Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,835 --> 00:00:27,202
2
00:00:27,238 --> 00:00:30,901
stars above you
3
00:00:30,942 --> 00:00:36,903
to doubt it
4
00:00:36,948 --> 00:00:40,850
so sure about it
5
00:00:40,885 --> 00:00:44,787
what I'd be without you
6
00:00:49,260 --> 00:00:52,559
leave me
7
00:00:52,597 --> 00:00:56,863
go on, believe me
8
00:00:56,901 --> 00:01:01,099
nothing to me
9
00:01:01,139 --> 00:01:04,870
would living do me?
10
00:01:04,909 --> 00:01:09,539
what I'd be without you
11
00:01:09,580 --> 00:01:13,539
I'd be without you
12
00:01:13,584 --> 00:01:17,145
what I'd be without you
13
00:01:17,188 --> 00:01:19,247
what I'd be without you
14
00:01:19,290 --> 00:01:20,689
15
00:01:20,725 --> 00:01:24,991
what I'd be without you
16
00:01:25,029 --> 00:01:27,896
I'd be without you
17
00:01:27,932 --> 00:01:29,331
18
00:01:29,367 --> 00:01:33,235
what I'd be without you
19
00:01:33,271 --> 00:01:35,671
I'd be without you
20
00:01:35,707 --> 00:01:37,368
21
00:01:37,408 --> 00:01:41,276
what I'd be without you.
22
00:01:44,248 --> 00:01:47,308
Roman Grant was examined
by a physician last night
23
00:01:47,351 --> 00:01:50,787
after appearing listless and distracted
in yesterday's pretrial hearing.
24
00:01:50,822 --> 00:01:53,052
There have been reports
that the polygamous leader
25
00:01:53,091 --> 00:01:54,615
has been struggling
with depression.
26
00:01:54,659 --> 00:01:56,388
And meanwhile,
in a show of family unity,
27
00:01:56,427 --> 00:01:58,395
the prophet's sons
spoke to reporters
28
00:01:58,429 --> 00:02:01,193
following this morning's
rally in downtown Salt Lake City.
29
00:02:01,232 --> 00:02:03,359
We are confident that these
scurrilous charges
30
00:02:03,401 --> 00:02:06,302
against our father will be proven false.
31
00:02:06,337 --> 00:02:09,500
- Alby's such a weasel.
- Do something constructive.
32
00:02:09,540 --> 00:02:11,974
- Good morning.
- Hey, there's Daddy. We'll find Superman.
33
00:02:12,009 --> 00:02:14,375
Yeah, come on.
Let's eat breakfast. Oh, yeah.
34
00:02:21,152 --> 00:02:22,915
How did it go
last night?
35
00:02:22,954 --> 00:02:24,581
How did what go?
36
00:02:24,622 --> 00:02:26,783
Nicki.
37
00:02:26,824 --> 00:02:28,917
I suppose everyone watched
the news this morning.
38
00:02:28,960 --> 00:02:31,554
We're trying
to limit our intake.
39
00:02:31,596 --> 00:02:33,860
I wish you'd keep
your music down.
40
00:02:33,898 --> 00:02:35,525
You kept me awake
until two 2:00 A.M.
41
00:02:35,566 --> 00:02:38,729
Gosh, I'm sorry, Nicki.
I didn't realize it was that late.
42
00:02:39,771 --> 00:02:41,705
What?
Well, she did.
43
00:02:41,739 --> 00:02:43,570
It was loud enough
to wake the dead.
44
00:02:43,608 --> 00:02:45,473
Nicki, can you help me for a second
in the kitchen?
45
00:02:50,982 --> 00:02:52,677
Could you be
any less tactful?
46
00:02:52,717 --> 00:02:55,413
Her mother just died
and she's trying to find her way.
47
00:02:55,453 --> 00:02:58,911
We could be a little understanding
and give her a break.
48
00:02:58,956 --> 00:03:00,821
What about me?
My father is on trial
49
00:03:00,858 --> 00:03:02,655
and you don't hear me
being a crybaby.
50
00:03:02,693 --> 00:03:04,320
That's completely
selfish.
51
00:03:04,362 --> 00:03:07,263
Okay, obviously this
trial is a huge event in all of our lives,
52
00:03:07,298 --> 00:03:09,198
so let's all just try
and talk through it.
53
00:03:09,233 --> 00:03:11,224
In a fair,
even-handed way.
54
00:03:12,804 --> 00:03:14,795
You can't pretend
to me, Barb.
55
00:03:14,839 --> 00:03:16,431
I know you're
on his side too.
56
00:03:16,474 --> 00:03:18,032
There are no sides.
57
00:03:18,075 --> 00:03:19,702
Look, it's entirely
up to us
58
00:03:19,744 --> 00:03:22,406
whether it draws us closer
or tears us apart.
59
00:03:22,446 --> 00:03:23,777
Understood?
60
00:03:23,815 --> 00:03:25,373
Yes.
Is that it?
61
00:03:25,416 --> 00:03:27,646
No. There's one
more thing.
62
00:03:27,685 --> 00:03:30,153
For the rest
of the trial,
63
00:03:30,188 --> 00:03:32,622
we are giving you,
Nicki, our nights.
64
00:03:34,091 --> 00:03:36,491
We can agree
to disagree by day,
65
00:03:36,527 --> 00:03:38,495
but differences
have to be put aside
66
00:03:38,529 --> 00:03:40,724
for the greater good
of the family.
67
00:03:40,765 --> 00:03:43,996
So we're giving you
every night together to do just that.
68
00:03:54,812 --> 00:03:57,337
I want you to know
that I will help you in every way
69
00:03:57,381 --> 00:04:00,248
to take the stand and testify.
I will back you up.
70
00:04:00,284 --> 00:04:02,252
Why do you want me
to testify now?
71
00:04:02,286 --> 00:04:05,847
Before, you wanted me
to get on a bus and get out of town.
72
00:04:05,890 --> 00:04:08,415
I know.
I was wrong.
73
00:04:08,459 --> 00:04:10,393
I apologize to you
for that.
74
00:04:10,428 --> 00:04:12,396
I put my own...
75
00:04:12,430 --> 00:04:16,059
well, I put my own
interests first.
76
00:04:16,100 --> 00:04:18,762
Roman said that if I go
back to the compound,
77
00:04:18,803 --> 00:04:21,203
I can have a dance
just for me.
78
00:04:21,239 --> 00:04:24,037
No, sweetheart.
I think he's lying to you.
79
00:04:24,075 --> 00:04:27,374
He's the only one
that's been kind to me.
80
00:04:27,411 --> 00:04:30,608
Rhonda, Roman is
a false prophet.
81
00:04:30,648 --> 00:04:32,946
He twists
people's minds.
82
00:04:32,984 --> 00:04:35,384
What do you think
I should do?
83
00:04:37,922 --> 00:04:40,049
I think you should
testify against Roman.
84
00:04:40,091 --> 00:04:43,254
Will it make people
like me more?
85
00:04:45,429 --> 00:04:47,659
I would
like you more.
86
00:05:07,418 --> 00:05:10,819
Your mother tells me
you haven't been to work in two days.
87
00:05:10,855 --> 00:05:12,652
What's the matter,
honey?
88
00:05:12,690 --> 00:05:15,682
Are you upset
about something?
89
00:05:15,726 --> 00:05:17,591
No, Papa.
90
00:05:17,628 --> 00:05:20,358
Well, are you
angry at me?
91
00:05:20,398 --> 00:05:23,731
It might break my
pea-pickin' heart,
92
00:05:23,768 --> 00:05:26,737
but you can tell me
if you are.
93
00:05:26,771 --> 00:05:29,262
No, of course not.
94
00:05:30,841 --> 00:05:33,503
Look at you.
95
00:05:33,544 --> 00:05:36,104
I held you
in my arms,
96
00:05:36,147 --> 00:05:38,115
and now you've
grown strong,
97
00:05:38,149 --> 00:05:40,583
and I've become old.
98
00:05:40,618 --> 00:05:43,485
Papa, don't talk
like that.
99
00:05:45,222 --> 00:05:48,453
Look, I know Bill has made this
very difficult for you,
100
00:05:48,492 --> 00:05:51,427
but I need you
to protect me now,
101
00:05:51,462 --> 00:05:53,953
as I once
watched over you.
102
00:05:53,998 --> 00:05:56,626
Will you bring me copies
of supporting briefs
103
00:05:56,667 --> 00:05:59,659
and names
of character witnesses?
104
00:06:01,072 --> 00:06:04,098
Of course, Papa.
105
00:06:04,141 --> 00:06:07,406
You know I will.
106
00:06:07,445 --> 00:06:10,471
You give me such great joy,
my darling daughter.
107
00:06:16,354 --> 00:06:18,185
Look at this.
108
00:06:18,222 --> 00:06:20,213
I let Vernie
keep her MasterCard
109
00:06:20,257 --> 00:06:22,919
to make sure the kids
were taken care of.
110
00:06:22,960 --> 00:06:24,928
Look what she did.
111
00:06:24,962 --> 00:06:26,759
She and JoJo
charged 4800 bucks
112
00:06:26,797 --> 00:06:29,197
at Home Depot Expo
on new furniture.
113
00:06:29,233 --> 00:06:32,100
And they're taking me to the cleaners.
I'm such a fool.
114
00:06:32,136 --> 00:06:35,765
No, you're not a fool
at all.
115
00:06:35,806 --> 00:06:39,003
You know, I suffered
a recent loss too.
116
00:06:39,043 --> 00:06:41,170
- My mother passed away.
- I know, Margene.
117
00:06:41,212 --> 00:06:44,147
I haven't had a chance
to tell you how sorry I am for your loss.
118
00:06:44,181 --> 00:06:47,150
I would have loved
for you to have met her.
119
00:06:47,184 --> 00:06:49,618
She was a showgirl
120
00:06:49,653 --> 00:06:53,180
and when she was young
she really lit up a room.
121
00:06:55,659 --> 00:06:57,991
Wow, she's so
glamorous.
122
00:06:58,029 --> 00:06:59,724
She's a Marilyn Monroe.
123
00:07:05,536 --> 00:07:07,561
Um...
124
00:07:08,873 --> 00:07:11,341
Here you go.
125
00:07:16,447 --> 00:07:18,108
I'm so worried, Don,
126
00:07:18,149 --> 00:07:20,242
and I don't want Bill
to know I'm worried,
127
00:07:20,284 --> 00:07:23,720
so I'd appreciate if you'll
keep this between us.
128
00:07:23,754 --> 00:07:26,814
I need to know what our
resources are.
129
00:07:26,857 --> 00:07:30,384
If Bill testifies
and worse comes to worst,
130
00:07:30,428 --> 00:07:32,589
what do we have
to fall back on?
131
00:07:32,630 --> 00:07:35,394
Barb, Home Plus just had
its first full quarter in the red.
132
00:07:35,433 --> 00:07:38,664
We're gonna have a hard time
making pension contributions this month.
133
00:07:38,702 --> 00:07:39,794
And Weber?
134
00:07:39,837 --> 00:07:42,169
I was just going over
the statements
135
00:07:42,206 --> 00:07:43,764
when you called.
136
00:07:55,586 --> 00:07:57,554
There's nothing here.
137
00:07:57,588 --> 00:08:00,250
We had to divert funds
for the casino startup.
138
00:08:00,291 --> 00:08:03,590
That column
on the far right
139
00:08:03,627 --> 00:08:05,026
is projected cash flow.
140
00:08:05,062 --> 00:08:09,590
But right now, today,
there's nothing.
141
00:08:19,310 --> 00:08:21,778
Your father is
going down, Alby.
142
00:08:21,812 --> 00:08:24,781
You'll be running things soon.
We need to look ahead.
143
00:08:24,815 --> 00:08:28,046
Why would I want
to discuss anything with you, Bill?
144
00:08:28,085 --> 00:08:29,882
I'd like
to help you.
145
00:08:29,920 --> 00:08:32,684
Help me?
How would you help me?
146
00:08:32,723 --> 00:08:35,521
Investment strategies
for UEB accounts,
147
00:08:35,559 --> 00:08:38,050
economic development opportunities
for the compound.
148
00:08:38,095 --> 00:08:40,723
Now I know you have
your pick of advisors
149
00:08:40,764 --> 00:08:43,927
and you and I have had
our differences,
150
00:08:43,968 --> 00:08:46,459
but I've had some success
in the private sector
151
00:08:46,504 --> 00:08:48,131
and I'd like
to help you if I could.
152
00:08:48,172 --> 00:08:52,632
So let me hear it.
Tell me.
153
00:08:54,645 --> 00:08:56,442
Why don't you
swing by my office?
154
00:08:56,480 --> 00:08:58,641
Your office?
155
00:08:58,682 --> 00:09:01,412
Sure, why not?
We can talk things over.
156
00:09:01,452 --> 00:09:05,081
Let me think about it.
I'll get back to you.
157
00:09:10,261 --> 00:09:12,525
What does he want?
158
00:09:12,563 --> 00:09:14,087
I don't know.
159
00:09:14,131 --> 00:09:15,996
And just where was he
while we were doing
160
00:09:16,033 --> 00:09:17,830
all the hard work
alone?
161
00:09:17,868 --> 00:09:21,269
He's a Johnny-come-lately.
162
00:09:21,305 --> 00:09:23,933
And he bears us
no good will, Albert.
163
00:09:39,924 --> 00:09:42,017
Give me your fives.
164
00:09:45,296 --> 00:09:46,820
Give me your jacks.
165
00:09:46,864 --> 00:09:48,957
Go fish.
166
00:09:51,368 --> 00:09:53,097
Would you like
to watch the news?
167
00:09:53,137 --> 00:09:56,368
No, thank you.
168
00:09:58,542 --> 00:10:00,373
Give me your threes.
169
00:10:00,411 --> 00:10:02,743
Go fish.
170
00:10:09,687 --> 00:10:13,384
Would you like
to have sex with me?
171
00:10:13,424 --> 00:10:17,724
No, I would not like
to have sex with you.
172
00:10:52,162 --> 00:10:55,723
- Hello.
- Nita, where is he? What's going on?
173
00:10:55,766 --> 00:10:57,461
It's not good.
Frank took out
174
00:10:57,501 --> 00:10:59,594
a life insurance policy
on you two days ago.
175
00:10:59,637 --> 00:11:03,038
He's trying to hunt you down like a dog.
Where are you?
176
00:11:03,073 --> 00:11:04,506
I'm homeless.
177
00:11:04,541 --> 00:11:06,907
I've got $16 and
half a tank of gas to my name.
178
00:11:06,944 --> 00:11:09,208
Why did you tell Alby
where he was at?
179
00:11:09,246 --> 00:11:10,873
I couldn't let you
murder him.
180
00:11:10,914 --> 00:11:13,382
You've strayed so far
from our Heavenly Father.
181
00:11:13,417 --> 00:11:16,750
Frank. No, Frank.
182
00:11:23,727 --> 00:11:26,753
What will you do
if your father is convicted?
183
00:11:26,797 --> 00:11:29,891
I really don't know.
Hurry up, Margie.
184
00:11:29,933 --> 00:11:32,299
I have more important things to do
than grocery shopping...
185
00:11:32,336 --> 00:11:34,429
- much more important.
- We all do.
186
00:11:34,471 --> 00:11:36,439
But grocery shopping
has to get done too.
187
00:11:36,473 --> 00:11:38,464
I saw his picture
from the hearing.
188
00:11:38,509 --> 00:11:40,977
He looked stern
and scary to me.
189
00:11:41,011 --> 00:11:43,343
Is he scary?
190
00:11:43,380 --> 00:11:45,746
I had a friend
growing up
191
00:11:45,783 --> 00:11:47,478
whose father
was a general
192
00:11:47,518 --> 00:11:49,383
in the Serbian-backed
forces in Bosnia.
193
00:11:49,420 --> 00:11:51,081
He was tried
for war crimes.
194
00:11:51,121 --> 00:11:55,455
Excuse me, I don't need any more
comments from the peanut gallery.
195
00:11:57,928 --> 00:11:59,987
What's next?
196
00:12:00,030 --> 00:12:01,520
Ice cream.
197
00:12:04,234 --> 00:12:05,929
She's a bitch.
198
00:12:05,969 --> 00:12:09,302
If I have to live with her,
things would change.
199
00:12:09,340 --> 00:12:11,604
- Could you get the milk?
- Yeah.
200
00:12:16,347 --> 00:12:18,247
She's just trying
to fit in.
201
00:12:18,282 --> 00:12:20,011
Why are you so angry
with her?
202
00:12:20,050 --> 00:12:22,280
Why are you so angry with Bill?
What is going on?
203
00:12:22,319 --> 00:12:23,980
Nicki,
204
00:12:24,021 --> 00:12:28,219
why do you suppose
you're really so angry?
205
00:12:28,258 --> 00:12:30,556
Oh, is that what you think?
I am not like you.
206
00:12:30,594 --> 00:12:32,221
I know exactly
what I'm feeling.
207
00:12:32,262 --> 00:12:34,492
I'm not the kind of person
who hides my true feelings from myself.
208
00:12:34,531 --> 00:12:36,590
What am I hiding?
209
00:12:36,633 --> 00:12:38,897
Hello. Your mother.
You're wallowing in denial.
210
00:12:38,936 --> 00:12:41,166
Barb and Bill think
that you should be coddled.
211
00:12:41,205 --> 00:12:42,832
I love you, Marge.
No offense,
212
00:12:42,873 --> 00:12:44,636
but either deal with it
or just move on.
213
00:12:44,675 --> 00:12:46,939
Stop the indulgence.
214
00:12:48,112 --> 00:12:50,546
Hey, wait.
215
00:12:54,718 --> 00:12:57,915
We admire you
for looking into adoption
216
00:12:57,955 --> 00:13:01,083
and know that the Lord
will guide you in your decision.
217
00:13:01,125 --> 00:13:03,150
It amazes me
how much love,
218
00:13:03,193 --> 00:13:05,184
and admiration
and appreciation
219
00:13:05,229 --> 00:13:07,857
we can feel for you,
being that we don't know you.
220
00:13:07,898 --> 00:13:10,799
Even before meeting you,
we've prayed for you.
221
00:13:10,834 --> 00:13:13,325
We're so grateful
for your love
222
00:13:13,370 --> 00:13:16,237
and concern
for your child.
223
00:13:37,761 --> 00:13:39,854
Hey, glad to see you back.
We missed you.
224
00:13:39,897 --> 00:13:43,196
I've assembled the digests
of the witness statements.
225
00:13:43,233 --> 00:13:46,100
I'll grab them in a sec.
I've got someone in my office.
226
00:13:54,945 --> 00:13:56,640
Of course I know
who you are.
227
00:13:56,680 --> 00:13:58,944
You were deposed
by one of my associates.
228
00:13:58,982 --> 00:14:01,075
You're a witness
for Roman Grant.
229
00:14:01,118 --> 00:14:02,710
Not by choice.
230
00:14:02,753 --> 00:14:05,153
Roman Grant may be
behind bars,
231
00:14:05,189 --> 00:14:08,989
but he still has the ability to coerce
and intimidate.
232
00:14:09,026 --> 00:14:11,494
Kathy Marquart's house
has been vandalized.
233
00:14:11,528 --> 00:14:13,894
And pressure's being put
on Rhonda Volmer too.
234
00:14:13,931 --> 00:14:15,762
She's impressionable
235
00:14:15,799 --> 00:14:17,494
and alone
and she's wavering.
236
00:14:17,534 --> 00:14:19,559
No, she's with her mom.
237
00:14:19,603 --> 00:14:22,367
Her mother skipped town
three weeks ago.
238
00:14:22,406 --> 00:14:24,237
Rhonda's living
in a flophouse.
239
00:14:24,274 --> 00:14:26,606
You've got to do something
to protect these girls.
240
00:14:26,643 --> 00:14:28,577
What's your stake
in all this?
241
00:14:28,612 --> 00:14:31,012
I read
your deposition.
242
00:14:31,048 --> 00:14:33,107
Are you still living
on the compound?
243
00:14:34,785 --> 00:14:38,243
Look, I was born there.
244
00:14:38,288 --> 00:14:40,313
I grew up there.
245
00:14:40,357 --> 00:14:43,986
They're my people, like my brother.
He stayed.
246
00:14:45,762 --> 00:14:47,627
A lot of the people
in my life
247
00:14:47,664 --> 00:14:51,361
have been hurt by the darkness
of Juniper Creek.
248
00:14:51,401 --> 00:14:53,369
When did you
leave it all behind?
249
00:14:53,403 --> 00:14:56,304
I was run off
as a kid.
250
00:14:59,042 --> 00:15:01,840
Well, it's been
almost 30 years now.
251
00:15:23,567 --> 00:15:26,263
You can't make me
stay here.
252
00:15:26,303 --> 00:15:28,669
You are free to go
at any time.
253
00:15:32,276 --> 00:15:34,403
Rhonda...
254
00:15:35,412 --> 00:15:37,903
this is
for our protection.
255
00:15:40,784 --> 00:15:43,947
We're doing
the right thing.
256
00:16:19,856 --> 00:16:21,380
Hello.
257
00:16:21,425 --> 00:16:23,222
Barb, it's me.
Step outside.
258
00:16:23,260 --> 00:16:26,457
Mother, I told you
I wasn't going to do that anymore.
259
00:16:26,496 --> 00:16:29,158
But I was about
to call you too.
260
00:16:29,199 --> 00:16:30,564
Me first.
261
00:16:30,601 --> 00:16:33,798
No, Mother, actually,
I think I need to go first.
262
00:16:36,673 --> 00:16:41,303
Bill's been subpoenaed
as a witness
263
00:16:41,345 --> 00:16:45,509
and might be taking
the stand to testify.
264
00:16:45,549 --> 00:16:48,814
Everything could come
crashing in on us at any minute.
265
00:16:48,852 --> 00:16:50,479
We would welcome
266
00:16:50,520 --> 00:16:52,954
any additional security
for the children.
267
00:16:52,990 --> 00:16:55,049
Who's this woman
on your lawn with the two boys?
268
00:16:55,092 --> 00:16:56,787
What boys?
269
00:16:56,827 --> 00:16:59,421
They're on your lawn.
She's wearing a purple top.
270
00:17:00,797 --> 00:17:04,096
Oh, uh...
271
00:17:04,134 --> 00:17:07,467
she's with Wayne and Raymond,
my sons by Nicki.
272
00:17:07,504 --> 00:17:09,404
Oh, yes,
Roman's daughter.
273
00:17:09,439 --> 00:17:13,569
Every time I see
that man's desiccated face
274
00:17:13,610 --> 00:17:15,601
on television,
it makes my skin crawl.
275
00:17:15,646 --> 00:17:17,511
And I'm still appalled
276
00:17:17,547 --> 00:17:20,277
that he's actually been
in your home,
277
00:17:20,317 --> 00:17:22,717
and you live
with his daughter.
278
00:17:22,753 --> 00:17:24,778
We're doing everything we can to see
that he's put away,
279
00:17:24,821 --> 00:17:26,755
but there's
a steep price to pay for it.
280
00:17:26,790 --> 00:17:30,317
Well, I'll have to discuss
all of this with Ned.
281
00:17:30,360 --> 00:17:33,625
You know, let's talk
about this later, okay?
282
00:17:33,664 --> 00:17:35,222
All right, bye.
283
00:17:39,803 --> 00:17:41,737
Thank you for
sticking by me, Jodean.
284
00:17:41,772 --> 00:17:44,263
I'm with you forever, Kathy,
no matter what.
285
00:17:44,307 --> 00:17:46,275
But testifying
on my behalf...
286
00:17:46,309 --> 00:17:48,277
I know the pressure
it puts on you.
287
00:17:48,311 --> 00:17:50,472
It's not a hard
decision to make
288
00:17:50,514 --> 00:17:52,414
because I've never
known more love
289
00:17:52,449 --> 00:17:55,316
than I have for you,
my sister.
290
00:17:57,421 --> 00:17:59,912
Bye now.
291
00:17:59,956 --> 00:18:01,821
Wanda.
292
00:18:06,797 --> 00:18:08,890
I'm sorry for dragging
you and Joey into this,
293
00:18:08,932 --> 00:18:11,696
truly sorry.
294
00:18:11,735 --> 00:18:14,602
And I want you to know
that I'm totally willing to go this alone.
295
00:18:14,638 --> 00:18:16,401
Okay.
296
00:18:18,008 --> 00:18:20,135
Because I love you.
297
00:18:20,177 --> 00:18:23,044
And if my being with Joey
or loving Joey
298
00:18:23,080 --> 00:18:25,378
is too hard on you,
then I'll leave.
299
00:18:25,415 --> 00:18:28,407
Just tell me to
and I will.
300
00:18:29,820 --> 00:18:32,380
Okay.
301
00:18:32,422 --> 00:18:35,016
I want you to leave.
302
00:18:41,898 --> 00:18:43,991
Just kidding.
303
00:18:51,408 --> 00:18:52,739
Police estimates now put
304
00:18:52,776 --> 00:18:54,368
the total number
of Grant supporters
305
00:18:54,411 --> 00:18:57,744
as above those seen at the 2005
Michael Jackson trial.
306
00:18:57,781 --> 00:18:59,749
Lawyers for the prosecution
voiced their concern
307
00:18:59,783 --> 00:19:01,876
about the potential
for witness tampering...
308
00:19:01,918 --> 00:19:05,854
good boy oughta
309
00:19:05,889 --> 00:19:08,187
310
00:19:08,225 --> 00:19:10,989
to her best son
311
00:19:13,130 --> 00:19:15,098
312
00:19:15,132 --> 00:19:19,091
they seem to like you
313
00:19:19,136 --> 00:19:21,104
like to talk
314
00:19:21,138 --> 00:19:24,665
of fun
315
00:19:24,708 --> 00:19:28,405
out all night
316
00:19:28,445 --> 00:19:31,175
what it's all about
317
00:19:31,214 --> 00:19:34,650
on some cheap champagne
318
00:19:34,684 --> 00:19:38,085
all roll out
319
00:19:38,121 --> 00:19:40,988
well it's just too bad
320
00:19:41,024 --> 00:19:43,686
no matter what
321
00:19:43,727 --> 00:19:47,663
mind at the New Orleans...
322
00:19:58,708 --> 00:20:01,404
- Rhonda Volmer's testifying.
- Not against me, she isn't.
323
00:20:01,444 --> 00:20:03,378
I'm afraid she's gone
into protective custody.
324
00:20:03,413 --> 00:20:05,404
You do not
understand Rhonda.
325
00:20:05,448 --> 00:20:07,780
I do. She will never
turn against me.
326
00:20:07,818 --> 00:20:09,945
I strongly suggest a plea.
Take it and run.
327
00:20:09,986 --> 00:20:11,681
If you're found guilty,
that's it.
328
00:20:11,721 --> 00:20:13,279
You spend the rest
of your life in jail.
329
00:20:13,323 --> 00:20:15,518
- I won't be found guilty.
- Take this deal, Roman.
330
00:20:15,559 --> 00:20:18,289
You're advising me to admit
to something I did not do
331
00:20:18,328 --> 00:20:19,920
just to save
my own neck?
332
00:20:19,963 --> 00:20:23,626
A lie in the service
of an act of selfish venality?
333
00:20:23,667 --> 00:20:25,931
No.
No deal.
334
00:20:25,969 --> 00:20:29,029
No deal.
335
00:20:44,287 --> 00:20:45,914
Say, would you like
a 7UP?
336
00:20:45,956 --> 00:20:47,617
- Let me get you a 7UP.
- I'd like that.
337
00:20:47,657 --> 00:20:49,591
Suzy, 7UP
for Mr. Grant.
338
00:20:49,626 --> 00:20:51,389
Come on in.
Make yourself comfortable.
339
00:20:51,428 --> 00:20:53,589
- Thank you.
- There you go.
340
00:20:53,630 --> 00:20:55,598
All right.
341
00:20:55,632 --> 00:20:56,792
Thanks.
342
00:20:58,802 --> 00:21:00,997
Six counts of sexual
misconduct with a minor
343
00:21:01,037 --> 00:21:02,504
are being brought
against Roman Grant
344
00:21:02,539 --> 00:21:04,564
who's allegedly sealed
countless young women...
345
00:21:04,608 --> 00:21:06,371
Here we go.
I'll take my jacket.
346
00:21:06,409 --> 00:21:08,240
Okay.
347
00:21:08,278 --> 00:21:11,213
I've got my jury now.
Opening arguments in less than 24 hours.
348
00:21:11,248 --> 00:21:13,910
I live, eat,
breathe, drink
349
00:21:13,950 --> 00:21:15,941
all things Roman Grant.
350
00:21:15,986 --> 00:21:18,978
I'm obsessed
with the man.
351
00:21:19,022 --> 00:21:20,751
It isn't natural,
you know?
352
00:21:20,790 --> 00:21:24,726
Yeah, I guess so. Maybe.
What can I do to help?
353
00:21:24,761 --> 00:21:27,025
Uh, can you order me
a chicken sandwich?
354
00:21:27,063 --> 00:21:29,497
Of course.
On white toast. Done.
355
00:21:33,670 --> 00:21:35,137
What are you
smiling at?
356
00:21:35,171 --> 00:21:38,436
It's exciting
being here.
357
00:21:38,475 --> 00:21:41,239
It's all coming down
to these last two witnesses here.
358
00:21:43,113 --> 00:21:45,843
We put them in protective
custody yesterday,
359
00:21:45,882 --> 00:21:48,783
in a place where Roman Grant
cannot get to them.
360
00:21:48,818 --> 00:21:52,219
Thank heavens.
With lots of security?
361
00:21:52,255 --> 00:21:53,882
Yeah, they're good.
362
00:21:53,924 --> 00:21:55,721
It's a hotel
we've used before.
363
00:21:55,759 --> 00:21:57,727
So you don't have
to worry, okay?
364
00:21:58,895 --> 00:22:02,194
Poor people... Kathy Marquart
and her family...
365
00:22:02,232 --> 00:22:04,427
they come in here
so well-meaning,
366
00:22:04,467 --> 00:22:06,435
still living
in Juniper Creek,
367
00:22:06,469 --> 00:22:08,903
just really trying
to do the right thing.
368
00:22:10,907 --> 00:22:12,932
In the end it's just futile,
though, you know?
369
00:22:12,976 --> 00:22:17,811
It's like trying
to keep clean
370
00:22:17,847 --> 00:22:20,816
while you're standing
waist deep in a cesspool.
371
00:22:20,850 --> 00:22:22,875
You look at them
and you just know
372
00:22:22,919 --> 00:22:25,752
they'll never truly
be free of it.
373
00:22:25,789 --> 00:22:27,780
You know?
374
00:22:32,729 --> 00:22:34,720
Thanks, Marge.
375
00:23:05,562 --> 00:23:08,895
If this has anything to do
with Roman's trial, I'm not playing.
376
00:23:08,932 --> 00:23:11,730
- You've been meddling, haven't you?
- No. In what way?
377
00:23:11,768 --> 00:23:15,932
You know what way. You had Kathy
and Rhonda put in protective custody.
378
00:23:15,972 --> 00:23:17,633
I don't know what
you're talking about.
379
00:23:17,674 --> 00:23:19,938
You need to think about
what would happen
380
00:23:19,976 --> 00:23:21,841
if Roman loses
this case.
381
00:23:21,878 --> 00:23:24,108
He will lose. Does it ever
bother you, Adaleen,
382
00:23:24,147 --> 00:23:26,138
that he stole the innocence
from his own daughter?
383
00:23:26,182 --> 00:23:28,173
You don't know what
you're talking about.
384
00:23:28,218 --> 00:23:29,708
You'd better
listen to me.
385
00:23:29,753 --> 00:23:31,778
Alby's always
had it in for you.
386
00:23:31,821 --> 00:23:33,755
If you let him
win this case,
387
00:23:33,790 --> 00:23:35,815
I wouldn't be surprised
if he skins you alive
388
00:23:35,859 --> 00:23:37,622
and splits your gut
wide open
389
00:23:37,660 --> 00:23:40,026
till your entrails spill out
all over the floor.
390
00:23:40,063 --> 00:23:41,758
I'm sorry, Adaleen,
391
00:23:41,798 --> 00:23:44,062
but I'm following
the dictates of my conscience.
392
00:23:44,100 --> 00:23:45,931
Well, then won't it be
on your conscience
393
00:23:45,969 --> 00:23:48,130
if something were to happen
to those two girls.
394
00:23:50,974 --> 00:23:54,432
Don't think
I'm onboard.
395
00:23:56,346 --> 00:23:58,143
I really don't know
what I think.
396
00:23:58,181 --> 00:24:00,149
I still can't get over
that I was the last one to know.
397
00:24:00,183 --> 00:24:01,810
I'm really sorry.
398
00:24:01,851 --> 00:24:05,378
I just had now idea
how I was gonna tell you.
399
00:24:05,422 --> 00:24:07,686
Here we are.
400
00:24:07,724 --> 00:24:09,954
Those are nice.
401
00:24:09,993 --> 00:24:11,756
I was on mission
in Guatemala.
402
00:24:11,795 --> 00:24:14,787
I collected textiles,
backstrap loom weavings.
403
00:24:14,831 --> 00:24:17,595
They're called
huipils.
404
00:24:17,634 --> 00:24:19,864
The most prized
have silk.
405
00:24:19,903 --> 00:24:23,862
Sandy, on your blog
you mentioned you're OCD?
406
00:24:23,907 --> 00:24:26,467
Me? Yes.
Classic type...
407
00:24:26,509 --> 00:24:30,912
my moodiness,
my defensiveness,
408
00:24:30,947 --> 00:24:34,314
I can be a holy terror.
We all have our burdens.
409
00:24:34,350 --> 00:24:37,513
But... thank you...
Eric accepts me as I am.
410
00:24:37,554 --> 00:24:40,216
And Sandy accepts me.
411
00:24:40,256 --> 00:24:43,657
We're all vulnerable to Satan
and his temptations.
412
00:24:43,693 --> 00:24:46,423
But Eric is nothing
if not diligent
413
00:24:46,463 --> 00:24:48,294
in his quest
for righteousness...
414
00:24:48,331 --> 00:24:51,767
his SSA...
415
00:24:53,903 --> 00:24:56,133
Same-sex attraction.
416
00:24:59,776 --> 00:25:01,835
How did you meet?
417
00:25:01,878 --> 00:25:03,641
Freshman year
in college.
418
00:25:03,680 --> 00:25:06,843
When Eric told me
he was gay.
419
00:25:06,883 --> 00:25:08,851
And then
you got married?
420
00:25:08,885 --> 00:25:11,353
There was a lot
to work out, obviously,
421
00:25:11,387 --> 00:25:12,911
but over that time
422
00:25:12,956 --> 00:25:14,583
we came to love
each other very much.
423
00:25:14,624 --> 00:25:16,353
There was
a lot of prayer
424
00:25:16,392 --> 00:25:19,020
that formed the basis
for our relationship.
425
00:25:19,062 --> 00:25:20,689
I had to make
the decision
426
00:25:20,730 --> 00:25:23,130
if I was going to do
what my libido wanted
427
00:25:23,166 --> 00:25:25,634
or what my heart
wanted.
428
00:25:25,668 --> 00:25:27,863
Though I am as gay
as they come,
429
00:25:27,904 --> 00:25:30,395
through the Lord's help
I've been able to develop
430
00:25:30,440 --> 00:25:32,465
a lot of masculine
qualities.
431
00:25:32,509 --> 00:25:36,036
Someday, I believe, I will no longer have
homosexual attractions.
432
00:25:36,079 --> 00:25:38,809
But it might not be
433
00:25:38,848 --> 00:25:41,817
until I am resurrected
from the dead.
434
00:25:48,525 --> 00:25:50,152
If the church says
it's okay,
435
00:25:50,193 --> 00:25:52,354
maybe there's something to it
we don't understand.
436
00:25:52,395 --> 00:25:55,193
Heather, counseling women
to marry gay men
437
00:25:55,231 --> 00:25:58,200
and telling gay men
to get married is just wrong.
438
00:25:58,234 --> 00:26:02,000
I don't know what the solution
is to the gay thing, but this isn't it.
439
00:26:02,038 --> 00:26:03,938
- Was he coming on to me?
- Shut up, Ben.
440
00:26:03,973 --> 00:26:06,373
I don't want my baby
to be brought up in a home
441
00:26:06,409 --> 00:26:07,876
where there's
no true intimacy
442
00:26:07,911 --> 00:26:09,970
or a mutually nourishing
relationship.
443
00:26:10,013 --> 00:26:11,503
I'm just saying
they seemed
444
00:26:11,548 --> 00:26:13,516
to really care
about each other.
445
00:26:13,550 --> 00:26:15,381
They seem really
well-meaning.
446
00:26:15,418 --> 00:26:17,852
Who isn't?
Everybody is well-meaning.
447
00:26:17,887 --> 00:26:20,481
They're well meaning.
LDS Social Services is well-meaning.
448
00:26:20,523 --> 00:26:23,822
Look, I've held my tongue,
but I say give the baby to Mom and Dad.
449
00:26:23,860 --> 00:26:27,421
I'm sorry, this whole thing
is crazy to me anyway.
450
00:26:27,463 --> 00:26:29,488
Heather, please just
be on my side.
451
00:26:31,467 --> 00:26:34,402
- Turn off the music, Ben.
- It's "Loaves and Fishes."
452
00:26:34,437 --> 00:26:36,803
I don't feel like listening
to Christian Rock right now.
453
00:26:36,839 --> 00:26:39,831
You're just gonna run away
to school in Arizona to hide the fact
454
00:26:39,876 --> 00:26:42,572
that you're pregnant
from your family for nine months?
455
00:26:42,612 --> 00:26:43,806
Just give it
to Mom and Dad.
456
00:26:43,846 --> 00:26:47,009
No, I am not going
to give up my baby
457
00:26:47,050 --> 00:26:49,575
to be brought up
in polygamy.
458
00:26:54,691 --> 00:26:56,158
Do you know
who this is?
459
00:26:56,192 --> 00:26:58,126
I know this woman.
This is one of Roman Grant's wives.
460
00:26:58,161 --> 00:27:00,629
That's Adaleen Grant,
Roman's sixth wife.
461
00:27:00,663 --> 00:27:03,325
She's the mastermind
who's been turning all your witnesses.
462
00:27:03,366 --> 00:27:06,028
She's set up her operation
outside the prison. You'll find her there.
463
00:27:06,069 --> 00:27:08,094
- How do you know all this?
- She called me this morning
464
00:27:08,137 --> 00:27:10,367
making wild threats.
She's relentless.
465
00:27:10,406 --> 00:27:12,772
She will not stop
until she has the keys to their rooms.
466
00:27:12,809 --> 00:27:14,868
Bring her in
for questioning.
467
00:27:21,284 --> 00:27:23,479
Let me ask you
something, Ray.
468
00:27:23,519 --> 00:27:26,044
What would you think
if I could deliver Albert Grant to you,
469
00:27:26,089 --> 00:27:28,455
get him to publicly
denounce his father
470
00:27:28,491 --> 00:27:30,288
before the cameras
and in court?
471
00:27:30,326 --> 00:27:33,557
Are you kidding?
472
00:27:33,596 --> 00:27:35,791
Baby Grant makes
a public break with Papa?
473
00:27:35,832 --> 00:27:38,494
I've been working him.
I think I can swing him.
474
00:27:38,534 --> 00:27:40,525
By when?
Tomorrow?
475
00:27:40,570 --> 00:27:43,038
I don't know. Soon.
I'll keep working.
476
00:27:43,072 --> 00:27:44,767
Yeah.
477
00:27:46,276 --> 00:27:48,574
What do you mean, "Go now"?
478
00:27:48,611 --> 00:27:52,342
What are you
talking about? Oh!
479
00:28:06,963 --> 00:28:09,864
I'm sorry to bring this
to your doorstep,
480
00:28:09,899 --> 00:28:12,766
but I didn't know
what else to do.
481
00:28:12,802 --> 00:28:15,930
Your father's gone
on a complete rampage
482
00:28:15,972 --> 00:28:18,167
and he has threatened
to do me grave harm.
483
00:28:18,207 --> 00:28:20,437
But what could have
set him off?
484
00:28:20,476 --> 00:28:22,103
What do you think
triggered it?
485
00:28:22,145 --> 00:28:26,673
I don't know.
It's just how he is.
486
00:28:26,716 --> 00:28:29,776
But he has become
erratic
487
00:28:29,819 --> 00:28:33,118
and a bit unbalanced
as he's gotten older.
488
00:28:33,156 --> 00:28:35,681
We'll sort it out tomorrow.
Ben, take your grandma upstairs
489
00:28:35,725 --> 00:28:38,523
to freshen up and shower and ask Sarah
to put out some clean clothes.
490
00:28:38,561 --> 00:28:40,552
Thank you.
491
00:28:40,596 --> 00:28:44,123
I truly
appreciate this.
492
00:28:48,037 --> 00:28:50,562
I need to run
something else by you
493
00:28:50,606 --> 00:28:53,200
and I want you to take five seconds
before answering.
494
00:28:53,242 --> 00:28:55,608
I invited Alby over
for dinner tonight.
495
00:28:55,645 --> 00:28:57,112
- No.
- I said five seconds.
496
00:28:57,146 --> 00:28:59,046
- No.
- I'm trying to turn him to our side.
497
00:28:59,082 --> 00:29:01,448
He's a nutcase.
He put snakes in our bed.
498
00:29:01,484 --> 00:29:03,418
I know, Barb, but right now
getting Roman convicted
499
00:29:03,453 --> 00:29:05,250
trumps everything else,
and Alby's critical.
500
00:29:05,288 --> 00:29:06,949
I called Nicki.
501
00:29:06,989 --> 00:29:09,583
She won't be home tonight.
She's working late.
502
00:29:09,625 --> 00:29:13,254
It's important, Barb.
Alby craves attention and respect.
503
00:29:13,296 --> 00:29:15,526
I'm telling you,
it will work.
504
00:29:21,471 --> 00:29:23,029
It isn't here.
505
00:29:23,072 --> 00:29:24,869
It is here.
It has to be here
506
00:29:24,907 --> 00:29:28,274
because this is exactly
where I had it buried.
507
00:29:28,311 --> 00:29:30,302
Get out of the hole.
508
00:29:31,981 --> 00:29:35,747
Your poor father...
we've got to protect him from himself.
509
00:29:35,785 --> 00:29:37,685
He's got an obsession
with that girl,
510
00:29:37,720 --> 00:29:40,086
and it's not
a healthy obsession.
511
00:29:40,123 --> 00:29:42,023
Rhonda is dangerous.
512
00:29:42,058 --> 00:29:45,994
We need this money.
It's the only thing she cares about.
513
00:29:46,028 --> 00:29:49,657
Mama, I was
in the Joy Book.
514
00:29:49,699 --> 00:29:52,327
Dear Lord, this trial.
515
00:29:52,368 --> 00:29:56,361
It's not his fault.
How could it be his fault?
516
00:29:56,406 --> 00:29:58,306
Those girls
just love him.
517
00:29:58,341 --> 00:30:00,775
And who wouldn't?
He is a prophet who walks among us.
518
00:30:00,810 --> 00:30:03,802
Maybe some of them
didn't want to get married.
519
00:30:03,846 --> 00:30:05,814
His heart's
just too big.
520
00:30:05,848 --> 00:30:09,079
He just is throwing
caution to the wind over that girl.
521
00:30:09,118 --> 00:30:12,986
I didn't want
to get married the first time.
522
00:30:15,691 --> 00:30:17,886
How can you say that?
523
00:30:17,927 --> 00:30:19,861
You don't mean that.
524
00:30:19,896 --> 00:30:22,456
You were so proud
that day.
525
00:30:22,498 --> 00:30:24,728
You looked so pretty
in that pink dress.
526
00:30:24,767 --> 00:30:26,826
We sang together
all day
527
00:30:26,869 --> 00:30:29,804
while we sewed
that dress.
528
00:30:29,839 --> 00:30:32,103
Honey, if we don't find
this stash,
529
00:30:32,141 --> 00:30:35,042
you're gonna have to give me what's left
of what you pinched from the UEB.
530
00:30:35,077 --> 00:30:37,875
No, Mama, you said
if I gave you half, I could keep the rest.
531
00:30:37,914 --> 00:30:41,577
You have to. Don't you see?
There is no other choice.
532
00:30:44,086 --> 00:30:46,850
All right,
this is a bust.
533
00:30:46,889 --> 00:30:49,255
- Where did you bury yours?
- In town.
534
00:30:49,292 --> 00:30:51,760
Well, let's go get it.
We gotta get that girl
535
00:30:51,794 --> 00:30:55,161
a one-way ticket out of town.
Let's go.
536
00:30:57,166 --> 00:31:00,033
There's $30,000 in there
and I'm gonna get it.
537
00:31:00,069 --> 00:31:02,401
We've got
to hurry now.
538
00:31:03,739 --> 00:31:05,707
We went to Maui,
539
00:31:05,741 --> 00:31:08,938
but, oh, it was so hot.
It was the off season.
540
00:31:08,978 --> 00:31:11,276
But I bought three
lovely paperweights
541
00:31:11,314 --> 00:31:13,509
for Father to put
on his secretaire.
542
00:31:18,321 --> 00:31:20,221
- What is this?
- Summer gazpacho.
543
00:31:20,256 --> 00:31:23,248
- Mine's just a bit cold.
- Oh.
544
00:31:25,795 --> 00:31:28,127
Would you like me
to warm it up?
545
00:31:28,164 --> 00:31:29,722
I'll help you.
546
00:31:37,874 --> 00:31:39,967
Glory, why don't you
go lend a hand?
547
00:31:48,184 --> 00:31:52,052
Your wife Barbara
is most gracious.
548
00:31:52,088 --> 00:31:54,181
You married her for love,
didn't you?
549
00:31:54,223 --> 00:31:55,485
Yes, I did.
550
00:31:55,525 --> 00:31:59,154
Mm, I could tell.
551
00:32:00,429 --> 00:32:03,227
I came to love late.
552
00:32:03,266 --> 00:32:05,291
I married Lura for love.
553
00:32:05,334 --> 00:32:07,802
Glory and Connie at home
were for the Principle.
554
00:32:07,837 --> 00:32:09,361
But we all
get along well.
555
00:32:09,405 --> 00:32:11,430
I'm glad to hear it.
556
00:32:11,474 --> 00:32:13,442
I knew we had a lot in common,
but I admit
557
00:32:13,476 --> 00:32:15,774
I didn't realize
it would go this well.
558
00:32:15,811 --> 00:32:18,746
And in the spirit
of rapprochement, Bill,
559
00:32:18,781 --> 00:32:20,874
I just want you to know
I'll see to it
560
00:32:20,917 --> 00:32:23,112
that no charges will be filed
against your mother.
561
00:32:23,152 --> 00:32:24,619
My mother?
562
00:32:24,654 --> 00:32:27,179
For the torture and attempted murder
of your father.
563
00:32:29,892 --> 00:32:31,883
Yes.
564
00:32:35,197 --> 00:32:38,496
You know, I've been thinking
a lot about the transition after Roman
565
00:32:38,534 --> 00:32:42,129
and what would make it
the smoothest for you.
566
00:32:42,171 --> 00:32:44,731
Alby, I think you need
to be a bit more public.
567
00:32:45,908 --> 00:32:48,502
Public? How?
568
00:32:48,544 --> 00:32:51,479
By taking a strong
and decisive lead.
569
00:32:51,514 --> 00:32:54,779
Indicate some of your
father's failures...
570
00:32:54,817 --> 00:32:56,717
the things
that you and I know...
571
00:32:56,752 --> 00:32:59,084
now, instead of
after the conviction.
572
00:33:01,691 --> 00:33:03,955
So that's what
all this is about?
573
00:33:03,993 --> 00:33:06,325
You've just been
trying to work me?
574
00:33:06,362 --> 00:33:08,353
No, that's not it
at all.
575
00:33:08,397 --> 00:33:10,024
I'm stating
a simple truth.
576
00:33:10,066 --> 00:33:12,159
It's gonna happen,
Alby.
577
00:33:12,201 --> 00:33:14,601
You're on the threshold
of history.
578
00:33:14,637 --> 00:33:16,867
Lead the flock.
579
00:33:16,906 --> 00:33:19,602
Show them the way.
580
00:33:19,642 --> 00:33:22,338
Take a stand.
581
00:33:36,525 --> 00:33:39,050
I think he's
getting ready to ask.
582
00:33:39,095 --> 00:33:40,995
If it wasn't
so complicated,
583
00:33:41,030 --> 00:33:44,022
I'd say yes
and try it and see.
584
00:33:44,066 --> 00:33:45,966
But I guess this isn't
that kind of situation
585
00:33:46,002 --> 00:33:48,027
that you can just
try out.
586
00:33:48,070 --> 00:33:50,766
Well, if you're waiting
to be 1000% sure,
587
00:33:50,806 --> 00:33:53,366
it's never gonna happen.
I wasn't.
588
00:33:53,409 --> 00:33:56,105
Of course I had doubts,
but I just took the leap.
589
00:34:00,783 --> 00:34:02,808
What if you don't like it
or if you damage your hair?
590
00:34:02,852 --> 00:34:05,150
I know what I'm doing.
I read the instructions.
591
00:34:05,187 --> 00:34:07,348
This is gonna be
so great.
592
00:34:20,603 --> 00:34:22,230
Hello.
593
00:34:22,271 --> 00:34:27,004
I have some news for you, Roman,
that I wanted to share.
594
00:34:27,043 --> 00:34:28,977
I have your son, Roman.
595
00:34:29,011 --> 00:34:31,070
Alby's gonna
turn on you.
596
00:34:31,113 --> 00:34:33,877
He's gonna publicly denounce you
tomorrow morning.
597
00:34:33,916 --> 00:34:35,645
I have your wife.
598
00:34:35,685 --> 00:34:37,983
And she will never
love you
599
00:34:38,020 --> 00:34:39,783
like she loves me.
600
00:34:39,822 --> 00:34:41,619
Alby is a fool.
Besides,
601
00:34:41,657 --> 00:34:45,593
I had a prophesy last night
how this will all turn out.
602
00:34:45,628 --> 00:34:48,256
I will prevail.
603
00:34:48,297 --> 00:34:52,461
So you'd best chose your
next steps carefully.
604
00:34:52,501 --> 00:34:54,594
I'm giving you
one last chance
605
00:34:54,637 --> 00:34:58,198
to counsel Kathy
not to take the stand.
606
00:34:58,240 --> 00:35:01,004
She'll be there, Roman.
She will testify.
607
00:35:01,043 --> 00:35:03,876
And so will Alby.
608
00:35:03,913 --> 00:35:07,713
As you wish, son.
As you wish.
609
00:35:15,725 --> 00:35:18,819
Sarah, hi.
610
00:35:18,861 --> 00:35:21,625
I'm glad
you're not there,
611
00:35:21,664 --> 00:35:24,963
but I want
to tell you this.
612
00:35:25,000 --> 00:35:28,094
I just wanted to say
613
00:35:28,137 --> 00:35:30,662
you've been right
all along.
614
00:35:30,706 --> 00:35:33,334
I've been wrong.
615
00:35:33,375 --> 00:35:36,867
I'm really confused
and messed up.
616
00:35:36,912 --> 00:35:39,403
I know that now.
617
00:35:39,448 --> 00:35:41,814
And maybe someday
618
00:35:41,851 --> 00:35:45,184
we could be
friends again.
619
00:35:46,188 --> 00:35:48,019
Turndown service.
620
00:36:15,718 --> 00:36:17,743
Are you here
to kill me?
621
00:36:17,787 --> 00:36:19,846
Oh, for heaven's sakes,
622
00:36:19,889 --> 00:36:22,119
of course I'm not here
to kill you.
623
00:36:30,833 --> 00:36:32,232
How much is it?
624
00:36:32,268 --> 00:36:33,826
$30,000.
625
00:36:33,869 --> 00:36:36,736
I suggest you take it
and run... tonight.
626
00:36:36,772 --> 00:36:38,706
And make sure you don't
get caught by the cops.
627
00:36:38,741 --> 00:36:40,208
But I'm Roman's
favorite again.
628
00:36:40,242 --> 00:36:42,540
Oh, no, you're not.
629
00:36:42,578 --> 00:36:44,603
And you've betrayed him
for the last time.
630
00:36:44,647 --> 00:36:47,047
But they brought me here
against my will.
631
00:36:47,082 --> 00:36:49,107
He's washed
his hands of you.
632
00:36:49,151 --> 00:36:52,814
He's throwing you away
for the bad penny you are.
633
00:36:54,790 --> 00:36:57,657
He doesn't love you.
634
00:36:57,693 --> 00:37:01,026
An no one really cares
about you.
635
00:37:03,265 --> 00:37:06,257
He doesn't want
to give you a nickel,
636
00:37:06,302 --> 00:37:10,033
but I'm taking pity
on you.
637
00:37:10,072 --> 00:37:12,097
It's more
than you deserve.
638
00:37:20,950 --> 00:37:24,477
Take it.
Save yourself.
639
00:37:26,222 --> 00:37:28,622
But he said
he loved me.
640
00:37:37,166 --> 00:37:41,865
Christ was born across the sea
641
00:37:41,904 --> 00:37:47,706
that transfigures you and me
642
00:37:47,743 --> 00:37:51,179
to make men holy
643
00:37:51,213 --> 00:37:54,614
-
- Pervert! Pedophile!
644
00:37:54,650 --> 00:37:58,984
645
00:37:59,021 --> 00:38:04,118
646
00:38:04,159 --> 00:38:08,823
647
00:38:08,864 --> 00:38:12,766
-
- You pedophile, shut up!
648
00:38:12,801 --> 00:38:15,702
I'm the Prophet
of Juniper Creek!
649
00:38:33,722 --> 00:38:35,986
- It's Bill.
- Bill, it's me.
650
00:38:36,025 --> 00:38:38,255
Joey?
What can I do for you?
651
00:38:38,294 --> 00:38:40,228
Rhonda's gone.
She's disappeared.
652
00:38:40,262 --> 00:38:42,059
Daggone it!
653
00:38:42,097 --> 00:38:44,361
The DA called. She cleared out of
her room and vanished.
654
00:38:44,400 --> 00:38:46,800
There's no one
he can't get to.
655
00:38:46,835 --> 00:38:49,497
We can't do it alone, Bill.
It's tearing us apart.
656
00:38:49,538 --> 00:38:52,905
You don't have to testify now, but Kathy
is on the stand tomorrow.
657
00:38:52,942 --> 00:38:54,409
It's gonna be okay.
Listen to me.
658
00:38:54,443 --> 00:38:56,468
I'm not listening, Bill.
659
00:38:56,512 --> 00:38:58,844
In overnight developments,
Rhonda Volmer,
660
00:38:58,881 --> 00:39:00,473
one of the two remaining
witnesses,
661
00:39:00,516 --> 00:39:02,484
has apparently
dropped out of the case.
662
00:39:02,518 --> 00:39:04,713
Several of Mr. Grant's
protestors...
663
00:39:04,753 --> 00:39:07,153
...an aging self-proclaimed
prophet.
664
00:39:07,189 --> 00:39:10,215
He has been charged
with sexual misconduct with a minor.
665
00:39:10,259 --> 00:39:11,988
- Hello?
- Good morning.
666
00:39:12,027 --> 00:39:14,086
Could you step
outside, please?
667
00:39:14,129 --> 00:39:17,690
I'm not coming out to talk
today of all days, Mother.
668
00:39:17,733 --> 00:39:19,428
No no, not to talk.
669
00:39:19,468 --> 00:39:22,062
I've left a peace offering
outside your door.
670
00:39:22,104 --> 00:39:25,232
- I didn't know we were fighting.
- Grandma, breakfast is ready.
671
00:39:27,076 --> 00:39:29,442
Is that Lois?
672
00:39:29,478 --> 00:39:31,105
I haven't seen her
in years.
673
00:39:31,146 --> 00:39:33,740
- Mother.
- Excuse me.
674
00:39:36,752 --> 00:39:39,277
Lois.
675
00:39:39,321 --> 00:39:40,811
Lois.
676
00:39:43,525 --> 00:39:45,516
Lois.
677
00:39:46,762 --> 00:39:48,093
Lois!
678
00:39:49,965 --> 00:39:51,091
Nancy.
679
00:39:51,133 --> 00:39:53,624
It's been
a long time.
680
00:39:53,669 --> 00:39:55,432
Is she having breakfast
too, Grandma?
681
00:39:55,471 --> 00:39:56,733
Ask her yourself.
682
00:39:56,772 --> 00:39:59,798
No, honey, thank you.
683
00:39:59,842 --> 00:40:01,002
Lois...
684
00:40:01,043 --> 00:40:04,979
Don't patronize me.
685
00:40:05,014 --> 00:40:08,245
I know you think
I'm a dirty chinchilla.
686
00:40:08,283 --> 00:40:11,309
You sadden me, Lois.
You always have.
687
00:40:11,353 --> 00:40:15,346
Sweetheart, would you
run on back inside?
688
00:40:17,259 --> 00:40:20,285
You have always
treated me like dirt.
689
00:40:20,329 --> 00:40:23,196
Well, let me
tell you something,
690
00:40:23,232 --> 00:40:26,224
Miss Fancy Madam...
I am not dirt.
691
00:40:26,268 --> 00:40:28,828
Nor is my son.
So you stop treating us like it.
692
00:40:28,871 --> 00:40:32,034
You were an abused woman.
I don't take that lightly.
693
00:40:32,074 --> 00:40:34,474
Yes yes yes, sister.
694
00:40:34,510 --> 00:40:36,375
Well, don't you worry.
I'm fine now.
695
00:40:36,412 --> 00:40:38,380
Well, I tried
to help you.
696
00:40:38,414 --> 00:40:40,507
I had you all set up
in that apartment,
697
00:40:40,549 --> 00:40:42,483
but you had to
change your mind
698
00:40:42,518 --> 00:40:45,282
and go back to that husband
and that culture...
699
00:40:45,320 --> 00:40:48,153
everything that,
thank God, this trial
700
00:40:48,190 --> 00:40:50,124
is at last
trying to expose.
701
00:40:50,159 --> 00:40:53,026
Yes yes yes, thank you
for your concern,
702
00:40:53,062 --> 00:40:56,156
but that's all
behind me.
703
00:41:00,569 --> 00:41:02,434
I think the defense team
is gonna go after
704
00:41:02,471 --> 00:41:05,872
the witnesses
credibility very strongly...
705
00:41:05,908 --> 00:41:08,502
I know you gotta run.
Breakfast is ready.
706
00:41:10,946 --> 00:41:12,504
Whoa there.
707
00:41:12,548 --> 00:41:15,745
You didn't quite tell me
the truth about Dad, did you, Mother?
708
00:41:15,784 --> 00:41:18,514
- I don't know what you're talking about.
- Oh, I think you do.
709
00:41:18,554 --> 00:41:21,216
I have a headache
this morning.
710
00:41:24,893 --> 00:41:26,360
Mother?
711
00:41:26,395 --> 00:41:29,057
Nancy?
712
00:41:29,098 --> 00:41:30,963
I came over
with a peace offering
713
00:41:30,999 --> 00:41:35,163
because I can't do those trusts,
but Lois took my basket.
714
00:41:35,204 --> 00:41:37,365
And I baked those things
from scratch.
715
00:41:37,406 --> 00:41:38,896
What trusts?
716
00:41:38,941 --> 00:41:42,342
I asked Mother to set up a trust fund
for the children.
717
00:41:42,377 --> 00:41:44,845
Yes, but Ned advised
against it.
718
00:41:44,880 --> 00:41:48,372
Apparently my portfolio
is performing very well
719
00:41:48,417 --> 00:41:51,215
and he says it's not
a good year to get hit with capital gains.
720
00:41:51,253 --> 00:41:53,517
I wanted to take
the pressure off.
721
00:41:53,555 --> 00:41:55,716
If Mother could take care
of our three,
722
00:41:55,757 --> 00:41:57,725
we could concentrate
on the rest of the children.
723
00:42:01,763 --> 00:42:04,493
- Hello, Nancy.
- Mother, say hello to Nicki.
724
00:42:04,533 --> 00:42:07,229
Hello.
725
00:42:07,269 --> 00:42:09,169
Look, I gotta go.
726
00:42:10,839 --> 00:42:12,466
Bill.
727
00:42:12,508 --> 00:42:14,442
There's that woman again.
728
00:42:24,820 --> 00:42:26,219
It's the new me.
729
00:42:26,255 --> 00:42:29,418
What on earth have you gone
and done to yourself?
730
00:42:29,458 --> 00:42:33,588
Mother, this is Ana.
Let's have our waffles.
731
00:42:33,629 --> 00:42:35,859
Please don't
embarrass me.
732
00:42:35,898 --> 00:42:38,332
How? You look
like a prostitute.
733
00:42:38,367 --> 00:42:42,360
No, sweetie, you don't look
like a prostitute.
734
00:42:45,607 --> 00:42:46,801
Barb?
735
00:42:46,842 --> 00:42:49,675
I'm sorry, I just
can't look at you.
736
00:42:49,711 --> 00:42:51,906
I like it.
737
00:42:51,947 --> 00:42:54,074
Well, you look just like
a complete whore.
738
00:42:54,116 --> 00:42:56,016
- Nicki.
- That is not fair!
739
00:42:56,051 --> 00:42:58,986
You're awfully good with children.
Is that what you do here?
740
00:42:59,021 --> 00:43:01,489
I've listened to all
of your complaints, Nicki,
741
00:43:01,523 --> 00:43:03,491
all of your
grievances,
742
00:43:03,525 --> 00:43:06,619
and you can't even
compliment me once?
743
00:43:06,662 --> 00:43:08,857
I hope your father loses
and they send him up the river
744
00:43:08,897 --> 00:43:10,159
for the rest of his life
'cause he's mean and creepy.
745
00:43:10,199 --> 00:43:11,291
Whoa whoa whoa!
746
00:43:11,333 --> 00:43:13,426
And just so you know,
we can't stand him and we're doing
747
00:43:13,468 --> 00:43:15,402
- everything we can to bring him down!
- Margie.
748
00:43:18,373 --> 00:43:20,034
Nicki, wait.
749
00:43:20,075 --> 00:43:22,475
I didn't say one thing...
not one thing that's not the truth.
750
00:43:22,511 --> 00:43:24,206
Margie, enough.
751
00:43:24,246 --> 00:43:26,441
Well, if you're not
the babysitter, what are you?
752
00:43:26,481 --> 00:43:29,279
Actually, I'm dating
the family.
753
00:43:29,318 --> 00:43:31,980
I'm dating to become
the fourth wife.
754
00:43:34,923 --> 00:43:37,517
Mother, please don't
say a word.
755
00:43:37,559 --> 00:43:40,551
You don't need four.
You've got three.
756
00:43:40,596 --> 00:43:43,292
That's celestial.
That's all you need
757
00:43:43,332 --> 00:43:45,232
for now and eternity,
758
00:43:45,267 --> 00:43:47,064
unless you're going
for a quorum.
759
00:43:47,102 --> 00:43:49,093
What's a quorum?
760
00:43:49,137 --> 00:43:51,833
- Seven.
- Seven?!
761
00:43:51,873 --> 00:43:54,637
I told you this is all
just a whim for him.
762
00:43:54,676 --> 00:43:57,076
It's a lifestyle
preference.
763
00:43:57,112 --> 00:43:59,137
This is more than
a lifestyle.
764
00:43:59,181 --> 00:44:03,311
It's what we believe.
It was your grandfather's faith.
765
00:44:03,352 --> 00:44:06,583
You're a dabbler,
a gadfly...
766
00:44:06,622 --> 00:44:11,321
monogamy, polygamy,
Home Plus, casinos.
767
00:44:11,360 --> 00:44:13,225
You're wrong.
768
00:44:13,262 --> 00:44:15,526
I love this woman
with all my heart.
769
00:44:16,965 --> 00:44:19,729
And I love this woman,
heart and soul.
770
00:44:19,768 --> 00:44:22,896
And this one, Margene,
771
00:44:22,938 --> 00:44:26,169
as a blond or a brunette,
either way.
772
00:44:26,208 --> 00:44:29,405
And Nicki, who helped
save your daughter's life,
773
00:44:29,444 --> 00:44:31,309
who you both could
learn from,
774
00:44:31,346 --> 00:44:34,076
because she doesn't stop loving
even when she should.
775
00:44:34,116 --> 00:44:36,414
And we want this one
to marry us.
776
00:44:36,451 --> 00:44:40,217
Right now.
Right away.
777
00:44:40,255 --> 00:44:41,552
Will you, Ana?
778
00:44:41,590 --> 00:44:44,252
L... I don't know
what to say.
779
00:44:44,293 --> 00:44:47,421
How can you
let this happen?
780
00:44:47,462 --> 00:44:50,898
Because I second
the motion.
781
00:44:56,505 --> 00:44:57,972
And I propose too.
782
00:44:58,006 --> 00:45:02,136
Me too.
783
00:45:02,177 --> 00:45:04,145
Can I think it over?
784
00:45:04,179 --> 00:45:06,306
Of course.
785
00:45:45,153 --> 00:45:47,212
My beautiful
little sister,
786
00:45:47,255 --> 00:45:50,088
when did our parents
ever care a thing for you?
787
00:45:50,125 --> 00:45:52,855
And yet you're still
trying to please them.
788
00:45:52,894 --> 00:45:56,455
How can you let yourself
be used by them
789
00:45:56,498 --> 00:45:58,659
and do their bidding?
790
00:45:58,700 --> 00:46:00,099
You don't even know
why I'm here.
791
00:46:00,135 --> 00:46:03,229
What is it in you
that hates yourself so much?
792
00:46:09,644 --> 00:46:11,305
What are you doing here?
793
00:46:11,346 --> 00:46:12,745
Don't you lecture me
not to get involved
794
00:46:12,781 --> 00:46:14,942
when apparently those rules
don't apply to you.
795
00:46:14,983 --> 00:46:16,473
You're obsessed
with my father.
796
00:46:16,518 --> 00:46:18,986
Nicki, go home right now.
797
00:46:19,020 --> 00:46:21,215
Can't you understand
I love him?
798
00:46:32,567 --> 00:46:35,331
The state calls
Katherine Marquart.
799
00:46:58,927 --> 00:47:00,690
Now we're being told
that the prosecution's
800
00:47:00,729 --> 00:47:02,720
star witness Kathy Marquart
has just entered...
801
00:47:02,764 --> 00:47:05,028
Sarah, it's Kathy.
802
00:47:05,066 --> 00:47:06,556
Our cameras got a look
at her
803
00:47:06,601 --> 00:47:08,159
as she entered
the courtroom this morning.
804
00:47:08,203 --> 00:47:09,966
Now as we said before
her testimony
805
00:47:10,005 --> 00:47:12,940
as the key witness could be
the decisive blow
806
00:47:12,974 --> 00:47:15,169
to the Roman Grant defense.
807
00:47:15,210 --> 00:47:17,804
Now let's join News Team 4's own
Georgia Hinkby
808
00:47:17,846 --> 00:47:20,110
who's been standing by live
at the courthouse.
809
00:47:20,148 --> 00:47:22,708
As you can see
in the background...
810
00:47:22,751 --> 00:47:24,810
Hey, I want you
to know,
811
00:47:24,853 --> 00:47:26,878
whatever you want...
812
00:47:26,922 --> 00:47:28,913
whatever
you want to do,
813
00:47:28,957 --> 00:47:32,518
I'm with you, okay?
814
00:47:41,236 --> 00:47:43,966
So you corroborate
your sister's testimony in every way?
815
00:47:44,005 --> 00:47:46,530
Yes, sir. In every way
you asked me about.
816
00:47:46,575 --> 00:47:49,408
Okay that'll be all,
You Honor.
817
00:47:49,444 --> 00:47:51,810
Thank you.
818
00:47:53,148 --> 00:47:55,173
Miss Marquart,
who is your sister?
819
00:47:58,653 --> 00:48:00,780
And you are twins,
correct?
820
00:48:00,822 --> 00:48:02,517
Yes, sir.
821
00:48:02,557 --> 00:48:04,548
Would you say that you were close
with your sister?
822
00:48:04,593 --> 00:48:07,460
Yes, sir, very.
823
00:48:07,496 --> 00:48:10,488
I love Kathy more
than anyone in the world.
824
00:48:10,532 --> 00:48:13,399
And you and your sister
were both married
825
00:48:13,435 --> 00:48:15,494
to Ronald Hassen
at the same time?
826
00:48:15,537 --> 00:48:17,334
Yes, sir,
for 11 years.
827
00:48:17,372 --> 00:48:20,864
How old were you
on your last birthday?
828
00:48:22,577 --> 00:48:25,011
29.
829
00:48:25,046 --> 00:48:27,810
- 29?
- I'm pretty sure. I think so.
830
00:48:27,849 --> 00:48:29,749
You think so?
831
00:48:29,784 --> 00:48:32,685
We didn't celebrate birthdays
on the compound growing up.
832
00:48:32,721 --> 00:48:36,157
We only celebrated
Joseph Smith's birthday, December 23rd.
833
00:48:36,191 --> 00:48:40,992
Your sister Kathy says
that she is 27 now.
834
00:48:41,029 --> 00:48:45,159
Kathy and I always argued
about how old we were.
835
00:48:45,200 --> 00:48:48,135
How old were you
when you married Ronald Hassen?
836
00:48:51,406 --> 00:48:52,896
Miss Marquart?
837
00:48:54,609 --> 00:48:57,442
- 19.
- Your sister says
838
00:48:57,479 --> 00:49:00,505
that you were both 16,
not quite 17.
839
00:49:00,549 --> 00:49:02,039
Is she wrong?
840
00:49:02,083 --> 00:49:04,313
Miss Marquart,
is your sister wrong?
841
00:49:04,352 --> 00:49:06,286
- I don't know.
- Simple question...
842
00:49:06,321 --> 00:49:09,552
in your opinion,
is you sister wrong?
843
00:49:20,502 --> 00:49:22,197
I guess so.
Yes.
844
00:49:23,738 --> 00:49:25,706
Do you have anything
to prove your age...
845
00:49:25,740 --> 00:49:27,640
a birth certificate?
846
00:49:27,676 --> 00:49:29,769
- We don't have birth certificates.
- Hospital records?
847
00:49:29,811 --> 00:49:31,642
We don't have any.
We were born at home.
848
00:49:31,680 --> 00:49:34,148
It's not unusual not to know how old
you were on the compound,
849
00:49:34,182 --> 00:49:36,116
because nobody
ever told us.
850
00:49:37,719 --> 00:49:40,085
That's all.
851
00:49:42,457 --> 00:49:44,755
So maybe I was wrong.
Maybe l...
852
00:49:44,793 --> 00:49:46,988
That's all,
Miss Marquart.
853
00:49:50,432 --> 00:49:52,195
I'll entertain a plea.
854
00:49:52,233 --> 00:49:54,827
In chambers.
Now.
855
00:50:06,214 --> 00:50:07,704
Kathy, wait.
856
00:50:27,102 --> 00:50:28,831
Whether you
appreciate it or not,
857
00:50:28,870 --> 00:50:30,735
I'm doing this for you,
for what he did to you.
858
00:50:30,772 --> 00:50:32,706
No, I can take care
of myself.
859
00:50:32,741 --> 00:50:34,902
- Alby, where are you going?
- Home.
860
00:50:34,943 --> 00:50:37,503
- I want you to talk to the DA.
- Are you a complete fool?
861
00:50:37,545 --> 00:50:40,207
This is collapsing.
You crawl out on the limb if you want.
862
00:50:40,248 --> 00:50:42,079
I'm playing
to fight another day.
863
00:50:50,325 --> 00:50:52,725
Heavenly Father
knew best.
864
00:50:52,761 --> 00:50:54,388
Our enemies
have been vanquished
865
00:50:54,429 --> 00:50:57,125
and the righteous
have prevailed.
866
00:51:07,075 --> 00:51:09,168
Clear 'em out of here.
Clear 'em out of here.
867
00:51:09,210 --> 00:51:11,178
Gotta go.
868
00:51:11,212 --> 00:51:16,878
869
00:51:16,918 --> 00:51:22,618
870
00:51:22,657 --> 00:51:28,289
871
00:51:28,329 --> 00:51:34,268
to meet.
872
00:52:19,547 --> 00:52:21,640
You made this possible,
873
00:52:21,683 --> 00:52:23,776
my darling daughter.
874
00:52:30,091 --> 00:52:33,026
Honey! Oh!
875
00:52:38,133 --> 00:52:40,033
All right, all right,
all right.
876
00:52:40,068 --> 00:52:41,865
Back off.
Back off.
877
00:52:41,903 --> 00:52:44,633
- Are you all right?
- I can get up.
878
00:52:46,708 --> 00:52:48,767
What happened?
879
00:52:50,812 --> 00:52:52,780
Oh, gosh.
880
00:52:52,814 --> 00:52:55,146
- Did you see it?
- I didn't see anything.
881
00:53:28,583 --> 00:53:31,518
Charges of suborning rape
were dropped
882
00:53:31,553 --> 00:53:34,078
and the self-styled prophet
pled to lesser charges
883
00:53:34,122 --> 00:53:36,090
of false
imprisonment
884
00:53:36,124 --> 00:53:38,854
with a six-month session
of victim empathy counseling,
885
00:53:38,893 --> 00:53:41,794
during which time
he is not allowed to return
886
00:53:41,830 --> 00:53:43,991
to his compound
at Juniper Creek.
887
00:53:46,467 --> 00:53:47,764
So how old are you?
888
00:53:47,802 --> 00:53:50,396
16.
889
00:53:50,438 --> 00:53:52,998
How far is
Los Angeles?
890
00:53:53,041 --> 00:53:55,168
About nine hours.
891
00:53:55,210 --> 00:53:58,145
I'm so glad
to get out of here.
892
00:53:58,179 --> 00:54:02,206
I'm going
to be free.
893
00:54:02,250 --> 00:54:03,979
Do you want to hear
my demo?
894
00:54:04,018 --> 00:54:06,179
Sure.
Just put it on.
895
00:54:20,635 --> 00:54:26,471
of New Orleans
896
00:54:26,507 --> 00:54:31,240
Monday morning rail...
897
00:54:31,279 --> 00:54:36,615
and 15 restless riders
898
00:54:36,651 --> 00:54:42,612
25 sacks of mail
899
00:54:42,657 --> 00:54:46,024
the southbound odyssey
900
00:54:46,060 --> 00:54:48,654
at Kankakee
901
00:54:48,696 --> 00:54:50,561
past houses...
902
00:54:50,598 --> 00:54:54,056
Gee, that's real
pretty, honey.
903
00:54:54,102 --> 00:54:56,070
Come sit by me.
904
00:54:56,104 --> 00:54:58,197
and freight yards full of old black men...
905
00:54:58,239 --> 00:55:00,207
Are you married?
906
00:55:00,241 --> 00:55:03,233
of the rusted automobiles
907
00:55:05,647 --> 00:55:10,311
how are you?
908
00:55:10,351 --> 00:55:15,880
I'm your native son
909
00:55:15,924 --> 00:55:21,362
The City of New Orleans
910
00:55:21,396 --> 00:55:26,891
when the day is done.
66287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.