Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,054 --> 00:00:16,099
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
2
00:00:16,891 --> 00:00:19,936
♪ Got the feelin'
That somethin' ain't right ♪
3
00:00:20,687 --> 00:00:24,024
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
4
00:00:24,566 --> 00:00:28,236
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
5
00:00:28,319 --> 00:00:32,073
♪ And there's clowns to the left of me
Jokers to the right ♪
6
00:00:32,157 --> 00:00:35,410
♪ Here I am
Stuck in the middle with you ♪
7
00:00:36,036 --> 00:00:39,622
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
8
00:00:39,706 --> 00:00:43,626
♪ Ooh, ooh ♪
9
00:00:48,173 --> 00:00:51,384
And so, without further dramatic pause...
10
00:00:51,468 --> 00:00:52,802
Oh, one more.
11
00:00:55,221 --> 00:00:56,931
I give you the...
12
00:00:57,849 --> 00:00:58,850
Rise Up!
13
00:00:58,933 --> 00:01:00,810
Who is she?
14
00:01:00,894 --> 00:01:02,979
She's chic. She's sleek.
15
00:01:03,104 --> 00:01:04,981
She'll cradle those cheeks.
16
00:01:05,065 --> 00:01:06,775
She's sexy, yet functional.
17
00:01:06,858 --> 00:01:09,194
She's fun, yet mature.
18
00:01:09,277 --> 00:01:13,698
She's the Helen Mirren
of plumbing fixtures.
19
00:01:13,782 --> 00:01:14,783
Crowd noise.
20
00:01:18,995 --> 00:01:20,205
Available...
21
00:01:21,206 --> 00:01:23,291
in executive black,
22
00:01:23,374 --> 00:01:26,294
silver fox, and rose gold!
23
00:01:27,670 --> 00:01:29,005
Hello, Grace.
24
00:01:29,756 --> 00:01:34,010
Did I get clipped by a forklift
in Stapler World for my own amusement?
25
00:01:34,469 --> 00:01:37,555
I thought you were excited
about this toilet.
26
00:01:37,639 --> 00:01:38,640
I am.
27
00:01:39,265 --> 00:01:43,061
I'm sorry, Frankie.
I'm just a little distracted.
28
00:01:43,144 --> 00:01:44,771
Hey, can we take a coffee break?
29
00:01:44,854 --> 00:01:47,190
Who died and made you Frankie?
30
00:01:47,273 --> 00:01:49,234
This whole day has been a break.
31
00:01:49,317 --> 00:01:50,527
Are you okay?
32
00:01:51,820 --> 00:01:54,906
You know what? Forget the break.
Let's get back to work.
33
00:01:54,989 --> 00:01:56,574
Oh, must be about sex
34
00:01:56,658 --> 00:01:58,827
if you don't want to talk about it
this much.
35
00:01:59,369 --> 00:02:00,578
How did you know?
36
00:02:00,662 --> 00:02:03,373
I didn't. You just told me.
37
00:02:07,794 --> 00:02:08,837
Out with it.
38
00:02:08,920 --> 00:02:10,171
Okay, fine.
39
00:02:11,172 --> 00:02:14,175
Have you ever experienced yawning?
40
00:02:14,259 --> 00:02:15,677
Have I.
41
00:02:15,760 --> 00:02:17,345
During sex?
42
00:02:17,929 --> 00:02:21,724
No. If anything, we're both
desperately trying to catch our breath.
43
00:02:21,808 --> 00:02:24,644
- Yeah.
- Why? Who's tub-thumpin' on empty?
44
00:02:25,478 --> 00:02:28,439
I think Nick yawned. Last night.
45
00:02:28,523 --> 00:02:29,899
What do you mean, you think?
46
00:02:29,983 --> 00:02:32,610
Well, I think it was
one of those internal,
47
00:02:32,694 --> 00:02:35,697
swallowing-your-boredom kind of yawns.
48
00:02:36,781 --> 00:02:38,867
Like when Bud talks to you
about his drone.
49
00:02:38,950 --> 00:02:40,201
Oh, that's bad.
50
00:02:40,285 --> 00:02:42,537
You know who would really like
to hear about this?
51
00:02:42,620 --> 00:02:47,417
Yeah. Frankie, I told you,
I'm not gonna do a sex podcast with you.
52
00:02:47,750 --> 00:02:48,793
Nick.
53
00:02:48,877 --> 00:02:52,714
Didn't you just commit to being a hundred
percent truthful with each other?
54
00:02:52,797 --> 00:02:56,259
Suppose the truth is
that sex with me has gotten boring?
55
00:02:56,342 --> 00:02:59,095
I wouldn't know.
You won't let me see you perform.
56
00:03:00,388 --> 00:03:01,514
Break's over.
57
00:03:01,598 --> 00:03:04,767
You know, I'm sure
there's probably a good explanation.
58
00:03:04,851 --> 00:03:06,561
Like he's tired.
59
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
But you won't know unless you ask.
60
00:03:09,063 --> 00:03:12,483
Yeah, but if I ask, I might find out
something that I don't want to know.
61
00:03:12,567 --> 00:03:15,320
If you can't talk to your husband
about sex,
62
00:03:15,403 --> 00:03:18,573
then you really aren't doing things
differently this time.
63
00:03:18,656 --> 00:03:21,201
Oh, my God, you are right.
64
00:03:23,494 --> 00:03:26,164
Wait a minute, you were hit by a forklift?
65
00:03:26,247 --> 00:03:28,041
Ah, you should see the other guy.
66
00:03:30,126 --> 00:03:31,920
No, but I'm hurt pretty bad.
67
00:03:32,879 --> 00:03:36,382
So there's you, me, the boys,
68
00:03:36,466 --> 00:03:40,470
Allison, and the cute friend
Allison's bringing for Coyote.
69
00:03:40,678 --> 00:03:46,643
So, that's 20 bread cubes per person.
How many bread cubes in a loaf?
70
00:03:47,185 --> 00:03:48,186
Seventy.
71
00:03:48,269 --> 00:03:50,313
I know you have your heart set on fondue,
72
00:03:50,396 --> 00:03:53,650
but have you considered
literally anything else?
73
00:03:53,733 --> 00:03:56,694
- But you love cheese.
- Not in communal form.
74
00:03:57,987 --> 00:04:01,616
This dinner's a surprise setup.
They're always awkward.
75
00:04:01,699 --> 00:04:04,535
Fondue's the ultimate
conversation starter.
76
00:04:05,161 --> 00:04:08,206
Asking where the bathroom is
is not a conversation.
77
00:04:08,289 --> 00:04:09,958
And speaking of conversations,
78
00:04:10,041 --> 00:04:12,961
have you thought about telling the boys
what's going on with you?
79
00:04:13,044 --> 00:04:14,045
Tonight?
80
00:04:14,420 --> 00:04:16,256
How do you propose I do that?
81
00:04:16,965 --> 00:04:19,717
"Hi, Allison's friend. This is Coyote.
82
00:04:19,801 --> 00:04:22,428
Cool top. I've got cancer."
83
00:04:23,054 --> 00:04:27,225
Sol, you're going under the knife,
and you haven't told your family.
84
00:04:27,308 --> 00:04:29,060
Because I know how they'll react.
85
00:04:29,852 --> 00:04:32,730
Coyote will spin out. Bud will fret.
86
00:04:33,022 --> 00:04:35,942
And you know that scary dream you have
where Frankie moves in?
87
00:04:36,025 --> 00:04:39,195
But Sol, you can't hide being sick
from them.
88
00:04:39,279 --> 00:04:43,032
I'm not. I'm just waiting
until after the procedure.
89
00:04:43,283 --> 00:04:47,787
I don't need three people
with premium WebMD accounts
90
00:04:47,870 --> 00:04:51,582
panicking at me
when I'm trying to focus on my health.
91
00:04:51,666 --> 00:04:54,460
Wouldn't you want to know
if one of them was having surgery?
92
00:04:54,919 --> 00:04:56,879
My body, my choice.
93
00:04:56,963 --> 00:05:00,091
- But, Sol...
- Robert, this isn't your cancer.
94
00:05:02,593 --> 00:05:03,594
Go.
95
00:05:05,179 --> 00:05:08,975
You need to motor if you're gonna make
both cheese shops and the beach house.
96
00:05:10,518 --> 00:05:12,437
Why am I going to the beach house?
97
00:05:12,895 --> 00:05:14,355
Frankie, just pick one.
98
00:05:14,439 --> 00:05:17,275
This is tricky, 'cause it's a setup.
99
00:05:17,567 --> 00:05:20,194
This fondue pot says "family fun,"
100
00:05:20,278 --> 00:05:23,489
and this one says, "Oh, yeah,
we're all gonna get laid tonight."
101
00:05:23,573 --> 00:05:24,991
Just pick. I don't care.
102
00:05:25,074 --> 00:05:27,368
I'll pretend we didn't hear that.
103
00:05:27,452 --> 00:05:29,370
Okay, fine. I'll take this one.
104
00:05:29,454 --> 00:05:31,122
This one is missing a fork,
105
00:05:31,205 --> 00:05:33,666
- and it has a leak.
- Well, why don't you throw it out?
106
00:05:33,750 --> 00:05:36,794
Would you throw out a child
who's missing a fork and had a leak?
107
00:05:36,878 --> 00:05:38,504
Frankie, please, I'm not in the mood!
108
00:05:39,589 --> 00:05:41,632
I'm sorry. That wasn't for you.
109
00:05:41,716 --> 00:05:43,092
Who was it for?
110
00:05:43,176 --> 00:05:45,720
No one. I've had a bad morning.
111
00:05:45,803 --> 00:05:48,639
I really can't talk about it. Okay?
I'll just take the sex pot.
112
00:05:49,390 --> 00:05:53,561
Sorry, the cost of one fondue pot
is one secret.
113
00:05:57,523 --> 00:05:59,275
Ah. Wait a second.
114
00:05:59,359 --> 00:06:02,904
Sol told me about dragging you
to the doctor for your boat trip.
115
00:06:03,488 --> 00:06:04,530
Is it...?
116
00:06:04,614 --> 00:06:06,199
Did you get bad news?
117
00:06:06,282 --> 00:06:08,785
No, Frankie, I didn't get bad news.
118
00:06:08,868 --> 00:06:09,952
Did Sol?
119
00:06:10,036 --> 00:06:11,704
Oh, wait a second.
120
00:06:11,788 --> 00:06:14,082
Oh, my God, is Sol sick?
121
00:06:15,166 --> 00:06:17,460
I wasn't supposed to say anything.
122
00:06:17,543 --> 00:06:19,337
What is it? What's going on?
123
00:06:20,213 --> 00:06:22,131
He has prostate cancer.
124
00:06:22,757 --> 00:06:24,509
Oh, my God.
125
00:06:24,592 --> 00:06:28,554
But it's treatable. We caught it early.
And he'll be fine. He just needs surgery.
126
00:06:28,638 --> 00:06:31,182
I've got to call him. I've got to move in.
127
00:06:31,265 --> 00:06:33,976
No, no! No! See, that's why
I couldn't say anything.
128
00:06:34,352 --> 00:06:36,312
He doesn't want to upset everybody.
129
00:06:36,396 --> 00:06:38,398
Please don't tell him
I said anything.
130
00:06:38,481 --> 00:06:41,025
So you want me to sit here
with this information
131
00:06:41,109 --> 00:06:42,985
and pretend like I don't know anything?
132
00:06:43,069 --> 00:06:44,070
Mm-hmm.
133
00:06:44,529 --> 00:06:45,738
Thanks for the pot.
134
00:06:50,660 --> 00:06:52,412
Need anything before I head home?
135
00:06:52,995 --> 00:06:54,956
Oh, actually, you're gonna love this.
136
00:06:55,039 --> 00:06:57,792
I need you to stay late and help me
with the distribution reports.
137
00:06:57,875 --> 00:07:00,002
What? Why would I love that?
138
00:07:00,086 --> 00:07:01,712
Because your kids live at your home.
139
00:07:01,796 --> 00:07:04,006
Okay, but the reports aren't due
for two weeks.
140
00:07:04,090 --> 00:07:07,009
And, I'll have you know,
I really like three of my kids.
141
00:07:08,302 --> 00:07:10,805
Yeah, I couldn't help hearing,
as I was eavesdropping.
142
00:07:10,888 --> 00:07:12,265
Shall I cancel my laser facial
143
00:07:12,348 --> 00:07:14,350
and your dinner plans
with Barry and the lesbians?
144
00:07:14,434 --> 00:07:16,018
Yes. And Adam,
145
00:07:16,102 --> 00:07:19,480
can you get me the distro reports
that I asked for 20 years ago?
146
00:07:19,814 --> 00:07:20,898
Yes, sir.
147
00:07:23,818 --> 00:07:28,406
So, why are you using me
to get out of dinner with your boyfriend?
148
00:07:28,489 --> 00:07:29,699
Erin and Liz are pregnant,
149
00:07:29,782 --> 00:07:33,453
and I can't spend four hours celebrating
babies and Barry's powerful sperm.
150
00:07:33,786 --> 00:07:36,080
Reports and takeout menus.
151
00:07:36,164 --> 00:07:39,625
Just get Hoagie Hole.
I'm one punch away from free chips.
152
00:07:39,709 --> 00:07:41,269
Oh, what an exciting time in your life.
153
00:07:46,883 --> 00:07:48,634
That's big news about Barry.
154
00:07:49,469 --> 00:07:50,595
You wanna talk about it?
155
00:07:50,678 --> 00:07:53,014
- What the fuck?
- What?
156
00:07:54,098 --> 00:07:57,518
It's a cover letter for a job application
addressed to Planet Organics.
157
00:07:57,602 --> 00:07:59,246
Somebody must have just left this
in the printer.
158
00:07:59,270 --> 00:08:01,022
- Who?
- It's not signed.
159
00:08:01,481 --> 00:08:02,899
I'll just have to call the police.
160
00:08:02,982 --> 00:08:03,983
Brianna!
161
00:08:04,942 --> 00:08:07,487
Come on. People apply for other jobs.
162
00:08:08,029 --> 00:08:12,158
But who would be stupid and/or bold enough
to leave this in the company printer?
163
00:08:12,241 --> 00:08:13,910
Yeah, well, you better find
some arugula.
164
00:08:13,993 --> 00:08:17,205
Okay? Because if Brianna isn't happy,
nobody's happy.
165
00:08:17,288 --> 00:08:20,041
Yeah, welcome to my life, Shayna.
166
00:08:26,547 --> 00:08:30,593
My gal, a cocktail,
a couple piles of cured meat.
167
00:08:30,968 --> 00:08:32,386
- Heaven at last.
- Hmm.
168
00:08:32,887 --> 00:08:34,889
Are they running you ragged
at that office?
169
00:08:34,972 --> 00:08:37,183
Nah. I'm top of the heap, baby.
170
00:08:37,266 --> 00:08:38,976
That must be exhausting.
171
00:08:39,685 --> 00:08:41,729
Nope. It's like the Iditarod.
172
00:08:42,188 --> 00:08:45,691
The guy on the sled gets the credit,
but all he's really doing is chillin' out
173
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
and whippin' dogs.
174
00:08:47,818 --> 00:08:51,239
But it was a long, long week, huh?
175
00:08:51,948 --> 00:08:55,368
Okay, I feel like
I'm with a passive-aggressive hypnotist.
176
00:08:55,451 --> 00:08:56,953
Why do you want me to be tired?
177
00:08:58,079 --> 00:08:59,497
Because you yawned.
178
00:08:59,580 --> 00:09:00,957
When? Just now?
179
00:09:01,457 --> 00:09:03,584
No. Last night.
180
00:09:04,919 --> 00:09:07,171
- During sex.
- Really?
181
00:09:08,506 --> 00:09:10,132
That doesn't sound like me.
182
00:09:10,758 --> 00:09:14,220
Maybe you just misinterpreted
one of my, you know, faces.
183
00:09:14,679 --> 00:09:16,806
I know what a yawn is.
184
00:09:16,889 --> 00:09:21,394
Look. I don't know what you think you saw,
but I swear I didn't yawn.
185
00:09:21,686 --> 00:09:24,480
Sex with you is my favorite thing.
186
00:09:24,564 --> 00:09:25,898
I thought your favorite thing was
187
00:09:25,982 --> 00:09:28,859
when someone famous rings the bell
at the stock exchange.
188
00:09:28,943 --> 00:09:30,903
Well, they're both big turn-ons.
189
00:09:31,362 --> 00:09:32,363
Really.
190
00:09:33,364 --> 00:09:34,824
We're fine.
191
00:09:38,828 --> 00:09:40,162
Oh, boy.
192
00:09:42,999 --> 00:09:45,668
For a minute there,
I-I was really spinning out.
193
00:09:45,751 --> 00:09:47,128
Don't spin out.
194
00:09:47,211 --> 00:09:49,380
We're good, I promise.
195
00:09:50,590 --> 00:09:52,216
And I love you.
196
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
Wh-What are you doing?
197
00:09:57,805 --> 00:09:58,889
Nothing.
198
00:09:58,973 --> 00:10:00,308
Oh, my God!
199
00:10:00,391 --> 00:10:02,560
- You're doing it again.
- No.
200
00:10:02,643 --> 00:10:05,187
What I just did was a...
201
00:10:05,938 --> 00:10:07,440
a silent cheer.
202
00:10:09,233 --> 00:10:10,233
Hey, guys.
203
00:10:11,027 --> 00:10:12,194
Wow.
204
00:10:12,945 --> 00:10:15,489
Something smells amazing.
205
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
Hey, kiddo. You're early.
206
00:10:17,700 --> 00:10:21,037
Yeah, sorry. Um, I was kind of hoping
I could talk to you about something.
207
00:10:21,120 --> 00:10:22,455
Of course. What's up?
208
00:10:23,873 --> 00:10:27,293
Do you remember Jessica? Bud's old
girlfriend, the one he had a tough time...
209
00:10:27,376 --> 00:10:30,254
- You slept with her?
- Wow, you got there fast.
210
00:10:30,338 --> 00:10:31,756
I'm not new here.
211
00:10:32,131 --> 00:10:33,257
Does Bud know?
212
00:10:33,674 --> 00:10:35,259
No, not yet.
213
00:10:35,343 --> 00:10:36,761
I mean, it just happened.
214
00:10:36,844 --> 00:10:39,722
I mean, I don't even know what it is yet.
215
00:10:40,181 --> 00:10:41,599
Do I have to tell him?
216
00:10:43,267 --> 00:10:44,310
Well...
217
00:10:44,935 --> 00:10:46,437
it's your personal life.
218
00:10:46,854 --> 00:10:48,522
It's also your family.
219
00:10:49,231 --> 00:10:51,525
It's been a long time since they dated.
220
00:10:51,609 --> 00:10:53,736
Bud's moved on. He's married.
221
00:10:53,819 --> 00:10:55,655
But don't you think
he has a right to know?
222
00:10:56,030 --> 00:10:59,408
And don't you think he'd want to know
before it's too late?
223
00:10:59,784 --> 00:11:00,618
What?
224
00:11:00,701 --> 00:11:03,913
Robert's been breathing
a lot of Sterno fumes.
225
00:11:04,747 --> 00:11:06,248
Tell him when you're ready.
226
00:11:06,332 --> 00:11:09,418
Why upset him... unless it's serious.
227
00:11:09,502 --> 00:11:13,005
Maybe because I really, really want it
to be serious.
228
00:11:13,089 --> 00:11:14,089
Oh.
229
00:11:15,883 --> 00:11:17,593
That'll be Bud, Allison...
230
00:11:18,469 --> 00:11:19,887
and Cassidy.
231
00:11:20,763 --> 00:11:23,474
- Oh, shit. Cassidy.
- Who's Cassidy?
232
00:11:23,557 --> 00:11:26,143
The girl you're on a date with right now.
233
00:11:29,188 --> 00:11:32,942
Fucking Adam! Gonna rip him
side-by-side new ones.
234
00:11:33,526 --> 00:11:35,611
Or instead of doing that...
235
00:11:35,695 --> 00:11:39,573
No, Mal, I'm not gonna key
a compact car. It's too sad.
236
00:11:39,657 --> 00:11:41,701
Bri, pause for a minute.
237
00:11:42,159 --> 00:11:43,327
Adam does a lot.
238
00:11:43,411 --> 00:11:45,871
He's been here a long time,
and he takes a lot of abuse.
239
00:11:45,955 --> 00:11:49,917
So? Does he think he's the only person
who can help me avoid Barry's lesbians?
240
00:11:50,000 --> 00:11:52,336
Or memorize my cycle?
Or break in my shoes?
241
00:11:52,420 --> 00:11:55,047
Oh, my God, Mal, he can't leave me.
242
00:11:55,131 --> 00:11:58,426
- So get him to stay.
- How? Do you have any strong tape?
243
00:11:58,509 --> 00:12:00,636
- Brianna.
- You're right. Scotch tape will do.
244
00:12:00,720 --> 00:12:02,138
He only goes to the gym to flirt.
245
00:12:02,221 --> 00:12:05,057
Did you ever think that your employees
might be more loyal
246
00:12:05,141 --> 00:12:08,436
if you nurtured them
instead of terrorized them?
247
00:12:13,315 --> 00:12:14,608
Oh, you're serious.
248
00:12:15,109 --> 00:12:18,028
Get it? It's a capital city joke.
249
00:12:19,989 --> 00:12:22,783
Um, so how do you...
how do you know Allison?
250
00:12:22,867 --> 00:12:23,868
We were roommates.
251
00:12:23,951 --> 00:12:25,244
A billion years ago.
252
00:12:25,327 --> 00:12:27,121
God, that place was tiny.
253
00:12:27,204 --> 00:12:29,415
Oh, it seemed huge to me, but, you know,
254
00:12:29,498 --> 00:12:31,500
- my first apartment was an iron lung.
- Hmm.
255
00:12:31,584 --> 00:12:33,377
Cassidy plays violin
256
00:12:33,461 --> 00:12:35,296
- in the San Diego Symphony.
- Oh.
257
00:12:35,379 --> 00:12:36,839
And Coyote teaches music
258
00:12:36,922 --> 00:12:38,632
- at a middle school.
- Oh!
259
00:12:38,716 --> 00:12:42,720
I know that was meant to be
about similarities, but somehow, it hurt.
260
00:12:42,803 --> 00:12:45,389
- Eh, I'm only second chair.
- Oh, what a loser.
261
00:12:47,391 --> 00:12:50,227
Crudités!
Get 'em while they're not fondue.
262
00:12:50,311 --> 00:12:51,311
Stop.
263
00:12:52,021 --> 00:12:53,355
Cassidy, I forgot to ask.
264
00:12:53,731 --> 00:12:55,399
You like melted cheese, right?
265
00:12:55,858 --> 00:12:58,235
Uh, only in enormous quantities.
266
00:12:58,319 --> 00:13:00,613
Hello! Robert?
267
00:13:00,696 --> 00:13:02,573
Sol? Carl?
268
00:13:02,656 --> 00:13:05,993
- You didn't tell me Frankie was coming.
- I didn't know she was.
269
00:13:08,871 --> 00:13:10,706
Hey, Mom. Why?
270
00:13:11,165 --> 00:13:13,542
Wow, I get to meet all the parents.
271
00:13:13,626 --> 00:13:15,795
As I always say, the more, the weirder.
272
00:13:15,878 --> 00:13:17,755
I'm not here to be weird.
273
00:13:18,255 --> 00:13:22,426
I'm just here
because Robert forgot his bowler hat.
274
00:13:24,512 --> 00:13:27,181
It's a thing I'm trying.
275
00:13:28,307 --> 00:13:30,518
Ta-da. You know what,
I'm glad you're here,
276
00:13:30,601 --> 00:13:33,354
because I have your hat
in the other room. Come with me.
277
00:13:36,065 --> 00:13:38,484
That hat is not working.
278
00:13:44,782 --> 00:13:46,242
Where's my hat, man?
279
00:13:46,700 --> 00:13:48,452
No, Frankie, that was just...
280
00:13:48,828 --> 00:13:50,663
- Hold this.
- Why are you here?
281
00:13:50,746 --> 00:13:53,874
Don't worry, I'm not gonna tell Sol
I know anything.
282
00:13:54,416 --> 00:13:58,838
I'm just here to start
a few teeny-weeny healing rituals for him.
283
00:13:59,672 --> 00:14:01,465
You won't even notice me.
284
00:14:01,549 --> 00:14:03,926
Because your hat ruse was so smooth?
285
00:14:04,510 --> 00:14:07,054
Look, I'm just gonna burn a little sage,
286
00:14:07,972 --> 00:14:10,683
hide a few dozen healing crystals.
287
00:14:10,766 --> 00:14:12,935
Frankie, you of all people
should understand.
288
00:14:13,018 --> 00:14:15,980
When you had your stroke, you wanted
to deal with it in your own way.
289
00:14:16,063 --> 00:14:17,523
- This is different.
- How?
290
00:14:17,606 --> 00:14:18,774
It just is.
291
00:14:19,441 --> 00:14:21,318
This is happening, pal.
292
00:14:21,402 --> 00:14:23,153
Wear the hat or don't.
293
00:14:24,572 --> 00:14:27,199
But get out of my way. Om.
294
00:14:28,909 --> 00:14:31,829
Remember, be nurturing.
295
00:14:31,912 --> 00:14:33,080
I'm gonna be nurturing.
296
00:14:33,163 --> 00:14:34,707
I'm gonna chew up that cover letter
297
00:14:34,790 --> 00:14:37,710
and spit it
into his little baby bird mouth.
298
00:14:37,793 --> 00:14:40,421
Maybe don't mention the letter.
299
00:14:40,504 --> 00:14:43,424
Appreciation is more effective
if it's spontaneous.
300
00:14:43,507 --> 00:14:45,551
Got it. Be nice.
Get the fuck out of my office.
301
00:14:45,634 --> 00:14:46,634
All right.
302
00:14:48,387 --> 00:14:50,264
You, uh, wanted to see me?
303
00:14:56,520 --> 00:14:58,439
Adam.
304
00:14:59,648 --> 00:15:03,652
You've been here a long time, and...
305
00:15:03,944 --> 00:15:06,697
we've been through a lot together.
306
00:15:06,780 --> 00:15:10,117
Are you okay?
I can see a lot of your teeth.
307
00:15:10,200 --> 00:15:14,288
I'm fine. And moreover, you're fine.
308
00:15:14,371 --> 00:15:16,749
In fact, you're good.
309
00:15:16,832 --> 00:15:17,958
Okay?
310
00:15:18,042 --> 00:15:20,044
You're good at your job.
311
00:15:20,753 --> 00:15:22,087
And, um...
312
00:15:22,671 --> 00:15:24,548
your hair never moves.
313
00:15:24,632 --> 00:15:28,010
- What?
- And you... you always have gum.
314
00:15:28,093 --> 00:15:30,512
Do you need something? Is it blood?
315
00:15:31,555 --> 00:15:33,057
Damn it, Adam. Okay.
316
00:15:35,851 --> 00:15:37,144
I know I take you for granted,
317
00:15:37,227 --> 00:15:39,414
and I tell myself it's because
I think of youless as an employee
318
00:15:39,438 --> 00:15:42,524
and more as a friend,
but if I really were your friend,
319
00:15:43,192 --> 00:15:47,821
I'd tell you you deserve much better
than the way your asshole boss treats you.
320
00:15:49,782 --> 00:15:52,242
Please don't leave Say Grace. We need you.
321
00:15:52,326 --> 00:15:54,328
I need you.
322
00:15:55,120 --> 00:15:56,890
You're not supposed to ovulate
until the tenth.
323
00:15:56,914 --> 00:16:00,584
Shut up, or you won't get this small raise
and meaningless new title.
324
00:16:00,668 --> 00:16:02,461
- Wait, really?
- You earned it.
325
00:16:03,087 --> 00:16:07,633
Managing director of Ask-Mallory-I-Forget.
326
00:16:11,553 --> 00:16:14,139
Thank you. Really.
327
00:16:14,223 --> 00:16:17,184
I'm gonna go update
my Grindr profile right now. Okay.
328
00:16:19,144 --> 00:16:21,814
And throw out
that stupid cover letter, okay?
329
00:16:21,897 --> 00:16:22,897
What cover letter?
330
00:16:26,986 --> 00:16:29,863
- Okay, okay, I yawned just then.
- Aha!
331
00:16:30,239 --> 00:16:31,448
But I didn't yawn in bed.
332
00:16:31,532 --> 00:16:35,160
And even if I did, which I didn't,
what's the big deal?
333
00:16:35,244 --> 00:16:37,162
If it was just a yawn,
that would be one thing.
334
00:16:39,790 --> 00:16:43,127
Let me put this in terms
that you will understand.
335
00:16:43,419 --> 00:16:46,213
- Coupled with the other data, the...
- Data?
336
00:16:46,672 --> 00:16:49,883
Do you have any idea how many times
we've had sex in the last three weeks?
337
00:16:49,967 --> 00:16:51,802
- What?
- Five and a half.
338
00:16:51,885 --> 00:16:55,597
I know the night you're referring to,
and that still counts as one.
339
00:16:55,681 --> 00:16:58,976
Well, fine. Six. Still not great.
340
00:16:59,059 --> 00:17:00,602
So you're counting now?
341
00:17:00,686 --> 00:17:02,396
Oh, my God.
342
00:17:02,479 --> 00:17:04,356
Numbers don't lie, Nick.
343
00:17:04,440 --> 00:17:06,025
Why are you measuring sex at all?
344
00:17:06,108 --> 00:17:09,236
Because it's an essential
relationship metric.
345
00:17:09,653 --> 00:17:10,863
This is insane.
346
00:17:11,947 --> 00:17:13,365
And I got news for you.
347
00:17:13,699 --> 00:17:16,076
None of this is gonna help me
get my numbers up.
348
00:17:22,958 --> 00:17:26,128
- So, isn't Cass great?
- She's terrific.
349
00:17:26,211 --> 00:17:28,011
Shouldn't we get back in there?
350
00:17:28,088 --> 00:17:31,717
Oh, yeah, totally. I figured I'd propose
a, uh, Sunday mini-golf double date,
351
00:17:31,800 --> 00:17:33,218
seeing as we have a foursome.
352
00:17:33,302 --> 00:17:35,304
Bud, I'm not feeling it.
353
00:17:35,387 --> 00:17:37,639
Oh, that's cool,
Fun'n'Junk has go-karts, too.
354
00:17:37,723 --> 00:17:39,808
No, I mean I'm not feeling Cassidy.
355
00:17:41,560 --> 00:17:44,605
Are you serious? I had to beg Allison
to let you meet this girl.
356
00:17:44,688 --> 00:17:46,082
Yeah, and... and I appreciate that.
357
00:17:46,106 --> 00:17:48,108
Well, quit telling me
you want to meet someone nice
358
00:17:48,192 --> 00:17:51,153
when what you want to do
is chase tail and nail cater waitresses.
359
00:17:51,236 --> 00:17:54,031
Okay, before you say
something else mean...
360
00:17:55,908 --> 00:17:57,409
I'm seeing somebody.
361
00:17:58,368 --> 00:18:02,414
Hold on. You text me
when you perfectly toast a bagel,
362
00:18:02,498 --> 00:18:04,298
but not to tell me
that you're seeing someone?
363
00:18:04,374 --> 00:18:07,336
You acted weird when I told you
I bumped into Jessica.
364
00:18:07,419 --> 00:18:09,630
Well, what does that have to do with this?
365
00:18:13,383 --> 00:18:14,968
I'm seeing her.
366
00:18:19,681 --> 00:18:20,599
You're done?
367
00:18:20,682 --> 00:18:21,892
- Yes.
- Good.
368
00:18:22,434 --> 00:18:23,977
With this room.
369
00:18:26,105 --> 00:18:30,067
I'm setting the table. Frankie,
if you guys have resolved your hat thing,
370
00:18:30,150 --> 00:18:31,527
would you like to stay for dinner?
371
00:18:31,610 --> 00:18:33,987
I would love that. Thank you.
372
00:18:34,404 --> 00:18:36,198
Sol, the last time I checked,
373
00:18:36,281 --> 00:18:39,118
the girls were running
dangerously low on jicama.
374
00:18:39,201 --> 00:18:41,411
You should have told me right away!
375
00:18:42,496 --> 00:18:44,665
Frankie, you can't stay.
376
00:18:45,165 --> 00:18:46,583
I know this is scary for you,
377
00:18:46,667 --> 00:18:50,003
and I get wanting to do something,
but you can't fix Sol with rituals.
378
00:18:50,087 --> 00:18:53,173
Oh, so says the guy
who goes to Mass once a week.
379
00:18:53,257 --> 00:18:54,675
Twice this week, actually.
380
00:18:54,758 --> 00:18:58,303
I guess we're both relying on faith...
in something.
381
00:18:59,138 --> 00:19:00,430
I suppose you're right.
382
00:19:00,973 --> 00:19:03,142
I gotta be honest.
383
00:19:04,184 --> 00:19:06,812
My faith isn't doing a damn thing for me.
384
00:19:08,105 --> 00:19:10,149
Maybe mine can help.
385
00:19:10,232 --> 00:19:12,276
Got anything for crippling guilt?
386
00:19:12,776 --> 00:19:14,611
You've come to the right faith.
387
00:19:15,237 --> 00:19:16,905
Jessica-who-broke-my-heart-Jessica?
388
00:19:16,989 --> 00:19:19,366
Jessica-from-20-years-ago-Jessica.
389
00:19:19,449 --> 00:19:21,249
Like that makes it
less of a knife in my back?
390
00:19:21,326 --> 00:19:25,038
That's a little dramatic.
At most, it was a gentle back-forking.
391
00:19:25,122 --> 00:19:27,249
What are you doing in here?
You're being rude to Cass.
392
00:19:27,332 --> 00:19:29,376
- Forget Cass.
- What? Why?
393
00:19:29,793 --> 00:19:31,503
Because he's seeing somebody.
394
00:19:32,588 --> 00:19:35,132
Why didn't you tell us this
before I convinced my hottest friend
395
00:19:35,215 --> 00:19:37,134
to come eat Sol's grody disco food?
396
00:19:37,217 --> 00:19:38,844
Because it's Jessica.
397
00:19:38,927 --> 00:19:39,970
Oh.
398
00:19:42,097 --> 00:19:43,473
Who the fuck is Jessica?
399
00:19:46,101 --> 00:19:50,772
But if Elke fell down some stairs,
you'd be first chair violinist?
400
00:19:50,856 --> 00:19:52,316
Yeah, I guess so.
401
00:19:57,779 --> 00:19:59,114
The word "jicama"
402
00:20:00,115 --> 00:20:04,912
comes from the old Peruvian
for "ground apple."
403
00:20:05,537 --> 00:20:08,415
You told me. But now I'll retain it.
404
00:20:24,848 --> 00:20:28,685
- So you gave Adam a small raise.
- For nothing.
405
00:20:28,977 --> 00:20:31,647
I gave him a small raise for nothing!
406
00:20:31,730 --> 00:20:34,650
But don't you feel better
knowing you made him feel appreciated?
407
00:20:34,733 --> 00:20:37,569
It's not just about the money,
it's the principle.
408
00:20:38,528 --> 00:20:41,073
And the box of clicky pens
I thoughtlessly agreed to.
409
00:20:41,490 --> 00:20:42,574
He draws a hard line.
410
00:20:42,658 --> 00:20:44,660
And now we're back to square one
with the letter!
411
00:20:44,743 --> 00:20:47,996
Who is the Judas?
Sharon? Erica?
412
00:20:48,830 --> 00:20:51,583
The guy whose name I always forget?
It could be anyone.
413
00:20:51,667 --> 00:20:53,293
If it could be anyone,
414
00:20:53,377 --> 00:20:56,505
that means you think everyone here
feels under-appreciated.
415
00:20:56,588 --> 00:20:58,924
Well, I'm not made of pens.
416
00:20:59,758 --> 00:21:02,302
And what has everybody done
to earn my appreciation,
417
00:21:02,386 --> 00:21:05,430
besides their jobs,
which they are paid for?
418
00:21:05,889 --> 00:21:08,767
I don't know.
Deal with your management style?
419
00:21:09,059 --> 00:21:10,644
- Stay late?
- Okay.
420
00:21:11,186 --> 00:21:15,941
Do nonsense things for you
instead of putting their kids to bed?
421
00:21:20,195 --> 00:21:21,321
It's you?
422
00:21:23,991 --> 00:21:25,659
Oh, my God. It's you.
423
00:21:28,287 --> 00:21:30,664
I don't know about this, but I feel silly.
424
00:21:30,747 --> 00:21:34,710
And I feel pretty sure this is blasphemy,
but here we are.
425
00:21:35,502 --> 00:21:37,713
Bless me, Robert, for I have sinned.
426
00:21:39,423 --> 00:21:41,758
What do I do now? Put a quarter in?
427
00:21:41,842 --> 00:21:44,678
No. You list your transgressions.
428
00:21:45,095 --> 00:21:46,555
And then I'm off the hook?
429
00:21:47,055 --> 00:21:48,890
Well, I'm not qualified
to give absolution.
430
00:21:48,974 --> 00:21:52,602
This is more an exercise in honesty.
431
00:21:52,936 --> 00:21:54,604
Okay, let's see.
432
00:21:55,480 --> 00:21:58,233
I cheated at the Jumble yesterday.
433
00:21:58,942 --> 00:22:00,360
Okay, every day.
434
00:22:01,320 --> 00:22:03,572
I use Bud's HBO login,
435
00:22:04,114 --> 00:22:08,243
even though I know it's taking bread
from the mouths of content creators.
436
00:22:08,994 --> 00:22:13,415
I never correct the guy at Yogurt Cantina
who thinks I'm blind.
437
00:22:13,832 --> 00:22:16,043
Frankie. Come on.
438
00:22:20,505 --> 00:22:25,177
And a few years ago, when my ex-husband
left me for someone else...
439
00:22:28,138 --> 00:22:31,266
I wished that he would get cancer.
440
00:22:36,146 --> 00:22:39,858
So do you want to sentence me
to burn in hellfire forever?
441
00:22:40,150 --> 00:22:43,695
Wow, have you never seen this before?
Not even in the movies?
442
00:22:46,406 --> 00:22:48,909
Frankie, it's okay.
443
00:22:49,368 --> 00:22:51,953
You're human. You were angry.
444
00:22:52,037 --> 00:22:54,373
But I specifically wished...
445
00:22:55,123 --> 00:22:58,251
for something in the groinal area.
446
00:22:59,920 --> 00:23:01,838
And maybe I did a spell.
447
00:23:03,548 --> 00:23:07,302
What if my anger was so powerful,
it had powers?
448
00:23:07,719 --> 00:23:11,056
Grace told me she wished I'd died.
She didn't mean it.
449
00:23:11,139 --> 00:23:15,060
Neither did I. I would never wish
something bad on him.
450
00:23:15,852 --> 00:23:18,980
Other than the time
I wished something bad on him.
451
00:23:19,815 --> 00:23:25,404
Well, in my limited capacity to do so
as a layperson, I absolve you.
452
00:23:25,487 --> 00:23:28,198
And how long
till I actually feel absolved?
453
00:23:30,575 --> 00:23:32,786
I don't know. I'm still waiting myself.
454
00:23:32,869 --> 00:23:35,705
Don't feel guilty
for telling me about Sol.
455
00:23:35,789 --> 00:23:37,040
Oh, not that.
456
00:23:37,749 --> 00:23:39,209
Then what else is there?
457
00:23:39,626 --> 00:23:41,503
Layperson to layperson.
458
00:23:43,797 --> 00:23:45,090
Here, switch with me.
459
00:23:51,805 --> 00:23:55,350
Go ahead. Unburden yourself, my child.
460
00:23:57,477 --> 00:23:58,895
It should have been me.
461
00:24:00,897 --> 00:24:03,358
The bad news should have been for me.
462
00:24:03,900 --> 00:24:07,320
I'm the one who was supposed to go first.
463
00:24:08,363 --> 00:24:11,658
I was never supposed to live without him.
464
00:24:18,707 --> 00:24:20,667
You know what? This one is for you.
465
00:24:21,126 --> 00:24:23,628
Some of my faith for some of yours.
466
00:24:24,921 --> 00:24:28,258
Neither of you is going anywhere.
467
00:24:28,341 --> 00:24:30,802
What the hell is going on in here?
468
00:24:31,470 --> 00:24:35,932
Somehow I ended up on a date with Cassidy,
and we have nothing in common.
469
00:24:36,308 --> 00:24:37,517
Oh, Sol.
470
00:24:40,979 --> 00:24:42,022
You told her.
471
00:24:47,068 --> 00:24:48,069
You want an espresso?
472
00:24:48,153 --> 00:24:50,280
I've had a few today,
so I won't yawn during sex.
473
00:24:50,363 --> 00:24:53,450
But I may have a heart attack.
Hope that won't hurt our numbers.
474
00:24:53,533 --> 00:24:56,620
Why are you bent out of shape?
You're the yawner, not the yawn-ee.
475
00:24:56,703 --> 00:24:59,664
Well, it's not so great
being the yawner either.
476
00:24:59,748 --> 00:25:02,834
You think I want to feel
like I'm letting you down in that area?
477
00:25:02,918 --> 00:25:04,198
Who says you're letting me down?
478
00:25:04,252 --> 00:25:06,421
You just gave me
a shitty performance review!
479
00:25:06,505 --> 00:25:08,381
That wasn't supposed to make you feel bad.
480
00:25:08,465 --> 00:25:12,010
How could it not? You know what I never
liked about dating younger women?
481
00:25:12,093 --> 00:25:15,263
- They're too hot?
- No. The pressure to keep up.
482
00:25:15,347 --> 00:25:18,725
To have sex after ten.
Hell, to be awake after ten. I...
483
00:25:19,226 --> 00:25:21,520
I didn't think
I'd have to worry about that with you.
484
00:25:21,603 --> 00:25:24,856
Well, maybe I'm worried
because I know how this goes.
485
00:25:24,940 --> 00:25:28,276
In the beginning, it's two times a week,
then it's one time.
486
00:25:28,360 --> 00:25:31,947
Then it's only New Year's Eve
and St. Patrick's Day.
487
00:25:32,030 --> 00:25:34,241
Then only when Guns of Navarone is on TV.
488
00:25:34,324 --> 00:25:36,785
I've seen Guns of Navarone three times.
489
00:25:37,410 --> 00:25:39,621
Well, this is a different relationship.
490
00:25:39,704 --> 00:25:41,206
I mean, for one thing, I'm not gay.
491
00:25:41,289 --> 00:25:44,834
I know. But it's the only thing I have
to compare you to.
492
00:25:44,918 --> 00:25:46,211
Which is good for me in...
493
00:25:47,003 --> 00:25:48,296
in a lot of ways.
494
00:25:51,800 --> 00:25:53,301
Can we please...
495
00:25:54,761 --> 00:25:56,471
give each other a break?
496
00:25:57,430 --> 00:26:01,893
I was so excited about coming home
to you tonight and just hanging out.
497
00:26:01,977 --> 00:26:02,978
Mmm.
498
00:26:03,228 --> 00:26:05,146
I've never had that feeling before.
499
00:26:05,230 --> 00:26:06,565
Neither have I.
500
00:26:06,648 --> 00:26:09,484
I would rather have this
than all the relationships I've had
501
00:26:09,568 --> 00:26:10,888
put together.
502
00:26:11,736 --> 00:26:12,946
Me too.
503
00:26:14,281 --> 00:26:17,701
I've never had a relationship
where I could even talk about this.
504
00:26:18,118 --> 00:26:20,453
- I think we're in one right now.
- Yeah.
505
00:26:20,537 --> 00:26:22,497
You know,
I like that I can tell you things
506
00:26:22,581 --> 00:26:25,041
and not be afraid
that you're gonna think less of me.
507
00:26:25,458 --> 00:26:26,626
Me too.
508
00:26:28,503 --> 00:26:31,840
So can we go to sleep now
and leave the math to the nerds?
509
00:26:33,174 --> 00:26:35,176
I'd love to.
510
00:26:40,432 --> 00:26:41,725
- Nick?
- Hmm?
511
00:26:42,183 --> 00:26:44,102
I think I'd like to be tied up.
512
00:26:47,355 --> 00:26:48,732
I'll Postmates a headboard.
513
00:26:49,399 --> 00:26:51,901
- Alexa, dim the lights.
- Okay.
514
00:26:53,194 --> 00:26:55,614
Just so you know,
my safe word is "Stop."
515
00:27:05,206 --> 00:27:07,751
This whole thing is about some girl
you dated 15 years ago?
516
00:27:07,834 --> 00:27:11,129
It was 18 years ago,
and she broke my heart.
517
00:27:11,212 --> 00:27:13,715
Do you realize
who you are talking to right now?
518
00:27:13,798 --> 00:27:17,010
Yeah, I... I gotta admit, Bud,
it's not a hot look.
519
00:27:17,761 --> 00:27:18,887
Cassidy, wait!
520
00:27:20,347 --> 00:27:23,099
- Where... Where are you going?
- Yeah, we haven't even eaten yet.
521
00:27:23,183 --> 00:27:27,604
Right, but if I leave now, I can get home
in time to kill myself during Kimmel.
522
00:27:28,146 --> 00:27:31,399
- Wait! I'm coming with you.
- Uh, going with her where?
523
00:27:31,483 --> 00:27:33,568
Anywhere I don't have to listen
to my new husband
524
00:27:33,652 --> 00:27:36,321
- obsessing over an old girlfriend.
- I'm not obsessed with her.
525
00:27:36,404 --> 00:27:38,341
- Just obsessed with who she's dating.
- Yes. Wait.
526
00:27:38,365 --> 00:27:40,241
- That was the wrong answer.
- It was.
527
00:27:40,867 --> 00:27:44,162
Get home by ten and pay the sitter.
I'm gonna go get Cassidy wasted.
528
00:27:44,454 --> 00:27:45,580
Uh...
529
00:27:45,664 --> 00:27:47,415
I'm pretty drunk already.
530
00:27:47,791 --> 00:27:49,668
It was a lot of jicama talk.
531
00:27:53,296 --> 00:27:55,173
I didn't want you all to worry.
532
00:27:55,256 --> 00:27:59,177
Tough shit, homie.
That's what we're here for.
533
00:27:59,260 --> 00:28:02,055
So that all the worry
doesn't fall on you and Robert.
534
00:28:02,639 --> 00:28:04,641
Think of it like cutting a pie.
535
00:28:04,724 --> 00:28:05,725
I'm listening.
536
00:28:05,809 --> 00:28:09,396
Well, Robert takes a slice of worry.
I take a slice.
537
00:28:09,813 --> 00:28:11,773
The boys take a slice.
538
00:28:15,610 --> 00:28:18,130
The fact you're keeping it secret
means you know it's messed up.
539
00:28:18,196 --> 00:28:19,989
I was going to tell you.
540
00:28:20,073 --> 00:28:22,301
When? When you guys were having
your first baby together?
541
00:28:22,325 --> 00:28:24,744
Oh, like the baby you have with your wife?
542
00:28:25,954 --> 00:28:26,955
Where'd everybody go?
543
00:28:27,539 --> 00:28:29,124
Ask Coyote.
544
00:28:29,207 --> 00:28:30,792
I didn't do this. You did this.
545
00:28:30,875 --> 00:28:33,336
I didn't ask for Jessica
to come back into my life,
546
00:28:33,420 --> 00:28:36,589
and now I gotta explain this whole thing
to Allison when she's drunk.
547
00:28:36,673 --> 00:28:38,925
Bud knows about me and Jessica?
548
00:28:39,008 --> 00:28:42,554
What? Is there anyone in this family
who is not dating Jessica?
549
00:28:42,637 --> 00:28:44,806
Yeah, you! 'Cause you're married!
550
00:28:44,889 --> 00:28:47,369
- Oh, you're gonna throw that in my face?
- Please don't fight.
551
00:28:47,434 --> 00:28:49,060
Especially not now.
552
00:28:50,061 --> 00:28:51,938
What do you mean, "especially not now"?
553
00:28:52,021 --> 00:28:53,314
What's going on?
554
00:28:56,067 --> 00:28:58,486
Boys, let's go sit down.
555
00:29:06,703 --> 00:29:09,080
♪ It ain't easy sometimes ♪
556
00:29:09,873 --> 00:29:12,000
♪ Trying to just get by ♪
557
00:29:12,876 --> 00:29:16,045
♪ When you get broken down again ♪
558
00:29:16,129 --> 00:29:18,882
♪ It ain't because you didn't try ♪
559
00:29:19,257 --> 00:29:21,593
♪ I try to count the days ♪
560
00:29:21,885 --> 00:29:24,262
♪ That I've been disappointed ♪
561
00:29:25,138 --> 00:29:28,558
♪ So many hard times ♪
562
00:29:28,641 --> 00:29:29,976
♪ It gets disjointed ♪
563
00:29:30,393 --> 00:29:31,603
♪ But it's hard ♪
564
00:29:33,021 --> 00:29:34,731
♪ Trying to make a living ♪
565
00:29:36,149 --> 00:29:39,194
♪ When you get down again ♪
566
00:29:39,611 --> 00:29:43,740
♪ And you just keep giving, hey ♪
567
00:29:44,157 --> 00:29:47,160
- ♪ Every time I get up ♪
- ♪ I get up ♪
568
00:29:47,243 --> 00:29:50,038
♪ Something comes and brings me down ♪
569
00:29:50,121 --> 00:29:52,916
♪ I get so low sometimes ♪
570
00:29:53,374 --> 00:29:54,626
Okay, good night!
43905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.