Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
{\an8}(epic theme playing)
2
00:00:54,220 --> 00:00:56,222
{\an8}โช
3
00:01:49,901 --> 00:01:51,903
(theme concludes)
4
00:01:53,655 --> 00:01:56,700
(dramatic music playing)
5
00:01:56,741 --> 00:01:58,743
(horse neighs)
6
00:02:16,302 --> 00:02:20,181
โช
7
00:02:28,982 --> 00:02:30,942
(music fades out)
8
00:02:30,984 --> 00:02:32,318
Humfrey Lefford:
The Golden Tooth
9
00:02:32,360 --> 00:02:34,988
is honored to receive you,
my Lord Lannister.
10
00:02:35,030 --> 00:02:39,325
I have 500
fighting men, armed
11
00:02:39,367 --> 00:02:42,412
- and full of spirit.
- I bring a thousand knights of my own,
12
00:02:42,454 --> 00:02:46,082
and seven times
as many archers and men-at-arms.
13
00:02:46,124 --> 00:02:48,793
By the time we are finished
with the Riverland scum,
14
00:02:48,835 --> 00:02:51,296
the Red Fork
will have earned its name.
15
00:02:52,130 --> 00:02:55,759
We are ready to march
at your command, my lord.
16
00:02:56,509 --> 00:02:59,346
I suppose you will make
for Harrenhal at once.
17
00:02:59,387 --> 00:03:02,015
I want you to send
a raven to King's Landing.
18
00:03:02,724 --> 00:03:05,977
Tell my brother
we are ready to march
19
00:03:05,977 --> 00:03:09,814
as soon as Prince Aemond
is able to join us...
20
00:03:09,856 --> 00:03:11,316
on Vhagar.
21
00:03:12,150 --> 00:03:16,529
And until the prince
makes his answer, my lord?
22
00:03:16,571 --> 00:03:18,823
My men have had
a long march.
23
00:03:18,823 --> 00:03:21,326
They are most eager
to embrace the hospitality
24
00:03:21,368 --> 00:03:24,496
- of your keep.
- (horses neighing)
25
00:03:27,874 --> 00:03:29,876
(lion roars)
26
00:03:37,092 --> 00:03:40,095
He dares to summon me!
27
00:03:40,845 --> 00:03:42,681
"With haste"?
28
00:03:43,264 --> 00:03:45,183
Are the Lannisters
so diminished that they cannot march
29
00:03:45,225 --> 00:03:47,686
from the Tooth
to Harrenhal without an escort?
30
00:03:49,854 --> 00:03:52,649
There is a large dragon
in the Riverlands, Your Grace.
31
00:03:52,691 --> 00:03:55,985
- My brother's army is strong,
but it does seem-- - I am the prince regent,
32
00:03:56,027 --> 00:03:58,738
not a dog to be
called to heel.
33
00:03:58,780 --> 00:04:01,032
Tell your brother
that if he does not deliver his host
34
00:04:01,032 --> 00:04:03,326
to Harrenhal,
"with haste,"
35
00:04:03,368 --> 00:04:05,870
Daemon's dragon will become
the least of his worries.
36
00:04:05,912 --> 00:04:07,747
Your irritations are
justified, Aemond,
37
00:04:07,789 --> 00:04:09,708
- but it does seem--
- Aemond Targaryen: I have a task for you
38
00:04:09,749 --> 00:04:12,210
as well,
Ser Tyland.
39
00:04:13,628 --> 00:04:15,880
(birds chirping)
40
00:04:18,299 --> 00:04:20,427
We will make an alliance
with the Triarchy.
41
00:04:21,428 --> 00:04:24,222
I've had enough
of this cursed blockade.
42
00:04:24,222 --> 00:04:28,351
My prince...
you cannot mean to treat with the Free Cities.
43
00:04:28,393 --> 00:04:31,229
The captains of their ships
are dangerous mercenaries,
44
00:04:31,229 --> 00:04:33,398
- little more than pirates--
- They are a stone's throw away
45
00:04:33,398 --> 00:04:35,066
across the Narrow Sea.
46
00:04:35,817 --> 00:04:38,862
Lannister and Hightower
ships will take months to arrive.
47
00:04:39,654 --> 00:04:44,034
The Triarchy will delight
in the chance to terrorize the Sea Snake again.
48
00:04:44,075 --> 00:04:46,369
Let them weaken
his blockade
49
00:04:46,411 --> 00:04:49,247
while our true allies make
their long journey east.
50
00:04:49,956 --> 00:04:52,542
The Triarchy may play
at accepting terms,
51
00:04:52,584 --> 00:04:53,877
but they are not
to be trusted.
52
00:04:53,877 --> 00:04:56,629
Your father
knew this.
53
00:04:56,671 --> 00:04:58,298
What has come
of our letters to the Greyjoys?
54
00:04:58,340 --> 00:05:00,592
They have been
to no avail.
55
00:05:00,592 --> 00:05:02,761
The Red Kraken waits,
56
00:05:02,761 --> 00:05:04,429
seeking his
best advantage.
57
00:05:04,471 --> 00:05:08,266
Though we may draw
him in with honey, if it comes to it.
58
00:05:08,266 --> 00:05:09,726
An offer
of marriage, perhaps,
59
00:05:09,768 --> 00:05:11,102
to the dowager queen?
60
00:05:11,936 --> 00:05:13,605
Out of the question.
61
00:05:14,856 --> 00:05:16,733
Alas.
62
00:05:16,775 --> 00:05:19,778
The dowager queen
speaks wisely, Your Grace.
63
00:05:19,778 --> 00:05:21,279
Even if the blockade
could be broken,
64
00:05:21,321 --> 00:05:23,740
are we to invite
these alien raiders into our waters,
65
00:05:23,782 --> 00:05:25,909
so close
to King's Landing?
66
00:05:25,950 --> 00:05:28,953
It's time you set out
for Harrenhal, I think.
67
00:05:31,539 --> 00:05:33,583
Your Grace,
if Daemon prevails in the Riverlands,
68
00:05:33,625 --> 00:05:35,794
I no longer
have the numbers to challenge him.
69
00:05:37,504 --> 00:05:39,172
We lost much
at Rook's Rest,
70
00:05:39,214 --> 00:05:40,965
as you well know.
71
00:05:43,677 --> 00:05:47,597
The longer we wait,
the more chance he will prevail.
72
00:05:47,639 --> 00:05:50,141
Lannister will march
from the west.
73
00:05:50,141 --> 00:05:52,185
Take what strength we have
and force Daemon
74
00:05:52,227 --> 00:05:55,605
- and his Riverlords
to fight on two fronts. - His Grace speaks wisely.
75
00:05:55,647 --> 00:05:57,774
Criston Cole:
We would do better to await the Hightower host
76
00:05:57,816 --> 00:05:59,984
- and set out in good time.
- Aemond: There is no time.
77
00:06:00,026 --> 00:06:02,028
It's a fortnight's
march to Harrenhal.
78
00:06:02,070 --> 00:06:03,988
We must strike before
his army is raised.
79
00:06:04,030 --> 00:06:06,324
Criston:
And you yourself?
80
00:06:06,366 --> 00:06:08,993
I will fly out to meet you
when the time is ripe.
81
00:06:09,911 --> 00:06:12,330
My uncle is
a challenge I welcome...
82
00:06:13,373 --> 00:06:14,791
if he dares face me.
83
00:06:19,713 --> 00:06:21,256
I see we're all agreed.
84
00:06:26,845 --> 00:06:28,096
Your Grace.
85
00:06:31,558 --> 00:06:33,184
(door opens)
86
00:06:33,226 --> 00:06:34,561
Mother...
87
00:06:36,354 --> 00:06:37,522
a word.
88
00:06:37,897 --> 00:06:39,899
(distant chatter)
89
00:06:43,069 --> 00:06:44,320
(door closes)
90
00:06:44,362 --> 00:06:46,364
I caution you, Aemond,
91
00:06:46,364 --> 00:06:48,658
- boldness is one thing,
but overconfidence-- - Remind me of your place
92
00:06:48,700 --> 00:06:50,535
on the small council.
93
00:06:52,412 --> 00:06:53,747
You know very well
I represented
94
00:06:53,788 --> 00:06:55,331
your father
during the last years of his life,
95
00:06:55,373 --> 00:06:58,460
- and I have been
a councilor to Aegon. - Capably so.
96
00:06:59,419 --> 00:07:01,046
My father's dead
97
00:07:01,796 --> 00:07:03,214
and Aegon is...
98
00:07:04,758 --> 00:07:05,884
Mm.
99
00:07:09,637 --> 00:07:11,431
You served
the realm well...
100
00:07:12,390 --> 00:07:14,059
at a time of need.
101
00:07:15,894 --> 00:07:19,064
That need is ended.
You are no longer obliged.
102
00:07:20,106 --> 00:07:21,358
It's not a matter
of obligation.
103
00:07:21,399 --> 00:07:22,776
This council has need
of a tempering voice.
104
00:07:22,817 --> 00:07:24,778
We have more than
enough of those, if you ask me.
105
00:07:24,819 --> 00:07:27,364
You have
the impetuousness of youth...
106
00:07:27,405 --> 00:07:28,531
and its arrogance,
107
00:07:28,573 --> 00:07:29,741
neither of which
is to be desired in a king.
108
00:07:29,741 --> 00:07:31,368
I release you
of your seat,
109
00:07:31,409 --> 00:07:32,827
such as it was.
110
00:07:33,578 --> 00:07:36,247
I'm sure you'll be
much pleased to return to more...
111
00:07:37,499 --> 00:07:39,125
domestic pursuits.
112
00:07:46,925 --> 00:07:48,927
(birds chirping)
113
00:07:50,804 --> 00:07:52,430
Have the indignities
of your childhood
114
00:07:52,472 --> 00:07:54,015
not yet sufficiently
been avenged?
115
00:08:11,825 --> 00:08:14,452
You have
the gratitude of the crown.
116
00:08:16,788 --> 00:08:18,540
(breathing heavily)
117
00:08:28,466 --> 00:08:31,511
(pensive music playing)
118
00:08:46,401 --> 00:08:48,403
(indistinct chatter)
119
00:08:54,868 --> 00:08:56,870
โช
120
00:09:13,428 --> 00:09:15,013
Your Grace.
121
00:09:19,100 --> 00:09:21,353
(music fades out)
122
00:09:21,353 --> 00:09:22,687
Bring him forth.
123
00:09:34,532 --> 00:09:36,951
guard:
Ser Steffon Darklyn, Your Grace.
124
00:09:40,038 --> 00:09:42,040
Is aught amiss,
Your Grace?
125
00:09:42,540 --> 00:09:43,667
My lords.
126
00:09:43,708 --> 00:09:45,877
I find myself,
Ser Steffon,
127
00:09:45,919 --> 00:09:48,421
in an impossible position.
128
00:09:49,631 --> 00:09:52,092
(inhales)
I have lost Princess Rhaenys
129
00:09:52,133 --> 00:09:53,677
and her dragon.
130
00:09:53,718 --> 00:09:56,888
I hold an island seat
with no land army.
131
00:09:56,888 --> 00:09:59,891
And I must not go
to battle myself...
132
00:09:59,933 --> 00:10:01,101
as I am constantly told,
133
00:10:01,142 --> 00:10:03,436
lest I am slain
or captured,
134
00:10:03,478 --> 00:10:06,731
and... with me,
our hopes of victory.
135
00:10:08,066 --> 00:10:12,570
There is still
Daemon and Caraxes... and the Rivermen.
136
00:10:13,571 --> 00:10:15,407
That remains
to be seen.
137
00:10:17,575 --> 00:10:21,746
In any case,
I must now proceed as if I stand alone.
138
00:10:22,914 --> 00:10:24,708
And I see now,
that to do that,
139
00:10:24,749 --> 00:10:26,710
I need more dragonriders
140
00:10:26,710 --> 00:10:30,088
for Vermithor
and Silverwing, and for Seasmoke,
141
00:10:30,130 --> 00:10:32,465
who I believe
misses his bond.
142
00:10:32,507 --> 00:10:36,261
But there are no more
in your family, Your Grace.
143
00:10:36,261 --> 00:10:38,930
- Your younger sons are babes.
- Rhaenyra Targaryen: Mm.
144
00:10:40,265 --> 00:10:42,267
Mm, there is
Princess Rhaena.
145
00:10:42,767 --> 00:10:45,770
She has
attempted it, alas,
146
00:10:45,812 --> 00:10:48,982
but the dragons here
would not take her as a rider.
147
00:10:49,024 --> 00:10:51,109
- Then who could do it?
- You.
148
00:10:52,694 --> 00:10:53,695
(chuckles)
149
00:10:54,779 --> 00:10:57,282
You are
of noble birth.
150
00:10:57,282 --> 00:10:59,451
And I had
always heard, as you know,
151
00:10:59,451 --> 00:11:03,788
that the Darklyns
and the Targaryens had some common blood.
152
00:11:03,788 --> 00:11:07,500
I looked into the history,
and indeed it is true.
153
00:11:07,542 --> 00:11:10,170
Your grandmother's
grandmother, Aeriana,
154
00:11:10,211 --> 00:11:12,505
- was born a Targaryen princess.
- (Bartimos sighs)
155
00:11:12,547 --> 00:11:14,799
And I have been thinking,
156
00:11:14,841 --> 00:11:16,676
could it be possible?
157
00:11:17,218 --> 00:11:20,180
To even consider
such a thing.
158
00:11:20,221 --> 00:11:21,431
I must protest,
Your Grace,
159
00:11:21,473 --> 00:11:23,975
the risk involved
in such a venture...
160
00:11:25,185 --> 00:11:27,812
I am but a man.
161
00:11:27,854 --> 00:11:30,857
The dragons
are gods.
162
00:11:30,899 --> 00:11:34,402
Your Grace honors me
beyond what I deserve.
163
00:11:39,491 --> 00:11:44,162
You understand
your peril, Ser Steffon?
164
00:11:44,496 --> 00:11:46,706
I do not compel you
to do this.
165
00:11:47,374 --> 00:11:50,710
It has never been
attempted before.
166
00:11:50,752 --> 00:11:54,839
To claim a dragon,
you must also be prepared to die.
167
00:11:55,423 --> 00:11:58,468
I well understand
the risk and I accept it with gladness.
168
00:11:58,510 --> 00:12:01,513
{\an8}I swore to ward
my queen with all my strength,
169
00:12:01,513 --> 00:12:03,181
{\an8}and to give
my blood for hers.
170
00:12:04,432 --> 00:12:06,434
That is my oath,
Your Grace.
171
00:12:08,687 --> 00:12:10,897
Then perhaps
the gods will favor us.
172
00:12:13,858 --> 00:12:15,860
(unsettling sounds)
173
00:12:34,421 --> 00:12:36,423
(footsteps echoing)
174
00:12:40,719 --> 00:12:42,137
(softly)
Brother?
175
00:12:46,891 --> 00:12:50,562
- (ominous sounds)
- (door closes)
176
00:12:53,565 --> 00:12:55,775
Viserys Targaryen (echoing):
Did you say it?
177
00:12:57,110 --> 00:12:59,571
"The Heir for a Day."
178
00:13:00,447 --> 00:13:02,240
Did you say it?
179
00:13:02,240 --> 00:13:06,077
(softly) You can't possibly
still be angry about this.
180
00:13:06,077 --> 00:13:09,748
My family was
just destroyed.
181
00:13:10,665 --> 00:13:12,917
You should've
been at my side.
182
00:13:14,586 --> 00:13:17,589
But instead you
chose to celebrate your own rise.
183
00:13:17,589 --> 00:13:19,299
Laughing at me...
184
00:13:19,341 --> 00:13:22,719
laughing with the whores
and lickspittles.
185
00:13:22,761 --> 00:13:24,554
No.
186
00:13:24,596 --> 00:13:26,598
You have no allies
at court but me.
187
00:13:27,599 --> 00:13:29,559
I have only ever
defended you.
188
00:13:29,976 --> 00:13:33,146
And everything I've given you,
you've thrown back in my face!
189
00:13:36,983 --> 00:13:39,611
- I have decided...
- Don't.
190
00:13:39,652 --> 00:13:41,946
...to name
a new heir.
191
00:13:41,988 --> 00:13:44,616
You are to return
to Runestone
192
00:13:44,657 --> 00:13:46,785
and your lady wife
at once,
193
00:13:46,785 --> 00:13:50,288
and you are to do so
without quarrel,
194
00:13:50,330 --> 00:13:53,333
by order of your king.
195
00:13:59,881 --> 00:14:02,884
(Viserys crying quietly)
196
00:14:14,521 --> 00:14:16,523
(door rattles)
197
00:14:16,564 --> 00:14:18,400
(echoes)
No!
198
00:14:19,192 --> 00:14:21,111
Open the door!
199
00:14:21,152 --> 00:14:23,154
Open the door!
200
00:14:24,489 --> 00:14:26,491
(high-pitched ringing)
201
00:14:30,495 --> 00:14:32,497
(heavy breathing)
202
00:14:36,084 --> 00:14:38,712
(softly)
Open the door. Please.
203
00:14:41,089 --> 00:14:42,090
Please.
204
00:14:44,509 --> 00:14:45,969
Please. Ah!
205
00:14:46,011 --> 00:14:48,013
(Daemon panting)
206
00:14:51,099 --> 00:14:53,351
May I be
of assistance, Your Grace?
207
00:14:55,353 --> 00:14:57,480
- What are you
playing at, old man? - I do wonder, Your Grace,
208
00:14:57,522 --> 00:14:58,898
if you're getting
enough sleep.
209
00:14:58,940 --> 00:15:01,067
- This old place--
- Are you mocking me?
210
00:15:01,109 --> 00:15:02,736
- No.
- Sit!
211
00:15:03,361 --> 00:15:05,363
(Daemon panting)
212
00:15:05,363 --> 00:15:08,491
Or are you perhaps
the culprit who has been tampering with my peace?
213
00:15:08,533 --> 00:15:10,535
A friend by day
and a foe by night.
214
00:15:11,453 --> 00:15:13,163
- To what end?
- To mine, perhaps.
215
00:15:13,204 --> 00:15:14,205
Ah!
216
00:15:15,957 --> 00:15:20,962
Perhaps...
you resent my being here.
217
00:15:22,380 --> 00:15:23,798
Perhaps...
218
00:15:25,050 --> 00:15:27,052
you are an agent
219
00:15:27,093 --> 00:15:30,347
- of the Hightower rabble.
- (Simon whimpering)
220
00:15:30,388 --> 00:15:32,891
Ha. Or are you
still in league
221
00:15:32,891 --> 00:15:34,225
with your
club-footed nephew?
222
00:15:34,225 --> 00:15:37,437
- Or is it Rhaenyra herself?!
- I assure you--
223
00:15:37,479 --> 00:15:39,397
I assure you,
Your Grace.
224
00:15:39,439 --> 00:15:41,232
(laughing)
225
00:15:43,735 --> 00:15:45,320
(shushing)
226
00:15:51,242 --> 00:15:54,371
Whatever your game is, Strong...
227
00:15:54,412 --> 00:15:56,414
I assure you...
228
00:15:57,082 --> 00:16:00,502
- your king is on his guard.
- Yes, Your Grace.
229
00:16:04,798 --> 00:16:06,800
And stop
watching me.
230
00:16:19,020 --> 00:16:22,023
(tense music playing)
231
00:16:26,111 --> 00:16:28,113
(Caraxes calls)
232
00:16:35,286 --> 00:16:37,288
โช
233
00:16:41,960 --> 00:16:43,336
You weren't going
to bid me farewell?
234
00:16:43,378 --> 00:16:45,797
There's something
wrong with me.
235
00:16:45,839 --> 00:16:49,634
Someone poisoned me.
The food, the wine.
236
00:16:49,634 --> 00:16:51,094
Or else it's this
swamp air, or--
237
00:16:51,136 --> 00:16:52,679
The ghost
of Harren the Black
238
00:16:52,721 --> 00:16:54,848
moaning his curses
from Kingspyre Tower.
239
00:16:54,889 --> 00:16:56,808
Drivel!
All of it!
240
00:16:56,850 --> 00:16:59,477
The ghosts, the curses,
the blasted weirwood bed!
241
00:16:59,477 --> 00:17:02,814
- I'm done with it!
- Ah, yes. It is your way, is it not?
242
00:17:02,856 --> 00:17:05,108
When something
does not please you, you run.
243
00:17:05,650 --> 00:17:07,652
Dragonstone,
the Stepstones,
244
00:17:07,694 --> 00:17:09,154
Pentos, Harrenhal.
245
00:17:09,195 --> 00:17:11,156
I awake and I do not
know where I've been.
246
00:17:12,198 --> 00:17:14,659
There are older things
in this world
247
00:17:14,659 --> 00:17:18,663
than you or I,
or living memory.
248
00:17:20,331 --> 00:17:24,377
You are not the player,
but a piece on the board.
249
00:17:25,337 --> 00:17:27,505
As am I,
for that matter.
250
00:17:29,716 --> 00:17:31,176
I'm not like you.
251
00:17:31,176 --> 00:17:34,429
- (Caraxes screeches)
- In some ways, no.
252
00:17:35,013 --> 00:17:37,682
You struggle to see
there's an anger that blinds you.
253
00:17:37,682 --> 00:17:39,893
She never even wanted it.
254
00:17:40,685 --> 00:17:43,188
The crown.
She spared it no thought.
255
00:17:43,188 --> 00:17:45,690
Well, that's perhaps
why your brother gave the crown to her.
256
00:17:45,732 --> 00:17:47,734
Perhaps those
who strive for it
257
00:17:47,776 --> 00:17:49,027
are the least
suited to wear it.
258
00:17:49,069 --> 00:17:50,904
Don't lecture me!
259
00:17:56,576 --> 00:17:59,871
Viserys never
wanted it himself, if you recall.
260
00:18:01,247 --> 00:18:04,042
It came to him,
and he did his best.
261
00:18:04,042 --> 00:18:07,837
It's not a prize to be won,
but a burden to bear.
262
00:18:07,879 --> 00:18:09,881
(Caraxes calling)
263
00:18:20,725 --> 00:18:22,727
(wind blowing)
264
00:18:25,105 --> 00:18:27,232
If you have
any counsel for dealing with the Riverlords,
265
00:18:27,232 --> 00:18:29,067
I'd be glad of it.
266
00:18:34,155 --> 00:18:37,033
Daemon Targaryen
asking for help?
267
00:18:37,075 --> 00:18:38,243
Counsel.
268
00:18:39,160 --> 00:18:41,162
(Caraxes grumbling)
269
00:18:43,289 --> 00:18:46,418
House Tully is not
the largest house in the Riverlands,
270
00:18:46,418 --> 00:18:47,460
nor is it
the richest,
271
00:18:47,502 --> 00:18:49,504
but it is
the most stable.
272
00:18:50,422 --> 00:18:51,756
The Tullys'
wisdom has kept
273
00:18:51,798 --> 00:18:54,050
the river houses
in line for centuries.
274
00:18:54,092 --> 00:18:55,802
They would
kill each other to the last man
275
00:18:55,844 --> 00:18:58,096
- if it were not
for their liege lord. - (chuckles)
276
00:18:58,972 --> 00:19:01,433
That dotard is
of no use to us.
277
00:19:02,767 --> 00:19:05,979
But Grover Tully is
their Lord Paramount.
278
00:19:06,604 --> 00:19:09,983
Without him,
they will never raise their banners as one.
279
00:19:10,025 --> 00:19:11,568
Rivermen are
made of mud.
280
00:19:12,110 --> 00:19:13,445
They would rather
die stuck in it
281
00:19:13,445 --> 00:19:15,113
than yield one inch
to one another.
282
00:19:15,155 --> 00:19:16,781
Then I can
do nothing.
283
00:19:16,823 --> 00:19:19,617
You... no.
284
00:19:21,494 --> 00:19:23,496
(owl screeching)
285
00:19:28,335 --> 00:19:30,170
I need help, Alys.
286
00:19:32,839 --> 00:19:34,466
Do nothing now.
287
00:19:36,051 --> 00:19:38,845
In three days' time,
the winds will shift.
288
00:19:38,887 --> 00:19:40,847
(Caraxes screeching)
289
00:19:47,354 --> 00:19:50,565
(dragonkeepers chanting hymn)
290
00:20:13,672 --> 00:20:15,674
(chanting continues)
291
00:20:38,405 --> 00:20:40,407
(hymn concludes)
292
00:20:40,448 --> 00:20:42,075
(muttering softly)
293
00:20:45,537 --> 00:20:47,205
(silence)
294
00:20:57,382 --> 00:20:59,384
(unsettling sounds)
295
00:21:00,552 --> 00:21:02,721
(wind blowing)
296
00:21:03,763 --> 00:21:05,765
(dragon grumbling)
297
00:21:06,474 --> 00:21:08,893
(heavy footsteps)
298
00:21:08,935 --> 00:21:11,104
(dragon screeches)
299
00:21:11,146 --> 00:21:14,149
(tense music playing)
300
00:21:15,567 --> 00:21:17,944
(dragonkeepers
shouting commands)
301
00:21:18,486 --> 00:21:20,113
(roars)
302
00:21:22,073 --> 00:21:24,075
โช
303
00:21:27,996 --> 00:21:29,914
{\an8}(speaking High Valyrian)
304
00:21:31,833 --> 00:21:32,834
Gods.
305
00:21:34,753 --> 00:21:36,588
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
306
00:21:37,756 --> 00:21:39,341
(grumbles)
307
00:21:42,969 --> 00:21:44,596
Seasmoke...
308
00:21:46,514 --> 00:21:47,724
Dohaeras.
309
00:21:47,766 --> 00:21:49,976
(Seasmoke screeches)
310
00:21:50,018 --> 00:21:52,312
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
311
00:21:56,524 --> 00:21:58,151
โช
312
00:21:58,193 --> 00:22:00,195
dragonkeeper:
Do not show fear.
313
00:22:01,279 --> 00:22:02,614
Rybas!
314
00:22:05,700 --> 00:22:07,619
{\an8}(speaks High Valyrian)
315
00:22:13,667 --> 00:22:15,919
(music fades out)
316
00:22:15,960 --> 00:22:17,545
(grumbling)
317
00:22:20,382 --> 00:22:21,800
(exhales)
318
00:22:34,312 --> 00:22:37,524
(light, suspenseful
music playing)
319
00:23:01,881 --> 00:23:03,883
โช
320
00:23:06,094 --> 00:23:08,096
(Seasmoke screeches)
321
00:23:11,850 --> 00:23:13,852
โช
322
00:23:18,857 --> 00:23:20,233
I've done it.
323
00:23:23,194 --> 00:23:24,320
{\an8}(screeches)
324
00:23:24,362 --> 00:23:26,281
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
325
00:23:27,699 --> 00:23:29,701
{\an8}- (screeches)
- No.
326
00:23:29,701 --> 00:23:32,370
(dragonkeepers,
Steffon yelling)
327
00:23:33,204 --> 00:23:35,874
(dramatic music playing)
328
00:23:38,293 --> 00:23:39,878
(Seasmoke screeches)
329
00:23:42,464 --> 00:23:44,716
(shouts in High Valyrian)
330
00:23:44,716 --> 00:23:46,718
(agonized shouting)
331
00:23:49,888 --> 00:23:51,056
Mother!
332
00:23:51,097 --> 00:23:53,099
โช
333
00:23:57,228 --> 00:24:00,357
{\an8}worker: Up, up, up!
334
00:24:00,398 --> 00:24:02,400
(indistinct chatter)
335
00:24:03,401 --> 00:24:05,445
Corlys Velaryon:
Alyn!
336
00:24:05,487 --> 00:24:06,905
Alyn of Hull:
M'lord.
337
00:24:08,740 --> 00:24:10,450
Corlys: I'm pleased
with our progress.
338
00:24:10,909 --> 00:24:13,328
This ship will sail
in a few days' time.
339
00:24:14,079 --> 00:24:15,538
The blockade
is sure to be challenged,
340
00:24:15,580 --> 00:24:17,082
be it by Lions
or Krakens.
341
00:24:17,123 --> 00:24:19,876
Your men will be
glad to have you among 'em.
342
00:24:19,918 --> 00:24:21,419
I wish you
to sail with me.
343
00:24:22,671 --> 00:24:25,131
As my first mate.
344
00:24:25,173 --> 00:24:27,425
I'm grateful
for the offer, m'lord...
345
00:24:27,425 --> 00:24:29,219
- but--
- We will set course for Sharp Point.
346
00:24:29,260 --> 00:24:32,972
Lord Bar Emmon wishes
to send his nephew aboard as a boatswain.
347
00:24:33,014 --> 00:24:35,642
There are more
experienced men at your service.
348
00:24:37,435 --> 00:24:39,312
I was younger
than you
349
00:24:39,354 --> 00:24:41,398
when I took
my first command.
350
00:24:42,273 --> 00:24:44,609
You distinguished yourself
in the Stepstones,
351
00:24:44,609 --> 00:24:46,820
and you have
the respect of the crew.
352
00:24:48,363 --> 00:24:50,990
You are a fine choice
for this post.
353
00:24:53,993 --> 00:24:56,287
Is this an order
or a request?
354
00:24:58,456 --> 00:25:00,625
(chuckles)
I will expect you to report
355
00:25:00,667 --> 00:25:03,211
for your duties
on the morrow.
356
00:25:04,796 --> 00:25:06,464
As my lordship commands.
357
00:25:09,801 --> 00:25:11,803
(indistinct chatter)
358
00:25:18,518 --> 00:25:20,520
(quiet chatter)
359
00:25:29,029 --> 00:25:31,156
- Bit thin, isn't it?
- Dyana: It's either that or the fish.
360
00:25:31,156 --> 00:25:33,575
Nothing but fish
in this damn city.
361
00:25:36,536 --> 00:25:38,163
patron:
An ale here.
362
00:25:39,998 --> 00:25:41,833
Dyana:
Aught to eat with it?
363
00:25:41,875 --> 00:25:44,002
patron: Don't think
I can stomach it, lass.
364
00:25:44,002 --> 00:25:46,671
Yeah, you've made
the right choice there, I'll tell you that.
365
00:25:49,341 --> 00:25:51,134
Makes you sick,
doesn't it?
366
00:25:51,176 --> 00:25:54,512
Knowing they're
banqueting every night at the castle,
367
00:25:54,554 --> 00:25:57,015
- while we go without.
- Dyana: That can't be true.
368
00:25:57,015 --> 00:26:00,852
Madam Sylvi: My girls
were taken to the Red Keep a few nights ago.
369
00:26:00,852 --> 00:26:04,981
Feasting and merriment
for the new Prince Regent.
370
00:26:05,023 --> 00:26:07,650
Dyana (hushed):
No! And him always acting so correct.
371
00:26:07,692 --> 00:26:09,694
Sylvi: I'll tell you,
he's no penny pincher.
372
00:26:10,236 --> 00:26:14,074
- They were well-paid,
and well-fed too. - Dyana: Hm.
373
00:26:14,115 --> 00:26:16,701
On what?
Fish with more fish on the side?
374
00:26:16,701 --> 00:26:19,037
Racks of lamb,
my love.
375
00:26:19,079 --> 00:26:22,374
Mince pies,
honey cakes,
376
00:26:22,374 --> 00:26:24,709
beef and gravy.
377
00:26:24,751 --> 00:26:26,211
And what do you think?
378
00:26:26,252 --> 00:26:29,714
There is to be another revel
on the morrow with dancing.
379
00:26:29,714 --> 00:26:31,132
That ain't right.
380
00:26:31,925 --> 00:26:33,927
Apologies,
my good man.
381
00:26:35,553 --> 00:26:37,722
I should not have
spoken so free.
382
00:26:37,764 --> 00:26:39,391
The royals
would never countenance me
383
00:26:39,432 --> 00:26:42,644
speaking about
their bounty, even if it's true.
384
00:26:43,728 --> 00:26:47,565
King Viserys
loved his feasts and his wine,
385
00:26:47,607 --> 00:26:50,402
but never while
our smallfolk went without.
386
00:26:50,402 --> 00:26:53,405
Mm, aye.
But he's gone now...
387
00:26:54,823 --> 00:26:57,784
and his rightful heir
denied her seat.
388
00:27:02,747 --> 00:27:06,751
Well...
no use wondering what might have been.
389
00:27:20,807 --> 00:27:22,767
(muffled speaking)
390
00:27:22,809 --> 00:27:24,477
Bartimos Celtigar:
...I am far from alone among your councilors
391
00:27:24,519 --> 00:27:26,730
in holding this to be
a truly unfortunate result, Your Grace.
392
00:27:26,771 --> 00:27:28,732
Seasmoke has
fled Dragonstone,
393
00:27:28,773 --> 00:27:31,234
and Ser Steffon
was a valiant knight.
394
00:27:31,276 --> 00:27:32,944
Most regrettable,
395
00:27:32,944 --> 00:27:35,321
if, perhaps, foreseeable.
396
00:27:35,363 --> 00:27:36,906
I myself,
if you recall,
397
00:27:36,948 --> 00:27:38,950
was in favor
of treating with Lord Mooton
398
00:27:38,950 --> 00:27:40,118
to march
on Rook's Rest.
399
00:27:40,118 --> 00:27:41,745
A more conventional approach,
400
00:27:41,786 --> 00:27:45,165
true, not
as sensational.
401
00:27:45,206 --> 00:27:47,584
And, uh, his--
his numbers were few,
402
00:27:47,625 --> 00:27:49,794
but we may
yet retake--
403
00:27:52,505 --> 00:27:55,717
It is my fault, I think,
that you have forgotten to fear me.
404
00:27:56,634 --> 00:27:59,637
(tense music playing)
405
00:28:05,518 --> 00:28:07,520
โช
406
00:28:30,919 --> 00:28:32,921
โช
407
00:28:36,716 --> 00:28:39,219
Mysaria:
It was worth the risk, no matter the outcome.
408
00:28:39,260 --> 00:28:41,346
More good men killed?
409
00:28:41,930 --> 00:28:44,307
- That's my fault.
- Ser Steffon went willingly.
410
00:28:44,349 --> 00:28:46,685
It was
a reckless thought.
411
00:28:46,726 --> 00:28:48,144
That an ancient
Valyrian beast
412
00:28:48,186 --> 00:28:49,688
would suffer
a Darklyn to ride it.
413
00:28:49,729 --> 00:28:52,023
Surely he was
not the only possibility.
414
00:28:52,065 --> 00:28:53,316
Might there
not be others
415
00:28:53,358 --> 00:28:54,734
among the highborn
of the Seven Kingdoms?
416
00:28:54,776 --> 00:28:56,653
And who will be
so foolish as to try,
417
00:28:56,695 --> 00:28:58,613
after hearing what
befell Ser Steffon?
418
00:29:00,907 --> 00:29:03,118
(nearby dragon grumbles)
419
00:29:05,203 --> 00:29:06,788
I will
look again.
420
00:29:08,039 --> 00:29:11,001
But Darklyn had
the most likely claim.
421
00:29:11,042 --> 00:29:13,003
There is good news
to be had.
422
00:29:13,044 --> 00:29:15,714
The smallfolk
of King's Landing are listening.
423
00:29:15,714 --> 00:29:17,590
They were ready
enough to hear.
424
00:29:17,632 --> 00:29:19,551
The usurpers have
abandoned them.
425
00:29:19,551 --> 00:29:22,762
They are hungry,
and they need someone to blame.
426
00:29:24,222 --> 00:29:25,390
Will it
be enough?
427
00:29:25,432 --> 00:29:26,891
We have laid
the kindling only.
428
00:29:26,933 --> 00:29:28,685
Tonight we
will light it,
429
00:29:28,727 --> 00:29:30,103
and watch it
begin to flare.
430
00:29:30,145 --> 00:29:32,230
And when it does,
Aemond will put it down with force.
431
00:29:32,272 --> 00:29:33,898
That will make it
rise the hotter.
432
00:29:34,315 --> 00:29:36,609
He cannot destroy
his own city.
433
00:29:36,651 --> 00:29:38,028
Neither can they
overthrow him.
434
00:29:38,069 --> 00:29:41,281
Maybe not,
but it is harder to wage war abroad
435
00:29:41,322 --> 00:29:44,159
when you must also
keep peace at home.
436
00:29:45,910 --> 00:29:47,912
Then let us see
to our plan.
437
00:29:53,001 --> 00:29:55,003
If I may,
Your Grace...
438
00:29:56,421 --> 00:29:58,965
this becomes you.
439
00:30:02,927 --> 00:30:05,597
(pensive music playing)
440
00:30:07,474 --> 00:30:09,476
(street chatter)
441
00:30:09,517 --> 00:30:11,519
(dog barking)
442
00:30:16,149 --> 00:30:18,610
- That's the last one.
- Thank you.
443
00:30:18,610 --> 00:30:21,446
- What? They haven't
run out, have they? - Nothing.
444
00:30:22,322 --> 00:30:23,990
There ain't
nothing left.
445
00:30:24,032 --> 00:30:27,535
I've been waiting all day.
I'll take anything. Scraps?
446
00:30:28,495 --> 00:30:30,497
(horse neighs)
447
00:30:30,538 --> 00:30:32,582
(sheep bleating)
448
00:30:32,624 --> 00:30:35,794
(light, tense music playing)
449
00:30:37,295 --> 00:30:40,632
Got enough sheep
for your dragons then, but none for us.
450
00:30:40,632 --> 00:30:43,635
Where's our meat?
We want meat!
451
00:30:43,677 --> 00:30:45,679
(smallfolk shouting)
452
00:30:48,014 --> 00:30:49,641
Jasper "Ironrod" Wylde:
It seems, Your Grace,
453
00:30:49,683 --> 00:30:52,310
that the smallfolk
have become restless.
454
00:30:52,310 --> 00:30:53,812
Aemond:
So?
455
00:30:53,812 --> 00:30:56,439
Ironrod: There is not
food enough in the city.
456
00:30:56,481 --> 00:30:59,317
Those with means
have bought more than their share.
457
00:30:59,359 --> 00:31:02,112
All the more reason
Ser Tyland must break the blockade.
458
00:31:02,153 --> 00:31:04,656
In the meantime,
the people are hungry,
459
00:31:04,656 --> 00:31:06,574
and their anger
is rising.
460
00:31:07,867 --> 00:31:09,703
The enemy without
may be fought with swords.
461
00:31:09,744 --> 00:31:12,122
The enemy within
is more insidious.
462
00:31:12,163 --> 00:31:14,666
Why is this anger
directed at us?
463
00:31:14,666 --> 00:31:15,834
It is Rhaenyra
the Pretender
464
00:31:15,834 --> 00:31:17,002
who ordered
the Gullet closed
465
00:31:17,043 --> 00:31:18,837
and left them
all to starve.
466
00:31:18,837 --> 00:31:20,839
They still look
to you to ensure their well-being.
467
00:31:22,340 --> 00:31:23,925
That is the burden
of authority.
468
00:31:25,051 --> 00:31:27,053
But you should not
go it alone.
469
00:31:28,513 --> 00:31:31,850
It does occur to me
that Your Grace has yet to name a Hand.
470
00:31:32,600 --> 00:31:34,519
Ser Criston, of course,
served your brother,
471
00:31:34,561 --> 00:31:37,355
but you need one
who may advance your cause...
472
00:31:37,939 --> 00:31:39,274
with shrewdness
and subtlety.
473
00:31:41,276 --> 00:31:43,111
Do you take me
for a fool?
474
00:31:46,698 --> 00:31:48,575
- On the contrary, my prince.
- Aemond: I've little patience
475
00:31:48,616 --> 00:31:50,660
for the self-important,
Lord Larys,
476
00:31:50,702 --> 00:31:53,288
and even less
for flatterers and lickspittles.
477
00:31:54,622 --> 00:31:56,249
But you are,
as it happens, correct.
478
00:31:57,208 --> 00:31:58,793
Every king
needs a Hand.
479
00:32:00,628 --> 00:32:02,047
I'll make it
your responsibility.
480
00:32:04,549 --> 00:32:07,218
(clears throat)
My prince, it is an honor I'd never considered
481
00:32:07,218 --> 00:32:10,347
- for myself.
- No, not to serve as Hand, you toad.
482
00:32:10,388 --> 00:32:13,516
To fetch him.
Send word to Otto Hightower.
483
00:32:13,558 --> 00:32:15,226
My grandsire may
be overcautious,
484
00:32:15,226 --> 00:32:18,438
but his devotion
to his family has never been in doubt.
485
00:32:19,731 --> 00:32:21,441
Mm, you'll
see it done.
486
00:32:21,483 --> 00:32:23,068
(whispers)
Your Grace.
487
00:32:23,109 --> 00:32:25,111
- (door closes)
- You're late.
488
00:32:25,153 --> 00:32:28,573
I am happy to report
that His Grace the king
489
00:32:28,573 --> 00:32:30,909
has regained consciousness
this morning,
490
00:32:30,950 --> 00:32:32,577
if only
for a few moments.
491
00:32:32,619 --> 00:32:34,621
Ironrod:
You said there was little hope.
492
00:32:34,662 --> 00:32:36,748
Grand Maester Orwyle:
He is stronger than I thought.
493
00:32:36,790 --> 00:32:39,125
This morning
his breath comes easier.
494
00:32:39,167 --> 00:32:42,253
He may yet live,
thank the gods.
495
00:32:42,295 --> 00:32:44,130
What happy news.
496
00:32:48,093 --> 00:32:50,095
(Aegon whimpering)
497
00:32:55,308 --> 00:32:56,935
(groaning)
498
00:32:56,976 --> 00:33:00,188
- (labored breathing)
- (door opens)
499
00:33:02,148 --> 00:33:03,441
Aemond:
I'll see my brother.
500
00:33:04,651 --> 00:33:05,860
Alone.
501
00:33:06,945 --> 00:33:08,947
(Aegon groaning)
502
00:33:11,157 --> 00:33:13,159
(bell tolling)
503
00:33:13,868 --> 00:33:15,870
(shallow breathing)
504
00:33:19,624 --> 00:33:21,626
(panicked groaning)
505
00:33:22,961 --> 00:33:24,629
(shushing)
506
00:33:28,299 --> 00:33:29,801
What do you
remember?
507
00:33:35,306 --> 00:33:36,683
(hoarsely)
Nothing.
508
00:33:42,355 --> 00:33:43,982
(grunting)
509
00:33:50,572 --> 00:33:52,574
You challenged Meleys.
510
00:33:54,576 --> 00:33:56,202
It was foolish.
511
00:33:59,330 --> 00:34:02,334
I remember... nothing.
512
00:34:07,672 --> 00:34:09,257
{\an8}(groaning)
513
00:34:11,259 --> 00:34:13,011
(door opens)
514
00:34:16,181 --> 00:34:20,185
- My prince?
- You're in the most capable hands, Your Grace.
515
00:34:28,026 --> 00:34:31,613
It seems my brother has
a long recovery ahead of him, Grand Maester.
516
00:34:34,074 --> 00:34:36,910
See that he is made
to rest comfortably.
517
00:34:42,207 --> 00:34:44,668
Rhaena Targaryen:
And I've decided there is nothing
518
00:34:44,709 --> 00:34:46,419
to be gained
with fretfulness.
519
00:34:47,212 --> 00:34:51,549
Not all of us, I suppose,
are called to great deeds.
520
00:34:53,551 --> 00:34:55,804
Some of us must serve
in smaller ways...
521
00:34:56,888 --> 00:35:00,058
even if they are
not what we would choose for ourselves.
522
00:35:01,101 --> 00:35:03,937
(sighs)
Meaning no offense, hm?
523
00:35:03,978 --> 00:35:05,980
None of this
is your fault.
524
00:35:06,773 --> 00:35:08,400
(Rhaena sighs)
525
00:35:08,441 --> 00:35:10,068
I want Mother.
526
00:35:11,444 --> 00:35:14,447
Yes... well...
527
00:35:15,740 --> 00:35:18,451
I know
it's difficult, but--
528
00:35:18,493 --> 00:35:20,495
(sheep bleating)
529
00:35:21,413 --> 00:35:24,416
(unsettling music playing)
530
00:35:39,014 --> 00:35:41,057
(dragon screeches)
531
00:35:41,099 --> 00:35:43,101
โช
532
00:35:45,311 --> 00:35:46,938
(screeches)
533
00:35:53,445 --> 00:35:56,448
- (footsteps approach)
- (music fades out)
534
00:35:58,700 --> 00:36:01,244
Jeyne Arryn:
I bring good news, Rhaena.
535
00:36:01,286 --> 00:36:03,621
Prince Reggio
has answered your letter.
536
00:36:03,663 --> 00:36:05,957
He'll be most pleased
to shelter Rhaenyra's
537
00:36:05,999 --> 00:36:08,043
youngest sons
in Pentos.
538
00:36:09,127 --> 00:36:11,296
And their
half-sister.
539
00:36:12,881 --> 00:36:14,507
(Jeyne chuckles)
540
00:36:15,216 --> 00:36:17,218
Thought you'd
be happy.
541
00:36:18,803 --> 00:36:20,847
Or at least
less morose.
542
00:36:20,889 --> 00:36:24,142
- (Rhaena chuckles slightly)
- You hate it here.
543
00:36:26,644 --> 00:36:28,646
You misled me, my lady.
544
00:36:30,982 --> 00:36:32,192
I did what?
545
00:36:34,319 --> 00:36:37,155
There is a large
dragon in the Vale.
546
00:36:39,699 --> 00:36:41,701
(dragon screeches)
547
00:36:41,743 --> 00:36:44,746
Rumor of it
began shortly after the war.
548
00:36:45,246 --> 00:36:48,041
Ranging more broadly
for food...
549
00:36:48,083 --> 00:36:50,085
my maesters surmise.
550
00:36:54,214 --> 00:36:59,886
It is large
and formidable, but alas, wild.
551
00:37:01,346 --> 00:37:02,681
Alas.
552
00:37:05,016 --> 00:37:07,352
A merchant cog,
the Gay Abandon,
553
00:37:07,352 --> 00:37:09,187
will take you to Pentos.
554
00:37:11,731 --> 00:37:14,150
I'll send six good men
to protect you on the crossing.
555
00:37:14,192 --> 00:37:16,194
(dragon screeches)
556
00:37:18,405 --> 00:37:21,408
- (birds cawing)
- (bell ringing)
557
00:37:21,449 --> 00:37:23,451
(indistinct chatter)
558
00:37:25,620 --> 00:37:28,248
You know you're
not fooling anyone.
559
00:37:30,375 --> 00:37:33,878
Lord Corlys has chosen
to raise you up
560
00:37:33,920 --> 00:37:35,547
to serve alongside him
561
00:37:36,214 --> 00:37:39,843
and yet,
you still continue this subterfuge.
562
00:37:40,385 --> 00:37:42,512
Don't want my men
to get the wrong idea.
563
00:37:42,554 --> 00:37:43,722
About what?
564
00:37:48,018 --> 00:37:50,895
- You're just like him.
- (laughs)
565
00:37:50,895 --> 00:37:52,731
Oh, you make an art
of provoking me.
566
00:37:52,731 --> 00:37:54,899
Addam of Hull:
You saved his life, brother.
567
00:37:54,941 --> 00:37:57,152
Do you never
think about what could be ours?
568
00:37:58,069 --> 00:37:59,904
Or yours, anyway.
569
00:38:00,989 --> 00:38:04,576
The riches... servants...
570
00:38:05,744 --> 00:38:07,037
the Driftwood Throne.
571
00:38:07,078 --> 00:38:08,413
We spent the whole
of our lives
572
00:38:08,455 --> 00:38:11,624
in the shadow
of the Sea Snake's great castle.
573
00:38:11,666 --> 00:38:13,877
I do not wish
to dwell in it any longer.
574
00:38:13,918 --> 00:38:17,130
Hm, and so you belittle
your great opportunity.
575
00:38:17,922 --> 00:38:21,926
While me (sucks teeth)
he ignores...
576
00:38:22,677 --> 00:38:24,596
as he always has.
577
00:38:26,765 --> 00:38:29,142
The Sea Snake
would sooner have High Tide
578
00:38:29,184 --> 00:38:32,437
claimed by the sea
than call us his sons.
579
00:38:34,272 --> 00:38:37,942
Stop wasting your life
waiting for something that'll never come.
580
00:38:37,942 --> 00:38:40,945
- (bell ringing)
- (outside chatter)
581
00:38:45,283 --> 00:38:47,285
(birds cawing)
582
00:38:53,875 --> 00:38:56,878
- (wind blowing)
- (footsteps)
583
00:39:03,134 --> 00:39:04,969
It was
a bold attempt.
584
00:39:04,969 --> 00:39:07,180
I admire
you for it.
585
00:39:11,142 --> 00:39:13,770
They say you struck
Lord Bartimos today
586
00:39:14,354 --> 00:39:16,356
in view
of the staff and guard.
587
00:39:17,691 --> 00:39:19,693
The household
is abuzz with it.
588
00:39:21,486 --> 00:39:24,322
He's lucky I did not
have his tongue.
589
00:39:24,322 --> 00:39:27,534
And what did he say
that was so
590
00:39:27,575 --> 00:39:29,202
deserving?
591
00:39:32,080 --> 00:39:34,499
I have tired
of being protected...
592
00:39:35,000 --> 00:39:36,167
Jace.
593
00:39:39,504 --> 00:39:41,840
I bring to mind
too much their mothers
594
00:39:41,881 --> 00:39:43,508
or their daughters.
595
00:39:44,426 --> 00:39:46,720
They must see
in me a ruler.
596
00:39:46,761 --> 00:39:49,139
And the symbols
of authority are not jewels and gowns,
597
00:39:49,180 --> 00:39:50,682
but the shield
and the sword.
598
00:39:50,682 --> 00:39:53,643
My ruler is
my mother.
599
00:39:53,685 --> 00:39:56,062
And I do not wish
it otherwise.
600
00:39:58,773 --> 00:40:00,650
Will you lead us
to war yourself?
601
00:40:00,692 --> 00:40:02,193
Well, for a certainty
I cannot remain here,
602
00:40:02,193 --> 00:40:04,738
pacing the floors,
waiting for defeat and despair to visit me.
603
00:40:04,779 --> 00:40:07,365
- Oh, don't be ridiculous.
- I'm doing all I can.
604
00:40:07,407 --> 00:40:09,701
I have directed
Lord Mooton to march on Rook's Rest,
605
00:40:09,701 --> 00:40:11,494
and sent another raven
to the Vale to persuade--
606
00:40:11,536 --> 00:40:13,663
We may marshal
the strength of the Vale,
607
00:40:13,705 --> 00:40:16,416
Maidenpool, and all
our allies besides.
608
00:40:16,916 --> 00:40:20,128
We will still never
match the strength of the Green armies.
609
00:40:21,713 --> 00:40:24,883
We need Daemon
and his dragon.
610
00:40:24,924 --> 00:40:26,384
May I be free
for even one hour
611
00:40:26,426 --> 00:40:28,678
of the constant
refrain of Daemon, Daemon, Daemon--
612
00:40:28,720 --> 00:40:30,096
Lorent Marbrand:
Your Grace.
613
00:40:30,972 --> 00:40:32,599
The lady Mysaria.
614
00:40:34,601 --> 00:40:37,812
My queen,
our gift is sent.
615
00:40:41,566 --> 00:40:42,984
What gift?
616
00:40:44,235 --> 00:40:46,613
Let us hope
for clouds over the Blackwater tonight.
617
00:40:48,656 --> 00:40:51,910
(light, tense music playing)
618
00:41:11,304 --> 00:41:13,306
(wind blowing)
619
00:41:16,935 --> 00:41:18,937
(music intensifies)
620
00:41:24,609 --> 00:41:26,611
(birds cawing)
621
00:41:38,498 --> 00:41:40,500
(music softens)
622
00:41:50,802 --> 00:41:52,804
โช
623
00:42:14,701 --> 00:42:16,703
โช
624
00:42:38,892 --> 00:42:42,520
(music intensifies)
625
00:42:50,403 --> 00:42:52,614
(music fades out)
626
00:42:53,865 --> 00:42:56,034
- (sighs)
- (birds cawing)
627
00:42:57,202 --> 00:42:59,412
(Aegon snoring lightly)
628
00:42:59,454 --> 00:43:01,456
(door opens)
629
00:43:02,415 --> 00:43:04,042
(footsteps approach)
630
00:43:08,213 --> 00:43:09,714
You said he'd improved.
631
00:43:11,883 --> 00:43:15,428
His Grace
sleeps nine hours of every 10...
632
00:43:16,096 --> 00:43:20,058
but he did open
his eyes and speak, however briefly.
633
00:43:20,058 --> 00:43:22,560
His mending may be
long and painful,
634
00:43:22,560 --> 00:43:24,562
but it is
my sincere hope
635
00:43:24,604 --> 00:43:27,232
that His Grace
will be spared.
636
00:43:27,273 --> 00:43:29,234
And what will he
be if he lives?
637
00:43:31,403 --> 00:43:33,405
(birds chirping)
638
00:43:38,618 --> 00:43:42,080
My letters (sniffles)
to my father...
639
00:43:44,082 --> 00:43:49,254
I have sent ravens,
again, to Highgarden and to Oldtown.
640
00:43:49,254 --> 00:43:52,590
And now, to all
the great houses in the Reach.
641
00:43:52,590 --> 00:43:54,926
There has
been no word from Ser Otto,
642
00:43:54,968 --> 00:43:56,428
as of yet.
643
00:44:01,933 --> 00:44:05,103
There is war
in the Reach now, Your Grace.
644
00:44:05,145 --> 00:44:09,065
House Beesbury has
raised arms against the Hightower host.
645
00:44:09,107 --> 00:44:12,610
Retribution for
their lord's demise.
646
00:44:35,133 --> 00:44:37,135
(Alicent sniffles)
647
00:44:40,513 --> 00:44:42,140
(crying)
I'm sorry.
648
00:44:43,641 --> 00:44:44,809
I'm sorry.
649
00:44:44,851 --> 00:44:46,853
(deep breath)
650
00:44:52,650 --> 00:44:54,652
(birds chirping)
651
00:44:59,366 --> 00:45:01,368
(deep breath)
652
00:45:07,332 --> 00:45:09,334
(indistinct chatter)
653
00:45:10,251 --> 00:45:12,253
(horses neighing)
654
00:45:24,849 --> 00:45:26,559
Gwayne Hightower:
Sister.
655
00:45:26,601 --> 00:45:27,852
Gwayne.
656
00:45:29,437 --> 00:45:31,439
'Tis well that
I found you.
657
00:45:32,357 --> 00:45:34,359
I wish to give you
my blessing.
658
00:45:34,943 --> 00:45:36,861
Well...
659
00:45:36,861 --> 00:45:39,531
my thanks
to the queen dowager.
660
00:45:45,078 --> 00:45:47,706
I wondered if you've
heard from father?
661
00:45:47,747 --> 00:45:49,749
I've sent ravens
to Highgarden and Oldtown,
662
00:45:49,791 --> 00:45:51,668
but have
had no reply.
663
00:45:51,710 --> 00:45:53,712
I've heard nothing
664
00:45:53,712 --> 00:45:55,797
but neither have
I sent any message.
665
00:45:56,214 --> 00:45:58,341
If he wrote letters,
it would be to you.
666
00:45:58,383 --> 00:46:00,427
You were always
his favorite.
667
00:46:00,885 --> 00:46:02,595
Strange there
has been no word.
668
00:46:03,263 --> 00:46:06,391
Otto Hightower is
ever-resourceful.
669
00:46:06,391 --> 00:46:08,935
He will send news
when there is news to send.
670
00:46:12,230 --> 00:46:13,940
I often wonder what
life could've been
671
00:46:13,982 --> 00:46:16,234
if he had brought
you to court instead.
672
00:46:18,653 --> 00:46:20,280
I'm the eldest son.
673
00:46:20,321 --> 00:46:22,365
It was right
that I was raised at Oldtown.
674
00:46:22,407 --> 00:46:23,908
But you were
eight years of age and motherless.
675
00:46:23,908 --> 00:46:25,243
It must've
been difficult.
676
00:46:25,285 --> 00:46:27,912
(sighs)
You get on with it, don't you?
677
00:46:29,497 --> 00:46:31,499
When there
isn't any choice.
678
00:46:34,919 --> 00:46:36,338
My son, Daeron...
679
00:46:39,632 --> 00:46:41,259
what's he like?
680
00:46:41,843 --> 00:46:45,180
- Does he not write to you?
- Less and less these days.
681
00:46:47,807 --> 00:46:49,434
Ten-and-six now.
682
00:46:50,977 --> 00:46:53,980
Letters, perhaps,
hold less of his interest.
683
00:46:58,485 --> 00:47:00,487
He's stalwart.
684
00:47:01,363 --> 00:47:02,405
Clever.
685
00:47:02,822 --> 00:47:05,825
As adept with his lute
as he is with his sword.
686
00:47:07,035 --> 00:47:08,787
And a feature
in the fancies of many
687
00:47:08,828 --> 00:47:11,039
a young lady,
I'll wager.
688
00:47:15,210 --> 00:47:16,628
He's kind.
689
00:47:20,507 --> 00:47:22,133
That's good.
690
00:47:24,177 --> 00:47:28,431
- Kindness is a quality I've
found lacking in his brothers. - Mm.
691
00:47:28,807 --> 00:47:31,059
You did well
to send him to ward.
692
00:47:31,643 --> 00:47:33,603
Yes, it seems
the Red Keep,
693
00:47:33,645 --> 00:47:35,188
for all its privileges,
694
00:47:35,230 --> 00:47:38,942
may, in fact, be a less
than salubrious environment
695
00:47:38,983 --> 00:47:40,819
for the forming
of young men.
696
00:47:42,153 --> 00:47:44,989
Was it the court
or was it their mother?
697
00:47:47,158 --> 00:47:49,160
I'm sure you
did your best.
698
00:47:55,041 --> 00:47:57,669
I must join
Ser Criston.
699
00:47:58,378 --> 00:48:01,297
Wish us luck, sister.
700
00:48:01,339 --> 00:48:03,633
I shall pray
to the Warrior for your safe return.
701
00:48:03,675 --> 00:48:05,260
(Gwayne chuckles)
702
00:48:06,594 --> 00:48:07,846
Mm...
703
00:48:09,055 --> 00:48:10,265
Farewell.
704
00:48:13,601 --> 00:48:16,604
(solemn music playing)
705
00:48:32,287 --> 00:48:34,289
โช
706
00:48:46,593 --> 00:48:49,095
(crickets chirping)
707
00:48:49,137 --> 00:48:51,389
(music fades out)
708
00:48:52,307 --> 00:48:53,725
Your Grace.
709
00:48:56,728 --> 00:48:58,563
This one stopped singing.
710
00:48:59,731 --> 00:49:01,733
Isn't that strange?
711
00:49:02,484 --> 00:49:06,112
(inhales)
I thought we might light a candle.
712
00:49:07,280 --> 00:49:08,740
For Aegon...
713
00:49:10,116 --> 00:49:12,118
and all our
lost souls.
714
00:49:22,337 --> 00:49:24,381
(street chatter)
715
00:49:24,422 --> 00:49:27,592
(light, tense music playing)
716
00:49:36,768 --> 00:49:38,770
(dog whimpers)
717
00:49:38,770 --> 00:49:40,772
(smallfolk shouting)
718
00:49:43,441 --> 00:49:45,151
Hugh:
You, where'd you get that food?!
719
00:49:45,193 --> 00:49:46,736
- Rhaenyra's ships.
- Ships?
720
00:49:46,778 --> 00:49:48,154
They came ashore
in the middle of the night
721
00:49:48,196 --> 00:49:49,447
with gifts
from the queen.
722
00:49:49,447 --> 00:49:51,491
She thinks of us,
even now!
723
00:49:51,950 --> 00:49:54,953
(dramatic music playing)
724
00:50:00,875 --> 00:50:02,502
(shouting)
725
00:50:06,131 --> 00:50:07,340
Give me that!
726
00:50:08,633 --> 00:50:11,469
- (fighting, grunting)
- Give it to me!
727
00:50:14,347 --> 00:50:16,016
(horse neighs)
728
00:50:16,307 --> 00:50:18,268
knight:
Get out of the way!
729
00:50:18,309 --> 00:50:20,311
โช
730
00:50:20,353 --> 00:50:21,980
(panting)
731
00:50:24,816 --> 00:50:26,818
โช
732
00:50:26,860 --> 00:50:29,487
(smallfolk shouting in streets)
733
00:50:32,407 --> 00:50:34,409
(music quiets)
734
00:50:35,201 --> 00:50:37,454
(smallfolk shouting nearby)
735
00:50:37,495 --> 00:50:41,207
Your Graces...
we must leave, now.
736
00:50:41,249 --> 00:50:43,251
(bell tolling)
737
00:50:44,753 --> 00:50:46,880
(smallfolk shouting)
738
00:50:46,921 --> 00:50:48,923
Get the queens
to the wheelhouse!
739
00:50:52,844 --> 00:50:55,347
Mind your flanks.
Protect your corners.
740
00:50:57,265 --> 00:51:00,226
Keep moving.
This way, Your Grace.
741
00:51:02,437 --> 00:51:04,230
'Tis the Queen
of Fishes!
742
00:51:04,272 --> 00:51:06,191
- (Alicent grunts)
- (Helaena gasps)
743
00:51:06,191 --> 00:51:07,901
Rickard Thorne:
Keep moving!
744
00:51:07,942 --> 00:51:11,363
- (Helaena gasps)
- Long live Queen Rhaenyra!
745
00:51:11,404 --> 00:51:12,697
Alicent Hightower:
Get to the wheelhouse!
746
00:51:12,739 --> 00:51:14,032
smallfolk:
Long live Queen Rhaenyra!
747
00:51:14,074 --> 00:51:15,867
Helaena!
(grunts)
748
00:51:15,867 --> 00:51:17,369
Your Grace!
749
00:51:17,369 --> 00:51:18,703
(shouting)
750
00:51:18,745 --> 00:51:20,705
- My queen!
- Leon Estermont: Get off!
751
00:51:20,705 --> 00:51:23,541
- No! No!
- (yelling)
752
00:51:23,583 --> 00:51:25,377
- (crowd gasps)
- Alicent: Sheathe your swords!
753
00:51:26,961 --> 00:51:28,546
Sheathe your swords!
754
00:51:28,546 --> 00:51:30,882
- (crowd yelling)
- (knight shouting)
755
00:51:30,924 --> 00:51:32,425
Rickard:
You heard the queen!
756
00:51:32,467 --> 00:51:34,094
Sheathe those swords!
757
00:51:42,102 --> 00:51:44,396
- No!
- (Helaena panicking)
758
00:51:45,397 --> 00:51:47,565
- Get back!
- Go, Helaena, go!
759
00:51:47,565 --> 00:51:49,734
Rickard:
Out of my way! Out of my way!
760
00:51:49,734 --> 00:51:51,736
(grunting, fighting)
761
00:51:56,324 --> 00:51:58,326
- (Leon yelling)
- knight: Estermont!
762
00:51:59,452 --> 00:52:02,789
Rickard: My Queens!
This way, inside!
763
00:52:03,331 --> 00:52:05,917
(Leon yelling)
764
00:52:05,959 --> 00:52:08,962
(tense music playing)
765
00:52:09,004 --> 00:52:11,131
(both panting)
766
00:52:13,258 --> 00:52:15,260
(music stops)
767
00:52:15,260 --> 00:52:18,430
- (bell tolling)
- smallfolk: Long live Queen Rhaenyra!
768
00:52:20,140 --> 00:52:22,809
Long live Queen Rhaenyra!
769
00:52:22,851 --> 00:52:24,978
(shouting)
770
00:52:25,020 --> 00:52:26,646
Rickard:
Run them down if you must.
771
00:52:28,440 --> 00:52:30,817
Ride! Ride!
772
00:52:30,859 --> 00:52:33,945
(tense music resumes)
773
00:52:33,945 --> 00:52:35,947
(horse neighs)
774
00:52:43,121 --> 00:52:45,123
(music intensifies)
775
00:52:57,135 --> 00:52:59,137
(birds cawing)
776
00:52:59,137 --> 00:53:01,389
(music fades out)
777
00:53:01,973 --> 00:53:04,309
- (Aegon groaning)
- (footsteps approach)
778
00:53:07,729 --> 00:53:09,481
Larys Strong:
No more.
779
00:53:09,481 --> 00:53:11,816
- My lord. Only...
- (Aegon wincing)
780
00:53:11,816 --> 00:53:13,318
...the Grand Maester
instructed me to.
781
00:53:13,318 --> 00:53:15,862
The king will
be most eager for his draught,
782
00:53:15,904 --> 00:53:17,155
in an hour.
783
00:53:17,155 --> 00:53:19,157
(Aegon grunting)
784
00:53:21,701 --> 00:53:23,703
(door opens)
785
00:53:28,208 --> 00:53:29,834
(door closes)
786
00:53:29,876 --> 00:53:32,504
The drink takes
the pain away,
787
00:53:32,545 --> 00:53:35,465
- but it dulls your mind.
- (Aegon grunting)
788
00:53:35,507 --> 00:53:36,675
Oh, take heart,
Your Grace,
789
00:53:36,716 --> 00:53:38,677
you've already written
yourself into legend.
790
00:53:38,677 --> 00:53:40,887
You survived dragonfire.
791
00:53:43,890 --> 00:53:45,850
But I'm afraid you
will never be whole.
792
00:53:47,352 --> 00:53:49,938
{\an8}Orwyle has exhausted
his abilities.
793
00:53:50,897 --> 00:53:52,524
{\an8}He's bound
your leg...
794
00:53:54,526 --> 00:53:56,736
{\an8}but you will
never run again.
795
00:53:56,778 --> 00:53:58,238
(shallow breathing)
796
00:53:58,279 --> 00:54:00,156
Your mind...
797
00:54:00,198 --> 00:54:02,200
is all that
remains to you.
798
00:54:02,200 --> 00:54:04,202
I do not
say that gladly.
799
00:54:08,039 --> 00:54:10,041
I came screaming
into the world
800
00:54:10,083 --> 00:54:13,086
in the bowels of one
of Harren's great towers.
801
00:54:15,046 --> 00:54:18,049
My lungs were strong,
but my foot
802
00:54:18,091 --> 00:54:20,218
so twisted that...
803
00:54:21,302 --> 00:54:24,305
my father named
it sorcery.
804
00:54:25,640 --> 00:54:27,267
Accusing a member
of our household
805
00:54:27,308 --> 00:54:31,312
of casting...
maligned spells.
806
00:54:34,065 --> 00:54:35,483
{\an8}(softly)
Well.
807
00:54:36,317 --> 00:54:38,528
{\an8}People will
pity you
808
00:54:38,570 --> 00:54:40,905
{\an8}either behind
your back...
809
00:54:40,905 --> 00:54:42,741
{\an8}or in your presence.
810
00:54:42,782 --> 00:54:44,200
(cries)
811
00:54:44,576 --> 00:54:46,578
And they will stare...
812
00:54:48,747 --> 00:54:50,749
at you, at you...
813
00:54:53,418 --> 00:54:54,669
or turn away.
814
00:54:58,465 --> 00:55:00,925
And they will
underestimate you.
815
00:55:02,927 --> 00:55:04,971
And this will be
your advantage.
816
00:55:05,013 --> 00:55:07,265
No, n-- No.
817
00:55:10,101 --> 00:55:11,686
(Aegon coughs)
818
00:55:13,980 --> 00:55:15,982
Your brother rules
in your place now,
819
00:55:16,024 --> 00:55:19,027
which means that
your life is in danger.
820
00:55:21,029 --> 00:55:23,281
But I think
you know that.
821
00:55:27,827 --> 00:55:29,287
(struggling)
Help me.
822
00:55:31,623 --> 00:55:32,624
(shudders)
823
00:55:38,213 --> 00:55:40,298
(eerie sounds)
824
00:55:44,636 --> 00:55:46,638
(person crying)
825
00:56:15,041 --> 00:56:16,251
Brother.
826
00:56:18,878 --> 00:56:20,880
(crying)
Daemon, she's gone.
827
00:56:34,019 --> 00:56:35,687
I'm sorry.
828
00:56:41,693 --> 00:56:43,528
You needed me.
829
00:56:45,864 --> 00:56:47,699
I'm here now.
830
00:56:48,408 --> 00:56:50,410
(Viserys weeping)
831
00:56:56,958 --> 00:56:58,626
I'm here now.
832
00:57:04,090 --> 00:57:05,717
Simon Strong:
Your Grace.
833
00:57:08,470 --> 00:57:12,307
Sorrowful news
from Riverrun, my king.
834
00:57:13,224 --> 00:57:15,310
Lord Grover is dead.
835
00:57:17,395 --> 00:57:20,899
Uhh... the old man.
836
00:57:20,899 --> 00:57:21,900
Indeed.
837
00:57:22,734 --> 00:57:27,113
Young Oscar Tully
is now Lord Paramount of the Riverlands.
838
00:57:29,741 --> 00:57:32,077
What was the manner
of Lord Grover's passing?
839
00:57:32,118 --> 00:57:34,746
- Well, he'd been ill,
of course. - Mm-hmm.
840
00:57:35,580 --> 00:57:38,083
Riverrun's
maesters...
841
00:57:38,124 --> 00:57:40,293
have been
at their wits' end.
842
00:57:40,335 --> 00:57:42,587
Our own healer,
Alys Rivers,
843
00:57:42,629 --> 00:57:45,757
volunteered her
renowned skills.
844
00:57:45,799 --> 00:57:47,634
She plied
her craft, but...
845
00:57:49,761 --> 00:57:51,763
there was naught
more to be done.
846
00:58:01,189 --> 00:58:02,816
(crying)
847
00:58:15,453 --> 00:58:17,455
(birds cawing)
848
00:58:20,333 --> 00:58:23,336
- (indistinct chatter)
- (dragon roars)
849
00:58:29,718 --> 00:58:31,344
worker:
Hey, look!
850
00:58:31,386 --> 00:58:33,430
(Seasmoke screeches)
851
00:58:33,471 --> 00:58:36,474
Get inside! Hurry!
852
00:58:36,474 --> 00:58:38,476
(all yelling)
853
00:58:46,568 --> 00:58:47,902
(roars)
854
00:58:48,319 --> 00:58:49,529
(grunts)
855
00:58:49,571 --> 00:58:51,197
(panting)
856
00:58:54,701 --> 00:58:56,703
(tense music playing)
857
00:58:57,871 --> 00:58:59,873
(Seasmoke screeches)
858
00:59:06,504 --> 00:59:07,505
(roars)
859
00:59:10,008 --> 00:59:12,260
โช
860
00:59:12,886 --> 00:59:14,512
(screeches)
861
00:59:23,229 --> 00:59:25,190
{\an8}- (grunting)
- (music stops)
862
00:59:25,190 --> 00:59:26,858
(panting)
863
00:59:26,858 --> 00:59:28,860
(birds cawing)
864
00:59:36,868 --> 00:59:39,037
- (tense music resumes)
- (gasps)
865
00:59:39,079 --> 00:59:40,288
(roars)
866
00:59:42,415 --> 00:59:44,042
(grumbling)
867
00:59:52,425 --> 00:59:55,220
โช
868
00:59:55,220 --> 00:59:57,222
(heavy breathing)
869
01:00:06,231 --> 01:00:09,734
(music fades out)
870
01:00:09,776 --> 01:00:13,029
Mysaria:
Your banners were carried from the ship into the city.
871
01:00:13,071 --> 01:00:15,198
They went as far
as the gates of the Red Keep
872
01:00:15,240 --> 01:00:16,533
before they
were turned away.
873
01:00:16,574 --> 01:00:18,743
It is, as we hoped,
a warning to the usurpers
874
01:00:18,785 --> 01:00:21,788
that you have strength
beyond what they accredited.
875
01:00:23,915 --> 01:00:25,750
I thought
you'd be pleased.
876
01:00:27,585 --> 01:00:29,587
I do not think
I can win this war.
877
01:00:31,923 --> 01:00:33,383
I think you
are tired.
878
01:00:33,383 --> 01:00:36,261
My own son questions
my capabilities.
879
01:00:38,680 --> 01:00:40,682
He thinks I need
Daemon at my side.
880
01:00:43,101 --> 01:00:47,689
- And Daemon himself.
- He has ever done what suits Daemon.
881
01:00:52,193 --> 01:00:54,446
He was everything
I wanted to be.
882
01:00:55,780 --> 01:00:56,948
Carefree.
883
01:00:57,949 --> 01:00:59,367
And dangerous.
884
01:01:00,994 --> 01:01:02,203
A man.
885
01:01:03,538 --> 01:01:05,582
And I was what
he wanted.
886
01:01:05,623 --> 01:01:07,417
Cherished by
my father,
887
01:01:07,459 --> 01:01:09,461
and made
my father's heir.
888
01:01:09,502 --> 01:01:11,713
We were halves
of a whole.
889
01:01:14,507 --> 01:01:16,509
(whispers)
He's never been at peace.
890
01:01:18,636 --> 01:01:19,971
(normal)
He wished to possess me,
891
01:01:20,013 --> 01:01:22,140
but not to be possessed
892
01:01:22,140 --> 01:01:23,850
and to see me
take hold, finally,
893
01:01:23,892 --> 01:01:26,519
of what he always
believed to be his.
894
01:01:28,980 --> 01:01:30,690
I fear what
he may now do.
895
01:01:37,405 --> 01:01:39,449
I fear he may have
turned against me.
896
01:01:39,449 --> 01:01:41,826
It is more his way
to disappear.
897
01:01:41,826 --> 01:01:44,245
In either case,
I have lost him...
898
01:01:45,163 --> 01:01:47,165
and Caraxes with him.
899
01:01:47,207 --> 01:01:49,000
Rhaenys
and her dragon are dead.
900
01:01:49,000 --> 01:01:51,503
I have Syrax
and two young beasts.
901
01:01:51,503 --> 01:01:53,713
We cannot take
on Vhagar alone.
902
01:01:53,755 --> 01:01:57,926
- And I have no army.
- You have the Velaryon fleet and the men who fight in it.
903
01:01:59,552 --> 01:02:01,012
It's not enough.
904
01:02:02,222 --> 01:02:04,849
And even if we
somehow prevailed,
905
01:02:04,849 --> 01:02:06,017
how will I rule
a kingdom
906
01:02:06,017 --> 01:02:07,852
when my own
son doubts me?
907
01:02:08,853 --> 01:02:09,854
You have me.
908
01:02:12,691 --> 01:02:16,111
You have my thanks... Truly.
909
01:02:28,748 --> 01:02:30,959
It was my father.
910
01:02:36,548 --> 01:02:38,341
I was still a child.
911
01:02:38,883 --> 01:02:42,887
He...
had his pleasure with me.
912
01:02:43,555 --> 01:02:45,390
And when,
after many months of this,
913
01:02:45,390 --> 01:02:50,061
it became evident
that his seed had taken root.
914
01:02:57,777 --> 01:02:59,988
There is a scar
here as well.
915
01:03:01,656 --> 01:03:03,908
I cannot
bear children.
916
01:03:05,744 --> 01:03:07,412
He left me
for dead...
917
01:03:08,913 --> 01:03:10,081
but I lived.
918
01:03:10,623 --> 01:03:14,210
- (softly) I'm so sorry.
- Swore to myself I would never trust another.
919
01:03:14,252 --> 01:03:18,423
And... that oath
has stood me well.
920
01:03:18,423 --> 01:03:20,759
This world is
cold and cruel,
921
01:03:20,800 --> 01:03:24,721
and there are
few in it who are steadfast.
922
01:03:24,763 --> 01:03:28,725
You, I think,
are steadfast.
923
01:03:29,434 --> 01:03:33,271
You have seen
me as worthy, as an equal, even.
924
01:03:34,272 --> 01:03:36,691
Because of that,
I will serve you.
925
01:03:37,275 --> 01:03:40,111
I believe you are
meant to be queen.
926
01:04:16,189 --> 01:04:18,817
(both breathing heavily)
927
01:04:27,742 --> 01:04:30,745
(light music playing)
928
01:04:47,846 --> 01:04:50,265
- (knocks at door)
- (door opens)
929
01:04:51,516 --> 01:04:54,477
Begging your pardon,
Your Grace.
930
01:04:55,186 --> 01:04:58,982
The dragon Seasmoke
has been sighted flying over Spicetown.
931
01:04:59,024 --> 01:05:00,734
Yes, he does that.
932
01:05:00,775 --> 01:05:02,402
From what
we have heard...
933
01:05:02,944 --> 01:05:04,362
he has a rider.
934
01:05:04,779 --> 01:05:08,033
- Mysaria: Who?
- Impossible to tell from the ground.
935
01:05:08,742 --> 01:05:11,286
- The Greens?
- I don't know who else it could be.
936
01:05:11,703 --> 01:05:13,246
Shall I summon
your counsel?
937
01:05:16,041 --> 01:05:19,044
(tense music playing)
938
01:05:21,713 --> 01:05:23,715
(Syrax roars)
939
01:05:34,726 --> 01:05:36,227
Jacaerys Velaryon:
Mother!
940
01:05:41,232 --> 01:05:43,234
โช
941
01:05:48,406 --> 01:05:49,616
(roars)
942
01:05:58,583 --> 01:06:01,753
(light, curious music playing)
943
01:06:33,118 --> 01:06:35,120
โช
66202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.