All language subtitles for Munkar (2024)
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
2
00:00:12,200 --> 00:00:17,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
3
00:00:17,400 --> 00:00:21,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
4
00:00:52,710 --> 00:00:56,460
BERDASARKAN CERITA RAKYAT JAWA TIMUR
5
00:01:22,250 --> 00:01:23,330
Jadi,
6
00:01:24,130 --> 00:01:29,630
yang paling sulit itu adalah salat subuh.
7
00:01:30,210 --> 00:01:32,830
Karena dilafazkan dalam azanโฆ
8
00:01:37,670 --> 00:01:39,130
Yang artinya,
9
00:01:40,130 --> 00:01:44,080
"Salat itu lebih baik daripada tidur."
10
00:01:44,170 --> 00:01:45,920
- Her.
- Ingat, ya.
11
00:01:49,710 --> 00:01:53,670
Semoga keselamatan, rahmat,
dan berkah Allah menyertai kalian.
12
00:01:54,500 --> 00:01:58,130
Semoga keselamatan, rahmat,
dan berkah Allah menyertaimu juga.
13
00:02:02,170 --> 00:02:05,750
Anak-anak, siap-siap sepuluh menit lagi
14
00:02:05,830 --> 00:02:07,580
untuk kelas 2A,
15
00:02:07,670 --> 00:02:09,670
tadarus subuh dimulai.
16
00:02:09,750 --> 00:02:12,830
- Ya?
- Iya, Umi.
17
00:02:15,040 --> 00:02:16,500
Mau ke mana, Her?
18
00:02:16,960 --> 00:02:18,250
Mau ngambil Al-Qur'an.
19
00:02:19,500 --> 00:02:20,670
Jangan lama-lama.
20
00:02:28,210 --> 00:02:29,460
Anak itu mau ke mana?
21
00:02:29,750 --> 00:02:31,670
Tidak tahu. Main pergi saja.
22
00:02:33,960 --> 00:02:35,000
Gak jelas.
23
00:03:53,330 --> 00:03:58,290
Kalian itu semestinya
harus saling ingat mengingatkan.
24
00:03:59,540 --> 00:04:01,500
Aku juga kesal dihukum gara-gara dia.
25
00:04:03,210 --> 00:04:04,210
Sekarang,
26
00:04:04,290 --> 00:04:05,710
Semuanya,
27
00:04:05,790 --> 00:04:07,540
bersihkan halaman,
28
00:04:08,420 --> 00:04:09,670
kamar mandi,
29
00:04:09,750 --> 00:04:10,960
dan gudang.
30
00:04:12,040 --> 00:04:13,460
Herlina gak dihukum, Umi?
31
00:04:13,880 --> 00:04:14,920
Salah dia bukan kita.
32
00:04:15,000 --> 00:04:16,080
Semuanya.
33
00:04:16,380 --> 00:04:17,750
Semuanya dihukum.
34
00:04:18,040 --> 00:04:19,080
Termasuk Herlina.
35
00:04:20,040 --> 00:04:22,040
Umi! Mohon maaf.
36
00:04:22,830 --> 00:04:23,880
Ada apa?
37
00:04:23,960 --> 00:04:25,170
Mau alasan apa lagi kamu?
38
00:04:25,750 --> 00:04:26,880
Maaf, Umi.
39
00:04:27,130 --> 00:04:30,330
Tadi Herlina ketiduran waktu ambil
Al-Qur'an. Maaf ya, Umi.
40
00:04:30,420 --> 00:04:31,500
Ya, sudah!
41
00:04:31,580 --> 00:04:33,630
Sekarang bubar, kerja. Ayo!
42
00:04:34,540 --> 00:04:36,040
Semuanya dihukum termasuk kamu.
43
00:04:36,130 --> 00:04:37,170
Ayo!
44
00:04:48,290 --> 00:04:49,540
Nadilla, itu kenapa duduk?
45
00:04:49,630 --> 00:04:50,880
Ayo bangun. Kerja, kerja.
46
00:04:51,830 --> 00:04:53,630
- Assalamu'alaikum.
- Wa'alaikumsalam.
47
00:04:55,210 --> 00:04:56,460
Ayo semangat, semangat!
48
00:04:57,420 --> 00:04:58,460
Jangan malas.
49
00:04:58,880 --> 00:05:00,000
Yang benar kerjanya.
50
00:05:04,750 --> 00:05:05,880
- Ayo, mulai.
- Iya.
51
00:05:07,000 --> 00:05:08,420
Sudahlah.
52
00:05:09,290 --> 00:05:10,380
Capek aku.
53
00:05:11,330 --> 00:05:13,290
Anak itu tak pernah menyesal.
54
00:05:14,330 --> 00:05:15,460
Kamu mau berbuat apa?
55
00:05:25,540 --> 00:05:27,540
- Iseng deh kamu.
- Kamu.
56
00:05:27,630 --> 00:05:28,670
Kamu.
57
00:05:29,460 --> 00:05:30,500
Her.
58
00:05:32,580 --> 00:05:33,630
Puas kamu?
59
00:05:34,210 --> 00:05:36,500
Kita lagi dihukum begini bisa kamu ketawa.
60
00:05:39,750 --> 00:05:40,790
Ranum, Aminah, Wati.
61
00:05:41,330 --> 00:05:42,380
Ayo bubar.
62
00:05:42,880 --> 00:05:44,170
Biar dia saja yang dihukum.
63
00:05:44,630 --> 00:05:45,830
Apa sih, Obi?
64
00:05:46,670 --> 00:05:47,710
Ayo, Num.
65
00:05:49,420 --> 00:05:50,460
Berikan itu kepadaku.
66
00:05:53,920 --> 00:05:54,960
Bi.
67
00:05:57,210 --> 00:05:58,380
Jangan gitu dong.
68
00:05:59,460 --> 00:06:01,080
Dia kan masih adaptasi.
69
00:06:01,460 --> 00:06:02,750
Baru juga sebulan.
70
00:06:02,830 --> 00:06:04,080
Udah satu bulan, Num.
71
00:06:05,080 --> 00:06:08,210
Kamu dengar, ya.
Dulu itu kita kelas unggulan.
72
00:06:09,420 --> 00:06:10,540
Gak pernah dihukum.
73
00:06:11,420 --> 00:06:12,670
Lihat waktu dia masuk.
74
00:06:13,210 --> 00:06:14,920
Dia gak tadarus, kita yang kena.
75
00:06:15,210 --> 00:06:16,880
Dia telat subuh, kita juga kena.
76
00:06:17,330 --> 00:06:18,830
Dia yang bikin masalah terus!
77
00:06:19,080 --> 00:06:20,880
Aku tahu, tapiโฆ
78
00:06:20,960 --> 00:06:22,330
Kamu enak, Num.
79
00:06:22,710 --> 00:06:23,750
Hafiza.
80
00:06:24,500 --> 00:06:25,580
Santri kesayangan,
81
00:06:25,670 --> 00:06:26,710
beasiswa.
82
00:06:27,960 --> 00:06:29,250
Sementara aku,
83
00:06:29,330 --> 00:06:32,080
Dilla, Siti, Aminah, Wati, yang lain?
84
00:06:34,670 --> 00:06:35,710
Ya, sudahlah,
85
00:06:36,330 --> 00:06:37,540
kalau gak mau, terserah.
86
00:06:46,170 --> 00:06:47,210
Gak jelas.
87
00:06:57,210 --> 00:06:58,540
Ranum, ayo.
88
00:07:23,670 --> 00:07:24,710
Num.
89
00:07:26,250 --> 00:07:28,250
Udah, gak apa-apa. Kamu pergi aja.
90
00:07:30,000 --> 00:07:31,170
Kan ini salah aku.
91
00:07:33,420 --> 00:07:34,460
Gak apa-apa.
92
00:07:36,170 --> 00:07:38,500
Aku tuh soalnya gak biasa kayak gini, Num.
93
00:07:39,960 --> 00:07:42,790
Di rumah, apa pun disiapin sama Mama Papa.
94
00:07:46,670 --> 00:07:47,710
Maaf, Num.
95
00:07:50,830 --> 00:07:51,880
Gak apa-apa.
96
00:07:52,040 --> 00:07:53,290
Kita lanjutin aja, yuk,
97
00:07:53,380 --> 00:07:54,500
biar cepat selesai.
98
00:07:55,710 --> 00:07:56,750
Makasih, ya.
99
00:08:19,250 --> 00:08:21,000
Yang penting kamu sehat di sini.
100
00:08:22,460 --> 00:08:25,130
Ma, aku tuh gak betah di sini.
101
00:08:25,790 --> 00:08:27,750
Gak ada yang suka sama aku.
102
00:08:29,540 --> 00:08:30,580
Sabar.
103
00:08:31,380 --> 00:08:35,250
Nanti kalau mereka udah kenal
sama kamu juga pasti pada senang.
104
00:08:35,710 --> 00:08:36,960
Gak ada.
105
00:08:37,960 --> 00:08:39,830
Cuma satu orang yang suka sama aku.
106
00:08:40,420 --> 00:08:41,630
Cuma satu yang baik.
107
00:08:43,080 --> 00:08:44,380
Namanya Ranum.
108
00:08:45,500 --> 00:08:47,380
Tapi yang lain gak ada yang baik.
109
00:08:48,750 --> 00:08:51,830
Terus seprainya aduh bau banget,
kotor lagi.
110
00:08:51,920 --> 00:08:53,500
Aku gak bisa tidur.
111
00:08:54,630 --> 00:08:56,080
Kok Mama ketawa sih?
112
00:08:56,170 --> 00:08:58,290
Yaudah, nanti Mama ganti seprainya.
113
00:08:58,380 --> 00:08:59,540
Mama anterin yang baru.
114
00:09:00,040 --> 00:09:02,290
Nanti malam Mama antar, beneran.
115
00:09:02,380 --> 00:09:04,960
Ma, bukan itu solusinya.
116
00:09:05,580 --> 00:09:06,630
Ayolah, Ma.
117
00:09:07,000 --> 00:09:10,380
Mama bujuk Papa,
supaya aku gak perlu masuk pesantren.
118
00:09:10,830 --> 00:09:12,460
Herlina, dengar Mama.
119
00:09:13,830 --> 00:09:16,420
Kamu kan tahu sendiri
papa kamu kayak gimana.
120
00:09:20,040 --> 00:09:21,080
Gini deh.
121
00:09:21,750 --> 00:09:23,670
Kamu coba dulu satu cawu.
122
00:09:24,580 --> 00:09:26,750
Kalau kamu masih gak betah juga,
123
00:09:27,000 --> 00:09:28,880
Mama akan ngomong sama Papa.
124
00:09:30,750 --> 00:09:31,790
Ya?
125
00:09:33,210 --> 00:09:35,330
Mana senyumnya anak Mama?
126
00:09:37,210 --> 00:09:40,750
Kok gitu senyumnya?
Kayak dipaksa gitu. Jangan dong.
127
00:09:42,580 --> 00:09:44,830
Kan anak Mama udah cantik nih pake jilbab.
128
00:09:46,580 --> 00:09:48,630
Cakep banget anak Mama.
129
00:09:51,290 --> 00:09:53,170
Kenapa kamu sampai kena hukuman?
130
00:09:54,540 --> 00:09:56,080
Bapak sudah banyak masalah,
131
00:09:57,040 --> 00:09:58,500
kamu malah nambah masalah.
132
00:09:59,210 --> 00:10:01,830
Coba dipikir.
Bagaimana kalau sampai kamu dikeluarkan?
133
00:10:02,920 --> 00:10:05,330
Kau pikir, Bapak mau merawat kamu?
134
00:10:06,960 --> 00:10:08,170
Udah, Pak. Udah.
135
00:10:13,080 --> 00:10:14,750
- Mau makan sekarang?
- Nanti aja.
136
00:10:14,880 --> 00:10:17,250
- Atau mau Mama suapin?
- Gak usah, Ma, nanti aja.
137
00:10:17,330 --> 00:10:18,380
Yaudah.
138
00:10:38,210 --> 00:10:41,040
Dapat salam, Mas, dari Herlina.
139
00:10:43,080 --> 00:10:45,500
Katanya dia kangen banget sama papanya.
140
00:10:46,670 --> 00:10:48,000
Gimana kabarnya dia?
141
00:10:49,540 --> 00:10:50,580
Sudah lebih baik?
142
00:10:52,670 --> 00:10:54,380
Udah jauh lebih baik
143
00:10:54,670 --> 00:10:57,790
dan udah nurut dibanding
Herlina yang dulu, Mas.
144
00:10:59,250 --> 00:11:00,750
Aku senang deh melihatnya.
145
00:11:02,210 --> 00:11:04,210
Tapi kayaknya dia gak betah deh di sana.
146
00:11:05,960 --> 00:11:09,290
Apa mungkin udah waktunya dia pulang, ya?
147
00:11:09,750 --> 00:11:13,830
Baru juga sebulan tinggal
di pondok, udah gak betah.
148
00:11:15,170 --> 00:11:18,210
Dapat pelajaran apa kalau
cuma sebulan di pesantren?
149
00:11:19,420 --> 00:11:21,540
Ngaji juga belum tentu lancar.
150
00:11:23,670 --> 00:11:25,420
Biar dia lebih lama tinggal di sana.
151
00:11:26,130 --> 00:11:27,580
Biar tambah disiplin tuh anak.
152
00:11:31,080 --> 00:11:36,290
Yaudah, aku anter seprai sama selimut
dulu, ya, buat Herlina.
153
00:11:54,960 --> 00:11:56,000
Bagus, Her.
154
00:11:57,170 --> 00:11:58,420
Ada kemajuan kamu.
155
00:12:00,710 --> 00:12:02,750
Aku abis ini mau ngaji di masjid.
156
00:12:03,630 --> 00:12:04,670
Ikut, yuk.
157
00:12:05,130 --> 00:12:07,080
Kamu mau doain orang tua kamu ya, Ranum?
158
00:12:11,710 --> 00:12:12,830
Yaudah, aku ikut.
159
00:12:13,210 --> 00:12:14,500
Aku siap-siap dulu, ya.
160
00:12:14,880 --> 00:12:16,040
Alhamdulillah.
161
00:12:16,830 --> 00:12:18,290
Aku tunggu di tempat wudu, ya.
162
00:13:00,170 --> 00:13:01,710
Ayo. Mana yang lain?
163
00:13:03,170 --> 00:13:05,250
Assalamu'alaikum, Herlina.
164
00:13:09,080 --> 00:13:10,880
Emang selalu cari masalah kamu, ya.
165
00:13:14,330 --> 00:13:15,960
Kamu cerita apa ke Umi? Berengsek.
166
00:13:18,040 --> 00:13:19,500
Banyak omong!
167
00:13:20,540 --> 00:13:22,920
Aku gak ada ngadu ke Umiโฆ
168
00:13:25,330 --> 00:13:26,380
Aduh!
169
00:13:28,040 --> 00:13:30,000
Aku gak mau, ya, dengar apa-apa darimu.
170
00:13:31,960 --> 00:13:34,000
Kasihan. Anak Mama nangis, ya?
171
00:13:35,130 --> 00:13:37,000
Aku ada salah apa sama kalian?
172
00:13:37,210 --> 00:13:39,000
"Aku salah apa sama kalian?"
173
00:13:46,830 --> 00:13:48,460
Obi. Jangan, Obi.
174
00:13:49,080 --> 00:13:51,080
- Diam.
- Dilla, sakit.
175
00:14:07,750 --> 00:14:08,790
Ini.
176
00:14:16,040 --> 00:14:17,080
Jijik.
177
00:14:18,420 --> 00:14:20,290
- Kamu berani sama aku?
- Tidak.
178
00:14:20,830 --> 00:14:21,880
Berani?
179
00:14:22,170 --> 00:14:23,210
Enggak.
180
00:14:26,000 --> 00:14:27,040
Awas!
181
00:14:28,790 --> 00:14:29,830
Awas!
182
00:14:34,380 --> 00:14:36,000
Bangun! Sini!
183
00:14:36,920 --> 00:14:38,670
Sini!
184
00:14:38,880 --> 00:14:40,880
Aduh! Sakit.
185
00:14:40,960 --> 00:14:42,000
Mau ke mana kamu?
186
00:14:43,830 --> 00:14:44,880
Sakit!
187
00:14:48,080 --> 00:14:49,130
Lepas.
188
00:14:55,420 --> 00:14:57,040
- Obi.
- Diam kamu!
189
00:14:58,670 --> 00:14:59,710
Obi.
190
00:15:01,420 --> 00:15:02,630
Ini panas, lo.
191
00:15:02,710 --> 00:15:04,000
Mau cobain?
192
00:15:08,380 --> 00:15:09,580
Aminah, kejar!
193
00:15:10,210 --> 00:15:11,250
Lewat belakang.
194
00:15:22,210 --> 00:15:23,250
Hei!
195
00:15:27,880 --> 00:15:29,290
- Ke mana sih?
- Itu tuh!
196
00:15:34,830 --> 00:15:36,750
Ranum! Ranum!
197
00:15:39,000 --> 00:15:43,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
198
00:15:43,200 --> 00:15:48,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
199
00:15:48,400 --> 00:15:52,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
200
00:16:00,080 --> 00:16:01,790
Aku ngomong baik-baik sama kamu,
201
00:16:02,040 --> 00:16:03,420
kamu malah ngadu ke Umi Ayu.
202
00:16:03,750 --> 00:16:06,040
Terus sekarang kabur, mau ngadu lagi? Iya?
203
00:16:06,460 --> 00:16:07,500
Enggak!
204
00:16:13,000 --> 00:16:14,420
Jangan! Jangan!
205
00:16:22,130 --> 00:16:24,420
Bisa, gak, kamu jadi orang jangan berisik?
206
00:16:25,630 --> 00:16:26,670
Diam!
207
00:16:27,130 --> 00:16:28,170
Diam!
208
00:16:29,460 --> 00:16:30,500
Awas.
209
00:16:42,040 --> 00:16:43,080
Dingin, ya?
210
00:16:49,080 --> 00:16:50,130
Apaan sih.
211
00:16:54,630 --> 00:16:55,670
Berdiri.
212
00:16:58,920 --> 00:17:00,500
Jangan manja gitu dong.
213
00:17:02,750 --> 00:17:04,170
Kamu berani melawanku?
214
00:17:04,250 --> 00:17:06,750
- Hah?
- Awas!
215
00:17:07,130 --> 00:17:08,170
- Dil!
- Her!
216
00:17:17,380 --> 00:17:18,420
Aduh!
217
00:17:50,580 --> 00:17:52,000
Pak Sapto, kitaโฆ
218
00:18:02,330 --> 00:18:04,630
Dewi, gimana kondisi Herlina?
219
00:18:06,420 --> 00:18:07,630
Kok bisa gini sih, Dew?
220
00:18:27,460 --> 00:18:29,040
Ini bukan luka kecelakaan, Dew.
221
00:18:41,380 --> 00:18:42,710
- Tenang.
- Bisa-bisanya!
222
00:18:43,330 --> 00:18:45,670
Kok bisa-bisanya kalian sampai gak tahu
223
00:18:45,750 --> 00:18:47,460
kalau anak saya ada luka bakar?
224
00:18:47,830 --> 00:18:50,790
Pak, jangan emosi dulu.
225
00:18:50,880 --> 00:18:53,380
- Pak Sapto, kamiโฆ
- Sudah.
226
00:18:53,460 --> 00:18:57,330
Saya tahu kalian datang ke sini
mau cuci tangan, 'kan?
227
00:18:57,420 --> 00:18:59,750
Supaya saya tidak menuntut
atas kejadian ini?
228
00:19:00,670 --> 00:19:02,420
Dan bagaimana bisa
229
00:19:02,500 --> 00:19:06,210
anak saya sendirian berada
di luar pesantren selarut itu?
230
00:19:08,540 --> 00:19:14,500
Pak Sapto, kami mohon maaf
karena kelalaian kami mengawasi Herlina.
231
00:19:14,580 --> 00:19:15,790
Sudah cukup, Pak.
232
00:19:15,960 --> 00:19:17,380
Saya minta kalian pergi.
233
00:19:18,630 --> 00:19:21,670
Saya menitipkan anak saya
di pesantren kalian,
234
00:19:21,750 --> 00:19:23,000
itu dengan niat baik.
235
00:19:23,170 --> 00:19:24,630
Bukan untuk dicelakai.
236
00:19:24,710 --> 00:19:26,500
Atau disakiti. Paham?
237
00:19:28,920 --> 00:19:30,000
Saya minta pergi!
238
00:19:30,500 --> 00:19:31,540
Ya, sudah.
239
00:19:32,130 --> 00:19:33,170
Assalamu'alaikum.
240
00:19:33,920 --> 00:19:35,540
Assalamu'alaikum.
241
00:19:36,920 --> 00:19:39,710
Mas. Udah, Mas.
242
00:19:46,500 --> 00:19:49,420
Jangan lupa PR kalian
untuk melanjutkan tafsir
243
00:19:49,500 --> 00:19:52,880
Surat Al Isra Ayat 37, ya.
244
00:19:52,960 --> 00:19:57,710
Juga kirim doa untuk kesembuhan Herlina,
teman kita.
245
00:19:58,250 --> 00:20:01,250
Assalamu'alaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
246
00:20:01,380 --> 00:20:04,920
Wa'alaikumsalam
warahmatullahi wabarakatuh.
247
00:20:15,040 --> 00:20:16,080
Num.
248
00:20:16,960 --> 00:20:19,750
Gimana kalau kita jenguk Herlina? Yuk?
249
00:20:20,960 --> 00:20:24,420
Kita deh, Num, yang izin ke Kyai. Gimana?
250
00:20:27,500 --> 00:20:28,540
Baiklah.
251
00:20:29,040 --> 00:20:31,210
Mending kita makan dulu di kantin.
252
00:20:32,580 --> 00:20:33,790
Kalian duluan aja.
253
00:20:38,960 --> 00:20:40,790
Yaudah, duluan, ya.
254
00:21:16,040 --> 00:21:17,080
Sini, aku bawa.
255
00:21:17,420 --> 00:21:18,460
Sabar.
256
00:21:23,330 --> 00:21:24,380
Siti.
257
00:21:40,000 --> 00:21:41,080
Astagfirullahal'adzim.
258
00:21:41,580 --> 00:21:42,630
Obi!
259
00:21:53,040 --> 00:21:55,580
Assalamu'alaikum, Ranum.
260
00:21:58,170 --> 00:21:59,540
Wa'alaikumsalam.
261
00:22:03,880 --> 00:22:04,920
Herlina.
262
00:22:06,080 --> 00:22:07,790
Aku kangen banget sama kamu.
263
00:22:28,670 --> 00:22:30,130
Herlina sudah kembali ke sini.
264
00:22:32,880 --> 00:22:33,920
Jadi, bagaimana?
265
00:22:35,540 --> 00:22:37,290
Mau langsung kita tanyakan saja
266
00:22:37,380 --> 00:22:41,540
apa yang sebenarnya terjadi
pada malam itu atauโฆ
267
00:22:41,630 --> 00:22:42,670
Jangan.
268
00:22:44,380 --> 00:22:45,710
Kita kasih dia waktu dulu.
269
00:22:46,460 --> 00:22:47,670
Saya curiga,
270
00:22:49,420 --> 00:22:52,130
Herlina digangguin sama teman-temannya.
271
00:22:52,630 --> 00:22:54,250
Saya sependapat sama Ustaz Jafar.
272
00:22:55,330 --> 00:22:58,250
Herlina mustahil sejauh itu dari pondok
kalau gak ada apa-apa.
273
00:22:59,460 --> 00:23:02,210
Kita sudah bahas ini berkali-kali.
274
00:23:03,500 --> 00:23:06,380
Kita gak perlu berburuk sangka
sama santriwati kita.
275
00:23:07,830 --> 00:23:10,250
Gak ada itu senioritas-senioritas di sini.
276
00:23:10,460 --> 00:23:13,080
Kata siapa, tidak ada senioritas?
277
00:23:13,580 --> 00:23:16,250
Orang di antara kita aja
ada kok senioritas.
278
00:23:23,000 --> 00:23:24,040
Begini.
279
00:23:25,630 --> 00:23:28,040
Selama Kyai mengajar di pondok lain,
280
00:23:29,750 --> 00:23:31,670
kita harus ekstra pengawasan.
281
00:23:32,380 --> 00:23:35,580
Jangan sampai kejadian kemarin
ada Herlina-Herlina baru
282
00:23:35,670 --> 00:23:37,500
yang mencoba kabur dari sini.
283
00:23:38,750 --> 00:23:41,210
Itu bisa merusak
citra pondok kita jadi jelek.
284
00:23:42,170 --> 00:23:44,920
Dan juga membahayakan nyawa santriwati.
285
00:24:06,790 --> 00:24:08,960
"Dan balasan dari suatu kejahatan
286
00:24:09,750 --> 00:24:11,540
adalah kejahatan yang serupa."
287
00:24:12,290 --> 00:24:15,670
"Maka barang siapa memaafkan
dan berbuat baik,
288
00:24:16,170 --> 00:24:19,130
pahalanya atas tanggungan Allah SWT."
289
00:24:19,960 --> 00:24:24,130
"Dan sesungguhnya Allah tidak menyukai
orang-orang yang zalim."
290
00:24:40,420 --> 00:24:41,750
Assalamu'alaikum, Umi.
291
00:24:51,170 --> 00:24:52,380
Assalamu'alaikum, Umi.
292
00:24:52,580 --> 00:24:53,670
Umi Indri!
293
00:24:54,420 --> 00:24:55,790
Umi Ayu kenapa?
294
00:25:02,420 --> 00:25:05,330
Saya cuma melamun aja.
295
00:25:05,420 --> 00:25:06,630
Ada apa, Umi?
296
00:25:06,830 --> 00:25:07,880
Teman kita,
297
00:25:08,750 --> 00:25:11,540
- sahabat kita, saudari kitaโฆ
- Ini, Umi, sebentar.
298
00:25:12,330 --> 00:25:17,040
Herlina, telah mendapat
rahmat dari Allah SWT.
299
00:25:17,500 --> 00:25:18,920
Yaitu rahmat kesembuhan.
300
00:25:19,580 --> 00:25:22,460
Ini adalah suatu hal
yang patut kita syukuri.
301
00:25:23,500 --> 00:25:28,330
Kembalinya Herlina di tengah-tengah kita
adalah sebagian dari rencana Allah.
302
00:25:29,330 --> 00:25:35,790
Dan hanya Allah sebaik-baiknya perencana
untuk seluruh umatnya.
303
00:26:01,630 --> 00:26:02,670
Ranum.
304
00:26:04,750 --> 00:26:05,830
Sini.
305
00:26:19,710 --> 00:26:20,750
Her.
306
00:26:23,710 --> 00:26:30,290
Kamu gak mau cerita soal kejadian
malam itu ke Umi atau ke Ustaz gitu?
307
00:26:35,130 --> 00:26:36,540
Yah, setidaknya ke akulah.
308
00:26:38,710 --> 00:26:40,250
Gak usah kamu pikirin, Ranum.
309
00:26:45,500 --> 00:26:46,920
Semua ada balasannya.
310
00:26:57,830 --> 00:26:59,630
- Terus saja.
- Baiklah.
311
00:27:00,630 --> 00:27:02,210
Jangan buru-buru, Obi.
312
00:27:05,080 --> 00:27:06,130
Ti.
313
00:27:09,960 --> 00:27:11,210
Pencar saja, biar cepat.
314
00:27:12,580 --> 00:27:14,630
Janganlah, aku takut.
315
00:27:16,420 --> 00:27:19,290
- Itu lebih cepat.
- Aku tidak mau.
316
00:27:19,380 --> 00:27:21,500
Aku ke sini, kamu ke arah sana. Dekat itu.
317
00:27:22,960 --> 00:27:24,080
- Ayolah.
- Tidak mau.
318
00:27:24,170 --> 00:27:25,210
Ini, kamu yang bawa.
319
00:27:25,790 --> 00:27:27,330
Bi, yakin?
320
00:27:27,880 --> 00:27:29,290
Iya, dekat.
321
00:27:32,000 --> 00:27:33,040
Sana.
322
00:27:38,000 --> 00:27:42,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
323
00:27:42,200 --> 00:27:47,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
324
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
325
00:28:14,130 --> 00:28:15,290
Astagfirullahal'adzim.
326
00:29:26,000 --> 00:29:27,040
Ti?
327
00:29:44,630 --> 00:29:45,670
Ti?
328
00:30:05,080 --> 00:30:06,130
Siti?
329
00:30:11,460 --> 00:30:12,500
Ti?
330
00:30:13,250 --> 00:30:14,290
Ti!
331
00:30:14,960 --> 00:30:16,000
Ti?
332
00:30:21,880 --> 00:30:26,210
- Siti!
- Assalamu'alaikum, Obi.
333
00:30:33,960 --> 00:30:35,000
Umi!
334
00:30:37,170 --> 00:30:38,830
Umi Ayu! Umi Indri!
335
00:30:42,540 --> 00:30:43,790
Ustaz Gani!
336
00:30:44,420 --> 00:30:46,170
Ustaz Jafar! Ustaz Gani!
337
00:30:46,420 --> 00:30:47,460
Ustaz!
338
00:30:48,790 --> 00:30:50,290
Ustaz Gani, Ustaz Jafar!
339
00:30:52,380 --> 00:30:53,420
Ustaz!
340
00:30:58,880 --> 00:31:02,420
"Dan balasan dari suatu kejahatan
341
00:31:02,500 --> 00:31:04,540
adalah kejahatan yang serupa."
342
00:31:05,500 --> 00:31:08,830
"Dan balasan dari suatu kejahatan
343
00:31:08,920 --> 00:31:11,460
adalah kejahatan yang serupa."
344
00:31:18,080 --> 00:31:20,920
- Astagfirullahal'adzim.
- Siti! Obi! Ada apa ini?
345
00:31:21,290 --> 00:31:22,330
Astagfirullah.
346
00:31:33,670 --> 00:31:35,710
Aku berlindung pada Allah dari setan.
347
00:31:35,790 --> 00:31:38,000
Dengan nama Allah
Maha Pengasih dan Penyayang.
348
00:31:38,080 --> 00:31:42,580
"Sesungguhnya kutukan-Ku tetap
atasmu sampai hari pembalasan."
349
00:31:42,670 --> 00:31:46,670
Terkutuklah kamu, Anak Cucu Adam!
350
00:31:46,750 --> 00:31:49,330
"Yang benar (sumpah-Ku)
dan kebenaran Ku-katakan."
351
00:31:49,420 --> 00:31:53,580
Terkutuklah kamu, Umat Muhammad!
352
00:31:53,670 --> 00:31:55,580
- Ustaz! Siti!
- Umi! Air putih, Umi!
353
00:31:56,630 --> 00:32:00,920
"Sesungguhnya Aku pasti akan memenuhi
neraka Jahanam dengan jenis kamu
354
00:32:01,000 --> 00:32:03,040
dan dengan orang-orang yang mengikuti kamu
355
00:32:04,080 --> 00:32:05,920
di antara mereka kesemuanya."
356
00:32:08,960 --> 00:32:13,540
- Keluar kamu dari tubuh ini! Siapa kamu?
- Munafik! Orang-orang mungkar!
357
00:32:13,630 --> 00:32:14,670
Siapa kamu?
358
00:32:15,540 --> 00:32:17,040
Jawab! Siapa kamu?
359
00:32:17,290 --> 00:32:19,210
Aku Iblis!
360
00:32:21,210 --> 00:32:24,580
Aku Iblis, musuh nyata umat Muhammad.
361
00:32:24,670 --> 00:32:25,960
Astagfirullahal'adzim.
362
00:32:26,710 --> 00:32:28,250
Ustaz, ini airnya.
363
00:32:28,420 --> 00:32:30,080
- Tolong, Umi.
- Siti!
364
00:32:41,540 --> 00:32:42,880
Rahmati dan lindungi kami.
365
00:32:42,960 --> 00:32:44,290
Tolong kami atas kaum kafir.
366
00:32:48,290 --> 00:32:49,330
Ya, Allah, Nak.
367
00:33:01,210 --> 00:33:02,330
Astagfirullahal'adzim.
368
00:33:04,670 --> 00:33:06,330
Astagfirullahal'adzim.
369
00:33:07,000 --> 00:33:08,790
Astagfirullahal'adzim, ya, Allah.
370
00:33:47,000 --> 00:33:48,040
Udah, Bi.
371
00:33:48,830 --> 00:33:49,880
Gak apa-apa.
372
00:33:50,710 --> 00:33:52,630
Kan udah didoain sama Ustaz Gani.
373
00:33:56,170 --> 00:33:57,540
Aku takut banget, Dil.
374
00:34:04,460 --> 00:34:07,420
Aku sempat ngeliat mukanya Siti
waktu kerasukan.
375
00:34:11,000 --> 00:34:12,290
Itu bukan Siti.
376
00:34:16,630 --> 00:34:18,080
Itu muka Herlina.
377
00:34:28,580 --> 00:34:29,630
Mukanya Herlina?
378
00:34:30,000 --> 00:34:31,040
Iya.
379
00:34:32,210 --> 00:34:33,250
Umi.
380
00:34:34,540 --> 00:34:36,040
Bagaimana keadaan kamu, Siti?
381
00:34:36,250 --> 00:34:38,130
Alhamdulillah udah membaik, Umi.
382
00:34:38,330 --> 00:34:39,380
Alhamdulillah.
383
00:34:41,830 --> 00:34:42,880
Obi bagaimana?
384
00:34:48,750 --> 00:34:51,670
- Assalamu'alaikum.
- Assalamu'alaikum.
385
00:34:58,790 --> 00:35:00,790
Assalamu'alaikum, Obi.
386
00:35:05,080 --> 00:35:06,920
- Pergi kamu!
- Obi?
387
00:35:07,000 --> 00:35:10,880
Usir, Ranum! Itu bukan Siti! Usir!
388
00:35:11,130 --> 00:35:12,750
Obi, ini Siti loh!
389
00:35:14,170 --> 00:35:16,040
Usir!
390
00:35:16,920 --> 00:35:18,710
- Astagfirullah, Obi!
- Umiโฆ
391
00:35:19,000 --> 00:35:23,040
Umi, usir! Itu bukan Siti, itu Herlina!
392
00:35:23,250 --> 00:35:24,290
Sebentar.
393
00:35:26,830 --> 00:35:28,790
Obi, lihat. Ini Umi Indri.
394
00:35:29,330 --> 00:35:30,670
Ini Umi Indri. Istigfar.
395
00:35:30,750 --> 00:35:34,920
Bukan, Umi. Itu bukan Siti. Itu Herlina.
396
00:35:35,000 --> 00:35:36,040
Iya.
397
00:35:36,670 --> 00:35:37,750
Obi tenang dulu.
398
00:35:38,290 --> 00:35:39,920
Itu semua teman-teman kamu.
399
00:35:40,040 --> 00:35:42,500
Ranum, Siti, Dilla.
400
00:35:42,630 --> 00:35:45,540
Istigfar, Nak. Istigfar.
401
00:35:52,630 --> 00:35:54,000
Yuk, kita salat.
402
00:37:28,170 --> 00:37:29,210
Ranum?
403
00:37:34,040 --> 00:37:35,080
Ranumโฆ
404
00:37:49,130 --> 00:37:50,210
Ayo.
405
00:38:57,330 --> 00:38:58,380
Hei, Num.
406
00:39:00,000 --> 00:39:01,830
Semalam kamu abis ngaji sama siapa?
407
00:39:03,580 --> 00:39:04,630
Herlina.
408
00:39:04,790 --> 00:39:07,000
Herlina? Masa sih?
409
00:39:08,380 --> 00:39:09,960
Bukannya dia gak bisa ngaji?
410
00:39:12,460 --> 00:39:14,080
Di mana dia sekarang?
411
00:39:15,040 --> 00:39:16,080
Masih di kamar.
412
00:39:17,790 --> 00:39:18,830
Aku wudu dulu, ya.
413
00:39:19,250 --> 00:39:20,290
Aku tungguin, ya?
414
00:39:20,580 --> 00:39:21,630
Duluan aja.
415
00:39:45,830 --> 00:39:47,330
Aku bukan berburuk sangka loh.
416
00:39:48,330 --> 00:39:50,790
Tapi sejak dia balik ke sini,
dia jadi aneh loh.
417
00:39:52,710 --> 00:39:53,830
Jadi pintar mengaji,
418
00:39:54,830 --> 00:39:57,000
rajin, murah senyum.
419
00:39:57,080 --> 00:39:58,460
Kamu tidak merasa aneh, Num?
420
00:40:19,040 --> 00:40:21,290
Assalamu'alaikum, Siti.
421
00:40:24,380 --> 00:40:26,170
Assalamu'alaikum, Ranum.
422
00:40:27,420 --> 00:40:29,330
- Wa'alaikumsalam.
- Wa'alaikumsalam.
423
00:40:38,250 --> 00:40:40,250
Ya, itu, yang aku bilang aneh tadi.
424
00:41:30,500 --> 00:41:31,540
Her,
425
00:41:32,880 --> 00:41:34,290
kamu lagi ngapain?
426
00:41:36,710 --> 00:41:38,000
Harusnya aku yang nanyaโฆ
427
00:41:39,630 --> 00:41:42,080
Kamu ngapain berdiri
di situ ngeliatin aku?
428
00:41:59,380 --> 00:42:00,420
Num.
429
00:42:03,540 --> 00:42:05,920
Makasih, ya, udah mau nemenin aku patroli.
430
00:42:07,210 --> 00:42:08,670
Jujur aku masih takut banget.
431
00:42:10,540 --> 00:42:11,580
Iya.
432
00:42:12,460 --> 00:42:15,830
Belakangan ini suasana
pondok lagi gak enak, ya.
433
00:42:21,580 --> 00:42:24,420
Yaudah, aku salat isya dulu, ya.
434
00:42:25,670 --> 00:42:26,710
Kamu belum salat?
435
00:42:27,000 --> 00:42:28,830
Belum. Kamu temenin, ya?
436
00:42:29,500 --> 00:42:30,540
Iya.
437
00:42:31,040 --> 00:42:32,080
Ayo.
438
00:43:04,790 --> 00:43:05,830
Herlina?
439
00:43:09,290 --> 00:43:10,330
Her.
440
00:43:15,920 --> 00:43:16,960
Her.
441
00:43:37,540 --> 00:43:38,580
Herlina?
442
00:43:47,250 --> 00:43:48,290
Her?
443
00:43:52,170 --> 00:43:53,210
Her.
444
00:43:56,040 --> 00:43:57,080
Her?
445
00:45:20,540 --> 00:45:21,580
Herlina.
446
00:45:40,790 --> 00:45:41,830
Her?
447
00:46:29,290 --> 00:46:32,290
Allah Maha Besar.
448
00:47:03,790 --> 00:47:04,830
Obi.
449
00:47:44,420 --> 00:47:45,460
Biโฆ
450
00:47:50,290 --> 00:47:51,330
Obi.
451
00:49:15,000 --> 00:49:16,330
- Ya.
- Umiโฆ
452
00:49:26,830 --> 00:49:27,880
Aku pulang dulu, ya.
453
00:49:28,580 --> 00:49:30,580
- Hati-hati, ya.
- Hati-hati.
454
00:49:32,290 --> 00:49:33,330
Sudah, ya.
455
00:49:49,750 --> 00:49:53,130
Kamu semalam ke mana?
456
00:49:54,580 --> 00:49:55,630
Di kamar.
457
00:50:00,580 --> 00:50:03,130
Jangan bohong.
Aku lihat kamu di lapangan, Her.
458
00:50:03,500 --> 00:50:04,790
Aku di kamar, Ranum.
459
00:50:47,580 --> 00:50:48,630
Numโฆ
460
00:50:49,290 --> 00:50:50,580
Obi sudah tiada.
461
00:50:56,380 --> 00:50:58,500
Kamu gak mau balik tidur di kamar aku aja?
462
00:51:10,920 --> 00:51:12,960
Tapi orang tua Obi berhak tahu hal ini.
463
00:51:13,830 --> 00:51:15,290
Kematian Obi itu gak wajar.
464
00:51:16,420 --> 00:51:17,880
Kita semua bisa lihat hal itu.
465
00:51:19,580 --> 00:51:22,420
Kita gak bisa sembarangan
kasih berita belum pasti, Ustaz.
466
00:51:23,250 --> 00:51:24,580
Saya gak mau kena fitnah.
467
00:51:24,670 --> 00:51:25,710
Kenapa?
468
00:51:26,210 --> 00:51:27,670
Demi menjaga nama baik pondok?
469
00:51:29,540 --> 00:51:31,500
Saya sependapat dengan Ustadz Gani, Umi.
470
00:51:32,710 --> 00:51:33,830
Terus, bagaimana?
471
00:51:34,380 --> 00:51:37,670
Kita harus ngarang cerita
yang kita sendiri gak tahu apa?
472
00:51:38,080 --> 00:51:39,790
Kita ini sudah banyak masalah loh.
473
00:51:40,170 --> 00:51:42,170
Santri-santri pulang sekarang?
474
00:51:42,750 --> 00:51:44,790
Sudah tidak usah ditambah lagi.
475
00:51:45,830 --> 00:51:48,130
Kalau meninggalkan pondok
adalah cara teraman
476
00:51:48,210 --> 00:51:50,080
untuk menyelamatkan santriwati kita,
477
00:51:50,790 --> 00:51:52,460
saya pilih mereka semua pulang.
478
00:51:52,670 --> 00:51:54,790
Tapi bukan Ustadz yang berhak putuskan itu.
479
00:51:55,250 --> 00:51:56,710
Saya beri tahu Kyai soal ini.
480
00:51:57,540 --> 00:51:58,580
Assalamu'alaikum.
481
00:51:58,880 --> 00:52:01,290
- Wa'alaikumsalam.
- Wa'alaikumsalam.
482
00:52:09,210 --> 00:52:10,330
Assalamu'alaikum.
483
00:52:18,170 --> 00:52:19,330
Kenapa kamu ke sini?
484
00:52:21,420 --> 00:52:23,710
- Kondisi saat iniโฆ
- Kenapa ninggalin Obi?
485
00:52:25,420 --> 00:52:26,460
Kenapa?
486
00:52:26,790 --> 00:52:28,420
- Jawab! Jangan diam.
- Dilla.
487
00:52:28,500 --> 00:52:30,830
Diam, kamu! Jangan ikut campur, Siti.
488
00:52:33,290 --> 00:52:34,830
Kalau kamu gak ninggalin Obi,
489
00:52:36,170 --> 00:52:37,500
Obi masih hidup, Num.
490
00:52:40,000 --> 00:52:41,040
Iya, Dilla.
491
00:52:41,880 --> 00:52:42,920
Aku yang salah.
492
00:52:44,500 --> 00:52:45,540
Aku yang salah!
493
00:52:45,790 --> 00:52:47,210
Kamu pikir aku gak nyesel?
494
00:52:47,330 --> 00:52:48,920
Aku yang terakhir lihat Obi hidup
495
00:52:49,000 --> 00:52:50,960
dan aku yang pertama lihat Obi meninggal!
496
00:52:51,170 --> 00:52:52,670
Seumur hidup, Dil,
497
00:52:53,290 --> 00:52:55,380
gak akan pernah aku bisa lupain itu!
498
00:52:55,460 --> 00:52:56,500
Sudahlah. Cukup!
499
00:52:58,960 --> 00:53:00,420
Kita semua kehilangan Obi.
500
00:53:03,380 --> 00:53:05,540
Aku gak mau kehilangan sahabat
kedua kalinya.
501
00:53:09,130 --> 00:53:10,250
Kita saling jaga, ya.
502
00:53:11,000 --> 00:53:12,040
Hentikan semua ini.
503
00:53:14,080 --> 00:53:15,130
Udah, tenang.
504
00:53:15,670 --> 00:53:16,710
Tenang, Dilla.
505
00:53:18,750 --> 00:53:19,790
Num.
506
00:55:34,880 --> 00:55:37,130
Ranum gak bisa tidur, ya?
507
00:56:05,540 --> 00:56:06,580
Ranum.
508
00:56:09,830 --> 00:56:10,880
Ranum.
509
00:56:26,000 --> 00:56:30,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
510
00:56:30,200 --> 00:56:35,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
511
00:56:35,400 --> 00:56:39,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
512
00:57:00,000 --> 00:57:01,710
Dil. Dilla.
513
00:57:02,500 --> 00:57:03,540
Bangun, Dil.
514
00:57:04,250 --> 00:57:05,500
Ada apa, Siti?
515
00:57:05,710 --> 00:57:06,790
Lihat.
516
00:57:07,880 --> 00:57:08,920
Ranum di mana?
517
00:57:11,670 --> 00:57:12,710
Kamu tahu, gak?
518
00:57:13,040 --> 00:57:14,080
Aku gak tahu.
519
00:57:14,540 --> 00:57:16,330
Yaudah. Kita cari saja.
520
00:57:22,080 --> 00:57:23,130
Num?
521
00:57:29,000 --> 00:57:30,040
Num?
522
00:57:30,790 --> 00:57:31,830
Ranum?
523
00:57:36,290 --> 00:57:38,500
Num? Ranum.
524
00:57:39,880 --> 00:57:41,000
Apa sih?
525
00:57:41,460 --> 00:57:42,500
Num?
526
00:57:46,960 --> 00:57:48,000
Cari di dalam, Ti.
527
00:57:48,380 --> 00:57:50,630
- Tidak mau.
- Disuruh, malah bantah.
528
00:57:50,710 --> 00:57:51,750
Ya, sudah.
529
00:58:08,000 --> 00:58:09,040
Tidak ada orang, Ti.
530
00:58:11,000 --> 00:58:12,580
Ya, sudah. Kita cari lagi.
531
00:58:12,670 --> 00:58:13,710
Baiklah.
532
00:58:42,250 --> 00:58:43,330
- Num?
- Num?
533
00:58:52,460 --> 00:58:53,500
Num?
534
00:59:00,420 --> 00:59:01,460
Num?
535
00:59:04,830 --> 00:59:05,920
Ranum?
536
00:59:07,960 --> 00:59:09,000
Num?
537
00:59:15,210 --> 00:59:16,250
Ti,
538
00:59:16,960 --> 00:59:18,500
kayaknya Ranum gak ada di sini.
539
00:59:19,460 --> 00:59:20,500
Ti?
540
00:59:20,670 --> 00:59:21,710
Siti!
541
00:59:22,040 --> 00:59:25,880
- Ti!
- Assalamu'alaikum, Dilla.
542
00:59:36,290 --> 00:59:39,710
Assalamu'alaikum, Dilla.
543
00:59:47,540 --> 00:59:50,960
Assalamu'alaikum, Dilla.
544
01:00:04,420 --> 01:00:07,330
Dilla! Ini Ranum!
545
01:00:07,460 --> 01:00:09,080
Istigfar.
546
01:00:09,460 --> 01:00:11,080
Astagfirullahal'adzim.
547
01:00:13,330 --> 01:00:15,380
Astagfirullahal'adzim.
548
01:00:16,420 --> 01:00:17,460
Tadi adaโฆ
549
01:00:23,130 --> 01:00:26,290
Num, Siti mana? Kamu lihat Siti, gak?
550
01:00:26,380 --> 01:00:29,040
Yaudah, aku cari Siti.
Kamu minta bantuan Ustaz Gani.
551
01:00:29,130 --> 01:00:31,880
- Tapiโฆ
- Ya? Ayo.
552
01:00:38,170 --> 01:00:39,210
Ranum?
553
01:00:40,960 --> 01:00:41,960
Dilla?
554
01:00:44,080 --> 01:00:45,130
Ranum!
555
01:01:02,330 --> 01:01:05,460
Assalamu'alaikum, Siti.
556
01:01:20,170 --> 01:01:23,500
Assalamu'alaikum, Siti.
557
01:01:45,710 --> 01:01:47,330
Assalamu'alaikum, Siti!
558
01:02:36,420 --> 01:02:37,500
- Tolong!
- Siti!
559
01:02:37,960 --> 01:02:42,920
Siti! Istigfarโฆ
560
01:02:44,750 --> 01:02:47,170
Astagfirullahal'adzim.
561
01:02:49,880 --> 01:02:50,920
Num.
562
01:02:53,880 --> 01:02:57,460
Num? Dilla. Dilla mana?
563
01:02:57,540 --> 01:02:58,960
Dilla ke Ustaz Gani.
564
01:02:59,290 --> 01:03:00,330
Ayo!
565
01:03:02,830 --> 01:03:03,880
Ayo.
566
01:03:10,630 --> 01:03:11,670
Ustaz.
567
01:03:12,710 --> 01:03:13,750
Ustaz Gani!
568
01:03:18,790 --> 01:03:19,830
Ustaz!
569
01:03:27,460 --> 01:03:28,880
Assalamu'alaikum, Ustaz.
570
01:03:32,500 --> 01:03:34,290
Ustaz, saya mau minta tolong.
571
01:03:35,380 --> 01:03:36,500
Ustaz Gani?
572
01:03:40,040 --> 01:03:42,170
Ustaz, maaf ganggu.
573
01:03:42,540 --> 01:03:45,080
Tolong, Ustaz. Siti hilang.
574
01:03:48,290 --> 01:03:49,330
Ustaz?
575
01:03:51,960 --> 01:03:53,000
Ustaz?
576
01:03:54,000 --> 01:03:55,040
Ustaz Gani?
577
01:03:56,880 --> 01:03:57,920
Ustaz?
578
01:04:21,580 --> 01:04:22,710
Tolong!
579
01:04:24,710 --> 01:04:25,790
Tolong!
580
01:04:26,580 --> 01:04:27,790
Tolong!
581
01:04:29,330 --> 01:04:31,920
Assalamu'alaikum, Dilla.
582
01:04:46,130 --> 01:04:48,710
Assalamu'alaikum, Dilla.
583
01:04:50,670 --> 01:04:53,630
Assalamu'alaikum, Dilla.
584
01:05:08,380 --> 01:05:09,420
Umi.
585
01:05:09,670 --> 01:05:11,250
Umi Indri, bangun.
586
01:05:12,540 --> 01:05:14,500
- Kenapa, Umi?
- Kamu gak dengar, ya?
587
01:05:20,290 --> 01:05:21,330
Umi.
588
01:05:21,580 --> 01:05:22,630
Ayo.
589
01:05:28,380 --> 01:05:29,420
Dil!
590
01:05:29,880 --> 01:05:31,130
Dilla, buka!
591
01:05:33,290 --> 01:05:34,460
- Dilla!
- Dilla!
592
01:05:35,330 --> 01:05:36,380
Dil?
593
01:05:40,540 --> 01:05:42,880
- Dilla!
- Dilโฆ
594
01:05:55,750 --> 01:05:57,880
Umi, gak salah dengar?
595
01:05:59,080 --> 01:06:00,380
Gak ada siapa-siapa, Umi.
596
01:06:00,960 --> 01:06:02,670
Kita tetap harus periksa, Umi.
597
01:06:03,040 --> 01:06:05,420
Keadaan semakin mencemaskan, Umi. Ayo.
598
01:06:13,000 --> 01:06:14,710
- Dilla?
- Dilla!
599
01:06:18,170 --> 01:06:19,710
- Dilla?
- Dilla!
600
01:06:21,750 --> 01:06:22,790
Dilla!
601
01:06:24,880 --> 01:06:26,170
Kenapa lagi ini?
602
01:06:26,250 --> 01:06:27,290
Dilla.
603
01:06:27,380 --> 01:06:29,290
- Katanya kayak Obi.
- Permisi.
604
01:06:29,380 --> 01:06:31,130
Astagfirullahal'adzim. Ya, Allah.
605
01:06:31,830 --> 01:06:34,580
Astagfirullahal'adzim.
606
01:06:34,920 --> 01:06:36,040
Astagfirullahal'adzim.
607
01:06:37,250 --> 01:06:38,290
- Dilla!
- Dilla!
608
01:06:38,380 --> 01:06:40,750
- Inna lillahi wa inna ilaihi raji'un.
- Dillaโฆ
609
01:06:47,460 --> 01:06:48,710
Ya, Allah.
610
01:06:50,880 --> 01:06:52,040
Pegang, Umi, kepalanya.
611
01:06:55,130 --> 01:06:57,170
Ya, Allah. Dilla.
612
01:06:58,460 --> 01:06:59,580
Astagfirullahal'adzim.
613
01:07:13,040 --> 01:07:14,420
Kita gak bisa diam, Ustaz.
614
01:07:14,960 --> 01:07:16,330
Udah dua nyawa jadi korban.
615
01:07:16,500 --> 01:07:18,420
Kita harus memulangkan santriwati.
616
01:07:18,580 --> 01:07:19,630
Jangan, Ustaz.
617
01:07:19,750 --> 01:07:21,750
Kita tunggu dulu Kyai Darus kembali,
618
01:07:21,830 --> 01:07:23,290
baru ambil keputusan.
619
01:07:23,380 --> 01:07:24,750
Ini situasi genting, Ustaz.
620
01:07:25,130 --> 01:07:27,580
Saya yakin Kyai setuju
memulangkan para santriwati.
621
01:07:27,830 --> 01:07:28,880
Ustaz.
622
01:07:29,540 --> 01:07:31,500
- Ranum.
- Assalamu'alaikum.
623
01:07:31,580 --> 01:07:32,630
Wa'alaikumsalam.
624
01:07:33,040 --> 01:07:34,420
Ustaz, Herlinaโฆ
625
01:07:34,580 --> 01:07:35,630
Kenapa Herlina?
626
01:07:35,960 --> 01:07:38,040
- Herlina, Ustaz.
- Kalian tenang dulu.
627
01:07:38,380 --> 01:07:39,830
Coba pelan-pelan jelaskan.
628
01:07:41,540 --> 01:07:43,210
Ternyata
629
01:07:43,290 --> 01:07:45,670
selama ini semua
adalah ulah Herlina, Ustaz.
630
01:07:47,000 --> 01:07:49,080
Tunggu sebentar. Maksudnya gimana?
631
01:07:49,670 --> 01:07:54,040
Kita berdua melihat Dilla diserang
sama Herlina, Ustaz, di ruang mengajar.
632
01:07:54,250 --> 01:07:55,960
Astagfirullahal'adzim.
633
01:07:59,330 --> 01:08:02,380
Assalamu'alaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
634
01:08:02,710 --> 01:08:05,540
Untuk seluruh santriwati Ar-Rahimu,
635
01:08:05,790 --> 01:08:08,880
sekarang juga berkumpul di masjid.
636
01:08:09,250 --> 01:08:13,420
Sekali lagi,
untuk seluruh santriwati Ar-Rahimu,
637
01:08:13,500 --> 01:08:16,710
sekarang juga berkumpul di masjid!
638
01:08:28,420 --> 01:08:29,460
Herlina!
639
01:08:31,000 --> 01:08:35,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
640
01:08:35,200 --> 01:08:40,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
641
01:08:40,400 --> 01:08:44,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
642
01:08:46,580 --> 01:08:47,830
Herlina!
643
01:08:53,130 --> 01:08:54,250
Herlina!
644
01:09:08,290 --> 01:09:09,330
Halo?
645
01:09:11,330 --> 01:09:12,710
Wa'alaikumsalam.
646
01:10:04,880 --> 01:10:05,920
Ranum.
647
01:10:14,540 --> 01:10:17,500
Kamu mau, gak, temenin aku ke toilet?
648
01:10:24,170 --> 01:10:25,210
Ayo.
649
01:10:29,710 --> 01:10:30,920
Jangan lama-lama, ya.
650
01:10:31,130 --> 01:10:32,170
Iya.
651
01:10:32,670 --> 01:10:33,920
Jangan tinggalin aku, Num.
652
01:10:36,460 --> 01:10:37,750
- Aku tunggu di sini.
- Iya.
653
01:11:12,130 --> 01:11:13,170
Ranum?
654
01:11:16,580 --> 01:11:17,830
Num, kamu di sini?
655
01:11:40,000 --> 01:11:41,040
Ti?
656
01:11:42,580 --> 01:11:43,630
Siti?
657
01:11:45,130 --> 01:11:46,710
Siti, kamu ngapain di situ?
658
01:12:00,380 --> 01:12:01,420
Siti?
659
01:12:04,960 --> 01:12:06,000
Siti?
660
01:12:09,130 --> 01:12:10,170
Ti?
661
01:12:13,330 --> 01:12:14,790
Kamu ngapain di sini, Siti?
662
01:12:16,170 --> 01:12:17,210
Siti?
663
01:12:19,580 --> 01:12:20,630
Ti?
664
01:12:23,420 --> 01:12:24,460
Ranum!
665
01:12:34,920 --> 01:12:36,830
Assalamu'alaikum, Ranum.
666
01:12:46,540 --> 01:12:47,580
Ti.
667
01:12:48,330 --> 01:12:49,380
Num.
668
01:12:51,250 --> 01:12:52,330
Lari!
669
01:12:58,080 --> 01:12:59,130
Numโฆ
670
01:13:02,460 --> 01:13:05,250
- Siti!
- Ranum, tolong! Ranum, tolong!
671
01:13:05,420 --> 01:13:07,580
- Astagfirullahal'adzim.
- Ustaz!
672
01:13:07,670 --> 01:13:09,330
- Siti!
- Tolongin, Ustaz!
673
01:13:10,210 --> 01:13:11,250
Tarik, Ranum!
674
01:13:14,500 --> 01:13:15,540
Ke sana.
675
01:13:21,210 --> 01:13:22,460
Dewi!
676
01:13:24,080 --> 01:13:25,130
Siapa kamu?
677
01:13:25,880 --> 01:13:29,380
Aku hamba Allah, dan aku Jin Islam.
678
01:13:29,460 --> 01:13:30,750
Keluar dari tubuh anak ini.
679
01:13:31,420 --> 01:13:33,460
Kamu telah menyakiti anak manusia! Keluar!
680
01:13:34,960 --> 01:13:36,670
Aku di sini dipanggil.
681
01:13:37,540 --> 01:13:40,080
Untuk membunuh manusia-manusia yang zalim!
682
01:13:40,830 --> 01:13:43,540
"Maka barangsiapa
memaafkan dan berbuat baik,
683
01:13:43,630 --> 01:13:46,000
maka pahalanya atas (tanggungan) Allah.
684
01:13:46,080 --> 01:13:48,380
Sesungguhnya Dia
tidak suka orang-orang zalim."
685
01:13:48,460 --> 01:13:49,830
Keluar dari tubuh anak ini.
686
01:13:50,500 --> 01:13:52,580
Atau kuhancurkan kamu dengan ayat Allah!
687
01:13:54,750 --> 01:13:55,790
Coba.
688
01:14:25,210 --> 01:14:26,830
Allah maha besar!
689
01:14:39,670 --> 01:14:42,130
Wahai orang-orang yang beriman!
690
01:14:42,210 --> 01:14:45,250
Janganlah kamu mengikuti
langkah-langkah setan.
691
01:14:45,330 --> 01:14:49,080
Barangsiapa mengikuti
langkah-langkah setan,
692
01:14:49,170 --> 01:14:52,250
maka setan menyuruh
perbuatan keji dan mungkar.
693
01:14:52,330 --> 01:14:53,960
Mungkar!
694
01:14:54,420 --> 01:14:56,080
Mungkar!
695
01:14:56,920 --> 01:14:58,420
Astagfirullahal'adzimโฆ
696
01:15:03,540 --> 01:15:04,630
Herlina!
697
01:15:04,920 --> 01:15:07,040
Bu, itu bukan Herlina.
698
01:15:07,710 --> 01:15:08,920
- Bu.
- Herlina!
699
01:15:09,000 --> 01:15:10,040
Astagfirullah.
700
01:15:13,790 --> 01:15:15,080
Ini Mama, Nak.
701
01:15:16,710 --> 01:15:17,750
Herlina,
702
01:15:19,170 --> 01:15:20,460
ini Mama.
703
01:15:36,080 --> 01:15:39,460
Dew, mobil kamu abis nabrak sesuatu, ya?
704
01:15:41,670 --> 01:15:45,670
Iya kemarin itu aku tuh nabrak tumpukan
kayu-kayu gitu, Mas,
705
01:15:45,750 --> 01:15:46,830
di pinggir jalan.
706
01:15:46,960 --> 01:15:48,250
Waktu aku mau ke pesantren
707
01:15:48,330 --> 01:15:50,130
anter seprai buat Herlina itu loh.
708
01:15:50,540 --> 01:15:52,330
Aku belum bilang sama kamu.
709
01:17:06,420 --> 01:17:10,960
Tidak ada yang bisa tertipu
oleh tipu dayamu lagi!
710
01:17:11,040 --> 01:17:13,130
Hancurlah kau atas nama Allah!
711
01:17:13,210 --> 01:17:16,040
Milik Allah-lah apa yang ada di langit
712
01:17:16,130 --> 01:17:17,170
dan yang ada di Bumi.
713
01:17:17,250 --> 01:17:19,790
Jika kamu menyatakan
apa yang ada di dalam hatimu,
714
01:17:19,880 --> 01:17:20,880
atau kau sembunyikan,
715
01:17:20,960 --> 01:17:23,380
niscaya Allah memperhitungkannya bagimu.
716
01:17:23,460 --> 01:17:25,920
Dia mengampuni siapa saja
yang Dia kehendaki
717
01:17:26,000 --> 01:17:28,040
dan mengazab siapa pun yang Dia kehendaki.
718
01:17:28,130 --> 01:17:30,960
Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
719
01:17:33,540 --> 01:17:36,290
Saya minta tolong berita
kematiannya dirahasiakan
720
01:17:36,380 --> 01:17:37,580
sementara waktu, Dok.
721
01:17:37,670 --> 01:17:39,170
Terutama kepada ibunya.
722
01:17:39,380 --> 01:17:42,210
Saya khawatir ibunya belum siap
mendengar berita ini, Dok.
723
01:17:42,710 --> 01:17:43,750
Butuh waktu.
724
01:17:43,920 --> 01:17:45,130
Kondisi Herlina gimana?
725
01:17:45,790 --> 01:17:48,000
Kondisinya udah membaik.
Biar dia istirahat.
726
01:17:53,250 --> 01:17:54,790
Tolong hidupkan anak saya, Mbah.
727
01:17:56,580 --> 01:17:58,380
Saya akan melakukan apa pun.
728
01:17:59,080 --> 01:18:00,290
Kamu yakin?
729
01:18:03,880 --> 01:18:05,670
Tidak ada yang bisa
730
01:18:07,540 --> 01:18:09,790
membatalkan ritual ini.
731
01:18:09,960 --> 01:18:11,630
Semoga
732
01:18:12,170 --> 01:18:14,330
dendam ini tuntas.
733
01:18:16,960 --> 01:18:19,540
Kamu yang akan menjalankan.
734
01:18:22,880 --> 01:18:27,210
Alhamdulillah, hari ini Herlina kondisinya
sudah membaik.
735
01:18:27,420 --> 01:18:29,920
Dan dia sudah dikirim kembali
ke pesantren.
736
01:18:30,250 --> 01:18:31,380
Ke pesantren?
737
01:18:32,130 --> 01:18:34,500
Ternyata di sana ada pengobatan alternatif
738
01:18:34,880 --> 01:18:37,040
yang bisa cepat menyembuhkan luka-lukanya.
739
01:18:38,000 --> 01:18:40,710
Untuk makhluk yang menjadi
740
01:18:40,880 --> 01:18:43,630
penguasa besar di dunia
741
01:18:44,130 --> 01:18:47,460
juga penguasa alam akhirat,
742
01:18:47,880 --> 01:18:49,460
aku mendatangimu,
743
01:18:50,250 --> 01:18:53,290
aku mohon datanglah
744
01:18:53,830 --> 01:18:56,170
karena segala upaya kami
745
01:18:56,380 --> 01:18:58,830
Mereka itu butuh mengisolasi Herlina
746
01:18:59,000 --> 01:19:00,500
biar luka-lukanya cepat sembuh.
747
01:19:03,500 --> 01:19:05,960
Bersama ini aku mohonโฆ
748
01:19:06,380 --> 01:19:09,960
Datanglahโฆ
749
01:20:41,380 --> 01:20:42,880
Iblis
750
01:20:42,960 --> 01:20:46,630
adalah makhluk Allah SWT
751
01:20:47,380 --> 01:20:50,540
yang keimanannya
lebih paripurna daripada kita.
752
01:20:51,580 --> 01:20:54,290
Mereka menyembah Allah lebih lama.
753
01:20:55,330 --> 01:20:56,750
Namun,
754
01:20:57,330 --> 01:21:01,500
kesombongan mereka itulah
yang membuat mereka menolak
755
01:21:02,630 --> 01:21:04,040
bersujud kepada Adam.
756
01:21:04,670 --> 01:21:06,170
Lalu mereka berjanji
757
01:21:06,830 --> 01:21:13,630
bahwa mereka akan menyesatkan
anak cucu Adam pada kemungkaran.
758
01:21:16,210 --> 01:21:18,380
Semua anak cucu Adam
759
01:21:18,960 --> 01:21:22,210
akan digoda, dirayu.
760
01:21:22,420 --> 01:21:25,790
Dan sebagian besar akan tergoda.
761
01:21:26,170 --> 01:21:29,210
Kecuali mereka yang mukhlis,
762
01:21:30,170 --> 01:21:33,460
yang melakukan seluruh amal dengan ikhlas.
763
01:21:34,170 --> 01:21:36,000
Tidak mengharapkan apa pun,
764
01:21:36,670 --> 01:21:39,960
hanya mencari rida Allah SWT semata.
765
01:22:33,540 --> 01:22:34,580
Aku sudah bilang,
766
01:22:35,920 --> 01:22:38,130
jangan dicabut, sebelum tuntas.
767
01:22:42,000 --> 01:22:46,000
Slot Gacor Bantengmerah
Bonus New Member 100%
768
01:22:46,200 --> 01:22:51,200
Kunjungi Melalui Link
>>> gacor.zone/hoki <<<
769
01:22:51,400 --> 01:22:55,400
Tambahan Modal Bermain Khusus
Slot & Casino
770
01:23:00,080 --> 01:23:02,670
Assalamu'alaikum, Sapto.
49012