All language subtitles for Big.Love.S05E07.Til.Death.do.Us.Part.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,313 --> 00:02:05,076 -Tag, you're it. -No, I'm not. 2 00:02:06,316 --> 00:02:07,840 I wasn't ready. 3 00:02:09,186 --> 00:02:11,586 -Tag back. -That's not fair. 4 00:02:12,589 --> 00:02:15,023 Boys, pick those up. 5 00:02:21,231 --> 00:02:23,699 Ben, grab a piece of that molasses pie and take it to Dean. 6 00:02:23,767 --> 00:02:25,928 Dean? We're on a first-name basis 7 00:02:26,003 --> 00:02:27,800 with a man who sits in a car and guards our house. 8 00:02:28,305 --> 00:02:29,363 And while you're at it, wake him up. 9 00:02:29,439 --> 00:02:30,838 How was church? 10 00:02:31,842 --> 00:02:33,503 Good. Good turnout. 11 00:02:34,945 --> 00:02:36,344 There was the first baby blessing. 12 00:02:43,086 --> 00:02:48,149 I love the Principle. I was an only child, and I love that my children get to grow up 13 00:02:48,225 --> 00:02:50,159 with so many brothers and sisters 14 00:02:50,227 --> 00:02:55,859 and all of the love and support of one mother and another mother and another mother. 15 00:02:56,867 --> 00:02:59,927 I don't see any children at your so-called children's rally. 16 00:03:00,003 --> 00:03:01,334 I see you. 17 00:03:02,005 --> 00:03:03,836 Nicki, I don't choose what the news people show. 18 00:03:03,907 --> 00:03:04,999 They show what they want to show. 19 00:03:05,075 --> 00:03:08,101 Those banners and T-shirts turned it into one big advertisement 20 00:03:08,178 --> 00:03:09,406 for your sour juice company. 21 00:03:09,546 --> 00:03:12,106 It's called getting a sponsor, Nicki. It happens all the time. 22 00:03:12,215 --> 00:03:14,513 It was tacky. And don't think Bill's not plenty upset over it. 23 00:03:17,621 --> 00:03:19,521 -Hello, Bill. -I gotta run to the store. 24 00:03:19,656 --> 00:03:21,817 There's a new wave of protestors swarming the lot. 25 00:03:21,925 --> 00:03:24,826 That statement from the church really shook up the hive. 26 00:03:24,995 --> 00:03:27,486 Hon, by the way, your front curtains were open last night. 27 00:03:27,598 --> 00:03:29,088 I want them kept closed till all this passes. 28 00:03:29,399 --> 00:03:31,196 -What's this? -Marriage license. 29 00:03:31,335 --> 00:03:33,826 I put stickies where you need to sign. We're good for Wednesday. 30 00:03:33,904 --> 00:03:36,065 Justice of the peace will perform the ceremony. 31 00:03:36,373 --> 00:03:38,398 Lee's all set with the adoption papers. 32 00:03:38,542 --> 00:03:40,635 Do I sign it as Grant or Henrickson? 33 00:03:40,711 --> 00:03:42,736 You can sign as either one, sweetheart. It's your choice. 34 00:03:43,080 --> 00:03:44,741 But Barb would still be... 35 00:03:44,815 --> 00:03:46,942 She remains Barb Henrickson unless she decides to change it. 36 00:03:48,018 --> 00:03:52,114 There can be two Mrs. Henricksons. I'm already living with three. 37 00:03:54,157 --> 00:03:57,490 Bill, I know it's just a paper wedding and we're not making a big fuss about it, 38 00:03:58,161 --> 00:04:00,994 but I thought maybe I could get a new dress 39 00:04:02,466 --> 00:04:04,093 for the ceremony, 40 00:04:04,368 --> 00:04:06,233 nothing too expensive. 41 00:04:08,905 --> 00:04:11,237 All right, but we need to be sensitive to everyone. 42 00:04:11,408 --> 00:04:12,932 The ink on the divorce is still fresh. 43 00:04:13,810 --> 00:04:16,278 I don't want anyone to think we're rubbing their nose in it. 44 00:04:16,380 --> 00:04:17,472 You mean Barb. 45 00:04:17,848 --> 00:04:21,011 -Of course. I understand, I do. -How are things between you two? 46 00:04:21,184 --> 00:04:23,846 I mean, you say everything's all right, but we've got eyes, Bill. 47 00:04:23,920 --> 00:04:25,148 I know that. 48 00:04:25,255 --> 00:04:27,655 I just finalized a divorce with a woman I love, 49 00:04:27,758 --> 00:04:30,818 and we're moving forward, slowly and carefully. 50 00:04:30,894 --> 00:04:32,555 People at church were asking questions today. 51 00:04:32,729 --> 00:04:36,187 "Where's Barb?" It's embarrassing, Bill. 52 00:04:36,299 --> 00:04:39,234 We're there and she's at home clipping coupons. 53 00:04:40,504 --> 00:04:41,971 What's gonna happen if you two don't work things out? 54 00:04:42,139 --> 00:04:44,835 I'll be sure to let you know if and when that happens. 55 00:04:45,442 --> 00:04:50,379 Compromise on something, for crying out loud. 56 00:04:58,055 --> 00:04:59,886 What are you doing in there? 57 00:05:00,023 --> 00:05:01,923 I like the way that you smell. 58 00:05:04,294 --> 00:05:07,127 My dad uses Brut. Sort of a family thing. 59 00:05:08,532 --> 00:05:10,659 I got this before my mission. 60 00:05:11,068 --> 00:05:12,296 It's old, 61 00:05:12,936 --> 00:05:14,164 Iike me. 62 00:05:15,205 --> 00:05:16,604 Not too old. 63 00:05:18,241 --> 00:05:20,573 Where did you go on your mission? 64 00:05:27,150 --> 00:05:30,813 -What was that? -Estonian. 65 00:05:30,921 --> 00:05:33,651 I said, "l love the sound of your voice." 66 00:05:35,792 --> 00:05:38,488 I told Nicki that I had a study group at the library. 67 00:05:38,628 --> 00:05:41,119 We should stick to the ground rules. 68 00:05:42,032 --> 00:05:44,466 -Actual study days only. -The ground rules suck. 69 00:05:45,669 --> 00:05:47,603 Stink. Sorry. 70 00:05:47,704 --> 00:05:48,898 I want to see you more. 71 00:05:51,208 --> 00:05:52,869 What if I went to that show with you tomorrow? 72 00:05:53,443 --> 00:05:55,206 -You mean Les Mis? -Yeah. 73 00:05:55,312 --> 00:05:58,907 With me and my mom? Not a good idea. 74 00:05:58,982 --> 00:06:02,850 No, I know that, but what if I brought someone? 75 00:06:05,655 --> 00:06:06,917 Like who? 76 00:06:10,594 --> 00:06:12,221 Of course you should have a new dress. 77 00:06:13,497 --> 00:06:17,058 In fact, I would like that wedding dress to be my gift to you. 78 00:06:17,134 --> 00:06:18,829 Your "something new." 79 00:06:19,136 --> 00:06:20,899 Really? Thanks, Barb. 80 00:06:21,571 --> 00:06:25,905 I want you to use my personal credit card. It has a limit of $750. 81 00:06:26,376 --> 00:06:27,809 I hate this stupid thing. 82 00:06:28,411 --> 00:06:33,542 Mine fell out at the checkout at Albertsons, and the bagger almost wet her pants. 83 00:06:34,084 --> 00:06:35,176 Here. 84 00:06:36,686 --> 00:06:40,315 This is so generous, Barb. This means a great deal to me. 85 00:06:42,759 --> 00:06:44,784 What if we did a reception? 86 00:06:47,764 --> 00:06:49,254 It's three days away, Nicki. 87 00:06:49,332 --> 00:06:52,665 A reception requires months of planning 88 00:06:52,736 --> 00:06:54,533 and besides, I don't want the street gummed up 89 00:06:54,604 --> 00:06:58,438 with Hummers and dusty pickup trucks or for word to get out 90 00:06:58,508 --> 00:07:02,467 and be accused of manipulating marriage like a game of Three-Card Monte. 91 00:07:02,746 --> 00:07:04,805 Just a few guests, nothing huge. 92 00:07:05,348 --> 00:07:08,078 So you'd invite all your closest friends? 93 00:07:08,251 --> 00:07:09,741 Some of us don't need mass approval. 94 00:07:10,320 --> 00:07:12,311 Help me peel the potatoes. 95 00:07:13,657 --> 00:07:16,023 -Have you asked Bill? -I wanted to ask you first. 96 00:07:16,927 --> 00:07:20,988 Bill wants us to respect your feelings. Of course, I want to respect them, too. 97 00:07:21,064 --> 00:07:25,899 The stigma that divorce carries in the state, the distance you and Bill must be feeling. 98 00:07:25,969 --> 00:07:28,460 I think Barb wants us to peel potatoes. Focus on that. 99 00:07:29,773 --> 00:07:31,206 What did Bill say to you exactly? 100 00:07:31,541 --> 00:07:34,874 Your relationship with Bill is private. So is mine. 101 00:07:36,346 --> 00:07:39,315 But he is deeply concerned about the ability of the family 102 00:07:39,382 --> 00:07:40,906 to move forward, if that's what you're asking. 103 00:07:40,984 --> 00:07:45,648 And if he asks what you said, I would assume I could tell him you share the same concern. 104 00:07:46,923 --> 00:07:48,447 Of course I do. 105 00:07:51,795 --> 00:07:54,423 Honey, tell me you didn't walk home, you know the rules. 106 00:07:54,497 --> 00:07:55,623 It's only six blocks. 107 00:07:55,799 --> 00:07:59,030 Six blocks of opportunity for some crazy LDS nut 108 00:07:59,102 --> 00:08:01,969 to make good on that fatwa against us. 109 00:08:02,172 --> 00:08:04,197 Your mother's right, sweetheart. You should have called. 110 00:08:04,341 --> 00:08:06,332 Okay, I will next time. Promise. 111 00:08:08,879 --> 00:08:10,005 You can call me. 112 00:08:11,214 --> 00:08:12,476 How's Gary? 113 00:08:13,583 --> 00:08:15,107 I was studying. 114 00:08:43,847 --> 00:08:47,374 Is my new blue suit upstairs? I thought it was at Nicki's, but I can't find it. 115 00:08:47,784 --> 00:08:51,413 -It's for a meeting in the morning. -I don't know. I'll go check. 116 00:08:51,554 --> 00:08:53,647 -It's fine. I can. -ls everything okay? 117 00:08:53,957 --> 00:08:56,323 It's just the landlord about the store lease. 118 00:09:00,463 --> 00:09:04,365 Did you speak to Marge about her shilling Goji at the rally? 119 00:09:04,734 --> 00:09:09,330 No, not yet. She's still so proud of the event, I don't want to criticize her if I don't have to. 120 00:09:10,073 --> 00:09:13,065 But I'll ask Stuart to check out Goji and Michael Sainte. 121 00:09:13,143 --> 00:09:15,111 He's gonna do some poking around. 122 00:09:17,047 --> 00:09:19,607 -Did Nicki talk to you? -Yes. 123 00:09:19,716 --> 00:09:22,810 I guess it's fine as long as we keep it small, right? 124 00:09:23,386 --> 00:09:24,375 The dress? 125 00:09:24,688 --> 00:09:28,180 -No, the reception. -There's a reception now? 126 00:09:28,291 --> 00:09:30,191 In this environment? How many people? 127 00:09:30,260 --> 00:09:32,455 Just family and a few friends. 128 00:09:33,163 --> 00:09:35,654 It's like when you and I got sealed. 129 00:09:38,702 --> 00:09:40,761 I think we need to make it happen. 130 00:09:41,271 --> 00:09:42,465 You're really okay with this? 131 00:09:42,605 --> 00:09:46,473 Bill, wherever you and I stand, Nicki deserves a special day. 132 00:09:51,047 --> 00:09:53,072 I guess a reception's fine. 133 00:10:13,269 --> 00:10:15,829 This is Adaleen Grant. Leave a message. 134 00:10:15,905 --> 00:10:19,864 Mama, call me. I have some very special news. 135 00:10:20,477 --> 00:10:23,969 Don't make me worry about your safety more than I already do. 136 00:10:24,080 --> 00:10:28,210 Call me and at least let me know he hasn't thrown you in that hole again. 137 00:10:28,318 --> 00:10:31,253 -ls everything okay? -Yes. 138 00:10:31,688 --> 00:10:32,712 No. 139 00:10:32,922 --> 00:10:34,048 Who knows? 140 00:10:34,124 --> 00:10:35,955 I've called four times and haven't gotten through. 141 00:10:37,360 --> 00:10:38,349 Do you need something? 142 00:10:39,229 --> 00:10:41,663 Maybe tomorrow isn't the best time, 143 00:10:41,931 --> 00:10:44,866 but Mr. Ivey and his mom have two extra tickets to something. 144 00:10:44,968 --> 00:10:46,526 -To what? -A play. 145 00:10:47,837 --> 00:10:48,929 What kind of play? 146 00:10:49,773 --> 00:10:52,264 It's a comedy with music downtown. 147 00:10:52,542 --> 00:10:53,566 But what is it about? 148 00:10:54,010 --> 00:10:56,808 It's about poor people fighting the government in France. 149 00:10:57,213 --> 00:10:58,202 And there's singing? 150 00:10:59,315 --> 00:11:01,078 Mom, it's a musical. 151 00:11:01,451 --> 00:11:05,148 And Mr. Ivey is being very generous, and I've never been to a show like this. 152 00:11:05,555 --> 00:11:07,420 But did he ask me to come? 153 00:11:07,524 --> 00:11:08,582 Yeah. 154 00:11:11,061 --> 00:11:13,586 Then we'll go. I'd love to. 155 00:11:17,934 --> 00:11:20,300 There is no meeting, Bill. Alby bought the building. 156 00:11:20,370 --> 00:11:23,066 The fax came in this morning. He's our new landlord. 157 00:11:23,139 --> 00:11:26,370 The AC breaks down, we call Alby. Water damage, we go to Alby. 158 00:11:26,443 --> 00:11:29,606 We get a gas leak, we'll be a smoldering heap before he gets a guy up here. 159 00:11:29,679 --> 00:11:32,273 And we stood three feet from that smirking rat 160 00:11:32,449 --> 00:11:34,644 while his lawyers were probably already closing the deal. 161 00:11:34,717 --> 00:11:37,948 We're sorry. The number you have called is not in service at this time. 162 00:11:38,021 --> 00:11:41,548 What's going on? No one at UEB answers, or I keep getting busy signals. 163 00:11:41,624 --> 00:11:45,583 Bill, he has the assets of the UEB. He has access to $300 million. 164 00:11:45,662 --> 00:11:50,065 -He'll chase us all over the Wasatch front. -We go to the UEB. It meets tomorrow. 165 00:11:50,133 --> 00:11:52,192 Alby's misappropriating funds. 166 00:11:52,268 --> 00:11:53,860 You're fighting on the wrong battlefield. 167 00:11:53,937 --> 00:11:55,802 You can't appeal to the UEB. 168 00:11:55,872 --> 00:11:57,635 These are the men who blindly followed Roman, 169 00:11:57,707 --> 00:12:00,005 who blindly follow Alby. They're lemmings. 170 00:12:00,076 --> 00:12:02,442 -But he is clearly insane. -Face reality, Bill. 171 00:12:02,512 --> 00:12:04,503 There's a church-inspired boycott. 172 00:12:04,581 --> 00:12:07,880 Thousands of devout Mormons are shunning our stores like a leper colony. 173 00:12:07,951 --> 00:12:10,044 We need to cash out while we still can. 174 00:12:11,754 --> 00:12:13,517 I'm not cashing out. 175 00:12:13,957 --> 00:12:15,982 We are not retreating an inch, Don. 176 00:12:16,059 --> 00:12:19,927 The UEB has the power to stop him, so we go to the UEB. 177 00:12:21,498 --> 00:12:25,696 We're sorry. The number you have called is not in service at this time. 178 00:12:32,242 --> 00:12:35,439 Every one of these little circles... 179 00:12:35,512 --> 00:12:39,073 They just give you two wet naps. What am I gonna do with two wet naps? 180 00:12:39,149 --> 00:12:44,746 ...weeks, months, years. And eventually it ends up on my show. 181 00:12:46,689 --> 00:12:49,658 Now the UK spends around $240 million a year 182 00:12:49,726 --> 00:12:52,923 cleaning the gunk from the streets. It doesn't disappear by itself. 183 00:12:55,999 --> 00:12:58,331 It could take up to five years to clean. 184 00:12:59,202 --> 00:13:00,294 Lois. 185 00:13:01,871 --> 00:13:02,963 Lois. 186 00:13:03,273 --> 00:13:04,934 Call an ambulance. 187 00:13:06,576 --> 00:13:08,373 You gotta call an ambulance. 188 00:13:08,678 --> 00:13:10,111 I can't get up. 189 00:13:10,180 --> 00:13:11,272 Lois. 190 00:13:11,447 --> 00:13:12,539 Lois! 191 00:13:12,749 --> 00:13:14,580 A water-soluble, non-stick version... 192 00:13:14,717 --> 00:13:15,809 Lois! 193 00:13:16,019 --> 00:13:17,850 ...has been launched in the United States. It was developed... 194 00:13:18,087 --> 00:13:22,046 -How's it going so far? -Just a second. 195 00:13:22,258 --> 00:13:23,919 First impressions? 196 00:13:24,727 --> 00:13:26,388 Marge, it's white. 197 00:13:27,063 --> 00:13:28,963 It's white. 198 00:13:29,065 --> 00:13:30,123 Do you need a hand? 199 00:13:34,370 --> 00:13:36,133 Do I look all right? 200 00:13:39,309 --> 00:13:40,537 Say something. 201 00:13:41,477 --> 00:13:42,466 Wow. 202 00:13:42,979 --> 00:13:44,173 Really? 203 00:13:45,848 --> 00:13:47,611 Wow. That's the one. 204 00:13:50,486 --> 00:13:52,511 Isn't Mama Nicki beautiful? 205 00:13:53,890 --> 00:13:56,324 Barb has to see this. Don't change. 206 00:14:06,202 --> 00:14:09,797 So, how's it down in Cougar Town? 207 00:14:10,073 --> 00:14:11,540 I love BYU. 208 00:14:11,808 --> 00:14:14,208 I solved that thing with my dorm-mate. 209 00:14:14,277 --> 00:14:17,007 She puts it on every day now. Smells a lot better. 210 00:14:17,080 --> 00:14:20,641 Good. Well, you did her a favor. No one wants to date a smelly flower. 211 00:14:21,918 --> 00:14:23,510 How's your missionary doing? 212 00:14:24,220 --> 00:14:27,917 That's actually what I wanted to talk to you about, Bishop. 213 00:14:28,024 --> 00:14:31,516 I don't know what to do, and I've already prayed about it. 214 00:14:31,628 --> 00:14:32,856 I just... 215 00:14:33,162 --> 00:14:38,122 I really like him, and we write, like, twice a week. 216 00:14:38,234 --> 00:14:40,327 But you've met another boy. 217 00:14:42,205 --> 00:14:48,872 I never expected to get serious about this boy or his family. 218 00:14:50,013 --> 00:14:53,380 Heather, this is a common dilemma for young women to face 219 00:14:53,483 --> 00:14:55,451 when their missionaries are away. Staying true. 220 00:14:55,551 --> 00:14:57,075 They're polygamists. 221 00:14:59,956 --> 00:15:01,446 Sister Tuttle, 222 00:15:02,025 --> 00:15:06,086 you and I both know what you believe, what our church believes about polygamy. 223 00:15:06,496 --> 00:15:11,092 His parents are polygamists, but he's still trying to figure out what he is. 224 00:15:11,167 --> 00:15:12,862 And I want to help him. 225 00:15:14,737 --> 00:15:16,466 But something happened. 226 00:15:16,639 --> 00:15:18,163 I overheard it, 227 00:15:19,676 --> 00:15:23,442 and there's no one for me to talk to about it, not even him. 228 00:15:26,516 --> 00:15:28,677 They're a good family, Bishop. 229 00:15:28,751 --> 00:15:32,949 They don't deserve to be singled out or shunned by the entire city. 230 00:15:39,429 --> 00:15:42,796 Perhaps you'd feel better ifyou unburdened yourself. 231 00:16:06,622 --> 00:16:09,614 She's been so good since you've started coming by. 232 00:16:11,060 --> 00:16:13,620 I think she knows there's a man in the house again. 233 00:16:15,198 --> 00:16:16,688 Aren't you freezing? 234 00:16:19,836 --> 00:16:23,397 -I can bring some bigger blankets. -You're really nice to me, Ben. 235 00:16:26,909 --> 00:16:28,137 Who lives here with you? 236 00:16:28,311 --> 00:16:32,543 Crystal and her friend, Jeff. 237 00:16:36,185 --> 00:16:38,176 You need some adult food. 238 00:16:39,522 --> 00:16:43,458 It's not that bad. The carrots are good. 239 00:16:46,229 --> 00:16:50,165 You need food. Where's your husband? He should be taking care of you. 240 00:16:50,233 --> 00:16:51,393 He is. 241 00:16:52,335 --> 00:16:54,269 He'll be back soon. 242 00:16:55,538 --> 00:16:58,029 And when we have our house in Henderson, 243 00:16:58,107 --> 00:17:01,474 he's going to build me a recording studio in the basement. 244 00:17:02,111 --> 00:17:03,476 He's going to be my manager. 245 00:17:13,222 --> 00:17:15,782 Bill just called. He's a block away. What's going on? 246 00:17:15,925 --> 00:17:17,722 -We lost Home Plus. -What do you mean? 247 00:17:17,827 --> 00:17:20,387 -They bought the building, not the store. -Who did? The church? 248 00:17:20,496 --> 00:17:23,090 No, Alby. Alby owns Home Plus now. 249 00:17:23,232 --> 00:17:25,666 -He owns the property. -Barb, what's the difference? 250 00:17:25,868 --> 00:17:27,597 -Wait, both stores? -I don't know. 251 00:17:27,703 --> 00:17:29,830 This is crazy. We can't lose Home Plus. 252 00:17:30,640 --> 00:17:34,576 Home Plus is Bill. Bill is Home Plus. Home Plus is us. 253 00:17:35,144 --> 00:17:37,578 Bill, I've been trying to call anyone on Juniper Creek 254 00:17:37,647 --> 00:17:39,672 and just get disconnected numbers. 255 00:17:39,816 --> 00:17:40,840 Are you closing the stores? 256 00:17:40,983 --> 00:17:43,918 We should burn it down, collect the insurance and give him ashes. 257 00:17:44,020 --> 00:17:46,648 We're not committing arson. Can you at least get through to your mother? 258 00:17:46,756 --> 00:17:48,917 No, I tried her. Evie said the place is on lockdown. 259 00:17:48,991 --> 00:17:51,721 All right, he's finally made his move and overplayed his hand. 260 00:17:51,794 --> 00:17:54,285 -There are ways to beat him. -Like what? What can you do? 261 00:17:54,430 --> 00:17:57,194 I'm going down there to see. But it's just one store. 262 00:17:57,266 --> 00:18:00,497 So if we have to move every nail and screw by wheelbarrow into another building 263 00:18:00,570 --> 00:18:04,097 and leave him holding the mortgage on an empty warehouse, fine by me. 264 00:18:05,842 --> 00:18:08,834 I want to talk about something else much more important. 265 00:18:10,112 --> 00:18:12,012 I want to talk about us. 266 00:18:19,055 --> 00:18:20,454 We're having a wedding this week 267 00:18:21,724 --> 00:18:25,182 and I want it to be more than just a swapping of signatures on a piece of paper. 268 00:18:25,862 --> 00:18:28,626 Ceremonies are important for the lift of a family, 269 00:18:28,698 --> 00:18:32,293 and this wedding gives us the opportunity to recommit to our eternal marriage. 270 00:18:34,170 --> 00:18:37,071 Okay, what are you proposing? 271 00:18:38,441 --> 00:18:39,465 A resealing. 272 00:18:39,909 --> 00:18:40,898 All of us. 273 00:18:41,077 --> 00:18:42,374 At the wedding, a recommitment, 274 00:18:42,979 --> 00:18:44,913 a reminder that despite our differences, 275 00:18:44,981 --> 00:18:47,745 we can come together to reaffirm our unbreakable bonds. 276 00:18:49,685 --> 00:18:51,175 Sorry, no way. 277 00:18:51,287 --> 00:18:55,815 Nicki, I understand you want a special day, but we need to think of everyone. 278 00:18:56,058 --> 00:18:58,049 All I do is think of everyone. 279 00:18:58,194 --> 00:19:00,458 Barb had a special day all to herself. I want one, too. 280 00:19:00,530 --> 00:19:03,226 A resealing isn't going to make your day any less special. 281 00:19:03,332 --> 00:19:05,960 -ln fact, it's gonna make it more special. -Baloney. 282 00:19:07,470 --> 00:19:08,494 Fine. 283 00:19:09,171 --> 00:19:10,798 So we won't do it at the wedding. 284 00:19:10,873 --> 00:19:13,671 We'll do the wedding Wednesday and the resealing this weekend. 285 00:19:13,776 --> 00:19:15,141 I vote yes. 286 00:19:15,578 --> 00:19:18,411 I mean, if it'll bring us together, yes, absolutely. 287 00:19:18,748 --> 00:19:19,840 Barb? 288 00:19:22,218 --> 00:19:23,685 I don't know. 289 00:19:25,154 --> 00:19:26,212 What do you mean? 290 00:19:26,289 --> 00:19:29,019 I mean I just don't know if I can go through with a resealing 291 00:19:29,091 --> 00:19:31,218 on Wednesday or this weekend. 292 00:19:33,996 --> 00:19:36,191 I thought this was a way to validate our oneness 293 00:19:36,265 --> 00:19:38,790 without asking anyone to compromise their beliefs. 294 00:19:39,268 --> 00:19:41,327 I appreciate that, I do, 295 00:19:41,404 --> 00:19:47,934 but I don't think I can just get resealed until we work out our issues, Bill. 296 00:19:51,147 --> 00:19:55,447 And this doesn't have to be a big deal. It really doesn't. 297 00:19:56,218 --> 00:19:58,550 I'm gonna go salt the back patio. 298 00:20:17,073 --> 00:20:20,338 I thought you'd want it. I want it. 299 00:20:20,476 --> 00:20:22,671 We need to find a new footing. 300 00:20:22,745 --> 00:20:25,009 Bill, you and I are already sealed. 301 00:20:25,114 --> 00:20:30,575 No matter what the church or my mother says, I believe in that sealing. 302 00:20:30,987 --> 00:20:32,852 We're dangling over an abyss, Barb. 303 00:20:35,458 --> 00:20:39,155 I've been working on a way for me to participate in the wedding. 304 00:20:39,895 --> 00:20:42,693 There's something called the Universal Life Church. 305 00:20:42,765 --> 00:20:45,632 -The universal what? -Just listen. It's online. 306 00:20:45,735 --> 00:20:47,999 It's nondenominational. 307 00:20:48,704 --> 00:20:51,104 Click a few boxes, wait five to seven business days, 308 00:20:51,240 --> 00:20:53,435 and they send you a certificate. You're a minister. 309 00:20:53,609 --> 00:20:56,043 So I thought I'd officiate the wedding. 310 00:20:56,245 --> 00:20:57,735 You're joking. 311 00:20:58,514 --> 00:21:00,379 Tell me you're joking. 312 00:21:02,385 --> 00:21:05,013 We don't want any of this public, right? 313 00:21:05,087 --> 00:21:08,488 I officiate, we do the wedding at Nicki's house. 314 00:21:08,557 --> 00:21:11,048 Or we do the county clerk's office, 315 00:21:11,260 --> 00:21:15,526 some nosy secretary recognizes us, makes a call to Channel 6. 316 00:21:15,765 --> 00:21:19,360 I just hung a plaque outside a church I worked hard to build and protect. 317 00:21:19,468 --> 00:21:21,402 -I know. -No, you don't know. 318 00:21:21,470 --> 00:21:24,098 A church means something. It stands for something. 319 00:21:24,273 --> 00:21:27,765 This may be a paper wedding, but you don't just go join a paper church. 320 00:21:29,412 --> 00:21:31,039 Why would you do this anyway? 321 00:21:31,714 --> 00:21:34,945 It wouldn't change one thing about our disagreement over the priesthood. 322 00:21:35,117 --> 00:21:37,085 It's not about that. 323 00:21:37,553 --> 00:21:41,785 It's a statement of my investment in this marriage and this family. 324 00:21:41,924 --> 00:21:46,725 This is about me being there with you and Nicki on a very special day. 325 00:21:46,929 --> 00:21:52,196 You and I obviously have different views on what would make it a special day. 326 00:22:05,748 --> 00:22:10,048 Thanks for all the groceries, Ben. This must be at least $100 worth of food. 327 00:22:10,186 --> 00:22:12,677 -Did you bring a can opener? -You don't have a can opener? 328 00:22:13,823 --> 00:22:16,519 Don't worry. I'll grab one from work. Lottie eats a lot of tuna. 329 00:22:18,561 --> 00:22:21,029 I don't think you should work at that place, Rhonda. 330 00:22:21,097 --> 00:22:23,065 I think you can do a lot better. 331 00:22:23,232 --> 00:22:26,690 I'm a good singer and I'm a good dancer. And I know it. And I like doing it. 332 00:22:26,769 --> 00:22:30,967 But it's not a nice place. It's really skeezy. What kind of future is that? 333 00:22:31,440 --> 00:22:35,604 Look, I only work places with a three-foot rule. 334 00:22:37,313 --> 00:22:42,979 I don't let men touch me, if that's what you're worried about. 335 00:22:44,487 --> 00:22:46,079 I'm not a tramp. 336 00:22:46,555 --> 00:22:48,887 And no one takes advantage of me. 337 00:22:52,628 --> 00:22:55,654 Rhonda, we can't do what we did again. 338 00:22:59,001 --> 00:23:04,405 I can still come by. I can still bring you things, but as a friend. 339 00:23:06,709 --> 00:23:07,869 Are you okay with that? 340 00:23:12,047 --> 00:23:13,912 Thanks for helping me. 341 00:23:14,350 --> 00:23:15,442 You're welcome. 342 00:23:21,123 --> 00:23:22,920 This is so exciting. 343 00:23:23,259 --> 00:23:26,194 A musical with an intermission. 344 00:23:26,295 --> 00:23:28,058 You look nice, Mama. 345 00:23:28,430 --> 00:23:30,864 Your teacher certainly has a crush. 346 00:23:31,667 --> 00:23:33,294 What do you mean? 347 00:23:33,469 --> 00:23:34,959 I'm not blind. 348 00:23:35,070 --> 00:23:38,631 I see the way he glances at me when I pick you up. 349 00:23:39,141 --> 00:23:41,371 Maybe I should invite him to the wedding. 350 00:23:41,744 --> 00:23:44,679 His head would probably explode. 351 00:23:47,383 --> 00:23:49,977 I'm so sorry. Was parking a nightmare? 352 00:23:50,052 --> 00:23:54,079 No, we found a spot two blocks down at the Sinclair Station. 353 00:23:54,323 --> 00:23:55,517 This is for you. 354 00:23:56,458 --> 00:23:57,789 Thank you. 355 00:23:57,993 --> 00:23:59,392 You made it. 356 00:23:59,562 --> 00:24:01,052 Mama, this is Mr. Ivey's mom. 357 00:24:01,130 --> 00:24:03,030 -Call me Denise. -Nicolette. 358 00:24:03,165 --> 00:24:05,099 Nicolette, so nice to meet you. 359 00:24:05,901 --> 00:24:07,698 And, Cara Lynn, you look so pretty tonight. 360 00:24:10,673 --> 00:24:13,540 I'm sorry to rush everyone. We should find our seats, so... 361 00:24:13,809 --> 00:24:15,174 Aren't you gonna take our coats? 362 00:24:16,111 --> 00:24:17,442 Of course. 363 00:24:23,953 --> 00:24:27,013 -Thank you. -You're welcome, Nicolette. 364 00:24:27,456 --> 00:24:31,392 And thank you for recommending Cara Lynn for the summer math camp. 365 00:24:31,927 --> 00:24:34,452 You know, we're having a get-together at our house this Wednesday. 366 00:24:35,097 --> 00:24:36,359 Friends and family. 367 00:24:36,665 --> 00:24:38,030 You should come. 368 00:24:38,500 --> 00:24:40,593 Bring a date or your mother. 369 00:24:40,903 --> 00:24:41,961 Or a date. 370 00:24:42,938 --> 00:24:44,405 Love you, too, Mom. 371 00:24:44,807 --> 00:24:46,775 I'll see you inside. 372 00:24:55,251 --> 00:24:56,377 Thank you. 373 00:24:56,785 --> 00:24:58,013 You're welcome. 374 00:24:58,087 --> 00:24:59,111 Enjoy the show. 375 00:25:03,993 --> 00:25:06,621 Michael Sainte did a concert in Saint Petersburg. 376 00:25:07,129 --> 00:25:08,221 Russia. 377 00:25:09,198 --> 00:25:11,223 We're crossing borders. 378 00:25:11,300 --> 00:25:15,293 If ever a place needed entrepreneurship for the common man... 379 00:25:17,239 --> 00:25:19,332 I have DVDs to pass around. 380 00:25:21,644 --> 00:25:27,241 He sings Don't Cry for Me Argentina to over 30,000 people in Red Square. 381 00:25:27,483 --> 00:25:28,541 Pam. 382 00:25:30,452 --> 00:25:32,943 All right, let's go around and report our numbers for the week. 383 00:25:33,088 --> 00:25:35,079 And don't feel bad if they're low. 384 00:25:35,157 --> 00:25:38,251 Everyone has slumps. Let's start with you, Beth. 385 00:25:38,327 --> 00:25:42,024 I moved 24 units and increased my downline by three. 386 00:25:42,097 --> 00:25:43,564 Excellent. 387 00:25:43,632 --> 00:25:44,724 Minnie? 388 00:25:45,167 --> 00:25:48,330 Thirty-two units and an increase of five. 389 00:25:49,405 --> 00:25:51,270 This is wonderful. 390 00:25:53,242 --> 00:25:56,302 -Carl, hi. What's going on? -We're almost done here. 391 00:25:57,579 --> 00:25:59,570 Pam, we talked about this. 392 00:26:00,149 --> 00:26:01,616 Carl, please. 393 00:26:02,851 --> 00:26:04,011 We're leaving now. 394 00:26:10,759 --> 00:26:11,817 Pam? 395 00:26:12,027 --> 00:26:13,289 I'll talk to you later, Margie. 396 00:26:15,030 --> 00:26:17,396 -He can't make you go. -Kindly stay out of our business. 397 00:26:17,499 --> 00:26:19,296 She can make her own choices, Carl. 398 00:26:19,368 --> 00:26:21,302 Not when her choices involve putting us 399 00:26:21,370 --> 00:26:24,339 thousands of dollars in the hole hoodwinking other idiots. 400 00:26:24,406 --> 00:26:26,431 Maybe ifyou didn't boss her around so much... 401 00:26:26,508 --> 00:26:28,669 -Marge. -She's quitting right now. 402 00:26:28,744 --> 00:26:31,110 No, she's not. You put too much pressure on her. 403 00:26:31,180 --> 00:26:33,512 She is a loving, sweet, capable woman. 404 00:26:33,582 --> 00:26:36,244 -Butt out, Marge. -No, Carl, you butt out. Just butt out. 405 00:26:36,318 --> 00:26:38,309 She's right. I am capable. 406 00:26:38,420 --> 00:26:41,617 And you can't even find a job. Go find a job, Carl. 407 00:27:04,780 --> 00:27:09,410 If Barb officiates, we can keep the wedding in the family, no justice of the peace. 408 00:27:09,585 --> 00:27:14,022 Why didn't she come to me first? This sensitivity thing isn't a one-way street. 409 00:27:14,089 --> 00:27:16,489 Might be a nice gesture if we let her. 410 00:27:18,127 --> 00:27:22,530 Because it's the safe thing to do or because it's the nice thing to do 411 00:27:22,598 --> 00:27:25,499 for Barb on our wedding day? 412 00:27:27,269 --> 00:27:28,463 I've got the satellite dish. 413 00:27:36,712 --> 00:27:37,736 Throw it in. 414 00:27:38,480 --> 00:27:39,879 Throw it in. 415 00:27:42,017 --> 00:27:43,609 Something bad is happening. 416 00:27:48,791 --> 00:27:50,816 He invested UEB assets, 417 00:27:50,893 --> 00:27:53,418 the tithes and fast offerings of all ofyour family 418 00:27:53,495 --> 00:27:55,588 into a vengeance scheme against me and my own. 419 00:27:55,664 --> 00:27:59,156 He's put his own selfish interests ahead of what's best for Juniper Creek. 420 00:27:59,268 --> 00:28:01,293 You think you know what's best for Juniper Creek? 421 00:28:01,470 --> 00:28:06,840 You've lured away nine of our sisters and 14 of our precious children 422 00:28:06,909 --> 00:28:08,877 to a den of winos and crack whores. 423 00:28:08,944 --> 00:28:10,673 It's a shelter for the abused, 424 00:28:10,746 --> 00:28:13,146 clearly defined at the Safety Net meetings you never attend. 425 00:28:13,215 --> 00:28:16,275 You and your apostate wife have destroyed families 426 00:28:16,351 --> 00:28:18,012 and led women to perdition. 427 00:28:18,087 --> 00:28:21,488 We've given them access to healthcare, counselors to speak to. 428 00:28:21,557 --> 00:28:23,855 We're breaking down the walls of isolation. 429 00:28:23,926 --> 00:28:27,259 Heavenly Father never meant for us to assimilate with the gentiles. 430 00:28:27,329 --> 00:28:32,062 Look at the way the world treats you, Bill. That's the life you want for your family? 431 00:28:32,134 --> 00:28:35,297 Lura's thriving. Your children are in a real school. 432 00:28:35,404 --> 00:28:36,428 Get out. 433 00:28:36,505 --> 00:28:39,406 He paid significantly over market price for the property 434 00:28:39,475 --> 00:28:41,033 simply because I was the tenant. 435 00:28:41,110 --> 00:28:44,170 You can still go back on the deal. My attorney has the paperwork ready. 436 00:28:44,413 --> 00:28:46,608 You can override Alby's signature. 437 00:28:46,682 --> 00:28:49,048 Your wife tricked my daughter away. 438 00:28:49,118 --> 00:28:51,416 Away from her husband, her kids. 439 00:28:51,587 --> 00:28:52,986 I didn't know that, Rod. 440 00:28:53,055 --> 00:28:55,250 I sincerely hope that they can work out their differences. 441 00:28:55,324 --> 00:28:58,885 It comforts me, Bill Henrickson, that you will burn in hell. 442 00:29:00,629 --> 00:29:02,096 Alby's already led you there. 443 00:29:10,239 --> 00:29:12,264 I saw the satellite dishes. 444 00:29:12,774 --> 00:29:14,639 I saw the cell phones. 445 00:29:15,077 --> 00:29:19,070 -Something dark is happening here, Mama. -Your brother had cell phones banished. 446 00:29:19,248 --> 00:29:22,411 The children discovered something called "sexting." 447 00:29:22,618 --> 00:29:25,815 -He's cutting you off from the world. -The world's a terrible place. 448 00:29:25,888 --> 00:29:30,848 No TV, no phones. The children study harder. Everybody works harder. 449 00:29:30,926 --> 00:29:32,791 The blessings will rain down upon us. 450 00:29:33,829 --> 00:29:35,296 I'm doing his office. 451 00:29:37,232 --> 00:29:39,826 -Why are you here anyway? -Because I'm getting married. 452 00:29:41,370 --> 00:29:45,170 -You're already married. -Legally married, to Bill. 453 00:29:47,876 --> 00:29:52,040 And I want you to be at the wedding, Mama. It'd mean more to me than any gift. 454 00:29:52,114 --> 00:29:56,881 -State marriages have no meaning to me. -They mean something to me. 455 00:29:57,519 --> 00:30:01,421 Don't you see where this is leading you? I don't want to lose you. 456 00:30:03,225 --> 00:30:04,283 Mama, look at me. 457 00:30:05,394 --> 00:30:07,385 We're on separate paths, Nicolette. 458 00:30:27,749 --> 00:30:29,011 Hello? 459 00:30:32,821 --> 00:30:34,948 Mom. Mom. 460 00:30:36,225 --> 00:30:37,988 Mom, turn that down. 461 00:30:40,095 --> 00:30:42,996 Dad, what the heck happened? 462 00:30:43,098 --> 00:30:45,896 -I busted my hip. -Leave him alone. He'll be fine. 463 00:30:46,034 --> 00:30:49,401 -How long has he been lying here? -Since yesterday morning. 464 00:30:49,471 --> 00:30:50,563 I got him a pillow. 465 00:30:51,773 --> 00:30:52,797 No. 466 00:30:53,041 --> 00:30:54,065 No. 467 00:30:54,943 --> 00:30:56,103 No, no. 468 00:30:56,979 --> 00:30:59,675 They'll take him away and they won't bring him back. 469 00:30:59,748 --> 00:31:01,545 And they'll put me away somewhere. 470 00:31:01,617 --> 00:31:03,312 -Bill, no. -This is crazy. 471 00:31:03,752 --> 00:31:07,153 Yes, I need an ambulance right away. Juniper Creek. 472 00:31:07,222 --> 00:31:08,553 I'm sorry. 473 00:31:08,924 --> 00:31:10,016 Here. 474 00:31:12,027 --> 00:31:14,962 Here we go. Here we go. 475 00:31:17,733 --> 00:31:19,257 But I'll stay by your side, 476 00:31:21,036 --> 00:31:24,062 no matter what. No matter what. 477 00:31:26,508 --> 00:31:28,999 Yes, hello. Yes, Juniper Creek. 478 00:31:30,679 --> 00:31:31,703 Hi. 479 00:31:31,980 --> 00:31:33,004 Hi. 480 00:31:34,216 --> 00:31:36,446 I prayed and I thought about it. 481 00:31:37,119 --> 00:31:38,279 I want to be your girlfriend. 482 00:31:39,221 --> 00:31:41,849 But you broke up with me. 483 00:31:42,491 --> 00:31:47,224 I know. And I shouldn't have, but I was... I was scared and confused. 484 00:31:47,329 --> 00:31:52,460 And I care about you too much to go away. So here I am, not going away. 485 00:31:54,036 --> 00:31:56,470 -What about your missionary? -I Dear Johned him. 486 00:31:59,107 --> 00:32:02,099 It's kind of cold out here. Can I come in? 487 00:32:04,513 --> 00:32:06,208 -You want some cocoa? -Yeah. 488 00:32:06,748 --> 00:32:07,976 Come on. 489 00:32:10,919 --> 00:32:13,183 -Vanaema's kook. -What? 490 00:32:13,255 --> 00:32:15,416 Vanaema's kook. Grandmother's cake. 491 00:32:15,490 --> 00:32:17,981 The jam goes on the crust and then you crumble some of that on top. 492 00:32:18,093 --> 00:32:20,084 It's usually served with Estonian whipped cream. 493 00:32:20,462 --> 00:32:22,487 I bought Cool Whip instead. 494 00:32:23,799 --> 00:32:25,198 Get to work. 495 00:32:27,169 --> 00:32:31,230 -How'd your mom like the show? -She loved it. She thinks you're very cultured. 496 00:32:31,306 --> 00:32:32,534 So do l. 497 00:32:33,208 --> 00:32:37,269 Next time, I think we need to leave your mom out of the middle of things. 498 00:32:37,679 --> 00:32:39,146 She thinks you have a crush on her. 499 00:32:40,315 --> 00:32:42,306 Nicki's pretty sheltered. 500 00:32:42,551 --> 00:32:44,985 Bill, Barb, they all are really, but they're nice. 501 00:32:45,187 --> 00:32:47,519 They're not worldly like you? 502 00:32:47,956 --> 00:32:49,890 Is that it? You think I'm naive? 503 00:32:50,058 --> 00:32:51,082 No. 504 00:32:51,159 --> 00:32:53,150 I will be worldly someday 505 00:32:54,463 --> 00:32:55,725 with you. 506 00:33:01,169 --> 00:33:02,397 Where's Bill? 507 00:33:02,871 --> 00:33:06,637 What's this whole officiant business? Why didn't you come to me first? 508 00:33:07,142 --> 00:33:10,134 Hi, Nicki. Is Frank okay? 509 00:33:10,212 --> 00:33:15,650 He's in surgery. He has a femoral fracture. They're putting a plate in. He'll be fine. 510 00:33:16,151 --> 00:33:17,550 Bill told me you want to marry us. 511 00:33:19,388 --> 00:33:22,585 You are trying to control my wedding day and I resent it. 512 00:33:22,657 --> 00:33:27,321 -I wish I didn't, Barb, but I do. -I am sincerely not trying to control anything. 513 00:33:27,429 --> 00:33:30,227 I just want to be a part of the ceremony. 514 00:33:30,365 --> 00:33:33,630 I want to give you to Bill and him to you. 515 00:33:33,702 --> 00:33:38,298 I want to join you together, just like Sarai giving Hagar to Abram. 516 00:33:40,142 --> 00:33:43,908 You! You are the reason we're here. 517 00:33:45,313 --> 00:33:48,874 There's no one to take care of us because there's no sister-wives, 518 00:33:48,950 --> 00:33:51,578 because you called them and ran them all off. 519 00:33:51,653 --> 00:33:54,918 -Barb did the responsible thing. -She brought shame upon us. 520 00:33:55,023 --> 00:33:56,991 Everyone knows about our VD now. 521 00:33:57,058 --> 00:34:02,052 No one remembers me as Orville Henrickson's beautiful daughter. 522 00:34:02,197 --> 00:34:04,597 I'll be remembered as "VD Lady"! 523 00:34:04,699 --> 00:34:07,133 Lois, I'm terribly sorry you see things that way. 524 00:34:07,235 --> 00:34:09,066 I'm glad my son divorced you. 525 00:34:09,171 --> 00:34:11,298 -Lois! -Mom, you apologize. 526 00:34:11,406 --> 00:34:13,465 -Honey, she didn't mean it. -Yes, I did. 527 00:34:13,542 --> 00:34:15,305 Shame on you. That's enough. 528 00:34:15,577 --> 00:34:18,808 I see everyone's okay here. Glad I checked in. 529 00:34:21,216 --> 00:34:23,207 Have a seat. Come on, Mom. 530 00:34:30,926 --> 00:34:35,488 Excuse me, Mr. President. There are some people here to see you. 531 00:34:35,564 --> 00:34:38,089 You see the coat, Lynn, the briefcase in my hand? 532 00:34:38,166 --> 00:34:42,535 -What do these things tell you? -Senator Barn, do you have a few minutes? 533 00:34:46,341 --> 00:34:49,003 -Have a seat. -Thank you. 534 00:34:49,511 --> 00:34:52,275 In Ethiopia, there's a phenomenon called "green hunger. " 535 00:34:52,347 --> 00:34:56,477 Everything appears to be green and lush, but people are actually starving. 536 00:34:56,618 --> 00:34:58,779 They have absolutely no access to food. 537 00:34:58,920 --> 00:35:03,289 Right now, in many parts of the country the crops have failed. 538 00:35:03,458 --> 00:35:04,447 Hey. 539 00:35:07,896 --> 00:35:10,763 -What're you watching? -Africa. 540 00:35:11,399 --> 00:35:14,391 -How's your dad? -Still in recovery. 541 00:35:16,438 --> 00:35:18,201 Honey, I hate to be the bad guy here, 542 00:35:18,340 --> 00:35:20,501 but I'm worried about you and this Goji business. 543 00:35:21,109 --> 00:35:22,633 Did Carl talk to you? 544 00:35:23,011 --> 00:35:24,171 Why would Carl talk to me? 545 00:35:24,946 --> 00:35:26,846 Pam tried to quit today. 546 00:35:26,915 --> 00:35:29,475 Carl tried to get her to quit. He crashed our meeting. 547 00:35:29,718 --> 00:35:31,413 I talked Pam into staying. He got mad. 548 00:35:32,120 --> 00:35:34,850 Pam got mad at him. I know I shouldn't have stepped in the middle, 549 00:35:34,923 --> 00:35:36,390 -but I'm really worried about them. -You're right. 550 00:35:36,458 --> 00:35:39,086 You shouldn't have stepped in the middle. Their marriage is their business. 551 00:35:39,160 --> 00:35:42,288 Carl may have gone about it the wrong way, but I understand his concern. 552 00:35:44,332 --> 00:35:46,027 Goji Blast is a money pit. 553 00:35:47,068 --> 00:35:49,730 -ln what way? -Sweetheart, it's a pyramid. 554 00:35:49,838 --> 00:35:51,772 It's multilevel marketing. 555 00:35:51,907 --> 00:35:54,535 I'm part of an international community in over 60 countries. 556 00:35:55,877 --> 00:35:58,402 It's a structure that preys on people beneath you. 557 00:35:58,480 --> 00:36:01,313 I did some digging on Michael Sainte and Goji. 558 00:36:01,383 --> 00:36:04,011 There's no proven benefits to that juice, whatsoever. 559 00:36:04,085 --> 00:36:08,681 Goji teaches faith and builds schools and bridges and clinics. 560 00:36:08,857 --> 00:36:13,089 Honey, the amount of money Goji actually gives to charity is a pittance. 561 00:36:13,228 --> 00:36:15,526 -It's all show. -We're given the tools to succeed. 562 00:36:15,597 --> 00:36:19,192 And we pass those tools on to our downline. And they pass them on to theirs. 563 00:36:19,267 --> 00:36:20,859 It's like pay it forward. 564 00:36:21,603 --> 00:36:22,627 I'll be upstairs. 565 00:36:24,372 --> 00:36:25,862 You should meet Michael Sainte. 566 00:36:25,941 --> 00:36:28,136 I have, on the Hill. 567 00:36:30,812 --> 00:36:32,973 Then you should give him a chance. 568 00:36:33,048 --> 00:36:35,346 You understand you have to be near the top of the pyramid 569 00:36:35,417 --> 00:36:37,612 to see any big profits. Where are you? 570 00:36:38,153 --> 00:36:39,643 Ifyou're asking what level I'm at, 571 00:36:39,721 --> 00:36:42,417 I'm still at the building level, okay? I know that money's tight. 572 00:36:42,490 --> 00:36:44,458 I'm only using what I put aside from Hearts on a Sleeve. 573 00:36:46,127 --> 00:36:49,619 Sweetheart, you have more faith, hope and charity in your little finger 574 00:36:49,698 --> 00:36:51,359 than I've got in my entire body. 575 00:36:51,666 --> 00:36:54,601 Heavenly Father got all the pieces right when he made you. 576 00:36:54,836 --> 00:36:57,737 But you open yourself up to people who might take advantage of that, 577 00:36:57,806 --> 00:36:58,932 Iike Michael Sainte. 578 00:36:59,708 --> 00:37:01,403 I'm not telling you what to do. 579 00:37:01,476 --> 00:37:05,412 I just don't want to see you get left holding the bag. 580 00:37:17,025 --> 00:37:18,083 Mom. 581 00:37:20,128 --> 00:37:24,497 -I thought Dad was coming to spell me. -I told him I wanted to. 582 00:37:25,700 --> 00:37:27,190 Thanks, Benny. 583 00:37:33,875 --> 00:37:35,137 Me again. 584 00:37:35,276 --> 00:37:37,403 I brought you some chicken-broccoli casserole. 585 00:37:37,946 --> 00:37:39,413 Put it there. 586 00:37:46,554 --> 00:37:48,385 They won't let me see him till morning. 587 00:37:48,456 --> 00:37:51,653 He's in the lCU. You should rest. 588 00:37:54,763 --> 00:37:56,526 Why'd you come back? 589 00:37:57,399 --> 00:37:59,890 What, you think I scare that easily? 590 00:38:04,072 --> 00:38:06,632 I hate hospitals. 591 00:38:06,841 --> 00:38:11,369 The doctors think they may be able to release him in 24 hours. 592 00:38:13,014 --> 00:38:17,644 We actually found a nice place for Frank to rehabilitate. 593 00:38:20,255 --> 00:38:22,485 What do you mean, rehabilitate? 594 00:38:23,291 --> 00:38:28,957 He needs some physical therapy, help getting to the bathroom. 595 00:38:30,131 --> 00:38:32,565 Lois, he needs professional care to convalesce. 596 00:38:32,901 --> 00:38:34,061 I see. 597 00:38:34,402 --> 00:38:36,734 I shudder to ask, 598 00:38:36,971 --> 00:38:38,666 where will I be staying? 599 00:38:39,240 --> 00:38:44,234 We know you don't want to stay with us, and we understand. 600 00:38:48,550 --> 00:38:53,783 Bill and I were gonna talk to you about this together. 601 00:38:54,656 --> 00:38:56,248 There are a few homes 602 00:38:56,357 --> 00:38:58,791 very close to where we live and they're very nice. 603 00:38:58,893 --> 00:39:02,056 It's like really having your own apartment. 604 00:39:04,833 --> 00:39:06,824 Please, Lois, take a look. 605 00:39:07,936 --> 00:39:10,063 And we can take you to visit Frank. 606 00:39:10,138 --> 00:39:11,196 Visit? No. 607 00:39:11,272 --> 00:39:13,103 It's just while he recovers. 608 00:39:13,241 --> 00:39:14,333 Leave. 609 00:39:14,409 --> 00:39:16,843 And the meals are made from scratch. 610 00:39:17,045 --> 00:39:18,137 Lois! 611 00:39:19,080 --> 00:39:20,240 Leave! 612 00:39:20,548 --> 00:39:23,016 All right, all right, I am staying right here. 613 00:39:23,084 --> 00:39:26,542 I know this is a disappointment. So much in life is. 614 00:39:26,654 --> 00:39:30,351 The only thing that we care about is that you are well taken care of. 615 00:39:30,425 --> 00:39:32,450 And whether you like it or not, that's how we love you. 616 00:39:43,104 --> 00:39:45,937 Step on it. We need those finished. 617 00:39:46,107 --> 00:39:47,574 This is dumb. 618 00:39:50,278 --> 00:39:53,770 Sorry, I couldn't find any yellow or purple, but this is mostly yellow. 619 00:39:53,848 --> 00:39:55,247 Mostly. 620 00:39:55,316 --> 00:39:57,147 Cara Lynn, why don't you take Wayne and Raymond upstairs? 621 00:39:57,218 --> 00:40:01,018 -I'll finish those up. -All right, bedtime, guys. 622 00:40:01,122 --> 00:40:03,989 The wedding's tomorrow. We don't have half the things done that we should. 623 00:40:04,092 --> 00:40:06,686 I'll be up at 4:30 putting crescent rolls in the oven. 624 00:40:06,861 --> 00:40:11,161 You'd better let Bill get some sleep tonight. He needs his energy tomorrow. 625 00:40:12,967 --> 00:40:15,765 I've been thinking since yesterday 626 00:40:15,937 --> 00:40:18,269 when Bill proposed the resealing, 627 00:40:18,940 --> 00:40:20,635 and I think we should do it. 628 00:40:21,910 --> 00:40:24,140 You and Barb are like vultures. 629 00:40:24,913 --> 00:40:26,608 My wedding is not a corpse to be picked at. 630 00:40:26,681 --> 00:40:28,444 Nicki, I know you want tomorrow to be your day. 631 00:40:28,516 --> 00:40:30,677 I understand that. I respect that. 632 00:40:30,852 --> 00:40:32,217 But this is a family, 633 00:40:32,287 --> 00:40:34,312 and this wedding was supposed to be about growing as a family. 634 00:40:34,389 --> 00:40:37,381 There are 364 other days in the year for us to grow. 635 00:40:37,458 --> 00:40:41,952 I just think it'd be a nice time for us to all recommit to each other no matter what. 636 00:40:42,030 --> 00:40:43,964 I was only 16 when I was sealed to Bill. 637 00:40:44,032 --> 00:40:48,128 And I'm not gonna lie, I had no clue what being sealed even meant back then. 638 00:40:48,203 --> 00:40:51,195 I need a sealing that means something to me now, you know? 639 00:40:52,373 --> 00:40:54,898 I see Pam and Carl. 640 00:40:54,976 --> 00:40:56,443 I don't want us to get there. 641 00:40:59,247 --> 00:41:02,182 If I consider what you're asking, 642 00:41:02,383 --> 00:41:05,216 and that's just a really big "if," 643 00:41:05,353 --> 00:41:08,117 then I'm telling you right now 644 00:41:08,189 --> 00:41:10,885 the only name going on that cake is mine. 645 00:41:55,769 --> 00:41:57,066 I'll be right behind you. 646 00:42:00,040 --> 00:42:02,065 We'll be together forever. 647 00:42:02,910 --> 00:42:07,870 Come on, Frank. Come on now. Come on now. Come on. 648 00:42:08,515 --> 00:42:12,747 -Just... Frank, come on. -Lois, there you are. 649 00:42:13,821 --> 00:42:15,311 Lois, no! 650 00:42:15,489 --> 00:42:17,218 -I need a doctor! Security! -Frank! 651 00:42:17,291 --> 00:42:20,226 -All right, get her out of here. -What are you doing, Lois? 652 00:42:20,294 --> 00:42:23,388 25%? You can't raise our rent 25%. 653 00:42:23,464 --> 00:42:24,931 What do you think this is, a game? 654 00:42:25,666 --> 00:42:28,897 25% is an interesting number, don't you think? 655 00:42:28,969 --> 00:42:31,665 On top of the church boycott, too. 656 00:42:31,739 --> 00:42:32,728 Must be tough. 657 00:42:32,840 --> 00:42:38,369 Does it incite you to throw in the towel, move to another location perhaps? 658 00:42:38,445 --> 00:42:39,912 These are all interesting questions. 659 00:42:39,980 --> 00:42:41,743 I suppose we'll see. 660 00:42:41,849 --> 00:42:43,476 I will build a dam 661 00:42:43,550 --> 00:42:45,916 against every drop of state money flowing your way. 662 00:42:45,986 --> 00:42:48,318 No more food stamps, no more housing grants. 663 00:42:48,389 --> 00:42:52,655 You and your legislations. You have already threatened that. 664 00:42:52,726 --> 00:42:54,523 You think I'm powerless? 665 00:42:54,595 --> 00:42:56,119 What would your flock do if they found out 666 00:42:56,196 --> 00:42:57,857 their shepherd had lain with another shepherd? 667 00:43:03,337 --> 00:43:05,464 I guess the real question is, 668 00:43:06,140 --> 00:43:08,108 what kind of man are you? 669 00:43:11,111 --> 00:43:13,204 We've got to take him out of the picture. 670 00:43:13,280 --> 00:43:15,840 I don't want to do this, Don, but we have got to see this through. 671 00:43:15,916 --> 00:43:18,214 I am not engaging in a holy war. 672 00:43:18,285 --> 00:43:20,219 This is between you and him, 673 00:43:20,287 --> 00:43:22,915 a grudge between the Grants and the Henricksons, 674 00:43:22,990 --> 00:43:24,184 not me. 675 00:43:43,711 --> 00:43:45,838 What do you want out of life? 676 00:43:47,848 --> 00:43:49,839 A chance to get it right. 677 00:43:51,518 --> 00:43:53,008 A nice family. 678 00:43:57,658 --> 00:43:58,852 A boat. 679 00:44:22,549 --> 00:44:23,641 Strip 680 00:44:24,451 --> 00:44:25,816 and stay in your corner. 681 00:44:28,889 --> 00:44:30,083 Slower. 682 00:45:03,724 --> 00:45:05,715 You like this, don't you? 683 00:45:08,595 --> 00:45:09,857 A little. 684 00:45:19,606 --> 00:45:22,074 I mean, I know that they have the berries there. 685 00:45:22,142 --> 00:45:23,803 -Yeah. -But they've never had the juice... 686 00:45:23,877 --> 00:45:27,608 -I just need you for, like, two minutes. -Margene, yeah, of course. 687 00:45:27,714 --> 00:45:30,740 Just... Excuse me, just a minute. 688 00:45:30,851 --> 00:45:33,376 -Can I get you some water? -No, I have to be at a wedding. 689 00:45:33,453 --> 00:45:35,045 Just tell me quick. 690 00:45:35,122 --> 00:45:36,214 Is this worth it? 691 00:45:37,858 --> 00:45:41,089 -What's on your mind, Marge? -I got into this to help people. 692 00:45:41,161 --> 00:45:43,254 I saw the kids in Guatemala, 693 00:45:43,330 --> 00:45:45,298 the harelips, the charity, 694 00:45:45,365 --> 00:45:47,424 and I wanted to do good works. 695 00:45:47,634 --> 00:45:50,228 But my husband says that you prey on people like me, 696 00:45:50,504 --> 00:45:52,165 that your business is built on sand. 697 00:45:52,239 --> 00:45:54,639 And my best friend tried to quit and I talked her back into it. 698 00:45:54,708 --> 00:45:58,735 -And now her marriage is doomed. -Wait, slow down. It's okay. 699 00:45:59,012 --> 00:46:01,503 Obviously, your best friend has bigger issues in her marriage. 700 00:46:01,582 --> 00:46:03,482 -That's not your fault. -I know. 701 00:46:04,418 --> 00:46:07,251 And your husband doesn't sound terribly supportive. 702 00:46:07,354 --> 00:46:09,845 No, he is. 703 00:46:09,923 --> 00:46:13,723 He really is. He's just concerned. Should I be concerned? 704 00:46:15,128 --> 00:46:16,527 Look, Marge, 705 00:46:18,565 --> 00:46:22,126 some of our Goji go-getters, they just sell the juice, 706 00:46:22,236 --> 00:46:24,101 build their downlines. 707 00:46:24,271 --> 00:46:27,069 They never absorb the deeper message. 708 00:46:33,981 --> 00:46:35,949 We're sharing prosperity. 709 00:46:37,117 --> 00:46:38,641 I believe that. 710 00:46:41,788 --> 00:46:43,983 You get that, Marge. You got that from day one. 711 00:46:47,928 --> 00:46:49,862 As far as your husband goes, 712 00:46:49,930 --> 00:46:52,592 you tell him that I have won three humanitarian awards 713 00:46:52,666 --> 00:46:54,133 for my missionary work in Africa. 714 00:46:54,234 --> 00:46:56,225 I've been vetted by the Harvard Business Review, 715 00:46:56,303 --> 00:46:57,361 the Wall Street Journal. 716 00:46:57,704 --> 00:47:00,468 I've rung the closing bell at the stock exchange. 717 00:47:02,976 --> 00:47:04,409 You're on the right team. 718 00:47:12,986 --> 00:47:16,353 I was worried. I was shy. 719 00:47:16,723 --> 00:47:20,181 I was an only child. I was a bit in over my head. 720 00:47:20,260 --> 00:47:23,093 Barb reassured me and brought me under her wing 721 00:47:23,196 --> 00:47:25,994 and just made me feel so welcome and loved. 722 00:47:26,066 --> 00:47:28,796 I couldn't have done it without her that first year. 723 00:47:28,869 --> 00:47:32,566 If it wasn't for Barb, I would have run away 10 times over. 724 00:47:32,673 --> 00:47:35,005 I was so young and inexperienced. 725 00:47:40,514 --> 00:47:42,744 Honey, we just want one minute. 726 00:47:42,950 --> 00:47:44,440 We want to do the resealing. 727 00:47:46,086 --> 00:47:47,883 We want to do it after the wedding. 728 00:47:50,157 --> 00:47:51,385 You signed off on this? 729 00:47:52,693 --> 00:47:56,459 It's important we're all together for time and all eternity. 730 00:47:57,464 --> 00:48:01,161 But I thought we already are. 731 00:48:01,635 --> 00:48:04,502 I'm about to go into battle and I want to be sealed to my wives 732 00:48:04,571 --> 00:48:06,004 and have that sealing in a true church. 733 00:48:06,340 --> 00:48:09,571 Nicki was sealed by a false prophet, Marge was 16, 734 00:48:09,643 --> 00:48:10,803 and you and I were sealed... 735 00:48:10,877 --> 00:48:12,572 By a church of hypocrites. I know. 736 00:48:13,747 --> 00:48:17,342 So apparently, either I continue to believe in a sealing 737 00:48:17,417 --> 00:48:18,975 that means nothing to you anymore, 738 00:48:19,052 --> 00:48:21,612 or we get resealed in a church where I don't feel welcome. 739 00:48:21,755 --> 00:48:23,985 Honey, of course you're welcome. 740 00:48:24,057 --> 00:48:25,319 No, not really. 741 00:48:25,392 --> 00:48:29,192 I'm sorry. I truly am. Just let's not let this ruin the day. 742 00:48:31,865 --> 00:48:32,957 Barb? 743 00:48:36,636 --> 00:48:37,660 Don't push her into it. 744 00:48:39,339 --> 00:48:41,933 We need to respect what she wants, too. 745 00:48:43,043 --> 00:48:45,978 She's asking questions. That's a good thing. She'll be okay. 746 00:49:13,440 --> 00:49:15,908 Easy on the blush, Marge. 747 00:49:16,243 --> 00:49:18,040 She's already a blushing bride. 748 00:49:19,613 --> 00:49:21,205 You look beautiful, Mama. 749 00:49:25,719 --> 00:49:30,179 No, no, no. Hold it in. Just hold it in. Okay, I've got waterproof mascara. 750 00:49:31,992 --> 00:49:33,391 Who are you texting? 751 00:49:33,827 --> 00:49:35,089 A friend. 752 00:49:36,096 --> 00:49:37,290 Is Gary your plus-one? 753 00:49:38,398 --> 00:49:39,524 Gary couldn't make it. 754 00:49:42,135 --> 00:49:44,035 Here. Blot. Don't wipe. 755 00:49:46,306 --> 00:49:49,571 I thought I might deviate a bit from the usual vows. 756 00:49:50,210 --> 00:49:53,839 I mean, don't worry. It's nothing drastic. I just wrote a short little something. 757 00:49:53,914 --> 00:49:56,712 It slips right in. I think you'll like it. 758 00:49:57,717 --> 00:49:59,309 Thank you, Barb. 759 00:50:00,220 --> 00:50:01,551 Of course. 760 00:50:01,888 --> 00:50:03,981 No, Barb, 761 00:50:04,791 --> 00:50:06,122 thank you. 762 00:50:52,239 --> 00:50:53,331 Mama. 763 00:50:54,207 --> 00:50:55,469 Dad went and got her. 764 00:50:59,012 --> 00:51:03,540 I do love you, Nicolette, and so did your father. 765 00:51:06,553 --> 00:51:08,453 Walk me down the aisle. 766 00:51:45,592 --> 00:51:47,321 You look beautiful. 767 00:51:47,928 --> 00:51:49,793 Thank you. 768 00:51:59,105 --> 00:52:02,199 Brothers and sisters, family and friends, 769 00:52:04,778 --> 00:52:09,647 we're gathered here today to join William Orville Henrickson 770 00:52:09,849 --> 00:52:11,783 to Nicolette Eugenia Grant 771 00:52:11,885 --> 00:52:14,945 in the joy of holy and legal matrimony. 772 00:52:15,622 --> 00:52:17,055 Family is everything. 773 00:52:17,324 --> 00:52:20,020 It's what keeps us going in tough times. 774 00:52:20,126 --> 00:52:25,962 And I have faith that our family will keep going through anything. 775 00:52:26,132 --> 00:52:28,362 This family is ordained of God. 776 00:52:36,142 --> 00:52:40,408 So, unless anyone has any objections to this union, 777 00:52:40,580 --> 00:52:42,309 we will proceed to the vows. 778 00:52:46,019 --> 00:52:47,111 Very good. 779 00:52:53,927 --> 00:52:55,224 William Orville Henrickson, 780 00:52:55,328 --> 00:52:59,958 do you take Nicolette Eugenia Grant to be your lawfully wedded wife, 781 00:53:00,033 --> 00:53:02,763 to have and to hold from this day forward 782 00:53:02,836 --> 00:53:05,430 for better or for worse, for richer, for poorer, 783 00:53:05,538 --> 00:53:08,302 in sickness and in health, to love and to cherish 784 00:53:08,408 --> 00:53:10,467 for as long as you both shall live? 785 00:53:11,244 --> 00:53:12,336 I do. 786 00:53:13,013 --> 00:53:16,949 And do you, Nicolette Eugenia Grant, take William Orville Henrickson 787 00:53:17,050 --> 00:53:21,851 to be your lawfully wedded husband, to have and to hold from this day forward 788 00:53:21,921 --> 00:53:25,322 for better or for worse, for richer, for poorer, 789 00:53:25,392 --> 00:53:28,327 in sickness and in health, to love and to cherish 790 00:53:28,461 --> 00:53:30,895 for as long as you both shall live? 791 00:53:31,498 --> 00:53:32,590 I do. 792 00:53:33,099 --> 00:53:34,623 I am so blessed. 793 00:53:35,001 --> 00:53:39,199 Then by the power vested in me by the state of Utah, 794 00:53:39,372 --> 00:53:42,341 I now pronounce you husband and wife. 795 00:53:43,143 --> 00:53:45,043 You may kiss the bride. 796 00:53:57,957 --> 00:53:59,788 -Hi. -Mom. 797 00:54:00,293 --> 00:54:01,760 -Hi. -Hi, Barb. 798 00:54:01,828 --> 00:54:04,422 -Hi, beautiful. -Just gorgeous. 799 00:54:05,699 --> 00:54:08,634 -Give it to me. It's mine. -Settle down. 800 00:54:09,336 --> 00:54:10,462 -Hi. -Hi, Barb. 801 00:54:10,537 --> 00:54:12,732 -You stepped on my foot. -Boys, must stop jumping. 802 00:54:12,839 --> 00:54:14,067 Come on. 803 00:54:14,607 --> 00:54:16,905 Get ready to call the ambulance. 804 00:54:17,077 --> 00:54:18,442 Hi. 805 00:54:19,879 --> 00:54:22,473 -You need anything? You good? -It's all great, thanks. 806 00:54:22,549 --> 00:54:24,073 All right. 807 00:54:24,684 --> 00:54:26,413 There's more food out there. 808 00:54:26,853 --> 00:54:28,218 -Hi. -Hey. 809 00:54:29,289 --> 00:54:32,122 -Benny, we don't have napkins. -Okay. 810 00:54:37,697 --> 00:54:40,029 -What? -Where are you? 811 00:54:43,536 --> 00:54:44,867 A wedding. 812 00:54:44,938 --> 00:54:46,462 I need you, Lois. 813 00:54:47,273 --> 00:54:49,468 Where are you? I really need you. 814 00:54:49,542 --> 00:54:51,407 -We need to walk now. -Get away from me. 815 00:54:51,845 --> 00:54:52,937 Stand... 816 00:54:54,647 --> 00:54:58,276 By virtue of the holy priesthood and the authority vested in me, 817 00:54:58,351 --> 00:55:02,811 I pronounce us husband and wives for time and all eternity. 818 00:55:02,956 --> 00:55:08,451 I seal upon us by virtue of the holy priesthood in the name of the father and of the son 819 00:55:08,528 --> 00:55:09,654 and of the holy ghost. 820 00:55:10,296 --> 00:55:11,388 Amen. 821 00:55:11,698 --> 00:55:13,598 -Amen. -Amen. 822 00:55:24,911 --> 00:55:26,708 Thank you. 823 00:55:32,185 --> 00:55:33,277 What? 824 00:55:33,653 --> 00:55:35,348 I like that you're good at taking care of people. 825 00:55:35,755 --> 00:55:38,053 Yeah, I think I found my groove. 826 00:55:38,224 --> 00:55:41,216 He's choking me. He's choking me. Anybody, help. 827 00:55:41,294 --> 00:55:43,194 Guys, no roughhousing. 828 00:55:44,731 --> 00:55:47,359 Break it up. Break it up, come on. 829 00:55:53,006 --> 00:55:54,667 -Guys. -Hi. 830 00:55:54,741 --> 00:55:56,470 Isn't she a beautiful bride? 831 00:55:58,144 --> 00:56:00,977 -Bob, how're you doing? Good to see you. -This is great. 832 00:56:21,267 --> 00:56:23,963 -Everything here okay? -Yeah, okay. 833 00:56:26,005 --> 00:56:28,132 What's up, Dad? 834 00:56:29,175 --> 00:56:30,574 Leave? Why? 835 00:56:35,748 --> 00:56:37,807 What do you mean, he spoke to you? 836 00:56:41,287 --> 00:56:42,652 The bishop? 837 00:56:44,324 --> 00:56:47,487 Oh, my. Ben! 838 00:57:01,040 --> 00:57:04,703 -Bill, I just wanted to say hi. -Hi. How are you guys? 839 00:57:11,651 --> 00:57:12,913 Can I help you? 840 00:57:12,986 --> 00:57:15,819 We're sorry to disturb your party, ma'am. 841 00:57:15,922 --> 00:57:17,947 Are you Barbara Henrickson? 842 00:57:18,024 --> 00:57:20,515 What's the problem? Is someone's car blocking something? 843 00:57:20,627 --> 00:57:23,425 We know this is a bad time. Could you step outside? 844 00:57:23,963 --> 00:57:25,021 Why? 845 00:57:25,932 --> 00:57:27,058 What is this about? 846 00:57:27,133 --> 00:57:29,260 Mrs. Henrickson, we believe you possess information 847 00:57:29,335 --> 00:57:30,927 pertaining to an open investigation. 848 00:57:31,971 --> 00:57:33,768 An investigation of what? 849 00:57:34,207 --> 00:57:35,731 Statutory rape. 850 00:57:50,356 --> 00:57:51,687 Excuse me. 67154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.