All language subtitles for Big.Love.S05E03.Certain.Poor.Shepherds.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,675 --> 00:01:46,575 Ethan Phillips, please. 2 00:01:48,246 --> 00:01:52,239 Bill Henrickson. Please leave him a message I called. Thank you. 3 00:01:55,419 --> 00:01:58,513 Stephen Sola, please. Bill Henrickson calling. 4 00:01:59,423 --> 00:02:01,891 Well, will he be back before the holidays? 5 00:02:01,959 --> 00:02:05,122 All right, please have him call me when he returns. Thank you. 6 00:02:05,196 --> 00:02:06,720 Let it go. 7 00:02:08,099 --> 00:02:10,533 Nothing you can do till after New Year's. 8 00:02:10,868 --> 00:02:12,961 You may be deeply invested in your fate, 9 00:02:13,037 --> 00:02:16,734 but everyone else is off celebrating the holidays. 10 00:02:19,010 --> 00:02:21,740 So you people do celebrate Christmas? 11 00:02:23,848 --> 00:02:25,110 Of course. 12 00:02:25,182 --> 00:02:27,810 I thought I had read somewhere that your prophet shut it down, 13 00:02:27,885 --> 00:02:30,877 and you only celebrate Joseph Smith's birthday instead. 14 00:02:30,955 --> 00:02:33,185 You still don't understand, do you? 15 00:02:33,257 --> 00:02:35,623 I'm not of the compound. 16 00:02:35,693 --> 00:02:38,491 I'm trying to clean up the compounds. 17 00:02:38,562 --> 00:02:41,895 There's a whole new face of polygamy. 18 00:02:41,966 --> 00:02:46,300 You know, we follow the same Bible as you do, the same Book of Mormon. 19 00:02:49,407 --> 00:02:53,741 Those Phi Delts from the U having their Christmas party in the rotunda. 20 00:02:53,811 --> 00:02:56,041 What are you still doing here? 21 00:02:56,113 --> 00:02:58,775 Shelley's back in the hospital, so... 22 00:03:01,752 --> 00:03:04,346 Thought I'd take advantage of the peace and quiet. 23 00:03:05,389 --> 00:03:07,289 I'm sorry to hear that. 24 00:03:12,029 --> 00:03:13,792 Senator-elect, 25 00:03:15,166 --> 00:03:17,157 have a restful holiday. 26 00:03:18,602 --> 00:03:21,036 You're gonna need it come January. 27 00:03:34,518 --> 00:03:36,486 It's all right, Thomas. Papa's here. 28 00:03:36,554 --> 00:03:39,682 It's just a little nip. His skin's not broken. 29 00:03:39,757 --> 00:03:43,090 Why weren't you watching him, Lura? You failed to protect your children. 30 00:03:43,160 --> 00:03:46,493 This is a stain on my intentions for our new home. 31 00:03:47,398 --> 00:03:49,457 Stop that satanic howling! 32 00:03:52,136 --> 00:03:55,537 It wasn't Porkchop's fault. Sometimes he plays too rough. 33 00:03:55,606 --> 00:03:57,403 I'll work with him, father. It won't happen again. 34 00:03:57,475 --> 00:03:59,841 This has nothing to do with the dog. 35 00:03:59,910 --> 00:04:04,438 Your mind is unfocused, and your heart is full of distraction. 36 00:04:04,515 --> 00:04:06,847 Well, I'm bloody well trying. 37 00:04:13,991 --> 00:04:17,358 I have a good mind to reassign your children to one of your sister-wives 38 00:04:17,428 --> 00:04:19,896 until you get yourself right. 39 00:04:20,865 --> 00:04:22,924 I strive 40 00:04:23,968 --> 00:04:27,165 to be in compliance with your wishes, Father, 41 00:04:27,238 --> 00:04:28,466 but I'm lost. 42 00:04:28,539 --> 00:04:30,837 If you can't learn to please me, 43 00:04:30,908 --> 00:04:33,206 your future is not bright. 44 00:04:35,413 --> 00:04:37,540 I wait for you every night. 45 00:04:48,192 --> 00:04:49,318 No! 46 00:04:51,896 --> 00:04:53,625 Round up all the dogs. 47 00:04:53,697 --> 00:04:55,221 Poison them. 48 00:05:10,948 --> 00:05:14,042 Honey. Let me give you a hand there. 49 00:05:14,118 --> 00:05:15,142 Here. 50 00:05:15,853 --> 00:05:17,047 Thanks. 51 00:05:19,457 --> 00:05:20,890 You got a lot of this stuff. 52 00:05:20,958 --> 00:05:24,086 Took a leap and signed on at premier platinum level. 53 00:05:24,161 --> 00:05:26,891 -More Christmas decorations? -Nicki. 54 00:05:26,964 --> 00:05:28,397 How are the stores? 55 00:05:28,466 --> 00:05:30,900 There's still protestors out front. 56 00:05:30,968 --> 00:05:33,835 Here, I'll give you a hand. I got it. 57 00:05:36,073 --> 00:05:37,904 How are you doing? 58 00:05:39,143 --> 00:05:40,542 Better. 59 00:05:41,912 --> 00:05:43,573 Still not 100%? 60 00:05:44,448 --> 00:05:45,881 No, not yet. 61 00:05:47,751 --> 00:05:49,810 Well, we'll get you there. 62 00:05:50,855 --> 00:05:52,914 Do you know yesterday was the shortest day of the year? 63 00:05:52,990 --> 00:05:54,014 The darkest. 64 00:05:54,125 --> 00:05:56,093 Now, we're turning to the light. 65 00:05:56,160 --> 00:05:59,288 We're gonna have the best Christmas ever. 66 00:05:59,363 --> 00:06:04,027 By the way, I need your driver's license. Can you leave it out on the counter? 67 00:06:04,101 --> 00:06:05,762 What do you need it for? 68 00:06:05,836 --> 00:06:07,565 It's a surprise. 69 00:06:16,313 --> 00:06:19,476 Why don't you close the garage door, and I'll lock the one to the house? 70 00:06:19,550 --> 00:06:20,710 Bill. 71 00:06:22,253 --> 00:06:24,744 Please come up and have Christmas Eve dinner with us. 72 00:06:24,822 --> 00:06:26,414 We're going caroling, 73 00:06:26,490 --> 00:06:30,051 and we're entering a big decorate-your-house competition on the block. 74 00:06:30,694 --> 00:06:32,753 We're having an old-fashioned, storybook Christmas. 75 00:06:32,830 --> 00:06:34,798 I'll be too tired. 76 00:06:34,865 --> 00:06:40,132 I've got meetings at the county offices all morning with all my caseworkers. 77 00:06:40,204 --> 00:06:41,762 I'm officially indigent. 78 00:06:41,839 --> 00:06:43,807 I'm so glad that's working out. 79 00:06:43,874 --> 00:06:47,173 Yes, there's benefits for low-income pregnant women. 80 00:06:47,244 --> 00:06:52,773 There's a $200 emergency food assistance program because I'm destitute. 81 00:06:53,651 --> 00:06:55,516 There's utility assistance. 82 00:06:55,586 --> 00:06:58,077 There's even a welfare avoidance program 83 00:06:58,155 --> 00:07:02,524 that gives me $350 a month to stay off welfare. 84 00:07:03,460 --> 00:07:05,655 Can't get my hands on the moolah for at least a week, 85 00:07:05,729 --> 00:07:09,165 so I've asked Albert to give me a small stipend to tide me over. 86 00:07:09,233 --> 00:07:13,533 Don't take one penny from that man. I can get you a little cash to get you by. I'd be happy to. 87 00:07:18,375 --> 00:07:19,399 Mama? 88 00:07:22,079 --> 00:07:24,047 It's those darn hormones. 89 00:07:24,548 --> 00:07:26,573 Please, come for Christmas. Spend it with us. 90 00:07:26,650 --> 00:07:30,814 I'll be fine. I'm really looking forward to the new year 91 00:07:30,888 --> 00:07:35,689 and to bringing another righteous warrior for Heavenly Father into the world. 92 00:07:35,759 --> 00:07:37,989 Merry Christmas, darling. 93 00:07:40,931 --> 00:07:45,334 It's not regular fat. It's a special fat from around the kidneys. 94 00:07:45,402 --> 00:07:48,303 It has a rich flavor and a high melting point. 95 00:07:48,372 --> 00:07:50,567 Is fat safe to eat? 96 00:07:50,641 --> 00:07:54,407 No, not very, but we only have it once a year. 97 00:07:54,478 --> 00:08:00,542 And when you get all the labels off them, we put the cans in the water to sterilize them. 98 00:08:00,618 --> 00:08:03,416 I used to love suet pudding as a girl. 99 00:08:05,189 --> 00:08:07,749 Melted beef suet, 100 00:08:07,825 --> 00:08:12,057 and sour milk, and raisins, and molasses all boiled together. 101 00:08:14,598 --> 00:08:17,089 Barb, I couldn't find your new skates. 102 00:08:17,167 --> 00:08:20,625 Well, they might be up in the bedroom. 103 00:08:21,839 --> 00:08:25,172 Honey, I'm a little worried about your mother. 104 00:08:25,242 --> 00:08:26,573 It's okay, Barb. 105 00:08:26,977 --> 00:08:29,844 I told her the work on her cabin won't be done till after the first. 106 00:08:29,913 --> 00:08:31,540 She'll be spending Christmas with us. 107 00:08:31,615 --> 00:08:35,244 No. I mean I think you need to take a look at her. 108 00:08:35,319 --> 00:08:36,445 I am. 109 00:08:37,521 --> 00:08:39,682 Actually, Bill, you've been avoiding her. 110 00:08:39,757 --> 00:08:41,349 Just don't get angry, 111 00:08:41,425 --> 00:08:43,586 but I called Dr. Herman's office, 112 00:08:43,661 --> 00:08:47,119 and they are able to squeeze her in tomorrow before they close for the holidays. 113 00:08:47,197 --> 00:08:49,188 Now I want you to take her. 114 00:08:49,266 --> 00:08:50,733 Thank you. 115 00:08:52,703 --> 00:08:53,727 What is that? 116 00:08:54,838 --> 00:08:57,170 -It's going to be our plum pudding. -Where are the plums? 117 00:08:57,241 --> 00:09:01,871 All right, Benny, you're old enough to know that there are no plums in plum pudding. 118 00:09:01,979 --> 00:09:04,709 Did you speak with the recruiter this morning? 119 00:09:04,782 --> 00:09:07,478 I was really tired from finals. I will in January. 120 00:09:07,551 --> 00:09:09,781 All right, do you want us to call a family council, 121 00:09:09,853 --> 00:09:11,514 and we can talk about your options? 122 00:09:11,622 --> 00:09:13,817 -We just want to help you with a plan. -You do need a plan, Benny. 123 00:09:13,891 --> 00:09:17,349 I know. But, guys, what was your plan at 18? 124 00:09:17,428 --> 00:09:19,487 It's the change of plans that concerns us. 125 00:09:19,563 --> 00:09:21,861 You just always said you wanted the Navy. 126 00:09:21,932 --> 00:09:24,093 Now, you're not sure that you're still interested. 127 00:09:24,168 --> 00:09:27,331 Lois, Lois, could you turn that down? 128 00:09:27,404 --> 00:09:31,204 It's Navy Blue. I know her. I know her! 129 00:09:31,275 --> 00:09:34,244 All right, I understand, but could you turn that down? 130 00:09:34,311 --> 00:09:35,869 Is this rancid? 131 00:09:41,352 --> 00:09:42,751 Darn that butcher. 132 00:09:42,820 --> 00:09:45,584 Don't worry. I'll take care of it. 133 00:09:46,123 --> 00:09:47,522 I got it. 134 00:09:52,730 --> 00:09:53,958 -Can I come in? -Yeah. 135 00:09:54,031 --> 00:09:55,794 Okay, thanks. 136 00:09:55,866 --> 00:09:57,128 Ben, hi. 137 00:09:58,202 --> 00:10:00,363 Heather? Wow! You look... 138 00:10:02,473 --> 00:10:04,065 You don't look like you. 139 00:10:04,141 --> 00:10:06,075 A new haircut, I guess. 140 00:10:06,877 --> 00:10:09,710 You just look different. 141 00:10:11,749 --> 00:10:13,273 -Sarah's not here. -I know. 142 00:10:13,350 --> 00:10:17,650 It's a bummer, but I've just been thinking about you guys a lot since the election, 143 00:10:17,721 --> 00:10:19,951 and I wanted to say hi, so... 144 00:10:20,991 --> 00:10:23,653 I baked some gingerbread. 145 00:10:23,727 --> 00:10:25,558 Merry Christmas. 146 00:10:25,629 --> 00:10:26,755 Thanks. 147 00:10:26,830 --> 00:10:29,492 -How's college? -It's good. 148 00:10:29,566 --> 00:10:31,397 BYU is a hard school, 149 00:10:32,369 --> 00:10:33,768 but it's worth it. It's fun. 150 00:10:33,837 --> 00:10:36,897 Do you want to go ice skating with us later? 151 00:10:38,509 --> 00:10:39,908 Okay. 152 00:10:40,644 --> 00:10:41,804 See, it's not actually about selling. 153 00:10:41,879 --> 00:10:46,043 It's about signing up other people to sell who sign up more people to sell, 154 00:10:46,116 --> 00:10:48,607 and we get a cut of all of those orders. 155 00:10:48,685 --> 00:10:53,349 -Michael Sainte is huge, Margene. -I know. I met him my last day at VSN. 156 00:10:53,424 --> 00:10:57,656 He's our Utah Warren Buffett and Elvis rolled into one. 157 00:10:57,728 --> 00:11:00,322 My sister-in-law sold his nahjie juice. 158 00:11:00,397 --> 00:11:03,764 He's sponsoring that huge soccer stadium that's been in the news. 159 00:11:03,834 --> 00:11:08,271 Exactly. So you'll technically be part of my downline, 160 00:11:08,338 --> 00:11:10,966 but then we'll build you a downline, too. 161 00:11:11,041 --> 00:11:15,307 -This fruitcake is so delicious. -Sam's Club, can you believe it? 162 00:11:15,379 --> 00:11:17,973 We're cutting back this year. 163 00:11:18,048 --> 00:11:21,017 Carl's been looking for work for five months. 164 00:11:21,084 --> 00:11:23,518 And unemployment's run out. 165 00:11:24,755 --> 00:11:27,622 -Pam? -Hi, honey! 166 00:11:27,691 --> 00:11:30,125 Margie's helping me build my downline. 167 00:11:30,194 --> 00:11:32,094 How much did you spend? 168 00:11:33,664 --> 00:11:35,427 You've gotta spend money to make money. 169 00:11:35,499 --> 00:11:38,024 -Come on in, Carl. -No, I can't really stay. 170 00:11:38,101 --> 00:11:40,729 Pammy, we've gotta head over to Aunt Bonnie's. 171 00:11:40,804 --> 00:11:43,534 Okay, hon. I'll be right there. 172 00:11:43,607 --> 00:11:45,268 I'll be outside. 173 00:11:45,342 --> 00:11:46,434 Merry Christmas, Marge. 174 00:11:46,510 --> 00:11:48,205 Merry Christmas. 175 00:11:48,278 --> 00:11:50,576 Hey, we're gonna do fantastic. 176 00:11:52,049 --> 00:11:55,109 I'm fine. It's just... 177 00:11:56,320 --> 00:11:58,117 A rough Christmas is all. 178 00:11:58,188 --> 00:12:00,281 I'm awfully depressed. Carl's depressed. 179 00:12:00,357 --> 00:12:02,655 Everything's basically great. 180 00:12:04,261 --> 00:12:08,220 There's a lot of problems, especially in the fireworks department. 181 00:12:09,399 --> 00:12:12,232 Pam, every marriage goes through that at one time or another. 182 00:12:12,302 --> 00:12:14,702 -Even you and Bill? -Of course. 183 00:12:15,138 --> 00:12:17,470 And the holidays can be hard. 184 00:12:17,541 --> 00:12:21,807 I don't know how you do it when there's just two people in a marriage. 185 00:12:22,913 --> 00:12:26,110 God, I am sorry. It really just must have been something I ate. 186 00:12:26,183 --> 00:12:28,242 You want to just finish your proof? 187 00:12:28,318 --> 00:12:30,047 My stomach really hurts. 188 00:12:33,123 --> 00:12:36,524 All right, Miss Walker, you can finish up next time. 189 00:12:42,366 --> 00:12:45,392 Thank your mother for the cookies. 190 00:12:45,469 --> 00:12:48,700 Wait, I have something for you too before you go. 191 00:12:52,809 --> 00:12:54,470 Go ahead. Open it. 192 00:13:03,020 --> 00:13:05,545 I think you'll like Barbara McClintock. 193 00:13:05,622 --> 00:13:09,752 She demonstrated how genes are associated with who we are. 194 00:13:09,826 --> 00:13:13,353 They're associated with who we are, Cara Lynn, 195 00:13:13,430 --> 00:13:16,024 but they don't dictate who we become. 196 00:13:16,633 --> 00:13:18,863 A whole lot more goes into that. 197 00:13:18,936 --> 00:13:21,666 McClintock's father was a struggling family physician, 198 00:13:21,738 --> 00:13:24,434 and she grew up to win the Nobel Prize. 199 00:13:24,508 --> 00:13:25,532 Thank you. 200 00:13:27,844 --> 00:13:31,245 I'm gonna work hard. I want you to know that. 201 00:13:38,589 --> 00:13:39,954 -I got your text. -Yes. 202 00:13:40,023 --> 00:13:41,513 Your mother's turning us into criminals. 203 00:13:41,592 --> 00:13:44,891 She doesn't mean to. She's just kind of high strung. 204 00:13:44,962 --> 00:13:46,691 Do you wanna go downtown? 205 00:13:46,763 --> 00:13:48,958 Okey-dokey, dominokey. 206 00:13:49,032 --> 00:13:50,693 Sorry. Who says stuff like that? 207 00:13:53,670 --> 00:13:55,638 I gotta be home by 5:00. 208 00:13:59,209 --> 00:14:01,040 In the name of Jesus Christ, 209 00:14:01,111 --> 00:14:04,046 I bless this good food which strengthens our bodies 210 00:14:04,114 --> 00:14:06,947 and the ladies of the house who prepared it. 211 00:14:08,452 --> 00:14:09,817 Ben? 212 00:14:09,886 --> 00:14:12,013 On behalf of the Aaronic priesthood, 213 00:14:12,089 --> 00:14:15,855 Dad and I would like to give a special salute to womanhood. 214 00:14:15,926 --> 00:14:18,292 Heavenly Father has assigned us, as men and women, 215 00:14:18,362 --> 00:14:21,627 separate but equally sacred responsibilities. 216 00:14:22,766 --> 00:14:27,135 We recognize that without righteous mothers and daughters to nurture us, 217 00:14:27,204 --> 00:14:30,435 Heavenly Father's plans can't come to fruition. 218 00:14:32,376 --> 00:14:33,866 Okay, thank you. 219 00:14:35,178 --> 00:14:37,669 So, Barb, 220 00:14:37,748 --> 00:14:41,343 Nicki, Margene, Cara Lynn, Nell, Mother, 221 00:14:42,185 --> 00:14:45,882 always remember that not just during Christmas 222 00:14:45,956 --> 00:14:50,052 when the fruits of your labors, and baking, and whatnot are so evident, 223 00:14:50,127 --> 00:14:53,654 but year round, that as beloved daughters of Heavenly Father, 224 00:14:53,730 --> 00:14:56,324 you're very special and entitled to the guidance 225 00:14:56,400 --> 00:14:59,028 of righteous priesthood holders. 226 00:15:00,203 --> 00:15:03,229 And Cara Lynn and Nell, 227 00:15:03,306 --> 00:15:06,002 remember, too, that as daughters of Heavenly Father, 228 00:15:06,076 --> 00:15:10,035 you also have free will, your own personal relationship with him, 229 00:15:10,113 --> 00:15:14,914 and the divine ability to discern the truth of the Gospels in your testimony. 230 00:15:38,275 --> 00:15:40,300 What was that little rumpus at dinner all about? 231 00:15:40,377 --> 00:15:42,937 I had something to say, so I said it. 232 00:15:44,147 --> 00:15:47,981 Why would Heavenly Father give us strong minds and powerful faith 233 00:15:48,051 --> 00:15:50,178 if he didn't trust us to use them? 234 00:15:51,054 --> 00:15:54,023 Honestly, Barb, any chance to stir the pot. 235 00:15:57,661 --> 00:16:00,528 I think I left my mittens in the car. 236 00:16:04,901 --> 00:16:07,165 -Do they fit? -Yep. 237 00:16:08,338 --> 00:16:10,636 I'm glad. They were mine. 238 00:16:10,707 --> 00:16:13,403 Wayne, your brothers are a couple of naturals. 239 00:16:13,477 --> 00:16:16,969 I used to have double runners when I was a boy. 240 00:16:17,714 --> 00:16:19,614 Come on, get out there. 241 00:16:20,317 --> 00:16:23,480 Margie, don't forget. I still want your license. 242 00:16:24,855 --> 00:16:26,755 Bill, I think I lost it. 243 00:16:26,823 --> 00:16:29,951 -You think, or you know? -I looked in my wallet, and it wasn't there. 244 00:16:30,026 --> 00:16:33,018 Well, Santa still needs it. 245 00:16:33,096 --> 00:16:35,496 So I want you to go down to the DMV first thing in the morning 246 00:16:35,565 --> 00:16:37,760 and get a replacement, okay? 247 00:16:41,037 --> 00:16:43,835 You seem more confident or something. 248 00:16:44,808 --> 00:16:49,939 I think I get confidence from finally being where I think I'm supposed to be, you know? 249 00:16:50,013 --> 00:16:51,344 You seeing anyone? 250 00:16:51,414 --> 00:16:54,178 Yeah, I've had a few dates with a couple guys. 251 00:16:54,251 --> 00:16:56,185 How's your family doing? 252 00:16:56,253 --> 00:17:00,917 Seems like everyone's going after your dad like Piggy from Lord of the Flies. 253 00:17:00,991 --> 00:17:03,221 We're pretty proud of him. 254 00:17:03,293 --> 00:17:05,523 It's hard right now. 255 00:17:05,595 --> 00:17:09,827 But you can't go through life pretending not to be who you are. 256 00:17:09,900 --> 00:17:11,629 And who are you, Ben? 257 00:17:11,701 --> 00:17:15,137 LDS guys at your age are preparing for their missions. 258 00:17:16,773 --> 00:17:21,039 I finished up mid-semester, so my last day of school was yesterday. 259 00:17:22,179 --> 00:17:23,203 Are you okay? 260 00:17:23,280 --> 00:17:26,340 -Ben, Heather. -How you holding up? 261 00:17:26,783 --> 00:17:27,977 Fine. 262 00:17:43,900 --> 00:17:45,492 Heather's really blossomed. 263 00:17:45,569 --> 00:17:47,764 She got Ben out on the ice. 264 00:17:49,372 --> 00:17:52,603 -Those were great comments at dinner. -Thank you. 265 00:17:53,577 --> 00:17:55,442 Do you want to say anything more? 266 00:17:55,512 --> 00:17:57,878 -ls there a problem? -No problem. 267 00:17:57,948 --> 00:18:01,008 I just hope we're not settling into a place 268 00:18:01,084 --> 00:18:03,518 where we feel the need to constantly one-up each other. 269 00:18:03,587 --> 00:18:04,918 I don't want that either. 270 00:18:04,988 --> 00:18:08,151 'Cause if you're feeling I'm not enough, or that my guidance is lacking... 271 00:18:08,225 --> 00:18:09,419 Bill. 272 00:18:11,728 --> 00:18:13,855 There's no hidden agenda. 273 00:18:16,399 --> 00:18:20,233 Time to grab your sweetheart and take her for a spin around the rink. 274 00:18:20,303 --> 00:18:23,431 Couples skate. It's a couples skate only. 275 00:18:23,940 --> 00:18:25,498 Shall we? 276 00:18:31,114 --> 00:18:32,911 No, Bill. 277 00:18:32,983 --> 00:18:34,917 It's our family night. 278 00:18:35,819 --> 00:18:37,377 It's now or never. 279 00:18:50,934 --> 00:18:52,367 Here you go. 280 00:18:57,107 --> 00:18:59,541 -I'm uncomfortable. -We all are. 281 00:19:01,778 --> 00:19:03,268 Chin up, Margene. 282 00:19:03,346 --> 00:19:05,678 See? It's not so bad. 283 00:19:06,917 --> 00:19:09,351 Just don't let go of each other. 284 00:19:43,453 --> 00:19:47,514 If you can't do the $300, I could make do with $200. 285 00:19:47,590 --> 00:19:50,923 -I got a call from the county this morning. -Yes. 286 00:19:50,994 --> 00:19:55,863 Verifying your address for the women, infants and children program. 287 00:20:01,137 --> 00:20:02,627 What's this? 288 00:20:04,708 --> 00:20:05,902 What is this? 289 00:20:05,976 --> 00:20:08,604 -Albert. -You said the baby was gone. 290 00:20:10,847 --> 00:20:12,007 Not exactly. 291 00:20:12,082 --> 00:20:16,883 -You said this monstrosity was gone. -Please... 292 00:20:16,953 --> 00:20:21,447 I'm purifying this compound to make us worthy in Heavenly Father's favor. 293 00:20:22,625 --> 00:20:24,752 I have nowhere else to go. 294 00:20:25,795 --> 00:20:29,390 This baby and this house is all I have! 295 00:20:29,466 --> 00:20:31,957 No. No! 296 00:20:32,035 --> 00:20:33,332 No. 297 00:20:33,403 --> 00:20:37,100 You are impure, unworthy and unholy. 298 00:20:37,173 --> 00:20:39,505 I have kept all of the Covenants. 299 00:20:39,576 --> 00:20:43,307 You are unclean to dwell among the righteous 300 00:20:43,380 --> 00:20:46,713 and unfit for resurrection at the end of days. 301 00:20:46,783 --> 00:20:49,718 I only did what was asked of me. 302 00:20:51,287 --> 00:20:54,347 I'm sorry! Please! I am sorry! 303 00:20:57,093 --> 00:21:01,427 You are a cold and deceitful woman. 304 00:21:02,499 --> 00:21:04,763 Pack your things and go. 305 00:21:06,770 --> 00:21:09,637 Father, she's left. 306 00:21:09,706 --> 00:21:12,368 -Who's left? -Lura. 307 00:21:14,544 --> 00:21:17,707 She'd never leave me. She's confused. 308 00:21:17,781 --> 00:21:20,875 Find her. Get her. Go! 309 00:21:26,089 --> 00:21:27,181 Pack. 310 00:21:34,497 --> 00:21:37,591 To your knowledge, has your mother suffered any strokes lately? 311 00:21:37,667 --> 00:21:38,998 No, not at all. 312 00:21:39,069 --> 00:21:42,163 Has she complained of any headaches or migraines? 313 00:21:42,238 --> 00:21:44,638 No, but she wouldn't. 314 00:21:45,708 --> 00:21:48,404 She doesn't like to complain or show vulnerability. 315 00:21:48,478 --> 00:21:50,241 Why? What's going on? 316 00:21:50,313 --> 00:21:51,371 I'm sorry to tell you this, 317 00:21:51,448 --> 00:21:55,942 but your mother is suffering from a fair to moderate amount of dementia. 318 00:21:57,053 --> 00:21:58,452 Dementia? 319 00:22:01,925 --> 00:22:03,756 You mean Alzheimer's? 320 00:22:03,827 --> 00:22:06,057 Possibly, but not necessarily. 321 00:22:06,129 --> 00:22:08,654 I gave her a quick mini cog-screening test, 322 00:22:08,731 --> 00:22:12,667 and I asked her to draw a clock with the hands set at 11:10. 323 00:22:24,814 --> 00:22:28,250 Could be Alzheimer's or Huntington's or Parkinson's, 324 00:22:28,318 --> 00:22:31,981 or even aphasia, or a B12 deficiency. 325 00:22:32,055 --> 00:22:33,420 Bill. 326 00:22:33,490 --> 00:22:35,458 She wants to put her through all kinds of tests and scans 327 00:22:35,525 --> 00:22:38,756 at the university hospital after New Year's. 328 00:22:38,828 --> 00:22:40,523 I'm so sorry. 329 00:22:40,597 --> 00:22:42,963 How's she doing with the news? 330 00:22:48,004 --> 00:22:50,598 Bill? She doesn't know? 331 00:22:51,574 --> 00:22:54,008 -I mean, Bill, you have to tell her. -Not now, I don't. 332 00:22:54,077 --> 00:22:57,069 Well, it's her life. She needs to know. 333 00:22:57,147 --> 00:22:59,115 Barb, it'll destroy her. 334 00:22:59,182 --> 00:23:01,742 I'm not gonna ruin what could be her last Christmas. 335 00:23:01,818 --> 00:23:03,149 It can wait. 336 00:23:07,690 --> 00:23:12,423 All I can think is there'll be a day when she won't even know who I am. 337 00:23:12,495 --> 00:23:17,262 She's always been so indestructible. 338 00:23:22,272 --> 00:23:23,933 Let me help you. 339 00:23:24,007 --> 00:23:27,499 I'm strong, Bill. Let me shoulder some of the burden. 340 00:23:27,577 --> 00:23:31,308 You are such a blessing to me. What would I do without you? 341 00:23:32,882 --> 00:23:34,144 You know. 342 00:23:35,318 --> 00:23:38,549 It felt so good to have responsibility at the casino, 343 00:23:38,621 --> 00:23:41,055 to feel that I had something unique to offer. 344 00:23:41,124 --> 00:23:44,821 Let's find more areas where we can make that happen. 345 00:23:44,894 --> 00:23:47,920 It means so much to me to hear you say that. 346 00:23:48,765 --> 00:23:51,097 Do you ever doubt it? 347 00:23:51,167 --> 00:23:52,225 No. 348 00:23:54,437 --> 00:23:55,734 No. 349 00:23:57,874 --> 00:24:00,138 I'm gonna make some changes at church tonight. 350 00:24:00,210 --> 00:24:02,804 I think you'll be pleased with them. 351 00:24:03,613 --> 00:24:07,174 And the butcher's gonna call this afternoon with the suet. 352 00:24:07,250 --> 00:24:08,615 Thank you. 353 00:24:09,519 --> 00:24:12,647 Let's hope these make a difference at the casino. 354 00:24:15,892 --> 00:24:19,020 Albert has no authority. 355 00:24:19,095 --> 00:24:21,154 Albert's a false prophet. 356 00:24:22,432 --> 00:24:24,059 Mama, don't you understand? 357 00:24:24,133 --> 00:24:27,102 My life, my beliefs, all my good works, 358 00:24:27,170 --> 00:24:30,606 building up Juniper Creek shoulder to shoulder with your father. 359 00:24:30,673 --> 00:24:34,131 This Christmas is your new beginning, our new beginning. 360 00:24:34,210 --> 00:24:35,802 -I have no one. -You'll start over. 361 00:24:35,878 --> 00:24:38,039 You are a survivor. 362 00:24:38,114 --> 00:24:40,605 Where's the woman who can work any situation to her advantage? 363 00:24:40,683 --> 00:24:43,584 Bill called. I'm so sorry. What can I do to help? 364 00:24:43,653 --> 00:24:46,053 Thank you, Margene. My poor mother. 365 00:24:46,122 --> 00:24:49,387 -Here you go. -Thank you, sweetheart. 366 00:24:49,459 --> 00:24:52,860 I'm gonna go pray for a while. 367 00:24:52,929 --> 00:24:55,397 Gram, have you heard anything from my father? 368 00:24:55,465 --> 00:24:57,729 Has he called you recently? 369 00:24:59,535 --> 00:25:00,729 No, sweetheart. 370 00:25:00,803 --> 00:25:04,466 I did get a card not long ago from Mexico. 371 00:25:04,540 --> 00:25:06,508 I think that's where it was. 372 00:25:07,210 --> 00:25:08,939 Definitely. And he's well. 373 00:25:09,012 --> 00:25:11,446 Is he mad at me or angry? 374 00:25:11,514 --> 00:25:13,277 I'm sure he isn't. 375 00:25:19,756 --> 00:25:22,350 Nicki, I'm so sorry. I hate to ask you this right now, 376 00:25:22,425 --> 00:25:24,154 but I need a driver's license. 377 00:25:24,227 --> 00:25:26,195 Bill's breathing down my neck for it, and I lost mine. 378 00:25:26,262 --> 00:25:29,231 And I can't go get another one, because I have so many parking tickets. 379 00:25:29,299 --> 00:25:32,063 Margene, that's unacceptable. Any little scandal could hurt us. 380 00:25:32,135 --> 00:25:34,467 -Please... -You get rid of those tickets right away. 381 00:25:34,537 --> 00:25:36,732 Please, could you or your mom just make me a new one? 382 00:25:36,806 --> 00:25:38,899 Margie, it's not as easy as you think. 383 00:25:38,975 --> 00:25:41,068 And I doubt Mama just carries the equipment around in her van. 384 00:25:41,144 --> 00:25:43,476 Could you ask her? 385 00:25:43,546 --> 00:25:47,346 You just pay your tickets. Bill has many enemies now. 386 00:25:51,988 --> 00:25:53,114 What are you doing? 387 00:25:53,189 --> 00:25:56,283 Putting together the Nativity for the front yard. 388 00:25:56,359 --> 00:25:58,919 -What's up? -What do you know about my father? 389 00:25:58,995 --> 00:26:03,193 Nothing. They stop talking about him whenever I come into the room. 390 00:26:03,266 --> 00:26:06,463 My mom says that he ran away to evade arrest. 391 00:26:06,536 --> 00:26:09,300 And I've talked to all my family, and they don't know where he is. 392 00:26:09,372 --> 00:26:11,966 I mean, the whole thing is just weird. 393 00:26:12,041 --> 00:26:13,531 What do you think is happening? 394 00:26:13,609 --> 00:26:15,474 I really don't know. 395 00:26:15,945 --> 00:26:20,041 Will you cover for me tomorrow? Back me up? Say you took me shopping? 396 00:26:20,116 --> 00:26:22,641 Sure, I guess. It depends. 397 00:26:22,985 --> 00:26:24,577 What are you gonna do? 398 00:26:24,654 --> 00:26:26,952 I'm gonna find out where he is. 399 00:26:38,901 --> 00:26:41,369 My ice cream bar. 400 00:26:41,437 --> 00:26:44,099 The tribe wanted to go in a different direction. 401 00:26:44,173 --> 00:26:46,664 And you shouldn't even be here until we're through with arbitration. 402 00:26:46,743 --> 00:26:49,644 Yes, I know, but we wanted to make a gesture of conciliation. 403 00:26:49,712 --> 00:26:54,308 Look, we invested our hearts in this. You can't just take it away from us. 404 00:26:54,384 --> 00:26:57,785 The place smells to high heaven of cigarette smoke. 405 00:26:58,554 --> 00:27:00,647 You've made yourselves quite unwelcome up here. 406 00:27:00,723 --> 00:27:03,283 This new concept is keeping this place in business, 407 00:27:03,359 --> 00:27:04,986 and it's doing quite well. 408 00:27:05,061 --> 00:27:08,428 Here's your check for your percentage of the revenue. 409 00:27:11,033 --> 00:27:12,796 Wait a second. $1,700? 410 00:27:12,869 --> 00:27:15,770 That can't be for the whole quarter. That's impossible. 411 00:27:15,838 --> 00:27:18,272 You can take that up with the arbitration, too. 412 00:27:18,341 --> 00:27:19,638 Nice ofyou guys to drop by. 413 00:27:19,709 --> 00:27:22,735 Leave the plants on the bar on your way out. 414 00:27:40,296 --> 00:27:44,494 I testify that our lord, Jesus Christ, is a resurrected being 415 00:27:44,567 --> 00:27:47,127 of absolute love and compassion. 416 00:27:47,203 --> 00:27:49,728 I testify that Christ gave his life 417 00:27:49,806 --> 00:27:53,742 that we may live eternally with him and Our Father in heaven 418 00:27:53,810 --> 00:27:56,472 and with our beloved families. 419 00:27:56,546 --> 00:28:00,038 -ln the name of Jesus Christ, amen. -Amen. 420 00:28:01,884 --> 00:28:07,049 I see we have several new faces with us here tonight. 421 00:28:07,123 --> 00:28:08,590 Welcome. 422 00:28:09,826 --> 00:28:12,590 I usually have the honor of blessing the sacrament, 423 00:28:12,662 --> 00:28:17,031 but tonight I'd like to start a new tradition, 424 00:28:18,000 --> 00:28:20,093 try something different. 425 00:28:21,037 --> 00:28:24,234 Ben, would you bless this special sacrament? 426 00:28:42,191 --> 00:28:44,352 Oh, God, the Eternal Father, 427 00:28:44,427 --> 00:28:48,056 we ask thee in the name of thy son, Jesus Christ, 428 00:28:48,130 --> 00:28:50,860 to bless and sanctify this bread. 429 00:29:14,257 --> 00:29:16,521 I didn't know where else to go. 430 00:29:17,627 --> 00:29:19,595 Don't trust her. 431 00:29:19,662 --> 00:29:21,562 She's here to get Mama. You're here to hurt Mama. 432 00:29:21,631 --> 00:29:24,725 No, I left. I've left the Creek. 433 00:29:25,701 --> 00:29:28,602 What happened, Lura? Why did you leave? 434 00:29:28,671 --> 00:29:33,301 He's killed all the dogs on the compound. He threatened to reassign my children. 435 00:29:33,376 --> 00:29:35,071 I don't believe you. 436 00:29:35,144 --> 00:29:38,170 He's changed. He's frozen inside. 437 00:29:38,915 --> 00:29:41,509 Please, I can't lose my children. 438 00:29:42,885 --> 00:29:44,409 She's in need, and we're gonna help. 439 00:29:44,487 --> 00:29:49,288 But it's not safe for them here or for us. What if Alby comes looking for her? 440 00:29:52,261 --> 00:29:55,594 I'm getting dressed and taking them to the shelter. 441 00:30:02,238 --> 00:30:04,138 This way. Okay. 442 00:30:05,241 --> 00:30:07,368 Nice beds for you guys. 443 00:30:09,745 --> 00:30:11,144 Here we go. 444 00:30:15,751 --> 00:30:17,514 Here's your new place. 445 00:30:17,587 --> 00:30:21,045 Thomas, you're the oldest, so you get to pick bunks. 446 00:30:21,123 --> 00:30:22,920 I'll be right back. 447 00:30:31,267 --> 00:30:33,758 How fast can the cops get here if there's a problem? 448 00:30:33,836 --> 00:30:36,862 Only takes a few minutes. We have a direct line to the dispatcher. 449 00:30:36,939 --> 00:30:39,169 We don't go through 911. 450 00:30:39,241 --> 00:30:41,539 After the holidays, I can get with the State Attorney 451 00:30:41,611 --> 00:30:43,875 to help out with protection and custody. 452 00:30:43,946 --> 00:30:46,540 Until then, we've gotta keep an eye out. 453 00:30:47,049 --> 00:30:52,180 Unfortunately, I have more experience with abusive husbands than I care to recount. 454 00:30:53,656 --> 00:30:55,817 This is a special variety. 455 00:30:55,891 --> 00:31:00,123 No one on that compound has ever left a man of her husband's importance. 456 00:31:02,031 --> 00:31:05,865 We'll give her special care, and we'll see you tomorrow. 457 00:31:34,296 --> 00:31:37,629 We don't want to hurt you, Santa Claus, so come along quietly. 458 00:31:37,700 --> 00:31:40,760 What's cookin', good lookin's? 459 00:31:40,836 --> 00:31:42,997 Gram, I can't see Santa. 460 00:31:43,072 --> 00:31:44,903 -Yeah! -Yeah! 461 00:31:44,974 --> 00:31:47,738 -You wanna see Santa, do you? -Yeah. 462 00:31:47,810 --> 00:31:50,005 Santa, Santa, Santa, Santa! 463 00:31:53,582 --> 00:31:58,542 O little town of Bethlehem How still we see thee lie 464 00:32:02,024 --> 00:32:04,390 Gary, I don't know what to say. 465 00:32:04,460 --> 00:32:07,827 I saw it at the mall. I thought maybe you'd like it. 466 00:32:11,200 --> 00:32:13,031 How's it look? 467 00:32:13,102 --> 00:32:14,660 Beautiful. 468 00:32:18,074 --> 00:32:20,304 Are you nervous or something? 469 00:32:21,310 --> 00:32:24,404 -We just passed a cop. -So? 470 00:32:24,480 --> 00:32:28,746 So I don't have my driver's license, just a learner's permit. 471 00:32:32,988 --> 00:32:36,924 I mean, we're all going to perdition anyway, so what the heck? 472 00:32:42,131 --> 00:32:44,793 Welcome to Telly's. Happy holidays. How may I help you? 473 00:32:44,867 --> 00:32:47,301 We wanna see Santa. 474 00:32:47,369 --> 00:32:48,802 Excuse me? 475 00:32:49,739 --> 00:32:54,506 Santa. Santa. We're here to see Santa. 476 00:32:54,577 --> 00:32:57,171 Gram, let's just go home. 477 00:32:57,246 --> 00:32:59,214 Ma'am, maybe if you try the mall. 478 00:32:59,281 --> 00:33:00,748 What's wrong with you? 479 00:33:00,816 --> 00:33:04,650 Do you think I'm some kind of fool? Is that what you think in there? 480 00:33:04,720 --> 00:33:05,948 Come on, let's go home, Gram. 481 00:33:06,021 --> 00:33:08,114 -Yeah, let's go home. -Yeah. Yeah. 482 00:33:14,463 --> 00:33:16,897 Come on, lady! Move it! 483 00:33:16,966 --> 00:33:19,696 Where is Santa? You tell me right now. 484 00:33:23,739 --> 00:33:25,730 -Guns, Bill? -You peeked. 485 00:33:25,808 --> 00:33:27,901 You deliberately went out ofyour way to find them, 486 00:33:27,977 --> 00:33:30,275 then you deliberately unwrapped them. 487 00:33:31,046 --> 00:33:32,673 I wanted it to be a surprise. 488 00:33:33,215 --> 00:33:34,876 Well, the streak continues. 489 00:33:34,950 --> 00:33:38,181 -Last year you got me an electric razor. -You got me a curling iron. 490 00:33:38,254 --> 00:33:41,052 You got me a scale while I was pregnant. 491 00:33:41,123 --> 00:33:44,115 I thought they'd be fun. And not just the guns, 492 00:33:44,193 --> 00:33:47,629 the permits and shooting lessons that I thought we could all take together. 493 00:33:47,696 --> 00:33:52,656 Nicki, could you please take my pepparkakor out of the oven and rotate my spritz? 494 00:33:52,735 --> 00:33:57,138 I specifically asked for a washer and dryer, something practical. 495 00:33:57,206 --> 00:34:00,664 -Guns are practical. -How, Bill? How are guns practical? 496 00:34:00,743 --> 00:34:03,337 I haven't had one since my bag was stolen, and I'm fine. 497 00:34:03,412 --> 00:34:05,744 The world's an uncertain place, and if ever I wasn't here, 498 00:34:05,815 --> 00:34:07,749 I want you guys to be able to take care of yourselves. 499 00:34:07,817 --> 00:34:10,752 -Why wouldn't you be here? -It's just precautionary, Margie. Just in case. 500 00:34:10,820 --> 00:34:13,482 -ln case we need to shoot someone. -No. 501 00:34:13,556 --> 00:34:16,184 -ln case anything happens to me. -What's gonna happen to you? 502 00:34:16,258 --> 00:34:18,488 -I'm not gonna shoot anyone. -No one is. 503 00:34:18,561 --> 00:34:20,392 -I already have a gun anyway. -And if this is why 504 00:34:20,462 --> 00:34:22,521 you need my driver's license, forget it. You're not gonna get it. 505 00:34:22,598 --> 00:34:24,395 Enough! That's enough. 506 00:34:24,466 --> 00:34:26,764 I'm sorry you hate my gift idea. 507 00:34:26,836 --> 00:34:28,497 But they're paid for. It's what you're getting. 508 00:34:28,571 --> 00:34:31,938 And if this, of all Christmases, with your mother and mine, 509 00:34:32,007 --> 00:34:34,498 the trials we're facing, the wars overseas... 510 00:34:34,577 --> 00:34:39,810 If this is about nothing more than gifts when we should be counting our blessings... 511 00:34:39,882 --> 00:34:41,907 And, Margene, I am tired of asking. 512 00:34:41,984 --> 00:34:44,316 I want your driver's license or your birth certificate. 513 00:34:44,386 --> 00:34:46,752 I don't care, but I want it now! 514 00:34:52,494 --> 00:34:53,756 Hello? 515 00:34:54,330 --> 00:34:56,764 -We're lost. -Wayne? 516 00:34:56,832 --> 00:34:58,663 -Wayne? -Where is he? 517 00:34:58,734 --> 00:35:00,133 -He's lost. -Lost? 518 00:35:00,202 --> 00:35:02,170 Honey, where are you? 519 00:35:02,238 --> 00:35:05,207 I grabbed Gram's phone. We've been driving around. 520 00:35:05,274 --> 00:35:07,469 God, please, stop lying to me! 521 00:35:07,543 --> 00:35:08,942 We're at a restaurant. 522 00:35:09,011 --> 00:35:12,139 Can you look for an adult? Okay, can you do that? 523 00:35:12,214 --> 00:35:15,513 -What's wrong with you? -I did not say one word to you. 524 00:35:16,151 --> 00:35:18,745 -I think so. -Please stop lying to me! 525 00:35:18,821 --> 00:35:24,020 Why won't anyone tell me? Dear God, where is Santa? 526 00:35:26,528 --> 00:35:27,722 -Mom! -Mom. 527 00:35:29,531 --> 00:35:31,726 Are you okay? Wayne? 528 00:35:36,105 --> 00:35:37,402 Am I in trouble? 529 00:35:38,207 --> 00:35:40,175 What happened? 530 00:35:40,242 --> 00:35:42,802 I'm sorry. I just... 531 00:35:42,878 --> 00:35:44,641 I'm not sure. 532 00:35:48,951 --> 00:35:51,385 She's confused. 533 00:35:51,453 --> 00:35:53,478 I hope you don't have to write up a report. 534 00:35:54,723 --> 00:35:57,191 You're that polygamist senator, aren't you? 535 00:35:57,259 --> 00:36:00,353 Not today. Today, I'm just a father and a son. 536 00:36:00,429 --> 00:36:03,887 I get it. I'll do my best to keep this off the blotter. 537 00:36:03,966 --> 00:36:07,026 -Thank you, Officer. -Merry Christmas, buddy. 538 00:36:09,104 --> 00:36:12,562 -ls everything all right? -It's all right, Mom. It's all taken care of. 539 00:36:12,641 --> 00:36:16,008 -We just gotta go. -Can we go home? Let's go home. 540 00:36:20,316 --> 00:36:22,011 Thanks again. 541 00:36:35,397 --> 00:36:37,160 This was his clinic. 542 00:36:38,968 --> 00:36:41,493 No one said anything about a fire. 543 00:36:43,539 --> 00:36:45,632 Something's happened to him. 544 00:36:46,108 --> 00:36:48,804 But you said you've talked to him. 545 00:36:48,877 --> 00:36:50,640 I just made that up. 546 00:37:05,961 --> 00:37:07,121 Hello? 547 00:37:13,836 --> 00:37:16,134 Lura? My darling? 548 00:37:19,241 --> 00:37:22,142 I'm sorry I had to leave you at Christmastime. 549 00:37:22,211 --> 00:37:26,045 I can't tell you how much it gladdens my heart to hear from you, Lura. 550 00:37:27,883 --> 00:37:29,783 Are you coming back? 551 00:37:33,756 --> 00:37:39,092 To think of you rejecting the righteous path to live among the filthy, amoral Gentiles... 552 00:37:40,329 --> 00:37:43,696 You're a good woman. I know that. 553 00:37:43,766 --> 00:37:46,132 You and I are not perfect, 554 00:37:47,002 --> 00:37:51,234 but we can turn our marriage around with the help of Heavenly Father. 555 00:37:52,374 --> 00:37:55,275 Do you want to be an outcast, an apostate? 556 00:37:59,048 --> 00:38:00,072 No. 557 00:38:02,451 --> 00:38:06,649 You'll never see your parents again, or your brothers or sisters 558 00:38:06,722 --> 00:38:08,212 in this life or the next. 559 00:38:10,559 --> 00:38:14,222 I should think that would be too much to endure. 560 00:38:46,028 --> 00:38:47,325 Senator. 561 00:38:49,031 --> 00:38:51,261 We hope your wife is feeling better. 562 00:38:57,106 --> 00:39:00,735 The first Noel 563 00:39:00,809 --> 00:39:04,336 The angels did say 564 00:39:04,413 --> 00:39:07,849 Was to certain poor shepherds 565 00:39:07,916 --> 00:39:11,408 In fields as they lay 566 00:39:11,487 --> 00:39:15,082 In fields where they 567 00:39:15,157 --> 00:39:18,615 Lay keeping their sheep 568 00:39:18,694 --> 00:39:22,130 On a cold winter's night 569 00:39:22,197 --> 00:39:25,758 That was so deep 570 00:39:25,834 --> 00:39:29,361 Noel, Noel 571 00:39:29,438 --> 00:39:33,340 Noel, Noel 572 00:39:33,675 --> 00:39:40,308 Born is the King of Israel 573 00:39:49,091 --> 00:39:52,549 I looked up bicams and unicams, and I had to conclude 574 00:39:52,628 --> 00:39:56,257 that the unicameral legislature just makes for more efficient lawmaking. 575 00:39:56,331 --> 00:39:59,767 That sounds like a very interesting course, Heather. 576 00:40:00,736 --> 00:40:02,636 Honey, why are you so quiet? 577 00:40:02,704 --> 00:40:05,502 -What's the matter with you? -I'm fine, Mama. 578 00:40:07,509 --> 00:40:10,273 Thank you, everyone, for having me here. 579 00:40:10,345 --> 00:40:12,870 It's a joy having you with us this Christmas, Adaleen. 580 00:40:12,948 --> 00:40:17,078 It's a very tough time for me, and I'm so grateful to Heavenly Father 581 00:40:17,152 --> 00:40:20,883 for my daughter, my grandchildren, for all of you. 582 00:40:20,956 --> 00:40:22,924 We're glad you're here, Grandma. 583 00:40:22,991 --> 00:40:25,619 -I'm grateful, too. -Did you like the lamb, Gram? 584 00:40:25,694 --> 00:40:29,221 -Are you all right? -I'm fine, thanks. 585 00:40:31,133 --> 00:40:33,101 What exactly are you doing here? 586 00:40:33,168 --> 00:40:34,965 It is Christmas Eve. 587 00:40:35,037 --> 00:40:38,632 My parents are in Mexico City right now picking up baby Ruby. 588 00:40:38,707 --> 00:40:42,074 -It's my new little sister. -That's wonderful. 589 00:40:42,144 --> 00:40:45,045 This plum pudding is delicious, by the way. 590 00:40:45,113 --> 00:40:47,673 Thank you, Heather. It's a family tradition. 591 00:40:47,749 --> 00:40:50,445 There are no plums. It's made with all fat. 592 00:40:50,519 --> 00:40:52,646 Take some to Aaron and Lester. 593 00:40:52,721 --> 00:40:56,213 "By Nebo's lonely mountain 594 00:40:56,291 --> 00:40:59,317 "On this side Jordan's wave 595 00:40:59,394 --> 00:41:00,861 "There land... 596 00:41:00,929 --> 00:41:03,523 "There lies in the land... There..." 597 00:41:05,734 --> 00:41:08,601 Come on, Gram. Let's go look at the tree. 598 00:41:10,172 --> 00:41:13,869 -That's Sarah and Teenie. -I wanna talk to them too, Mom. 599 00:41:17,012 --> 00:41:19,742 Hello? Hi, sweetie! 600 00:41:19,815 --> 00:41:21,442 Margie? 601 00:41:21,516 --> 00:41:23,643 Honey, come sit by me. 602 00:41:35,897 --> 00:41:38,491 -Hi. -What is it, honey? 603 00:41:38,567 --> 00:41:40,364 Hey, what's going on? 604 00:41:42,371 --> 00:41:44,134 I have to tell you something. 605 00:41:47,175 --> 00:41:49,040 I found my driver's license. 606 00:41:52,047 --> 00:41:55,483 -You found it. That's great. -lt wasn't lost. 607 00:41:55,550 --> 00:42:00,283 I didn't want to give it to you, because when we got married, I was really 16. 608 00:42:03,025 --> 00:42:04,253 Bill? 609 00:42:07,696 --> 00:42:09,163 What do you mean? 610 00:42:13,368 --> 00:42:15,734 I lied about my age. 611 00:42:15,804 --> 00:42:19,296 I wasn't 18 when we got married. I was 16. 612 00:42:19,675 --> 00:42:23,008 -No, you weren't. -Yes, I was. 613 00:42:27,249 --> 00:42:28,807 Hold on. 614 00:42:30,052 --> 00:42:31,679 What is it? 615 00:42:32,220 --> 00:42:33,778 You were only 16? 616 00:42:33,855 --> 00:42:36,380 But your mother said you were 18. 617 00:42:36,458 --> 00:42:38,221 Because I told her to. 618 00:42:38,293 --> 00:42:40,989 But you signed on for medical at work. 619 00:42:41,063 --> 00:42:42,155 No one looked. 620 00:42:43,799 --> 00:42:46,859 And then I didn't think it was a big deal at the time, 621 00:42:46,935 --> 00:42:52,305 but then I realized it was a big deal, so I've been too afraid to tell. 622 00:42:52,374 --> 00:42:56,367 And I didn't want to hurt anybody because I love you all so much. 623 00:42:57,179 --> 00:43:00,774 Mom, where are you? Where's Dad? 624 00:43:06,855 --> 00:43:10,086 Your dad will have to call you girls back. Okay. 625 00:43:16,365 --> 00:43:19,857 You are aware that the legal age of consent is 18? 626 00:43:52,501 --> 00:43:54,731 Congratulations, Margene. 627 00:43:54,803 --> 00:43:56,293 You've just ruined Christmas. 628 00:44:14,356 --> 00:44:17,883 -What happened to my father? -Nothing I'm aware of. 629 00:44:17,959 --> 00:44:19,927 His clinic is burned to the ground. 630 00:44:19,995 --> 00:44:22,589 Yes. He did it. 631 00:44:22,664 --> 00:44:24,359 Why? 632 00:44:24,433 --> 00:44:26,492 To hide the evidence. 633 00:44:27,102 --> 00:44:29,900 -The evidence of what? -Of what he was doing. 634 00:44:29,971 --> 00:44:31,598 What was he doing? 635 00:44:31,673 --> 00:44:33,402 I don't know. Experimenting. 636 00:44:33,475 --> 00:44:34,999 -Please, leave me alone! -No, tell me. 637 00:44:35,076 --> 00:44:38,136 -Leave me alone, Cara Lynn. -Experimenting with what? Tell me. 638 00:44:38,213 --> 00:44:40,773 With babies, with conception. 639 00:44:42,818 --> 00:44:46,276 -With what he put inside me. -What did he put inside you? 640 00:44:52,327 --> 00:44:53,760 A monster. 641 00:45:00,469 --> 00:45:03,734 My father is dead, isn't he? 642 00:45:32,667 --> 00:45:35,397 Okay, Aaron, Lester, let's get these toys home. 643 00:45:37,005 --> 00:45:39,701 That can wait until after we get back. 644 00:45:39,774 --> 00:45:41,935 We're not still going to the shelter. 645 00:45:42,010 --> 00:45:43,705 Of course we are. 646 00:45:44,880 --> 00:45:48,316 -I'll stay with Gram. -I think I'll stay, too. 647 00:46:21,082 --> 00:46:22,777 Merry Christmas. 648 00:46:24,085 --> 00:46:26,713 -Soup? -Thank you, sir. 649 00:46:26,788 --> 00:46:29,222 -Merry Christmas. -Thank you. 650 00:46:40,368 --> 00:46:42,859 Don't be mad. Bill didn't know. 651 00:46:42,938 --> 00:46:44,803 I am not mad at him. 652 00:46:44,873 --> 00:46:48,104 Please don't be mad at me either, Barb. I have struggled alone with this for a while. 653 00:46:48,176 --> 00:46:50,110 Do you know what this turns us into, Margene? 654 00:46:50,178 --> 00:46:53,147 What it does to Bill? Didn't you ever think of that? 655 00:46:53,214 --> 00:46:55,148 No, Barb, I didn't. 656 00:46:55,216 --> 00:46:57,684 -Do you know why? -Please enlighten me. 657 00:46:57,752 --> 00:46:59,777 Because my age never mattered before. 658 00:46:59,854 --> 00:47:02,823 It was just a date on a license, a license that nobody cared about, 659 00:47:02,891 --> 00:47:07,385 because I wasn't remotely associated with Bill, or you, or the family. 660 00:47:07,462 --> 00:47:11,694 Unmarried mother, unmarried teen mother. Eighteen, 16, who cared? 661 00:47:11,766 --> 00:47:14,599 I care. Bill cares. 662 00:47:34,456 --> 00:47:37,118 I can't believe we're here after Margie's little stunt. 663 00:47:37,192 --> 00:47:42,129 I wish I knew how I could go forward, but I don't. 664 00:47:43,999 --> 00:47:47,730 I can't expect you to understand how I feel, but l... 665 00:47:47,802 --> 00:47:51,465 Me? Listen, Barb, I was against that marriage from the start. 666 00:47:51,539 --> 00:47:54,565 I voted against it. You were all for it. 667 00:47:54,643 --> 00:47:58,374 So spare me the indignation. Your anger is between you and you. 668 00:48:15,597 --> 00:48:17,929 -Here you are. -Thank you. 669 00:48:17,999 --> 00:48:20,058 -Enjoy. -Thank you. 670 00:48:33,615 --> 00:48:36,243 -I'm sorry. -I know, Margie. 671 00:48:37,919 --> 00:48:40,217 I'm so sorry for what I've done. 672 00:48:42,857 --> 00:48:45,985 All I wanted was to be a member of this family. 673 00:48:46,061 --> 00:48:48,325 It's not your fault, Margene. 674 00:48:49,297 --> 00:48:50,389 It's not your fault. 675 00:48:56,438 --> 00:48:58,099 Like some soup? 676 00:48:58,840 --> 00:49:00,740 -Merry Christmas. -Thank you. 677 00:49:05,513 --> 00:49:10,678 Please scrape the plates in the garbage. The turkey can't go down the disposal. 678 00:49:20,161 --> 00:49:23,130 Cara Lynn, snap out of it. 679 00:49:23,198 --> 00:49:25,632 Things are hard enough already. It's Christmas. 680 00:49:25,700 --> 00:49:27,793 What's the matter with you? 681 00:49:31,239 --> 00:49:32,331 He's dead. 682 00:49:34,776 --> 00:49:37,643 -Who? Who's dead? -Papa is. 683 00:49:38,346 --> 00:49:40,041 Stop lying to me. 684 00:49:40,115 --> 00:49:42,413 I went to the compound. 685 00:49:42,484 --> 00:49:44,111 -I saw his clinic. -No. 686 00:49:44,185 --> 00:49:46,153 -I talked to Adaleen. -I don't... 687 00:49:46,221 --> 00:49:47,620 Stop lying to me. 688 00:49:51,292 --> 00:49:52,452 Don't! 689 00:50:02,303 --> 00:50:05,704 I didn't tell you because I wanted to protect you. 690 00:50:05,774 --> 00:50:08,140 -Your father was not a holy man. -No. 691 00:50:08,209 --> 00:50:11,372 He had evil in his heart, and he did terrible things. 692 00:50:11,446 --> 00:50:14,142 I grew up insisting that my father was a good man, 693 00:50:14,215 --> 00:50:17,275 -and it almost ruined my life. -Please, stop. 694 00:50:18,553 --> 00:50:21,784 I'm sorry, baby, but you have to hear this. 695 00:50:21,856 --> 00:50:26,418 If I'd accepted what my father was, things would have been different for me. 696 00:50:26,494 --> 00:50:29,429 Your father tried to play God, Cara Lynn. 697 00:50:29,497 --> 00:50:32,625 He tried to do it with me. He tried to do it with you. 698 00:50:36,771 --> 00:50:40,229 He taught me how to ride a bike. 699 00:50:40,308 --> 00:50:42,139 I mean, he taught me how to read. 700 00:50:52,520 --> 00:50:56,183 Why are you trying this family, me, so unmercifully? 701 00:50:58,693 --> 00:51:01,992 Are we sinning? Have we strayed? 702 00:51:03,731 --> 00:51:07,326 We struggle to keep your Commandments, to dwell in love. 703 00:51:08,269 --> 00:51:12,069 Heavenly Father, I can bear any burden, 704 00:51:12,140 --> 00:51:15,803 I can endure any trial, but my family... 705 00:51:16,878 --> 00:51:20,746 Please, spare my family these unending punishments. 706 00:51:20,815 --> 00:51:25,047 Bill, Bill, come quick. Alby's got Lura. 707 00:51:26,621 --> 00:51:28,782 Let's go home. 708 00:51:28,857 --> 00:51:30,256 Very good. 709 00:51:31,159 --> 00:51:33,719 -Here we go. -Alby, no. 710 00:51:34,996 --> 00:51:36,793 Unhand my wife, Nicolette. 711 00:51:36,865 --> 00:51:38,799 You hated Papa, but you're becoming worse. 712 00:51:38,867 --> 00:51:40,528 Let her go. Bill. 713 00:51:42,470 --> 00:51:44,631 You have to let her decide, Nicki. 714 00:51:45,473 --> 00:51:47,941 I'm not leaving until she tells me with her own mouth 715 00:51:48,009 --> 00:51:51,376 that she wants to stay in hell among the darkest spirits. 716 00:51:51,446 --> 00:51:54,711 Lura, listen to me. You don't have to go. 717 00:51:55,583 --> 00:51:58,416 We can protect you and your children. 718 00:51:58,920 --> 00:52:01,354 -What do you want to do? -l... 719 00:52:04,525 --> 00:52:06,322 -I don't... -Tell me. 720 00:52:09,464 --> 00:52:10,556 I... 721 00:52:11,933 --> 00:52:13,230 She wants to go home. 722 00:52:13,301 --> 00:52:15,064 Then let her say it. 723 00:52:18,506 --> 00:52:20,201 Lura? 724 00:52:20,275 --> 00:52:22,709 I don't want to go back. 725 00:52:26,147 --> 00:52:28,741 That's it, Alby. She stays. 726 00:52:29,350 --> 00:52:31,375 Now get out of here. 727 00:52:31,452 --> 00:52:33,511 How dare you come between a priesthood holder 728 00:52:33,588 --> 00:52:35,522 and his wife and children? 729 00:52:35,590 --> 00:52:36,784 Alby. 730 00:52:40,862 --> 00:52:43,422 You're not worthy to be anyone's priesthood holder. 731 00:52:43,498 --> 00:52:45,227 I'll tell you what you are. 732 00:52:45,300 --> 00:52:46,528 You are filth. 733 00:52:47,602 --> 00:52:51,265 You're a sinful, shame-faced coward who lives a secret life, 734 00:52:51,339 --> 00:52:54,308 who takes out his own self-loathing on innocent women and children. 735 00:52:54,375 --> 00:52:56,343 -You disgust me. -Bill! 736 00:52:57,912 --> 00:52:59,402 That's enough. 737 00:53:06,421 --> 00:53:07,649 Come on. 738 00:53:32,447 --> 00:53:35,610 You got back early. 739 00:53:40,321 --> 00:53:41,310 Barb. 740 00:53:45,526 --> 00:53:47,653 Wayne, go in the other room. 741 00:53:54,635 --> 00:53:56,159 She's been... 742 00:53:57,538 --> 00:54:01,599 I think there's some leftover plum pudding in the fridge. 743 00:54:02,710 --> 00:54:04,974 I haven't eaten it all. 744 00:54:14,989 --> 00:54:16,650 Merry Christmas. 745 00:54:22,030 --> 00:54:24,760 Mom, come on. It's gonna be all right. 746 00:54:24,832 --> 00:54:26,424 No, I'm fine. 747 00:54:28,369 --> 00:54:30,701 -I'm fine. -Barbara. 748 00:55:03,604 --> 00:55:04,696 Here. 749 00:55:18,820 --> 00:55:20,447 We're not holy. 750 00:55:23,891 --> 00:55:26,860 We're all unholy. 751 00:55:28,229 --> 00:55:31,255 No, that's absolutely untrue. 752 00:55:33,134 --> 00:55:35,364 Come on, it's still Christmas. 753 00:56:02,730 --> 00:56:04,357 I wasn't pure. 754 00:56:08,369 --> 00:56:09,996 I am now. 755 00:56:14,308 --> 00:56:18,768 Heavenly Father tests those he holds a special mission for. 756 00:56:18,846 --> 00:56:21,940 Sometimes we only realize his plan through loss. 757 00:56:29,857 --> 00:56:31,484 My darling boy. 758 00:56:35,563 --> 00:56:37,121 I will never leave you. 759 00:56:39,467 --> 00:56:41,367 I'll take good care of you. 58521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.