Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:18,759 --> 00:00:20,385
[blues music]
4
00:00:27,976 --> 00:00:33,774
"Midnight Special"
♪ Yonder comes Miss Rosie
How in the world do you know? ♪
5
00:00:35,108 --> 00:00:40,614
[buzzer]
♪ Well, I know her by the apron
And the dress she wore ♪
6
00:00:40,656 --> 00:00:45,911
♪ Umbrella on her shoulder
Piece of paper in her hand ♪
7
00:00:45,953 --> 00:00:47,204
[keys jingle]
8
00:00:47,246 --> 00:00:48,997
♪ Well, I'm going
And ask the governor... ♪
9
00:00:49,039 --> 00:00:52,376
[man] OK.
[music continues]
10
00:00:52,417 --> 00:00:56,755
[man chuckles] Boy I win.
11
00:00:56,838 --> 00:00:57,673
[steel door closes]
12
00:00:59,508 --> 00:01:04,096
♪ Let the midnight special
Shine a light on me ♪
13
00:01:04,096 --> 00:01:05,806
My life has been drab...
14
00:01:06,890 --> 00:01:08,016
[indistinct chatter]
15
00:01:08,934 --> 00:01:11,853
♪ ...shine a light on me ♪
16
00:01:12,271 --> 00:01:14,314
♪ Let the midnight special... ♪
17
00:01:14,398 --> 00:01:15,524
[intercom clicks]
18
00:01:18,026 --> 00:01:18,986
Mr. Thomas!
19
00:01:19,444 --> 00:01:22,281
Lincoln Groome.
Thank you for taking my visit.
20
00:01:23,365 --> 00:01:25,200
If you came
all the way from Baton Rouge
21
00:01:25,284 --> 00:01:27,244
I can walk down the hall
to hear you talk.
22
00:01:27,452 --> 00:01:28,620
[Lincoln chuckles]
23
00:01:28,704 --> 00:01:32,374
I work for the Placon County
Department of Public
Administration.
24
00:01:32,708 --> 00:01:33,625
[metallic echoing]
25
00:01:33,959 --> 00:01:34,501
OK.
26
00:01:35,168 --> 00:01:35,836
Now...
27
00:01:36,044 --> 00:01:39,131
Frequently, when a person in our
community in our passes on,
28
00:01:39,590 --> 00:01:41,508
has no close friends
or relatives,
29
00:01:41,800 --> 00:01:43,218
no will and testament,
30
00:01:43,385 --> 00:01:46,889
no expression...
of his or her desires.
31
00:01:47,347 --> 00:01:48,056
So...
32
00:01:48,390 --> 00:01:50,642
it's my job
to investigate their lives
33
00:01:50,684 --> 00:01:51,768
and first of all...
34
00:01:52,185 --> 00:01:53,562
find out
if they have any assets
35
00:01:53,645 --> 00:01:56,106
that can be used
to reimburse the county
for the funeral.
36
00:01:56,189 --> 00:01:57,065
[sniggers]
37
00:01:57,232 --> 00:01:59,610
[uncontrolled laughing]
38
00:01:59,818 --> 00:02:02,154
And if they
have remaining assets...
39
00:02:02,946 --> 00:02:05,991
I make the determination
about their disbursement.
40
00:02:08,285 --> 00:02:10,662
You've got assets,
you want to disperse my way?
41
00:02:11,121 --> 00:02:12,206
[Lincoln] Hmm hmm.
42
00:02:13,415 --> 00:02:15,459
Six weeks ago a man died.
43
00:02:15,584 --> 00:02:16,919
Jumped through
a six story window
44
00:02:16,960 --> 00:02:18,378
with a sheet
tied round his neck!
45
00:02:19,755 --> 00:02:21,506
His name was Ray Walker.
46
00:02:23,383 --> 00:02:25,344
Does that name
mean anything to you?
47
00:02:29,097 --> 00:02:31,141
I think you know
the answer to that question.
48
00:02:31,642 --> 00:02:33,310
[Lincoln] Why,
he didn't leave much behind
49
00:02:33,477 --> 00:02:35,270
and no one came
to claim the body.
50
00:02:36,188 --> 00:02:37,105
Very sad.
51
00:02:38,607 --> 00:02:41,360
But he did have a climate
control storage locker,
52
00:02:41,652 --> 00:02:44,071
filled with old vinyl records...
53
00:02:44,655 --> 00:02:45,906
thousands of them!
54
00:02:47,616 --> 00:02:50,285
Now, I'm a little sketchy
to the terrible tragedy
55
00:02:50,410 --> 00:02:53,539
that led you to be
incarcerated in this facility,
Mr. Thomas?
56
00:02:53,789 --> 00:02:55,666
And I'm not here
to put you on trial again!
57
00:02:55,832 --> 00:02:57,292
Why don't you tell
me why exactly
58
00:02:57,334 --> 00:02:58,794
it is you are here?
59
00:02:58,961 --> 00:03:01,004
OK, now as I was saying...
60
00:03:02,005 --> 00:03:04,341
I am in possession
of this storage locker.
61
00:03:04,967 --> 00:03:07,010
Now as I piece together
the puzzle,
62
00:03:07,261 --> 00:03:08,720
I can deduce that there
was something
63
00:03:08,762 --> 00:03:10,222
in that pile of records
that you wanted!
64
00:03:10,597 --> 00:03:12,808
And I'm here
to ask you the question,
65
00:03:13,141 --> 00:03:15,561
how badly do you still want it?
66
00:03:16,144 --> 00:03:19,731
[jazz music]
67
00:03:34,246 --> 00:03:35,247
[girl sighs]
68
00:03:36,665 --> 00:03:39,459
I can't decide if I want
something sweet or salty?
69
00:03:41,295 --> 00:03:42,254
[music continues]
70
00:03:44,464 --> 00:03:46,550
Maybe you should
get one of each.
71
00:03:47,551 --> 00:03:49,303
Maybe I should...
72
00:03:49,344 --> 00:03:50,512
[wrapper crinkles]
73
00:03:52,431 --> 00:03:53,140
Thanks.
74
00:04:08,363 --> 00:04:09,656
Ever wonder how
you find yourself
75
00:04:09,740 --> 00:04:11,408
in the middle
of frigging nowhere?
76
00:04:13,327 --> 00:04:15,454
[funky guitar music]
77
00:04:25,505 --> 00:04:28,008
♪ My my, won't you
Be my friend ♪
78
00:04:30,886 --> 00:04:34,139
♪ My, my, my
Won't you be my friend ♪
79
00:04:37,392 --> 00:04:38,894
You thinking of selling
my guitar?
80
00:04:39,228 --> 00:04:41,021
I was, but I was going to wait
until you were asleep
81
00:04:41,104 --> 00:04:42,272
to make it less obvious.
82
00:04:44,441 --> 00:04:46,193
Well, you won't get
much for it.
83
00:04:46,235 --> 00:04:48,570
I've had it
since I was 15.
84
00:04:49,071 --> 00:04:51,156
I've been making money with it
since I was 18.
85
00:04:51,698 --> 00:04:53,242
So, you are a musician?
86
00:04:53,867 --> 00:04:55,327
Let me guess, going south
87
00:04:55,327 --> 00:04:56,662
to make all your
dreams come true?
88
00:04:57,120 --> 00:04:58,705
Yeah, something like that.
89
00:04:59,414 --> 00:05:00,374
You play?
90
00:05:00,832 --> 00:05:02,834
No... no, just a fan.
91
00:05:04,628 --> 00:05:05,712
What does that mean?
92
00:05:06,421 --> 00:05:07,798
Just a fan, like of the music?
93
00:05:08,465 --> 00:05:10,217
Or... isn't everybody?
[chuckles]
94
00:05:11,552 --> 00:05:13,011
I used to collect records.
95
00:05:13,971 --> 00:05:14,721
Mmm.
96
00:05:15,764 --> 00:05:17,432
OK, so a...
97
00:05:17,891 --> 00:05:19,059
something like this.
98
00:05:19,142 --> 00:05:21,311
You probably old enough
to remember this one.
99
00:05:21,395 --> 00:05:22,396
[clears throat]
100
00:05:24,398 --> 00:05:29,027
♪ At first I was afraid
I was petrified ♪
101
00:05:29,653 --> 00:05:32,155
♪ Keep thinking
I could never live ♪
102
00:05:32,239 --> 00:05:34,741
♪ Without you by my side ♪
103
00:05:34,908 --> 00:05:37,411
♪ But then I spent
So many nights ♪
104
00:05:37,870 --> 00:05:39,955
♪ Thinking how you do me wrong ♪
105
00:05:40,664 --> 00:05:42,583
♪ And I grew strong ♪
106
00:05:43,083 --> 00:05:45,752
♪ And I learned how
To get along ♪
107
00:05:46,670 --> 00:05:48,005
[applause]
108
00:05:48,046 --> 00:05:49,214
Oh my god.
109
00:05:49,548 --> 00:05:50,674
Thank you.
110
00:05:52,718 --> 00:05:53,594
I'm Alan.
111
00:05:54,469 --> 00:05:55,387
Vanessa.
112
00:05:56,263 --> 00:05:58,098
[acoustic guitar]
113
00:06:05,230 --> 00:06:07,900
What's like the best record
you've ever had
in your collection?
114
00:06:08,567 --> 00:06:10,694
[radio playing]
[cutlery clinking]
115
00:06:10,819 --> 00:06:12,654
-Best record I've ever had...
-Mmm.
116
00:06:12,905 --> 00:06:14,781
Like... musically,
sentimentally
117
00:06:14,865 --> 00:06:15,824
or most valuable, what?
118
00:06:18,368 --> 00:06:19,661
OK. Different question.
119
00:06:20,120 --> 00:06:20,913
Um...
120
00:06:23,040 --> 00:06:25,459
If you could have
any record in the world...
121
00:06:26,251 --> 00:06:27,336
what would it be?
122
00:06:30,714 --> 00:06:31,506
[Alan exhales]
123
00:06:33,467 --> 00:06:34,301
[Vanessa] What?
124
00:06:38,597 --> 00:06:39,431
OK.
125
00:06:40,140 --> 00:06:41,850
I'm gonna tell you
a really good story.
126
00:06:42,559 --> 00:06:44,394
[acoustic guitar music]
127
00:06:45,604 --> 00:06:47,606
...just give me a holler
whenever you can.
128
00:06:47,648 --> 00:06:51,860
My number is 311-811-25-01
129
00:06:52,069 --> 00:06:53,445
This is where you can get me.
130
00:06:53,487 --> 00:06:56,073
All right I hope you good, dude?
[phone clicks]
131
00:06:57,157 --> 00:06:58,200
[phone buzzes]
132
00:06:59,243 --> 00:07:00,160
[phone clicks]
133
00:07:04,039 --> 00:07:05,165
[answering machine]
134
00:07:05,249 --> 00:07:08,669
Oh hey uh, this is Tim
over at Cable Vision.
135
00:07:08,710 --> 00:07:09,378
Is this Alan?
136
00:07:09,419 --> 00:07:11,630
Hey, when I did
your installation
a couple of months back,
137
00:07:11,672 --> 00:07:13,715
you said I should call you
about what I heard about
138
00:07:13,840 --> 00:07:15,884
a place that had, like,
a shitload of records.
139
00:07:16,385 --> 00:07:18,011
There is this lady down
in Hyde park,
140
00:07:18,053 --> 00:07:20,097
this old deaf lady and um...
141
00:07:20,347 --> 00:07:22,391
she's got like
a fuck load of records...
142
00:07:22,474 --> 00:07:25,894
so... I was thinking,
if you want to head down there
and check it out?
143
00:07:25,936 --> 00:07:29,356
Ah, I believe you mentioned
a finders fee of some kind,
144
00:07:29,481 --> 00:07:32,859
so I'd love to discuss that.
But with further...
[music drowns message]
145
00:07:32,943 --> 00:07:33,735
Um...
146
00:07:33,986 --> 00:07:36,280
[blues music]
147
00:07:43,245 --> 00:07:44,580
[music stops]
148
00:07:46,039 --> 00:07:48,417
Now, as that song I got,
the "Prohibition Blues"
149
00:07:48,458 --> 00:07:49,835
demonstrates...
150
00:07:50,085 --> 00:07:51,920
that discontent felt
by regular people
151
00:07:51,962 --> 00:07:54,464
began to make its way
into the music of the time.
152
00:07:54,590 --> 00:07:56,633
[reading lyrics] I am so thirsty
that I'm blue,
153
00:07:56,717 --> 00:07:58,760
old friend blues
I long for you.
154
00:07:59,303 --> 00:08:01,263
I never knew
that I'd miss you...
155
00:08:01,889 --> 00:08:03,932
the way I do... boo hoo.
156
00:08:04,600 --> 00:08:05,601
Boo hoo.
157
00:08:05,851 --> 00:08:06,768
Boo hoo hoo.
158
00:08:07,019 --> 00:08:07,853
[bell rings]
159
00:08:07,936 --> 00:08:08,937
[teacher laughs]
160
00:08:08,979 --> 00:08:10,022
Hey Alan.
161
00:08:11,315 --> 00:08:13,108
I think I know the answer
to this all ready,
162
00:08:13,108 --> 00:08:15,193
because we quickly reaching
a consensus here, right?
163
00:08:16,695 --> 00:08:19,448
If you had to do
a special home tutoring
special session,
164
00:08:19,698 --> 00:08:22,534
with just one student
from the sophomore class,
165
00:08:22,743 --> 00:08:24,077
which one would it be?
166
00:08:24,661 --> 00:08:26,455
If you're implying what
I think you're implying,
167
00:08:26,496 --> 00:08:27,873
I want no part
of this conversation.
168
00:08:27,873 --> 00:08:30,626
We just giving voice
to thoughts we've all had!
169
00:08:30,667 --> 00:08:32,502
Even Ms. Lindsey's had them.
170
00:08:32,669 --> 00:08:33,712
That's sick.
171
00:08:33,879 --> 00:08:35,380
Whoa, not like now!
172
00:08:35,547 --> 00:08:36,673
It's kinda like...
173
00:08:36,798 --> 00:08:38,842
it's kinda like corn futures
you know,
174
00:08:38,884 --> 00:08:39,551
you betting on what
175
00:08:39,593 --> 00:08:41,511
what the crop
will look like in three years.
176
00:08:41,845 --> 00:08:42,512
Huh!
177
00:08:43,055 --> 00:08:43,597
Alan?
178
00:08:43,805 --> 00:08:45,641
It's a mental exercise, Alan.
179
00:08:45,891 --> 00:08:47,059
Fucking buffoons!
180
00:08:47,184 --> 00:08:48,268
[teacher] Maybe it's a boy?
181
00:08:48,310 --> 00:08:49,519
[phone rings]
[Tim speaks indistinctly]
182
00:08:49,519 --> 00:08:50,395
[video game noises]
183
00:08:50,437 --> 00:08:51,480
...start one
184
00:08:52,314 --> 00:08:53,232
Stop one.
185
00:08:55,275 --> 00:08:56,026
Hello.
186
00:08:56,151 --> 00:08:57,945
Oh hi Tim, this is Tim?
187
00:08:58,403 --> 00:09:00,072
This is Alan Thomas,
188
00:09:00,155 --> 00:09:01,531
you called about some records
189
00:09:01,573 --> 00:09:02,824
you found down Hyde Park.
190
00:09:03,200 --> 00:09:04,785
Oh hey, yes... uh.
191
00:09:04,826 --> 00:09:05,786
Just give me a--
192
00:09:05,869 --> 00:09:08,163
I am going to locate
the address in my files here.
193
00:09:08,247 --> 00:09:08,872
[paper rustles]
194
00:09:08,914 --> 00:09:11,208
Yeah, you won't believe
how many records this lady has?
195
00:09:11,375 --> 00:09:12,751
It's like unbelievable.
196
00:09:12,876 --> 00:09:14,545
Hey, you sound as though
you are a little bit older,
197
00:09:14,628 --> 00:09:16,338
are you into
Led Zeppelin at all?
198
00:09:16,588 --> 00:09:17,756
I am more into Lead belly.
199
00:09:18,006 --> 00:09:19,049
Ah, right on!
200
00:09:19,091 --> 00:09:20,050
Absolutely.
201
00:09:20,592 --> 00:09:23,387
[video game sounds]
Yeah, uh... actually who,
what's that?
202
00:09:24,596 --> 00:09:26,807
[car radio music]
[Alan humming]
203
00:09:32,062 --> 00:09:33,605
Lisa! "Back door man",
204
00:09:33,647 --> 00:09:35,107
that's my song right there.
205
00:09:35,774 --> 00:09:37,025
[door chimes]
Put that on...
206
00:09:38,694 --> 00:09:40,237
[wrapper rustles]
[Paul mumbles]
207
00:09:40,362 --> 00:09:42,281
-[buyer] Thanks.
-[Paul] Have a good one, man.
208
00:09:46,368 --> 00:09:47,160
[door chimes]
209
00:09:47,494 --> 00:09:48,328
Hmm,
210
00:09:48,537 --> 00:09:49,955
at it again on a Saturday.
211
00:09:50,664 --> 00:09:52,791
I take it the teacher's
out scavenging again.
212
00:09:53,542 --> 00:09:56,336
The only reason your white arse
is coming to this side of town.
213
00:09:56,503 --> 00:09:57,838
I call it collecting Paul,
214
00:09:58,046 --> 00:09:59,381
unlike what you do.
215
00:09:59,840 --> 00:10:01,633
Besides I was just
in the neighborhood,
216
00:10:01,884 --> 00:10:03,719
visiting a friend.
I thought I'd just pop by
217
00:10:03,802 --> 00:10:05,470
and see what worthless crap
218
00:10:05,637 --> 00:10:07,639
you overcharging for today!
219
00:10:07,931 --> 00:10:08,557
Really?
220
00:10:09,224 --> 00:10:11,018
-It's a fair price.
-[Alan scoffs]
221
00:10:11,894 --> 00:10:13,812
I got something
you might be interested by?
222
00:10:17,024 --> 00:10:18,191
This I got to see.
223
00:10:19,568 --> 00:10:20,611
[exhales]
224
00:10:21,028 --> 00:10:23,113
Mary [indistinct] 1943,
225
00:10:23,238 --> 00:10:25,198
prior to her work with
Specialty Records.
226
00:10:25,365 --> 00:10:26,199
Very rare.
227
00:10:26,325 --> 00:10:26,867
Mmm.
228
00:10:27,284 --> 00:10:28,118
Used to be,
229
00:10:28,160 --> 00:10:29,453
until they found a
stack of others
230
00:10:29,536 --> 00:10:31,914
about a yay high in a Clearwater
warehouse last August.
231
00:10:32,956 --> 00:10:34,291
Find the original sleeve
then we can talk.
232
00:10:35,292 --> 00:10:37,711
This is the people's music,
Teach.
233
00:10:37,920 --> 00:10:40,589
A blues snob
is an oxymoron.
234
00:10:41,006 --> 00:10:43,300
A white Blues snob
is just a moron.
235
00:10:43,467 --> 00:10:45,510
You know what the problem
with your store is, Paul?
236
00:10:45,552 --> 00:10:46,678
Tell me my problem.
237
00:10:46,929 --> 00:10:48,680
If that record
was actually worth anything
238
00:10:48,722 --> 00:10:50,140
you wouldn't want
to sell it to me.
239
00:10:50,182 --> 00:10:52,601
So, any record that
you'd want me to have
240
00:10:52,726 --> 00:10:54,770
is, by definition,
not worth having.
241
00:10:55,354 --> 00:10:56,521
That's the problem
with your store.
242
00:10:56,521 --> 00:10:58,857
But I'm a hell a lot
more honest than you!
243
00:10:58,982 --> 00:10:59,816
Oh really.
244
00:10:59,858 --> 00:11:01,526
What are you really
doing down here today?
245
00:11:01,777 --> 00:11:03,612
Or did you scour the
old obituaries
246
00:11:03,654 --> 00:11:05,989
and find some poor kid
whose old man died
247
00:11:05,989 --> 00:11:07,199
and left him a bunch of shellac!
248
00:11:07,241 --> 00:11:08,450
-Yeah.
-Yeah, you see...
249
00:11:08,534 --> 00:11:09,993
you not a collector,
250
00:11:10,077 --> 00:11:11,203
you a garbage man!
251
00:11:11,995 --> 00:11:14,039
Do you even listen
to all those
records you have?
252
00:11:14,331 --> 00:11:15,582
See, you hate the fact
253
00:11:15,666 --> 00:11:17,000
that you can't feel the music,
254
00:11:17,167 --> 00:11:19,211
so you try own
the music instead!
255
00:11:19,336 --> 00:11:21,046
That's bad
for the soul Teach,
256
00:11:21,338 --> 00:11:22,172
bad for the soul!
257
00:11:22,256 --> 00:11:23,215
Enjoy the [indistinct].
258
00:11:23,298 --> 00:11:24,091
I will!
259
00:11:24,258 --> 00:11:25,884
Because I can
feel that shit!
260
00:11:26,009 --> 00:11:28,095
All this here
I love it because I live it.
261
00:11:28,178 --> 00:11:28,762
[door closes]
262
00:11:31,765 --> 00:11:33,225
[traffic sounds]
263
00:11:40,482 --> 00:11:41,900
[door buzzer]
264
00:11:46,613 --> 00:11:47,573
[old lady] Yeah?
265
00:11:47,906 --> 00:11:50,367
-Yes, Mrs. Walker, my name is--
-Hello?
266
00:11:51,451 --> 00:11:53,579
Um, Mrs. Walker,
I wanted to ask you about the--
267
00:11:53,620 --> 00:11:55,330
Hello? Is anybody there?
268
00:11:56,290 --> 00:11:57,040
Hello?
269
00:11:57,833 --> 00:11:58,959
[door buzzer]
270
00:12:00,794 --> 00:12:01,670
[Mrs. Walker] Hello?
271
00:12:01,712 --> 00:12:04,423
Yes, Hi. Mrs. Walker,
my name is Alan Thomas
272
00:12:04,464 --> 00:12:05,757
I called you earlier
about the--
273
00:12:05,841 --> 00:12:07,175
Shh.
274
00:12:07,509 --> 00:12:09,887
Son, you can't holler
up the stair case.
275
00:12:10,637 --> 00:12:13,682
My mama say, "Nobody so poor,
they can't keep
their voice down."
276
00:12:15,893 --> 00:12:16,435
Yes ma'am.
277
00:12:18,937 --> 00:12:20,772
Sorry 'bout that.
My name is Alan.
278
00:12:21,231 --> 00:12:23,650
Hmm... nice to meet you Alan.
279
00:12:25,152 --> 00:12:26,528
You have got
an honest shake.
280
00:12:26,820 --> 00:12:29,281
-Yeah, how you like this heat?
-Not much.
281
00:12:29,990 --> 00:12:30,824
Not much, yeah.
282
00:12:31,283 --> 00:12:32,576
Um, I can't remember
if I told you
283
00:12:32,618 --> 00:12:34,786
I'm a high school teacher
by day?
284
00:12:34,828 --> 00:12:35,829
Oh a teacher huh.
285
00:12:35,954 --> 00:12:38,248
We had the
nicest teacher live
right downstairs,
286
00:12:38,248 --> 00:12:39,166
a handsome man.
287
00:12:39,458 --> 00:12:41,043
I don't mind telling you
I had a little crush on him,
288
00:12:41,210 --> 00:12:43,045
but that's after
my husband died,
of course.
289
00:12:43,545 --> 00:12:44,588
He was white too.
290
00:12:45,047 --> 00:12:46,798
I mean, the teacher now
291
00:12:46,840 --> 00:12:47,507
not my husband.
292
00:12:47,507 --> 00:12:48,508
Oh lord!
293
00:12:52,095 --> 00:12:53,096
[door opens]
294
00:12:53,388 --> 00:12:54,264
[door closes]
295
00:12:54,765 --> 00:12:55,849
Oh lord...
296
00:12:56,391 --> 00:12:57,643
I am so sorry, Alan.
297
00:12:58,060 --> 00:13:00,687
Well,
welcome to my home,
298
00:13:00,729 --> 00:13:02,481
no lying, no cussing.
299
00:13:03,273 --> 00:13:03,815
[lady grunts]
300
00:13:04,399 --> 00:13:04,942
Oh!
301
00:13:05,067 --> 00:13:07,361
So would you like
some sweet tea?
302
00:13:08,153 --> 00:13:08,820
Alan?
303
00:13:09,321 --> 00:13:10,072
Yes, and...
304
00:13:10,572 --> 00:13:11,323
yes.
305
00:13:11,531 --> 00:13:12,282
Thank you.
306
00:13:13,075 --> 00:13:14,076
[radio playing]
307
00:13:14,785 --> 00:13:16,078
[floorboards creak]
308
00:13:21,708 --> 00:13:22,834
Holy shi--
309
00:13:24,503 --> 00:13:25,212
Shit.
310
00:13:36,181 --> 00:13:37,266
[paper rustling]
311
00:13:39,434 --> 00:13:40,936
[cutlery rattling]
[Alan exhales]
312
00:13:41,603 --> 00:13:42,813
[cutlery rattling]
313
00:13:43,522 --> 00:13:45,190
[floorboards creak]
314
00:13:46,024 --> 00:13:47,734
You look like you just caught
315
00:13:47,818 --> 00:13:50,445
sight of the devil
in a bathrobe.
316
00:13:50,529 --> 00:13:52,573
[laughs]
317
00:13:54,283 --> 00:13:55,284
May I use your bathroom?
318
00:13:55,701 --> 00:13:56,493
Yes.
319
00:13:57,369 --> 00:13:59,079
It's here,
second door to the left.
320
00:13:59,288 --> 00:14:00,789
I put your sweet tea over here.
321
00:14:00,956 --> 00:14:02,791
OK, thank you so much.
322
00:14:04,126 --> 00:14:05,586
[floorboards creaking]
323
00:14:06,712 --> 00:14:07,754
[whispers] Oh my god!
324
00:14:09,047 --> 00:14:10,048
Oh my god.
325
00:14:12,217 --> 00:14:13,552
[Alan] August 1938.
326
00:14:14,511 --> 00:14:16,889
A Mississippi cook named
Jimmy Kane Baldwin
327
00:14:17,139 --> 00:14:19,641
walks into the Chicago offices
of Cicero Records
328
00:14:19,725 --> 00:14:20,809
and demands an audition.
329
00:14:21,685 --> 00:14:23,353
He has no money
and only three fingers
330
00:14:23,437 --> 00:14:24,563
on his fret hand.
331
00:14:24,813 --> 00:14:27,232
But, Cicero had already made
an improbable start
332
00:14:27,316 --> 00:14:28,233
with two other walk-ins.
333
00:14:28,317 --> 00:14:30,277
So Martin Pounder,
the sound engineer
334
00:14:30,444 --> 00:14:32,779
decides to let him play
a few bars there
in the lobby.
335
00:14:33,196 --> 00:14:34,323
Just for kicks.
336
00:14:34,907 --> 00:14:37,326
He doesn't let him pick around
for more than half a minute,
337
00:14:37,367 --> 00:14:39,161
before he brings in
Irving Dunn,
338
00:14:39,536 --> 00:14:41,997
the infamous founder
and president of
Cicero Records.
339
00:14:44,374 --> 00:14:45,250
See what you got, Kid?
340
00:14:45,876 --> 00:14:48,545
Pounder would later say
he had goosebumps that day.
341
00:14:48,837 --> 00:14:51,298
"This what it must have been
like to discover Robert Johnson
342
00:14:51,465 --> 00:14:52,549
or Sun House," he said.
343
00:14:53,258 --> 00:14:55,469
He recorded Jimmy
that very afternoon.
344
00:14:55,719 --> 00:14:57,095
Dunn wanted to release
the record
345
00:14:57,137 --> 00:14:58,388
before the summer was out.
346
00:14:58,513 --> 00:15:01,683
He was already on the phone
boasting about
his latest discovery
347
00:15:01,725 --> 00:15:03,518
while Pounder arranged things
in the studio,
348
00:15:03,602 --> 00:15:06,188
with a couple of Cicero regulars
called in, to back Jimmy up
349
00:15:06,230 --> 00:15:07,314
on piano and horn.
350
00:15:08,482 --> 00:15:09,900
Jimmy was in a hurry too.
351
00:15:10,651 --> 00:15:12,569
See, what Jimmy
hadn't told anybody
352
00:15:12,819 --> 00:15:13,946
was the reason he traveled
353
00:15:13,987 --> 00:15:15,864
all the way to Chicago
to cut this record,
354
00:15:16,281 --> 00:15:17,491
was that he was
a wanted man
355
00:15:17,532 --> 00:15:19,076
in Lafayette County,
Mississippi.
356
00:15:20,285 --> 00:15:21,203
[Vanessa] For what?
357
00:15:21,328 --> 00:15:23,205
For murder of his girlfriend,
Betty Sharper.
358
00:15:24,373 --> 00:15:27,209
Stabbed her
in the chest 37 times
with a boning knife.
359
00:15:28,627 --> 00:15:29,211
Damn!
360
00:15:31,380 --> 00:15:33,507
Jimmy and the studio band
played their song four times,
361
00:15:33,549 --> 00:15:36,051
and Marvin thought that
even the first take
was acceptable.
362
00:15:36,510 --> 00:15:38,262
He wrote "Death Take One"
on the first.
363
00:15:38,595 --> 00:15:40,180
On the others, he wrote
"Death Take Two"
364
00:15:40,514 --> 00:15:41,431
"Death Take Three"
365
00:15:41,682 --> 00:15:43,183
and "Death Take four".
366
00:15:43,350 --> 00:15:44,685
Jimmy was itching to leave
367
00:15:44,851 --> 00:15:46,311
but Irving Dunn
was taking his time,
368
00:15:46,353 --> 00:15:47,604
pulling the cash from his safe
369
00:15:47,646 --> 00:15:49,565
or the bank or wherever
he needed to get it.
370
00:15:49,856 --> 00:15:51,483
So Jimmy stuck around
and listened,
371
00:15:51,567 --> 00:15:53,735
as Marvin played back
"Death where is thy sting"
372
00:15:53,986 --> 00:15:54,903
for the first time.
373
00:15:56,321 --> 00:15:58,115
And that's when things
get spooky.
374
00:16:00,909 --> 00:16:03,036
The screams began
at the end of the first verse
375
00:16:03,078 --> 00:16:04,872
like she was joining in early
for the chorus.
376
00:16:06,123 --> 00:16:07,958
Jimmy became agitated
377
00:16:08,166 --> 00:16:10,627
while the Cicero man searched
for the origins of the sound.
378
00:16:10,794 --> 00:16:12,296
Marvin still
couldn't hear anything,
379
00:16:12,337 --> 00:16:14,339
so he brings in
Dunn and the receptionist,
380
00:16:14,381 --> 00:16:15,674
who was just about
out of theories,
381
00:16:15,674 --> 00:16:17,843
When Jimmy suddenly
began to whisper
382
00:16:17,968 --> 00:16:19,636
[Jimmy] Betty, Betty, Betty.
383
00:16:20,304 --> 00:16:21,638
Marvin asked who Betty was?
384
00:16:21,680 --> 00:16:24,016
but Jimmy kept repeating:
Betty, Betty, Betty.
385
00:16:24,224 --> 00:16:25,809
You are a damn witch.
386
00:16:25,893 --> 00:16:27,561
Marvin sent for Chesterfields
and whiskey
387
00:16:27,644 --> 00:16:29,021
to calm Jimmy Kane down.
388
00:16:29,271 --> 00:16:30,314
But he wouldn't have any of it,
389
00:16:30,814 --> 00:16:32,399
and he lunged
for one of the masters
390
00:16:32,441 --> 00:16:33,775
and he smashed it!
391
00:16:34,359 --> 00:16:35,694
Then he ran out
on Cicero Avenue.
392
00:16:36,570 --> 00:16:39,114
As far as Blues aficionados
are concerned
393
00:16:39,656 --> 00:16:42,409
that is the last time
anyone saw Jimmy Kane Baldwin.
394
00:16:43,410 --> 00:16:45,495
[Vanessa] How come some people
could hear and others couldn't?
395
00:16:46,038 --> 00:16:47,331
The legend is that
only people
396
00:16:47,372 --> 00:16:48,582
with murder in their hearts,
397
00:16:48,707 --> 00:16:50,000
can hear
Betty Sharper dying.
398
00:16:51,376 --> 00:16:52,878
And what about the other copies?
399
00:16:53,503 --> 00:16:54,338
The other takes?
400
00:16:55,923 --> 00:16:56,715
The secretary...
401
00:16:56,924 --> 00:16:58,300
who Irving had done
with sleeping with...
402
00:16:58,383 --> 00:16:59,051
by the way,
403
00:16:59,384 --> 00:17:01,845
told him that he could
never release those recordings.
404
00:17:01,970 --> 00:17:03,972
And she heard the devil
on that disc.
405
00:17:04,598 --> 00:17:05,891
So Dunne, who never believed
any of it
406
00:17:05,933 --> 00:17:07,935
told Marvin Pounder
the record was unreleasable.
407
00:17:08,936 --> 00:17:11,021
So Marvin kept the best tape
for himself
408
00:17:11,021 --> 00:17:13,315
and gave the other two
masters to the musicians...
409
00:17:14,024 --> 00:17:15,317
as a memento of
410
00:17:15,400 --> 00:17:18,654
the oddest, eeriest day
of their professional lives.
411
00:17:20,822 --> 00:17:21,490
And?
412
00:17:22,658 --> 00:17:23,492
Within a week...
413
00:17:23,992 --> 00:17:26,286
the piano player and the bugler
were both dead.
414
00:17:28,580 --> 00:17:30,207
One went from
too much morphine...
415
00:17:31,667 --> 00:17:33,585
the other jumped
from a roof onto State Street.
416
00:17:35,671 --> 00:17:36,964
[loud thud then screams]
[car alarm sounding]
417
00:17:37,506 --> 00:17:39,424
Marvin thought
it was the record
that drove them mad.
418
00:17:40,092 --> 00:17:41,969
He was sure they'd
listened to the recording
419
00:17:42,052 --> 00:17:43,011
again and again
420
00:17:43,220 --> 00:17:45,347
until it made them crazy
and destroyed them.
421
00:17:46,014 --> 00:17:48,308
So Marvin smashed his copy
into a million pieces.
422
00:17:48,392 --> 00:17:50,227
[smashing]
423
00:17:50,519 --> 00:17:51,979
And then
there were two copies left!
424
00:17:53,939 --> 00:17:55,983
Pounder tried to
track down the other copies
425
00:17:56,024 --> 00:17:58,277
but the musicians said
they had no idea what he was
talking about.
426
00:17:59,570 --> 00:18:00,988
What like, lost forever?
427
00:18:01,905 --> 00:18:02,656
[cup clatters]
428
00:18:02,906 --> 00:18:03,824
It's a myth!
429
00:18:04,616 --> 00:18:05,659
According to most people.
430
00:18:06,285 --> 00:18:07,119
Nonsense.
431
00:18:07,369 --> 00:18:09,371
Just a tall tale
made up by Marvin Pounder.
432
00:18:10,581 --> 00:18:12,457
So what makes you
a believer then?
433
00:18:14,042 --> 00:18:15,294
I believe it because...
434
00:18:15,377 --> 00:18:17,296
I once held
that record in my hands.
435
00:18:22,718 --> 00:18:23,343
[Alan exhales]
436
00:18:23,510 --> 00:18:24,303
[floorboards creaking]
437
00:18:24,469 --> 00:18:25,304
Well!
438
00:18:26,054 --> 00:18:26,680
Ah...
439
00:18:27,139 --> 00:18:27,848
these kinds of records,
440
00:18:27,890 --> 00:18:29,349
you know, aren't really worth
much anymore.
441
00:18:29,391 --> 00:18:31,768
Everything switching over
to compact discs.
442
00:18:32,436 --> 00:18:35,272
The sound of CD's
is so much better digital.
443
00:18:35,606 --> 00:18:37,900
Digital is the... future.
444
00:18:37,983 --> 00:18:38,859
You know it feels like...
445
00:18:38,901 --> 00:18:39,568
[chuckles]
446
00:18:39,610 --> 00:18:41,069
you in the room
with the musicians.
447
00:18:41,236 --> 00:18:42,154
It's incredible!
448
00:18:42,487 --> 00:18:43,655
Plus, uh...
449
00:18:43,822 --> 00:18:45,824
I hear the CD's...
450
00:18:45,824 --> 00:18:47,326
they'll last forever.
451
00:18:47,576 --> 00:18:49,036
Yeah, a hundred years
from now...
452
00:18:49,077 --> 00:18:51,955
still have the... same CD's
you buy today.
453
00:18:52,039 --> 00:18:52,581
So!
454
00:18:52,831 --> 00:18:54,791
-Don't sit on the arm!
-Sorry.
455
00:18:55,292 --> 00:18:56,001
Let me tell you...
456
00:18:56,668 --> 00:18:58,962
those records
belonged to my husband.
457
00:18:59,671 --> 00:19:01,048
I watch TV now.
458
00:19:01,924 --> 00:19:03,508
OK, I got my stories.
459
00:19:03,926 --> 00:19:06,428
I look at Falcon Crest
and Matlock,
460
00:19:07,012 --> 00:19:08,972
I love 227 and Amen.
461
00:19:09,556 --> 00:19:13,018
[laughs] My girlfriend
she looks at LA Law,
462
00:19:13,018 --> 00:19:14,895
but they have
too much sex for me,
463
00:19:14,937 --> 00:19:16,271
I don't think that's normal.
464
00:19:17,397 --> 00:19:20,150
You know, I could take them
off your hands for ya.
465
00:19:21,026 --> 00:19:22,152
That is if you wanted...
466
00:19:22,778 --> 00:19:23,487
Mrs. Walker?
467
00:19:24,154 --> 00:19:25,781
You know, it will really open
this room up
468
00:19:25,822 --> 00:19:27,407
and... let the light in.
469
00:19:28,283 --> 00:19:30,118
Oh, the light is fine
with me.
470
00:19:30,827 --> 00:19:32,204
Yeah... you need more light?
471
00:19:32,329 --> 00:19:33,330
No, the light is fine,
472
00:19:33,372 --> 00:19:34,957
the light is--
lovely light.
473
00:19:38,418 --> 00:19:39,211
You OK.
474
00:19:39,503 --> 00:19:41,338
I kinda like you.
475
00:19:41,630 --> 00:19:43,340
-You like me?
-I kinda like you. [laughs]
476
00:19:43,507 --> 00:19:44,883
I kinda like you!
477
00:19:44,883 --> 00:19:45,884
[Mrs. Walker chuckles]
478
00:19:45,968 --> 00:19:47,553
Listen... if it was up to me
479
00:19:47,594 --> 00:19:48,971
I would have you take
480
00:19:49,137 --> 00:19:50,931
every one of those things
out of here.
481
00:19:51,139 --> 00:19:52,307
Right now...really.
482
00:19:53,100 --> 00:19:53,642
But...
483
00:19:53,976 --> 00:19:55,561
I've got to check
with my son first
484
00:19:55,644 --> 00:19:56,895
cause I can't get rid of
485
00:19:56,937 --> 00:19:59,565
none of his daddy's things,
without going through him.
486
00:19:59,731 --> 00:20:00,691
-You understand?
-Of course.
487
00:20:00,899 --> 00:20:01,567
Right.
488
00:20:01,692 --> 00:20:02,943
Now my son Raymond,
489
00:20:03,026 --> 00:20:05,112
he lives right outside
of Baton Rouge.
490
00:20:05,279 --> 00:20:06,029
Placamin...
491
00:20:06,405 --> 00:20:07,239
Louisiana.
492
00:20:07,531 --> 00:20:09,032
So listen I'll call him tonight.
493
00:20:09,533 --> 00:20:10,117
[sighs]
494
00:20:10,367 --> 00:20:11,493
Just come back tomorrow...
495
00:20:11,952 --> 00:20:12,494
OK?
496
00:20:13,495 --> 00:20:14,538
-Tomorrow?
-Tomorrow.
497
00:20:14,621 --> 00:20:15,789
-I can come back tomorrow
-OK.
498
00:20:15,831 --> 00:20:17,207
-OK.
-All right.
499
00:20:17,332 --> 00:20:18,709
[Mrs. Walker laughs]
500
00:20:20,168 --> 00:20:21,086
[inhales sharply]
501
00:20:21,628 --> 00:20:23,380
[mumbles in hushed voice]
502
00:20:24,339 --> 00:20:25,632
[phone rings]
503
00:20:27,885 --> 00:20:29,303
In a little
old lady's apartment.
504
00:20:30,387 --> 00:20:31,013
Bullshit!
505
00:20:31,555 --> 00:20:32,639
I'm calling bullshit.
506
00:20:33,015 --> 00:20:35,225
-Call that bullshit Daddy...
-Shut it, arse wipe.
507
00:20:37,269 --> 00:20:38,812
You're just going
batshit crazy
508
00:20:38,896 --> 00:20:40,772
in that Chicago humility,
that's all.
509
00:20:40,981 --> 00:20:42,024
No... no, no, no.
510
00:20:42,107 --> 00:20:42,941
No I am not!
511
00:20:43,191 --> 00:20:45,193
Jimmy Kane Baldwin
"Death where is thy Sting"
512
00:20:45,277 --> 00:20:46,653
was in his very grips,
just today, man
513
00:20:46,695 --> 00:20:47,446
I'm telling you!
514
00:20:47,654 --> 00:20:50,282
[Dan chuckles] OK.
So what it sound like?
515
00:20:50,657 --> 00:20:51,199
I'll tell you what,
516
00:20:51,325 --> 00:20:52,117
I'll make you a bet.
517
00:20:52,451 --> 00:20:53,577
This time tomorrow...
518
00:20:53,911 --> 00:20:55,287
I will play you
519
00:20:55,454 --> 00:20:57,706
"Death where is thy Sting?"
over this very phone.
520
00:20:57,873 --> 00:20:58,665
You'll be [indistinct].
521
00:20:58,916 --> 00:21:00,542
[blues music]
522
00:21:01,543 --> 00:21:02,502
[phone clicks]
523
00:21:03,337 --> 00:21:04,630
Fuck me.
524
00:21:05,547 --> 00:21:09,009
[gospel Capella]
525
00:21:14,890 --> 00:21:16,225
[door handle clicks]
526
00:21:17,267 --> 00:21:18,560
[floorboards creak]
527
00:21:19,978 --> 00:21:21,063
[faint laughing]
528
00:21:23,607 --> 00:21:24,316
[Alan knocking]
529
00:21:25,484 --> 00:21:26,860
[door unlocking]
530
00:21:29,279 --> 00:21:30,072
Alan!
531
00:21:30,405 --> 00:21:31,698
Is it hot enough for you?
532
00:21:32,491 --> 00:21:34,117
[whispers] I've got a surprise.
533
00:21:35,577 --> 00:21:37,037
We've got a new friend!
534
00:21:38,664 --> 00:21:39,331
Mmm hmm.
535
00:21:40,999 --> 00:21:43,210
Paul this my new friend, Alan.
536
00:21:43,627 --> 00:21:44,419
[ice clinks]
537
00:21:45,295 --> 00:21:46,088
Hi Alan.
538
00:21:46,296 --> 00:21:47,047
Yeah.
539
00:21:47,798 --> 00:21:48,423
Alan...
540
00:21:49,258 --> 00:21:49,967
Paul...
541
00:21:50,300 --> 00:21:51,843
likes old records too.
542
00:21:51,927 --> 00:21:52,636
How about that?
543
00:21:52,803 --> 00:21:54,012
-You don't say.
-Yeah!
544
00:21:54,221 --> 00:21:56,807
He has that record shop
right around the corner...
545
00:21:57,516 --> 00:21:58,267
you know?
546
00:21:58,392 --> 00:21:59,768
We were just talking.
547
00:21:59,810 --> 00:22:02,563
I told him how nice
this neighborhood has gotten,
548
00:22:02,980 --> 00:22:05,524
since Mayor Washington
is in office.
549
00:22:06,191 --> 00:22:07,901
-Right?
-Hallelujah.
550
00:22:07,943 --> 00:22:08,652
Yeah, yeah.
551
00:22:08,735 --> 00:22:09,444
You know what?
552
00:22:09,528 --> 00:22:11,196
I forgot to get your sweet tea,
553
00:22:11,238 --> 00:22:12,030
just one minute.
554
00:22:12,114 --> 00:22:13,115
-Oh yeah.
-yeah.
555
00:22:13,282 --> 00:22:14,449
-Thank you for that.
-OK.
556
00:22:17,286 --> 00:22:18,662
[whispers] What you
doing here?
557
00:22:18,704 --> 00:22:20,080
I knew you were
up to something.
558
00:22:20,122 --> 00:22:21,123
I'm not up to anything!
559
00:22:21,206 --> 00:22:23,667
I got a call from
Diamond Dog Dan the other day,
560
00:22:23,709 --> 00:22:25,794
he told me
you found some good records!
561
00:22:27,546 --> 00:22:28,839
-Oh, the arsehole.
-I agree.
562
00:22:28,881 --> 00:22:29,548
Bad.
563
00:22:29,756 --> 00:22:32,134
So... after you parked
across from the store,
564
00:22:32,342 --> 00:22:33,468
I followed you.
565
00:22:33,468 --> 00:22:34,636
And after you left,
566
00:22:34,720 --> 00:22:36,889
I called on
Mrs. Walker myself.
567
00:22:37,389 --> 00:22:38,849
She's a lovely lady.
568
00:22:39,224 --> 00:22:40,559
Although she's not
entirely loco.
569
00:22:40,601 --> 00:22:42,311
[laughs] If you get
my drift?
570
00:22:42,394 --> 00:22:43,604
And I think that you do,
571
00:22:43,645 --> 00:22:45,063
because you were here
572
00:22:45,147 --> 00:22:47,316
trying to steal all these
beautiful records from her.
573
00:22:47,482 --> 00:22:49,526
From me... from my community.
574
00:22:49,902 --> 00:22:51,987
What are you talking about?
I'm not stealing anything.
575
00:22:52,029 --> 00:22:53,113
And from you? What's that about?
576
00:22:53,155 --> 00:22:54,907
You want to own all the
records in Hyde Park now?
577
00:22:54,948 --> 00:22:56,658
What.. not that community!
578
00:22:56,825 --> 00:22:57,868
My community,
579
00:22:57,993 --> 00:22:59,703
the black community!
580
00:22:59,745 --> 00:23:02,039
Oh my god!
The black community!
581
00:23:02,122 --> 00:23:03,040
Are you kidding me?
582
00:23:03,290 --> 00:23:04,416
Are you finished?
583
00:23:04,541 --> 00:23:05,250
Yeah, I guess.
584
00:23:05,292 --> 00:23:06,668
See, that's
what I'm talking about.
585
00:23:06,710 --> 00:23:09,004
White people trying
to come in, after the fact
586
00:23:09,046 --> 00:23:10,756
and steal
the intellectual property
587
00:23:10,839 --> 00:23:12,132
of black people.
588
00:23:12,341 --> 00:23:14,092
Taking advantage
of the circumstances.
589
00:23:14,176 --> 00:23:16,428
trying to possess
what they can't create!
590
00:23:16,553 --> 00:23:17,888
What you trying to do
to this woman,
591
00:23:17,971 --> 00:23:20,515
it's a fucking metaphor,
is what it is.
592
00:23:20,682 --> 00:23:21,266
I'll tell you something--
593
00:23:21,308 --> 00:23:24,228
Oh here Alan, here's
your sweet tea.
594
00:23:24,394 --> 00:23:25,771
-Oh yes, thank you.
-Yes.
595
00:23:25,812 --> 00:23:27,522
-Thank you.
-All right.
596
00:23:28,148 --> 00:23:31,944
-Oh, I forgot the Milano's.
-[Paul] Oh no!
597
00:23:32,361 --> 00:23:33,403
And I love...
598
00:23:33,904 --> 00:23:36,073
-Pepper--
-Oh yes!
599
00:23:36,073 --> 00:23:37,241
-You too?
-Oh, I love them.
600
00:23:37,324 --> 00:23:38,408
Oh, I've got some for you.
601
00:23:38,492 --> 00:23:40,369
-All right.
-Hold on, let me find them.
602
00:23:43,872 --> 00:23:44,706
[floorboards creak]
603
00:23:45,165 --> 00:23:45,791
OK.
604
00:23:46,625 --> 00:23:47,626
I take your point.
605
00:23:47,668 --> 00:23:49,086
I didn't come here for a fight.
606
00:23:49,211 --> 00:23:50,504
There are plenty of records
for both of us,
607
00:23:50,671 --> 00:23:53,382
and besides, she hasn't even
actually given me permission
to take them yet.
608
00:23:53,799 --> 00:23:55,300
-She's got to talk to the son.
-Exactly.
609
00:23:55,634 --> 00:23:56,843
She'll talk to the son,
610
00:23:56,969 --> 00:23:57,970
we'll split them 50/50.
611
00:24:00,347 --> 00:24:00,973
All right.
612
00:24:01,682 --> 00:24:04,643
I get to pick the first one
and you can pick the next five.
613
00:24:13,610 --> 00:24:14,444
That is not
going to work for me.
614
00:24:14,570 --> 00:24:16,530
You son of a bitch.
615
00:24:16,697 --> 00:24:19,408
Jimmy Kane fucking Baldwin
"Death where is thy Sting".
616
00:24:19,700 --> 00:24:21,785
You are not taking
that record from me Teach!
617
00:24:21,827 --> 00:24:24,079
So help me
in the name of the Lord above.
618
00:24:24,121 --> 00:24:26,915
You wouldn't even know
it was here if
Dan hadn't ratted me out.
619
00:24:27,082 --> 00:24:29,084
-You are a poacher!
-You are a parasite--
620
00:24:29,167 --> 00:24:31,336
[Mrs. Walker]
The other Milano!
621
00:24:32,379 --> 00:24:34,047
-Aha.
-[Paul and Alan chuckle]
622
00:24:34,256 --> 00:24:35,549
Whew. [farts]
623
00:24:36,008 --> 00:24:36,842
[knocking on door]
624
00:24:37,092 --> 00:24:38,552
-[man] Mrs. Walker.
-[Mrs. Walker sighs]
625
00:24:38,594 --> 00:24:39,928
Mr. Epstein, hello.
626
00:24:40,137 --> 00:24:41,138
Someone at the door.
627
00:24:41,305 --> 00:24:41,847
Oh!
628
00:24:42,097 --> 00:24:43,390
That's my landlord.
629
00:24:43,724 --> 00:24:45,851
Ah, baby, could you be a dear
630
00:24:45,851 --> 00:24:48,228
go open the door
for me, please, Alan.
631
00:24:50,314 --> 00:24:50,981
That's you.
632
00:24:51,648 --> 00:24:52,232
Yes I know.
633
00:24:52,316 --> 00:24:53,525
Get the door boy.
634
00:24:53,650 --> 00:24:54,693
The fucking door.
635
00:24:57,446 --> 00:24:59,448
Ah Mr. Epstein,
636
00:24:59,656 --> 00:25:01,783
what a pleasant surprise!
637
00:25:02,534 --> 00:25:03,452
Yes.
638
00:25:03,994 --> 00:25:08,415
These two nice young
gentlemen are my new guests.
639
00:25:08,790 --> 00:25:10,626
We waiting for a call
from Raymond
640
00:25:10,667 --> 00:25:11,877
and you know Raymond.
641
00:25:12,044 --> 00:25:12,586
Yeah.
642
00:25:12,669 --> 00:25:13,754
We were about to sit down
643
00:25:13,795 --> 00:25:15,756
and have some
sweet tea and Milano's.
644
00:25:15,839 --> 00:25:17,341
You had better come
and join us.
645
00:25:17,674 --> 00:25:18,383
No thank you.
646
00:25:19,259 --> 00:25:20,427
Heat advisory issued,
647
00:25:20,802 --> 00:25:22,304
checking to
make sure you okay.
648
00:25:22,638 --> 00:25:23,180
Oh...
649
00:25:23,680 --> 00:25:25,057
I bought you a new flashlight
650
00:25:25,057 --> 00:25:26,767
in case there is
another blackout.
651
00:25:27,100 --> 00:25:27,643
[groans]
652
00:25:28,435 --> 00:25:30,270
Alan, please take
the flashlight.
653
00:25:30,479 --> 00:25:31,939
Yes... well...
654
00:25:32,064 --> 00:25:33,398
you are a minch.
655
00:25:33,482 --> 00:25:34,149
[laughs]
656
00:25:34,233 --> 00:25:35,692
Listen, as long
as the air conditioning
657
00:25:35,776 --> 00:25:37,319
holds out in my bedroom
658
00:25:37,611 --> 00:25:38,862
I'll hold on.
659
00:25:39,321 --> 00:25:39,988
OK!
660
00:25:40,113 --> 00:25:40,656
Yes,
661
00:25:40,697 --> 00:25:43,242
and they say dimming the
light and drawing the blinds
662
00:25:43,325 --> 00:25:44,284
helps with the heat.
663
00:25:44,743 --> 00:25:46,119
let me know
if you need anything?
664
00:25:46,453 --> 00:25:47,246
You got my number.
665
00:25:47,329 --> 00:25:48,789
You know I got your number.
666
00:25:48,914 --> 00:25:51,542
But I've these two young men
who'll look after me, right?
667
00:25:51,542 --> 00:25:52,417
That's right.
668
00:25:52,417 --> 00:25:52,960
Yeah.
669
00:25:53,001 --> 00:25:54,503
[laughs]
670
00:25:54,836 --> 00:25:57,214
-Bye Mrs. Walker.
-Oh goodbye Mr. Epstein.
671
00:25:57,297 --> 00:25:59,883
You take care.
Thank you.
672
00:26:01,885 --> 00:26:03,929
Oh eh...I almost forgot.
673
00:26:04,388 --> 00:26:06,765
I spoke to Raymond last night...
674
00:26:07,266 --> 00:26:09,184
I told him about you two
675
00:26:09,268 --> 00:26:10,185
and the records.
676
00:26:10,852 --> 00:26:12,229
And he started
bringing up stories
677
00:26:12,229 --> 00:26:13,855
about him and the father.
678
00:26:13,897 --> 00:26:16,191
He was getting so upset
I told me to go to sleep.
679
00:26:17,025 --> 00:26:17,943
Call me tomorrow.
680
00:26:18,777 --> 00:26:19,444
So...
681
00:26:20,153 --> 00:26:22,906
it looks like you might have
to come back tomorrow,
682
00:26:22,948 --> 00:26:24,157
if that's not a problem?
683
00:26:24,658 --> 00:26:26,535
No, it's not a problem for me.
684
00:26:26,952 --> 00:26:27,619
Great.
685
00:26:28,036 --> 00:26:28,871
It'll be like a party.
686
00:26:28,912 --> 00:26:30,372
Mmm.
687
00:26:30,789 --> 00:26:34,459
[all laugh]
688
00:26:34,543 --> 00:26:37,963
Oh, you two are crazy!
689
00:26:38,422 --> 00:26:42,050
[Mrs. Walker continues laughing]
690
00:26:42,384 --> 00:26:43,343
May I use your restroom?
691
00:26:43,385 --> 00:26:43,927
Oh...
692
00:26:44,344 --> 00:26:46,013
of course,
you know where it is.
693
00:26:46,096 --> 00:26:46,722
Yeah.
694
00:26:47,848 --> 00:26:48,807
[Mrs. Walker chuckles]
695
00:26:49,224 --> 00:26:50,684
[laughs]
696
00:26:51,018 --> 00:26:51,768
[sighs]
697
00:26:52,686 --> 00:26:53,395
[groans]
698
00:26:56,023 --> 00:26:56,899
[groans again]
699
00:26:58,191 --> 00:26:59,151
[creaking]
700
00:27:02,821 --> 00:27:03,530
[inhales]
701
00:27:07,951 --> 00:27:09,036
[snoring]
702
00:27:09,494 --> 00:27:10,787
[paper rustling]
703
00:27:11,246 --> 00:27:11,997
[exhales]
704
00:27:12,289 --> 00:27:13,498
Oh shit!
705
00:27:18,128 --> 00:27:18,962
What the fuck?
706
00:27:19,296 --> 00:27:20,214
Well Teach...
707
00:27:20,464 --> 00:27:22,674
it looks like you and I
face a similar dilemma.
708
00:27:23,508 --> 00:27:25,928
You know if I wasn't here
you'd take this record and run.
709
00:27:26,094 --> 00:27:27,179
But I am here,
710
00:27:27,387 --> 00:27:29,348
and I'm standing over you.
711
00:27:29,640 --> 00:27:31,683
You know, that old lady
wouldn't even miss it.
712
00:27:31,808 --> 00:27:33,727
You'd probably even leave
ten bucks on the table
713
00:27:33,769 --> 00:27:35,020
to assuage your white guilt.
714
00:27:35,562 --> 00:27:36,146
Get up!
715
00:27:36,313 --> 00:27:37,356
[paper rustles]
716
00:27:43,028 --> 00:27:44,613
Not ideal but we can share it.
717
00:27:44,988 --> 00:27:47,241
And how would
that arrangement work exactly?
718
00:27:47,699 --> 00:27:49,243
Do we shuttle
the record back and forth
719
00:27:49,284 --> 00:27:51,453
between apartments like
a toddler trapped
720
00:27:51,453 --> 00:27:53,038
between parents
in a nasty divorce.
721
00:27:53,121 --> 00:27:54,122
Oh, I got it.
722
00:27:54,498 --> 00:27:57,084
Maybe we can meet at the
Rock 'n Roll McDonalds
one Saturday
723
00:27:57,125 --> 00:27:57,960
to make the transfer.
724
00:27:58,001 --> 00:27:59,378
I am just thinking
out loud here.
725
00:27:59,419 --> 00:28:00,796
You don't have to think out loud
726
00:28:00,837 --> 00:28:02,631
because I know
what you thinking.
727
00:28:03,298 --> 00:28:04,800
I know who you are, Teach!
728
00:28:05,175 --> 00:28:07,386
You don't collect something
just to possess it.
729
00:28:07,636 --> 00:28:09,930
You collect to keep
other people from having it.
730
00:28:10,681 --> 00:28:12,266
A good record
is like a woman, right!
731
00:28:12,766 --> 00:28:14,560
It's only worth having
if it's yours alone!
732
00:28:14,977 --> 00:28:16,144
And you said the other day,
733
00:28:16,436 --> 00:28:18,605
any record I want you to have
is not worth having.
734
00:28:18,855 --> 00:28:19,398
Well...
735
00:28:20,065 --> 00:28:21,275
I don't want you
to have this one.
736
00:28:22,025 --> 00:28:23,735
And the only real pleasure
you would really get
737
00:28:24,027 --> 00:28:25,737
out of owning
"Death where is Thy Sting"
738
00:28:25,904 --> 00:28:27,531
is because I will
envy you for it.
739
00:28:28,240 --> 00:28:29,074
[snoring]
740
00:28:30,617 --> 00:28:31,243
So?
741
00:28:37,374 --> 00:28:39,668
I guess that means
we better get comfortable.
742
00:28:39,918 --> 00:28:42,963
[acoustic guitar music]
743
00:28:49,261 --> 00:28:50,095
[softly] Alan?
744
00:28:51,221 --> 00:28:51,930
Alan?
745
00:28:55,100 --> 00:28:56,184
[Vanessa groans]
746
00:29:02,024 --> 00:29:02,566
Hey!
747
00:29:05,152 --> 00:29:05,694
Yeah, um...
748
00:29:06,862 --> 00:29:09,239
I think, like, we are in
Kansas or something?
749
00:29:10,449 --> 00:29:11,617
Tennessee whatever.
750
00:29:13,660 --> 00:29:16,288
Yeah, he said um... we should be
making it on time.
751
00:29:16,496 --> 00:29:17,039
So...
752
00:29:17,915 --> 00:29:18,457
Uh huh.
753
00:29:19,750 --> 00:29:20,375
Yeah!
754
00:29:20,542 --> 00:29:21,668
Yeah, no problems really.
755
00:29:22,544 --> 00:29:23,462
Yeah, I got it.
756
00:29:24,254 --> 00:29:25,714
Love you,
talk to you soon.
757
00:29:25,839 --> 00:29:26,381
Goodbye.
758
00:29:28,592 --> 00:29:29,676
Those fucking cell phones
759
00:29:29,760 --> 00:29:31,220
changed everything, didn’t they?
760
00:29:31,386 --> 00:29:32,429
[Vanessa] Jesus!
761
00:29:33,972 --> 00:29:35,432
I thought you were asleep?
762
00:29:35,933 --> 00:29:36,475
I was...
763
00:29:37,059 --> 00:29:37,809
for a while.
764
00:29:39,102 --> 00:29:40,812
Call that the study hall snooze.
765
00:29:42,356 --> 00:29:44,566
Old trick I developed
teaching high school.
766
00:29:45,275 --> 00:29:46,526
It's half restful, but...
767
00:29:47,819 --> 00:29:49,863
also helps to know
what you students will do
768
00:29:49,905 --> 00:29:51,365
when they think
you're not looking.
769
00:29:52,658 --> 00:29:54,201
I bet that would be
a handy skill
770
00:29:54,243 --> 00:29:55,369
to have in prison too, huh?
771
00:29:59,164 --> 00:29:59,873
I suppose.
772
00:30:02,376 --> 00:30:03,043
Excuse me.
773
00:30:05,879 --> 00:30:08,507
♪ How all of my dreams ♪
774
00:30:09,341 --> 00:30:10,968
♪How they gonna tell on me ♪
775
00:30:15,556 --> 00:30:18,100
♪ How all of my dreams ♪
776
00:30:18,892 --> 00:30:21,353
♪How they gonna tell on me ♪
777
00:30:25,941 --> 00:30:27,901
♪ And I don't want ♪
778
00:30:28,443 --> 00:30:30,279
♪ I don't want
To sleep tonight ♪
779
00:30:35,492 --> 00:30:36,952
♪ And I don't want ♪
780
00:30:37,995 --> 00:30:39,913
♪ I don't want
To sleep tonight ♪
781
00:30:43,709 --> 00:30:44,501
♪ All right ♪
782
00:30:46,461 --> 00:30:47,588
[music continues]
783
00:30:54,511 --> 00:30:55,596
[music ends]
784
00:30:57,514 --> 00:30:58,307
[snoring]
785
00:31:02,311 --> 00:31:03,145
Uncomfortable?
786
00:31:04,062 --> 00:31:05,397
Why don't you take another piss?
787
00:31:05,522 --> 00:31:06,815
I'll keep an eye on things.
788
00:31:07,357 --> 00:31:08,275
Yeah, right!
789
00:31:08,775 --> 00:31:10,110
Why don't you just go home?
790
00:31:10,152 --> 00:31:11,486
I'm just fine, thank you.
791
00:31:12,321 --> 00:31:13,113
[knocking on door]
792
00:31:13,739 --> 00:31:14,656
Mrs. Walker?
793
00:31:15,240 --> 00:31:17,242
Mrs. Walker?
It's Mr. Epstein.
794
00:31:17,993 --> 00:31:19,786
The heat looks like
it's going to get worse.
795
00:31:20,078 --> 00:31:22,122
I'm headed for the store,
if you need anything?
796
00:31:22,414 --> 00:31:23,999
[woman groans in her sleep]
797
00:31:24,458 --> 00:31:25,250
[knocking on door]
798
00:31:32,007 --> 00:31:32,591
[sighs]
799
00:31:36,094 --> 00:31:37,596
[Alan] Shit,
I got to call in sick.
800
00:31:37,888 --> 00:31:38,889
[Paul laughs]
801
00:31:39,097 --> 00:31:40,974
That's the beauty
of being self-employed.
802
00:31:41,391 --> 00:31:43,685
I got a sign on my building
that says,
'Back in five minutes,'
803
00:31:43,769 --> 00:31:45,229
but you can stand in for me.
804
00:31:45,270 --> 00:31:47,940
In fact, it gives me a distinct
advantage I'd say!
805
00:31:49,483 --> 00:31:52,152
Oh yeah! There’s no one
who would care
if you just disappeared?
806
00:31:57,574 --> 00:31:58,242
[hums]
807
00:31:59,034 --> 00:32:00,077
[paper rustling]
808
00:32:01,995 --> 00:32:05,499
[Alan] Hi. Yes, this Mr. Thomas
809
00:32:05,916 --> 00:32:07,960
I won't be able...
[indistinct]
810
00:32:08,085 --> 00:32:10,087
Terrible...[indistinct]
[paper rustling loudly]
811
00:32:10,504 --> 00:32:13,715
...I don't know...
heat stroke or dehydration.
812
00:32:13,924 --> 00:32:15,509
I'm really parched right now.
813
00:32:16,051 --> 00:32:16,760
Ssh ssh!
814
00:32:17,261 --> 00:32:20,013
[Alan] ...my throat is so sore,
and...
815
00:32:20,097 --> 00:32:22,933
[Alan continues speaking]
816
00:32:23,016 --> 00:32:24,810
[Alan] ...thank you
so much for that.
817
00:32:25,060 --> 00:32:26,353
[Alan] OK, thank you.
818
00:32:29,982 --> 00:32:30,983
What you doing?
819
00:32:31,024 --> 00:32:31,858
Just admiring.
820
00:32:32,359 --> 00:32:33,068
No you not.
821
00:32:38,240 --> 00:32:39,241
You son of a bitch.
822
00:32:39,324 --> 00:32:40,617
That's a good record
right there.
823
00:32:40,701 --> 00:32:42,619
"99 Blues" by Blind Joe Reynolds
824
00:32:42,661 --> 00:32:44,037
Flip side: "Cold Woman Blues".
825
00:32:44,288 --> 00:32:46,582
But even you will admit,
it's extremely rare!
826
00:32:46,623 --> 00:32:48,333
[laughs] If we hadn't found
Jimmy Kane,
827
00:32:48,375 --> 00:32:50,377
we probably be
fighting over this one.
828
00:32:50,794 --> 00:32:52,337
It's worth thousands, I bet.
829
00:32:52,421 --> 00:32:53,755
A wholesome Mr. Salary.
830
00:32:54,840 --> 00:32:56,592
Take it right now and go.
She'll never know.
831
00:32:56,717 --> 00:32:58,093
-I won't say a word.
-Shut up.
832
00:32:58,176 --> 00:32:59,219
-Mmm.
-Shut up!
833
00:32:59,761 --> 00:33:00,762
[whispering] First off,
834
00:33:00,762 --> 00:33:02,389
we didn't find it,
I found it.
835
00:33:02,431 --> 00:33:04,641
And second... fuck you, Paul!
836
00:33:04,683 --> 00:33:06,268
Which, which
we came all the way...
837
00:33:06,310 --> 00:33:08,145
That's the best offer
you gonna get, Teach
838
00:33:08,186 --> 00:33:09,855
because I can outlast you.
839
00:33:09,897 --> 00:33:11,982
The second you go to sleep
or the commode
840
00:33:12,107 --> 00:33:14,067
me and Jimmy Kane
are out of here.
841
00:33:15,277 --> 00:33:16,069
I'll call the cops.
842
00:33:16,361 --> 00:33:17,446
They'll come to your store
843
00:33:17,446 --> 00:33:18,488
arrest you for theft!
844
00:33:18,530 --> 00:33:19,239
Oh really?
845
00:33:19,615 --> 00:33:20,824
Because I'll deny it.
846
00:33:21,241 --> 00:33:23,243
Nobody else even believes
the record is real.
847
00:33:23,452 --> 00:33:25,370
The old lady doesn't
even know she has it.
848
00:33:25,454 --> 00:33:28,999
How can I be arrested for
something that doesn’t exist?
849
00:33:29,082 --> 00:33:30,125
Oh, you!
850
00:33:30,292 --> 00:33:33,212
You'll never be able to sell it,
not as long as I live.
851
00:33:33,879 --> 00:33:35,297
Who says
I want to sell it?
852
00:33:35,380 --> 00:33:37,758
Maybe I just want
to keep you from having it.
853
00:33:41,220 --> 00:33:42,346
-Shit.
-Yeah
854
00:33:42,471 --> 00:33:43,138
Actually no.
855
00:33:43,347 --> 00:33:44,306
Piss!
856
00:33:44,306 --> 00:33:45,974
I haven't peed
in a day and a half, so...
857
00:33:46,016 --> 00:33:47,267
if you will excuse me.
858
00:33:47,476 --> 00:33:48,352
[chuckles]
859
00:33:49,269 --> 00:33:49,853
[snoring]
860
00:34:10,457 --> 00:34:11,416
What are you doing?
861
00:34:13,585 --> 00:34:14,920
You put them
back on the shelves!
862
00:34:15,003 --> 00:34:16,046
I know you did.
863
00:34:17,172 --> 00:34:18,215
I'll just go through them.
864
00:34:18,340 --> 00:34:19,675
I'll pull them out,
one by one.
865
00:34:19,925 --> 00:34:22,177
Then go ahead.
[chuckles]
866
00:34:27,849 --> 00:34:28,642
Ah.
867
00:34:28,850 --> 00:34:29,393
Uhh...
868
00:34:29,935 --> 00:34:31,895
that's so good
when it comes out.
869
00:34:31,937 --> 00:34:32,563
Hmm.
870
00:34:32,854 --> 00:34:33,522
Hmm!
871
00:34:35,399 --> 00:34:36,066
Whoa!
872
00:34:36,567 --> 00:34:39,111
I guess I must have
dozed off there, huh?
873
00:34:39,570 --> 00:34:40,779
Oh my goodness,
874
00:34:40,862 --> 00:34:42,322
it's still hot!
875
00:34:43,699 --> 00:34:44,324
[sighs]
876
00:34:45,033 --> 00:34:47,494
Would you boys like
some more sweet tea?
877
00:34:47,536 --> 00:34:48,370
No--
878
00:34:48,370 --> 00:34:49,413
I'd love some.
879
00:34:49,413 --> 00:34:50,289
OK.
880
00:34:51,373 --> 00:34:53,166
What do I have refreshing?
881
00:34:54,084 --> 00:34:55,419
Why don't you
let me help you.
882
00:34:55,460 --> 00:34:57,212
Yes, thank you darling.
883
00:34:57,337 --> 00:35:00,424
It's hotter than
a pig's balls...
884
00:35:00,799 --> 00:35:01,842
in a mud bath!
885
00:35:01,884 --> 00:35:02,593
[Paul laughs]
886
00:35:02,801 --> 00:35:03,677
Here you go.
887
00:35:03,719 --> 00:35:05,637
Why don't you try this,
this might help?
888
00:35:05,679 --> 00:35:07,764
-Oh...
-It's cold.
889
00:35:07,806 --> 00:35:09,766
You're taking care of me, huh.
890
00:35:09,933 --> 00:35:12,019
It's somewhere
in here.
891
00:35:12,102 --> 00:35:13,312
[Mrs. Walker groans]
892
00:35:13,562 --> 00:35:17,482
You are something.
Thank you darling. Thank you.
893
00:35:29,494 --> 00:35:30,037
[zipper opens]
894
00:35:30,579 --> 00:35:31,622
[Alan urinating]
895
00:35:33,040 --> 00:35:33,749
[groans]
896
00:35:36,627 --> 00:35:37,836
That's disgusting.
897
00:35:38,170 --> 00:35:38,921
Go ahead Paul,
898
00:35:39,463 --> 00:35:41,506
take the record now,
I dare ya!
899
00:35:43,217 --> 00:35:44,426
[Mrs. Walker] Alan!
900
00:35:44,509 --> 00:35:46,428
-[Alan] Hmm?
-Come over here and join us.
901
00:35:46,470 --> 00:35:48,096
Oh, just enjoying your view.
902
00:35:48,263 --> 00:35:48,805
Oh.
903
00:35:49,431 --> 00:35:50,557
-Oh yes.
-[Alan continues urinating]
904
00:35:50,891 --> 00:35:53,185
This is a fine neighborhood.
905
00:35:54,019 --> 00:35:55,145
We've been lucky.
906
00:35:55,562 --> 00:35:57,397
You know you can
choose your home
907
00:35:58,315 --> 00:36:00,692
Boy, you can't choose
your neighbors.
908
00:36:00,776 --> 00:36:02,903
-[laughs]
-[Paul] No you can't.
909
00:36:02,945 --> 00:36:03,612
Ah ah.
910
00:36:03,862 --> 00:36:04,696
[Mrs. Walker] Woo!
911
00:36:05,364 --> 00:36:07,199
What are my pillows doing there?
912
00:36:07,824 --> 00:36:09,243
Pick those up for me honey.
913
00:36:09,785 --> 00:36:10,702
You pick those up.
914
00:36:10,744 --> 00:36:11,411
Oh!
915
00:36:12,246 --> 00:36:12,996
Yeah.
916
00:36:13,705 --> 00:36:14,790
Take those off.
917
00:36:15,624 --> 00:36:16,583
This one too.
918
00:36:17,417 --> 00:36:18,377
That one too.
919
00:36:18,460 --> 00:36:19,211
[instrumental music]
920
00:36:19,294 --> 00:36:21,672
So what the hell does your black
music lily white arse do,
921
00:36:21,672 --> 00:36:23,173
to get thrown in prison?
922
00:36:24,967 --> 00:36:26,009
What you talking about?
923
00:36:26,677 --> 00:36:27,219
Oh.
924
00:36:27,261 --> 00:36:28,679
You have numbers on the jacket
925
00:36:28,720 --> 00:36:30,180
and Calvin Klein jeans.
926
00:36:31,098 --> 00:36:31,640
So?
927
00:36:33,100 --> 00:36:35,435
That along with the fact
you have no phone
928
00:36:35,894 --> 00:36:36,937
and no iPad,
929
00:36:37,020 --> 00:36:38,522
tells me that
you have been out...
930
00:36:38,564 --> 00:36:40,148
out of circulation
for a little while.
931
00:36:40,440 --> 00:36:42,359
Or maybe I'm
an unfashionable Luddite!
932
00:36:42,734 --> 00:36:43,277
Hmm.
933
00:36:44,236 --> 00:36:45,404
I mean, it's no big deal,
934
00:36:45,445 --> 00:36:47,072
my old man's in the joint,
so um...
935
00:36:47,906 --> 00:36:49,324
I'm on my way
to see him actually.
936
00:36:50,117 --> 00:36:50,659
And...
937
00:36:51,159 --> 00:36:52,870
I dunno,
you've just got that look.
938
00:36:53,245 --> 00:36:54,663
-I look like that?
-A little bit.
939
00:36:55,664 --> 00:36:56,415
Little bit.
940
00:36:57,749 --> 00:36:58,417
[chuckles]
941
00:37:00,502 --> 00:37:01,920
Doesn't matter
because I didn't do it.
942
00:37:03,505 --> 00:37:04,172
Do what?
943
00:37:05,132 --> 00:37:06,216
What they said I did.
944
00:37:07,968 --> 00:37:09,344
[all laughing]
945
00:37:13,765 --> 00:37:14,308
Well...
946
00:37:15,601 --> 00:37:17,895
everything is
just delicious, Mrs. Walker.
947
00:37:17,936 --> 00:37:18,979
-Oh.
-Just delicious.
948
00:37:19,062 --> 00:37:20,063
Thank you.
949
00:37:20,147 --> 00:37:21,148
[whispers] Kiss arse!
950
00:37:22,733 --> 00:37:23,650
[Alan speaks loudly]
What was that Paul?
951
00:37:23,692 --> 00:37:24,735
I didn't quite catch that?
952
00:37:24,776 --> 00:37:26,320
Were you implying
that the food
953
00:37:26,403 --> 00:37:28,780
that Mrs. Walker made for us
is not delicious?
954
00:37:29,156 --> 00:37:29,698
No...
955
00:37:29,907 --> 00:37:30,699
in fact...
956
00:37:31,074 --> 00:37:33,410
this is the best baby
beef liver casserole
957
00:37:33,493 --> 00:37:34,369
I have ever had.
958
00:37:34,411 --> 00:37:35,787
[Mrs. Walker chuckling]
959
00:37:35,871 --> 00:37:37,497
You put your foot into this.
960
00:37:38,540 --> 00:37:40,083
I know for a fact
that this the best
961
00:37:40,167 --> 00:37:42,211
baby beef liver beef casserole
you've ever had,
962
00:37:42,336 --> 00:37:43,170
because it's the only
963
00:37:43,253 --> 00:37:45,130
baby beef liver casserole
you've ever had!
964
00:37:49,760 --> 00:37:50,969
[Mrs. Walker]
Now boys. [chuckling]
965
00:37:52,054 --> 00:37:53,180
You two...
966
00:37:53,347 --> 00:37:55,349
have so much in common,
967
00:37:55,641 --> 00:37:56,725
you could be brothers.
968
00:37:56,892 --> 00:37:58,101
If I close my eyes!
969
00:37:58,477 --> 00:37:59,770
[all laugh]
970
00:38:01,063 --> 00:38:03,190
Unlike Howard and his brother,
971
00:38:03,357 --> 00:38:04,942
they were the
complete opposite.
972
00:38:04,983 --> 00:38:05,609
Except...
973
00:38:06,151 --> 00:38:07,486
they both loved music.
974
00:38:07,736 --> 00:38:10,697
Oh god, Howard...
Howard used to say...
975
00:38:11,198 --> 00:38:12,199
music...
976
00:38:12,699 --> 00:38:14,535
is the language
of the world.
977
00:38:14,701 --> 00:38:15,244
Hmm.
978
00:38:15,410 --> 00:38:16,161
Yes!
979
00:38:16,286 --> 00:38:19,790
My brother in law,
he could play...
980
00:38:20,040 --> 00:38:22,793
oh my god,
he played the trumpet.
981
00:38:22,834 --> 00:38:24,878
He used to call himself
The Buglar!
982
00:38:25,045 --> 00:38:25,796
[chuckling]
983
00:38:26,004 --> 00:38:26,880
He's over there
984
00:38:26,964 --> 00:38:28,674
on a lot of those records
985
00:38:28,757 --> 00:38:30,467
that they
used to record at Cicero.
986
00:38:30,592 --> 00:38:31,552
Mmm hmm.
987
00:38:31,927 --> 00:38:32,761
Yeah and I...
988
00:38:33,387 --> 00:38:35,222
just hate to tell you this part,
but...
989
00:38:35,764 --> 00:38:36,306
mmm!
990
00:38:38,016 --> 00:38:39,142
My brother in law...
991
00:38:40,227 --> 00:38:42,062
he um... got a taste...
992
00:38:42,312 --> 00:38:43,605
for the devil's candy.
993
00:38:45,566 --> 00:38:46,900
They said, he killed himself.
994
00:38:48,110 --> 00:38:49,653
But Howard never believed it.
995
00:38:49,695 --> 00:38:51,530
He said, no matter how bad
996
00:38:51,613 --> 00:38:54,533
his brother was,
he would never have done
nothing like that.
997
00:38:56,994 --> 00:38:58,120
It's very sad.
998
00:38:59,121 --> 00:38:59,663
[groans]
999
00:39:01,123 --> 00:39:01,665
[Mrs. Walker sighs]
1000
00:39:03,208 --> 00:39:04,251
Now, what I get up for?
1001
00:39:05,043 --> 00:39:05,586
Oh!
1002
00:39:05,961 --> 00:39:06,795
Sweet tea.
1003
00:39:07,045 --> 00:39:07,588
[groans]
1004
00:39:07,921 --> 00:39:08,463
OK...
1005
00:39:08,547 --> 00:39:09,840
I know you want some more
1006
00:39:10,007 --> 00:39:10,549
Oh yeah.
1007
00:39:10,591 --> 00:39:11,842
[Mrs. Walker chuckles]
1008
00:39:12,509 --> 00:39:14,011
Nothing like a home cooked meal.
1009
00:39:14,052 --> 00:39:15,429
Ohh.
1010
00:39:16,555 --> 00:39:17,306
Yes.
1011
00:39:17,764 --> 00:39:18,557
Eat up!
1012
00:39:21,101 --> 00:39:22,603
A buglar!
1013
00:39:23,395 --> 00:39:25,230
The trumpet player
and the recording...
1014
00:39:25,522 --> 00:39:26,899
that's her brother in law!
1015
00:39:27,190 --> 00:39:28,650
Holy shit!
It's the real thing.
1016
00:39:29,109 --> 00:39:30,444
No shit it's the real thing.
1017
00:39:30,777 --> 00:39:31,486
If it was a fake,
1018
00:39:31,486 --> 00:39:32,613
I would have let you
walk out with it,
1019
00:39:32,654 --> 00:39:34,823
and I would not be on day three
and no sleep, would I?
1020
00:39:35,032 --> 00:39:36,992
Like you would even know a fake,
if you saw it.
1021
00:39:37,576 --> 00:39:38,994
I mean, I knew it was real.
1022
00:39:39,745 --> 00:39:41,163
But it's just hitting me now.
1023
00:39:42,164 --> 00:39:43,081
[laughs]
1024
00:39:43,624 --> 00:39:44,374
Well...
1025
00:39:45,042 --> 00:39:46,418
what are we going to do?
1026
00:39:46,793 --> 00:39:47,461
Because...
1027
00:39:47,669 --> 00:39:49,463
I'm pretty sure
she's even not called her son.
1028
00:39:49,755 --> 00:39:51,548
I think she likes
having us here.
1029
00:39:52,591 --> 00:39:53,717
So, what's the solution,
because
1030
00:39:53,759 --> 00:39:55,802
I-- I can't keep this up,
1031
00:39:55,928 --> 00:39:57,179
I can't keep doing this?
1032
00:39:57,846 --> 00:39:58,764
Exactly.
1033
00:40:01,683 --> 00:40:02,893
[laughing on TV]
1034
00:40:06,939 --> 00:40:07,564
Jesus!
1035
00:40:07,648 --> 00:40:08,190
What?
1036
00:40:09,775 --> 00:40:11,693
I can't believe that
we haven't even tried it?
1037
00:40:12,653 --> 00:40:13,528
Tried what?
1038
00:40:14,446 --> 00:40:15,197
The record.
1039
00:40:16,156 --> 00:40:17,658
All this craziness,
all this fighting.
1040
00:40:17,699 --> 00:40:18,742
This heat!
1041
00:40:19,743 --> 00:40:21,620
We haven't even tried
to listen to it, yet.
1042
00:40:26,750 --> 00:40:28,085
[both laugh]
1043
00:40:29,253 --> 00:40:31,171
-[Paul exhales]
-[Alan chuckles]
1044
00:40:32,214 --> 00:40:34,383
That means I'll have to
get the record off the shelf?
1045
00:40:35,634 --> 00:40:38,053
That would be a logical
next step in listening to it.
1046
00:40:41,306 --> 00:40:42,849
Turn around and I'll get it.
1047
00:40:43,433 --> 00:40:44,476
I'm not turning around.
1048
00:40:44,518 --> 00:40:45,811
What the hell
difference does it make?
1049
00:40:45,894 --> 00:40:47,980
I was just such
a good hiding spot.
1050
00:40:50,190 --> 00:40:51,275
Dammit... [mumbles]
1051
00:40:52,442 --> 00:40:52,985
[sighs]
1052
00:40:57,239 --> 00:40:58,865
[laughing on TV]
1053
00:41:05,038 --> 00:41:06,206
Ahh.
1054
00:41:07,791 --> 00:41:08,667
Fuck me.
1055
00:41:08,667 --> 00:41:09,376
Ssh.
1056
00:41:09,626 --> 00:41:10,460
Ssh.
1057
00:41:13,881 --> 00:41:15,173
It was so easy.
1058
00:41:26,018 --> 00:41:27,102
-Careful.
-Ssh!
1059
00:41:34,484 --> 00:41:36,069
Are you worried about it,
at all?
1060
00:41:36,653 --> 00:41:37,779
About screams and shit?
1061
00:41:40,032 --> 00:41:41,158
I don't know if I believe in it?
1062
00:41:42,075 --> 00:41:43,327
Makes for a good story.
1063
00:41:43,994 --> 00:41:45,537
Some people hearing it,
some people not.
1064
00:41:45,954 --> 00:41:46,914
It's possible, you know.
1065
00:41:47,247 --> 00:41:48,332
I mean, you can hear it
1066
00:41:48,373 --> 00:41:50,000
freak out and
jump out that window,
1067
00:41:50,042 --> 00:41:51,418
while I don't hear a thing,
sit back
1068
00:41:51,501 --> 00:41:53,295
-with a pot of Mrs. Walkers tea.
-[Mrs. Walker snoring]
1069
00:41:53,545 --> 00:41:54,671
Or vice versa!
1070
00:42:02,971 --> 00:42:03,847
What's the fuck
wrong with you?
1071
00:42:03,931 --> 00:42:05,224
Ssh, ssh, ssh. Wait!
1072
00:42:05,807 --> 00:42:06,600
[Mrs. Walker groans]
1073
00:42:06,934 --> 00:42:07,893
There is no needle,
1074
00:42:09,186 --> 00:42:10,354
The stylus, it's broken.
1075
00:42:10,771 --> 00:42:11,563
You'll ruin it.
1076
00:42:15,692 --> 00:42:16,568
-Damn!
-Phew!
1077
00:42:19,696 --> 00:42:20,530
Oh my god.
1078
00:42:20,989 --> 00:42:21,949
[soft laid back music]
1079
00:42:22,032 --> 00:42:23,951
So, what exactly are you doing
1080
00:42:23,951 --> 00:42:25,327
about Baton Rouge anyway?
1081
00:42:27,538 --> 00:42:29,831
Remember that Jimmy Kane Baldwin
record I was telling you?
1082
00:42:30,123 --> 00:42:30,707
Mm hmm.
1083
00:42:31,041 --> 00:42:32,459
I'm going to
Louisiana to get it.
1084
00:42:34,461 --> 00:42:35,921
You're taking a bus
all the way to Louisiana
1085
00:42:36,004 --> 00:42:37,047
for a record?
1086
00:42:38,382 --> 00:42:39,591
It looks that way, doesn’t it.
1087
00:42:41,760 --> 00:42:42,344
I just--
1088
00:42:42,970 --> 00:42:43,929
You just got out of jail
1089
00:42:44,221 --> 00:42:45,180
and... you're...
1090
00:42:45,639 --> 00:42:47,057
just going for a record,
I don't--
1091
00:42:48,350 --> 00:42:49,142
That's weird?
1092
00:42:49,643 --> 00:42:50,894
Have you got
any better ideas?
1093
00:42:51,687 --> 00:42:53,105
Yeah, like five or six.
1094
00:42:54,648 --> 00:42:55,983
I mean what,
do you have a girl
1095
00:42:55,983 --> 00:42:57,317
over there or something?
1096
00:42:57,859 --> 00:42:59,194
Ya, is she there?
1097
00:43:00,696 --> 00:43:01,405
I saw it.
1098
00:43:03,865 --> 00:43:05,409
The guy who wants
to sell to me...
1099
00:43:05,951 --> 00:43:06,994
will only do it in person.
1100
00:43:08,620 --> 00:43:09,663
He's down there.
1101
00:43:21,508 --> 00:43:23,093
Hey, how long
were you in the tank?
1102
00:43:25,345 --> 00:43:27,180
Long enough to know
I don't want to talk about it.
1103
00:43:29,516 --> 00:43:31,101
Can I ask you one more question?
1104
00:43:32,185 --> 00:43:33,186
You can ask...
1105
00:43:33,854 --> 00:43:35,647
but, I'm pretty sure,
if it's about prison...
1106
00:43:36,273 --> 00:43:37,399
I won't have much to say.
1107
00:43:38,025 --> 00:43:38,567
Why?
1108
00:43:38,859 --> 00:43:40,736
Because there's really
nothing to talk about.
1109
00:43:42,237 --> 00:43:43,196
Did it change you?
1110
00:43:45,157 --> 00:43:46,074
Change me how?
1111
00:43:48,410 --> 00:43:49,244
I don't know.
1112
00:43:50,996 --> 00:43:52,122
It's like in prison...
1113
00:43:52,998 --> 00:43:55,375
it makes you turn into the guy
the system thinks you are.
1114
00:43:58,670 --> 00:43:59,838
What I mean is you said
1115
00:43:59,880 --> 00:44:01,423
that you didn't do the thing.
1116
00:44:02,424 --> 00:44:03,884
The thing
they put you in prison for.
1117
00:44:04,509 --> 00:44:05,135
That's right.
1118
00:44:07,554 --> 00:44:08,680
Could you do it, now?
1119
00:44:13,310 --> 00:44:14,102
I hope not.
1120
00:44:23,654 --> 00:44:24,404
Here's an idea.
1121
00:44:25,155 --> 00:44:25,697
Teach?
1122
00:44:28,992 --> 00:44:29,535
Teach?
1123
00:44:48,011 --> 00:44:50,013
Oh!
God dammit!
1124
00:44:50,138 --> 00:44:51,848
-Are you going somewhere?
-Are you a Ninja?
1125
00:44:51,932 --> 00:44:52,641
Yes!
1126
00:44:53,559 --> 00:44:54,142
Listen!
1127
00:44:54,393 --> 00:44:55,477
I've got to listen to this.
1128
00:44:55,561 --> 00:44:56,770
Screaming or no screaming.
1129
00:44:57,062 --> 00:44:57,604
No.
1130
00:44:57,938 --> 00:44:58,689
Well come with me.
1131
00:44:58,897 --> 00:44:59,565
To the store.
1132
00:45:00,148 --> 00:45:00,983
Are you crazy?
1133
00:45:01,066 --> 00:45:02,901
The temperature must be
up to a 100 right now!
1134
00:45:02,943 --> 00:45:03,777
So what.
1135
00:45:04,111 --> 00:45:05,821
This is Jimmy Kane Baldwin.
1136
00:45:06,196 --> 00:45:06,822
[snoring]
1137
00:45:07,614 --> 00:45:08,699
What about Mrs. Walker?
1138
00:45:10,117 --> 00:45:11,159
We'll wedge open a door!
1139
00:45:11,243 --> 00:45:12,369
Borrow a key!
1140
00:45:12,703 --> 00:45:14,204
We'll be back
before she wakes up.
1141
00:45:14,913 --> 00:45:16,123
[loud explosion]
Shit!
1142
00:45:16,707 --> 00:45:17,583
[dog barks]
1143
00:45:17,624 --> 00:45:18,417
What's that?
1144
00:45:18,625 --> 00:45:19,418
Something exploded.
1145
00:45:19,459 --> 00:45:20,419
[dog barking]
[snoring]
1146
00:45:20,836 --> 00:45:21,795
Yes... thank you.
1147
00:45:23,005 --> 00:45:24,339
It must have been
a generator.
1148
00:45:26,383 --> 00:45:27,384
We'll go to Blues Island,
1149
00:45:27,593 --> 00:45:29,303
we listen,
we come back.
1150
00:45:30,304 --> 00:45:31,972
You want to hear this
as much as I do.
1151
00:45:33,098 --> 00:45:34,433
[snoring]
1152
00:45:35,934 --> 00:45:37,019
We listen once...
1153
00:45:37,936 --> 00:45:38,562
once...
1154
00:45:38,937 --> 00:45:39,855
We listen once.
1155
00:45:41,023 --> 00:45:41,899
What's this for?
1156
00:45:42,065 --> 00:45:43,191
Put it in the door, stupid.
1157
00:45:56,205 --> 00:45:58,373
Try not to get your sweat
all over with the shellac.
1158
00:45:58,749 --> 00:45:59,291
Hey?
1159
00:45:59,416 --> 00:46:00,250
Hey, shellac this.
1160
00:46:01,084 --> 00:46:01,710
[laughs]
1161
00:46:01,752 --> 00:46:03,086
You son of a bitch.
1162
00:46:03,629 --> 00:46:04,880
You mother fucker.
1163
00:46:04,963 --> 00:46:07,591
You can't keep up with me--
1164
00:46:07,674 --> 00:46:08,550
[explosion]
1165
00:46:09,968 --> 00:46:10,677
[car alarms wailing]
1166
00:46:11,887 --> 00:46:12,429
Oh?
1167
00:46:15,557 --> 00:46:16,767
[Paul moans]
1168
00:46:17,643 --> 00:46:18,560
[dogs barking]
[car alarms continue wailing]
1169
00:46:22,773 --> 00:46:23,941
[Alan] Ah shit.
1170
00:46:26,610 --> 00:46:27,694
[Alan groans]
1171
00:46:28,946 --> 00:46:29,488
Betis?
1172
00:46:30,614 --> 00:46:31,865
Hey? Betis?
1173
00:46:32,449 --> 00:46:33,033
Paul?
1174
00:46:33,867 --> 00:46:35,410
What the fuck, bro?
1175
00:46:35,494 --> 00:46:36,495
Are you all right?
1176
00:46:36,578 --> 00:46:38,830
I was until I saw you were
about to eat my face.
1177
00:46:39,039 --> 00:46:40,499
I'm going back
to the apartment.
1178
00:46:40,541 --> 00:46:42,125
I'm waiting for
Mrs. Walker to wake up.
1179
00:46:42,125 --> 00:46:43,710
If one of us is leaving
with this record,
1180
00:46:43,752 --> 00:46:45,671
We gotta do it
with some goddam self-respect.
1181
00:46:45,754 --> 00:46:47,005
I'm trying to
listen to you, bro
1182
00:46:47,381 --> 00:46:49,299
but all I can smell
is baby beef liver casserole.
1183
00:46:49,550 --> 00:46:50,425
[Alan groans]
1184
00:46:51,510 --> 00:46:52,302
[Paul moans]
1185
00:46:52,886 --> 00:46:53,428
Oh shit.
1186
00:46:54,388 --> 00:46:55,973
Damn car alarms!
1187
00:47:07,859 --> 00:47:08,402
Oh!
1188
00:47:12,781 --> 00:47:13,740
[door opens]
1189
00:47:14,825 --> 00:47:16,034
Grab that flashlight.
1190
00:47:16,243 --> 00:47:16,785
[moans]
1191
00:47:21,373 --> 00:47:22,583
What the hell are you doing?
1192
00:47:22,583 --> 00:47:23,667
I can't take it anymore
1193
00:47:23,709 --> 00:47:24,668
I've got to some
air on my balls.
1194
00:47:25,335 --> 00:47:26,295
Whatever, dude.
1195
00:47:28,755 --> 00:47:29,756
-Wait.
-What?
1196
00:47:30,090 --> 00:47:31,091
-Do you hear that?
-What?
1197
00:47:33,051 --> 00:47:34,219
She's stopped snoring.
1198
00:47:35,262 --> 00:47:36,388
She never stops snoring?
1199
00:47:38,098 --> 00:47:38,932
She's awake.
1200
00:47:39,057 --> 00:47:40,142
She's moving around
in the dark.
1201
00:47:40,183 --> 00:47:41,184
Ssh, ssh, ssh.
1202
00:47:49,067 --> 00:47:50,611
[floorboards creaking]
1203
00:47:51,695 --> 00:47:52,905
She's not in here.
1204
00:47:57,367 --> 00:47:59,203
What should we do.
Should we check her bedroom?
1205
00:47:59,369 --> 00:47:59,912
No!
1206
00:48:00,537 --> 00:48:01,663
What if she she's not OK?
1207
00:48:01,747 --> 00:48:02,956
Exactly! What if?
1208
00:48:06,043 --> 00:48:06,877
Shit.
1209
00:48:14,218 --> 00:48:15,510
[floor boards creak]
1210
00:48:16,345 --> 00:48:17,512
This is fucked up.
1211
00:48:17,804 --> 00:48:18,805
[door squeaks]
1212
00:48:21,058 --> 00:48:22,517
Oh shit!
1213
00:48:23,352 --> 00:48:24,269
Holy god.
1214
00:48:26,521 --> 00:48:27,064
Oh!
1215
00:48:27,189 --> 00:48:29,483
She's bleeding,
from her head or something.
1216
00:48:29,566 --> 00:48:30,442
-Oh shit.
-Huh!
1217
00:48:31,360 --> 00:48:32,236
Oh my god.
1218
00:48:32,611 --> 00:48:33,403
Is she dead?
1219
00:48:33,612 --> 00:48:35,113
Oh my god,
how did this happen?
1220
00:48:35,239 --> 00:48:35,989
[Paul sighs]
1221
00:48:36,114 --> 00:48:37,199
Oh! The heat!
1222
00:48:37,491 --> 00:48:39,368
She had so much sweet tea...
1223
00:48:39,618 --> 00:48:40,577
she had to piss.
1224
00:48:40,869 --> 00:48:41,745
But it didn't help?
1225
00:48:42,079 --> 00:48:43,539
She was calling for you and
1226
00:48:43,580 --> 00:48:45,457
you ditched her,
because you didn't trust me
1227
00:48:45,457 --> 00:48:47,543
to listen
to the album by myself.
1228
00:48:48,126 --> 00:48:50,337
So you decided
to leave her alone.
1229
00:48:50,379 --> 00:48:52,214
She got disorientated
from the blackout
1230
00:48:52,297 --> 00:48:53,840
and fainted from
calling for you.
1231
00:48:54,258 --> 00:48:55,467
And she fell over,
1232
00:48:55,551 --> 00:48:56,468
straight off her feet
1233
00:48:56,510 --> 00:48:58,637
and busted her head
on that table over there.
1234
00:48:59,054 --> 00:49:00,889
Nice try Magnum PI,
1235
00:49:00,973 --> 00:49:02,140
but this was wasn't my fault.
1236
00:49:02,432 --> 00:49:03,183
I'm just saying.
1237
00:49:03,642 --> 00:49:04,560
Maybe you killed her!
1238
00:49:04,643 --> 00:49:05,394
What, me , when?
1239
00:49:05,519 --> 00:49:06,436
When I was asleep!
1240
00:49:06,645 --> 00:49:07,563
You weren’t asleep!
1241
00:49:07,604 --> 00:49:08,397
When I was asleep
1242
00:49:08,397 --> 00:49:10,190
you came in here and killed her
1243
00:49:10,232 --> 00:49:11,483
and then you were going to
make off with the record
1244
00:49:11,525 --> 00:49:13,110
and leave me to
clean up the mess.
1245
00:49:13,151 --> 00:49:13,819
What!
1246
00:49:13,819 --> 00:49:15,320
Maybe you were even going
to call the cops
and frame me for it, huh!
1247
00:49:15,362 --> 00:49:16,530
That's ridiculous.
1248
00:49:16,989 --> 00:49:17,990
You put this shit down.
1249
00:49:19,950 --> 00:49:22,286
Well, we'll just have to wait
to see what the autopsy says?
1250
00:49:22,327 --> 00:49:22,870
What!
1251
00:49:22,870 --> 00:49:24,997
Wait, wait, wait.
We can't call the cops!
1252
00:49:25,581 --> 00:49:26,832
We have to, she's dead!
1253
00:49:27,124 --> 00:49:28,417
This looks very bad!
1254
00:49:28,584 --> 00:49:29,543
For both of us!
1255
00:49:30,210 --> 00:49:31,086
We didn't kill her.
1256
00:49:31,086 --> 00:49:32,880
Er, it was an accident,
she died.
1257
00:49:33,463 --> 00:49:35,048
But, how's this going
to look to the people
1258
00:49:35,090 --> 00:49:37,050
who... don't know
what this record means?
1259
00:49:37,092 --> 00:49:38,343
What it represents?
1260
00:49:38,677 --> 00:49:40,929
We've been in her house
for four days, Teach.
1261
00:49:40,929 --> 00:49:42,931
-Sssh.
-Out of touch with our friends,
1262
00:49:42,973 --> 00:49:44,266
family, co-workers...
1263
00:49:44,600 --> 00:49:46,768
Mr. Asian.
He heard on our bullshit story.
1264
00:49:47,060 --> 00:49:48,896
They gonna say,
it's about the money!
1265
00:49:49,021 --> 00:49:50,689
And once
they get that in their heads,
1266
00:49:50,814 --> 00:49:52,065
they gonna call it murder.
1267
00:49:52,149 --> 00:49:53,442
You can put
that in the bank.
1268
00:49:53,817 --> 00:49:55,777
I mean,
we can't tell anyone
1269
00:49:56,028 --> 00:49:56,820
why we are here.
1270
00:49:59,531 --> 00:50:00,449
Fuck you, Ray!
1271
00:50:01,992 --> 00:50:03,243
No-one can ever know
about the record,
1272
00:50:03,327 --> 00:50:04,494
it's far too valuable.
1273
00:50:04,703 --> 00:50:06,538
It's a fucking motive,
is what it is.
1274
00:50:10,918 --> 00:50:11,460
All right.
1275
00:50:12,127 --> 00:50:13,587
We gonna go, we gonna go
right now.
1276
00:50:14,087 --> 00:50:15,172
We gonna call the police
1277
00:50:15,297 --> 00:50:16,173
from a pay phone.
1278
00:50:16,256 --> 00:50:18,634
We going go home and
we'll never speak of this again.
1279
00:50:20,219 --> 00:50:21,053
Who keeps the record?
1280
00:50:21,136 --> 00:50:22,596
The record stays here!
1281
00:50:22,679 --> 00:50:24,890
Bullshit! We can't leave
that record behind.
1282
00:50:25,307 --> 00:50:27,809
We'll never get the chance
to listen to it, if we do that.
1283
00:50:27,893 --> 00:50:29,895
This is a once in a lifetime
chance, Teach.
1284
00:50:30,395 --> 00:50:31,813
Well, we can't
just leave her here,
1285
00:50:31,897 --> 00:50:33,148
she's going to start to smell.
1286
00:50:36,610 --> 00:50:37,861
Let's take her
to the bathtub.
1287
00:50:39,279 --> 00:50:40,280
Ever done this before?
1288
00:50:40,697 --> 00:50:41,281
Yeah.
1289
00:50:41,365 --> 00:50:42,616
We trained as little black boys,
1290
00:50:42,616 --> 00:50:43,992
how to cover up
someone's death.
1291
00:50:44,868 --> 00:50:45,702
Grab her feet!
1292
00:50:46,036 --> 00:50:47,287
Why do I
have to grab her feet?
1293
00:50:47,329 --> 00:50:48,789
You by her feet,
you grab her feet.
1294
00:50:48,872 --> 00:50:49,623
I don't do feet.
1295
00:50:49,665 --> 00:50:50,999
-I had a bad--
-What?
1296
00:50:51,041 --> 00:50:51,708
...with a good--
1297
00:50:51,792 --> 00:50:52,876
Look, I don't want
to talk about it!
1298
00:50:52,918 --> 00:50:53,710
Find the feet.
1299
00:50:56,505 --> 00:50:58,173
For the record,
I don't like feet either!
1300
00:50:58,215 --> 00:50:59,591
I called first. Fuck you.
1301
00:51:02,135 --> 00:51:02,761
Oh!
1302
00:51:02,886 --> 00:51:04,388
-Shit!
-What happened, what happened?
1303
00:51:07,516 --> 00:51:08,600
She's only got one leg!
1304
00:51:11,228 --> 00:51:12,437
Oh, damn!
1305
00:51:18,819 --> 00:51:19,695
Jesus!
1306
00:51:22,781 --> 00:51:23,323
Turn.
1307
00:51:24,283 --> 00:51:25,450
-Turn.
-Which way?
1308
00:51:25,492 --> 00:51:26,702
To my right.
1309
00:51:26,869 --> 00:51:28,620
-To your right?
-Yeah.
1310
00:51:28,704 --> 00:51:29,538
All right, come on.
1311
00:51:30,998 --> 00:51:32,666
We going to need
some ice to pack her in.
1312
00:51:32,916 --> 00:51:33,709
Oh sure.
1313
00:51:33,750 --> 00:51:35,002
We'll just go door to door
collecting ice,
1314
00:51:35,043 --> 00:51:36,587
on the hottest day
in the history of mankind.
1315
00:51:36,670 --> 00:51:37,796
Well, we gotta do something.
1316
00:51:39,506 --> 00:51:40,465
-You ready?
-What?
1317
00:51:40,507 --> 00:51:41,216
Watch your head.
1318
00:51:41,258 --> 00:51:42,759
-OK, let's go.
-OK.
1319
00:51:42,801 --> 00:51:43,635
Oh shit!
1320
00:51:43,760 --> 00:51:44,803
I said, watch your head.
1321
00:51:45,053 --> 00:51:45,804
[both groaning]
1322
00:51:45,888 --> 00:51:47,389
[heavy breathing]
1323
00:51:49,016 --> 00:51:50,601
We can fill the tub with water.
1324
00:51:51,435 --> 00:51:52,477
Why would we do that?
1325
00:51:52,769 --> 00:51:53,937
Contain the smell.
1326
00:51:54,021 --> 00:51:55,188
Make it looked like she drowned.
1327
00:51:57,274 --> 00:51:58,066
What?
1328
00:52:02,529 --> 00:52:03,530
Hallelujah.
1329
00:52:04,448 --> 00:52:05,365
Are you serious right now?
1330
00:52:06,909 --> 00:52:09,369
[Alan sighing]
1331
00:52:09,745 --> 00:52:11,246
Thank you, for letting
me be a part
1332
00:52:11,288 --> 00:52:12,706
of your personal
grooming moment.
1333
00:52:12,748 --> 00:52:13,624
By the way, feel free
1334
00:52:13,707 --> 00:52:15,834
to put your pants back on
at any time.
1335
00:52:15,876 --> 00:52:17,377
Oh, oh, oh! yes.
1336
00:52:17,920 --> 00:52:18,962
Thank you, Mrs. Walker.
1337
00:52:20,047 --> 00:52:20,839
What's that?
1338
00:52:21,089 --> 00:52:22,090
Activater.
1339
00:52:22,716 --> 00:52:23,467
What's activater?
1340
00:52:23,675 --> 00:52:26,178
It's like, it's like mouse
for black people.
1341
00:52:26,803 --> 00:52:27,346
Oh.
1342
00:52:28,347 --> 00:52:29,139
Jesus.
1343
00:52:29,264 --> 00:52:32,476
OK, well, maybe we can just
spray perfume and air freshener
1344
00:52:32,517 --> 00:52:34,394
all over the place
and that will mask the smell.
1345
00:52:34,478 --> 00:52:35,020
Fine.
1346
00:52:35,395 --> 00:52:36,897
I'll go find the air freshener,
1347
00:52:36,939 --> 00:52:38,273
you stay here and
find the perfume.
1348
00:52:38,315 --> 00:52:40,359
Whoa!
I'm not leaving you alone.
1349
00:52:40,609 --> 00:52:42,736
See, your problem is,
you don't trust me
1350
00:52:42,736 --> 00:52:43,862
because I'm black.
1351
00:52:43,904 --> 00:52:45,781
There's some deep
physiological issues.
1352
00:52:46,281 --> 00:52:47,616
I don't trust you
because you are you.
1353
00:52:47,699 --> 00:52:49,743
If you don't get your
hands off my--
1354
00:52:51,078 --> 00:52:52,246
He touched his balls with this!
1355
00:52:53,580 --> 00:52:55,541
Why does the record
mean so fucking much to us?
1356
00:52:55,874 --> 00:52:56,416
What?
1357
00:52:57,584 --> 00:52:58,335
Paul...
1358
00:52:59,461 --> 00:53:00,546
how did we get here?
1359
00:53:01,380 --> 00:53:02,172
Think about it.
1360
00:53:02,839 --> 00:53:05,008
Why is that record so
important, anyway?
1361
00:53:06,468 --> 00:53:07,761
That poor women is dead.
1362
00:53:09,680 --> 00:53:11,098
We can't even
do the right thing.
1363
00:53:12,099 --> 00:53:13,600
We can't call the police.
1364
00:53:13,684 --> 00:53:15,143
We can't call an ambulance.
1365
00:53:16,728 --> 00:53:19,523
[sighs] I can't explain
how that record...
1366
00:53:20,065 --> 00:53:22,317
that allegedly cursed by the
devil record,
1367
00:53:22,442 --> 00:53:24,027
which I haven't even heard yet,
1368
00:53:24,111 --> 00:53:25,571
made me do
something as crazy
1369
00:53:25,779 --> 00:53:28,031
as moving into a doddering old
stranger's apartment.
1370
00:53:29,783 --> 00:53:30,868
I can't explain why?
1371
00:53:31,243 --> 00:53:32,411
I haven't slept.
1372
00:53:34,079 --> 00:53:36,665
Why, I've dropped out
of my life entirely.
1373
00:53:39,251 --> 00:53:40,502
And I'm not even over yet.
1374
00:53:42,212 --> 00:53:43,922
I mean, there's a body
in the bathtub.
1375
00:53:46,884 --> 00:53:48,760
There's a body in the bathtub.
1376
00:53:49,678 --> 00:53:51,972
And I can't stop thing
about that goddam record.
1377
00:53:52,764 --> 00:53:53,473
[knocking on door]
1378
00:53:55,517 --> 00:53:56,685
[Mr. Epstein] Mrs. Walker?
1379
00:53:57,477 --> 00:53:59,605
Mrs. Walker.
Just a well-being check,
1380
00:53:59,688 --> 00:54:00,856
making sure you OK.
1381
00:54:00,981 --> 00:54:02,065
Mrs. Walker?
1382
00:54:02,608 --> 00:54:04,067
Those gentlemen
from the yesterday...
1383
00:54:04,568 --> 00:54:05,611
friends of your son.
1384
00:54:05,944 --> 00:54:06,862
Are they still here?
1385
00:54:07,487 --> 00:54:08,488
[keys jingling]
1386
00:54:13,869 --> 00:54:14,828
Mrs. Walker?
1387
00:54:15,204 --> 00:54:17,206
Mrs. Walker,
this is Mr. Epstein!
1388
00:54:17,331 --> 00:54:17,915
[sniffs]
1389
00:54:18,123 --> 00:54:19,791
What is that odor Mrs. Walker?
1390
00:54:19,917 --> 00:54:21,210
And why is your door chained?
1391
00:54:25,631 --> 00:54:27,174
[floor boards creaking]
1392
00:54:32,888 --> 00:54:33,597
[door closes]
1393
00:54:40,062 --> 00:54:40,604
Well!
1394
00:54:41,355 --> 00:54:42,397
They'll be coming now...
1395
00:54:43,106 --> 00:54:44,191
the cops I imagine.
1396
00:54:44,358 --> 00:54:45,484
Yeah, we can't wait forever.
1397
00:54:47,194 --> 00:54:47,778
All right.
1398
00:54:48,278 --> 00:54:49,238
What do we do?
1399
00:54:49,446 --> 00:54:51,323
Do we stay here
and try and explain it to them?
1400
00:54:52,074 --> 00:54:53,408
Or do we make a run for it?
1401
00:54:53,700 --> 00:54:55,035
-Behind the back stairs...
-Yeah.
1402
00:54:55,160 --> 00:54:56,537
...through the alley
and hope nobody sees us.
1403
00:54:59,665 --> 00:55:00,499
I'll be right back.
1404
00:55:02,251 --> 00:55:02,918
OK.
1405
00:55:03,085 --> 00:55:04,127
Wait, where you going?
1406
00:55:19,560 --> 00:55:20,435
Hey, you know what
I was thinking?
1407
00:55:20,519 --> 00:55:23,272
[both shouting]
1408
00:55:23,564 --> 00:55:24,731
[light guitar blues]
1409
00:55:35,242 --> 00:55:36,994
[Alan] Wait, wait, wait.
1410
00:55:38,620 --> 00:55:40,205
You feel that?
That's the blues!
1411
00:55:40,289 --> 00:55:41,915
-[Alan choking]
-Take this!
1412
00:55:42,583 --> 00:55:44,877
-Take it! [grunting]
-[Alan choking]
1413
00:56:01,059 --> 00:56:02,436
[police sirens wailing]
1414
00:56:03,520 --> 00:56:04,438
[music ends]
1415
00:56:04,980 --> 00:56:06,398
[police radio chatter]
1416
00:56:10,694 --> 00:56:11,361
[acoustic guitar plays]
1417
00:56:18,785 --> 00:56:20,495
[Bus driver]
Welcome to Baton Rouge, folks.
1418
00:56:21,079 --> 00:56:24,541
Triple Trailways, 1359
has concluded.
1419
00:56:25,334 --> 00:56:27,753
For those of you
continuing on to Placamin
1420
00:56:27,878 --> 00:56:30,631
that bus will be
leaving at 11:05.
1421
00:56:31,673 --> 00:56:32,633
Are you getting off?
1422
00:56:34,843 --> 00:56:36,553
How far it
from here to Placamin?
1423
00:56:37,346 --> 00:56:39,348
Um, like 16 or 17 miles.
1424
00:56:40,891 --> 00:56:42,142
Jesus Christ!
1425
00:56:43,769 --> 00:56:44,436
So...
1426
00:56:44,895 --> 00:56:46,104
I have to wait two hours
1427
00:56:46,146 --> 00:56:48,232
for a bus that’s going
to drive me 17 miles!
1428
00:56:48,440 --> 00:56:50,484
That's great, I'm never
going to make it in time.
1429
00:56:50,901 --> 00:56:51,985
You should rent a car?
1430
00:56:53,278 --> 00:56:54,071
I should.
1431
00:56:54,363 --> 00:56:55,030
I will.
1432
00:56:55,197 --> 00:56:56,406
Can I do that here?
1433
00:56:56,949 --> 00:56:59,660
Well, you'll probably need
a valid driving license.
1434
00:57:00,077 --> 00:57:01,286
When did yours expire?
1435
00:57:01,453 --> 00:57:02,329
Like 1989?
1436
00:57:05,374 --> 00:57:06,333
Do you, um...
1437
00:57:07,125 --> 00:57:08,502
do you need some company?
1438
00:57:10,295 --> 00:57:11,088
Seriously?
1439
00:57:12,422 --> 00:57:14,675
Yeah, well you going to buy
this famous record, right?
1440
00:57:15,133 --> 00:57:18,136
The one with the ghost of
murdered woman
screaming on it?
1441
00:57:19,263 --> 00:57:22,766
I suddenly have the
urge to hear it.
1442
00:57:26,687 --> 00:57:27,646
Is that is OK?
1443
00:57:30,524 --> 00:57:32,025
Yeah. OK.
1444
00:57:32,150 --> 00:57:33,485
-Yeah.
-Yeah.
1445
00:57:33,569 --> 00:57:34,653
Mmm, sure, why not.
1446
00:57:34,987 --> 00:57:35,737
-Um--
-Cool.
1447
00:57:36,363 --> 00:57:37,573
I have to meet somebody first.
1448
00:57:39,157 --> 00:57:40,117
You have friends?
1449
00:57:40,909 --> 00:57:41,702
[jazz music]
1450
00:57:44,580 --> 00:57:45,956
Oh, Alan.
1451
00:57:47,207 --> 00:57:48,041
Hey!
1452
00:57:48,625 --> 00:57:49,251
Ah!
1453
00:57:49,877 --> 00:57:52,129
It's great to see you.
1454
00:57:52,671 --> 00:57:54,298
I'm so glad you're out.
1455
00:57:55,632 --> 00:57:57,885
Look ah,
I know I said it on the phone...
1456
00:57:58,427 --> 00:57:59,720
but I got to tell you
1457
00:57:59,887 --> 00:58:02,723
about how goddam sorry I am
about this whole business.
1458
00:58:03,015 --> 00:58:04,349
If I hadn't blabbed
to Paul that day
1459
00:58:04,391 --> 00:58:06,018
maybe things would
have turned out different.
1460
00:58:06,059 --> 00:58:07,311
It's all right Dan,
it wasn't your fault.
1461
00:58:07,686 --> 00:58:09,104
I thought about it every day.
1462
00:58:09,521 --> 00:58:11,773
And I never
said a word to anybody.
1463
00:58:12,149 --> 00:58:14,401
I mean...
since about you-know-what.
1464
00:58:14,651 --> 00:58:16,612
Twenty years,
I kept my mouth shut.
1465
00:58:17,404 --> 00:58:18,155
I appreciate that.
1466
00:58:18,655 --> 00:58:21,408
And I took care of that
business, you know,
it's the least I can do.
1467
00:58:22,159 --> 00:58:23,035
Thank you.
1468
00:58:23,869 --> 00:58:25,245
Oh, sorry this is Vanessa.
1469
00:58:25,329 --> 00:58:27,039
Vanessa, the Diamond Dan.
1470
00:58:27,164 --> 00:58:28,707
-Hi.
-Hey, yeah...
1471
00:58:28,874 --> 00:58:30,500
-Just Dan.
-Oh Dan, nice to meet you.
1472
00:58:31,543 --> 00:58:32,836
So...
1473
00:58:33,962 --> 00:58:35,339
how long have you known Alan?
1474
00:58:36,882 --> 00:58:38,300
-Um...
-We are--
1475
00:58:38,550 --> 00:58:40,844
Like 19 hours or
something like that.
1476
00:58:42,012 --> 00:58:43,096
-Nice.
-Yeah.
1477
00:58:45,349 --> 00:58:45,891
Oh!
1478
00:58:51,146 --> 00:58:52,481
Hey man! [laughs]
1479
00:58:54,066 --> 00:58:55,192
Good luck to you.
1480
00:58:55,234 --> 00:58:56,068
I'll-- I'll call you.
1481
00:58:56,401 --> 00:58:56,944
OK.
1482
00:58:58,362 --> 00:58:58,946
Take care.
1483
00:58:59,780 --> 00:59:00,656
-OK.
-All right.
1484
00:59:01,240 --> 00:59:01,949
Bye.
1485
00:59:06,203 --> 00:59:06,745
Bye.
1486
00:59:08,038 --> 00:59:09,081
[door chimes]
1487
00:59:10,624 --> 00:59:11,333
What's in the bag?
1488
00:59:14,044 --> 00:59:14,836
Closure.
1489
00:59:17,714 --> 00:59:19,216
[acoustic guitar music]
1490
00:59:30,352 --> 00:59:31,019
Now what?
1491
00:59:32,020 --> 00:59:32,854
We early.
1492
00:59:34,147 --> 00:59:34,856
Hmm.
1493
00:59:35,816 --> 00:59:38,068
Funny place to have
a business meeting?
1494
00:59:39,111 --> 00:59:40,195
You still haven't...
1495
00:59:40,571 --> 00:59:41,697
told me about this guy?
1496
00:59:42,406 --> 00:59:43,782
How did he get the record?
1497
00:59:44,866 --> 00:59:45,701
And that ah...
1498
00:59:46,785 --> 00:59:49,246
that bag has a lot of
resolution in it.
1499
00:59:50,581 --> 00:59:51,915
How much does he want for it?
1500
00:59:52,082 --> 00:59:53,667
You know I'm starting
to wonder why
1501
00:59:53,750 --> 00:59:54,918
I brought you along?
1502
00:59:56,295 --> 00:59:59,715
Because you're an old man
who just got out of prison.
1503
01:00:00,173 --> 01:00:01,216
And I'm a young woman
1504
01:00:01,258 --> 01:00:02,467
whom you have been
fantasizing about
1505
01:00:02,467 --> 01:00:04,469
from the moment that you
have been staring at my ass
1506
01:00:04,511 --> 01:00:05,971
at the bus station.
1507
01:00:09,975 --> 01:00:12,269
I couldn’t buy this record
off somebody who knew he had it.
1508
01:00:14,146 --> 01:00:15,105
You came all the way down here
1509
01:00:15,147 --> 01:00:17,983
to hustle it from
some unsuspecting loser?
1510
01:00:18,025 --> 01:00:20,360
Actually, this guy
thinks he's the hustler.
1511
01:00:21,653 --> 01:00:22,446
Oh!
1512
01:00:23,280 --> 01:00:24,156
Nice.
1513
01:00:25,282 --> 01:00:27,284
So, we going to con a conman.
1514
01:00:27,993 --> 01:00:28,869
Something like that.
1515
01:00:30,370 --> 01:00:31,997
You see, this particular guy
1516
01:00:31,997 --> 01:00:33,498
recently came into
temporary possession
1517
01:00:33,582 --> 01:00:35,042
of a large number of records.
1518
01:00:35,125 --> 01:00:36,793
He'd like to sell
a few of them...
1519
01:00:37,169 --> 01:00:39,087
before they no longer
in his possession.
1520
01:00:39,546 --> 01:00:40,255
So...
1521
01:00:40,464 --> 01:00:42,257
I'm going to tell him
which four records I want,
1522
01:00:42,549 --> 01:00:44,301
one of them being
Jimmy Kane Baldwin
1523
01:00:44,301 --> 01:00:45,552
which he has most likely
never heard of...
1524
01:00:46,094 --> 01:00:48,639
then I'm going to drop you,
wherever it is you're heading.
1525
01:00:48,639 --> 01:00:49,431
Then I'm gonna...
1526
01:00:50,682 --> 01:00:51,600
go home.
1527
01:00:53,185 --> 01:00:56,271
Which is... where...
nowadays?
1528
01:00:57,898 --> 01:00:59,316
Still trying to figure that out.
1529
01:01:02,361 --> 01:01:03,403
This our guy?
1530
01:01:06,907 --> 01:01:08,534
That is the worst
suit I've ever seen.
1531
01:01:08,534 --> 01:01:09,284
Yeah.
1532
01:01:09,368 --> 01:01:10,702
[acoustic guitar music]
1533
01:01:14,081 --> 01:01:14,790
Mr. Groome?
1534
01:01:14,915 --> 01:01:15,707
Yes.
1535
01:01:16,208 --> 01:01:18,335
I'm not sure how well
these records are organized,
1536
01:01:18,335 --> 01:01:19,836
but it may take
me quite some time
1537
01:01:19,920 --> 01:01:21,255
to find the vinyl
I'm looking for?
1538
01:01:22,422 --> 01:01:23,257
Oh...
1539
01:01:23,298 --> 01:01:24,383
I think you'll find it
1540
01:01:24,383 --> 01:01:26,176
much easier than you think!
1541
01:01:29,346 --> 01:01:30,889
♪ Ain't no body ♪
1542
01:01:31,265 --> 01:01:32,224
♪ Dirty business ♪
1543
01:01:32,349 --> 01:01:34,685
♪ How my baby treat me ♪
1544
01:01:34,768 --> 01:01:38,105
♪ Nobody business but mine ♪
1545
01:01:39,314 --> 01:01:41,942
♪ Ain't nobody crazy business ♪
1546
01:01:41,984 --> 01:01:44,653
♪ How my baby treat me ♪
1547
01:01:44,736 --> 01:01:46,196
[brakes squeak]
1548
01:01:46,238 --> 01:01:46,863
Here we are.
1549
01:01:50,367 --> 01:01:51,827
[song fades]
1550
01:01:52,119 --> 01:01:53,078
Mother fucker.
1551
01:01:53,328 --> 01:01:54,371
I don't believe this.
1552
01:01:54,496 --> 01:01:55,539
[Paul] He invited you too?
1553
01:01:55,664 --> 01:01:56,832
I got out two
days before you did,
1554
01:01:56,957 --> 01:01:58,208
how'd you beat me here?
1555
01:01:59,751 --> 01:02:00,711
I took a plane.
1556
01:02:05,549 --> 01:02:06,174
Gentlemen...
1557
01:02:06,341 --> 01:02:07,342
Gentlemen!
1558
01:02:08,093 --> 01:02:10,429
I asked both of you here
in good faith.
1559
01:02:11,179 --> 01:02:12,431
Now, it was clear to me
1560
01:02:12,472 --> 01:02:13,682
from the records of your trials
1561
01:02:13,724 --> 01:02:15,392
some years ago,
you both...
1562
01:02:15,601 --> 01:02:17,769
had a keen interest
in this collection.
1563
01:02:17,853 --> 01:02:19,730
And I made both of you
the same offer.
1564
01:02:20,188 --> 01:02:22,482
Select five records
from among the thousands.
1565
01:02:23,150 --> 01:02:24,026
Now Raymond Walker,
1566
01:02:24,484 --> 01:02:25,611
he didn't do an inventory.
1567
01:02:25,652 --> 01:02:26,737
That task is up to me.
1568
01:02:27,195 --> 01:02:30,365
So ten records could easily slip
away from this collection.
1569
01:02:30,449 --> 01:02:31,950
Nobody would ever notice.
1570
01:02:33,452 --> 01:02:34,828
But it got me to thinking?
1571
01:02:35,329 --> 01:02:38,207
You each offered such
an extravagant sum
1572
01:02:38,248 --> 01:02:39,541
for the opportunity.
1573
01:02:40,792 --> 01:02:41,335
Well...
1574
01:02:42,002 --> 01:02:44,546
maybe it wasn't five records
you were interested in?
1575
01:02:45,297 --> 01:02:47,174
Perhaps you were you interested
in one record?
1576
01:02:48,383 --> 01:02:48,926
Yes.
1577
01:02:49,927 --> 01:02:50,928
Possibly...
1578
01:02:51,887 --> 01:02:52,763
this one?
1579
01:02:54,097 --> 01:02:56,141
Mother fucker!
1580
01:02:59,478 --> 01:03:00,729
[Paul laughs]
1581
01:03:01,188 --> 01:03:02,898
You met some
young piece of tail,
1582
01:03:02,981 --> 01:03:04,942
on whatever godforsaken train
1583
01:03:04,983 --> 01:03:07,069
or whatever the hell
it is that brought you out here
1584
01:03:07,110 --> 01:03:09,238
and it never enters
your thick white skull,
1585
01:03:09,321 --> 01:03:12,449
for one second that a woman that
looks like... that...
1586
01:03:13,200 --> 01:03:15,577
wouldn’t have shit to do
with you if she
didn't want something?
1587
01:03:15,827 --> 01:03:17,162
Are you
that goddam stupid?
1588
01:03:17,204 --> 01:03:19,456
Now Paul, settle down.
1589
01:03:19,540 --> 01:03:21,792
Alan,
I'm sorry for the deception.
1590
01:03:22,501 --> 01:03:23,544
But don't blame Vanessa.
1591
01:03:23,710 --> 01:03:26,797
She was just paying back
a debt owed by her
incarcerated father.
1592
01:03:27,256 --> 01:03:27,881
Now!
1593
01:03:28,257 --> 01:03:29,508
We have a transaction to do.
1594
01:03:29,550 --> 01:03:30,634
Y'all brought cash?
1595
01:03:30,926 --> 01:03:32,010
Twenty thousand dollars.
1596
01:03:32,803 --> 01:03:33,804
The deal is off now.
1597
01:03:34,763 --> 01:03:35,389
Oh?
1598
01:03:36,348 --> 01:03:37,891
Alan, do you feel the same way?
1599
01:03:38,433 --> 01:03:39,643
If I don't leave here
with that record,
1600
01:03:39,685 --> 01:03:41,478
you don't leave here
with my 20 000.
1601
01:03:41,728 --> 01:03:42,604
Uh huh.
1602
01:03:44,064 --> 01:03:46,400
Well, perhaps we need
some more clarification.
1603
01:03:47,401 --> 01:03:49,278
You see, I did some poking
around on my own.
1604
01:03:49,903 --> 01:03:52,197
And I find out
this record doesn't even exist.
1605
01:03:53,407 --> 01:03:54,491
But, if it did exist...
1606
01:03:55,659 --> 01:03:57,411
it would be worth
a whole lot more
1607
01:03:57,452 --> 01:03:59,288
than 20 000 dollars.
1608
01:03:59,621 --> 01:04:00,289
So!
1609
01:04:01,415 --> 01:04:03,000
I've decided to keep it.
1610
01:04:03,709 --> 01:04:05,502
-Come on!
-[Paul] Arsehole.
1611
01:04:05,669 --> 01:04:07,754
[Lincoln laughs hysterically]
1612
01:04:07,838 --> 01:04:10,632
Twenty years in prison...
for nothing!
1613
01:04:11,884 --> 01:04:14,887
Now wait a minute,
what if we turn you in for...
1614
01:04:15,012 --> 01:04:16,805
-Stealing or embezzlement or--
-Yeah.
1615
01:04:17,139 --> 01:04:19,474
...misappropriation of public
property or something.
1616
01:04:19,850 --> 01:04:22,185
Well...
I don't think officer Frye
1617
01:04:22,227 --> 01:04:23,604
would allow that to happen.
1618
01:04:24,104 --> 01:04:28,025
Given he could find cause...
to arrest two convicted
1619
01:04:28,066 --> 01:04:30,152
murderers out of state...
1620
01:04:30,694 --> 01:04:32,696
for a... well...
1621
01:04:32,988 --> 01:04:35,407
I dunno... whatever he wanted
to, I suppose.
1622
01:04:35,699 --> 01:04:36,867
Whatever the fuck I want!
1623
01:04:37,993 --> 01:04:38,827
The cash.
1624
01:04:42,206 --> 01:04:43,165
[bag jangling]
1625
01:04:44,875 --> 01:04:45,876
OK!
1626
01:04:46,335 --> 01:04:48,128
I think that
about wraps things up.
1627
01:04:48,795 --> 01:04:50,631
Pleasure doing
business with you gentlemen.
1628
01:04:51,757 --> 01:04:53,008
Enjoy Placamin.
1629
01:04:53,091 --> 01:04:55,260
[Vanessa] Wait, um Lincoln
I think you should have really,
1630
01:04:55,344 --> 01:04:56,970
really listen to that record.
1631
01:04:57,054 --> 01:04:59,097
I mean, you gotta make sure
that it's real?
1632
01:04:59,181 --> 01:05:01,433
Vanessa, what the hell
are you talking about?
1633
01:05:01,516 --> 01:05:04,019
Where am I gonna find
a record player in this mess?
1634
01:05:04,478 --> 01:05:06,104
There's guaranteed
to be a turntable
1635
01:05:06,146 --> 01:05:07,397
among these 100 boxes.
1636
01:05:07,481 --> 01:05:08,065
Yeah.
1637
01:05:08,315 --> 01:05:10,192
I think I saw a couple
in a box, over there.
1638
01:05:10,734 --> 01:05:12,402
Probably fucked up, though.
1639
01:05:12,986 --> 01:05:13,904
Mr. Groome?
1640
01:05:13,987 --> 01:05:14,696
Hmm?
1641
01:05:14,863 --> 01:05:16,365
If you gonna take our money
1642
01:05:16,657 --> 01:05:18,116
at least
let us hear the record.
1643
01:05:18,200 --> 01:05:20,953
It's the least you can do
for fucking us over.
1644
01:05:21,078 --> 01:05:22,704
All right, fine!
1645
01:05:22,788 --> 01:05:24,790
Officer Frye,
find a record player.
1646
01:05:24,831 --> 01:05:26,250
Vanessa find an outlet.
1647
01:05:26,291 --> 01:05:27,251
Let's make it quick!
1648
01:05:28,961 --> 01:05:29,878
[Vanessa]
There's one right here.
1649
01:05:31,296 --> 01:05:32,297
I dunno?
1650
01:05:32,548 --> 01:05:33,840
It looks real to me.
1651
01:05:34,049 --> 01:05:35,342
What the hell do you know?
1652
01:05:42,558 --> 01:05:44,101
Oh Jesus, be careful!
1653
01:05:44,184 --> 01:05:45,561
Shut up, arsehole.
1654
01:05:46,728 --> 01:05:48,355
If you-- a good trip to--
1655
01:05:50,816 --> 01:05:52,150
[mechanical humming]
1656
01:05:52,859 --> 01:05:54,027
It don't work.
1657
01:05:55,153 --> 01:05:55,696
[indistinct chatter]
1658
01:05:56,405 --> 01:05:58,365
-Sixty cycle hum.
-The platers locked too.
1659
01:05:58,574 --> 01:05:59,241
Move.
1660
01:06:00,534 --> 01:06:01,827
[humming continues]
1661
01:06:04,246 --> 01:06:06,832
I'd feel more comfortable
if he wasn't holding that.
1662
01:06:07,958 --> 01:06:09,459
Because I might make
a run for it?
1663
01:06:10,043 --> 01:06:12,004
-Vanessa, could you hand
me my bag.
-Yeah.
1664
01:06:15,090 --> 01:06:17,217
I think the motor deck has
secured in transit mode.
1665
01:06:21,221 --> 01:06:22,055
OK.
1666
01:06:30,063 --> 01:06:31,231
See how easy that was.
1667
01:06:36,820 --> 01:06:38,488
-You ready Bettis?
-Let's do it Teach.
1668
01:06:41,241 --> 01:06:42,034
[scratching]
1669
01:06:44,661 --> 01:06:45,412
[music starts]
1670
01:07:05,140 --> 01:07:05,807
[laughing]
1671
01:07:06,683 --> 01:07:08,185
♪ Love me ♪
1672
01:07:08,894 --> 01:07:11,396
♪ Oh man she's got ♪
1673
01:07:12,105 --> 01:07:15,400
♪ A little love doll ♪
1674
01:07:15,484 --> 01:07:17,361
♪ That doesn't die ♪
1675
01:07:21,698 --> 01:07:22,908
What's that noise?
1676
01:07:23,158 --> 01:07:26,161
♪ Happy well a man can be ♪
1677
01:07:26,245 --> 01:07:27,412
What's that noise?
1678
01:07:27,538 --> 01:07:28,372
Make it stop!
1679
01:07:28,455 --> 01:07:30,290
-Stop the fucking music.
-Make it stop!
1680
01:07:30,707 --> 01:07:33,961
[shouting] Make it stop!
Make it stop! Make it stop!
1681
01:07:34,294 --> 01:07:35,629
-Make it stop!
-No!
1682
01:07:35,837 --> 01:07:37,005
Make it stop!
1683
01:07:37,089 --> 01:07:39,049
[screaming hysterically]
1684
01:07:39,132 --> 01:07:39,800
[gunshot]
1685
01:07:41,510 --> 01:07:42,553
Make it stop!
1686
01:07:43,136 --> 01:07:44,221
[gunshot]
1687
01:07:44,304 --> 01:07:45,389
[Vanessa screams]
1688
01:07:45,472 --> 01:07:46,306
[Alan] Groome!
1689
01:07:46,390 --> 01:07:47,349
Make it stop!
1690
01:07:48,684 --> 01:07:51,144
Make it stop!
[crying] Make it stop!
1691
01:07:51,478 --> 01:07:52,896
Make it stop!
1692
01:07:53,981 --> 01:07:55,232
Make it stop.
1693
01:07:55,816 --> 01:07:57,109
Make it stop.
1694
01:07:57,818 --> 01:07:59,069
Make it stop.
1695
01:07:59,111 --> 01:07:59,820
[Alan] Oh shit!
1696
01:07:59,861 --> 01:08:01,697
Make it stop--
[gunshot]
1697
01:08:03,657 --> 01:08:04,616
[loud thud]
1698
01:08:10,497 --> 01:08:11,623
[heavy breathing]
1699
01:08:14,209 --> 01:08:15,252
Jesus!
1700
01:08:16,211 --> 01:08:17,004
Holy shit.
1701
01:08:17,838 --> 01:08:19,047
This is fucked up.
1702
01:08:21,967 --> 01:08:23,176
We need to call someone?
1703
01:08:23,176 --> 01:08:24,136
Fuck that!
1704
01:08:24,553 --> 01:08:27,055
I'm grabbing my bag and
getting the fuck up out of here.
1705
01:08:30,767 --> 01:08:31,768
You staying?
1706
01:08:33,186 --> 01:08:33,937
Shit.
1707
01:08:35,022 --> 01:08:36,106
[scoffs]
1708
01:08:37,900 --> 01:08:41,486
[door opens and closes]
1709
01:08:46,491 --> 01:08:47,743
What the fuck just happened?
1710
01:08:52,122 --> 01:08:52,831
I'm not...
1711
01:08:53,081 --> 01:08:55,500
I'm really
sorry about this, like...
1712
01:08:56,793 --> 01:08:57,336
I don't...
1713
01:08:58,629 --> 01:08:59,213
I get it.
1714
01:09:03,508 --> 01:09:04,176
Come on.
1715
01:09:08,555 --> 01:09:09,556
[brakes squeak]
1716
01:09:15,771 --> 01:09:17,189
[knocking on window]
1717
01:09:17,272 --> 01:09:19,149
-[Vanessa] Shit!
-Hey man,
let me get a ride.
1718
01:09:21,485 --> 01:09:22,236
It's open.
1719
01:09:22,319 --> 01:09:24,154
You scared
the shit out of me.
1720
01:09:24,238 --> 01:09:25,614
Jesus, Paul!
1721
01:09:26,406 --> 01:09:26,949
Just...
1722
01:09:27,699 --> 01:09:29,243
take shot gun.
1723
01:09:29,326 --> 01:09:30,202
Just get in.
1724
01:09:31,036 --> 01:09:31,828
[sighs]
1725
01:09:32,204 --> 01:09:32,996
[grunts]
1726
01:09:35,332 --> 01:09:37,084
You better be one the way?
1727
01:09:37,459 --> 01:09:38,168
On the way?
1728
01:09:38,377 --> 01:09:38,919
Yeah!
1729
01:09:39,211 --> 01:09:41,588
We in bubble-fuck-Louisiana!
1730
01:09:41,672 --> 01:09:43,549
Everything is
on the goddam way.
1731
01:09:45,801 --> 01:09:46,343
Hey...
1732
01:09:47,135 --> 01:09:48,470
which half you want?
1733
01:09:53,267 --> 01:09:54,351
The bigger half, huh.
1734
01:09:54,434 --> 01:09:56,853
You better believe it.
I'll never stop. [laughs]
1735
01:09:58,897 --> 01:10:00,482
[Vanessa plays her guitar]
1736
01:10:12,911 --> 01:10:14,079
Are you relieved?
1737
01:10:14,121 --> 01:10:15,205
What do you mean?
1738
01:10:16,331 --> 01:10:17,165
I dunno know, just...
1739
01:10:17,875 --> 01:10:18,917
the whole thing is over.
1740
01:10:19,376 --> 01:10:20,127
I guess?
1741
01:10:20,544 --> 01:10:22,588
If you call leaving
a couple of dead guys
1742
01:10:22,671 --> 01:10:23,922
in a storage locker
1743
01:10:23,964 --> 01:10:26,049
and coming away
with half a broken vinyl
1744
01:10:26,049 --> 01:10:27,301
after 20 years of relief.
1745
01:10:29,469 --> 01:10:30,512
Yeah, but I mean...
1746
01:10:32,139 --> 01:10:33,181
at least we got to hear it.
1747
01:10:34,266 --> 01:10:36,018
Even though the
shellac is busted in two
1748
01:10:37,477 --> 01:10:39,271
we're not chasing it, anymore.
1749
01:10:40,606 --> 01:10:42,232
The chase was all I had.
1750
01:10:44,651 --> 01:10:45,777
Yeah, me too.
1751
01:10:51,283 --> 01:10:52,159
She's good.
1752
01:10:53,911 --> 01:10:54,453
Hmm.
1753
01:10:55,204 --> 01:10:56,538
If you like
that kind of music.
1754
01:10:58,790 --> 01:10:59,583
All right.
1755
01:11:15,098 --> 01:11:16,225
Groome was a...
1756
01:11:17,100 --> 01:11:18,644
greedy fucking bastard.
1757
01:11:18,769 --> 01:11:20,604
I would smother his
grandma with a pillow.
1758
01:11:21,688 --> 01:11:23,815
Just for five dollars
and a scrambled egg.
1759
01:11:27,194 --> 01:11:28,487
You're a good person, Alan.
1760
01:11:29,738 --> 01:11:30,405
No.
1761
01:11:30,989 --> 01:11:32,908
No... I really haven't been.
1762
01:11:34,159 --> 01:11:35,869
Maybe now
I finally can be, you know?
1763
01:11:38,163 --> 01:11:38,705
Why?
1764
01:11:41,208 --> 01:11:42,376
Why what?
Be a good person?
1765
01:11:43,377 --> 01:11:44,044
Why now.
1766
01:11:48,382 --> 01:11:49,758
Oh, why you thinking about that,
1767
01:11:50,342 --> 01:11:52,719
I'm going to wash
this shit off my bag.
1768
01:11:54,137 --> 01:11:55,138
Oh... um...
1769
01:11:55,389 --> 01:11:57,391
can you hold onto
this for me, though.
1770
01:11:58,225 --> 01:12:00,185
I just don't want
to really get it wet.
1771
01:12:01,853 --> 01:12:03,438
While I wash my bag off.
1772
01:12:08,777 --> 01:12:10,904
Oh, do you want some like,
skittles or...
1773
01:12:11,280 --> 01:12:12,447
soda or anything?
1774
01:12:25,419 --> 01:12:26,712
[ending music]
117951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.