All language subtitles for My Wife and Kids S05E08 - Restaurant Wars (2004) HDTV 720p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:07,039 FREEZE, MUMFORD. BACK AWAY FROM THE COBBLER. 2 00:00:07,107 --> 00:00:09,575 COME ON, DAD, YOU ALWAYS GET THE LAST PIECE. 3 00:00:09,642 --> 00:00:11,977 THAT'S BECAUSE I'M THE ALPHA DOG AROUND HERE. 4 00:00:12,045 --> 00:00:13,612 I'M THE KING OF THIS CASTLE, 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,914 AND THAT'S THE ONLY PERK I GET... 6 00:00:15,982 --> 00:00:18,283 THE LAST PIECE OF PEACH COBBLER PIE 7 00:00:18,351 --> 00:00:21,086 AND YOUR MAMA'S RUMP ROAST. 8 00:00:24,290 --> 00:00:27,693 SO, I DARE ANYBODY TO TOUCH THAT. 9 00:00:27,761 --> 00:00:28,894 GO AHEAD, TOUCH IT. 10 00:00:28,962 --> 00:00:31,096 GO AHEAD, FRANKLIN, DON'T LET HIM BULLY YOU. 11 00:00:31,164 --> 00:00:32,398 [ GROWLS ] 12 00:00:32,465 --> 00:00:33,465 [ GROWLS ] 13 00:00:33,500 --> 00:00:34,500 [ GROWLS ] 14 00:00:34,534 --> 00:00:36,335 [ BOTH GROWLING ] 15 00:00:36,403 --> 00:00:38,170 WILL YOU GUYS STOP IT? 16 00:00:38,238 --> 00:00:40,005 THERE'S PLENTY MORE. 17 00:00:40,073 --> 00:00:41,507 I'M JUST KIDDING. 18 00:00:41,574 --> 00:00:46,645 IF YOU WANT THIS LAST PIECE OF PECAN PUMPKIN PEASANT PIE, 19 00:00:46,713 --> 00:00:49,515 PEN YOU PEST PECK IT PITH UPON IT. 20 00:00:49,582 --> 00:00:51,950 I DON'T THINK I WANT IT ANYMORE. 21 00:00:52,018 --> 00:00:53,285 IS IT SOMETHING I SAID? 22 00:00:53,353 --> 00:00:55,721 OH, MICHAEL, YOU GUYS ARE BEING SO SILLY, 23 00:00:55,789 --> 00:00:57,656 FIGHTING OVER A PIECE OF COBBLER. 24 00:00:57,724 --> 00:00:59,201 OH, NO, THIS IS NOT JUST COBBLER. 25 00:00:59,225 --> 00:01:01,226 THIS IS THE BEST COBBLER EVER MADE. 26 00:01:01,294 --> 00:01:03,228 YOU'RE JUST SAYING THAT 'CAUSE I'M YOUR WIFE. 27 00:01:03,296 --> 00:01:05,107 NO, JAY, I'M SAYING IT BECAUSE IT'S TRUE. 28 00:01:05,131 --> 00:01:06,932 THIS IS THE PERFECT COBBLER. 29 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 COME ON, MICHAEL. 30 00:01:08,034 --> 00:01:09,201 IT'S GOOD HOME COOKING, 31 00:01:09,269 --> 00:01:10,613 BUT IT'S NOT RESTAURANT QUALITY. 32 00:01:10,637 --> 00:01:13,105 IF THERE'S A RESTAURANT THAT SOLD THIS, 33 00:01:13,173 --> 00:01:15,574 I'D EAT THERE ALL THE TIME. AIN'T THAT RIGHT, KIDS? 34 00:01:15,642 --> 00:01:17,142 I KNOW I WOULD. 35 00:01:17,210 --> 00:01:18,970 IT'S FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT. 36 00:01:22,382 --> 00:01:23,415 UH-OH. 37 00:01:23,483 --> 00:01:24,783 WHY YOU SAYING "UH-OH"? 38 00:01:24,851 --> 00:01:26,896 WHY YOU SAY "IT'S FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT"? 39 00:01:26,920 --> 00:01:29,065 EVERY TIME YOU SAY "FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT," 40 00:01:29,089 --> 00:01:30,689 IT ENDS UP COSTING ME MONEY. 41 00:01:30,757 --> 00:01:31,890 WELL, THIS TIME I THINK 42 00:01:31,958 --> 00:01:34,226 IT'S GONNA END UP MAKING YOU SOME MONEY. 43 00:01:34,294 --> 00:01:35,761 I'M OPENING A RESTAURANT! 44 00:01:35,829 --> 00:01:36,762 [ SNIFFING ] 45 00:01:36,830 --> 00:01:38,430 WHAT'S THAT SMELL? 46 00:01:38,498 --> 00:01:39,798 COBBLER? 47 00:01:39,866 --> 00:01:41,266 ROAST BEEF? 48 00:01:41,334 --> 00:01:42,778 NO, IT SMELLS LIKE AN ARGUMENT. 49 00:01:42,802 --> 00:01:43,735 THAT'S RIGHT. 50 00:01:43,803 --> 00:01:45,671 GOOD NIGHT. 51 00:01:47,140 --> 00:01:48,707 COME ON, FRANKLIN. 52 00:01:48,775 --> 00:01:50,709 GIVE ME A MINUTE. 53 00:01:50,777 --> 00:01:54,780 YOU'RE NOT TELLING ME TO WAIT, ARE YOU? 54 00:01:59,686 --> 00:02:01,620 OKAY, WHAT'S GOING ON, JAY? 55 00:02:01,688 --> 00:02:04,189 MICHAEL, YOU SAID YOURSELF IF THERE WAS A RESTAURANT 56 00:02:04,257 --> 00:02:05,568 THAT SERVED THIS KIND OF FOOD 57 00:02:05,592 --> 00:02:07,069 YOU WOULD EAT THERE EVERY NIGHT. 58 00:02:07,093 --> 00:02:08,973 I KNOW, BUT THAT WAS JUST FOREPLAY. 59 00:02:09,028 --> 00:02:10,339 DO YOU REALLY THINK I MEAN 60 00:02:10,363 --> 00:02:12,331 ALL THOSE NICE THINGS I SAY TO YOU? 61 00:02:12,398 --> 00:02:14,577 I'M JUST TRYING TO CUT DOWN ON SOME BEGGING TIME 62 00:02:14,601 --> 00:02:16,068 UP IN THE BEDROOM. 63 00:02:16,136 --> 00:02:18,237 MICHAEL, I'M SERIOUS. 64 00:02:18,304 --> 00:02:20,305 LOOK, FOR THE PAST COUPLE OF MONTHS 65 00:02:20,373 --> 00:02:21,784 I'VE BEEN DOING ALL THIS LEGWORK. 66 00:02:21,808 --> 00:02:23,486 EVERYTHING'S ALREADY TAKEN CARE OF. 67 00:02:23,510 --> 00:02:26,044 JAY, RESTAURANTS HAVE THE HIGHEST RATE OF FAILURE 68 00:02:26,112 --> 00:02:27,723 OF ANY BUSINESSES IN AMERICA. 69 00:02:27,747 --> 00:02:29,091 WHAT ARE YOU SAYING, MICHAEL... 70 00:02:29,115 --> 00:02:31,850 THAT I'M NOT SAVVY ENOUGH TO START MY OWN BUSINESS? 71 00:02:31,918 --> 00:02:34,987 I WAS A SUCCESSFUL INVESTMENT BANKER, 72 00:02:35,054 --> 00:02:38,857 AND I KNOW A GOOD OPPORTUNITY WHEN I SEE ONE. 73 00:02:40,126 --> 00:02:41,126 YOU CAN TALK. 74 00:02:41,161 --> 00:02:43,862 OKAY. 75 00:02:43,930 --> 00:02:45,764 I'M NOT DOUBTING YOUR ABILITY. 76 00:02:45,832 --> 00:02:47,272 THAT'S EXACTLY WHAT YOU'RE DOING. 77 00:02:47,300 --> 00:02:48,878 AND YOU KNOW WHAT YOU'RE SAYING? 78 00:02:48,902 --> 00:02:50,536 EVERYTHING THAT YOU ALWAYS SAY. 79 00:02:50,603 --> 00:02:53,305 "I WANT JAY TO STAY AT HOME AND COOK, AND CLEAN, 80 00:02:53,373 --> 00:02:54,783 "AND WAIT AFTER ME HAND AND FOOT, 81 00:02:54,807 --> 00:02:56,909 AND FEED ME COBBLER WHEN I FEEL LIKE HAVING IT." 82 00:02:56,976 --> 00:03:00,946 YOU FORGOT BUTT-NAKED WITH THE LITTLE FEATHER. 83 00:03:02,015 --> 00:03:04,349 LOOK, BABY, THIS IS CRAZY. 84 00:03:04,417 --> 00:03:06,552 FIRST OF ALL, WHEN YOU OPEN UP A RESTAURANT 85 00:03:06,619 --> 00:03:09,321 THE FIRST THING YOU NEED TO DO IS FIND A GREAT LOCATION. 86 00:03:09,389 --> 00:03:10,656 [ LAUGHS ] DONE. 87 00:03:10,723 --> 00:03:12,624 YOU FOUND A LOCATION. 88 00:03:12,692 --> 00:03:15,460 IT'S DOWNTOWN AND, MICHAEL, IT IS PERFECT! 89 00:03:15,528 --> 00:03:16,562 I LOOKED AT IT. 90 00:03:16,629 --> 00:03:17,840 IT'S SET UP AND READY TO GO. 91 00:03:17,864 --> 00:03:19,464 IT'S TURNKEY OPERATION, 92 00:03:19,532 --> 00:03:22,534 AND THERE'S ONLY ONE OTHER RESTAURANT WITHIN 20 BLOCKS. 93 00:03:22,602 --> 00:03:24,313 LOOK, THIS IS A CHANCE, MICHAEL, 94 00:03:24,337 --> 00:03:26,638 FOR ME TO DO SOMETHING I ALWAYS DREAMED ABOUT. 95 00:03:26,706 --> 00:03:29,775 AND WHEN IT'S A SUCCESS, IT'LL BE GREAT FOR EVERYBODY. 96 00:03:29,842 --> 00:03:32,177 BUT, BABY, JUST BECAUSE YOU CAN COOK AT THE HOUSE 97 00:03:32,245 --> 00:03:34,089 DON'T MEAN YOU CAN OPEN A RESTAURANT. 98 00:03:34,113 --> 00:03:36,615 WHAT IF I HAD SAID THAT TO YOU 20 YEARS AGO, MICHAEL? 99 00:03:36,683 --> 00:03:38,160 "JUST BECAUSE YOU CAN DRIVE A TRUCK 100 00:03:38,184 --> 00:03:40,552 DOESN'T MEAN THAT YOU CAN OWN YOUR OWN TRUCKING COMPANY." 101 00:03:40,620 --> 00:03:41,853 THAT'S DIFFERENT. 102 00:03:41,921 --> 00:03:43,689 I HAD SOMETHING BEHIND ME. 103 00:03:43,756 --> 00:03:44,656 WHAT? 104 00:03:44,724 --> 00:03:47,025 YOU. 105 00:03:55,168 --> 00:03:56,702 HMM... 106 00:03:56,769 --> 00:03:58,170 I WONDER WHO THE NEW OWNER 107 00:03:58,238 --> 00:04:00,639 OF THE RESTAURANT ACROSS THE STREET ARE GOING TO BE? 108 00:04:00,707 --> 00:04:01,740 IT DOESN'T MATTER. 109 00:04:01,808 --> 00:04:03,152 NOBODY CAN COMPETE WITH US. 110 00:04:03,176 --> 00:04:05,477 THEY COULD HAVE NAKED WOMEN SELLING HOT DOGS 111 00:04:05,545 --> 00:04:07,412 IN BOTH HANDS, AND WE'D STILL WIN. 112 00:04:07,480 --> 00:04:09,120 YOU'RE RIGHT. WE'RE GOOD. 113 00:04:09,182 --> 00:04:10,349 NO, I'M GOOD. 114 00:04:10,416 --> 00:04:11,727 YOU'RE JUST ALONG FOR THE RIDE. 115 00:04:11,751 --> 00:04:13,785 OOH, I LOVE IT WHEN YOU DEGRADE ME. 116 00:04:13,853 --> 00:04:15,587 GOOD. SHUT UP! 117 00:04:15,655 --> 00:04:16,922 NOW, GET ON YOUR BIKE 118 00:04:16,990 --> 00:04:18,968 AND PEDAL THIS LUNGFISH CAKE OVER TO MR. WILSON. 119 00:04:18,992 --> 00:04:21,593 WHEN I GET BACK, HOW ABOUT A LITTLE BIT 120 00:04:21,661 --> 00:04:24,196 OF YOUR SWEET AND PUNGENT PORK ON THE TABLE? 121 00:04:24,264 --> 00:04:25,597 MAYBE. 122 00:04:25,665 --> 00:04:28,233 IT DEPENDS ON HOW QUICKLY YOU GET BACK. 123 00:04:28,301 --> 00:04:30,736 NOW GO! 124 00:04:30,803 --> 00:04:32,437 [ CHUCKLES ] 125 00:04:32,505 --> 00:04:33,905 I DON'T KNOW WHO YOU ARE 126 00:04:33,973 --> 00:04:36,013 OR WHAT KIND OF RESTAURANT YOU'RE GONNA OPEN, 127 00:04:36,075 --> 00:04:37,820 BUT WE'RE GONNA CRUSH YOU LIKE WE CRUSHED 128 00:04:37,844 --> 00:04:42,180 THOSE NAKED HOT DOG LADIES. 129 00:04:42,248 --> 00:04:43,282 I'M BACK. 130 00:04:43,349 --> 00:04:44,483 WHAT TOOK YOU SO LONG? 131 00:04:44,550 --> 00:04:46,462 YOU KNOW WILSON... GAB, GAB, GAB, GAB, GAB. 132 00:04:46,486 --> 00:04:48,453 WELL, THEN, LET'S GET BUSY. 133 00:04:52,625 --> 00:04:54,860 I DON'T WANT TO WORK IN A RESTAURANT. 134 00:04:54,927 --> 00:04:57,963 WHY WOULD YOU WANT TO HELP OUT THE WOMAN THAT LAID ON HER BACK 135 00:04:58,031 --> 00:05:00,599 FOR 36 HOURS IN LABOR WITH NO DRUGS, 136 00:05:00,667 --> 00:05:02,668 ASKING GOD TO PLEASE SPARE HER LIFE 137 00:05:02,735 --> 00:05:04,603 SO SHE CAN BRING YOU INTO THE WORLD, HUH? 138 00:05:04,671 --> 00:05:06,405 MAYBE I SHOULD PUT THAT TAPE IN. 139 00:05:06,472 --> 00:05:08,040 COME ON, NO, DAD! 140 00:05:08,107 --> 00:05:09,341 THAT'S OKAY. 141 00:05:09,409 --> 00:05:10,686 I THOUGHT YOU'D SEE IT MY WAY. 142 00:05:10,710 --> 00:05:12,978 LOOK, IT'S JUST FOR A COUPLE OF WEEKS 143 00:05:13,046 --> 00:05:14,346 UNTIL THE BUSINESS GOES BROKE. 144 00:05:14,414 --> 00:05:15,991 THEN OUR LIVES WILL GO BACK TO NORMAL. 145 00:05:16,015 --> 00:05:18,016 BUT WHY DO WE HAVE TO GET INVOLVED? 146 00:05:18,084 --> 00:05:19,751 IT'S A FAMILY BUSINESS, OKAY, 147 00:05:19,819 --> 00:05:22,421 ARE YOU'RE PART OF THE FAMILY UNFORTUNATELY. 148 00:05:22,488 --> 00:05:23,655 BESIDES, IF YOU DON'T DO IT 149 00:05:23,723 --> 00:05:25,557 THEN I GOT TO PAY SOMEONE ELSE TO DO IT. 150 00:05:25,625 --> 00:05:27,169 I'M NOT PUTTING ANOTHER PENNY INTO IT 151 00:05:27,193 --> 00:05:28,327 MORE THAN I ALREADY PUT IN. 152 00:05:28,394 --> 00:05:30,028 BUT WHAT IF SHE'S SUCCESSFUL? 153 00:05:32,265 --> 00:05:34,499 [ ALL LAUGH ] 154 00:05:34,567 --> 00:05:36,535 THAT'S GOOD, THAT'S GOOD! 155 00:05:37,570 --> 00:05:39,237 SHE CRAZY. 156 00:05:39,305 --> 00:05:42,741 THANKS FOR ADDING LEVITY TO THIS SITUATION. 157 00:05:42,809 --> 00:05:45,277 SHE HASN'T BEEN IN THE FAMILY LONG. 158 00:05:45,345 --> 00:05:46,345 NO, SHE HASN'T. 159 00:05:46,379 --> 00:05:47,713 THIS IS JUST THE LATEST 160 00:05:47,780 --> 00:05:52,017 IN A LONG SERIES OF JAY'S ATTEMPTS "TO EXPRESS HERSELF." 161 00:05:52,085 --> 00:05:53,785 BUT, DAD, I CAN'T WORK FOR MOM 162 00:05:53,853 --> 00:05:55,287 BECAUSE I WORK FOR YOU. 163 00:05:55,355 --> 00:05:56,621 HMM, PROBLEM. 164 00:05:56,689 --> 00:05:57,933 PROBLEM SOLVED. YOU'RE FIRED. 165 00:05:57,957 --> 00:05:59,858 NOW YOU WORK FOR YOUR MOTHER. 166 00:05:59,926 --> 00:06:02,294 YOU AND CLAIRE ARE GONNA BE THE BUSBOYS. 167 00:06:02,362 --> 00:06:03,862 I DON'T EVEN WASH DISHES HERE. 168 00:06:03,930 --> 00:06:05,063 YOU'RE RIGHT. 169 00:06:05,131 --> 00:06:06,832 YOU'RE GONNA BE THE HOSTESS/WAITRESS. 170 00:06:06,899 --> 00:06:10,402 AND THING ONE AND THING TWO, THEY'LL WASH THE DISHES. 171 00:06:10,470 --> 00:06:11,636 BUT THAT'S NO FAIR. 172 00:06:11,704 --> 00:06:13,344 WHAT ABOUT ALL THE CHILD LABOR LAWS? 173 00:06:13,373 --> 00:06:15,654 FUNNY YOU SHOULD SAY "LABOR." LET ME PUT THAT TAPE IN. 174 00:06:15,708 --> 00:06:18,977 [ ALL SHOUTING ] 175 00:06:19,045 --> 00:06:20,379 NO, NO! PLEASE. 176 00:06:20,446 --> 00:06:24,182 DON'T WORRY, THING ONE, I'LL DO ALL THE WORK. 177 00:06:24,250 --> 00:06:26,218 YOU JUST SIT THERE AND BE BEAUTIFUL. 178 00:06:26,285 --> 00:06:27,285 THAT'S EASY. 179 00:06:27,353 --> 00:06:28,387 IF I'M GONNA WORK THERE, 180 00:06:28,454 --> 00:06:30,032 I'M GONNA HAVE TO BRING THE BABY. 181 00:06:30,056 --> 00:06:31,056 THAT'S A GOOD IDEA. 182 00:06:31,090 --> 00:06:33,024 PEOPLE LOVE BABIES. 183 00:06:33,092 --> 00:06:35,494 WE'LL PUT HIM IN THE FRONT WINDOW AND ATTRACT CUSTOMERS. 184 00:06:35,561 --> 00:06:37,562 MAYBE WE CAN GET ONE OF THOSE BIG LOBSTER TANKS 185 00:06:37,630 --> 00:06:39,041 AND JUST FILL IT UP WITH BABIES. 186 00:06:39,065 --> 00:06:40,098 THAT'S A GREAT IDEA. 187 00:06:40,166 --> 00:06:41,266 NO, IT'S NOT! 188 00:06:46,305 --> 00:06:49,408 HEY, IS EVERYBODY EXCITED?! 189 00:06:49,475 --> 00:06:50,609 YEAH! 190 00:06:50,676 --> 00:06:52,121 I GOT 'EM ALL FIRED UP HERE. 191 00:06:52,145 --> 00:06:53,145 AIN'T THAT RIGHT, KIDS? 192 00:06:53,212 --> 00:06:54,390 YEAH. YEAH. YEAH. 193 00:06:54,414 --> 00:06:55,891 I THINK I NEED TO PUT ON A TAPE. 194 00:06:55,915 --> 00:06:58,350 YEAH! YES! YES! 195 00:06:58,418 --> 00:07:01,019 I'M SO FIRED UP! 196 00:07:01,087 --> 00:07:03,388 IT'S OKAY, IT'S OKAY, I KNOW YOU'RE LYING, 197 00:07:03,456 --> 00:07:04,933 BUT I'M GONNA PROVE YOU WRONG 198 00:07:04,957 --> 00:07:08,827 BECAUSE ONE DAY THERE WILL BE A "COBBLER" ON EVERY CORNER. 199 00:07:08,895 --> 00:07:10,672 THEN YOU'RE GONNA HAVE TO CHANGE THE NAME. 200 00:07:10,696 --> 00:07:12,056 WHAT'S WRONG WITH "THE COBBLER"? 201 00:07:12,098 --> 00:07:14,499 NOTHING IF YOU WANT PEOPLE TO BRING IN OLD SHOES. 202 00:07:14,567 --> 00:07:17,469 [ LAUGHS ] 203 00:07:17,537 --> 00:07:18,403 GET IT? 204 00:07:18,471 --> 00:07:20,572 COBBLER? 205 00:07:22,275 --> 00:07:23,642 SHOEMAKER AND THE ELVES? 206 00:07:25,178 --> 00:07:29,214 READ A FAIRY TALE, PEOPLE. 207 00:07:29,282 --> 00:07:32,017 I THINK WHAT THE KIDS ARE TRYING TO SAY 208 00:07:32,084 --> 00:07:34,686 IS THAT "THE COBBLER" IS A LITTLE TOO SPECIFIC. 209 00:07:34,754 --> 00:07:36,465 YEAH, YOU COOK MORE THAN COBBLER, MOM. 210 00:07:36,489 --> 00:07:38,390 YOU SURE DO. 211 00:07:38,458 --> 00:07:44,629 HOW ABOUT "KYLES' SOOOOOOOOUL KITCHEN"? 212 00:07:44,697 --> 00:07:47,566 MICHAEL, THAT'S A GREAT IDEA! 213 00:07:47,633 --> 00:07:50,936 "JAY'S SOOOOOOOOUL KITCHEN." 214 00:07:51,003 --> 00:07:52,037 THAT'S NOT WHAT I SAID. 215 00:07:52,104 --> 00:07:53,405 I HEARD WHAT YOU SAID. 216 00:07:53,473 --> 00:07:55,083 Junior: IF WE'RE GONNA BE INVOLVED, 217 00:07:55,107 --> 00:07:56,942 WE'D LIKE OUR NAME ON IT, TOO. 218 00:07:57,009 --> 00:07:58,743 YOU WHAT? SAY WHAT? 219 00:07:58,811 --> 00:08:00,212 WHAT HE SAY? 220 00:08:00,279 --> 00:08:02,447 'CAUSE I... WHAT? WHAT, BOY? 221 00:08:02,515 --> 00:08:03,892 LET ME POINT OUT THE FACT 222 00:08:03,916 --> 00:08:06,351 THAT WE ARE ASKING THE KIDS TO DO THIS FOR NOTHING. 223 00:08:06,419 --> 00:08:07,763 AND LET ME POINT OUT THE FACT 224 00:08:07,787 --> 00:08:09,788 THAT I'VE BEEN DOING IT FOR NOTHING FOR YEARS. 225 00:08:09,856 --> 00:08:12,157 I NEVER HAD A SIGN OUTSIDE THIS DOOR WITH MY NAME ON IT. 226 00:08:12,225 --> 00:08:14,503 I NEVER HAD A PLAQUE THAT SAID EMPLOYEE OF THE MONTH. 227 00:08:14,527 --> 00:08:15,760 I NEVER HAD A DAMN THING, 228 00:08:15,828 --> 00:08:17,706 SO YOU CAN TELL THESE KIDS TO SUCK IT UP 229 00:08:17,730 --> 00:08:19,274 AND BE HAPPY THAT THEY WORK FOR ME. 230 00:08:19,298 --> 00:08:20,298 [ SHOUTS ] 231 00:08:20,333 --> 00:08:21,533 YES. 232 00:08:21,601 --> 00:08:23,702 HEAR YE, HEAR YE, GOT GREAT NEWS. 233 00:08:23,769 --> 00:08:27,072 WE'RE GONNA NAME IT "JAY'S SOOOOUL KITCHEN." 234 00:08:27,139 --> 00:08:28,640 YAY. 235 00:08:28,708 --> 00:08:30,542 DO I HAVE TO RE-ENACT THE TAPE? 236 00:08:30,610 --> 00:08:32,377 [ ALL SHOUTING ] 237 00:08:35,648 --> 00:08:37,949 MY MOM'S A GENIUS! MY MAMA'S SMART! 238 00:08:43,256 --> 00:08:44,366 Michael: THERE YOU GO. 239 00:08:44,390 --> 00:08:46,558 WHEN YOUR STOMACH GETS TO TWITCHIN', 240 00:08:46,626 --> 00:08:48,237 COME ON OUT TO JAY'S SOUL KITCHEN. 241 00:08:48,261 --> 00:08:50,228 'CAUSE THE FOOD IS ENRICHIN'. 242 00:08:50,296 --> 00:08:52,063 YEAH, AND IT'S BEWITCHIN'. 243 00:08:53,099 --> 00:08:54,599 YOU CAN GO NOW. 244 00:08:56,502 --> 00:08:58,937 BEWITCHIN', DAD? THAT'S HORRIBLE. 245 00:08:59,005 --> 00:09:02,307 HEY, DON'T CRITICIZE MY SLOGAN UNLESS YOU GOT A BETTER ONE. 246 00:09:02,375 --> 00:09:04,086 I'M TRYING TO COME UP WITH A CATCHPHRASE, 247 00:09:04,110 --> 00:09:06,945 SOMETHING LIKE, HERE'S WHERE YUMMY MEETS TUMMY. 248 00:09:07,013 --> 00:09:09,347 OR, I'D WALK A MILE TO GET A KYLE. 249 00:09:09,415 --> 00:09:10,682 HOW ABOUT THIS? 250 00:09:10,750 --> 00:09:12,117 WE'RE ALREADY RICH, 251 00:09:12,184 --> 00:09:14,519 SO WHY THE HECK ARE WE DOING THIS? 252 00:09:14,587 --> 00:09:16,288 LOOK AT THAT. 253 00:09:16,355 --> 00:09:19,291 GET OUT OF HERE. 254 00:09:19,358 --> 00:09:20,736 BABY, HOW YOU DOING OVER HERE? 255 00:09:20,760 --> 00:09:22,337 I AM HAVING THE TIME OF MY LIFE. 256 00:09:22,361 --> 00:09:24,095 WE'RE DOING SUCH GREAT BUSINESS, BABY. 257 00:09:24,163 --> 00:09:26,598 WE'VE BEEN OPEN FOR 3 HOURS, AND WE ALREADY MADE $200. 258 00:09:26,666 --> 00:09:28,934 IF WE'RE OPEN FOR 12 HOURS, THAT'S $800. 259 00:09:29,001 --> 00:09:30,902 WE CAN OPEN A CHAIN OF THESE STORES! 260 00:09:30,970 --> 00:09:33,138 WE CAN OPEN A CHAIN OF JAY'S SOUL KITCHENS! 261 00:09:33,205 --> 00:09:35,150 AND OPEN ONE IN INDIA... CURRY COBBLER... 262 00:09:35,174 --> 00:09:36,418 AND THAT WOULD BE REALLY... 263 00:09:36,442 --> 00:09:38,410 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. DON'T GET TOO EXCITED. 264 00:09:38,477 --> 00:09:39,945 CURRY COBBLER, I LIKE THAT. 265 00:09:40,012 --> 00:09:41,957 BUT, LISTEN, WE ONLY MADE 200 BUCKS, OKAY? 266 00:09:41,981 --> 00:09:44,316 WE CAN'T REALLY TELL WHAT THE RESTAURANT'S DOING 267 00:09:44,383 --> 00:09:45,861 FOR ANOTHER COUPLE OF WEEKS. 268 00:09:45,885 --> 00:09:48,053 GET YOUR NEGATIVITY AWAY FROM ME. 269 00:09:48,120 --> 00:09:49,955 I'M TRYING TO BE REALISTIC HERE. 270 00:09:50,022 --> 00:09:51,022 WHERE'S CLAIRE? 271 00:09:51,090 --> 00:09:52,834 I SENT HER OUT TO PASS OUT FLYERS 272 00:09:52,858 --> 00:09:54,436 SO SHE CAN ATTRACT NEW CUSTOMERS. 273 00:09:54,460 --> 00:09:57,629 HI, DAD, I FOUND A GREAT WAY TO LURE IN BUSINESS. 274 00:09:57,697 --> 00:09:58,863 WHAT, THE FLYERS? 275 00:09:58,931 --> 00:10:01,933 NOPE, EVEN BETTER. WATCH THIS. 276 00:10:02,001 --> 00:10:04,135 OH, BOYS? 277 00:10:04,203 --> 00:10:05,704 WHAT THE? 278 00:10:05,771 --> 00:10:08,873 GIRL, YOU'RE SUPPOSED TO BE THE HOSTESS, NOT THE HO-STESS. 279 00:10:08,941 --> 00:10:10,275 DAD! 280 00:10:10,343 --> 00:10:12,611 SHE'S A MAîTRE D', NOT A MAîTRE D-CUP. 281 00:10:12,678 --> 00:10:13,812 MICHAEL! 282 00:10:13,879 --> 00:10:15,513 DAD! 283 00:10:15,581 --> 00:10:17,882 LOOK AT ALL THE CUSTOMERS. 284 00:10:17,950 --> 00:10:19,351 HELLO, CUSTOMERS. 285 00:10:19,418 --> 00:10:20,778 YOU GONNA BUY SOMETHING? 286 00:10:22,088 --> 00:10:23,888 THEN GET THE HELL OUT OF MY RESTAURANT! 287 00:10:23,956 --> 00:10:25,957 GET OUT! 288 00:10:26,025 --> 00:10:27,892 AND YOU GO PUT SOME CLOTHES ON. 289 00:10:27,960 --> 00:10:29,494 THAT DIDN'T WORK. 290 00:10:29,562 --> 00:10:32,564 WHY DON'T YOU WEAR AN OUTFIT LIKE THAT? 291 00:10:33,933 --> 00:10:36,701 WELL, WELL, WELL, LOOK WHO'S HERE. 292 00:10:36,769 --> 00:10:38,203 IF IT ISN'T THE HOOS. 293 00:10:38,270 --> 00:10:39,270 THE WHO? 294 00:10:39,338 --> 00:10:40,271 YEAH, BOTH OF THEM. 295 00:10:40,339 --> 00:10:41,473 TWO HOOS RIGHT THERE. 296 00:10:41,540 --> 00:10:44,709 DON'T YOU PEOPLE EVER GET SICK OF THAT? 297 00:10:44,777 --> 00:10:46,511 WELL, AT ANY RATE IT'S NICE TO MEET YOU. 298 00:10:46,579 --> 00:10:47,812 NO, NOT NICE TO MEET YOU. 299 00:10:47,880 --> 00:10:49,758 WHAT YOU TRYING TO DO, PUT US OUT OF BUSINESS? 300 00:10:49,782 --> 00:10:51,193 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 301 00:10:51,217 --> 00:10:53,118 THAT'S OUR RESTAURANT ACROSS THE STREET. 302 00:10:53,185 --> 00:10:55,225 I KNOW, IT'S CHINESE FOOD. THIS IS SOUL FOOD. 303 00:10:55,287 --> 00:10:56,588 THERE'S NO COMPETITION HERE. 304 00:10:56,656 --> 00:10:59,257 LISTEN UP, BALDY, THIS IS OUR BLOCK. 305 00:10:59,325 --> 00:11:00,859 THIS IS A CHINESE FOOD BLOCK. 306 00:11:00,926 --> 00:11:02,671 WHAT'D I TELL YOU ABOUT INTERRUPTING ME? 307 00:11:02,695 --> 00:11:04,295 [ SHOUTING IN CHINESE ] 308 00:11:04,363 --> 00:11:05,664 SORRY, HONEY. 309 00:11:05,731 --> 00:11:07,509 THIS IS A CHINESE FOOD BLOCK. 310 00:11:07,533 --> 00:11:09,200 I VANQUISH ALL OUR ENEMIES. 311 00:11:09,268 --> 00:11:10,612 NOBODY OVERTAKES THE HOOS. 312 00:11:10,636 --> 00:11:12,203 HOWDY, HOOS, MAY I TAKE YOUR ORDER? 313 00:11:12,271 --> 00:11:13,271 YOU DON'T TAKE ORDER. 314 00:11:13,339 --> 00:11:14,716 I GIVE ORDER. GET OUT OF TOWN. 315 00:11:14,740 --> 00:11:15,740 OKAY. 316 00:11:15,808 --> 00:11:16,975 YEAH. 317 00:11:17,043 --> 00:11:18,343 SHUT UP. 318 00:11:18,411 --> 00:11:21,046 I THINK WE'RE JUST GONNA HAVE TO LEARN... 319 00:11:21,113 --> 00:11:23,381 YOU HAVE TILL SUNDOWN TOMORROW. 320 00:11:23,449 --> 00:11:25,984 WHAT IF WE DON'T JUST PACK UP AND LEAVE? 321 00:11:26,052 --> 00:11:27,929 THEN THE SAME THING'S GONNA HAPPEN TO YOU 322 00:11:27,953 --> 00:11:29,431 THAT HAPPENED TO THE DOUGHNUT SHOP, 323 00:11:29,455 --> 00:11:31,033 THE YOGURT SHOP, THE PRETZEL STORE, 324 00:11:31,057 --> 00:11:32,891 THE FUNNEL CAKE SHOP, THE FONDU SHOP, 325 00:11:32,958 --> 00:11:34,770 THE PIZZA PLACE, THE COFFEEHOUSE, 326 00:11:34,794 --> 00:11:36,828 AND THE NAKED HOT DOG LADIES. 327 00:11:36,896 --> 00:11:38,430 ALL GONE. 328 00:11:38,497 --> 00:11:40,465 ALL FALL BEFORE THE HOUSE OF HOO. 329 00:11:40,533 --> 00:11:42,067 HMM! 330 00:11:42,134 --> 00:11:44,269 ♪ HEY, HOO KICKED THOSE DOGS OUT? ♪ 331 00:11:44,336 --> 00:11:46,604 ♪ HOO, HOO, HOO, HOO, HOO ♪ 332 00:11:46,672 --> 00:11:48,640 ALL RIGHT, COME ON. 333 00:11:58,150 --> 00:11:59,884 BOY, IT SURE IS QUIET. 334 00:11:59,952 --> 00:12:01,986 BUSINESS HAS SLOWED DOWN A BIT. 335 00:12:02,054 --> 00:12:03,699 I WONDER WHAT WE'RE DOING WRONG. 336 00:12:03,723 --> 00:12:06,291 WE HAVEN'T HAD A SINGLE CUSTOMER ALL DAY. 337 00:12:06,358 --> 00:12:07,459 A CUSTOMER! 338 00:12:07,526 --> 00:12:09,394 HEY, HI, CAN WE HELP YOU, SIR? 339 00:12:09,462 --> 00:12:11,106 I'M LOOKING FOR HOO'S CHINESE KITCHEN. 340 00:12:11,130 --> 00:12:12,464 HOO? 341 00:12:12,531 --> 00:12:14,176 I HEAR THEY'RE SELLING SEOUL FOOD. 342 00:12:14,200 --> 00:12:16,267 THAT'S THE CHINESE RESTAURANT ACROSS THE STREET. 343 00:12:16,335 --> 00:12:17,913 WE'RE THE ONLY ONES SELLING SOUL FOOD. 344 00:12:17,937 --> 00:12:19,571 NOT ACCORDING TO THIS FLYER. 345 00:12:19,638 --> 00:12:21,773 HE'S RIGHT. THE HOOS PUT UP A NEW SIGN. 346 00:12:21,841 --> 00:12:23,351 THEY'RE STEALING OUR CUSTOMERS. 347 00:12:23,375 --> 00:12:24,843 AAH! 348 00:12:24,910 --> 00:12:27,278 MICHAEL, TELL ME THAT DOESN'T SAY WHAT I THINK IT SAYS. 349 00:12:27,346 --> 00:12:29,214 "SEOUL FOOD"! 350 00:12:29,281 --> 00:12:30,425 THAT'S FALSE ADVERTISEMENT. 351 00:12:30,449 --> 00:12:32,550 SEOUL IS IN KOREA. THEY'RE CHINESE. 352 00:12:32,618 --> 00:12:33,795 THEY RIPPED OFF OUR SIGN. 353 00:12:33,819 --> 00:12:35,687 WHERE HAVE YOU BEEN, MY LOVE? 354 00:12:35,755 --> 00:12:36,988 I WAS LEARNING. 355 00:12:37,056 --> 00:12:39,958 "HE WHO LEARNS BUT DOES NOT THINK IS LOST." 356 00:12:40,025 --> 00:12:42,160 HEY, THAT'S FORTUNE-COOKIE TALK. 357 00:12:42,228 --> 00:12:43,772 SHE'S BEEN EATING WITH THE ENEMY. 358 00:12:43,796 --> 00:12:45,396 AT LEAST THEY HAVE COOKIES. 359 00:12:45,464 --> 00:12:47,165 HOW MUCH COBBLER CAN ONE PERSON EAT? 360 00:12:47,233 --> 00:12:51,402 OH, MY GOD, THEY GOT KADY, BUT SHE'S ALWAYS BEEN WEAK. 361 00:12:51,470 --> 00:12:53,838 AT LEAST WE HAVE FRANKLIN. 362 00:12:53,906 --> 00:12:55,940 THIS IS GOOD. 363 00:12:56,008 --> 00:12:57,909 YOU KNOW WHAT? 364 00:12:57,977 --> 00:13:00,545 IT'S TIME TO RETALIATE. 365 00:13:03,048 --> 00:13:04,849 Jay: MICHAEL, YOU ARE A GENIUS 366 00:13:04,917 --> 00:13:06,361 GIVING AWAY FREE SAMPLES OF PIE. 367 00:13:06,385 --> 00:13:07,652 LOOK AT ALL THESE PEOPLE. 368 00:13:07,720 --> 00:13:09,187 NOW WE GOT THE UPPER HAND. 369 00:13:09,255 --> 00:13:11,022 WE'LL SHOW THE HOOS WHO'S WHO AROUND HERE. 370 00:13:11,090 --> 00:13:12,857 THAT'S RIGHT! 371 00:13:16,362 --> 00:13:18,429 WHAT'S HAPPENING? 372 00:13:18,497 --> 00:13:20,075 IS THAT AN EGG ROLL IN YOUR POCKET, 373 00:13:20,099 --> 00:13:22,133 OR ARE YOU JUST HAPPY TO SEE ME? 374 00:13:22,201 --> 00:13:23,768 EGG ROLL. 375 00:13:27,106 --> 00:13:29,007 GO DO SOMETHING. 376 00:13:36,649 --> 00:13:39,551 YOU GOING DOWN, CUE BALL. 377 00:13:41,153 --> 00:13:43,354 MICHAEL, WILL YOU PLEASE WORK FASTER? 378 00:13:43,422 --> 00:13:44,900 STOP WORRYING ABOUT ANNIE HOO. 379 00:13:44,924 --> 00:13:46,902 IF WE KEEP SERVING GOOD FOOD AT A GOOD PRICE, 380 00:13:46,926 --> 00:13:48,026 WE'LL BE FINE. 381 00:13:48,093 --> 00:13:50,428 YOU'RE RIGHT, JAY, WE'RE DOING GREAT, HUH? 382 00:13:50,496 --> 00:13:52,541 WE'RE A FORCE TO BE RECKONED WITH ON THIS BLOCK. 383 00:13:52,565 --> 00:13:54,209 AND IF ANNIE HOO CAN'T TAKE THE HEAT, 384 00:13:54,233 --> 00:13:56,801 SHE BETTER GET UP OUT OF JAY'S SOOOOOUL KITCHEN. 385 00:13:56,869 --> 00:13:58,837 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 386 00:13:58,904 --> 00:13:59,938 [ SCREAMS ] 387 00:14:00,005 --> 00:14:01,906 LOOK, A RAT! 388 00:14:01,974 --> 00:14:03,541 THAT'S NOT CHICKEN! 389 00:14:03,609 --> 00:14:04,709 IT'S A RAT! 390 00:14:04,777 --> 00:14:06,211 I'M NOT EATING HERE! 391 00:14:06,278 --> 00:14:08,980 I'M GOING TO THE CHINESE RESTAURANT ACROSS THE STREET, 392 00:14:09,048 --> 00:14:10,181 WHERE IT'S CLEAN! 393 00:14:10,249 --> 00:14:12,784 HEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 394 00:14:12,852 --> 00:14:14,319 HEY, THERE'S NO RAT. 395 00:14:14,386 --> 00:14:17,188 NO? OH, MY MISTAKE. 396 00:14:17,256 --> 00:14:18,923 HAVE A NICE DAY. 397 00:14:18,991 --> 00:14:21,292 OH, BY THE WAY, THE CHICKEN'S VERY GOOD. 398 00:14:21,360 --> 00:14:24,362 YOU KNOW, YOU SHOULD GIVE ME THE RECIPE WHEN YOU CLOSE. 399 00:14:24,430 --> 00:14:25,763 THAT WAS ANNIE HOO! 400 00:14:25,831 --> 00:14:27,699 TELL ME SHE JUST DID NOT DO THAT! 401 00:14:27,766 --> 00:14:30,001 SHE JUST DID IT. THAT WOMAN IS DIABOLICAL. 402 00:14:30,069 --> 00:14:32,837 OH, BOY, NOW THE GLOVES ARE COMING OFF, JAY. 403 00:14:32,905 --> 00:14:36,374 OOOOH. 404 00:14:42,514 --> 00:14:44,649 SORRY, NO ROOM IN THE HOUSE. 405 00:14:44,717 --> 00:14:46,094 GOOD. WE'RE NOT GONNA STAY LONG. 406 00:14:46,118 --> 00:14:47,718 JUST CAME HERE TO LAY DOWN THE LAW. 407 00:14:47,753 --> 00:14:49,097 AND SO WE DON'T GET IT WRONG, 408 00:14:49,121 --> 00:14:51,689 I'M GONNA LET HIM SPEAK TO YOU IN CHINESE AND TELL YOU. 409 00:14:51,757 --> 00:14:52,924 TELL HER, FRANKLIN. 410 00:14:52,992 --> 00:14:55,526 [ SPEAKING CHINESE ] 411 00:14:59,164 --> 00:15:00,398 YOU ALL DONE? 412 00:15:00,466 --> 00:15:01,633 YES. 413 00:15:01,700 --> 00:15:03,167 [ SPEAKING CHINESE ] 414 00:15:03,235 --> 00:15:05,303 YOU LITTLE POT STICKER! 415 00:15:05,371 --> 00:15:08,539 WELL, IT'S PLAN "B," MR. KYLE. 416 00:15:08,607 --> 00:15:10,441 YEAH, PLAN "B" IT IS. 417 00:15:10,509 --> 00:15:13,978 I WONDER WHAT'S GOING ON IN THIS PLACE 418 00:15:14,046 --> 00:15:18,116 THAT THE HEALTH DEPARTMENT WOULD GIVE YOU AN "F"?! 419 00:15:18,183 --> 00:15:19,851 AN "F"! 420 00:15:19,919 --> 00:15:21,085 YEAH, AND LOOK AT THIS. 421 00:15:21,153 --> 00:15:23,388 THERE'S A FINGER IN HIS FINGER FOOD. 422 00:15:23,455 --> 00:15:25,990 OH, MY GOD, MAYBE THAT'S WHY THEY GAVE IT AN "F," HUH? 423 00:15:26,058 --> 00:15:27,802 IT'S A GOOD THING YOU DIDN'T GET AN "A." 424 00:15:27,826 --> 00:15:29,427 THERE'S BE AN ASS ON YOUR PLATE. 425 00:15:29,495 --> 00:15:31,963 HEY, LOOK, THERE'S SOME SOUL FOOD DOWN THE STREET. 426 00:15:32,031 --> 00:15:33,441 THIS WAY, RIGHT THAT WAY. 427 00:15:33,465 --> 00:15:34,799 THAT'S NOT A REAL FINGER! 428 00:15:34,867 --> 00:15:36,668 I SHOW YOU A REAL FINGER. 429 00:15:36,735 --> 00:15:38,046 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 430 00:15:38,070 --> 00:15:40,371 [ LAUGHS ] MY MISTAKE. 431 00:15:40,439 --> 00:15:42,707 OUR MISTAKE. YOU HAVE A NICE DAY. 432 00:15:47,579 --> 00:15:49,747 YOU WANT TO PLAY ROUGH, HUH? 433 00:15:49,815 --> 00:15:50,882 OH, I DO! 434 00:15:50,950 --> 00:15:52,417 SHUT UP, HORNY MAN. 435 00:15:52,484 --> 00:15:54,852 YOU'RE LIKE A LITTLE DOG, ALWAYS ON MY LEG LIKE THIS. 436 00:15:54,920 --> 00:15:56,831 GO MAKE SOME DUMPLINGS OR SOMETHING. 437 00:15:56,855 --> 00:15:59,290 I GOT TO THINK OF A NEW PLAN. 438 00:15:59,358 --> 00:16:01,693 WELCOME TO JAY'S SOUL KITCHEN. 439 00:16:01,760 --> 00:16:03,294 BUSINESS IS GOOD, MR. KYLE, 440 00:16:03,362 --> 00:16:05,129 AND NO ONE'S EATING ACROSS THE STREET. 441 00:16:05,197 --> 00:16:06,841 YEP, ALL OF OUR CUSTOMERS ARE BACK. 442 00:16:06,865 --> 00:16:08,166 OF COURSE THEY ARE. 443 00:16:08,233 --> 00:16:10,535 NOW THAT WE'VE SHOWN OUR SUPERIOR STRATEGIC STRENGTH 444 00:16:10,602 --> 00:16:13,371 BY GIVING THEM THE FINGER, WE WILL GROW STRONGER 445 00:16:13,439 --> 00:16:16,407 AS THE HOUSE OF HOO WITHERS ON THE VINE. 446 00:16:16,475 --> 00:16:17,475 BUT... 447 00:16:17,509 --> 00:16:18,910 HUSH! 448 00:16:18,978 --> 00:16:20,311 YEAH! 449 00:16:21,747 --> 00:16:23,014 NOW I'M DONE. 450 00:16:23,082 --> 00:16:24,949 BUT YOU'VE FORGOTTEN ONE THING, DAD. 451 00:16:25,017 --> 00:16:26,697 ANNIE HOO WON'T TAKE THIS LYING DOWN. 452 00:16:26,752 --> 00:16:28,419 Junior: YEAH, DON'T LOOK NOW, 453 00:16:28,487 --> 00:16:30,288 BUT THE EMPIRE STRIKES BACK. 454 00:16:30,356 --> 00:16:32,757 [ GASPS ] 455 00:16:32,825 --> 00:16:33,858 WHAT? 456 00:16:39,531 --> 00:16:41,265 OH, DAMN THAT HOO. 457 00:16:41,333 --> 00:16:43,101 WHAT NOW, MASTER STRATEGIST? 458 00:16:43,168 --> 00:16:44,879 WELL, WE'RE GONNA HAVE TO SPEAK TO THEM 459 00:16:44,903 --> 00:16:46,514 IN A LANGUAGE THAT THEY'LL UNDERSTAND. 460 00:16:46,538 --> 00:16:47,739 CHINESE? 461 00:16:47,806 --> 00:16:49,540 NO, SIGN LANGUAGE. 462 00:17:14,099 --> 00:17:17,001 THEY CAN'T MAKE ANY MONEY AT 99 CENTS. 463 00:17:17,069 --> 00:17:18,446 THEY'RE NOT TRYING TO MAKE MONEY. 464 00:17:18,470 --> 00:17:20,482 THEY'RE TRYING TO PUT US OUT OF BUSINESS. 465 00:17:20,506 --> 00:17:22,140 THEY'VE GOT A LINE AROUND THE BLOCK, 466 00:17:22,207 --> 00:17:23,574 AND WE'VE GOT NOBODY. 467 00:17:23,642 --> 00:17:25,520 I WAS HOPING IT WOULDN'T COME TO THIS, 468 00:17:25,544 --> 00:17:26,577 BUT IT'S COME TO THIS. 469 00:17:26,645 --> 00:17:27,812 NO, MICHAEL... 470 00:17:27,880 --> 00:17:29,657 I HAVE TO. I HAVE NO CHOICE, DAMN IT! 471 00:17:29,681 --> 00:17:30,882 YOU MEAN YOU'RE GONNA... 472 00:17:30,949 --> 00:17:32,116 YES! 473 00:17:32,184 --> 00:17:34,552 I GOTTA BRING OUT THE BIG GUMS. 474 00:17:38,924 --> 00:17:41,526 BOY, I HAVE WORKED UP AN APPETITE. 475 00:17:41,593 --> 00:17:42,493 [ CHUCKLES ] 476 00:17:42,561 --> 00:17:43,594 WHAT ELSE YOU GOT? 477 00:17:43,662 --> 00:17:45,696 PLEASE, SIR, STOP EATING. 478 00:17:45,764 --> 00:17:47,265 WE'RE ALMOST OUT OF FOOD. 479 00:17:47,332 --> 00:17:48,633 ALMOST, HUH? 480 00:17:48,700 --> 00:17:50,468 THAT MEANS YOU'RE HOLDING BACK. 481 00:17:50,536 --> 00:17:52,170 WHATEVER ELSE YOU GOT BACK THERE, 482 00:17:52,237 --> 00:17:53,237 BRING IT ON. 483 00:17:53,272 --> 00:17:54,539 [ CHUCKLES ] 484 00:17:58,777 --> 00:18:01,245 [ LAUGHTER ] 485 00:18:01,313 --> 00:18:02,713 IT'S WORKING, DAD! 486 00:18:02,781 --> 00:18:04,782 I KNEW CALVIN WAS THE MAN FOR THE JOB. 487 00:18:04,850 --> 00:18:07,785 THERE'S NOT A CRUMB LEFT OVER THERE. 488 00:18:07,853 --> 00:18:10,154 AT THIS RATE, I PREDICT THE ULTIMATE DEMISE 489 00:18:10,222 --> 00:18:12,090 OF THE HOUSE OF HOO WILL BE IN ONE WEEK. 490 00:18:12,157 --> 00:18:13,925 YEAH! 491 00:18:13,992 --> 00:18:16,160 MICHAEL, I DID NOT OPEN A RESTAURANT 492 00:18:16,228 --> 00:18:17,628 TO CLOSE ANOTHER ONE DOWN. 493 00:18:17,696 --> 00:18:19,831 HEY, NEITHER DID I, BUT SHE STARTED IT. 494 00:18:19,898 --> 00:18:21,265 THIS WASN'T MY VISION. 495 00:18:21,333 --> 00:18:23,167 GO OVER THERE AND PUT AN END TO THIS. 496 00:18:23,235 --> 00:18:24,502 BUT THIS IS WAR! 497 00:18:24,570 --> 00:18:26,671 NO, THIS ISN'T WAR! 498 00:18:26,738 --> 00:18:28,272 YES, IT IS! 499 00:18:28,340 --> 00:18:29,240 PLEASE? 500 00:18:29,308 --> 00:18:31,008 NO, THIS IS A BUSINESS. 501 00:18:31,076 --> 00:18:32,954 I DON'T WANT EITHER ONE OF OUR RESTAURANTS 502 00:18:32,978 --> 00:18:34,545 TO CLOSE DOWN, MICHAEL. 503 00:18:34,613 --> 00:18:36,747 THERE'S GOT TO BE A WAY FOR US TO CO-EXIST. 504 00:18:36,815 --> 00:18:39,417 NOW, LOOK, THE SMART MAN THAT I KNOW AND LOVE 505 00:18:39,485 --> 00:18:41,519 WHO HELPED ME REALIZE MY DREAM 506 00:18:41,587 --> 00:18:43,264 EVEN THOUGH HE DIDN'T BELIEVE IN IT 507 00:18:43,288 --> 00:18:44,755 IS SMART ENOUGH TO FIND IT. 508 00:18:46,158 --> 00:18:47,091 GO! 509 00:18:47,159 --> 00:18:50,027 YES, MA'AM. 510 00:18:50,095 --> 00:18:51,529 [ BURPS ] OOH! 511 00:18:51,597 --> 00:18:52,597 [ LAUGHS ] 512 00:18:52,631 --> 00:18:54,198 I THINK I'M READY FOR DESSERT. 513 00:18:54,266 --> 00:18:55,600 NO, YOU GOT TO GO. 514 00:18:55,667 --> 00:18:57,568 THERE'S NOTHING LEFT. NO MORE FOOD. 515 00:18:57,636 --> 00:18:59,036 THE SIGN SAYS "ALL YOU CAN EAT," 516 00:18:59,104 --> 00:19:00,515 AND THAT'S NOT ALL I CAN EAT. 517 00:19:00,539 --> 00:19:02,173 I THINK YOU BETTER GO SHOPPING. 518 00:19:02,241 --> 00:19:04,475 HEY, CALVIN, HOW'S IT GOING? 519 00:19:04,543 --> 00:19:05,943 I'M HUNGRY! THAT'S HOW IT'S GOING. 520 00:19:06,011 --> 00:19:07,879 I SHOULD'VE KNOWN YOU WERE BEHIND THIS. 521 00:19:07,946 --> 00:19:09,814 YOU SENT IN AN EATING MACHINE. 522 00:19:09,882 --> 00:19:11,682 HE'S NOT HUMAN. 523 00:19:11,750 --> 00:19:13,128 DO YOU WANT TO CALL A TRUCE, 524 00:19:13,152 --> 00:19:15,486 OR SHOULD I MAKE A RESERVATION FOR THE WEEK? 525 00:19:15,554 --> 00:19:17,288 NO, NO, YOU WIN. 526 00:19:17,356 --> 00:19:18,623 YOU MAKE THE SOUL FOOD. 527 00:19:18,690 --> 00:19:20,034 WE'LL MAKE THE CHINESE FOOD. 528 00:19:20,058 --> 00:19:21,092 NO MORE ALL YOU CAN EAT? 529 00:19:21,160 --> 00:19:22,326 NO MORE. 530 00:19:22,394 --> 00:19:24,205 BUT DON'T COME LOOKING IN HERE FOR FINGERS, 531 00:19:24,229 --> 00:19:25,263 AND KEEP HIM OUT. 532 00:19:25,330 --> 00:19:26,330 DEAL. 533 00:19:26,365 --> 00:19:27,798 DEAL. 534 00:19:27,866 --> 00:19:29,066 YOU'RE A SCARY MAN. 535 00:19:29,134 --> 00:19:30,368 WHERE'S MY FORTUNE COOKIE? 536 00:19:30,435 --> 00:19:33,437 [ SIGHS ] HERE, TAKE IT. 537 00:19:36,808 --> 00:19:40,011 OOH, "GO TO JAY'S SOUL FOOD ACROSS THE STREET." 538 00:19:40,078 --> 00:19:43,114 [ CHUCKLES ] HOPE THEY GOT RIBS. 539 00:19:43,182 --> 00:19:46,217 I WROTE THAT BEFORE WE MADE OUR DEAL. 540 00:19:46,285 --> 00:19:49,220 SO, WE AGREE WE'RE GONNA PEACEFULLY CO-EXIST TOGETHER? 541 00:19:49,288 --> 00:19:51,222 YES, WE CAN BE KIND AND LOVING NEIGHBORS. 542 00:19:51,290 --> 00:19:53,157 THERE'S PLENTY OF ROOM FOR EVERYBODY. 543 00:19:53,225 --> 00:19:54,458 BAD NEWS! 544 00:19:54,526 --> 00:19:56,304 AN ITALIAN RESTAURANT OPENED DOWN THE STREET. 545 00:19:56,328 --> 00:19:58,796 YOU GO GET YOUR SCARY MAN, EMPTY HIM OUT, 546 00:19:58,864 --> 00:20:00,575 AND BRING HIM BACK AS FAST AS YOU CAN. 547 00:20:00,599 --> 00:20:02,610 I CAN FIND SOME MORE FINGERS AND A BABY TOE. 548 00:20:02,634 --> 00:20:04,569 GOOD IDEA! 549 00:20:04,636 --> 00:20:06,837 THIS IS THE START OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 550 00:20:06,905 --> 00:20:08,372 THAT'S RIGHT. 551 00:20:11,743 --> 00:20:14,412 YES. 552 00:20:14,479 --> 00:20:16,948 HEAR YE, HEAR YE, GOT GREAT NEWS. 553 00:20:17,015 --> 00:20:21,452 WE'RE GONNA NAME IT... [ LAUGHS ] 554 00:20:21,520 --> 00:20:22,520 [ SHOUTS ] 555 00:20:22,554 --> 00:20:24,589 YES, YES. 556 00:20:24,656 --> 00:20:27,191 HEAR YE, HEAR YE, WE HAVE GREAT NEWS. 557 00:20:27,259 --> 00:20:31,495 WE'RE GONNA CALL IT... [ LAUGHS ] 558 00:20:31,563 --> 00:20:32,974 YEP, OUR CUSTOMERS ARE BACK. 559 00:20:32,998 --> 00:20:34,265 OF COURSE THEY ARE 560 00:20:34,333 --> 00:20:36,601 NOW THAT WE'VE SHOWN OUR SUPERIOR STRATEGIC STRENGTH 561 00:20:36,668 --> 00:20:37,946 BY GIVING THEM THE FINGER. 562 00:20:37,970 --> 00:20:39,203 WE WILL GROW STRONGER 563 00:20:39,271 --> 00:20:41,939 WHILE THE HOUSE OF HOO WITHERS UNDER THE VINE. 564 00:20:42,007 --> 00:20:44,208 Man: ON THE VINE. 565 00:20:44,276 --> 00:20:46,344 ON, UNDER... WHAT? 566 00:20:46,411 --> 00:20:47,845 [ LAUGHS ] 36556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.