All language subtitles for Big.Love.S04E04.The.Mighty.and.Strong.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,032 --> 00:01:48,025 And we are back. KEHW, radio for the right. 2 00:01:48,203 --> 00:01:50,569 Ricky Jax here with my guest Bill Henrickson... 3 00:01:50,739 --> 00:01:55,267 ...possible Republican State Senate candidate to succeed the late Bob Hayes. 4 00:01:55,443 --> 00:01:58,003 Now, before the break, Bill, we were talking about jobs. 5 00:01:58,179 --> 00:02:00,704 Well, Ricky, I believe that that is the issue for Utah: 6 00:02:00,882 --> 00:02:04,545 Maintaining the conditions and opportunities that have given us the boom years. 7 00:02:04,719 --> 00:02:07,620 You're selling real-world experience over political experience? 8 00:02:07,789 --> 00:02:10,724 You bet I am. In these times, we need someone who understands... 9 00:02:10,892 --> 00:02:13,520 ...what it is to run a business, not a career politician. 10 00:02:13,695 --> 00:02:15,560 Looks like we have a friend on the line. 11 00:02:15,730 --> 00:02:20,133 Calling in is everyone's favorite pit bull, a definite State Senate candidate... 12 00:02:20,302 --> 00:02:21,826 ...Representative Roy Colburn. 13 00:02:22,003 --> 00:02:26,235 Our citizens struggle with unemployment, while illegals grab jobs at a cut rate. 14 00:02:26,408 --> 00:02:29,377 I've created 250 jobs in Sandy alone. 15 00:02:29,544 --> 00:02:31,444 How's your track record on job creation? 16 00:02:31,613 --> 00:02:34,878 Ricky, we're losing our jobs, our culture and our Utah values... 17 00:02:35,050 --> 00:02:37,314 ...to this tide of illegals. That's the issue. 18 00:02:37,485 --> 00:02:41,046 It's easy to point a finger. I've always preferred to offer solutions. 19 00:02:41,222 --> 00:02:43,656 Surely we can agree on strict enforcement of the law. 20 00:02:43,825 --> 00:02:46,817 Tough employer sanctions for companies that hire illegals. 21 00:02:46,995 --> 00:02:49,293 That sounds like the start of a debate to me. 22 00:02:49,464 --> 00:02:51,989 So, what's it gonna be, Bill? Are you running or not? 23 00:02:52,500 --> 00:02:55,401 Guess you fellas are just gonna have to stay tuned to find out. 24 00:02:56,705 --> 00:03:03,008 You just tell me exactly how Benny wound up on camera as Mr. Margene Heffman. 25 00:03:03,178 --> 00:03:06,272 It's just one minute, he was helping me out... 26 00:03:06,448 --> 00:03:09,315 ...and the next minute, he was on camera. 27 00:03:10,985 --> 00:03:12,009 It was a TV blooper. 28 00:03:13,254 --> 00:03:16,553 I know what a blooper is. That was not a blooper. 29 00:03:16,725 --> 00:03:19,558 I saw the show. I saw your face. 30 00:03:20,328 --> 00:03:23,422 - I know you're not telling me something. - Honest, it was nothing. 31 00:03:23,898 --> 00:03:28,835 Then why would they think an 18-year-old boy was your husband? 32 00:03:32,073 --> 00:03:33,802 - Did you tell them? - Of course not. 33 00:03:33,975 --> 00:03:36,170 - Someone saw us and assumed. - Saw what? 34 00:03:39,013 --> 00:03:41,106 - There was a little thing, sort of. - Marge. 35 00:03:41,850 --> 00:03:43,613 Benny was being so helpful that day... 36 00:03:43,785 --> 00:03:47,186 ...and when I gave him a tiny thank-you peck on the cheek... 37 00:03:47,355 --> 00:03:49,550 ...he turned his face and I landed on his mouth. 38 00:03:49,724 --> 00:03:51,487 No biggie. 39 00:03:53,695 --> 00:03:55,788 You kissed my son on the lips? 40 00:03:55,964 --> 00:03:57,022 It was an accident. 41 00:04:03,471 --> 00:04:06,702 You need to straighten this out before Bill gets wind of it. 42 00:04:07,041 --> 00:04:11,171 If he finds this out, sugar will really hit the fan. 43 00:04:11,346 --> 00:04:14,474 - I'll take care of it, Barb. - This is just... This is too much. 44 00:04:14,649 --> 00:04:19,609 - It's unthinkable in every conceivable way. - I'm totally on it. 45 00:04:19,788 --> 00:04:21,187 What are you doing here, Barb? 46 00:04:21,356 --> 00:04:23,688 You need to get going. Don't keep Bill waiting. 47 00:04:23,858 --> 00:04:26,952 And bring gloves. You might have to carry lumber. 48 00:04:39,507 --> 00:04:42,908 - I don't wanna wake them. - Me neither. 49 00:04:50,084 --> 00:04:52,052 That's weird. 50 00:05:19,447 --> 00:05:21,472 She ran out for eggs. 51 00:05:21,649 --> 00:05:23,844 She wants to make us breakfast. 52 00:05:24,018 --> 00:05:25,713 That's so sweet. 53 00:05:25,887 --> 00:05:29,186 - Are you gonna stay? - No. Tell her sorry. 54 00:05:29,357 --> 00:05:32,224 I have to hit the road if I'm gonna make Boise by 4. 55 00:05:32,393 --> 00:05:34,293 Okay watching the baby till she gets back? 56 00:05:34,462 --> 00:05:39,695 I spent the last seven years watching other people's babies. I'm a pro. I am. 57 00:05:41,002 --> 00:05:42,902 I'm gonna miss you. 58 00:05:44,305 --> 00:05:46,170 I'm gonna miss you. 59 00:05:46,741 --> 00:05:48,208 Bye. 60 00:05:49,277 --> 00:05:52,007 We'll put the platform out front, framed by the entry arch. 61 00:05:52,180 --> 00:05:54,671 The cabin, center onstage so we can enter through it. 62 00:05:54,849 --> 00:05:56,680 - Can you do it by Saturday? - Absolutely. 63 00:05:56,851 --> 00:05:59,251 But I'll need 1-by-3s if I'm gonna frame it right. 64 00:05:59,420 --> 00:06:01,012 And quarter-inch plywood, precut. 65 00:06:01,189 --> 00:06:03,180 Cordon off the area in front for maybe 100. 66 00:06:03,358 --> 00:06:05,758 We'll need another 100 to create a spillover effect. 67 00:06:05,927 --> 00:06:09,328 I can get the crowd. The lists are good. I've drafted Sarah to help. 68 00:06:09,497 --> 00:06:11,829 If you pick up the flyers, we can get them all out. 69 00:06:12,000 --> 00:06:13,558 Done, done and done. 70 00:06:13,735 --> 00:06:15,362 Then let's pull the trigger. 71 00:06:15,537 --> 00:06:17,664 - We're announcing Saturday. - Hey! 72 00:06:18,072 --> 00:06:19,505 I'm sorry. Sorry. 73 00:06:22,310 --> 00:06:25,802 I'm sorry to interrupt, Bill. Hi, Barb. 74 00:06:26,214 --> 00:06:27,806 We have a fiasco on our hands. 75 00:06:27,982 --> 00:06:30,815 An INS team is here unannounced. Harassing our dockworkers... 76 00:06:30,985 --> 00:06:33,852 ...demanding documentation, treating everyone like criminals. 77 00:06:34,022 --> 00:06:36,354 - They got no reason. - Anonymous tip. 78 00:06:36,524 --> 00:06:37,582 Someone dropped a dime. 79 00:06:39,227 --> 00:06:41,092 That someone would be Colburn. 80 00:06:42,363 --> 00:06:45,526 Oh, he as much said so on the radio. Baiting me on illegals. 81 00:06:46,034 --> 00:06:49,401 Been in business 15 years, kept our noses clean the whole time, now this. 82 00:06:49,571 --> 00:06:52,301 We don't hire illegals, so we're in the clear. 83 00:06:52,840 --> 00:06:54,933 But I think we're in for a nasty fight. 84 00:06:55,777 --> 00:06:59,736 I guess we can say your plan's opened us up to public scrutiny. 85 00:07:03,451 --> 00:07:05,043 You guys still there? 86 00:07:05,219 --> 00:07:07,881 Because I'm gonna need some weather stripping too. 87 00:07:09,891 --> 00:07:12,826 Your father had 14 wives. 88 00:07:12,994 --> 00:07:17,454 May I ask how you plan to dispose of them? 89 00:07:18,166 --> 00:07:21,033 Neither heavenly father nor my father's spirit... 90 00:07:21,202 --> 00:07:23,898 ...have given me any guidance on the issue just yet. 91 00:07:24,072 --> 00:07:27,940 They are a treasured and deserving flock... 92 00:07:28,109 --> 00:07:29,872 ...now cast adrift. 93 00:07:30,044 --> 00:07:32,877 The jewels in my father's crown. 94 00:07:33,748 --> 00:07:35,841 You are not the first to have made inquiry. 95 00:07:39,520 --> 00:07:43,149 Do you have a burning in the bosom for anyone in particular? 96 00:07:46,294 --> 00:07:48,285 I do. 97 00:07:50,531 --> 00:07:52,761 I should like your mother. 98 00:07:56,571 --> 00:07:58,004 My mother? 99 00:08:00,108 --> 00:08:07,105 I've been blessed with three wives in Kansas and Malinda with me here. 100 00:08:07,281 --> 00:08:12,048 Yet your mother has long caught my eye. 101 00:08:14,222 --> 00:08:18,386 She's a most handsome, proven woman. 102 00:08:20,328 --> 00:08:25,197 Would this be a marriage for eternity or just for time? 103 00:08:27,035 --> 00:08:30,095 For time only. 104 00:08:30,872 --> 00:08:37,641 It would be most cruel to separate your father and mother in eternity. 105 00:08:47,088 --> 00:08:50,319 Let me reflect upon your request. 106 00:08:55,263 --> 00:08:56,855 Mom, I want you to sit down. 107 00:08:57,031 --> 00:08:59,056 I want you to stop whatever you're doing. 108 00:08:59,233 --> 00:09:00,996 I wanna tell you something. 109 00:09:01,169 --> 00:09:03,194 I'm running for State Senate. 110 00:09:03,371 --> 00:09:04,770 Did...? 111 00:09:05,473 --> 00:09:06,804 State Senate? 112 00:09:06,974 --> 00:09:09,374 Once we're elected, we'll tell the world who we are. 113 00:09:09,544 --> 00:09:11,705 The days of hiding and shame are over. 114 00:09:12,914 --> 00:09:14,404 Mom? 115 00:09:15,783 --> 00:09:17,614 You still there? 116 00:09:18,920 --> 00:09:21,753 - I'm here. - Are you okay? 117 00:09:24,592 --> 00:09:28,426 I just wish your grandfather could be alive for this day. 118 00:09:29,831 --> 00:09:32,231 Listen, I'm announcing my candidacy this Saturday... 119 00:09:32,400 --> 00:09:33,992 ...and I want you to introduce me. 120 00:09:34,168 --> 00:09:35,965 - Me? - Yeah, you're my mother. 121 00:09:37,271 --> 00:09:40,672 But I don't know if I'll be back. 122 00:09:40,842 --> 00:09:42,673 Where are you going? 123 00:09:43,978 --> 00:09:45,468 Errands. 124 00:09:45,646 --> 00:09:47,375 What would I say? 125 00:09:48,516 --> 00:09:50,882 Barb will prepare some remarks for you. 126 00:09:52,120 --> 00:09:56,750 You and me, we've always been a good team, haven't we? 127 00:09:57,058 --> 00:09:58,548 Well, I fixed the lock. 128 00:09:59,660 --> 00:10:02,686 Not much you can't do with a drill and a wire hanger. 129 00:10:02,864 --> 00:10:07,699 That's nice, but honestly, Frank, why can't we just leave her here? 130 00:10:07,869 --> 00:10:11,032 All she does is mope. How can you stand it? 131 00:10:11,205 --> 00:10:13,036 It gets on my nerves. 132 00:10:13,207 --> 00:10:18,076 Come on. We got 16 hours ahead of us. Let's go! 133 00:10:19,747 --> 00:10:21,874 - What you doing? - Working on my speech. 134 00:10:23,084 --> 00:10:25,644 Your favorite, carrot bran. 135 00:10:25,820 --> 00:10:27,845 Thank you. 136 00:10:29,690 --> 00:10:30,714 Something else? 137 00:10:33,027 --> 00:10:37,589 Barb wanted me to do something, so I called the studio and I tried... 138 00:10:37,765 --> 00:10:39,733 ...but they said, "Don't do it." 139 00:10:39,901 --> 00:10:43,667 I really, really tried, but I'm kind of stuck now, Bill. 140 00:10:46,340 --> 00:10:47,864 I'm all ears. 141 00:10:48,442 --> 00:10:52,173 There was a snafu at VSN on the air. 142 00:10:53,247 --> 00:10:56,045 And Ben was accidentally referred to as someone else. 143 00:10:56,717 --> 00:10:58,150 As who? 144 00:10:59,020 --> 00:11:00,988 As Mr. Margene Heffman. 145 00:11:01,155 --> 00:11:03,623 - On camera? - Basically. 146 00:11:04,258 --> 00:11:06,317 - You corrected them? - I didn't have a chance. 147 00:11:06,494 --> 00:11:10,487 But, Bill, it is my professional opinion that if I just say nothing, it'll go away. 148 00:11:10,665 --> 00:11:13,759 - Something like that can't stand uncorrected. - Are you sure? 149 00:11:13,935 --> 00:11:16,904 He was in the shadows. No one will ever recognize him. 150 00:11:17,071 --> 00:11:19,266 - Margene... - It's starting to get to the point... 151 00:11:19,440 --> 00:11:23,171 ...where it's embarrassing not to have a public husband or father to my children. 152 00:11:23,344 --> 00:11:25,904 Margene, my son cannot be the father of your children... 153 00:11:26,080 --> 00:11:29,413 ...nor can he be your husband. And Ben is not a sales tool. 154 00:11:29,584 --> 00:11:31,211 My audience really liked it. 155 00:11:31,385 --> 00:11:33,285 I don't care if they spit wooden nickels. 156 00:11:33,454 --> 00:11:36,150 You need to fix this by the end of the day. 157 00:11:39,260 --> 00:11:42,058 Well, all right. All right. 158 00:11:42,697 --> 00:11:44,221 Wait. 159 00:11:45,967 --> 00:11:47,764 How did Ben react when this happened? 160 00:11:49,370 --> 00:11:52,965 - He was just kind of embarrassed. - Embarrassed how? 161 00:11:53,341 --> 00:11:56,401 Bill, it was nothing. Forget it. 162 00:12:00,281 --> 00:12:02,977 Some workers at the stores have volunteered to give rides. 163 00:12:03,150 --> 00:12:05,015 Your father's associates at Rotary. 164 00:12:05,186 --> 00:12:07,780 He's made the initial calls. This is just a follow-up. 165 00:12:07,955 --> 00:12:10,287 Right, absolutely. Got it, got it. 166 00:12:10,458 --> 00:12:13,120 Well, thank you, honey. 167 00:12:13,294 --> 00:12:15,660 - We'll see you tonight when we do flyers? - Yes. 168 00:12:19,533 --> 00:12:20,898 - What's that? - A baby. 169 00:12:21,068 --> 00:12:23,161 Yes, I know it's a baby. Whose is it? 170 00:12:23,337 --> 00:12:25,601 It's Scott's friend Patty's... 171 00:12:25,773 --> 00:12:29,539 ...and I'm babysitting while he's helping her out with something. 172 00:12:29,710 --> 00:12:33,703 Oh, that's nice of him. Oh, honey, can I ask you? 173 00:12:33,881 --> 00:12:36,611 Do you know any nice girls for Benny to date? His age? 174 00:12:36,784 --> 00:12:40,151 I will definitely put some thought into it right away. 175 00:12:50,064 --> 00:12:51,497 What do you dream of? 176 00:12:51,966 --> 00:12:53,991 A yellow house. 177 00:12:55,169 --> 00:12:58,570 I don't care how big. Just yellow. 178 00:12:58,739 --> 00:13:01,435 I think that would be a cheerful house. 179 00:13:03,911 --> 00:13:07,608 - And what would be in that house? - Rocking chairs... 180 00:13:08,215 --> 00:13:12,652 ...where we'd sit and hold all our children... 181 00:13:12,820 --> 00:13:15,084 ...and then grandchildren. 182 00:13:15,656 --> 00:13:18,216 And in the end... 183 00:13:19,193 --> 00:13:21,286 ...we'd hold each other. 184 00:13:28,469 --> 00:13:30,869 We're in the clear, Wanda. 185 00:13:31,639 --> 00:13:33,436 We're good. We can have those things. 186 00:13:38,546 --> 00:13:40,207 What's wrong? 187 00:13:41,782 --> 00:13:43,374 You know... 188 00:13:44,552 --> 00:13:47,248 ...my life began with you, Joey. 189 00:13:48,022 --> 00:13:50,752 Nothing that came before matters. 190 00:14:02,670 --> 00:14:04,399 I love you. 191 00:14:20,054 --> 00:14:21,988 You know what there was at camp, Ben? 192 00:14:22,156 --> 00:14:23,384 A reaper. 193 00:14:23,557 --> 00:14:26,526 That's someone who takes ladies' clothes off. 194 00:14:35,870 --> 00:14:40,773 Teenie, sweetheart, why don't you go inside and have lunch with your brothers? 195 00:14:40,941 --> 00:14:42,272 Okay. 196 00:14:44,845 --> 00:14:46,540 Son. 197 00:14:47,314 --> 00:14:48,372 Ben. 198 00:14:53,187 --> 00:14:56,748 Marge told me about that confusion over at VSN. 199 00:14:56,924 --> 00:14:59,222 I'm sorry you got put in that position. 200 00:15:01,328 --> 00:15:06,493 She was very clear it was just a goof. It meant absolutely nothing. 201 00:15:06,667 --> 00:15:08,862 She's straightening the whole thing out. 202 00:15:10,104 --> 00:15:11,969 Anything you wanna talk about? 203 00:15:14,308 --> 00:15:15,468 Nope. 204 00:15:15,643 --> 00:15:17,668 So are we good? 205 00:15:19,080 --> 00:15:20,638 We're good. 206 00:15:21,982 --> 00:15:23,916 You know, Ben... 207 00:15:24,518 --> 00:15:26,782 ...I like to think you and I have an open door... 208 00:15:26,954 --> 00:15:30,754 ...complete trust and communication. That means a lot to me. 209 00:15:30,925 --> 00:15:32,893 Thanks, Dad. 210 00:15:33,060 --> 00:15:34,960 It does to me too. 211 00:15:35,830 --> 00:15:36,990 Great. 212 00:15:37,164 --> 00:15:39,860 Hey, be sure you're wearing enough sunscreen. 213 00:15:53,747 --> 00:15:56,739 Dear Mother, I have wonderful news. 214 00:15:56,917 --> 00:16:01,149 Heavenly father has informed me of his plans for you. 215 00:16:01,322 --> 00:16:04,416 Will I be staying on at the big house? 216 00:16:04,592 --> 00:16:05,957 I think not. 217 00:16:06,460 --> 00:16:12,126 Well, will I be moving to a new abode with my loving sister-wives? 218 00:16:12,900 --> 00:16:14,299 No. 219 00:16:14,869 --> 00:16:15,995 Am I warm? 220 00:16:16,170 --> 00:16:19,799 Heavenly father has singled you out for a very special treatment. 221 00:16:19,974 --> 00:16:21,498 He loves you so. 222 00:16:21,675 --> 00:16:26,271 He has told me the name of your next husband. 223 00:16:29,450 --> 00:16:32,476 - I'm to be sealed? - To a strong, admirable man. 224 00:16:32,653 --> 00:16:36,282 He will protect you and cherish you for the prize that you are. 225 00:16:37,024 --> 00:16:38,457 I'm not... 226 00:16:38,626 --> 00:16:41,493 I'm not sure your dear father would have wished this. 227 00:16:41,662 --> 00:16:43,425 Papa is gone. 228 00:16:43,597 --> 00:16:45,531 You are now property of the priesthood. 229 00:16:46,200 --> 00:16:50,569 My loving counsel is for you to prepare yourself for this man. 230 00:16:50,738 --> 00:16:53,639 Surely you do not doubt the heavenly father's wisdom. 231 00:16:56,677 --> 00:17:02,343 Would you deign to tell me who my new priesthood holder might be? 232 00:17:02,516 --> 00:17:04,950 And spoil the surprise on your wedding day? 233 00:17:06,320 --> 00:17:08,117 I don't mind. 234 00:17:09,590 --> 00:17:11,251 Very well. 235 00:17:18,332 --> 00:17:21,563 - Hello? - Oh, my daughter! 236 00:17:22,603 --> 00:17:23,627 Mama? 237 00:17:24,805 --> 00:17:26,898 Oh, my daughter. 238 00:17:27,074 --> 00:17:29,042 What is it? 239 00:17:33,781 --> 00:17:35,976 Are you all right? Have you been in an accident? 240 00:17:43,057 --> 00:17:45,355 Are you hurt or sick? 241 00:17:45,526 --> 00:17:47,551 I'm coming to get Cara Lynn. Can I see you? 242 00:17:47,728 --> 00:17:49,889 No! No! 243 00:17:52,600 --> 00:17:54,261 Don, what is it? What's going on? 244 00:17:54,735 --> 00:17:57,101 - We're clean with the INS, right? - On immigration. 245 00:17:57,271 --> 00:17:59,102 - But it opened a can of worms. - Tell me. 246 00:17:59,273 --> 00:18:03,471 They went through our roster, found the discrepancy between payroll and employees. 247 00:18:03,644 --> 00:18:06,511 - What discrepancy? - The wives on payroll for health insurance. 248 00:18:06,680 --> 00:18:10,514 - We covered that with dummy timecards. - We stopped dummying for the last audit. 249 00:18:10,684 --> 00:18:13,209 - What did you tell them? - Bluffed, said I didn't know. 250 00:18:13,387 --> 00:18:16,618 Said I'd check with Bookkeeping. They're coming back with accountants. 251 00:18:16,790 --> 00:18:20,021 - Get the wives off the books now. - Then they lose their coverage. 252 00:18:20,194 --> 00:18:22,958 Don, this is a lit fuse and it's a lousy time for a scandal. 253 00:18:23,130 --> 00:18:25,223 It's a bad time for me too, Bill. 254 00:18:25,399 --> 00:18:27,993 I'm fighting tooth and nail for visitation with my kids. 255 00:18:28,168 --> 00:18:31,934 The courts find out I dropped insurance on my kids, it's a big strike against me. 256 00:18:32,106 --> 00:18:35,234 - I can't afford that. - Listen. We can get alternate coverage. 257 00:18:35,409 --> 00:18:36,933 That's easy for you to say. 258 00:18:37,111 --> 00:18:41,775 Vernie has diabetes, Lucas has ADD. I'll never get them enrolled in another plan. 259 00:18:41,949 --> 00:18:45,180 You're not gonna know until we check it out. We need to do that now. 260 00:19:05,939 --> 00:19:08,237 Alternator or spark plugs? 261 00:19:09,443 --> 00:19:10,637 Battery. 262 00:19:14,181 --> 00:19:18,277 Yeah, with my truck, it's always the alternator or spark plugs. 263 00:19:20,054 --> 00:19:23,512 I'm busy. Make your point. 264 00:19:25,426 --> 00:19:26,757 You murdered the prophet... 265 00:19:31,398 --> 00:19:33,457 ...then dug him up... 266 00:19:35,269 --> 00:19:36,361 ...and burned his body. 267 00:19:51,118 --> 00:19:52,483 What do you want from me? 268 00:19:53,554 --> 00:19:58,423 What you did was by God's perfect design. 269 00:20:02,329 --> 00:20:04,490 I wanna talk to you about your brother. 270 00:20:05,065 --> 00:20:07,499 Oh, I know, you wanted him to be prophet... 271 00:20:07,668 --> 00:20:10,933 ...but it seems your brother's ambitions run towards politics. 272 00:20:12,206 --> 00:20:14,674 Well, I wanna enlist you... 273 00:20:15,609 --> 00:20:17,270 ...in a truer cause. 274 00:20:24,218 --> 00:20:25,708 Tommy, what can I do for you? 275 00:20:25,886 --> 00:20:28,320 - Got a second? - Sure. 276 00:20:29,390 --> 00:20:34,521 I'm just wondering, have you seen or spoken to Leila since we had our little talk? 277 00:20:34,695 --> 00:20:36,629 - No. - What about your assistant? 278 00:20:38,432 --> 00:20:40,229 - What about her? - Same question. 279 00:20:40,401 --> 00:20:41,959 I don't know. I don't think so. 280 00:20:42,469 --> 00:20:43,936 Is she still on payroll? 281 00:20:44,104 --> 00:20:47,039 She was a volunteer. A student. 282 00:20:47,775 --> 00:20:50,243 Reservations are small communities. 283 00:20:50,411 --> 00:20:52,743 Rumors start up all the time. 284 00:20:52,913 --> 00:20:54,346 Here's the latest. 285 00:20:54,515 --> 00:20:56,983 Your assistant helped Leila out of the hospital... 286 00:20:57,151 --> 00:20:59,415 ...then bought her baby. 287 00:20:59,586 --> 00:21:02,714 And Leila used the money to make a drug buy. 288 00:21:02,890 --> 00:21:05,825 - Do you know anything about that? - No. Nothing. 289 00:21:05,993 --> 00:21:08,359 There's a memory here. 290 00:21:08,929 --> 00:21:12,490 When people hear Indian children being taken by whites... 291 00:21:12,666 --> 00:21:15,829 ...it pushes historical buttons. 292 00:21:16,236 --> 00:21:17,396 It gets nasty. 293 00:21:17,971 --> 00:21:20,303 Yeah, I can imagine. 294 00:21:20,974 --> 00:21:23,738 Sarah Elizabeth, you lied to me. 295 00:21:23,911 --> 00:21:25,902 I didn't want to get Leila in trouble. 296 00:21:26,079 --> 00:21:28,639 Well, I was completely blindsided. 297 00:21:28,816 --> 00:21:32,047 I was on thin ice at this place before, but it just got a lot thinner. 298 00:21:32,219 --> 00:21:33,914 - Does Dad know? - Of course not. 299 00:21:34,087 --> 00:21:36,419 I thought this whole Leila thing was over... 300 00:21:36,590 --> 00:21:38,922 ...when we left her at the hospital, but surprise. 301 00:21:39,092 --> 00:21:41,322 Well, look, just don't tell him, okay? 302 00:21:41,495 --> 00:21:42,723 Oh, yes, right. 303 00:21:42,896 --> 00:21:46,559 Dad's about to announce his candidacy. I'm gonna tap him on the shoulder, say: 304 00:21:46,733 --> 00:21:49,031 "By the way, your daughter took an Indian baby." 305 00:21:49,203 --> 00:21:51,865 I didn't take him. I'm watching him until Leila gets back. 306 00:21:52,039 --> 00:21:53,506 Who knows who she could bring? 307 00:21:53,674 --> 00:21:56,234 These meth people, they have guns and gangs and cartels. 308 00:21:56,410 --> 00:21:59,504 - You could be putting yourself in danger. - I'm not in danger, Mom. 309 00:21:59,680 --> 00:22:02,808 I'm just worried about this baby. 310 00:22:03,250 --> 00:22:09,416 Honey, you need to do the responsible thing and get that baby back to the reservation. 311 00:22:09,590 --> 00:22:12,252 I am being responsible, okay? 312 00:22:12,426 --> 00:22:17,193 This woman's been with us for two days and no guns, no meth. 313 00:22:17,364 --> 00:22:19,093 Just baby food. 314 00:22:19,266 --> 00:22:22,565 You can trust me. Hey. Hey. 315 00:22:26,607 --> 00:22:29,474 - You study hard now, honey. - Okay. 316 00:22:33,180 --> 00:22:36,013 - Oh, wait, wait, wait. - What is it? 317 00:22:36,183 --> 00:22:38,310 I have too many things to do for more nonsense. 318 00:22:38,485 --> 00:22:41,454 Your baking dish. Darling! 319 00:22:46,660 --> 00:22:48,184 Mama? 320 00:22:49,696 --> 00:22:51,721 What are you doing here? 321 00:22:52,799 --> 00:22:54,562 You didn't know. 322 00:22:56,203 --> 00:23:00,264 - Know what? - Your mother and I are to be sealed. 323 00:23:02,609 --> 00:23:03,633 That's impossible. 324 00:23:04,811 --> 00:23:06,904 Sometime during general conclave. 325 00:23:09,349 --> 00:23:11,681 - Cara Lynn, get in the car. - Okay. 326 00:23:11,852 --> 00:23:15,549 - This is some twisted joke, right? - Not at all. 327 00:23:15,722 --> 00:23:17,246 I'm a very blessed man. 328 00:23:17,991 --> 00:23:19,754 You're not gonna let this happen? 329 00:23:19,927 --> 00:23:22,828 It's what heavenly father has ordained, according to Albert. 330 00:23:22,996 --> 00:23:25,089 No, it's demented. You're my mother. 331 00:23:25,265 --> 00:23:29,702 Honey, it's not unusual for a child to resent a parent's remarriage. 332 00:23:29,903 --> 00:23:32,030 But not to my ex-husband. 333 00:23:32,205 --> 00:23:34,105 Don't let this happen. You don't know her. 334 00:23:34,274 --> 00:23:38,301 - She will chew you up and spit you out. - That is a most unkind thing to say. 335 00:23:38,478 --> 00:23:42,209 As someone to be your father, I'll not allow you to address Mother in that tone. 336 00:23:42,382 --> 00:23:43,815 This is demented beyond words. 337 00:23:43,984 --> 00:23:48,387 Okay, please stop using that word. I really don't wanna hear that word again. 338 00:23:48,555 --> 00:23:51,615 You are taking advantage of her, of her confusion and her grief. 339 00:23:51,792 --> 00:23:53,726 Honey, I'm here under my own steam. 340 00:23:53,894 --> 00:23:56,863 You do not have to be a lamb to the slaughter. Choose your path. 341 00:23:57,030 --> 00:23:59,692 I believe deeply in the path that I'm on. 342 00:23:59,866 --> 00:24:02,835 I am practicing the art of perfect obedience. 343 00:24:03,170 --> 00:24:07,197 Why is it always about you? Why can't you ever support me? 344 00:24:07,374 --> 00:24:13,074 And it just so happens that I think we've got the stuff to make a good match. 345 00:24:13,246 --> 00:24:14,770 It has a certain zing. 346 00:24:14,948 --> 00:24:17,416 We're all happy and content. 347 00:24:17,851 --> 00:24:19,614 Yours is the unquiet soul. 348 00:24:19,786 --> 00:24:22,778 Listen up, both of you. I have just gotten my life back on track. 349 00:24:22,956 --> 00:24:25,424 And you are not gonna take that away from me. 350 00:24:29,229 --> 00:24:32,494 Marrying a daughter and then her mother is beyond sick. 351 00:24:32,666 --> 00:24:33,758 He's evil and malicious. 352 00:24:33,934 --> 00:24:36,368 Nothing he wouldn't do to crush someone's happiness. 353 00:24:36,536 --> 00:24:38,936 That's what he's doing, crushing my happiness. 354 00:24:39,106 --> 00:24:43,042 Joey and I are starting over. He's gonna tear us asunder. 355 00:24:43,210 --> 00:24:45,075 - You can fix it, Nicki. - How? 356 00:24:45,245 --> 00:24:48,510 JJ's crazy for you. If you go far away, he'll follow. 357 00:24:48,682 --> 00:24:50,650 - I will not be bait. - Have to do something. 358 00:24:50,817 --> 00:24:53,285 Short of killing him, I don't know what that would be. 359 00:24:53,654 --> 00:24:54,780 Would you? 360 00:24:54,955 --> 00:24:57,446 - Would I what? - Kill him. 361 00:24:57,858 --> 00:24:59,416 We're not gonna kill him. 362 00:24:59,593 --> 00:25:01,322 No. No. 363 00:25:02,195 --> 00:25:03,719 Wanda. 364 00:25:04,665 --> 00:25:06,633 He's stronger than us, Nicki. 365 00:25:06,800 --> 00:25:09,894 We have to do something, or he'll just get stronger. 366 00:26:07,160 --> 00:26:10,391 Does anybody care that my mother is marrying my ex-husband? 367 00:26:10,564 --> 00:26:14,557 - Does it strike anyone else as perverse? - Oh, it's perverse. It's very perverse. 368 00:26:14,735 --> 00:26:18,193 - He should be gelded and she should have... - Sassafras. 369 00:26:19,406 --> 00:26:20,737 There's nothing we can do. 370 00:26:20,907 --> 00:26:23,501 They're consenting adults. There's no law against crazy. 371 00:26:23,677 --> 00:26:26,305 - Stamps, hon. - Stamps, stamps, stamps. 372 00:26:27,047 --> 00:26:29,948 Oh, hooray! Benny's here with the pizza. 373 00:26:30,117 --> 00:26:32,449 Pizza? Pizza? Pizza? 374 00:26:33,019 --> 00:26:35,453 One large pepperoni, one large mushroom... 375 00:26:35,622 --> 00:26:38,614 ...one small hot sausage. Mom? 376 00:26:38,792 --> 00:26:40,760 Pepperoni. That sounds delicious. Bill? 377 00:26:40,927 --> 00:26:43,395 - Mushroom for me, son. - Make that two for your father. 378 00:26:46,466 --> 00:26:48,127 Margene? 379 00:26:52,372 --> 00:26:54,772 What kind of pizza would you like, Margie? 380 00:26:55,742 --> 00:26:58,006 I'll have the sausage. 381 00:27:03,884 --> 00:27:06,648 Excuse me. I want pepperoni, Ben. 382 00:27:08,255 --> 00:27:09,916 Thanks, Ben. Join us. 383 00:27:10,090 --> 00:27:12,081 Gee, Dad, I can't. I have homework. 384 00:27:15,529 --> 00:27:17,087 What's with all the looks? 385 00:27:18,999 --> 00:27:20,626 I'll get it. 386 00:27:22,903 --> 00:27:25,030 I thought you said all this INS stuff was over. 387 00:27:25,205 --> 00:27:26,229 What? 388 00:27:26,406 --> 00:27:28,135 There's a Times story about the raid. 389 00:27:28,308 --> 00:27:30,970 "A special investigative unit is looking into oversights." 390 00:27:31,144 --> 00:27:32,634 What special investigative unit? 391 00:27:32,813 --> 00:27:35,213 Oh, I'm sure it's just routine. 392 00:27:35,382 --> 00:27:36,849 It's routine, right, Bill? 393 00:27:37,017 --> 00:27:39,713 It's about putting you guys on the payroll for medical. 394 00:27:42,322 --> 00:27:45,189 - Don't worry. Don's taking care of it. - Daddy, phone. 395 00:27:47,928 --> 00:27:49,361 Yeah. What? 396 00:27:49,529 --> 00:27:52,157 Barb, why is everyone so tense? 397 00:27:52,332 --> 00:27:55,824 - I know it isn't out of concern for me. - More flyers, Margie. 398 00:27:57,037 --> 00:27:59,505 What? Tell me. 399 00:27:59,873 --> 00:28:02,364 We're moving up our announcement by three days. 400 00:28:03,610 --> 00:28:05,976 - What? - Bill, I can't finish that log cabin. 401 00:28:06,146 --> 00:28:07,636 Yes, you can. Work double time. 402 00:28:07,814 --> 00:28:09,782 Colburn moved his announcement to Thursday. 403 00:28:09,950 --> 00:28:12,612 He found out when we're announcing to get the jump on us. 404 00:28:12,786 --> 00:28:15,983 We have to move ours. Barb, we gotta push back. 405 00:28:19,226 --> 00:28:21,285 He's playing dirty pool. 406 00:28:21,461 --> 00:28:23,895 We need to stay ahead of the game. 407 00:28:25,599 --> 00:28:27,362 What are you looking at me for? 408 00:28:31,304 --> 00:28:33,067 Barb! 409 00:28:35,675 --> 00:28:37,370 Barb? 410 00:28:37,911 --> 00:28:39,401 Barb? 411 00:28:43,049 --> 00:28:45,609 - Barb, what are you doing? - Sifting weevils. 412 00:28:45,785 --> 00:28:48,413 - Honey. - No, I'm all right. 413 00:28:48,588 --> 00:28:52,581 I'm just really, really swamped right now, that's all. 414 00:28:52,759 --> 00:28:56,160 Honey, we have to announce first to get the momentum. 415 00:28:56,329 --> 00:28:57,557 - I could talk to Don. - No. 416 00:28:57,731 --> 00:28:59,858 - To take some of the pressure off of you. - No. 417 00:29:00,033 --> 00:29:03,196 - Have him pick up some slack at the casino. - No! 418 00:29:12,679 --> 00:29:13,737 What are you doing? 419 00:29:13,914 --> 00:29:16,382 I don't know, but I think it will make me feel better. 420 00:29:17,083 --> 00:29:18,880 Bill, don't worry. This'll be fast. 421 00:29:30,597 --> 00:29:34,192 - You told them 9 p.m., right? - Yes, I said 9. 422 00:29:34,367 --> 00:29:37,734 And when you said the border, I thought you meant Tucson or Phoenix... 423 00:29:37,904 --> 00:29:39,201 ...not the actual border. 424 00:29:39,372 --> 00:29:42,432 They're driving up from Hermosillo. 425 00:29:42,609 --> 00:29:45,942 This isn't really an exact science, you know. 426 00:29:46,112 --> 00:29:49,411 We can get our throats slit out here. 427 00:29:50,784 --> 00:29:52,843 Maybe this was a mistake. 428 00:29:53,019 --> 00:29:54,816 Oh, this is some business plan. 429 00:29:54,988 --> 00:29:57,718 This is a real doozy. 430 00:30:00,727 --> 00:30:06,393 If this works out, this is the absolute, positive last time. 431 00:30:06,566 --> 00:30:09,057 Get down! Border patrol! 432 00:30:16,242 --> 00:30:18,335 - Shut that off. - I don't know how. 433 00:30:19,079 --> 00:30:21,343 - Hello. - Mom, sorry if I woke you. 434 00:30:21,514 --> 00:30:22,947 No, I'm still awake. 435 00:30:23,283 --> 00:30:26,775 Change in plans. Moving my announcement to Wednesday. Can you make it? 436 00:30:26,987 --> 00:30:29,421 - Affirmative. - Why are you whispering? 437 00:30:30,256 --> 00:30:32,747 The baby's asleep. See you Wednesday. 438 00:30:33,760 --> 00:30:35,421 There they are. That's them. 439 00:30:35,595 --> 00:30:38,155 Wait, wait, wait. 440 00:30:38,331 --> 00:30:40,299 Como usted, and so on? 441 00:30:40,500 --> 00:30:42,297 We ran out of gas. 442 00:30:42,869 --> 00:30:45,667 Forty-eight napes, 36 lilac crowns and two mealies. 443 00:30:48,208 --> 00:30:49,937 Here's your cash. Here. 444 00:30:50,110 --> 00:30:51,975 - Take it. - Step on it, Lois. Come on. 445 00:30:52,145 --> 00:30:55,876 - Come on, hurry up. Let's get to the car. - Let's get these babies into the truck. 446 00:30:56,282 --> 00:31:00,082 Let's get out of here fast. Give my regards to Hollis. 447 00:31:00,253 --> 00:31:03,780 Shoo, shoo. Let's get everything and let's get out of here. 448 00:31:13,800 --> 00:31:15,199 Welcome home. 449 00:31:16,336 --> 00:31:18,827 What the heck? How did you get in here? 450 00:31:19,506 --> 00:31:20,530 It was unlocked. 451 00:31:21,207 --> 00:31:23,675 - The door? - No, the window. 452 00:31:24,811 --> 00:31:26,506 You broke into my home? 453 00:31:27,814 --> 00:31:29,679 Not like that. 454 00:31:32,018 --> 00:31:33,781 I brought you grape jelly. 455 00:31:33,953 --> 00:31:37,252 Are you crazy? Someone could've seen you. 456 00:31:37,424 --> 00:31:39,892 - I have a wife. - I called. 457 00:31:40,060 --> 00:31:42,494 I found out your family is out of town for two days. 458 00:31:43,129 --> 00:31:46,030 You can't call my family. 459 00:31:49,769 --> 00:31:51,896 - I was careful. - This is insane. 460 00:31:52,072 --> 00:31:56,008 Why? Why does it have to be crazy? 461 00:31:56,509 --> 00:31:58,136 Look, I made dinner while I waited. 462 00:32:02,415 --> 00:32:04,144 Can I stay? 463 00:32:07,887 --> 00:32:09,445 Look. 464 00:32:10,423 --> 00:32:13,517 You can never do this again, ever. 465 00:32:15,361 --> 00:32:18,728 I made turkey tetrazzini and coleslaw. 466 00:32:20,533 --> 00:32:23,502 Let me go change. At least we can talk. 467 00:32:42,388 --> 00:32:45,755 You wanted to play nice dolly with the nancy boy. 468 00:32:49,562 --> 00:32:52,156 But he's collaborating with your enemy. 469 00:32:52,332 --> 00:32:54,425 What a fool you've been. 470 00:32:54,601 --> 00:33:00,301 You're a pathetic crybaby who masturbated himself into a sodomite. 471 00:33:24,931 --> 00:33:25,955 Ben. 472 00:33:28,067 --> 00:33:30,035 I was just trying to get the hot cocoa mix. 473 00:33:32,906 --> 00:33:34,737 You kissed me. 474 00:33:36,309 --> 00:33:38,209 Was it really just a goof? 475 00:33:38,878 --> 00:33:41,278 Are you ever gonna be honest... 476 00:33:41,447 --> 00:33:47,682 ...or keep acting like I'm a stupid kid and you're just some innocent flirt? 477 00:33:48,922 --> 00:33:50,446 I've had to grow up. 478 00:33:51,357 --> 00:33:52,984 Why not you? 479 00:33:54,594 --> 00:33:59,088 That day was crazy and you were so nice. 480 00:33:59,632 --> 00:34:03,568 I was just very grateful and I'm sorry if you misunderstood. 481 00:34:04,204 --> 00:34:06,297 Whatever you say. 482 00:34:07,640 --> 00:34:09,039 Ben. 483 00:34:17,550 --> 00:34:19,450 It did... 484 00:34:19,619 --> 00:34:21,644 ...mean something. 485 00:34:22,121 --> 00:34:23,520 It did. 486 00:34:54,520 --> 00:34:57,114 A hundred birds at 800 bucks a pop. 487 00:34:58,491 --> 00:35:00,789 I'd say we made a mighty pretty penny. 488 00:35:01,294 --> 00:35:04,491 Didn't I tell you? Is this easy pickings or what? 489 00:35:04,664 --> 00:35:06,495 I wanna splurge for my honeys. 490 00:35:07,333 --> 00:35:10,564 Let's stay at a Holiday Inn Express. 491 00:35:12,338 --> 00:35:16,240 No can do. We need to drive straight through. 492 00:35:16,409 --> 00:35:18,809 It's after 2 a.m. And I need me some shuteye. 493 00:35:18,978 --> 00:35:20,707 No, I'll sit in the front with her... 494 00:35:20,880 --> 00:35:24,179 ...and you can just stretch right on out back here. 495 00:35:24,350 --> 00:35:26,978 No, this is crap back here. 496 00:35:28,955 --> 00:35:34,985 Frank, your son is running for State Senate and he wants me to be at his little rally. 497 00:35:35,161 --> 00:35:37,561 And I am not going to miss it. 498 00:35:38,097 --> 00:35:39,826 That is news to me. 499 00:35:39,999 --> 00:35:42,024 Well, now you know. 500 00:35:42,468 --> 00:35:47,098 Well, I thought that maybe Jodean and I... 501 00:35:48,408 --> 00:35:50,740 ...would have a little honeymoon on the way back... 502 00:35:50,910 --> 00:35:53,879 ...maybe camp out at White Sands. 503 00:35:54,047 --> 00:35:55,309 Isn't that right, darling? 504 00:35:56,516 --> 00:35:57,710 I guess so. 505 00:35:57,884 --> 00:35:59,977 What's he want you for? 506 00:36:00,653 --> 00:36:03,383 I am giving his introductory speech. 507 00:36:03,556 --> 00:36:04,682 You? 508 00:36:05,658 --> 00:36:08,149 Well, that's a hoot. 509 00:36:08,328 --> 00:36:11,229 You are practically illiterate. 510 00:36:13,032 --> 00:36:14,761 You are welcome to come along. 511 00:36:14,934 --> 00:36:16,868 Why? To watch you muff it? 512 00:36:17,303 --> 00:36:19,066 Think about it, Lois. 513 00:36:19,238 --> 00:36:22,730 Your fancy son doesn't ever wanna be seen with you. 514 00:36:22,909 --> 00:36:27,846 It is a little, petty man who won't stand by his son. 515 00:36:28,014 --> 00:36:30,312 Be proud of what that boy's accomplished. 516 00:36:30,483 --> 00:36:33,884 Be a good father for once. Cost you nothing. 517 00:37:07,019 --> 00:37:08,782 Come here, babes. 518 00:37:19,532 --> 00:37:21,466 I brought us breakfast. 519 00:37:21,634 --> 00:37:24,000 Barb made cinnamon rolls. 520 00:37:24,470 --> 00:37:25,937 Can I sit? 521 00:37:26,639 --> 00:37:28,504 Why, of course. 522 00:37:30,243 --> 00:37:32,211 What brings you in so early? 523 00:37:32,378 --> 00:37:34,471 I wanted to visit with you... 524 00:37:35,915 --> 00:37:37,405 ...and make amends. 525 00:37:37,583 --> 00:37:40,711 I'm truly sorry that my actions have been affecting you, Don. 526 00:37:41,087 --> 00:37:42,748 - I'm okay. - I'm glad. 527 00:37:42,989 --> 00:37:45,457 I wanna make up the difference on the medical plans. 528 00:37:45,625 --> 00:37:47,024 Bill, I can pay my own way. 529 00:37:47,193 --> 00:37:48,922 I know you can. That's not the point. 530 00:37:49,095 --> 00:37:52,326 I caused the problem. I wanna make it up. 531 00:37:52,498 --> 00:37:55,524 Look, I know you haven't exactly been a fan of my political path. 532 00:37:55,802 --> 00:37:57,667 That's not it. 533 00:37:58,704 --> 00:38:03,164 I dream about doing things like this too, but you're the guy who makes it happen. 534 00:38:03,676 --> 00:38:04,700 Come on. 535 00:38:04,877 --> 00:38:07,710 My life, my marriages have fallen apart. 536 00:38:07,880 --> 00:38:10,348 I'm struggling to put one foot in front of the other. 537 00:38:12,251 --> 00:38:14,742 So maybe I've been wrestling with some envy. 538 00:38:14,921 --> 00:38:17,219 But I'm done with that now. 539 00:38:17,623 --> 00:38:20,421 I'm all in. I really am. 540 00:38:25,064 --> 00:38:27,532 Hey, hey, hey. 541 00:38:28,201 --> 00:38:30,795 It's been a tough game, Don, but I'm on top of it now. 542 00:39:47,947 --> 00:39:51,474 Frank. Frank! 543 00:39:53,886 --> 00:39:55,285 No! No! 544 00:39:55,454 --> 00:39:57,945 - Stop them! Grab them! - They're loose! 545 00:39:58,124 --> 00:39:59,523 - Frank! - They're flying away! 546 00:39:59,692 --> 00:40:02,627 - You were supposed to tie it down! - You were supposed to fix it! 547 00:40:02,795 --> 00:40:05,730 Oh, get off my back, woman! 548 00:40:14,440 --> 00:40:15,600 She's your daughter? 549 00:40:15,775 --> 00:40:18,107 And the two of you took an Indian baby? 550 00:40:18,277 --> 00:40:20,575 No. No. 551 00:40:20,746 --> 00:40:23,112 - That's not true. - That's not what Leila says. 552 00:40:23,282 --> 00:40:24,874 And I'd believe her over you. 553 00:40:25,051 --> 00:40:28,987 Reservation police picked her up today. She's ranting that Sarah took her little boy. 554 00:40:29,155 --> 00:40:31,282 No, Leila is lying. 555 00:40:31,457 --> 00:40:33,789 She left her baby with Sarah. 556 00:40:33,960 --> 00:40:35,985 No, you lied to me. 557 00:40:36,162 --> 00:40:38,722 She is your daughter and she does have the baby. 558 00:40:38,898 --> 00:40:43,597 Yes, but I didn't know the whole story before. 559 00:40:43,769 --> 00:40:47,671 And Sarah is just trying to do the right thing. 560 00:40:47,840 --> 00:40:50,104 You know there are laws against this, don't you? 561 00:40:50,276 --> 00:40:52,676 Against taking our babies? 562 00:40:52,845 --> 00:40:55,939 Your LDS trying to save our souls? 563 00:40:56,115 --> 00:40:59,084 Our souls don't need to be saved, and certainly not by you. 564 00:40:59,251 --> 00:41:01,412 What's this all about? 565 00:41:04,657 --> 00:41:06,056 Your version or mine? 566 00:41:07,293 --> 00:41:09,591 L... l... 567 00:41:10,329 --> 00:41:13,787 I didn't tell you this before because I thought it would be handled by now. 568 00:41:13,966 --> 00:41:16,901 - But Sarah has a baby. - What baby? 569 00:41:17,069 --> 00:41:20,436 The baby of the woman that your wife and daughter hit on the reservation. 570 00:41:20,606 --> 00:41:22,836 We did hit a woman. 571 00:41:23,009 --> 00:41:25,443 You were in D.C. She's fine, but... 572 00:41:25,611 --> 00:41:29,206 Tommy, can I ask you to leave us alone while I get caught up? 573 00:41:29,382 --> 00:41:32,351 I promise this will be resolved today. 574 00:41:40,192 --> 00:41:44,720 - How could you not have told me? - I was going to tell you. Of course I was. 575 00:41:45,231 --> 00:41:47,222 I didn't want to burden you. 576 00:41:47,700 --> 00:41:54,333 I am doing everything I can to keep these problems from you... 577 00:41:55,775 --> 00:41:57,834 ...but it just backfired. 578 00:41:58,711 --> 00:42:01,509 Honey, I know you did this out of the goodness of your heart. 579 00:42:01,681 --> 00:42:03,740 But that baby's gotta go back to its mother. 580 00:42:03,916 --> 00:42:06,009 She's clearly not ready to take care of him. 581 00:42:06,185 --> 00:42:08,244 And I think I should help until she is able. 582 00:42:08,421 --> 00:42:11,879 But your idea of help is putting the whole casino at risk. 583 00:42:12,058 --> 00:42:13,685 You're worried about the politics? 584 00:42:13,859 --> 00:42:17,260 That's not fair. I'm worried about you. 585 00:42:17,430 --> 00:42:20,991 You can never legitimately be this child's mother. 586 00:42:21,167 --> 00:42:24,136 I know that. I'm not crazy. 587 00:42:24,303 --> 00:42:27,670 I just... I just... 588 00:42:28,007 --> 00:42:29,736 I didn't plan on feeling this way. 589 00:42:29,909 --> 00:42:32,343 Bring the boy to tribal services. 590 00:42:32,511 --> 00:42:34,843 It's the right thing to do, no matter how you feel. 591 00:42:37,683 --> 00:42:39,014 Don't think I got the invite. 592 00:42:39,185 --> 00:42:42,416 Leila's long gone and Sarah's holding onto her baby. 593 00:42:42,588 --> 00:42:45,614 She's being unreasonable and we've got to deal with this now. 594 00:42:45,791 --> 00:42:48,123 You need to tell her the baby's going back tonight. 595 00:42:48,294 --> 00:42:50,922 I'm not gonna walk in here and dictate to her. 596 00:42:51,097 --> 00:42:53,565 Due respect, but we don't have that kind of marriage. 597 00:42:53,733 --> 00:42:55,997 I'm sorry, this is... I should've called you. 598 00:42:56,168 --> 00:42:59,934 I will stand by you, whatever you need. 599 00:43:00,239 --> 00:43:01,501 Excuse us. Come here. 600 00:43:05,144 --> 00:43:08,307 - You have to tell me what's really going on. - I don't know. 601 00:43:08,481 --> 00:43:11,917 Suddenly I have this chance to help somebody. 602 00:43:12,084 --> 00:43:15,178 I mean, this baby just winds up in my arms. 603 00:43:15,354 --> 00:43:18,585 This perfect, perfect little... 604 00:43:20,092 --> 00:43:22,322 And then it all came back to me. 605 00:43:25,431 --> 00:43:26,989 And I just couldn't let go. 606 00:43:27,433 --> 00:43:28,627 Okay. 607 00:43:28,801 --> 00:43:31,235 Hey. It's okay. 608 00:43:32,271 --> 00:43:36,833 Maybe we never dealt with losing our baby. 609 00:43:37,943 --> 00:43:40,935 You know, maybe we're gonna have to. 610 00:43:42,782 --> 00:43:45,512 I don't know how. 611 00:43:46,018 --> 00:43:47,315 Neither do I. 612 00:43:48,821 --> 00:43:53,155 Now we just take it step by step... 613 00:43:53,325 --> 00:43:57,489 ...in whatever direction we want. 614 00:44:12,111 --> 00:44:13,305 Okay. 615 00:44:17,817 --> 00:44:19,079 Each one of these charms... 616 00:44:19,251 --> 00:44:23,051 ...comes with a certificate of Hearts on a Sleeve authenticity... 617 00:44:23,222 --> 00:44:26,555 ...because I know how much authenticity matters to you. 618 00:44:29,662 --> 00:44:33,428 Which is why I need to... 619 00:44:34,633 --> 00:44:37,295 I need to set the record straight. 620 00:44:38,571 --> 00:44:40,801 I need to set the record straight. 621 00:44:40,973 --> 00:44:44,909 That guy who was called Mr. Margene Heffman the other day... 622 00:44:45,077 --> 00:44:46,101 ...he's not. 623 00:44:46,278 --> 00:44:48,542 He's just a good friend who was helping me out... 624 00:44:48,714 --> 00:44:50,238 ...not my husband. 625 00:44:50,416 --> 00:44:52,111 My husband... 626 00:44:58,023 --> 00:45:00,048 My husband abandoned me... 627 00:45:00,226 --> 00:45:01,784 ...walked out. 628 00:45:01,961 --> 00:45:05,192 And I didn't wanna say anything on camera because I was... 629 00:45:05,364 --> 00:45:08,162 Because I am so ashamed. 630 00:45:08,334 --> 00:45:10,564 I'm so ashamed. 631 00:45:11,237 --> 00:45:14,570 For my whole life, I mean... 632 00:45:15,007 --> 00:45:16,440 First my dad. 633 00:45:16,609 --> 00:45:19,510 He was a drunk who left me and my mom. 634 00:45:19,678 --> 00:45:21,111 And then my mom... 635 00:45:21,280 --> 00:45:25,580 My mom died alone on the laundry room floor next to the change machine... 636 00:45:25,751 --> 00:45:28,618 ...and I'm pretty sure alcohol was involved. 637 00:45:28,787 --> 00:45:30,982 And now I'm just a single mom with three kids... 638 00:45:31,156 --> 00:45:34,455 ...trying to sell shiny things. 639 00:45:46,171 --> 00:45:49,231 What are you doing? Where did you go? What are you doing back here? 640 00:45:49,408 --> 00:45:52,377 I trusted you and you betrayed me with Bill. 641 00:45:52,544 --> 00:45:56,537 - What are you talking about? - I saw your plans, all your reports. 642 00:45:56,715 --> 00:45:59,081 Of course I talked to him. He's one of my advisors. 643 00:45:59,251 --> 00:46:01,344 I can't let you break up the compound. 644 00:46:01,520 --> 00:46:05,047 That would destroy 100 years of what we've struggled to build. 645 00:46:05,224 --> 00:46:07,351 You have no right to do that to us. 646 00:46:08,227 --> 00:46:10,127 I would never betray you. 647 00:46:21,573 --> 00:46:24,565 I believe in the Principle, Dale... 648 00:46:25,644 --> 00:46:30,172 ...and I believe that my people have to stay strong to defend it. 649 00:46:30,349 --> 00:46:34,080 But I wanna undo my father's misdeeds. 650 00:46:34,253 --> 00:46:38,815 He was cruel and he hurt too many people. 651 00:46:39,224 --> 00:46:40,851 I understand. 652 00:46:41,393 --> 00:46:44,021 I do. I understand. 653 00:46:45,364 --> 00:46:48,356 We can do this together. 654 00:46:56,041 --> 00:46:58,669 I think you're the answer to my prayers. 655 00:47:09,355 --> 00:47:12,518 - The crew got the log cabin loaded. - Good. Teenie, hurry. 656 00:47:12,691 --> 00:47:16,286 We still have to get it assembled onstage by 2, 2:15 at the latest. 657 00:47:16,462 --> 00:47:17,861 Where's Nicki? 658 00:47:18,030 --> 00:47:20,362 I asked her to do a little recon. 659 00:47:21,667 --> 00:47:22,929 I'll explain later. 660 00:47:24,570 --> 00:47:26,333 Mom, Dad. 661 00:47:26,505 --> 00:47:27,995 What is it, Teenie? 662 00:47:28,173 --> 00:47:30,539 Ben isn't righteous. 663 00:47:32,378 --> 00:47:33,777 He's in love with Margene. 664 00:47:35,180 --> 00:47:38,707 What? No, that was just a silly TV thing. 665 00:47:38,884 --> 00:47:40,511 Not that. 666 00:47:40,686 --> 00:47:45,089 He wrote her a love letter on our trip to Cumorah. I read it. 667 00:47:48,560 --> 00:47:49,822 They're in love. 668 00:47:52,164 --> 00:47:53,791 What...? What happened? 669 00:47:56,235 --> 00:47:57,862 I don't know. 670 00:47:58,037 --> 00:48:00,870 Margene made me leave the room. 671 00:48:04,376 --> 00:48:05,604 Was I wrong to tell you? 672 00:48:06,145 --> 00:48:08,739 No, sweetie, it's fine. 673 00:48:08,914 --> 00:48:12,645 You go on ahead. We'll catch up with you. 674 00:48:14,620 --> 00:48:16,952 - I can't believe this. - Did you know about this? 675 00:48:17,122 --> 00:48:18,817 No, no, not the letter. 676 00:48:19,625 --> 00:48:21,286 What aren't you telling me? 677 00:48:22,161 --> 00:48:27,360 Honestly, this is news to me too, but... 678 00:48:27,699 --> 00:48:29,291 What? 679 00:48:29,868 --> 00:48:34,703 Ben and Margene had an accidental little kiss. 680 00:48:34,873 --> 00:48:38,206 - At Cumorah? - No, at the TV station. 681 00:48:41,380 --> 00:48:43,280 Don't need to make a big deal out of this. 682 00:48:43,449 --> 00:48:47,852 I just wanna know who kissed who and why. 683 00:48:48,020 --> 00:48:49,885 Then we'll get to the letter. 684 00:48:52,691 --> 00:48:54,454 Bill, this... 685 00:48:54,626 --> 00:48:56,526 This is really hard to explain. 686 00:49:00,065 --> 00:49:01,589 - L... - I did it. 687 00:49:07,039 --> 00:49:10,099 The kiss, the letter. It was all me. 688 00:49:11,810 --> 00:49:13,903 I had a stupid crush. 689 00:49:14,713 --> 00:49:16,578 It's over. 690 00:49:19,118 --> 00:49:21,086 I'm sorry. I was out of line. 691 00:49:21,587 --> 00:49:25,182 I'll quit your campaign, do whatever you want. 692 00:49:26,492 --> 00:49:29,586 Thank you for telling me, Ben. I know that wasn't easy. 693 00:49:29,761 --> 00:49:31,422 Margene and I need to talk. 694 00:49:31,597 --> 00:49:34,031 You and I can finish this later, okay? 695 00:49:36,168 --> 00:49:37,430 Hold on, son. 696 00:49:38,837 --> 00:49:40,498 You need to apologize to Marge. 697 00:49:40,672 --> 00:49:43,436 No, he doesn't have to. 698 00:49:43,609 --> 00:49:45,076 It's really... It's okay. 699 00:49:46,044 --> 00:49:48,137 I'm sorry, Margene. 700 00:49:56,688 --> 00:49:58,588 I wish you didn't have to deal with this. 701 00:50:01,393 --> 00:50:04,055 It's really not a big deal. 702 00:50:04,229 --> 00:50:05,389 Honestly. 703 00:50:11,904 --> 00:50:14,031 Feel free to get that. 704 00:50:19,678 --> 00:50:21,339 - Hello. - It's me. 705 00:50:21,513 --> 00:50:23,413 - What do you know? - That online article... 706 00:50:23,582 --> 00:50:27,518 ...it had several readers' comments saying that Home Plus is a cover for polygamists. 707 00:50:27,686 --> 00:50:29,779 - What? - Colburn's all over it. 708 00:50:29,955 --> 00:50:32,719 And he's talking to Home Plus employees. 709 00:50:34,927 --> 00:50:37,896 It gets worse. He has friends at Channel 9. 710 00:50:38,063 --> 00:50:40,691 They're sending a reporter out to the stores today. 711 00:50:40,866 --> 00:50:43,801 Colburn knows, Bill, and he's gonna use it. 712 00:50:45,437 --> 00:50:47,098 Thanks, Millie. 713 00:51:02,254 --> 00:51:05,621 I know it's bad now... 714 00:51:05,791 --> 00:51:08,282 ...but your father will come around. 715 00:51:08,794 --> 00:51:10,455 I don't wanna talk about this now. 716 00:51:10,629 --> 00:51:12,995 - Or ever. - I just... 717 00:51:13,165 --> 00:51:16,498 Just so you know, just so you know... 718 00:51:16,668 --> 00:51:19,296 ...I love you... 719 00:51:20,239 --> 00:51:22,139 ...and we'll get through this. 720 00:51:22,307 --> 00:51:23,501 I'm on your side. 721 00:51:23,675 --> 00:51:26,371 I need you to get on the other side and balance this thing. 722 00:51:26,545 --> 00:51:27,944 All right. 723 00:51:28,113 --> 00:51:31,378 - Wait, wait, wait! Ben, it's tipping! - I got it. 724 00:51:33,518 --> 00:51:36,419 Joey, you made it. 725 00:51:36,588 --> 00:51:38,556 Well, how could I miss this? 726 00:51:38,724 --> 00:51:40,214 Just wanted to be with family. 727 00:51:50,636 --> 00:51:52,934 Oh, hey, Bill. Nervous about your announcement? 728 00:51:53,338 --> 00:51:55,568 Forty-five minutes to go. 729 00:51:55,741 --> 00:51:56,765 Do you have a sec? 730 00:51:58,610 --> 00:52:00,202 Yeah. Is something wrong? 731 00:52:03,015 --> 00:52:06,041 They have us cornered. It's unraveling, Don. 732 00:52:06,218 --> 00:52:08,118 Colburn knows there's polygamists here. 733 00:52:09,054 --> 00:52:10,282 We'll just deny it. 734 00:52:10,689 --> 00:52:13,590 Channel 9 is sending someone over, the INS is on our scent... 735 00:52:13,759 --> 00:52:15,989 ...and Colburn's screaming it from the rooftops. 736 00:52:16,161 --> 00:52:17,458 How do we stop it? 737 00:52:19,498 --> 00:52:22,194 We have to give them something or we're all going down. 738 00:52:23,435 --> 00:52:24,561 What are you saying? 739 00:52:25,637 --> 00:52:28,538 I know this is asking the impossible. 740 00:52:31,243 --> 00:52:33,336 Will you take the bullet? 741 00:52:38,717 --> 00:52:40,446 I practice the Principle. 742 00:52:40,619 --> 00:52:43,986 I manipulated the books to put four of my five wives on payroll... 743 00:52:44,156 --> 00:52:47,250 ...to get medical insurance for them. 744 00:52:47,592 --> 00:52:52,086 I've been living a double life and I apologize to everyone I've betrayed. 745 00:52:52,264 --> 00:52:54,858 I hoodwinked my partner Bill Henrickson... 746 00:52:55,033 --> 00:52:57,934 ...and I've tendered my resignation. 747 00:53:04,109 --> 00:53:06,873 Anything you wanna add, Mr. Henrickson? 748 00:53:08,714 --> 00:53:10,341 This is a deeply personal matter... 749 00:53:10,515 --> 00:53:14,349 ...and I doubt it's anyone's business but our own here at the company. 750 00:53:23,962 --> 00:53:26,123 And as we continue on this path... 751 00:53:26,298 --> 00:53:30,997 ...we ask for your continued protection, courage and inspiration. 752 00:53:31,603 --> 00:53:34,902 In the name of Jesus Christ, amen. 753 00:54:00,265 --> 00:54:02,358 Honey, you're supposed to be in the audience. 754 00:54:06,972 --> 00:54:08,633 I'm so sorry. 755 00:54:08,807 --> 00:54:10,502 For what? 756 00:54:11,610 --> 00:54:13,874 I'm so sorry. 757 00:54:15,680 --> 00:54:17,841 He lied to you... 758 00:54:18,016 --> 00:54:19,813 ...for me. 759 00:54:22,154 --> 00:54:23,485 I don't know why I did it... 760 00:54:23,655 --> 00:54:27,751 ...but it just happened and I wish I could take it all back. 761 00:54:31,396 --> 00:54:33,489 I kissed him... 762 00:54:33,665 --> 00:54:35,326 ...and I meant it. 763 00:54:38,970 --> 00:54:41,495 I wanted you to be there, but you weren't and he was... 764 00:54:41,673 --> 00:54:45,939 ...and in that moment, I just kissed him. 765 00:54:49,314 --> 00:54:52,750 And so I bring you my devoted... 766 00:54:52,918 --> 00:54:55,785 ...dedicated and self-made son... 767 00:54:55,954 --> 00:54:58,479 ...your next state senator... 768 00:54:59,024 --> 00:55:02,255 ...William Orville Henrickson. 769 00:55:17,375 --> 00:55:19,400 But you can call me Bill. 770 00:55:21,680 --> 00:55:24,547 And that inspiring woman, my mother... 771 00:55:24,716 --> 00:55:27,344 ...is one of the reasons I'm standing up here today. 772 00:55:27,786 --> 00:55:33,782 She overcame hardships to give her children a sense of purpose and integrity. 773 00:55:33,959 --> 00:55:38,328 I credit her and her alone for teaching me that through faith and hard work... 774 00:55:38,497 --> 00:55:40,692 ...a person can transform themselves... 775 00:55:42,200 --> 00:55:44,259 ...can even transform a destiny. 776 00:55:44,603 --> 00:55:46,662 Through faith and hard work... 777 00:55:46,838 --> 00:55:49,898 ...I transformed myself from a kid from Juniper Creek... 778 00:55:50,442 --> 00:55:54,071 ...into a businessman and proud family man. 779 00:56:29,080 --> 00:56:32,811 I just thought it would be best if I left for a while, you know? 780 00:56:33,985 --> 00:56:36,044 I was thinking the same thing. 60523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.