. 1366 00:58:05,460 --> 00:58:06,900 I can give you a little rundown, bud. 1367 00:58:07,000 --> 00:58:09,990 [Matt reading] 1368 00:58:10,000 --> 00:58:12,330 [Narrator] To find the tools in the wooded areas, 1369 00:58:13,160 --> 00:58:15,629 survivalists must use their tracking skills 1370 00:58:15,630 --> 00:58:17,860 to find signs of porcupine in the area 1371 00:58:17,900 --> 00:58:20,160 marked by the porcupine symbol on the map. 1372 00:58:21,000 --> 00:58:23,160 [Matt] Now this, if we take this 1373 00:58:23,230 --> 00:58:25,359 - and we can stay on this trail... - Yeah. 1374 00:58:25,360 --> 00:58:26,529 [Matt] And we try to stay 1375 00:58:26,530 --> 00:58:29,730 as straight as we can north, 1376 00:58:29,800 --> 00:58:31,730 - I think... - I think that's the best bet. 1377 00:58:31,800 --> 00:58:33,359 - We find that porcupine. - Yup. 1378 00:58:33,360 --> 00:58:34,336 You know, at this point, 1379 00:58:34,360 --> 00:58:35,529 - we're all together right here. - Yup. 1380 00:58:35,530 --> 00:58:37,090 - So let's see what we can find together. - Hell, yeah. 1381 00:58:37,100 --> 00:58:39,330 [Narrator] To increase their chance of success, 1382 00:58:39,360 --> 00:58:40,729 survivalists will compete 1383 00:58:40,730 --> 00:58:42,729 to find eight survival tools. 1384 00:58:42,730 --> 00:58:45,359 Four have been hidden in wooded areas, 1385 00:58:45,360 --> 00:58:47,860 and four in various places near the water. 1386 00:58:47,900 --> 00:58:49,159 The location of these items 1387 00:58:49,160 --> 00:58:50,729 is marked by a fish hook 1388 00:58:50,730 --> 00:58:53,160 and survival tool icons on the map. 1389 00:58:54,100 --> 00:58:55,990 [Steven] All right. Let's do this. 1390 00:58:56,000 --> 00:58:58,330 After Jeff had tried to go out and take every single cache, 1391 00:58:58,360 --> 00:59:00,990 now, it's an interesting, kind of, camaraderie 1392 00:59:01,000 --> 00:59:03,060 to make sure that one person 1393 00:59:03,100 --> 00:59:04,960 doesn't monopolize it all. 1394 00:59:04,999 --> 00:59:06,959 [Sarah] So are we gonna pick a camp location first 1395 00:59:06,960 --> 00:59:08,860 - and then... - [Steven] I say let's go 1396 00:59:08,900 --> 00:59:10,020 and get our stuff right now. 1397 00:59:10,100 --> 00:59:11,159 - [Sarah] Okay. - [Steven] 'Cause we're ahead of the game. 1398 00:59:11,160 --> 00:59:12,230 [Sarah] Yeah. 1399 00:59:16,460 --> 00:59:18,630 [Wes] I'm feeling like I'm very close to getting this. 1400 00:59:19,360 --> 00:59:21,090 Usually, when you make a trap like this, 1401 00:59:21,100 --> 00:59:23,629 you're not under a massive amount of pressure. 1402 00:59:23,630 --> 00:59:25,629 You're not competing with your good friends. 1403 00:59:25,630 --> 00:59:27,000 You're just making a trap. 1404 00:59:27,460 --> 00:59:28,530 Out? 1405 00:59:30,000 --> 00:59:31,100 Out. 1406 00:59:32,260 --> 00:59:34,630 I got all my stuff. Didn't leave anything behind. 1407 00:59:34,800 --> 00:59:35,630 Okay. 1408 00:59:35,631 --> 00:59:37,359 It feels great to be in the top three 1409 00:59:37,360 --> 00:59:39,160 for making deadfall trap. 1410 00:59:39,230 --> 00:59:41,090 I mean, I practice. 1411 00:59:41,100 --> 00:59:42,159 I know what I'm doing. 1412 00:59:42,160 --> 00:59:43,260 Building this deadfall, 1413 00:59:43,330 --> 00:59:44,859 it's going to shift the advantage 1414 00:59:44,860 --> 00:59:47,529 from people who may be flashing fast 1415 00:59:47,530 --> 00:59:51,160 to people who have a skillset in survival. 1416 00:59:51,230 --> 00:59:52,459 But knowing how to make 1417 00:59:52,460 --> 00:59:53,990 a figure four deadfall trap, 1418 00:59:54,000 --> 00:59:56,729 those are some basics that you really need to know. 1419 00:59:56,730 --> 00:59:58,160 And I'm seeing some people 1420 00:59:58,230 --> 00:59:59,550 lagging behind in that department. 1421 00:59:59,976 --> 01:00:00,976 Everything's okay? 1422 01:00:01,000 --> 01:00:02,529 - [Dan and Cheeny] Yeah. - All right. 1423 01:00:02,530 --> 01:00:04,730 And it's very surprising to me. 1424 01:00:06,530 --> 01:00:07,690 [Stacey] We need to hurry up. 1425 01:00:07,714 --> 01:00:09,274 - Let's finish this. - Okay. 1426 01:00:17,000 --> 01:00:18,330 [Sarah] Oh, my God. 1427 01:00:21,260 --> 01:00:23,800 So, it says, "track three porcupines 1428 01:00:24,860 --> 01:00:27,160 to find survival tools." 1429 01:00:27,230 --> 01:00:29,859 [Narrator] The African porcupine has fish hook quills 1430 01:00:29,860 --> 01:00:32,060 that lodge into any enemy's skin, 1431 01:00:32,100 --> 01:00:34,090 resulting in wounds that can disable 1432 01:00:34,100 --> 01:00:36,159 or kill the predator. 1433 01:00:36,160 --> 01:00:39,529 - So, it's got to be close. - [Steven] Yeah. 1434 01:00:39,530 --> 01:00:42,430 Yeah. Right in this area. [Exhales] 1435 01:00:42,500 --> 01:00:44,220 [Steven] So I'm looking for broken branches. 1436 01:00:44,244 --> 01:00:45,359 I'm looking for quills. 1437 01:00:45,360 --> 01:00:46,459 Um, I'm looking... 1438 01:00:46,460 --> 01:00:49,990 They have, like, almost rodent prints. 1439 01:00:50,000 --> 01:00:53,530 So it's almost like a racoon but bigger. 1440 01:00:54,360 --> 01:00:55,800 [Matt] Got to be back a little bit. 1441 01:00:57,100 --> 01:00:59,060 [Sarah] I know. It's got to be back in this. 1442 01:01:01,719 --> 01:01:03,359 [Sarah] I figured that we'd be looking for 1443 01:01:03,360 --> 01:01:05,629 either tracks or, possibly, even quills. 1444 01:01:05,630 --> 01:01:07,990 Porcupines out here have some of the largest quills 1445 01:01:08,000 --> 01:01:10,529 of any species of porcupine in the world. 1446 01:01:10,530 --> 01:01:12,430 And they shed them quite often. 1447 01:01:12,500 --> 01:01:14,459 So, it's not atypical for them 1448 01:01:14,460 --> 01:01:16,729 to leave a trail of their quills 1449 01:01:16,730 --> 01:01:17,990 as they're walking around. 1450 01:01:18,000 --> 01:01:21,729 [Sarah] All right. Not seeing any porcupine sign. 1451 01:01:21,730 --> 01:01:22,959 [Steven] Yeah. 1452 01:01:22,960 --> 01:01:25,000 I think we're gonna have to backtrack back up there. 1453 01:01:25,024 --> 01:01:25,990 [Grunts] 1454 01:01:26,000 --> 01:01:27,430 [Sighs] Where are we right now? 1455 01:01:27,500 --> 01:01:29,860 [Steven] You see those big ol' rocks? 1456 01:01:29,900 --> 01:01:30,730 [Sarah] Yes, those further up? 1457 01:01:30,731 --> 01:01:32,630 [Steven] Is that the fishing assets? 1458 01:01:32,700 --> 01:01:34,359 - It's got to be the spot. - [Sarah] Yeah. 1459 01:01:34,360 --> 01:01:35,336 [Matt] What's up? 1460 01:01:35,360 --> 01:01:37,359 - Did you find them? - No. 1461 01:01:37,360 --> 01:01:39,159 All right, so, on this map, 1462 01:01:39,160 --> 01:01:41,330 "work together to traverse the eddies 1463 01:01:41,360 --> 01:01:43,090 to find fishing assets." 1464 01:01:43,100 --> 01:01:44,620 [Narrator] There are three fishing kits 1465 01:01:44,644 --> 01:01:45,990 hidden on the rocks of the river. 1466 01:01:46,000 --> 01:01:48,160 Another survival item is hidden on the bank. 1467 01:01:48,860 --> 01:01:50,060 [Matt] You want to cross? 1468 01:01:50,100 --> 01:01:51,859 - [Steven] Yeah. - [Sarah] Yeah, I want to cross. 1469 01:01:51,860 --> 01:01:52,860 [Matt] Those porcupine... 1470 01:01:52,861 --> 01:01:54,259 I'm going to go back up and look at those. 1471 01:01:54,260 --> 01:01:55,876 - Yeah. - All right, I'm gonna keep looking for these. 1472 01:01:55,900 --> 01:01:57,076 - All right. - I'll let you know what I find. 1473 01:01:57,100 --> 01:01:58,160 All right, cool buddy. 1474 01:01:58,230 --> 01:01:59,470 [Steven] We decide to split up. 1475 01:01:59,500 --> 01:02:01,859 Matt's going to stick on the porcupine tracks. 1476 01:02:01,860 --> 01:02:03,629 We're going to head for the fishing stuff. 1477 01:02:03,630 --> 01:02:05,629 That's the most important asset out here. 1478 01:02:05,630 --> 01:02:07,359 We are on the water and there's catfish. 1479 01:02:07,360 --> 01:02:09,159 It's the fastest, easiest protein source 1480 01:02:09,160 --> 01:02:10,959 anywhere on the planet. 1481 01:02:10,960 --> 01:02:13,260 [Steven] All right, work together to traverse the eddies 1482 01:02:13,330 --> 01:02:15,160 to find fishing assets. 1483 01:02:16,630 --> 01:02:19,359 - Good lord. That's crazy. - [Sarah] Oh, boy! 1484 01:02:19,360 --> 01:02:21,160 So this is getting interesting. 1485 01:02:26,460 --> 01:02:29,060 - [Cheeny] Would it go this way? Yeah, just go ahead. - [Dan] Yep. 1486 01:02:29,860 --> 01:02:32,090 [Gary] Put it on, like lay it on the top. 1487 01:02:32,100 --> 01:02:34,629 If you go like that, I'll tell you the way to hook. 1488 01:02:34,630 --> 01:02:36,430 Goes here, and then that pushes on that. 1489 01:02:37,460 --> 01:02:40,060 [Jeff] So I need to notch this and fit it perfectly. 1490 01:02:40,100 --> 01:02:42,000 'Cause it needs to stick in here. 1491 01:02:43,530 --> 01:02:45,230 [Dan] That's it. Put a fruit on it. 1492 01:02:46,530 --> 01:02:47,530 Trip it. 1493 01:02:48,730 --> 01:02:49,960 Reset it. We gotta reset it. 1494 01:02:53,700 --> 01:02:55,990 [Cheeny] Yeah, be carefully. 1495 01:02:56,000 --> 01:02:57,260 - [Dan] Good. - [Cheeny] Yeah. 1496 01:02:58,460 --> 01:03:00,100 - Let's roll. - [Dan] That'll work. 1497 01:03:01,260 --> 01:03:04,090 [Cheeny] Oh, I got a wicked cramp. Oh. 1498 01:03:04,100 --> 01:03:06,990 Ooh, sorry, Dan, I'm moving as fast as I can but I gotta a side cramp. 1499 01:03:07,000 --> 01:03:07,960 We started bookin' it, 1500 01:03:07,961 --> 01:03:09,960 and I get this awful side cramp 1501 01:03:10,000 --> 01:03:12,530 that just goes up the whole right side of my body. 1502 01:03:12,600 --> 01:03:14,359 [Groans] Oh [bleep]! 1503 01:03:14,360 --> 01:03:15,990 The faster I go, 1504 01:03:16,000 --> 01:03:19,060 the more it hurts, and I can't breathe. 1505 01:03:19,100 --> 01:03:20,730 [Bleep] It's going up to my boobs. 1506 01:03:21,460 --> 01:03:23,800 [Groans] 1507 01:03:24,530 --> 01:03:26,060 You okay? 1508 01:03:29,460 --> 01:03:32,159 [Narrator] With most now finished with the trap, 1509 01:03:32,160 --> 01:03:34,359 only two teams remain. 1510 01:03:34,360 --> 01:03:35,960 [Gary] Did you flatten this side of that? 1511 01:03:35,984 --> 01:03:38,624 - [Gary] Yeah, they're both flattened. I just... - [Waz] This side? 1512 01:03:38,648 --> 01:03:40,078 - Notch a little more. - Right on. 1513 01:03:41,900 --> 01:03:45,960 - [Gary] How you feeling? - [Waz] Disappointed how long it's taking, but... 1514 01:03:46,000 --> 01:03:48,240 - It's all right. - Honestly not gonna let that get to me 1515 01:03:48,264 --> 01:03:49,993 'cause it's not gonna help the situation. 1516 01:03:49,994 --> 01:03:51,859 Just gonna keep doing what I do. 1517 01:03:51,860 --> 01:03:53,336 [Waz] If you get flustered, if you get upset, 1518 01:03:53,360 --> 01:03:54,959 if you get anxious, if you get stressed, 1519 01:03:54,960 --> 01:03:57,529 what is that giving to the task I'm trying to complete? 1520 01:03:57,530 --> 01:03:59,359 You gotta stay calm so you can focus on 1521 01:03:59,360 --> 01:04:00,640 the thing that's in front of you. 1522 01:04:00,664 --> 01:04:02,359 So that your brain's working the right way 1523 01:04:02,360 --> 01:04:03,459 and get it completed. 1524 01:04:03,460 --> 01:04:04,820 [Waz] I think we're good like that. 1525 01:04:04,844 --> 01:04:07,674 [Gary] Okay, well, uh, I can do the fruit. 1526 01:04:08,160 --> 01:04:10,060 Yeah. I gotta... I gotta this. 1527 01:04:10,100 --> 01:04:11,530 This'll sit on there no matter what. 1528 01:04:13,160 --> 01:04:14,990 We gotta set it up again. 1529 01:04:15,000 --> 01:04:17,160 You balance it, you balance it. 1530 01:04:18,460 --> 01:04:20,860 We're good. There we go. 1531 01:04:20,900 --> 01:04:22,630 - Don't [bleep] touch it. - [Both laugh] 1532 01:04:24,000 --> 01:04:26,430 [Gary] All right, we're good. Good going. 1533 01:04:26,730 --> 01:04:27,730 Dude? 1534 01:04:27,731 --> 01:04:29,330 [Jeff] Oh, [bleep] 1535 01:04:29,960 --> 01:04:32,990 Okay. All right. 1536 01:04:33,000 --> 01:04:34,360 [Stacey] You've got them backwards. 1537 01:04:34,384 --> 01:04:36,730 [Jeff] Oh, hold on. I had it backwards. 1538 01:04:36,776 --> 01:04:38,216 [Stacey] Sure you wanna go with that, 1539 01:04:38,240 --> 01:04:39,359 and not cut a new one? 1540 01:04:39,360 --> 01:04:41,600 I mean, you're thinking about just starting from scratch? 1541 01:04:41,624 --> 01:04:43,990 - [Stacey] Yeah. - [Jeff] Oh [bleep]. 1542 01:04:44,000 --> 01:04:46,630 Okay. All right. 1543 01:04:46,700 --> 01:04:48,729 [Stacey] Before you know it we are last, 1544 01:04:48,730 --> 01:04:50,529 and tensions are high. 1545 01:04:50,530 --> 01:04:52,729 Jeff's starting to feel defeated and, 1546 01:04:52,730 --> 01:04:55,160 beat down, and frustrated. 1547 01:04:55,230 --> 01:04:58,530 - Sometimes we're first, sometimes we're last. - [Jeff] Okay. 1548 01:04:59,530 --> 01:05:01,859 Just gotta rest it there on the stick. 1549 01:05:01,860 --> 01:05:03,529 [Jeff] It is an interesting challenge. 1550 01:05:03,530 --> 01:05:06,629 It's one of those things that we all have in our toolbox. 1551 01:05:06,630 --> 01:05:09,960 But, uh, maybe we haven't used in a couple of years or so. 1552 01:05:10,000 --> 01:05:11,430 And we get it set again. 1553 01:05:15,460 --> 01:05:18,860 Okay. And then, animal would come in for the bait, trip it. 1554 01:05:21,860 --> 01:05:23,000 Okay. 1555 01:05:25,260 --> 01:05:26,359 Okay, and then... 1556 01:05:26,360 --> 01:05:28,459 [Stacey] Put the bait where it needs to be. 1557 01:05:28,460 --> 01:05:30,729 [Jeff] ...Put the bait right under the trigger stick. 1558 01:05:30,730 --> 01:05:33,159 - [Stacey] Under the rock. - [Jeff] Animal will come in, 1559 01:05:33,160 --> 01:05:37,729 - um, yeah, that can also act as a trigger stick. - [Stacey] Yep. 1560 01:05:37,730 --> 01:05:39,330 All right, there we go. 1561 01:05:39,360 --> 01:05:41,459 - [Bleep] Deadfall set. - [Stacey] Finally, Jesus. 1562 01:05:41,460 --> 01:05:42,990 We got it. 1563 01:05:43,000 --> 01:05:44,990 Mama said, there'd be days like this. 1564 01:05:45,000 --> 01:05:47,240 - We're gonna stay positive. We got this. - That's right. 1565 01:05:47,630 --> 01:05:49,000 Let's go get our map. 1566 01:05:49,260 --> 01:05:49,990 [Gasps] 1567 01:05:50,000 --> 01:05:51,530 This was stressful. 1568 01:05:51,600 --> 01:05:55,530 This is nothing I've ever felt on any Naked and Afraid challenge before. 1569 01:05:55,600 --> 01:05:58,629 I'm great at competing against the environment. 1570 01:05:58,630 --> 01:06:00,459 But now, when you're competing against 1571 01:06:00,460 --> 01:06:03,430 all these other survival experts side-by-side. 1572 01:06:03,500 --> 01:06:04,630 This is nuts. 1573 01:06:04,700 --> 01:06:06,990 [Stacey] It's our struggles that become our achievements. 1574 01:06:07,000 --> 01:06:08,200 - Right? - [Jeff] That's right. 1575 01:06:08,224 --> 01:06:10,654 That's the first thing you told me, basically. 1576 01:06:13,160 --> 01:06:14,160 [Steven] All right. 1577 01:06:14,161 --> 01:06:15,681 Pretty sure, it's those rocks up there. 1578 01:06:15,705 --> 01:06:17,295 [Sarah] Yeah, that sure looks like it. 1579 01:06:17,305 --> 01:06:18,859 [Steven] It's gotta be the spot. 1580 01:06:18,860 --> 01:06:21,529 I think on that far bank is where it's gonna be. 1581 01:06:21,530 --> 01:06:24,630 - [Sarah] Yeah. - [Steven] We got these like trifecta rocks going. 1582 01:06:24,700 --> 01:06:27,260 And right across, see, it's got that up rock right there. 1583 01:06:27,330 --> 01:06:28,629 - Yeah. - See this one. 1584 01:06:28,630 --> 01:06:31,070 - Yeah it's like a little bump. - So it has to be right there. 1585 01:06:31,094 --> 01:06:32,094 [Sarah] Sure. 1586 01:06:32,160 --> 01:06:33,530 Fast moving water. 1587 01:06:33,600 --> 01:06:36,160 - [Steven] Yeah, def. - And there's no definitive way to cross. 1588 01:06:38,160 --> 01:06:40,259 - [Steven] This is a dangerous area to cross right here. - [Sarah] Yeah. 1589 01:06:40,260 --> 01:06:41,959 Especially with these rapids. 1590 01:06:41,960 --> 01:06:44,159 - [Sarah] Yeah. - [Steven] Literally, pin you under a rock and you're done. 1591 01:06:44,160 --> 01:06:45,459 And this is a pivotal move. 1592 01:06:45,460 --> 01:06:47,729 Yeah, I think we're gonna have to move up river... 1593 01:06:47,730 --> 01:06:48,876 - [Steven] Move up river. - Cross from up there. 1594 01:06:48,900 --> 01:06:50,330 Yeah, keep our eye on the prize. 1595 01:06:50,360 --> 01:06:52,630 This rock formation literally right across, 1596 01:06:53,260 --> 01:06:55,060 looks almost identical to this. 1597 01:06:55,100 --> 01:06:56,629 Even the shadows on the side of it. 1598 01:06:56,630 --> 01:06:59,330 It looks like right behind that is where our cache is. 1599 01:06:59,360 --> 01:07:02,000 - But we gotta hurry because people are right on our asses. - Yeah. 1600 01:07:02,024 --> 01:07:04,040 - [Steven] Cook pot away. - [Sarah] Okay, let's go. 1601 01:07:04,080 --> 01:07:07,529 [Steven] The fishing tools are across this river. 1602 01:07:07,530 --> 01:07:10,159 And it's not some, like lazy river 1603 01:07:10,160 --> 01:07:12,859 in a water park with like, inner tubes, and like, 1604 01:07:12,860 --> 01:07:14,430 people drinking pina coladas. 1605 01:07:14,500 --> 01:07:16,960 It's like raging, death, 1606 01:07:17,360 --> 01:07:18,530 river rapids with, 1607 01:07:18,600 --> 01:07:21,529 you know, bone crushing boulders. 1608 01:07:21,530 --> 01:07:23,259 It's... it's terrifying. 1609 01:07:23,260 --> 01:07:26,159 [Narrator] The swift current of these class three rapids 1610 01:07:26,160 --> 01:07:28,529 contains numerous hazard areas, 1611 01:07:28,530 --> 01:07:31,260 and waves that exceed three feet in height. 1612 01:07:32,160 --> 01:07:34,060 - All right. You ready? - Yeah. 1613 01:07:34,100 --> 01:07:36,859 [Steven] There's very few smart ways 1614 01:07:36,860 --> 01:07:39,529 to cross a river like that in anything. 1615 01:07:39,530 --> 01:07:41,330 Whether you're in a raft 1616 01:07:41,360 --> 01:07:43,990 or a canoe, an inner tube, 1617 01:07:44,000 --> 01:07:44,990 there's really no safe way. 1618 01:07:45,000 --> 01:07:47,159 Slippery rock right here. 1619 01:07:47,160 --> 01:07:49,480 - [Sarah] Steven. - I know, but I'm going in a way where... 1620 01:07:49,504 --> 01:07:51,774 - Okay. - We're not like, neck deep in water. 1621 01:07:54,960 --> 01:07:56,090 Kind of swirly right here. 1622 01:07:56,100 --> 01:07:58,630 [Sarah] Yeah. I can see that. 1623 01:08:01,630 --> 01:08:02,900 Oh, boy. 1624 01:08:04,630 --> 01:08:07,430 - Rock right here. Rock right there. - [Sarah] Got it. 1625 01:08:08,900 --> 01:08:11,730 [Steven] Crossing this river is a terrifying thought. 1626 01:08:11,800 --> 01:08:14,800 It's death. Crossing this river might be my downfall. 1627 01:08:15,860 --> 01:08:17,160 - Whoa! You good? - Yeah. 1628 01:08:31,360 --> 01:08:32,430 Come on. 1629 01:08:32,860 --> 01:08:33,900 [Groans] 1630 01:08:34,160 --> 01:08:35,160 Oh, my God. 1631 01:08:36,100 --> 01:08:37,260 Oh [bleep] 1632 01:08:38,260 --> 01:08:39,960 [Gulps water] 1633 01:08:40,730 --> 01:08:42,060 [Steven] Sarah! 1634 01:08:46,000 --> 01:08:47,060 [Sarah] Come on. 1635 01:08:48,000 --> 01:08:49,000 [Groans] 1636 01:08:49,260 --> 01:08:50,260 Oh, my God. 1637 01:08:51,160 --> 01:08:52,230 Oh [bleep] 1638 01:08:56,600 --> 01:08:57,600 Steven! 1639 01:08:58,530 --> 01:08:59,630 [Steven] Sarah! 1640 01:09:02,730 --> 01:09:04,060 [Gulps water] 1641 01:09:10,700 --> 01:09:11,730 Sarah! 1642 01:09:12,460 --> 01:09:14,530 [Groans] 1643 01:09:17,530 --> 01:09:18,730 Good lord. 1644 01:09:19,000 --> 01:09:20,859 Ha ha ha. 1645 01:09:20,860 --> 01:09:23,100 [Steven] As soon as I got to the other side of the river, 1646 01:09:23,124 --> 01:09:24,159 she got swept downstream. 1647 01:09:24,160 --> 01:09:25,730 - She made it across. - [Howls] 1648 01:09:26,160 --> 01:09:27,160 [Steven] And now, 1649 01:09:27,161 --> 01:09:29,730 my blinders are finding these fishing tools. 1650 01:09:29,800 --> 01:09:32,460 Uh, work together to traverse the eddies 1651 01:09:32,530 --> 01:09:34,690 to find fishing assets. 1652 01:09:34,700 --> 01:09:37,000 Steven! I think it might be in here. 1653 01:09:40,960 --> 01:09:42,059 Sarah! 1654 01:09:42,060 --> 01:09:43,800 - Do you see it? - Hold up. 1655 01:09:44,700 --> 01:09:45,900 I think I found it. 1656 01:09:46,730 --> 01:09:48,530 - [Howls] Found it. - [Steven] Got it? 1657 01:09:49,530 --> 01:09:50,859 Good job, girl. 1658 01:09:50,860 --> 01:09:52,160 [Sarah] I tried to clamber up 1659 01:09:52,210 --> 01:09:53,490 the rock, but I'm a little short 1660 01:09:53,500 --> 01:09:54,629 and I'm certainly exhausted. 1661 01:09:54,630 --> 01:09:56,630 - You got it? - [Steven] Yeah, I can get it. 1662 01:10:02,260 --> 01:10:03,260 There you go. 1663 01:10:03,960 --> 01:10:05,530 - Good job, hon. - Hell yeah. 1664 01:10:05,630 --> 01:10:08,159 You know I kept looking for a bag. 1665 01:10:08,160 --> 01:10:10,120 - 'Cause everything been in a bag. - [Sarah] Yeah. 1666 01:10:10,144 --> 01:10:12,674 - Yeah. - Looks like we got four hooks, 1667 01:10:14,600 --> 01:10:16,629 not a whole lot of monofilament, but, 1668 01:10:16,630 --> 01:10:18,159 - let's go up there and cross. - Yeah. 1669 01:10:18,160 --> 01:10:19,900 [Steven] That was [bleep] sketch as [bleep]. 1670 01:10:27,360 --> 01:10:28,680 [Gary] So what do you say, we find 1671 01:10:28,704 --> 01:10:31,259 a camp spot, and then I'll start making a fire, 1672 01:10:31,260 --> 01:10:32,529 and you could scout. 1673 01:10:32,530 --> 01:10:34,259 - [Waz] Yeah, I like it. It's a good plan. - [Gary] All right. 1674 01:10:34,260 --> 01:10:35,490 Waz and I have a system, 1675 01:10:35,500 --> 01:10:36,859 he is good at reconnaissance, 1676 01:10:36,860 --> 01:10:39,459 going out and finding trails, and looking for stuff. 1677 01:10:39,460 --> 01:10:41,460 And I'm good with the shelter, I'm good at fire. 1678 01:10:41,530 --> 01:10:43,259 Here's some canopy, a tree. 1679 01:10:43,260 --> 01:10:45,260 There's an open area here with rocks. 1680 01:10:45,330 --> 01:10:46,490 We gotta do some work, 1681 01:10:46,500 --> 01:10:48,900 but this spot's already kinda cleared. 1682 01:10:49,000 --> 01:10:50,560 Tell me what you think about it in here? 1683 01:10:50,584 --> 01:10:52,459 [Waz] Dude, to me, I really don't care. 1684 01:10:52,460 --> 01:10:54,090 I can sleep anywhere, you know. 1685 01:10:54,100 --> 01:10:55,730 I'm gonna leave our stuff right here. 1686 01:10:55,800 --> 01:10:57,159 I'm gonna let you look for a camp site. 1687 01:10:57,160 --> 01:10:58,160 I'm gonna go for a walk. 1688 01:10:58,230 --> 01:10:59,910 - [Gary] You got it, brother. - [Waz] Yeah. 1689 01:11:01,630 --> 01:11:04,630 This right here is snake country. 1690 01:11:04,960 --> 01:11:05,960 I put my stuff down. 1691 01:11:05,961 --> 01:11:07,259 We claimed that spot, 1692 01:11:07,260 --> 01:11:10,090 and I'm heading down to try and get these fishing hooks. 1693 01:11:10,100 --> 01:11:13,959 [Narrator] There are three sets of fishing assets hidden in the rocks. 1694 01:11:13,960 --> 01:11:16,160 With one set found by Steven and Sarah, 1695 01:11:16,530 --> 01:11:17,530 two more remain. 1696 01:11:18,960 --> 01:11:20,160 [Waz] Slippery as [bleep]. 1697 01:11:27,000 --> 01:11:28,990 [Jeff] How do we wanna do this now? 1698 01:11:29,000 --> 01:11:31,159 - [Stacey] I think we need to head to the river. - [Jeff] Go near the water. 1699 01:11:31,160 --> 01:11:33,729 - Okay. - [Stacey] It looks like there's only three new options 1700 01:11:33,730 --> 01:11:35,159 for people here. 1701 01:11:35,160 --> 01:11:37,720 [Jeff] I think, we should go after the fishing ones first, right? 1702 01:11:37,744 --> 01:11:38,606 [Stacey] Yeah. 1703 01:11:38,630 --> 01:11:40,160 Let's head to the river together. 1704 01:11:40,230 --> 01:11:42,260 Yeah, and when we're down there, 1705 01:11:42,330 --> 01:11:44,330 you feel like, you don't need the map any more 1706 01:11:44,600 --> 01:11:46,729 then we'll split. 1707 01:11:46,730 --> 01:11:50,859 So the bad news, Stacey and I were last in getting the deadfall setup. 1708 01:11:50,860 --> 01:11:52,090 So we're here, 1709 01:11:52,100 --> 01:11:56,690 got 25 paces... so maybe 50 paces to the next crossing. 1710 01:11:56,700 --> 01:11:58,359 But I'm not worried because I know 1711 01:11:58,360 --> 01:12:01,800 Stacey and I still have the navigational advantage, 1712 01:12:01,900 --> 01:12:03,900 once we get back on the right trails. 1713 01:12:06,860 --> 01:12:09,359 It almost looks like, the fishing thing is like... 1714 01:12:09,360 --> 01:12:10,520 [Stacey] Out there on a rock. 1715 01:12:10,521 --> 01:12:12,081 [Jeff] ...Above the cliffs or something. 1716 01:12:12,105 --> 01:12:14,359 - It's on that sand bar, I think. - Mm-hmm. 1717 01:12:14,360 --> 01:12:15,630 I'm gonna go for them, 1718 01:12:15,730 --> 01:12:17,359 and I'm gonna leave this with you 1719 01:12:17,360 --> 01:12:19,630 to pick, uh, whatever location you want. 1720 01:12:19,730 --> 01:12:21,160 [Stacey] We need food. 1721 01:12:21,230 --> 01:12:22,630 'Cause energy's starting to run low. 1722 01:12:22,654 --> 01:12:23,900 We don't have enough calories 1723 01:12:24,000 --> 01:12:26,859 to... to do what we're supposed to be doing here. 1724 01:12:26,860 --> 01:12:28,959 Rock on, Stacey. Here's your map, girl. 1725 01:12:28,960 --> 01:12:30,530 I won't need that anymore. 1726 01:12:30,630 --> 01:12:32,990 So fishing kit would be an amazing 1727 01:12:33,000 --> 01:12:34,160 game changer for us. 1728 01:12:34,776 --> 01:12:35,776 [Jeff] There is, 1729 01:12:35,800 --> 01:12:37,800 some type of advanced survival item, 1730 01:12:37,900 --> 01:12:39,990 somewhere along this coast. 1731 01:12:40,000 --> 01:12:42,530 I have no idea where. This is crazy. 1732 01:12:42,630 --> 01:12:46,859 This is an excruciating search for this survival tool. 1733 01:12:46,860 --> 01:12:49,730 The map shows four rocks piled together. 1734 01:12:49,800 --> 01:12:54,090 And there is 100,000 rocks down on this water's edge. 1735 01:12:54,100 --> 01:12:55,529 And I don't know what I'm looking for. 1736 01:12:55,530 --> 01:12:57,159 I don't know if it's big, if it's small. 1737 01:12:57,160 --> 01:12:58,459 If it's orange or if it's white. 1738 01:12:58,460 --> 01:13:01,730 And I'm wondering, did somebody already find it? 1739 01:13:02,530 --> 01:13:04,459 Um, if so, 1740 01:13:04,460 --> 01:13:07,729 I'm in the same position, everyone was... else was in last week. 1741 01:13:07,730 --> 01:13:09,459 I don't know what the shape is, 1742 01:13:09,460 --> 01:13:11,259 I don't know if it's hidden under a rock 1743 01:13:11,260 --> 01:13:12,730 or on top of a rock. 1744 01:13:12,800 --> 01:13:14,159 Dear father in heaven, 1745 01:13:14,160 --> 01:13:16,359 I'm in over my head here. 1746 01:13:16,360 --> 01:13:18,530 Please bless me and help me to find this item. 1747 01:13:19,360 --> 01:13:22,530 This I say in the name of Jesus Christ. Amen. 1748 01:13:27,100 --> 01:13:29,900 Imagine if you dropped your car keys out here, 1749 01:13:30,000 --> 01:13:32,730 you would probably spend three hours looking for them, 1750 01:13:32,800 --> 01:13:34,530 and that's my dilemma right now. 1751 01:13:45,260 --> 01:13:47,060 [Cheeny exhales] 1752 01:13:49,160 --> 01:13:50,690 [Dan] Is this the gorge? 1753 01:13:50,700 --> 01:13:52,060 [Cheeny] Doesn't look like a gorge. 1754 01:13:53,100 --> 01:13:54,990 [Exhales] 1755 01:13:55,000 --> 01:13:58,359 - [Dan] You okay, Cheeny? - [Cheeny] No, dude. I have a wicked cramp. 1756 01:13:58,360 --> 01:14:00,680 I've been struggling through the woods and I can't breathe. 1757 01:14:00,704 --> 01:14:01,704 [Exhales tiredly] 1758 01:14:09,700 --> 01:14:11,630 My breathing pattern's different. 1759 01:14:11,730 --> 01:14:13,359 I'm dehydrated as well. 1760 01:14:13,360 --> 01:14:15,090 And the faster I go, 1761 01:14:15,100 --> 01:14:18,159 the more this awful side cramp hurts. 1762 01:14:18,160 --> 01:14:20,629 Oh, Jesus. Dan, you gotta slow down. 1763 01:14:20,630 --> 01:14:22,630 - [Dan] Sorry. - [Cheeny] I know, the faster I walk 1764 01:14:22,654 --> 01:14:23,654 the more I cramp up. 1765 01:14:24,060 --> 01:14:25,359 [Groans] 1766 01:14:25,360 --> 01:14:27,729 'Cause I know with something like this, you just gotta lay down. 1767 01:14:27,730 --> 01:14:29,159 [Dan] What you really need, honestly is, 1768 01:14:29,160 --> 01:14:30,529 to just find a sheltered location 1769 01:14:30,530 --> 01:14:32,930 - and sit down, and rest for a little while. - [Cheeny] Yeah. 1770 01:14:33,730 --> 01:14:36,459 - [Dan] You like up here? - [Cheeny] Sure. 1771 01:14:36,460 --> 01:14:39,590 - Want to find something soon though, I need to lie down. - [Dan] Yeah. 1772 01:14:39,600 --> 01:14:41,159 Didn't realize how bad it was, 1773 01:14:41,160 --> 01:14:43,859 she's even having trouble breathing because it's cramping so bad, 1774 01:14:43,860 --> 01:14:45,060 which is making me nervous. 1775 01:14:45,100 --> 01:14:47,859 If my partner taps that would take me out too. 1776 01:14:47,860 --> 01:14:50,990 - [Dan] This spot look good? - [Cheeny] Oh, my God, I just can't breathe. 1777 01:14:51,000 --> 01:14:52,730 [Exhales uneasily] 1778 01:14:54,000 --> 01:14:55,430 I can't breathe. 1779 01:14:56,160 --> 01:14:57,900 Oh, that makes it worse. 1780 01:15:00,360 --> 01:15:01,530 [Groans] 1781 01:15:03,406 --> 01:15:04,406 [Matt] And here we go. 1782 01:15:04,430 --> 01:15:05,060 Now I could take it 1783 01:15:05,060 --> 01:15:05,730 to the next level, 1784 01:15:05,731 --> 01:15:07,459 and I become the Alpha. 1785 01:15:07,460 --> 01:15:08,740 [Narrator] For this competition, 1786 01:15:08,764 --> 01:15:11,259 the PSR or primitive survival rating, 1787 01:15:11,260 --> 01:15:13,259 weighs an individual's survival skill, 1788 01:15:13,260 --> 01:15:15,259 and items collected to determine 1789 01:15:15,260 --> 01:15:18,330 the likelihood of becoming the last one standing. 1790 01:15:18,960 --> 01:15:21,059 [Jeff] This one's a fun one, huh? 1791 01:15:21,060 --> 01:15:24,090 [Narrator] Matt successfully retrieved two bows by himself. 1792 01:15:24,100 --> 01:15:25,459 [Gasps] 1793 01:15:25,460 --> 01:15:28,090 [Narrator] As well as finishing first with a deadfall trap. 1794 01:15:28,100 --> 01:15:29,460 Baited with bait. 1795 01:15:29,530 --> 01:15:32,159 [Narrator] These wins combined with his elite survival skills 1796 01:15:32,160 --> 01:15:36,730 takes his PSR up from 9.7 to 9.8. 1797 01:15:37,530 --> 01:15:39,259 We've lost time. Really. 1798 01:15:39,260 --> 01:15:40,529 [Narrator] With no new items, 1799 01:15:40,530 --> 01:15:42,859 poor navigation during competition... 1800 01:15:42,860 --> 01:15:44,460 [Stacey] You've got them backwards. 1801 01:15:44,530 --> 01:15:46,850 [Narrator] ...And a last place finish with a deadfall trap, 1802 01:15:46,874 --> 01:15:51,590 Jeff's PSR drops from 9.6 to 9.4. 1803 01:15:51,600 --> 01:15:52,530 - [Dan hoots] - [Screams] 1804 01:15:52,531 --> 01:15:54,159 [Narrator] Despite two food wins... 1805 01:15:54,160 --> 01:15:56,159 [Cheeny] God, I just can't breathe. 1806 01:15:56,160 --> 01:15:58,959 [Narrator] ...The punishing migration has taken its toll on Cheeny, 1807 01:15:58,960 --> 01:16:03,000 dropping her PSR from 8.0 to 7.8. 1808 01:16:05,100 --> 01:16:07,729 To see all of the survivalists PSR ratings 1809 01:16:07,730 --> 01:16:11,000 head over to discovery.Com/PSR. 1810 01:16:12,730 --> 01:16:15,230 [Cheeny groans] 1811 01:16:16,160 --> 01:16:17,530 I can't breathe. 1812 01:16:17,600 --> 01:16:19,330 God, it's like, all right here. 1813 01:16:20,000 --> 01:16:21,729 [Dan] What can I do for you? 1814 01:16:21,730 --> 01:16:23,159 -Nothing [chuckles]. 1815 01:16:23,160 --> 01:16:25,430 - I think I just have to wait for this to stop. - Okay. 1816 01:16:26,630 --> 01:16:28,430 Take a breather for a little while. 1817 01:16:28,500 --> 01:16:29,529 [Cheeny exhales] 1818 01:16:29,530 --> 01:16:31,430 Not trying to be a pussy, I just can't breathe. 1819 01:16:31,500 --> 01:16:33,359 [Dan] No, not worried about that. 1820 01:16:33,360 --> 01:16:34,600 Take care of yourself. 1821 01:16:35,960 --> 01:16:37,729 - Hopefully I'll be back with something nice. - [Bird coos] 1822 01:16:37,730 --> 01:16:40,459 [Dan] We get to our location, and we find a sheltered spot. 1823 01:16:40,460 --> 01:16:42,959 We know there's a water source super close by. 1824 01:16:42,960 --> 01:16:44,629 But we're also in a competition 1825 01:16:44,630 --> 01:16:46,530 whilst racing against the clock. 1826 01:16:46,600 --> 01:16:47,729 And I know that there's a lot of people 1827 01:16:47,730 --> 01:16:49,530 already going for some of the tools, 1828 01:16:49,600 --> 01:16:51,459 down by the river, across the water. 1829 01:16:51,460 --> 01:16:52,580 But there's some other ones, 1830 01:16:52,604 --> 01:16:54,634 following the... the porcupine tracks. 1831 01:16:55,460 --> 01:16:57,160 [Groans] Ow [bleep] hell. 1832 01:16:57,800 --> 01:16:58,800 Thorns are worse here. 1833 01:17:13,960 --> 01:17:16,160 I couldn't find my way out of a wet paper bag. 1834 01:17:18,730 --> 01:17:20,430 Lost, I don't know where I'm going. 1835 01:17:21,360 --> 01:17:23,960 Make me mad. Mad as a wet hornet. 1836 01:17:24,000 --> 01:17:26,160 My confidence in this is zero. 1837 01:17:26,230 --> 01:17:29,730 My confidence in this whole map reading business 1838 01:17:29,800 --> 01:17:31,630 is a zero right now. 1839 01:17:31,700 --> 01:17:34,090 If I had a partner who was good in navigation, 1840 01:17:34,100 --> 01:17:35,630 and I mean, top notch. 1841 01:17:35,700 --> 01:17:37,359 Yeah, that'd be very helpful. 1842 01:17:37,360 --> 01:17:39,800 I am struggling to find what I need. 1843 01:17:41,630 --> 01:17:43,230 It's not... not a trail. 1844 01:17:44,730 --> 01:17:46,260 Water's down there. 1845 01:17:46,330 --> 01:17:48,450 If nothing else, I can get down there and make a camp. 1846 01:17:49,730 --> 01:17:52,260 You know what? Okay, this is an adventure. 1847 01:17:52,330 --> 01:17:54,530 Right? Survival adventure. 1848 01:17:55,100 --> 01:17:56,630 I'm going to the water. 1849 01:17:56,700 --> 01:17:59,259 At least there I'll have resources. 1850 01:17:59,260 --> 01:18:01,180 And I'll probably find somebody down at the water 1851 01:18:01,204 --> 01:18:03,204 who can, uh, dial me in. 1852 01:18:13,530 --> 01:18:15,160 [Wes] Hey there, Matt. 1853 01:18:15,230 --> 01:18:17,159 Wes, hey, what's up? You snuck up on me. 1854 01:18:17,160 --> 01:18:18,729 That only happens once in a while. 1855 01:18:18,730 --> 01:18:21,090 - It's just you? So... - Yeah. Yeah, yeah. 1856 01:18:21,100 --> 01:18:23,780 - Where do you think we're on the map? - [Wes] Man, I'm struggling. 1857 01:18:23,804 --> 01:18:26,530 - [Matt] Yeah. - Unless this is the big cross roads... 1858 01:18:26,600 --> 01:18:28,259 I think, this is the big cross road. 1859 01:18:28,260 --> 01:18:29,990 Steven's already going to cross 1860 01:18:30,000 --> 01:18:31,430 up the... trying to go across 1861 01:18:31,500 --> 01:18:33,340 - up there for some fishing gear. - [Wes] Okay. 1862 01:18:33,364 --> 01:18:35,630 - But see that spot where there is porcupine? - Yeah. 1863 01:18:35,700 --> 01:18:37,729 [Matt] So it says on here, 1864 01:18:37,730 --> 01:18:40,959 "track three porcupines to find survival tools." 1865 01:18:40,960 --> 01:18:43,090 So I can use some help on this one, buddy. 1866 01:18:43,100 --> 01:18:44,090 Let's do it, man. 1867 01:18:44,100 --> 01:18:45,359 I wanna help any way I can. 1868 01:18:45,360 --> 01:18:47,260 So Matt and I team up, 1869 01:18:47,330 --> 01:18:49,729 and we're going after the porcupine cache. 1870 01:18:49,730 --> 01:18:55,060 Now we are three, six... about 700 feet from the porcupines. 1871 01:18:55,100 --> 01:18:57,159 It's funny 'cause we're working against each other, 1872 01:18:57,160 --> 01:18:58,960 but we're working together to do it. 1873 01:18:58,990 --> 01:19:00,790 Do you want to set up a spot real quick, prep, 1874 01:19:00,800 --> 01:19:02,359 - and drop our stuff here? - Yeah. 1875 01:19:02,360 --> 01:19:03,360 [Matt] Already we've seen 1876 01:19:03,361 --> 01:19:05,530 Jeff going in, trying to hoard every item, 1877 01:19:05,600 --> 01:19:06,900 trying to play a game. 1878 01:19:07,730 --> 01:19:09,010 But I'm playing this game my way. 1879 01:19:09,630 --> 01:19:11,360 It's survival. But it's like, 1880 01:19:11,430 --> 01:19:13,260 "you know what? Let's work together." 1881 01:19:13,330 --> 01:19:15,060 Make sure nobody can steal my stuff. 1882 01:19:15,900 --> 01:19:17,729 I'm gonna establish it as my camp. 1883 01:19:17,730 --> 01:19:19,800 Now this hunt for the porcupine, 1884 01:19:19,900 --> 01:19:21,629 we're looking for tracks, for chews, 1885 01:19:21,630 --> 01:19:24,360 holes in the ground, and porcupine quills. 1886 01:19:24,430 --> 01:19:27,459 And African porcupines have these large hollow quills, 1887 01:19:27,460 --> 01:19:30,000 and that is a telltale sign that there is a porcupine. 1888 01:19:33,000 --> 01:19:34,800 [Dan] Know which way you're going? 1889 01:19:34,900 --> 01:19:36,960 [Wes] Um, we are in the same boat as you. 1890 01:19:37,000 --> 01:19:38,360 Trying to figure it out. 1891 01:19:38,430 --> 01:19:40,959 - [Dan] Find the porcupine thing? - [Wes] Yeah. 1892 01:19:40,960 --> 01:19:42,960 [Dan] Isn't the porcupine thing back that way? 1893 01:19:42,990 --> 01:19:44,310 You couldn't find the trail to it? 1894 01:19:44,320 --> 01:19:46,040 [Wes] Can't get to it from that there, so... 1895 01:19:46,064 --> 01:19:47,090 You mind if I... 1896 01:19:47,100 --> 01:19:48,629 - mind if I join you? - Come on, man. 1897 01:19:48,630 --> 01:19:51,529 [Dan] The three of us, linked up and together 1898 01:19:51,530 --> 01:19:52,730 we went on the hunt. 1899 01:19:52,800 --> 01:19:55,530 And that wasn't a problem with any of us. 1900 01:19:55,600 --> 01:19:58,060 You know, as long as Jeff doesn't have the stuff 1901 01:19:58,099 --> 01:19:59,259 and he's not hoarding it all. 1902 01:19:59,260 --> 01:20:00,430 We know we're gonna be fair, 1903 01:20:00,500 --> 01:20:02,159 we're gonna share it, whatever it is. 1904 01:20:02,160 --> 01:20:03,776 [Matt] All right, looks like I might have a little trail 1905 01:20:03,800 --> 01:20:05,159 going down, right here. 1906 01:20:05,160 --> 01:20:07,200 - [Wes] Yeah, I would say this is it. - [Matt] Yeah. 1907 01:20:12,160 --> 01:20:14,360 So I don't know which part of the map I'm in. 1908 01:20:14,430 --> 01:20:16,730 I wanna go and see if there's any chance of pulling up 1909 01:20:16,800 --> 01:20:19,160 these fish hooks or fishing tackle or whatever is out there. 1910 01:20:29,260 --> 01:20:31,180 Now you wouldn't realize how strong the water is, 1911 01:20:31,204 --> 01:20:32,934 especially when it's moving quick like that. 1912 01:20:33,790 --> 01:20:34,790 [Groans] 1913 01:20:34,800 --> 01:20:36,359 Searching for these items in the river, 1914 01:20:36,360 --> 01:20:37,800 it's, uh, challenging. 1915 01:20:37,900 --> 01:20:40,090 You can't see the rocks at the bottom of the water. 1916 01:20:40,100 --> 01:20:42,730 They're extremely slippery and mossy. 1917 01:20:42,800 --> 01:20:45,160 There's fears of smashing your ankle into rocks, 1918 01:20:45,229 --> 01:20:46,629 getting your foot stuck under there. 1919 01:20:46,630 --> 01:20:48,830 The water pushing you over, hitting your head on a rock. 1920 01:20:48,831 --> 01:20:50,631 There's so many things that could do go wrong. 1921 01:20:50,655 --> 01:20:51,406 [Gasps] 1922 01:20:51,430 --> 01:20:53,459 So I'm trying to take my time. 1923 01:20:53,460 --> 01:20:55,359 Use my hands to balance myself. 1924 01:20:55,360 --> 01:20:56,880 'Cause I don't wanna end this challenge 1925 01:20:56,904 --> 01:20:58,444 with a couple of silly steps. 1926 01:21:04,160 --> 01:21:05,800 - You find anything? - Got it. 1927 01:21:06,706 --> 01:21:07,706 [Waz] What? 1928 01:21:07,730 --> 01:21:09,729 As I'm looking for hooks, I look upstream. 1929 01:21:09,730 --> 01:21:12,790 They look like, they're looking for same thing I'm looking for, 1930 01:21:12,800 --> 01:21:15,430 but the water's so loud. 1931 01:21:16,160 --> 01:21:17,430 What? 1932 01:21:20,160 --> 01:21:21,960 Well, he's on the struggle bus now. 1933 01:21:29,360 --> 01:21:32,000 [Waz] First time I fell, actually, had to swim across a little bit, 1934 01:21:32,024 --> 01:21:34,459 and just grab onto a rock. But I grabbed onto that rock, 1935 01:21:34,460 --> 01:21:35,800 and it was only by my fingertips. 1936 01:21:35,900 --> 01:21:37,530 It was like a scene out of cliffhanger. 1937 01:21:40,360 --> 01:21:41,800 [Bleep] 1938 01:21:52,160 --> 01:21:53,800 - Go up a little bit more? - Yeah. 1939 01:21:53,900 --> 01:21:54,900 [Jeff] Steven! 1940 01:21:55,860 --> 01:21:57,859 Did you guys... did you find the... 1941 01:21:57,860 --> 01:21:59,459 - [Steven] Yeah, found it. - [Sarah] Yeah, sure we did. 1942 01:21:59,460 --> 01:22:00,859 - [Jeff] You got it? - [Both] Yeah. 1943 01:22:00,860 --> 01:22:01,630 [Bleep] 1944 01:22:01,630 --> 01:22:02,630 [Jeff] That sucks. 1945 01:22:05,260 --> 01:22:07,800 Come over, let's join together. 1946 01:22:08,630 --> 01:22:10,430 Well, I don't know about that. 1947 01:22:13,100 --> 01:22:15,530 [Jeff] I'm getting the picture that 1948 01:22:16,160 --> 01:22:19,060 I may be on people's radar 1949 01:22:19,100 --> 01:22:20,960 as, uh, as the top dog 1950 01:22:21,000 --> 01:22:23,090 they want eliminated from this challenge. 1951 01:22:23,100 --> 01:22:24,530 And if that's the case, 1952 01:22:25,160 --> 01:22:27,160 then there's no way I'm gonna be able 1953 01:22:27,230 --> 01:22:29,259 to play this entire game nice 1954 01:22:29,260 --> 01:22:31,990 when everyone is playing dirty against me. 1955 01:22:32,000 --> 01:22:35,159 $100,000 is on the line and I know, 1956 01:22:35,160 --> 01:22:37,730 most of these people here regardless of what they say, 1957 01:22:37,800 --> 01:22:41,459 they would do anything to walk out of here the winner. 1958 01:22:41,460 --> 01:22:43,330 I don't trust anybody but myself. 1959 01:22:48,860 --> 01:22:50,530 Well, this is one of those moments. 1960 01:22:52,460 --> 01:22:54,900 They left their items behind, 1961 01:22:55,460 --> 01:22:57,160 and they're across the river. 1962 01:22:58,530 --> 01:23:00,630 And I could either take them right now, 1963 01:23:01,260 --> 01:23:02,960 keep 'em, 1964 01:23:03,000 --> 01:23:05,529 or go down river, and chuck them in the river. 1965 01:23:05,530 --> 01:23:07,800 They wouldn't... they'd never know. 1966 01:23:09,160 --> 01:23:10,630 Let's see what they got here. 1967 01:23:11,100 --> 01:23:12,730 Okay, empty pot, 1968 01:23:13,100 --> 01:23:14,630 and a [bleep] machete. 1969 01:23:16,100 --> 01:23:17,900 Don't know why Jeff's following us. 1970 01:23:20,800 --> 01:23:22,459 Right now I could eliminate 1971 01:23:22,460 --> 01:23:25,000 two of my competitors. Right now. 141218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.