Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,027 --> 00:00:06,027
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,027 --> 00:00:09,030
{\an8}(epic theme playing)
3
00:00:54,241 --> 00:00:56,243
{\an8}โช
4
00:01:49,922 --> 00:01:51,924
(theme concludes)
5
00:01:53,676 --> 00:01:56,721
(dramatic music playing)
6
00:01:56,721 --> 00:01:58,764
(horse neighs)
7
00:02:16,323 --> 00:02:20,202
โช
8
00:02:29,003 --> 00:02:30,963
(music fades out)
9
00:02:30,963 --> 00:02:32,339
Humfrey Lefford:
The Golden Tooth
10
00:02:32,339 --> 00:02:35,009
is honored to receive you,
my Lord Lannister.
11
00:02:35,009 --> 00:02:39,346
I have 500
fighting men, armed
12
00:02:39,346 --> 00:02:42,433
- and full of spirit.
- I bring a thousand
knights of my own,
13
00:02:42,433 --> 00:02:46,103
and seven times
as many archers
and men-at-arms.
14
00:02:46,103 --> 00:02:48,814
By the time we are finished
with the Riverland scum,
15
00:02:48,814 --> 00:02:51,317
the Red Fork
will have earned its name.
16
00:02:52,151 --> 00:02:55,780
We are ready to march
at your command, my lord.
17
00:02:56,530 --> 00:02:59,367
I suppose you will make
for Harrenhal at once.
18
00:02:59,367 --> 00:03:02,036
I want you to send
a raven to King's Landing.
19
00:03:02,745 --> 00:03:05,998
Tell my brother
we are ready to march
20
00:03:05,998 --> 00:03:09,835
as soon as Prince Aemond
is able to join us...
21
00:03:09,835 --> 00:03:11,337
on Vhagar.
22
00:03:12,171 --> 00:03:16,550
And until the prince
makes his answer,
my lord?
23
00:03:16,550 --> 00:03:18,844
My men have had
a long march.
24
00:03:18,844 --> 00:03:21,347
They are most eager
to embrace the hospitality
25
00:03:21,347 --> 00:03:24,517
- of your keep.
- (horses neighing)
26
00:03:27,895 --> 00:03:29,897
(lion roars)
27
00:03:37,113 --> 00:03:40,116
He dares to summon me!
28
00:03:40,866 --> 00:03:42,702
"With haste"?
29
00:03:43,285 --> 00:03:45,204
Are the Lannisters
so diminished that
they cannot march
30
00:03:45,204 --> 00:03:47,707
from the Tooth
to Harrenhal
without an escort?
31
00:03:49,875 --> 00:03:52,670
There is a large dragon
in the Riverlands,
Your Grace.
32
00:03:52,670 --> 00:03:56,006
- My brother's army is strong,
but it does seem--
- I am the prince regent,
33
00:03:56,006 --> 00:03:58,759
not a dog to be
called to heel.
34
00:03:58,759 --> 00:04:01,053
Tell your brother
that if he does not
deliver his host
35
00:04:01,053 --> 00:04:03,347
to Harrenhal,
"with haste,"
36
00:04:03,347 --> 00:04:05,891
Daemon's dragon will become
the least of his worries.
37
00:04:05,891 --> 00:04:07,768
Your irritations are
justified, Aemond,
38
00:04:07,768 --> 00:04:09,729
- but it does seem--
- Aemond Targaryen:
I have a task for you
39
00:04:09,729 --> 00:04:12,231
as well,
Ser Tyland.
40
00:04:13,649 --> 00:04:15,901
(birds chirping)
41
00:04:18,320 --> 00:04:20,448
We will make an alliance
with the Triarchy.
42
00:04:21,449 --> 00:04:24,243
I've had enough
of this cursed
blockade.
43
00:04:24,243 --> 00:04:28,372
My prince...
you cannot mean to treat
with the Free Cities.
44
00:04:28,372 --> 00:04:31,250
The captains of their ships
are dangerous mercenaries,
45
00:04:31,250 --> 00:04:33,419
- little more than pirates--
- They are a stone's throw away
46
00:04:33,419 --> 00:04:35,087
across the Narrow Sea.
47
00:04:35,838 --> 00:04:38,883
Lannister and Hightower
ships will take months
to arrive.
48
00:04:39,675 --> 00:04:44,055
The Triarchy will delight
in the chance to terrorize
the Sea Snake again.
49
00:04:44,055 --> 00:04:46,390
Let them weaken
his blockade
50
00:04:46,390 --> 00:04:49,268
while our true allies make
their long journey east.
51
00:04:49,977 --> 00:04:52,563
The Triarchy may play
at accepting terms,
52
00:04:52,563 --> 00:04:53,898
but they are not
to be trusted.
53
00:04:53,898 --> 00:04:56,650
Your father
knew this.
54
00:04:56,650 --> 00:04:58,319
What has come
of our letters
to the Greyjoys?
55
00:04:58,319 --> 00:05:00,613
They have been
to no avail.
56
00:05:00,613 --> 00:05:02,782
The Red Kraken waits,
57
00:05:02,782 --> 00:05:04,450
seeking his
best advantage.
58
00:05:04,450 --> 00:05:08,287
Though we may draw
him in with honey,
if it comes to it.
59
00:05:08,287 --> 00:05:09,747
An offer
of marriage,
perhaps,
60
00:05:09,747 --> 00:05:11,123
to the dowager queen?
61
00:05:11,957 --> 00:05:13,626
Out of the question.
62
00:05:14,877 --> 00:05:16,754
Alas.
63
00:05:16,754 --> 00:05:19,799
The dowager queen
speaks wisely, Your Grace.
64
00:05:19,799 --> 00:05:21,300
Even if the blockade
could be broken,
65
00:05:21,300 --> 00:05:23,761
are we to invite
these alien raiders
into our waters,
66
00:05:23,761 --> 00:05:25,930
so close
to King's Landing?
67
00:05:25,930 --> 00:05:28,974
It's time you set out
for Harrenhal, I think.
68
00:05:31,560 --> 00:05:33,604
Your Grace,
if Daemon prevails
in the Riverlands,
69
00:05:33,604 --> 00:05:35,815
I no longer
have the numbers
to challenge him.
70
00:05:37,525 --> 00:05:39,193
We lost much
at Rook's Rest,
71
00:05:39,193 --> 00:05:40,986
as you well know.
72
00:05:43,698 --> 00:05:47,618
The longer we wait,
the more chance
he will prevail.
73
00:05:47,618 --> 00:05:50,162
Lannister will march
from the west.
74
00:05:50,162 --> 00:05:52,206
Take what strength we have
and force Daemon
75
00:05:52,206 --> 00:05:55,626
- and his Riverlords
to fight on two fronts.
- His Grace speaks wisely.
76
00:05:55,626 --> 00:05:57,795
Criston Cole:
We would do better to await
the Hightower host
77
00:05:57,795 --> 00:06:00,005
- and set out in good time.
- Aemond: There is no time.
78
00:06:00,005 --> 00:06:02,049
It's a fortnight's
march to Harrenhal.
79
00:06:02,049 --> 00:06:04,009
We must strike before
his army is raised.
80
00:06:04,009 --> 00:06:06,345
Criston:
And you yourself?
81
00:06:06,345 --> 00:06:09,014
I will fly out to meet you
when the time is ripe.
82
00:06:09,932 --> 00:06:12,351
My uncle is
a challenge I welcome...
83
00:06:13,394 --> 00:06:14,812
if he dares face me.
84
00:06:19,734 --> 00:06:21,277
I see we're all agreed.
85
00:06:26,866 --> 00:06:28,117
Your Grace.
86
00:06:31,579 --> 00:06:33,205
(door opens)
87
00:06:33,205 --> 00:06:34,582
Mother...
88
00:06:36,375 --> 00:06:37,543
a word.
89
00:06:37,918 --> 00:06:39,920
(distant chatter)
90
00:06:43,090 --> 00:06:44,341
(door closes)
91
00:06:44,341 --> 00:06:46,385
I caution you,
Aemond,
92
00:06:46,385 --> 00:06:48,679
- boldness is one thing,
but overconfidence--
- Remind me of your place
93
00:06:48,679 --> 00:06:50,556
on the small council.
94
00:06:52,433 --> 00:06:53,768
You know very well
I represented
95
00:06:53,768 --> 00:06:55,352
your father
during the last
years of his life,
96
00:06:55,352 --> 00:06:58,481
- and I have been
a councilor to Aegon.
- Capably so.
97
00:06:59,440 --> 00:07:01,067
My father's dead
98
00:07:01,817 --> 00:07:03,235
and Aegon is...
99
00:07:04,779 --> 00:07:05,905
Mm.
100
00:07:09,658 --> 00:07:11,452
You served
the realm well...
101
00:07:12,411 --> 00:07:14,080
at a time of need.
102
00:07:15,915 --> 00:07:19,085
That need is ended.
You are no longer
obliged.
103
00:07:20,127 --> 00:07:21,379
It's not a matter
of obligation.
104
00:07:21,379 --> 00:07:22,797
This council has need
of a tempering voice.
105
00:07:22,797 --> 00:07:24,799
We have more than
enough of those,
if you ask me.
106
00:07:24,799 --> 00:07:27,385
You have
the impetuousness
of youth...
107
00:07:27,385 --> 00:07:28,552
and its arrogance,
108
00:07:28,552 --> 00:07:29,762
neither of which
is to be desired in a king.
109
00:07:29,762 --> 00:07:31,389
I release you
of your seat,
110
00:07:31,389 --> 00:07:32,848
such as it was.
111
00:07:33,599 --> 00:07:36,268
I'm sure you'll be
much pleased to
return to more...
112
00:07:37,520 --> 00:07:39,146
domestic pursuits.
113
00:07:46,946 --> 00:07:48,948
(birds chirping)
114
00:07:50,825 --> 00:07:52,451
Have the indignities
of your childhood
115
00:07:52,451 --> 00:07:54,036
not yet sufficiently
been avenged?
116
00:08:11,846 --> 00:08:14,473
You have
the gratitude
of the crown.
117
00:08:16,809 --> 00:08:18,561
(breathing heavily)
118
00:08:28,487 --> 00:08:31,532
(pensive music playing)
119
00:08:46,422 --> 00:08:48,424
(indistinct chatter)
120
00:08:54,889 --> 00:08:56,891
โช
121
00:09:13,449 --> 00:09:15,034
Your Grace.
122
00:09:19,121 --> 00:09:21,374
(music fades out)
123
00:09:21,374 --> 00:09:22,708
Bring him forth.
124
00:09:34,553 --> 00:09:36,972
guard:
Ser Steffon Darklyn,
Your Grace.
125
00:09:40,059 --> 00:09:42,061
Is aught amiss,
Your Grace?
126
00:09:42,561 --> 00:09:43,688
My lords.
127
00:09:43,688 --> 00:09:45,898
I find myself,
Ser Steffon,
128
00:09:45,898 --> 00:09:48,442
in an impossible
position.
129
00:09:49,652 --> 00:09:52,113
(inhales)
I have lost
Princess Rhaenys
130
00:09:52,113 --> 00:09:53,698
and her dragon.
131
00:09:53,698 --> 00:09:56,909
I hold an island seat
with no land army.
132
00:09:56,909 --> 00:09:59,912
And I must not go
to battle myself...
133
00:09:59,912 --> 00:10:01,122
as I am constantly told,
134
00:10:01,122 --> 00:10:03,457
lest I am slain
or captured,
135
00:10:03,457 --> 00:10:06,752
and... with me,
our hopes of victory.
136
00:10:08,087 --> 00:10:12,591
There is still
Daemon and Caraxes...
and the Rivermen.
137
00:10:13,592 --> 00:10:15,428
That remains
to be seen.
138
00:10:17,596 --> 00:10:21,767
In any case,
I must now proceed
as if I stand alone.
139
00:10:22,935 --> 00:10:24,729
And I see now,
that to do that,
140
00:10:24,729 --> 00:10:26,731
I need more
dragonriders
141
00:10:26,731 --> 00:10:30,109
for Vermithor
and Silverwing,
and for Seasmoke,
142
00:10:30,109 --> 00:10:32,486
who I believe
misses his bond.
143
00:10:32,486 --> 00:10:36,282
But there are no more
in your family,
Your Grace.
144
00:10:36,282 --> 00:10:38,951
- Your younger sons are babes.
- Rhaenyra Targaryen: Mm.
145
00:10:40,286 --> 00:10:42,288
Mm, there is
Princess Rhaena.
146
00:10:42,788 --> 00:10:45,791
She has
attempted it, alas,
147
00:10:45,791 --> 00:10:49,003
but the dragons here
would not take her
as a rider.
148
00:10:49,003 --> 00:10:51,130
- Then who could do it?
- You.
149
00:10:52,715 --> 00:10:53,716
(chuckles)
150
00:10:54,800 --> 00:10:57,303
You are
of noble birth.
151
00:10:57,303 --> 00:10:59,472
And I had
always heard,
as you know,
152
00:10:59,472 --> 00:11:03,809
that the Darklyns
and the Targaryens
had some common blood.
153
00:11:03,809 --> 00:11:07,521
I looked into the history,
and indeed it is true.
154
00:11:07,521 --> 00:11:10,191
Your grandmother's
grandmother, Aeriana,
155
00:11:10,191 --> 00:11:12,526
- was born a Targaryen princess.
- (Bartimos sighs)
156
00:11:12,526 --> 00:11:14,820
And I have been
thinking,
157
00:11:14,820 --> 00:11:16,697
could it be possible?
158
00:11:17,239 --> 00:11:20,201
To even consider
such a thing.
159
00:11:20,201 --> 00:11:21,452
I must protest,
Your Grace,
160
00:11:21,452 --> 00:11:23,996
the risk involved
in such a venture...
161
00:11:25,206 --> 00:11:27,833
I am but a man.
162
00:11:27,833 --> 00:11:30,878
The dragons
are gods.
163
00:11:30,878 --> 00:11:34,423
Your Grace honors me
beyond what I deserve.
164
00:11:39,512 --> 00:11:44,183
You understand
your peril,
Ser Steffon?
165
00:11:44,517 --> 00:11:46,727
I do not compel you
to do this.
166
00:11:47,395 --> 00:11:50,731
It has never been
attempted before.
167
00:11:50,731 --> 00:11:54,860
To claim a dragon,
you must also be
prepared to die.
168
00:11:55,444 --> 00:11:58,489
I well understand
the risk and I accept it
with gladness.
169
00:11:58,489 --> 00:12:01,534
{\an8}I swore to ward
my queen with all
my strength,
170
00:12:01,534 --> 00:12:03,202
{\an8}and to give
my blood for hers.
171
00:12:04,453 --> 00:12:06,455
That is my oath,
Your Grace.
172
00:12:08,708 --> 00:12:10,918
Then perhaps
the gods will
favor us.
173
00:12:13,879 --> 00:12:15,881
(unsettling sounds)
174
00:12:34,442 --> 00:12:36,444
(footsteps echoing)
175
00:12:40,740 --> 00:12:42,158
(softly)
Brother?
176
00:12:46,912 --> 00:12:50,583
- (ominous sounds)
- (door closes)
177
00:12:53,586 --> 00:12:55,796
Viserys Targaryen (echoing):
Did you say it?
178
00:12:57,131 --> 00:12:59,592
"The Heir for a Day."
179
00:13:00,468 --> 00:13:02,261
Did you say it?
180
00:13:02,261 --> 00:13:06,098
(softly) You can't possibly
still be angry about this.
181
00:13:06,098 --> 00:13:09,769
My family was
just destroyed.
182
00:13:10,686 --> 00:13:12,938
You should've
been at my side.
183
00:13:14,607 --> 00:13:17,610
But instead you
chose to celebrate
your own rise.
184
00:13:17,610 --> 00:13:19,320
Laughing at me...
185
00:13:19,320 --> 00:13:22,740
laughing with the whores
and lickspittles.
186
00:13:22,740 --> 00:13:24,575
No.
187
00:13:24,575 --> 00:13:26,619
You have no allies
at court but me.
188
00:13:27,620 --> 00:13:29,580
I have only ever
defended you.
189
00:13:29,997 --> 00:13:33,167
And everything I've given you,
you've thrown back in my face!
190
00:13:37,004 --> 00:13:39,632
- I have decided...
- Don't.
191
00:13:39,632 --> 00:13:41,967
...to name
a new heir.
192
00:13:41,967 --> 00:13:44,637
You are to return
to Runestone
193
00:13:44,637 --> 00:13:46,806
and your lady wife
at once,
194
00:13:46,806 --> 00:13:50,309
and you are to do so
without quarrel,
195
00:13:50,309 --> 00:13:53,354
by order of your king.
196
00:13:59,902 --> 00:14:02,905
(Viserys crying quietly)
197
00:14:14,542 --> 00:14:16,544
(door rattles)
198
00:14:16,544 --> 00:14:18,421
(echoes)
No!
199
00:14:19,213 --> 00:14:23,175
Open the door!
200
00:14:24,510 --> 00:14:26,512
(high-pitched ringing)
201
00:14:30,516 --> 00:14:32,518
(heavy breathing)
202
00:14:36,105 --> 00:14:38,733
(softly)
Open the door. Please.
203
00:14:41,110 --> 00:14:42,111
Please.
204
00:14:44,530 --> 00:14:45,990
Please. Ah!
205
00:14:45,990 --> 00:14:48,034
(Daemon panting)
206
00:14:51,120 --> 00:14:53,372
May I be
of assistance,
Your Grace?
207
00:14:55,374 --> 00:14:57,501
- What are you
playing at, old man?
- I do wonder, Your Grace,
208
00:14:57,501 --> 00:14:58,919
if you're getting
enough sleep.
209
00:14:58,919 --> 00:15:01,088
- This old place--
- Are you mocking me?
210
00:15:01,088 --> 00:15:02,757
- No.
- Sit!
211
00:15:03,382 --> 00:15:05,384
(Daemon panting)
212
00:15:05,384 --> 00:15:08,512
Or are you perhaps
the culprit who has been
tampering with my peace?
213
00:15:08,512 --> 00:15:10,556
A friend by day
and a foe by night.
214
00:15:11,474 --> 00:15:13,184
- To what end?
- To mine, perhaps.
215
00:15:13,184 --> 00:15:14,226
Ah!
216
00:15:15,978 --> 00:15:20,983
Perhaps...
you resent
my being here.
217
00:15:22,401 --> 00:15:23,819
Perhaps...
218
00:15:25,071 --> 00:15:27,073
you are an agent
219
00:15:27,073 --> 00:15:30,368
- of the Hightower rabble.
- (Simon whimpering)
220
00:15:30,368 --> 00:15:32,912
Ha. Or are you
still in league
221
00:15:32,912 --> 00:15:34,246
with your
club-footed nephew?
222
00:15:34,246 --> 00:15:37,458
- Or is it Rhaenyra herself?!
- I assure you--
223
00:15:37,458 --> 00:15:39,418
I assure you,
Your Grace.
224
00:15:39,418 --> 00:15:41,253
(laughing)
225
00:15:43,756 --> 00:15:45,341
(shushing)
226
00:15:51,263 --> 00:15:54,392
Whatever your game is,
Strong...
227
00:15:54,392 --> 00:15:56,435
I assure you...
228
00:15:57,103 --> 00:16:00,523
- your king is on his guard.
- Yes, Your Grace.
229
00:16:04,819 --> 00:16:06,821
And stop
watching me.
230
00:16:19,041 --> 00:16:22,044
(tense music playing)
231
00:16:26,132 --> 00:16:28,134
(Caraxes calls)
232
00:16:35,307 --> 00:16:37,309
โช
233
00:16:41,981 --> 00:16:43,357
You weren't going
to bid me farewell?
234
00:16:43,357 --> 00:16:45,818
There's something
wrong with me.
235
00:16:45,818 --> 00:16:49,655
Someone poisoned me.
The food, the wine.
236
00:16:49,655 --> 00:16:51,115
Or else it's this
swamp air, or--
237
00:16:51,115 --> 00:16:52,700
The ghost
of Harren the Black
238
00:16:52,700 --> 00:16:54,869
moaning his curses
from Kingspyre Tower.
239
00:16:54,869 --> 00:16:56,829
Drivel!
All of it!
240
00:16:56,829 --> 00:16:59,498
The ghosts, the curses,
the blasted weirwood bed!
241
00:16:59,498 --> 00:17:02,835
- I'm done with it!
- Ah, yes. It is your way,
is it not?
242
00:17:02,835 --> 00:17:05,129
When something
does not please you,
you run.
243
00:17:05,671 --> 00:17:07,673
Dragonstone,
the Stepstones,
244
00:17:07,673 --> 00:17:09,175
Pentos, Harrenhal.
245
00:17:09,175 --> 00:17:11,177
I awake and I do not
know where I've been.
246
00:17:12,219 --> 00:17:14,680
There are older things
in this world
247
00:17:14,680 --> 00:17:18,684
than you or I,
or living memory.
248
00:17:20,352 --> 00:17:24,398
You are not the player,
but a piece on the board.
249
00:17:25,358 --> 00:17:27,526
As am I,
for that matter.
250
00:17:29,737 --> 00:17:31,197
I'm not like you.
251
00:17:31,197 --> 00:17:34,450
- (Caraxes screeches)
- In some ways, no.
252
00:17:35,034 --> 00:17:37,703
You struggle to see
there's an anger
that blinds you.
253
00:17:37,703 --> 00:17:39,914
She never even wanted it.
254
00:17:40,706 --> 00:17:43,209
The crown.
She spared it no thought.
255
00:17:43,209 --> 00:17:45,711
Well, that's perhaps
why your brother gave
the crown to her.
256
00:17:45,711 --> 00:17:47,755
Perhaps those
who strive for it
257
00:17:47,755 --> 00:17:49,048
are the least
suited to wear it.
258
00:17:49,048 --> 00:17:50,925
Don't lecture me!
259
00:17:56,597 --> 00:17:59,892
Viserys never
wanted it himself,
if you recall.
260
00:18:01,268 --> 00:18:04,063
It came to him,
and he did his best.
261
00:18:04,063 --> 00:18:07,858
It's not a prize to be won,
but a burden to bear.
262
00:18:07,858 --> 00:18:09,902
(Caraxes calling)
263
00:18:20,746 --> 00:18:22,748
(wind blowing)
264
00:18:25,126 --> 00:18:27,253
If you have
any counsel for dealing
with the Riverlords,
265
00:18:27,253 --> 00:18:29,088
I'd be glad of it.
266
00:18:34,176 --> 00:18:37,054
Daemon Targaryen
asking for help?
267
00:18:37,054 --> 00:18:38,264
Counsel.
268
00:18:39,181 --> 00:18:41,183
(Caraxes grumbling)
269
00:18:43,310 --> 00:18:46,439
House Tully is not
the largest house
in the Riverlands,
270
00:18:46,439 --> 00:18:47,481
nor is it
the richest,
271
00:18:47,481 --> 00:18:49,525
but it is
the most stable.
272
00:18:50,443 --> 00:18:51,777
The Tullys'
wisdom has kept
273
00:18:51,777 --> 00:18:54,071
the river houses
in line for centuries.
274
00:18:54,071 --> 00:18:55,823
They would
kill each other
to the last man
275
00:18:55,823 --> 00:18:58,117
- if it were not
for their liege lord.
- (chuckles)
276
00:18:58,993 --> 00:19:01,454
That dotard is
of no use to us.
277
00:19:02,788 --> 00:19:06,000
But Grover Tully is
their Lord Paramount.
278
00:19:06,625 --> 00:19:10,004
Without him,
they will never raise
their banners as one.
279
00:19:10,004 --> 00:19:11,589
Rivermen are
made of mud.
280
00:19:12,131 --> 00:19:13,466
They would rather
die stuck in it
281
00:19:13,466 --> 00:19:15,134
than yield one inch
to one another.
282
00:19:15,134 --> 00:19:16,802
Then I can
do nothing.
283
00:19:16,802 --> 00:19:19,638
You... no.
284
00:19:21,515 --> 00:19:23,517
(owl screeching)
285
00:19:28,356 --> 00:19:30,191
I need help, Alys.
286
00:19:32,860 --> 00:19:34,487
Do nothing now.
287
00:19:36,072 --> 00:19:38,866
In three days' time,
the winds will shift.
288
00:19:38,866 --> 00:19:40,868
(Caraxes screeching)
289
00:19:47,375 --> 00:19:50,586
(dragonkeepers chanting hymn)
290
00:20:13,693 --> 00:20:15,695
(chanting continues)
291
00:20:38,426 --> 00:20:40,428
(hymn concludes)
292
00:20:40,428 --> 00:20:42,096
(muttering softly)
293
00:20:45,558 --> 00:20:47,226
(silence)
294
00:20:57,403 --> 00:20:59,405
(unsettling sounds)
295
00:21:00,573 --> 00:21:02,742
(wind blowing)
296
00:21:03,784 --> 00:21:05,786
(dragon grumbling)
297
00:21:06,495 --> 00:21:08,914
(heavy footsteps)
298
00:21:08,914 --> 00:21:11,125
(dragon screeches)
299
00:21:11,125 --> 00:21:14,170
(tense music playing)
300
00:21:15,588 --> 00:21:17,965
(dragonkeepers
shouting commands)
301
00:21:18,507 --> 00:21:20,134
(roars)
302
00:21:22,094 --> 00:21:24,096
โช
303
00:21:28,017 --> 00:21:29,935
{\an8}(speaking High Valyrian)
304
00:21:31,854 --> 00:21:32,855
Gods.
305
00:21:34,774 --> 00:21:36,609
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
306
00:21:37,777 --> 00:21:39,362
(grumbles)
307
00:21:42,990 --> 00:21:44,617
Seasmoke...
308
00:21:46,535 --> 00:21:47,745
Dohaeras.
309
00:21:47,745 --> 00:21:49,997
(Seasmoke screeches)
310
00:21:49,997 --> 00:21:52,333
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
311
00:21:56,545 --> 00:21:58,172
โช
312
00:21:58,172 --> 00:22:00,216
dragonkeeper:
Do not show fear.
313
00:22:01,300 --> 00:22:02,635
Rybas!
314
00:22:05,721 --> 00:22:07,640
{\an8}(speaks High Valyrian)
315
00:22:13,688 --> 00:22:15,940
(music fades out)
316
00:22:15,940 --> 00:22:17,566
(grumbling)
317
00:22:20,403 --> 00:22:21,821
(exhales)
318
00:22:34,333 --> 00:22:37,545
(light, suspenseful
music playing)
319
00:23:01,902 --> 00:23:03,904
โช
320
00:23:06,115 --> 00:23:08,117
(Seasmoke screeches)
321
00:23:11,871 --> 00:23:13,873
โช
322
00:23:18,878 --> 00:23:20,254
I've done it.
323
00:23:23,215 --> 00:23:24,341
{\an8}(screeches)
324
00:23:24,341 --> 00:23:26,302
{\an8}(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
325
00:23:27,720 --> 00:23:29,722
{\an8}- (screeches)
- No.
326
00:23:29,722 --> 00:23:32,391
(dragonkeepers,
Steffon yelling)
327
00:23:33,225 --> 00:23:35,895
(dramatic music playing)
328
00:23:38,314 --> 00:23:39,899
(Seasmoke screeches)
329
00:23:42,485 --> 00:23:44,737
(shouts in High Valyrian)
330
00:23:44,737 --> 00:23:46,739
(agonized shouting)
331
00:23:49,909 --> 00:23:51,077
Mother!
332
00:23:51,077 --> 00:23:53,120
โช
333
00:23:57,249 --> 00:24:00,378
{\an8}worker: Up, up, up!
334
00:24:00,378 --> 00:24:02,421
(indistinct chatter)
335
00:24:03,422 --> 00:24:05,466
Corlys Velaryon:
Alyn!
336
00:24:05,466 --> 00:24:06,926
Alyn of Hull:
M'lord.
337
00:24:08,761 --> 00:24:10,471
Corlys: I'm pleased
with our progress.
338
00:24:10,930 --> 00:24:13,349
This ship will sail
in a few days' time.
339
00:24:14,100 --> 00:24:15,559
The blockade
is sure to be
challenged,
340
00:24:15,559 --> 00:24:17,103
be it by Lions
or Krakens.
341
00:24:17,103 --> 00:24:19,897
Your men will be
glad to have you
among 'em.
342
00:24:19,897 --> 00:24:21,440
I wish you
to sail with me.
343
00:24:22,692 --> 00:24:25,152
As my first mate.
344
00:24:25,152 --> 00:24:27,446
I'm grateful
for the offer,
m'lord...
345
00:24:27,446 --> 00:24:29,240
- but--
- We will set course
for Sharp Point.
346
00:24:29,240 --> 00:24:32,993
Lord Bar Emmon wishes
to send his nephew
aboard as a boatswain.
347
00:24:32,993 --> 00:24:35,663
There are more
experienced men
at your service.
348
00:24:37,456 --> 00:24:39,333
I was younger
than you
349
00:24:39,333 --> 00:24:41,419
when I took
my first command.
350
00:24:42,294 --> 00:24:44,630
You distinguished yourself
in the Stepstones,
351
00:24:44,630 --> 00:24:46,841
and you have
the respect
of the crew.
352
00:24:48,384 --> 00:24:51,011
You are a fine choice
for this post.
353
00:24:54,014 --> 00:24:56,308
Is this an order
or a request?
354
00:24:58,477 --> 00:25:00,646
(chuckles)
I will expect
you to report
355
00:25:00,646 --> 00:25:03,232
for your duties
on the morrow.
356
00:25:04,817 --> 00:25:06,485
As my lordship commands.
357
00:25:09,822 --> 00:25:11,824
(indistinct chatter)
358
00:25:18,539 --> 00:25:20,541
(quiet chatter)
359
00:25:29,050 --> 00:25:31,177
- Bit thin, isn't it?
- Dyana: It's either
that or the fish.
360
00:25:31,177 --> 00:25:33,596
Nothing but fish
in this damn city.
361
00:25:36,557 --> 00:25:38,184
patron:
An ale here.
362
00:25:40,019 --> 00:25:41,854
Dyana:
Aught to eat with it?
363
00:25:41,854 --> 00:25:44,023
patron: Don't think
I can stomach it, lass.
364
00:25:44,023 --> 00:25:46,692
Yeah, you've made
the right choice there,
I'll tell you that.
365
00:25:49,362 --> 00:25:51,155
Makes you sick,
doesn't it?
366
00:25:51,155 --> 00:25:54,533
Knowing they're
banqueting every night
at the castle,
367
00:25:54,533 --> 00:25:57,036
- while we go without.
- Dyana: That can't be true.
368
00:25:57,036 --> 00:26:00,873
Madam Sylvi: My girls
were taken to the Red Keep
a few nights ago.
369
00:26:00,873 --> 00:26:05,002
Feasting and merriment
for the new Prince Regent.
370
00:26:05,002 --> 00:26:07,671
Dyana (hushed):
No! And him always
acting so correct.
371
00:26:07,671 --> 00:26:09,715
Sylvi: I'll tell you,
he's no penny pincher.
372
00:26:10,257 --> 00:26:14,095
- They were well-paid,
and well-fed too.
- Dyana: Hm.
373
00:26:14,095 --> 00:26:16,722
On what?
Fish with more fish
on the side?
374
00:26:16,722 --> 00:26:19,058
Racks of lamb,
my love.
375
00:26:19,058 --> 00:26:22,395
Mince pies,
honey cakes,
376
00:26:22,395 --> 00:26:24,730
beef and gravy.
377
00:26:24,730 --> 00:26:26,232
And what do you think?
378
00:26:26,232 --> 00:26:29,735
There is to be another revel
on the morrow with dancing.
379
00:26:29,735 --> 00:26:31,153
That ain't right.
380
00:26:31,946 --> 00:26:33,948
Apologies,
my good man.
381
00:26:35,574 --> 00:26:37,743
I should not have
spoken so free.
382
00:26:37,743 --> 00:26:39,412
The royals
would never
countenance me
383
00:26:39,412 --> 00:26:42,665
speaking about
their bounty,
even if it's true.
384
00:26:43,749 --> 00:26:47,586
King Viserys
loved his feasts
and his wine,
385
00:26:47,586 --> 00:26:50,423
but never while
our smallfolk
went without.
386
00:26:50,423 --> 00:26:53,426
Mm, aye.
But he's gone now...
387
00:26:54,844 --> 00:26:57,805
and his rightful heir
denied her seat.
388
00:27:02,768 --> 00:27:06,772
Well...
no use wondering
what might have been.
389
00:27:20,828 --> 00:27:22,788
(muffled speaking)
390
00:27:22,788 --> 00:27:24,498
Bartimos Celtigar:
...I am far from alone
among your councilors
391
00:27:24,498 --> 00:27:26,751
in holding this to be
a truly unfortunate
result, Your Grace.
392
00:27:26,751 --> 00:27:28,753
Seasmoke has
fled Dragonstone,
393
00:27:28,753 --> 00:27:31,255
and Ser Steffon
was a valiant knight.
394
00:27:31,255 --> 00:27:32,965
Most regrettable,
395
00:27:32,965 --> 00:27:35,342
if, perhaps, foreseeable.
396
00:27:35,342 --> 00:27:36,927
I myself,
if you recall,
397
00:27:36,927 --> 00:27:38,971
was in favor
of treating
with Lord Mooton
398
00:27:38,971 --> 00:27:40,139
to march
on Rook's Rest.
399
00:27:40,139 --> 00:27:41,766
A more
conventional
approach,
400
00:27:41,766 --> 00:27:45,186
true, not
as sensational.
401
00:27:45,186 --> 00:27:47,605
And, uh, his--
his numbers were few,
402
00:27:47,605 --> 00:27:49,815
but we may
yet retake--
403
00:27:52,526 --> 00:27:55,738
It is my fault, I think,
that you have forgotten
to fear me.
404
00:27:56,655 --> 00:27:59,658
(tense music playing)
405
00:28:05,539 --> 00:28:07,541
โช
406
00:28:30,940 --> 00:28:32,942
โช
407
00:28:36,737 --> 00:28:39,240
Mysaria:
It was worth the risk,
no matter the outcome.
408
00:28:39,240 --> 00:28:41,367
More good men killed?
409
00:28:41,951 --> 00:28:44,328
- That's my fault.
- Ser Steffon went willingly.
410
00:28:44,328 --> 00:28:46,706
It was
a reckless thought.
411
00:28:46,706 --> 00:28:48,165
That an ancient
Valyrian beast
412
00:28:48,165 --> 00:28:49,709
would suffer
a Darklyn to ride it.
413
00:28:49,709 --> 00:28:52,044
Surely he was
not the only
possibility.
414
00:28:52,044 --> 00:28:53,337
Might there
not be others
415
00:28:53,337 --> 00:28:54,755
among the highborn
of the Seven Kingdoms?
416
00:28:54,755 --> 00:28:56,674
And who will be
so foolish as to try,
417
00:28:56,674 --> 00:28:58,634
after hearing what
befell Ser Steffon?
418
00:29:00,928 --> 00:29:03,139
(nearby dragon grumbles)
419
00:29:05,224 --> 00:29:06,809
I will
look again.
420
00:29:08,060 --> 00:29:11,022
But Darklyn had
the most likely
claim.
421
00:29:11,022 --> 00:29:13,024
There is good news
to be had.
422
00:29:13,024 --> 00:29:15,735
The smallfolk
of King's Landing
are listening.
423
00:29:15,735 --> 00:29:17,611
They were ready
enough to hear.
424
00:29:17,611 --> 00:29:19,572
The usurpers have
abandoned them.
425
00:29:19,572 --> 00:29:22,783
They are hungry,
and they need
someone to blame.
426
00:29:24,243 --> 00:29:25,411
Will it
be enough?
427
00:29:25,411 --> 00:29:26,912
We have laid
the kindling only.
428
00:29:26,912 --> 00:29:28,706
Tonight we
will light it,
429
00:29:28,706 --> 00:29:30,124
and watch it
begin to flare.
430
00:29:30,124 --> 00:29:32,251
And when it does,
Aemond will put it
down with force.
431
00:29:32,251 --> 00:29:33,919
That will make it
rise the hotter.
432
00:29:34,336 --> 00:29:36,630
He cannot destroy
his own city.
433
00:29:36,630 --> 00:29:38,049
Neither can they
overthrow him.
434
00:29:38,049 --> 00:29:41,302
Maybe not,
but it is harder
to wage war abroad
435
00:29:41,302 --> 00:29:44,180
when you must also
keep peace at home.
436
00:29:45,931 --> 00:29:47,933
Then let us see
to our plan.
437
00:29:53,022 --> 00:29:55,024
If I may,
Your Grace...
438
00:29:56,442 --> 00:29:58,986
this becomes you.
439
00:30:02,948 --> 00:30:05,618
(pensive music playing)
440
00:30:07,495 --> 00:30:09,497
(street chatter)
441
00:30:09,497 --> 00:30:11,540
(dog barking)
442
00:30:16,170 --> 00:30:18,631
- That's the last one.
- Thank you.
443
00:30:18,631 --> 00:30:21,467
- What? They haven't
run out, have they?
- Nothing.
444
00:30:22,343 --> 00:30:24,011
There ain't
nothing left.
445
00:30:24,011 --> 00:30:27,556
I've been waiting all day.
I'll take anything. Scraps?
446
00:30:28,516 --> 00:30:30,518
(horse neighs)
447
00:30:30,518 --> 00:30:32,603
(sheep bleating)
448
00:30:32,603 --> 00:30:35,815
(light, tense music playing)
449
00:30:37,316 --> 00:30:40,653
Got enough sheep
for your dragons then,
but none for us.
450
00:30:40,653 --> 00:30:43,656
Where's our meat?
We want meat!
451
00:30:43,656 --> 00:30:45,700
(smallfolk shouting)
452
00:30:48,035 --> 00:30:49,662
Jasper "Ironrod" Wylde:
It seems, Your Grace,
453
00:30:49,662 --> 00:30:52,331
that the smallfolk
have become restless.
454
00:30:52,331 --> 00:30:53,833
Aemond:
So?
455
00:30:53,833 --> 00:30:56,460
Ironrod: There is not
food enough in the city.
456
00:30:56,460 --> 00:30:59,338
Those with means
have bought more
than their share.
457
00:30:59,338 --> 00:31:02,133
All the more reason
Ser Tyland must break
the blockade.
458
00:31:02,133 --> 00:31:04,677
In the meantime,
the people are hungry,
459
00:31:04,677 --> 00:31:06,595
and their anger
is rising.
460
00:31:07,888 --> 00:31:09,724
The enemy without
may be fought with swords.
461
00:31:09,724 --> 00:31:12,143
The enemy within
is more insidious.
462
00:31:12,143 --> 00:31:14,687
Why is this anger
directed at us?
463
00:31:14,687 --> 00:31:15,855
It is Rhaenyra
the Pretender
464
00:31:15,855 --> 00:31:17,023
who ordered
the Gullet closed
465
00:31:17,023 --> 00:31:18,858
and left them
all to starve.
466
00:31:18,858 --> 00:31:20,860
They still look
to you to ensure
their well-being.
467
00:31:22,361 --> 00:31:23,946
That is the burden
of authority.
468
00:31:25,072 --> 00:31:27,074
But you should not
go it alone.
469
00:31:28,534 --> 00:31:31,871
It does occur to me
that Your Grace has yet
to name a Hand.
470
00:31:32,621 --> 00:31:34,540
Ser Criston, of course,
served your brother,
471
00:31:34,540 --> 00:31:37,376
but you need one
who may advance
your cause...
472
00:31:37,960 --> 00:31:39,295
with shrewdness
and subtlety.
473
00:31:41,297 --> 00:31:43,132
Do you take me
for a fool?
474
00:31:46,719 --> 00:31:48,596
- On the contrary, my prince.
- Aemond: I've little patience
475
00:31:48,596 --> 00:31:50,681
for the self-important,
Lord Larys,
476
00:31:50,681 --> 00:31:53,309
and even less
for flatterers
and lickspittles.
477
00:31:54,643 --> 00:31:56,270
But you are,
as it happens, correct.
478
00:31:57,229 --> 00:31:58,814
Every king
needs a Hand.
479
00:32:00,649 --> 00:32:02,068
I'll make it
your responsibility.
480
00:32:04,570 --> 00:32:07,239
(clears throat)
My prince, it is an honor
I'd never considered
481
00:32:07,239 --> 00:32:10,368
- for myself.
- No, not to serve
as Hand, you toad.
482
00:32:10,368 --> 00:32:13,537
To fetch him.
Send word
to Otto Hightower.
483
00:32:13,537 --> 00:32:15,247
My grandsire may
be overcautious,
484
00:32:15,247 --> 00:32:18,459
but his devotion
to his family has
never been in doubt.
485
00:32:19,752 --> 00:32:21,462
Mm, you'll
see it done.
486
00:32:21,462 --> 00:32:23,089
(whispers)
Your Grace.
487
00:32:23,089 --> 00:32:25,132
- (door closes)
- You're late.
488
00:32:25,132 --> 00:32:28,594
I am happy to report
that His Grace the king
489
00:32:28,594 --> 00:32:30,930
has regained
consciousness
this morning,
490
00:32:30,930 --> 00:32:32,598
if only
for a few moments.
491
00:32:32,598 --> 00:32:34,642
Ironrod:
You said there was
little hope.
492
00:32:34,642 --> 00:32:36,769
Grand Maester Orwyle:
He is stronger than I thought.
493
00:32:36,769 --> 00:32:39,146
This morning
his breath
comes easier.
494
00:32:39,146 --> 00:32:42,274
He may yet live,
thank the gods.
495
00:32:42,274 --> 00:32:44,151
What happy news.
496
00:32:48,114 --> 00:32:50,116
(Aegon whimpering)
497
00:32:55,329 --> 00:32:56,956
(groaning)
498
00:32:56,956 --> 00:33:00,209
- (labored breathing)
- (door opens)
499
00:33:02,169 --> 00:33:03,462
Aemond:
I'll see my brother.
500
00:33:04,672 --> 00:33:05,881
Alone.
501
00:33:06,966 --> 00:33:08,968
(Aegon groaning)
502
00:33:11,178 --> 00:33:13,180
(bell tolling)
503
00:33:13,889 --> 00:33:15,891
(shallow breathing)
504
00:33:19,645 --> 00:33:21,647
(panicked groaning)
505
00:33:22,982 --> 00:33:24,650
(shushing)
506
00:33:28,320 --> 00:33:29,822
What do you
remember?
507
00:33:35,327 --> 00:33:36,704
(hoarsely)
Nothing.
508
00:33:42,376 --> 00:33:44,003
(grunting)
509
00:33:50,593 --> 00:33:52,595
You challenged
Meleys.
510
00:33:54,597 --> 00:33:56,223
It was foolish.
511
00:33:59,351 --> 00:34:02,355
I remember... nothing.
512
00:34:07,693 --> 00:34:09,278
{\an8}(groaning)
513
00:34:11,280 --> 00:34:13,032
(door opens)
514
00:34:16,202 --> 00:34:20,206
- My prince?
- You're in the most
capable hands, Your Grace.
515
00:34:28,047 --> 00:34:31,634
It seems my brother has
a long recovery ahead of him,
Grand Maester.
516
00:34:34,095 --> 00:34:36,931
See that he is made
to rest comfortably.
517
00:34:42,228 --> 00:34:44,689
Rhaena Targaryen:
And I've decided
there is nothing
518
00:34:44,689 --> 00:34:46,440
to be gained
with fretfulness.
519
00:34:47,233 --> 00:34:51,570
Not all of us, I suppose,
are called to great deeds.
520
00:34:53,572 --> 00:34:55,825
Some of us must serve
in smaller ways...
521
00:34:56,909 --> 00:35:00,079
even if they are
not what we would
choose for ourselves.
522
00:35:01,122 --> 00:35:03,958
(sighs)
Meaning no
offense, hm?
523
00:35:03,958 --> 00:35:06,001
None of this
is your fault.
524
00:35:06,794 --> 00:35:08,421
(Rhaena sighs)
525
00:35:08,421 --> 00:35:10,089
I want Mother.
526
00:35:11,465 --> 00:35:14,468
Yes... well...
527
00:35:15,761 --> 00:35:18,472
I know
it's difficult, but--
528
00:35:18,472 --> 00:35:20,516
(sheep bleating)
529
00:35:21,434 --> 00:35:24,437
(unsettling music playing)
530
00:35:39,035 --> 00:35:41,078
(dragon screeches)
531
00:35:41,078 --> 00:35:43,122
โช
532
00:35:45,332 --> 00:35:46,959
(screeches)
533
00:35:53,466 --> 00:35:56,469
- (footsteps approach)
- (music fades out)
534
00:35:58,721 --> 00:36:01,265
Jeyne Arryn:
I bring good news, Rhaena.
535
00:36:01,265 --> 00:36:03,642
Prince Reggio
has answered
your letter.
536
00:36:03,642 --> 00:36:05,978
He'll be most pleased
to shelter Rhaenyra's
537
00:36:05,978 --> 00:36:08,064
youngest sons
in Pentos.
538
00:36:09,148 --> 00:36:11,317
And their
half-sister.
539
00:36:12,902 --> 00:36:14,528
(Jeyne chuckles)
540
00:36:15,237 --> 00:36:17,239
Thought you'd
be happy.
541
00:36:18,824 --> 00:36:20,868
Or at least
less morose.
542
00:36:20,868 --> 00:36:24,163
- (Rhaena chuckles slightly)
- You hate it here.
543
00:36:26,665 --> 00:36:28,667
You misled me, my lady.
544
00:36:31,003 --> 00:36:32,213
I did what?
545
00:36:34,340 --> 00:36:37,176
There is a large
dragon in the Vale.
546
00:36:39,720 --> 00:36:41,722
(dragon screeches)
547
00:36:41,722 --> 00:36:44,767
Rumor of it
began shortly
after the war.
548
00:36:45,267 --> 00:36:48,062
Ranging more broadly
for food...
549
00:36:48,062 --> 00:36:50,106
my maesters
surmise.
550
00:36:54,235 --> 00:36:59,907
It is large
and formidable,
but alas, wild.
551
00:37:01,367 --> 00:37:02,702
Alas.
552
00:37:05,037 --> 00:37:07,373
A merchant cog,
the Gay Abandon,
553
00:37:07,373 --> 00:37:09,208
will take you to Pentos.
554
00:37:11,752 --> 00:37:14,171
I'll send six good men
to protect you on the crossing.
555
00:37:14,171 --> 00:37:16,215
(dragon screeches)
556
00:37:18,426 --> 00:37:21,429
- (birds cawing)
- (bell ringing)
557
00:37:21,429 --> 00:37:23,472
(indistinct chatter)
558
00:37:25,641 --> 00:37:28,269
You know you're
not fooling anyone.
559
00:37:30,396 --> 00:37:33,899
Lord Corlys has chosen
to raise you up
560
00:37:33,899 --> 00:37:35,568
to serve alongside him
561
00:37:36,235 --> 00:37:39,864
and yet,
you still continue
this subterfuge.
562
00:37:40,406 --> 00:37:42,533
Don't want my men
to get the wrong idea.
563
00:37:42,533 --> 00:37:43,743
About what?
564
00:37:48,039 --> 00:37:50,916
- You're just like him.
- (laughs)
565
00:37:50,916 --> 00:37:52,752
Oh, you make an art
of provoking me.
566
00:37:52,752 --> 00:37:54,920
Addam of Hull:
You saved his life, brother.
567
00:37:54,920 --> 00:37:57,173
Do you never
think about what
could be ours?
568
00:37:58,090 --> 00:37:59,925
Or yours, anyway.
569
00:38:01,010 --> 00:38:04,597
The riches...
servants...
570
00:38:05,765 --> 00:38:07,058
the Driftwood Throne.
571
00:38:07,058 --> 00:38:08,434
We spent the whole
of our lives
572
00:38:08,434 --> 00:38:11,645
in the shadow
of the Sea Snake's
great castle.
573
00:38:11,645 --> 00:38:13,898
I do not wish
to dwell in it
any longer.
574
00:38:13,898 --> 00:38:17,151
Hm, and so you belittle
your great opportunity.
575
00:38:17,943 --> 00:38:21,947
While me (sucks teeth)
he ignores...
576
00:38:22,698 --> 00:38:24,617
as he always has.
577
00:38:26,786 --> 00:38:29,163
The Sea Snake
would sooner have
High Tide
578
00:38:29,163 --> 00:38:32,458
claimed by the sea
than call us his sons.
579
00:38:34,293 --> 00:38:37,963
Stop wasting your life
waiting for something
that'll never come.
580
00:38:37,963 --> 00:38:40,966
- (bell ringing)
- (outside chatter)
581
00:38:45,304 --> 00:38:47,306
(birds cawing)
582
00:38:53,896 --> 00:38:56,899
- (wind blowing)
- (footsteps)
583
00:39:03,155 --> 00:39:04,990
It was
a bold attempt.
584
00:39:04,990 --> 00:39:07,201
I admire
you for it.
585
00:39:11,163 --> 00:39:13,791
They say you struck
Lord Bartimos today
586
00:39:14,375 --> 00:39:16,377
in view
of the staff
and guard.
587
00:39:17,712 --> 00:39:19,714
The household
is abuzz with it.
588
00:39:21,507 --> 00:39:24,343
He's lucky I did not
have his tongue.
589
00:39:24,343 --> 00:39:27,555
And what did he say
that was so
590
00:39:27,555 --> 00:39:29,223
deserving?
591
00:39:32,101 --> 00:39:34,520
I have tired
of being protected...
592
00:39:35,021 --> 00:39:36,188
Jace.
593
00:39:39,525 --> 00:39:41,861
I bring to mind
too much their mothers
594
00:39:41,861 --> 00:39:43,529
or their daughters.
595
00:39:44,447 --> 00:39:46,741
They must see
in me a ruler.
596
00:39:46,741 --> 00:39:49,160
And the symbols
of authority are not
jewels and gowns,
597
00:39:49,160 --> 00:39:50,703
but the shield
and the sword.
598
00:39:50,703 --> 00:39:53,664
My ruler is
my mother.
599
00:39:53,664 --> 00:39:56,083
And I do not wish
it otherwise.
600
00:39:58,794 --> 00:40:00,671
Will you lead us
to war yourself?
601
00:40:00,671 --> 00:40:02,214
Well, for a certainty
I cannot remain here,
602
00:40:02,214 --> 00:40:04,759
pacing the floors,
waiting for defeat
and despair to visit me.
603
00:40:04,759 --> 00:40:07,386
- Oh, don't be ridiculous.
- I'm doing all I can.
604
00:40:07,386 --> 00:40:09,722
I have directed
Lord Mooton to march
on Rook's Rest,
605
00:40:09,722 --> 00:40:11,515
and sent another raven
to the Vale to persuade--
606
00:40:11,515 --> 00:40:13,684
We may marshal
the strength
of the Vale,
607
00:40:13,684 --> 00:40:16,437
Maidenpool, and all
our allies besides.
608
00:40:16,937 --> 00:40:20,149
We will still never
match the strength
of the Green armies.
609
00:40:21,734 --> 00:40:24,904
We need Daemon
and his dragon.
610
00:40:24,904 --> 00:40:26,405
May I be free
for even one hour
611
00:40:26,405 --> 00:40:28,699
of the constant
refrain of Daemon,
Daemon, Daemon--
612
00:40:28,699 --> 00:40:30,117
Lorent Marbrand:
Your Grace.
613
00:40:30,993 --> 00:40:32,620
The lady Mysaria.
614
00:40:34,622 --> 00:40:37,833
My queen,
our gift is sent.
615
00:40:41,587 --> 00:40:43,005
What gift?
616
00:40:44,256 --> 00:40:46,634
Let us hope
for clouds over
the Blackwater tonight.
617
00:40:48,677 --> 00:40:51,931
(light, tense music playing)
618
00:41:11,325 --> 00:41:13,327
(wind blowing)
619
00:41:16,956 --> 00:41:18,958
(music intensifies)
620
00:41:24,630 --> 00:41:26,632
(birds cawing)
621
00:41:38,519 --> 00:41:40,521
(music softens)
622
00:41:50,823 --> 00:41:52,825
โช
623
00:42:14,722 --> 00:42:16,724
โช
624
00:42:38,913 --> 00:42:42,541
(music intensifies)
625
00:42:50,424 --> 00:42:52,635
(music fades out)
626
00:42:53,886 --> 00:42:56,055
- (sighs)
- (birds cawing)
627
00:42:57,223 --> 00:42:59,433
(Aegon snoring lightly)
628
00:42:59,433 --> 00:43:01,477
(door opens)
629
00:43:02,436 --> 00:43:04,063
(footsteps approach)
630
00:43:08,234 --> 00:43:09,735
You said he'd improved.
631
00:43:11,904 --> 00:43:15,449
His Grace
sleeps nine hours
of every 10...
632
00:43:16,117 --> 00:43:20,079
but he did open
his eyes and speak,
however briefly.
633
00:43:20,079 --> 00:43:22,581
His mending may be
long and painful,
634
00:43:22,581 --> 00:43:24,583
but it is
my sincere hope
635
00:43:24,583 --> 00:43:27,253
that His Grace
will be spared.
636
00:43:27,253 --> 00:43:29,255
And what will he
be if he lives?
637
00:43:31,424 --> 00:43:33,426
(birds chirping)
638
00:43:38,639 --> 00:43:42,101
My letters (sniffles)
to my father...
639
00:43:44,103 --> 00:43:49,275
I have sent ravens,
again, to Highgarden
and to Oldtown.
640
00:43:49,275 --> 00:43:52,611
And now, to all
the great houses
in the Reach.
641
00:43:52,611 --> 00:43:54,947
There has
been no word
from Ser Otto,
642
00:43:54,947 --> 00:43:56,449
as of yet.
643
00:44:01,954 --> 00:44:05,124
There is war
in the Reach now,
Your Grace.
644
00:44:05,124 --> 00:44:09,086
House Beesbury has
raised arms against
the Hightower host.
645
00:44:09,086 --> 00:44:12,631
Retribution for
their lord's demise.
646
00:44:35,154 --> 00:44:37,156
(Alicent sniffles)
647
00:44:40,534 --> 00:44:42,161
(crying)
I'm sorry.
648
00:44:43,662 --> 00:44:44,830
I'm sorry.
649
00:44:44,830 --> 00:44:46,874
(deep breath)
650
00:44:52,671 --> 00:44:54,673
(birds chirping)
651
00:44:59,387 --> 00:45:01,389
(deep breath)
652
00:45:07,353 --> 00:45:09,355
(indistinct chatter)
653
00:45:10,272 --> 00:45:12,274
(horses neighing)
654
00:45:24,870 --> 00:45:26,580
Gwayne Hightower:
Sister.
655
00:45:26,580 --> 00:45:27,873
Gwayne.
656
00:45:29,458 --> 00:45:31,460
'Tis well that
I found you.
657
00:45:32,378 --> 00:45:34,380
I wish to give you
my blessing.
658
00:45:34,964 --> 00:45:36,882
Well...
659
00:45:36,882 --> 00:45:39,552
my thanks
to the queen dowager.
660
00:45:45,099 --> 00:45:47,727
I wondered if you've
heard from father?
661
00:45:47,727 --> 00:45:49,770
I've sent ravens
to Highgarden
and Oldtown,
662
00:45:49,770 --> 00:45:51,689
but have
had no reply.
663
00:45:51,689 --> 00:45:53,733
I've heard nothing
664
00:45:53,733 --> 00:45:55,818
but neither have
I sent any message.
665
00:45:56,235 --> 00:45:58,362
If he wrote letters,
it would be to you.
666
00:45:58,362 --> 00:46:00,448
You were always
his favorite.
667
00:46:00,906 --> 00:46:02,616
Strange there
has been no word.
668
00:46:03,284 --> 00:46:06,412
Otto Hightower is
ever-resourceful.
669
00:46:06,412 --> 00:46:08,956
He will send news
when there is news
to send.
670
00:46:12,251 --> 00:46:13,961
I often wonder what
life could've been
671
00:46:13,961 --> 00:46:16,255
if he had brought
you to court instead.
672
00:46:18,674 --> 00:46:20,301
I'm the eldest son.
673
00:46:20,301 --> 00:46:22,386
It was right
that I was raised
at Oldtown.
674
00:46:22,386 --> 00:46:23,929
But you were
eight years of age
and motherless.
675
00:46:23,929 --> 00:46:25,264
It must've
been difficult.
676
00:46:25,264 --> 00:46:27,933
(sighs)
You get on with it,
don't you?
677
00:46:29,518 --> 00:46:31,520
When there
isn't any choice.
678
00:46:34,940 --> 00:46:36,359
My son, Daeron...
679
00:46:39,653 --> 00:46:41,280
what's he like?
680
00:46:41,864 --> 00:46:45,201
- Does he not write to you?
- Less and less these days.
681
00:46:47,828 --> 00:46:49,455
Ten-and-six now.
682
00:46:50,998 --> 00:46:54,001
Letters, perhaps,
hold less of his interest.
683
00:46:58,506 --> 00:47:00,508
He's stalwart.
684
00:47:01,384 --> 00:47:02,426
Clever.
685
00:47:02,843 --> 00:47:05,846
As adept with his lute
as he is with his sword.
686
00:47:07,056 --> 00:47:08,808
And a feature
in the fancies
of many
687
00:47:08,808 --> 00:47:11,060
a young lady,
I'll wager.
688
00:47:15,231 --> 00:47:16,649
He's kind.
689
00:47:20,528 --> 00:47:22,154
That's good.
690
00:47:24,198 --> 00:47:28,452
- Kindness is a quality I've
found lacking in his brothers.
- Mm.
691
00:47:28,828 --> 00:47:31,080
You did well
to send him to ward.
692
00:47:31,664 --> 00:47:33,624
Yes, it seems
the Red Keep,
693
00:47:33,624 --> 00:47:35,209
for all its
privileges,
694
00:47:35,209 --> 00:47:38,963
may, in fact, be a less
than salubrious environment
695
00:47:38,963 --> 00:47:40,840
for the forming
of young men.
696
00:47:42,174 --> 00:47:45,010
Was it the court
or was it their mother?
697
00:47:47,179 --> 00:47:49,181
I'm sure you
did your best.
698
00:47:55,062 --> 00:47:57,690
I must join
Ser Criston.
699
00:47:58,399 --> 00:48:01,318
Wish us luck, sister.
700
00:48:01,318 --> 00:48:03,654
I shall pray
to the Warrior
for your safe return.
701
00:48:03,654 --> 00:48:05,281
(Gwayne chuckles)
702
00:48:06,615 --> 00:48:07,867
Mm...
703
00:48:09,076 --> 00:48:10,286
Farewell.
704
00:48:13,622 --> 00:48:16,625
(solemn music playing)
705
00:48:32,308 --> 00:48:34,310
โช
706
00:48:46,614 --> 00:48:49,116
(crickets chirping)
707
00:48:49,116 --> 00:48:51,410
(music fades out)
708
00:48:52,328 --> 00:48:53,746
Your Grace.
709
00:48:56,749 --> 00:48:58,584
This one stopped singing.
710
00:48:59,752 --> 00:49:01,754
Isn't that strange?
711
00:49:02,505 --> 00:49:06,133
(inhales)
I thought we might
light a candle.
712
00:49:07,301 --> 00:49:08,761
For Aegon...
713
00:49:10,137 --> 00:49:12,139
and all our
lost souls.
714
00:49:22,358 --> 00:49:24,402
(street chatter)
715
00:49:24,402 --> 00:49:27,613
(light, tense music playing)
716
00:49:36,789 --> 00:49:38,791
(dog whimpers)
717
00:49:38,791 --> 00:49:40,793
(smallfolk shouting)
718
00:49:43,462 --> 00:49:45,172
Hugh:
You, where'd you
get that food?!
719
00:49:45,172 --> 00:49:46,757
- Rhaenyra's ships.
- Ships?
720
00:49:46,757 --> 00:49:48,175
They came ashore
in the middle
of the night
721
00:49:48,175 --> 00:49:49,468
with gifts
from the queen.
722
00:49:49,468 --> 00:49:51,512
She thinks of us,
even now!
723
00:49:51,971 --> 00:49:54,974
(dramatic music playing)
724
00:50:00,896 --> 00:50:02,523
(shouting)
725
00:50:06,152 --> 00:50:07,361
Give me that!
726
00:50:08,654 --> 00:50:11,490
- (fighting, grunting)
- Give it to me!
727
00:50:14,368 --> 00:50:16,037
(horse neighs)
728
00:50:16,328 --> 00:50:18,289
knight:
Get out of the way!
729
00:50:18,289 --> 00:50:20,332
โช
730
00:50:20,332 --> 00:50:22,001
(panting)
731
00:50:24,837 --> 00:50:26,839
โช
732
00:50:26,839 --> 00:50:29,508
(smallfolk shouting in streets)
733
00:50:32,428 --> 00:50:34,430
(music quiets)
734
00:50:35,222 --> 00:50:37,475
(smallfolk shouting nearby)
735
00:50:37,475 --> 00:50:41,228
Your Graces...
we must leave, now.
736
00:50:41,228 --> 00:50:43,272
(bell tolling)
737
00:50:44,774 --> 00:50:46,901
(smallfolk shouting)
738
00:50:46,901 --> 00:50:48,944
Get the queens
to the wheelhouse!
739
00:50:52,865 --> 00:50:55,368
Mind your flanks.
Protect your corners.
740
00:50:57,286 --> 00:51:00,247
Keep moving.
This way, Your Grace.
741
00:51:02,458 --> 00:51:04,251
'Tis the Queen
of Fishes!
742
00:51:04,251 --> 00:51:06,212
- (Alicent grunts)
- (Helaena gasps)
743
00:51:06,212 --> 00:51:07,922
Rickard Thorne:
Keep moving!
744
00:51:07,922 --> 00:51:11,384
- (Helaena gasps)
- Long live Queen Rhaenyra!
745
00:51:11,384 --> 00:51:12,718
Alicent Hightower:
Get to the wheelhouse!
746
00:51:12,718 --> 00:51:14,053
smallfolk:
Long live Queen Rhaenyra!
747
00:51:14,053 --> 00:51:15,888
Helaena!
(grunts)
748
00:51:15,888 --> 00:51:17,390
Your Grace!
749
00:51:17,390 --> 00:51:18,724
(shouting)
750
00:51:18,724 --> 00:51:20,726
- My queen!
- Leon Estermont: Get off!
751
00:51:20,726 --> 00:51:23,562
- No! No!
- (yelling)
752
00:51:23,562 --> 00:51:25,398
- (crowd gasps)
- Alicent: Sheathe your swords!
753
00:51:26,982 --> 00:51:28,567
Sheathe your swords!
754
00:51:28,567 --> 00:51:30,903
- (crowd yelling)
- (knight shouting)
755
00:51:30,903 --> 00:51:32,446
Rickard:
You heard the queen!
756
00:51:32,446 --> 00:51:34,115
Sheathe those swords!
757
00:51:42,123 --> 00:51:44,417
- No!
- (Helaena panicking)
758
00:51:45,418 --> 00:51:47,586
- Get back!
- Go, Helaena, go!
759
00:51:47,586 --> 00:51:49,755
Rickard:
Out of my way!
Out of my way!
760
00:51:49,755 --> 00:51:51,757
(grunting, fighting)
761
00:51:56,345 --> 00:51:58,347
- (Leon yelling)
- knight: Estermont!
762
00:51:59,473 --> 00:52:02,810
Rickard: My Queens!
This way, inside!
763
00:52:03,352 --> 00:52:05,938
(Leon yelling)
764
00:52:05,938 --> 00:52:08,983
(tense music playing)
765
00:52:08,983 --> 00:52:11,152
(both panting)
766
00:52:13,279 --> 00:52:15,281
(music stops)
767
00:52:15,281 --> 00:52:18,451
- (bell tolling)
- smallfolk: Long live
Queen Rhaenyra!
768
00:52:20,161 --> 00:52:22,830
Long live Queen Rhaenyra!
769
00:52:22,830 --> 00:52:24,999
(shouting)
770
00:52:24,999 --> 00:52:26,667
Rickard:
Run them down if you must.
771
00:52:28,461 --> 00:52:30,838
Ride! Ride!
772
00:52:30,838 --> 00:52:33,966
(tense music resumes)
773
00:52:33,966 --> 00:52:35,968
(horse neighs)
774
00:52:43,142 --> 00:52:45,144
(music intensifies)
775
00:52:57,156 --> 00:52:59,158
(birds cawing)
776
00:52:59,158 --> 00:53:01,410
(music fades out)
777
00:53:01,994 --> 00:53:04,330
- (Aegon groaning)
- (footsteps approach)
778
00:53:07,750 --> 00:53:09,502
Larys Strong:
No more.
779
00:53:09,502 --> 00:53:11,837
- My lord. Only...
- (Aegon wincing)
780
00:53:11,837 --> 00:53:13,339
...the Grand Maester
instructed me to.
781
00:53:13,339 --> 00:53:15,883
The king will
be most eager
for his draught,
782
00:53:15,883 --> 00:53:17,176
in an hour.
783
00:53:17,176 --> 00:53:19,178
(Aegon grunting)
784
00:53:21,722 --> 00:53:23,724
(door opens)
785
00:53:28,229 --> 00:53:29,855
(door closes)
786
00:53:29,855 --> 00:53:32,525
The drink takes
the pain away,
787
00:53:32,525 --> 00:53:35,486
- but it dulls your mind.
- (Aegon grunting)
788
00:53:35,486 --> 00:53:36,696
Oh, take heart,
Your Grace,
789
00:53:36,696 --> 00:53:38,698
you've already written
yourself into legend.
790
00:53:38,698 --> 00:53:40,908
You survived
dragonfire.
791
00:53:43,911 --> 00:53:45,871
But I'm afraid you
will never be whole.
792
00:53:47,373 --> 00:53:49,959
{\an8}Orwyle has exhausted
his abilities.
793
00:53:50,918 --> 00:53:52,545
{\an8}He's bound
your leg...
794
00:53:54,547 --> 00:53:56,757
{\an8}but you will
never run again.
795
00:53:56,757 --> 00:53:58,259
(shallow breathing)
796
00:53:58,259 --> 00:54:00,177
Your mind...
797
00:54:00,177 --> 00:54:02,221
is all that
remains to you.
798
00:54:02,221 --> 00:54:04,223
I do not
say that gladly.
799
00:54:08,060 --> 00:54:10,062
I came screaming
into the world
800
00:54:10,062 --> 00:54:13,107
in the bowels of one
of Harren's great towers.
801
00:54:15,067 --> 00:54:18,070
My lungs were strong,
but my foot
802
00:54:18,070 --> 00:54:20,239
so twisted that...
803
00:54:21,323 --> 00:54:24,326
my father named
it sorcery.
804
00:54:25,661 --> 00:54:27,288
Accusing a member
of our household
805
00:54:27,288 --> 00:54:31,333
of casting...
maligned spells.
806
00:54:34,086 --> 00:54:35,504
{\an8}(softly)
Well.
807
00:54:36,338 --> 00:54:38,549
{\an8}People will
pity you
808
00:54:38,549 --> 00:54:40,926
{\an8}either behind
your back...
809
00:54:40,926 --> 00:54:42,762
{\an8}or in your
presence.
810
00:54:42,762 --> 00:54:44,221
(cries)
811
00:54:44,597 --> 00:54:46,599
And they will stare...
812
00:54:48,768 --> 00:54:50,770
at you, at you...
813
00:54:53,439 --> 00:54:54,690
or turn away.
814
00:54:58,486 --> 00:55:00,946
And they will
underestimate you.
815
00:55:02,948 --> 00:55:04,992
And this will be
your advantage.
816
00:55:04,992 --> 00:55:07,286
No, n-- No.
817
00:55:10,122 --> 00:55:11,707
(Aegon coughs)
818
00:55:14,001 --> 00:55:16,003
Your brother rules
in your place now,
819
00:55:16,003 --> 00:55:19,048
which means that
your life is in danger.
820
00:55:21,050 --> 00:55:23,302
But I think
you know that.
821
00:55:27,848 --> 00:55:29,308
(struggling)
Help me.
822
00:55:31,644 --> 00:55:32,645
(shudders)
823
00:55:38,234 --> 00:55:40,319
(eerie sounds)
824
00:55:44,657 --> 00:55:46,659
(person crying)
825
00:56:15,062 --> 00:56:16,272
Brother.
826
00:56:18,899 --> 00:56:20,901
(crying)
Daemon, she's gone.
827
00:56:34,040 --> 00:56:35,708
I'm sorry.
828
00:56:41,714 --> 00:56:43,549
You needed me.
829
00:56:45,885 --> 00:56:47,720
I'm here now.
830
00:56:48,429 --> 00:56:50,431
(Viserys weeping)
831
00:56:56,979 --> 00:56:58,647
I'm here now.
832
00:57:04,111 --> 00:57:05,738
Simon Strong:
Your Grace.
833
00:57:08,491 --> 00:57:12,328
Sorrowful news
from Riverrun,
my king.
834
00:57:13,245 --> 00:57:15,331
Lord Grover is dead.
835
00:57:17,416 --> 00:57:20,920
Uhh... the old man.
836
00:57:20,920 --> 00:57:21,921
Indeed.
837
00:57:22,755 --> 00:57:27,134
Young Oscar Tully
is now Lord Paramount
of the Riverlands.
838
00:57:29,762 --> 00:57:32,098
What was the manner
of Lord Grover's passing?
839
00:57:32,098 --> 00:57:34,767
- Well, he'd been ill,
of course.
- Mm-hmm.
840
00:57:35,601 --> 00:57:38,104
Riverrun's
maesters...
841
00:57:38,104 --> 00:57:40,314
have been
at their wits' end.
842
00:57:40,314 --> 00:57:42,608
Our own healer,
Alys Rivers,
843
00:57:42,608 --> 00:57:45,778
volunteered her
renowned skills.
844
00:57:45,778 --> 00:57:47,655
She plied
her craft, but...
845
00:57:49,782 --> 00:57:51,784
there was naught
more to be done.
846
00:58:01,210 --> 00:58:02,837
(crying)
847
00:58:15,474 --> 00:58:17,476
(birds cawing)
848
00:58:20,354 --> 00:58:23,357
- (indistinct chatter)
- (dragon roars)
849
00:58:29,739 --> 00:58:31,365
worker:
Hey, look!
850
00:58:31,365 --> 00:58:33,451
(Seasmoke screeches)
851
00:58:33,451 --> 00:58:36,495
Get inside! Hurry!
852
00:58:36,495 --> 00:58:38,497
(all yelling)
853
00:58:46,589 --> 00:58:47,923
(roars)
854
00:58:48,340 --> 00:58:49,550
(grunts)
855
00:58:49,550 --> 00:58:51,218
(panting)
856
00:58:54,722 --> 00:58:56,724
(tense music playing)
857
00:58:57,892 --> 00:58:59,894
(Seasmoke screeches)
858
00:59:06,525 --> 00:59:07,526
(roars)
859
00:59:10,029 --> 00:59:12,281
โช
860
00:59:12,907 --> 00:59:14,533
(screeches)
861
00:59:23,250 --> 00:59:25,211
{\an8}- (grunting)
- (music stops)
862
00:59:25,211 --> 00:59:26,879
(panting)
863
00:59:26,879 --> 00:59:28,881
(birds cawing)
864
00:59:36,889 --> 00:59:39,058
- (tense music resumes)
- (gasps)
865
00:59:39,058 --> 00:59:40,309
(roars)
866
00:59:42,436 --> 00:59:44,063
(grumbling)
867
00:59:52,446 --> 00:59:55,241
โช
868
00:59:55,241 --> 00:59:57,243
(heavy breathing)
869
01:00:06,252 --> 01:00:09,755
(music fades out)
870
01:00:09,755 --> 01:00:13,050
Mysaria:
Your banners were carried
from the ship into the city.
871
01:00:13,050 --> 01:00:15,219
They went as far
as the gates
of the Red Keep
872
01:00:15,219 --> 01:00:16,554
before they
were turned away.
873
01:00:16,554 --> 01:00:18,764
It is, as we hoped,
a warning to the usurpers
874
01:00:18,764 --> 01:00:21,809
that you have strength
beyond what they accredited.
875
01:00:23,936 --> 01:00:25,771
I thought
you'd be pleased.
876
01:00:27,606 --> 01:00:29,608
I do not think
I can win this war.
877
01:00:31,944 --> 01:00:33,404
I think you
are tired.
878
01:00:33,404 --> 01:00:36,282
My own son questions
my capabilities.
879
01:00:38,701 --> 01:00:40,703
He thinks I need
Daemon at my side.
880
01:00:43,122 --> 01:00:47,710
- And Daemon himself.
- He has ever done
what suits Daemon.
881
01:00:52,214 --> 01:00:54,467
He was everything
I wanted to be.
882
01:00:55,801 --> 01:00:56,969
Carefree.
883
01:00:57,970 --> 01:00:59,388
And dangerous.
884
01:01:01,015 --> 01:01:02,224
A man.
885
01:01:03,559 --> 01:01:05,603
And I was what
he wanted.
886
01:01:05,603 --> 01:01:07,438
Cherished by
my father,
887
01:01:07,438 --> 01:01:09,482
and made
my father's heir.
888
01:01:09,482 --> 01:01:11,734
We were halves
of a whole.
889
01:01:14,528 --> 01:01:16,530
(whispers)
He's never
been at peace.
890
01:01:18,657 --> 01:01:19,992
(normal)
He wished
to possess me,
891
01:01:19,992 --> 01:01:22,161
but not to be
possessed
892
01:01:22,161 --> 01:01:23,871
and to see me
take hold, finally,
893
01:01:23,871 --> 01:01:26,540
of what he always
believed to be his.
894
01:01:29,001 --> 01:01:30,711
I fear what
he may now do.
895
01:01:37,426 --> 01:01:39,470
I fear he may have
turned against me.
896
01:01:39,470 --> 01:01:41,847
It is more his way
to disappear.
897
01:01:41,847 --> 01:01:44,266
In either case,
I have lost him...
898
01:01:45,184 --> 01:01:47,186
and Caraxes with him.
899
01:01:47,186 --> 01:01:49,021
Rhaenys
and her dragon
are dead.
900
01:01:49,021 --> 01:01:51,524
I have Syrax
and two young beasts.
901
01:01:51,524 --> 01:01:53,734
We cannot take
on Vhagar alone.
902
01:01:53,734 --> 01:01:57,947
- And I have no army.
- You have the Velaryon fleet
and the men who fight in it.
903
01:01:59,573 --> 01:02:01,033
It's not enough.
904
01:02:02,243 --> 01:02:04,870
And even if we
somehow prevailed,
905
01:02:04,870 --> 01:02:06,038
how will I rule
a kingdom
906
01:02:06,038 --> 01:02:07,873
when my own
son doubts me?
907
01:02:08,874 --> 01:02:09,875
You have me.
908
01:02:12,712 --> 01:02:16,132
You have my thanks...
Truly.
909
01:02:28,769 --> 01:02:30,980
It was my father.
910
01:02:36,569 --> 01:02:38,362
I was still a child.
911
01:02:38,904 --> 01:02:42,908
He...
had his pleasure
with me.
912
01:02:43,576 --> 01:02:45,411
And when,
after many months
of this,
913
01:02:45,411 --> 01:02:50,082
it became evident
that his seed had
taken root.
914
01:02:57,798 --> 01:03:00,009
There is a scar
here as well.
915
01:03:01,677 --> 01:03:03,929
I cannot
bear children.
916
01:03:05,765 --> 01:03:07,433
He left me
for dead...
917
01:03:08,934 --> 01:03:10,102
but I lived.
918
01:03:10,644 --> 01:03:14,231
- (softly) I'm so sorry.
- Swore to myself I would
never trust another.
919
01:03:14,231 --> 01:03:18,444
And... that oath
has stood me well.
920
01:03:18,444 --> 01:03:20,780
This world is
cold and cruel,
921
01:03:20,780 --> 01:03:24,742
and there are
few in it who
are steadfast.
922
01:03:24,742 --> 01:03:28,746
You, I think,
are steadfast.
923
01:03:29,455 --> 01:03:33,292
You have seen
me as worthy,
as an equal, even.
924
01:03:34,293 --> 01:03:36,712
Because of that,
I will serve you.
925
01:03:37,296 --> 01:03:40,132
I believe you are
meant to be queen.
926
01:04:16,210 --> 01:04:18,838
(both breathing heavily)
927
01:04:27,763 --> 01:04:30,766
(light music playing)
928
01:04:47,867 --> 01:04:50,286
- (knocks at door)
- (door opens)
929
01:04:51,537 --> 01:04:54,498
Begging your pardon,
Your Grace.
930
01:04:55,207 --> 01:04:59,003
The dragon Seasmoke
has been sighted
flying over Spicetown.
931
01:04:59,003 --> 01:05:00,755
Yes, he does that.
932
01:05:00,755 --> 01:05:02,423
From what
we have heard...
933
01:05:02,965 --> 01:05:04,383
he has a rider.
934
01:05:04,800 --> 01:05:08,054
- Mysaria: Who?
- Impossible to tell
from the ground.
935
01:05:08,763 --> 01:05:11,307
- The Greens?
- I don't know who
else it could be.
936
01:05:11,724 --> 01:05:13,267
Shall I summon
your counsel?
937
01:05:16,062 --> 01:05:19,065
(tense music playing)
938
01:05:21,734 --> 01:05:23,736
(Syrax roars)
939
01:05:34,747 --> 01:05:36,248
Jacaerys Velaryon:
Mother!
940
01:05:41,253 --> 01:05:43,255
โช
941
01:05:48,427 --> 01:05:49,637
(roars)
942
01:05:58,604 --> 01:06:01,774
(light, curious music playing)
943
01:06:33,139 --> 01:06:35,141
โช
944
01:06:35,141 --> 01:06:40,141
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
945
01:06:35,141 --> 01:06:45,141
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.