Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,054 --> 00:00:16,057
♪ Well, I don't know why
I came here tonight ♪
2
00:00:16,766 --> 00:00:19,853
♪ Got the feeling
That something ain't right ♪
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,898
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
4
00:00:24,649 --> 00:00:28,153
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
5
00:00:28,236 --> 00:00:30,780
♪ And there's clowns to the left of me ♪
6
00:00:30,864 --> 00:00:32,490
♪ Jokers to the right ♪
7
00:00:32,574 --> 00:00:35,285
♪ Here I am stuck in the middle with you ♪
8
00:00:36,036 --> 00:00:39,205
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
9
00:00:39,956 --> 00:00:43,376
♪ Ooh ♪
10
00:00:48,381 --> 00:00:52,719
Here. "Oldest person
ever shot out of a cannon
11
00:00:52,802 --> 00:00:55,764
into a giant banana cream pie."
12
00:00:55,847 --> 00:00:58,600
Has a nice ring to it. Wouldn't you say?
13
00:00:58,683 --> 00:01:01,019
Frankie, I'm gonna be honest.
14
00:01:01,102 --> 00:01:05,440
When you first explained
what we were doing, I wasn't listening.
15
00:01:05,523 --> 00:01:09,611
So, before we shoot anything
out of a cannon,
16
00:01:09,694 --> 00:01:12,530
I feel like I should know what's going on.
17
00:01:12,614 --> 00:01:16,701
It's pretty simple.
I need a triumphant ending for my life.
18
00:01:16,785 --> 00:01:19,788
And I think a world record
would hit the spot.
19
00:01:19,871 --> 00:01:21,498
Oh, good.
20
00:01:21,581 --> 00:01:22,916
Well, look, there's...
21
00:01:22,999 --> 00:01:25,502
There are lots of records we can tackle.
22
00:01:25,585 --> 00:01:28,671
Beard of bees, face of snails.
23
00:01:28,755 --> 00:01:31,132
All kinds of weird shit on your head.
24
00:01:31,216 --> 00:01:34,552
What about the weird shit in my head?
Anything there?
25
00:01:35,428 --> 00:01:37,305
Oh, my God, Grace.
26
00:01:37,388 --> 00:01:39,349
Are you... eating?
27
00:01:39,432 --> 00:01:42,560
I need something soothing, damn it.
28
00:01:43,103 --> 00:01:44,979
And these pretzels aren't doing it.
29
00:01:45,063 --> 00:01:48,691
Grace quit the Valivan.
She's looking for something to replace it.
30
00:01:48,775 --> 00:01:51,027
Oh, I hear heroin is excellent.
31
00:01:51,528 --> 00:01:53,363
I also know it's excellent.
32
00:01:53,446 --> 00:01:56,199
How many poppy-seed bagels
equal one heroin?
33
00:01:56,282 --> 00:01:59,661
Four hundred, but you'll throw up
before you get there.
34
00:01:59,744 --> 00:02:04,332
Wait a minute. There was this dish
that my mother used to make.
35
00:02:04,415 --> 00:02:06,626
It made me warm and happy.
36
00:02:07,335 --> 00:02:08,711
God, it was comforting.
37
00:02:08,795 --> 00:02:14,008
It was this spicy, red,
chicken-y, paprikash-y thing.
38
00:02:14,092 --> 00:02:16,386
- Chicken paprikash?
- Can't be.
39
00:02:16,469 --> 00:02:18,263
- Too obvious.
- Yes.
40
00:02:18,346 --> 00:02:20,807
Chicken paprikash.
41
00:02:21,432 --> 00:02:24,602
I want my mother's chicken paprikash.
42
00:02:24,686 --> 00:02:27,355
Of course. There it was
in front of us the whole time.
43
00:02:27,438 --> 00:02:29,607
I spent some time in Hungary.
44
00:02:29,691 --> 00:02:31,818
Incredible heroin.
45
00:02:37,615 --> 00:02:40,410
Look. Molly lifted her own head.
46
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
Look.
47
00:02:41,953 --> 00:02:44,330
Her neck muscles
are actually starting to Hulk out.
48
00:02:44,414 --> 00:02:45,248
See that?
49
00:02:45,331 --> 00:02:46,331
Yeah.
50
00:02:46,833 --> 00:02:49,335
You used a laser pointer
to show me, remember?
51
00:02:49,419 --> 00:02:51,171
In the video of her gurgling.
52
00:02:52,964 --> 00:02:55,091
You should at least respect the science.
53
00:02:55,175 --> 00:02:56,801
I mean, look. A year ago...
54
00:02:57,427 --> 00:02:58,720
this was my sperm.
55
00:02:58,803 --> 00:03:00,638
Now it's making noises.
56
00:03:01,931 --> 00:03:06,144
It's so noisy that maybe we should
take a break from the baby talk.
57
00:03:06,227 --> 00:03:09,022
Okay. I see where you're coming from.
58
00:03:10,565 --> 00:03:12,901
It's that place that hurts my feelings.
59
00:03:13,484 --> 00:03:14,986
I'm sorry, it's...
60
00:03:15,528 --> 00:03:19,616
It seems like our entire lives
have been on hold since the incident.
61
00:03:19,699 --> 00:03:22,994
I wish you'd stop referring
to my daughter's birth as "the incident."
62
00:03:24,037 --> 00:03:26,206
Look, I just miss you, okay?
63
00:03:28,625 --> 00:03:32,003
I'm starting to wonder if you're capable
of getting through a single dinner
64
00:03:32,086 --> 00:03:36,132
without talking about her
and just being present.
65
00:03:36,216 --> 00:03:37,967
Here. With me.
66
00:03:39,886 --> 00:03:40,970
Of course I can.
67
00:03:42,972 --> 00:03:43,972
Great.
68
00:03:45,058 --> 00:03:49,771
Because I had a bitch of a day.
69
00:03:51,689 --> 00:03:53,691
I'm sorry. I'm sorry. I just...
70
00:03:54,734 --> 00:03:58,488
I thought of this thing
that happened yesterday. At work.
71
00:03:59,072 --> 00:04:00,072
To a co-worker.
72
00:04:00,615 --> 00:04:02,075
- An old lady.
- Huh.
73
00:04:04,202 --> 00:04:05,828
Who...? Who was it?
74
00:04:05,912 --> 00:04:08,122
She's new. You don't know her.
75
00:04:08,206 --> 00:04:11,084
She's real old.
76
00:04:13,544 --> 00:04:15,630
- Yeah.
- What's her name?
77
00:04:16,464 --> 00:04:18,800
Um, Bellingham.
78
00:04:18,883 --> 00:04:20,843
- Her name is Bellingham?
- Bellingham.
79
00:04:20,927 --> 00:04:22,136
Like the town.
80
00:04:22,220 --> 00:04:23,263
In Washington.
81
00:04:24,305 --> 00:04:26,391
- State.
- Yeah, I know Bellingham is the baby.
82
00:04:26,474 --> 00:04:28,142
Yeah. Bellingham's the baby.
83
00:04:28,226 --> 00:04:31,354
You know what?
Let's do a real date night this weekend.
84
00:04:31,437 --> 00:04:34,774
And I promise I'll focus my attention
solely on you.
85
00:04:34,857 --> 00:04:37,277
Now there's the man I refuse to marry.
86
00:04:37,860 --> 00:04:38,861
That's me.
87
00:04:40,113 --> 00:04:42,740
Frankie Bergstein
attempting the world record
88
00:04:42,824 --> 00:04:47,495
for fastest recitation
of "Yankee Doodle Dandy."
89
00:04:47,578 --> 00:04:50,790
Okay. Three, two, one. Go!
90
00:04:55,545 --> 00:04:56,963
You did it.
91
00:04:57,046 --> 00:04:59,507
Four seconds. That's a new record.
92
00:04:59,590 --> 00:05:00,842
Yay!
93
00:05:04,470 --> 00:05:06,139
What are you so happy about?
94
00:05:06,723 --> 00:05:11,394
That was the world record
for speed-reciting "Yankee Doodle Dandy."
95
00:05:11,477 --> 00:05:12,770
Four seconds.
96
00:05:12,854 --> 00:05:16,190
That was the world record
for speed-reciting gibberish.
97
00:05:17,442 --> 00:05:21,779
I don't think anyone here is qualified
to judge whether it's coherent.
98
00:05:21,863 --> 00:05:22,863
It's not.
99
00:05:23,823 --> 00:05:25,033
Damn it.
100
00:05:25,116 --> 00:05:27,452
There must be a record I can break.
101
00:05:27,535 --> 00:05:29,620
Well, before you do that,
would you try this?
102
00:05:31,289 --> 00:05:32,874
Does it taste like my mother's?
103
00:05:32,957 --> 00:05:36,044
I don't have any idea
what your mother's tasted like.
104
00:05:36,669 --> 00:05:38,254
And definitely not.
105
00:05:39,547 --> 00:05:43,051
I'm on my fifth recipe
and I can't seem to get it any closer
106
00:05:43,134 --> 00:05:44,510
to the way she made it.
107
00:05:44,594 --> 00:05:48,097
Well, you must know someone
who has the recipe.
108
00:05:48,181 --> 00:05:50,641
Oh, my brother, Jeffrey, has it.
109
00:05:50,725 --> 00:05:54,479
But we haven't talked
in a couple of decades.
110
00:05:54,562 --> 00:05:58,358
I can't believe that you've been estranged
all these years.
111
00:05:58,441 --> 00:06:01,402
I'm sure he's a real bastard
who caused their falling out.
112
00:06:01,486 --> 00:06:03,404
No, he's a wonderful guy.
113
00:06:03,488 --> 00:06:06,449
Grace is a real bastard
who caused their falling out.
114
00:06:06,532 --> 00:06:07,909
We didn't have a falling out.
115
00:06:07,992 --> 00:06:11,871
It was just one of those things
where we didn't speak for a while,
116
00:06:11,954 --> 00:06:14,415
then it's too embarrassing
to even talk about it,
117
00:06:14,499 --> 00:06:17,377
so you just wait
until one of you hopefully dies.
118
00:06:17,460 --> 00:06:18,795
That's insane.
119
00:06:18,878 --> 00:06:21,589
Take it from someone
who's dying next Thursday.
120
00:06:21,672 --> 00:06:25,176
You don't want to leave things
unresolved with your brother,
121
00:06:25,259 --> 00:06:28,805
especially when all you had to do
was pick up the phone.
122
00:06:28,888 --> 00:06:31,724
You really don't understand WASPs.
123
00:06:31,808 --> 00:06:34,143
Okay. Here's what you do.
124
00:06:35,353 --> 00:06:37,146
I sleep with him...
125
00:06:41,150 --> 00:06:44,445
Well, I think we can all agree
that plan is not without merit,
126
00:06:44,529 --> 00:06:46,906
but also not fully realized.
127
00:06:47,698 --> 00:06:49,784
Come on, Grace. Call your brother.
128
00:06:49,867 --> 00:06:51,536
What are you afraid of?
129
00:06:51,619 --> 00:06:55,164
I don't want to get
into a whole thing with him.
130
00:06:55,706 --> 00:06:59,377
I just want chicken paprikash.
131
00:07:00,294 --> 00:07:05,091
Maybe you'll get
the tastiest paprikash of all:
132
00:07:05,842 --> 00:07:06,843
love.
133
00:07:08,719 --> 00:07:10,221
I've lost the thread.
134
00:07:10,972 --> 00:07:12,849
Am I still sleeping with him?
135
00:07:22,233 --> 00:07:23,860
Oh, good. It's you.
136
00:07:24,485 --> 00:07:26,863
I don't think you've ever said that
to me before.
137
00:07:26,946 --> 00:07:28,114
Where's Robert?
138
00:07:28,906 --> 00:07:32,493
Oh, he went to Palm Springs a day early
139
00:07:32,577 --> 00:07:35,413
to set up the rental
and go grocery shopping.
140
00:07:35,496 --> 00:07:38,291
- So he's at the outlets?
- He's at the outlets.
141
00:07:39,625 --> 00:07:41,335
What's wrong?
142
00:07:42,462 --> 00:07:46,507
I got the advance Guys and Dolls review
from On Stage San Diego.
143
00:07:46,591 --> 00:07:47,717
It's a pan.
144
00:07:47,800 --> 00:07:49,844
- We got trashed.
- What?
145
00:07:49,927 --> 00:07:51,471
But Shushman wrote it!
146
00:07:51,554 --> 00:07:53,139
Shushman loves you guys!
147
00:07:53,222 --> 00:07:55,433
Shushman boned us. Hard.
148
00:07:56,058 --> 00:07:57,977
What did he say about Robert?
149
00:08:03,983 --> 00:08:06,736
"The usually reliable Robert Hanson
150
00:08:06,819 --> 00:08:10,781
is unfortunately a shadow
of his former self.
151
00:08:11,407 --> 00:08:14,619
Although he said all the right lines,
152
00:08:14,702 --> 00:08:18,331
it was as if he was struggling
to remember them.
153
00:08:18,414 --> 00:08:22,418
Mr. Hanson doesn't so much
strut across the stage
154
00:08:22,502 --> 00:08:24,629
with Sky-like swagger
155
00:08:24,712 --> 00:08:30,343
as much as he gasps his way
to the nearest chair for a rest."
156
00:08:33,346 --> 00:08:35,640
This is going to destroy Robert.
157
00:08:35,723 --> 00:08:36,557
Yes.
158
00:08:36,641 --> 00:08:39,810
He's overly sensitive,
even by gay actor standards.
159
00:08:39,894 --> 00:08:43,564
We can't show up in Palm Springs
with this review.
160
00:08:43,648 --> 00:08:48,528
Which is why we should stay someplace else
with a nice view and no Roberts.
161
00:08:48,611 --> 00:08:51,948
- Peter!
- Sol, this is even worse for me.
162
00:08:52,615 --> 00:08:54,242
I did the thing.
163
00:08:55,618 --> 00:08:58,204
- What thing?
- The thing I do.
164
00:08:58,287 --> 00:08:59,956
A week before opening night,
165
00:09:00,039 --> 00:09:01,666
I meet Shushman for drinks,
166
00:09:01,749 --> 00:09:04,252
sleep with him, and we get a great review.
167
00:09:04,961 --> 00:09:06,337
What?
168
00:09:06,420 --> 00:09:09,465
You sleep with him for a good review?
169
00:09:09,549 --> 00:09:10,841
You're welcome.
170
00:09:11,467 --> 00:09:13,636
Oh, my God.
171
00:09:14,220 --> 00:09:15,846
The Republicans are right.
172
00:09:15,930 --> 00:09:18,099
Show business is terrible.
173
00:09:18,683 --> 00:09:19,683
Wait...
174
00:09:20,476 --> 00:09:24,188
If you do this every year,
why didn't it work this time?
175
00:09:25,231 --> 00:09:26,524
Okay.
176
00:09:27,191 --> 00:09:30,528
So maybe it wasn't my best performance.
177
00:09:31,404 --> 00:09:33,364
I had Thai for lunch.
178
00:09:33,447 --> 00:09:34,448
Thai bloats.
179
00:09:34,532 --> 00:09:36,993
Who knew Shushman would be so discerning?
180
00:09:37,076 --> 00:09:38,327
He's a critic.
181
00:09:38,411 --> 00:09:41,539
His whole job is to be discerning.
182
00:09:43,541 --> 00:09:45,626
We need a plan to fix this.
183
00:09:45,710 --> 00:09:47,044
Kill Shushman?
184
00:09:47,128 --> 00:09:48,212
Too risky.
185
00:09:48,796 --> 00:09:53,384
We're going to kill the review
before it ever gets published.
186
00:09:53,467 --> 00:09:54,635
I get it.
187
00:09:54,719 --> 00:09:58,389
I have to sleep with him,
but really bring the magic this time.
188
00:09:58,472 --> 00:09:59,473
Go to the gym.
189
00:09:59,557 --> 00:10:01,392
Eat a light lunch. I got this.
190
00:10:01,475 --> 00:10:04,437
No. This isn't an '80s steam room.
191
00:10:04,520 --> 00:10:06,731
I'm talking about blackmail.
192
00:10:06,814 --> 00:10:09,817
I love it. How?
193
00:10:09,900 --> 00:10:11,380
And... go.
194
00:10:13,779 --> 00:10:14,779
Oh, shit.
195
00:10:16,741 --> 00:10:19,160
Oh. Oh, damn it!
196
00:10:19,785 --> 00:10:21,329
What's happening, Frankie?
197
00:10:21,412 --> 00:10:23,247
It's this fucking arthritis.
198
00:10:23,998 --> 00:10:26,834
I can't break a world record
with these hands.
199
00:10:26,917 --> 00:10:29,211
I can barely hold the chopsticks.
200
00:10:29,295 --> 00:10:33,007
It's the world record for eating dumplings
we're talking about.
201
00:10:33,090 --> 00:10:34,592
Can't you rally, woman?
202
00:10:34,675 --> 00:10:35,885
I thought I could.
203
00:10:35,968 --> 00:10:37,386
But face it, J-M,
204
00:10:37,928 --> 00:10:40,931
I'm just another old broad
with "chopstick hand."
205
00:10:41,474 --> 00:10:43,225
So use a fork.
206
00:10:43,768 --> 00:10:45,311
It's not a big deal.
207
00:10:45,394 --> 00:10:47,813
If I can't use chopsticks, who am I?
208
00:10:47,897 --> 00:10:50,232
Don't you understand?
This is about my life.
209
00:10:50,316 --> 00:10:52,777
How could anyone understand that?
210
00:10:52,860 --> 00:10:54,862
I thought I'd lived a big life.
211
00:10:55,446 --> 00:10:58,741
But as it turns out,
I never really did anything big.
212
00:10:58,824 --> 00:11:00,618
What are you talking about?
213
00:11:01,160 --> 00:11:04,664
I use the vibrator you invented
every night.
214
00:11:04,747 --> 00:11:06,624
And on some of the tougher mornings.
215
00:11:06,707 --> 00:11:09,126
But I never became a famous artist.
216
00:11:09,210 --> 00:11:12,046
And the pot strain named after me
turned out to be indica.
217
00:11:12,129 --> 00:11:15,132
And my manifesto was rejected
by The New York Times.
218
00:11:15,216 --> 00:11:19,720
You are always gonna be disappointed
if all you remember are your failures.
219
00:11:19,804 --> 00:11:24,183
But as you approach the end,
you start to wonder who you really are.
220
00:11:24,850 --> 00:11:27,103
And I'm worried
that I became the one thing
221
00:11:27,186 --> 00:11:31,023
I never wanted to be:
just like everybody else.
222
00:11:31,565 --> 00:11:32,900
Good grief.
223
00:11:32,983 --> 00:11:35,111
You old people are impossible.
224
00:11:35,194 --> 00:11:36,237
Oh, God.
225
00:11:37,196 --> 00:11:39,407
This is a disaster.
226
00:11:41,158 --> 00:11:42,743
He's coming here.
227
00:11:43,285 --> 00:11:45,287
- Who?
- My brother.
228
00:11:45,371 --> 00:11:47,498
I told him I'd love to see him sometime
229
00:11:47,581 --> 00:11:50,626
and he didn't get that I was being polite.
230
00:11:50,710 --> 00:11:52,962
I didn't even get a chance
to ask for the recipe.
231
00:11:53,045 --> 00:11:56,257
And I'm a stranger to myself. Get over it.
232
00:11:56,340 --> 00:11:59,176
Why don't you get over your thing?
233
00:11:59,260 --> 00:12:01,387
My thing's about to come
through that door.
234
00:12:01,470 --> 00:12:03,139
Fine. I'll pull it together.
235
00:12:03,222 --> 00:12:04,473
As long as when we're done,
236
00:12:04,557 --> 00:12:06,726
you agree to work full time on helping me
237
00:12:06,809 --> 00:12:11,814
to achieve immortal greatness in this,
the hour of my death.
238
00:12:11,897 --> 00:12:13,899
Yes. Fine. Whatever.
239
00:12:14,567 --> 00:12:16,152
See?
240
00:12:16,902 --> 00:12:18,362
That's nice.
241
00:12:18,446 --> 00:12:20,030
Welcome.
242
00:12:20,114 --> 00:12:22,074
You moved. I love it.
243
00:12:22,158 --> 00:12:23,951
Ehh. I don't.
244
00:12:25,578 --> 00:12:27,121
I was so happy to hear from you.
245
00:12:27,204 --> 00:12:31,667
And relieved that you're not a guy
who harbors bad feelings about a review.
246
00:12:33,210 --> 00:12:34,920
Oh. Uh...
247
00:12:35,004 --> 00:12:36,839
Hello. Who are you?
248
00:12:36,922 --> 00:12:40,134
A guy who harbors bad feelings
about a review.
249
00:12:40,217 --> 00:12:45,014
And if you insist on publishing
your vicious takedown
250
00:12:45,097 --> 00:12:47,308
of my husband's Sky Masterson,
251
00:12:47,391 --> 00:12:49,268
I'm the guy who's gonna tell your editor
252
00:12:49,351 --> 00:12:51,687
about your arrangement with Peter.
253
00:12:51,771 --> 00:12:53,189
What arrangement?
254
00:12:53,272 --> 00:12:57,109
You're sleeping with the director
of the productions you review.
255
00:12:57,193 --> 00:13:00,488
Ever hear of a little thing
called "journalistic integrity"?
256
00:13:00,571 --> 00:13:02,948
Um, not at On Stage San Diego.
257
00:13:03,032 --> 00:13:04,366
It's owned by Food-n-Things
258
00:13:04,450 --> 00:13:07,286
and free at the grocery store
with purchase of sparkling water.
259
00:13:07,369 --> 00:13:09,663
My editor knows
about my relationship with Peter.
260
00:13:09,747 --> 00:13:12,249
- He gave me a high-five.
- Wait. They already know?
261
00:13:12,333 --> 00:13:14,585
Wait. We have a relationship?
262
00:13:14,668 --> 00:13:16,587
Not a relationship. But you met my mother.
263
00:13:16,670 --> 00:13:20,466
You live with her. We had to walk past her
to get to the bedroom.
264
00:13:20,549 --> 00:13:22,843
Hold on. I thought
this was a quid pro quo.
265
00:13:22,927 --> 00:13:26,013
How? We had great sex
and I still gave him a bad review.
266
00:13:26,096 --> 00:13:28,933
Hold on. We had great sex?
267
00:13:39,360 --> 00:13:40,402
Grace.
268
00:13:41,070 --> 00:13:43,030
God, it was great
to hear your voice again.
269
00:13:43,113 --> 00:13:47,368
Oh, it's... That's the beauty of the phone.
270
00:13:47,451 --> 00:13:48,994
This is good too.
271
00:13:51,455 --> 00:13:53,249
You look wonderful.
272
00:13:54,708 --> 00:13:57,127
Hi, I'm Frankie.
273
00:13:57,211 --> 00:13:59,255
I'm your sister's best friend.
274
00:13:59,338 --> 00:14:01,590
Then you must be a very special person.
275
00:14:02,174 --> 00:14:03,801
- Ehh.
- Don't mind her.
276
00:14:03,884 --> 00:14:05,511
She's having a late-life crisis.
277
00:14:05,594 --> 00:14:08,305
I just wanted to leave something behind.
278
00:14:08,389 --> 00:14:11,475
But all I did was carve my initials
in a block of ice
279
00:14:11,559 --> 00:14:13,102
on the hottest day in August.
280
00:14:13,185 --> 00:14:15,688
- Jesus.
- Can I get you a drink?
281
00:14:16,313 --> 00:14:18,774
Thanks, but actually,
I don't drink anymore.
282
00:14:18,858 --> 00:14:21,777
- Oh, boy.
- Do you eat food?
283
00:14:22,278 --> 00:14:23,612
I happen to love food.
284
00:14:23,696 --> 00:14:26,407
But right now,
I'm just happy to see my sister.
285
00:14:27,324 --> 00:14:28,324
So...
286
00:14:29,118 --> 00:14:30,995
why'd you call after all these years?
287
00:14:31,078 --> 00:14:32,538
I was hungry...
288
00:14:33,414 --> 00:14:36,292
to connect with you again.
289
00:14:36,375 --> 00:14:39,712
- Me too.
- Well, I'll leave you to it.
290
00:14:40,212 --> 00:14:43,257
If you catch me lurking,
I'm just eavesdropping.
291
00:14:47,595 --> 00:14:48,804
Another hour?
292
00:14:49,638 --> 00:14:51,015
You're already an hour late.
293
00:14:51,640 --> 00:14:54,727
Look, if Brianna catches me
with her, she'll kill me.
294
00:14:55,728 --> 00:14:57,938
What? No, no, no, just me.
295
00:14:58,022 --> 00:14:59,857
I don't think she'd murder an infant.
296
00:14:59,940 --> 00:15:02,902
No, I didn't just put emphasis
on the word "think."
297
00:15:02,985 --> 00:15:06,363
Oh, crap. Crap, crap. I gotta go.
298
00:15:06,447 --> 00:15:07,447
Gotta go.
299
00:15:08,115 --> 00:15:09,742
Hey. Shh.
300
00:15:09,825 --> 00:15:12,286
Here you go. Yeah.
301
00:15:12,369 --> 00:15:14,622
A little... nap.
302
00:15:14,705 --> 00:15:15,705
Just...
303
00:15:22,421 --> 00:15:23,421
Oh, yeah.
304
00:15:25,799 --> 00:15:27,426
Okay, here we are. Yeah.
305
00:15:30,012 --> 00:15:31,305
Babe?
306
00:15:31,388 --> 00:15:33,849
I've got a surprise.
307
00:15:33,933 --> 00:15:37,019
Okay, peanut, stay quiet for
your uncle / dad / best friend Barry
308
00:15:37,102 --> 00:15:39,396
and maybe we'll both survive this.
309
00:15:40,022 --> 00:15:41,315
- Hey.
- Okay.
310
00:15:43,442 --> 00:15:47,738
Pop quiz. If you could wish for anything
right now, what would it be?
311
00:15:47,821 --> 00:15:48,821
A time machine.
312
00:15:49,865 --> 00:15:53,702
Exactly. A return to simpler times.
313
00:15:53,786 --> 00:15:56,205
Let's be honest, we're not parents.
314
00:15:56,914 --> 00:15:58,374
We're youths.
315
00:16:03,128 --> 00:16:04,421
Oh, my God.
316
00:16:04,505 --> 00:16:05,714
Mushrooms.
317
00:16:06,423 --> 00:16:07,967
Let's get weird.
318
00:16:08,050 --> 00:16:10,094
Tonight? I don't think it's a good idea...
319
00:16:10,970 --> 00:16:12,221
for my stomach.
320
00:16:12,304 --> 00:16:14,223
I just ate a bunch of prunes.
321
00:16:14,306 --> 00:16:16,392
You have to suck it up
because I've got a plan.
322
00:16:17,309 --> 00:16:21,105
We scarf these ASAP
and throw on Leprechaun 2.
323
00:16:21,188 --> 00:16:23,232
Babe. Recreating our second date?
324
00:16:23,315 --> 00:16:25,484
Just reminding you how magical I am.
325
00:16:25,567 --> 00:16:26,735
How can I forget?
326
00:16:26,819 --> 00:16:30,698
We ran after a car for miles 'cause
we thought it was a giant Tootsie Roll.
327
00:16:31,407 --> 00:16:33,701
And that can all be ours again.
328
00:16:36,328 --> 00:16:37,328
Mm.
329
00:16:43,252 --> 00:16:46,672
Hey, nerd, grow a pair
or I'll dose you like I did last time.
330
00:16:46,755 --> 00:16:48,632
No! No. I mean...
331
00:16:49,216 --> 00:16:51,301
Ha! I'll dose myself.
332
00:16:51,385 --> 00:16:52,385
Uh...
333
00:16:52,886 --> 00:16:54,430
As soon as my stomach settles.
334
00:16:55,472 --> 00:16:57,516
Which usually takes 60 minutes.
335
00:17:04,106 --> 00:17:05,232
What the fuck is this?
336
00:17:05,315 --> 00:17:06,315
Shit.
337
00:17:07,651 --> 00:17:09,528
Uh, that's for one of my figurines.
338
00:17:09,611 --> 00:17:14,074
It's a sleeping bag.
I was playing Campground Galactica.
339
00:17:19,121 --> 00:17:20,122
It's...
340
00:17:24,418 --> 00:17:25,753
What's that smell?
341
00:17:25,836 --> 00:17:27,379
Must be the prunes.
342
00:17:37,723 --> 00:17:38,723
No.
343
00:17:40,184 --> 00:17:41,185
It's her.
344
00:17:41,810 --> 00:17:43,395
I can smell her all over you.
345
00:17:44,563 --> 00:17:46,190
No way.
346
00:17:47,149 --> 00:17:48,358
She's here?
347
00:17:49,026 --> 00:17:51,320
- Oh, my God...
- No way!
348
00:17:51,403 --> 00:17:54,573
- Uh... Who?
- Where is she?
349
00:17:54,656 --> 00:17:56,325
I know she's here somewhere.
350
00:17:59,203 --> 00:18:00,871
Brianna. Come on.
351
00:18:02,164 --> 00:18:03,290
Bellingham!
352
00:18:03,957 --> 00:18:05,250
Show your face!
353
00:18:10,172 --> 00:18:12,758
I know I've been talking your ear off
about my grandkids.
354
00:18:12,841 --> 00:18:16,887
But I swear, the little one
just smiles at me...
355
00:18:17,513 --> 00:18:18,889
and fills up my heart.
356
00:18:19,890 --> 00:18:20,890
Yeah.
357
00:18:21,642 --> 00:18:23,310
You know what fills me up?
358
00:18:23,393 --> 00:18:25,229
Chicken paprikash.
359
00:18:25,854 --> 00:18:28,148
Remember the one we always had
when we were kids?
360
00:18:28,232 --> 00:18:29,399
- Oh, yeah.
- Yeah.
361
00:18:29,483 --> 00:18:32,653
Isn't it amazing how foods from childhood
can bring back memories?
362
00:18:32,736 --> 00:18:34,238
Exactly.
363
00:18:34,822 --> 00:18:38,408
And are your memories
that it was sautéed until brown?
364
00:18:38,492 --> 00:18:42,329
You know, I used to make it for my wife
all the time. She loved it.
365
00:18:43,080 --> 00:18:45,415
I don't think I've made it once
since she died.
366
00:18:45,499 --> 00:18:47,960
And did you make it with water or broth?
367
00:18:48,919 --> 00:18:50,838
While she was alive.
368
00:18:51,755 --> 00:18:53,549
I'm so sorry I missed the funeral.
369
00:18:54,258 --> 00:18:57,177
- I'm just sorry you didn't know her.
- Oh, me too.
370
00:19:00,973 --> 00:19:04,893
We could've had Mama's paprikash
together, and...
371
00:19:06,103 --> 00:19:08,355
We would have seen you adding onions?
372
00:19:08,438 --> 00:19:11,525
Mom didn't make the chicken paprikash.
That was Dad's dish.
373
00:19:12,151 --> 00:19:13,151
What?
374
00:19:14,111 --> 00:19:16,196
He made the chicken paprikash?
375
00:19:16,280 --> 00:19:18,907
I thought that's why you wanted
to make it. You missed him.
376
00:19:18,991 --> 00:19:21,034
No. What I miss is...
377
00:19:21,702 --> 00:19:22,702
chicken.
378
00:19:23,537 --> 00:19:26,415
I was off it for a while.
379
00:19:26,498 --> 00:19:32,004
And then I wanted to find
a really special dish to...
380
00:19:32,921 --> 00:19:34,464
re-enter the world of chicken.
381
00:19:35,757 --> 00:19:37,551
So this has nothing to do with Dad.
382
00:19:38,260 --> 00:19:40,095
Jeffrey, I didn't even know he made it.
383
00:19:40,179 --> 00:19:43,599
Jeez, can't we talk
about something besides Dad?
384
00:19:44,641 --> 00:19:46,727
So is this why
we haven't spoken for years?
385
00:19:46,810 --> 00:19:48,896
Because you're afraid
we'll talk about Dad?
386
00:19:48,979 --> 00:19:51,982
Can't we just, you know,
keep it light and friendly?
387
00:19:52,065 --> 00:19:53,233
Recipe-based?
388
00:19:53,317 --> 00:19:55,903
You're my sister.
I want to have a real conversation.
389
00:19:55,986 --> 00:19:58,113
But you only want to talk about Dad.
390
00:19:58,197 --> 00:20:02,743
Yes, but it doesn't mean we have to talk
about that horrible day at the beach.
391
00:20:02,826 --> 00:20:04,328
Well, it overwhelms everything.
392
00:20:04,411 --> 00:20:07,664
I just want to know more about him.
I was 4 years old when he died.
393
00:20:07,748 --> 00:20:11,293
- I have no memory of him.
- Well, then you're lucky, Jeffrey.
394
00:20:12,294 --> 00:20:15,881
You didn't have to go through that.
Count your blessings.
395
00:20:15,964 --> 00:20:19,301
I'm sorry if I don't consider it lucky
never to have known my father.
396
00:20:19,384 --> 00:20:22,554
You also didn't have to see the person
you loved the most in the world
397
00:20:22,638 --> 00:20:25,349
disappear into the water
and never come back.
398
00:20:25,432 --> 00:20:27,392
Holy breakthrough!
399
00:20:32,522 --> 00:20:36,276
But if you did enjoy the sex,
why did you give us such a bad review?
400
00:20:36,360 --> 00:20:38,278
I didn't like the play.
401
00:20:38,362 --> 00:20:40,447
Why is that so hard for everyone
to understand?
402
00:20:40,530 --> 00:20:41,990
Robert was all over the place.
403
00:20:42,074 --> 00:20:45,369
When he started "Luck Be a Lady,"
we'd all be lucky if he got through it.
404
00:20:45,452 --> 00:20:48,205
You really didn't like the production?
405
00:20:48,288 --> 00:20:49,957
- That means that...
- Yes, Peter, yes.
406
00:20:50,040 --> 00:20:52,251
It means I really liked your other ones.
407
00:20:52,334 --> 00:20:55,545
And as pathetic as it makes me feel now,
I really liked you too.
408
00:20:55,629 --> 00:20:57,631
And if you wanted me
to change that review,
409
00:20:57,714 --> 00:20:59,174
if it meant that much to you,
410
00:20:59,258 --> 00:21:02,094
all you had to do was roll over and ask.
411
00:21:04,054 --> 00:21:05,054
So...
412
00:21:06,348 --> 00:21:07,348
too late now?
413
00:21:07,391 --> 00:21:09,101
Uh, that's what I'm thinking.
414
00:21:09,935 --> 00:21:11,561
- Because...?
- Well...
415
00:21:11,645 --> 00:21:13,480
You brought me here to blackmail me,
416
00:21:13,563 --> 00:21:16,984
and then tell me you've been sleeping
with me cynically for years.
417
00:21:17,067 --> 00:21:19,319
- Please don't do this!
- What is the big deal?
418
00:21:19,403 --> 00:21:21,446
Everyone gets a bad review
once in a while.
419
00:21:21,530 --> 00:21:23,365
But it's different this time.
420
00:21:25,117 --> 00:21:27,077
Robert's losing his memory.
421
00:21:27,995 --> 00:21:30,747
- He barely made it through the play.
- What?
422
00:21:31,790 --> 00:21:36,086
I had to convince him to wear an earpiece
and I fed him the lines from backstage.
423
00:21:36,837 --> 00:21:39,172
That's why you had to be backstage?
424
00:21:39,256 --> 00:21:41,717
I thought you just didn't want
to pay for a ticket.
425
00:21:43,677 --> 00:21:45,595
This is Robert's last play.
426
00:21:46,513 --> 00:21:50,475
And I was hoping to protect him
from having to face that.
427
00:21:53,603 --> 00:21:54,603
But...
428
00:21:55,897 --> 00:22:00,527
I guess you really can't protect anyone
from facing what they have to face.
429
00:22:03,989 --> 00:22:06,325
I used to play cards with my mother
every Sunday.
430
00:22:07,326 --> 00:22:08,744
And then she started...
431
00:22:10,829 --> 00:22:12,706
At first I thought she was cheating.
432
00:22:13,957 --> 00:22:17,169
Pretty soon I realized
she just couldn't remember.
433
00:22:19,504 --> 00:22:22,758
I saw that she couldn't play bridge
long before she did,
434
00:22:22,841 --> 00:22:26,428
and I wish I could have protected her
from it.
435
00:22:27,054 --> 00:22:31,475
Please give my husband the chance
to end his acting career with dignity.
436
00:22:33,018 --> 00:22:34,936
I'll change my review tonight.
437
00:22:35,020 --> 00:22:37,064
I am so sorry
about what you're going through.
438
00:22:37,147 --> 00:22:39,358
You have my deepest sympathy.
439
00:22:40,150 --> 00:22:41,777
Thank you, Simon.
440
00:22:41,860 --> 00:22:44,488
Peter, you're screwed.
I'll see you in the morning edition.
441
00:22:45,405 --> 00:22:47,949
You are so fucking hot right now.
442
00:22:48,033 --> 00:22:52,120
Ugh. Call me, maybe. Piece of shit.
443
00:22:53,580 --> 00:22:56,291
I am really starting to like him.
444
00:22:57,542 --> 00:23:00,045
I'm so sorry about your dad.
445
00:23:00,128 --> 00:23:01,713
Yeah, I know, Frankie.
446
00:23:01,797 --> 00:23:05,801
I can't imagine
how painful that was for you.
447
00:23:05,884 --> 00:23:08,136
And it explains so much.
448
00:23:08,678 --> 00:23:11,932
About your fear of attachments
and sudden loss.
449
00:23:12,015 --> 00:23:14,518
Why you won't go in the ocean.
450
00:23:14,601 --> 00:23:18,146
Frankie, you know
why I won't go in the ocean.
451
00:23:18,897 --> 00:23:20,524
Fish poop in there.
452
00:23:21,233 --> 00:23:22,401
I should go, Grace.
453
00:23:23,276 --> 00:23:27,864
I clearly remind you of a lot of things
you don't want to think about.
454
00:23:27,948 --> 00:23:30,325
I'm sorry that I upset you.
455
00:23:30,409 --> 00:23:33,954
You're not gonna just leave
without so much as a hug?
456
00:23:34,496 --> 00:23:35,580
Or a recipe?
457
00:23:35,664 --> 00:23:37,457
Oh, Jeffrey, don't go.
458
00:23:37,541 --> 00:23:40,168
I think there's a way for both of you
to get what you want.
459
00:23:40,794 --> 00:23:45,132
Grace wants the recipe and Jeffrey
wants to know about his dad.
460
00:23:45,215 --> 00:23:47,592
So every ingredient you give Grace,
461
00:23:47,676 --> 00:23:50,220
she'll give you a detail
about your father.
462
00:23:50,303 --> 00:23:51,388
Frankie, that...
463
00:23:52,139 --> 00:23:54,266
That is the most insane idea that you've...
464
00:23:54,349 --> 00:23:56,309
One quartered chicken.
465
00:23:56,393 --> 00:23:58,145
Oh! Oh.
466
00:24:00,480 --> 00:24:01,480
Okay.
467
00:24:02,357 --> 00:24:05,152
He slept in the hospital
when you had pneumonia.
468
00:24:07,988 --> 00:24:09,489
One diced onion.
469
00:24:11,491 --> 00:24:14,369
At night he would lie on the floor
next to my bed, and...
470
00:24:15,412 --> 00:24:17,789
And sing me the Mills Brothers.
471
00:24:19,332 --> 00:24:20,667
Two cloves of garlic.
472
00:24:23,795 --> 00:24:26,465
He smelled of vanilla on Sunday mornings
473
00:24:26,548 --> 00:24:28,758
when he made us pancakes.
474
00:24:29,968 --> 00:24:32,220
Two tablespoons of Hungarian paprika.
475
00:24:32,304 --> 00:24:35,015
He did a great Bugs Bunny impression.
476
00:24:35,098 --> 00:24:36,892
Can you do it?
477
00:24:36,975 --> 00:24:38,685
Where's my ingredient?
478
00:24:38,768 --> 00:24:40,061
One pinch chili flakes.
479
00:24:40,687 --> 00:24:43,648
- No, I can't do it.
- I'd like a crack at it.
480
00:24:44,900 --> 00:24:45,734
Wait a minute.
481
00:24:45,817 --> 00:24:48,612
I almost forgot the chicken stock...
482
00:24:49,446 --> 00:24:50,822
and the sour cream.
483
00:24:51,490 --> 00:24:53,366
And I almost forgot:
484
00:24:54,576 --> 00:24:59,331
he never left the house
without wearing a hat.
485
00:25:06,838 --> 00:25:08,089
Thank you.
486
00:25:08,173 --> 00:25:09,508
Oh, thank you!
487
00:25:09,591 --> 00:25:12,552
Aw. You're welcome. Oh.
488
00:25:14,596 --> 00:25:17,182
Any time. Literally, any time.
489
00:25:18,808 --> 00:25:19,808
I'm sorry.
490
00:25:19,851 --> 00:25:23,313
They were supposed to pick her up
before you got home. It was an emergency.
491
00:25:23,396 --> 00:25:25,857
An emergency?
They went to Costco at rush hour.
492
00:25:25,941 --> 00:25:27,901
They're adrenaline junkies.
493
00:25:27,984 --> 00:25:29,319
If they didn't feel terrible,
494
00:25:29,402 --> 00:25:32,322
they wouldn't have bought us
the Jamón de Serrano.
495
00:25:32,405 --> 00:25:33,406
The pig's leg?
496
00:25:34,366 --> 00:25:36,243
I'd rather have my fiancé.
497
00:25:36,326 --> 00:25:40,121
Brianna, we agreed
that I was gonna be on call
498
00:25:40,205 --> 00:25:41,831
until they get a handle on things.
499
00:25:42,582 --> 00:25:45,627
- It's just temporary.
- Except it's not.
500
00:25:45,710 --> 00:25:47,254
It's the new normal.
501
00:25:47,337 --> 00:25:48,380
In fact...
502
00:25:49,506 --> 00:25:51,466
it's the life you always wanted.
503
00:25:51,550 --> 00:25:53,051
Yeah, but with you.
504
00:25:53,593 --> 00:25:55,845
Come on,
it's not like I'm cheating on you.
505
00:25:55,929 --> 00:25:56,929
It's worse.
506
00:25:56,972 --> 00:25:59,182
I'm like the third wheel
in my own relationship.
507
00:25:59,266 --> 00:26:00,767
Not true. No. No, no.
508
00:26:00,850 --> 00:26:04,563
We are a post-modern fam
and you are my number one gal.
509
00:26:04,646 --> 00:26:06,731
Then why change your phone background
from me to her?
510
00:26:06,815 --> 00:26:08,733
That was National Baby Day!
511
00:26:08,817 --> 00:26:10,443
I was gonna change it back!
512
00:26:10,527 --> 00:26:12,612
Why do we need a National Baby Day?
513
00:26:13,154 --> 00:26:15,657
- What is wrong with everybody?
- Brianna, get a grip.
514
00:26:15,740 --> 00:26:17,867
I'm here. I love you.
515
00:26:19,578 --> 00:26:20,996
Nothing has to change.
516
00:26:24,082 --> 00:26:26,334
You honestly still believe that?
517
00:26:27,794 --> 00:26:29,838
You just hid your child from me.
518
00:26:29,921 --> 00:26:31,840
Do you know how fucked up that is?
519
00:26:33,091 --> 00:26:34,926
Actually, you know what's fucked up?
520
00:26:35,468 --> 00:26:37,220
Is that I felt like I had to.
521
00:26:41,474 --> 00:26:43,602
This is really bad, isn't it?
522
00:26:54,195 --> 00:26:58,408
And... the shrooms are kicking in.
523
00:27:06,583 --> 00:27:07,792
Hit the spot?
524
00:27:07,876 --> 00:27:08,960
Mm.
525
00:27:10,545 --> 00:27:12,797
- Ah. You full?
- Oh, yeah.
526
00:27:12,881 --> 00:27:13,881
Great.
527
00:27:17,135 --> 00:27:18,637
Back to my thing.
528
00:27:20,430 --> 00:27:21,890
And what was your thing again?
529
00:27:21,973 --> 00:27:25,602
I needed you to help me
achieve immortal greatness,
530
00:27:25,685 --> 00:27:28,480
and you enthusiastically agreed.
531
00:27:28,563 --> 00:27:29,939
- I did?
- Yes.
532
00:27:30,023 --> 00:27:33,151
Do the words
"yes, fine, whatever" ring a bell?
533
00:27:34,027 --> 00:27:35,654
Yes, fine, whatever.
534
00:27:37,989 --> 00:27:39,574
What's going on with you?
535
00:27:41,117 --> 00:27:43,036
I'm average, Grace.
536
00:27:43,119 --> 00:27:45,497
Shockingly ordinary.
537
00:27:45,580 --> 00:27:47,749
And that's the way
I'm gonna be remembered.
538
00:27:47,832 --> 00:27:50,001
If I'm even remembered at all.
539
00:27:50,627 --> 00:27:54,464
- How do you want to be remembered?
- Well, not like that.
540
00:27:57,592 --> 00:28:00,595
You know, for the first time today,
I remembered my father.
541
00:28:00,679 --> 00:28:03,223
I mean, really remembered him.
542
00:28:03,306 --> 00:28:06,309
You know, not what he did,
or how he died, or...
543
00:28:07,185 --> 00:28:09,020
what he was to the world.
544
00:28:09,104 --> 00:28:11,356
But what he was to me.
545
00:28:12,190 --> 00:28:16,903
And it brought me a comfort that I never...
546
00:28:17,445 --> 00:28:19,572
That I never knew I could have.
547
00:28:21,324 --> 00:28:24,786
God, I wish he could know
how good he made me feel.
548
00:28:25,912 --> 00:28:28,957
Wouldn't you want
to be remembered like that?
549
00:28:29,040 --> 00:28:30,625
- I would.
- Yeah.
550
00:28:30,709 --> 00:28:33,461
And you will be. Trust me.
551
00:28:33,545 --> 00:28:39,217
The people who love you
will never remember you as ordinary.
552
00:28:43,346 --> 00:28:44,346
Thank you.
553
00:28:47,767 --> 00:28:48,893
And in a way...
554
00:28:50,270 --> 00:28:56,067
that powerful insight came
because I made you call your brother.
555
00:28:56,818 --> 00:28:58,611
So in saving you...
556
00:28:59,320 --> 00:29:00,989
I also saved myself.
557
00:29:03,074 --> 00:29:05,076
Yes. Fine. Whatever.
558
00:29:06,453 --> 00:29:12,041
♪ You're the end of the rainbow ♪
559
00:29:12,125 --> 00:29:17,255
♪ My pot of gold ♪
560
00:29:17,839 --> 00:29:23,470
♪ You're Daddy's little girl ♪
561
00:29:23,553 --> 00:29:28,933
♪ To have and hold ♪
562
00:29:29,017 --> 00:29:33,354
♪ A precious gem ♪
563
00:29:34,397 --> 00:29:38,860
♪ Is what you are ♪
564
00:29:39,778 --> 00:29:45,325
♪ You're Mommy's bright ♪
565
00:29:45,408 --> 00:29:50,663
♪ And shining star ♪
566
00:29:50,747 --> 00:29:56,169
♪ You're the spirit of Christmas ♪
567
00:29:56,252 --> 00:30:00,548
♪ My star on the tree ♪
41962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.