All language subtitles for My Wife and Kids S05E05 - The Fellowship of the Baby (2004) HDTV 720p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,536 --> 00:00:04,914 BABY, THESE EGGS ARE AMAZING. 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,505 THANK YOU. 3 00:00:06,573 --> 00:00:08,107 [ STOMPING ] 4 00:00:08,174 --> 00:00:09,108 HI. 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,576 I'M EXHAUSTED. 6 00:00:10,643 --> 00:00:11,810 WHAT'S THE MATTER? 7 00:00:11,878 --> 00:00:13,379 LIFE WITH THIS DAMN BABY. 8 00:00:13,446 --> 00:00:15,447 HEY, WHAT'S WRONG WITH THE BABY? 9 00:00:15,515 --> 00:00:18,317 IT'S HERE ALL THE TIME! I MEAN, IT'S SATURDAY! 10 00:00:18,385 --> 00:00:20,652 I'M SUPPOSED TO BE ABLE TO SLEEP IN ON SATURDAY! 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,431 I WORK EVERY DAY DURING THE WEEK, 12 00:00:22,455 --> 00:00:24,923 AND WHEN I CAME HOME EXHAUSTED, I HAD TO BE A DADDY, 13 00:00:24,991 --> 00:00:26,892 AND ALL I HEAR IS, "WAH! WAH! WAH! WAH!" 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,227 I FEEL LIKE I GOT TWO JOBS 15 00:00:28,294 --> 00:00:30,229 AND THE ONLY PAY I GET IS PEOPLE SAY, 16 00:00:30,296 --> 00:00:31,997 "AW, LOOK HOW CUTE THE BABY IS." 17 00:00:32,065 --> 00:00:35,768 WELL, WE DIDN'T EVEN GET THAT WHEN YOU WERE A BABY. 18 00:00:35,835 --> 00:00:39,004 ALL WE GOT WAS, "WHAT IS THAT? 19 00:00:39,072 --> 00:00:41,040 "IS THAT E.T.? 20 00:00:41,107 --> 00:00:43,876 OUCH!" 21 00:00:43,943 --> 00:00:45,855 WE WERE UP ALL NIGHT. HE WAS FUSSING AND FIGHTING. 22 00:00:45,879 --> 00:00:48,414 OH, THAT'S TOO BAD. ISN'T THAT TOO BAD? 23 00:00:48,481 --> 00:00:49,481 THAT'S SO BAD. 24 00:00:49,549 --> 00:00:50,716 IS THAT BAGS UNDER... 25 00:00:50,784 --> 00:00:52,885 LOOK, BABY, HE GOT BAGS UNDER HIS EYES. 26 00:00:52,952 --> 00:00:55,031 NO, NO, NO, THAT'S NOT JUST BAGS, THAT'S LUGGAGE. 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,055 YEAH, RUB IT IN. 28 00:00:56,089 --> 00:00:57,389 SORRY, SON. 29 00:00:57,457 --> 00:01:00,025 LOOK, THIS IS THE FUN OF BEING A GRANDPARENT. 30 00:01:00,093 --> 00:01:02,795 SEE, WE'VE BEEN THERE AND DONE THAT WITH YOU. 31 00:01:02,862 --> 00:01:05,364 NOW WE GET A CHANCE TO SIT BACK AND LAUGH. 32 00:01:05,432 --> 00:01:06,865 IF I COULD DO IT ALL OVER AGAIN, 33 00:01:06,933 --> 00:01:08,267 I'D TAKE THAT 30 SECONDS BACK. 34 00:01:08,334 --> 00:01:10,402 17 SECONDS. 35 00:01:10,470 --> 00:01:11,937 WOMAN! 36 00:01:12,005 --> 00:01:14,873 ALL RIGHT, LOOK, I DON'T WANT TO HEAR ALL THAT. 37 00:01:14,941 --> 00:01:17,309 WHY DON'T WE TAKE THE BABY SO YOU TWO 38 00:01:17,377 --> 00:01:20,379 CAN GO GET YOURSELVES A COUPLE OF HOURS OF SLEEP? 39 00:01:20,447 --> 00:01:23,248 OH, THANK YOU, MRS. KYLE. 40 00:01:23,316 --> 00:01:25,384 DID HE BREAK MY TABLE? 41 00:01:29,322 --> 00:01:31,523 MICHAEL, I'M REALLY WORRIED ABOUT JUNIOR. 42 00:01:31,591 --> 00:01:33,725 HE'S SO NEGATIVE ABOUT THE FATHER THING. 43 00:01:33,793 --> 00:01:34,927 IT CAN'T BE HEALTHY. 44 00:01:34,994 --> 00:01:36,662 YOU SHOULD DO SOMETHING, BABY. 45 00:01:36,729 --> 00:01:39,064 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, SPANK HIM? 46 00:01:39,132 --> 00:01:41,600 DON'T HATE BEING A FATHER! 47 00:01:41,668 --> 00:01:42,835 COME BACK HERE. 48 00:01:42,902 --> 00:01:45,104 DON'T YOU NOT LOVE YOUR SON! 49 00:01:45,171 --> 00:01:46,305 BOY, DON'T YOU PUT... 50 00:01:46,372 --> 00:01:48,507 [ SHOUTING INDISTINCTLY ] 51 00:01:48,575 --> 00:01:49,775 STOP! 52 00:01:49,843 --> 00:01:52,578 I WOULD SAY YES IF I THOUGHT IT WOULD HELP, 53 00:01:52,645 --> 00:01:53,745 BUT, REALLY, MICHAEL, 54 00:01:53,813 --> 00:01:55,781 THESE KIDS ARE AT A CRITICAL JUNCTURE. 55 00:01:55,849 --> 00:01:58,250 REMEMBER HOW WE WERE WHEN WE FIRST HAD JUNIOR? 56 00:01:58,318 --> 00:02:00,619 THIS IS THE POINT WHERE SOME PEOPLE GIVE UP FOREVER. 57 00:02:00,687 --> 00:02:02,364 YOU KNOW WHAT? I'VE GOT AN IDEA. 58 00:02:02,388 --> 00:02:04,033 I'M GONNA DO THE SAME THING TO HIM 59 00:02:04,057 --> 00:02:05,090 THAT MY FATHER DID TO ME. 60 00:02:05,158 --> 00:02:07,092 BEAT HIM AND POUR SALT IN HIS WOUNDS? 61 00:02:07,160 --> 00:02:08,160 NO. 62 00:02:08,194 --> 00:02:09,128 LEMON JUICE? NO. 63 00:02:09,195 --> 00:02:10,239 BLEACH? NO. 64 00:02:10,263 --> 00:02:12,164 TURPENTINE? NO. 65 00:02:12,232 --> 00:02:15,367 WHAT? 66 00:02:15,435 --> 00:02:17,803 THE MAGIC BABY. 67 00:02:17,871 --> 00:02:22,241 OH, THE MAGIC BABY! 68 00:02:29,415 --> 00:02:31,550 GOOD NIGHT, TONY. I LOVE YOU. 69 00:02:34,954 --> 00:02:39,391 OHH. MAN. I ALWAYS DO THAT. 70 00:02:39,459 --> 00:02:40,826 HAVE FUN WITH TONY? 71 00:02:40,894 --> 00:02:43,295 WHAT ARE YOU DOING IN MY ROOM?! 72 00:02:43,363 --> 00:02:45,097 DON'T QUESTION ME, MISSY. 73 00:02:45,165 --> 00:02:48,634 WHAT WERE YOU DOING OUT OF YOUR ROOM AT THIS HOUR? 74 00:02:48,701 --> 00:02:50,402 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 75 00:02:50,470 --> 00:02:51,370 OH, YOU'RE RIGHT. 76 00:02:51,437 --> 00:02:52,938 IT'S MOM AND DAD'S BUSINESS. 77 00:02:53,006 --> 00:02:54,173 I'LL GO AND ASK THEM. 78 00:02:54,240 --> 00:02:55,140 NO, NO, WAIT. 79 00:02:55,208 --> 00:02:56,408 YOU WOULDN'T DO THAT 80 00:02:56,476 --> 00:02:58,644 TO YOUR BIG SISTER AGAIN, WOULD YOU? 81 00:02:58,711 --> 00:03:01,046 WHAT DO YOU THINK? 82 00:03:01,114 --> 00:03:02,614 I THINK YOU'RE BLACKMAILING ME 83 00:03:02,682 --> 00:03:04,683 LIKE YOU'VE DONE EVER SINCE YOU COULD TALK. 84 00:03:04,751 --> 00:03:06,195 HAVE NO ARGUMENT WITH THAT. 85 00:03:06,219 --> 00:03:07,452 ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT? 86 00:03:07,520 --> 00:03:11,890 AH, THE UNDERLYING QUESTION... 87 00:03:11,958 --> 00:03:16,228 WHAT DO I WANT? 88 00:03:16,296 --> 00:03:19,364 HMM, LET'S SEE. 89 00:03:19,432 --> 00:03:20,666 WHAT A PRETTY PURSE. 90 00:03:20,733 --> 00:03:22,768 YOU'RE NOT GONNA TAKE MY PURSE. 91 00:03:22,835 --> 00:03:24,169 OH, OF COURSE NOT. 92 00:03:24,237 --> 00:03:26,772 I WAS HOPING YOU'D GIVE IT TO ME. 93 00:03:26,839 --> 00:03:29,141 ALL RIGHT, BUT AFTER THAT WE'RE EVEN. 94 00:03:29,209 --> 00:03:31,476 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 95 00:03:31,544 --> 00:03:34,346 WE'RE EVEN WHEN I SAY WE'RE EVEN. 96 00:03:34,414 --> 00:03:36,648 [ LAUGHS EVILLY ] 97 00:03:46,392 --> 00:03:48,193 LOOK WHO'S HERE. 98 00:03:48,261 --> 00:03:49,861 GOOD MORNING. 99 00:03:50,863 --> 00:03:52,531 Michael: HOW DID YOU SLEEP? 100 00:03:52,599 --> 00:03:54,866 LIKE A BABY... BUT NOT THAT BABY. 101 00:03:54,934 --> 00:03:56,501 I SLEPT LIKE A GOOD BABY. 102 00:03:56,569 --> 00:03:58,237 HEY! 103 00:03:58,304 --> 00:03:59,905 DON'T TALK ABOUT MY GRANDSON. 104 00:03:59,973 --> 00:04:01,707 COME HERE. COME HERE. COME HERE. 105 00:04:04,544 --> 00:04:07,412 DON'T TALK ABOUT HIM. THIS BABY HAS MAGICAL POWERS. 106 00:04:07,480 --> 00:04:08,680 WHATEVER. 107 00:04:08,748 --> 00:04:10,868 I'LL PROVE IT TO YOU. GO AHEAD. TOUCH THE BABY. 108 00:04:10,917 --> 00:04:14,353 ALL RIGHT, NOW PICK A NUMBER BETWEEN 3 AND 5. 109 00:04:16,055 --> 00:04:18,690 3 AND 5. 110 00:04:20,460 --> 00:04:21,460 4. 111 00:04:21,527 --> 00:04:22,561 WOW. 112 00:04:22,629 --> 00:04:24,529 YOU SEE THAT? 113 00:04:24,597 --> 00:04:26,431 YOU S... LET'S DO ANOTHER ONE. 114 00:04:26,499 --> 00:04:27,766 YEAH, DO ANOTHER ONE. 115 00:04:27,834 --> 00:04:30,636 WHAT IS THE CAPITAL OF SOUTH DAKOTA? 116 00:04:30,703 --> 00:04:32,204 SOUTH DAKOTA CITY. 117 00:04:35,041 --> 00:04:37,342 TOUCH THE BABY. 118 00:04:37,410 --> 00:04:40,579 WHAT IS THE CAPITAL OF PIERRE, SOUTH DAKOTA? 119 00:04:40,647 --> 00:04:42,047 PIERRE. 120 00:04:42,115 --> 00:04:43,949 IT'S MAGIC BABY. IT'S MAGIC BABY. 121 00:04:44,017 --> 00:04:45,250 OH, I DON'T BELIEVE THAT. 122 00:04:45,318 --> 00:04:47,252 Michael: LOOK, LET'S DO ANOTHER ONE. 123 00:04:47,320 --> 00:04:50,489 WHO IS BURIED IN GRANT'S TOMB, JUNIOR? 124 00:04:50,556 --> 00:04:51,556 JUNIOR. 125 00:04:54,427 --> 00:04:55,560 MNH-MNH? 126 00:04:55,628 --> 00:04:57,596 IN GRANT'S TOMB, JUNIOR? 127 00:04:57,664 --> 00:04:59,931 OH, I'M SORRY. TOMB. 128 00:04:59,999 --> 00:05:01,266 WOW. WOW. 129 00:05:01,334 --> 00:05:04,269 PUT YOUR HAND ON THE BABY. 130 00:05:04,337 --> 00:05:07,439 ALL RIGHT, LET'S TRY GRANT AGAIN. 131 00:05:07,507 --> 00:05:08,540 GRANT! 132 00:05:08,608 --> 00:05:10,108 SEE? THAT'S FANTASTIC. 133 00:05:10,176 --> 00:05:11,243 I-I GOT THAT? 134 00:05:11,311 --> 00:05:13,745 Michael: YOU GOT IT RIGHT BY YOURSELF, SON. 135 00:05:13,813 --> 00:05:15,681 WOW! MAYBE THE BABY IS MAGIC! 136 00:05:15,748 --> 00:05:16,882 OF COURSE HE IS. 137 00:05:16,949 --> 00:05:19,584 SEE, THIS IS TRUE OF ALL FIRSTBORN KYLES. 138 00:05:19,652 --> 00:05:21,753 BEFORE YOU WERE BORN, I WAS DUMB AS A POST. 139 00:05:21,821 --> 00:05:22,854 DUMB. 140 00:05:22,922 --> 00:05:23,855 I WAS DUMB. 141 00:05:23,923 --> 00:05:25,090 DUMBER THAN DUMB. 142 00:05:25,158 --> 00:05:27,959 I WAS AN IDIOT. I WAS LIKE YOU. 143 00:05:28,027 --> 00:05:30,962 BUT THEN YOU WERE BORN, 144 00:05:31,030 --> 00:05:34,099 AND ALL I HAD TO DO WAS TOUCH RIGHT HERE 145 00:05:34,167 --> 00:05:36,368 ON THE HOOK OF YOUR HEAD AND... 146 00:05:36,436 --> 00:05:37,769 [ IMITATES GRINDING ] 147 00:05:37,837 --> 00:05:39,604 KNOWLEDGE. 148 00:05:39,672 --> 00:05:42,274 WOW, THAT... ASK ME ANOTHER QUESTION. 149 00:05:42,342 --> 00:05:44,343 MAKE IT A TOUGH ONE THIS TIME, BABY. 150 00:05:44,410 --> 00:05:45,777 OKAY, I'LL TRY ANOTHER ONE. 151 00:05:45,845 --> 00:05:50,182 WHEN DID WORLD WAR II START? 152 00:05:50,249 --> 00:05:51,316 I GOT THIS ONE. 153 00:05:51,384 --> 00:05:53,304 I DON'T EVEN NEED TO TOUCH THE BABY. 154 00:05:53,353 --> 00:05:54,920 WORLD WAR II STARTED 155 00:05:54,987 --> 00:05:58,123 BETWEEN WORLD WAR I AND WORLD WAR III. 156 00:05:58,191 --> 00:05:59,391 YEAH! 157 00:05:59,459 --> 00:06:00,592 [ LAUGHS ] 158 00:06:02,428 --> 00:06:03,495 YEAH! 159 00:06:04,697 --> 00:06:05,831 OKAY, THAT'S GOOD. 160 00:06:05,898 --> 00:06:07,999 THAT'S GOOD, SON, BUT LISTEN, LISTEN. 161 00:06:08,067 --> 00:06:09,534 WE CAN GET A LITTLE CLOSER. 162 00:06:09,602 --> 00:06:12,070 YEAH! 163 00:06:12,138 --> 00:06:13,405 JUNIOR. 164 00:06:13,473 --> 00:06:15,474 WHOO! HOLD ON, HOLD ON. 165 00:06:15,541 --> 00:06:16,775 GOT ANOTHER ONE? 166 00:06:20,413 --> 00:06:24,316 OKAY. TELL HIM TO TOUCH THE BABY. 167 00:06:24,384 --> 00:06:29,688 I THINK YOU CAN GET A LITTLE CLOSER TO THE ACTUAL DATE 168 00:06:29,756 --> 00:06:31,790 IF YOU TOUCH THE 1939 BABY. 169 00:06:33,926 --> 00:06:35,160 1939, BABY. 170 00:06:35,228 --> 00:06:37,729 WOW, THIS BOY IS BRILLIANT. 171 00:06:37,797 --> 00:06:38,930 BUT THERE'S MORE. 172 00:06:38,998 --> 00:06:40,198 MORE? 173 00:06:40,266 --> 00:06:42,010 1939... HITLER'S NAZI TROOPS BLITZKRIEGED POLAND 174 00:06:42,034 --> 00:06:43,114 AND WORLD WAR II COMMENCES, 175 00:06:43,169 --> 00:06:44,513 PLUNGING THE WORLD INTO THE DARKNESS 176 00:06:44,537 --> 00:06:45,881 OF TOTAL CONFLICT AND SETTING THE STAGE 177 00:06:45,905 --> 00:06:47,865 FOR THE ENGLISH BULLDOG, WINSTON CHURCHILL, 178 00:06:47,907 --> 00:06:49,852 TO LOCK HORNS WITH THE DEVIL OF DEUTSCHLAND. 179 00:06:49,876 --> 00:06:51,243 OHHH! 180 00:06:53,679 --> 00:06:55,347 JUNIOR! 181 00:06:55,415 --> 00:06:57,082 JUNIOR! 182 00:06:57,150 --> 00:06:58,917 W-W-W-WHAT HAPPENED? 183 00:06:58,985 --> 00:07:00,018 WAS I RIGHT? 184 00:07:00,086 --> 00:07:01,353 YEAH, YOU GOT IT RIGHT. 185 00:07:01,421 --> 00:07:02,854 I-I WAS RIGHT? 186 00:07:02,922 --> 00:07:04,122 I'M SMART! 187 00:07:04,190 --> 00:07:06,925 OH, MY GOD, I GOT TO GO TELL VANESSA! 188 00:07:06,993 --> 00:07:08,059 YEAH! 189 00:07:16,169 --> 00:07:17,846 Jay: MICHAEL, SOMETHING IS BOTHERING ME. 190 00:07:17,870 --> 00:07:19,471 ME TOO. I'M GLAD YOU SAID IT, 191 00:07:19,539 --> 00:07:21,673 'CAUSE I FEEL STRESSED OUT AND CLOGGED UP. 192 00:07:21,741 --> 00:07:23,809 I WAS HOPING YOU COULD DO THAT THING... 193 00:07:23,876 --> 00:07:25,177 UNH-UNH, UNH-UNH, UNH-UNH. 194 00:07:25,244 --> 00:07:27,012 I'M NOT FALLING FOR THAT 195 00:07:27,079 --> 00:07:30,315 "I NEED TO RELIEVE MY STRESS" ROUTINE, OKAY? 196 00:07:30,383 --> 00:07:33,151 OKAY. I WAS JUST TRYING TO TAKE A SHOT. 197 00:07:33,219 --> 00:07:34,352 NO, YOU'RE NOT. 198 00:07:34,420 --> 00:07:36,421 ANYWAY, WHAT'S BOTHERING ME IS JUNIOR. 199 00:07:36,489 --> 00:07:37,989 WHY? 200 00:07:38,057 --> 00:07:40,269 I THOUGHT THE MAGIC-BABY THING WAS WORKING REALLY WELL. 201 00:07:40,293 --> 00:07:42,494 YEAH, A LITTLE TOO WELL, MICHAEL. COME ON. 202 00:07:42,562 --> 00:07:43,762 DO YOU REMEMBER AT THE END 203 00:07:43,830 --> 00:07:45,630 WHEN HE WALKED ABOUT WORLD WAR II 204 00:07:45,698 --> 00:07:47,299 AND THE DEVIL OF DEUTSCHLAND? 205 00:07:47,366 --> 00:07:48,567 HOW DID HE KNOW ALL THAT? 206 00:07:48,634 --> 00:07:50,702 YOU DIDN'T FEED IT TO HIM SUBLIMINALLY. 207 00:07:50,770 --> 00:07:53,205 WELL, THAT'S THE MAGIC OF THE MAGIC-BABY TRICK. 208 00:07:53,272 --> 00:07:54,783 WHAT IT DOES IS GIVE YOU THE CONFIDENCE 209 00:07:54,807 --> 00:07:55,874 TO UNLOCK THE KNOWLEDGE 210 00:07:55,942 --> 00:07:57,742 THAT'S ALREADY INSIDE OF YOUR HEAD. 211 00:07:57,810 --> 00:08:00,212 BUT I DIDN'T KNOW HE HAD ANY KNOWLEDGE TO UNLOCK. 212 00:08:00,279 --> 00:08:02,257 WHAT DO YOU THINK, HIS HEAD IS JUST HOLLOW, 213 00:08:02,281 --> 00:08:04,683 THAT IT'S FULL OF STYROFOAM PACKING PEANUTS OR SOMETHING? 214 00:08:04,750 --> 00:08:06,985 I'M NOT BUYING IT. SOMETHING IS UP. 215 00:08:07,053 --> 00:08:08,954 GREETINGS AND SALUTATIONS. 216 00:08:09,021 --> 00:08:12,057 I CANNOT TELL YOU GUYS HOW SMART I FEEL 217 00:08:12,124 --> 00:08:13,458 WHEN I'M HOLDING THIS BABY. 218 00:08:13,526 --> 00:08:14,937 I'M GONNA SHOW YOU SOMETHING. 219 00:08:14,961 --> 00:08:16,094 WATCH THIS. 220 00:08:16,162 --> 00:08:18,129 JUNIOR, LET ME HOLD THE BABY. 221 00:08:18,197 --> 00:08:19,531 OKAY. GO TO GRANDPA. 222 00:08:19,599 --> 00:08:21,233 OKAY. 223 00:08:21,300 --> 00:08:24,269 NOW, IN YOUR NEW STATE OF INTELLECTUAL GRACE, 224 00:08:24,337 --> 00:08:27,606 I WANT YOU TO ANSWER ME THIS MATHEMATICAL QUERY. 225 00:08:27,673 --> 00:08:29,241 WHAT IS PI? 226 00:08:29,308 --> 00:08:30,909 A DELICIOUS DESSERT. 227 00:08:36,816 --> 00:08:39,351 OKAY, TOUCH THE BABY. 228 00:08:39,418 --> 00:08:41,453 WHAT IS PI? 229 00:08:41,521 --> 00:08:42,854 OH, PI IS A SYMBOL DENOTING 230 00:08:42,922 --> 00:08:44,766 THE RATIO OF THE CIRCUMFERENCE OF A CIRCLE 231 00:08:44,790 --> 00:08:46,024 TO ITS DIAMETER. 232 00:08:46,092 --> 00:08:49,594 THE RATIO ITSELF IS EQUAL TO APPROXIMATELY 3.1416 233 00:08:49,662 --> 00:08:52,330 OR THE FRACTION 22/7. 234 00:08:52,398 --> 00:08:54,232 TAKE YOUR HAND OFF THE BABY. 235 00:08:54,300 --> 00:08:55,467 BANANA CREAM. HA! 236 00:08:56,469 --> 00:08:57,669 IT'S INCREDIBLE, ISN'T IT? 237 00:08:57,737 --> 00:08:58,870 IT IS. 238 00:08:58,938 --> 00:09:00,749 YOU KNOW, I'M GONNA GO LEARN SOME NEW THINGS. 239 00:09:00,773 --> 00:09:01,973 CAN I HAVE MY BABY BACK? 240 00:09:02,041 --> 00:09:03,608 GO FORTH AND MULTIPLY. 241 00:09:03,676 --> 00:09:07,178 WHILE YOU'RE AT IT, DO SOME DIVISION AND SUBTRACTION. 242 00:09:07,246 --> 00:09:08,780 HA! 243 00:09:08,848 --> 00:09:12,017 I GET IT... MULTIPLY... A BIBLICAL REFERENCE 244 00:09:12,084 --> 00:09:13,952 YOKED TO MATHEMATICAL TERMINOLOGY 245 00:09:14,020 --> 00:09:15,787 RESULTING IN A DOUBLE ENTENDRE. 246 00:09:15,855 --> 00:09:17,422 [ LAUGHS ] 247 00:09:17,490 --> 00:09:20,392 THAT'S CLEVER... NOT WITTY, BUT, OH, SO CLEVER. 248 00:09:20,459 --> 00:09:22,494 [ LAUGHS ] 249 00:09:29,702 --> 00:09:30,902 HEY, GUYS. 250 00:09:30,970 --> 00:09:32,103 DID YOU KNOW THAT THE SUN 251 00:09:32,171 --> 00:09:34,139 IS 93 MILLION MILES AWAY FROM THE EARTH 252 00:09:34,206 --> 00:09:36,441 AND THAT WITHOUT THE SUN, THE EARTH WOULD DIE? 253 00:09:36,509 --> 00:09:38,554 AND IF YOU TOOK A PIN-SIZED PIECE OF THE SUN 254 00:09:38,578 --> 00:09:39,911 AND SET IT ON THE GROUND 255 00:09:39,979 --> 00:09:41,857 THAT YOU COULDN'T STAND WITHIN 90 MILES OF IT 256 00:09:41,881 --> 00:09:42,948 BECAUSE OF THE HEAT? 257 00:09:43,015 --> 00:09:45,417 [ LAUGHS ] 258 00:09:45,484 --> 00:09:48,219 WHERE DOES THIS COME FROM? 259 00:09:48,287 --> 00:09:50,922 YOU KNOW, THAT'S VERY INTERESTING, EINSTEIN, 260 00:09:50,990 --> 00:09:53,458 BUT YOUR MOTHER AND I ARE TRYING TO READ. 261 00:09:53,526 --> 00:09:56,928 WHY BOTHER READING WHEN YOU HAVE ME AND THE MAGIC BABY... 262 00:09:56,996 --> 00:09:58,563 ENCYCLOPEDIA JUNIOR JUNIOR? 263 00:09:58,631 --> 00:10:00,899 OH, ANOTHER INTERESTING FACTOID... 264 00:10:00,967 --> 00:10:03,602 ONLY 10% OF THE POPULATION IS LEFT-HANDED 265 00:10:03,669 --> 00:10:07,606 WHILE 89% ARE RIGHT-HANDED AND 1% HAVE NO HANDS AT ALL. 266 00:10:07,673 --> 00:10:08,940 I'M SO BRILLIANT. 267 00:10:09,008 --> 00:10:10,308 YOU CREATED A MONSTER. 268 00:10:10,376 --> 00:10:13,278 ACTUALLY, MARY SHELLEY CREATED THE FRANKENSTEIN MONSTER 269 00:10:13,346 --> 00:10:16,081 WHILE VACATIONING WITH THE POET BYRON. 270 00:10:16,148 --> 00:10:17,082 YES, SHE DID. 271 00:10:17,149 --> 00:10:18,617 GET OUT! 272 00:10:18,684 --> 00:10:20,352 GETTING OUT. 273 00:10:20,419 --> 00:10:21,997 MICHAEL, WHAT ARE YOU GONNA DO 274 00:10:22,021 --> 00:10:23,899 ABOUT THIS ARROGANT CHILD YOU CREATED? 275 00:10:23,923 --> 00:10:24,990 HE'LL BE FINE. 276 00:10:25,057 --> 00:10:26,234 SOONER OR LATER, HE'S GONNA FIGURE OUT 277 00:10:26,258 --> 00:10:27,869 THAT IT'S NOT THE BABY AND THAT IT'S HIM. 278 00:10:27,893 --> 00:10:29,438 BABY, HOW IS HE GONNA DO THAT? 279 00:10:29,462 --> 00:10:30,762 HE SEEMS TO KNOW EVERYTHING. 280 00:10:30,830 --> 00:10:33,264 YEAH, WELL, I CALLED FOR A LITTLE HELP. 281 00:10:33,332 --> 00:10:34,933 I CAME AS FAST AS I COULD. 282 00:10:35,001 --> 00:10:37,035 ALL RIGHT, WHAT'S THE PROBLEM? 283 00:10:37,103 --> 00:10:39,671 LISTEN, JUNIOR HAS BECOME REALLY SMART, 284 00:10:39,739 --> 00:10:42,474 AND I NEED YOU TO TAKE HIM DOWN JUST A PEG. 285 00:10:42,541 --> 00:10:45,510 DID YOU TELL HIM THE MAGIC BABY STORY? 286 00:10:45,578 --> 00:10:46,745 YEAH. 287 00:10:46,812 --> 00:10:48,480 FOOL! 288 00:10:48,547 --> 00:10:50,548 ALL RIGHT, THIS ISN'T GONNA BE EASY. 289 00:10:50,616 --> 00:10:52,150 DO YOU WANT HIM BACK TO DIM BULB 290 00:10:52,218 --> 00:10:53,652 OR ALL THE WAY TO CRO-MAGNON? 291 00:10:53,719 --> 00:10:55,186 NO, NO, NO, WE LIKE THE FACT 292 00:10:55,254 --> 00:10:57,222 THAT THE BABY MAKES HIM FEEL SMARTER. 293 00:10:57,289 --> 00:10:59,267 WE JUST DON'T WANT HIM TO BE ARROGANT ABOUT IT. 294 00:10:59,291 --> 00:11:01,359 [ Laughing ] WELL, ACTUALLY, 295 00:11:01,427 --> 00:11:04,262 ARROGANCE IS A SIGN OF INTELLIGENCE. 296 00:11:04,330 --> 00:11:05,530 BRING HIM IN. 297 00:11:05,598 --> 00:11:07,932 JUNIOR! 298 00:11:08,000 --> 00:11:10,402 DID YOU KNOW THAT PUDDING, SURPRISINGLY, 299 00:11:10,469 --> 00:11:13,304 WAS NOT INVENTED BY BILL COSBY BUT RATHER BY... 300 00:11:13,372 --> 00:11:15,640 PETER COOPER, WHO OBTAINED THE FIRST PATENT 301 00:11:15,708 --> 00:11:17,108 ON GELATIN DESSERT IN 18... 302 00:11:17,176 --> 00:11:19,678 45. HELLO, MUMFORD. 303 00:11:19,745 --> 00:11:20,845 KYLE. 304 00:11:20,913 --> 00:11:21,913 WHAT BRINGS YOU BY? 305 00:11:21,981 --> 00:11:23,558 I HEAR YOU'VE GOTTEN SUPER SMART, 306 00:11:23,582 --> 00:11:25,327 AND I WAS WONDERING IF YOU WANTED TO MATCH WITS 307 00:11:25,351 --> 00:11:26,584 WITH A GENIUS. 308 00:11:26,652 --> 00:11:29,154 OH, SURE, IF YOU HAPPEN TO KNOW ONE, SEND HIM BY. 309 00:11:29,221 --> 00:11:30,321 [ LAUGHTER ] 310 00:11:30,389 --> 00:11:33,725 CLEVER, NOT WITTY, BUT, OH, SO CLEVER. 311 00:11:33,793 --> 00:11:37,095 I THINK A LITTLE COMPETITION WILL BE HEALTHY FOR BOTH OF YOU. 312 00:11:37,163 --> 00:11:39,364 I HAVE IN MY HAND THE BIG BOOK OF FACTS. 313 00:11:39,432 --> 00:11:41,866 I'LL START THE FESTIVITIES. 314 00:11:41,934 --> 00:11:44,903 FRANKLIN, WHAT IS THE FASTEST ANIMAL ON SIX LEGS? 315 00:11:44,970 --> 00:11:46,871 THE COCKROACH, AND I HOPE TO GOD 316 00:11:46,939 --> 00:11:48,917 YOU'RE GOING TO ASK MORE CHALLENGING QUESTIONS 317 00:11:48,941 --> 00:11:50,375 THAN THAT ONE. 318 00:11:50,443 --> 00:11:53,545 UH, JUNIOR, WHAT'S THE LONGEST WORD IN THE ENGLISH LANGUAGE 319 00:11:53,612 --> 00:11:55,280 WITH LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER? 320 00:11:55,347 --> 00:11:56,915 OH, I KNOW THIS... ALMOST. 321 00:11:56,982 --> 00:11:59,718 NO, JUNIOR, YOU HAVE TO KNOW IT COMPLETELY. 322 00:11:59,785 --> 00:12:01,853 NO, HE'S RIGHT, BABY. THE WORD IS "ALMOST." 323 00:12:01,921 --> 00:12:03,555 DUH. 324 00:12:03,622 --> 00:12:05,590 MR. KYLE, WE COULD DO THIS ALL DAY. 325 00:12:05,658 --> 00:12:07,859 I MEAN, ANYONE CAN ANSWER QUESTIONS LIKE 326 00:12:07,927 --> 00:12:10,829 WHAT PLANET IS THE ONLY PLANET THAT ROTATES CLOCKWISE? 327 00:12:10,896 --> 00:12:12,674 VENUS. WHAT IS THE ONLY ANIMAL TO FLY BACKWARDS? 328 00:12:12,698 --> 00:12:13,998 HUMMINGBIRD. 329 00:12:14,066 --> 00:12:15,944 WHAT'S THE ACTUAL TERM FOR ONE 100th OF A SECOND? 330 00:12:15,968 --> 00:12:17,168 A JIFFY. 331 00:12:17,236 --> 00:12:19,904 WHAT IS THE LONGEST THAT A SNAIL CAN SLEEP? 332 00:12:19,972 --> 00:12:21,806 THREE YEARS. 333 00:12:21,874 --> 00:12:24,242 ELECTRICITY DOES NOT FLOW THROUGH THE WIRE 334 00:12:24,310 --> 00:12:26,344 BUT RATHER A FIELD AROUND THE WIRE. 335 00:12:26,412 --> 00:12:28,313 WHAT ARE THE NAMES OF THE THREE WISE MONKEYS? 336 00:12:28,380 --> 00:12:30,425 THEIR NAMES ARE MIZARU, MIKAZARU, AND MAZARU. 337 00:12:30,449 --> 00:12:31,850 ALL RIGHT! ALL RIGHT! 338 00:12:31,917 --> 00:12:34,319 OKAY, WE'RE NEVER GOING TO GET ANYWHERE WITH THIS. 339 00:12:34,386 --> 00:12:35,897 YOU BOTH ARE JUST FREAKS OF NATURE. 340 00:12:35,921 --> 00:12:38,289 YES, I AM AS SMART AS FRANKLIN. 341 00:12:38,357 --> 00:12:41,726 I'M SORRY, MR. AND MRS. KYLE. I TRIED MY BEST. 342 00:12:41,794 --> 00:12:46,131 HEY, MUMFORD, STOP BY ANY TIME YOU NEED SOME SCHOOLING. 343 00:12:46,198 --> 00:12:48,733 YOU KNOW, ONE DAY THAT BABY'S GONNA GROW UP 344 00:12:48,801 --> 00:12:50,602 AND THEN YOU'LL BE STUPID AGAIN. 345 00:12:50,669 --> 00:12:53,838 STUPID, STUPID, STUPID. 346 00:12:53,906 --> 00:12:56,007 YEAH! 347 00:12:57,676 --> 00:12:59,310 TIME TO FEED THE BABY. 348 00:12:59,378 --> 00:13:03,114 DAD, I'VE DECIDED THAT I'M GOING TO RETAKE THE S.A.T.s, 349 00:13:03,182 --> 00:13:04,693 GET A PERFECT SCORE, GO TO HARVARD, 350 00:13:04,717 --> 00:13:05,757 AND THEN BECOME PRESIDENT. 351 00:13:05,818 --> 00:13:07,118 THEN, AFTER I BECOME PRESIDENT, 352 00:13:07,186 --> 00:13:09,531 I'M GOING TO MOVE INTO THE WHITE HOUSE AND PAINT IT GREEN 353 00:13:09,555 --> 00:13:13,358 SO WE'LL CALL IT THE GREEN HOUSE FOR THE GREENHOUSE EFFECT. 354 00:13:13,425 --> 00:13:15,593 THEN AFTER THAT, I'M GONNA ERADICATE WORLD HUNGER. 355 00:13:15,661 --> 00:13:16,861 EXCEPT FOR IN HUNGARY, 356 00:13:16,929 --> 00:13:19,074 BECAUSE YOU CAN'T GET RID OF THE HUNGER IN HUNGARY. 357 00:13:19,098 --> 00:13:20,331 HA HA! YEAH! 358 00:13:20,399 --> 00:13:23,701 OKAY, YOU NEED TO TAKE THE BABY BACK. 359 00:13:23,769 --> 00:13:25,003 YEAH! 360 00:13:25,070 --> 00:13:26,671 [ LAUGHTER ] 361 00:13:28,707 --> 00:13:30,942 HERE'S YOUR TOAST, YOU LITTLE PEST. 362 00:13:31,010 --> 00:13:33,411 PLEASE REFER TO ME AS "QUEEN PEST." 363 00:13:33,479 --> 00:13:35,747 WHATEVER. HERE'S YOUR TOAST. 364 00:13:35,815 --> 00:13:37,582 UH, THAT'S NOT MY TOAST. 365 00:13:37,650 --> 00:13:41,019 I ASKED FOR BUTTER WITH A SMIDGEN OF JELLY. 366 00:13:41,086 --> 00:13:42,926 I'LL SMIDGEN YOU WITH THIS KNIFE. 367 00:13:42,988 --> 00:13:45,390 OH, VIOLENCE. 368 00:13:45,457 --> 00:13:48,860 SO, ON TOP OF THE FACT THAT YOU'RE SNEAKING AROUND, 369 00:13:48,928 --> 00:13:51,496 YOU WANT TO ADD HOMICIDE TO YOUR RéSUMé? 370 00:13:51,564 --> 00:13:52,864 OHH! 371 00:13:52,932 --> 00:13:56,234 HEY, HEY, HEY, HEY. WHAT IS GOING ON IN HERE? 372 00:13:56,302 --> 00:13:58,336 MOM, SOMETHING VERY INTERESTING 373 00:13:58,404 --> 00:13:59,838 HAPPENED THE OTHER NIGHT. 374 00:13:59,905 --> 00:14:02,507 UH, YOUR MUFFIN'S COMING RIGHT UP, QUEEN PEST. 375 00:14:02,575 --> 00:14:04,676 WASN'T THAT INTERESTING, AFTER ALL. 376 00:14:04,743 --> 00:14:05,877 WELL, WE'RE OFF. 377 00:14:05,945 --> 00:14:07,612 AND WHERE ARE YOU GOING? 378 00:14:07,680 --> 00:14:10,615 TO RETAKE THE S.A.T.s, ME AND MY MAGIC BABY. 379 00:14:10,683 --> 00:14:11,783 WELL, GOOD LUCK. 380 00:14:11,851 --> 00:14:13,751 MOM, LUCK HAS NOTHING TO DO WITH IT. 381 00:14:13,819 --> 00:14:16,888 THIS BABY HAS GIVEN ME ACCESS TO MY SECOND BRAIN OF INFORMATION. 382 00:14:16,956 --> 00:14:18,423 THERE'S NOTHING I DON'T KNOW. 383 00:14:18,490 --> 00:14:20,168 WELL, MAYBE YOU DON'T KNOW THIS... 384 00:14:20,192 --> 00:14:21,336 YOU CAN'T TAKE A BABY TO THE S.A.T. TEST. 385 00:14:21,360 --> 00:14:22,527 HUH? 386 00:14:22,595 --> 00:14:24,406 SO, YOU'RE GONNA HAVE TO LEAVE HIM HERE. 387 00:14:24,430 --> 00:14:25,530 I'LL WATCH HIM. 388 00:14:25,598 --> 00:14:26,808 NO, NO, NO. YOU CAN'T HAVE THE BABY. 389 00:14:26,832 --> 00:14:28,633 JUNIOR, LISTEN TO YOUR FATHER. 390 00:14:28,701 --> 00:14:30,034 NO, NO! 391 00:14:30,102 --> 00:14:32,013 I'VE NEVER BEEN SMART BEFORE AND I'M NOT GOING BACK. 392 00:14:32,037 --> 00:14:34,115 I MEAN, YOU PEOPLE HAVE NO IDEA WHAT IT'S LIKE 393 00:14:34,139 --> 00:14:36,541 TO STOP AT A STOP SIGN AND WAIT FOR IT TO TURN GREEN. 394 00:14:36,609 --> 00:14:38,943 JUNIOR! 395 00:14:39,011 --> 00:14:41,212 YOU CAN'T TAKE THE BABY TO THE S.A.T.s! 396 00:14:41,280 --> 00:14:43,181 I CAN TAKE THE BABY IF I WANT TO. 397 00:14:43,249 --> 00:14:45,550 GIVE ME THIS BABY. GIVE ME MY GRANDCHILD. 398 00:14:45,618 --> 00:14:49,821 OH! I.Q. DROPPING! LOSING MENTAL ACUITY. 399 00:14:49,889 --> 00:14:53,458 AW, STUPID, STUPID, STUPID. 400 00:14:53,525 --> 00:14:54,759 SON, LISTEN TO ME. 401 00:14:54,827 --> 00:14:56,728 IT'S NEVER BEEN ABOUT THE BABY. 402 00:14:56,795 --> 00:14:59,063 YES, IT WAS. THE BABY MADE ME SMART. 403 00:14:59,131 --> 00:15:01,065 NO, THE BABY WAS JUST A PLACEBO. 404 00:15:01,133 --> 00:15:02,400 PLACEBO? 405 00:15:02,468 --> 00:15:04,702 I THOUGHT WE THREW THAT OUT WITH THE UMBILICAL CORD. 406 00:15:04,770 --> 00:15:07,205 JUNIOR, LOOK, YOU WERE SMARTER WHEN YOU HELD THE BABY 407 00:15:07,273 --> 00:15:09,117 BECAUSE YOU THOUGHT YOU WERE SMARTER. 408 00:15:09,141 --> 00:15:11,009 IT'S THE SAME THING MY FATHER DID TO ME 409 00:15:11,076 --> 00:15:12,310 WHEN HE PUT YOU IN MY ARMS. 410 00:15:12,378 --> 00:15:15,914 HE TOLD ME THAT YOU WERE A MAGIC BABY. 411 00:15:15,981 --> 00:15:19,083 AND YOU KNOW WHAT? HE WAS RIGHT. 412 00:15:19,151 --> 00:15:22,687 NOW, YOU GO TAKE THAT TEST AND MAKE YOUR DAD PROUD. 413 00:15:22,755 --> 00:15:24,989 OKAY. I'LL TRY. 414 00:15:42,942 --> 00:15:44,008 VERY GOOD. 415 00:15:44,076 --> 00:15:46,244 CLAIRE, YOU STARTLED ME. 416 00:15:46,312 --> 00:15:49,213 NEVER SCARE SOMEONE IN THE MIDDLE OF A MOVEMENT. 417 00:15:49,281 --> 00:15:50,448 WHAT ARE YOU DOING HERE? 418 00:15:50,516 --> 00:15:51,783 UM, HOW ABOUT I LIVE HERE? 419 00:15:51,850 --> 00:15:52,984 UH, YES, THAT. 420 00:15:53,052 --> 00:15:54,886 YOU KNOW, BECAUSE I LOVE HER SO MUCH, 421 00:15:54,954 --> 00:15:58,356 SOMETIMES I THINK THAT KADY IS THE ONLY PERSON IN THIS HOUSE. 422 00:15:58,424 --> 00:16:00,201 THAT'S WHO I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 423 00:16:00,225 --> 00:16:01,259 IT'S MY FAVORITE SUBJECT. 424 00:16:01,327 --> 00:16:02,493 SHE'S BLACKMAILING ME. 425 00:16:02,561 --> 00:16:04,329 ♪ LA, LA, LA, LA ♪ 426 00:16:04,396 --> 00:16:05,697 LISTEN TO ME. 427 00:16:05,764 --> 00:16:07,966 SHE'S NOT PERFECT. IN FACT, SHE'S A CRIMINAL. 428 00:16:08,033 --> 00:16:10,101 BLASPHEMY! FIRST OF ALL, 429 00:16:10,169 --> 00:16:12,147 IF KADY IS BLACKMAILING YOU AS YOU HAVE ALLEGED, 430 00:16:12,171 --> 00:16:14,305 THEN YOU MUST'VE DONE SOMETHING BLACKMAIL-ABLE. 431 00:16:14,373 --> 00:16:16,741 YEAH, I WAS OUT WITH TONY, AND I SNUCK IN LATE. 432 00:16:16,809 --> 00:16:19,410 OH, REALLY? 433 00:16:19,478 --> 00:16:21,212 I'LL BET YOU WOULDN'T WANT 434 00:16:21,280 --> 00:16:24,315 YOUR PARENTS TO KNOW ABOUT THAT, WOULD YOU? 435 00:16:24,383 --> 00:16:25,516 NO, I WOULDN'T. 436 00:16:25,584 --> 00:16:28,453 I SURE HOPE NO ONE PUTS THAT TO MUSIC 437 00:16:28,520 --> 00:16:31,456 AND LETS THE WHOLE WORLD KNOW THAT... 438 00:16:31,523 --> 00:16:32,901 ♪ CLAIRE SNUCK OUT WITH TONY LAST NIGHT ♪ 439 00:16:32,925 --> 00:16:34,502 ♪ CLAIRE SNUCK OUT WITH TONY LAST NIGHT ♪ 440 00:16:34,526 --> 00:16:35,727 STOP IT! 441 00:16:35,794 --> 00:16:37,405 TWO CAN PLAY THAT GAME, YOU LITTLE RUNT. 442 00:16:37,429 --> 00:16:39,007 I'M GONNA TELL KADY THAT YOU KISSED ME. 443 00:16:39,031 --> 00:16:40,832 BUT THAT'S PREPOSTEROUS. I HAVEN'T KISSED... 444 00:16:42,134 --> 00:16:45,970 YOU TRICKED ME! 445 00:16:46,038 --> 00:16:49,574 THAT'S WHAT EVERY MAN SAYS AND NO WOMAN BELIEVES. 446 00:16:49,641 --> 00:16:51,642 ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 447 00:16:51,710 --> 00:16:53,678 I WANT TO KNOW WHAT SHE DOES WRONG. 448 00:16:53,746 --> 00:16:55,046 HOW CAN I EVEN THE SCORE? 449 00:16:55,114 --> 00:16:56,781 IT'S IMPOSSIBLE. SHE'S PERFECT. 450 00:16:56,849 --> 00:16:58,983 EXCEPT FOR THE OCCASIONAL EXTORTION SCHEME, 451 00:16:59,051 --> 00:17:00,818 SHE'S FLAWLESS, BEYOND REPROACH. 452 00:17:00,886 --> 00:17:02,353 THERE MUST BE SOMETHING. 453 00:17:02,421 --> 00:17:04,389 THERE ISN'T, UNLESS YOU COUNT 454 00:17:04,456 --> 00:17:07,158 AN IRRATIONAL LOVE OF ICE CREAM A WEAKNESS. 455 00:17:07,226 --> 00:17:08,593 HMM, ICE CREAM. 456 00:17:08,660 --> 00:17:10,428 THANK YOU, FRANKLIN. 457 00:17:10,496 --> 00:17:12,530 WHAT? I'VE DONE NOTHING. 458 00:17:14,700 --> 00:17:17,502 IF YOU TELL HER I SAID ANYTHING, I'LL DENY IT. 459 00:17:17,569 --> 00:17:18,569 GO AHEAD. 460 00:17:18,604 --> 00:17:20,404 DENIAL IS THE FIRST SIGN OF GUILT. 461 00:17:21,573 --> 00:17:22,940 CURSES! 462 00:17:27,913 --> 00:17:30,948 THE ICE CREAM TRUCK IS HERE! THE ICE CREAM TRUCK IS HERE! 463 00:17:46,932 --> 00:17:48,366 AHA! I GOT YOU. 464 00:17:48,434 --> 00:17:50,168 WHAT ARE YOU DOING? 465 00:17:50,235 --> 00:17:51,602 GETTING SOME ICE CREAM? 466 00:17:51,670 --> 00:17:54,539 BUT YOU JUST TOOK MONEY OUT OF MOM'S CHANGE JAR. 467 00:17:54,606 --> 00:17:57,075 DID I? ME? 468 00:17:57,142 --> 00:17:59,077 ISN'T THAT WHAT IT'S HERE FOR? 469 00:17:59,144 --> 00:18:00,511 NO, AND YOU KNOW THAT. 470 00:18:00,579 --> 00:18:02,580 MOM PUTS ALL HER CHANGE IN THERE. 471 00:18:02,648 --> 00:18:05,450 AT THE END OF THE YEAR, SHE BUYS FOOD FOR ORPHANS. 472 00:18:05,517 --> 00:18:08,953 SO, TECHNICALLY, YOU'RE STEALING MONEY FROM ORPHANS. 473 00:18:09,021 --> 00:18:10,321 REALLY? 474 00:18:10,389 --> 00:18:12,457 YEAH. HOW OFTEN HAVE YOU BEEN DOING THIS? 475 00:18:12,524 --> 00:18:14,725 THIS IS THE FIRST TIME. 476 00:18:14,793 --> 00:18:16,561 THIS WEEK? 477 00:18:16,628 --> 00:18:17,962 TODAY. 478 00:18:18,030 --> 00:18:20,765 SO, IT LOOKS LIKE YOU AND I ARE EVEN. 479 00:18:20,833 --> 00:18:22,133 I GUESS SO. 480 00:18:22,201 --> 00:18:24,145 SO, ARE YOU GONNA PUT THE MONEY BACK, 481 00:18:24,169 --> 00:18:26,704 OR ARE YOU GONNA SPEND IT ON ICE CREAM? 482 00:18:26,772 --> 00:18:27,872 I'LL PUT IT BACK. 483 00:18:27,940 --> 00:18:29,240 [ SIGHS ] 484 00:18:29,308 --> 00:18:31,742 LOOK, YOU AND I ARE GONNA BE SISTERS FOR A LONG TIME, 485 00:18:31,810 --> 00:18:33,911 SO I THINK WE OUGHT TO MAKE A RULE 486 00:18:33,979 --> 00:18:36,414 THAT WE'RE NOT GONNA TATTLE ON EACH OTHER. 487 00:18:36,482 --> 00:18:37,381 YOU'RE RIGHT. 488 00:18:37,449 --> 00:18:38,783 SO, DO WE HAVE A DEAL? 489 00:18:38,851 --> 00:18:40,418 DEAL. 490 00:18:40,486 --> 00:18:42,263 THE ICE CREAM TRUCK'S STILL HERE. 491 00:18:42,287 --> 00:18:43,321 RUB IT IN. 492 00:18:43,388 --> 00:18:45,022 LET ME BUY YOU ONE. 493 00:18:45,090 --> 00:18:46,157 REALLY? 494 00:18:46,225 --> 00:18:48,002 I'VE BEEN TAKING MONEY FROM THIS JAR 495 00:18:48,026 --> 00:18:49,627 YEARS BEFORE YOU. 496 00:18:52,831 --> 00:18:54,265 WHERE'S MY COFFEE, WOMAN?! 497 00:18:54,333 --> 00:18:55,867 I'M KIDDING, I'M KIDDING. 498 00:18:57,836 --> 00:18:58,836 HEY, GUYS. 499 00:18:58,871 --> 00:19:00,972 HEY, GOOD MORNING, YOU TWO. 500 00:19:01,039 --> 00:19:03,407 DAD, THE MOST INCREDIBLE THING HAPPENED LAST NIGHT. 501 00:19:03,475 --> 00:19:04,986 THIS REALLY IS A MAGIC BABY. 502 00:19:05,010 --> 00:19:06,521 HE PERFORMED HIS FIRST TRICK. 503 00:19:06,545 --> 00:19:07,645 REALLY? WHAT WAS IT? 504 00:19:07,713 --> 00:19:09,113 HE SLEPT THROUGH THE NIGHT. 505 00:19:09,181 --> 00:19:10,414 AW. 506 00:19:10,482 --> 00:19:12,360 YOU SEE, THAT'S BECAUSE HE'S CONFIDENT NOW 507 00:19:12,384 --> 00:19:14,485 THAT HE HAS A FATHER WHO CAN TAKE CARE OF HIM. 508 00:19:14,553 --> 00:19:16,420 JUNIOR, YOUR S.A.T. SCORES CAME. 509 00:19:16,488 --> 00:19:18,356 O-O-OH, MY GOD. I CAN'T OPEN IT. 510 00:19:18,423 --> 00:19:20,158 MOM, YOU OPEN IT. YOU OPEN IT. 511 00:19:20,225 --> 00:19:21,492 OPEN IT. 512 00:19:21,560 --> 00:19:23,371 I'M TOO NERVOUS. YOU OPEN IT, MICHAEL. 513 00:19:23,395 --> 00:19:27,932 I HAVE NO PROBLEM OPENING IT BECAUSE I BELIEVE IN MY SON. 514 00:19:28,000 --> 00:19:35,306 JUNIOR, ON YOUR OWN, YOU SCORED AN 1160. 515 00:19:35,374 --> 00:19:36,507 CONGRATULATIONS! 516 00:19:38,844 --> 00:19:41,045 YES, YES, YES, YES! 517 00:19:41,113 --> 00:19:43,748 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 518 00:19:43,815 --> 00:19:46,817 WHAT? 519 00:19:46,885 --> 00:19:49,220 I HAD SOME OF THE ANSWERS STASHED IN MY WALLET. 520 00:19:49,288 --> 00:19:50,188 JUNIOR! 521 00:19:50,255 --> 00:19:51,589 YOU CHEATED? 522 00:19:51,657 --> 00:19:52,890 NO, NO, NO! 523 00:19:52,958 --> 00:19:53,991 JUNIOR! 524 00:19:54,059 --> 00:19:56,160 NO, I DIDN'T CHEAT. 525 00:19:56,228 --> 00:19:57,528 I DIDN'T HAVE TO CHEAT. 526 00:19:57,596 --> 00:20:00,064 I WENT INTO MY WALLET TO GET THE ANSWERS, 527 00:20:00,132 --> 00:20:04,268 AND WHEN I OPENED IT, I SAW THIS PICTURE OF JUNIOR, JR. 528 00:20:04,336 --> 00:20:08,339 SEE, I KNOW THIS STUFF, OR AT LEAST 1160 WORTH. 529 00:20:08,407 --> 00:20:12,910 AND YOU DID IT WITHOUT THE MAGIC BABY. 530 00:20:12,978 --> 00:20:14,712 YEAH! 531 00:20:14,780 --> 00:20:16,013 All: YEAH! 532 00:20:18,850 --> 00:20:19,984 HUH? 533 00:20:21,753 --> 00:20:24,155 MNH-MNH, MNH-MNH. 534 00:20:24,990 --> 00:20:27,024 WHAT IS PI? 535 00:20:27,092 --> 00:20:30,461 A DELICIOUS DESSERT. [ LAUGHS ] 536 00:20:30,529 --> 00:20:34,198 PUT YOUR HAND ON THE BABY. 537 00:20:34,266 --> 00:20:36,934 WHAT... [ LAUGHS ] 538 00:20:37,002 --> 00:20:38,836 PUT YOUR HAND ON THE BABY. 539 00:20:38,904 --> 00:20:41,038 [ LAUGHS ] 540 00:20:44,876 --> 00:20:46,110 I'M SORRY, SON, 541 00:20:46,178 --> 00:20:48,713 BUT THESE ARE THE JOYS OF BEING A GRANDPARENT. 542 00:20:48,780 --> 00:20:51,048 [ LAUGHS ] 543 00:20:51,116 --> 00:20:53,017 DID YOU JUST MISS YOUR MOUTH? 544 00:20:53,085 --> 00:20:55,786 [ LAUGHTER ] 35035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.