All language subtitles for Big.Love.S03E04.On.Trial.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,835 --> 00:00:27,202 2 00:00:27,238 --> 00:00:30,901 stars above you 3 00:00:30,942 --> 00:00:36,903 to doubt it 4 00:00:36,948 --> 00:00:40,850 so sure about it 5 00:00:40,885 --> 00:00:44,787 what I'd be without you 6 00:00:49,260 --> 00:00:52,559 leave me 7 00:00:52,597 --> 00:00:56,863 go on, believe me 8 00:00:56,901 --> 00:01:01,099 nothing to me 9 00:01:01,139 --> 00:01:04,870 would living do me? 10 00:01:04,909 --> 00:01:09,539 what I'd be without you 11 00:01:09,580 --> 00:01:13,539 I'd be without you 12 00:01:13,584 --> 00:01:17,145 what I'd be without you 13 00:01:17,188 --> 00:01:19,247 what I'd be without you 14 00:01:19,290 --> 00:01:20,689 15 00:01:20,725 --> 00:01:24,991 what I'd be without you 16 00:01:25,029 --> 00:01:27,896 I'd be without you 17 00:01:27,932 --> 00:01:29,331 18 00:01:29,367 --> 00:01:33,235 what I'd be without you 19 00:01:33,271 --> 00:01:35,671 I'd be without you 20 00:01:35,707 --> 00:01:37,368 21 00:01:37,408 --> 00:01:41,276 what I'd be without you. 22 00:01:44,248 --> 00:01:47,308 Roman Grant was examined by a physician last night 23 00:01:47,351 --> 00:01:50,787 after appearing listless and distracted in yesterday's pretrial hearing. 24 00:01:50,822 --> 00:01:53,052 There have been reports that the polygamous leader 25 00:01:53,091 --> 00:01:54,615 has been struggling with depression. 26 00:01:54,659 --> 00:01:56,388 And meanwhile, in a show of family unity, 27 00:01:56,427 --> 00:01:58,395 the prophet's sons spoke to reporters 28 00:01:58,429 --> 00:02:01,193 following this morning's rally in downtown Salt Lake City. 29 00:02:01,232 --> 00:02:03,359 We are confident that these scurrilous charges 30 00:02:03,401 --> 00:02:06,302 against our father will be proven false. 31 00:02:06,337 --> 00:02:09,500 - Alby's such a weasel. - Do something constructive. 32 00:02:09,540 --> 00:02:11,974 - Good morning. - Hey, there's Daddy. We'll find Superman. 33 00:02:12,009 --> 00:02:14,375 Yeah, come on. Let's eat breakfast. Oh, yeah. 34 00:02:21,152 --> 00:02:22,915 How did it go last night? 35 00:02:22,954 --> 00:02:24,581 How did what go? 36 00:02:24,622 --> 00:02:26,783 Nicki. 37 00:02:26,824 --> 00:02:28,917 I suppose everyone watched the news this morning. 38 00:02:28,960 --> 00:02:31,554 We're trying to limit our intake. 39 00:02:31,596 --> 00:02:33,860 I wish you'd keep your music down. 40 00:02:33,898 --> 00:02:35,525 You kept me awake until two 2:00 A.M. 41 00:02:35,566 --> 00:02:38,729 Gosh, I'm sorry, Nicki. I didn't realize it was that late. 42 00:02:39,771 --> 00:02:41,705 What? Well, she did. 43 00:02:41,739 --> 00:02:43,570 It was loud enough to wake the dead. 44 00:02:43,608 --> 00:02:45,473 Nicki, can you help me for a second in the kitchen? 45 00:02:50,982 --> 00:02:52,677 Could you be any less tactful? 46 00:02:52,717 --> 00:02:55,413 Her mother just died and she's trying to find her way. 47 00:02:55,453 --> 00:02:58,911 We could be a little understanding and give her a break. 48 00:02:58,956 --> 00:03:00,821 What about me? My father is on trial 49 00:03:00,858 --> 00:03:02,655 and you don't hear me being a crybaby. 50 00:03:02,693 --> 00:03:04,320 That's completely selfish. 51 00:03:04,362 --> 00:03:07,263 Okay, obviously this trial is a huge event in all of our lives, 52 00:03:07,298 --> 00:03:09,198 so let's all just try and talk through it. 53 00:03:09,233 --> 00:03:11,224 In a fair, even-handed way. 54 00:03:12,804 --> 00:03:14,795 You can't pretend to me, Barb. 55 00:03:14,839 --> 00:03:16,431 I know you're on his side too. 56 00:03:16,474 --> 00:03:18,032 There are no sides. 57 00:03:18,075 --> 00:03:19,702 Look, it's entirely up to us 58 00:03:19,744 --> 00:03:22,406 whether it draws us closer or tears us apart. 59 00:03:22,446 --> 00:03:23,777 Understood? 60 00:03:23,815 --> 00:03:25,373 Yes. Is that it? 61 00:03:25,416 --> 00:03:27,646 No. There's one more thing. 62 00:03:27,685 --> 00:03:30,153 For the rest of the trial, 63 00:03:30,188 --> 00:03:32,622 we are giving you, Nicki, our nights. 64 00:03:34,091 --> 00:03:36,491 We can agree to disagree by day, 65 00:03:36,527 --> 00:03:38,495 but differences have to be put aside 66 00:03:38,529 --> 00:03:40,724 for the greater good of the family. 67 00:03:40,765 --> 00:03:43,996 So we're giving you every night together to do just that. 68 00:03:54,812 --> 00:03:57,337 I want you to know that I will help you in every way 69 00:03:57,381 --> 00:04:00,248 to take the stand and testify. I will back you up. 70 00:04:00,284 --> 00:04:02,252 Why do you want me to testify now? 71 00:04:02,286 --> 00:04:05,847 Before, you wanted me to get on a bus and get out of town. 72 00:04:05,890 --> 00:04:08,415 I know. I was wrong. 73 00:04:08,459 --> 00:04:10,393 I apologize to you for that. 74 00:04:10,428 --> 00:04:12,396 I put my own... 75 00:04:12,430 --> 00:04:16,059 well, I put my own interests first. 76 00:04:16,100 --> 00:04:18,762 Roman said that if I go back to the compound, 77 00:04:18,803 --> 00:04:21,203 I can have a dance just for me. 78 00:04:21,239 --> 00:04:24,037 No, sweetheart. I think he's lying to you. 79 00:04:24,075 --> 00:04:27,374 He's the only one that's been kind to me. 80 00:04:27,411 --> 00:04:30,608 Rhonda, Roman is a false prophet. 81 00:04:30,648 --> 00:04:32,946 He twists people's minds. 82 00:04:32,984 --> 00:04:35,384 What do you think I should do? 83 00:04:37,922 --> 00:04:40,049 I think you should testify against Roman. 84 00:04:40,091 --> 00:04:43,254 Will it make people like me more? 85 00:04:45,429 --> 00:04:47,659 I would like you more. 86 00:05:07,418 --> 00:05:10,819 Your mother tells me you haven't been to work in two days. 87 00:05:10,855 --> 00:05:12,652 What's the matter, honey? 88 00:05:12,690 --> 00:05:15,682 Are you upset about something? 89 00:05:15,726 --> 00:05:17,591 No, Papa. 90 00:05:17,628 --> 00:05:20,358 Well, are you angry at me? 91 00:05:20,398 --> 00:05:23,731 It might break my pea-pickin' heart, 92 00:05:23,768 --> 00:05:26,737 but you can tell me if you are. 93 00:05:26,771 --> 00:05:29,262 No, of course not. 94 00:05:30,841 --> 00:05:33,503 Look at you. 95 00:05:33,544 --> 00:05:36,104 I held you in my arms, 96 00:05:36,147 --> 00:05:38,115 and now you've grown strong, 97 00:05:38,149 --> 00:05:40,583 and I've become old. 98 00:05:40,618 --> 00:05:43,485 Papa, don't talk like that. 99 00:05:45,222 --> 00:05:48,453 Look, I know Bill has made this very difficult for you, 100 00:05:48,492 --> 00:05:51,427 but I need you to protect me now, 101 00:05:51,462 --> 00:05:53,953 as I once watched over you. 102 00:05:53,998 --> 00:05:56,626 Will you bring me copies of supporting briefs 103 00:05:56,667 --> 00:05:59,659 and names of character witnesses? 104 00:06:01,072 --> 00:06:04,098 Of course, Papa. 105 00:06:04,141 --> 00:06:07,406 You know I will. 106 00:06:07,445 --> 00:06:10,471 You give me such great joy, my darling daughter. 107 00:06:16,354 --> 00:06:18,185 Look at this. 108 00:06:18,222 --> 00:06:20,213 I let Vernie keep her MasterCard 109 00:06:20,257 --> 00:06:22,919 to make sure the kids were taken care of. 110 00:06:22,960 --> 00:06:24,928 Look what she did. 111 00:06:24,962 --> 00:06:26,759 She and JoJo charged 4800 bucks 112 00:06:26,797 --> 00:06:29,197 at Home Depot Expo on new furniture. 113 00:06:29,233 --> 00:06:32,100 And they're taking me to the cleaners. I'm such a fool. 114 00:06:32,136 --> 00:06:35,765 No, you're not a fool at all. 115 00:06:35,806 --> 00:06:39,003 You know, I suffered a recent loss too. 116 00:06:39,043 --> 00:06:41,170 - My mother passed away. - I know, Margene. 117 00:06:41,212 --> 00:06:44,147 I haven't had a chance to tell you how sorry I am for your loss. 118 00:06:44,181 --> 00:06:47,150 I would have loved for you to have met her. 119 00:06:47,184 --> 00:06:49,618 She was a showgirl 120 00:06:49,653 --> 00:06:53,180 and when she was young she really lit up a room. 121 00:06:55,659 --> 00:06:57,991 Wow, she's so glamorous. 122 00:06:58,029 --> 00:06:59,724 She's a Marilyn Monroe. 123 00:07:05,536 --> 00:07:07,561 Um... 124 00:07:08,873 --> 00:07:11,341 Here you go. 125 00:07:16,447 --> 00:07:18,108 I'm so worried, Don, 126 00:07:18,149 --> 00:07:20,242 and I don't want Bill to know I'm worried, 127 00:07:20,284 --> 00:07:23,720 so I'd appreciate if you'll keep this between us. 128 00:07:23,754 --> 00:07:26,814 I need to know what our resources are. 129 00:07:26,857 --> 00:07:30,384 If Bill testifies and worse comes to worst, 130 00:07:30,428 --> 00:07:32,589 what do we have to fall back on? 131 00:07:32,630 --> 00:07:35,394 Barb, Home Plus just had its first full quarter in the red. 132 00:07:35,433 --> 00:07:38,664 We're gonna have a hard time making pension contributions this month. 133 00:07:38,702 --> 00:07:39,794 And Weber? 134 00:07:39,837 --> 00:07:42,169 I was just going over the statements 135 00:07:42,206 --> 00:07:43,764 when you called. 136 00:07:55,586 --> 00:07:57,554 There's nothing here. 137 00:07:57,588 --> 00:08:00,250 We had to divert funds for the casino startup. 138 00:08:00,291 --> 00:08:03,590 That column on the far right 139 00:08:03,627 --> 00:08:05,026 is projected cash flow. 140 00:08:05,062 --> 00:08:09,590 But right now, today, there's nothing. 141 00:08:19,310 --> 00:08:21,778 Your father is going down, Alby. 142 00:08:21,812 --> 00:08:24,781 You'll be running things soon. We need to look ahead. 143 00:08:24,815 --> 00:08:28,046 Why would I want to discuss anything with you, Bill? 144 00:08:28,085 --> 00:08:29,882 I'd like to help you. 145 00:08:29,920 --> 00:08:32,684 Help me? How would you help me? 146 00:08:32,723 --> 00:08:35,521 Investment strategies for UEB accounts, 147 00:08:35,559 --> 00:08:38,050 economic development opportunities for the compound. 148 00:08:38,095 --> 00:08:40,723 Now I know you have your pick of advisors 149 00:08:40,764 --> 00:08:43,927 and you and I have had our differences, 150 00:08:43,968 --> 00:08:46,459 but I've had some success in the private sector 151 00:08:46,504 --> 00:08:48,131 and I'd like to help you if I could. 152 00:08:48,172 --> 00:08:52,632 So let me hear it. Tell me. 153 00:08:54,645 --> 00:08:56,442 Why don't you swing by my office? 154 00:08:56,480 --> 00:08:58,641 Your office? 155 00:08:58,682 --> 00:09:01,412 Sure, why not? We can talk things over. 156 00:09:01,452 --> 00:09:05,081 Let me think about it. I'll get back to you. 157 00:09:10,261 --> 00:09:12,525 What does he want? 158 00:09:12,563 --> 00:09:14,087 I don't know. 159 00:09:14,131 --> 00:09:15,996 And just where was he while we were doing 160 00:09:16,033 --> 00:09:17,830 all the hard work alone? 161 00:09:17,868 --> 00:09:21,269 He's a Johnny-come-lately. 162 00:09:21,305 --> 00:09:23,933 And he bears us no good will, Albert. 163 00:09:39,924 --> 00:09:42,017 Give me your fives. 164 00:09:45,296 --> 00:09:46,820 Give me your jacks. 165 00:09:46,864 --> 00:09:48,957 Go fish. 166 00:09:51,368 --> 00:09:53,097 Would you like to watch the news? 167 00:09:53,137 --> 00:09:56,368 No, thank you. 168 00:09:58,542 --> 00:10:00,373 Give me your threes. 169 00:10:00,411 --> 00:10:02,743 Go fish. 170 00:10:09,687 --> 00:10:13,384 Would you like to have sex with me? 171 00:10:13,424 --> 00:10:17,724 No, I would not like to have sex with you. 172 00:10:52,162 --> 00:10:55,723 - Hello. - Nita, where is he? What's going on? 173 00:10:55,766 --> 00:10:57,461 It's not good. Frank took out 174 00:10:57,501 --> 00:10:59,594 a life insurance policy on you two days ago. 175 00:10:59,637 --> 00:11:03,038 He's trying to hunt you down like a dog. Where are you? 176 00:11:03,073 --> 00:11:04,506 I'm homeless. 177 00:11:04,541 --> 00:11:06,907 I've got $16 and half a tank of gas to my name. 178 00:11:06,944 --> 00:11:09,208 Why did you tell Alby where he was at? 179 00:11:09,246 --> 00:11:10,873 I couldn't let you murder him. 180 00:11:10,914 --> 00:11:13,382 You've strayed so far from our Heavenly Father. 181 00:11:13,417 --> 00:11:16,750 Frank. No, Frank. 182 00:11:23,727 --> 00:11:26,753 What will you do if your father is convicted? 183 00:11:26,797 --> 00:11:29,891 I really don't know. Hurry up, Margie. 184 00:11:29,933 --> 00:11:32,299 I have more important things to do than grocery shopping... 185 00:11:32,336 --> 00:11:34,429 - much more important. - We all do. 186 00:11:34,471 --> 00:11:36,439 But grocery shopping has to get done too. 187 00:11:36,473 --> 00:11:38,464 I saw his picture from the hearing. 188 00:11:38,509 --> 00:11:40,977 He looked stern and scary to me. 189 00:11:41,011 --> 00:11:43,343 Is he scary? 190 00:11:43,380 --> 00:11:45,746 I had a friend growing up 191 00:11:45,783 --> 00:11:47,478 whose father was a general 192 00:11:47,518 --> 00:11:49,383 in the Serbian-backed forces in Bosnia. 193 00:11:49,420 --> 00:11:51,081 He was tried for war crimes. 194 00:11:51,121 --> 00:11:55,455 Excuse me, I don't need any more comments from the peanut gallery. 195 00:11:57,928 --> 00:11:59,987 What's next? 196 00:12:00,030 --> 00:12:01,520 Ice cream. 197 00:12:04,234 --> 00:12:05,929 She's a bitch. 198 00:12:05,969 --> 00:12:09,302 If I have to live with her, things would change. 199 00:12:09,340 --> 00:12:11,604 - Could you get the milk? - Yeah. 200 00:12:16,347 --> 00:12:18,247 She's just trying to fit in. 201 00:12:18,282 --> 00:12:20,011 Why are you so angry with her? 202 00:12:20,050 --> 00:12:22,280 Why are you so angry with Bill? What is going on? 203 00:12:22,319 --> 00:12:23,980 Nicki, 204 00:12:24,021 --> 00:12:28,219 why do you suppose you're really so angry? 205 00:12:28,258 --> 00:12:30,556 Oh, is that what you think? I am not like you. 206 00:12:30,594 --> 00:12:32,221 I know exactly what I'm feeling. 207 00:12:32,262 --> 00:12:34,492 I'm not the kind of person who hides my true feelings from myself. 208 00:12:34,531 --> 00:12:36,590 What am I hiding? 209 00:12:36,633 --> 00:12:38,897 Hello. Your mother. You're wallowing in denial. 210 00:12:38,936 --> 00:12:41,166 Barb and Bill think that you should be coddled. 211 00:12:41,205 --> 00:12:42,832 I love you, Marge. No offense, 212 00:12:42,873 --> 00:12:44,636 but either deal with it or just move on. 213 00:12:44,675 --> 00:12:46,939 Stop the indulgence. 214 00:12:48,112 --> 00:12:50,546 Hey, wait. 215 00:12:54,718 --> 00:12:57,915 We admire you for looking into adoption 216 00:12:57,955 --> 00:13:01,083 and know that the Lord will guide you in your decision. 217 00:13:01,125 --> 00:13:03,150 It amazes me how much love, 218 00:13:03,193 --> 00:13:05,184 and admiration and appreciation 219 00:13:05,229 --> 00:13:07,857 we can feel for you, being that we don't know you. 220 00:13:07,898 --> 00:13:10,799 Even before meeting you, we've prayed for you. 221 00:13:10,834 --> 00:13:13,325 We're so grateful for your love 222 00:13:13,370 --> 00:13:16,237 and concern for your child. 223 00:13:37,761 --> 00:13:39,854 Hey, glad to see you back. We missed you. 224 00:13:39,897 --> 00:13:43,196 I've assembled the digests of the witness statements. 225 00:13:43,233 --> 00:13:46,100 I'll grab them in a sec. I've got someone in my office. 226 00:13:54,945 --> 00:13:56,640 Of course I know who you are. 227 00:13:56,680 --> 00:13:58,944 You were deposed by one of my associates. 228 00:13:58,982 --> 00:14:01,075 You're a witness for Roman Grant. 229 00:14:01,118 --> 00:14:02,710 Not by choice. 230 00:14:02,753 --> 00:14:05,153 Roman Grant may be behind bars, 231 00:14:05,189 --> 00:14:08,989 but he still has the ability to coerce and intimidate. 232 00:14:09,026 --> 00:14:11,494 Kathy Marquart's house has been vandalized. 233 00:14:11,528 --> 00:14:13,894 And pressure's being put on Rhonda Volmer too. 234 00:14:13,931 --> 00:14:15,762 She's impressionable 235 00:14:15,799 --> 00:14:17,494 and alone and she's wavering. 236 00:14:17,534 --> 00:14:19,559 No, she's with her mom. 237 00:14:19,603 --> 00:14:22,367 Her mother skipped town three weeks ago. 238 00:14:22,406 --> 00:14:24,237 Rhonda's living in a flophouse. 239 00:14:24,274 --> 00:14:26,606 You've got to do something to protect these girls. 240 00:14:26,643 --> 00:14:28,577 What's your stake in all this? 241 00:14:28,612 --> 00:14:31,012 I read your deposition. 242 00:14:31,048 --> 00:14:33,107 Are you still living on the compound? 243 00:14:34,785 --> 00:14:38,243 Look, I was born there. 244 00:14:38,288 --> 00:14:40,313 I grew up there. 245 00:14:40,357 --> 00:14:43,986 They're my people, like my brother. He stayed. 246 00:14:45,762 --> 00:14:47,627 A lot of the people in my life 247 00:14:47,664 --> 00:14:51,361 have been hurt by the darkness of Juniper Creek. 248 00:14:51,401 --> 00:14:53,369 When did you leave it all behind? 249 00:14:53,403 --> 00:14:56,304 I was run off as a kid. 250 00:14:59,042 --> 00:15:01,840 Well, it's been almost 30 years now. 251 00:15:23,567 --> 00:15:26,263 You can't make me stay here. 252 00:15:26,303 --> 00:15:28,669 You are free to go at any time. 253 00:15:32,276 --> 00:15:34,403 Rhonda... 254 00:15:35,412 --> 00:15:37,903 this is for our protection. 255 00:15:40,784 --> 00:15:43,947 We're doing the right thing. 256 00:16:19,856 --> 00:16:21,380 Hello. 257 00:16:21,425 --> 00:16:23,222 Barb, it's me. Step outside. 258 00:16:23,260 --> 00:16:26,457 Mother, I told you I wasn't going to do that anymore. 259 00:16:26,496 --> 00:16:29,158 But I was about to call you too. 260 00:16:29,199 --> 00:16:30,564 Me first. 261 00:16:30,601 --> 00:16:33,798 No, Mother, actually, I think I need to go first. 262 00:16:36,673 --> 00:16:41,303 Bill's been subpoenaed as a witness 263 00:16:41,345 --> 00:16:45,509 and might be taking the stand to testify. 264 00:16:45,549 --> 00:16:48,814 Everything could come crashing in on us at any minute. 265 00:16:48,852 --> 00:16:50,479 We would welcome 266 00:16:50,520 --> 00:16:52,954 any additional security for the children. 267 00:16:52,990 --> 00:16:55,049 Who's this woman on your lawn with the two boys? 268 00:16:55,092 --> 00:16:56,787 What boys? 269 00:16:56,827 --> 00:16:59,421 They're on your lawn. She's wearing a purple top. 270 00:17:00,797 --> 00:17:04,096 Oh, uh... 271 00:17:04,134 --> 00:17:07,467 she's with Wayne and Raymond, my sons by Nicki. 272 00:17:07,504 --> 00:17:09,404 Oh, yes, Roman's daughter. 273 00:17:09,439 --> 00:17:13,569 Every time I see that man's desiccated face 274 00:17:13,610 --> 00:17:15,601 on television, it makes my skin crawl. 275 00:17:15,646 --> 00:17:17,511 And I'm still appalled 276 00:17:17,547 --> 00:17:20,277 that he's actually been in your home, 277 00:17:20,317 --> 00:17:22,717 and you live with his daughter. 278 00:17:22,753 --> 00:17:24,778 We're doing everything we can to see that he's put away, 279 00:17:24,821 --> 00:17:26,755 but there's a steep price to pay for it. 280 00:17:26,790 --> 00:17:30,317 Well, I'll have to discuss all of this with Ned. 281 00:17:30,360 --> 00:17:33,625 You know, let's talk about this later, okay? 282 00:17:33,664 --> 00:17:35,222 All right, bye. 283 00:17:39,803 --> 00:17:41,737 Thank you for sticking by me, Jodean. 284 00:17:41,772 --> 00:17:44,263 I'm with you forever, Kathy, no matter what. 285 00:17:44,307 --> 00:17:46,275 But testifying on my behalf... 286 00:17:46,309 --> 00:17:48,277 I know the pressure it puts on you. 287 00:17:48,311 --> 00:17:50,472 It's not a hard decision to make 288 00:17:50,514 --> 00:17:52,414 because I've never known more love 289 00:17:52,449 --> 00:17:55,316 than I have for you, my sister. 290 00:17:57,421 --> 00:17:59,912 Bye now. 291 00:17:59,956 --> 00:18:01,821 Wanda. 292 00:18:06,797 --> 00:18:08,890 I'm sorry for dragging you and Joey into this, 293 00:18:08,932 --> 00:18:11,696 truly sorry. 294 00:18:11,735 --> 00:18:14,602 And I want you to know that I'm totally willing to go this alone. 295 00:18:14,638 --> 00:18:16,401 Okay. 296 00:18:18,008 --> 00:18:20,135 Because I love you. 297 00:18:20,177 --> 00:18:23,044 And if my being with Joey or loving Joey 298 00:18:23,080 --> 00:18:25,378 is too hard on you, then I'll leave. 299 00:18:25,415 --> 00:18:28,407 Just tell me to and I will. 300 00:18:29,820 --> 00:18:32,380 Okay. 301 00:18:32,422 --> 00:18:35,016 I want you to leave. 302 00:18:41,898 --> 00:18:43,991 Just kidding. 303 00:18:51,408 --> 00:18:52,739 Police estimates now put 304 00:18:52,776 --> 00:18:54,368 the total number of Grant supporters 305 00:18:54,411 --> 00:18:57,744 as above those seen at the 2005 Michael Jackson trial. 306 00:18:57,781 --> 00:18:59,749 Lawyers for the prosecution voiced their concern 307 00:18:59,783 --> 00:19:01,876 about the potential for witness tampering... 308 00:19:01,918 --> 00:19:05,854 good boy oughta 309 00:19:05,889 --> 00:19:08,187 310 00:19:08,225 --> 00:19:10,989 to her best son 311 00:19:13,130 --> 00:19:15,098 312 00:19:15,132 --> 00:19:19,091 they seem to like you 313 00:19:19,136 --> 00:19:21,104 like to talk 314 00:19:21,138 --> 00:19:24,665 of fun 315 00:19:24,708 --> 00:19:28,405 out all night 316 00:19:28,445 --> 00:19:31,175 what it's all about 317 00:19:31,214 --> 00:19:34,650 on some cheap champagne 318 00:19:34,684 --> 00:19:38,085 all roll out 319 00:19:38,121 --> 00:19:40,988 well it's just too bad 320 00:19:41,024 --> 00:19:43,686 no matter what 321 00:19:43,727 --> 00:19:47,663 mind at the New Orleans... 322 00:19:58,708 --> 00:20:01,404 - Rhonda Volmer's testifying. - Not against me, she isn't. 323 00:20:01,444 --> 00:20:03,378 I'm afraid she's gone into protective custody. 324 00:20:03,413 --> 00:20:05,404 You do not understand Rhonda. 325 00:20:05,448 --> 00:20:07,780 I do. She will never turn against me. 326 00:20:07,818 --> 00:20:09,945 I strongly suggest a plea. Take it and run. 327 00:20:09,986 --> 00:20:11,681 If you're found guilty, that's it. 328 00:20:11,721 --> 00:20:13,279 You spend the rest of your life in jail. 329 00:20:13,323 --> 00:20:15,518 - I won't be found guilty. - Take this deal, Roman. 330 00:20:15,559 --> 00:20:18,289 You're advising me to admit to something I did not do 331 00:20:18,328 --> 00:20:19,920 just to save my own neck? 332 00:20:19,963 --> 00:20:23,626 A lie in the service of an act of selfish venality? 333 00:20:23,667 --> 00:20:25,931 No. No deal. 334 00:20:25,969 --> 00:20:29,029 No deal. 335 00:20:44,287 --> 00:20:45,914 Say, would you like a 7UP? 336 00:20:45,956 --> 00:20:47,617 - Let me get you a 7UP. - I'd like that. 337 00:20:47,657 --> 00:20:49,591 Suzy, 7UP for Mr. Grant. 338 00:20:49,626 --> 00:20:51,389 Come on in. Make yourself comfortable. 339 00:20:51,428 --> 00:20:53,589 - Thank you. - There you go. 340 00:20:53,630 --> 00:20:55,598 All right. 341 00:20:55,632 --> 00:20:56,792 Thanks. 342 00:20:58,802 --> 00:21:00,997 Six counts of sexual misconduct with a minor 343 00:21:01,037 --> 00:21:02,504 are being brought against Roman Grant 344 00:21:02,539 --> 00:21:04,564 who's allegedly sealed countless young women... 345 00:21:04,608 --> 00:21:06,371 Here we go. I'll take my jacket. 346 00:21:06,409 --> 00:21:08,240 Okay. 347 00:21:08,278 --> 00:21:11,213 I've got my jury now. Opening arguments in less than 24 hours. 348 00:21:11,248 --> 00:21:13,910 I live, eat, breathe, drink 349 00:21:13,950 --> 00:21:15,941 all things Roman Grant. 350 00:21:15,986 --> 00:21:18,978 I'm obsessed with the man. 351 00:21:19,022 --> 00:21:20,751 It isn't natural, you know? 352 00:21:20,790 --> 00:21:24,726 Yeah, I guess so. Maybe. What can I do to help? 353 00:21:24,761 --> 00:21:27,025 Uh, can you order me a chicken sandwich? 354 00:21:27,063 --> 00:21:29,497 Of course. On white toast. Done. 355 00:21:33,670 --> 00:21:35,137 What are you smiling at? 356 00:21:35,171 --> 00:21:38,436 It's exciting being here. 357 00:21:38,475 --> 00:21:41,239 It's all coming down to these last two witnesses here. 358 00:21:43,113 --> 00:21:45,843 We put them in protective custody yesterday, 359 00:21:45,882 --> 00:21:48,783 in a place where Roman Grant cannot get to them. 360 00:21:48,818 --> 00:21:52,219 Thank heavens. With lots of security? 361 00:21:52,255 --> 00:21:53,882 Yeah, they're good. 362 00:21:53,924 --> 00:21:55,721 It's a hotel we've used before. 363 00:21:55,759 --> 00:21:57,727 So you don't have to worry, okay? 364 00:21:58,895 --> 00:22:02,194 Poor people... Kathy Marquart and her family... 365 00:22:02,232 --> 00:22:04,427 they come in here so well-meaning, 366 00:22:04,467 --> 00:22:06,435 still living in Juniper Creek, 367 00:22:06,469 --> 00:22:08,903 just really trying to do the right thing. 368 00:22:10,907 --> 00:22:12,932 In the end it's just futile, though, you know? 369 00:22:12,976 --> 00:22:17,811 It's like trying to keep clean 370 00:22:17,847 --> 00:22:20,816 while you're standing waist deep in a cesspool. 371 00:22:20,850 --> 00:22:22,875 You look at them and you just know 372 00:22:22,919 --> 00:22:25,752 they'll never truly be free of it. 373 00:22:25,789 --> 00:22:27,780 You know? 374 00:22:32,729 --> 00:22:34,720 Thanks, Marge. 375 00:23:05,562 --> 00:23:08,895 If this has anything to do with Roman's trial, I'm not playing. 376 00:23:08,932 --> 00:23:11,730 - You've been meddling, haven't you? - No. In what way? 377 00:23:11,768 --> 00:23:15,932 You know what way. You had Kathy and Rhonda put in protective custody. 378 00:23:15,972 --> 00:23:17,633 I don't know what you're talking about. 379 00:23:17,674 --> 00:23:19,938 You need to think about what would happen 380 00:23:19,976 --> 00:23:21,841 if Roman loses this case. 381 00:23:21,878 --> 00:23:24,108 He will lose. Does it ever bother you, Adaleen, 382 00:23:24,147 --> 00:23:26,138 that he stole the innocence from his own daughter? 383 00:23:26,182 --> 00:23:28,173 You don't know what you're talking about. 384 00:23:28,218 --> 00:23:29,708 You'd better listen to me. 385 00:23:29,753 --> 00:23:31,778 Alby's always had it in for you. 386 00:23:31,821 --> 00:23:33,755 If you let him win this case, 387 00:23:33,790 --> 00:23:35,815 I wouldn't be surprised if he skins you alive 388 00:23:35,859 --> 00:23:37,622 and splits your gut wide open 389 00:23:37,660 --> 00:23:40,026 till your entrails spill out all over the floor. 390 00:23:40,063 --> 00:23:41,758 I'm sorry, Adaleen, 391 00:23:41,798 --> 00:23:44,062 but I'm following the dictates of my conscience. 392 00:23:44,100 --> 00:23:45,931 Well, then won't it be on your conscience 393 00:23:45,969 --> 00:23:48,130 if something were to happen to those two girls. 394 00:23:50,974 --> 00:23:54,432 Don't think I'm onboard. 395 00:23:56,346 --> 00:23:58,143 I really don't know what I think. 396 00:23:58,181 --> 00:24:00,149 I still can't get over that I was the last one to know. 397 00:24:00,183 --> 00:24:01,810 I'm really sorry. 398 00:24:01,851 --> 00:24:05,378 I just had now idea how I was gonna tell you. 399 00:24:05,422 --> 00:24:07,686 Here we are. 400 00:24:07,724 --> 00:24:09,954 Those are nice. 401 00:24:09,993 --> 00:24:11,756 I was on mission in Guatemala. 402 00:24:11,795 --> 00:24:14,787 I collected textiles, backstrap loom weavings. 403 00:24:14,831 --> 00:24:17,595 They're called huipils. 404 00:24:17,634 --> 00:24:19,864 The most prized have silk. 405 00:24:19,903 --> 00:24:23,862 Sandy, on your blog you mentioned you're OCD? 406 00:24:23,907 --> 00:24:26,467 Me? Yes. Classic type... 407 00:24:26,509 --> 00:24:30,912 my moodiness, my defensiveness, 408 00:24:30,947 --> 00:24:34,314 I can be a holy terror. We all have our burdens. 409 00:24:34,350 --> 00:24:37,513 But... thank you... Eric accepts me as I am. 410 00:24:37,554 --> 00:24:40,216 And Sandy accepts me. 411 00:24:40,256 --> 00:24:43,657 We're all vulnerable to Satan and his temptations. 412 00:24:43,693 --> 00:24:46,423 But Eric is nothing if not diligent 413 00:24:46,463 --> 00:24:48,294 in his quest for righteousness... 414 00:24:48,331 --> 00:24:51,767 his SSA... 415 00:24:53,903 --> 00:24:56,133 Same-sex attraction. 416 00:24:59,776 --> 00:25:01,835 How did you meet? 417 00:25:01,878 --> 00:25:03,641 Freshman year in college. 418 00:25:03,680 --> 00:25:06,843 When Eric told me he was gay. 419 00:25:06,883 --> 00:25:08,851 And then you got married? 420 00:25:08,885 --> 00:25:11,353 There was a lot to work out, obviously, 421 00:25:11,387 --> 00:25:12,911 but over that time 422 00:25:12,956 --> 00:25:14,583 we came to love each other very much. 423 00:25:14,624 --> 00:25:16,353 There was a lot of prayer 424 00:25:16,392 --> 00:25:19,020 that formed the basis for our relationship. 425 00:25:19,062 --> 00:25:20,689 I had to make the decision 426 00:25:20,730 --> 00:25:23,130 if I was going to do what my libido wanted 427 00:25:23,166 --> 00:25:25,634 or what my heart wanted. 428 00:25:25,668 --> 00:25:27,863 Though I am as gay as they come, 429 00:25:27,904 --> 00:25:30,395 through the Lord's help I've been able to develop 430 00:25:30,440 --> 00:25:32,465 a lot of masculine qualities. 431 00:25:32,509 --> 00:25:36,036 Someday, I believe, I will no longer have homosexual attractions. 432 00:25:36,079 --> 00:25:38,809 But it might not be 433 00:25:38,848 --> 00:25:41,817 until I am resurrected from the dead. 434 00:25:48,525 --> 00:25:50,152 If the church says it's okay, 435 00:25:50,193 --> 00:25:52,354 maybe there's something to it we don't understand. 436 00:25:52,395 --> 00:25:55,193 Heather, counseling women to marry gay men 437 00:25:55,231 --> 00:25:58,200 and telling gay men to get married is just wrong. 438 00:25:58,234 --> 00:26:02,000 I don't know what the solution is to the gay thing, but this isn't it. 439 00:26:02,038 --> 00:26:03,938 - Was he coming on to me? - Shut up, Ben. 440 00:26:03,973 --> 00:26:06,373 I don't want my baby to be brought up in a home 441 00:26:06,409 --> 00:26:07,876 where there's no true intimacy 442 00:26:07,911 --> 00:26:09,970 or a mutually nourishing relationship. 443 00:26:10,013 --> 00:26:11,503 I'm just saying they seemed 444 00:26:11,548 --> 00:26:13,516 to really care about each other. 445 00:26:13,550 --> 00:26:15,381 They seem really well-meaning. 446 00:26:15,418 --> 00:26:17,852 Who isn't? Everybody is well-meaning. 447 00:26:17,887 --> 00:26:20,481 They're well meaning. LDS Social Services is well-meaning. 448 00:26:20,523 --> 00:26:23,822 Look, I've held my tongue, but I say give the baby to Mom and Dad. 449 00:26:23,860 --> 00:26:27,421 I'm sorry, this whole thing is crazy to me anyway. 450 00:26:27,463 --> 00:26:29,488 Heather, please just be on my side. 451 00:26:31,467 --> 00:26:34,402 - Turn off the music, Ben. - It's "Loaves and Fishes." 452 00:26:34,437 --> 00:26:36,803 I don't feel like listening to Christian Rock right now. 453 00:26:36,839 --> 00:26:39,831 You're just gonna run away to school in Arizona to hide the fact 454 00:26:39,876 --> 00:26:42,572 that you're pregnant from your family for nine months? 455 00:26:42,612 --> 00:26:43,806 Just give it to Mom and Dad. 456 00:26:43,846 --> 00:26:47,009 No, I am not going to give up my baby 457 00:26:47,050 --> 00:26:49,575 to be brought up in polygamy. 458 00:26:54,691 --> 00:26:56,158 Do you know who this is? 459 00:26:56,192 --> 00:26:58,126 I know this woman. This is one of Roman Grant's wives. 460 00:26:58,161 --> 00:27:00,629 That's Adaleen Grant, Roman's sixth wife. 461 00:27:00,663 --> 00:27:03,325 She's the mastermind who's been turning all your witnesses. 462 00:27:03,366 --> 00:27:06,028 She's set up her operation outside the prison. You'll find her there. 463 00:27:06,069 --> 00:27:08,094 - How do you know all this? - She called me this morning 464 00:27:08,137 --> 00:27:10,367 making wild threats. She's relentless. 465 00:27:10,406 --> 00:27:12,772 She will not stop until she has the keys to their rooms. 466 00:27:12,809 --> 00:27:14,868 Bring her in for questioning. 467 00:27:21,284 --> 00:27:23,479 Let me ask you something, Ray. 468 00:27:23,519 --> 00:27:26,044 What would you think if I could deliver Albert Grant to you, 469 00:27:26,089 --> 00:27:28,455 get him to publicly denounce his father 470 00:27:28,491 --> 00:27:30,288 before the cameras and in court? 471 00:27:30,326 --> 00:27:33,557 Are you kidding? 472 00:27:33,596 --> 00:27:35,791 Baby Grant makes a public break with Papa? 473 00:27:35,832 --> 00:27:38,494 I've been working him. I think I can swing him. 474 00:27:38,534 --> 00:27:40,525 By when? Tomorrow? 475 00:27:40,570 --> 00:27:43,038 I don't know. Soon. I'll keep working. 476 00:27:43,072 --> 00:27:44,767 Yeah. 477 00:27:46,276 --> 00:27:48,574 What do you mean, "Go now"? 478 00:27:48,611 --> 00:27:52,342 What are you talking about? Oh! 479 00:28:06,963 --> 00:28:09,864 I'm sorry to bring this to your doorstep, 480 00:28:09,899 --> 00:28:12,766 but I didn't know what else to do. 481 00:28:12,802 --> 00:28:15,930 Your father's gone on a complete rampage 482 00:28:15,972 --> 00:28:18,167 and he has threatened to do me grave harm. 483 00:28:18,207 --> 00:28:20,437 But what could have set him off? 484 00:28:20,476 --> 00:28:22,103 What do you think triggered it? 485 00:28:22,145 --> 00:28:26,673 I don't know. It's just how he is. 486 00:28:26,716 --> 00:28:29,776 But he has become erratic 487 00:28:29,819 --> 00:28:33,118 and a bit unbalanced as he's gotten older. 488 00:28:33,156 --> 00:28:35,681 We'll sort it out tomorrow. Ben, take your grandma upstairs 489 00:28:35,725 --> 00:28:38,523 to freshen up and shower and ask Sarah to put out some clean clothes. 490 00:28:38,561 --> 00:28:40,552 Thank you. 491 00:28:40,596 --> 00:28:44,123 I truly appreciate this. 492 00:28:48,037 --> 00:28:50,562 I need to run something else by you 493 00:28:50,606 --> 00:28:53,200 and I want you to take five seconds before answering. 494 00:28:53,242 --> 00:28:55,608 I invited Alby over for dinner tonight. 495 00:28:55,645 --> 00:28:57,112 - No. - I said five seconds. 496 00:28:57,146 --> 00:28:59,046 - No. - I'm trying to turn him to our side. 497 00:28:59,082 --> 00:29:01,448 He's a nutcase. He put snakes in our bed. 498 00:29:01,484 --> 00:29:03,418 I know, Barb, but right now getting Roman convicted 499 00:29:03,453 --> 00:29:05,250 trumps everything else, and Alby's critical. 500 00:29:05,288 --> 00:29:06,949 I called Nicki. 501 00:29:06,989 --> 00:29:09,583 She won't be home tonight. She's working late. 502 00:29:09,625 --> 00:29:13,254 It's important, Barb. Alby craves attention and respect. 503 00:29:13,296 --> 00:29:15,526 I'm telling you, it will work. 504 00:29:21,471 --> 00:29:23,029 It isn't here. 505 00:29:23,072 --> 00:29:24,869 It is here. It has to be here 506 00:29:24,907 --> 00:29:28,274 because this is exactly where I had it buried. 507 00:29:28,311 --> 00:29:30,302 Get out of the hole. 508 00:29:31,981 --> 00:29:35,747 Your poor father... we've got to protect him from himself. 509 00:29:35,785 --> 00:29:37,685 He's got an obsession with that girl, 510 00:29:37,720 --> 00:29:40,086 and it's not a healthy obsession. 511 00:29:40,123 --> 00:29:42,023 Rhonda is dangerous. 512 00:29:42,058 --> 00:29:45,994 We need this money. It's the only thing she cares about. 513 00:29:46,028 --> 00:29:49,657 Mama, I was in the Joy Book. 514 00:29:49,699 --> 00:29:52,327 Dear Lord, this trial. 515 00:29:52,368 --> 00:29:56,361 It's not his fault. How could it be his fault? 516 00:29:56,406 --> 00:29:58,306 Those girls just love him. 517 00:29:58,341 --> 00:30:00,775 And who wouldn't? He is a prophet who walks among us. 518 00:30:00,810 --> 00:30:03,802 Maybe some of them didn't want to get married. 519 00:30:03,846 --> 00:30:05,814 His heart's just too big. 520 00:30:05,848 --> 00:30:09,079 He just is throwing caution to the wind over that girl. 521 00:30:09,118 --> 00:30:12,986 I didn't want to get married the first time. 522 00:30:15,691 --> 00:30:17,886 How can you say that? 523 00:30:17,927 --> 00:30:19,861 You don't mean that. 524 00:30:19,896 --> 00:30:22,456 You were so proud that day. 525 00:30:22,498 --> 00:30:24,728 You looked so pretty in that pink dress. 526 00:30:24,767 --> 00:30:26,826 We sang together all day 527 00:30:26,869 --> 00:30:29,804 while we sewed that dress. 528 00:30:29,839 --> 00:30:32,103 Honey, if we don't find this stash, 529 00:30:32,141 --> 00:30:35,042 you're gonna have to give me what's left of what you pinched from the UEB. 530 00:30:35,077 --> 00:30:37,875 No, Mama, you said if I gave you half, I could keep the rest. 531 00:30:37,914 --> 00:30:41,577 You have to. Don't you see? There is no other choice. 532 00:30:44,086 --> 00:30:46,850 All right, this is a bust. 533 00:30:46,889 --> 00:30:49,255 - Where did you bury yours? - In town. 534 00:30:49,292 --> 00:30:51,760 Well, let's go get it. We gotta get that girl 535 00:30:51,794 --> 00:30:55,161 a one-way ticket out of town. Let's go. 536 00:30:57,166 --> 00:31:00,033 There's $30,000 in there and I'm gonna get it. 537 00:31:00,069 --> 00:31:02,401 We've got to hurry now. 538 00:31:03,739 --> 00:31:05,707 We went to Maui, 539 00:31:05,741 --> 00:31:08,938 but, oh, it was so hot. It was the off season. 540 00:31:08,978 --> 00:31:11,276 But I bought three lovely paperweights 541 00:31:11,314 --> 00:31:13,509 for Father to put on his secretaire. 542 00:31:18,321 --> 00:31:20,221 - What is this? - Summer gazpacho. 543 00:31:20,256 --> 00:31:23,248 - Mine's just a bit cold. - Oh. 544 00:31:25,795 --> 00:31:28,127 Would you like me to warm it up? 545 00:31:28,164 --> 00:31:29,722 I'll help you. 546 00:31:37,874 --> 00:31:39,967 Glory, why don't you go lend a hand? 547 00:31:48,184 --> 00:31:52,052 Your wife Barbara is most gracious. 548 00:31:52,088 --> 00:31:54,181 You married her for love, didn't you? 549 00:31:54,223 --> 00:31:55,485 Yes, I did. 550 00:31:55,525 --> 00:31:59,154 Mm, I could tell. 551 00:32:00,429 --> 00:32:03,227 I came to love late. 552 00:32:03,266 --> 00:32:05,291 I married Lura for love. 553 00:32:05,334 --> 00:32:07,802 Glory and Connie at home were for the Principle. 554 00:32:07,837 --> 00:32:09,361 But we all get along well. 555 00:32:09,405 --> 00:32:11,430 I'm glad to hear it. 556 00:32:11,474 --> 00:32:13,442 I knew we had a lot in common, but I admit 557 00:32:13,476 --> 00:32:15,774 I didn't realize it would go this well. 558 00:32:15,811 --> 00:32:18,746 And in the spirit of rapprochement, Bill, 559 00:32:18,781 --> 00:32:20,874 I just want you to know I'll see to it 560 00:32:20,917 --> 00:32:23,112 that no charges will be filed against your mother. 561 00:32:23,152 --> 00:32:24,619 My mother? 562 00:32:24,654 --> 00:32:27,179 For the torture and attempted murder of your father. 563 00:32:29,892 --> 00:32:31,883 Yes. 564 00:32:35,197 --> 00:32:38,496 You know, I've been thinking a lot about the transition after Roman 565 00:32:38,534 --> 00:32:42,129 and what would make it the smoothest for you. 566 00:32:42,171 --> 00:32:44,731 Alby, I think you need to be a bit more public. 567 00:32:45,908 --> 00:32:48,502 Public? How? 568 00:32:48,544 --> 00:32:51,479 By taking a strong and decisive lead. 569 00:32:51,514 --> 00:32:54,779 Indicate some of your father's failures... 570 00:32:54,817 --> 00:32:56,717 the things that you and I know... 571 00:32:56,752 --> 00:32:59,084 now, instead of after the conviction. 572 00:33:01,691 --> 00:33:03,955 So that's what all this is about? 573 00:33:03,993 --> 00:33:06,325 You've just been trying to work me? 574 00:33:06,362 --> 00:33:08,353 No, that's not it at all. 575 00:33:08,397 --> 00:33:10,024 I'm stating a simple truth. 576 00:33:10,066 --> 00:33:12,159 It's gonna happen, Alby. 577 00:33:12,201 --> 00:33:14,601 You're on the threshold of history. 578 00:33:14,637 --> 00:33:16,867 Lead the flock. 579 00:33:16,906 --> 00:33:19,602 Show them the way. 580 00:33:19,642 --> 00:33:22,338 Take a stand. 581 00:33:36,525 --> 00:33:39,050 I think he's getting ready to ask. 582 00:33:39,095 --> 00:33:40,995 If it wasn't so complicated, 583 00:33:41,030 --> 00:33:44,022 I'd say yes and try it and see. 584 00:33:44,066 --> 00:33:45,966 But I guess this isn't that kind of situation 585 00:33:46,002 --> 00:33:48,027 that you can just try out. 586 00:33:48,070 --> 00:33:50,766 Well, if you're waiting to be 1000% sure, 587 00:33:50,806 --> 00:33:53,366 it's never gonna happen. I wasn't. 588 00:33:53,409 --> 00:33:56,105 Of course I had doubts, but I just took the leap. 589 00:34:00,783 --> 00:34:02,808 What if you don't like it or if you damage your hair? 590 00:34:02,852 --> 00:34:05,150 I know what I'm doing. I read the instructions. 591 00:34:05,187 --> 00:34:07,348 This is gonna be so great. 592 00:34:20,603 --> 00:34:22,230 Hello. 593 00:34:22,271 --> 00:34:27,004 I have some news for you, Roman, that I wanted to share. 594 00:34:27,043 --> 00:34:28,977 I have your son, Roman. 595 00:34:29,011 --> 00:34:31,070 Alby's gonna turn on you. 596 00:34:31,113 --> 00:34:33,877 He's gonna publicly denounce you tomorrow morning. 597 00:34:33,916 --> 00:34:35,645 I have your wife. 598 00:34:35,685 --> 00:34:37,983 And she will never love you 599 00:34:38,020 --> 00:34:39,783 like she loves me. 600 00:34:39,822 --> 00:34:41,619 Alby is a fool. Besides, 601 00:34:41,657 --> 00:34:45,593 I had a prophesy last night how this will all turn out. 602 00:34:45,628 --> 00:34:48,256 I will prevail. 603 00:34:48,297 --> 00:34:52,461 So you'd best chose your next steps carefully. 604 00:34:52,501 --> 00:34:54,594 I'm giving you one last chance 605 00:34:54,637 --> 00:34:58,198 to counsel Kathy not to take the stand. 606 00:34:58,240 --> 00:35:01,004 She'll be there, Roman. She will testify. 607 00:35:01,043 --> 00:35:03,876 And so will Alby. 608 00:35:03,913 --> 00:35:07,713 As you wish, son. As you wish. 609 00:35:15,725 --> 00:35:18,819 Sarah, hi. 610 00:35:18,861 --> 00:35:21,625 I'm glad you're not there, 611 00:35:21,664 --> 00:35:24,963 but I want to tell you this. 612 00:35:25,000 --> 00:35:28,094 I just wanted to say 613 00:35:28,137 --> 00:35:30,662 you've been right all along. 614 00:35:30,706 --> 00:35:33,334 I've been wrong. 615 00:35:33,375 --> 00:35:36,867 I'm really confused and messed up. 616 00:35:36,912 --> 00:35:39,403 I know that now. 617 00:35:39,448 --> 00:35:41,814 And maybe someday 618 00:35:41,851 --> 00:35:45,184 we could be friends again. 619 00:35:46,188 --> 00:35:48,019 Turndown service. 620 00:36:15,718 --> 00:36:17,743 Are you here to kill me? 621 00:36:17,787 --> 00:36:19,846 Oh, for heaven's sakes, 622 00:36:19,889 --> 00:36:22,119 of course I'm not here to kill you. 623 00:36:30,833 --> 00:36:32,232 How much is it? 624 00:36:32,268 --> 00:36:33,826 $30,000. 625 00:36:33,869 --> 00:36:36,736 I suggest you take it and run... tonight. 626 00:36:36,772 --> 00:36:38,706 And make sure you don't get caught by the cops. 627 00:36:38,741 --> 00:36:40,208 But I'm Roman's favorite again. 628 00:36:40,242 --> 00:36:42,540 Oh, no, you're not. 629 00:36:42,578 --> 00:36:44,603 And you've betrayed him for the last time. 630 00:36:44,647 --> 00:36:47,047 But they brought me here against my will. 631 00:36:47,082 --> 00:36:49,107 He's washed his hands of you. 632 00:36:49,151 --> 00:36:52,814 He's throwing you away for the bad penny you are. 633 00:36:54,790 --> 00:36:57,657 He doesn't love you. 634 00:36:57,693 --> 00:37:01,026 An no one really cares about you. 635 00:37:03,265 --> 00:37:06,257 He doesn't want to give you a nickel, 636 00:37:06,302 --> 00:37:10,033 but I'm taking pity on you. 637 00:37:10,072 --> 00:37:12,097 It's more than you deserve. 638 00:37:20,950 --> 00:37:24,477 Take it. Save yourself. 639 00:37:26,222 --> 00:37:28,622 But he said he loved me. 640 00:37:37,166 --> 00:37:41,865 Christ was born across the sea 641 00:37:41,904 --> 00:37:47,706 that transfigures you and me 642 00:37:47,743 --> 00:37:51,179 to make men holy 643 00:37:51,213 --> 00:37:54,614 - - Pervert! Pedophile! 644 00:37:54,650 --> 00:37:58,984 645 00:37:59,021 --> 00:38:04,118 646 00:38:04,159 --> 00:38:08,823 647 00:38:08,864 --> 00:38:12,766 - - You pedophile, shut up! 648 00:38:12,801 --> 00:38:15,702 I'm the Prophet of Juniper Creek! 649 00:38:33,722 --> 00:38:35,986 - It's Bill. - Bill, it's me. 650 00:38:36,025 --> 00:38:38,255 Joey? What can I do for you? 651 00:38:38,294 --> 00:38:40,228 Rhonda's gone. She's disappeared. 652 00:38:40,262 --> 00:38:42,059 Daggone it! 653 00:38:42,097 --> 00:38:44,361 The DA called. She cleared out of her room and vanished. 654 00:38:44,400 --> 00:38:46,800 There's no one he can't get to. 655 00:38:46,835 --> 00:38:49,497 We can't do it alone, Bill. It's tearing us apart. 656 00:38:49,538 --> 00:38:52,905 You don't have to testify now, but Kathy is on the stand tomorrow. 657 00:38:52,942 --> 00:38:54,409 It's gonna be okay. Listen to me. 658 00:38:54,443 --> 00:38:56,468 I'm not listening, Bill. 659 00:38:56,512 --> 00:38:58,844 In overnight developments, Rhonda Volmer, 660 00:38:58,881 --> 00:39:00,473 one of the two remaining witnesses, 661 00:39:00,516 --> 00:39:02,484 has apparently dropped out of the case. 662 00:39:02,518 --> 00:39:04,713 Several of Mr. Grant's protestors... 663 00:39:04,753 --> 00:39:07,153 ...an aging self-proclaimed prophet. 664 00:39:07,189 --> 00:39:10,215 He has been charged with sexual misconduct with a minor. 665 00:39:10,259 --> 00:39:11,988 - Hello? - Good morning. 666 00:39:12,027 --> 00:39:14,086 Could you step outside, please? 667 00:39:14,129 --> 00:39:17,690 I'm not coming out to talk today of all days, Mother. 668 00:39:17,733 --> 00:39:19,428 No no, not to talk. 669 00:39:19,468 --> 00:39:22,062 I've left a peace offering outside your door. 670 00:39:22,104 --> 00:39:25,232 - I didn't know we were fighting. - Grandma, breakfast is ready. 671 00:39:27,076 --> 00:39:29,442 Is that Lois? 672 00:39:29,478 --> 00:39:31,105 I haven't seen her in years. 673 00:39:31,146 --> 00:39:33,740 - Mother. - Excuse me. 674 00:39:36,752 --> 00:39:39,277 Lois. 675 00:39:39,321 --> 00:39:40,811 Lois. 676 00:39:43,525 --> 00:39:45,516 Lois. 677 00:39:46,762 --> 00:39:48,093 Lois! 678 00:39:49,965 --> 00:39:51,091 Nancy. 679 00:39:51,133 --> 00:39:53,624 It's been a long time. 680 00:39:53,669 --> 00:39:55,432 Is she having breakfast too, Grandma? 681 00:39:55,471 --> 00:39:56,733 Ask her yourself. 682 00:39:56,772 --> 00:39:59,798 No, honey, thank you. 683 00:39:59,842 --> 00:40:01,002 Lois... 684 00:40:01,043 --> 00:40:04,979 Don't patronize me. 685 00:40:05,014 --> 00:40:08,245 I know you think I'm a dirty chinchilla. 686 00:40:08,283 --> 00:40:11,309 You sadden me, Lois. You always have. 687 00:40:11,353 --> 00:40:15,346 Sweetheart, would you run on back inside? 688 00:40:17,259 --> 00:40:20,285 You have always treated me like dirt. 689 00:40:20,329 --> 00:40:23,196 Well, let me tell you something, 690 00:40:23,232 --> 00:40:26,224 Miss Fancy Madam... I am not dirt. 691 00:40:26,268 --> 00:40:28,828 Nor is my son. So you stop treating us like it. 692 00:40:28,871 --> 00:40:32,034 You were an abused woman. I don't take that lightly. 693 00:40:32,074 --> 00:40:34,474 Yes yes yes, sister. 694 00:40:34,510 --> 00:40:36,375 Well, don't you worry. I'm fine now. 695 00:40:36,412 --> 00:40:38,380 Well, I tried to help you. 696 00:40:38,414 --> 00:40:40,507 I had you all set up in that apartment, 697 00:40:40,549 --> 00:40:42,483 but you had to change your mind 698 00:40:42,518 --> 00:40:45,282 and go back to that husband and that culture... 699 00:40:45,320 --> 00:40:48,153 everything that, thank God, this trial 700 00:40:48,190 --> 00:40:50,124 is at last trying to expose. 701 00:40:50,159 --> 00:40:53,026 Yes yes yes, thank you for your concern, 702 00:40:53,062 --> 00:40:56,156 but that's all behind me. 703 00:41:00,569 --> 00:41:02,434 I think the defense team is gonna go after 704 00:41:02,471 --> 00:41:05,872 the witnesses credibility very strongly... 705 00:41:05,908 --> 00:41:08,502 I know you gotta run. Breakfast is ready. 706 00:41:10,946 --> 00:41:12,504 Whoa there. 707 00:41:12,548 --> 00:41:15,745 You didn't quite tell me the truth about Dad, did you, Mother? 708 00:41:15,784 --> 00:41:18,514 - I don't know what you're talking about. - Oh, I think you do. 709 00:41:18,554 --> 00:41:21,216 I have a headache this morning. 710 00:41:24,893 --> 00:41:26,360 Mother? 711 00:41:26,395 --> 00:41:29,057 Nancy? 712 00:41:29,098 --> 00:41:30,963 I came over with a peace offering 713 00:41:30,999 --> 00:41:35,163 because I can't do those trusts, but Lois took my basket. 714 00:41:35,204 --> 00:41:37,365 And I baked those things from scratch. 715 00:41:37,406 --> 00:41:38,896 What trusts? 716 00:41:38,941 --> 00:41:42,342 I asked Mother to set up a trust fund for the children. 717 00:41:42,377 --> 00:41:44,845 Yes, but Ned advised against it. 718 00:41:44,880 --> 00:41:48,372 Apparently my portfolio is performing very well 719 00:41:48,417 --> 00:41:51,215 and he says it's not a good year to get hit with capital gains. 720 00:41:51,253 --> 00:41:53,517 I wanted to take the pressure off. 721 00:41:53,555 --> 00:41:55,716 If Mother could take care of our three, 722 00:41:55,757 --> 00:41:57,725 we could concentrate on the rest of the children. 723 00:42:01,763 --> 00:42:04,493 - Hello, Nancy. - Mother, say hello to Nicki. 724 00:42:04,533 --> 00:42:07,229 Hello. 725 00:42:07,269 --> 00:42:09,169 Look, I gotta go. 726 00:42:10,839 --> 00:42:12,466 Bill. 727 00:42:12,508 --> 00:42:14,442 There's that woman again. 728 00:42:24,820 --> 00:42:26,219 It's the new me. 729 00:42:26,255 --> 00:42:29,418 What on earth have you gone and done to yourself? 730 00:42:29,458 --> 00:42:33,588 Mother, this is Ana. Let's have our waffles. 731 00:42:33,629 --> 00:42:35,859 Please don't embarrass me. 732 00:42:35,898 --> 00:42:38,332 How? You look like a prostitute. 733 00:42:38,367 --> 00:42:42,360 No, sweetie, you don't look like a prostitute. 734 00:42:45,607 --> 00:42:46,801 Barb? 735 00:42:46,842 --> 00:42:49,675 I'm sorry, I just can't look at you. 736 00:42:49,711 --> 00:42:51,906 I like it. 737 00:42:51,947 --> 00:42:54,074 Well, you look just like a complete whore. 738 00:42:54,116 --> 00:42:56,016 - Nicki. - That is not fair! 739 00:42:56,051 --> 00:42:58,986 You're awfully good with children. Is that what you do here? 740 00:42:59,021 --> 00:43:01,489 I've listened to all of your complaints, Nicki, 741 00:43:01,523 --> 00:43:03,491 all of your grievances, 742 00:43:03,525 --> 00:43:06,619 and you can't even compliment me once? 743 00:43:06,662 --> 00:43:08,857 I hope your father loses and they send him up the river 744 00:43:08,897 --> 00:43:10,159 for the rest of his life 'cause he's mean and creepy. 745 00:43:10,199 --> 00:43:11,291 Whoa whoa whoa! 746 00:43:11,333 --> 00:43:13,426 And just so you know, we can't stand him and we're doing 747 00:43:13,468 --> 00:43:15,402 - everything we can to bring him down! - Margie. 748 00:43:18,373 --> 00:43:20,034 Nicki, wait. 749 00:43:20,075 --> 00:43:22,475 I didn't say one thing... not one thing that's not the truth. 750 00:43:22,511 --> 00:43:24,206 Margie, enough. 751 00:43:24,246 --> 00:43:26,441 Well, if you're not the babysitter, what are you? 752 00:43:26,481 --> 00:43:29,279 Actually, I'm dating the family. 753 00:43:29,318 --> 00:43:31,980 I'm dating to become the fourth wife. 754 00:43:34,923 --> 00:43:37,517 Mother, please don't say a word. 755 00:43:37,559 --> 00:43:40,551 You don't need four. You've got three. 756 00:43:40,596 --> 00:43:43,292 That's celestial. That's all you need 757 00:43:43,332 --> 00:43:45,232 for now and eternity, 758 00:43:45,267 --> 00:43:47,064 unless you're going for a quorum. 759 00:43:47,102 --> 00:43:49,093 What's a quorum? 760 00:43:49,137 --> 00:43:51,833 - Seven. - Seven?! 761 00:43:51,873 --> 00:43:54,637 I told you this is all just a whim for him. 762 00:43:54,676 --> 00:43:57,076 It's a lifestyle preference. 763 00:43:57,112 --> 00:43:59,137 This is more than a lifestyle. 764 00:43:59,181 --> 00:44:03,311 It's what we believe. It was your grandfather's faith. 765 00:44:03,352 --> 00:44:06,583 You're a dabbler, a gadfly... 766 00:44:06,622 --> 00:44:11,321 monogamy, polygamy, Home Plus, casinos. 767 00:44:11,360 --> 00:44:13,225 You're wrong. 768 00:44:13,262 --> 00:44:15,526 I love this woman with all my heart. 769 00:44:16,965 --> 00:44:19,729 And I love this woman, heart and soul. 770 00:44:19,768 --> 00:44:22,896 And this one, Margene, 771 00:44:22,938 --> 00:44:26,169 as a blond or a brunette, either way. 772 00:44:26,208 --> 00:44:29,405 And Nicki, who helped save your daughter's life, 773 00:44:29,444 --> 00:44:31,309 who you both could learn from, 774 00:44:31,346 --> 00:44:34,076 because she doesn't stop loving even when she should. 775 00:44:34,116 --> 00:44:36,414 And we want this one to marry us. 776 00:44:36,451 --> 00:44:40,217 Right now. Right away. 777 00:44:40,255 --> 00:44:41,552 Will you, Ana? 778 00:44:41,590 --> 00:44:44,252 L... I don't know what to say. 779 00:44:44,293 --> 00:44:47,421 How can you let this happen? 780 00:44:47,462 --> 00:44:50,898 Because I second the motion. 781 00:44:56,505 --> 00:44:57,972 And I propose too. 782 00:44:58,006 --> 00:45:02,136 Me too. 783 00:45:02,177 --> 00:45:04,145 Can I think it over? 784 00:45:04,179 --> 00:45:06,306 Of course. 785 00:45:45,153 --> 00:45:47,212 My beautiful little sister, 786 00:45:47,255 --> 00:45:50,088 when did our parents ever care a thing for you? 787 00:45:50,125 --> 00:45:52,855 And yet you're still trying to please them. 788 00:45:52,894 --> 00:45:56,455 How can you let yourself be used by them 789 00:45:56,498 --> 00:45:58,659 and do their bidding? 790 00:45:58,700 --> 00:46:00,099 You don't even know why I'm here. 791 00:46:00,135 --> 00:46:03,229 What is it in you that hates yourself so much? 792 00:46:09,644 --> 00:46:11,305 What are you doing here? 793 00:46:11,346 --> 00:46:12,745 Don't you lecture me not to get involved 794 00:46:12,781 --> 00:46:14,942 when apparently those rules don't apply to you. 795 00:46:14,983 --> 00:46:16,473 You're obsessed with my father. 796 00:46:16,518 --> 00:46:18,986 Nicki, go home right now. 797 00:46:19,020 --> 00:46:21,215 Can't you understand I love him? 798 00:46:32,567 --> 00:46:35,331 The state calls Katherine Marquart. 799 00:46:58,927 --> 00:47:00,690 Now we're being told that the prosecution's 800 00:47:00,729 --> 00:47:02,720 star witness Kathy Marquart has just entered... 801 00:47:02,764 --> 00:47:05,028 Sarah, it's Kathy. 802 00:47:05,066 --> 00:47:06,556 Our cameras got a look at her 803 00:47:06,601 --> 00:47:08,159 as she entered the courtroom this morning. 804 00:47:08,203 --> 00:47:09,966 Now as we said before her testimony 805 00:47:10,005 --> 00:47:12,940 as the key witness could be the decisive blow 806 00:47:12,974 --> 00:47:15,169 to the Roman Grant defense. 807 00:47:15,210 --> 00:47:17,804 Now let's join News Team 4's own Georgia Hinkby 808 00:47:17,846 --> 00:47:20,110 who's been standing by live at the courthouse. 809 00:47:20,148 --> 00:47:22,708 As you can see in the background... 810 00:47:22,751 --> 00:47:24,810 Hey, I want you to know, 811 00:47:24,853 --> 00:47:26,878 whatever you want... 812 00:47:26,922 --> 00:47:28,913 whatever you want to do, 813 00:47:28,957 --> 00:47:32,518 I'm with you, okay? 814 00:47:41,236 --> 00:47:43,966 So you corroborate your sister's testimony in every way? 815 00:47:44,005 --> 00:47:46,530 Yes, sir. In every way you asked me about. 816 00:47:46,575 --> 00:47:49,408 Okay that'll be all, You Honor. 817 00:47:49,444 --> 00:47:51,810 Thank you. 818 00:47:53,148 --> 00:47:55,173 Miss Marquart, who is your sister? 819 00:47:58,653 --> 00:48:00,780 And you are twins, correct? 820 00:48:00,822 --> 00:48:02,517 Yes, sir. 821 00:48:02,557 --> 00:48:04,548 Would you say that you were close with your sister? 822 00:48:04,593 --> 00:48:07,460 Yes, sir, very. 823 00:48:07,496 --> 00:48:10,488 I love Kathy more than anyone in the world. 824 00:48:10,532 --> 00:48:13,399 And you and your sister were both married 825 00:48:13,435 --> 00:48:15,494 to Ronald Hassen at the same time? 826 00:48:15,537 --> 00:48:17,334 Yes, sir, for 11 years. 827 00:48:17,372 --> 00:48:20,864 How old were you on your last birthday? 828 00:48:22,577 --> 00:48:25,011 29. 829 00:48:25,046 --> 00:48:27,810 - 29? - I'm pretty sure. I think so. 830 00:48:27,849 --> 00:48:29,749 You think so? 831 00:48:29,784 --> 00:48:32,685 We didn't celebrate birthdays on the compound growing up. 832 00:48:32,721 --> 00:48:36,157 We only celebrated Joseph Smith's birthday, December 23rd. 833 00:48:36,191 --> 00:48:40,992 Your sister Kathy says that she is 27 now. 834 00:48:41,029 --> 00:48:45,159 Kathy and I always argued about how old we were. 835 00:48:45,200 --> 00:48:48,135 How old were you when you married Ronald Hassen? 836 00:48:51,406 --> 00:48:52,896 Miss Marquart? 837 00:48:54,609 --> 00:48:57,442 - 19. - Your sister says 838 00:48:57,479 --> 00:49:00,505 that you were both 16, not quite 17. 839 00:49:00,549 --> 00:49:02,039 Is she wrong? 840 00:49:02,083 --> 00:49:04,313 Miss Marquart, is your sister wrong? 841 00:49:04,352 --> 00:49:06,286 - I don't know. - Simple question... 842 00:49:06,321 --> 00:49:09,552 in your opinion, is you sister wrong? 843 00:49:20,502 --> 00:49:22,197 I guess so. Yes. 844 00:49:23,738 --> 00:49:25,706 Do you have anything to prove your age... 845 00:49:25,740 --> 00:49:27,640 a birth certificate? 846 00:49:27,676 --> 00:49:29,769 - We don't have birth certificates. - Hospital records? 847 00:49:29,811 --> 00:49:31,642 We don't have any. We were born at home. 848 00:49:31,680 --> 00:49:34,148 It's not unusual not to know how old you were on the compound, 849 00:49:34,182 --> 00:49:36,116 because nobody ever told us. 850 00:49:37,719 --> 00:49:40,085 That's all. 851 00:49:42,457 --> 00:49:44,755 So maybe I was wrong. Maybe l... 852 00:49:44,793 --> 00:49:46,988 That's all, Miss Marquart. 853 00:49:50,432 --> 00:49:52,195 I'll entertain a plea. 854 00:49:52,233 --> 00:49:54,827 In chambers. Now. 855 00:50:06,214 --> 00:50:07,704 Kathy, wait. 856 00:50:27,102 --> 00:50:28,831 Whether you appreciate it or not, 857 00:50:28,870 --> 00:50:30,735 I'm doing this for you, for what he did to you. 858 00:50:30,772 --> 00:50:32,706 No, I can take care of myself. 859 00:50:32,741 --> 00:50:34,902 - Alby, where are you going? - Home. 860 00:50:34,943 --> 00:50:37,503 - I want you to talk to the DA. - Are you a complete fool? 861 00:50:37,545 --> 00:50:40,207 This is collapsing. You crawl out on the limb if you want. 862 00:50:40,248 --> 00:50:42,079 I'm playing to fight another day. 863 00:50:50,325 --> 00:50:52,725 Heavenly Father knew best. 864 00:50:52,761 --> 00:50:54,388 Our enemies have been vanquished 865 00:50:54,429 --> 00:50:57,125 and the righteous have prevailed. 866 00:51:07,075 --> 00:51:09,168 Clear 'em out of here. Clear 'em out of here. 867 00:51:09,210 --> 00:51:11,178 Gotta go. 868 00:51:11,212 --> 00:51:16,878 869 00:51:16,918 --> 00:51:22,618 870 00:51:22,657 --> 00:51:28,289 871 00:51:28,329 --> 00:51:34,268 to meet. 872 00:52:19,547 --> 00:52:21,640 You made this possible, 873 00:52:21,683 --> 00:52:23,776 my darling daughter. 874 00:52:30,091 --> 00:52:33,026 Honey! Oh! 875 00:52:38,133 --> 00:52:40,033 All right, all right, all right. 876 00:52:40,068 --> 00:52:41,865 Back off. Back off. 877 00:52:41,903 --> 00:52:44,633 - Are you all right? - I can get up. 878 00:52:46,708 --> 00:52:48,767 What happened? 879 00:52:50,812 --> 00:52:52,780 Oh, gosh. 880 00:52:52,814 --> 00:52:55,146 - Did you see it? - I didn't see anything. 881 00:53:28,583 --> 00:53:31,518 Charges of suborning rape were dropped 882 00:53:31,553 --> 00:53:34,078 and the self-styled prophet pled to lesser charges 883 00:53:34,122 --> 00:53:36,090 of false imprisonment 884 00:53:36,124 --> 00:53:38,854 with a six-month session of victim empathy counseling, 885 00:53:38,893 --> 00:53:41,794 during which time he is not allowed to return 886 00:53:41,830 --> 00:53:43,991 to his compound at Juniper Creek. 887 00:53:46,467 --> 00:53:47,764 So how old are you? 888 00:53:47,802 --> 00:53:50,396 16. 889 00:53:50,438 --> 00:53:52,998 How far is Los Angeles? 890 00:53:53,041 --> 00:53:55,168 About nine hours. 891 00:53:55,210 --> 00:53:58,145 I'm so glad to get out of here. 892 00:53:58,179 --> 00:54:02,206 I'm going to be free. 893 00:54:02,250 --> 00:54:03,979 Do you want to hear my demo? 894 00:54:04,018 --> 00:54:06,179 Sure. Just put it on. 895 00:54:20,635 --> 00:54:26,471 of New Orleans 896 00:54:26,507 --> 00:54:31,240 Monday morning rail... 897 00:54:31,279 --> 00:54:36,615 and 15 restless riders 898 00:54:36,651 --> 00:54:42,612 25 sacks of mail 899 00:54:42,657 --> 00:54:46,024 the southbound odyssey 900 00:54:46,060 --> 00:54:48,654 at Kankakee 901 00:54:48,696 --> 00:54:50,561 past houses... 902 00:54:50,598 --> 00:54:54,056 Gee, that's real pretty, honey. 903 00:54:54,102 --> 00:54:56,070 Come sit by me. 904 00:54:56,104 --> 00:54:58,197 and freight yards full of old black men... 905 00:54:58,239 --> 00:55:00,207 Are you married? 906 00:55:00,241 --> 00:55:03,233 of the rusted automobiles 907 00:55:05,647 --> 00:55:10,311 how are you? 908 00:55:10,351 --> 00:55:15,880 I'm your native son 909 00:55:15,924 --> 00:55:21,362 The City of New Orleans 910 00:55:21,396 --> 00:55:26,891 when the day is done. 66287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.