Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,404 --> 00:00:06,305
[ HUMMING ]
2
00:00:06,373 --> 00:00:07,406
HEY, SEXY.
3
00:00:07,474 --> 00:00:08,741
SHH, MICHAEL.
4
00:00:08,808 --> 00:00:11,944
WHAT? YOU DON'T HAVE TO
PRAY NO MORE.
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,246
THE ANSWER IS HERE.
6
00:00:14,314 --> 00:00:16,148
SHH!
7
00:00:16,216 --> 00:00:18,183
I GOT TO BE QUIET
BECAUSE JAY'S MEDITATING.
8
00:00:18,251 --> 00:00:19,585
CAN YOU DO IT LIKE THIS?
9
00:00:19,652 --> 00:00:23,389
MICHAEL, CAN'T YOU SEE
THIS IS IMPORTANT?
10
00:00:23,456 --> 00:00:24,456
SORRY.
11
00:00:24,491 --> 00:00:25,724
THANK YOU.
12
00:00:36,836 --> 00:00:38,670
STOP IT!!
13
00:00:38,738 --> 00:00:39,905
HOW'D YOU SEE THAT?
14
00:00:39,973 --> 00:00:43,342
MY EYES ARE CLOSED,
BUT MY SENSES ARE OPEN.
15
00:00:43,410 --> 00:00:46,145
THAT'S NOT THE ONLY THING
I SEE OPEN.
16
00:00:46,212 --> 00:00:47,980
WHAT'S WRONG WITH YOU?
17
00:00:48,048 --> 00:00:49,915
YOU SURE LIKE
THIS MEDITATING THING.
18
00:00:49,983 --> 00:00:51,517
BABY,
IT'S SO GOOD FOR ME.
19
00:00:51,584 --> 00:00:53,562
WHAT DO YOU THINK ABOUT
WHEN YOU'RE DOING IT?
20
00:00:53,586 --> 00:00:54,953
NOTHING.
I CLEAR MY THOUGHTS.
21
00:00:55,021 --> 00:00:56,455
MY MIND
IS COMPLETELY BLANK.
22
00:00:56,523 --> 00:00:59,892
SO, JUNIOR HAS BEEN MEDITATING
THESE PAST 20 YEARS.
23
00:00:59,959 --> 00:01:03,896
I THOUGHT HE WAS STUPID.
HE'S ACTUALLY THE "DUMMY LAMA."
24
00:01:03,963 --> 00:01:05,898
YOU KNOW,
YOU REALLY SHOULD TRY IT.
25
00:01:05,965 --> 00:01:07,966
YOU KNOW WHAT?
I REALLY WOULD LOVE TO.
26
00:01:08,034 --> 00:01:09,334
IT'S CHANGED MY LIFE,
27
00:01:09,402 --> 00:01:11,904
AND YOU KNOW THIS WEEKEND
IS THE NEXT BIG STEP, RIGHT?
28
00:01:11,971 --> 00:01:13,505
I WISH
I COULD GO WITH YOU
29
00:01:13,573 --> 00:01:15,474
ON THAT SILENT
MEDITATION RETREAT.
30
00:01:15,542 --> 00:01:17,076
TOO BAD
IT'S ALL BOOKED UP.
31
00:01:17,143 --> 00:01:18,177
OH, FUDGE!
32
00:01:18,244 --> 00:01:19,311
OH, MICHAEL.
33
00:01:19,379 --> 00:01:21,190
BABY, I'M GONNA MISS YOU
SO MUCH.
34
00:01:21,214 --> 00:01:22,414
OH, BABY.
[ SMOOCHES ]
35
00:01:22,482 --> 00:01:23,782
I'M GONNA MISS YOU, TOO.
36
00:01:23,850 --> 00:01:25,217
YOU DON'T UNDERSTAND, JAY.
37
00:01:25,285 --> 00:01:27,786
I'M GONNA BE WALKING AROUND HERE
LIKE A ZOMBIE,
38
00:01:27,854 --> 00:01:30,622
CRYING MY EYES OUT
FOR 3 WHOLE DAYS
39
00:01:30,690 --> 00:01:32,624
TILL YOU...
40
00:01:32,692 --> 00:01:33,959
MICHAEL, STOP.
41
00:01:34,027 --> 00:01:35,961
...TILL YOU COME BACK
TO ME.
42
00:01:36,029 --> 00:01:39,364
OH, BABY,
YOU ARE SO SWEET.
43
00:01:39,432 --> 00:01:41,100
YEAH!
44
00:01:43,103 --> 00:01:45,904
♪ THIS IS THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE ♪
45
00:01:45,972 --> 00:01:47,873
♪ THIS IS THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE ♪
46
00:01:47,941 --> 00:01:49,374
HOW COME?
47
00:01:49,442 --> 00:01:52,244
BECAUSE YOUR MOTHER
IS GOING AWAY FOR 3 WHOLE DAYS,
48
00:01:52,312 --> 00:01:54,680
AND I GET A CHANCE
TO DO WHATEVER I WANT.
49
00:01:54,747 --> 00:01:57,216
AND THE BEST PART IS,
I'VE GOT HER CONVINCED
50
00:01:57,283 --> 00:01:59,318
THAT I'M ACTUALLY
GONNA MISS HER.
51
00:01:59,385 --> 00:02:01,053
AHH, HA HA!
52
00:02:01,121 --> 00:02:02,821
MAMA DUMB.
HA HA HA!
53
00:02:02,889 --> 00:02:04,556
HEY. HEY.
54
00:02:04,624 --> 00:02:05,757
MNH-MNH, MNH-MNH.
55
00:02:05,825 --> 00:02:07,326
SO,
WHAT ARE YOU GONNA DO?
56
00:02:07,393 --> 00:02:09,328
I'M GONNA DO
WHATEVER I WANT TO DO.
57
00:02:09,395 --> 00:02:10,996
I'M GONNA PLAY
VIDEO GAMES.
58
00:02:11,064 --> 00:02:12,998
I'M GONNA WATCH
THE FOOTBALL GAME.
59
00:02:13,066 --> 00:02:15,167
I'M GONNA EAT POTATO CHIPS,
DRINK BEER,
60
00:02:15,235 --> 00:02:17,669
TRY TO CRACK THAT CODE YOUR
MOTHER PUT ON THE TELEVISION.
61
00:02:17,737 --> 00:02:20,005
68629.
62
00:02:21,274 --> 00:02:24,376
MNH-MNH.
MNH-MNH.
63
00:02:24,444 --> 00:02:25,944
68629?
64
00:02:26,012 --> 00:02:27,880
68629, YEAH.
65
00:02:27,947 --> 00:02:29,548
WHAT ARE YOU
GONNA BE DOING?
66
00:02:29,616 --> 00:02:30,983
VANESSA GAVE ME A LIST.
67
00:02:31,050 --> 00:02:33,986
I'M GONNA CLEAN THE BREAST PUMP,
GO SHOPPING FOR CURTAINS.
68
00:02:34,053 --> 00:02:36,522
LATER ON, SHE'S GONNA TEACH ME
HOW TO MACRAME.
69
00:02:36,589 --> 00:02:37,890
BOY, SHE'S GONNA HAVE YOU
70
00:02:37,957 --> 00:02:40,092
PAYING FOR THAT
30 SECONDS OF PLEASURE
71
00:02:40,160 --> 00:02:41,527
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
72
00:02:41,594 --> 00:02:43,128
UNH-UNH.
27 1/2.
73
00:02:43,196 --> 00:02:45,497
HA!
CHIP OFF THE OLD BLOCK!
74
00:02:45,565 --> 00:02:48,467
NO, YOU'RE A CHIP OFF
THE MILKMAN'S BLOCK.
75
00:02:48,535 --> 00:02:50,135
[ LAUGHTER ]
76
00:02:50,203 --> 00:02:53,172
HEY, JUST THE BRATS
I WANTED TO SEE.
77
00:02:53,239 --> 00:02:56,108
LET'S GO OVER THE PLANS
FOR THE WEEKEND, OKAY?
78
00:02:56,176 --> 00:02:58,544
NONE OF YOU
ARE ALLOWED TO TALK TO ME
79
00:02:58,611 --> 00:03:00,913
UNLESS YOU ARE
ACTUALLY IN FLAMES.
80
00:03:00,980 --> 00:03:02,460
THAT'S FINE WITH ME.
ME TOO.
81
00:03:02,515 --> 00:03:03,859
SO,
WHAT KIND OF WEEKEND
82
00:03:03,883 --> 00:03:05,861
ARE YOU PLANNING FOR YOURSELF,
MR. KYLE?
83
00:03:05,885 --> 00:03:09,555
IT'S GONNA BE ACTION-PACKED
WITH A LOT OF KID... STUFF...
84
00:03:09,622 --> 00:03:11,890
STUFF YOU WOULDN'T UNDERSTAND
THAT YOU OUGHT TO TRY.
85
00:03:11,958 --> 00:03:13,225
LET ME GUESS...
86
00:03:13,293 --> 00:03:15,004
MINDLESS ENTERTAINMENT,
BAD EATING HABITS,
87
00:03:15,028 --> 00:03:16,605
AND A TOTAL LACK
OF PERSONAL HYGIENE?
88
00:03:16,629 --> 00:03:19,264
EXACTLY. THAT SOUNDS
LIKE YOU, JUNIOR.
89
00:03:19,332 --> 00:03:21,266
YEAH, AND THIS
SOUNDS LIKE YOU... PBHT!
90
00:03:21,334 --> 00:03:23,078
AND THIS SOUNDS LIKE YOU...
PBHT!
91
00:03:23,102 --> 00:03:25,304
YOU BOTH SOUND LIKE ME
THIS WEEKEND
92
00:03:25,371 --> 00:03:27,005
SITTING ON THAT COUCH.
93
00:03:27,073 --> 00:03:28,384
AND NOBODY
IS TO DISTURB ME
94
00:03:28,408 --> 00:03:32,144
BECAUSE THIS IS
MICHAEL KYLE'S...
95
00:03:32,212 --> 00:03:34,046
WEEKEND.
96
00:03:36,583 --> 00:03:38,383
[ LAUGHING ]
97
00:03:40,286 --> 00:03:41,553
OH!
98
00:03:42,822 --> 00:03:44,423
THAT'S RIGHT, JIMMY.
99
00:03:44,490 --> 00:03:46,792
THAT'S RIGHT...
8:00 TEE TIME.
100
00:03:46,859 --> 00:03:48,904
WE'RE GONNA EAT SOME BURGERS,
DRINK SOME BEER,
101
00:03:48,928 --> 00:03:51,063
THEN PLAY ANOTHER 18 HOLES,
102
00:03:51,130 --> 00:03:55,100
WHICH WILL BRING US UP
TO A GRAND TOTAL OF 54 HOLES.
103
00:03:55,168 --> 00:03:56,235
THAT'S RIGHT.
104
00:03:56,302 --> 00:03:57,703
ALL RIGHT.
105
00:03:57,770 --> 00:04:00,806
I'M GONNA SEE YOU THERE...
MON FRèRE.
106
00:04:00,873 --> 00:04:02,207
DON'T BE SQUARE.
107
00:04:02,275 --> 00:04:03,842
ALL RIGHT.
LATER.
108
00:04:03,910 --> 00:04:06,612
MICHAEL, I HAVE GREAT NEWS! YES!
109
00:04:06,679 --> 00:04:09,248
ONE OF THE MEDITATORS
DROPPED OUT AT THE LAST MINUTE!
110
00:04:09,315 --> 00:04:10,549
NO!
YES!
111
00:04:10,617 --> 00:04:12,737
THEY WERE TRYING TO GIVE
THE SPOT TO SOMEBODY ELSE,
112
00:04:12,785 --> 00:04:14,786
SO I CALLED THEM UP.
113
00:04:14,854 --> 00:04:18,457
I SAID, "MY HUSBAND SAID
HE WILL BE CRYING HIS EYES OUT
114
00:04:18,524 --> 00:04:19,691
IF HE CAN'T GO."
115
00:04:19,759 --> 00:04:20,892
NO, YOU DIDN'T.
116
00:04:20,960 --> 00:04:22,404
YES, I DID.
YES, I DID.
117
00:04:22,428 --> 00:04:23,762
AND GET THIS...
118
00:04:23,830 --> 00:04:26,041
THEY CALLED ME BACK SAYING,
"OH, THE MAN MADE A MISTAKE.
119
00:04:26,065 --> 00:04:27,432
HE WANTS HIS SPOT BACK."
120
00:04:27,500 --> 00:04:29,401
BUT I SAID,
"OH, NO, NO, NO.
121
00:04:29,469 --> 00:04:30,969
OH, NO, NO, NO, NO, NO."
122
00:04:31,037 --> 00:04:32,804
THAT MANY NOES?
YES.
123
00:04:32,872 --> 00:04:35,173
AND WHAT DID THEY SAY?
BABY, WAIT.
124
00:04:35,241 --> 00:04:38,610
I TOLD THEM THAT YOU WILL BE
WALKING AROUND LIKE A ZOMBIE
125
00:04:38,678 --> 00:04:39,945
IF YOU CAN'T GO.
126
00:04:40,013 --> 00:04:41,313
BUT I'M FINE WITH IT.
127
00:04:41,381 --> 00:04:42,514
NO, NO, NO, NO, NO.
128
00:04:42,582 --> 00:04:43,782
NO.
129
00:04:43,850 --> 00:04:45,817
I COULD LIVE WITH
BEING A ZOMBIE.
130
00:04:45,885 --> 00:04:48,153
NO, I DIDN'T WANT YOU
TO GO THROUGH THAT.
131
00:04:48,221 --> 00:04:49,521
WHAT DID THEY SAY?
132
00:04:49,589 --> 00:04:52,157
THEY SAID NO.
133
00:04:52,225 --> 00:04:54,126
THEY SAID NO?
134
00:04:54,193 --> 00:04:56,561
PSYCH... THEY SAID YES!
AHH, HA HA HA!
135
00:04:56,629 --> 00:04:57,729
THEY SAID YES!
136
00:04:57,797 --> 00:05:00,499
YOU ARE GOING!
YOU'RE GOING, BOY!
137
00:05:00,566 --> 00:05:01,733
WHOO!
138
00:05:01,801 --> 00:05:03,235
ISN'T THAT GREAT?
139
00:05:03,303 --> 00:05:04,770
WAIT, WAIT, WAIT.
140
00:05:04,837 --> 00:05:05,837
I CAN'T GO.
141
00:05:05,872 --> 00:05:07,172
WHY NOT?
142
00:05:07,240 --> 00:05:09,508
OH, FUDGE, FIDDLESTICKS...
THE KIDS.
143
00:05:09,575 --> 00:05:11,343
WHO'S GONNA
WATCH THE KIDS?
144
00:05:11,411 --> 00:05:12,577
THE KIDS ARE GROWN.
145
00:05:12,645 --> 00:05:14,546
NOT KADY.
SHE'S STILL LITTLE.
146
00:05:14,614 --> 00:05:16,148
I GOT TO PUT HER TO SLEEP.
147
00:05:16,215 --> 00:05:18,127
THAT BABY IS GONNA HELP
THE OTHER BABY.
148
00:05:18,151 --> 00:05:20,129
SHE'S HELPING OUT VANESSA
ALL WEEKEND LONG.
149
00:05:20,153 --> 00:05:22,087
BUT I DON'T HAVE
A MEDITATION CUSHION.
150
00:05:22,155 --> 00:05:24,256
OH, SEE, NOW,
I WAS GONNA GIVE YOU MINE
151
00:05:24,324 --> 00:05:28,960
SINCE I ALREADY
BROKE IT IN WITH ALL OF THIS.
152
00:05:29,028 --> 00:05:31,229
ALL OF THIS, MICHAEL!
153
00:05:31,297 --> 00:05:32,798
YOU FIGURED
EVERYTHING OUT.
154
00:05:32,865 --> 00:05:33,932
I SURE DID!
155
00:05:34,000 --> 00:05:35,834
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
156
00:05:35,902 --> 00:05:38,503
YOU COULD SAY
THANK YOU.
157
00:05:38,571 --> 00:05:40,906
THANK... AH-CHOO!
OOH!
158
00:05:40,973 --> 00:05:42,174
AH-CHOO!
159
00:05:42,241 --> 00:05:43,608
YOU SPIT ON ME!
160
00:05:43,676 --> 00:05:44,676
AH-CHOO!
161
00:05:44,711 --> 00:05:47,145
MICHAEL,
ARE YOU ALL RIGHT?
162
00:05:47,213 --> 00:05:48,980
I'M STARTING
TO FEEL SICK.
163
00:05:49,048 --> 00:05:50,315
NO, REALLY?
164
00:05:50,383 --> 00:05:52,651
DON'T WORRY ABOUT THAT.
AH, AH...
165
00:05:54,153 --> 00:05:55,354
CHOO!
166
00:05:55,421 --> 00:05:57,055
THIS IS BAD.
DO I GOT A FEVER?
167
00:05:57,123 --> 00:05:58,557
NO,
I DON'T FEEL NOTHING.
168
00:05:58,624 --> 00:05:59,991
WAIT.
169
00:06:00,059 --> 00:06:01,660
DO I GOT A FEVER?
170
00:06:01,728 --> 00:06:03,695
BUT IF YOU'RE
CATCHING SOMETHING,
171
00:06:03,763 --> 00:06:04,963
DON'T WORRY ABOUT THAT,
172
00:06:05,031 --> 00:06:06,598
BECAUSE THEY
KEEP THOSE ROOMS
173
00:06:06,666 --> 00:06:08,834
NICE AND TOASTY
AT 117 DEGREES.
174
00:06:08,901 --> 00:06:11,603
YOU'LL SWEAT THAT COLD
RIGHT ON OUT!
175
00:06:11,671 --> 00:06:13,271
SO, COME ON... GET READY.
176
00:06:13,339 --> 00:06:14,706
WE ONLY GOT AN HOUR.
177
00:06:14,774 --> 00:06:16,508
[ CRYING ]
178
00:06:21,681 --> 00:06:23,515
HI, I'M...
JAY KYLE, I KNOW!
179
00:06:23,583 --> 00:06:25,350
WELCOME TO
INNER LIGHT MOUNTAIN RETREAT!
180
00:06:25,418 --> 00:06:27,619
I'LL NEED YOU
TO FILL OUT THESE FORMS!
181
00:06:27,687 --> 00:06:30,188
YOU ARE GONNA BE SO HAPPY
YOU ARE DOING THIS!
182
00:06:30,256 --> 00:06:32,924
IT HAS HELPED ME SO MUCH!
I USED TO BE SO HYPER!
183
00:06:32,992 --> 00:06:35,026
I HAD
THIS WEIRD NERVOUS ENERGY
184
00:06:35,094 --> 00:06:37,094
UNTIL I STARTED DOING
THESE MEDITATION RETREATS!
185
00:06:37,130 --> 00:06:39,170
I USED TO MAKE PEOPLE
SO INCREDIBLY UNCOMFORTABLE.
186
00:06:39,232 --> 00:06:40,732
I KNOW WHAT YOU MEAN.
187
00:06:40,800 --> 00:06:43,602
NOW I'M SO CALM AND PEACEFUL,
MY FRIENDS HARDLY RECOGNIZE ME.
188
00:06:43,669 --> 00:06:46,571
NONE OF THEM RECOGNIZE ME...
THEY DON'T RECOGNIZE ME AT ALL.
189
00:06:46,639 --> 00:06:48,573
IT'S LIKE, "WHO ARE YOU?"
YOU GET IT?
190
00:06:48,641 --> 00:06:50,375
YEAH, I GET IT.
I GET IT.
191
00:06:50,443 --> 00:06:53,145
WHEN I FIND A PERSON LIKE YOU
WITH ENERGY LIKE YOURS,
192
00:06:53,212 --> 00:06:54,923
I LIKE TO ATTACH MYSELF
TO THEM
193
00:06:54,947 --> 00:06:56,848
LIKE A BARNACLE
TO THE HULL OF A SHIP,
194
00:06:56,916 --> 00:06:58,350
LIKE A TICK TO A FAT DOG.
195
00:06:58,418 --> 00:07:00,986
WE'RE GONNA BE BEST FRIENDS,
LIKE THELMA AND LOUISE.
196
00:07:01,053 --> 00:07:03,188
HA HA!
GREAT!
197
00:07:03,256 --> 00:07:05,957
I FEEL LIKE DRIVING
OFF OF A CLIFF RIGHT NOW.
198
00:07:06,025 --> 00:07:08,493
S-SHE'S FUNNY!
199
00:07:08,561 --> 00:07:09,861
SHE'S FUNNY!
200
00:07:09,929 --> 00:07:13,732
ISN'T SHE, PEOPLE?!
SHE'S FUNNY... FUNNY!
201
00:07:13,800 --> 00:07:16,935
OH, MY GOODNESS.
202
00:07:17,003 --> 00:07:19,838
HEY, BABE, I NEED YOU TO HELP ME
FILL OUT THESE FORMS.
203
00:07:19,906 --> 00:07:22,741
OKAY, SURE.
[ GRUNTS ]
204
00:07:22,809 --> 00:07:24,743
I DIDN'T REALIZE
YOU BROUGHT SO MUCH STUFF.
205
00:07:24,811 --> 00:07:25,844
WHAT'S IN THERE?
206
00:07:25,912 --> 00:07:27,379
JUST THE ESSENTIALS...
207
00:07:27,447 --> 00:07:29,514
GOT MY VIDEO GAMES,
GOT MY MUSIC,
208
00:07:29,582 --> 00:07:31,349
MY TV
SO I CAN WATCH FOOTBALL,
209
00:07:31,417 --> 00:07:32,517
SOME MINTS...
210
00:07:32,585 --> 00:07:34,719
'CAUSE 3 DAYS
WITH YOUR MOUTH CLOSED,
211
00:07:34,787 --> 00:07:36,121
YOU GET A LITTLE TART.
212
00:07:36,189 --> 00:07:37,389
MNH-MNH. NO.
213
00:07:37,457 --> 00:07:39,524
MICHAEL, YOU CAN'T HAVE
ALL THAT STUFF.
214
00:07:39,592 --> 00:07:41,426
THE PURPOSE OF THIS JOURNEY
215
00:07:41,494 --> 00:07:44,429
IS TO MEDITATE
AND GET IN TOUCH WITH SELF.
216
00:07:44,497 --> 00:07:46,865
THAT KILLS A LITTLE TIME,
BUT I CAN'T DO IT FOR 3 DAYS.
217
00:07:46,933 --> 00:07:47,999
I'LL BE CHAFED.
218
00:07:48,067 --> 00:07:49,601
WELCOME!
I'M BODI.
219
00:07:49,669 --> 00:07:51,937
I'LL BE
YOUR RETREAT MANAGER.
220
00:07:52,004 --> 00:07:54,239
HEY, WHAT'S UP, BOOTY?
NICE TO MEET YOU.
221
00:07:54,307 --> 00:07:56,007
IT'S BODI.
BOOTY.
222
00:07:56,075 --> 00:07:57,542
BODI.
BODI.
223
00:07:57,610 --> 00:07:58,910
YES.
LIKE BOOTY.
224
00:07:58,978 --> 00:08:01,046
B-BEAUTIFUL, YES.
LIKE B-BODI.
225
00:08:01,113 --> 00:08:02,214
WE'LL HAVE ORIENTATION
226
00:08:02,281 --> 00:08:04,216
IN THE MEDITATION HALL
IN 30 MINUTES.
227
00:08:04,283 --> 00:08:06,351
BUT FIRST, I'LL TAKE YOU
TO YOUR QUARTERS.
228
00:08:06,419 --> 00:08:07,786
OUR QUARTERS.
229
00:08:07,854 --> 00:08:10,165
LET ME HELP YOU WITH
YOUR BAGS. OH, NO!
230
00:08:10,189 --> 00:08:12,090
OH!
WHAT KIND OF...
231
00:08:12,158 --> 00:08:16,027
I'M AFRAID WE DON'T ALLOW
READING MATERIALS HERE.
232
00:08:16,095 --> 00:08:17,796
YOU DON'T READ THIS.
233
00:08:17,864 --> 00:08:20,732
THESE... THESE...
THEY'RE VISUAL.
234
00:08:20,800 --> 00:08:22,567
THEY'RE VISUAL AIDS.
235
00:08:22,635 --> 00:08:24,469
STEP BACK. STEP BACK.
236
00:08:24,537 --> 00:08:26,805
I'LL GO AHEAD
AND DISPOSE OF THIS.
237
00:08:26,873 --> 00:08:28,240
THANK YOU, THANK YOU.
238
00:08:28,307 --> 00:08:31,576
I'VE BEEN TRYING TO
DISPOSE OF IT MYSELF FOR YEARS.
239
00:08:31,644 --> 00:08:34,546
I DON'T KNOW
HOW THAT GOT IN THERE, BABY.
240
00:08:34,614 --> 00:08:37,883
JUNIOR
MUST HAVE PACKED MY BAG.
241
00:08:37,950 --> 00:08:40,218
HERE WE GO.
242
00:08:40,286 --> 00:08:42,854
WOW, I SEE
WHY YOU SAID "QUARTER."
243
00:08:42,922 --> 00:08:45,524
IT'S ABOUT A QUARTER OF THE SIZE
I THOUGHT IT WAS GONNA BE.
244
00:08:45,591 --> 00:08:46,725
HA HA... "QUARTER."
245
00:08:46,792 --> 00:08:48,693
WE'LL ALL BE...
246
00:08:48,761 --> 00:08:50,595
ANYHOO, I THINK
WE CAN MAKE IT WORK.
247
00:08:50,663 --> 00:08:51,974
WE'RE LOVERS,
HUH, BABY?
248
00:08:51,998 --> 00:08:53,298
SURE.
I'M FINE WITH IT.
249
00:08:53,366 --> 00:08:55,400
OH, NO.
WE SEPARATE MEN AND WOMEN HERE.
250
00:08:55,468 --> 00:08:58,203
MRS. KYLE WILL BE STAYING
ACROSS THE WAY IN BUNGALOW 3.
251
00:08:58,271 --> 00:08:59,504
OH, I WILL?
252
00:08:59,572 --> 00:09:00,672
WAIT A SECOND.
253
00:09:00,740 --> 00:09:02,451
WE'RE NOT STAYING TOGETHER,
JACK?
254
00:09:02,475 --> 00:09:05,377
I'M AFRAID NOT,
AND IT'S BODI.
255
00:09:05,444 --> 00:09:07,779
YOU CAN'T SEPARATE
A HUSBAND FROM A WIFE.
256
00:09:07,847 --> 00:09:10,415
EVEN IN PRISON
THEY GIVE YOU CONJUGAL VISITS.
257
00:09:10,483 --> 00:09:12,717
I'M SORRY.
RULES ARE RULES.
258
00:09:12,785 --> 00:09:15,820
MICHAEL, IT'S OKAY.
I CAN SEE MY BUNGALOW FROM HERE.
259
00:09:15,888 --> 00:09:17,756
IT'S FINE.
I'LL SEE YOU LATER.
260
00:09:17,823 --> 00:09:19,090
WE GOT TO DO SOMETHING
261
00:09:19,158 --> 00:09:21,293
TO WORK OUT
THE SLEEPING ARRANGEMENT.
262
00:09:21,360 --> 00:09:22,627
LOOK AT THAT BOOTY, BODI.
263
00:09:22,695 --> 00:09:25,630
IT'S NICE, BUT NO.
264
00:09:25,698 --> 00:09:28,166
COME ON, MAN, WE'RE GUYS.
265
00:09:28,234 --> 00:09:30,201
I'M A GUY.
YOU'RE A GUY.
266
00:09:30,269 --> 00:09:32,070
AHH!
[ LAUGHS ]
267
00:09:32,138 --> 00:09:33,038
NO.
268
00:09:33,105 --> 00:09:35,574
I DIDN'T MAKE THIS.
269
00:09:35,641 --> 00:09:38,076
THERE'S NOTHING I CAN SAY
TO CHANGE YOUR MIND?
270
00:09:39,445 --> 00:09:41,379
WHOOPSIE.
LOOKY THERE.
271
00:09:41,447 --> 00:09:42,714
A RICH BIRD MUST HAVE
272
00:09:42,782 --> 00:09:44,916
DROPPED OFF SOMETHING
IN THE NEST.
273
00:09:44,984 --> 00:09:47,018
HEY,
A $100 DONATION, HUH?
274
00:09:48,187 --> 00:09:49,387
YOU DRIVE A HARD BARGAIN.
275
00:09:49,455 --> 00:09:51,222
HEY, LOOK...
TWEET, TWEET, TWEET.
276
00:09:51,290 --> 00:09:53,658
THE BIRD CAME BACK.
HE JUST...
277
00:09:55,928 --> 00:09:57,562
THANK YOU.
THAT'S VERY NICE.
278
00:09:57,630 --> 00:09:59,831
BUT YOU STILL
CAN'T SLEEP WITH YOUR WIFE.
279
00:09:59,899 --> 00:10:02,367
HOW MUCH MONEY
IS IT GONNA COST ME
280
00:10:02,435 --> 00:10:03,969
TO SLEEP WITH MY WIFE?
281
00:10:04,036 --> 00:10:06,671
THAT'S BETWEEN
YOU AND YOUR WIFE.
282
00:10:06,739 --> 00:10:08,773
AHH!
283
00:10:11,911 --> 00:10:14,045
I'M GONNA NEED
MY MAGAZINE BACK,
284
00:10:14,113 --> 00:10:17,315
'CAUSE I NEED CERTAIN IMAGES
BEFORE I GO TO SLEEP.
285
00:10:19,251 --> 00:10:23,488
WELCOME TO OUR 3-DAY
SILENT MEDITATION RETREAT.
286
00:10:23,556 --> 00:10:24,856
HOLD ON!
287
00:10:24,924 --> 00:10:26,224
HOLD UP.
288
00:10:26,292 --> 00:10:28,326
SORRY I'M LATE.
289
00:10:28,394 --> 00:10:31,262
I HAD TO GATHER
A LITTLE EXTRA SITTING GEAR,
290
00:10:31,330 --> 00:10:33,598
'CAUSE I GOT
A LOWER-BACK PROBLEM.
291
00:10:33,666 --> 00:10:35,066
EXCUSE ME.
292
00:10:35,134 --> 00:10:37,412
THIS SPACE IS ALREADY TAKEN
WITH OUR INTERTWINED AURAS.
293
00:10:37,436 --> 00:10:38,981
BUT I WANT TO SIT
NEAR MY WIFE.
294
00:10:39,005 --> 00:10:40,616
I'M SURE YOUR AURA
WILL UNDERSTAND.
295
00:10:40,640 --> 00:10:42,273
MICHAEL,
YOU'RE BEING DISRUPTIVE.
296
00:10:42,341 --> 00:10:43,908
GO FIND AN EMPTY SPOT.
297
00:10:43,976 --> 00:10:45,076
GO, GO, GO.
298
00:10:45,144 --> 00:10:46,444
WELL, I'VE NEVER...
299
00:10:46,512 --> 00:10:48,880
Bodi: MR. KYLE,
PLEASE SETTLE IN.
300
00:10:48,948 --> 00:10:52,317
I WILL, BUT IF EVERYBODY
COULD JUST MOVE DOWN,
301
00:10:52,385 --> 00:10:55,220
THEN I COULD GET
A LITTLE SPACE GOING
302
00:10:55,287 --> 00:10:58,289
THAT WILL HELP ME
BE NEAR THE WOMAN I LOVE.
303
00:10:58,357 --> 00:10:59,557
THERE IT IS.
304
00:10:59,625 --> 00:11:02,293
WHAT ARE YOU DOING,
BUILDING A COUCH?
305
00:11:02,361 --> 00:11:03,762
GET OFF ME, MICHAEL.
306
00:11:03,829 --> 00:11:05,730
PILLOW TALK, BABY.
307
00:11:05,798 --> 00:11:08,366
Bodi:
BEFORE WE BEGIN,
308
00:11:08,434 --> 00:11:11,469
YOU'RE ASKED TO TAKE
FIVE VOWS...
309
00:11:11,537 --> 00:11:13,838
NO SEX, NO STEALING,
310
00:11:13,906 --> 00:11:16,541
NO KILLING
OF ANY LIVING CREATURES,
311
00:11:16,609 --> 00:11:19,744
MAINTAIN PERFECT SILENCE
UNLESS SPOKEN TO BY ME,
312
00:11:19,812 --> 00:11:21,646
AND ONLY EAT
ONE MEAL A DAY.
313
00:11:21,714 --> 00:11:22,814
ONE MEAL A DAY?!
314
00:11:22,882 --> 00:11:25,183
HOW AM I GONNA SURVIVE
OFF ONE MEAL?
315
00:11:25,251 --> 00:11:27,952
BABY, YOU KNOW
I'M HYPERMETABOLISTIC.
316
00:11:28,020 --> 00:11:30,055
SHUT UP!
317
00:11:30,122 --> 00:11:31,990
EXCUSE ME, BONY.
318
00:11:32,058 --> 00:11:34,325
YES, MR. KYLE?
319
00:11:34,393 --> 00:11:35,604
ARE WE
GONNA HAVE SNACKS?
320
00:11:35,628 --> 00:11:37,228
NO SNACKS.
321
00:11:38,698 --> 00:11:41,633
GOOD THING I HID THAT BEEF JERKY
UNDERNEATH THE COUCH.
322
00:11:41,701 --> 00:11:43,101
I REMOVED THOSE ITEMS.
323
00:11:43,169 --> 00:11:45,537
WE DON'T ALLOW FOOD
IN THE RESIDENTIAL QUARTERS.
324
00:11:45,604 --> 00:11:47,324
THEN YOU KNOW
YOU BROKE A VOW.
325
00:11:47,373 --> 00:11:49,107
THAT'S A VOW
THAT HE JUST BROKE.
326
00:11:49,175 --> 00:11:50,542
HE SAID, "NO STEALING."
327
00:11:50,609 --> 00:11:52,944
♪ WHEN THE VOW BREAKS,
SILENCE DOES FALL ♪
328
00:11:53,012 --> 00:11:54,979
♪ AND DOWN
WILL COME BEEF JERKY... ♪
329
00:11:55,047 --> 00:11:58,216
I AM GOING TO BREAK YOU
IF YOU DON'T STOP IT.
330
00:11:58,284 --> 00:12:03,054
AT THE SOUND OF THE BELL,
SILENCE WILL COMMENCE.
331
00:12:03,122 --> 00:12:05,323
WAIT!
WHAT NOW, MR. KYLE?
332
00:12:05,391 --> 00:12:07,358
THERE'S SOMETHING
I NEED TO SAY.
333
00:12:07,426 --> 00:12:08,960
WHAT'S THAT?
334
00:12:09,028 --> 00:12:10,595
[ SCATTING ]
335
00:12:14,533 --> 00:12:15,767
SKIDDLY RINKY DEE.
336
00:12:15,835 --> 00:12:17,635
SKIDDLY RINKY
DINKY DINK,
337
00:12:17,703 --> 00:12:19,604
I THINK I GOT TO PEE.
338
00:12:20,573 --> 00:12:24,209
JUST TO ADD SOME LEVITY
TO THE LEVITATION.
339
00:12:24,276 --> 00:12:25,310
[ LAUGHS ]
340
00:12:25,377 --> 00:12:27,479
YOU CAN RING THE BELL.
341
00:12:28,948 --> 00:12:30,982
[ GONG SOUNDS ]
342
00:13:11,357 --> 00:13:12,357
[ KNOCKING ]
343
00:13:12,391 --> 00:13:13,691
CAN I HELP YOU?!
344
00:13:13,759 --> 00:13:15,193
[ IMITATES SNORING ]
345
00:13:15,261 --> 00:13:18,229
MR. KYLE, YOU ARE NOT SUPPOSED
TO BE OUT OF YOUR QUARTERS,
346
00:13:18,297 --> 00:13:21,132
AND THERE IS ABSOLUTELY
NO CONTACT BETWEEN...
347
00:13:21,200 --> 00:13:22,500
MR. KYLE...
348
00:13:22,568 --> 00:13:26,171
ABSOLUTELY NO CONTACT
BETWEEN MEN AND WOMEN.
349
00:13:26,238 --> 00:13:27,772
ARE YOU SLEEPWALKING?
350
00:13:27,840 --> 00:13:28,840
MM-HMM.
351
00:13:28,874 --> 00:13:30,108
GOOD, GOOD.
352
00:13:30,176 --> 00:13:33,344
THEN I SUGGEST YOU SLEEPWALK
BACK TO YOUR QUARTERS.
353
00:13:33,412 --> 00:13:34,546
[ SNORING CONTINUES ]
354
00:13:34,613 --> 00:13:38,216
NO, MR. KYLE,
THAT WAY, THAT WAY.
355
00:13:38,284 --> 00:13:40,652
MR. KYLE, THAT WAY.
356
00:13:40,719 --> 00:13:41,853
THROUGH THERE.
357
00:13:41,921 --> 00:13:44,022
NO. PLEASE.
358
00:13:44,089 --> 00:13:46,724
[ Thinking ]
HURRY UP ALREADY.
359
00:13:46,792 --> 00:13:48,059
YOU GUYS ARE KILLING ME.
360
00:13:48,127 --> 00:13:50,005
AM I THE ONLY HUNGRY PERSON
HERE?
361
00:13:50,029 --> 00:13:51,830
THERE'S NOT GONNA BE
ANY FOOD LEFT
362
00:13:51,897 --> 00:13:53,665
BY THE TIME I GET UP THERE.
363
00:13:55,501 --> 00:13:57,035
[ COIN CLATTERS ]
364
00:14:04,677 --> 00:14:06,344
THIS NO-TALKING THING IS GREAT.
365
00:14:06,412 --> 00:14:09,147
I CAN DO WHATEVER I WANT,
AND HE CAN'T SAY A WORD.
366
00:14:09,215 --> 00:14:11,216
WHAT'S THE MATTER, FATTY...
367
00:14:11,283 --> 00:14:14,819
CAT GOT YOUR TONGUE,
OR DID YOU EAT THAT, TOO?
368
00:14:14,887 --> 00:14:17,322
I GOT TO REMEMBER
TO SAY THAT OUT LOUD SOMETIME.
369
00:14:18,924 --> 00:14:21,426
WHAT IS THIS CRAP?
370
00:14:23,095 --> 00:14:24,796
EW!
TOFU SCRAMBLE.
371
00:14:24,864 --> 00:14:28,333
I'D RATHER STARVE TO DEATH
THAN EAT THAT STUFF.
372
00:14:28,400 --> 00:14:30,969
WAIT A MINUTE.I AM STARVING TO DEATH.
373
00:14:32,605 --> 00:14:36,975
WE ONLY GET ONE MEAL A DAY.
I BETTER MAKE THIS COUNT.
374
00:15:12,311 --> 00:15:14,312
[ FLY BUZZING ]
375
00:15:24,156 --> 00:15:25,857
[ ALL GASP ]
376
00:15:25,925 --> 00:15:27,091
WHAT?
377
00:15:28,560 --> 00:15:29,827
WHAT?
378
00:15:29,895 --> 00:15:32,363
YOU VOWED NOT TO KILL
ANY LIVING CREATURE!
379
00:15:32,431 --> 00:15:33,564
MURDERER!
380
00:15:34,566 --> 00:15:36,034
KILLER!
381
00:15:36,101 --> 00:15:37,969
HOW COULD YOU?
382
00:15:38,037 --> 00:15:39,637
THAT POOR, INNOCENT FLY.
383
00:15:40,973 --> 00:15:44,776
THAT'S... STRIKE... TWO.
384
00:15:52,584 --> 00:15:54,786
Psst! Psst!
385
00:15:54,853 --> 00:15:56,387
Psst!
386
00:15:56,455 --> 00:15:58,623
WHAT ARE YOU DOING HERE?
387
00:16:03,929 --> 00:16:05,463
Psst! Psst!
388
00:16:08,000 --> 00:16:08,933
PSST!
389
00:16:09,001 --> 00:16:10,201
PSST! PSST!
390
00:16:13,005 --> 00:16:14,372
PSST! PSST!
391
00:16:18,978 --> 00:16:20,345
[ CLUCKS ]
392
00:16:20,412 --> 00:16:23,715
PSST! PSST!
393
00:16:30,923 --> 00:16:33,091
OW!
394
00:16:47,306 --> 00:16:49,273
IF ONLY I HAD
395
00:16:49,341 --> 00:16:53,177
JUST ONE MORE PILLOW.
396
00:16:54,446 --> 00:16:56,347
IF I PULL IT OUT
FAST ENOUGH,
397
00:16:56,415 --> 00:16:58,383
IT WILL BE
LIKE A MAGICIAN'S TRICK.
398
00:16:58,450 --> 00:17:00,084
SHE WON'T EVEN MISS IT.
399
00:17:27,980 --> 00:17:31,416
MICHAEL, WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?!
400
00:17:31,483 --> 00:17:33,418
WHAT ARE YOU DOING?!
401
00:17:33,485 --> 00:17:35,353
YOU HAVE BEEN
FOR THE LAST 2 DAYS
402
00:17:35,421 --> 00:17:37,622
FUSSING AND FIDGETING
AND KILLING FLIES
403
00:17:37,689 --> 00:17:40,024
AND JUST BEING
A GENERAL PAIN IN THE ASS!
404
00:17:40,092 --> 00:17:42,727
IS THAT WHY YOU CAME...
TO DRIVE ME CRAZY, HUH?
405
00:17:42,795 --> 00:17:45,329
DON'T JUST SIT THERE WITH
THAT STUPID LOOK ON YOUR FACE!
406
00:17:45,397 --> 00:17:47,865
WHAT DO YOU HAVE
TO SAY FOR YOURSELF?!
407
00:17:47,933 --> 00:17:49,901
YOU TALKED.
[ GASPS ]
408
00:17:49,968 --> 00:17:51,202
OHH!
409
00:17:51,270 --> 00:17:53,271
OH, MY GOD!
410
00:17:53,338 --> 00:17:54,806
YOU MADE ME!
411
00:17:54,873 --> 00:17:56,040
HE MADE ME!
412
00:17:56,108 --> 00:17:58,609
THAT'S IT!
STRIKE THREE, MR. KYLE.
413
00:17:58,677 --> 00:18:01,479
I AM AFRAID I'M GONNA HAVE TO
ASK YOU BOTH TO LEAVE!
414
00:18:01,547 --> 00:18:02,747
NO!
415
00:18:04,583 --> 00:18:05,883
FINE.
WE DON'T CARE.
416
00:18:05,951 --> 00:18:07,919
WE KNOW
WHEN WE'RE NOT WANTED, ANYWAY.
417
00:18:07,986 --> 00:18:09,420
DON'T LEAVE!
418
00:18:09,488 --> 00:18:11,889
I'LL PUT SOME 3-DAY-OLD SOCK
IN YOUR FACE.
419
00:18:11,957 --> 00:18:13,224
GET OFF MY WIFE.
420
00:18:13,292 --> 00:18:15,393
COME ON.
BABY...
421
00:18:15,461 --> 00:18:17,995
HEY, MAN, YOU WANT SOME
3-DAY-OLD SOCK?
422
00:18:18,063 --> 00:18:20,098
MICHAEL?!
WHAT?
423
00:18:20,165 --> 00:18:21,999
YOU RUINED THIS FOR ME!
ARE YOU HAPPY?!
424
00:18:22,067 --> 00:18:24,267
I DIDN'T WANT TO COME HERE
IN THE FIRST PLACE.
425
00:18:24,303 --> 00:18:25,436
WHAT?!
426
00:18:25,504 --> 00:18:27,839
YOU PRACTICALLY BEGGED ME
TO COME HERE!
427
00:18:27,906 --> 00:18:29,907
FOLKS, TAKE IT OUTSIDE!
428
00:18:29,975 --> 00:18:33,478
[ MUTTERING ]
429
00:18:33,545 --> 00:18:36,280
UH, BODI, YOU THINK
I CAN HAVE MY MAGAZINE BACK?
430
00:18:36,348 --> 00:18:37,949
THAT'S IT!
[ MUTTERING ]
431
00:18:38,016 --> 00:18:41,552
YOU MAIL IT TO ME.
MAIL IT TO ME.
432
00:18:46,825 --> 00:18:48,826
STILL WITH
THE SILENT TREATMENT?
433
00:18:48,894 --> 00:18:50,695
WHAT DO YOU EXPECT?
434
00:18:50,762 --> 00:18:52,797
I DIDN'T EXPECT IT
TO LAST THIS LONG.
435
00:18:52,865 --> 00:18:55,199
IT'S BEEN OVER A WEEK
SINCE WE'VE BEEN BACK.
436
00:18:55,267 --> 00:18:57,201
YOU MISLED ME.
YOU DECEIVED ME.
437
00:18:57,269 --> 00:18:59,370
YOU TOLD ME YOU WANTED
TO COME WITH ME
438
00:18:59,438 --> 00:19:01,078
BECAUSE YOU MISS ME
SO MUCH,
439
00:19:01,106 --> 00:19:03,818
WHEN YOU REALLY WANTED TO
STAY HOME AND PLAY WITH YOUR TOYS.
440
00:19:03,842 --> 00:19:05,510
I APOLOGIZED FOR THAT.
441
00:19:05,577 --> 00:19:06,811
OH, THAT'S RIGHT.
442
00:19:06,879 --> 00:19:09,313
"BABY, I'M SORRY.
PLEASE FORGIVE ME.
443
00:19:09,381 --> 00:19:12,016
"I APOLOGIZE
FOR SPOILING YOUR RETREAT.
444
00:19:12,084 --> 00:19:13,384
I'M A BAD BOY."
445
00:19:13,452 --> 00:19:15,419
BLAH, BLAH,
BLAH, BLAH, BLAH!
446
00:19:15,487 --> 00:19:16,821
THERE'S NO REASON
TO SHOUT.
447
00:19:16,889 --> 00:19:18,222
I'M NOT SHOUTING!
448
00:19:18,290 --> 00:19:20,958
I JUST WANT
A SINCERE APOLOGY.
449
00:19:22,494 --> 00:19:25,763
OKAY, LET ME TALK TO YOU
IN A WAY THAT YOU UNDERSTAND.
450
00:19:25,831 --> 00:19:27,598
[ SIGHS ]
451
00:19:27,666 --> 00:19:29,767
JANET MARIE KYLE,
452
00:19:29,835 --> 00:19:32,670
I WAS STUPID, I WAS SELFISH,
I WAS WRONG,
453
00:19:32,738 --> 00:19:34,972
AND I BEG
FOR YOUR FORGIVENESS.
454
00:19:39,077 --> 00:19:40,845
WHAT DID YOU SAY?
455
00:19:40,913 --> 00:19:41,913
WHICH PART?
456
00:19:41,980 --> 00:19:43,414
AFTER MY NAME.
457
00:19:43,482 --> 00:19:44,482
I WAS STUPID.
458
00:19:44,550 --> 00:19:46,517
I THOUGHT
THAT'S WHAT YOU THOUGHT.
459
00:19:46,585 --> 00:19:50,221
YOU SEE HOW WELL
WE COMMUNICATE, HUH,
460
00:19:50,289 --> 00:19:52,590
WHEN WE DON'T TALK?
461
00:19:52,658 --> 00:19:54,859
I THINK THAT LITTLE WEEKEND
WAS GOOD FOR US.
462
00:19:54,927 --> 00:19:56,861
MAYBE.
463
00:19:56,929 --> 00:19:59,363
BABY, LET'S JUST
PUT THIS BEHIND US, OKAY?
464
00:19:59,431 --> 00:20:01,799
I CAN'T STAND IT
WHEN YOU'RE MAD AT ME.
465
00:20:01,867 --> 00:20:04,669
OKAY, OKAY.
466
00:20:04,736 --> 00:20:06,204
I'M NOT FORGIVING YOU,
467
00:20:06,271 --> 00:20:08,539
BUT I THINK
YOU SERVED YOUR TIME.
468
00:20:08,607 --> 00:20:11,008
YOU'RE ON PAROLE
FOR A LITTLE WHILE.
469
00:20:11,076 --> 00:20:13,177
CAN I GET
ONE OF THOSE CONJUGAL VISITS?
470
00:20:13,245 --> 00:20:14,489
YES.
[ CHUCKLES ]
471
00:20:14,513 --> 00:20:17,315
[ SMOOCHING ]
472
00:20:17,382 --> 00:20:19,317
Junior:
♪ B-I-N-G-U ♪
473
00:20:19,384 --> 00:20:21,085
♪ B-I-N-G-U ♪
474
00:20:21,153 --> 00:20:22,653
♪ B-I-N-G-U ♪
475
00:20:22,721 --> 00:20:25,223
♪ AND MALCOLM WAS HIS NAME-U ♪
476
00:20:30,429 --> 00:20:32,263
DID HE...
477
00:20:32,331 --> 00:20:33,531
I DIDN'T...
478
00:20:33,599 --> 00:20:37,301
I DON'T WANT TO BE
IN THERE WITH HIM.
479
00:20:39,771 --> 00:20:41,706
HA HA HA!
THAT'S RIGHT.
480
00:20:41,773 --> 00:20:43,341
8:00 TEE TIME, JIMMY.
481
00:20:43,408 --> 00:20:46,043
THEN WE'LL EAT BURGERS,
DRINK BEER,
482
00:20:46,111 --> 00:20:47,778
PLAY ANOTHER 18 HOLES,
483
00:20:47,846 --> 00:20:50,648
WHICH WILL BRING US
UP TO 44... 50...
484
00:20:50,716 --> 00:20:53,417
HA HA HA!
485
00:20:53,485 --> 00:20:55,620
HA HA!
486
00:20:55,687 --> 00:20:58,222
OH, JIMMY, YOU'RE CRAZY.
487
00:20:58,290 --> 00:20:59,824
LOOK, MAN, BE THERE.
488
00:20:59,891 --> 00:21:01,626
8:00... TEE TIME, ALL RIGHT?
489
00:21:01,693 --> 00:21:03,094
WE'RE GONNA PLAY 15...
490
00:21:03,161 --> 00:21:05,162
AH, HA HA!
31309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.