All language subtitles for Big.Love.S05E04.The.Oath.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,730 --> 00:01:44,254 Now you won't be sworn in till Friday, 2 00:01:44,332 --> 00:01:46,926 but you already know how to come out swinging, Bill. 3 00:01:47,001 --> 00:01:48,969 You've been making the rounds the past few days. 4 00:01:49,037 --> 00:01:51,164 Yeah, here I am again wearing out my welcome. 5 00:01:51,239 --> 00:01:52,433 So what's this all about then? 6 00:01:52,507 --> 00:01:54,941 I want the public to hear this from me first. 7 00:01:55,076 --> 00:01:57,601 This proposed bill targets me alone, 8 00:01:57,679 --> 00:01:59,874 redefining polygamy as a second-class felony, 9 00:01:59,948 --> 00:02:02,439 and I just think that's unfair and un-American. 10 00:02:02,517 --> 00:02:04,417 Are you saying there's a lynch mob after you? 11 00:02:04,486 --> 00:02:07,819 Yes, they're after my head, and I'm not even seated for four days. 12 00:02:07,889 --> 00:02:11,086 Call Representative Midge Buckley's office, or Senator Barn's. 13 00:02:11,159 --> 00:02:14,151 I assume they'll want to admit it. I gather they're proud of what they're doing. 14 00:02:14,562 --> 00:02:18,293 Les, can we get Barn's number? Gee, I wonder why they want your scalp so bad. 15 00:02:18,366 --> 00:02:19,424 You're a fun guy. 16 00:02:19,501 --> 00:02:21,401 Our switchboards just light up when you're on. 17 00:02:21,469 --> 00:02:23,562 Look, I know my election caused a stir, 18 00:02:23,638 --> 00:02:26,573 but Representative Buckley is caving in to political pressure. 19 00:02:26,641 --> 00:02:28,268 It's unfortunate. 20 00:02:28,409 --> 00:02:31,435 I just think that no matter what your political stripes, 21 00:02:31,513 --> 00:02:33,981 the Utah I love values fair play. 22 00:02:34,048 --> 00:02:37,381 I can't listen. It kills me. Bill pleading our case all week. 23 00:02:37,452 --> 00:02:41,149 These functions every night don't help. And my arches are killing me. 24 00:02:41,222 --> 00:02:45,158 Bill says it's important that we stay out there, put a positive face on polygamy. 25 00:02:47,795 --> 00:02:49,956 I saw an invite to an event on Thursday in your mail, Barb. 26 00:02:50,031 --> 00:02:53,967 -What's it for? -It's some thrift show fashion thing. 27 00:02:54,035 --> 00:02:57,198 I told Bill we'd had enough of these wives-on-parade evenings. 28 00:02:57,272 --> 00:02:59,263 I said I'd do it, but you certainly don't have to go. 29 00:02:59,340 --> 00:03:01,467 But that sounds fun. I bet we'd have a blast. 30 00:03:01,543 --> 00:03:03,568 Fashion? Honestly, Margene. 31 00:03:05,246 --> 00:03:07,680 -This baking soda's stale. -I have a box in my house. 32 00:03:07,749 --> 00:03:09,876 I have an extra in my pantry. 33 00:03:12,120 --> 00:03:13,712 Well, I think it still sounds like fun. 34 00:03:13,821 --> 00:03:15,482 You know, actually, 35 00:03:15,990 --> 00:03:17,787 I'm taking my sister. 36 00:03:18,560 --> 00:03:22,758 Cindy hasn't spoken to me since the election, bruised feelings and all. 37 00:03:22,830 --> 00:03:26,027 I offered this as an olive branch, and she accepted. 38 00:03:26,434 --> 00:03:29,403 So, you two definitely stay at home and hold down the fort. 39 00:03:29,470 --> 00:03:31,335 I don't mind. I'm fine. 40 00:03:31,406 --> 00:03:33,067 Can you see the sell-by on this, Margie? 41 00:03:34,309 --> 00:03:37,506 It's February 17th. Still good. 42 00:03:38,746 --> 00:03:42,238 Thank you, Barb, for trying to include me in the cleaning out of the deep freezer. 43 00:03:46,621 --> 00:03:48,612 There's an envelope upstairs in my bag. 44 00:03:50,191 --> 00:03:51,658 It's your new birth certificate. 45 00:03:51,726 --> 00:03:54,524 You're five years older. So don't say I never did anything for you. 46 00:03:54,596 --> 00:03:56,188 You owe me $240. 47 00:03:56,331 --> 00:03:59,300 And don't let anyone hold it up to an infrared. 48 00:04:02,170 --> 00:04:05,503 It's over, Nicki. We agreed we're moving on. 49 00:04:05,573 --> 00:04:07,507 I don't want to revisit this matter, 50 00:04:07,742 --> 00:04:10,802 so find the resources to stay on the high road. 51 00:04:14,549 --> 00:04:17,712 The seminar was at the Red Lion, and they gave me all of these sales strategies 52 00:04:17,785 --> 00:04:19,047 to tell you about. 53 00:04:19,153 --> 00:04:23,146 Did you know how much Goji is tied to the Book of Mormon and the Bible? 54 00:04:23,224 --> 00:04:25,624 The whole board of directors are all returned missionaries. 55 00:04:25,727 --> 00:04:27,388 Aren't they hunks? 56 00:04:27,562 --> 00:04:29,587 I had to get that calendar. 57 00:04:29,964 --> 00:04:35,493 They come back from those missions so big and juicy and full of themselves. 58 00:04:35,570 --> 00:04:40,337 And they talked about this whole Christian-based values goal to business 59 00:04:40,408 --> 00:04:42,342 that I never thought about. 60 00:04:42,510 --> 00:04:46,776 Michael Sainte says, "You can't make money unless you help others prosper, too. 61 00:04:46,848 --> 00:04:48,713 "Do well by doing good." 62 00:04:48,950 --> 00:04:50,918 I can't stop thinking about that. 63 00:04:51,019 --> 00:04:53,920 It's so simple. I mean, it's really just "do unto others." 64 00:04:53,988 --> 00:04:55,922 And He will know you by your deeds. 65 00:04:56,157 --> 00:05:01,356 There's a reason this multilevel marketing movement is so successful here. 66 00:05:01,429 --> 00:05:05,092 We understand that. It's our culture. It's why we're such a successful people. 67 00:05:05,366 --> 00:05:07,334 I always thought it was just because we were hard workers. 68 00:05:07,402 --> 00:05:09,336 But it's also because we're righteous... 69 00:05:09,437 --> 00:05:13,271 Not righteous superior, but righteous in our dedication to the Gospel. 70 00:05:15,343 --> 00:05:19,279 I just never thought of myself as a person of faith before. 71 00:05:21,716 --> 00:05:24,150 I mean, to have it all connect like this. 72 00:05:25,319 --> 00:05:27,617 I'd watch those Sunday morning religious shows and think, 73 00:05:27,689 --> 00:05:30,624 "You gotta be kidding me." And now, I don't know anymore. 74 00:05:44,372 --> 00:05:46,033 Dinner in an hour. 75 00:05:46,374 --> 00:05:48,171 Your mother's in bed. 76 00:05:49,077 --> 00:05:50,408 Her doctor called for you. 77 00:05:52,346 --> 00:05:53,904 I'll get with her in the morning. 78 00:05:54,148 --> 00:05:57,242 I hope to high heaven this is the last round of tests. 79 00:06:00,088 --> 00:06:01,988 Let me give you a hand. 80 00:06:05,393 --> 00:06:08,556 I thought you were really strong in the Ricky Jax interview. 81 00:06:08,763 --> 00:06:09,957 Thanks. 82 00:06:10,298 --> 00:06:12,789 The Trib's running that big article on Midge's bill tomorrow. 83 00:06:12,867 --> 00:06:15,427 It'll hit hard. Four days and counting. 84 00:06:16,971 --> 00:06:19,371 There's another wives' event on Thursday. 85 00:06:19,440 --> 00:06:21,738 -Where? -This one's at the Expo Center. 86 00:06:21,843 --> 00:06:23,071 Is it that pancake thing? 87 00:06:23,177 --> 00:06:25,407 No, it's the First Lady's fashion show. 88 00:06:25,513 --> 00:06:28,710 Cindy's on the committee. She helped put it together. 89 00:06:28,983 --> 00:06:32,248 I think it would be good for me to make an appearance there. 90 00:06:32,320 --> 00:06:33,753 You guys should definitely go. 91 00:06:33,821 --> 00:06:35,686 It's really important all ofyou be seen together 92 00:06:35,757 --> 00:06:37,384 these few days before I'm seated. 93 00:06:37,658 --> 00:06:39,353 After that we can relax. 94 00:06:39,427 --> 00:06:40,917 I agree, 95 00:06:41,095 --> 00:06:43,655 but Nicki and Margie really don't want to go. 96 00:06:43,831 --> 00:06:45,458 They're just played out. 97 00:06:45,867 --> 00:06:49,928 And Nicki's feet hurt and Margene fidgets. 98 00:06:50,004 --> 00:06:52,268 So I told them to stay home, 99 00:06:52,440 --> 00:06:56,638 rest up for your swearing in the next day, and I can fly the flag on my own. 100 00:06:56,978 --> 00:06:59,105 You're always willing to go the extra mile. 101 00:07:05,820 --> 00:07:09,449 -Do you know what this is? -Margie's promotional T-shirt. 102 00:07:09,690 --> 00:07:12,454 She gave this to Cara Lynn. That's unacceptable. 103 00:07:12,527 --> 00:07:15,462 For heaven's sakes. I thought we were over this. 104 00:07:15,630 --> 00:07:17,063 The T-shirt set her off. 105 00:07:17,165 --> 00:07:18,655 Because they're skimpy and childlike 106 00:07:18,800 --> 00:07:21,598 and completely inappropriate under the circumstances. 107 00:07:22,336 --> 00:07:24,531 And you two need to finally talk about this seriously. 108 00:07:24,639 --> 00:07:27,039 She came into our marriage under utterly false pretenses. 109 00:07:27,108 --> 00:07:29,576 We've dealt with it, Nicki. It happened in the past. 110 00:07:29,644 --> 00:07:32,477 It's no one's fault. We just didn't know. It's over. 111 00:07:32,713 --> 00:07:33,737 We? 112 00:07:34,081 --> 00:07:35,446 We didn't know? 113 00:07:36,117 --> 00:07:37,846 She hid it so well. 114 00:07:38,052 --> 00:07:39,713 How could we have? 115 00:07:43,891 --> 00:07:47,554 Okay, let's move on to the Maclaurin Series. 116 00:07:48,196 --> 00:07:53,327 What's the Maclaurin Series for "E" to the "X"? 117 00:07:57,238 --> 00:07:59,536 Maclaurin Series for "E" to the "X"? 118 00:08:00,508 --> 00:08:04,035 You know, most schools bring in a grief counselor 119 00:08:04,111 --> 00:08:07,274 when a student experiences a death in the family. 120 00:08:11,853 --> 00:08:13,445 Did someone die? 121 00:08:14,789 --> 00:08:16,120 My father. 122 00:08:19,126 --> 00:08:22,687 I'm so sorry. I had no idea. 123 00:08:26,968 --> 00:08:30,062 My brothers and my sisters won't talk to me now. 124 00:08:31,572 --> 00:08:34,769 And I called one of my cousins that I was close to, and that helped. 125 00:08:35,710 --> 00:08:39,840 He lives in Las Vegas. We talked for, like, three hours. 126 00:08:40,081 --> 00:08:44,017 It's hard because I'm not supposed to like any of my old family now 127 00:08:44,085 --> 00:08:45,712 because my mom hates them. 128 00:08:47,521 --> 00:08:49,614 It puts you in a tough spot. 129 00:08:55,696 --> 00:08:57,061 You know... 130 00:09:00,835 --> 00:09:04,669 My older brother died when I was 14, 131 00:09:05,539 --> 00:09:10,238 and it was months before I felt a thing 132 00:09:11,112 --> 00:09:14,172 and years before my family moved on. 133 00:09:18,686 --> 00:09:20,313 I still miss him. 134 00:09:31,232 --> 00:09:32,563 Ifyou need to talk to someone, 135 00:09:35,169 --> 00:09:36,659 I'm available. 136 00:09:41,509 --> 00:09:42,703 Thanks. 137 00:09:46,714 --> 00:09:48,909 I've been learning a lot lately. 138 00:09:49,016 --> 00:09:50,313 Business alone isn't enough. 139 00:09:50,384 --> 00:09:52,944 Business and furtherance of the spirit is the point. 140 00:09:53,020 --> 00:09:57,389 I think I was just too young to understand that before. 141 00:09:59,393 --> 00:10:02,123 Mr. Ivey called. He's worried about Cara Lynn. 142 00:10:02,196 --> 00:10:05,927 Makes sense. She's at Gary's again for dinner. She's lost in her own world. 143 00:10:06,067 --> 00:10:09,969 He said we might want her to see a counselor about JJ's death. 144 00:10:11,505 --> 00:10:13,700 We don't want to talk about this over dinner, do we? 145 00:10:14,208 --> 00:10:15,835 With little ears? 146 00:10:16,677 --> 00:10:19,237 No, but it got me thinking, 147 00:10:19,380 --> 00:10:21,848 what would happen to Cara Lynn if something happens to me? 148 00:10:21,916 --> 00:10:24,111 Nothing's gonna happen to you. 149 00:10:24,218 --> 00:10:26,516 That's what everyone says. But there are hit-and-runs, 150 00:10:26,721 --> 00:10:29,417 construction accidents, criminals breaking in. 151 00:10:29,590 --> 00:10:31,888 I could fall down the stairs and hit my head against the wall. 152 00:10:31,959 --> 00:10:32,983 Technically, she'd be an orphan. 153 00:10:33,094 --> 00:10:34,083 Salt, please. 154 00:10:35,563 --> 00:10:38,088 I think we need to adopt her legally. 155 00:10:38,599 --> 00:10:41,830 -Nicki, she just found out her father died. -That's the point. 156 00:10:41,902 --> 00:10:45,531 Without a legal adoption, she'll go to some Walker at a compound. 157 00:10:45,606 --> 00:10:47,335 Can you imagine? Or be a ward of the state. 158 00:10:47,408 --> 00:10:49,308 Maybe it's just a little insensitive to Cara Lynn 159 00:10:49,377 --> 00:10:51,277 for us to suddenly come swooping down on her. 160 00:10:51,345 --> 00:10:55,577 I totally get it. I know what it's like to be 15 and be miserable 161 00:10:55,649 --> 00:10:58,049 and desperate and without a father. 162 00:10:58,552 --> 00:11:02,545 I would have done anything to get adopted by anyone. 163 00:11:06,160 --> 00:11:07,184 Oh, people. 164 00:11:07,261 --> 00:11:12,062 This is an important topic deserving a lot of time and consideration. 165 00:11:12,133 --> 00:11:15,500 A topic that ought to have been discussed in private first. 166 00:11:15,569 --> 00:11:20,563 She's a girl moving through this world without a father or a priesthood holder. 167 00:11:21,142 --> 00:11:25,078 -Which makes her a spiritual orphan already. -That's enough. Barb's right. 168 00:11:25,146 --> 00:11:29,139 If we ever make it through this week alive, we'll revisit it then. 169 00:11:39,527 --> 00:11:42,519 Say, I understand things are still rough between you and Nicki. 170 00:11:42,897 --> 00:11:43,886 They're not so bad. 171 00:11:44,598 --> 00:11:46,225 Try and give her a break. 172 00:11:46,333 --> 00:11:47,561 You can't blame her. 173 00:11:47,635 --> 00:11:51,662 She's sensitive about this subject now. 174 00:11:51,739 --> 00:11:54,537 Your being 16 matters a great deal to her. 175 00:11:57,044 --> 00:11:58,102 Does it to you? 176 00:12:00,214 --> 00:12:03,047 Between you and me and my feelings for you, no. 177 00:12:05,453 --> 00:12:07,216 I've noticed things have changed. 178 00:12:09,824 --> 00:12:11,792 You don't look at me when we're having sex. 179 00:12:12,693 --> 00:12:13,785 That's not true. 180 00:12:14,595 --> 00:12:15,994 Yeah, it is. 181 00:12:16,430 --> 00:12:17,419 You're not looking at me now. 182 00:12:18,199 --> 00:12:21,100 Sweetheart, we're fine. 183 00:12:47,061 --> 00:12:48,528 This is mine? 184 00:12:48,896 --> 00:12:50,158 Yes, sir. 185 00:12:50,731 --> 00:12:53,791 Are these the original desks from the territorial days? 186 00:12:54,635 --> 00:12:55,659 No, 187 00:12:56,403 --> 00:12:58,667 but everything in here has historical significance. 188 00:12:59,406 --> 00:13:01,704 So give me the drill for Friday. 189 00:13:01,842 --> 00:13:02,934 Your swearing in is at 4:00. 190 00:13:03,110 --> 00:13:05,044 Your schedule, always on your computer. 191 00:13:05,112 --> 00:13:08,013 And you'll have a small copy to tuck into your lapel pocket. 192 00:13:08,082 --> 00:13:09,743 You're gonna be a great intern, Stuart. 193 00:13:09,817 --> 00:13:12,513 I really enjoy working with young people. It's important. 194 00:13:13,220 --> 00:13:14,847 This is almost really real. 195 00:13:15,656 --> 00:13:18,147 Your password is "bettylou." 196 00:13:19,093 --> 00:13:21,084 Where are you doing your undergraduate, Stuart? 197 00:13:22,296 --> 00:13:24,264 BYU. Poli Sci. 198 00:13:25,900 --> 00:13:27,094 BYU? 199 00:13:28,035 --> 00:13:30,970 And you're comfortable working for me? 200 00:13:31,839 --> 00:13:34,171 I'm still thinking it over, Mr. Henrickson. 201 00:13:42,383 --> 00:13:45,181 He wouldn't even look at me. 202 00:13:45,286 --> 00:13:48,744 Whenever I asked him something, he answered you. 203 00:13:50,124 --> 00:13:51,989 He's just trying to make a good impression on me. 204 00:13:52,860 --> 00:13:56,296 By ignoring me and only speaking to my priesthood holder. 205 00:13:56,397 --> 00:13:57,887 You're being a little sensitive. 206 00:13:58,332 --> 00:14:00,300 I'm being a little right. 207 00:14:01,402 --> 00:14:03,927 I see you brought Barb up here today. 208 00:14:04,705 --> 00:14:06,400 This is a big deal for all of us. 209 00:14:06,840 --> 00:14:09,468 Taking the oath of office is a big deal 210 00:14:10,110 --> 00:14:11,975 and a solemn occasion. 211 00:14:12,980 --> 00:14:14,174 What are you packing? 212 00:14:15,349 --> 00:14:17,408 -.38, Smith & Wesson. -May l? 213 00:14:21,388 --> 00:14:22,412 Nice heft. 214 00:14:25,726 --> 00:14:27,557 Feels good. How hot? 215 00:14:27,861 --> 00:14:29,590 147 grain. 216 00:14:33,367 --> 00:14:34,994 So what happened? 217 00:14:37,204 --> 00:14:38,796 I thought we were pals now. 218 00:14:39,240 --> 00:14:40,571 Still are, as far as I know. 219 00:14:40,674 --> 00:14:43,541 I don't appreciate being drug into a spotlight not of my own making. 220 00:14:44,645 --> 00:14:46,579 You want a list of the things I don't appreciate? 221 00:14:47,915 --> 00:14:50,509 Don't reference me in public again. 222 00:14:50,618 --> 00:14:55,612 Ifyou continue your little press tour, it'd be a big mistake to try to pressure me 223 00:14:55,689 --> 00:14:57,816 by naming me and singling me out. 224 00:14:57,925 --> 00:15:00,519 You and Midge Buckley. It's fine for you to vilify me, 225 00:15:00,594 --> 00:15:03,119 but if I fight back, I'm out of line? 226 00:15:03,364 --> 00:15:04,888 Take your pick. 227 00:15:05,299 --> 00:15:07,290 I can be out there yapping away, drawing attention 228 00:15:07,368 --> 00:15:09,393 to things you don't want attention drawn to, 229 00:15:09,470 --> 00:15:11,438 or you can invite me into the tent. 230 00:15:14,942 --> 00:15:19,038 Bill, the House Ethics Committee is poised to impeach you 231 00:15:19,113 --> 00:15:20,444 the second you're sworn in. 232 00:15:22,049 --> 00:15:23,539 I'll fight it. 233 00:15:24,518 --> 00:15:25,815 I'll go to the Senate for trial 234 00:15:25,886 --> 00:15:28,616 and tie up this statehouse in knots for the entire session. 235 00:15:28,689 --> 00:15:31,487 It'll be a short trial. The train has left the station. 236 00:15:31,558 --> 00:15:33,321 It's coming straight at you. 237 00:15:33,394 --> 00:15:37,296 Representative Buckley now has 14 cosponsors to her bill. 238 00:15:38,799 --> 00:15:40,767 I've faced tougher odds. 239 00:15:54,982 --> 00:15:56,142 Mama? 240 00:15:57,451 --> 00:15:58,884 Shame on you. 241 00:15:59,586 --> 00:16:00,712 What do you think you're doing? 242 00:16:00,788 --> 00:16:02,813 Intimidating anyone who might be brave enough 243 00:16:02,890 --> 00:16:04,881 to seek help from the state is what she's been doing. 244 00:16:04,958 --> 00:16:07,950 -He's a big, old liar. -What are you doing with the camera? 245 00:16:08,095 --> 00:16:10,256 She's taking pictures of anyone who walks by, 246 00:16:10,331 --> 00:16:13,300 deliberately undermining the collaborative spirit of Safety Net. 247 00:16:13,400 --> 00:16:16,699 I am over 10 feet away from the entrance. 248 00:16:16,770 --> 00:16:18,169 That's what's in the agreement. 249 00:16:18,305 --> 00:16:21,536 Mama, the state is not the enemy, not anymore. 250 00:16:21,642 --> 00:16:25,237 We have an interest to ensure that the state doesn't twist things, 251 00:16:25,312 --> 00:16:26,802 plant false memories. 252 00:16:26,914 --> 00:16:29,508 You know how hard early marriage is, how vulnerable we are. 253 00:16:29,616 --> 00:16:30,605 Back off. 254 00:16:31,852 --> 00:16:33,342 We're not talking fun and games anymore. 255 00:16:33,420 --> 00:16:36,856 I volunteered for the task of monitoring compliance on Safety Net. 256 00:16:37,191 --> 00:16:39,955 Mama is harassing anyone who steps forward. 257 00:16:40,094 --> 00:16:42,688 -Get her out of there. -We are in perfect compliance. 258 00:16:42,763 --> 00:16:44,856 Don't give me your garbage. I know better than that. 259 00:16:44,932 --> 00:16:48,265 I know how subtle intimidation works. I was a victim, too. 260 00:16:48,369 --> 00:16:49,631 You were no victim. 261 00:16:49,703 --> 00:16:54,231 You were a lamb in a pastel frock skipping merrily off to the slaughter. 262 00:16:54,441 --> 00:16:55,430 I mean, altar. 263 00:16:55,609 --> 00:16:58,476 -Because I was brainwashed. -I hate that term. 264 00:16:58,912 --> 00:17:00,311 You're evil. 265 00:17:02,149 --> 00:17:03,173 I am evil? 266 00:17:03,617 --> 00:17:06,177 You and your husband took my family from me, 267 00:17:06,520 --> 00:17:09,284 one of my wives, my boys... My Thomas. 268 00:17:09,423 --> 00:17:10,856 And you've taken Mama, 269 00:17:10,924 --> 00:17:14,257 a poor vulnerable woman who's given her misguided life to the cause. 270 00:17:14,328 --> 00:17:15,454 You will fully cooperate. 271 00:17:15,596 --> 00:17:19,828 You'll get nothing from me but enmity. I will repay what you've done to me in spades, 272 00:17:19,967 --> 00:17:22,492 and you and your husband will never know what hit you. 273 00:17:25,939 --> 00:17:28,737 Mama, I understand why you came back here, 274 00:17:29,343 --> 00:17:32,608 but I can't understand why you're doing this to us. 275 00:17:41,321 --> 00:17:43,812 -Thank you. -Yes, thank you. 276 00:17:43,991 --> 00:17:46,824 I'm Barbara Henrickson. I'm here to pick up my outfits. 277 00:17:47,361 --> 00:17:50,660 Hello. While I sign you in, you can go get your hangers from the rack. 278 00:17:50,731 --> 00:17:51,925 It's alphabetized. 279 00:17:56,370 --> 00:17:59,498 Hello. I'd like to say that this was a complete surprise, 280 00:17:59,606 --> 00:18:01,972 but I saw your RSVP. 281 00:18:03,310 --> 00:18:04,470 I didn't think you'd have the nerve. 282 00:18:04,545 --> 00:18:08,572 All right, let's just please, please, be nice to each other. 283 00:18:08,649 --> 00:18:10,981 -This is for charity, you know. -I'm aware of that. 284 00:18:11,051 --> 00:18:12,848 You'll spoil it, 285 00:18:13,287 --> 00:18:16,085 swooping down with your sister-wives, making a spectacle of yourselves. 286 00:18:16,156 --> 00:18:17,748 I mean, I understand the humiliation 287 00:18:17,825 --> 00:18:20,885 that you felt at that Mother of the Year ceremony, but still... 288 00:18:20,961 --> 00:18:23,020 This has nothing to do with that. 289 00:18:23,096 --> 00:18:25,223 And FYl, I'm coming alone. 290 00:18:25,732 --> 00:18:27,495 No sister-wives, no spectacle. 291 00:18:28,268 --> 00:18:30,361 And do you even know what this charity is for? 292 00:18:30,904 --> 00:18:32,428 It's cancer, 293 00:18:32,539 --> 00:18:33,528 or MS. 294 00:18:33,841 --> 00:18:36,332 It's for the Salt Lake City lnterfaith Council. 295 00:18:36,510 --> 00:18:38,444 So is this about you 296 00:18:38,512 --> 00:18:41,106 and your new priesthood theories that Mommy mentioned? 297 00:18:42,149 --> 00:18:46,779 It's about reaching out and getting polygamy a place at that table. 298 00:18:47,454 --> 00:18:49,615 If there's a working dialogue 299 00:18:49,690 --> 00:18:52,682 with Catholics and Protestants and Muslims and Sikhs, 300 00:18:53,093 --> 00:18:54,219 then why not us? 301 00:18:54,294 --> 00:18:57,058 Because they're not Neanderthal, abusive cults, okay? 302 00:18:57,531 --> 00:19:00,864 Maybe polygamy can change. Maybe women can be more empowered. 303 00:19:00,968 --> 00:19:03,630 So this is about you and your priesthood theories, 304 00:19:04,171 --> 00:19:07,902 which Mommy says you haven't even mentioned to Bill. 305 00:19:07,975 --> 00:19:10,967 I guess that explains all your secrecy. 306 00:19:13,180 --> 00:19:14,545 Just 307 00:19:15,082 --> 00:19:16,071 please 308 00:19:16,617 --> 00:19:17,879 don't bring it up. 309 00:19:18,051 --> 00:19:22,954 I just... I don't want you to embarrass yourself or me, okay? 310 00:19:26,827 --> 00:19:28,351 Needs resoling. 311 00:19:29,930 --> 00:19:31,557 Needs half-soles. 312 00:19:32,799 --> 00:19:34,926 Bill is so hard on his heels. 313 00:19:36,003 --> 00:19:38,198 Wayne needs new arch supports. 314 00:19:41,842 --> 00:19:43,469 Greg lvey called. 315 00:19:45,512 --> 00:19:46,536 You know you can talk with us. 316 00:19:47,614 --> 00:19:48,808 I know. 317 00:19:55,122 --> 00:19:56,885 When my father died, 318 00:19:57,891 --> 00:19:59,859 it shook me to the core, 319 00:20:00,561 --> 00:20:02,688 so I know a little bit about what you're going through. 320 00:20:05,432 --> 00:20:08,924 And I know how confusing it can be adjusting to things here. 321 00:20:09,536 --> 00:20:12,061 All our lives it was beat into us 322 00:20:12,139 --> 00:20:14,437 that living out in the world was satanic. 323 00:20:14,541 --> 00:20:16,532 Everyone has been nice to me. 324 00:20:16,977 --> 00:20:18,535 They're bending over backwards for me. 325 00:20:19,813 --> 00:20:22,145 You make it sound as if we're merely being polite. 326 00:20:22,215 --> 00:20:24,115 We care for you deeply. 327 00:20:25,185 --> 00:20:26,652 We love you. Don't you feel that? 328 00:20:27,721 --> 00:20:28,813 I do. 329 00:20:29,523 --> 00:20:30,649 That's what I meant. 330 00:20:33,393 --> 00:20:34,758 Sweetheart, 331 00:20:35,963 --> 00:20:39,057 Bill wants to adopt you, formally and officially. 332 00:20:39,299 --> 00:20:40,357 We all do. 333 00:20:42,369 --> 00:20:43,427 Why? 334 00:20:44,504 --> 00:20:46,165 For legal reasons, 335 00:20:46,239 --> 00:20:48,036 for spiritual reasons and practical. 336 00:20:48,108 --> 00:20:49,200 That's fine. 337 00:20:49,910 --> 00:20:51,241 Just fine? 338 00:20:52,946 --> 00:20:55,278 I was hoping for more than fine. I was hoping for great. 339 00:20:55,382 --> 00:20:59,375 But, Mom, I cannot just completely lose Dad, not yet. 340 00:21:02,022 --> 00:21:03,683 I understand. I do. 341 00:21:32,052 --> 00:21:33,314 Mom? 342 00:21:33,520 --> 00:21:35,647 Mom, are you listening to me? 343 00:21:37,090 --> 00:21:38,148 Mom. 344 00:21:38,959 --> 00:21:41,928 Mom, Mom, are you listening? 345 00:21:44,431 --> 00:21:46,831 Remember I took you to the doctor a few weeks ago, 346 00:21:46,967 --> 00:21:48,298 and then we had those tests? 347 00:21:48,702 --> 00:21:50,693 Is there something wrong with me? 348 00:21:53,907 --> 00:21:55,238 Is it bad? 349 00:21:55,542 --> 00:21:56,600 Yes. 350 00:21:57,210 --> 00:22:01,772 Don't keep me hanging here, torturing me. Say it. 351 00:22:03,216 --> 00:22:04,274 It's dementia. 352 00:22:08,321 --> 00:22:10,414 I believe I'd like a second opinion. 353 00:22:10,824 --> 00:22:12,621 If you want to talk to the doctor yourself... 354 00:22:12,726 --> 00:22:14,455 What does she know? 355 00:22:15,595 --> 00:22:17,290 It showed up on your brain scan. 356 00:22:18,632 --> 00:22:19,997 This doesn't run in our family. 357 00:22:21,368 --> 00:22:22,562 I know. 358 00:22:25,605 --> 00:22:28,233 So it gets worse until what? 359 00:22:29,109 --> 00:22:34,376 There are services and support groups that can help, 360 00:22:34,848 --> 00:22:36,645 reality orientations. 361 00:22:47,694 --> 00:22:49,025 Thank you. 362 00:23:00,273 --> 00:23:02,366 Bill, we've got to tell Frank. He needs to know. 363 00:23:02,442 --> 00:23:03,966 No, he doesn't. 364 00:23:04,344 --> 00:23:06,539 Do you know what the final test showed? 365 00:23:06,913 --> 00:23:10,906 You know what she has that causes dementia if it goes untreated? Herpes. 366 00:23:12,385 --> 00:23:13,374 A venereal disease. 367 00:23:13,553 --> 00:23:15,020 I know what that is, but... 368 00:23:15,088 --> 00:23:17,556 Dad gave it to her, years ago. 369 00:23:18,125 --> 00:23:21,686 She probably doesn't have any symptoms, probably doesn't even know she has it. 370 00:23:29,236 --> 00:23:31,727 I really need you to get over this whole 16 thing, Nicki. 371 00:23:32,038 --> 00:23:34,131 Nothing feels right anymore. 372 00:23:34,207 --> 00:23:36,732 I got you your new birth certificate. I can't fix everything. 373 00:23:37,010 --> 00:23:38,500 It all feels so crazy. 374 00:23:38,578 --> 00:23:40,637 It's like Bill can't even love me in the same way. 375 00:23:40,714 --> 00:23:44,548 Sorry, Margie. I really wish I could help. I wish I could make it all go away. 376 00:23:44,618 --> 00:23:46,381 Why are you so upset with me? 377 00:23:46,853 --> 00:23:48,252 I'm not you. 378 00:23:48,421 --> 00:23:50,082 I knew what I wanted. 379 00:23:50,157 --> 00:23:52,625 At 16? No one really knows. 380 00:23:52,692 --> 00:23:53,716 I did. 381 00:23:53,794 --> 00:23:55,386 I wanted out, any way I could. 382 00:23:55,462 --> 00:23:56,827 You were too young to make that choice. 383 00:23:56,897 --> 00:23:58,194 No, I wasn't. 384 00:23:58,732 --> 00:24:00,927 I'm sorry your sex life with Bill is so difficult. 385 00:24:01,001 --> 00:24:03,663 And I'm sorry your early sex life was so rough. 386 00:24:03,737 --> 00:24:05,932 I don't want to talk about my sex life with you. 387 00:24:06,139 --> 00:24:08,505 Not my current sex life, not my early sex life. 388 00:24:08,642 --> 00:24:10,303 And here's the huge reason. 389 00:24:10,443 --> 00:24:13,674 I was a victim of that system, and you were a perpetrator. 390 00:24:13,747 --> 00:24:16,238 Why does everyone have to be either a perpetrator or a victim? 391 00:24:16,316 --> 00:24:17,943 Why can't it be that Bill and I were in love? 392 00:24:18,385 --> 00:24:21,149 Your abuse is not my abuse, Nicki. 393 00:24:21,221 --> 00:24:22,552 I was a normal person. 394 00:24:22,789 --> 00:24:27,055 So you really, really need to get off my back. 395 00:24:28,995 --> 00:24:31,964 This is the last time I'm gonna say it. My dad didn't know, period. 396 00:24:32,032 --> 00:24:33,431 He didn't do anything wrong. 397 00:24:33,567 --> 00:24:34,795 What do I know? 398 00:24:34,935 --> 00:24:36,835 My dad's building a bunker in the backyard. 399 00:24:37,270 --> 00:24:39,534 -A bunker? -Against the bad guys. 400 00:24:41,675 --> 00:24:44,109 Ben, the movie starts in 15 minutes. 401 00:24:44,177 --> 00:24:45,804 What if he's not coming? 402 00:24:45,912 --> 00:24:47,903 -Or what if he's lost? -Then he'll call. 403 00:24:54,154 --> 00:24:55,280 Mr. Ivey? 404 00:24:58,058 --> 00:25:00,993 -Cara Lynn, hi. -Hi. 405 00:25:01,228 --> 00:25:04,629 Mom, Dad, this is my student, Cara Lynn Walker. 406 00:25:05,165 --> 00:25:07,861 You're the math star Greg's talked so much about. 407 00:25:08,668 --> 00:25:12,001 -He talked about me? -I think I mentioned you once or twice. 408 00:25:12,072 --> 00:25:14,302 She's the girl who won the competition. 409 00:25:14,374 --> 00:25:18,367 -Hi, Mr. Ivey. -Heather? Hi. 410 00:25:19,880 --> 00:25:22,007 It was nice seeing you. 411 00:25:23,116 --> 00:25:24,447 Have a good night. 412 00:25:26,553 --> 00:25:28,077 You're being tutored by Mr. Ivey? 413 00:25:30,023 --> 00:25:31,047 He's kind of short. 414 00:25:32,726 --> 00:25:34,523 Cara Lynn? 415 00:25:34,594 --> 00:25:35,583 Verlan. 416 00:25:36,563 --> 00:25:41,626 Look at you. Look at you. Look at you. 417 00:25:44,371 --> 00:25:46,464 You're not compound anymore. 418 00:25:47,540 --> 00:25:49,064 My papa's dead. 419 00:25:51,311 --> 00:25:52,642 He's dead. 420 00:25:53,146 --> 00:25:54,909 It's okay. It's okay. 421 00:25:58,018 --> 00:26:00,543 It's okay. Okay? 422 00:26:03,623 --> 00:26:05,352 -Okay. -All right. 423 00:26:14,167 --> 00:26:15,361 Rhonda? 424 00:26:16,469 --> 00:26:18,835 You guys know each other? Honey, don't be shy. 425 00:26:18,905 --> 00:26:20,031 I told you I got hitched, right? 426 00:26:24,844 --> 00:26:27,711 Finally, we've got our full profit participation back. 427 00:26:28,081 --> 00:26:30,447 And what I want now is our management contract back. 428 00:26:31,084 --> 00:26:34,247 I'd be willing to split my time between here and the stores 429 00:26:34,321 --> 00:26:36,118 while you're in the Senate 24/7. 430 00:26:36,523 --> 00:26:39,651 I appreciate that. This place has to offset any Home Plus losses. 431 00:26:39,759 --> 00:26:41,522 Speaking of losses, 432 00:26:41,594 --> 00:26:45,155 Peg just bought 1,200 bucks' worth of that sour juice from Marge. 433 00:26:45,231 --> 00:26:46,755 I can't afford that right now. 434 00:26:46,833 --> 00:26:49,028 Maybe you can ask Marge to back off for me. 435 00:26:49,202 --> 00:26:51,830 I don't think I can ask Marge to do anything right now. 436 00:26:52,639 --> 00:26:54,231 I just found out 437 00:26:54,307 --> 00:26:56,332 she was 16 when we married. 438 00:26:58,645 --> 00:26:59,805 I'm not joking. 439 00:27:00,981 --> 00:27:02,039 You just found out? 440 00:27:03,249 --> 00:27:05,046 -What is your problem, Bill? -Buddy. 441 00:27:05,118 --> 00:27:07,313 -That's just plain stupid. -I don't need a lecture. 442 00:27:07,420 --> 00:27:09,411 You should have known. Something like this gets out, 443 00:27:09,489 --> 00:27:12,515 -there goes everything. It's Good Night, Irene. -You think I'm happy about this? 444 00:27:12,826 --> 00:27:15,158 People who do what I did should be locked up. I believe that. 445 00:27:15,495 --> 00:27:18,089 I don't believe in underage sex and saying these are the times we live in. 446 00:27:18,231 --> 00:27:19,721 I can't even look Barb in the eye. 447 00:27:19,899 --> 00:27:21,833 I don't know how to square it. I'm not Roman Grant. 448 00:27:21,901 --> 00:27:24,165 The guns of the world are trained on you right now, 449 00:27:24,237 --> 00:27:25,966 and all our fates hang on whether you sink or swim, 450 00:27:26,039 --> 00:27:27,028 and you tell me this? 451 00:27:27,107 --> 00:27:29,575 You're not listening to me. I didn't know. 452 00:27:29,642 --> 00:27:33,043 You didn't? I remember. You were determined to have her. 453 00:27:33,113 --> 00:27:34,808 Didn't matter that she was outside the faith. 454 00:27:34,881 --> 00:27:37,577 You were obsessed with her, and it wasn't for her intellect. 455 00:27:37,717 --> 00:27:40,311 So just what was all that about, Bill? 456 00:27:48,561 --> 00:27:50,756 Just please ask my family to talk to me. 457 00:27:50,897 --> 00:27:52,489 I'll try, but they hate me, too. 458 00:27:52,565 --> 00:27:54,624 At least come to my house for dinner tomorrow. 459 00:27:54,701 --> 00:27:56,999 We can't. We got some junk we gotta do. 460 00:27:57,070 --> 00:27:59,004 Please. I'll talk to Nicki, and you can meet everybody. 461 00:27:59,305 --> 00:28:02,297 I really wish we could, but... 462 00:28:02,375 --> 00:28:05,242 We'll be back soon. Okay? 463 00:28:07,080 --> 00:28:08,843 I'm glad you guys found each other. 464 00:28:11,451 --> 00:28:15,820 I'm sorry for the things I've said about you, Heather, 465 00:28:15,889 --> 00:28:19,120 about having unnatural attractions. 466 00:28:19,292 --> 00:28:21,817 I wasn't always truthful in the past. 467 00:28:23,329 --> 00:28:24,523 Really? 468 00:28:26,866 --> 00:28:28,333 Hold Jessica. 469 00:28:29,903 --> 00:28:30,927 Hi. 470 00:28:34,207 --> 00:28:36,107 Verlan changed my life. 471 00:28:36,342 --> 00:28:38,071 He got me off the streets. 472 00:28:38,211 --> 00:28:41,772 I was in all sorts of trouble, but his love saved me. 473 00:28:41,881 --> 00:28:44,679 He brought the sunshine back into my life. 474 00:28:46,519 --> 00:28:48,248 I have to ask, 475 00:28:50,190 --> 00:28:51,817 whose baby is it? 476 00:28:52,792 --> 00:28:53,884 Mine. 477 00:28:54,527 --> 00:28:56,290 And Verlan's. 478 00:28:59,532 --> 00:29:02,467 You know, that was really mean, Ben. 479 00:29:02,969 --> 00:29:06,962 And just so you know, we don't believe in the Principle anymore. 480 00:29:09,676 --> 00:29:11,337 I'll get a refill. 481 00:29:14,747 --> 00:29:16,476 How are you doing on cash? 482 00:29:17,350 --> 00:29:18,374 I... 483 00:29:18,885 --> 00:29:22,787 I left my wallet at the pump a couple of gas stations ago. 484 00:29:24,457 --> 00:29:30,396 -I had to cancel all my credit cards. -Here, I've got, like, $18. 485 00:29:30,463 --> 00:29:32,761 That's... Thanks. 486 00:29:33,266 --> 00:29:34,631 -Really. -Sure. 487 00:29:35,535 --> 00:29:37,435 It's so good to see you. 488 00:29:37,704 --> 00:29:39,035 Come here. 489 00:29:41,508 --> 00:29:43,100 -Thanks. -Yeah. 490 00:29:52,118 --> 00:29:55,610 Come on, everyone. I'm almost ready. There's juice on the counter. 491 00:29:55,688 --> 00:29:57,815 -Mom, I'm tired. -Honey... 492 00:29:57,891 --> 00:29:59,017 What's going on? 493 00:30:00,059 --> 00:30:03,517 I've commandeered your house, Barb, for our first family home evening. 494 00:30:03,663 --> 00:30:04,755 It's 6:00 in the morning. 495 00:30:04,964 --> 00:30:06,693 It seems to be the only time we have. 496 00:30:06,766 --> 00:30:10,065 I've downloaded a lot of materials, but we'll go slow because I'm a novice, too. 497 00:30:10,136 --> 00:30:12,366 We'll start by sharing stories of faith, 498 00:30:12,472 --> 00:30:14,372 then we'll have a reading from the Book of Mormon 499 00:30:14,440 --> 00:30:16,499 about forgiveness and moving on. 500 00:30:17,810 --> 00:30:19,004 This is impossible. 501 00:30:19,078 --> 00:30:21,603 I've got meetings all day. I'm trying to choke off Midge's bill. 502 00:30:21,681 --> 00:30:22,978 This is ridiculous. 503 00:30:23,049 --> 00:30:25,347 Nicki, this is a way we can all move forward 504 00:30:25,418 --> 00:30:30,151 together, as a family, spiritually reaffirmed. So, get on the bus. 505 00:30:30,256 --> 00:30:33,657 Are we supposed to be sleep-deprived because you feel guilty about lying to us? 506 00:30:33,726 --> 00:30:34,750 That's Stuart with my schedule. 507 00:30:34,827 --> 00:30:36,488 If you don't want to participate, you don't have to. 508 00:30:36,563 --> 00:30:39,691 But for five years you've been upset with me because I haven't been with the program, 509 00:30:39,766 --> 00:30:41,700 and now I am, so I thought you'd be happy. 510 00:30:41,768 --> 00:30:43,258 Nicki, you're staying. 511 00:30:43,369 --> 00:30:44,836 We're gonna sit down for a little... 512 00:30:44,904 --> 00:30:46,531 -Hi, Stuart. -...Bible instruction led by Margene. 513 00:30:46,606 --> 00:30:48,665 He's busy at the moment. You can give me the message. 514 00:30:49,275 --> 00:30:53,336 No, Stuart. Give me the message. All right, Stuart, give me... 515 00:30:53,580 --> 00:30:54,979 Stuart. 516 00:30:55,515 --> 00:30:57,244 What do you mean, the meeting's been changed? 517 00:30:58,451 --> 00:30:59,918 -3:00? -Let's just call this what it is. 518 00:31:00,019 --> 00:31:01,247 An attempt to atone. 519 00:31:01,321 --> 00:31:04,222 But atonement without taking responsibility is meaningless. 520 00:31:04,290 --> 00:31:05,951 You take no responsibility for what you did. 521 00:31:06,025 --> 00:31:08,516 -I take complete responsibility. -Not morally. 522 00:31:08,828 --> 00:31:10,728 Morally, you think it's just fine. You've said as much. 523 00:31:10,863 --> 00:31:13,764 I've been reading a book of Bill's on Joseph Smith and Emma. 524 00:31:13,967 --> 00:31:18,097 He had 34 wives, and four of them were between 14 and 15. 525 00:31:18,171 --> 00:31:20,036 Hold on. My appointment book's upstairs. 526 00:31:20,106 --> 00:31:22,131 -It's true, Nicki. -I'm sure all of those girls 527 00:31:22,208 --> 00:31:23,766 had lost their families and he took them in. 528 00:31:23,876 --> 00:31:25,468 Hello. Same here. 529 00:31:25,612 --> 00:31:27,136 I mean, that's all I'm saying. 530 00:31:27,213 --> 00:31:29,579 They were his wife Emma's maids and nannies, like me. 531 00:31:29,716 --> 00:31:32,344 But he coerced some of them. Bill never coerced me. 532 00:31:32,418 --> 00:31:34,852 Aren't we all glad to hear that? 533 00:31:35,989 --> 00:31:40,187 What we have is good. It's always been good. Why are we so ashamed of everything now? 534 00:31:40,260 --> 00:31:44,993 Because you were 16 years old, and you were in bed with my husband. 535 00:31:56,209 --> 00:31:58,177 Thanks for sticking it out with Marge. 536 00:31:58,711 --> 00:32:01,111 I got my meeting with the Attorney General. 537 00:32:01,815 --> 00:32:05,683 And there's some new pills in the cupboard for Mom for some off-label benefit. 538 00:32:07,253 --> 00:32:09,653 I saw two cans of peaches in her room. 539 00:32:09,722 --> 00:32:12,885 She's using them as dumbbells, trying to stay fit. 540 00:32:13,326 --> 00:32:15,886 When I think of what Frank has done to her... 541 00:32:16,830 --> 00:32:19,390 She had no say, none whatsoever. 542 00:32:20,633 --> 00:32:22,430 What did he do to me? 543 00:32:29,142 --> 00:32:30,302 What was done to me? 544 00:32:33,413 --> 00:32:35,313 Dad gave you a disease. 545 00:32:36,482 --> 00:32:38,916 -A disease? -Years ago. 546 00:32:40,186 --> 00:32:44,418 -What kind of disease? -It's from sexual relations, Lois. 547 00:32:45,491 --> 00:32:46,583 VD? 548 00:32:47,527 --> 00:32:49,256 Frank gave me VD? 549 00:32:49,863 --> 00:32:52,354 I don't believe it. It's impossible. 550 00:32:53,299 --> 00:32:54,630 It's true. 551 00:32:55,235 --> 00:32:57,897 Then give me a shot. Fix it. 552 00:32:58,304 --> 00:32:59,794 It's too late. 553 00:33:15,722 --> 00:33:17,883 Kind of like getting ready for the first day of school, isn't it? 554 00:33:17,957 --> 00:33:20,448 -Jeff, thanks for coming to see me. -Sure. 555 00:33:20,927 --> 00:33:23,725 I gotta say, school was a little easier than this. 556 00:33:24,564 --> 00:33:27,294 They're not exactly sending the welcome wagon for you, are they? 557 00:33:27,367 --> 00:33:28,766 Not exactly. 558 00:33:28,835 --> 00:33:30,803 I wanted to ask. Midge Buckley's bill... 559 00:33:31,337 --> 00:33:32,964 Have you reviewed the copy I sent you? 560 00:33:33,439 --> 00:33:34,838 Yeah, I did. 561 00:33:35,275 --> 00:33:38,733 -Where do you stand? -The bill's a real stink bomb. 562 00:33:39,245 --> 00:33:41,338 If it passes, I lose all discretion 563 00:33:41,414 --> 00:33:43,439 over enforcement of the anti-polygamy statute. 564 00:33:43,516 --> 00:33:46,246 Citizens can sue me if I don't prosecute. 565 00:33:46,552 --> 00:33:49,487 I'd have to come after you, Bill, and tens of thousands just like you. 566 00:33:49,589 --> 00:33:51,523 Jeff, you're the AG. 567 00:33:51,591 --> 00:33:54,116 You could take it to court, declare it unconstitutional. 568 00:33:54,193 --> 00:33:56,661 A year ago I could have tried, 569 00:33:56,729 --> 00:33:57,957 but not now. 570 00:33:58,398 --> 00:34:02,164 It seems we are entering a new era of zero tolerance. 571 00:34:09,876 --> 00:34:12,811 Jeff, I'm gonna be sitting on Appropriations. 572 00:34:14,447 --> 00:34:16,972 You're gonna want your budget passed. 573 00:34:19,252 --> 00:34:21,812 With one rider, I can stop that from happening. 574 00:34:25,291 --> 00:34:27,521 Are you saying what I think you're saying? 575 00:34:28,428 --> 00:34:30,453 Thanks for your time, Jeff. 576 00:35:07,433 --> 00:35:08,900 Lois? 577 00:35:15,375 --> 00:35:17,400 It's all been such a waste. 578 00:35:18,511 --> 00:35:20,172 It's been a waste. 579 00:35:22,949 --> 00:35:25,884 Lois, come inside. It's freezing out. 580 00:35:27,053 --> 00:35:28,418 I'm filthy. 581 00:35:30,056 --> 00:35:32,081 What are you talking about? 582 00:35:37,563 --> 00:35:38,757 Just... 583 00:35:47,340 --> 00:35:48,568 Come on. 584 00:35:49,542 --> 00:35:51,339 Let's get you inside. 585 00:35:52,345 --> 00:35:54,245 I've got no good shoes. 586 00:35:56,749 --> 00:35:58,080 It's okay. 587 00:36:01,721 --> 00:36:03,052 It's okay. 588 00:36:45,731 --> 00:36:46,755 What is it? 589 00:36:47,967 --> 00:36:51,266 I just want to say I know how messed up my family is. 590 00:36:51,571 --> 00:36:53,596 So thanks for being so cool, 591 00:36:54,240 --> 00:36:56,265 and not judging them 592 00:36:56,976 --> 00:36:57,965 or me. 593 00:36:59,979 --> 00:37:01,776 You're not messed up. 594 00:37:02,849 --> 00:37:04,214 You're fine. 595 00:37:04,417 --> 00:37:05,611 Mostly. 596 00:37:45,658 --> 00:37:48,058 Yes, I know who you are. 597 00:37:48,161 --> 00:37:50,823 And I certainly remember who you used to be. 598 00:37:50,963 --> 00:37:53,363 I don't care what you think of me. 599 00:37:55,735 --> 00:37:58,203 We want $50,000 600 00:37:58,738 --> 00:38:02,401 as compensation for the pain, suffering, and displacement 601 00:38:02,475 --> 00:38:05,205 caused to my wife intentionally by your father. 602 00:38:06,612 --> 00:38:09,046 You're just a couple of callow gold diggers. 603 00:38:09,115 --> 00:38:12,482 You, little weasel, Walker scum come crawling back to the compound, 604 00:38:13,252 --> 00:38:15,550 and you, you wanton little grifter. 605 00:38:15,621 --> 00:38:17,452 Watch your mouth when you talk to my wife, or I'll... 606 00:38:17,523 --> 00:38:19,115 Or you'll what? 607 00:38:33,706 --> 00:38:37,437 After what old Roman did to me, 608 00:38:37,577 --> 00:38:40,273 I was so confused I couldn't even waitress. 609 00:38:41,047 --> 00:38:42,173 I had to dance. 610 00:38:42,448 --> 00:38:46,441 I had to go to special parties and dance for strangers. 611 00:38:51,123 --> 00:38:54,183 This is the most pathetic shakedown I can imagine. 612 00:38:54,260 --> 00:38:56,125 We're prepared to sue. 613 00:38:56,996 --> 00:38:59,191 My wife was an innocent child. 614 00:38:59,765 --> 00:39:01,164 Rhonda's willing to go in front of a jury 615 00:39:01,234 --> 00:39:03,168 and tell them everything your father did to her. 616 00:39:03,236 --> 00:39:04,897 And no one will care. 617 00:39:05,404 --> 00:39:07,031 You have no case. 618 00:39:09,942 --> 00:39:11,170 Get out. 619 00:39:11,911 --> 00:39:13,845 Who do you think you're dealing with here? 620 00:39:14,714 --> 00:39:16,341 I'm Albert Grant. 621 00:39:18,184 --> 00:39:21,449 That old man ruined me, but Verlan loves me anyway. 622 00:39:48,581 --> 00:39:49,912 Thank you. 623 00:39:51,317 --> 00:39:52,784 I want you to know I called Lee. 624 00:39:53,019 --> 00:39:56,216 I set up a time next week to sit down and talk about Cara Lynn's adoption. 625 00:39:56,922 --> 00:39:58,014 Bill. 626 00:39:58,424 --> 00:40:00,722 But I need you to do something for me. 627 00:40:01,027 --> 00:40:02,824 Cut Marge some slack. 628 00:40:03,029 --> 00:40:04,656 Be a little sensitive. Stop provoking her. 629 00:40:04,964 --> 00:40:07,159 Everybody's moved on except you. 630 00:40:07,233 --> 00:40:11,067 Try and be a bit more like Barb and rise above it. 631 00:40:12,071 --> 00:40:13,095 Hardly. 632 00:40:13,739 --> 00:40:14,797 What does that mean? 633 00:40:14,940 --> 00:40:18,103 It so happens Barb blames you for this whole mess. 634 00:40:18,544 --> 00:40:20,535 You and your animal urges. 635 00:40:20,746 --> 00:40:22,111 She's humiliated by you. 636 00:40:22,181 --> 00:40:23,580 I don't believe that. 637 00:40:23,649 --> 00:40:26,140 I don't like the acrimony any more than you do. 638 00:40:26,218 --> 00:40:29,016 But the way she sees it, you seduced Marge. 639 00:40:29,121 --> 00:40:31,954 -She implied moral debauchery. -Debauchery? Barb said that? 640 00:40:32,024 --> 00:40:33,753 -ln so many words. -Or is that what you think? 641 00:40:34,093 --> 00:40:35,890 -Not anymore. -You used to? 642 00:40:36,128 --> 00:40:37,322 Bill... 643 00:40:39,365 --> 00:40:43,529 Heavenly Father gave men urges and strong needs to go do their business. 644 00:40:43,602 --> 00:40:48,062 -Margene was about me doing my business? -It's not your fault. That's how you're made. 645 00:40:48,174 --> 00:40:51,507 And I said I used to think that. Barb's the one ashamed now. 646 00:40:51,577 --> 00:40:54,910 -Where is she? -That fashion show with Cindy. 647 00:40:54,980 --> 00:40:58,074 She deliberately didn't invite her sister-wives, so she could invite her sister. 648 00:40:58,150 --> 00:41:00,084 She told me you and Marge were too worn out to go. 649 00:41:00,152 --> 00:41:02,780 It's not true. I desperately wanted to go. 650 00:41:02,888 --> 00:41:04,446 She's lying her boots off, Bill. 651 00:41:04,590 --> 00:41:06,217 She'd rather lie than be honest 652 00:41:06,292 --> 00:41:08,954 and admit that she's ashamed of me and Margene 653 00:41:09,028 --> 00:41:11,622 -and you and all your animal urges. -Stop saying that. 654 00:41:12,698 --> 00:41:14,598 We're not falling apart. We're not splitting and fracturing, 655 00:41:14,700 --> 00:41:17,965 not on the eve of our great triumph, no matter what. 656 00:41:19,939 --> 00:41:24,342 We all deal with the pressure to be flawless spiritually and physically, 657 00:41:24,477 --> 00:41:26,809 to be worthy of our husband's love. 658 00:41:27,146 --> 00:41:29,774 But remember, you are worthy. 659 00:41:29,915 --> 00:41:32,543 Your husband wouldn't be with you if you weren't worthy. 660 00:41:32,618 --> 00:41:35,178 Your effort will bring perfection. 661 00:41:35,254 --> 00:41:36,585 Thank you. 662 00:41:38,524 --> 00:41:40,924 Barbie, don't do it. 663 00:41:41,260 --> 00:41:43,160 No, please. 664 00:41:43,896 --> 00:41:45,090 Please. 665 00:41:46,832 --> 00:41:47,924 Evelyn. 666 00:41:49,034 --> 00:41:50,331 Mrs. Linton. 667 00:41:50,536 --> 00:41:51,560 Barbara Henrickson. 668 00:41:52,638 --> 00:41:55,801 It's been a while since we shared a public stage. 669 00:41:56,842 --> 00:41:57,866 Are you all right? 670 00:41:59,412 --> 00:42:00,777 I'm a little bit nervous. 671 00:42:01,046 --> 00:42:02,274 I'm sorry. 672 00:42:02,348 --> 00:42:04,373 A lot's happened since we saw each other last. 673 00:42:05,618 --> 00:42:08,348 -I did not know you two were sisters. -Yeah. 674 00:42:09,922 --> 00:42:13,483 I want to be a part of your charity, your interfaith council. 675 00:42:13,592 --> 00:42:16,527 As a representative of your husband's church? 676 00:42:16,896 --> 00:42:18,693 His church is changing. 677 00:42:19,498 --> 00:42:20,988 It's evolving. 678 00:42:22,601 --> 00:42:26,230 We may not be Catholics, but we're one up on the Scientologists. 679 00:42:28,908 --> 00:42:30,569 I mean, according to what I've read. 680 00:42:33,012 --> 00:42:34,639 What are you thinking of, exactly? 681 00:42:35,681 --> 00:42:39,742 We're going to be a church that values women 682 00:42:39,819 --> 00:42:42,151 and their relationship with Heavenly Father. 683 00:42:44,089 --> 00:42:47,217 I would be interested in talking to you about this, Barbara. 684 00:42:48,694 --> 00:42:49,854 Very interested. 685 00:42:50,830 --> 00:42:52,024 Excuse me. 686 00:42:57,369 --> 00:42:59,462 Nicki, Margene, 687 00:42:59,672 --> 00:43:03,472 I was just telling the First Lady how much we admire her work. 688 00:43:04,343 --> 00:43:05,367 We do? 689 00:43:05,778 --> 00:43:08,713 It's good to meet you, Nicki, Margene. 690 00:43:09,081 --> 00:43:11,709 Evelyn, why don't we step back outside? 691 00:43:11,784 --> 00:43:14,150 -I have a question I'd like to ask you. -Right. 692 00:43:16,822 --> 00:43:19,256 -What are you doing here? -No, what are you doing here? 693 00:43:19,325 --> 00:43:21,850 -I'm not the one tripped up in a web of lies. -Please, Nicki. 694 00:43:22,161 --> 00:43:24,959 Bill sent us. He's furious you ditched us. 695 00:43:25,097 --> 00:43:28,464 In defending you, I had to tell him what you lacked the courage to say. 696 00:43:29,301 --> 00:43:31,667 That you blamed him for corrupting and seducing Margene. 697 00:43:36,008 --> 00:43:38,499 -I never said I blamed him. -You certainly implied it. 698 00:43:38,611 --> 00:43:40,374 And I wasn't seduced and corrupted. 699 00:43:41,814 --> 00:43:44,408 I was... I was angry at myself. 700 00:43:44,483 --> 00:43:46,883 I... I share in the responsibility. 701 00:43:48,053 --> 00:43:51,682 I think I had an idea about her age. 702 00:43:51,857 --> 00:43:53,415 Hello. I'm standing right here. 703 00:43:53,526 --> 00:43:56,495 I didn't know for sure. Maybe I chose not to know. 704 00:43:56,562 --> 00:43:58,826 -Maybe I turned a blind eye. -Why would you have done that? 705 00:43:58,898 --> 00:44:01,628 -Because I was desperate. -Over what? 706 00:44:05,838 --> 00:44:11,105 I was so sad with you and Bill. Our marriage... I couldn't bear it. 707 00:44:12,678 --> 00:44:16,079 I was lonely and felt so excluded. 708 00:44:16,749 --> 00:44:19,718 And Margie changed things. She made me happy. 709 00:44:20,019 --> 00:44:22,317 Barb, that's so sweet. 710 00:44:22,555 --> 00:44:26,184 Let me get this straight. I made you so unhappy 711 00:44:26,258 --> 00:44:27,748 that I drove you into the arms of Margene? 712 00:44:27,927 --> 00:44:30,794 No, I am saying at key moments in my life, 713 00:44:30,863 --> 00:44:32,831 key moments in the history of the family, 714 00:44:32,898 --> 00:44:34,729 I've lacked the courage of my convictions. 715 00:44:34,967 --> 00:44:36,992 And you shouldn't be so holier-than-thou, Nicki. 716 00:44:37,069 --> 00:44:38,866 It's not like you didn't turn a complete blind eye 717 00:44:38,938 --> 00:44:40,405 to your father's nastiness, 718 00:44:40,539 --> 00:44:43,064 which you wouldn't know, the way you've been squawking at me. 719 00:44:43,142 --> 00:44:45,770 I pushed him down the stairs. Don't you two gang up on me. 720 00:44:45,844 --> 00:44:47,573 How many other men did you throw yourself at 721 00:44:47,646 --> 00:44:49,841 in your attempts to get adopted, Margene? 722 00:44:49,982 --> 00:44:51,711 Is that who you think I am? 723 00:44:51,784 --> 00:44:54,446 A sex-starved babysitter throwing myself at men? 724 00:44:54,520 --> 00:44:55,509 Don't think I'm the only one. 725 00:44:56,488 --> 00:44:58,820 Why do you think that Bill can't look at you when you're, you know... 726 00:44:58,891 --> 00:45:00,085 I mean, isn't it obvious? 727 00:45:00,159 --> 00:45:02,252 He wonders how many other men you threw yourself at, 728 00:45:02,328 --> 00:45:03,488 how damaged are the goods. 729 00:45:09,301 --> 00:45:10,359 Yes. 730 00:45:11,203 --> 00:45:12,830 You, get in here. 731 00:45:13,138 --> 00:45:14,196 Now. 732 00:45:16,609 --> 00:45:18,406 I'll get back to you. 733 00:45:21,246 --> 00:45:24,113 You tried to bribe the Attorney General? I could have you arrested. 734 00:45:24,216 --> 00:45:25,410 I did no such thing. 735 00:45:26,518 --> 00:45:29,612 You're lying and you're not even sworn in. You're committing impeachable offenses. 736 00:45:29,688 --> 00:45:32,555 Our faith has been sustained on prevarication and lying... 737 00:45:32,858 --> 00:45:34,382 Missionaries shading the truth, 738 00:45:34,460 --> 00:45:37,759 church presidents going on Larry King, lying, covering up embarrassing details. 739 00:45:37,830 --> 00:45:40,492 -You are out of order! -It's called lying for the Lord, 740 00:45:40,566 --> 00:45:42,397 and we've been doing it for 150 years. 741 00:45:42,468 --> 00:45:45,403 Do you think you're gonna accomplish one thing if you're sworn in? 742 00:45:45,471 --> 00:45:47,200 You want a bill? Forget it. 743 00:45:47,272 --> 00:45:49,797 I'll see it never gets out of committee, never gets to committee. 744 00:45:49,875 --> 00:45:53,538 -You're a political eunuch. -I just want to be allowed to do my job! 745 00:46:21,540 --> 00:46:22,632 Bill. 746 00:46:23,475 --> 00:46:26,467 -Nicki told me why you can't look at me. -Marge, go away. Not now. 747 00:46:26,545 --> 00:46:28,945 I never threw myself at another man. 748 00:46:29,014 --> 00:46:30,879 -Please don't think that. -We'll talk about this at home. 749 00:46:30,949 --> 00:46:33,816 I babysat for two other families before you, but nothing happened. 750 00:46:33,886 --> 00:46:36,878 -What are you wearing? Put a coat on. -I don't need a coat. 751 00:46:37,322 --> 00:46:38,846 You do. You look a teenybopper. 752 00:46:38,957 --> 00:46:40,925 Bill, this isn't about me. This is about you. 753 00:46:41,326 --> 00:46:43,260 You've got to forgive yourself. 754 00:46:43,328 --> 00:46:45,956 You have to change your perception of what you see. 755 00:46:46,031 --> 00:46:48,261 Look, change begins within. 756 00:46:48,734 --> 00:46:51,225 Cover up, for crying out loud. Everyone will see you. 757 00:46:51,303 --> 00:46:53,737 And this just isn't the time or the place, believe me. 758 00:47:01,780 --> 00:47:04,408 -I feel absolutely fine. -Then you probably are. 759 00:47:05,284 --> 00:47:08,481 But you suffered a concussion and passed out for over 30 minutes, 760 00:47:08,620 --> 00:47:10,611 so we really need to keep an eye out for any complications. 761 00:47:10,723 --> 00:47:12,520 I have to be at the Capitol by 4:00 tomorrow. 762 00:47:12,691 --> 00:47:15,182 -He's getting sworn in. -Shouldn't be a problem. 763 00:47:15,627 --> 00:47:18,221 Settle in. I'll check in on you later. 764 00:47:18,964 --> 00:47:20,727 I can't believe you ran him over. 765 00:47:20,833 --> 00:47:23,893 -I tapped him. -Stop it. It was an accident. 766 00:47:23,969 --> 00:47:26,494 Please don't talk to me. You hate me. 767 00:47:26,772 --> 00:47:28,330 I don't want to talk to someone who hates me. 768 00:47:28,440 --> 00:47:32,672 I just said the polygamy thing works better for me if it's four of us, okay? 769 00:47:32,745 --> 00:47:35,509 We are on the eve of achieving the greatest milestone 770 00:47:35,581 --> 00:47:38,948 in the history of polygamy in over 100 years. 771 00:47:39,017 --> 00:47:41,451 Supposedly, we weren't gonna have to lie about who we were anymore. 772 00:47:42,187 --> 00:47:43,848 But Marge has brought us back to square one. 773 00:47:43,922 --> 00:47:45,583 My head is killing me. 774 00:47:45,891 --> 00:47:47,654 I'd like some quiet. 775 00:47:47,793 --> 00:47:49,522 Go home, all of you, 776 00:47:49,795 --> 00:47:50,989 please. 777 00:49:33,432 --> 00:49:34,831 Hello, Bill. 778 00:49:36,034 --> 00:49:37,126 Emma? 779 00:49:37,903 --> 00:49:38,995 Emma Smith. 780 00:49:39,238 --> 00:49:40,569 Yes, I am. 781 00:49:43,909 --> 00:49:45,376 How is Sarah? 782 00:49:46,178 --> 00:49:48,840 Such a tragedy, her miscarriage. 783 00:49:49,748 --> 00:49:53,206 She's doing much better. She's married now and living in Portland. 784 00:49:53,352 --> 00:49:54,376 Thanks for asking. 785 00:50:06,465 --> 00:50:09,992 I used to pray for the strength God gave your husband Joseph. 786 00:50:11,069 --> 00:50:13,128 I don't know what you're talking about. 787 00:50:14,106 --> 00:50:16,631 No 14-year-olds, no 15-year-olds, 788 00:50:16,708 --> 00:50:19,336 no nurses or nannies, not in my household. 789 00:50:19,678 --> 00:50:20,667 Never. 790 00:50:21,013 --> 00:50:23,538 Now I pray for the strength God gave to you. 791 00:50:24,149 --> 00:50:28,609 The liars and the sinners wrote those books. There were no girls. 792 00:50:29,187 --> 00:50:31,781 No underage girls, Bill. 793 00:50:43,936 --> 00:50:45,028 Emma. 794 00:50:47,806 --> 00:50:49,569 How many more miles? 795 00:50:51,843 --> 00:50:53,572 You be careful now. 796 00:51:03,121 --> 00:51:05,089 Mom, that was Emma Smith. 797 00:51:05,791 --> 00:51:08,726 Isn't this the loveliest time? 798 00:51:22,874 --> 00:51:25,308 -Where's Bill? -The nurse just took him for a scan. 799 00:51:26,712 --> 00:51:29,943 I just called the Senate. That lousy intern should have called. 800 00:51:30,015 --> 00:51:32,506 They found out Bill's in the hospital and moved up his swearing in to... 801 00:51:32,584 --> 00:51:33,949 -To when? -To now. 802 00:51:34,019 --> 00:51:35,111 What? 803 00:51:35,487 --> 00:51:37,114 You, nurse, 804 00:51:38,123 --> 00:51:39,988 my husband's having some sort of scan. 805 00:51:40,058 --> 00:51:41,548 -Where would that be? -I don't know. 806 00:51:41,626 --> 00:51:43,924 It could be downstairs in the basement or on the third floor, 807 00:51:43,996 --> 00:51:46,260 over in radiology or the university annex. 808 00:51:46,365 --> 00:51:48,560 -Here, you wait here for Bill. -Where are you going? 809 00:51:48,734 --> 00:51:50,133 The Capitol. 810 00:51:59,511 --> 00:52:01,877 -Who are these monsters? -Eagle Forum Eaglets. 811 00:52:02,481 --> 00:52:04,278 Does your mother know where you are, young lady? 812 00:52:04,416 --> 00:52:06,077 She drove me here. 813 00:52:15,260 --> 00:52:17,888 I'm sorry, ladies. The Senate's in session. Do you have a pass? 814 00:52:18,030 --> 00:52:20,555 We are here on behalf of Senator Henrickson. 815 00:52:20,766 --> 00:52:23,826 You have to be a legislator or have a written pass to be on the floor. 816 00:52:23,969 --> 00:52:27,200 What about interns? They're allowed in. 817 00:52:27,839 --> 00:52:28,863 Is there a problem, Zeb? 818 00:52:29,775 --> 00:52:30,867 None. 819 00:52:32,277 --> 00:52:33,369 You're fired. 820 00:52:34,746 --> 00:52:37,146 I'm his intern, and she's with me. 821 00:52:55,100 --> 00:52:57,193 Madam, we are in session. 822 00:52:58,270 --> 00:53:01,262 I understand, Mr. President. 823 00:53:01,606 --> 00:53:03,631 Do you have business before this body? 824 00:53:06,478 --> 00:53:07,911 I'm Barb Henrickson. 825 00:53:07,979 --> 00:53:09,571 My husband Bill Henrickson 826 00:53:09,648 --> 00:53:13,175 was supposed to be sworn in at 4:00, but you moved it up. 827 00:53:13,685 --> 00:53:14,811 And who are you? 828 00:53:16,154 --> 00:53:18,850 I'm Margene Heffman, Mr. President. 829 00:53:19,291 --> 00:53:22,385 I am also Mr. Henrickson's wife. 830 00:53:24,229 --> 00:53:26,254 And what you have done to our husband is not fair. 831 00:53:26,331 --> 00:53:29,027 What exactly is your purpose here? 832 00:53:44,983 --> 00:53:48,214 All good Mormons believe that one day polygamy will come back. 833 00:53:48,320 --> 00:53:50,584 It's an essential doctrine 834 00:53:50,655 --> 00:53:53,180 of the fullness of the restoration of the Gospel. 835 00:53:54,192 --> 00:53:56,387 I guess I'm just showing up a little early. 836 00:53:57,329 --> 00:54:02,631 You are aware your oath asks you to uphold the constitution of this state, 837 00:54:02,767 --> 00:54:05,201 and Article lll of that constitution 838 00:54:05,437 --> 00:54:07,234 bans polygamy? 839 00:54:09,274 --> 00:54:11,174 Do you wish to proceed? 840 00:54:11,776 --> 00:54:14,836 Our shared religious tradition asks us to follow a higher power. 841 00:54:15,914 --> 00:54:19,008 Section 134 of our Doctrine and Covenants. 842 00:54:20,018 --> 00:54:21,986 "Religion is instituted of God, 843 00:54:22,154 --> 00:54:25,920 "and human law has no right to interfere in proscribing rules of worship 844 00:54:26,024 --> 00:54:29,892 "or to decide forums of public or private devotion." 845 00:54:30,128 --> 00:54:32,961 Persecuting me violates your own scripture. 846 00:54:33,732 --> 00:54:35,927 It makes hypocrites of you all 847 00:54:37,869 --> 00:54:39,268 and traitors 848 00:54:41,206 --> 00:54:42,366 to our history. 849 00:54:48,013 --> 00:54:49,878 I am a proud Mormon polygamist 850 00:54:49,948 --> 00:54:53,247 elected by my district, and I demand to be sworn in. 851 00:55:26,985 --> 00:55:29,681 I, William Henrickson, do solemnly swear 852 00:55:29,788 --> 00:55:33,588 that I will support, obey, and defend the constitution of the United States 853 00:55:33,658 --> 00:55:35,819 and the constitution of this state, 854 00:55:36,561 --> 00:55:39,121 and that I will discharge the duties of my office 855 00:55:39,197 --> 00:55:41,665 with fidelity, so help me God. 66954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.