Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,530 --> 00:01:49,770
Dasara festival is Maganimous
2
00:01:50,170 --> 00:01:52,170
We shall exhibit our
'Tiger Masque' prowess today
3
00:01:53,530 --> 00:01:55,290
Also, today is the last day
4
00:01:55,530 --> 00:01:57,370
How can we let go of this oppurtunity?
5
00:02:00,420 --> 00:02:01,300
Sister
Hmm
6
00:02:01,340 --> 00:02:02,640
Your wedding is fixed, right?
7
00:02:02,970 --> 00:02:07,690
Are your in-laws supportive of
acting, dance, and make-up?
8
00:02:08,050 --> 00:02:08,850
Don't ask me
9
00:02:09,250 --> 00:02:12,890
I have pleaded with them to permit me
saying that this will be my last dance
10
00:02:13,420 --> 00:02:17,700
It's a lifetime oppurtunity to dance with him
How can i miss it?
11
00:02:19,850 --> 00:02:20,770
True, Sister
12
00:02:21,610 --> 00:02:22,480
Even my fiancee is here
13
00:02:23,010 --> 00:02:23,570
Namaste Sir
14
00:02:23,630 --> 00:02:24,130
Namaste
15
00:02:24,150 --> 00:02:25,310
Are you the one marrying Rukmini?
16
00:02:25,340 --> 00:02:25,860
Yes
17
00:02:26,170 --> 00:02:27,410
Why is such a huge gathering here?
18
00:02:27,570 --> 00:02:28,610
Who is coming today?
19
00:02:28,810 --> 00:02:32,050
A person who has gained Love and respect
from the entire population of Karnataka is coming Sir
20
00:02:35,090 --> 00:02:36,770
Not only has he gained Love and Respect
21
00:02:36,830 --> 00:02:38,510
He has also sustained it for such long time
22
00:02:38,850 --> 00:02:42,050
There has been a lot of changes
in the due course of time
23
00:02:42,570 --> 00:02:46,570
But the Love for Shivappa
has not declined
24
00:02:47,690 --> 00:02:50,130
An outsider is performing Tiger Masque
25
00:02:50,180 --> 00:02:50,930
Who is it?
26
00:02:52,300 --> 00:02:52,940
Aey!
27
00:02:52,970 --> 00:02:54,170
He is a bigger player than you
28
00:02:54,610 --> 00:02:55,490
Aey!
29
00:02:55,890 --> 00:02:56,970
Don't make me angry
30
00:02:57,210 --> 00:02:58,930
He is ferocious
31
00:03:02,130 --> 00:03:04,570
We won't tolerate outsiders coming
to our town to stage a play
32
00:03:04,690 --> 00:03:05,300
Come on guys
33
00:03:05,330 --> 00:03:06,450
Come on
34
00:03:12,810 --> 00:03:15,290
You must have seen artistes
Dancing in front of people
35
00:03:16,700 --> 00:03:19,700
The one coming today
will make the people dance
36
00:03:21,330 --> 00:03:23,330
With his style and energy
37
00:03:23,690 --> 00:03:24,770
'Tiger' Shiva
38
00:03:51,530 --> 00:03:53,130
Nakara-Nakha...Nakara-Nakha...
39
00:03:53,170 --> 00:03:54,820
Enters the Rampaging Tiger
40
00:03:54,930 --> 00:03:56,410
Takara-Taka..Takara-Taka..
41
00:03:56,440 --> 00:03:58,080
Jumping in is The Wild Tiger
42
00:03:58,210 --> 00:04:01,370
Having Carnassial teeth to hunt Instantly
43
00:04:01,570 --> 00:04:04,810
Legs as strong as a pilllar
44
00:04:04,930 --> 00:04:08,090
It's claws are a sight to behold
45
00:04:08,160 --> 00:04:08,760
Huyyo-
46
00:04:08,810 --> 00:04:09,410
Huyyo-Huyyo-
47
00:04:09,450 --> 00:04:09,850
Huyyo-Huyyo-Ra..
48
00:04:10,010 --> 00:04:10,610
Huyyo-
49
00:04:10,670 --> 00:04:11,190
Huyyo-Huyyo-
50
00:04:11,220 --> 00:04:11,700
Huyyo-Huyyo-Ra..
51
00:04:14,860 --> 00:04:15,420
Huyyo-
52
00:04:15,450 --> 00:04:16,090
Huyyo-Huyyo-
53
00:04:16,130 --> 00:04:16,550
Huyyo-Huyyo-Ra..
54
00:04:16,600 --> 00:04:17,200
Huyyo-
55
00:04:17,250 --> 00:04:17,730
Huyyo-Huyyo-
56
00:04:17,770 --> 00:04:18,170
Huyyo-Huyyo-Ra..
57
00:04:18,250 --> 00:04:19,530
Huyyo-Re...
58
00:04:19,890 --> 00:04:20,850
Huyyo-Re...
59
00:04:22,130 --> 00:04:24,770
Oh Lord Shiva
Please protect us
60
00:04:25,290 --> 00:04:28,290
Devoutly Offering garlands for your adoration
61
00:04:28,650 --> 00:04:31,570
Put an end to hunger
62
00:04:31,970 --> 00:04:33,690
Oh Omnipotent Savior..!!
63
00:04:34,050 --> 00:04:35,450
Oh Invincible Lord..!!
64
00:04:35,670 --> 00:04:37,230
Nakara-Nakha...Nakara-Nakha...
65
00:04:37,260 --> 00:04:38,980
Enters the Rampaging Tiger
66
00:04:39,060 --> 00:04:40,660
Takara-Taka..Takara-Taka..
67
00:04:40,720 --> 00:04:42,320
Jumping in is The Wild Tiger
68
00:04:52,370 --> 00:04:55,570
This Tiger is definitely not similar to
the one in the folksong Punyakoti
69
00:04:55,730 --> 00:04:58,810
Not even the one that
was provoked by Tippu Sultan
70
00:04:59,050 --> 00:05:00,090
'Striped Tiger'
71
00:05:00,530 --> 00:05:01,810
'Vigilant Tiger'
72
00:05:02,330 --> 00:05:03,970
Giving sleepless nights to the hunting Kings
73
00:05:04,050 --> 00:05:05,650
Blunting the arrows of the 'Hunters'
74
00:05:05,770 --> 00:05:08,890
The Hero has entered the town
75
00:05:09,130 --> 00:05:12,370
Fiery Eyed Tiger
76
00:05:12,390 --> 00:05:12,990
Huyyo-
77
00:05:13,020 --> 00:05:13,660
Huyyo-Huyyo-
78
00:05:13,690 --> 00:05:14,080
Huyyo-Huyyo-Ra..
79
00:05:14,140 --> 00:05:14,660
Huyyo-
80
00:05:14,690 --> 00:05:15,330
Huyyo-Huyyo-
81
00:05:15,350 --> 00:05:15,790
Huyyo-Huyyo-Ra..
82
00:05:19,050 --> 00:05:20,690
Nakara-Nakha...Nakara-Nakha...
83
00:05:20,730 --> 00:05:22,370
Enters the Rampaging Tiger
84
00:05:22,400 --> 00:05:24,000
Takara-Taka..Takara-Taka..
85
00:05:24,060 --> 00:05:25,700
Jumping in is The Wild Tiger
86
00:05:42,250 --> 00:05:44,530
Oh Lord Shiva
Please protect us
87
00:05:44,730 --> 00:05:47,250
Devoutly Offering garlands for your adoration
88
00:05:47,410 --> 00:05:49,850
Put an end to hunger
89
00:05:50,130 --> 00:05:51,690
Oh Omnipotent Savior..!!
90
00:05:51,770 --> 00:05:53,170
Oh Invincible Lord..!!
91
00:05:53,730 --> 00:05:55,130
Oh Lord Shiva..!!
92
00:05:56,330 --> 00:05:57,690
Oh Lord Shiva..!!
93
00:05:57,770 --> 00:06:00,450
Taane- Naane- Tarane- Na
94
00:06:01,050 --> 00:06:03,930
Tandaane-Naane-Tarane-Na
95
00:06:06,050 --> 00:06:09,050
Can hunt with all the 4 limbs
96
00:06:09,330 --> 00:06:12,610
Has it's eyes set in all the 4 directions
97
00:06:12,690 --> 00:06:14,850
It won't eat grass at any cost
98
00:06:14,890 --> 00:06:15,930
Oh Lord Shiva..!!
99
00:06:16,010 --> 00:06:17,410
Taane-
100
00:06:17,450 --> 00:06:18,570
Taane-Naane-
101
00:06:18,730 --> 00:06:19,980
Tandaa-
102
00:06:20,050 --> 00:06:21,450
Tandaa-Naane
103
00:06:21,570 --> 00:06:22,770
Tandaa-Naane-No
104
00:06:22,870 --> 00:06:24,350
Oh Lord Shiva..!!
105
00:06:27,370 --> 00:06:28,130
Uncle!!
106
00:06:28,770 --> 00:06:29,700
Uncle!!
107
00:06:31,250 --> 00:06:32,100
Uncle!!
108
00:06:33,330 --> 00:06:34,150
Get up
109
00:06:38,210 --> 00:06:41,450
Poor 'Old Tiger' has lost it's eye
110
00:06:43,370 --> 00:06:44,220
Shivu
111
00:06:44,530 --> 00:06:45,530
No
112
00:08:44,330 --> 00:08:45,170
Shivappa
113
00:08:45,330 --> 00:08:46,450
Let them go Shivappa
114
00:08:46,890 --> 00:08:47,850
No need to fight with these worthless fellows
115
00:08:48,610 --> 00:09:00,090
- (Indistinctive chatter in the court room)-
116
00:09:00,250 --> 00:09:01,330
He turns wild
117
00:09:09,570 --> 00:09:11,210
There is an artist inside you
118
00:09:12,530 --> 00:09:13,400
Thereby,
119
00:09:14,410 --> 00:09:16,210
I believe there won't be dishonesty
120
00:09:16,570 --> 00:09:20,690
There must be some other reason for your anger
121
00:09:21,250 --> 00:09:22,050
Tell me the reason
122
00:09:26,450 --> 00:09:28,890
After examining the arguments
123
00:09:29,530 --> 00:09:31,770
As accused Shivappa
124
00:09:32,370 --> 00:09:34,690
has pleaded guilty
125
00:09:35,330 --> 00:09:37,970
According to IPC Section-302
126
00:09:38,730 --> 00:09:44,330
The accused has been sentenced to
15 months of simple imprisonment
127
00:09:44,610 --> 00:09:46,290
You have such long hairs
128
00:09:46,410 --> 00:09:47,610
You better get a haircut
129
00:09:51,620 --> 00:09:52,260
Aey
130
00:09:52,330 --> 00:09:53,050
Stop
131
00:10:02,450 --> 00:10:03,280
Aey
132
00:10:03,330 --> 00:10:04,260
You
133
00:10:05,450 --> 00:10:06,380
What is this?
134
00:10:06,650 --> 00:10:08,810
Aren't you aware that such things
should not be worn in the prison?
135
00:10:09,540 --> 00:10:10,600
Take it off
136
00:10:29,090 --> 00:10:29,860
Hit me
137
00:10:30,290 --> 00:10:31,130
Hit me
138
00:10:38,970 --> 00:10:39,820
Look
139
00:10:41,170 --> 00:10:42,570
This prison is a 'Virtual Forest"
140
00:10:43,850 --> 00:10:44,690
The prisoners are virtually
141
00:10:45,760 --> 00:10:46,580
Dogs
142
00:10:46,610 --> 00:10:47,440
Jackals
143
00:10:47,530 --> 00:10:48,480
Pigs
144
00:10:48,530 --> 00:10:49,480
Monkeys
145
00:10:50,730 --> 00:10:53,810
But I see a Tiger in your eyes
146
00:10:57,530 --> 00:11:00,170
Everybody suggests you not to get angry
147
00:11:01,050 --> 00:11:02,050
According to me
148
00:11:02,890 --> 00:11:03,770
Anger is good
149
00:11:05,610 --> 00:11:06,290
Excluding two
150
00:11:07,530 --> 00:11:08,310
Firstly
151
00:11:08,930 --> 00:11:10,290
Those who are lesser qualified than you
152
00:11:11,250 --> 00:11:11,930
because
153
00:11:12,970 --> 00:11:13,850
They are innocent
154
00:11:15,250 --> 00:11:16,330
Secondly
155
00:11:16,650 --> 00:11:18,050
Those who are higher qualified than you
156
00:11:19,130 --> 00:11:20,530
If you get angry on them
157
00:11:20,850 --> 00:11:21,690
You will be under loss
158
00:11:22,890 --> 00:11:23,890
Other than these 2 categories
159
00:11:24,730 --> 00:11:26,330
You can get angry on anyone
160
00:11:26,890 --> 00:11:30,450
You are imprisoned because of your anger
and not for any crime
161
00:11:31,050 --> 00:11:32,330
I hope you understood my words
162
00:11:49,530 --> 00:11:50,050
Shivappa
163
00:11:50,170 --> 00:11:50,540
Yes
164
00:11:50,570 --> 00:11:51,650
Your uncle is here to meet you
165
00:11:51,780 --> 00:11:52,260
is it?
166
00:11:58,930 --> 00:12:00,030
Uncle
167
00:12:00,930 --> 00:12:01,330
Uncle
168
00:12:01,370 --> 00:12:01,730
Shivu
169
00:12:02,450 --> 00:12:03,220
Shivu
170
00:12:03,250 --> 00:12:04,230
How are you?
171
00:12:04,330 --> 00:12:05,290
"I am fine"
172
00:12:05,890 --> 00:12:07,970
"Strong like a Tiger:
173
00:12:08,810 --> 00:12:10,810
I can't say so my dear
174
00:12:11,970 --> 00:12:14,690
It's been days since I had a proper meal
175
00:12:16,330 --> 00:12:17,970
We are helpless
176
00:12:19,010 --> 00:12:22,650
We don't know anything other than Tiger Masque
177
00:12:23,690 --> 00:12:27,650
The Government is showing concern
regarding the Tigers in the Wild
178
00:12:28,410 --> 00:12:32,890
But is not bothered about the
Tiger Masque artists like us
179
00:12:45,980 --> 00:12:47,820
That was the last time I saw my Uncle
180
00:12:52,570 --> 00:12:53,850
Aey..Get up
181
00:12:54,850 --> 00:12:55,920
Come on, get up
182
00:12:56,850 --> 00:12:57,770
Time up guys
183
00:13:06,370 --> 00:13:07,480
Shivu
184
00:13:08,130 --> 00:13:10,210
Don't take me wrong
185
00:13:11,850 --> 00:13:13,370
Your concern towards your uncle
186
00:13:14,290 --> 00:13:15,170
Made you angry
187
00:13:16,450 --> 00:13:17,570
But
188
00:13:18,370 --> 00:13:19,770
Because of the same anger
189
00:13:20,330 --> 00:13:21,650
You lost your Uncle
190
00:13:22,540 --> 00:13:23,650
If not
191
00:13:24,410 --> 00:13:25,730
He might have been alive
192
00:13:30,810 --> 00:13:32,730
"We are not 'Tigers"
Only while performing Tiger Masque"
193
00:13:34,250 --> 00:13:35,530
"We are always 'Tigers' "
194
00:13:36,930 --> 00:13:38,130
Is what my uncle told me
195
00:13:39,570 --> 00:13:40,810
As I grew older
196
00:13:41,610 --> 00:13:42,890
The 'Tiger' inside me also evolved
197
00:13:44,650 --> 00:13:45,930
Anger is it's nature, right?
198
00:13:47,330 --> 00:13:48,470
What shall I do now?
199
00:13:49,410 --> 00:13:51,130
Should I kill that 'Tiger' inside me and bury it?
200
00:13:52,730 --> 00:13:55,130
Is it compulsory for
a "Tiger" to be ferocious all the time?
201
00:13:56,210 --> 00:13:57,060
Waiting
202
00:13:57,250 --> 00:13:58,210
Sleeping
203
00:13:58,410 --> 00:13:59,330
Are also it's characteristics
204
00:14:00,370 --> 00:14:01,690
Let it sleep
205
00:14:01,770 --> 00:14:02,930
With one eye opened
206
00:14:04,570 --> 00:14:06,730
And wake-up when required
207
00:14:37,450 --> 00:14:38,690
As that funeral pyre stops burning
208
00:14:39,890 --> 00:14:41,530
Consider the fire inside me extinguished
209
00:15:32,860 --> 00:15:33,890
Sir
210
00:15:34,540 --> 00:15:35,340
Was it you on the phone?
211
00:15:35,360 --> 00:15:36,020
Was it you on the phone?
Yes Sir
212
00:15:36,110 --> 00:15:37,260
Sree Prakash Sarang
213
00:15:37,290 --> 00:15:38,370
'Player of players'
214
00:15:38,490 --> 00:15:40,290
I will build your fans club
215
00:15:40,370 --> 00:15:41,330
Shut up you fool
216
00:15:41,850 --> 00:15:43,170
Go and get the luggage
217
00:15:43,650 --> 00:15:44,490
Vataapi reporting Sir
218
00:15:45,170 --> 00:15:45,650
Thank you Sir
219
00:15:45,770 --> 00:15:46,610
Even you guys accompany him
220
00:15:46,690 --> 00:15:47,250
Yes Sir
221
00:15:47,370 --> 00:15:48,050
Who is he?
222
00:15:48,250 --> 00:15:49,250
Who am I?
223
00:15:49,530 --> 00:15:50,770
How can I tell about myself?
224
00:15:50,850 --> 00:15:51,570
Waht is your name?
225
00:15:52,210 --> 00:15:52,810
'Tiger' Shivappa
226
00:15:52,830 --> 00:15:53,550
Ohh!
227
00:15:53,610 --> 00:15:54,410
So you are from the wild
228
00:15:54,450 --> 00:15:55,770
He is a local Sir
229
00:15:56,090 --> 00:15:58,490
He used to do some petty jobs
for the old inspector
230
00:15:59,450 --> 00:16:00,260
Look dude
231
00:16:00,280 --> 00:16:00,690
Careful
232
00:16:00,730 --> 00:16:02,290
You might be a senior with your inspector
233
00:16:02,610 --> 00:16:04,370
I am the senior most in the entire station
234
00:16:04,440 --> 00:16:04,890
So
235
00:16:04,950 --> 00:16:05,950
Better give some respect
236
00:16:07,300 --> 00:16:08,040
Sir
237
00:16:08,190 --> 00:16:08,790
So 'Tiger'
238
00:16:08,890 --> 00:16:09,290
Sir
239
00:16:09,410 --> 00:16:10,250
Is this your department?
240
00:16:10,410 --> 00:16:10,850
Yes Sir
241
00:16:11,090 --> 00:16:11,890
Is everything set?
242
00:16:12,210 --> 00:16:13,330
It's gradually setting
243
00:16:14,840 --> 00:16:15,680
With available resources
244
00:16:16,560 --> 00:16:17,680
I have prepared ginger tea
Please have it
245
00:16:17,960 --> 00:16:18,770
Oh..Oh..
246
00:16:19,800 --> 00:16:20,640
How was the food that I prepared?
247
00:16:21,080 --> 00:16:22,120
Sambar was extremly good
248
00:16:22,160 --> 00:16:22,560
Is it?
249
00:16:22,600 --> 00:16:23,060
Yes
250
00:16:23,240 --> 00:16:23,720
Where is he?
251
00:16:24,360 --> 00:16:26,320
Short man with a long tongue
252
00:16:28,280 --> 00:16:29,960
Are you there?
253
00:16:30,800 --> 00:16:31,480
Why?
254
00:16:31,640 --> 00:16:32,470
Reply
255
00:16:32,660 --> 00:16:33,370
No
256
00:16:35,340 --> 00:16:36,010
Aey
257
00:16:36,700 --> 00:16:37,700
Who are you?
258
00:16:37,850 --> 00:16:38,570
No..No..!
259
00:16:38,600 --> 00:16:39,760
What are you doing in the officer's cabin?
260
00:16:41,240 --> 00:16:42,120
Please dude
261
00:16:42,440 --> 00:16:43,760
Shall I tell you a fact
262
00:16:43,800 --> 00:16:44,200
Shall I tell you a fact
Yes
263
00:16:44,240 --> 00:16:47,000
I don't come to the station for food
264
00:16:47,080 --> 00:16:48,440
I come for the free Wifi connection
265
00:16:48,480 --> 00:16:49,480
Connection with whose wife?
266
00:16:50,060 --> 00:16:50,450
Move out
267
00:16:50,480 --> 00:16:52,360
Not any one's wife
It's Shobina
268
00:16:52,400 --> 00:16:52,840
A college student
You can't fool me
269
00:16:52,870 --> 00:16:53,750
You can't fool me
270
00:16:53,840 --> 00:16:55,720
I am in love with her
since 2 years and 3 months
271
00:16:55,850 --> 00:16:56,720
Move out
272
00:16:57,040 --> 00:16:57,600
Vataapi
273
00:16:58,160 --> 00:17:00,560
Lock all the vehicle
parked in 'No Parking zone'
274
00:17:01,120 --> 00:17:02,480
Shivu, you accompany him
275
00:17:05,140 --> 00:17:06,060
How much aunty
276
00:17:06,080 --> 00:17:06,600
50
277
00:17:06,630 --> 00:17:07,870
I had seen blouses with 'Windows'
278
00:17:07,940 --> 00:17:09,220
Here it's a 'door'
279
00:17:09,800 --> 00:17:11,600
I shall pay you 100, if you hit the bull's eye
280
00:17:11,640 --> 00:17:12,120
How much?
281
00:17:12,200 --> 00:17:12,840
50
282
00:17:14,760 --> 00:17:15,450
Take it
283
00:17:16,480 --> 00:17:17,840
What happened Sapna?
284
00:17:18,160 --> 00:17:20,400
What happened Sister?
285
00:17:20,580 --> 00:17:22,780
Incense bars sold here
286
00:17:22,800 --> 00:17:25,840
So many vehicles are parked
ignoring the 'No Parking' board
287
00:17:26,240 --> 00:17:29,760
Once I step on to the street
Every house would be on fire
288
00:17:29,800 --> 00:17:31,120
Would you alight all the houses?
289
00:17:31,360 --> 00:17:32,200
Not in that way
290
00:17:32,400 --> 00:17:34,920
Visiting all the houses and
repairing their stove is my Job
291
00:17:40,200 --> 00:17:41,720
What happened buddy?
292
00:17:42,160 --> 00:17:43,680
It's Shobina's bike
293
00:17:44,440 --> 00:17:46,200
My pure love on Instagram
294
00:17:47,060 --> 00:17:49,180
I agree it's one sided
295
00:17:53,280 --> 00:17:54,960
I will give you 1000
if you hit that pink top girl
296
00:17:58,240 --> 00:17:59,160
Give me the bag
297
00:17:59,360 --> 00:18:00,440
You are very mischievious
298
00:18:18,800 --> 00:18:19,370
Aey
299
00:18:19,410 --> 00:18:20,160
Come here
300
00:18:21,160 --> 00:18:22,000
Why are you calling him?
301
00:18:22,520 --> 00:18:23,080
Dude
302
00:18:23,120 --> 00:18:24,320
ask him why is he here?
303
00:18:24,480 --> 00:18:25,120
Aey
304
00:18:25,240 --> 00:18:25,960
What are you staring at?
305
00:18:26,160 --> 00:18:27,000
Go away from here
306
00:18:27,440 --> 00:18:27,890
Go
307
00:18:27,920 --> 00:18:28,800
Shut up and leave
308
00:18:29,440 --> 00:18:30,560
Don't you get it?
309
00:18:30,600 --> 00:18:31,310
Go away I say
310
00:18:35,280 --> 00:18:35,950
Dude
311
00:18:36,010 --> 00:18:36,930
What happened?
312
00:18:37,090 --> 00:18:38,080
Show me
313
00:18:39,700 --> 00:18:40,600
What?
314
00:19:26,020 --> 00:19:26,330
Shivu
315
00:19:26,360 --> 00:19:26,890
Yes
316
00:19:26,920 --> 00:19:27,840
I have an idea
317
00:19:28,330 --> 00:19:30,050
They have parked in the right place
318
00:19:30,080 --> 00:19:30,840
How can you lock it?
319
00:19:31,040 --> 00:19:31,720
Please dude
320
00:19:31,760 --> 00:19:33,040
Support my love
321
00:19:40,730 --> 00:19:42,080
Isn't it a good idea?
322
00:19:45,640 --> 00:19:46,680
Who is he?
323
00:19:56,080 --> 00:19:57,230
Hey Shivu
324
00:19:58,960 --> 00:20:00,020
Where are you heading?
325
00:20:00,840 --> 00:20:01,440
Nagappa
326
00:20:01,720 --> 00:20:02,530
Sir
327
00:20:02,800 --> 00:20:04,080
Find out whats happening there?
328
00:20:04,120 --> 00:20:04,930
Ok Sir
329
00:20:06,360 --> 00:20:07,120
come to the station
330
00:20:07,160 --> 00:20:08,360
Let him go Brother
331
00:20:08,520 --> 00:20:10,160
No Karna, Let me take him to station
332
00:20:10,210 --> 00:20:11,770
Should we arrest our own boys?
333
00:20:12,340 --> 00:20:13,020
Let him go
334
00:20:13,040 --> 00:20:13,960
I will handle it
335
00:20:14,040 --> 00:20:14,440
Aey
336
00:20:14,520 --> 00:20:15,130
Come here
337
00:20:16,800 --> 00:20:17,320
Who were those guys?
338
00:20:18,440 --> 00:20:19,240
College students
339
00:20:19,290 --> 00:20:20,170
My friends
340
00:20:20,280 --> 00:20:23,200
If you want to rag girls, go to the
neighbouring town and rag their girls
341
00:20:23,480 --> 00:20:26,120
Come to me if someone like me objects or hits you
342
00:20:26,160 --> 00:20:28,200
I will stand by your side and ask him
"how could you raise your hand on our town boyt"
343
00:20:28,400 --> 00:20:30,160
If you rag our town girls..
344
00:20:31,640 --> 00:20:32,400
Go
345
00:20:32,480 --> 00:20:33,570
Sorry Brother
346
00:20:34,480 --> 00:20:36,080
Stop the bike
347
00:20:36,120 --> 00:20:37,720
Who asked you to come here?
348
00:20:37,750 --> 00:20:38,830
Who raised his hand on you?
349
00:20:39,640 --> 00:20:40,680
I ringed them and asked to come
350
00:20:40,800 --> 00:20:42,720
You don't have anything better to do
351
00:20:42,800 --> 00:20:45,320
Just take them to hospital
352
00:20:45,360 --> 00:20:45,920
Ok Master
353
00:20:46,080 --> 00:20:46,640
Ok Master
354
00:20:46,690 --> 00:20:47,730
Don't start fighting
355
00:20:47,960 --> 00:20:48,680
Got it?
356
00:20:48,720 --> 00:20:50,960
Be careful, I have spoke to the Doctor
357
00:20:52,680 --> 00:20:53,320
Hello Doctor
358
00:20:53,560 --> 00:20:54,600
We are bringing them along
359
00:20:54,640 --> 00:20:55,440
Go fast
360
00:20:56,360 --> 00:20:57,600
Have some water dear
361
00:20:57,920 --> 00:20:58,760
Call Sneha
362
00:20:59,160 --> 00:21:01,040
Look, He has hit them like a rowdy
363
00:21:01,360 --> 00:21:02,240
He is not a rowdy
364
00:21:02,400 --> 00:21:03,480
He is the Hero of our town
She is coming
365
00:21:03,500 --> 00:21:05,300
His family is the most respected in this town
366
00:21:05,480 --> 00:21:06,360
Yes
367
00:21:06,410 --> 00:21:07,810
He is also a Boxing champion
368
00:21:08,120 --> 00:21:08,760
Oh I see
369
00:21:08,800 --> 00:21:09,440
Not only that
370
00:21:09,840 --> 00:21:12,040
He has also won Kumta Lion Cup
371
00:21:12,080 --> 00:21:13,960
Not Kumta, it was
Karwar Lions Cup
372
00:21:14,600 --> 00:21:15,200
How do you know?
373
00:21:15,280 --> 00:21:17,600
Even if she requests, tell her that we will
only release the vehicle only if Sir agrees
374
00:21:21,000 --> 00:21:23,760
Madam will yell at us if
we don't submit the assignment today
375
00:21:23,840 --> 00:21:24,360
Oh Shit!
376
00:21:25,120 --> 00:21:25,600
Holy Shit!
377
00:21:27,080 --> 00:21:28,640
The fish was in our hands
378
00:21:29,080 --> 00:21:29,560
It slipped away
379
00:21:30,520 --> 00:21:31,240
Which vehicle did we lock then?
380
00:21:45,200 --> 00:21:47,040
Ohh!, It's her bike
381
00:21:48,000 --> 00:21:50,680
It's no big think to preach about
382
00:21:50,760 --> 00:21:53,040
You got a road laid from the river to town
383
00:21:53,200 --> 00:21:54,320
Is it an ordinary thing?
384
00:21:54,480 --> 00:21:55,310
What is he speaking about?
385
00:21:55,560 --> 00:21:56,290
Sir
386
00:21:56,320 --> 00:21:58,080
Government had alloted 6 feet for road
387
00:21:58,480 --> 00:22:00,040
Two vehicles could not pass simultaneously
388
00:22:00,280 --> 00:22:01,320
So I got it extended to a 10 feet road
389
00:22:01,640 --> 00:22:02,600
How did you manage the remaining 4 feet?
390
00:22:03,080 --> 00:22:04,600
That complete stretch is our own property
391
00:22:05,400 --> 00:22:06,960
Our town's welfare is paramount
392
00:22:09,440 --> 00:22:10,240
Hello, Excuse me
393
00:22:10,760 --> 00:22:12,240
Is it you who has locked the bike?
394
00:22:12,440 --> 00:22:13,160
Why have you locked it?
395
00:22:13,200 --> 00:22:13,830
The thing is
396
00:22:13,960 --> 00:22:14,800
Hello
397
00:22:14,960 --> 00:22:16,480
I had come to the Post Office
398
00:22:16,920 --> 00:22:18,000
To open a F D worth 3,00,000
399
00:22:18,520 --> 00:22:19,960
But they don't have change
400
00:22:20,360 --> 00:22:21,160
Petty people
401
00:22:21,440 --> 00:22:22,680
You manage it,
I am leaving
402
00:22:26,000 --> 00:22:26,870
Sir..Sir..
403
00:22:27,120 --> 00:22:29,040
I have parked my bike at a proper place
404
00:22:29,200 --> 00:22:30,040
Still they have locked it
405
00:22:30,320 --> 00:22:31,840
You will have to pay the fine once it is locked
406
00:22:32,320 --> 00:22:33,240
I can't help you
407
00:22:33,480 --> 00:22:34,600
Better pay it
408
00:22:36,760 --> 00:22:37,730
Oh Shit!
409
00:22:40,080 --> 00:22:42,480
I only have 300
And I will have to pay it now
410
00:22:42,840 --> 00:22:44,470
200
411
00:22:45,480 --> 00:22:46,320
There is only 200
412
00:22:46,760 --> 00:22:47,680
Where is the other 100
413
00:22:49,080 --> 00:22:51,760
Miss, will you pay the fine or
Should I take your bike to the station?
414
00:22:52,120 --> 00:22:53,600
Sir
415
00:22:56,720 --> 00:22:57,680
What shall I do now?
416
00:22:59,800 --> 00:23:00,610
Madam
417
00:23:00,840 --> 00:23:02,000
Is it yours?
418
00:23:06,080 --> 00:23:07,560
How do such guys get appointed?
419
00:23:13,360 --> 00:23:14,020
Hello
420
00:23:15,680 --> 00:23:16,160
Hello
421
00:23:16,240 --> 00:23:16,580
Yes
422
00:23:16,640 --> 00:23:17,360
Please open the lock
423
00:23:17,480 --> 00:23:17,800
Ok
424
00:23:23,800 --> 00:23:26,600
Though I had parked at a proper place
I had to pay fine because of you
425
00:23:27,440 --> 00:23:28,360
How fair is it?
426
00:23:35,080 --> 00:23:36,240
Hey buddy
427
00:23:36,800 --> 00:23:37,960
Are you looking for fish in the internet?
428
00:23:38,960 --> 00:23:39,830
Aey
429
00:23:39,960 --> 00:23:40,920
Why have you climbed up the table?
430
00:23:41,200 --> 00:23:43,640
Vaastu issue
I am not getting any reply
431
00:23:43,720 --> 00:23:44,480
It's good that you are here
432
00:23:44,720 --> 00:23:45,720
Can you get me some chikpeas?
433
00:23:46,000 --> 00:23:46,920
Thats a remedy for vaastu
434
00:23:46,940 --> 00:23:47,380
Look at this
435
00:23:47,640 --> 00:23:48,520
Will this be of any use to you?
436
00:23:49,520 --> 00:23:49,920
What is this?
437
00:23:50,840 --> 00:23:51,160
Oh no!
438
00:23:53,080 --> 00:23:53,440
Hey
439
00:23:54,480 --> 00:23:54,840
Hey
440
00:23:55,120 --> 00:23:55,480
What happened?
441
00:23:55,800 --> 00:23:56,800
Where did you find this?
442
00:23:57,000 --> 00:23:58,440
Your 'Instagram' girl dropped it down
443
00:23:58,520 --> 00:23:58,800
Is it?
444
00:23:59,200 --> 00:24:00,640
Her Dad had gifted this on her birthday
445
00:24:00,680 --> 00:24:01,720
See it's so beautiful
446
00:24:01,760 --> 00:24:05,240
She is repeatedly posting on Instagram
that she has lost this
447
00:24:05,400 --> 00:24:06,840
See she is crying. poor girl
448
00:24:06,860 --> 00:24:07,580
There is a plant inside
449
00:24:07,840 --> 00:24:08,760
How do we water this?
450
00:24:09,560 --> 00:24:12,360
She is crying because she can't water it
451
00:24:12,520 --> 00:24:14,080
If I return this to her
452
00:24:14,440 --> 00:24:17,120
It will like watering my dried up love
453
00:24:17,320 --> 00:24:17,680
Tiger
454
00:24:17,920 --> 00:24:19,080
I got my Anarkali
455
00:24:19,160 --> 00:24:19,400
Yes!!
456
00:24:19,460 --> 00:24:20,060
Be happy
457
00:24:20,080 --> 00:24:20,800
'Vaastu Vataapi'
458
00:24:21,160 --> 00:24:23,040
Tiger...Just a minute
459
00:24:23,760 --> 00:24:24,520
You have helped me
460
00:24:24,560 --> 00:24:24,760
Ya
461
00:24:24,840 --> 00:24:25,720
I have to give you a return gift
462
00:24:26,000 --> 00:24:26,440
What gift?
463
00:24:27,080 --> 00:24:27,960
I will open an account for you
464
00:24:28,120 --> 00:24:28,640
Bank Account?
465
00:24:29,000 --> 00:24:30,120
Not a bank account
466
00:24:30,200 --> 00:24:32,360
I will open your facebook account
467
00:24:32,520 --> 00:24:33,720
What will I do with all this?
468
00:24:35,200 --> 00:24:35,600
Name:
469
00:24:35,900 --> 00:24:37,220
Name:
'Tiger' Shiva
470
00:24:37,240 --> 00:24:37,640
Wait
471
00:24:38,440 --> 00:24:39,000
+ appa
472
00:24:39,280 --> 00:24:39,840
Shivappa
473
00:24:40,240 --> 00:24:40,760
Profile picture
474
00:24:40,840 --> 00:24:42,240
Salman Khan, Shah Rukh Khan, Tom Cruise
475
00:24:44,760 --> 00:24:45,400
Your own picture?
476
00:24:45,520 --> 00:24:45,840
Yes
477
00:24:46,360 --> 00:24:46,640
Fine
478
00:24:47,160 --> 00:24:47,520
Turn this side
479
00:24:49,000 --> 00:24:50,440
What sort of a pose is that dude?
480
00:24:51,080 --> 00:24:51,680
"Tiger Shiva'
481
00:24:52,120 --> 00:24:52,480
Fine
482
00:24:54,520 --> 00:24:55,280
Languages known
483
00:24:55,720 --> 00:24:56,920
Hindi, English
484
00:24:57,000 --> 00:24:57,520
English?
485
00:24:58,200 --> 00:24:59,680
English speaking boys are valued higher
486
00:24:59,760 --> 00:25:01,200
Why not for Kannada speaking boys?
487
00:25:01,400 --> 00:25:02,480
English boys read history
488
00:25:02,760 --> 00:25:04,160
Kannada boys create history
489
00:25:05,720 --> 00:25:06,240
Age:
490
00:25:06,920 --> 00:25:08,080
25
491
00:25:08,160 --> 00:25:09,040
No buddy
492
00:25:09,080 --> 00:25:10,530
This is the perfect age for
the energy that you possess
493
00:25:10,640 --> 00:25:12,040
Your page has been opened
494
00:25:12,080 --> 00:25:13,760
Your craze starts from now
495
00:25:14,800 --> 00:25:15,320
Done
496
00:25:15,360 --> 00:25:17,960
Boys Facebook profile is like a boys hostel
497
00:25:18,040 --> 00:25:19,320
Only boys send in applications
498
00:25:19,480 --> 00:25:21,480
We should send requests to around 200 girls
499
00:25:21,680 --> 00:25:23,320
Atleast 10 out of it gets accepted
500
00:25:25,240 --> 00:25:27,200
A friend request within
minutes of opening the account
501
00:25:28,320 --> 00:25:29,520
Depika padukone
502
00:25:29,920 --> 00:25:30,640
It's fake
503
00:25:31,080 --> 00:25:32,280
I am sure it's Deepak
504
00:25:32,560 --> 00:25:34,080
When I was performing Tiger Masque in Mumbai
505
00:25:34,450 --> 00:25:37,040
There was a lady in green saree
sitting in the front row
506
00:25:37,160 --> 00:25:37,760
Is it her?
507
00:25:38,000 --> 00:25:38,840
May be
508
00:25:39,640 --> 00:25:40,090
Hi!!
509
00:25:41,720 --> 00:25:42,600
What is this dude?
510
00:25:43,640 --> 00:25:44,040
Are you busy?
511
00:25:44,120 --> 00:25:46,760
You and Busy?
Oh God!!
512
00:25:47,400 --> 00:25:48,360
What are you doing?
513
00:25:48,440 --> 00:25:50,320
I am not 25
514
00:25:50,360 --> 00:25:52,840
All my efforts have gone in vain
515
00:25:53,280 --> 00:25:53,960
I know
516
00:25:55,840 --> 00:25:56,920
Move
517
00:25:58,920 --> 00:26:00,200
How do you know?
518
00:26:00,960 --> 00:26:01,680
I have seen you
519
00:26:05,400 --> 00:26:05,760
Where?
520
00:26:06,120 --> 00:26:06,640
At the bazzar
521
00:26:06,720 --> 00:26:08,480
She is a girl from our town
522
00:26:08,540 --> 00:26:10,900
How else will she be knowing bazzar?
523
00:26:11,080 --> 00:26:11,600
Tell me honestly
524
00:26:12,000 --> 00:26:12,280
Will yoy tell?
525
00:26:12,340 --> 00:26:13,100
Honestly I don't know
526
00:26:13,560 --> 00:26:15,720
I am indebted to you
527
00:26:16,640 --> 00:26:17,720
What is this dude?
528
00:26:18,400 --> 00:26:19,680
Tell me iit's flash back story
529
00:26:19,720 --> 00:26:21,480
'Indebtedness' must have a flash back
530
00:26:21,680 --> 00:26:22,400
What do I know?
531
00:26:22,440 --> 00:26:24,520
I like your helping nature
532
00:26:26,440 --> 00:26:27,800
'Like your nature'
533
00:26:28,240 --> 00:26:30,320
When it's reached 'Like'
'Love' is not too far away
534
00:26:31,360 --> 00:26:32,440
Lets take it further
535
00:26:33,120 --> 00:26:33,480
Buddy
536
00:26:33,530 --> 00:26:34,170
Shall we meet
537
00:26:34,200 --> 00:26:35,160
What are you typing buddy?
538
00:26:41,000 --> 00:26:41,480
What is this?
539
00:26:42,280 --> 00:26:43,000
why did the light turn off?
540
00:26:43,620 --> 00:26:44,660
This is how girls are
541
00:26:44,720 --> 00:26:47,080
They chat till they feel like sleeping
542
00:26:47,120 --> 00:26:48,360
And then leave
543
00:26:48,680 --> 00:26:49,800
This is too much for the 1st day
544
00:26:49,840 --> 00:26:50,440
Thats alrite
545
00:26:50,720 --> 00:26:52,440
Good Night, See you tomorrow
546
00:26:53,640 --> 00:26:56,120
I want to play games, Please give me
your phone for 5 minutes Sister
547
00:26:56,520 --> 00:26:58,040
Why are you addressing her as Sister?
548
00:26:58,280 --> 00:26:59,000
Address her as Teacher
549
00:27:00,000 --> 00:27:01,720
You are not a small kid to count on your fingers
550
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
Exactly right Madam
551
00:27:03,480 --> 00:27:06,000
Without realising her age
She still behaves childishly
552
00:27:06,200 --> 00:27:08,360
She will look like a grown-up girl
in a saree or davani
553
00:27:08,640 --> 00:27:09,760
How many times can I tell?
554
00:27:09,800 --> 00:27:10,560
Let it be Sister
555
00:27:10,800 --> 00:27:12,080
Gradually she will be fine
556
00:27:12,280 --> 00:27:13,400
Wash both those sarees
557
00:27:13,520 --> 00:27:14,080
Ok Madam
558
00:27:14,360 --> 00:27:15,200
Hail Lord Anjaneya
559
00:27:15,640 --> 00:27:17,480
Lord Anjaneya, Let this
gift turn into a God gift to me
560
00:27:17,520 --> 00:27:17,920
Buddy
561
00:27:18,280 --> 00:27:19,080
Write your name along with it
562
00:27:19,400 --> 00:27:23,920
Not cheap like writing 'Donated by'
after giving fans and tube lights to the Temple
563
00:27:24,200 --> 00:27:25,120
My Love is pure
564
00:27:35,160 --> 00:27:36,000
Woww..!!
565
00:27:40,840 --> 00:27:41,800
Did you keep it here?
566
00:27:46,320 --> 00:27:48,280
I was waiting for this since so many days
567
00:27:48,560 --> 00:27:50,120
I don't know what to say
568
00:27:50,180 --> 00:27:51,660
You don't need to tell anything
Anoop will play a tune
569
00:27:52,840 --> 00:27:53,400
I Love You!!
570
00:27:55,840 --> 00:27:58,480
I Love You too...!!
571
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
What man?
572
00:27:59,770 --> 00:28:00,770
Sorry for the interruption
573
00:28:01,200 --> 00:28:02,160
She is entering now
574
00:28:04,440 --> 00:28:05,200
Was it a dream?
575
00:28:05,320 --> 00:28:06,280
Come
What happened?
576
00:28:07,080 --> 00:28:07,920
Give it to me
577
00:28:08,120 --> 00:28:08,480
Brother
578
00:28:08,560 --> 00:28:09,600
What are you doing here in the School time?
579
00:28:09,920 --> 00:28:12,200
My Mother told me to get water and
then go to School
580
00:28:12,240 --> 00:28:12,600
Hey come here
581
00:28:12,720 --> 00:28:13,080
Yes Master
582
00:28:13,120 --> 00:28:14,440
Do you intend to sell flowers like your Mother?
583
00:28:14,480 --> 00:28:14,840
No
584
00:28:15,000 --> 00:28:15,600
Give this at her home
585
00:28:16,000 --> 00:28:17,640
You shouldn't be seen here
in the School time ever
586
00:28:17,680 --> 00:28:18,640
Go to School
587
00:28:18,800 --> 00:28:19,160
Stupid
588
00:28:19,760 --> 00:28:20,360
Bye Brother
589
00:28:20,680 --> 00:28:21,080
Karna
590
00:28:21,240 --> 00:28:21,560
Yes
591
00:28:21,600 --> 00:28:23,480
I will be sitting here
You tell me whats going on
592
00:28:23,560 --> 00:28:25,160
Get a list of things to be done
593
00:28:25,720 --> 00:28:27,600
However We will all be meeting in sometime
I shall address it then
594
00:28:29,440 --> 00:28:29,720
Oh
595
00:28:29,920 --> 00:28:30,200
Oh
596
00:28:30,240 --> 00:28:30,600
Sorry!
597
00:28:30,920 --> 00:28:31,960
Sorry..Sorry..Sorry..Sorry..
598
00:28:34,240 --> 00:28:34,680
Oh Shit
599
00:28:39,160 --> 00:28:41,000
You purposely bumped into him, right?
600
00:28:43,000 --> 00:28:43,360
Take it
601
00:28:44,040 --> 00:28:44,400
Thanks
602
00:28:44,560 --> 00:28:44,960
Sorry
603
00:28:45,320 --> 00:28:45,800
It's ok
604
00:28:47,280 --> 00:28:47,640
Miss
605
00:28:48,520 --> 00:28:49,840
How did this get here?
606
00:28:49,920 --> 00:28:50,280
Careful
607
00:28:50,600 --> 00:28:51,120
Ok
608
00:28:51,200 --> 00:28:52,560
he must have seen the Facebook update
609
00:28:52,600 --> 00:28:53,240
Holy Shit
610
00:28:53,800 --> 00:28:54,280
Hey
611
00:28:55,480 --> 00:28:56,200
This is mine
612
00:28:56,760 --> 00:28:57,320
Woww!!
613
00:28:58,040 --> 00:28:59,160
Finally I got it
Are you happy?
614
00:28:59,800 --> 00:29:00,320
What happened?
615
00:29:00,560 --> 00:29:01,640
Channel changed buddy
616
00:29:06,960 --> 00:29:08,120
You arrange for the remaining things
617
00:29:08,170 --> 00:29:09,370
Master
618
00:29:09,400 --> 00:29:10,040
Slowly guys
619
00:29:10,320 --> 00:29:10,960
Master
What?
620
00:29:11,560 --> 00:29:13,120
That girl is looking at you
621
00:29:13,280 --> 00:29:13,600
Is it?
622
00:29:14,240 --> 00:29:15,840
How can you be so sure?
623
00:29:16,400 --> 00:29:18,360
Then she might be looking at
someone amongst us
624
00:29:18,480 --> 00:29:19,280
May be
625
00:29:19,400 --> 00:29:20,480
But how do we find it out?
626
00:29:21,040 --> 00:29:21,520
Like this
627
00:29:21,600 --> 00:29:22,800
Oh Master
628
00:29:23,360 --> 00:29:23,720
Hi
629
00:29:24,600 --> 00:29:25,960
Didn't I tell you Master?
630
00:29:27,000 --> 00:29:28,520
She was looking at you
631
00:29:30,480 --> 00:29:31,200
Go
632
00:29:31,560 --> 00:29:31,840
Go
633
00:29:42,080 --> 00:29:42,920
Hail Lord Anjaneya!
634
00:29:46,360 --> 00:29:48,720
Greetings to everyone
635
00:29:49,240 --> 00:29:49,560
Sir
636
00:29:49,680 --> 00:29:50,800
How are you Sir?
Fine Mr.Chairman
637
00:29:50,840 --> 00:29:53,320
Why have you called us all here?
638
00:29:53,640 --> 00:29:55,920
had to discuss an
important topic with all of you
639
00:29:55,960 --> 00:29:56,640
Please sit down
640
00:29:56,660 --> 00:29:57,420
Dilip give some chairs
Have you all had your breakfast?
641
00:29:57,520 --> 00:29:58,520
We had, thank you
642
00:29:58,920 --> 00:30:00,200
Puttu hasn't had yet
643
00:30:00,640 --> 00:30:01,800
Come in and finish your breakfast
644
00:30:02,080 --> 00:30:04,200
So many people are waiting for me
How can I go inside and have breakfast?
645
00:30:04,240 --> 00:30:05,160
Fine then have it here only
646
00:30:07,320 --> 00:30:07,680
Brother
647
00:30:10,000 --> 00:30:12,200
The reason for calling you all here is
Just a minute
648
00:30:12,800 --> 00:30:14,120
everybody turn to the other side
649
00:30:14,240 --> 00:30:15,400
What are you doing old lady?
650
00:30:17,280 --> 00:30:18,000
Mr.Watchman, please
651
00:30:19,800 --> 00:30:20,160
Have it
652
00:30:21,240 --> 00:30:23,840
Minister is going to Ranganathpura and
then will be visiting Mahadevpura
653
00:30:25,360 --> 00:30:27,280
Dilip serve them tender coconuts
654
00:30:27,320 --> 00:30:27,720
ok Master
655
00:30:28,080 --> 00:30:29,680
He will be visiting the neighbouring town
656
00:30:30,080 --> 00:30:32,440
As his PA is close to me
I have requested him
657
00:30:32,760 --> 00:30:34,560
To come to our town and stay at my place
658
00:30:34,840 --> 00:30:37,000
If he agrees to do so
659
00:30:37,560 --> 00:30:39,760
Let us bring to his notice
all the issues pertaining to our town
660
00:30:40,160 --> 00:30:44,360
It's been very long since
the Temple was whitewashed
661
00:30:44,400 --> 00:30:44,840
Karna
662
00:30:45,240 --> 00:30:46,920
Just for namesake
we have a Hospital in our town
663
00:30:47,200 --> 00:30:48,080
There is no medicine there
664
00:30:48,280 --> 00:30:49,280
Nor a nurse
665
00:30:49,320 --> 00:30:51,760
The bridge construction over the river
is going on at a crippling pace
666
00:30:52,440 --> 00:30:55,400
Also the River rejuvenation work
is taking it's own sweet time
667
00:30:55,840 --> 00:30:57,200
Even the Wifi at the station is slow
668
00:30:57,400 --> 00:30:57,920
Shivu
669
00:30:58,400 --> 00:30:59,040
Yes Sir
670
00:30:59,600 --> 00:31:01,800
It keeps buffering Sir
671
00:31:03,840 --> 00:31:04,400
What is this?
672
00:31:04,920 --> 00:31:07,160
Your job is to look after the town
My job is to look after you
673
00:31:07,240 --> 00:31:07,480
Eat
674
00:31:10,920 --> 00:31:13,920
It's Minister's P A's call
i will be back
675
00:31:16,960 --> 00:31:18,400
Good News man
676
00:31:18,440 --> 00:31:19,200
Whats the good news Sir?
677
00:31:19,280 --> 00:31:19,600
Murthy
678
00:31:20,000 --> 00:31:22,280
Minister has agreed to stay at your place
679
00:31:22,720 --> 00:31:23,160
Is it?
680
00:31:24,160 --> 00:31:25,720
Unbelievable, Thank You Sir
681
00:31:26,000 --> 00:31:27,040
Even I am not able to believe it
682
00:31:27,600 --> 00:31:28,840
He stays at the guest house
during his outstation visits
683
00:31:29,000 --> 00:31:32,400
This is the first time he has agreed
to stay at someone's place
684
00:31:32,680 --> 00:31:33,800
You are a clever fellow
685
00:31:34,160 --> 00:31:34,600
Why Sir?
686
00:31:34,840 --> 00:31:37,040
You didn't tell me that
Both of you belong to the same caste
687
00:31:37,440 --> 00:31:39,320
I didn't know about it Sir
688
00:31:39,400 --> 00:31:40,640
Fine, Let that be
689
00:31:41,000 --> 00:31:44,720
At the time of the Minister's visit
The arrangements should be up to the mark
690
00:31:44,760 --> 00:31:47,160
You don't need to worry Sir
Everything will be ready
691
00:31:47,240 --> 00:31:48,560
There won't be any scope for complaints
692
00:31:49,240 --> 00:31:51,120
Also, some issues of our town..
693
00:31:51,170 --> 00:31:51,810
Wait
694
00:31:52,160 --> 00:31:53,160
How much is it?
695
00:31:53,600 --> 00:31:54,320
Your mentioned amount Sir
696
00:31:54,440 --> 00:31:56,400
You mail them and I will look into it
697
00:31:56,560 --> 00:31:57,600
Ok Sir
698
00:31:58,520 --> 00:31:59,260
Sir
699
00:31:59,680 --> 00:32:00,160
Did you have?
700
00:32:00,320 --> 00:32:01,720
A happy news to all of you
701
00:32:02,080 --> 00:32:04,760
Minister has agreed to come to our town
And lets arrange a small function during his visit
702
00:32:04,840 --> 00:32:05,560
Indeed a good news
703
00:32:06,080 --> 00:32:07,280
The only problem is that
704
00:32:07,520 --> 00:32:09,640
He will finish his meetings
and come here by 9pm
705
00:32:09,800 --> 00:32:11,040
Will the people wait till then?
706
00:32:11,080 --> 00:32:15,400
We shall erect a stage and organize song and dance
programmes to keep the crowd engaged
707
00:32:15,520 --> 00:32:16,520
Where shall we organize?
708
00:32:17,080 --> 00:32:18,280
At the School ground
709
00:32:18,320 --> 00:32:20,040
What is he trying to say?
710
00:32:20,080 --> 00:32:22,360
He is saying that he will perform Tiger Masque
711
00:32:22,480 --> 00:32:24,800
The programme is meant to
gather people not to scare them
712
00:32:24,920 --> 00:32:26,120
He is very good at it
713
00:32:26,760 --> 00:32:28,120
I was just kidding
714
00:32:28,320 --> 00:32:29,080
Lets discuss it tomorrow
715
00:32:29,600 --> 00:32:31,280
Come to the School ground behind our house
716
00:32:31,560 --> 00:32:31,960
Ok Sir
717
00:32:32,040 --> 00:32:33,120
Wait Keerthi
718
00:32:33,360 --> 00:32:33,800
Sir
719
00:32:35,240 --> 00:32:37,200
Hadn't I told you get a new pair?
720
00:32:37,260 --> 00:32:37,740
Hadn't I told you get a new pair?
Please Sir
721
00:32:38,040 --> 00:32:39,720
My Mother didn't buy me one Sir
You apply face powder
722
00:32:39,920 --> 00:32:41,280
Can't you wear a proper shoe?
723
00:32:41,480 --> 00:32:42,200
Kneel down
724
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
That is your punishment
725
00:32:46,040 --> 00:32:46,400
Madam
726
00:32:46,440 --> 00:32:46,840
Yes Rajanna
727
00:32:47,040 --> 00:32:49,840
Principal has called you for a discussion
regarding the Minister's visit
728
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
Why did she go that way?
729
00:33:00,120 --> 00:33:02,400
300 chairs should be enough for the gathering
730
00:33:02,420 --> 00:33:02,900
Okay
731
00:33:02,960 --> 00:33:05,120
Hope it doesn't rain during the event
732
00:33:05,200 --> 00:33:07,040
It won't Sir
733
00:33:07,080 --> 00:33:07,960
Namaste Sir
Please come
734
00:33:08,280 --> 00:33:09,080
Meet the Principal
735
00:33:09,120 --> 00:33:09,960
And she is the Music teacher
736
00:33:10,080 --> 00:33:10,440
Namaste
737
00:33:10,480 --> 00:33:10,880
Also
738
00:33:11,160 --> 00:33:11,880
Is this the stage?
739
00:33:12,360 --> 00:33:13,240
We would require a bigger one
740
00:33:13,400 --> 00:33:15,240
Tiger Masque consists of
a lot of jumping around
741
00:33:15,520 --> 00:33:17,920
This is a little small for that
Don't get very deep into it
742
00:33:18,200 --> 00:33:20,280
It's just a small programme
before the Minister's visit
743
00:33:20,640 --> 00:33:21,280
Just follow the instructions
744
00:33:21,320 --> 00:33:22,280
Call me if you require anything
745
00:33:22,480 --> 00:33:24,200
my team will help you out
746
00:33:24,220 --> 00:33:24,580
Fine Sir
747
00:33:24,620 --> 00:33:24,940
Teacher,
748
00:33:25,010 --> 00:33:25,890
You can discuss the details with him
749
00:33:26,160 --> 00:33:26,600
I shall take your leave
750
00:33:26,800 --> 00:33:27,240
Karna
751
00:33:27,400 --> 00:33:29,560
Why don't you push for a MLA ticket
during the Minister's visit?
752
00:33:29,720 --> 00:33:31,720
I am not cut out for Politics
753
00:33:31,840 --> 00:33:35,080
We have many supporters here
If you contest, you will definitely win
754
00:33:35,280 --> 00:33:36,600
It's a good oppurtunity
755
00:33:37,160 --> 00:33:39,480
You also have a penchant for social welfare
756
00:33:39,560 --> 00:33:40,010
Yes Sir
757
00:33:40,160 --> 00:33:43,040
This post will empower you
758
00:33:43,560 --> 00:33:44,960
One village is benefitting
from your welfare works
759
00:33:45,240 --> 00:33:47,040
Many more villages will benefit with
your elevation to the post
760
00:33:47,480 --> 00:33:49,120
That will happen according to the God's will
761
00:33:49,200 --> 00:33:50,920
All the arrangements for the
function are done, right?
762
00:33:50,960 --> 00:33:51,760
My team will be here
763
00:33:51,780 --> 00:33:52,660
Guys watch over
764
00:33:52,700 --> 00:33:53,380
Ok Sir
765
00:33:53,660 --> 00:33:55,860
What programme do you propose?
766
00:33:56,240 --> 00:33:58,440
I can do anything
Tiger Masque is my specialization
767
00:33:58,880 --> 00:33:59,430
Fine
768
00:33:59,620 --> 00:34:03,300
You please discuss about
other possibilities with your friends
769
00:34:03,840 --> 00:34:04,520
Friends..
770
00:34:05,040 --> 00:34:07,480
I have 120 friends on Facebook
771
00:34:08,120 --> 00:34:08,800
Among them,
772
00:34:09,520 --> 00:34:10,560
Deepika communicates well
773
00:34:12,040 --> 00:34:12,800
Give me a day's time
774
00:34:12,920 --> 00:34:13,840
I will dicuss with her and
Let you know
775
00:34:13,910 --> 00:34:14,310
Fine
776
00:34:15,080 --> 00:34:15,440
Thank you
777
00:34:25,640 --> 00:34:26,760
My Love turned out to be
778
00:34:27,080 --> 00:34:28,720
like an elasticity lost shorts
779
00:34:28,920 --> 00:34:31,080
Keeps dropping down
780
00:34:31,360 --> 00:34:33,160
Whats he got that I haven't got
781
00:34:33,760 --> 00:34:34,160
Isn't it?
782
00:34:34,240 --> 00:34:35,160
His legs are longer
783
00:34:35,640 --> 00:34:36,440
He is wealthy
784
00:34:37,080 --> 00:34:37,600
Thats all
785
00:34:38,040 --> 00:34:39,720
Boys like me consider
Love is wealth
786
00:34:40,240 --> 00:34:41,040
But girls consider
787
00:34:41,240 --> 00:34:42,120
Wealth is Love
788
00:34:42,320 --> 00:34:43,480
Welcome Master
789
00:34:43,600 --> 00:34:45,200
Won't you treat us on winning the Karwar cup Master?
790
00:34:46,320 --> 00:34:47,080
Fine
791
00:34:47,130 --> 00:34:48,890
Atleast treat us for the
successful love proposal
792
00:34:49,480 --> 00:34:50,320
Come on man
793
00:34:50,360 --> 00:34:52,240
What's the secret behind
your enthusiasm today Master?
794
00:34:52,320 --> 00:34:53,480
Reveal the sectret master
795
00:34:54,200 --> 00:34:55,760
Master is blushing
796
00:34:58,440 --> 00:34:59,120
Look there guys
797
00:34:59,720 --> 00:35:00,680
The treat is here
798
00:35:01,160 --> 00:35:03,280
Yayy..!!
The treat is here
799
00:35:05,040 --> 00:35:06,080
Stop
800
00:35:06,880 --> 00:35:08,080
Looks fresh
801
00:35:08,200 --> 00:35:08,960
Yes it is
802
00:35:09,240 --> 00:35:11,720
Without her,
I am just like a sugar-less coffee
803
00:35:13,120 --> 00:35:15,080
But you don't be sad for me
804
00:35:17,520 --> 00:35:17,960
Hey
805
00:35:18,920 --> 00:35:19,480
What?
806
00:35:19,720 --> 00:35:21,040
Padukone is in Karnataka, right?
807
00:35:21,120 --> 00:35:21,720
Yes
808
00:35:21,880 --> 00:35:23,240
Could Deepika
809
00:35:23,440 --> 00:35:24,760
Look at you
810
00:35:24,960 --> 00:35:26,840
Is the 'Deepika Movie' running in your mind?
811
00:35:27,480 --> 00:35:28,480
Hey, come here
812
00:35:28,600 --> 00:35:29,120
Master
813
00:35:29,480 --> 00:35:29,920
Come
814
00:35:29,960 --> 00:35:30,480
Yes Master
815
00:35:32,480 --> 00:35:33,440
Not ideal
816
00:35:33,640 --> 00:35:37,080
Is your 2 week old love story more important
than my love story of 2 years?
817
00:35:37,140 --> 00:35:37,780
Aey you
818
00:35:39,010 --> 00:35:40,010
Come here
819
00:35:45,600 --> 00:35:48,080
You might feel it's easy to
knock-out a short guy
820
00:35:48,320 --> 00:35:49,480
But they will creep inside
821
00:35:49,600 --> 00:35:52,040
They should be kept at a distance
and hit at their 'Solar Point'
822
00:35:52,120 --> 00:35:52,840
What is 'Solar Point'?
823
00:35:52,920 --> 00:35:55,720
I will show you the 'Solar Point"
And how to hit it
824
00:35:55,760 --> 00:35:56,440
Aey you, come here
825
00:35:57,420 --> 00:35:58,210
Come
826
00:36:00,480 --> 00:36:00,920
Watch
827
00:36:01,010 --> 00:36:01,410
Ok Master
828
00:36:01,720 --> 00:36:04,480
You will find similar guys there
He looks a bit more healthier
829
00:36:04,600 --> 00:36:05,080
Take guard
830
00:36:05,120 --> 00:36:05,400
What?
831
00:36:05,680 --> 00:36:06,360
Hold your hands like this
832
00:36:06,960 --> 00:36:07,600
Take guard
833
00:36:08,720 --> 00:36:09,600
This is the 'Solar Point'
834
00:36:09,880 --> 00:36:10,960
Right at the second button of the shirt
835
00:36:11,200 --> 00:36:12,440
As soon as you find some space
836
00:36:12,620 --> 00:36:13,300
As soon as you find some space - Punch
837
00:36:14,040 --> 00:36:15,160
Got it?
838
00:36:15,440 --> 00:36:16,400
Hands will drop down
839
00:36:16,430 --> 00:36:17,270
He will suffocate
840
00:36:17,290 --> 00:36:17,690
Ok
841
00:36:17,780 --> 00:36:18,940
Eyes will roll-up
842
00:36:19,360 --> 00:36:19,800
Got it?
843
00:36:20,440 --> 00:36:22,040
And that will be the perfect time for a
844
00:36:22,200 --> 00:36:23,200
Upper cut
845
00:36:31,040 --> 00:36:32,040
And that's a Knock-Out
846
00:36:33,360 --> 00:36:34,200
He's down on the ground Master
847
00:36:34,280 --> 00:36:36,280
Take him aside and give him some water
848
00:36:36,560 --> 00:36:37,520
Ok Master
849
00:36:49,390 --> 00:36:50,510
Thank you for the treat Master
850
00:36:50,560 --> 00:36:51,360
Thank you for the treat Master
ok Bye! See you
851
00:36:51,390 --> 00:36:52,270
Bye Master
852
00:36:52,320 --> 00:36:52,760
Take care
853
00:36:52,840 --> 00:36:54,480
Bye guys
Let's meet tomorrow
854
00:37:01,700 --> 00:37:02,430
Hey
855
00:37:03,940 --> 00:37:04,670
Buddy
856
00:37:05,360 --> 00:37:06,170
What happened?
857
00:37:06,400 --> 00:37:06,920
What happened?
858
00:37:07,840 --> 00:37:08,620
Buddy
859
00:37:09,040 --> 00:37:09,770
Thing is
860
00:37:18,360 --> 00:37:19,600
I fell down due to giddiness
861
00:37:19,640 --> 00:37:21,200
Did you fall because of giddiness?
862
00:37:23,200 --> 00:37:23,760
Will you have some water?
863
00:37:23,880 --> 00:37:24,510
No
864
00:37:30,240 --> 00:37:32,200
These guys drink in the morning and get high
865
00:37:32,920 --> 00:37:34,480
Shameless fellows
866
00:37:34,840 --> 00:37:35,880
Warnings are not enough for them
867
00:37:36,240 --> 00:37:37,800
Let her kneel down for the whole day
868
00:37:50,320 --> 00:37:51,640
This has become her routine
869
00:37:51,670 --> 00:37:53,230
She is always punished
870
00:38:24,680 --> 00:38:25,640
Who kept it here?
871
00:39:07,480 --> 00:39:09,080
Hey Shivu
What are you up to?
872
00:39:09,400 --> 00:39:11,840
You must have already drifted the baited hook
in the internet and waiting to catch the fish
873
00:39:12,120 --> 00:39:13,440
Even though she is online
She is not replying
874
00:39:13,880 --> 00:39:15,520
Do something that will make her reply
875
00:39:20,360 --> 00:39:20,680
Get up
876
00:39:20,960 --> 00:39:21,320
Why?
877
00:39:21,680 --> 00:39:22,280
Get up I say
878
00:39:24,640 --> 00:39:24,960
Sit down
879
00:39:25,880 --> 00:39:26,200
What?
880
00:39:26,480 --> 00:39:27,240
Start typing
881
00:39:27,720 --> 00:39:28,240
Start typing
882
00:39:28,440 --> 00:39:29,480
Start typing I say
883
00:39:32,680 --> 00:39:33,080
What?
884
00:39:36,400 --> 00:39:36,880
Vaastu
885
00:39:37,660 --> 00:39:38,300
Are
886
00:39:38,330 --> 00:39:39,450
Are you
887
00:39:39,480 --> 00:39:40,880
Are you angry?
888
00:39:41,920 --> 00:39:42,360
Yes
889
00:39:43,440 --> 00:39:44,040
Escape
890
00:39:44,560 --> 00:39:45,160
Why
891
00:39:46,520 --> 00:39:46,920
Angry?
892
00:39:47,680 --> 00:39:50,400
Whats the need for rituals
after the ceremony
893
00:39:50,480 --> 00:39:51,800
Girls don't like such questions
894
00:39:52,960 --> 00:39:53,200
Why
895
00:39:53,280 --> 00:39:53,520
Why
896
00:39:53,560 --> 00:39:53,760
Why
897
00:39:55,080 --> 00:39:57,320
This 'Tiger' will kill me
as soon as the reply comes
898
00:39:57,380 --> 00:39:58,260
Better I escape
899
00:39:58,920 --> 00:39:59,400
What dude?
900
00:39:59,520 --> 00:39:59,800
Wait
901
00:40:00,320 --> 00:40:01,440
Whenever you find me online
902
00:40:01,880 --> 00:40:04,040
"Shall we meet" is all that you ask
903
00:40:04,520 --> 00:40:06,160
Is this the way to treat a girl?
904
00:40:06,200 --> 00:40:08,240
God save me
905
00:40:08,520 --> 00:40:09,920
You are trying so hard
906
00:40:10,560 --> 00:40:11,360
You shouldn't miss it
907
00:40:11,760 --> 00:40:14,400
Just threw in my hat,
in case it doesn't work out to you
908
00:40:14,960 --> 00:40:15,600
I won't spare you
909
00:40:17,720 --> 00:40:18,080
Leave me
910
00:40:18,160 --> 00:40:18,800
Sorry Sir
911
00:40:19,240 --> 00:40:20,360
I won't spare you
912
00:40:20,440 --> 00:40:21,440
Leave me
913
00:40:21,600 --> 00:40:22,040
Leave me
914
00:40:22,400 --> 00:40:23,040
Sorry Sir
915
00:40:23,400 --> 00:40:25,280
Why are you both are acting like kids?
916
00:40:25,640 --> 00:40:27,520
Being adults, you are so kiddish
917
00:40:27,600 --> 00:40:28,120
Nagappa
918
00:40:28,280 --> 00:40:28,600
Sir
919
00:40:28,640 --> 00:40:29,480
Make them understand
920
00:40:30,640 --> 00:40:31,160
You like it?
921
00:40:44,840 --> 00:40:45,200
Hey
922
00:40:45,560 --> 00:40:46,120
Whats that sound?
923
00:40:46,360 --> 00:40:46,960
Pressure cooker
924
00:40:47,040 --> 00:40:47,480
Clock
925
00:40:48,160 --> 00:40:48,840
Yes Sir it's the clock
926
00:40:48,880 --> 00:40:49,240
Pressure cooker
927
00:40:49,720 --> 00:40:51,120
You both are fooling around
928
00:40:52,120 --> 00:40:53,560
You will be exposed someday
929
00:40:53,920 --> 00:40:55,080
Then I shall take you to task
930
00:40:55,860 --> 00:40:56,490
Listen
931
00:40:56,520 --> 00:40:58,800
I had asked you to
update some files in that system
932
00:40:58,840 --> 00:40:59,360
Did you do it?
933
00:40:59,440 --> 00:41:00,320
Go and finish it soon
934
00:41:01,040 --> 00:41:02,040
I am going to do it
935
00:41:02,120 --> 00:41:02,520
Go
936
00:41:04,200 --> 00:41:04,760
And you
937
00:41:05,160 --> 00:41:06,360
Why are you heading this way?
938
00:41:06,440 --> 00:41:06,840
What else should I do?
939
00:41:06,880 --> 00:41:08,320
See if he is doing the job properly
940
00:41:08,800 --> 00:41:09,400
Keep a watch on him
941
00:41:10,160 --> 00:41:10,840
Thank you Sir
942
00:41:17,160 --> 00:41:19,400
Saturday 5pm
943
00:41:19,800 --> 00:41:20,880
Sampigepura railway Station
944
00:41:21,120 --> 00:41:22,240
Are we supposed to sell peanuts there?
945
00:41:22,480 --> 00:41:23,400
We shall meet
946
00:41:25,240 --> 00:41:27,240
Sister, Did you really like it?
947
00:41:27,520 --> 00:41:28,200
Yes
948
00:41:42,120 --> 00:41:42,920
Super
949
00:41:44,760 --> 00:41:46,480
It feels like I am wearing someone else's clothes
950
00:41:46,920 --> 00:41:47,440
Hey
951
00:41:48,120 --> 00:41:51,520
In entire Karnataka,
you are the only one whom this dress suits
952
00:41:51,920 --> 00:41:53,600
Still I feel something is missing
953
00:41:54,280 --> 00:41:54,760
Is it so?
954
00:41:54,810 --> 00:41:55,210
Yes
955
00:41:59,200 --> 00:41:59,680
Come on
956
00:42:09,680 --> 00:42:11,480
Shall I ride for a while?
957
00:42:11,880 --> 00:42:12,640
No dude
958
00:42:12,980 --> 00:42:13,300
Bye!
959
00:42:13,360 --> 00:42:15,240
Not even a single drop of sweat
should come out from your body
960
00:42:15,320 --> 00:42:15,880
Don't be scared
961
00:42:15,960 --> 00:42:16,800
There is nothing to worry
962
00:42:17,120 --> 00:42:17,880
Everything will be fine
963
00:42:18,280 --> 00:42:19,120
Be confident
964
00:42:19,400 --> 00:42:20,360
Still..
965
00:42:21,560 --> 00:42:21,880
Hello
966
00:42:22,080 --> 00:42:22,640
You..
967
00:42:24,160 --> 00:42:25,160
Shivappa here
968
00:42:25,440 --> 00:42:27,360
You have got a very sweet voice
969
00:42:27,400 --> 00:42:28,160
Give him the phone
970
00:42:29,840 --> 00:42:30,360
It's a boy, right?
971
00:42:30,640 --> 00:42:31,120
Deepak
972
00:42:31,480 --> 00:42:32,560
It's Deepika dude
973
00:42:32,680 --> 00:42:33,600
She wants to speak to you
974
00:42:33,670 --> 00:42:34,190
No..No
975
00:42:34,220 --> 00:42:34,660
Take it
976
00:42:34,840 --> 00:42:35,560
Speak to her
977
00:42:36,440 --> 00:42:37,240
Hello, Goodevening Madam
978
00:42:37,400 --> 00:42:37,640
Hi!
979
00:42:37,700 --> 00:42:39,900
The moment he saw
Deepika Padukone's pic as your profile DP
980
00:42:40,160 --> 00:42:40,800
He said
981
00:42:41,080 --> 00:42:42,560
You must be a chubby girl
982
00:42:42,590 --> 00:42:43,150
Who said that?
983
00:42:43,200 --> 00:42:44,040
My friend Badami
984
00:42:44,080 --> 00:42:45,160
Send your friend back to home
985
00:42:45,200 --> 00:42:45,920
Go home buddy
986
00:42:46,440 --> 00:42:47,400
A train just arrived
987
00:42:47,520 --> 00:42:47,780
Yes
988
00:42:47,800 --> 00:42:48,440
Board that train
989
00:42:48,640 --> 00:42:49,040
Ok Madam
990
00:42:49,640 --> 00:42:50,200
Hello
991
00:42:51,320 --> 00:42:51,680
Listen
992
00:42:51,800 --> 00:42:52,240
Come here
993
00:42:52,440 --> 00:42:53,600
You won't leave behind your friend, right?
994
00:42:53,760 --> 00:42:56,320
This friendship will remain forever
(Old Hindi classic)
995
00:42:57,360 --> 00:42:58,160
I am in a song mood
996
00:42:58,520 --> 00:43:00,120
Don't interrupt with advertisements
in-between and disturb me
997
00:43:00,240 --> 00:43:00,680
Ta-Ta
998
00:43:01,160 --> 00:43:02,800
The moment girlfriend enters
Friends are ignored
999
00:43:03,040 --> 00:43:03,600
All the Best!
1000
00:43:04,520 --> 00:43:04,840
Bye!
1001
00:43:08,010 --> 00:43:08,860
Hello..
1002
00:43:09,040 --> 00:43:09,860
I have boarded the train
1003
00:43:10,240 --> 00:43:10,880
S3 Compartment
1004
00:43:11,880 --> 00:43:13,760
Its almost empty
1005
00:43:13,780 --> 00:43:15,380
That is the reason I chose this train
1006
00:43:15,840 --> 00:43:16,480
One more thing
1007
00:43:16,760 --> 00:43:17,840
I am not on this train
1008
00:43:17,880 --> 00:43:18,360
Thank God!
1009
00:43:18,640 --> 00:43:19,320
I am relieved
1010
00:43:19,480 --> 00:43:21,920
I thought you will be shocked
But you seem to be glad
1011
00:43:21,960 --> 00:43:22,440
Not really
1012
00:43:22,920 --> 00:43:23,720
This is my first time
So..
1013
00:43:23,840 --> 00:43:24,920
This is my 20th time
1014
00:43:25,300 --> 00:43:25,970
What!
1015
00:43:26,160 --> 00:43:27,020
What else?
1016
00:43:27,200 --> 00:43:30,240
Looks like you have misunderstood me
to be an ever-chatting girl on facebook
1017
00:43:30,600 --> 00:43:31,840
There is nothing to misunderstand
1018
00:43:32,280 --> 00:43:33,320
For instance, on Facebook
1019
00:43:33,520 --> 00:43:36,200
Individuals staying in diverse places
get connected and become friends
1020
00:43:36,360 --> 00:43:36,920
More appropriately
1021
00:43:37,200 --> 00:43:37,800
Take my example
1022
00:43:38,160 --> 00:43:39,480
I have 123 friends
1023
00:43:40,240 --> 00:43:40,880
Let that be
1024
00:43:41,480 --> 00:43:42,360
Tell me about yourself
1025
00:43:43,480 --> 00:43:44,200
About your birthplace
1026
00:43:44,880 --> 00:43:45,400
Where are you from?
1027
00:43:45,640 --> 00:43:46,600
I was born in Padukone
1028
00:43:47,120 --> 00:43:48,040
And grew up in Mumbai
1029
00:43:48,240 --> 00:43:48,680
That means
1030
00:43:49,040 --> 00:43:50,160
You are actually Deepika Padukone
1031
00:43:51,120 --> 00:43:52,840
You are so innocent
1032
00:43:52,880 --> 00:43:53,760
Whats there to laugh?
1033
00:43:54,120 --> 00:43:54,840
Let it be
1034
00:43:55,360 --> 00:43:57,640
I am from an ordinary middle class family
1035
00:43:58,200 --> 00:44:00,640
Our house was near a river in Mumbai
1036
00:44:01,120 --> 00:44:02,720
My Father was working in a factory
1037
00:44:02,920 --> 00:44:04,960
One day, My Father who routinely
went to work in the morning
1038
00:44:05,240 --> 00:44:07,640
Came back in an Ambulance
in the evening
1039
00:44:08,520 --> 00:44:12,040
In a strike that arised at the factory
Someone had hit my Father on his head
1040
00:44:12,840 --> 00:44:19,360
We had to go through the struggle that a family faces
When the lone bread winner of the family passes away
1041
00:44:19,840 --> 00:44:23,360
We had sell things at home
to fill our stomachs
1042
00:44:23,960 --> 00:44:26,480
There was only a Radio left with us
1043
00:44:26,800 --> 00:44:32,120
We sold it, and wanting to have a quality meal
Mom took us to a restaurant
1044
00:44:33,760 --> 00:44:36,120
They used to serve
delicious fried rice in that restaurant
1045
00:44:36,360 --> 00:44:37,840
When we were eating it
1046
00:44:38,200 --> 00:44:40,160
Mom took my sister upstairs
1047
00:44:40,360 --> 00:44:42,720
In a short time,
my sister rushed back weeping
1048
00:44:43,200 --> 00:44:44,840
Just then a man came down saying
1049
00:44:44,900 --> 00:44:47,660
"How can you refuse after taking money?"
1050
00:44:47,750 --> 00:44:49,630
And started yelling at my Mom
1051
00:44:49,800 --> 00:44:51,240
As it was unbearable to see her cry
1052
00:44:51,600 --> 00:44:54,480
I asked my Mom if
I could go in place of my Sister
1053
00:44:54,720 --> 00:44:56,240
luck was on my side
1054
00:44:56,660 --> 00:44:57,940
Before something untoward happened
1055
00:44:59,220 --> 00:45:00,060
Police raided that place
1056
00:45:00,140 --> 00:45:02,740
They arrested us and
took us to a Police Station
1057
00:45:03,080 --> 00:45:04,520
I was put in a remand oom
1058
00:45:05,780 --> 00:45:07,380
I continued my studies there
1059
00:45:08,100 --> 00:45:11,780
But the society branded me as a 'Fancy Woman'
1060
00:45:11,830 --> 00:45:14,930
And started speaking maliciously
1061
00:45:15,960 --> 00:45:17,040
As I had not done anything wrong
1062
00:45:17,100 --> 00:45:18,750
I couldn't bear those malicious comments
1063
00:45:19,380 --> 00:45:21,340
Dejected by the scenario
My Mom passed away
1064
00:45:21,700 --> 00:45:24,940
Then I moved to a different town
and joind a college
1065
00:45:25,970 --> 00:45:27,810
When I was not able to pay the college fees
1066
00:45:28,050 --> 00:45:29,690
Prominent people of that town helped me out
1067
00:45:29,970 --> 00:45:31,450
But the next day's News paper read
1068
00:45:31,770 --> 00:45:36,730
Legislator provides educational aid to
a 14 year old sex worker
1069
00:45:37,010 --> 00:45:38,770
Along with my picture
1070
00:45:38,850 --> 00:45:41,090
Malicious comments resurfaced
1071
00:45:41,410 --> 00:45:42,570
Tolerating such things
1072
00:45:43,010 --> 00:45:46,050
I completed my studies, started working
and got my Sister married
1073
00:45:46,410 --> 00:45:48,010
On her wedding day, My Sister told me that
1074
00:45:48,610 --> 00:45:50,890
By God;s grace,
I have found a very good husband
1075
00:45:51,330 --> 00:45:53,890
"If he comes to know your history
It will be humiliating"
1076
00:45:54,330 --> 00:45:57,250
And requested me to go away from her
1077
00:45:58,050 --> 00:46:03,890
I decided to go to a place where
nobody knew me nor did I know anyone
1078
00:46:04,290 --> 00:46:07,210
I boarded some train and landed in this place
1079
00:46:07,300 --> 00:46:08,860
And am doing whatever job I got
1080
00:46:33,450 --> 00:46:36,890
I am not sure why
I am sharing all this with you
1081
00:46:38,170 --> 00:46:40,610
I shared because I felt like doing it
1082
00:46:41,890 --> 00:46:43,890
People who chat on Facebook
1083
00:46:44,850 --> 00:46:47,170
usually have a malicious intent
1084
00:46:48,290 --> 00:46:49,080
But
1085
00:46:49,330 --> 00:46:50,250
You are different
1086
00:46:51,330 --> 00:46:57,730
Do you know how this society treats innocents?
1087
00:46:58,770 --> 00:47:04,010
An uneducated person, can build a college
and also become the Education Minister
1088
00:47:04,290 --> 00:47:07,410
One who doen't know anything about the Law
Can become the Law Minister
1089
00:47:07,730 --> 00:47:10,570
A killer can contest elections and become a MP
1090
00:47:11,850 --> 00:47:19,090
Fan's club build
Temples in the name of porn stars
1091
00:47:19,730 --> 00:47:23,370
If a neighbourhood girls commits a mistake
to earn her livelihood
1092
00:47:23,810 --> 00:47:25,930
They brand her a whore and throw stones at her
1093
00:47:27,170 --> 00:47:29,690
But, I haven't done anything wrong
1094
00:47:31,250 --> 00:47:32,330
Why am I being punished?
1095
00:47:34,450 --> 00:47:35,170
Hi
1096
00:47:35,330 --> 00:47:36,010
Did you have your lunch?
1097
00:47:36,490 --> 00:47:37,170
How are you?
1098
00:47:38,170 --> 00:47:41,970
Everybody wishes that
there is someone to ask these things
1099
00:47:43,770 --> 00:47:46,810
You are the only one who asked me this
1100
00:47:48,610 --> 00:47:49,850
That is the reason I agreed to meet you
1101
00:47:53,610 --> 00:47:54,690
it's better we don't meet
1102
00:47:56,010 --> 00:47:57,250
Let us remain like this
1103
00:47:59,290 --> 00:48:00,890
I shall get down in the next station
1104
00:48:03,810 --> 00:48:04,890
Thanks for coming
1105
00:48:45,650 --> 00:48:46,330
What do I do?
1106
00:48:47,690 --> 00:48:48,770
I am confused
1107
00:48:50,490 --> 00:48:50,890
Damn!
1108
00:48:51,810 --> 00:48:52,690
Good Morning Teacher
1109
00:48:52,890 --> 00:48:53,250
Good Morning
1110
00:48:55,650 --> 00:48:57,930
Fried Rice should be banned in this World
1111
00:48:58,690 --> 00:48:59,090
But why?
1112
00:48:59,690 --> 00:49:00,770
Didn't she share it with you?
1113
00:49:02,290 --> 00:49:03,330
How is the rehearsals going?
1114
00:49:03,810 --> 00:49:05,450
it's going on smoothly Teacher
1115
00:49:05,770 --> 00:49:08,850
But the Tiger is struck in the Den
1116
00:49:13,370 --> 00:49:14,610
Hey Keerthi, come here
1117
00:49:15,850 --> 00:49:16,810
Some people make mistakes
1118
00:49:17,890 --> 00:49:19,170
But others suffer for it
1119
00:49:20,250 --> 00:49:21,290
I am not able to understand
1120
00:49:21,570 --> 00:49:22,610
Even I didn't understand
1121
00:49:23,730 --> 00:49:24,410
But
1122
00:49:25,530 --> 00:49:27,250
I will share your grief
1123
00:49:27,730 --> 00:49:28,170
How?
1124
00:49:29,090 --> 00:49:30,530
I will switch on the bluetooth
And you share it
1125
00:49:30,730 --> 00:49:32,370
It would have been great
if such an App existed
1126
00:49:33,210 --> 00:49:35,450
There are Apps for almost everything
like dating, meeting, chatting etc
1127
00:49:35,850 --> 00:49:36,730
But none for this kind
1128
00:49:37,330 --> 00:49:38,050
What to do?
1129
00:49:39,050 --> 00:49:40,890
Male mentality is to make children
1130
00:49:40,950 --> 00:49:42,270
Whereas you have
an innocent childlike mentality
1131
00:49:42,970 --> 00:49:44,250
You always make fun of me
1132
00:49:44,890 --> 00:49:46,490
You are extremely rare piece
1133
00:49:50,250 --> 00:49:51,090
Everybody come here
1134
00:49:51,210 --> 00:49:51,610
Okay
1135
00:49:51,700 --> 00:49:52,100
Teacher
1136
00:49:54,570 --> 00:49:56,210
Is a computer available?
1137
00:49:57,090 --> 00:49:57,610
What?
1138
00:49:57,930 --> 00:50:00,210
With an internet connection and Facebook
1139
00:50:02,970 --> 00:50:03,730
You only have 5 minutes
1140
00:50:04,090 --> 00:50:05,050
Father will be coming
1141
00:50:05,170 --> 00:50:06,970
Is your Father also working here?
1142
00:50:10,170 --> 00:50:10,970
Thank you Teacher
1143
00:50:15,490 --> 00:50:16,310
Hi
1144
00:50:16,730 --> 00:50:17,970
We have just spoken yesterday
1145
00:50:18,330 --> 00:50:18,890
What now?
1146
00:50:19,530 --> 00:50:20,570
The thing is
1147
00:50:21,370 --> 00:50:22,890
After listening to your story yesterday
1148
00:50:23,730 --> 00:50:25,050
I couldn't sleep in the night
1149
00:50:25,530 --> 00:50:25,890
Look
1150
00:50:26,490 --> 00:50:28,010
I don't like someone sympathizing me
1151
00:50:34,570 --> 00:50:35,850
Shall I look for a good job for you?
1152
00:50:37,810 --> 00:50:38,890
Where will you look for a Job?
1153
00:50:39,730 --> 00:50:40,090
Teacher
1154
00:50:41,850 --> 00:50:43,170
Can you get a job for my friend?
1155
00:50:48,690 --> 00:50:49,810
What is your friend's qualification?
1156
00:50:50,450 --> 00:50:51,370
She has completed Teacher training
1157
00:50:53,850 --> 00:50:56,610
B. ED, M. ED or Montessori?
1158
00:50:57,250 --> 00:50:57,970
Montessori??
1159
00:50:58,020 --> 00:50:58,980
Just aminute
I will ask her
1160
00:51:04,530 --> 00:51:07,250
What is your qualification
B. ED, M. ED or Montessori?
1161
00:51:07,850 --> 00:51:09,090
I am looking for a job for her
1162
00:51:09,890 --> 00:51:11,170
Shall we meet?
1163
00:51:11,850 --> 00:51:12,690
What are you doing?
1164
00:51:20,930 --> 00:51:21,410
Okay
1165
00:51:22,370 --> 00:51:26,610
You had mentioned that you will be
performing during the Minister's visit
1166
00:51:26,930 --> 00:51:28,410
Perform well in it
1167
00:51:28,690 --> 00:51:30,690
Then I will come and meet you
1168
00:51:32,650 --> 00:51:33,490
What now?
1169
00:51:34,930 --> 00:51:36,450
How to recognize you?
1170
00:51:41,290 --> 00:51:43,690
I will be wearing a green colour dress
1171
00:51:48,410 --> 00:51:49,770
You look great
1172
00:51:50,050 --> 00:51:50,410
Really?
1173
00:51:50,610 --> 00:51:52,530
Of course,It's me who has done it
1174
00:51:52,570 --> 00:51:53,530
It's good
1175
00:51:54,210 --> 00:51:56,250
It would be even more better looking
with a change in colour
1176
00:51:56,490 --> 00:51:56,890
Which colour?
1177
00:51:57,970 --> 00:51:58,410
Green
1178
00:51:59,570 --> 00:52:01,210
You are not a Parrot
1179
00:52:01,300 --> 00:52:02,660
You are a Tiger
1180
00:52:03,130 --> 00:52:05,530
I can't tolerate this
1181
00:52:05,890 --> 00:52:06,490
Teacher
1182
00:52:06,540 --> 00:52:06,820
Teacher
1183
00:52:07,050 --> 00:52:10,410
This fellow is reiterating 'Green" from a long time
1184
00:52:10,450 --> 00:52:11,290
Please speak to him
1185
00:52:11,450 --> 00:52:12,450
I didn't mean it
1186
00:52:12,530 --> 00:52:15,210
The Tiger has turned into a Zebra
1187
00:52:15,490 --> 00:52:15,890
Teacher
1188
00:52:16,850 --> 00:52:19,290
Until now, his life was 'Balck and White"
1189
00:52:19,520 --> 00:52:21,080
From today it turned colourfull
1190
00:52:21,260 --> 00:52:21,700
Keep quiet
1191
00:52:21,760 --> 00:52:22,120
Is it?
1192
00:52:22,730 --> 00:52:24,330
Won't you ask which colour?
1193
00:52:24,490 --> 00:52:24,930
'Green'
1194
00:52:25,010 --> 00:52:25,490
You better go
1195
00:52:25,570 --> 00:52:27,290
Ask him
It's green
1196
00:52:27,610 --> 00:52:28,140
Sir
1197
00:52:28,290 --> 00:52:30,370
My team is here
Whats the need for Police Security?
1198
00:52:30,570 --> 00:52:31,770
They will take care
It's not that simple
1199
00:52:32,570 --> 00:52:33,730
The one coming is a Minister
1200
00:52:34,450 --> 00:52:36,250
We have to do our duty
1201
00:52:37,450 --> 00:52:37,970
Aey old lady
1202
00:52:38,250 --> 00:52:38,970
What brings you here?
1203
00:52:39,450 --> 00:52:42,210
I was waiting for you for dinner
And you are here
1204
00:52:42,330 --> 00:52:43,530
Have you bought it here?
1205
00:52:43,570 --> 00:52:45,370
I have better things to do
1206
00:52:45,410 --> 00:52:47,010
Than following you with your plate
1207
00:52:47,290 --> 00:52:47,810
Granny
1208
00:52:48,050 --> 00:52:48,770
I had my dinner
1209
00:52:49,290 --> 00:52:50,010
Mr. Watchman
1210
00:52:50,490 --> 00:52:51,890
I didn't ask you
1211
00:52:52,210 --> 00:52:52,770
Old Lady
1212
00:52:52,890 --> 00:52:53,850
you better go
1213
00:52:53,890 --> 00:52:54,450
Go
1214
00:52:54,530 --> 00:52:54,810
Leave me
1215
00:52:54,870 --> 00:52:56,310
You follow me everywhere
1216
00:52:56,330 --> 00:52:57,650
Something is brewing behind my back
1217
00:52:57,890 --> 00:52:59,330
I shall find it out
1218
00:52:59,390 --> 00:53:01,030
You can find it out later
Now you go home
1219
00:53:01,560 --> 00:53:02,240
Hey Dilip
1220
00:53:02,460 --> 00:53:04,140
Have you checked the
lighting and sound arrangement?
1221
00:53:04,650 --> 00:53:06,890
Those shops should have been pushed back
1222
00:53:07,130 --> 00:53:08,530
When the crowd come in..
1223
00:53:08,810 --> 00:53:10,130
Isn't she the same girl Master?
1224
00:53:10,200 --> 00:53:10,800
I don't know
1225
00:53:10,850 --> 00:53:11,450
How come she is here?
1226
00:53:11,500 --> 00:53:12,980
Obviously for Master
1227
00:53:13,660 --> 00:53:14,580
You guys better concentrate on work
1228
00:53:14,650 --> 00:53:17,690
So this is the reason for the extra make-up
1229
00:53:17,770 --> 00:53:18,330
May be
1230
00:53:19,090 --> 00:53:21,650
Are you making use of us
to communicate your love?
1231
00:53:21,810 --> 00:53:22,170
Yes
1232
00:53:22,410 --> 00:53:24,210
I am here for him
1233
00:53:24,490 --> 00:53:24,850
Is it?
1234
00:53:28,620 --> 00:53:33,580
Suggest an idea to talk to her
My heart is burning
1235
00:53:33,610 --> 00:53:36,570
If you are aprahensive to tell her in person
Why don't you call and speak to her
1236
00:53:38,530 --> 00:53:39,130
Phone
Thats it
1237
00:53:39,410 --> 00:53:40,690
Great idea dude
1238
00:53:40,770 --> 00:53:42,810
Pass me a piece of paper
1239
00:53:42,850 --> 00:53:44,090
You are tickling me
1240
00:53:44,530 --> 00:53:46,010
Got it
1241
00:53:46,410 --> 00:53:47,330
Don't forget to write your name on it
1242
00:53:47,380 --> 00:53:48,940
I know it
I am not a fool
1243
00:53:49,170 --> 00:53:49,730
Hello
1244
00:53:50,170 --> 00:53:52,210
Teacher, please report on stage immidiately
1245
00:53:52,380 --> 00:53:54,060
Look here girls
1246
00:53:54,140 --> 00:53:55,060
It's so beautiful
1247
00:53:55,090 --> 00:53:55,450
Yes
1248
00:53:55,520 --> 00:53:56,560
Shall we click a selfie?
1249
00:53:56,590 --> 00:53:56,870
Fine
1250
00:53:56,930 --> 00:53:57,770
It's nice over here
1251
00:53:58,010 --> 00:53:58,690
Come on girls
1252
00:54:00,290 --> 00:54:01,410
Nithya, You stand behind it
1253
00:54:02,330 --> 00:54:04,170
This is the oppurtunity you shouldn't miss
1254
00:54:04,290 --> 00:54:04,850
Come on,
1255
00:54:04,910 --> 00:54:05,950
Yes..Yes
1256
00:54:06,570 --> 00:54:07,850
He overlooked me
1257
00:54:07,890 --> 00:54:09,570
If you are fond of him,
Why don't you propose him?
1258
00:54:09,610 --> 00:54:10,730
Why should I propose
1259
00:54:11,650 --> 00:54:12,850
You keep showing tantrums
1260
00:54:12,890 --> 00:54:14,490
There are many girls waiting for him
1261
00:54:14,610 --> 00:54:15,250
So what?
1262
00:54:15,570 --> 00:54:16,930
Even I have a crush on him
1263
00:54:16,970 --> 00:54:18,130
I will kill you
1264
00:54:18,530 --> 00:54:19,730
Why should I propose
1265
00:54:19,810 --> 00:54:20,970
He can also do it, right?
1266
00:54:21,410 --> 00:54:21,850
Excuse me
1267
00:54:22,290 --> 00:54:22,930
Call this number
1268
00:54:23,030 --> 00:54:24,070
Message also ok
1269
00:54:25,490 --> 00:54:28,010
Show it to us
1270
00:54:28,450 --> 00:54:30,130
It's his visiting card
1271
00:54:30,770 --> 00:54:33,530
Look, I am recieving texts from a new number
1272
00:54:33,580 --> 00:54:34,140
Give your phone Master
1273
00:54:34,210 --> 00:54:37,250
Firstly, we have to save this number
And see the whatsapp DP
1274
00:54:37,890 --> 00:54:38,410
Who is it?
1275
00:54:39,010 --> 00:54:40,010
Master
1276
00:54:40,930 --> 00:54:44,090
Master, See how fast she is
1277
00:54:48,730 --> 00:54:49,770
Master!
1278
00:54:50,410 --> 00:54:51,490
get going
1279
00:54:52,090 --> 00:54:54,290
Watch over the dinner arrangements
1280
00:54:57,170 --> 00:54:58,890
Madam, The Minister is on the way
1281
00:54:59,170 --> 00:55:00,250
Start the programme soon
1282
00:55:00,450 --> 00:55:01,490
What are you guys doing?
1283
00:55:01,530 --> 00:55:02,010
Hi
1284
00:55:02,610 --> 00:55:03,690
Greetings to all
1285
00:55:04,570 --> 00:55:05,170
Good Evening!
1286
00:55:06,130 --> 00:55:08,850
Programme will begin in a few moments
1287
00:55:09,210 --> 00:55:15,010
Children will dance,
stage a play and also sing
1288
00:55:15,250 --> 00:55:15,970
Not only that
1289
00:55:16,290 --> 00:55:19,210
There will be a Tiger Masque performance
For the first time in our town
1290
00:55:19,730 --> 00:55:23,010
Please enourage Art and Artists
1291
00:55:23,330 --> 00:55:26,570
Let's begin the programme with a song
1292
00:55:27,130 --> 00:55:29,450
It's a new mirror
1293
00:55:30,090 --> 00:55:31,170
That too gift wrapped
1294
00:55:32,530 --> 00:55:33,730
Who might have kept it here?
1295
00:55:34,810 --> 00:55:36,090
Nobody is around
1296
00:55:39,690 --> 00:55:40,330
Hey
1297
00:55:41,130 --> 00:55:41,650
Come out
1298
00:55:42,170 --> 00:55:42,490
Come
1299
00:55:43,970 --> 00:55:44,490
What is this?
1300
00:55:44,850 --> 00:55:45,890
Hey, what is this?
1301
00:55:47,090 --> 00:55:47,770
Did I ask you?
1302
00:55:47,890 --> 00:55:48,890
Did I ask you?
1303
00:55:50,290 --> 00:55:52,210
If you keep the gift and hide
Won't I find out?
1304
00:55:52,970 --> 00:55:53,850
When you keep and leave
1305
00:55:54,530 --> 00:55:56,130
I will find out
1306
00:56:00,090 --> 00:56:01,290
I understand everything
1307
00:56:04,370 --> 00:56:05,090
Thank you..!!
1308
00:56:05,290 --> 00:56:05,770
Welcome
1309
00:56:22,850 --> 00:56:23,730
What?
Nothing
1310
00:56:24,090 --> 00:56:24,730
Sit down
1311
00:56:24,850 --> 00:56:26,730
How is the business brother?
1312
00:56:26,820 --> 00:56:27,860
Yes, it's good
1313
00:56:36,370 --> 00:56:38,530
Instead of showing up for dinner
He is flirting here
1314
00:56:42,170 --> 00:56:42,770
Pass it
1315
00:56:59,050 --> 00:56:59,650
What is it granny?
1316
00:57:00,570 --> 00:57:01,690
What is your name dear?
1317
00:57:01,790 --> 00:57:02,590
Shobina
1318
00:57:03,370 --> 00:57:05,530
What kind of name is Sobna?
1319
00:57:05,650 --> 00:57:08,050
Not Sobna Granny
It's Sho-bi-na
1320
00:57:09,370 --> 00:57:10,570
How can I help you Granny?
1321
00:57:10,850 --> 00:57:12,290
Have to light the lamps
1322
00:57:12,730 --> 00:57:14,330
I have a poor eyesight
will you help me?
1323
00:57:14,930 --> 00:57:15,650
Sure granny
1324
00:57:23,530 --> 00:57:24,090
Green
1325
00:57:24,930 --> 00:57:26,890
So she is Deepika Padukone
1326
00:57:27,970 --> 00:57:30,890
Having Paytm in pocket we were
Looking for ATM around the town
1327
00:57:31,570 --> 00:57:32,650
How far is the destination?
1328
00:57:32,730 --> 00:57:33,570
Another 20 kms Sir
1329
00:57:33,730 --> 00:57:34,730
Oh No!
1330
00:57:35,130 --> 00:57:37,090
Play some old Kannada Songs
1331
00:57:37,170 --> 00:57:37,610
Ok Sir
1332
00:57:37,650 --> 00:57:38,090
Understood?
1333
00:57:38,130 --> 00:57:38,890
Yes Sir
1334
00:57:39,490 --> 00:57:40,130
Do we have booze?
1335
00:57:40,170 --> 00:57:40,530
Ya
1336
00:57:40,650 --> 00:57:41,410
Yesterday's stock Sir
1337
00:57:43,490 --> 00:57:44,490
Hand me the bottle
1338
00:57:44,570 --> 00:57:44,970
Ok Sir
1339
00:57:55,130 --> 00:57:55,690
Old Lady
1340
00:57:56,850 --> 00:57:57,770
What trouble did you create there?
1341
00:57:58,090 --> 00:57:59,690
Not trouble, I went there to investigate
1342
00:58:00,690 --> 00:58:01,410
Do you like her?
1343
00:58:02,850 --> 00:58:05,450
She lit up 5 candles wiith 1 matchstick
1344
00:58:06,010 --> 00:58:07,450
Suitable girl for our family
1345
00:58:08,330 --> 00:58:08,970
Whereas you
1346
00:58:09,570 --> 00:58:11,930
Will empty the coffer in the name of charity
1347
00:58:12,210 --> 00:58:17,330
Old Lady, Your line of thought is exemplary
1348
00:58:17,370 --> 00:58:20,010
Are you sending people to spy on me?
1349
00:58:20,210 --> 00:58:21,090
Not at all
1350
00:58:21,570 --> 00:58:22,450
She is my Grand Mother
1351
00:58:25,410 --> 00:58:27,970
Maternal or parental?
1352
00:58:29,690 --> 00:58:30,210
None of it
1353
00:58:30,690 --> 00:58:32,930
My Parents passed away in an accident
When I was a kid
1354
00:58:33,450 --> 00:58:35,930
Since then, the maid
became my Grand Mother
1355
00:58:36,610 --> 00:58:37,010
Oh
1356
00:58:37,770 --> 00:58:39,770
My respect towards you is growing
1357
00:58:41,170 --> 00:58:41,610
Thank You!
1358
00:58:44,210 --> 00:58:46,370
What is granny's opinion on me?
1359
00:58:47,290 --> 00:58:47,690
Brother
1360
00:58:49,410 --> 00:58:49,810
Tell me
1361
00:58:52,930 --> 00:58:53,210
Thing is..
1362
00:58:53,650 --> 00:58:54,010
Hello
1363
00:58:54,850 --> 00:58:55,330
Is it?
1364
00:58:56,050 --> 00:58:56,570
Coming
1365
00:58:57,450 --> 00:58:57,690
Brother
1366
00:58:58,290 --> 00:58:59,770
Master, The Minister is here
1367
00:59:00,730 --> 00:59:02,090
Move aside
1368
00:59:07,970 --> 00:59:08,610
Stop
1369
00:59:09,010 --> 00:59:10,370
Who is Karna?
1370
00:59:10,410 --> 00:59:10,770
Karna
1371
00:59:10,810 --> 00:59:11,090
Sir
1372
00:59:12,610 --> 00:59:13,330
He is Karna
1373
00:59:14,210 --> 00:59:14,530
Namaste Sir
1374
00:59:14,850 --> 00:59:16,650
I was told that you have a Hero's look
1375
00:59:16,970 --> 00:59:17,850
You are a Hero man
1376
00:59:18,610 --> 00:59:19,450
Mr. P A
1377
00:59:19,650 --> 00:59:19,890
Sir
1378
00:59:19,980 --> 00:59:21,660
If things pan out according to your plan
1379
00:59:21,890 --> 00:59:23,970
Karna will be our Nations youngest MLA
1380
00:59:26,930 --> 00:59:31,170
A Nation will move forward only when
Youngsters like you enter Politics
1381
00:59:31,210 --> 00:59:32,530
Sir, You can freshen-up at my home
1382
00:59:32,650 --> 00:59:33,290
No Karna
1383
00:59:33,690 --> 00:59:34,490
It's already late
1384
00:59:35,090 --> 00:59:36,210
We shall go after the function concludes
1385
00:59:36,730 --> 00:59:37,930
Where is the rest room?
1386
00:59:38,410 --> 00:59:39,290
I shall guide you there Sir
1387
00:59:39,690 --> 00:59:41,450
He is our town's inspector
1388
00:59:41,970 --> 00:59:42,450
Namaste Sir
1389
00:59:43,610 --> 00:59:43,890
Lets go
1390
00:59:43,920 --> 00:59:44,320
This way Sir
1391
00:59:46,530 --> 00:59:48,130
Brother, Even you go with him
1392
00:59:48,890 --> 00:59:49,290
Karna
1393
00:59:49,490 --> 00:59:50,530
Did you listen to what the Minister said?
1394
00:59:50,570 --> 00:59:51,010
Pardon
1395
00:59:51,100 --> 00:59:52,260
Did you listen to what the Minister said?
1396
00:59:52,610 --> 00:59:55,570
It was unbelievable
Don't know how to thank you
1397
00:59:55,610 --> 00:59:56,130
I am very happy
1398
00:59:56,170 --> 00:59:56,570
fine
1399
00:59:56,730 --> 00:59:57,770
have you arranged things
that I had asked for
1400
00:59:57,930 --> 00:59:59,050
Everything is ready Sir
1401
00:59:59,090 --> 00:59:59,890
New Air conditioner
1402
00:59:59,930 --> 01:00:00,850
New water heater
1403
01:00:00,890 --> 01:00:01,810
Non-Veg food
1404
01:00:02,090 --> 01:00:03,090
Even the bed is new
That's fine
1405
01:00:03,410 --> 01:00:03,970
What about the 'other things'?
1406
01:00:04,290 --> 01:00:04,650
Pardon
1407
01:00:04,690 --> 01:00:05,210
'Other things'
1408
01:00:05,890 --> 01:00:06,290
Sir
1409
01:00:06,770 --> 01:00:08,970
Minister is staying at your home
for the first time
1410
01:00:09,170 --> 01:00:11,170
Isn't it your responsibility
to make him happy?
1411
01:00:11,290 --> 01:00:12,130
I didn't get you
1412
01:00:15,010 --> 01:00:15,890
Sir, I didn't get you
1413
01:00:17,130 --> 01:00:18,930
everything can't be openly told
1414
01:00:19,580 --> 01:00:21,100
You should understand some sensibilities
1415
01:00:24,410 --> 01:00:26,010
Remember the video that
we were watching in the car
1416
01:00:26,030 --> 01:00:26,510
Yes
1417
01:00:26,610 --> 01:00:28,010
Keep that pen drive handy
1418
01:00:28,090 --> 01:00:28,930
Ok Sir
1419
01:00:29,020 --> 01:00:31,220
I have been left high and dry
1420
01:00:31,370 --> 01:00:32,210
Here is the toilet
1421
01:00:32,450 --> 01:00:33,530
I don't prefer that
1422
01:00:34,330 --> 01:00:34,970
I will take a leak here
1423
01:00:35,000 --> 01:00:35,440
Ok
1424
01:00:36,530 --> 01:00:37,220
Hello
1425
01:00:41,170 --> 01:00:41,810
Hey Hero
1426
01:00:42,290 --> 01:00:43,770
The entire town is following you
1427
01:00:44,170 --> 01:00:46,770
But, you are following me
1428
01:00:47,210 --> 01:00:47,810
By the way
1429
01:00:48,210 --> 01:00:51,170
Why are you having a
different profile picture on instagram?
1430
01:00:51,610 --> 01:00:52,290
Instagram?
1431
01:00:52,450 --> 01:00:55,610
Though you were messaging me
since 2 years I never liked you
1432
01:00:56,050 --> 01:00:59,090
I started liking you since
you got this chain back to me
1433
01:01:00,550 --> 01:01:01,220
Chain?
1434
01:01:01,450 --> 01:01:02,090
Yes Brother
1435
01:01:02,450 --> 01:01:05,810
I was the one who kept the chain
in the gift box and kept it in the temple
1436
01:01:06,570 --> 01:01:08,290
She has misunderstood it to be you
1437
01:01:08,970 --> 01:01:11,050
I am deeply in love with her since 2 years
1438
01:01:12,530 --> 01:01:14,090
Please don't mistake me Brother
1439
01:01:14,340 --> 01:01:17,900
I had written my number on
your visiting card and gave it to her
1440
01:01:17,980 --> 01:01:19,620
She thought that you had...
1441
01:01:19,780 --> 01:01:20,900
Brother
1442
01:01:21,910 --> 01:01:22,670
Leave
1443
01:01:23,020 --> 01:01:24,850
Waht I meant was
1444
01:01:24,930 --> 01:01:25,610
I said..
1445
01:01:26,370 --> 01:01:27,650
Hey you, get down
1446
01:01:28,500 --> 01:01:29,100
Whats the issue?
1447
01:01:29,140 --> 01:01:29,620
Let him go
1448
01:01:29,650 --> 01:01:30,810
I am speaking guys
1449
01:01:30,970 --> 01:01:32,730
Don't hit him
1450
01:01:32,850 --> 01:01:33,490
Whats your problem?
1451
01:01:40,420 --> 01:01:40,980
Hey
1452
01:01:41,130 --> 01:01:42,210
Leave him
1453
01:02:00,090 --> 01:02:26,490
- (We will light the lamp of Kannada)-
1454
01:02:33,970 --> 01:02:34,810
Oh It's you uncle
1455
01:02:34,850 --> 01:02:35,610
Bathroom..
1456
01:02:35,640 --> 01:02:37,000
I got scared
1457
01:02:37,210 --> 01:02:40,330
There is one bathroom inside
you can use it
1458
01:02:45,090 --> 01:02:46,290
Are you the deer?
1459
01:02:46,930 --> 01:02:47,530
Yes Uncle
1460
01:02:48,530 --> 01:02:49,330
Shall I help you?
1461
01:02:49,370 --> 01:02:49,770
Hhmm
1462
01:03:08,210 --> 01:03:09,170
Please Uncle
1463
01:03:09,710 --> 01:03:10,460
Aey
1464
01:03:11,330 --> 01:03:12,330
What are you doing?
1465
01:03:15,690 --> 01:03:16,660
You Bastard!
1466
01:03:20,810 --> 01:03:22,170
No Karna
1467
01:03:27,690 --> 01:03:28,680
Brother
1468
01:03:32,010 --> 01:03:32,930
Brother
1469
01:03:33,930 --> 01:03:34,850
Please Brother
1470
01:03:38,130 --> 01:03:39,090
Brother
1471
01:03:48,130 --> 01:03:48,810
Brother
1472
01:03:53,970 --> 01:03:54,850
Brother
1473
01:03:56,090 --> 01:03:57,240
Brother
1474
01:03:58,530 --> 01:03:59,410
Brother
1475
01:04:01,170 --> 01:04:02,610
It's been a long time since
the Minister went to the washroom
1476
01:04:03,130 --> 01:04:03,890
He hasn't returned yet
1477
01:04:05,140 --> 01:04:06,100
Let us look for him
1478
01:04:06,130 --> 01:04:06,690
Yes lets go
1479
01:04:09,770 --> 01:04:10,690
Where are you going Sir?
1480
01:04:10,890 --> 01:04:12,690
We were looking for the Minister
1481
01:04:12,740 --> 01:04:13,460
I will bring him along
1482
01:04:13,650 --> 01:04:14,170
Ok Mr.Chairman
1483
01:04:14,730 --> 01:04:16,530
No need to worry when Karna is here
1484
01:04:23,610 --> 01:04:24,490
No Uncle
1485
01:04:25,170 --> 01:04:26,090
Please Uncle
1486
01:04:28,490 --> 01:04:29,210
Don't forget to play the song
1487
01:04:29,260 --> 01:04:30,060
I won't
1488
01:04:30,930 --> 01:04:32,810
Get up you lazy fellow
1489
01:04:33,850 --> 01:04:34,410
trying to scare a Tiger
1490
01:04:34,930 --> 01:04:35,450
Keep moving
1491
01:04:37,130 --> 01:04:37,770
Where is the deer?
1492
01:04:57,410 --> 01:04:58,810
Keerthi had gone to change her dress
1493
01:04:58,900 --> 01:04:59,620
hasn't returned yet
1494
01:04:59,730 --> 01:05:00,610
Was looking for her
1495
01:05:02,010 --> 01:05:02,570
My slippers
1496
01:05:02,890 --> 01:05:03,730
I shall take leave
1497
01:05:09,210 --> 01:05:10,050
Leave me
1498
01:05:11,130 --> 01:05:12,130
Let me go
1499
01:05:14,730 --> 01:05:15,370
Leave me
1500
01:05:16,930 --> 01:05:17,490
Keerthi
1501
01:05:17,730 --> 01:05:18,370
Leave me
1502
01:05:18,410 --> 01:05:19,450
Let me go
1503
01:05:24,730 --> 01:05:25,690
Sister
1504
01:05:26,170 --> 01:05:27,370
What happened Sir?
1505
01:05:27,850 --> 01:05:28,530
Go away from here
1506
01:05:28,560 --> 01:05:29,040
Bloody you
1507
01:05:30,410 --> 01:05:31,450
get hold of her
1508
01:05:33,210 --> 01:05:33,890
No
1509
01:05:34,170 --> 01:05:34,850
This is not right
1510
01:05:36,730 --> 01:05:37,330
Come here
1511
01:05:37,450 --> 01:05:38,690
I asked you guys to come
1512
01:05:47,490 --> 01:05:48,010
Thank God!
1513
01:05:48,090 --> 01:05:51,290
Our Favourite Minister will be coming on stage..
1514
01:05:52,370 --> 01:05:53,970
My dear folks
1515
01:05:54,810 --> 01:05:58,130
I am indebted to you for all the love that
you people have showered on me
1516
01:06:05,010 --> 01:06:06,650
Our skill will never be fruitless
1517
01:06:06,970 --> 01:06:08,690
we will definitely get good oppurtunities
1518
01:06:12,530 --> 01:06:13,210
Stop
1519
01:06:13,690 --> 01:06:14,370
Get her
1520
01:06:14,810 --> 01:06:22,570
The one person who is Tirelessly and Persistently
working for the prosperity of this village is
1521
01:06:23,050 --> 01:06:24,410
None other than
1522
01:06:24,890 --> 01:06:27,010
Our beloved
1523
01:06:28,090 --> 01:06:28,610
Karna
1524
01:06:30,090 --> 01:06:32,370
Master, You are the next MLA
1525
01:06:33,450 --> 01:06:34,530
Hail the Master
1526
01:06:34,730 --> 01:06:35,810
Hail the Master
1527
01:06:39,610 --> 01:06:40,090
Who are you?
1528
01:06:40,810 --> 01:06:41,290
Why?
1529
01:06:41,370 --> 01:06:42,410
Come on, speak up
1530
01:06:42,970 --> 01:06:43,850
Who are you I say?
1531
01:06:43,870 --> 01:06:44,870
Where are you coming from?
1532
01:06:45,370 --> 01:06:46,370
Why are you silent Teacher?
1533
01:06:46,610 --> 01:06:47,530
Why are you bleeding?
1534
01:06:47,570 --> 01:06:47,970
Aey
1535
01:06:48,410 --> 01:06:48,970
Who are you?
1536
01:06:49,050 --> 01:06:50,010
Please wait, I am talking to her
1537
01:06:50,370 --> 01:06:50,730
Teacher
1538
01:06:52,980 --> 01:06:56,020
I shall grrom him into a future leader
1539
01:06:56,060 --> 01:06:56,380
I shall grrom him into a future leader
Aey
1540
01:06:56,420 --> 01:06:56,660
I shall grrom him into a future leader
1541
01:06:56,690 --> 01:06:57,130
I shall grrom him into a future leader
Stop
1542
01:06:57,180 --> 01:06:57,420
I shall grrom him into a future leader
1543
01:07:14,010 --> 01:07:15,530
Master
1544
01:07:15,570 --> 01:07:20,010
From now on, You will see a different Karna
1545
01:07:21,370 --> 01:07:25,010
Master
1546
01:07:36,410 --> 01:07:39,090
Master
1547
01:08:17,850 --> 01:08:18,290
Aey
1548
01:08:18,410 --> 01:08:19,410
Stop it
1549
01:08:19,890 --> 01:08:20,290
Aey
1550
01:08:20,850 --> 01:08:22,690
Why are you all hitting him?
1551
01:08:23,130 --> 01:08:23,490
Wait
1552
01:08:23,770 --> 01:08:25,090
He is the one hitting our men Karna
1553
01:08:25,450 --> 01:08:25,810
What
1554
01:08:25,850 --> 01:08:26,170
Yes
1555
01:08:36,970 --> 01:08:37,450
Aey
1556
01:08:42,970 --> 01:08:43,610
You
1557
01:08:56,820 --> 01:08:57,900
Sir this was not the reason
1558
01:08:58,100 --> 01:08:58,980
Whatever may be the reason
1559
01:08:59,700 --> 01:09:00,660
You could have informed me
1560
01:09:01,420 --> 01:09:02,540
Why did you fight?
1561
01:09:03,140 --> 01:09:04,580
Is this how you show your respect to me?
1562
01:09:05,340 --> 01:09:06,660
I am trying to counsel you
1563
01:09:07,140 --> 01:09:07,820
I am fool
1564
01:09:08,460 --> 01:09:10,060
Not only did you hit the Minister's men
1565
01:09:10,500 --> 01:09:11,900
You also raised your hand on
the Chairman who tried to stop you
1566
01:09:12,140 --> 01:09:13,380
It's not my mistake Sir
1567
01:09:13,420 --> 01:09:14,500
Whose ever mistake it may be
1568
01:09:14,980 --> 01:09:16,580
I have repeatedly warned you against
raising your hand on someone
1569
01:09:17,260 --> 01:09:18,580
Haven't you suffered enough?
1570
01:09:21,260 --> 01:09:22,820
See the Chairman is here
1571
01:09:23,300 --> 01:09:25,060
What if he files a complaint against you?
1572
01:09:25,620 --> 01:09:26,540
Should I arrest you again?
1573
01:09:32,220 --> 01:09:32,860
How are you Sir?
1574
01:09:33,140 --> 01:09:34,300
I just came over casually
1575
01:09:34,860 --> 01:09:36,860
Today was my neighbour
Mustafa's daughter's wedding
1576
01:09:37,260 --> 01:09:41,060
He had asked for some lambs for the wedding meal
I had given him a few out of our sheepfold
1577
01:09:41,380 --> 01:09:42,660
He has sent across delicious biryani
1578
01:09:43,620 --> 01:09:45,820
It was a huge quantity for the 2 of us at home
1579
01:09:46,140 --> 01:09:48,540
So I bought it here so that you all can have it
1580
01:09:48,860 --> 01:09:50,460
Make it quick
1581
01:09:50,660 --> 01:09:51,340
Ok Master
1582
01:09:55,700 --> 01:09:56,540
Oh Tiger
1583
01:09:56,900 --> 01:09:57,660
Even you are here
1584
01:09:58,220 --> 01:09:58,860
Even you have it
1585
01:09:59,940 --> 01:10:00,540
Mr.Nagappa
1586
01:10:00,980 --> 01:10:01,740
Have it sufficiently
1587
01:10:01,820 --> 01:10:02,900
Thanks Karna
1588
01:10:03,940 --> 01:10:06,420
The Chairman has a big heart
1589
01:10:06,660 --> 01:10:07,540
He hasn't carried any grudge
1590
01:10:07,860 --> 01:10:08,380
Tiger
1591
01:10:09,100 --> 01:10:09,940
Come here
1592
01:10:10,500 --> 01:10:12,620
Go, Apologise If required
1593
01:10:13,700 --> 01:10:14,820
I haven't made any mistake Sir
1594
01:10:15,700 --> 01:10:17,300
If you insist
I will apologise
1595
01:10:21,140 --> 01:10:22,460
What was the actual issue with the Teacher?
1596
01:10:22,900 --> 01:10:25,020
Teacher was injured Sir
1597
01:10:26,140 --> 01:10:26,580
Is it?
1598
01:10:26,700 --> 01:10:27,100
Yes
1599
01:10:27,460 --> 01:10:28,420
Did she say anything?
1600
01:10:29,180 --> 01:10:31,340
I asked her but,
She didn't say anything
1601
01:10:33,660 --> 01:10:34,540
Didn't she say anything?
1602
01:10:36,660 --> 01:10:37,180
Look
1603
01:10:37,620 --> 01:10:38,540
What I mean to say is
1604
01:10:38,620 --> 01:10:42,100
During such a huge function
Such small issues are common
1605
01:10:42,340 --> 01:10:43,420
It should be forgotten then and there
1606
01:10:45,460 --> 01:10:45,900
Take it
1607
01:10:46,060 --> 01:10:47,180
I didn't do it for money
1608
01:10:47,300 --> 01:10:47,780
keep it
1609
01:10:47,810 --> 01:10:49,290
Minister has agreed to all our requests
1610
01:10:49,330 --> 01:10:50,410
Even you have a role in it
1611
01:10:50,580 --> 01:10:52,020
Bitter incidents should be
forgotten then and there
1612
01:10:52,340 --> 01:10:53,210
See you
1613
01:10:53,980 --> 01:10:56,740
As the Minister arrived early
I couldn't see your Tiger Masque
1614
01:10:57,100 --> 01:10:58,660
There will come a time for it too
1615
01:10:58,700 --> 01:10:59,300
Fine Sir
1616
01:11:12,060 --> 01:11:12,690
Hello
1617
01:11:12,740 --> 01:11:14,100
Tell me Karnanna
1618
01:11:14,260 --> 01:11:15,180
Sister
1619
01:11:16,140 --> 01:11:18,020
Keerthi has not come home
1620
01:11:18,180 --> 01:11:19,580
She is sleeping as she is ill
1621
01:11:19,820 --> 01:11:20,620
Anything serious?
1622
01:11:20,700 --> 01:11:22,060
Nothing as such
1623
01:11:22,300 --> 01:11:24,740
We are used to seeing her every day
She hasn't turned up today
1624
01:11:24,940 --> 01:11:25,540
Is it so
1625
01:11:25,820 --> 01:11:26,420
She is sleeping
1626
01:11:26,900 --> 01:11:27,380
Shall I wake her up?
1627
01:11:27,520 --> 01:11:28,280
No need to wake her up,
1628
01:11:28,340 --> 01:11:29,020
No need to wake her up,
How come
1629
01:11:29,060 --> 01:11:30,180
Let her take rest
1630
01:11:30,240 --> 01:11:31,520
his speed is considerably down?
1631
01:11:31,540 --> 01:11:34,020
Puutu must be hungry
Prepare lunch quickly
1632
01:11:34,540 --> 01:11:36,860
After she recovers, I will bring her home
1633
01:11:37,740 --> 01:11:38,540
Ok Fine
1634
01:11:41,580 --> 01:11:44,580
Karna sir is very fond of my daughter
1635
01:11:45,100 --> 01:11:47,140
Did she eat anything?
1636
01:11:55,980 --> 01:11:57,580
She has not eaten anything since 2 days
1637
01:11:58,020 --> 01:11:59,980
Don't know which evil has struck my daughter
1638
01:12:06,340 --> 01:12:06,660
Hello
1639
01:12:06,730 --> 01:12:09,010
How are you Karna?
1640
01:12:09,300 --> 01:12:09,860
Fine Sir
1641
01:12:12,100 --> 01:12:12,900
Is everything cool?
1642
01:12:13,660 --> 01:12:15,340
Everything is fine Sir
1643
01:12:15,380 --> 01:12:17,100
No need to break your head
1644
01:12:17,460 --> 01:12:18,580
Whatever happens, happens for good
1645
01:12:18,620 --> 01:12:20,820
I will give you a big news in the near future
1646
01:12:21,060 --> 01:12:21,620
Ok
Ok Sir
1647
01:12:29,260 --> 01:12:29,740
Puttu..
1648
01:12:31,100 --> 01:12:31,660
Puttu
1649
01:12:31,940 --> 01:12:32,860
What is it old lady?
1650
01:12:33,660 --> 01:12:34,980
How come you have latched the door?
1651
01:12:37,420 --> 01:12:39,020
You never latch the door
1652
01:12:41,500 --> 01:12:42,340
Anything wrong?
1653
01:12:43,300 --> 01:12:44,340
Aren't you feeling well?
1654
01:12:45,260 --> 01:12:46,660
Nothing as such
1655
01:12:46,770 --> 01:12:47,690
I am going to take bath
1656
01:13:03,180 --> 01:13:03,740
Buddy
1657
01:13:05,620 --> 01:13:06,460
Oh Shivu
1658
01:13:06,740 --> 01:13:07,980
When did you come?
1659
01:13:08,060 --> 01:13:08,900
Just a little while ago
1660
01:13:09,140 --> 01:13:10,220
As you seemed to be in a dream
1661
01:13:10,580 --> 01:13:11,860
was sitting here without disturbing you
1662
01:13:11,900 --> 01:13:12,220
Take this
1663
01:13:14,300 --> 01:13:15,300
This is for Malathi
1664
01:13:15,700 --> 01:13:16,740
This is for Swapna
1665
01:13:17,060 --> 01:13:17,900
This is for Keerthi
1666
01:13:18,140 --> 01:13:18,820
This..
1667
01:13:18,900 --> 01:13:19,900
Is it Christmas?
1668
01:13:20,900 --> 01:13:22,100
As the programme was successful
1669
01:13:22,300 --> 01:13:23,380
So Mr.Karna gave some money
1670
01:13:23,620 --> 01:13:24,940
So I got gifts for everyone
1671
01:13:26,260 --> 01:13:26,740
Why?
1672
01:13:28,100 --> 01:13:28,740
Didn't you like it?
1673
01:13:29,180 --> 01:13:30,060
Don't you worry
1674
01:13:30,500 --> 01:13:32,580
A bigger gift is waiting for you at the station
1675
01:13:32,700 --> 01:13:33,500
Let's go Vataapi
1676
01:13:35,140 --> 01:13:35,700
Buddy
1677
01:13:36,100 --> 01:13:37,340
This is my gift to you
1678
01:13:37,580 --> 01:13:38,580
I have cleared the fines
1679
01:13:39,020 --> 01:13:41,420
From now on, No Police will stop your bike
1680
01:13:42,020 --> 01:13:43,380
You don't need to go to jail in any petty case
1681
01:13:43,940 --> 01:13:44,620
From now on
1682
01:13:44,660 --> 01:13:46,540
You are not a servant at the station
1683
01:13:46,860 --> 01:13:47,820
You are owner of a gas station
1684
01:13:48,140 --> 01:13:48,900
Own business
1685
01:13:49,260 --> 01:13:49,740
Hey
1686
01:13:51,180 --> 01:13:51,660
Vataapi
1687
01:13:52,500 --> 01:13:53,020
Vataapi
1688
01:13:53,700 --> 01:13:54,180
What happened?
1689
01:14:18,100 --> 01:14:20,500
It's still a 'Gun'
1690
01:14:20,580 --> 01:14:21,140
Brother?
1691
01:14:21,820 --> 01:14:25,340
Till now you were calling him by his name
1692
01:14:25,700 --> 01:14:28,740
He is "Shivanna" forever, for everyone
1693
01:14:30,860 --> 01:14:31,700
Get on the bike Brother
1694
01:14:31,900 --> 01:14:32,940
Today, the entire town is mine
1695
01:14:33,060 --> 01:14:34,300
I have to merrily go around
1696
01:14:35,060 --> 01:14:36,180
Slow down buddy
1697
01:14:37,900 --> 01:14:39,100
Why are you riding so fast?
1698
01:14:39,140 --> 01:14:40,540
I was waiting for this day
1699
01:14:40,580 --> 01:14:43,500
No question of slowing down
1700
01:14:44,220 --> 01:14:45,140
Where are we going?
1701
01:14:45,220 --> 01:14:46,500
Don't you want a return gift?
1702
01:14:47,020 --> 01:14:47,540
Gift?
1703
01:14:47,620 --> 01:14:48,420
Yes
1704
01:14:48,540 --> 01:14:50,460
I saw the 'Green Godess'
1705
01:14:50,740 --> 01:14:51,260
What?
1706
01:14:52,180 --> 01:14:52,500
Yes
1707
01:14:52,820 --> 01:14:54,940
We are going to meet Deepika Padukone now
1708
01:14:54,980 --> 01:14:55,620
How does she look?
1709
01:14:55,740 --> 01:14:57,700
She looks like a 'Godess'
1710
01:14:58,060 --> 01:14:59,140
Will we be going to meet her now?
1711
01:14:59,340 --> 01:15:00,220
Yes Right now
1712
01:15:00,420 --> 01:15:01,180
You
1713
01:15:03,340 --> 01:15:04,580
Please let me go
1714
01:15:05,660 --> 01:15:06,060
Brother
1715
01:15:23,580 --> 01:15:24,420
His slippers are here
1716
01:15:25,420 --> 01:15:26,420
Where is it's owner?
1717
01:15:28,980 --> 01:15:29,540
Hi buddy
1718
01:15:31,820 --> 01:15:34,740
You dived from the running bike to
get your hair dyed and impress the girl
1719
01:15:35,140 --> 01:15:35,900
Well done
1720
01:15:36,180 --> 01:15:37,380
I had not expected this twist
1721
01:15:37,420 --> 01:15:38,860
So it's about a girl
1722
01:15:39,220 --> 01:15:40,060
Then
1723
01:15:40,100 --> 01:15:41,860
I shall dye 2 different colour on either side
1724
01:15:41,980 --> 01:15:42,940
Super
Yeah!
1725
01:15:42,980 --> 01:15:45,340
You may use many colours but can do
nothing without this brother's help
1726
01:15:45,420 --> 01:15:46,420
You have mistaken
1727
01:15:46,660 --> 01:15:48,220
The Vice-President is here
1728
01:15:48,820 --> 01:15:52,140
His scissors are more powerful than your help
1729
01:15:52,460 --> 01:15:54,940
No girl can escape his charm
1730
01:15:59,820 --> 01:16:00,540
A for Apple
1731
01:16:00,700 --> 01:16:01,540
B for Barber
1732
01:16:01,660 --> 01:16:04,100
I am your Headmaster
1733
01:16:07,740 --> 01:16:09,260
Brainless freaks
1734
01:16:09,700 --> 01:16:11,140
Blabber mouths
1735
01:16:11,740 --> 01:16:13,220
Those who move around wit their Head held high
1736
01:16:13,700 --> 01:16:15,180
Those who flaunt their heads
1737
01:16:15,740 --> 01:16:17,500
May it be the
King or the Minister
1738
01:16:17,660 --> 01:16:19,740
May it be the
Chief Minister or the Prime Minister
1739
01:16:19,940 --> 01:16:23,700
Can't flaunt their authority
when we have scissors in our hands
1740
01:16:27,660 --> 01:16:29,620
Sunday, Monday
Everyday
1741
01:16:33,740 --> 01:16:35,820
There is no holiday for love
1742
01:16:35,860 --> 01:16:37,580
Jinga..Jinga..Jingalaala
1743
01:16:37,620 --> 01:16:39,500
What has my friend turned into?
1744
01:16:39,700 --> 01:16:41,060
Special
1745
01:16:41,220 --> 01:16:42,980
You are Special
1746
01:16:43,820 --> 01:16:45,700
Now starts the Star's performance
1747
01:16:45,820 --> 01:16:49,460
Are you heading to the fair
in the evening Shivappa?
1748
01:16:49,740 --> 01:16:53,700
If you find your girl there
Better get married instantly
1749
01:16:53,740 --> 01:16:57,260
Your heart was waiting like a rock
1750
01:16:57,670 --> 01:16:58,430
Now a flower has blossmed around you
Brother
1751
01:16:58,470 --> 01:16:59,270
Now a flower has blossmed around you
Thank You!!
1752
01:16:59,300 --> 01:17:01,660
Now a flower has blossmed around you
1753
01:17:01,740 --> 01:17:03,580
We were like beetle leaf and areca nut
1754
01:17:03,620 --> 01:17:07,940
Now the lime paste is here to unite us
1755
01:17:09,740 --> 01:17:11,660
" Rhythm of Shivappa "
1756
01:17:27,700 --> 01:17:31,420
Are you heading to the fair
in the evening Shivappa?
1757
01:17:31,740 --> 01:17:35,660
If you find your girl there
Better get married instantly
1758
01:17:37,740 --> 01:17:38,540
Yay..!
1759
01:17:38,860 --> 01:17:39,460
'Green'
1760
01:17:39,820 --> 01:17:40,340
I am Shivappa
1761
01:17:40,700 --> 01:17:41,260
Do you know me?
1762
01:17:41,300 --> 01:17:41,580
I am..
1763
01:17:41,860 --> 01:17:43,100
That's not her
1764
01:17:43,460 --> 01:17:44,580
Come here dude
1765
01:17:44,620 --> 01:17:45,180
Come on
1766
01:17:46,860 --> 01:17:47,940
Hey, 'Light Green'
1767
01:17:48,100 --> 01:17:49,860
How many times should I tell you
It's not her
1768
01:17:51,740 --> 01:17:52,940
'Dark Green'
1769
01:17:52,980 --> 01:17:53,700
Hey
1770
01:17:54,220 --> 01:17:55,260
Tha's not her dude
1771
01:17:55,340 --> 01:17:57,340
You are not even letting me try
1772
01:17:57,660 --> 01:17:58,220
What shall I..
1773
01:17:59,180 --> 01:18:00,220
Where did he go?
1774
01:18:35,700 --> 01:18:39,300
Why should we stand thirsty in front of a well?
1775
01:18:44,100 --> 01:18:47,820
Let the ant come in search of
the "sugary" heart
1776
01:18:48,100 --> 01:18:49,660
This is the right age for marriage
1777
01:18:50,140 --> 01:18:51,580
Don't be shy
1778
01:18:51,660 --> 01:18:53,580
Love is like our own business
1779
01:18:53,700 --> 01:18:57,380
Friendship is like a Government Job
1780
01:18:59,820 --> 01:19:03,420
Are you heading to the fair
in the evening Shivappa?
1781
01:19:03,740 --> 01:19:07,740
If you find your girl there
Better get married instantly
1782
01:19:07,820 --> 01:19:11,420
In a town without electricity
1783
01:19:11,740 --> 01:19:15,660
I felt like seeing the light of a bulb
1784
01:19:15,740 --> 01:19:17,580
We were like beetle leaf and areca nut
1785
01:19:17,620 --> 01:19:21,660
Now the lime paste is here to unite us
1786
01:19:23,740 --> 01:19:25,580
Rhythm of Nammappa (My Father)
1787
01:19:40,700 --> 01:19:42,540
Sunday, Monday
Everyday
1788
01:19:43,700 --> 01:19:45,540
There is no holiday for love
1789
01:19:46,180 --> 01:19:47,820
Everyone will get it
1790
01:19:48,140 --> 01:19:48,740
Don't shout
1791
01:19:49,060 --> 01:19:49,980
This is for the Elephant
1792
01:19:50,340 --> 01:19:51,100
This is for the Parrot
1793
01:19:51,580 --> 01:19:52,460
This is for Keerthi
1794
01:19:52,740 --> 01:19:53,380
By the by
1795
01:19:53,740 --> 01:19:54,740
Where is Keerthi?
1796
01:19:54,820 --> 01:19:56,460
She is not coming to School since 2 days
1797
01:19:56,500 --> 01:19:57,180
Is it?
1798
01:19:57,300 --> 01:19:57,580
Yes
1799
01:19:57,940 --> 01:19:58,980
Fine, I will give it later
1800
01:19:59,060 --> 01:20:00,100
Haven't you got anything
for the Teacher?
1801
01:20:00,460 --> 01:20:01,060
I have bought
1802
01:20:03,300 --> 01:20:03,580
Take it
1803
01:20:03,620 --> 01:20:03,940
Ohh
1804
01:20:03,980 --> 01:20:04,260
Take it dear
1805
01:20:04,300 --> 01:20:04,980
It's a Saree
1806
01:20:05,380 --> 01:20:06,300
That too a green one
1807
01:20:06,420 --> 01:20:07,460
This was the only good one in that shop
1808
01:20:08,660 --> 01:20:09,180
Shoba
1809
01:20:09,220 --> 01:20:09,900
This is for you
1810
01:20:10,420 --> 01:20:11,180
Thanks Uncle!
1811
01:20:11,740 --> 01:20:12,420
Hi Teacher
1812
01:20:14,020 --> 01:20:14,940
A green Saree for you
1813
01:20:15,380 --> 01:20:16,060
What happened to your hand?
1814
01:20:16,540 --> 01:20:17,060
What is it?
1815
01:20:17,140 --> 01:20:17,580
It's a gift
1816
01:20:17,620 --> 01:20:18,180
A Green saree
1817
01:20:18,340 --> 01:20:18,860
Why?
1818
01:20:19,420 --> 01:20:20,140
Did I ask for it?
1819
01:20:21,020 --> 01:20:21,860
Did I ask for it?
1820
01:20:21,900 --> 01:20:23,140
Thing is..
1821
01:20:23,380 --> 01:20:23,860
Actually..
1822
01:20:23,920 --> 01:20:25,480
Who asked you to gat a gift?
1823
01:20:25,980 --> 01:20:28,580
Just because I spoke nicely during the programme,
are you trying to take advantage of the same?
1824
01:20:28,620 --> 01:20:29,580
What will people think?
1825
01:20:30,580 --> 01:20:32,140
Mam please talk softly
1826
01:20:32,290 --> 01:20:32,890
Why?
1827
01:20:32,940 --> 01:20:33,540
He might listen
1828
01:20:33,580 --> 01:20:34,500
Let him listen
1829
01:20:34,860 --> 01:20:37,340
It's not my problem if someone listens?
1830
01:20:38,700 --> 01:20:39,460
What happened?
1831
01:20:39,540 --> 01:20:40,460
Please send him away
1832
01:20:40,500 --> 01:20:41,620
Why is she shouting so much?
1833
01:20:42,220 --> 01:20:43,700
Ask him to leave right away
1834
01:20:45,180 --> 01:20:46,180
You better go from here
1835
01:21:02,020 --> 01:21:02,500
Hey Tiger
1836
01:21:02,620 --> 01:21:02,940
Sir
1837
01:21:03,260 --> 01:21:04,500
Do you know the
password of this system?
1838
01:21:04,620 --> 01:21:06,020
Vataapi knows Sir
1839
01:21:07,620 --> 01:21:09,420
Who is disturbing me at this time?
1840
01:21:10,460 --> 01:21:11,500
Do you need the password?
1841
01:21:11,660 --> 01:21:12,020
Yes
1842
01:21:13,020 --> 01:21:13,620
G U
1843
01:21:13,660 --> 01:21:14,580
G U
1844
01:21:14,630 --> 01:21:15,070
G U
1845
01:21:15,100 --> 01:21:15,700
L D
1846
01:21:15,740 --> 01:21:16,500
L D
1847
01:21:16,740 --> 01:21:17,180
U
1848
01:21:17,260 --> 01:21:17,900
L D
1849
01:21:18,300 --> 01:21:19,040
GULDU (Dumb fellow)
1850
01:21:20,020 --> 01:21:20,540
INS
1851
01:21:20,740 --> 01:21:21,580
INS?
1852
01:21:21,900 --> 01:21:23,020
It means Inspector
1853
01:21:23,300 --> 01:21:23,620
Sir
1854
01:21:24,060 --> 01:21:24,900
Press the enter button Sir
1855
01:21:26,740 --> 01:21:28,420
It's not opening
1856
01:21:28,500 --> 01:21:30,180
It's not opening
1857
01:21:30,220 --> 01:21:31,300
Guldu in capital letters
1858
01:21:31,580 --> 01:21:32,140
Sir
1859
01:21:32,260 --> 01:21:34,540
Guldu in capital letters
1860
01:21:34,700 --> 01:21:35,780
He will get it from me
1861
01:21:35,940 --> 01:21:37,020
U'll get it from him it seems
1862
01:21:39,300 --> 01:21:40,140
Finished
1863
01:21:41,060 --> 01:21:41,620
Yes
1864
01:21:42,780 --> 01:21:45,180
You are sitting on a bike that is
resting on the side stand
1865
01:21:45,340 --> 01:21:46,620
Are you Vataapi?
1866
01:21:46,700 --> 01:21:47,540
Yes, Why?
1867
01:21:47,780 --> 01:21:49,620
Yes Sir, we have found him
1868
01:21:50,260 --> 01:21:51,780
How dare you smuggle things?
1869
01:21:52,420 --> 01:21:54,780
Pretends as a gas stove technician
during the day
1870
01:21:55,380 --> 01:21:56,940
And doing such heinous things at night
1871
01:21:57,540 --> 01:21:58,860
Why have you brought me here Sir?
1872
01:21:59,540 --> 01:22:00,140
Sir
1873
01:22:00,820 --> 01:22:01,440
Sir
1874
01:22:01,460 --> 01:22:02,420
No Sir
1875
01:22:02,940 --> 01:22:04,260
I haven't done anything Sir
1876
01:22:04,460 --> 01:22:05,660
Please tell me the reason Sir
1877
01:22:12,740 --> 01:22:13,420
Aey
1878
01:22:13,660 --> 01:22:15,020
Should removing pant be mentioned separately?
1879
01:22:15,100 --> 01:22:15,670
Sir
1880
01:22:15,940 --> 01:22:18,140
I haven't done anything Sir
1881
01:22:22,100 --> 01:22:22,460
Oh God
1882
01:22:22,900 --> 01:22:23,300
Vataapi
1883
01:22:23,340 --> 01:22:24,180
Sir
1884
01:22:24,340 --> 01:22:24,820
Keep quiet
1885
01:22:24,860 --> 01:22:25,380
No Sir
1886
01:22:25,660 --> 01:22:26,820
Please wait for a minute Sir
1887
01:22:26,890 --> 01:22:27,330
Aey
1888
01:22:27,900 --> 01:22:28,260
Aey
1889
01:22:28,820 --> 01:22:29,420
Who are you I say?
1890
01:22:29,660 --> 01:22:31,180
Just a minute Sir
1891
01:22:33,460 --> 01:22:35,020
Mr.Prakash Sarang is here
1892
01:22:35,460 --> 01:22:36,580
He is waiting in your chamber
1893
01:22:39,740 --> 01:22:40,460
Why?
1894
01:22:40,660 --> 01:22:41,140
What happened?
1895
01:22:41,340 --> 01:22:44,220
I haven't done anything
They have brought me here for no reason
1896
01:22:44,660 --> 01:22:46,140
Don't worry,
The officer is here
1897
01:22:47,580 --> 01:22:47,780
Aey
1898
01:22:48,300 --> 01:22:48,780
Hi Dev
1899
01:22:48,900 --> 01:22:50,700
How could you let him in
without my permission?
1900
01:22:51,300 --> 01:22:52,460
You are also serving him tea
1901
01:22:52,500 --> 01:22:54,100
He told me that he is your batchmate
1902
01:22:54,140 --> 01:22:54,540
So what?
1903
01:22:54,740 --> 01:22:57,220
The guy whom we have arrested
is known to him Sir
1904
01:22:57,420 --> 01:22:58,140
What if he is a batchmate?
1905
01:22:58,700 --> 01:23:01,020
Can't you distinguish between our ranks?
1906
01:23:01,260 --> 01:23:02,940
Don't you know how to
behave with your superiors?
1907
01:23:04,220 --> 01:23:04,700
Vataapi
1908
01:23:05,460 --> 01:23:06,300
You don't worry
1909
01:23:06,820 --> 01:23:07,420
Be brave
1910
01:23:08,620 --> 01:23:08,900
Sir
1911
01:23:09,460 --> 01:23:09,940
Sir
1912
01:23:11,060 --> 01:23:11,300
Sir
1913
01:23:11,660 --> 01:23:11,900
Sir
1914
01:23:12,660 --> 01:23:13,500
Sir..Sir..Sir..
1915
01:23:14,460 --> 01:23:15,740
Why are you returning Sir?
1916
01:23:16,180 --> 01:23:19,540
Someone was smuggling
brown sugar in a boat near Goa
1917
01:23:20,740 --> 01:23:22,580
The one who was driving the boat escaped
1918
01:23:23,660 --> 01:23:26,060
Finally, when the engine number was traced out
1919
01:23:26,420 --> 01:23:27,220
It lead to his address
1920
01:23:28,780 --> 01:23:30,860
Wasn't his bike in our own station
since 1 year?
1921
01:23:31,380 --> 01:23:32,340
We understand that
1922
01:23:32,780 --> 01:23:33,660
But they also need to understand
1923
01:23:34,140 --> 01:23:34,820
He is a fool
1924
01:23:34,860 --> 01:23:35,660
Sir..Sir..Sir..
1925
01:23:36,020 --> 01:23:37,700
We can't walk away from
the ones who trust us
1926
01:23:38,220 --> 01:23:38,620
So
1927
01:23:39,300 --> 01:23:40,300
Should I plead with him?
1928
01:23:42,740 --> 01:23:44,420
Shall I try once Sir?
1929
01:23:45,900 --> 01:23:46,300
You?
1930
01:23:49,380 --> 01:23:49,780
Sir
1931
01:23:50,340 --> 01:23:51,020
Namaste
Hhmm
1932
01:23:52,100 --> 01:23:54,100
Sir Vataapi is not a culprit
1933
01:23:54,540 --> 01:23:55,100
Oh..Oh
1934
01:23:55,180 --> 01:23:56,380
There is some misunderstanding
1935
01:23:57,300 --> 01:23:57,900
The thing is
1936
01:23:58,260 --> 01:23:59,100
His bike..
1937
01:24:00,940 --> 01:24:01,300
Aey
1938
01:24:02,260 --> 01:24:06,420
Government isn't paying us salary
to answer some street mongers
1939
01:24:08,020 --> 01:24:09,620
Provided such huge infrastructure
1940
01:24:11,100 --> 01:24:13,700
and more than 300 Police personnel
1941
01:24:13,820 --> 01:24:14,260
Sir
1942
01:24:15,300 --> 01:24:16,740
Your shoes may have been
provided by the Government
1943
01:24:17,740 --> 01:24:19,140
Your belt may have been
provided by the Government
1944
01:24:19,660 --> 01:24:21,260
These stars may also have been
provided by the Government
1945
01:24:26,100 --> 01:24:27,620
This is given by me
1946
01:24:45,580 --> 01:24:50,820
What prompted you to hit a
Government official who was in his uniform?
1947
01:24:52,180 --> 01:24:52,660
Uncle
1948
01:24:53,380 --> 01:24:53,860
Uncle
1949
01:24:56,340 --> 01:24:56,780
Shivu
1950
01:24:57,220 --> 01:24:58,500
This 'Tiger' should stage a play
1951
01:24:59,180 --> 01:24:59,780
Not hunt
1952
01:25:00,340 --> 01:25:01,860
Anger is our biggest enemy dear
1953
01:25:02,780 --> 01:25:03,260
Sir
1954
01:25:03,540 --> 01:25:04,060
Namaste
1955
01:25:04,460 --> 01:25:06,820
A lemon is not the sole reason for Shivu's anger
1956
01:25:07,340 --> 01:25:08,380
It also has another reason
1957
01:25:08,780 --> 01:25:09,660
A grand fare
1958
01:25:10,860 --> 01:25:11,860
An outsider
1959
01:25:12,100 --> 01:25:13,180
is staging a play in our town
1960
01:25:13,220 --> 01:25:13,860
Who is he?
1961
01:25:13,940 --> 01:25:17,460
We request Ms. Rukmini to
come on stage for felicitation
1962
01:25:17,740 --> 01:25:19,420
I will look after him
please go
1963
01:25:19,620 --> 01:25:23,700
We also request Inspector Devendra to
come on stage to do the honours
1964
01:25:25,380 --> 01:25:26,100
Namaste
1965
01:25:49,540 --> 01:25:52,260
He could have told this to the court
1966
01:25:52,940 --> 01:25:58,180
He was silent in order to save my marriage
1967
01:26:02,180 --> 01:26:03,620
It wouldn't have been of much help either
1968
01:26:04,780 --> 01:26:09,180
There is Law to punish
breaking of hands, legs and head
1969
01:26:10,060 --> 01:26:10,540
But
1970
01:26:11,260 --> 01:26:13,420
for breaking heart
1971
01:26:15,340 --> 01:26:16,540
Is there any punishment?
1972
01:26:19,300 --> 01:26:21,180
Though there were
many people on stage that day
1973
01:26:21,820 --> 01:26:23,900
Noone noticed this heinous act
1974
01:26:27,660 --> 01:26:28,100
Hey
1975
01:26:28,500 --> 01:26:29,300
Take this dear
1976
01:26:29,620 --> 01:26:31,460
You dance in front of people for money, right?
1977
01:26:31,700 --> 01:26:33,100
And you are letting it fall
1978
01:26:33,300 --> 01:26:35,300
But shivu has a 'Third eye'
1979
01:26:35,780 --> 01:26:37,580
And no one escape from it
1980
01:26:42,620 --> 01:26:44,300
How can you treat women cheaply?
1981
01:26:44,340 --> 01:26:44,620
Aey
1982
01:26:44,860 --> 01:26:45,700
What is his crime?
1983
01:26:45,860 --> 01:26:46,780
Did he rape her?
1984
01:26:47,060 --> 01:26:47,420
Tell
1985
01:26:55,460 --> 01:26:57,540
Did you judge me by my simple out look?
1986
01:27:07,540 --> 01:27:08,420
I shall give you time
1987
01:27:09,220 --> 01:27:09,940
Till this stops rotating
1988
01:27:36,860 --> 01:27:37,620
How did you get him rele..
1989
01:27:39,820 --> 01:27:40,180
Sir
1990
01:27:40,660 --> 01:27:41,740
You know that I was in prison
1991
01:27:43,020 --> 01:27:45,700
And he knows the reason for it
1992
01:27:59,620 --> 01:28:00,340
Nagappa
1993
01:28:00,500 --> 01:28:00,860
Sir
1994
01:28:01,620 --> 01:28:06,380
I had asked you to trace out the address of
the engine number that is in Vataapi's bike
1995
01:28:06,780 --> 01:28:07,180
Did you do it?
1996
01:28:07,660 --> 01:28:09,260
I have sent it to the RTO Sir
1997
01:28:09,940 --> 01:28:12,780
2 numbers are erased
1998
01:28:13,180 --> 01:28:14,620
And that is causing the delay
1999
01:28:15,120 --> 01:28:16,280
It should be traced out in a couple of days
2000
01:28:16,310 --> 01:28:17,670
It should be traced out in a couple of days
Flowers Sir
2001
01:28:17,700 --> 01:28:18,140
It should be traced out in a couple of days
2002
01:28:18,500 --> 01:28:18,860
Brother
2003
01:28:19,060 --> 01:28:19,420
Do it soon
2004
01:28:19,460 --> 01:28:19,860
Yes Vataapi
2005
01:28:20,220 --> 01:28:21,860
You had got a gift for keerthi
2006
01:28:22,100 --> 01:28:22,740
Won't you give it to her?
2007
01:28:22,820 --> 01:28:23,740
Her Mother is here
2008
01:28:24,070 --> 01:28:24,590
Is it?
2009
01:28:24,620 --> 01:28:25,080
Yes
2010
01:28:25,680 --> 01:28:26,400
Where had you been?
2011
01:28:26,420 --> 01:28:27,300
Not seen you for a long time
2012
01:28:27,340 --> 01:28:29,540
My daughter was not well
2013
01:28:29,740 --> 01:28:30,860
So had not been coming to give flowers
2014
01:28:31,020 --> 01:28:31,700
Whats wrong?
2015
01:28:32,060 --> 01:28:32,700
Don't know Sir
2016
01:28:33,060 --> 01:28:36,060
She is not well since the School function
2017
01:28:36,100 --> 01:28:36,420
Is it?
2018
01:28:36,820 --> 01:28:37,580
Take care of her
2019
01:28:37,620 --> 01:28:38,100
Ok Sir
2020
01:29:41,460 --> 01:29:41,900
Hi dear
2021
01:29:48,300 --> 01:29:49,820
Is your Mother at home?
2022
01:29:50,100 --> 01:29:52,900
I was just passing by
2023
01:29:53,220 --> 01:29:54,340
Ok..Ok..Ok
2024
01:29:54,700 --> 01:29:55,300
Don't get tensed
2025
01:29:57,300 --> 01:30:00,380
The other day there was no damage done
2026
01:30:01,100 --> 01:30:01,580
Then why are you?
2027
01:30:13,460 --> 01:30:14,100
Hey..
2028
01:30:14,540 --> 01:30:15,140
Keerthi
2029
01:30:24,460 --> 01:30:24,860
Why dear?
2030
01:30:26,300 --> 01:30:26,700
Aey
2031
01:30:28,020 --> 01:30:28,500
Let me go
2032
01:30:29,380 --> 01:30:30,060
Don't touch me
2033
01:30:30,380 --> 01:30:30,700
Hey
2034
01:30:31,620 --> 01:30:32,060
Keerthi
2035
01:30:32,220 --> 01:30:32,580
Go away
2036
01:30:32,900 --> 01:30:33,300
Keerthi
2037
01:30:34,100 --> 01:30:34,420
What happened?
2038
01:30:35,380 --> 01:30:35,780
It's me dear
2039
01:30:36,460 --> 01:30:36,780
Keerthi
2040
01:30:37,300 --> 01:30:38,020
It's me Shivappa
2041
01:30:40,180 --> 01:30:41,260
What happened?
2042
01:30:43,300 --> 01:30:43,900
Speak out Keerthi
2043
01:30:44,900 --> 01:30:46,180
What happened?
2044
01:31:01,860 --> 01:31:02,380
Brother
2045
01:31:04,060 --> 01:31:04,660
Brother
2046
01:31:18,340 --> 01:31:19,500
More than our distress
2047
01:31:20,260 --> 01:31:26,220
It's painful to someone taking stress for us
2048
01:31:43,420 --> 01:31:45,100
I was planning to hit the solar point
2049
01:31:45,540 --> 01:31:46,420
But couldn't trace it
2050
01:31:48,020 --> 01:31:49,380
Master showed us a easy way
2051
01:31:50,100 --> 01:31:51,940
Solar point is at the second button
2052
01:31:52,620 --> 01:31:53,780
Why are you so dull Brother?
Take guard I will show you
2053
01:31:54,860 --> 01:31:55,500
Nott with one from our team
2054
01:31:58,540 --> 01:31:59,060
Hey cycle
2055
01:31:59,420 --> 01:32:00,020
Come here for a minute
2056
01:32:02,100 --> 01:32:02,660
He will be coming now
2057
01:32:03,580 --> 01:32:04,620
I will show you how to hit
2058
01:32:04,650 --> 01:32:05,050
Ok
2059
01:32:05,300 --> 01:32:07,140
Whats bothering you karna?
2060
01:32:10,460 --> 01:32:11,020
Nothing Brother
2061
01:32:11,620 --> 01:32:12,540
Was a little disturbed
2062
01:32:12,620 --> 01:32:13,420
Don't let your guard free
2063
01:32:17,140 --> 01:32:18,060
Aey, stand here
2064
01:32:18,380 --> 01:32:18,780
Aey
2065
01:32:19,420 --> 01:32:20,500
He is not stopping
2066
01:32:20,540 --> 01:32:21,010
Aey
2067
01:32:21,580 --> 01:32:22,860
Why are you gushing in like a Ram
2068
01:32:23,220 --> 01:32:23,820
Can't you hear?
2069
01:32:24,180 --> 01:32:24,940
You are moving diregarding my call
2070
01:32:25,340 --> 01:32:26,020
Come on guys
2071
01:32:35,460 --> 01:32:36,780
Hey you, stop
2072
01:32:53,260 --> 01:32:53,620
Master
2073
01:32:53,660 --> 01:32:53,900
What happened?
2074
01:32:53,940 --> 01:32:55,060
We are speaking and
he is hitting us Master
2075
01:33:00,900 --> 01:33:01,820
Catch him
2076
01:33:10,660 --> 01:33:10,940
Aey..
2077
01:33:11,220 --> 01:33:12,020
See if he is hurt
2078
01:33:12,700 --> 01:33:13,100
Come on
2079
01:33:14,020 --> 01:33:14,460
Come on I say
2080
01:33:15,860 --> 01:33:16,220
Come on
2081
01:33:20,540 --> 01:33:32,820
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2082
01:33:32,940 --> 01:33:33,420
Why?
2083
01:33:33,620 --> 01:34:25,180
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2084
01:34:39,300 --> 01:34:40,380
Let him go Brother
2085
01:34:40,420 --> 01:35:02,660
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2086
01:35:02,940 --> 01:35:04,340
What are you guys doing?
2087
01:35:04,900 --> 01:35:05,340
Leave him
2088
01:35:05,660 --> 01:35:06,020
Leave him
2089
01:35:06,380 --> 01:35:06,900
Leave him
2090
01:35:07,260 --> 01:35:08,020
What happened?
2091
01:35:08,580 --> 01:35:10,460
Just because he stays at the Police Station
Is he allowed to do anything
2092
01:35:10,500 --> 01:35:11,140
What did he do?
2093
01:35:11,620 --> 01:35:13,580
He has beaten-up our children
2094
01:35:13,620 --> 01:35:14,300
You should report it to me
2095
01:35:14,340 --> 01:35:16,860
You will be here only for a short term
We are the ones to suffer
2096
01:35:17,820 --> 01:35:18,620
All of you please stay quiet
2097
01:35:19,540 --> 01:35:19,860
Shivu
2098
01:35:20,740 --> 01:35:21,180
Shivu
2099
01:35:22,540 --> 01:35:23,460
Speak-up Shivu
2100
01:35:24,900 --> 01:35:25,260
Shivu
2101
01:35:25,820 --> 01:35:26,620
I am asking you
2102
01:35:28,220 --> 01:35:28,500
Look at him
2103
01:35:28,940 --> 01:35:30,220
He is not even replying
2104
01:35:30,420 --> 01:35:31,580
Don't you have any respect for my words?
2105
01:35:32,260 --> 01:35:32,820
Speak-up Shivu
2106
01:35:33,420 --> 01:35:37,460
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2107
01:36:04,940 --> 01:36:05,620
Flower seller's daughter?
2108
01:36:06,140 --> 01:36:06,700
Yes sir
2109
01:36:14,100 --> 01:36:14,950
That
2110
01:36:16,020 --> 01:36:17,260
School going girl?
2111
01:36:17,340 --> 01:36:18,070
Yes Sir
2112
01:36:18,260 --> 01:36:19,100
She is still a small girl
2113
01:36:20,060 --> 01:36:23,740
She was roaming around the town with
a lot of innocense and high spirits
2114
01:36:24,140 --> 01:36:25,040
Today
2115
01:36:25,060 --> 01:36:28,340
She couldn't even face me
She withered like a sparrow
2116
01:36:29,300 --> 01:36:31,540
They have broken her psyche into pieces
2117
01:36:33,180 --> 01:36:35,260
Such perverts shouldn't be spared Sir
2118
01:36:39,500 --> 01:36:40,280
Look
2119
01:36:40,540 --> 01:36:42,060
Your forehead is swollen
2120
01:36:42,500 --> 01:36:43,260
Lets get some first-aid done
2121
01:36:43,420 --> 01:36:43,940
What is this Sir?
2122
01:36:44,780 --> 01:36:47,380
You are singing a different tune than I am
2123
01:36:48,220 --> 01:36:48,660
Look Shivu
2124
01:36:49,780 --> 01:36:51,260
Nobody knows what transpired there
2125
01:36:51,660 --> 01:36:54,700
There must be an evidence
for me to take action
2126
01:36:55,340 --> 01:36:56,460
Atl least a complaint
2127
01:36:58,740 --> 01:37:00,460
People involved in this case are
2128
01:37:00,940 --> 01:37:02,020
Chairman and Minister
2129
01:37:03,300 --> 01:37:04,660
People of this town have faith in them
2130
01:37:04,700 --> 01:37:07,540
Do you have stars on your shoulder and
gun in the pouch to say this?
2131
01:37:07,580 --> 01:37:10,620
That girl has not even
revealed this to her Mother
2132
01:37:11,420 --> 01:37:12,380
Will she come to me?
2133
01:37:13,780 --> 01:37:15,100
How can I conduct an enquiry about this?
2134
01:37:15,380 --> 01:37:16,100
I understood Sir
2135
01:37:16,740 --> 01:37:17,820
We are ordinary people Sir
2136
01:37:18,220 --> 01:37:21,100
We believe that you will protect us
2137
01:37:21,580 --> 01:37:22,460
Let me know if you can't handle it
2138
01:37:23,100 --> 01:37:24,180
I will approach higher officials
2139
01:37:24,700 --> 01:37:25,570
Aey
2140
01:37:25,740 --> 01:37:27,660
Do you think I am a
regular bootlicking Police?
2141
01:37:27,740 --> 01:37:29,220
Then what makes you stand silent?
2142
01:37:29,340 --> 01:37:30,660
When such a heinous incident has happened
2143
01:37:30,740 --> 01:37:32,580
Shivu, get into my shoes and think
2144
01:37:33,620 --> 01:37:34,580
In that incident
2145
01:37:35,100 --> 01:37:36,100
Karna has not done anything
2146
01:37:37,300 --> 01:37:38,500
Minister tried to do something
2147
01:37:39,300 --> 01:37:40,180
Before some damage happened
2148
01:37:40,460 --> 01:37:41,340
The girl has ran away from there
2149
01:37:41,520 --> 01:37:44,300
Even you say that no damage was done
2150
01:37:44,500 --> 01:37:45,420
Wasn't it a blunder?
2151
01:37:45,780 --> 01:37:46,540
Now I understand
2152
01:37:47,100 --> 01:37:48,140
We are poor people
2153
01:37:48,420 --> 01:37:49,420
I fthis happened to a notable person's kid
2154
01:37:49,620 --> 01:37:50,100
or
2155
01:37:50,220 --> 01:37:51,700
Would you keep quiet if
this happened to your daughter?
2156
01:37:52,020 --> 01:37:52,540
Shivu
2157
01:38:02,420 --> 01:38:03,660
Hit the culprits Sir
2158
01:38:03,860 --> 01:38:05,060
Eclipse
2159
01:38:05,100 --> 01:38:05,980
Eclipse
Get out
2160
01:38:06,020 --> 01:38:06,740
Eclipse
2161
01:38:06,820 --> 01:38:07,660
Eclipse
Just because I am lenient
2162
01:38:07,790 --> 01:38:09,000
Eclipse
You are taking it for granted
2163
01:38:09,120 --> 01:38:09,640
Sympathy
Get out I say
2164
01:38:09,700 --> 01:38:10,140
Sympathy
2165
01:38:10,190 --> 01:38:11,430
Sympathy
What are you looking at, Leave
2166
01:38:11,450 --> 01:38:11,960
Sympathy
2167
01:38:12,020 --> 01:38:13,140
Eclipse
2168
01:38:13,260 --> 01:38:14,420
Eclipse
No one should speak to him
2169
01:38:14,700 --> 01:38:15,780
Get out from here
2170
01:38:17,140 --> 01:38:18,540
Even when the village is hit by an Earthquake
Don't ever return to this station
2171
01:38:19,060 --> 01:38:21,340
Even when the village is hit by an Earthquake
2172
01:38:21,700 --> 01:38:24,900
The Village deity is grinning
2173
01:38:28,060 --> 01:38:31,940
A gushing waterfall
2174
01:38:32,020 --> 01:38:32,260
Aey
2175
01:38:32,330 --> 01:38:33,850
Has snatched the life of a river
Don' play with the knife
2176
01:38:33,880 --> 01:38:36,120
Has snatched the life of a river
2177
01:38:38,620 --> 01:38:40,660
Eclipse
2178
01:38:41,340 --> 01:38:43,460
Eclipse
2179
01:38:44,020 --> 01:38:46,220
Sympathy
2180
01:38:46,620 --> 01:38:48,620
Eclipse
2181
01:38:49,780 --> 01:38:52,020
A golden flower
2182
01:38:52,500 --> 01:38:54,620
has no fragrance
2183
01:38:55,180 --> 01:38:59,700
Please come back dear champak flower
2184
01:39:00,020 --> 01:39:04,020
A thick cloud cover in the eyes
2185
01:39:04,500 --> 01:39:07,860
Lightening and Thunder in the heart
2186
01:39:08,140 --> 01:39:10,140
Time
2187
01:39:10,660 --> 01:39:12,820
Time
2188
01:39:13,290 --> 01:39:17,690
Has disappeared with reasons
2189
01:39:30,900 --> 01:39:31,540
Oh No!
2190
01:39:31,580 --> 01:39:32,780
Somebody please come
2191
01:39:33,020 --> 01:39:34,260
Oh my dear Daughter
2192
01:39:34,660 --> 01:39:35,900
Oh my dear
2193
01:39:36,180 --> 01:39:36,940
What happened dear?
2194
01:39:43,420 --> 01:39:44,220
No need to worry
2195
01:39:44,380 --> 01:39:45,140
She will be fine
2196
01:40:21,180 --> 01:40:21,700
Vataapi
2197
01:40:22,740 --> 01:40:23,140
Wake up
2198
01:40:24,140 --> 01:40:24,780
Lunch is ready
2199
01:40:25,380 --> 01:40:26,180
Why are you sleeping?
2200
01:40:27,620 --> 01:40:29,220
You have high temperature
2201
01:40:30,660 --> 01:40:31,460
I will get medicines for you
2202
01:40:31,580 --> 01:40:32,740
No need Brother
2203
01:40:34,220 --> 01:40:34,580
Aey
2204
01:40:35,100 --> 01:40:35,940
Are you Vataapi?
2205
01:40:37,100 --> 01:40:38,940
Is Ka-28 J-891 bike yours?
2206
01:40:39,570 --> 01:40:40,010
Come with us
2207
01:40:40,060 --> 01:40:40,940
Come on, move
2208
01:40:41,060 --> 01:40:41,860
Sir
2209
01:40:44,660 --> 01:40:45,360
Keep moving
2210
01:40:45,380 --> 01:40:46,220
Sir
2211
01:40:49,300 --> 01:40:50,100
Move the Jeep
2212
01:40:50,260 --> 01:40:50,990
Ok Sir
2213
01:40:51,220 --> 01:40:52,220
Don't get him into the Jeep
2214
01:40:53,740 --> 01:40:54,780
Brother
2215
01:40:58,260 --> 01:41:01,100
Somebody has deceptively
changed my bike's engine
2216
01:41:01,340 --> 01:41:02,420
I haven't done anything wrong
2217
01:41:02,470 --> 01:41:03,350
I know dear
2218
01:41:03,500 --> 01:41:05,500
But there is a strict order from
The Karavali vigilance department
2219
01:41:06,580 --> 01:41:07,740
I am helpless
2220
01:41:08,260 --> 01:41:08,780
Tha..
2221
01:41:08,940 --> 01:41:09,500
Tha..
2222
01:41:09,580 --> 01:41:10,020
Thy
2223
01:41:10,060 --> 01:41:10,280
Thy
2224
01:41:10,300 --> 01:41:10,740
Stand up
2225
01:41:10,780 --> 01:41:11,340
Ok Sister
2226
01:41:11,400 --> 01:41:11,840
flower
2227
01:41:12,500 --> 01:41:13,380
Continue with the practice
2228
01:41:13,620 --> 01:41:14,300
Teach her
2229
01:41:14,340 --> 01:41:14,860
Ok Sister
2230
01:41:17,740 --> 01:41:19,220
You always seem to be in the Temple
2231
01:41:19,540 --> 01:41:20,780
Are you so fond of the offering?
2232
01:41:22,820 --> 01:41:23,500
Nothing as such
2233
01:41:24,020 --> 01:41:26,460
There is a dance programme
in the Temple tomorrow
2234
01:41:26,620 --> 01:41:28,500
So am getting the children prepared for the same
2235
01:41:31,900 --> 01:41:32,500
Inspector
2236
01:41:34,300 --> 01:41:34,870
Ok Sir
2237
01:41:35,020 --> 01:41:36,500
Take the kote street route
2238
01:41:36,620 --> 01:41:37,600
Ok Sir
2239
01:41:38,940 --> 01:41:41,740
That's a long route Sir
2240
01:41:43,140 --> 01:41:44,140
You shut up Sir
2241
01:41:44,620 --> 01:41:45,820
Just follow the orders
2242
01:41:45,860 --> 01:41:46,550
Ok Sir
2243
01:41:46,860 --> 01:41:48,020
I am on the terrace
2244
01:41:48,140 --> 01:41:49,420
You are nowhere to be seen
2245
01:41:49,500 --> 01:41:50,860
You would be visibe to me
if you were on the terrace
2246
01:41:51,300 --> 01:41:52,100
Look towards your left
2247
01:41:52,540 --> 01:41:53,660
Look towards your right
2248
01:41:55,220 --> 01:41:55,820
Where are you?
2249
01:41:55,940 --> 01:41:58,300
You stay in Kote street 2nd cross, right?
2250
01:41:58,620 --> 01:41:59,270
Yes
2251
01:41:59,340 --> 01:42:00,380
Then I must be visible to you
2252
01:42:01,180 --> 01:42:02,460
Are you trying to fool me?
2253
01:42:02,500 --> 01:42:03,660
Why will I make a fool out of you?
2254
01:42:03,860 --> 01:42:04,580
She is standing out
2255
01:42:06,460 --> 01:42:08,500
Brother, She is standing outside
2256
01:42:08,940 --> 01:42:09,900
She will see me like this
2257
01:42:10,140 --> 01:42:11,340
Please don't do this
2258
01:42:43,260 --> 01:42:44,330
What is he doing here?
2259
01:42:51,340 --> 01:42:53,380
Stop he is here
2260
01:42:54,100 --> 01:42:54,790
Come on guys
2261
01:42:55,020 --> 01:42:55,660
Come on
2262
01:42:56,090 --> 01:42:56,700
Fast
2263
01:42:58,300 --> 01:42:59,160
Brother
2264
01:42:59,260 --> 01:43:00,020
They are coming
2265
01:43:00,300 --> 01:43:01,140
Lets go
2266
01:43:01,340 --> 01:43:02,270
What happened?
2267
01:43:08,940 --> 01:43:10,160
Stop the bike
2268
01:43:19,620 --> 01:43:20,260
Jump
2269
01:44:41,140 --> 01:44:42,380
Hello
2270
01:44:43,260 --> 01:44:44,600
Hello Shobina
2271
01:44:45,780 --> 01:44:46,140
Hello
2272
01:44:46,300 --> 01:44:47,270
Am I audible
2273
01:44:48,020 --> 01:44:49,130
Ya
2274
01:44:50,180 --> 01:44:51,020
Whats going on?
2275
01:44:51,460 --> 01:44:52,500
Even I want to know
2276
01:44:53,900 --> 01:44:55,740
Even I am getting to know now
2277
01:44:57,460 --> 01:44:58,140
I'll call you back
2278
01:45:03,580 --> 01:45:05,020
You better cross the border first
2279
01:45:05,860 --> 01:45:07,180
Then the Police Won't be able to do anything
2280
01:45:07,980 --> 01:45:09,140
Keep it for your expenses
2281
01:45:09,220 --> 01:45:09,980
No need for this Brother
2282
01:45:10,100 --> 01:45:10,460
Keep it
2283
01:45:11,020 --> 01:45:11,300
Brother
2284
01:45:11,460 --> 01:45:13,780
Everything will be fine in a few days
2285
01:45:39,660 --> 01:45:40,700
take a dip in the water
2286
01:46:06,260 --> 01:46:09,700
Looking at the God
take 3 dips in the water
2287
01:46:16,380 --> 01:46:17,140
Guru ji
2288
01:46:18,060 --> 01:46:18,900
Will she be alright?
2289
01:46:19,340 --> 01:46:21,700
With the Godess's blessing
Everything will be fine
2290
01:46:29,380 --> 01:46:29,700
Brother
2291
01:46:31,220 --> 01:46:31,940
Where are you going?
2292
01:46:32,140 --> 01:46:32,770
Brother
2293
01:46:36,060 --> 01:46:36,420
Brother
2294
01:46:36,780 --> 01:46:38,620
There is nothing to worry
You come back Brother
2295
01:46:55,700 --> 01:46:56,320
Brother
2296
01:47:02,460 --> 01:47:03,240
Brother
2297
01:47:06,500 --> 01:47:07,580
They are performing rituals
2298
01:47:07,620 --> 01:47:09,060
Why are you getting anxious?
2299
01:47:18,180 --> 01:47:19,010
Come Brother
2300
01:47:19,260 --> 01:47:20,020
Nothing will happen
2301
01:47:46,020 --> 01:47:46,860
Aey..
2302
01:47:48,340 --> 01:47:49,020
Keerthi
2303
01:47:51,380 --> 01:47:53,740
See where she is
2304
01:47:54,420 --> 01:47:54,940
Oh No
2305
01:47:55,300 --> 01:47:56,820
Keerthi
2306
01:47:56,940 --> 01:47:59,500
Somebody please save my daughter
2307
01:47:59,820 --> 01:48:00,780
Keerthi
2308
01:48:00,900 --> 01:48:03,060
You please stay back
He is there
2309
01:48:03,300 --> 01:48:04,180
My dear
2310
01:48:04,220 --> 01:48:05,100
Nothing will happen
2311
01:48:05,140 --> 01:48:06,940
Keerthi
2312
01:48:07,860 --> 01:48:09,300
You have drowned my dear
2313
01:48:09,820 --> 01:48:11,060
Search for her
2314
01:48:16,900 --> 01:48:20,060
Keerthi
2315
01:48:22,680 --> 01:48:25,000
Eclipse
2316
01:48:25,380 --> 01:48:27,740
Eclipse
2317
01:48:28,060 --> 01:48:30,380
Sympathy
2318
01:48:30,740 --> 01:48:32,940
Eclipse
2319
01:48:36,100 --> 01:48:37,500
Even when the village is hit
by an Earthquake My Dear kid
2320
01:48:37,700 --> 01:48:40,220
Even when the village
is hit by an Earthquake
2321
01:48:40,620 --> 01:48:43,820
The Village deity is grinning
2322
01:48:46,780 --> 01:48:50,620
A gushing waterfall
2323
01:48:51,180 --> 01:48:54,620
Has snatched the life of a river
2324
01:48:57,860 --> 01:49:00,060
My dear daughter
2325
01:49:00,580 --> 01:49:03,580
Provoking a sleeping
Tiger is dreadful
2326
01:49:03,620 --> 01:49:07,280
Provoking a sleeping Tiger is dreadful
You very very fond of your brother Karna
2327
01:49:07,360 --> 01:49:08,320
Provoking a sleeping Tiger is dreadful
2328
01:49:08,340 --> 01:49:10,790
Provoking a sleeping Tiger is dreadful
See you Karna brother is here
2329
01:49:10,860 --> 01:49:12,220
Placing live coal on the heart
2330
01:49:12,310 --> 01:49:15,360
Placing live coal on the heart
2331
01:49:15,460 --> 01:49:16,420
She would swim like a fish
2332
01:49:16,460 --> 01:49:17,500
Please forgive me my lodestar
She would swim like a fish
2333
01:49:17,670 --> 01:49:18,900
Please forgive me my lodestar
2334
01:49:19,000 --> 01:49:21,000
But she drowned in the water
2335
01:49:21,340 --> 01:49:25,380
I was about to tell you to
guard your daughter from newbies in town
2336
01:49:25,500 --> 01:49:26,140
By then..
2337
01:49:28,220 --> 01:49:29,980
Nowadays it's hard to trust someone
2338
01:49:30,420 --> 01:49:31,340
My prayers are with you
2339
01:50:03,740 --> 01:50:05,580
My dear daughter
2340
01:50:17,380 --> 01:50:17,780
Hello
2341
01:50:18,060 --> 01:50:18,500
Yes Sir
2342
01:50:19,180 --> 01:50:21,900
How are you future MLA?
2343
01:50:22,660 --> 01:50:23,780
That girl died it seems
2344
01:50:24,180 --> 01:50:25,700
Yes Sir, She drowned in the river
2345
01:50:26,260 --> 01:50:26,980
oh Is it?
2346
01:50:28,060 --> 01:50:29,020
Did you kill her?
2347
01:50:29,420 --> 01:50:29,860
Sir
2348
01:50:30,980 --> 01:50:32,860
What are you speaking Sir?
2349
01:50:33,820 --> 01:50:34,300
Karna
2350
01:50:34,660 --> 01:50:37,220
Why are you getting anxious like a LKG kid?
2351
01:50:37,700 --> 01:50:39,100
I have already completed my Schooling
2352
01:50:39,220 --> 01:50:40,060
Completed graduation
2353
01:50:40,100 --> 01:50:42,140
Built a college and made money out it
2354
01:50:42,340 --> 01:50:44,380
There is a lot for you to learn
2355
01:50:44,580 --> 01:50:48,260
To build a new road
A lot of trees need to be cut
2356
01:50:48,580 --> 01:50:51,660
If we start cribbing about a small sapling
2357
01:50:52,100 --> 01:50:54,340
We can never reach our target
2358
01:50:55,340 --> 01:50:57,020
You will gradually understand such things
2359
01:50:57,700 --> 01:50:58,740
Keep these things aside
2360
01:50:59,180 --> 01:50:59,980
Is everything ready?
2361
01:51:00,620 --> 01:51:02,140
I have come to the School to discuss the same
2362
01:51:03,660 --> 01:51:04,340
Look Karna
2363
01:51:04,860 --> 01:51:07,740
I have put a lot of pressure on
the High Command to get you a seat
2364
01:51:08,300 --> 01:51:11,220
This situation demands you
to be confident and silent
2365
01:51:11,460 --> 01:51:12,700
I will send over my team
2366
01:51:13,140 --> 01:51:14,900
You just need to erect a grand stage
2367
01:51:15,380 --> 01:51:19,260
I will come down personally and announce
your candidature for By-Election
2368
01:51:19,620 --> 01:51:21,060
Have no fear
2369
01:51:21,420 --> 01:51:22,340
Everything will be fine
2370
01:51:34,500 --> 01:51:38,100
She drowned in the River
right in front of me Teacher
2371
01:51:40,780 --> 01:51:41,820
What are you saying?
2372
01:51:43,460 --> 01:51:46,300
Wasn't it accidental?
2373
01:51:46,740 --> 01:51:47,780
That is how people will portray
2374
01:51:48,900 --> 01:51:50,460
Even if something wrong is happening
right in front of their eyes
2375
01:51:50,860 --> 01:51:52,340
They will turn their backs to it
2376
01:51:52,660 --> 01:51:54,620
There is no difference between
that town and the grave yard
2377
01:51:55,100 --> 01:51:56,420
Here, A human is no more
2378
01:51:56,890 --> 01:51:58,460
There, the humanity is ' no more '
2379
01:51:58,900 --> 01:52:00,660
So you are feeling sad
2380
01:52:00,900 --> 01:52:02,820
Are you actually crying?
2381
01:52:03,420 --> 01:52:04,140
What are you speaking?
2382
01:52:04,340 --> 01:52:05,300
I am not able to understand
2383
01:52:05,340 --> 01:52:06,820
You won't understand Brother
2384
01:52:06,940 --> 01:52:08,780
This pretender understands everything
2385
01:52:08,820 --> 01:52:09,460
Aye Vataapi
Isn't it Teacher?
2386
01:52:09,500 --> 01:52:10,060
Why..
2387
01:52:16,220 --> 01:52:17,140
Don't stop him
2388
01:52:20,260 --> 01:52:25,380
You have only seen the pain that a
14 year old innocent girl went through
2389
01:52:26,300 --> 01:52:32,220
But, I am going through it
since I was a 14 year old till now
2390
01:52:35,140 --> 01:52:38,980
I kept quiet so that she doesn't
go through the hell that I went through
2391
01:52:39,100 --> 01:52:40,740
But it took this fateful turn
2392
01:52:45,340 --> 01:52:46,460
I won't keep quiet anymore
2393
01:52:47,820 --> 01:52:49,620
I am the witness for that day's damage
2394
01:52:49,800 --> 01:52:50,590
Teacher
2395
01:52:51,420 --> 01:52:52,080
Teacher
2396
01:52:52,100 --> 01:52:55,420
Whatever you may do
They will say that there was no damage done
2397
01:52:56,460 --> 01:52:59,580
I know something that no one knows
2398
01:53:04,620 --> 01:53:07,340
We have recieved the complete details of the
engine that was present in Vataapi's bike
2399
01:53:07,740 --> 01:53:08,380
Whose name is it registered?
2400
01:53:08,660 --> 01:53:09,700
It is registered in Karna's name
2401
01:53:09,940 --> 01:53:11,820
You are a close associate Brother
2402
01:53:12,100 --> 01:53:13,500
Who else can I share it with?
2403
01:53:13,620 --> 01:53:15,660
I am joining the party so that it helps our people
2404
01:53:15,860 --> 01:53:17,980
All our close associates should be
present during the Minister's function
2405
01:53:18,060 --> 01:53:19,580
Our strength should be in display
2406
01:53:20,380 --> 01:53:21,260
Ok fine Brother
2407
01:53:21,620 --> 01:53:22,140
Aey
Yes
2408
01:53:22,180 --> 01:53:23,380
Why are yoou keeping the lights on during daytime
2409
01:53:23,410 --> 01:53:25,210
It's not your forte
Let us handle it Master
2410
01:53:25,380 --> 01:53:27,140
Come here Master
2411
01:53:27,300 --> 01:53:28,340
Look at your cut-out Master
2412
01:53:28,420 --> 01:53:29,740
isn't it exhilarating?
2413
01:53:31,180 --> 01:53:32,940
There are 6 more cut-outs Master
2414
01:53:33,220 --> 01:53:34,700
4 have been placed around the ground
2415
01:53:34,780 --> 01:53:36,300
And 2 are at the entrance Master
2416
01:53:40,340 --> 01:53:42,300
You stupid fellow
2417
01:53:42,440 --> 01:53:42,920
Get up
2418
01:53:42,940 --> 01:53:43,900
Can't you see
2419
01:53:43,940 --> 01:53:44,900
Get up I say
Hey Old Lady
2420
01:53:44,980 --> 01:53:45,700
Don't you have any sense
What is your problem?
2421
01:53:46,420 --> 01:53:47,140
Did you have your breakfast?
2422
01:53:47,620 --> 01:53:47,980
The thing is
2423
01:53:48,700 --> 01:53:49,860
How many times should I tell you
2424
01:53:50,020 --> 01:53:51,220
Should I carry your plate everywhere?
2425
01:53:51,260 --> 01:53:52,420
Why are you fighting with these guys?
2426
01:53:52,460 --> 01:53:53,980
I will break your teeth
Fine leave now
2427
01:53:54,100 --> 01:53:55,780
You won't understand it
You go home now
2428
01:53:55,820 --> 01:53:57,580
Go Home Old Lady
2429
01:53:57,820 --> 01:53:59,820
I will mix diarrhea tablets in your juice
2430
01:54:05,660 --> 01:54:06,700
Hi 'Wathman' Sir
2431
01:54:07,180 --> 01:54:08,620
Are you here to provide protection
during the function?
2432
01:54:08,860 --> 01:54:09,740
That is not rquired Sir
2433
01:54:09,900 --> 01:54:11,500
Minister's team is manage everything
2434
01:54:11,780 --> 01:54:12,820
I am not here for it
2435
01:54:13,660 --> 01:54:14,860
A boat was smuggling goods
2436
01:54:14,930 --> 01:54:16,170
Oh that one
2437
01:54:16,580 --> 01:54:19,060
I have rented out many lorrys and autos
2438
01:54:19,180 --> 01:54:20,420
Even that boat was rented out
2439
01:54:20,620 --> 01:54:23,260
And the one who hired it
has used it for such a filthy thing
2440
01:54:24,300 --> 01:54:25,900
Agreed that it was your boat
2441
01:54:26,620 --> 01:54:28,700
But how was it's engine replaced?
2442
01:54:29,420 --> 01:54:30,220
Very simple Sir
2443
01:54:30,700 --> 01:54:33,260
A boat's pick-up drastically increases
with a Yamaha engine
2444
01:54:33,700 --> 01:54:36,580
However there were many bikes
in your station which were standing idle
2445
01:54:36,630 --> 01:54:39,270
So, After informing your previous Inspector
had exchanged one of the engines
2446
01:54:39,340 --> 01:54:40,020
Isn't it illegal?
2447
01:54:41,260 --> 01:54:41,820
Illegal?
2448
01:54:42,220 --> 01:54:43,020
What is illegal sir?
2449
01:54:44,020 --> 01:54:45,460
You are speaking as though I am the culprit
2450
01:54:46,020 --> 01:54:47,780
Will a crowned Prince year for porridge?
2451
01:54:48,100 --> 01:54:51,580
Am I a fool to do it at a time when
I am being announced as the MLA candidate
2452
01:54:52,620 --> 01:54:53,340
I don't know that
2453
01:54:54,300 --> 01:54:56,780
But you are fooling people around you
2454
01:55:01,100 --> 01:55:03,740
There is a considerable change in your tone
2455
01:55:05,180 --> 01:55:05,820
Police?
2456
01:55:07,140 --> 01:55:08,820
If you are here on Police duty
2457
01:55:09,700 --> 01:55:13,460
You better be outside the gate
2458
01:55:17,340 --> 01:55:17,820
Shivu
2459
01:55:18,140 --> 01:55:18,620
Shivu
2460
01:55:18,780 --> 01:55:19,340
What are you doing?
2461
01:55:19,740 --> 01:55:20,020
Please save me
2462
01:55:20,140 --> 01:55:20,460
Please save me
Shivu
2463
01:55:20,490 --> 01:55:21,210
Please save me
2464
01:55:21,380 --> 01:55:21,820
Tiger will bite me
Shivu
2465
01:55:21,870 --> 01:55:22,910
Tiger will bite me
2466
01:55:23,580 --> 01:55:23,980
Aey
2467
01:55:24,420 --> 01:55:24,740
Go away
2468
01:55:24,900 --> 01:55:26,140
What makes you so furious?
2469
01:55:26,620 --> 01:55:26,900
You...
2470
01:55:26,960 --> 01:55:27,240
You...
Shivu
2471
01:55:28,260 --> 01:55:29,020
What are you doing?
2472
01:55:29,180 --> 01:55:30,020
Haven't I told you many a times?
2473
01:55:30,100 --> 01:55:31,820
Teacher is missing Sir
2474
01:55:32,020 --> 01:55:33,020
He must have done something Sir
2475
01:55:33,220 --> 01:55:33,740
I know
2476
01:55:40,980 --> 01:55:42,260
Officer
2477
01:55:42,700 --> 01:55:43,660
You are here
2478
01:55:44,380 --> 01:55:46,100
I went to the station looking for you
2479
01:55:46,580 --> 01:55:48,460
As Madam was also there
I brought her along
2480
01:55:58,700 --> 01:55:59,940
I have to file a complaint
2481
01:56:10,220 --> 01:56:10,740
Aey
2482
01:56:20,620 --> 01:56:21,580
Get her into the car
2483
01:56:21,620 --> 01:56:21,900
Sir
2484
01:56:21,940 --> 01:56:23,820
It's better you speak to
the officer after he comes
2485
01:56:24,100 --> 01:56:25,460
And now you all please go out
2486
01:56:25,490 --> 01:56:26,050
How dare you?
2487
01:56:26,340 --> 01:56:27,580
Don't try to act smart with me
2488
01:56:29,740 --> 01:56:31,060
You should complain to the King
2489
01:56:31,420 --> 01:56:32,860
Not against him
2490
01:56:37,380 --> 01:56:38,140
Inspector
2491
01:56:38,900 --> 01:56:39,980
What work do you have here?
2492
01:56:40,460 --> 01:56:41,940
My team is here to tie banners
2493
01:56:42,260 --> 01:56:44,060
I am here to supervise
2494
01:56:44,420 --> 01:56:46,860
Minister is here to oversee
Karna's inclusion to the party
2495
01:56:47,620 --> 01:56:49,300
So, you staying here is
2496
01:56:50,660 --> 01:56:51,820
Deadly waste
2497
01:56:52,220 --> 01:56:55,260
Aren't you aware that you have been
transferred to the traffic department?
2498
01:56:55,660 --> 01:56:57,340
In future, manage traffic on roads
2499
01:56:57,940 --> 01:56:59,180
Use the whistle
2500
01:56:59,340 --> 01:57:01,180
And have a laid back life at home Mr.Inspector
2501
01:57:01,460 --> 01:57:01,740
Aey
2502
01:57:01,780 --> 01:57:02,460
Wait Shivu
2503
01:57:05,500 --> 01:57:06,420
Has the transfer letter come?
2504
01:57:07,340 --> 01:57:07,940
Yes Sir
2505
01:57:08,380 --> 01:57:09,460
What happened Sir?
2506
01:57:12,500 --> 01:57:13,980
Some people don't understand
my style of work
2507
01:57:16,780 --> 01:57:17,620
To such people
2508
01:57:18,380 --> 01:57:19,580
Your style is ideal
2509
01:57:25,580 --> 01:57:27,300
I will stay as inspector till midnight
2510
01:57:27,860 --> 01:57:28,860
I don't know how
2511
01:57:29,140 --> 01:57:30,300
But get that complaint letter
2512
01:57:30,660 --> 01:57:32,260
I will show them the power of Khaki
2513
01:57:34,700 --> 01:57:35,060
Hey
2514
01:57:35,180 --> 01:57:35,500
Get her
2515
01:57:35,900 --> 01:57:36,220
Teacher
2516
01:58:10,340 --> 01:58:12,100
How much will you fight for a waste paper?
2517
01:58:13,180 --> 01:58:15,420
What is the use of the complaint
when the girl is already dead?
2518
01:58:15,700 --> 01:58:17,220
Even I thought so Karna
2519
01:58:17,500 --> 01:58:19,060
But it contains a different matter
2520
01:58:19,260 --> 01:58:19,740
Read
2521
01:58:25,420 --> 01:58:27,180
I haven't written about the things
that didn't happen
2522
01:58:27,780 --> 01:58:28,380
Keerthi
2523
01:58:28,980 --> 01:58:29,580
Don't be afraid
2524
01:58:31,380 --> 01:58:32,140
Go away from here
2525
01:58:32,180 --> 01:58:33,860
I have written about the immorality of that night
2526
01:58:34,060 --> 01:58:35,640
Sir please leave her, She is still a small girl
2527
01:58:35,740 --> 01:58:36,240
Leave her
2528
01:58:36,380 --> 01:58:36,860
Let her go
2529
01:58:37,220 --> 01:58:38,260
Come here
2530
01:58:38,420 --> 01:58:38,820
Come
2531
01:58:39,180 --> 01:58:39,740
Is it
2532
01:58:39,860 --> 01:58:41,300
All of you go out
Is she a small girl?
2533
01:58:43,140 --> 01:58:44,980
Don't do it Sir, Please
2534
01:59:11,900 --> 01:59:12,260
Hello
2535
01:59:12,310 --> 01:59:13,510
How is the situation Karna?
2536
01:59:13,820 --> 01:59:14,940
It's under control Sir
2537
01:59:15,740 --> 01:59:16,460
Where is the P A?
2538
01:59:16,700 --> 01:59:17,700
He is here, speak to him
2539
01:59:18,420 --> 01:59:18,900
Hello Sir
2540
01:59:19,060 --> 01:59:20,580
What is the new issue?
2541
01:59:20,900 --> 01:59:22,300
Initially even I was scared Sir
2542
01:59:22,660 --> 01:59:24,340
After enquiring about her
2543
01:59:24,780 --> 01:59:26,980
I got to know her history and geography
2544
01:59:27,220 --> 01:59:28,740
I have complete information about her
2545
01:59:29,100 --> 01:59:30,460
Do you know who she is?
2546
01:59:30,700 --> 01:59:34,220
10 years back when you were an MLA
you had helped a girl to do her Teacher training
2547
01:59:34,860 --> 01:59:35,700
She is the same girl
2548
01:59:35,900 --> 01:59:37,180
Now she is standing against you
2549
01:59:37,500 --> 01:59:41,700
She had a prostitution case
against her at the age of 14
2550
01:59:47,180 --> 01:59:50,820
Who will believe that a call girl could be raped?
2551
01:59:55,140 --> 01:59:57,620
It means, No untoward thing occured
2552
01:59:58,140 --> 01:59:59,460
And what occured was not untoward
2553
01:59:59,980 --> 02:00:00,700
Yes Sir
2554
02:00:00,860 --> 02:00:02,060
I will manage everything here
2555
02:00:11,460 --> 02:00:12,820
Now stop your drama
2556
02:00:12,940 --> 02:00:15,140
I will file a case saying, She demanded more money
than what was agreed upon
2557
02:00:15,190 --> 02:00:18,950
On being refused, she is staging this complaint drama
and get you arrested
2558
02:00:19,260 --> 02:00:19,900
Then
2559
02:00:20,260 --> 02:00:23,660
The story that you were hiding all these days
Will become public
2560
02:00:24,100 --> 02:00:25,860
People will kill you with stones
2561
02:00:26,460 --> 02:00:27,780
What transpired that day was
2562
02:00:28,340 --> 02:00:29,820
Pure Business
2563
02:00:42,500 --> 02:00:43,700
More than our distress
2564
02:00:44,420 --> 02:00:49,380
It's painful to someone taking stress for us
2565
02:00:49,580 --> 02:00:50,740
More than our distress
2566
02:00:51,460 --> 02:00:57,420
It's painful to someone taking stress for us
2567
02:01:00,900 --> 02:01:06,060
I got into trouble trying to save her
is what was bothering her
2568
02:01:19,580 --> 02:01:21,740
Her death should not go in vain
2569
02:01:44,980 --> 02:01:45,940
Keerthi didn't die
2570
02:01:49,500 --> 02:01:50,580
She was killed
2571
02:01:54,460 --> 02:01:56,260
Her death should be justified
2572
02:02:01,100 --> 02:02:01,580
No
2573
02:02:01,700 --> 02:02:02,500
Let him go
2574
02:02:02,980 --> 02:02:04,500
It's not possible to let him go
2575
02:02:05,580 --> 02:02:06,580
I didn't address it to you
2576
02:02:10,060 --> 02:02:10,740
I addressed it to him
2577
02:02:32,700 --> 02:02:34,980
Will your words inspire him to hit all of us?
2578
02:02:39,260 --> 02:02:40,020
Teacher
2579
02:02:40,180 --> 02:02:40,820
Teacher
2580
02:02:48,420 --> 02:02:49,140
Shivanna
2581
02:02:59,300 --> 02:03:00,100
Shivappa
2582
02:04:20,260 --> 02:04:20,780
Yes!
2583
02:04:22,660 --> 02:04:23,620
Hands will drop down
2584
02:04:23,700 --> 02:04:24,420
He will suffocate
2585
02:04:24,620 --> 02:04:25,820
Eyes will roll-up
2586
02:04:26,940 --> 02:04:28,300
'Solar Point'
2587
02:04:58,260 --> 02:04:59,300
Come on ' Tiger '
2588
02:05:24,020 --> 02:05:25,420
Master..Master..
2589
02:05:25,580 --> 02:05:26,620
Puttu
2590
02:05:26,740 --> 02:05:28,500
Who are you?
Why are you beating him up?
2591
02:05:28,740 --> 02:05:28,980
Leave me
2592
02:05:29,040 --> 02:05:29,880
I will thrash you
2593
02:05:29,900 --> 02:05:31,580
How dare you?
2594
02:05:31,620 --> 02:05:32,380
I will kill you
2595
02:05:32,460 --> 02:05:33,780
I will finish you
2596
02:05:34,020 --> 02:05:35,380
Aren't you answerable?
2597
02:05:35,580 --> 02:05:36,700
I won't spare you
2598
02:05:58,780 --> 02:06:01,740
You - a make-up clad 'Joker'
Who stages road plays
2599
02:06:03,060 --> 02:06:05,020
Thrashed me - a trained professional
2600
02:06:05,900 --> 02:06:06,300
Aey
2601
02:06:07,660 --> 02:06:08,620
How is it possible?
2602
02:06:09,060 --> 02:06:11,780
No one is a 'Hero' or a 'Joker' by birth
2603
02:06:13,260 --> 02:06:16,300
Will we stop an untoward incident
or run away from it
2604
02:06:16,940 --> 02:06:19,740
or will we watch it silently
is what decides
2605
02:06:20,060 --> 02:06:24,620
If we are a 'Hero', a 'Coward' or a 'Joker'
2606
02:06:27,260 --> 02:06:32,580
That day if you had warned him saying
"How could you come to our town and lay hands on our girls"
2607
02:06:33,500 --> 02:06:34,340
You would be a 'Hero'
2608
02:06:35,820 --> 02:06:36,900
But you didn't ask
2609
02:06:38,940 --> 02:06:42,820
She called you 'Brother"
Not for the sake of it
2610
02:06:44,660 --> 02:06:45,380
She whole heartedly meant it
2611
02:06:46,340 --> 02:06:47,820
But you couldn't feel it
2612
02:06:50,300 --> 02:06:54,420
But there was no damage done that day
2613
02:06:54,660 --> 02:06:55,940
What else should have happened?
2614
02:06:56,220 --> 02:06:59,340
If a 100 rape cases
happen in our country everyday
2615
02:06:59,980 --> 02:07:01,740
There will be thousands of rape attempts
2616
02:07:02,180 --> 02:07:03,660
It's highly traumatic
2617
02:07:04,340 --> 02:07:05,340
Many children
2618
02:07:05,780 --> 02:07:07,220
Unaware of whats happened to them
2619
02:07:07,740 --> 02:07:09,300
not being able to reveal or conceal it
2620
02:07:09,780 --> 02:07:12,620
Are suffering every second of the day
2621
02:07:13,900 --> 02:07:15,700
We fortify our land with a fence
2622
02:07:16,860 --> 02:07:18,940
We keep gold and silver in a safe to safeguard it
2623
02:07:19,700 --> 02:07:20,260
Not only that
2624
02:07:20,660 --> 02:07:22,980
A paid guard is designated to
watch over our slippers outside the Temple
2625
02:07:23,260 --> 02:07:24,780
Do you know what is
more important than all these things?
2626
02:07:25,220 --> 02:07:26,220
Girls
2627
02:07:27,300 --> 02:07:29,380
Do you know on what confidence
they are let out of their houses?
2628
02:07:30,580 --> 02:07:34,580
With a belief that amongst thosands of males
there will be a few brotherly ones who will protect them
2629
02:07:38,380 --> 02:07:40,860
You shattered that belief into pieces Karna
2630
02:07:44,140 --> 02:07:45,420
Children are compared to God
2631
02:07:45,860 --> 02:07:46,580
How can someone
2632
02:07:47,060 --> 02:07:50,260
Pray to God with one hand and
insult the same God with the other hand
2633
02:08:04,980 --> 02:08:08,460
The food has gone to dust
2634
02:08:30,660 --> 02:08:31,020
Brother
2635
02:08:38,300 --> 02:08:38,820
Sister
2636
02:08:40,060 --> 02:08:40,380
Kamalakka
2637
02:08:40,900 --> 02:08:41,700
No Sister
2638
02:08:42,300 --> 02:08:43,180
Leave me Karnanna
2639
02:08:43,980 --> 02:08:45,100
I will kill him today
2640
02:08:45,130 --> 02:08:45,610
Aey
2641
02:08:45,780 --> 02:08:46,820
Do you know what happened the other day?
2642
02:08:47,820 --> 02:08:49,460
Allow me to speak Brother
2643
02:08:52,340 --> 02:08:53,420
It's bleeding Brother
2644
02:08:55,180 --> 02:08:55,580
Brother
2645
02:08:56,620 --> 02:08:57,780
I am 'One among thousands'
2646
02:08:59,020 --> 02:09:00,180
You are 'One in Thousand'
2647
02:09:01,420 --> 02:09:03,780
Rather than burning their faith
2648
02:09:04,300 --> 02:09:04,860
Be their light of hope
2649
02:09:06,300 --> 02:09:08,100
You should always walk
with your head held high
2650
02:09:08,980 --> 02:09:13,700
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2651
02:09:13,980 --> 02:09:15,960
My intention is not to expose you
2652
02:09:15,980 --> 02:09:17,290
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2653
02:09:17,480 --> 02:09:18,240
To see you transform
2654
02:09:18,420 --> 02:09:19,820
- (Indistinctive chatter in the crowd)-
2655
02:09:20,020 --> 02:09:23,700
You should return as the Karna
the one before the Minister's entry to the town
2656
02:09:46,860 --> 02:09:48,980
With the filing of complaint
Minister would have been arrested
2657
02:09:50,220 --> 02:09:53,220
But Teacher's well kept secret
would have been revealed
2658
02:09:56,100 --> 02:09:56,620
So
2659
02:09:59,340 --> 02:10:00,980
Aey you, Stop
Who are you
2660
02:10:01,010 --> 02:10:01,370
Aey
2661
02:10:01,780 --> 02:10:02,900
Why are you stopping him?
2662
02:10:03,220 --> 02:10:04,180
He is one of our own
2663
02:10:04,460 --> 02:10:04,820
Ok Sir
2664
02:10:04,920 --> 02:10:05,200
Go
2665
02:10:05,660 --> 02:10:06,700
Karna
2666
02:10:06,900 --> 02:10:08,420
What happened isn't untoward it seems
2667
02:10:10,140 --> 02:10:10,700
Knife
2668
02:10:10,780 --> 02:10:11,780
Catch him
2669
02:10:19,980 --> 02:10:22,260
It was my mistake to let you in
2670
02:10:24,220 --> 02:10:25,740
Even I did the same mistake
2671
02:10:26,660 --> 02:10:28,100
You pervert
2672
02:10:30,380 --> 02:10:30,820
Brother
2673
02:10:31,820 --> 02:10:33,100
Call the Ambulane soon
2674
02:10:33,420 --> 02:10:33,980
do it soon
2675
02:10:34,700 --> 02:10:35,180
Brother
2676
02:10:36,580 --> 02:10:37,100
Move
2677
02:10:37,140 --> 02:10:38,180
Lift him
2678
02:10:39,500 --> 02:10:40,060
Come on,
2679
02:11:00,740 --> 02:11:03,860
You thought us that
More than People being proud of us
2680
02:11:04,900 --> 02:11:06,180
While facing a mirror
2681
02:11:06,820 --> 02:11:09,060
We need to be proud of ourselves
2682
02:11:10,460 --> 02:11:11,220
Thanks Shivappa
172204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.