All language subtitles for All the Real Girls (2003).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,404 --> 00:00:08,241 (♫♫) 2 00:00:31,465 --> 00:00:36,136 ♪ Once again in the world… ♪ 3 00:00:36,203 --> 00:00:42,142 ♪ Of 1200 feelings ♪ 4 00:00:44,177 --> 00:00:47,047 ♪ All in electric lights ♪ 5 00:00:47,114 --> 00:00:51,384 ♪ We see what we can ♪ 6 00:00:55,756 --> 00:01:01,128 ♪ And I have been yours ♪ 7 00:01:01,194 --> 00:01:06,900 ♪ In foul and in praying ♪ 8 00:01:08,468 --> 00:01:11,572 ♪ And I love to look at you ♪ 9 00:01:11,639 --> 00:01:17,978 ♪ From this side at night ♪ ♪ With music playing ♪ 10 00:01:22,249 --> 00:01:25,185 ♪ And love will protect you ♪ 11 00:01:26,353 --> 00:01:31,491 ♪ To the edge of the wood ♪ 12 00:01:32,926 --> 00:01:36,764 ♪ Then a monster ♪ ♪ will get you ♪ 13 00:01:36,830 --> 00:01:40,901 ♪ And love does no good ♪ 14 00:01:57,651 --> 00:02:01,722 What are you looking at? 15 00:02:01,789 --> 00:02:05,225 I'm looking at that old bucket, 16 00:02:05,292 --> 00:02:06,827 thinking… 17 00:02:08,161 --> 00:02:09,563 I like you. 18 00:02:09,630 --> 00:02:10,864 I like you, 19 00:02:10,931 --> 00:02:13,801 because I can say what's on my mind. 20 00:02:20,373 --> 00:02:22,409 What? 21 00:02:28,682 --> 00:02:31,585 Why haven't you ever kissed me? 22 00:02:34,254 --> 00:02:36,523 I'm scared. 23 00:02:39,593 --> 00:02:41,394 Scared that when… 24 00:02:41,461 --> 00:02:44,131 when Tip asked me if I ever kissed you, 25 00:02:44,197 --> 00:02:46,333 I'd have to say yep. 26 00:02:46,399 --> 00:02:48,869 That scares you? 27 00:02:51,104 --> 00:02:53,641 Well, Tip is my best friend. 28 00:02:53,707 --> 00:02:57,811 I don't want to mess with that. 29 00:02:57,878 --> 00:02:59,512 I don't want to be with somebody 30 00:02:59,579 --> 00:03:04,718 that's scared to be with me. 31 00:03:04,785 --> 00:03:07,220 Well, mostly, I don't want it to be like… 32 00:03:07,287 --> 00:03:11,324 like when I kissed other girls. 33 00:03:12,793 --> 00:03:16,029 Well… 34 00:03:16,096 --> 00:03:19,066 Why don't you kiss me right there? 35 00:03:19,132 --> 00:03:22,402 I don't have to be like the other girls. 36 00:03:28,175 --> 00:03:29,710 Okay, right… where? 37 00:03:29,777 --> 00:03:31,812 Right there. 38 00:03:33,113 --> 00:03:34,915 All right. 39 00:03:39,119 --> 00:03:41,121 Oh. Uh. 40 00:03:44,491 --> 00:03:47,294 Okay. Here. 41 00:03:51,464 --> 00:03:54,501 Just go like that. 42 00:04:26,333 --> 00:04:29,502 (♫♫) 43 00:06:15,775 --> 00:06:16,877 The best thing, though, 44 00:06:16,944 --> 00:06:18,611 is to not beat yourself up about it, 45 00:06:18,678 --> 00:06:21,048 not to let it ride you or hurt you or anything. 46 00:06:21,114 --> 00:06:23,050 It's called the butterfly principle, 47 00:06:23,116 --> 00:06:24,351 which is, basically, 48 00:06:24,417 --> 00:06:26,887 if a bird flaps his wings in Africa, 49 00:06:26,954 --> 00:06:28,088 it causes an apple to fall. 50 00:06:28,155 --> 00:06:29,456 It caused a chain reaction 51 00:06:29,522 --> 00:06:31,158 of a painting to be made of the apple, 52 00:06:31,224 --> 00:06:32,993 somebody looks at the painting, 53 00:06:33,060 --> 00:06:35,162 forgets they got to pick their mom up at church 54 00:06:35,228 --> 00:06:36,629 and runs a red light, 55 00:06:36,696 --> 00:06:38,665 and gets whopped for 80 bucks, you know, 56 00:06:38,731 --> 00:06:40,300 all because a bird 57 00:06:40,367 --> 00:06:41,568 flaps its wings in Zambuga, 58 00:06:41,634 --> 00:06:42,769 which is six million miles away. 59 00:06:42,836 --> 00:06:44,504 Sambuca, ain't that a drink? 60 00:06:44,571 --> 00:06:47,174 Zambuga? Maybe. 61 00:06:47,240 --> 00:06:48,741 Hey, did y'all hear about Randall Dover? 62 00:06:48,808 --> 00:06:49,843 Uh-uh. 63 00:06:49,910 --> 00:06:51,211 Got into that car accident. 64 00:06:51,278 --> 00:06:52,345 Yeah, cracked his ass on the steering wheel. 65 00:06:52,412 --> 00:06:54,014 Are you kidding me? 66 00:06:54,081 --> 00:06:55,515 Pushed his haircut clean to the top of his head. 67 00:06:55,582 --> 00:06:56,583 Aw, man. 68 00:06:56,649 --> 00:06:57,951 Snapped his whole goddamn neck. 69 00:06:58,018 --> 00:06:59,052 They say he's going to be paralyzed 70 00:06:59,119 --> 00:07:00,253 and put in a wheelchair. 71 00:07:00,320 --> 00:07:01,554 Dude, I've never 72 00:07:01,621 --> 00:07:02,923 known anybody in a wheelchair before. 73 00:07:02,990 --> 00:07:04,491 Keep him out of the factory a little while. 74 00:07:04,557 --> 00:07:05,625 Man, that dude's a dumb ass 75 00:07:05,692 --> 00:07:06,927 and he's not a good driver. 76 00:07:06,994 --> 00:07:08,896 Hey, Mary-Margaret. Hey, Bust-Ass. 77 00:07:08,962 --> 00:07:09,997 Hey. 78 00:07:10,063 --> 00:07:11,631 Man, check her out, dude. 79 00:07:11,698 --> 00:07:13,133 Look at that on the street. 80 00:07:13,200 --> 00:07:14,701 I'd like to hang out with her 81 00:07:14,767 --> 00:07:16,103 for a few afternoons, make some pizza. 82 00:07:16,169 --> 00:07:17,804 Do what? 83 00:07:17,871 --> 00:07:19,006 That's gross. That's gross. 84 00:07:19,072 --> 00:07:20,507 I'll tell you. Mary-Margaret. 85 00:07:20,573 --> 00:07:22,175 Ow. 86 00:07:24,878 --> 00:07:26,846 Pick it up and spin it. 87 00:07:26,914 --> 00:07:28,515 The other way, the other way, 88 00:07:28,581 --> 00:07:29,649 the other way. 89 00:07:29,716 --> 00:07:31,051 Pull it out. 90 00:07:31,118 --> 00:07:34,121 Yeah, they got a little grease up on it. 91 00:07:34,187 --> 00:07:36,689 Hurry up so we can go eat. 92 00:07:36,756 --> 00:07:41,461 (CHATTERING INDISTINCTLY) 93 00:07:43,596 --> 00:07:45,165 I love your green eyes. 94 00:07:45,232 --> 00:07:47,500 You got to tell them stuff that's useful… 95 00:07:47,567 --> 00:07:48,735 Okay. Well, I mean, 96 00:07:48,801 --> 00:07:50,503 my, you know, I'm not Spanish, 97 00:07:50,570 --> 00:07:52,805 but that's about it, dude. 98 00:07:52,872 --> 00:07:54,541 I'm not supposed to know all the words 99 00:07:54,607 --> 00:07:56,109 in the dictionary from it. 100 00:07:56,176 --> 00:07:57,911 Don't you got a Spanish cousin? 101 00:07:57,978 --> 00:07:59,079 I know that, uh, 102 00:07:59,146 --> 00:08:01,681 a Blondie girl is meatball soup. 103 00:08:01,748 --> 00:08:04,717 Uh, dios is… 104 00:08:05,919 --> 00:08:06,954 Mujer is "woman." 105 00:08:07,020 --> 00:08:08,055 Mujer? Mujer? 106 00:08:08,121 --> 00:08:09,189 Mujer. 107 00:08:09,256 --> 00:08:10,257 I don't think so, dude. 108 00:08:10,323 --> 00:08:11,358 M-U-J-E-R. 109 00:08:11,424 --> 00:08:12,559 I think Senorita is a woman. 110 00:08:12,625 --> 00:08:13,626 That's right. 111 00:08:13,693 --> 00:08:15,328 Novia is "girlfriend." 112 00:08:15,395 --> 00:08:16,729 Mm-hmm. 113 00:08:16,796 --> 00:08:18,698 Tip, I saw your sister's back in town. 114 00:08:18,765 --> 00:08:21,368 That's pretty cool. 115 00:08:21,434 --> 00:08:22,435 So? 116 00:08:22,502 --> 00:08:24,137 Well, I mean, she just, 117 00:08:24,204 --> 00:08:25,272 she looks a lot different 118 00:08:25,338 --> 00:08:26,573 than the last time I saw her. 119 00:08:26,639 --> 00:08:27,707 She's… she's gotten older. 120 00:08:27,774 --> 00:08:30,443 Yeah. What are you saying? 121 00:08:30,510 --> 00:08:32,012 Don't talk about his sister, man. 122 00:08:32,079 --> 00:08:33,346 That was purely just 123 00:08:33,413 --> 00:08:35,015 wondering what was happening. 124 00:08:35,082 --> 00:08:38,418 He's one of my friends and all, his relatives, 125 00:08:38,485 --> 00:08:39,586 I would care about… 126 00:08:39,652 --> 00:08:40,787 Y'all ready? 127 00:08:40,853 --> 00:08:44,591 I want something greasy. 128 00:08:44,657 --> 00:08:46,026 How's it going? 129 00:08:46,093 --> 00:08:47,194 WAITRESS: Fine. 130 00:08:47,260 --> 00:08:48,928 What do you guys want? 131 00:08:48,996 --> 00:08:50,763 There's a… Eww. 132 00:08:50,830 --> 00:08:52,899 There's a pubic hair by the ashtray. 133 00:08:52,966 --> 00:08:55,235 Kind of gross to have to eat next to that. 134 00:08:55,302 --> 00:08:56,403 I'm sorry. 135 00:08:56,469 --> 00:08:57,837 Try to clean that up. 136 00:08:57,904 --> 00:08:59,672 I can get Pager to clean that up for you. 137 00:08:59,739 --> 00:09:01,141 Oh, no, Tip. On Tip's jacket. 138 00:09:01,208 --> 00:09:03,743 Hey, what do you got with the most fat in it? 139 00:09:03,810 --> 00:09:05,945 With the most fat? 140 00:09:06,013 --> 00:09:07,514 Bacon. 141 00:09:07,580 --> 00:09:09,082 Well, then, bacon it is. 142 00:09:09,149 --> 00:09:10,550 What do you guys want? 143 00:09:10,617 --> 00:09:12,685 Some black coffee, just straight up. 144 00:09:12,752 --> 00:09:15,122 I want two eggs over medium with bacon. 145 00:09:15,188 --> 00:09:16,489 Okay. 146 00:09:16,556 --> 00:09:18,358 I just want to get a hamburger 147 00:09:18,425 --> 00:09:22,462 and cottage cheese. 148 00:09:23,630 --> 00:09:25,232 How did you know it was that one? 149 00:09:25,298 --> 00:09:26,666 I don't, 150 00:09:26,733 --> 00:09:28,601 but it's kind of hit-and-miss with this truck. 151 00:09:28,668 --> 00:09:29,669 See, it's so dark in there, 152 00:09:29,736 --> 00:09:30,803 I don't even know how you guys 153 00:09:30,870 --> 00:09:32,372 even make heads or tails, 154 00:09:32,439 --> 00:09:33,740 know what to even start with. 155 00:09:33,806 --> 00:09:34,941 Why don't you try putting some mothballs 156 00:09:35,008 --> 00:09:36,309 in this tank? 157 00:09:36,376 --> 00:09:39,779 You boys think you got all the answers. 158 00:09:39,846 --> 00:09:42,015 Don't do anything weird to my truck. 159 00:09:42,082 --> 00:09:45,852 Look who's here. 160 00:09:45,918 --> 00:09:47,320 What's up, Tip. 161 00:09:47,387 --> 00:09:49,156 (HONKING) 162 00:09:49,222 --> 00:09:50,723 We're closed. 163 00:09:50,790 --> 00:09:52,492 What's up, Leland? 164 00:09:53,926 --> 00:09:55,495 Nice ball. 165 00:09:59,999 --> 00:10:01,168 Heads up. 166 00:10:02,669 --> 00:10:04,337 Come on. We're going to go bother somebody. 167 00:10:04,404 --> 00:10:05,772 Bother who? 168 00:10:05,838 --> 00:10:07,174 A boy. 169 00:10:07,240 --> 00:10:08,275 Hey, Judge. How you doing? 170 00:10:08,341 --> 00:10:10,243 What's happening, fellas? 171 00:10:13,780 --> 00:10:15,748 Well, we'll take a look at it. 172 00:10:15,815 --> 00:10:17,184 NOEL: Look who's working. 173 00:10:17,250 --> 00:10:18,618 Yeah. 174 00:10:18,685 --> 00:10:20,353 What are you doing? 175 00:10:20,420 --> 00:10:22,389 I was just dumping water out of a bucket. 176 00:10:22,455 --> 00:10:24,757 Dumping this dirty water out of this bucket. 177 00:10:24,824 --> 00:10:26,559 JUDGE: I want this shined up and… 178 00:10:26,626 --> 00:10:29,262 No problem. 179 00:10:29,329 --> 00:10:30,763 JUDGE: Hey, Tip, I got this under control. 180 00:10:30,830 --> 00:10:32,099 Oh, that's right. I want to drive it. 181 00:10:32,165 --> 00:10:33,433 I got to be… 182 00:10:33,500 --> 00:10:36,603 Yes. Yes. Yes, sir, I'll just… yes, sir. 183 00:10:36,669 --> 00:10:38,037 If you need it by four, 184 00:10:38,105 --> 00:10:39,172 I can have it for you by four. 185 00:10:39,239 --> 00:10:40,373 Have it for you by four. 186 00:10:40,440 --> 00:10:42,109 How are you doing, Justin? Good. 187 00:10:42,175 --> 00:10:43,976 I haven't seen you in a while. That's a great shirt you got. 188 00:10:44,043 --> 00:10:45,312 Thanks. 189 00:10:45,378 --> 00:10:47,080 Tropical. 190 00:10:47,147 --> 00:10:48,681 Well, I got to go. 191 00:10:48,748 --> 00:10:50,450 My dad's over there waiting for us. 192 00:10:50,517 --> 00:10:53,886 Don't work too hard. 193 00:10:53,953 --> 00:10:55,922 Okay. Take it easy, you guys. 194 00:10:57,290 --> 00:10:58,558 I'll see you later. 195 00:11:05,898 --> 00:11:07,500 Are there people waiting in the truck? 196 00:11:07,567 --> 00:11:08,835 JUDGE: You going to have it by four this afternoon? 197 00:11:08,901 --> 00:11:10,437 LELAND: Absolutely. 198 00:11:10,503 --> 00:11:15,041 Hey, Judge, you bringing this go-kart in here again? 199 00:11:15,108 --> 00:11:16,643 What was that all about? 200 00:11:16,709 --> 00:11:21,781 I told her you're my number one best friend. 201 00:11:21,848 --> 00:11:22,949 Yeah, good for you. 202 00:11:23,015 --> 00:11:24,117 Something smells. 203 00:11:24,184 --> 00:11:26,619 LELAND: Why don't you get on this one? 204 00:11:50,710 --> 00:11:52,512 (PIANO CHORDS SOUNDING) 205 00:11:52,579 --> 00:11:54,381 Hey, Ma. You find my cutters? 206 00:11:54,447 --> 00:11:56,583 Your tools and clown toys are all in the same bag. 207 00:11:56,649 --> 00:11:58,751 Is this what you're talking about? 208 00:11:58,818 --> 00:12:01,488 No. 209 00:12:01,554 --> 00:12:02,922 Well, do you need this? 210 00:12:02,989 --> 00:12:04,056 Yes. 211 00:12:04,123 --> 00:12:05,225 This damn piano 212 00:12:05,292 --> 00:12:06,693 keeps playing the same note. 213 00:12:08,295 --> 00:12:10,997 Have you ever thought about a normal pastime? 214 00:12:11,063 --> 00:12:13,466 Ethnic cooking, 215 00:12:13,533 --> 00:12:16,236 decoupage, Shrinky Dinks? 216 00:12:16,303 --> 00:12:17,804 You know, you're just… you're just jealous 217 00:12:17,870 --> 00:12:20,373 because, like, I do, like, all of these, like, 218 00:12:20,440 --> 00:12:22,975 fun things, and you're just, like, 219 00:12:23,042 --> 00:12:27,414 uh, um, a big old fat boy. 220 00:12:27,480 --> 00:12:28,748 Girl, I… 221 00:12:28,815 --> 00:12:30,149 Get down, sweetheart. 222 00:12:30,217 --> 00:12:32,685 Jesus, you're getting heavy. 223 00:12:32,752 --> 00:12:34,321 PAUL: Save me, Uncle Leland. 224 00:12:34,387 --> 00:12:37,890 What the hell are they doing out there? 225 00:12:37,957 --> 00:12:40,493 It looks like you ain't fixed these pianos yet, Elvira. 226 00:12:40,560 --> 00:12:42,262 Oh, I'm working on it. 227 00:12:42,329 --> 00:12:46,366 Girl, I'll slap you naked and hide your clothes. 228 00:12:47,700 --> 00:12:49,502 Hey, brother. 229 00:12:49,569 --> 00:12:51,604 Hi. Come here. 230 00:12:52,939 --> 00:12:54,006 Hey, how you doing? 231 00:12:54,073 --> 00:12:55,408 Mm. I'm good. 232 00:12:55,475 --> 00:12:56,609 All right. 233 00:12:56,676 --> 00:12:57,710 You okay? 234 00:12:57,777 --> 00:12:59,011 Oh, I'm fine. I'm fine. Yeah? 235 00:12:59,078 --> 00:13:00,580 Are you guys working out there or what? 236 00:13:00,647 --> 00:13:01,981 No, we were just wrestling. 237 00:13:02,048 --> 00:13:03,950 You all right? 238 00:13:04,016 --> 00:13:05,218 Hi. 239 00:13:05,285 --> 00:13:06,319 Ow. Good Lord! 240 00:13:06,386 --> 00:13:07,620 And then I hit my tooth, 241 00:13:07,687 --> 00:13:10,523 uh, earlier this morning when I was, uh, 242 00:13:10,590 --> 00:13:13,393 working on Joe's carburetor, 243 00:13:13,460 --> 00:13:15,595 and I fell, and it looks like I… 244 00:13:15,662 --> 00:13:16,863 What happened? What'd you do? 245 00:13:16,929 --> 00:13:17,997 Oh, hell, I don't know. 246 00:13:18,064 --> 00:13:19,599 Hey, Leland, 247 00:13:19,666 --> 00:13:21,668 would you tell your child to stop biting my dog? 248 00:13:21,734 --> 00:13:23,370 It's got red marks all over its body 249 00:13:23,436 --> 00:13:24,771 from her fangs. 250 00:13:24,837 --> 00:13:27,340 Feng-Shui, go! 251 00:13:27,407 --> 00:13:30,009 LELAND: Dogs have bacteria, sweetie. 252 00:13:30,076 --> 00:13:32,579 NOEL: I don't want to be like my brother. 253 00:13:32,645 --> 00:13:34,947 Which one? 254 00:13:35,014 --> 00:13:39,051 Well, neither of them. 255 00:13:40,587 --> 00:13:43,556 Tip spends all day drunk or lazy. 256 00:13:43,623 --> 00:13:44,991 He's not like my father, 257 00:13:45,057 --> 00:13:47,860 who really worked and studied for everything he has. 258 00:13:47,927 --> 00:13:49,862 Well, what do they 259 00:13:49,929 --> 00:13:51,931 think of you? 260 00:13:53,633 --> 00:13:55,001 I think that they're afraid 261 00:13:55,067 --> 00:13:56,503 that I'm going to end up like Tip, 262 00:13:56,569 --> 00:13:59,238 living at home four years from now 263 00:13:59,306 --> 00:14:01,941 and working at the mill. 264 00:14:02,008 --> 00:14:03,643 I worked at the mill one summer, 265 00:14:03,710 --> 00:14:08,448 third shift, wrapping blankets in plastic 266 00:14:08,515 --> 00:14:10,583 and, um… 267 00:14:10,650 --> 00:14:14,053 You're working and they kick… 268 00:14:14,120 --> 00:14:15,922 it's like dust and stuff in the air, 269 00:14:15,988 --> 00:14:18,925 and there's a sprinkler system that turns on every hour 270 00:14:18,991 --> 00:14:20,993 to keep the fibers down, 271 00:14:21,060 --> 00:14:23,530 and, uh, you get rained on. 272 00:14:23,596 --> 00:14:26,333 At least you had that experience. 273 00:14:26,399 --> 00:14:29,969 I've never even been inside. 274 00:14:30,036 --> 00:14:32,705 You know, I've never had a real job. 275 00:14:32,772 --> 00:14:34,707 Never been paid for anything normal. 276 00:14:36,242 --> 00:14:38,177 I just don't want to go to college 277 00:14:38,244 --> 00:14:40,513 and have it be like, you know, 278 00:14:40,580 --> 00:14:45,452 four years of writing bad, girl poetry 279 00:14:45,518 --> 00:14:50,790 and listening to drum circles. 280 00:14:54,226 --> 00:14:57,997 Well, I think there's probably just as much bad poetry 281 00:14:58,064 --> 00:15:00,232 in the break room at the mill, 282 00:15:00,299 --> 00:15:03,936 except it's about Percocet 283 00:15:04,003 --> 00:15:06,973 and pecan logs. 284 00:15:09,342 --> 00:15:10,443 Yeah. 285 00:15:19,586 --> 00:15:21,888 What? 286 00:15:24,991 --> 00:15:27,894 I got a secret. Shh. 287 00:15:29,462 --> 00:15:30,597 But you have to come here. 288 00:15:30,663 --> 00:15:31,664 Come over there? 289 00:15:31,731 --> 00:15:32,865 Uh-huh. 290 00:15:40,006 --> 00:15:41,874 Hello, hello, hello 291 00:15:41,941 --> 00:15:45,878 hello, hello, hello, hello… 292 00:15:45,945 --> 00:15:48,247 Keep going. 293 00:15:50,650 --> 00:15:52,084 (URINATING) 294 00:15:52,151 --> 00:15:55,555 Hey, Bo, if Clivery starts racing this weekend, 295 00:15:55,622 --> 00:15:57,757 I might need you to go a little ride-along with me, 296 00:15:57,824 --> 00:15:58,991 if you don't mind. 297 00:15:59,058 --> 00:16:00,092 I'm not kidding, either. 298 00:16:00,159 --> 00:16:02,161 Remember how that guy gets angry? 299 00:16:02,228 --> 00:16:05,398 Like that short shoot down at Dries Racetrack, 300 00:16:05,465 --> 00:16:07,600 and that dude was rubbing on the back of him? 301 00:16:07,667 --> 00:16:09,201 And Clivery got out of his car 302 00:16:09,268 --> 00:16:12,439 and climbed a tree and kicked the dude's ass? 303 00:16:12,505 --> 00:16:14,541 The dude was up that tree, saying, 304 00:16:14,607 --> 00:16:17,577 "Get out. Go. Go down. Go out of this tree. 305 00:16:17,644 --> 00:16:20,012 Get out, get. Stop climbing." 306 00:16:20,079 --> 00:16:22,114 Do you remember that? 307 00:16:23,983 --> 00:16:25,485 Jesus. 308 00:16:25,552 --> 00:16:28,220 Hey, let's get some mothballs 309 00:16:28,287 --> 00:16:31,591 to make my truck go faster. 310 00:16:42,001 --> 00:16:43,069 Why are y'all so quiet? 311 00:16:45,938 --> 00:16:47,440 Marshall, uh… 312 00:16:49,375 --> 00:16:52,945 says he saw you hanging out with my little sister. 313 00:16:57,283 --> 00:16:59,652 Saw you all hanging out. 314 00:17:01,588 --> 00:17:03,590 Did he? 315 00:17:04,891 --> 00:17:07,794 Well, so what? 316 00:17:07,860 --> 00:17:09,996 I mean, it just makes me uncomfortable. 317 00:17:10,062 --> 00:17:12,465 I hope he doesn't have any more to talk about. 318 00:17:12,532 --> 00:17:14,467 I get uncomfortable, you know, sir? 319 00:17:20,106 --> 00:17:21,641 Huh? 320 00:17:21,708 --> 00:17:23,843 Well, as long as, you know, 321 00:17:23,910 --> 00:17:25,411 we're being honest about things, 322 00:17:25,478 --> 00:17:26,879 Mary-Margaret came down here 323 00:17:26,946 --> 00:17:28,180 in a sweat earlier, 324 00:17:28,247 --> 00:17:29,749 looking for a little bit of games. 325 00:17:29,816 --> 00:17:32,151 Me and Nathan Dawes, we tag-teamed 326 00:17:32,218 --> 00:17:34,286 in that Festiva, man. 327 00:17:36,388 --> 00:17:38,958 So, what, do you love her now? 328 00:17:42,194 --> 00:17:44,196 What do you care, man? 329 00:17:44,263 --> 00:17:47,834 It ain't like she's your sister or nothing. 330 00:17:56,142 --> 00:17:57,877 Damn. 331 00:18:10,356 --> 00:18:13,325 (ENGINE REVVING) 332 00:18:17,396 --> 00:18:19,566 (MUTTERS) 333 00:18:24,303 --> 00:18:27,540 "You keep getting older and you don't ever die." 334 00:18:33,813 --> 00:18:35,815 God. 335 00:18:39,251 --> 00:18:40,720 You know, there are a few things about me 336 00:18:40,787 --> 00:18:42,321 you don't know. 337 00:18:42,388 --> 00:18:44,090 There are a few things about me that you don't know. 338 00:18:44,156 --> 00:18:45,592 Oh, really? Oh, really. 339 00:18:45,658 --> 00:18:47,059 I'd like to play you a song about it. 340 00:18:47,126 --> 00:18:48,327 Okay. 341 00:18:48,394 --> 00:18:50,730 And here we go. Two, three, and… 342 00:18:50,797 --> 00:18:54,033 (PLAYS POORLY) 343 00:19:03,509 --> 00:19:04,944 (THROWS DICE) 344 00:19:05,011 --> 00:19:08,247 Snake eyes. Going to win. Or lose. 345 00:19:09,649 --> 00:19:10,917 That's great. 346 00:19:10,983 --> 00:19:13,886 I didn't know you played instruments. 347 00:19:13,953 --> 00:19:15,154 Yeah. 348 00:19:15,221 --> 00:19:17,857 Tip doesn't say much about that. 349 00:19:17,924 --> 00:19:20,159 Well, he doesn't really talk to me, so… 350 00:19:20,226 --> 00:19:21,527 Watch the retractor there. 351 00:19:21,594 --> 00:19:23,395 Okay, well, I'll watch my own instrument, 352 00:19:23,462 --> 00:19:24,563 thank you. 353 00:19:24,631 --> 00:19:25,698 You're welcome. 354 00:19:27,499 --> 00:19:29,836 Rasta. 355 00:19:29,902 --> 00:19:33,139 TIP: Are you stupid or just blind, Noel? 356 00:19:33,205 --> 00:19:34,540 NOEL: I'm neither one. 357 00:19:34,607 --> 00:19:37,877 You clearly don't know him. 358 00:19:37,944 --> 00:19:39,646 What are you talking about? 359 00:19:39,712 --> 00:19:41,814 I've seen him fuck every girl in this town. 360 00:19:41,881 --> 00:19:42,882 That is not true. 361 00:19:42,949 --> 00:19:44,483 It is true. Ask him. 362 00:19:44,550 --> 00:19:45,618 Are you going to ask him? 363 00:19:45,685 --> 00:19:47,086 Did you sleep with her or not? 364 00:19:47,153 --> 00:19:48,821 Then he walks away. 365 00:19:48,888 --> 00:19:50,422 I think I hate you. 366 00:19:50,489 --> 00:19:51,824 NOEL: He wouldn't walk away from me. 367 00:19:51,891 --> 00:19:53,559 TIP: Oh, right, because you're different. 368 00:19:53,626 --> 00:19:56,128 Tip… 369 00:19:56,195 --> 00:19:57,630 Could you put that down, please? 370 00:19:57,697 --> 00:19:58,765 And what makes you so special, huh? 371 00:19:58,831 --> 00:20:00,232 What makes you so special, 372 00:20:00,299 --> 00:20:01,768 besides the fact that you're new back in town, 373 00:20:01,834 --> 00:20:03,703 and you don't know what kind of guy he is? 374 00:20:03,770 --> 00:20:06,038 I think I hate you. I hate you. 375 00:20:06,105 --> 00:20:08,274 If he's so horrible, 376 00:20:08,340 --> 00:20:09,709 why are you his best friend? 377 00:20:11,110 --> 00:20:12,812 Put that down! 378 00:20:15,414 --> 00:20:17,850 Get out! 379 00:20:26,759 --> 00:20:28,427 No, I'm… No. Get a girl to do it. 380 00:20:28,494 --> 00:20:29,495 I'm not doing that. 381 00:20:29,561 --> 00:20:31,030 But you have such a funny face. 382 00:20:31,097 --> 00:20:32,431 Excuse me? 383 00:20:32,498 --> 00:20:33,499 Look. 384 00:20:33,565 --> 00:20:34,633 No, Mom! 385 00:20:34,701 --> 00:20:36,202 Bubbles ate a lot of bad meat. 386 00:20:36,268 --> 00:20:37,603 She has sour stomach. 387 00:20:37,670 --> 00:20:39,338 I need a hand, a little help, please. 388 00:20:39,405 --> 00:20:40,840 I don't know how to do that crap. 389 00:20:40,907 --> 00:20:42,274 It's a couple of hours. Please. 390 00:20:42,341 --> 00:20:44,076 No. Don't touch me with that clown costume. 391 00:20:44,143 --> 00:20:45,144 You… 392 00:20:45,211 --> 00:20:46,846 Hello? 393 00:20:46,913 --> 00:20:51,350 Awesome, Mom. Awesome. 394 00:20:52,985 --> 00:20:55,254 (♫♫) 395 00:21:04,864 --> 00:21:07,867 (CHILDREN LAUGHING FAINTLY) 396 00:22:18,838 --> 00:22:22,141 PAUL: But with you it's… it's different. 397 00:22:24,343 --> 00:22:28,114 I like hanging out with you, because… 398 00:22:28,180 --> 00:22:30,282 because you look around and listen. 399 00:22:30,349 --> 00:22:32,051 (TAPPING ON GLASS) 400 00:22:32,118 --> 00:22:34,586 You know, um, you follow? 401 00:22:36,688 --> 00:22:39,591 And when we were little, I was too dumb to notice. 402 00:22:39,658 --> 00:22:42,394 Did you just fart? 403 00:22:45,097 --> 00:22:47,433 And here you are. 404 00:22:47,499 --> 00:22:49,435 You'll always be happy. 405 00:22:49,501 --> 00:22:50,803 Shh… 406 00:22:51,838 --> 00:22:53,372 Shh…? 407 00:22:54,373 --> 00:22:56,008 Did I say something stupid? 408 00:22:56,075 --> 00:22:58,077 No, sometimes, 409 00:22:58,144 --> 00:23:04,483 I pretend that I only have 10 seconds left to live. 410 00:23:04,550 --> 00:23:06,685 One… 411 00:23:06,752 --> 00:23:08,254 Two… 412 00:23:08,320 --> 00:23:09,321 Three. 413 00:23:09,388 --> 00:23:10,389 Down. 414 00:23:10,456 --> 00:23:11,457 Four. 415 00:23:11,523 --> 00:23:12,524 Strong. 416 00:23:12,591 --> 00:23:13,592 Five. 417 00:23:13,659 --> 00:23:14,660 And you got me now. 418 00:23:14,726 --> 00:23:15,727 Six. 419 00:23:15,794 --> 00:23:17,796 Put on your shirt now. 420 00:23:17,864 --> 00:23:19,131 Ten. 421 00:23:20,232 --> 00:23:21,968 Ten. 422 00:23:24,470 --> 00:23:27,506 I like the mountains. 423 00:23:33,545 --> 00:23:37,116 Mixed up a little bit. There we go. 424 00:23:39,585 --> 00:23:42,889 All right. It looks good. 425 00:23:47,193 --> 00:23:50,429 What's wrong now? 426 00:23:50,496 --> 00:23:53,032 Last night, I had a bad dream, 427 00:23:53,099 --> 00:23:55,401 and you were in a river, 428 00:23:55,467 --> 00:23:58,871 and you weren't moving, 429 00:23:58,938 --> 00:24:01,573 and you were freezing, 430 00:24:01,640 --> 00:24:05,744 and I was watching you cry. 431 00:24:05,811 --> 00:24:07,479 Well, that's all right. 432 00:24:12,985 --> 00:24:14,720 Are you staying here with me? 433 00:24:14,786 --> 00:24:18,657 Oh, yeah, I'll stay. 434 00:24:19,825 --> 00:24:22,428 Be your friend. 435 00:24:23,495 --> 00:24:25,898 Always be your daddy. 436 00:24:30,836 --> 00:24:32,804 Can I go play now? 437 00:24:32,871 --> 00:24:34,907 Mm-hmm. 438 00:24:46,986 --> 00:24:48,754 Just like this. 439 00:24:48,820 --> 00:24:52,558 Strong as a bird, fast as a can. 440 00:24:52,624 --> 00:24:54,393 You know what I mean? 441 00:24:57,463 --> 00:24:59,431 Hey, what's going on? 442 00:24:59,498 --> 00:25:01,433 You want a pretzel? 443 00:25:01,500 --> 00:25:03,569 Strong as an eagle, 444 00:25:03,635 --> 00:25:06,038 fast as tea. 445 00:25:06,105 --> 00:25:07,439 You know what I mean? 446 00:25:07,506 --> 00:25:09,341 It's like Indian talk. 447 00:25:09,408 --> 00:25:10,476 Deep. 448 00:25:10,542 --> 00:25:11,710 We're going to start a band. 449 00:25:11,777 --> 00:25:14,080 Oh, what do you play? 450 00:25:14,146 --> 00:25:15,614 I play lap steel. 451 00:25:15,681 --> 00:25:16,882 You ever hear of that before? 452 00:25:16,949 --> 00:25:18,084 Uh, yeah. 453 00:25:18,150 --> 00:25:19,952 Yeah. I'm into it, big time. 454 00:25:20,019 --> 00:25:21,653 It's my dream, you know? 455 00:25:21,720 --> 00:25:23,990 I tell a lot of people that I'm into the lap steel 456 00:25:24,056 --> 00:25:26,192 and they look at me like I'm an alien or something. 457 00:25:26,258 --> 00:25:29,161 …fast as a coat. 458 00:25:29,228 --> 00:25:30,329 What I want to do, 459 00:25:30,396 --> 00:25:32,098 I'll sit there by myself in the dirt, 460 00:25:32,164 --> 00:25:33,199 with nobody around… 461 00:25:33,265 --> 00:25:34,300 You know what I mean? 462 00:25:34,366 --> 00:25:35,834 …in the dirt. 463 00:25:35,901 --> 00:25:37,069 I'll erase them, you know? 464 00:25:37,136 --> 00:25:38,604 Start over and put new ones down, 465 00:25:38,670 --> 00:25:40,672 make a wish. 466 00:25:40,739 --> 00:25:42,841 That's really cool. 467 00:25:42,908 --> 00:25:44,276 I love music. 468 00:25:44,343 --> 00:25:45,844 Music makes me happy. 469 00:25:45,911 --> 00:25:47,079 I play the trombone. 470 00:25:47,146 --> 00:25:48,147 Do you? 471 00:25:48,214 --> 00:25:49,281 Mm-hmm. 472 00:25:49,348 --> 00:25:50,416 How long? 473 00:25:50,482 --> 00:25:52,018 About four years. 474 00:25:52,084 --> 00:25:53,652 Yeah, I've been playing the lap steel 475 00:25:53,719 --> 00:25:54,920 for longer than that. 476 00:25:54,987 --> 00:25:56,022 Really? 477 00:25:56,088 --> 00:25:57,156 Like, 10. 478 00:25:57,223 --> 00:25:59,391 Wow, since you were… 479 00:25:59,458 --> 00:26:01,493 like 12? 480 00:26:01,560 --> 00:26:03,595 Do I got anything in my teeth? 481 00:26:03,662 --> 00:26:06,298 Tall as a bear. 482 00:26:06,365 --> 00:26:08,767 Strong as a can. 483 00:26:08,834 --> 00:26:10,336 No, no, a bird. 484 00:26:10,402 --> 00:26:13,439 Tricky. It's tricky. 485 00:26:13,505 --> 00:26:14,873 Pretzels are carbohydrates 486 00:26:14,940 --> 00:26:16,175 and they expand in your stomach 487 00:26:16,242 --> 00:26:17,643 and turn to fat. 488 00:26:17,709 --> 00:26:19,211 Well… 489 00:26:19,278 --> 00:26:20,779 Crouched as a beaver. 490 00:26:20,846 --> 00:26:22,481 Here's to… 491 00:26:22,548 --> 00:26:23,782 So eat up, eat more. 492 00:26:23,849 --> 00:26:25,384 I will. 493 00:26:25,451 --> 00:26:27,553 Pancakes expand in your stomach too. 494 00:26:27,619 --> 00:26:29,621 Do they really? 495 00:26:29,688 --> 00:26:30,889 They do. 496 00:26:30,956 --> 00:26:32,724 I didn't know that. 497 00:26:32,791 --> 00:26:34,693 Don't you think about, you know, 498 00:26:34,760 --> 00:26:37,329 when you order pancakes in a restaurant 499 00:26:37,396 --> 00:26:38,964 and it just, like, sits in your stomach 500 00:26:39,031 --> 00:26:40,199 like a brick? 501 00:26:40,266 --> 00:26:42,068 Usually I don't go for pancakes. 502 00:26:42,134 --> 00:26:43,402 Oh, yeah? What do you go for? 503 00:26:43,469 --> 00:26:44,470 Eggs. 504 00:26:44,536 --> 00:26:45,804 Really? 505 00:26:45,871 --> 00:26:47,973 You don't… what about, like, waffles 506 00:26:48,040 --> 00:26:50,076 and French toast, and stuff like that? 507 00:26:50,142 --> 00:26:52,578 No, the places I go usually are not that fancy. 508 00:27:00,286 --> 00:27:03,021 So are you two going out? 509 00:27:03,089 --> 00:27:05,991 Well, we hang out a lot. 510 00:27:06,058 --> 00:27:07,526 Mm-hmm. 511 00:27:07,593 --> 00:27:10,529 You know, uh, it can hurt pretty bad 512 00:27:10,596 --> 00:27:13,699 when you get caught up with the guys around here. 513 00:27:21,240 --> 00:27:23,775 It's different when it's your family. 514 00:27:23,842 --> 00:27:26,445 PAUL: I wouldn't know that. 515 00:27:27,946 --> 00:27:30,116 What Tip sees in you 516 00:27:30,182 --> 00:27:33,752 is exactly what he hates in himself. 517 00:27:37,589 --> 00:27:39,491 You think he's just going to forgive you 518 00:27:39,558 --> 00:27:40,826 and forget about it? 519 00:27:40,892 --> 00:27:42,194 Grow up, tell you it's all right? 520 00:27:42,261 --> 00:27:44,163 "Go ahead, date my sister. 521 00:27:44,230 --> 00:27:46,598 "I've seen what you've done to every other girl in town. 522 00:27:46,665 --> 00:27:47,999 It's okay." 523 00:27:48,066 --> 00:27:49,835 What do you want me to do, turn things off? 524 00:27:49,901 --> 00:27:51,170 What do you want Tip to do? 525 00:27:51,237 --> 00:27:53,472 I want him to calm down, I guess. 526 00:27:53,539 --> 00:27:56,108 That's not going to happen. 527 00:27:56,175 --> 00:27:58,610 Maybe if you didn't go down in every girl's history book 528 00:27:58,677 --> 00:28:01,713 as the asshole ex-boyfriend… 529 00:28:01,780 --> 00:28:04,450 but you have. 530 00:28:12,791 --> 00:28:14,760 I had a dream 531 00:28:14,826 --> 00:28:19,498 that you grew a garden on a trampoline, 532 00:28:19,565 --> 00:28:22,734 and I was so happy 533 00:28:22,801 --> 00:28:25,771 that I invented peanut butter. 534 00:28:30,809 --> 00:28:33,745 TAMMY: I saw them together today. 535 00:28:35,181 --> 00:28:37,048 What are you doing? What are you saying? 536 00:28:37,115 --> 00:28:38,417 What do you mean, what am I saying? 537 00:28:38,484 --> 00:28:39,885 He's going to fuck your sister 538 00:28:39,951 --> 00:28:41,119 like he fucked me, 539 00:28:41,187 --> 00:28:43,489 and everybody else in this town. 540 00:28:43,555 --> 00:28:44,656 You fucking my sister? 541 00:28:44,723 --> 00:28:45,724 Who are you? 542 00:28:45,791 --> 00:28:47,426 Who you think I am? 543 00:28:50,462 --> 00:28:52,631 He didn't even feel anything, you know? 544 00:28:52,698 --> 00:28:54,433 I was just another girl. 545 00:28:54,500 --> 00:28:57,536 I still kept going with him. 546 00:28:57,603 --> 00:28:59,871 I thought I loved him. 547 00:28:59,938 --> 00:29:01,407 I thought he was in love with me. 548 00:29:01,473 --> 00:29:02,908 I thought one day he'd wake up 549 00:29:02,974 --> 00:29:04,843 and be in love. 550 00:29:04,910 --> 00:29:06,512 I don't even know who you've been talking to. 551 00:29:06,578 --> 00:29:08,247 You're lying. You lying son of a bitch. 552 00:29:08,314 --> 00:29:09,348 NOEL: Tip! 553 00:29:09,415 --> 00:29:10,616 That's what's going on. Don't! 554 00:29:10,682 --> 00:29:11,850 Huh? What's going on? 555 00:29:11,917 --> 00:29:13,285 Tip, stop! 556 00:29:13,352 --> 00:29:14,453 What are you even talking about? 557 00:29:14,520 --> 00:29:15,687 What do you got to give? 558 00:29:15,754 --> 00:29:17,589 I don't even know who you been talking to! 559 00:29:17,656 --> 00:29:19,591 What do you got to give, Tip? 560 00:29:19,658 --> 00:29:21,593 A lot. I got a lot! 561 00:29:21,660 --> 00:29:24,796 He's just jealous, man. He wants to fuck his own sister. 562 00:29:24,863 --> 00:29:25,997 What? 563 00:29:27,466 --> 00:29:30,202 Come on. Come on. Get up. Get up. 564 00:29:43,915 --> 00:29:45,551 God. 565 00:29:50,289 --> 00:29:53,158 That's because of you, motherfucker! 566 00:29:59,331 --> 00:30:01,767 I'm fine. I'm fine. 567 00:30:02,768 --> 00:30:04,270 Tip. 568 00:30:04,336 --> 00:30:05,971 Tip! 569 00:30:06,037 --> 00:30:08,907 No, we ain't friends no more. 570 00:30:08,974 --> 00:30:11,243 You ain't even in my top 10. 571 00:30:11,310 --> 00:30:13,312 Later, Tip. 572 00:30:18,650 --> 00:30:22,254 NOEL: Who was that girl at the river? 573 00:30:22,321 --> 00:30:26,124 PAUL: Tammy Clinard. 574 00:30:26,191 --> 00:30:28,627 She's this girl. 575 00:30:28,694 --> 00:30:31,430 Did you date her? 576 00:30:31,497 --> 00:30:35,534 Did you sleep with her? 577 00:30:37,836 --> 00:30:41,072 (♫♫) 578 00:31:07,299 --> 00:31:10,135 You got too much shit on this bed. 579 00:31:17,809 --> 00:31:19,478 I got it a long time ago. 580 00:31:19,545 --> 00:31:21,279 I was drunk. 581 00:32:15,300 --> 00:32:17,235 Wait… 582 00:32:17,302 --> 00:32:18,303 Can I say something? 583 00:32:18,370 --> 00:32:19,405 I'm sorry. 584 00:32:19,471 --> 00:32:20,539 No. 585 00:32:20,606 --> 00:32:21,607 Are you okay? 586 00:32:21,673 --> 00:32:22,874 No, don't be sorry. 587 00:32:22,941 --> 00:32:24,009 What did I do? 588 00:32:24,075 --> 00:32:28,013 I just… wanted to say that, um… 589 00:32:29,615 --> 00:32:33,652 I've never had sex with anyone before. 590 00:32:35,787 --> 00:32:38,824 But I trust you. 591 00:32:43,028 --> 00:32:46,765 You trust me? 592 00:32:59,778 --> 00:33:02,814 Do you trust me? 593 00:33:09,988 --> 00:33:12,858 I've made some ugly mistakes. 594 00:33:15,594 --> 00:33:17,863 With girls? 595 00:33:17,929 --> 00:33:20,499 The most really ugly, 596 00:33:20,566 --> 00:33:24,369 and anything… that… 597 00:33:24,436 --> 00:33:27,573 would make you feel more comfortable for you to know, 598 00:33:27,639 --> 00:33:30,676 um, I want to tell you that stuff, 599 00:33:33,712 --> 00:33:35,080 because I c… care about… 600 00:33:35,146 --> 00:33:36,181 (CLEARS THROAT) 601 00:33:36,247 --> 00:33:38,717 because I care about you. 602 00:33:38,784 --> 00:33:40,919 Oh, a lot… 603 00:33:44,089 --> 00:33:47,225 And when… 604 00:33:47,292 --> 00:33:51,262 you know, when people from before come up, 605 00:33:51,329 --> 00:33:53,364 yeah, I want you to understand… 606 00:34:00,338 --> 00:34:04,075 what they hate when they see me. 607 00:34:10,582 --> 00:34:17,322 I think that… I feel like 608 00:34:17,388 --> 00:34:20,926 if everything that you've done before 609 00:34:20,992 --> 00:34:24,763 makes you who you are now, 610 00:34:24,830 --> 00:34:28,867 then no matter how… 611 00:34:29,968 --> 00:34:33,605 ugly… it is, 612 00:34:33,672 --> 00:34:36,675 I'm just going to have learn how to deal with it, 613 00:34:36,742 --> 00:34:40,779 because right now, it's you and me, and… 614 00:34:46,217 --> 00:34:48,754 you're the best boy for me to hold on to, 615 00:34:48,820 --> 00:34:53,959 and I know that I am the best girl for you, 616 00:34:54,025 --> 00:34:58,797 so if you don't choose to say those things, 617 00:34:58,864 --> 00:35:02,500 then I won't ask. 618 00:35:14,245 --> 00:35:17,749 The first time I had sex I was 13 years old, 619 00:35:17,816 --> 00:35:20,686 and it was in a cinder block basement 620 00:35:20,752 --> 00:35:25,156 with this older girl that I didn't know, 621 00:35:25,223 --> 00:35:26,892 and then when we were all… 622 00:35:26,958 --> 00:35:29,494 when we were finished, 623 00:35:29,561 --> 00:35:34,833 I was… I was nervous, and I… 624 00:35:34,900 --> 00:35:37,135 I was trying to be cool, and I told a joke, 625 00:35:37,202 --> 00:35:40,138 and it was stupid, 626 00:35:40,205 --> 00:35:44,042 and she never spoke to me again. 627 00:35:49,214 --> 00:35:51,650 I want to make sure that a million years from now, 628 00:35:51,717 --> 00:35:53,018 I can still see you up close, 629 00:35:53,084 --> 00:35:56,855 and we'll still have amazing things to say. 630 00:36:07,198 --> 00:36:10,568 I'm going to go now… 631 00:36:10,636 --> 00:36:12,804 okay? 632 00:36:21,079 --> 00:36:24,215 How am I supposed to think this girl is enough for you, 633 00:36:24,282 --> 00:36:26,151 hmm? 634 00:36:26,217 --> 00:36:29,154 Well, you'll meet her, and then you'll know. 635 00:36:29,220 --> 00:36:31,056 What if you ain't good for her? 636 00:36:31,122 --> 00:36:36,227 Crazy. I mean you're not careful, 637 00:36:36,294 --> 00:36:40,298 or educated, or honest, or strong… 638 00:36:42,834 --> 00:36:44,369 Oh… 639 00:36:44,435 --> 00:36:48,940 and you don't have any faith. 640 00:36:49,007 --> 00:36:52,410 You're like every man that's ever been in my life. 641 00:36:52,477 --> 00:36:55,180 I'm pretty strong. 642 00:36:55,246 --> 00:36:56,815 Yeah, 643 00:36:56,882 --> 00:36:59,350 and you're funny. You're funny. 644 00:37:01,653 --> 00:37:04,790 But you know, baby, I get hurt, 645 00:37:04,856 --> 00:37:06,391 and I worry about others like me 646 00:37:06,457 --> 00:37:07,793 that don't mean any harm. 647 00:37:07,859 --> 00:37:09,027 I've stood where she stands. 648 00:37:09,094 --> 00:37:10,361 I've seen the look you have. 649 00:37:10,428 --> 00:37:14,099 I'm just happy. 650 00:37:14,165 --> 00:37:17,402 Look at me and say that. 651 00:37:17,468 --> 00:37:19,304 I'm happy. 652 00:37:19,370 --> 00:37:21,006 I don't believe you. 653 00:37:35,754 --> 00:37:39,624 Are you in love now, or something? 654 00:37:39,691 --> 00:37:41,059 What do you mean? 655 00:37:41,126 --> 00:37:42,861 Well, when you finished being in love, 656 00:37:42,928 --> 00:37:44,830 you should come over to my house. 657 00:37:44,896 --> 00:37:46,564 I got a waterbed. 658 00:37:46,631 --> 00:37:47,899 What's that supposed to mean? 659 00:37:47,966 --> 00:37:49,400 Nothing. 660 00:37:49,467 --> 00:37:50,736 When you going to hook me up with your friends? 661 00:37:50,802 --> 00:37:52,137 I've been working out. 662 00:37:52,203 --> 00:37:53,839 Check out these pipes, look at this. 663 00:37:53,905 --> 00:37:57,776 (MAKES GUNSHOT SOUND EFFECTS) 664 00:38:07,786 --> 00:38:09,921 Noel, wait up. 665 00:38:09,988 --> 00:38:11,256 Who's number two? 666 00:38:11,322 --> 00:38:13,291 Who's backup for you? 667 00:38:13,358 --> 00:38:14,692 What? 668 00:38:14,760 --> 00:38:16,594 Who would be the second one you'd go with? 669 00:38:16,661 --> 00:38:17,863 You can't… First… 670 00:38:17,929 --> 00:38:20,866 First choice is not… not available, 671 00:38:20,932 --> 00:38:23,634 who's number two? 672 00:38:23,701 --> 00:38:26,671 Well, I don't want to choose a number two. 673 00:38:26,738 --> 00:38:28,673 Well, you don't have to act on it, or anything, 674 00:38:28,740 --> 00:38:30,408 but who, if… Just if you had to, 675 00:38:30,475 --> 00:38:32,510 who would it be? 676 00:38:32,577 --> 00:38:34,179 Well, it wouldn't be anybody. 677 00:38:34,245 --> 00:38:36,114 If you had to choose a back up. 678 00:38:36,181 --> 00:38:37,548 Why would I have to choose? 679 00:38:37,615 --> 00:38:39,384 You have to. Everyone else is gone. 680 00:38:39,450 --> 00:38:42,453 What if I wanted to be alone? 681 00:38:42,520 --> 00:38:45,456 Okay, you can't choose alone… 682 00:38:45,523 --> 00:38:48,559 or number one, who's number two? 683 00:38:48,626 --> 00:38:50,929 Well, what… That's a ridiculous question. 684 00:38:50,996 --> 00:38:52,663 Okay, who would you have sex with more, 685 00:38:52,730 --> 00:38:54,132 me, or a preacher? 686 00:38:54,199 --> 00:38:57,202 All of the people that pass through your life, 687 00:38:57,268 --> 00:38:59,304 and they come and they go, 688 00:38:59,370 --> 00:39:03,041 finally they're all gone, and there's no… 689 00:39:03,108 --> 00:39:04,742 There's no second best, 690 00:39:04,810 --> 00:39:08,713 and, and, and she's the one who, who talks to you 691 00:39:08,780 --> 00:39:10,615 with, with all you need to be, 692 00:39:10,681 --> 00:39:14,652 and she laughs at the funny things you say 693 00:39:14,719 --> 00:39:17,055 like she's, she's in on the joke, 694 00:39:17,122 --> 00:39:21,159 and then she whispers in your ear. 695 00:39:25,063 --> 00:39:27,398 You know, when she first died, 696 00:39:27,465 --> 00:39:30,368 I wasn't even shaken, because I could, 697 00:39:30,435 --> 00:39:34,505 I could see myself in her eyes 698 00:39:34,572 --> 00:39:38,243 before they closed, and I was… 699 00:39:38,309 --> 00:39:43,949 I was naked looking over her, 700 00:39:44,015 --> 00:39:45,316 and I was primed. 701 00:39:45,383 --> 00:39:49,687 But, but, the good stuff that you felt with Elise. 702 00:39:49,754 --> 00:39:51,722 Was that worth it? 703 00:39:51,789 --> 00:39:53,524 I think about that, 704 00:39:53,591 --> 00:39:55,193 about how I'd feel 705 00:39:55,260 --> 00:39:59,397 if something happened to you 706 00:39:59,464 --> 00:40:01,833 or your mama, 707 00:40:01,900 --> 00:40:04,702 or Feng-Shui or… 708 00:40:04,769 --> 00:40:10,942 God, love another woman again. 709 00:40:11,009 --> 00:40:15,446 I never want to feel… that close… 710 00:40:15,513 --> 00:40:17,615 ever again. 711 00:40:17,682 --> 00:40:19,284 Are you still seeing Eric? 712 00:40:19,350 --> 00:40:20,418 Yes. 713 00:40:20,485 --> 00:40:21,552 Why? 714 00:40:21,619 --> 00:40:22,720 Still pop the pimples on his back? 715 00:40:22,787 --> 00:40:24,655 Ew! 716 00:40:24,722 --> 00:40:25,924 I'd rather do that though. 717 00:40:25,991 --> 00:40:26,925 I'd rather have him listen to me 718 00:40:26,992 --> 00:40:28,726 and me pop his pimples, and… 719 00:40:28,793 --> 00:40:32,830 Could we stop about this thing? That's really disgusting. 720 00:40:32,898 --> 00:40:34,032 Does he ever get jealous? 721 00:40:34,099 --> 00:40:35,100 Yeah. 722 00:40:35,166 --> 00:40:36,167 He does? 723 00:40:36,234 --> 00:40:37,235 He is jealous. 724 00:40:37,302 --> 00:40:38,769 When you talk to another guy? 725 00:40:38,836 --> 00:40:41,506 Yeah, but he… I mean he understands a lot times. 726 00:40:41,572 --> 00:40:42,840 He'll sit there, and he'll watch, 727 00:40:42,908 --> 00:40:44,575 you know… 728 00:40:44,642 --> 00:40:47,312 but, you know, just… it's not that much… 729 00:40:47,378 --> 00:40:49,480 He's not worried about me, or anything. 730 00:40:49,547 --> 00:40:50,982 He's worried about the other man. 731 00:40:51,049 --> 00:40:52,150 Right. 732 00:40:52,217 --> 00:40:53,684 Men are unpredictable, 733 00:40:53,751 --> 00:40:55,253 They're one thing you cannot trust. 734 00:40:55,320 --> 00:40:57,088 That's true, I think. 735 00:40:57,155 --> 00:40:59,357 I've learned that the hard way, you know? 736 00:40:59,424 --> 00:41:01,359 You do not trust men. 737 00:41:01,426 --> 00:41:03,995 Have you ever had any bad run-ins with men? 738 00:41:04,062 --> 00:41:07,565 Well, I've been in boarding school with all girls 739 00:41:07,632 --> 00:41:10,435 since I was 12, so… 740 00:41:10,501 --> 00:41:12,904 not much experience. 741 00:41:36,694 --> 00:41:41,099 You've got a little something on your hairdo. 742 00:41:41,166 --> 00:41:46,437 I like it when you smile at me. 743 00:41:48,106 --> 00:41:51,042 Do you want to spend the night together? 744 00:41:51,109 --> 00:41:53,044 Oh, you mean like a slumber party? 745 00:41:53,111 --> 00:41:56,581 Have a slept… sleep over? 746 00:41:56,647 --> 00:42:00,718 We can make a tent out of pillows. 747 00:42:00,785 --> 00:42:04,289 I think that's a good idea. 748 00:42:08,859 --> 00:42:13,331 Smells like… pork tacos in here. 749 00:42:13,398 --> 00:42:16,401 Ooh, two rooms. 750 00:42:24,575 --> 00:42:28,513 What do you want to do? 751 00:42:28,579 --> 00:42:30,982 What do you… What do you mean? 752 00:42:31,049 --> 00:42:33,118 Oh, um, I don't know, 753 00:42:33,184 --> 00:42:37,588 did you want to get drunk or something? 754 00:42:37,655 --> 00:42:39,024 Not really. 755 00:42:39,090 --> 00:42:41,392 Do you want to get drunk? 756 00:42:41,459 --> 00:42:43,428 No. No, I don't. 757 00:42:43,494 --> 00:42:47,532 I didn't know… No. I don't. 758 00:42:51,736 --> 00:42:54,939 Did you want to get beat up by a pillow? 759 00:42:55,006 --> 00:42:57,742 Yes, and… 760 00:42:57,808 --> 00:43:00,978 Good because that's… 761 00:43:02,047 --> 00:43:03,181 Submit. 762 00:43:03,248 --> 00:43:04,549 No. 763 00:43:11,956 --> 00:43:14,425 I still have my pillow. 764 00:43:14,492 --> 00:43:17,462 I realize this. 765 00:43:26,971 --> 00:43:30,808 I want to show you something. 766 00:43:41,186 --> 00:43:42,220 What…? 767 00:43:47,925 --> 00:43:50,095 I used to go fishing a lot… 768 00:43:50,161 --> 00:43:52,430 with my dad… 769 00:43:52,497 --> 00:43:57,535 One summer when I was… 12, um… 770 00:43:57,602 --> 00:44:01,839 we went to Lake Sturtsum together 771 00:44:01,906 --> 00:44:03,908 and, um… 772 00:44:06,111 --> 00:44:08,045 and I… I was a good fisherman, 773 00:44:08,113 --> 00:44:12,950 so I, I used to get to, uh, reel the fish in, you know? 774 00:44:13,017 --> 00:44:16,487 And then, uh, my dad would take them and cut them up, 775 00:44:16,554 --> 00:44:18,489 and then he'd, uh, cook them, 776 00:44:18,556 --> 00:44:23,894 and, and we'd get to eat them, 777 00:44:23,961 --> 00:44:25,996 but, uh… 778 00:44:28,699 --> 00:44:33,738 one day I was, um, I was driving the boat, 779 00:44:36,040 --> 00:44:40,044 and I wasn't supposed to, because I wasn't old enough, 780 00:44:43,448 --> 00:44:45,483 but my dad let me take the wheel, 781 00:44:45,550 --> 00:44:49,587 because he was drunk, and… 782 00:44:51,822 --> 00:44:54,925 there were these kids out in the middle, 783 00:44:54,992 --> 00:44:58,196 swimming, you know… 784 00:44:58,263 --> 00:45:00,064 Tip doesn't even know this. 785 00:45:00,131 --> 00:45:03,067 And um… 786 00:45:06,003 --> 00:45:09,840 I guess I let the boat get away from me, you know? 787 00:45:11,142 --> 00:45:12,977 And, uh… 788 00:45:19,684 --> 00:45:23,821 I ran over this little boy, and um… 789 00:45:23,888 --> 00:45:26,824 We thought I must have killed him, 790 00:45:26,891 --> 00:45:31,429 because… he wasn't coming up, 791 00:45:31,496 --> 00:45:35,533 and everybody was screaming hysterically. 792 00:45:40,338 --> 00:45:43,708 My dad pushed me down to the bottom of the boat, 793 00:45:43,774 --> 00:45:45,810 and he told me not to look, 794 00:45:45,876 --> 00:45:49,847 and, um, I grabbed a fishhook from the bottom, 795 00:45:49,914 --> 00:45:54,852 and I just started scratching… 796 00:45:54,919 --> 00:45:56,254 my side, 797 00:45:56,321 --> 00:46:01,392 and, um… 798 00:46:01,459 --> 00:46:05,496 then when I came home, I was all cut up. 799 00:46:09,133 --> 00:46:12,703 He had me tell mom and Tip that it was an accident, 800 00:46:12,770 --> 00:46:15,473 but it wasn't. 801 00:46:17,475 --> 00:46:21,646 You're the first person that I wanted to tell that to, 802 00:46:21,712 --> 00:46:24,081 because you're the first person that I've wanted to talk to 803 00:46:24,148 --> 00:46:28,886 for more than five minutes… ever. 804 00:46:28,953 --> 00:46:30,688 Baby… 805 00:46:30,755 --> 00:46:34,792 I like that you… I like that you trust me. 806 00:46:39,864 --> 00:46:42,900 Does it hurt… still? 807 00:46:49,407 --> 00:46:52,910 It… It hurts, because, um… 808 00:46:55,079 --> 00:46:57,548 I know what was going through my head 809 00:46:57,615 --> 00:46:59,083 when I did it, 810 00:46:59,149 --> 00:47:04,989 that it was like a release, you know, and that… 811 00:47:05,055 --> 00:47:08,459 I was glad… 812 00:47:08,526 --> 00:47:11,329 I was glad that I had a pain. 813 00:47:23,541 --> 00:47:26,311 You're so nice. 814 00:47:28,012 --> 00:47:29,213 Shh. 815 00:47:29,280 --> 00:47:31,982 Sometimes I'm scared of myself. 816 00:47:41,359 --> 00:47:45,195 But I'm not scared with you. 817 00:47:53,804 --> 00:47:56,607 You're here. 818 00:47:58,409 --> 00:48:00,077 Oh… 819 00:48:10,020 --> 00:48:13,057 Get undressed. Get in the water. 820 00:48:17,562 --> 00:48:19,530 Are you okay? 821 00:48:22,132 --> 00:48:24,301 I thought I was wearing my boxers. 822 00:48:30,007 --> 00:48:32,610 It's cool. 823 00:48:43,287 --> 00:48:45,523 Two seconds. 824 00:49:07,412 --> 00:49:09,013 Quit-ooh-hoo! 825 00:49:18,288 --> 00:49:21,058 It's cold. It's cold. 826 00:49:25,295 --> 00:49:29,066 You're a baby. 827 00:49:29,133 --> 00:49:32,470 Excuse me. 828 00:49:32,537 --> 00:49:34,238 You see that right there. See that puppy? 829 00:49:34,304 --> 00:49:36,741 That's tough skins right there, girl. 830 00:49:36,807 --> 00:49:38,108 I don't know 831 00:49:38,175 --> 00:49:40,310 if you know anything about Celtic lore, 832 00:49:40,377 --> 00:49:42,312 but that's… 833 00:49:42,379 --> 00:49:44,515 that's the Irish symbol for "fistfight." 834 00:49:44,582 --> 00:49:48,185 Whoa! 835 00:49:53,257 --> 00:49:56,427 (LAUGHING) 836 00:49:58,696 --> 00:50:01,732 Are you okay? 837 00:50:01,799 --> 00:50:04,301 I tore my nuts. 838 00:50:04,368 --> 00:50:08,939 Oh… no more cannonballs, baby. 839 00:50:09,006 --> 00:50:11,141 Only belly flopping, 840 00:50:11,208 --> 00:50:14,779 and no more pulling-down-pants games. 841 00:50:14,845 --> 00:50:17,247 Only what? 842 00:50:17,314 --> 00:50:21,418 Only belly flops. 843 00:50:21,486 --> 00:50:22,687 Oh it hurts. 844 00:50:22,753 --> 00:50:24,421 I don't like it when it hurts. 845 00:50:24,489 --> 00:50:26,390 Shh… 846 00:50:31,395 --> 00:50:33,898 Kiss me on my neck. 847 00:50:33,964 --> 00:50:36,100 You want me to kiss you on your neck? 848 00:50:36,166 --> 00:50:37,334 Right there. 849 00:50:37,401 --> 00:50:39,103 All right. 850 00:50:39,169 --> 00:50:40,170 Right there? 851 00:50:40,237 --> 00:50:41,438 Right there. 852 00:50:41,506 --> 00:50:43,107 All right, hold on a second. 853 00:50:43,173 --> 00:50:44,408 You sure right there? 854 00:50:44,475 --> 00:50:46,511 Mm-hmm. 855 00:50:49,213 --> 00:50:50,715 Where again? 856 00:50:50,781 --> 00:50:53,751 Right there. 857 00:51:33,423 --> 00:51:36,694 I don't want to have sex with you. 858 00:51:38,328 --> 00:51:40,865 Are you attracted to me? 859 00:51:46,503 --> 00:51:49,139 You're the best. 860 00:51:49,206 --> 00:51:51,341 Okay. 861 00:51:57,982 --> 00:52:00,084 Will you just sit here with me? 862 00:52:02,319 --> 00:52:04,121 Sometimes I can't tell. 863 00:52:04,188 --> 00:52:06,256 I just… 864 00:52:06,323 --> 00:52:09,359 I wish I could read your mind. 865 00:52:11,428 --> 00:52:14,865 I don't want it to be like what it was 866 00:52:14,932 --> 00:52:17,101 with the other girls. 867 00:52:24,609 --> 00:52:25,976 Hey… 868 00:52:26,043 --> 00:52:27,878 Did you fuck her yet? 869 00:52:30,547 --> 00:52:32,583 Did you? 870 00:52:36,987 --> 00:52:38,155 Is it top secret? 871 00:52:38,222 --> 00:52:40,791 Is… I'm not supposed to know? 872 00:52:40,858 --> 00:52:42,126 Special delivery. 873 00:52:43,994 --> 00:52:45,362 Well, I don't know. 874 00:52:45,429 --> 00:52:47,564 If I'd a been going out with her for this long 875 00:52:47,632 --> 00:52:50,000 I'd probably at least have felt her boobs. 876 00:52:50,067 --> 00:52:52,302 I meant to tell you that. 877 00:52:52,369 --> 00:52:57,407 She has nice boobs. 878 00:53:15,359 --> 00:53:18,295 Do you think that sometimes 879 00:53:18,362 --> 00:53:21,265 your friends aren't good for you? 880 00:53:21,331 --> 00:53:25,369 Or that you might not be good for your friends? 881 00:53:25,435 --> 00:53:29,239 Hmm? 882 00:53:29,306 --> 00:53:32,977 I talked to Beth last night. 883 00:53:33,043 --> 00:53:36,213 She and the girls think I'm avoiding them. 884 00:53:36,280 --> 00:53:39,249 You mean, you weren't? 885 00:53:39,316 --> 00:53:43,821 I guess I just… lost track. 886 00:53:43,888 --> 00:53:45,723 So we decided to go to Vicki's lake house 887 00:53:45,790 --> 00:53:48,693 next weekend. 888 00:53:48,759 --> 00:53:51,128 Oh, just you and the girls are going to go? 889 00:53:51,195 --> 00:53:54,198 Well, would you want to go? 890 00:53:54,264 --> 00:53:57,267 No. 891 00:53:57,334 --> 00:54:00,070 There's timber there 892 00:54:00,137 --> 00:54:05,642 and pine needles and cones and sand. 893 00:54:05,710 --> 00:54:08,378 I'd get nature in my crannies. 894 00:54:08,445 --> 00:54:12,282 Well, I like the lake in the wintertime. 895 00:54:12,349 --> 00:54:14,852 I like the sound of water. 896 00:54:14,919 --> 00:54:19,023 It makes me pee. 897 00:54:19,089 --> 00:54:20,925 I guess that… 898 00:54:20,991 --> 00:54:23,794 I'll just go and… 899 00:54:23,861 --> 00:54:26,596 learn how to miss you, 900 00:54:26,663 --> 00:54:29,333 and you can do the same thing here. 901 00:54:53,557 --> 00:54:57,661 Hey, I want to dance… 902 00:54:57,728 --> 00:55:00,630 but I don't want you to watch. 903 00:55:32,729 --> 00:55:36,133 I can do this for a solid hour. 904 00:55:54,684 --> 00:55:56,720 Mom? 905 00:55:59,423 --> 00:56:02,326 Mom, what are you doing? 906 00:56:04,394 --> 00:56:06,396 What are you doing? 907 00:56:08,398 --> 00:56:09,566 Mother. 908 00:56:09,633 --> 00:56:10,667 Hello. 909 00:56:12,702 --> 00:56:14,404 Where have you been with my car? 910 00:56:14,471 --> 00:56:15,572 Hmm? 911 00:56:15,639 --> 00:56:18,575 Ah! I forgot about your thing. 912 00:56:18,642 --> 00:56:20,110 Mm-hm. 913 00:56:20,177 --> 00:56:21,879 Yeah. 914 00:56:21,946 --> 00:56:24,281 You were supposed to be here, oh, God, four hours ago, 915 00:56:24,348 --> 00:56:26,083 or something like that. 916 00:56:26,150 --> 00:56:27,818 Did you know that it was Levante's birthday party? 917 00:56:27,885 --> 00:56:28,953 I told you that, actually. 918 00:56:29,019 --> 00:56:31,055 I remember you saying something… 919 00:56:31,121 --> 00:56:34,624 Yeah, Levante… 920 00:56:34,691 --> 00:56:36,593 The kid that couldn't walk. 921 00:56:36,660 --> 00:56:38,762 I waited for an hour, and then I rode my bicycle. 922 00:56:38,829 --> 00:56:40,831 By the time I got there the party was over, 923 00:56:40,898 --> 00:56:42,032 and he was back in bed. 924 00:56:44,034 --> 00:56:45,702 Sorry. 925 00:56:45,769 --> 00:56:47,237 That's all you have to say? 926 00:56:47,304 --> 00:56:48,939 Well, I'm really sorry. 927 00:56:50,440 --> 00:56:51,475 Listen, 928 00:56:51,541 --> 00:56:53,143 I'm sorry I forgot about it. 929 00:56:53,210 --> 00:56:54,511 I don't remember you telling me about it, 930 00:56:54,578 --> 00:56:56,080 but I believe you that you did. 931 00:56:56,146 --> 00:56:57,347 I've been a little occupied lately, 932 00:56:57,414 --> 00:56:58,715 and I understand. 933 00:56:58,782 --> 00:57:00,784 I missed it. 934 00:57:02,419 --> 00:57:03,587 Where were you? 935 00:57:03,653 --> 00:57:05,990 I was… just off. 936 00:57:06,056 --> 00:57:08,158 Doing what? 937 00:57:08,225 --> 00:57:09,826 Hanging out with… 938 00:57:09,894 --> 00:57:10,995 This girl? 939 00:57:11,061 --> 00:57:12,096 Yes, with this girl. 940 00:57:15,532 --> 00:57:16,934 Mom, I'm not a kid anymore. 941 00:57:17,001 --> 00:57:18,435 I've got to go with how I feel. 942 00:57:18,502 --> 00:57:20,104 I just do. What… What am… 943 00:57:20,170 --> 00:57:21,805 What else am I supposed to do, stop feeling? 944 00:57:21,872 --> 00:57:26,710 For your selfishness, I paid the price. 945 00:57:26,776 --> 00:57:28,678 I live here, because I love you, 946 00:57:28,745 --> 00:57:30,347 and I don't want to see you alone. 947 00:57:30,414 --> 00:57:32,082 I'm sorry if you're just jealous or sad, 948 00:57:32,149 --> 00:57:33,650 or you just want to shelter me. 949 00:57:33,717 --> 00:57:37,687 I'm very happy, actually. 950 00:57:37,754 --> 00:57:40,958 God. Jerk. 951 00:57:41,025 --> 00:57:43,693 Don't call me a fucking jerk. 952 00:57:57,007 --> 00:58:00,945 (YELLING INSTRUCTIONS INDISTINCTLY) 953 00:58:07,751 --> 00:58:10,620 That's it. 954 00:58:11,888 --> 00:58:15,592 Give me that bottle! 955 00:58:15,659 --> 00:58:21,098 Let's dip our nuts in whiskey and get the girls drunk! 956 00:58:21,165 --> 00:58:23,267 (♫♫) 957 00:58:40,484 --> 00:58:41,986 Watch the 26 car. 958 00:58:42,052 --> 00:58:43,720 He's coming up behind you. 959 00:58:45,155 --> 00:58:47,724 You're mom's going to be pissed. 960 00:58:56,333 --> 00:58:57,367 Come on! 961 00:59:49,553 --> 00:59:50,787 Hey, Tip. 962 00:59:50,854 --> 00:59:55,059 Missed you at the race. 963 00:59:55,125 --> 00:59:57,127 We didn't do real well. 964 01:00:11,441 --> 01:00:12,476 You'll do right by her? 965 01:00:15,745 --> 01:00:18,582 Of course I will. 966 01:00:18,648 --> 01:00:24,154 She's, uh… She ain't dated a lot. 967 01:00:24,221 --> 01:00:26,856 I know. 968 01:00:26,923 --> 01:00:28,058 It's hard for me, 969 01:00:28,125 --> 01:00:30,894 because, uh, I know the way you are. 970 01:00:30,960 --> 01:00:32,429 You're like me. 971 01:00:32,496 --> 01:00:36,600 You're my partner in crime. 972 01:00:41,271 --> 01:00:43,240 She makes me decent. 973 01:00:43,307 --> 01:00:45,041 Boy, we banged a lot of chicks, huh? 974 01:00:45,109 --> 01:00:46,843 We took them down, 975 01:00:46,910 --> 01:00:48,912 and we laughed about it on the way home. 976 01:00:50,814 --> 01:00:54,251 I like to lick it before I stick it, you know? 977 01:00:58,188 --> 01:01:00,224 One time… remember that time I had two girls at once 978 01:01:00,290 --> 01:01:01,591 on my daddy's bed? 979 01:01:01,658 --> 01:01:03,927 Had me a tongue protruding in each ear. 980 01:01:05,395 --> 01:01:08,598 Man, look at us. We're getting old, boy. 981 01:01:14,904 --> 01:01:15,939 Not me, man. 982 01:01:17,807 --> 01:01:18,842 I never grew up. 983 01:01:18,908 --> 01:01:20,544 I still sleep with the light on, 984 01:01:20,610 --> 01:01:24,581 wet my bed, I suck my fucking thumb. 985 01:01:24,648 --> 01:01:26,250 All the girls I ever been with, 986 01:01:26,316 --> 01:01:29,119 I never spent the night away from home. 987 01:01:29,186 --> 01:01:33,823 Afraid I'll have bad dreams, man. 988 01:01:33,890 --> 01:01:35,659 Everyone thought Justin was retarded. 989 01:01:35,725 --> 01:01:39,763 Well, he ain't got nothing on me. 990 01:01:42,932 --> 01:01:48,037 Last summer, I had, um, this little ladybug collection. 991 01:01:48,104 --> 01:01:50,607 It was real special to me. 992 01:01:50,674 --> 01:01:52,209 It… 993 01:01:52,276 --> 01:01:56,713 One day I get home from work, and Justin… 994 01:01:56,780 --> 01:01:58,815 He let them all go, you know? 995 01:01:58,882 --> 01:02:01,518 And I… 996 01:02:01,585 --> 01:02:06,089 I know he's just a kid, but I said some… 997 01:02:06,156 --> 01:02:07,224 hurtful things, man. 998 01:02:10,059 --> 01:02:14,030 You had a ladybug collection? 999 01:02:16,500 --> 01:02:19,736 You want to hear something funny? 1000 01:02:19,803 --> 01:02:21,805 What's that? 1001 01:02:24,040 --> 01:02:28,077 I'm going to be a daddy. 1002 01:02:29,879 --> 01:02:32,716 You're going to be a what? 1003 01:02:32,782 --> 01:02:36,486 Rachel found out about it yesterday. 1004 01:02:36,553 --> 01:02:38,422 I've been sucking on these master cylinders 1005 01:02:38,488 --> 01:02:39,789 ever since, man. 1006 01:02:39,856 --> 01:02:41,325 She's out bawling behind the bushes 1007 01:02:41,391 --> 01:02:46,463 deciding if she wants to keep it or not. 1008 01:02:50,567 --> 01:02:52,402 You know, the truth is… 1009 01:02:58,975 --> 01:03:01,745 I don't want to lose it, man. 1010 01:03:05,615 --> 01:03:09,653 Last night I decided I don't want to hold any more in. 1011 01:03:13,657 --> 01:03:16,293 I cried, uh… 1012 01:03:16,360 --> 01:03:20,730 for the first time since I was a little baby. 1013 01:03:20,797 --> 01:03:22,499 Can you believe it? 1014 01:03:22,566 --> 01:03:27,537 I cried because I was happy. 1015 01:03:27,604 --> 01:03:29,606 I'm a pussy, huh? 1016 01:03:29,673 --> 01:03:31,207 Yeah, you're a pussy. 1017 01:03:31,275 --> 01:03:32,609 And I get up this morning, 1018 01:03:32,676 --> 01:03:34,778 and I cried myself back to sleep again, man. 1019 01:03:36,112 --> 01:03:37,447 Tip… 1020 01:03:37,514 --> 01:03:38,682 Huh? 1021 01:03:38,748 --> 01:03:42,586 Do you love her? 1022 01:03:42,652 --> 01:03:44,488 Aw, shit. 1023 01:03:47,457 --> 01:03:49,459 I guess. 1024 01:04:00,537 --> 01:04:02,906 Well, there you go. 1025 01:04:17,287 --> 01:04:20,424 Come here. 1026 01:04:20,490 --> 01:04:23,092 Sit. Good boy. 1027 01:04:31,335 --> 01:04:34,270 My brother never plays sports with me. 1028 01:04:34,338 --> 01:04:36,272 Well, this ain't exactly a sport, 1029 01:04:36,340 --> 01:04:39,543 and Tip's not much of an athlete. 1030 01:04:41,678 --> 01:04:43,079 He says he thinks I'm a victim. 1031 01:04:43,146 --> 01:04:44,180 He thinks you're a victim? 1032 01:04:44,247 --> 01:04:45,248 Yeah. 1033 01:04:45,315 --> 01:04:46,383 What do you think? 1034 01:04:48,151 --> 01:04:49,553 Do you miss my sister? 1035 01:04:51,321 --> 01:04:52,489 Why, do you? 1036 01:04:52,556 --> 01:04:55,291 Yeah. 1037 01:04:57,293 --> 01:04:58,828 Yeah, me too. She's nice, ain't she? 1038 01:04:58,895 --> 01:05:01,465 Could you teach me how to play piano? 1039 01:05:01,531 --> 01:05:03,166 Teach you how to play what? 1040 01:05:03,232 --> 01:05:06,169 Could you teach me how to play the piano? 1041 01:05:06,235 --> 01:05:07,504 Teach you how to play piano? 1042 01:05:07,571 --> 01:05:08,605 Yeah. 1043 01:05:08,672 --> 01:05:11,775 Sure I can… 1044 01:05:11,841 --> 01:05:13,977 for 50 bucks. 1045 01:05:14,043 --> 01:05:15,912 Huh? 1046 01:05:15,979 --> 01:05:17,681 Nothing, give me five, dude. 1047 01:05:17,747 --> 01:05:19,783 Ow, my hand. 1048 01:05:21,351 --> 01:05:28,157 (TELEPHONE RINGING) 1049 01:05:28,224 --> 01:05:29,426 PAUL: Hello? 1050 01:05:29,493 --> 01:05:31,461 NOEL: Uh, uh… what's up? 1051 01:05:31,528 --> 01:05:33,597 What's going on? Where are you? 1052 01:05:33,663 --> 01:05:36,700 I'm at Vicki's lake house. 1053 01:05:36,766 --> 01:05:39,669 We're having a party. I'm on the deck. 1054 01:05:39,736 --> 01:05:41,805 You're having a party? 1055 01:05:41,871 --> 01:05:44,808 It's just a bunch of drunk people. 1056 01:05:44,874 --> 01:05:46,443 I've got a surprise for you. 1057 01:05:46,510 --> 01:05:47,744 What kind of a surprise? 1058 01:05:47,811 --> 01:05:49,546 It's kind of drastic. 1059 01:05:49,613 --> 01:05:51,981 I don't know if you'll like it. 1060 01:05:52,048 --> 01:05:55,385 What is it? 1061 01:05:55,452 --> 01:05:56,553 What is it? 1062 01:05:56,620 --> 01:05:57,654 Yeah. 1063 01:05:57,721 --> 01:05:59,489 Well, it's a surprise. 1064 01:05:59,556 --> 01:06:01,357 Well, why don't you just give it to me 1065 01:06:01,425 --> 01:06:03,359 when you get back here, I guess. 1066 01:06:03,427 --> 01:06:04,594 Yeah. 1067 01:06:04,661 --> 01:06:07,697 I was hanging out with Justin. 1068 01:06:08,765 --> 01:06:10,166 He wants me to play the, er… 1069 01:06:10,233 --> 01:06:12,536 teach him how to play the piano, 1070 01:06:12,602 --> 01:06:13,837 but I don't know. 1071 01:06:13,903 --> 01:06:16,540 I'm not sure what to do. 1072 01:06:16,606 --> 01:06:18,241 I don't know the right, like, lesson for… 1073 01:06:18,307 --> 01:06:19,743 because I don't really know 1074 01:06:19,809 --> 01:06:22,446 how to play the piano that well, but… 1075 01:06:22,512 --> 01:06:24,514 We've just been hanging out a whole bunch. 1076 01:06:26,015 --> 01:06:28,452 Hello? 1077 01:06:28,518 --> 01:06:30,554 Yeah? 1078 01:06:30,620 --> 01:06:32,722 Are you having a good time? 1079 01:06:32,789 --> 01:06:35,058 There's this guy, he keeps hitting on me. 1080 01:06:35,124 --> 01:06:36,893 He's such a dork. I wish he would leave. 1081 01:06:36,960 --> 01:06:38,895 I miss you. 1082 01:06:38,962 --> 01:06:40,697 Yeah, I miss you too. 1083 01:06:40,764 --> 01:06:43,700 So, what is this guy, like, a friend of… 1084 01:06:43,767 --> 01:06:46,736 a friend of Vicki's or whatever? 1085 01:06:46,803 --> 01:06:48,838 Yeah, he's just a friend. 1086 01:06:48,905 --> 01:06:50,907 It's kind of raining here. 1087 01:06:50,974 --> 01:06:52,709 Is it really? 1088 01:06:52,776 --> 01:06:55,144 Yeah, really raining actually. 1089 01:06:55,211 --> 01:06:56,345 Yeah, it must be the precipitation. 1090 01:06:56,412 --> 01:07:01,551 (PLAYING PIANO) 1091 01:07:29,112 --> 01:07:31,548 That was perfect. 1092 01:07:32,649 --> 01:07:34,618 What's wrong? 1093 01:07:45,161 --> 01:07:47,130 PAUL: I think your hair looks great. 1094 01:07:47,196 --> 01:07:49,432 It makes you look completely different. 1095 01:07:49,499 --> 01:07:51,300 You think? Yeah. 1096 01:07:51,367 --> 01:07:53,336 It's great. 1097 01:07:53,402 --> 01:07:55,539 Where did it all go? 1098 01:07:57,507 --> 01:08:01,477 No, it makes your eyes look bigger, in a really good way. 1099 01:08:01,545 --> 01:08:03,713 It's so short! 1100 01:08:06,750 --> 01:08:09,018 It's not that short. It's pretty short. 1101 01:08:09,085 --> 01:08:10,687 Well, you know. 1102 01:08:10,754 --> 01:08:12,088 It looks really good, though. 1103 01:08:12,155 --> 01:08:13,322 Thank you. 1104 01:08:13,389 --> 01:08:15,959 I'm really happy you're here. 1105 01:08:16,960 --> 01:08:19,062 I missed you a little bit. 1106 01:08:30,006 --> 01:08:32,208 I'm sorry. I'm a little hung-over. 1107 01:08:32,275 --> 01:08:35,945 I hear you. Big weekend. 1108 01:08:36,012 --> 01:08:37,480 There was this guy, Patrick, who was there, 1109 01:08:37,547 --> 01:08:40,216 and he was going around 1110 01:08:40,283 --> 01:08:42,085 and he was mooning everyone. 1111 01:08:42,151 --> 01:08:43,519 You'd be talking, 1112 01:08:43,587 --> 01:08:46,322 and there would be this big butt in front of you. 1113 01:08:46,389 --> 01:08:50,326 And there was this house of elderly people, 1114 01:08:50,393 --> 01:08:53,062 and he pulled down his pants 1115 01:08:53,129 --> 01:08:56,165 and he shoved a firecracker through his legs at them. 1116 01:08:56,232 --> 01:08:57,801 It was funny. 1117 01:08:57,867 --> 01:09:00,737 You would have thought it was cool if you were there. 1118 01:09:02,005 --> 01:09:04,173 Do you, um…? Let me just… 1119 01:09:08,277 --> 01:09:10,113 Let's go somewhere. 1120 01:09:10,179 --> 01:09:12,649 I mean, I have a place for us… 1121 01:09:15,518 --> 01:09:16,986 I have a surprise for you. 1122 01:09:17,053 --> 01:09:19,956 You do? I do. 1123 01:09:20,023 --> 01:09:21,224 Come on. 1124 01:09:23,092 --> 01:09:26,062 No, wait. It's not far, I promise. 1125 01:09:26,129 --> 01:09:27,363 Listen… Come on. 1126 01:09:27,430 --> 01:09:30,366 No, could we talk for a second? 1127 01:09:31,668 --> 01:09:33,402 Sit down. 1128 01:09:34,638 --> 01:09:35,872 Yeah? 1129 01:09:35,939 --> 01:09:40,009 I had such a funny weekend. 1130 01:09:40,076 --> 01:09:42,345 Funny how? 1131 01:09:42,411 --> 01:09:44,781 There was this guy that I met at the lake. 1132 01:09:44,848 --> 01:09:46,883 He was a friend of a friend. 1133 01:09:51,788 --> 01:09:53,389 What about him? 1134 01:10:11,775 --> 01:10:13,176 Baby? 1135 01:10:15,945 --> 01:10:18,214 Baby, what did he do to you? 1136 01:10:23,519 --> 01:10:24,721 What? 1137 01:10:24,788 --> 01:10:26,555 We fucked. 1138 01:10:29,625 --> 01:10:32,628 I didn't mean for it… 1139 01:10:33,797 --> 01:10:36,332 I don't know how it happened. 1140 01:10:36,399 --> 01:10:37,767 I didn't plan it. 1141 01:10:37,834 --> 01:10:40,269 I tried so hard not to make it hurt. 1142 01:10:41,905 --> 01:10:43,973 What, did he hurt you? 1143 01:10:44,040 --> 01:10:45,474 He raped you? No! 1144 01:10:45,541 --> 01:10:49,813 Not to make it hurt you. I don't want to hurt you. 1145 01:10:57,553 --> 01:10:59,789 What are you talking about? 1146 01:10:59,856 --> 01:11:02,425 Oh, I'm… Uh… 1147 01:11:02,491 --> 01:11:04,027 I'm talking about what… 1148 01:11:04,093 --> 01:11:08,364 I don't… I don't know what I'm talking about. 1149 01:11:08,431 --> 01:11:11,367 I'm trying to be open with you. 1150 01:11:11,434 --> 01:11:13,102 Why? 1151 01:11:13,169 --> 01:11:15,671 Just don't say anything. Just shut up. 1152 01:11:15,739 --> 01:11:19,709 I'm just trying to figure out what I'm going to do here. 1153 01:11:19,776 --> 01:11:23,780 Wait a second! What am I going to do, huh? 1154 01:11:25,048 --> 01:11:28,785 How am I supposed to just get past this? 1155 01:11:29,786 --> 01:11:31,220 What are you…? 1156 01:11:31,287 --> 01:11:34,490 What are you telling me, that you had sex with some guy? 1157 01:11:34,557 --> 01:11:36,559 I don't know! I don't know! 1158 01:11:36,625 --> 01:11:38,194 What do you mean, you don't know? 1159 01:11:38,261 --> 01:11:40,429 That's what you just said! You just said that to me! 1160 01:11:40,496 --> 01:11:42,766 I know I said it! I know I said it! 1161 01:11:42,832 --> 01:11:45,468 But I… I didn't mean… 1162 01:11:45,534 --> 01:11:49,873 I didn't mean it. Oh, God. 1163 01:11:49,939 --> 01:11:51,975 I mean, I didn't… 1164 01:11:52,041 --> 01:11:55,111 Listen, if you just tell me what you want me to do here… 1165 01:11:55,178 --> 01:11:56,946 I mean, tell me what I did to you 1166 01:11:57,013 --> 01:11:58,714 so I can figure out how I feel. 1167 01:11:58,782 --> 01:12:00,583 See, that's what I'm trying to say here, 1168 01:12:00,649 --> 01:12:02,752 is I need to figure out what I need here, okay? 1169 01:12:02,819 --> 01:12:03,887 And I feel sick! 1170 01:12:03,953 --> 01:12:05,288 I feel sick! I feel sick! 1171 01:12:05,354 --> 01:12:10,059 Who is this guy? You had sex with some guy? 1172 01:12:11,594 --> 01:12:15,064 Do I know who he is? Just tell me I know who he is. 1173 01:12:15,131 --> 01:12:16,800 Tell me I know who he is. 1174 01:12:16,866 --> 01:12:19,035 Where does he live? I love you! 1175 01:12:19,102 --> 01:12:20,203 I love you. 1176 01:12:20,269 --> 01:12:22,071 What? I love you! 1177 01:12:22,138 --> 01:12:24,073 You what?! I love you! 1178 01:12:24,140 --> 01:12:27,176 Why would you say that? 1179 01:12:27,243 --> 01:12:29,913 What is wrong with you? 1180 01:12:29,979 --> 01:12:31,347 What did I do to you? 1181 01:12:31,414 --> 01:12:33,716 It's just that I love you. I love… 1182 01:12:33,783 --> 01:12:35,084 Why would you say that right now? 1183 01:12:35,151 --> 01:12:36,619 Why? 1184 01:12:36,685 --> 01:12:38,054 Because I want you to love me f… 1185 01:12:38,121 --> 01:12:39,722 See, I told you… 1186 01:12:39,789 --> 01:12:42,258 Don't try to correct something that you fucked up 1187 01:12:42,325 --> 01:12:44,260 by saying I love you! 1188 01:12:44,327 --> 01:12:46,695 Why would you say that to me? 1189 01:12:46,762 --> 01:12:49,065 What's wrong with you? 1190 01:12:50,333 --> 01:12:51,434 What did I do to you? 1191 01:12:51,500 --> 01:12:53,269 Did you hear me? 1192 01:12:53,336 --> 01:12:54,770 I said I love you because how else…? 1193 01:12:54,838 --> 01:12:57,573 How else am I supposed to…? 1194 01:12:57,640 --> 01:12:59,408 How else am I supposed to explain to you 1195 01:12:59,475 --> 01:13:01,710 that this isn't something that you did? 1196 01:13:01,777 --> 01:13:03,712 This is not something that you did. 1197 01:13:03,779 --> 01:13:06,816 I love you. I… That's how I feel. 1198 01:13:06,883 --> 01:13:09,485 I'm looking at you right now, and I hear you talking 1199 01:13:09,552 --> 01:13:11,720 and all the words that are coming out of your mouth 1200 01:13:11,787 --> 01:13:14,891 are like they're coming out of a stranger. 1201 01:13:17,326 --> 01:13:18,928 Why don't you put your fucking hair back on 1202 01:13:18,995 --> 01:13:20,396 and come back? 1203 01:13:20,463 --> 01:13:22,665 Just come on back. 1204 01:16:43,966 --> 01:16:46,469 And the worst part is, I don't even know this guy. 1205 01:16:46,535 --> 01:16:48,471 It's just some guy that she met at a lake, 1206 01:16:48,537 --> 01:16:51,340 and they're just hanging out at the lake and then… 1207 01:16:51,407 --> 01:16:54,177 Oh, and then he just fucks her brains out. 1208 01:16:54,243 --> 01:16:56,679 You know? She's young. 1209 01:16:56,745 --> 01:17:00,015 She, I mean, you don't understand, she… 1210 01:17:00,083 --> 01:17:03,452 I've gone through 26 women in my life, and this… 1211 01:17:03,519 --> 01:17:04,687 All of a sudden I stop, 1212 01:17:04,753 --> 01:17:06,889 and this girl breaks through the surface. 1213 01:17:06,955 --> 01:17:08,957 This virgin breaks through the surface 1214 01:17:09,024 --> 01:17:10,426 and she does the exact same thing to me… 1215 01:17:10,493 --> 01:17:12,061 She was a virgin? Yeah. 1216 01:17:12,128 --> 01:17:16,399 You mean you never did it? Good God. Damn, son. 1217 01:17:16,465 --> 01:17:18,567 (YELLS) 1218 01:17:20,403 --> 01:17:22,371 If anybody smiles at me ever again, 1219 01:17:22,438 --> 01:17:23,806 I'm going to freak out. 1220 01:17:29,212 --> 01:17:33,082 You know, the worst is when it's the middle of the evening… 1221 01:17:33,149 --> 01:17:35,818 and you say one little thing wrong, 1222 01:17:35,884 --> 01:17:40,256 and they pitch a fit, and you still got to drive them home. 1223 01:17:40,323 --> 01:17:44,227 Girls are smart. They… They figured us out. 1224 01:17:44,293 --> 01:17:46,562 Women make you act like monkeys. 1225 01:17:46,629 --> 01:17:48,831 You become monkeys, they make you vulnerable. 1226 01:17:48,897 --> 01:17:50,766 You let your guard down. 1227 01:17:50,833 --> 01:17:54,737 They identify your weakness, bam, they're in control. 1228 01:17:54,803 --> 01:17:56,639 It's creative thinking, 1229 01:17:56,705 --> 01:17:59,375 kind of like when you were dating Kelly. 1230 01:17:59,442 --> 01:18:01,244 I mean, if you want to bust a nut 1231 01:18:01,310 --> 01:18:02,545 on half-wits all your life, 1232 01:18:02,611 --> 01:18:04,913 that's your business. 1233 01:18:04,980 --> 01:18:09,318 But you're about to have a baby. 1234 01:18:09,385 --> 01:18:11,620 You couldn't even afford the braces. 1235 01:18:11,687 --> 01:18:14,123 (CHUCKLES) 1236 01:18:25,434 --> 01:18:30,173 (CHATTERING AND ENGINES REVVING) 1237 01:18:30,239 --> 01:18:34,377 (ROCK MUSIC PLAYING) 1238 01:18:34,443 --> 01:18:36,612 Thank you. 1239 01:18:41,550 --> 01:18:45,087 (GRUNTS) 1240 01:18:45,154 --> 01:18:48,157 (BELCHES) 1241 01:18:55,698 --> 01:18:59,402 Mary-Margaret, I see you. 1242 01:19:02,871 --> 01:19:06,041 Where have you been? 1243 01:19:06,108 --> 01:19:09,144 I haven't been anywhere. I've been right here. 1244 01:19:09,212 --> 01:19:10,279 Nowhere. 1245 01:19:10,346 --> 01:19:11,880 (EARRING ROLLS ON FLOOR) 1246 01:19:11,947 --> 01:19:15,618 Let me get that for you. You lost an earring. 1247 01:19:15,684 --> 01:19:17,186 You put that back on. 1248 01:19:17,253 --> 01:19:18,421 I'll put it on for you. 1249 01:19:18,487 --> 01:19:21,857 You want me to get it on for you? 1250 01:19:23,692 --> 01:19:25,428 They look great, your earrings. 1251 01:19:25,494 --> 01:19:27,029 My dad's new wife had a baby. 1252 01:19:27,095 --> 01:19:29,432 Did he? His name is Bradley… 1253 01:19:29,498 --> 01:19:31,800 Don't pinch yourself. 1254 01:19:33,168 --> 01:19:35,103 Well, congratulations to your… 1255 01:19:35,170 --> 01:19:37,005 Happy birthday. 1256 01:19:37,072 --> 01:19:41,444 Babies… When babies get born, it's like a woman's time. 1257 01:19:42,578 --> 01:19:44,647 It's only girls in there. 1258 01:19:44,713 --> 01:19:46,549 You know, you try to pop your head in, 1259 01:19:46,615 --> 01:19:50,018 and they don't want you around. 1260 01:19:50,085 --> 01:19:52,755 I don't know. 1261 01:19:52,821 --> 01:19:55,824 Listen, I wanted to talk… 1262 01:19:55,891 --> 01:19:57,760 about when we were dating. 1263 01:19:57,826 --> 01:20:03,232 I wanted to say to you that if I hurt your feelings… 1264 01:20:04,700 --> 01:20:06,969 If I hurt your feelings… 1265 01:20:07,770 --> 01:20:09,004 then I'm sorry. 1266 01:20:09,071 --> 01:20:10,138 Shut up. 1267 01:20:10,205 --> 01:20:11,540 I'm sorry to hurt your feelings. 1268 01:20:11,607 --> 01:20:12,675 Shut up. 1269 01:20:12,741 --> 01:20:14,277 I'm really sorry, 1270 01:20:14,343 --> 01:20:17,346 and I'm trying to apologize to you in a real way. 1271 01:20:17,413 --> 01:20:19,715 You're not sorry. You know how I know that? 1272 01:20:19,782 --> 01:20:22,585 Because you're not smart enough to be sorry. 1273 01:20:22,651 --> 01:20:26,522 Guys like you, you don't quit, 1274 01:20:26,589 --> 01:20:28,090 and you never leave. 1275 01:20:28,156 --> 01:20:29,892 You're going to be here forever. 1276 01:20:29,958 --> 01:20:32,495 How does it make you feel, knowing that? 1277 01:20:38,467 --> 01:20:40,369 Hey, what's happening, Sattler? 1278 01:20:41,804 --> 01:20:44,239 MAN: Nice outfit. Your mom get that for you? 1279 01:20:52,615 --> 01:20:54,216 Hey, do you want to know a secret 1280 01:20:54,283 --> 01:20:55,784 that I didn't tell anybody, ever? 1281 01:20:56,819 --> 01:20:58,354 No. 1282 01:20:58,421 --> 01:21:03,258 Well, when I was walking the dog I had before Dwayne, 1283 01:21:03,326 --> 01:21:05,294 I had this dog named Mr. T, 1284 01:21:05,361 --> 01:21:08,130 because when he was a puppy, he had a… 1285 01:21:08,196 --> 01:21:10,666 His hair was sticking up like in a Mohawk. 1286 01:21:10,733 --> 01:21:13,969 And you know how ducks fly home in a V? 1287 01:21:14,036 --> 01:21:15,270 It's like a V shape? 1288 01:21:15,338 --> 01:21:18,641 And they get home. 1289 01:21:18,707 --> 01:21:23,211 And I was walking my dog, 1290 01:21:23,278 --> 01:21:27,583 and I looked up and there's a big V above me, and I… 1291 01:21:27,650 --> 01:21:30,753 There's all these ducks flying back to their home. 1292 01:21:32,521 --> 01:21:33,989 Can I please get a beer? 1293 01:21:34,056 --> 01:21:36,392 And right when they flew above me… 1294 01:21:38,193 --> 01:21:41,797 I saw them, and they crashed into a big house, 1295 01:21:41,864 --> 01:21:43,332 the whole V. 1296 01:21:45,200 --> 01:21:50,272 And then they hit the ground, and they just kind of curled up. 1297 01:21:51,607 --> 01:21:55,644 You ever fucking see that? 1298 01:21:55,711 --> 01:22:00,115 Have you ever seen a mistake in nature? 1299 01:22:00,182 --> 01:22:03,386 Have you ever seen a animal make a mistake? 1300 01:22:10,158 --> 01:22:11,293 (YELLS) 1301 01:22:14,329 --> 01:22:15,964 (YELLS) 1302 01:22:20,469 --> 01:22:21,804 Hi. 1303 01:22:38,353 --> 01:22:40,322 Don't do that. That ain't going to help. 1304 01:22:40,389 --> 01:22:43,459 What about…? What kind of plugs you have in here? 1305 01:22:43,526 --> 01:22:46,128 Just stock plugs. Really? 1306 01:22:46,194 --> 01:22:48,296 What kind of gas you put in there? 1307 01:22:48,363 --> 01:22:49,798 Eighty-seven octane. 1308 01:22:49,865 --> 01:22:51,867 Oh, wait a minute, y'all put mothballs in here? 1309 01:22:51,934 --> 01:22:53,802 You put mothballs in here, didn't you? 1310 01:22:53,869 --> 01:22:54,970 We thought it would go faster. 1311 01:22:55,037 --> 01:22:56,071 Do you have a ratchet set? 1312 01:22:56,138 --> 01:22:57,606 You've got to have a ratchet set. 1313 01:22:57,673 --> 01:23:00,242 I might have one in the back. Where do y'all keep it? 1314 01:23:12,755 --> 01:23:13,856 Hey. 1315 01:23:18,060 --> 01:23:20,529 Where you going? 1316 01:23:20,596 --> 01:23:22,030 What? 1317 01:23:22,097 --> 01:23:24,633 Come for a ride with me. 1318 01:23:27,803 --> 01:23:29,672 Why? 1319 01:23:31,106 --> 01:23:33,709 Because I want to talk to you. 1320 01:23:48,390 --> 01:23:50,125 Did your car break down? 1321 01:23:50,192 --> 01:23:53,361 Leland got it started. 1322 01:23:53,428 --> 01:23:55,798 I mean your truck. 1323 01:24:00,603 --> 01:24:02,938 What are you thinking about? 1324 01:24:04,873 --> 01:24:06,942 I'm thinking about how weak I must be 1325 01:24:07,009 --> 01:24:09,144 for sitting in this car right now. 1326 01:24:14,249 --> 01:24:16,885 I wish we could talk. 1327 01:24:22,558 --> 01:24:25,260 It sounds to me like you got Bust-Ass to talk to. 1328 01:24:25,327 --> 01:24:29,064 We're just friends, and you know it. 1329 01:24:29,131 --> 01:24:31,233 Oh, you guys are friends? 1330 01:24:31,299 --> 01:24:33,569 That's awesome. 1331 01:24:34,603 --> 01:24:36,104 Actually, I didn't know that. 1332 01:24:36,171 --> 01:24:38,473 I thought he was my friend. 1333 01:24:38,541 --> 01:24:40,843 But it's great that you guys are tight like that. 1334 01:24:40,909 --> 01:24:42,811 We just started talking. 1335 01:24:42,878 --> 01:24:44,513 He's really funny. 1336 01:24:44,580 --> 01:24:47,583 We went bowling with Blake and those guys earlier. 1337 01:24:47,650 --> 01:24:48,817 Yeah, I don't know. 1338 01:24:48,884 --> 01:24:51,019 It's cool this is so easy for you. 1339 01:24:51,086 --> 01:24:53,221 At least I'm trying. 1340 01:24:57,325 --> 01:24:58,493 You see, that's where you 1341 01:24:58,561 --> 01:25:00,629 don't know everything about me. 1342 01:25:00,696 --> 01:25:02,197 (SIGHS) 1343 01:25:03,231 --> 01:25:05,400 I mean, you know a lot… 1344 01:25:07,035 --> 01:25:09,504 and that's yours. You can keep it. 1345 01:25:10,973 --> 01:25:12,575 I'm just a guy who thought 1346 01:25:12,641 --> 01:25:13,876 he was finally on the right track, 1347 01:25:13,942 --> 01:25:16,211 making the right moves. 1348 01:25:18,747 --> 01:25:20,382 Bust-Ass said that… 1349 01:25:20,448 --> 01:25:22,951 Don't tell me what Bust-Ass said. 1350 01:25:23,018 --> 01:25:25,220 That's not even his name. His name is Tracy. 1351 01:25:26,789 --> 01:25:30,693 I don't care what that fucking dick said. 1352 01:25:30,759 --> 01:25:33,028 I can't even talk to you. 1353 01:25:33,095 --> 01:25:34,830 Listen to me. 1354 01:25:36,231 --> 01:25:38,133 Every single girl I ever touched, 1355 01:25:38,200 --> 01:25:39,968 I regret every night. 1356 01:25:42,137 --> 01:25:45,140 What does that mean? 1357 01:25:52,748 --> 01:25:55,317 Are you saying that… 1358 01:25:56,952 --> 01:26:01,189 you think that we should just forget about each other? 1359 01:26:07,495 --> 01:26:10,633 That's the saddest thing in the whole world. 1360 01:26:12,701 --> 01:26:15,203 I'm just saying that, in the future, 1361 01:26:15,270 --> 01:26:17,840 don't come crying to me, because… 1362 01:26:20,342 --> 01:26:21,610 Because I'm not fielding any more 1363 01:26:21,677 --> 01:26:22,778 of your midnight phone calls, 1364 01:26:22,845 --> 01:26:25,113 because you fucked up. 1365 01:26:33,922 --> 01:26:36,925 Wait, wait! Please stop! 1366 01:26:36,992 --> 01:26:40,328 Will you come over one last time? 1367 01:26:40,395 --> 01:26:42,364 Because I'm sorry. I'm sorry. 1368 01:26:42,430 --> 01:26:44,700 And I want to make sure 1369 01:26:44,767 --> 01:26:48,103 that the words in my head come across to you. 1370 01:26:51,006 --> 01:26:54,943 I want you to see the feelings I have for you. 1371 01:27:13,762 --> 01:27:16,031 You can touch me. 1372 01:27:25,440 --> 01:27:30,178 (GRUNTING) 1373 01:27:42,691 --> 01:27:44,092 (GRUNTS) 1374 01:27:50,165 --> 01:27:53,736 (PANTING) 1375 01:28:12,587 --> 01:28:16,024 (PANTING) 1376 01:29:22,490 --> 01:29:25,360 Are you okay? 1377 01:29:34,436 --> 01:29:37,572 I don't know what to say to you anymore. 1378 01:29:39,474 --> 01:29:41,944 Well, don't say anything. 1379 01:29:42,010 --> 01:29:45,113 Well, don't smoke in my room. 1380 01:30:18,713 --> 01:30:20,482 ELVIRA: And you sitting around crying, 1381 01:30:20,548 --> 01:30:22,784 it ain't going to do you any good. 1382 01:30:22,851 --> 01:30:24,686 I got news for you. 1383 01:30:24,752 --> 01:30:27,655 You've got to grow up and balance your personal life 1384 01:30:27,722 --> 01:30:29,191 with responsibility. 1385 01:30:29,257 --> 01:30:30,993 PAUL: What am I supposed to do, 1386 01:30:31,059 --> 01:30:33,862 dress up like a clown and change bedpans? 1387 01:30:33,929 --> 01:30:36,231 I don't understand why I have to listen to this crap 1388 01:30:36,298 --> 01:30:38,200 when you know I'm fucking standing here 1389 01:30:38,266 --> 01:30:41,169 with a broken heart, about ready to slit my wrists? 1390 01:30:41,236 --> 01:30:43,138 ELVIRA: Oh, that's good. 1391 01:30:43,205 --> 01:30:46,308 That's a good one. 1392 01:30:46,374 --> 01:30:48,610 Do you know what this is? 1393 01:30:50,078 --> 01:30:52,414 Do you know what this is?! 1394 01:30:53,815 --> 01:30:56,618 Clown clothes. 1395 01:30:56,684 --> 01:30:58,686 That's right. 1396 01:30:58,753 --> 01:31:00,322 This is what I get 1397 01:31:00,388 --> 01:31:01,957 for living through hard times. 1398 01:31:02,024 --> 01:31:03,491 These are the clothes I wear. 1399 01:31:03,558 --> 01:31:07,395 This is my face now. 1400 01:31:10,198 --> 01:31:12,367 Do you want to look like me? 1401 01:31:13,368 --> 01:31:16,071 Do you want to look like this? 1402 01:31:17,105 --> 01:31:19,541 I was fucking beautiful. 1403 01:31:57,545 --> 01:31:59,447 Look at me. 1404 01:32:07,022 --> 01:32:10,325 I got my own battles to tend to. 1405 01:32:16,331 --> 01:32:19,501 And it don't mean that I don't love you. 1406 01:32:22,670 --> 01:32:24,272 It don't. 1407 01:32:26,541 --> 01:32:30,545 It's just, I can see the future, and you got other opportunities. 1408 01:32:30,612 --> 01:32:34,782 Opportunities I didn't have. 1409 01:32:38,920 --> 01:32:42,190 And I'm not the kind of mama that's going to… 1410 01:32:42,257 --> 01:32:44,826 stand by and let her son settle. 1411 01:32:46,361 --> 01:32:48,630 Where's that going to get you? 1412 01:32:50,832 --> 01:32:54,202 I just want it to be like she never existed. 1413 01:32:57,805 --> 01:32:59,641 No, you don't. 1414 01:33:00,808 --> 01:33:03,445 I can tell you that right now. 1415 01:33:41,716 --> 01:33:45,287 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1416 01:33:47,755 --> 01:33:50,192 Hey, Justin, it's good to see you, pal. 1417 01:33:50,258 --> 01:33:52,060 I missed you. 1418 01:33:52,127 --> 01:33:54,396 I missed you too. 1419 01:33:58,533 --> 01:34:01,103 Well, stop the world! 1420 01:34:01,169 --> 01:34:03,505 You came to the door. 1421 01:34:04,506 --> 01:34:06,574 I did. 1422 01:34:11,846 --> 01:34:14,716 I got some stuff to say, if you don't mind. 1423 01:34:16,251 --> 01:34:18,153 Hey. 1424 01:34:18,220 --> 01:34:20,255 You got any paper towels? 1425 01:34:20,322 --> 01:34:22,524 Yeah. 1426 01:34:22,590 --> 01:34:24,726 We're making macaroni and cheese. 1427 01:34:24,792 --> 01:34:26,528 Do you want some? 1428 01:34:32,234 --> 01:34:33,701 No. 1429 01:34:35,970 --> 01:34:37,405 It's all over. 1430 01:34:42,510 --> 01:34:44,946 No, I'm sorry. 1431 01:34:45,012 --> 01:34:46,581 I'm sorry. 1432 01:34:46,648 --> 01:34:48,783 Take it easy, buddy. 1433 01:34:50,585 --> 01:34:52,554 Be strong. 1434 01:35:13,441 --> 01:35:14,809 Ah! 1435 01:35:14,876 --> 01:35:16,544 (GROANS) 1436 01:35:16,611 --> 01:35:17,712 Hey! 1437 01:35:17,779 --> 01:35:19,914 (GROANING) 1438 01:35:22,650 --> 01:35:24,786 What did you do? Oh, I… 1439 01:35:26,120 --> 01:35:29,056 I got in a fight with my truck. 1440 01:35:32,694 --> 01:35:34,596 Does it hurt? 1441 01:35:35,730 --> 01:35:37,465 Yeah. 1442 01:35:55,250 --> 01:35:58,220 I'm not the smartest guy in the world. 1443 01:36:04,726 --> 01:36:06,628 I guess what I was trying to do 1444 01:36:06,694 --> 01:36:08,796 was become a better person. 1445 01:36:15,737 --> 01:36:17,972 You know what I think? 1446 01:36:23,245 --> 01:36:28,750 You know, my problem is not anything that you did. 1447 01:36:31,553 --> 01:36:34,422 It's between me and… 1448 01:36:36,291 --> 01:36:37,825 me. 1449 01:36:46,301 --> 01:36:49,304 When I did what I did… 1450 01:36:51,906 --> 01:36:53,841 it felt… 1451 01:36:53,908 --> 01:36:56,711 so… 1452 01:36:56,778 --> 01:36:58,680 wrong. 1453 01:37:00,715 --> 01:37:04,386 And that's when I realized that I love you. 1454 01:37:07,289 --> 01:37:12,494 You can't understand it, but that's when I found out. 1455 01:37:14,329 --> 01:37:16,431 It's an emotional thing too. 1456 01:37:16,498 --> 01:37:18,800 Nobody tells you that part. 1457 01:37:20,001 --> 01:37:22,036 It's true. 1458 01:37:23,438 --> 01:37:25,740 I miss your face. 1459 01:37:30,878 --> 01:37:32,914 You know what? 1460 01:37:32,980 --> 01:37:35,216 You're not allowed to hate me. 1461 01:37:36,718 --> 01:37:41,255 Because… I'm not going to let you. 1462 01:37:46,828 --> 01:37:49,997 Nobody said we had to be perfect. 1463 01:38:03,545 --> 01:38:07,449 I wish it didn't hurt with every thought of you. 1464 01:38:12,820 --> 01:38:14,822 You have my heart. 1465 01:38:42,984 --> 01:38:46,220 (♫♫) 1466 01:38:57,031 --> 01:38:58,366 Hi. 1467 01:39:00,001 --> 01:39:01,803 Hi. 1468 01:39:03,004 --> 01:39:05,206 Can you close your eyes? 1469 01:39:08,976 --> 01:39:12,313 Pretend you can see the ocean. 1470 01:39:12,380 --> 01:39:16,818 Pretend you're standing over the ocean. 1471 01:39:18,620 --> 01:39:20,855 You're a millionaire. 1472 01:39:22,457 --> 01:39:25,560 Pretend you're running under the ocean. 1473 01:39:26,794 --> 01:39:29,296 You're jumping across mountains. 1474 01:39:30,865 --> 01:39:32,967 You're jumping across mountains. 1475 01:39:36,604 --> 01:39:39,340 FENG-SHUI: Everybody loves you. 1476 01:39:46,313 --> 01:39:47,815 Nice. 1477 01:39:49,417 --> 01:39:50,818 Sweet. 1478 01:39:57,291 --> 01:39:58,426 I used to be 1479 01:39:58,493 --> 01:40:01,062 the richest man in the world. 1480 01:40:02,564 --> 01:40:06,434 Now I'm sitting here, looking out at the estate, 1481 01:40:06,501 --> 01:40:09,270 happier than I've ever been… 1482 01:40:11,439 --> 01:40:13,708 with next to nothing. 1483 01:40:21,248 --> 01:40:23,985 Thinking about growing a beard. 1484 01:40:42,169 --> 01:40:44,171 Mom? 1485 01:40:52,647 --> 01:40:55,483 You know, when you hit me, 1486 01:40:55,550 --> 01:40:57,585 it hurt. 1487 01:40:57,652 --> 01:41:00,321 I mean, it hurts. 1488 01:41:01,155 --> 01:41:03,558 But it helped me. 1489 01:41:11,966 --> 01:41:14,969 (♫♫) 1490 01:41:19,440 --> 01:41:22,376 Have you ever held a baby? 1491 01:41:23,711 --> 01:41:24,946 Hey? 1492 01:41:26,413 --> 01:41:29,016 Are we always going to be this old? 1493 01:41:32,019 --> 01:41:34,722 I don't want to do it alone. 1494 01:42:04,451 --> 01:42:06,187 I mean, 1495 01:42:06,253 --> 01:42:08,389 I brought you all the way out here. 1496 01:42:08,455 --> 01:42:11,659 It's not like I'm the one that needs swimming lessons. 1497 01:42:11,726 --> 01:42:13,728 And the fact that you're not even trying, 1498 01:42:13,795 --> 01:42:17,899 well, that baffles me, really. 1499 01:42:17,965 --> 01:42:19,901 I mean, what are you afraid of? 1500 01:42:19,967 --> 01:42:21,703 There's no sharks in here. 1501 01:42:21,769 --> 01:42:25,506 (SPLASHES WATER) 1502 01:42:25,573 --> 01:42:27,575 Suppose a water dog comes walking down the tracks 1503 01:42:27,642 --> 01:42:29,176 and sees you. 1504 01:42:29,243 --> 01:42:31,545 What's he going to say about you, land dog? 1505 01:42:36,918 --> 01:42:38,686 I mean, if there's times in the world 1506 01:42:38,753 --> 01:42:41,656 where it's time to take a chance, 1507 01:42:41,723 --> 01:42:43,490 it's time right now to take a chance. 1508 01:42:43,557 --> 01:42:46,594 What's this? Water. Get in it. 1509 01:42:46,661 --> 01:42:47,962 It's just water. 1510 01:42:48,029 --> 01:42:49,964 Listen, brother. 1511 01:42:50,031 --> 01:42:52,099 This river goes two ways. 1512 01:42:52,166 --> 01:42:54,135 That way… 1513 01:42:54,201 --> 01:42:57,238 and that way. 1514 01:42:57,304 --> 01:42:59,273 You know what I'm saying? 1515 01:42:59,340 --> 01:43:03,978 It's like a puzzle with hands if you think about it. 1516 01:43:14,155 --> 01:43:16,223 Are you happy now? 1517 01:43:18,025 --> 01:43:19,560 (REACHES INTO BAG) 1518 01:43:21,495 --> 01:43:23,297 (MUNCHING) 1519 01:43:27,034 --> 01:43:29,871 (DOG SHAKING OFF WATER) 1520 01:43:38,245 --> 01:43:40,915 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 1521 01:44:00,201 --> 01:44:03,905 ♪ Say goodbye good ♪ 1522 01:44:03,971 --> 01:44:07,141 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1523 01:44:09,343 --> 01:44:14,548 ♪ We might not be ♪ ♪ Foolin' around today ♪ 1524 01:44:14,615 --> 01:44:18,585 ♪ If we go all the way ♪ 1525 01:44:18,652 --> 01:44:21,222 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1526 01:44:23,657 --> 01:44:28,495 ♪ All there is after us ♪ ♪ Is the songs that we play ♪ 1527 01:44:28,562 --> 01:44:32,366 (♫♫) 1528 01:44:43,745 --> 01:44:47,248 ♪ Say goodbye good ♪ 1529 01:44:47,314 --> 01:44:50,284 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1530 01:44:52,419 --> 01:44:58,125 ♪ All we've got is right now ♪ ♪ If you're not going my way ♪ 1531 01:44:58,192 --> 01:45:01,695 ♪ The eyes are listening ♪ 1532 01:45:01,763 --> 01:45:04,799 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1533 01:45:07,234 --> 01:45:12,573 ♪ We might not mean anything ♪ ♪ That we'd say ♪ 1534 01:45:12,639 --> 01:45:18,079 ♪ No, no way ♪ ♪ No way ♪ 1535 01:45:18,145 --> 01:45:22,549 ♪ We might not be ♪ ♪ Fooling around today ♪ 1536 01:45:22,616 --> 01:45:26,520 ♪ No way ♪ ♪ No way ♪ 1537 01:45:26,587 --> 01:45:29,490 (♫♫) 1538 01:45:41,368 --> 01:45:44,305 ♪ Trees caught fire ♪ 1539 01:45:44,371 --> 01:45:47,541 ♪ When your eyes lit up ♪ 1540 01:45:50,311 --> 01:45:55,682 ♪ The seasons changed ♪ ♪ And the movies stopped ♪ 1541 01:45:55,749 --> 01:45:59,086 ♪ The front lights are out ♪ 1542 01:45:59,153 --> 01:46:04,358 ♪ The curtains are drawn ♪ 1543 01:46:04,425 --> 01:46:09,530 ♪ Hours before our first days ♪ ♪ Are gone ♪ 1544 01:46:09,596 --> 01:46:12,533 ♪ At the end of a song ♪ 1545 01:46:12,599 --> 01:46:15,302 ♪ So long ♪ 1546 01:46:15,369 --> 01:46:19,673 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1547 01:46:19,740 --> 01:46:22,443 ♪ So long ♪ 1548 01:46:22,509 --> 01:46:26,848 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1549 01:46:26,914 --> 01:46:29,416 ♪ So long ♪ 1550 01:46:29,483 --> 01:46:34,755 ♪ We might not know ♪ ♪ What we've done ♪ 1551 01:46:34,822 --> 01:46:38,392 ♪ No, no way ♪ 1552 01:46:38,459 --> 01:46:43,097 ♪ We might not be ♪ ♪ Fooling around ♪ 1553 01:46:43,164 --> 01:46:45,532 ♪ Today ♪ 1554 01:46:48,936 --> 01:46:52,706 ♪ Say goodbye good ♪ 1555 01:46:52,773 --> 01:46:55,910 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1556 01:46:55,977 --> 01:46:59,646 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1557 01:46:59,713 --> 01:47:03,284 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1558 01:47:03,350 --> 01:47:06,687 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1559 01:47:06,753 --> 01:47:10,557 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1560 01:47:10,624 --> 01:47:13,694 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1561 01:47:13,760 --> 01:47:17,298 ♪ Say goodbye good ♪ 1562 01:47:17,364 --> 01:47:20,968 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1563 01:47:21,035 --> 01:47:24,338 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1564 01:47:24,405 --> 01:47:28,142 ♪ Hey, hey, hey ♪ 1565 01:47:28,209 --> 01:47:30,277 ♪ Hey, hey, hey ♪ 98087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.