Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,404 --> 00:00:08,241
(♫♫)
2
00:00:31,465 --> 00:00:36,136
♪ Once again in the world… ♪
3
00:00:36,203 --> 00:00:42,142
♪ Of 1200 feelings ♪
4
00:00:44,177 --> 00:00:47,047
♪ All in electric lights ♪
5
00:00:47,114 --> 00:00:51,384
♪ We see what we can ♪
6
00:00:55,756 --> 00:01:01,128
♪ And I have been yours ♪
7
00:01:01,194 --> 00:01:06,900
♪ In foul and in praying ♪
8
00:01:08,468 --> 00:01:11,572
♪ And I love to look at you ♪
9
00:01:11,639 --> 00:01:17,978
♪ From this side at night ♪
♪ With music playing ♪
10
00:01:22,249 --> 00:01:25,185
♪ And love will protect you ♪
11
00:01:26,353 --> 00:01:31,491
♪ To the edge of the wood ♪
12
00:01:32,926 --> 00:01:36,764
♪ Then a monster ♪
♪ will get you ♪
13
00:01:36,830 --> 00:01:40,901
♪ And love does no good ♪
14
00:01:57,651 --> 00:02:01,722
What are you looking at?
15
00:02:01,789 --> 00:02:05,225
I'm looking at that old bucket,
16
00:02:05,292 --> 00:02:06,827
thinking…
17
00:02:08,161 --> 00:02:09,563
I like you.
18
00:02:09,630 --> 00:02:10,864
I like you,
19
00:02:10,931 --> 00:02:13,801
because I can say
what's on my mind.
20
00:02:20,373 --> 00:02:22,409
What?
21
00:02:28,682 --> 00:02:31,585
Why haven't you ever kissed me?
22
00:02:34,254 --> 00:02:36,523
I'm scared.
23
00:02:39,593 --> 00:02:41,394
Scared that when…
24
00:02:41,461 --> 00:02:44,131
when Tip asked me
if I ever kissed you,
25
00:02:44,197 --> 00:02:46,333
I'd have to say yep.
26
00:02:46,399 --> 00:02:48,869
That scares you?
27
00:02:51,104 --> 00:02:53,641
Well, Tip is my best friend.
28
00:02:53,707 --> 00:02:57,811
I don't want to mess with that.
29
00:02:57,878 --> 00:02:59,512
I don't want to be with somebody
30
00:02:59,579 --> 00:03:04,718
that's scared to be with me.
31
00:03:04,785 --> 00:03:07,220
Well, mostly, I don't
want it to be like…
32
00:03:07,287 --> 00:03:11,324
like when I kissed other girls.
33
00:03:12,793 --> 00:03:16,029
Well…
34
00:03:16,096 --> 00:03:19,066
Why don't you
kiss me right there?
35
00:03:19,132 --> 00:03:22,402
I don't have to be
like the other girls.
36
00:03:28,175 --> 00:03:29,710
Okay, right… where?
37
00:03:29,777 --> 00:03:31,812
Right there.
38
00:03:33,113 --> 00:03:34,915
All right.
39
00:03:39,119 --> 00:03:41,121
Oh. Uh.
40
00:03:44,491 --> 00:03:47,294
Okay. Here.
41
00:03:51,464 --> 00:03:54,501
Just go like that.
42
00:04:26,333 --> 00:04:29,502
(♫♫)
43
00:06:15,775 --> 00:06:16,877
The best thing, though,
44
00:06:16,944 --> 00:06:18,611
is to not beat yourself up
about it,
45
00:06:18,678 --> 00:06:21,048
not to let it ride you
or hurt you or anything.
46
00:06:21,114 --> 00:06:23,050
It's called
the butterfly principle,
47
00:06:23,116 --> 00:06:24,351
which is, basically,
48
00:06:24,417 --> 00:06:26,887
if a bird flaps his wings
in Africa,
49
00:06:26,954 --> 00:06:28,088
it causes an apple to fall.
50
00:06:28,155 --> 00:06:29,456
It caused a chain reaction
51
00:06:29,522 --> 00:06:31,158
of a painting to be made
of the apple,
52
00:06:31,224 --> 00:06:32,993
somebody looks at the painting,
53
00:06:33,060 --> 00:06:35,162
forgets they got to
pick their mom up at church
54
00:06:35,228 --> 00:06:36,629
and runs a red light,
55
00:06:36,696 --> 00:06:38,665
and gets whopped
for 80 bucks, you know,
56
00:06:38,731 --> 00:06:40,300
all because a bird
57
00:06:40,367 --> 00:06:41,568
flaps its wings in Zambuga,
58
00:06:41,634 --> 00:06:42,769
which is six million miles away.
59
00:06:42,836 --> 00:06:44,504
Sambuca, ain't that a drink?
60
00:06:44,571 --> 00:06:47,174
Zambuga? Maybe.
61
00:06:47,240 --> 00:06:48,741
Hey, did y'all hear
about Randall Dover?
62
00:06:48,808 --> 00:06:49,843
Uh-uh.
63
00:06:49,910 --> 00:06:51,211
Got into that car accident.
64
00:06:51,278 --> 00:06:52,345
Yeah, cracked his ass
on the steering wheel.
65
00:06:52,412 --> 00:06:54,014
Are you kidding me?
66
00:06:54,081 --> 00:06:55,515
Pushed his haircut
clean to the top of his head.
67
00:06:55,582 --> 00:06:56,583
Aw, man.
68
00:06:56,649 --> 00:06:57,951
Snapped his whole goddamn neck.
69
00:06:58,018 --> 00:06:59,052
They say he's going to
be paralyzed
70
00:06:59,119 --> 00:07:00,253
and put in a wheelchair.
71
00:07:00,320 --> 00:07:01,554
Dude, I've never
72
00:07:01,621 --> 00:07:02,923
known anybody
in a wheelchair before.
73
00:07:02,990 --> 00:07:04,491
Keep him out of the factory
a little while.
74
00:07:04,557 --> 00:07:05,625
Man, that dude's a dumb ass
75
00:07:05,692 --> 00:07:06,927
and he's not a good driver.
76
00:07:06,994 --> 00:07:08,896
Hey, Mary-Margaret.
Hey, Bust-Ass.
77
00:07:08,962 --> 00:07:09,997
Hey.
78
00:07:10,063 --> 00:07:11,631
Man, check her out, dude.
79
00:07:11,698 --> 00:07:13,133
Look at that on the street.
80
00:07:13,200 --> 00:07:14,701
I'd like to hang out with her
81
00:07:14,767 --> 00:07:16,103
for a few afternoons,
make some pizza.
82
00:07:16,169 --> 00:07:17,804
Do what?
83
00:07:17,871 --> 00:07:19,006
That's gross.
That's gross.
84
00:07:19,072 --> 00:07:20,507
I'll tell you.
Mary-Margaret.
85
00:07:20,573 --> 00:07:22,175
Ow.
86
00:07:24,878 --> 00:07:26,846
Pick it up and spin it.
87
00:07:26,914 --> 00:07:28,515
The other way, the other way,
88
00:07:28,581 --> 00:07:29,649
the other way.
89
00:07:29,716 --> 00:07:31,051
Pull it out.
90
00:07:31,118 --> 00:07:34,121
Yeah, they got
a little grease up on it.
91
00:07:34,187 --> 00:07:36,689
Hurry up so we can go eat.
92
00:07:36,756 --> 00:07:41,461
(CHATTERING INDISTINCTLY)
93
00:07:43,596 --> 00:07:45,165
I love your green eyes.
94
00:07:45,232 --> 00:07:47,500
You got to tell them stuff
that's useful…
95
00:07:47,567 --> 00:07:48,735
Okay. Well, I mean,
96
00:07:48,801 --> 00:07:50,503
my, you know, I'm not Spanish,
97
00:07:50,570 --> 00:07:52,805
but that's about it, dude.
98
00:07:52,872 --> 00:07:54,541
I'm not supposed to know
all the words
99
00:07:54,607 --> 00:07:56,109
in the dictionary from it.
100
00:07:56,176 --> 00:07:57,911
Don't you got a Spanish cousin?
101
00:07:57,978 --> 00:07:59,079
I know that, uh,
102
00:07:59,146 --> 00:08:01,681
a Blondie girl is meatball soup.
103
00:08:01,748 --> 00:08:04,717
Uh, dios is…
104
00:08:05,919 --> 00:08:06,954
Mujer is "woman."
105
00:08:07,020 --> 00:08:08,055
Mujer?
Mujer?
106
00:08:08,121 --> 00:08:09,189
Mujer.
107
00:08:09,256 --> 00:08:10,257
I don't think so, dude.
108
00:08:10,323 --> 00:08:11,358
M-U-J-E-R.
109
00:08:11,424 --> 00:08:12,559
I think Senorita is a woman.
110
00:08:12,625 --> 00:08:13,626
That's right.
111
00:08:13,693 --> 00:08:15,328
Novia is "girlfriend."
112
00:08:15,395 --> 00:08:16,729
Mm-hmm.
113
00:08:16,796 --> 00:08:18,698
Tip, I saw your sister's
back in town.
114
00:08:18,765 --> 00:08:21,368
That's pretty cool.
115
00:08:21,434 --> 00:08:22,435
So?
116
00:08:22,502 --> 00:08:24,137
Well, I mean, she just,
117
00:08:24,204 --> 00:08:25,272
she looks a lot different
118
00:08:25,338 --> 00:08:26,573
than the last time I saw her.
119
00:08:26,639 --> 00:08:27,707
She's… she's gotten older.
120
00:08:27,774 --> 00:08:30,443
Yeah. What
are you saying?
121
00:08:30,510 --> 00:08:32,012
Don't talk about
his sister, man.
122
00:08:32,079 --> 00:08:33,346
That was purely just
123
00:08:33,413 --> 00:08:35,015
wondering what was happening.
124
00:08:35,082 --> 00:08:38,418
He's one of my friends
and all, his relatives,
125
00:08:38,485 --> 00:08:39,586
I would care about…
126
00:08:39,652 --> 00:08:40,787
Y'all ready?
127
00:08:40,853 --> 00:08:44,591
I want something greasy.
128
00:08:44,657 --> 00:08:46,026
How's it going?
129
00:08:46,093 --> 00:08:47,194
WAITRESS: Fine.
130
00:08:47,260 --> 00:08:48,928
What do you guys want?
131
00:08:48,996 --> 00:08:50,763
There's a… Eww.
132
00:08:50,830 --> 00:08:52,899
There's a pubic hair
by the ashtray.
133
00:08:52,966 --> 00:08:55,235
Kind of gross to have to
eat next to that.
134
00:08:55,302 --> 00:08:56,403
I'm sorry.
135
00:08:56,469 --> 00:08:57,837
Try to clean that up.
136
00:08:57,904 --> 00:08:59,672
I can get Pager
to clean that up for you.
137
00:08:59,739 --> 00:09:01,141
Oh, no, Tip.
On Tip's jacket.
138
00:09:01,208 --> 00:09:03,743
Hey, what do you got
with the most fat in it?
139
00:09:03,810 --> 00:09:05,945
With the most fat?
140
00:09:06,013 --> 00:09:07,514
Bacon.
141
00:09:07,580 --> 00:09:09,082
Well, then, bacon it is.
142
00:09:09,149 --> 00:09:10,550
What do you guys want?
143
00:09:10,617 --> 00:09:12,685
Some black coffee,
just straight up.
144
00:09:12,752 --> 00:09:15,122
I want two eggs
over medium with bacon.
145
00:09:15,188 --> 00:09:16,489
Okay.
146
00:09:16,556 --> 00:09:18,358
I just want to get a hamburger
147
00:09:18,425 --> 00:09:22,462
and cottage cheese.
148
00:09:23,630 --> 00:09:25,232
How did you know
it was that one?
149
00:09:25,298 --> 00:09:26,666
I don't,
150
00:09:26,733 --> 00:09:28,601
but it's kind of
hit-and-miss with this truck.
151
00:09:28,668 --> 00:09:29,669
See, it's so dark in there,
152
00:09:29,736 --> 00:09:30,803
I don't even know how you guys
153
00:09:30,870 --> 00:09:32,372
even make heads or tails,
154
00:09:32,439 --> 00:09:33,740
know what to even start with.
155
00:09:33,806 --> 00:09:34,941
Why don't you try
putting some mothballs
156
00:09:35,008 --> 00:09:36,309
in this tank?
157
00:09:36,376 --> 00:09:39,779
You boys think
you got all the answers.
158
00:09:39,846 --> 00:09:42,015
Don't do anything weird
to my truck.
159
00:09:42,082 --> 00:09:45,852
Look who's here.
160
00:09:45,918 --> 00:09:47,320
What's up, Tip.
161
00:09:47,387 --> 00:09:49,156
(HONKING)
162
00:09:49,222 --> 00:09:50,723
We're closed.
163
00:09:50,790 --> 00:09:52,492
What's up, Leland?
164
00:09:53,926 --> 00:09:55,495
Nice ball.
165
00:09:59,999 --> 00:10:01,168
Heads up.
166
00:10:02,669 --> 00:10:04,337
Come on. We're going to
go bother somebody.
167
00:10:04,404 --> 00:10:05,772
Bother who?
168
00:10:05,838 --> 00:10:07,174
A boy.
169
00:10:07,240 --> 00:10:08,275
Hey, Judge. How you doing?
170
00:10:08,341 --> 00:10:10,243
What's happening, fellas?
171
00:10:13,780 --> 00:10:15,748
Well, we'll take a look at it.
172
00:10:15,815 --> 00:10:17,184
NOEL:
Look who's working.
173
00:10:17,250 --> 00:10:18,618
Yeah.
174
00:10:18,685 --> 00:10:20,353
What are you doing?
175
00:10:20,420 --> 00:10:22,389
I was just dumping water
out of a bucket.
176
00:10:22,455 --> 00:10:24,757
Dumping this dirty water
out of this bucket.
177
00:10:24,824 --> 00:10:26,559
JUDGE: I want this
shined up and…
178
00:10:26,626 --> 00:10:29,262
No problem.
179
00:10:29,329 --> 00:10:30,763
JUDGE: Hey, Tip,
I got this under control.
180
00:10:30,830 --> 00:10:32,099
Oh, that's right.
I want to drive it.
181
00:10:32,165 --> 00:10:33,433
I got to be…
182
00:10:33,500 --> 00:10:36,603
Yes. Yes. Yes, sir,
I'll just… yes, sir.
183
00:10:36,669 --> 00:10:38,037
If you need it by four,
184
00:10:38,105 --> 00:10:39,172
I can have it for you by four.
185
00:10:39,239 --> 00:10:40,373
Have it for you by four.
186
00:10:40,440 --> 00:10:42,109
How are you doing, Justin?
Good.
187
00:10:42,175 --> 00:10:43,976
I haven't seen you in a while.
That's a great shirt you got.
188
00:10:44,043 --> 00:10:45,312
Thanks.
189
00:10:45,378 --> 00:10:47,080
Tropical.
190
00:10:47,147 --> 00:10:48,681
Well, I got to go.
191
00:10:48,748 --> 00:10:50,450
My dad's over there
waiting for us.
192
00:10:50,517 --> 00:10:53,886
Don't work too hard.
193
00:10:53,953 --> 00:10:55,922
Okay. Take it easy, you guys.
194
00:10:57,290 --> 00:10:58,558
I'll see you later.
195
00:11:05,898 --> 00:11:07,500
Are there people
waiting in the truck?
196
00:11:07,567 --> 00:11:08,835
JUDGE: You going to have it
by four this afternoon?
197
00:11:08,901 --> 00:11:10,437
LELAND:
Absolutely.
198
00:11:10,503 --> 00:11:15,041
Hey, Judge, you bringing
this go-kart in here again?
199
00:11:15,108 --> 00:11:16,643
What was that all about?
200
00:11:16,709 --> 00:11:21,781
I told her you're
my number one best friend.
201
00:11:21,848 --> 00:11:22,949
Yeah, good for you.
202
00:11:23,015 --> 00:11:24,117
Something smells.
203
00:11:24,184 --> 00:11:26,619
LELAND: Why don't you get on
this one?
204
00:11:50,710 --> 00:11:52,512
(PIANO CHORDS SOUNDING)
205
00:11:52,579 --> 00:11:54,381
Hey, Ma.
You find my cutters?
206
00:11:54,447 --> 00:11:56,583
Your tools and clown toys
are all in the same bag.
207
00:11:56,649 --> 00:11:58,751
Is this what
you're talking about?
208
00:11:58,818 --> 00:12:01,488
No.
209
00:12:01,554 --> 00:12:02,922
Well, do you need this?
210
00:12:02,989 --> 00:12:04,056
Yes.
211
00:12:04,123 --> 00:12:05,225
This damn piano
212
00:12:05,292 --> 00:12:06,693
keeps playing the same note.
213
00:12:08,295 --> 00:12:10,997
Have you ever thought
about a normal pastime?
214
00:12:11,063 --> 00:12:13,466
Ethnic cooking,
215
00:12:13,533 --> 00:12:16,236
decoupage, Shrinky Dinks?
216
00:12:16,303 --> 00:12:17,804
You know, you're just…
you're just jealous
217
00:12:17,870 --> 00:12:20,373
because, like, I do,
like, all of these, like,
218
00:12:20,440 --> 00:12:22,975
fun things,
and you're just, like,
219
00:12:23,042 --> 00:12:27,414
uh, um, a big old fat boy.
220
00:12:27,480 --> 00:12:28,748
Girl, I…
221
00:12:28,815 --> 00:12:30,149
Get down, sweetheart.
222
00:12:30,217 --> 00:12:32,685
Jesus, you're getting heavy.
223
00:12:32,752 --> 00:12:34,321
PAUL: Save me,
Uncle Leland.
224
00:12:34,387 --> 00:12:37,890
What the hell are they doing
out there?
225
00:12:37,957 --> 00:12:40,493
It looks like you ain't fixed
these pianos yet, Elvira.
226
00:12:40,560 --> 00:12:42,262
Oh, I'm working on it.
227
00:12:42,329 --> 00:12:46,366
Girl, I'll slap you naked
and hide your clothes.
228
00:12:47,700 --> 00:12:49,502
Hey, brother.
229
00:12:49,569 --> 00:12:51,604
Hi. Come here.
230
00:12:52,939 --> 00:12:54,006
Hey, how you doing?
231
00:12:54,073 --> 00:12:55,408
Mm. I'm good.
232
00:12:55,475 --> 00:12:56,609
All right.
233
00:12:56,676 --> 00:12:57,710
You okay?
234
00:12:57,777 --> 00:12:59,011
Oh, I'm fine. I'm fine.
Yeah?
235
00:12:59,078 --> 00:13:00,580
Are you guys working out
there or what?
236
00:13:00,647 --> 00:13:01,981
No, we were just wrestling.
237
00:13:02,048 --> 00:13:03,950
You all right?
238
00:13:04,016 --> 00:13:05,218
Hi.
239
00:13:05,285 --> 00:13:06,319
Ow. Good Lord!
240
00:13:06,386 --> 00:13:07,620
And then I hit my tooth,
241
00:13:07,687 --> 00:13:10,523
uh, earlier this morning
when I was, uh,
242
00:13:10,590 --> 00:13:13,393
working on Joe's carburetor,
243
00:13:13,460 --> 00:13:15,595
and I fell,
and it looks like I…
244
00:13:15,662 --> 00:13:16,863
What happened?
What'd you do?
245
00:13:16,929 --> 00:13:17,997
Oh, hell, I don't know.
246
00:13:18,064 --> 00:13:19,599
Hey, Leland,
247
00:13:19,666 --> 00:13:21,668
would you tell your child
to stop biting my dog?
248
00:13:21,734 --> 00:13:23,370
It's got red marks
all over its body
249
00:13:23,436 --> 00:13:24,771
from her fangs.
250
00:13:24,837 --> 00:13:27,340
Feng-Shui, go!
251
00:13:27,407 --> 00:13:30,009
LELAND: Dogs have
bacteria, sweetie.
252
00:13:30,076 --> 00:13:32,579
NOEL: I don't want to be
like my brother.
253
00:13:32,645 --> 00:13:34,947
Which one?
254
00:13:35,014 --> 00:13:39,051
Well, neither of them.
255
00:13:40,587 --> 00:13:43,556
Tip spends all day
drunk or lazy.
256
00:13:43,623 --> 00:13:44,991
He's not like my father,
257
00:13:45,057 --> 00:13:47,860
who really worked and studied
for everything he has.
258
00:13:47,927 --> 00:13:49,862
Well, what do they
259
00:13:49,929 --> 00:13:51,931
think of you?
260
00:13:53,633 --> 00:13:55,001
I think that they're afraid
261
00:13:55,067 --> 00:13:56,503
that I'm going to
end up like Tip,
262
00:13:56,569 --> 00:13:59,238
living at home
four years from now
263
00:13:59,306 --> 00:14:01,941
and working at the mill.
264
00:14:02,008 --> 00:14:03,643
I worked at the mill one summer,
265
00:14:03,710 --> 00:14:08,448
third shift,
wrapping blankets in plastic
266
00:14:08,515 --> 00:14:10,583
and, um…
267
00:14:10,650 --> 00:14:14,053
You're working and they kick…
268
00:14:14,120 --> 00:14:15,922
it's like dust and stuff
in the air,
269
00:14:15,988 --> 00:14:18,925
and there's a sprinkler system
that turns on every hour
270
00:14:18,991 --> 00:14:20,993
to keep the fibers down,
271
00:14:21,060 --> 00:14:23,530
and, uh, you get rained on.
272
00:14:23,596 --> 00:14:26,333
At least you had
that experience.
273
00:14:26,399 --> 00:14:29,969
I've never even been inside.
274
00:14:30,036 --> 00:14:32,705
You know, I've never had
a real job.
275
00:14:32,772 --> 00:14:34,707
Never been paid
for anything normal.
276
00:14:36,242 --> 00:14:38,177
I just don't want to
go to college
277
00:14:38,244 --> 00:14:40,513
and have it be like, you know,
278
00:14:40,580 --> 00:14:45,452
four years
of writing bad, girl poetry
279
00:14:45,518 --> 00:14:50,790
and listening to drum circles.
280
00:14:54,226 --> 00:14:57,997
Well, I think there's probably
just as much bad poetry
281
00:14:58,064 --> 00:15:00,232
in the break room at the mill,
282
00:15:00,299 --> 00:15:03,936
except it's about Percocet
283
00:15:04,003 --> 00:15:06,973
and pecan logs.
284
00:15:09,342 --> 00:15:10,443
Yeah.
285
00:15:19,586 --> 00:15:21,888
What?
286
00:15:24,991 --> 00:15:27,894
I got a secret. Shh.
287
00:15:29,462 --> 00:15:30,597
But you have to come here.
288
00:15:30,663 --> 00:15:31,664
Come over there?
289
00:15:31,731 --> 00:15:32,865
Uh-huh.
290
00:15:40,006 --> 00:15:41,874
Hello, hello, hello
291
00:15:41,941 --> 00:15:45,878
hello, hello, hello, hello…
292
00:15:45,945 --> 00:15:48,247
Keep going.
293
00:15:50,650 --> 00:15:52,084
(URINATING)
294
00:15:52,151 --> 00:15:55,555
Hey, Bo, if Clivery
starts racing this weekend,
295
00:15:55,622 --> 00:15:57,757
I might need you to go
a little ride-along with me,
296
00:15:57,824 --> 00:15:58,991
if you don't mind.
297
00:15:59,058 --> 00:16:00,092
I'm not kidding, either.
298
00:16:00,159 --> 00:16:02,161
Remember how that guy
gets angry?
299
00:16:02,228 --> 00:16:05,398
Like that short shoot down
at Dries Racetrack,
300
00:16:05,465 --> 00:16:07,600
and that dude was rubbing
on the back of him?
301
00:16:07,667 --> 00:16:09,201
And Clivery got out of his car
302
00:16:09,268 --> 00:16:12,439
and climbed a tree
and kicked the dude's ass?
303
00:16:12,505 --> 00:16:14,541
The dude was up that tree,
saying,
304
00:16:14,607 --> 00:16:17,577
"Get out. Go. Go down.
Go out of this tree.
305
00:16:17,644 --> 00:16:20,012
Get out, get.
Stop climbing."
306
00:16:20,079 --> 00:16:22,114
Do you remember that?
307
00:16:23,983 --> 00:16:25,485
Jesus.
308
00:16:25,552 --> 00:16:28,220
Hey, let's get some mothballs
309
00:16:28,287 --> 00:16:31,591
to make my truck go faster.
310
00:16:42,001 --> 00:16:43,069
Why are y'all so quiet?
311
00:16:45,938 --> 00:16:47,440
Marshall, uh…
312
00:16:49,375 --> 00:16:52,945
says he saw you hanging out
with my little sister.
313
00:16:57,283 --> 00:16:59,652
Saw you all hanging out.
314
00:17:01,588 --> 00:17:03,590
Did he?
315
00:17:04,891 --> 00:17:07,794
Well, so what?
316
00:17:07,860 --> 00:17:09,996
I mean, it just makes me
uncomfortable.
317
00:17:10,062 --> 00:17:12,465
I hope he doesn't have any
more to talk about.
318
00:17:12,532 --> 00:17:14,467
I get uncomfortable,
you know, sir?
319
00:17:20,106 --> 00:17:21,641
Huh?
320
00:17:21,708 --> 00:17:23,843
Well, as long as, you know,
321
00:17:23,910 --> 00:17:25,411
we're being honest about things,
322
00:17:25,478 --> 00:17:26,879
Mary-Margaret came down here
323
00:17:26,946 --> 00:17:28,180
in a sweat earlier,
324
00:17:28,247 --> 00:17:29,749
looking for a little bit
of games.
325
00:17:29,816 --> 00:17:32,151
Me and Nathan Dawes,
we tag-teamed
326
00:17:32,218 --> 00:17:34,286
in that Festiva, man.
327
00:17:36,388 --> 00:17:38,958
So, what, do you love her now?
328
00:17:42,194 --> 00:17:44,196
What do you care, man?
329
00:17:44,263 --> 00:17:47,834
It ain't like
she's your sister or nothing.
330
00:17:56,142 --> 00:17:57,877
Damn.
331
00:18:10,356 --> 00:18:13,325
(ENGINE REVVING)
332
00:18:17,396 --> 00:18:19,566
(MUTTERS)
333
00:18:24,303 --> 00:18:27,540
"You keep getting older
and you don't ever die."
334
00:18:33,813 --> 00:18:35,815
God.
335
00:18:39,251 --> 00:18:40,720
You know, there
are a few things about me
336
00:18:40,787 --> 00:18:42,321
you don't know.
337
00:18:42,388 --> 00:18:44,090
There are a few things
about me that you don't know.
338
00:18:44,156 --> 00:18:45,592
Oh, really?
Oh, really.
339
00:18:45,658 --> 00:18:47,059
I'd like to
play you a song about it.
340
00:18:47,126 --> 00:18:48,327
Okay.
341
00:18:48,394 --> 00:18:50,730
And here we go.
Two, three, and…
342
00:18:50,797 --> 00:18:54,033
(PLAYS POORLY)
343
00:19:03,509 --> 00:19:04,944
(THROWS DICE)
344
00:19:05,011 --> 00:19:08,247
Snake eyes.
Going to win. Or lose.
345
00:19:09,649 --> 00:19:10,917
That's great.
346
00:19:10,983 --> 00:19:13,886
I didn't know
you played instruments.
347
00:19:13,953 --> 00:19:15,154
Yeah.
348
00:19:15,221 --> 00:19:17,857
Tip doesn't say much about that.
349
00:19:17,924 --> 00:19:20,159
Well, he doesn't really
talk to me, so…
350
00:19:20,226 --> 00:19:21,527
Watch the retractor there.
351
00:19:21,594 --> 00:19:23,395
Okay, well, I'll watch
my own instrument,
352
00:19:23,462 --> 00:19:24,563
thank you.
353
00:19:24,631 --> 00:19:25,698
You're welcome.
354
00:19:27,499 --> 00:19:29,836
Rasta.
355
00:19:29,902 --> 00:19:33,139
TIP: Are you stupid
or just blind, Noel?
356
00:19:33,205 --> 00:19:34,540
NOEL: I'm neither one.
357
00:19:34,607 --> 00:19:37,877
You clearly don't know him.
358
00:19:37,944 --> 00:19:39,646
What are you talking about?
359
00:19:39,712 --> 00:19:41,814
I've seen him fuck every girl
in this town.
360
00:19:41,881 --> 00:19:42,882
That is not true.
361
00:19:42,949 --> 00:19:44,483
It is true.
Ask him.
362
00:19:44,550 --> 00:19:45,618
Are you going to ask him?
363
00:19:45,685 --> 00:19:47,086
Did you sleep with her or not?
364
00:19:47,153 --> 00:19:48,821
Then he walks away.
365
00:19:48,888 --> 00:19:50,422
I think I hate you.
366
00:19:50,489 --> 00:19:51,824
NOEL: He wouldn't
walk away from me.
367
00:19:51,891 --> 00:19:53,559
TIP: Oh, right,
because you're different.
368
00:19:53,626 --> 00:19:56,128
Tip…
369
00:19:56,195 --> 00:19:57,630
Could you put that down, please?
370
00:19:57,697 --> 00:19:58,765
And what makes you
so special, huh?
371
00:19:58,831 --> 00:20:00,232
What makes you so special,
372
00:20:00,299 --> 00:20:01,768
besides the fact
that you're new back in town,
373
00:20:01,834 --> 00:20:03,703
and you don't know
what kind of guy he is?
374
00:20:03,770 --> 00:20:06,038
I think I hate you.
I hate you.
375
00:20:06,105 --> 00:20:08,274
If he's so horrible,
376
00:20:08,340 --> 00:20:09,709
why are you his best friend?
377
00:20:11,110 --> 00:20:12,812
Put that down!
378
00:20:15,414 --> 00:20:17,850
Get out!
379
00:20:26,759 --> 00:20:28,427
No, I'm… No.
Get a girl to do it.
380
00:20:28,494 --> 00:20:29,495
I'm not doing that.
381
00:20:29,561 --> 00:20:31,030
But you have such a funny face.
382
00:20:31,097 --> 00:20:32,431
Excuse me?
383
00:20:32,498 --> 00:20:33,499
Look.
384
00:20:33,565 --> 00:20:34,633
No, Mom!
385
00:20:34,701 --> 00:20:36,202
Bubbles ate a lot of bad meat.
386
00:20:36,268 --> 00:20:37,603
She has sour stomach.
387
00:20:37,670 --> 00:20:39,338
I need a hand,
a little help, please.
388
00:20:39,405 --> 00:20:40,840
I don't know how
to do that crap.
389
00:20:40,907 --> 00:20:42,274
It's a couple of hours.
Please.
390
00:20:42,341 --> 00:20:44,076
No. Don't touch me
with that clown costume.
391
00:20:44,143 --> 00:20:45,144
You…
392
00:20:45,211 --> 00:20:46,846
Hello?
393
00:20:46,913 --> 00:20:51,350
Awesome, Mom.
Awesome.
394
00:20:52,985 --> 00:20:55,254
(♫♫)
395
00:21:04,864 --> 00:21:07,867
(CHILDREN LAUGHING FAINTLY)
396
00:22:18,838 --> 00:22:22,141
PAUL: But with you it's…
it's different.
397
00:22:24,343 --> 00:22:28,114
I like hanging out with you,
because…
398
00:22:28,180 --> 00:22:30,282
because you look around
and listen.
399
00:22:30,349 --> 00:22:32,051
(TAPPING ON GLASS)
400
00:22:32,118 --> 00:22:34,586
You know, um, you follow?
401
00:22:36,688 --> 00:22:39,591
And when we were little,
I was too dumb to notice.
402
00:22:39,658 --> 00:22:42,394
Did you just fart?
403
00:22:45,097 --> 00:22:47,433
And here you are.
404
00:22:47,499 --> 00:22:49,435
You'll always be happy.
405
00:22:49,501 --> 00:22:50,803
Shh…
406
00:22:51,838 --> 00:22:53,372
Shh…?
407
00:22:54,373 --> 00:22:56,008
Did I say something stupid?
408
00:22:56,075 --> 00:22:58,077
No, sometimes,
409
00:22:58,144 --> 00:23:04,483
I pretend that I only have
10 seconds left to live.
410
00:23:04,550 --> 00:23:06,685
One…
411
00:23:06,752 --> 00:23:08,254
Two…
412
00:23:08,320 --> 00:23:09,321
Three.
413
00:23:09,388 --> 00:23:10,389
Down.
414
00:23:10,456 --> 00:23:11,457
Four.
415
00:23:11,523 --> 00:23:12,524
Strong.
416
00:23:12,591 --> 00:23:13,592
Five.
417
00:23:13,659 --> 00:23:14,660
And you got me now.
418
00:23:14,726 --> 00:23:15,727
Six.
419
00:23:15,794 --> 00:23:17,796
Put on your shirt now.
420
00:23:17,864 --> 00:23:19,131
Ten.
421
00:23:20,232 --> 00:23:21,968
Ten.
422
00:23:24,470 --> 00:23:27,506
I like the mountains.
423
00:23:33,545 --> 00:23:37,116
Mixed up a little bit.
There we go.
424
00:23:39,585 --> 00:23:42,889
All right. It looks good.
425
00:23:47,193 --> 00:23:50,429
What's wrong now?
426
00:23:50,496 --> 00:23:53,032
Last night, I had a bad dream,
427
00:23:53,099 --> 00:23:55,401
and you were in a river,
428
00:23:55,467 --> 00:23:58,871
and you weren't moving,
429
00:23:58,938 --> 00:24:01,573
and you were freezing,
430
00:24:01,640 --> 00:24:05,744
and I was watching you cry.
431
00:24:05,811 --> 00:24:07,479
Well, that's all right.
432
00:24:12,985 --> 00:24:14,720
Are you staying here with me?
433
00:24:14,786 --> 00:24:18,657
Oh, yeah, I'll stay.
434
00:24:19,825 --> 00:24:22,428
Be your friend.
435
00:24:23,495 --> 00:24:25,898
Always be your daddy.
436
00:24:30,836 --> 00:24:32,804
Can I go play now?
437
00:24:32,871 --> 00:24:34,907
Mm-hmm.
438
00:24:46,986 --> 00:24:48,754
Just like this.
439
00:24:48,820 --> 00:24:52,558
Strong as a bird, fast as a can.
440
00:24:52,624 --> 00:24:54,393
You know what I mean?
441
00:24:57,463 --> 00:24:59,431
Hey, what's going on?
442
00:24:59,498 --> 00:25:01,433
You want a pretzel?
443
00:25:01,500 --> 00:25:03,569
Strong as an eagle,
444
00:25:03,635 --> 00:25:06,038
fast as tea.
445
00:25:06,105 --> 00:25:07,439
You know what I mean?
446
00:25:07,506 --> 00:25:09,341
It's like Indian talk.
447
00:25:09,408 --> 00:25:10,476
Deep.
448
00:25:10,542 --> 00:25:11,710
We're going to start a band.
449
00:25:11,777 --> 00:25:14,080
Oh, what do you play?
450
00:25:14,146 --> 00:25:15,614
I play lap steel.
451
00:25:15,681 --> 00:25:16,882
You ever hear of that before?
452
00:25:16,949 --> 00:25:18,084
Uh, yeah.
453
00:25:18,150 --> 00:25:19,952
Yeah. I'm into it,
big time.
454
00:25:20,019 --> 00:25:21,653
It's my dream, you know?
455
00:25:21,720 --> 00:25:23,990
I tell a lot of people
that I'm into the lap steel
456
00:25:24,056 --> 00:25:26,192
and they look at me like
I'm an alien or something.
457
00:25:26,258 --> 00:25:29,161
…fast as a coat.
458
00:25:29,228 --> 00:25:30,329
What I want to do,
459
00:25:30,396 --> 00:25:32,098
I'll sit there by myself
in the dirt,
460
00:25:32,164 --> 00:25:33,199
with nobody around…
461
00:25:33,265 --> 00:25:34,300
You know what I mean?
462
00:25:34,366 --> 00:25:35,834
…in the dirt.
463
00:25:35,901 --> 00:25:37,069
I'll erase them, you know?
464
00:25:37,136 --> 00:25:38,604
Start over
and put new ones down,
465
00:25:38,670 --> 00:25:40,672
make a wish.
466
00:25:40,739 --> 00:25:42,841
That's really cool.
467
00:25:42,908 --> 00:25:44,276
I love music.
468
00:25:44,343 --> 00:25:45,844
Music makes me happy.
469
00:25:45,911 --> 00:25:47,079
I play the trombone.
470
00:25:47,146 --> 00:25:48,147
Do you?
471
00:25:48,214 --> 00:25:49,281
Mm-hmm.
472
00:25:49,348 --> 00:25:50,416
How long?
473
00:25:50,482 --> 00:25:52,018
About four years.
474
00:25:52,084 --> 00:25:53,652
Yeah, I've been playing
the lap steel
475
00:25:53,719 --> 00:25:54,920
for longer than that.
476
00:25:54,987 --> 00:25:56,022
Really?
477
00:25:56,088 --> 00:25:57,156
Like, 10.
478
00:25:57,223 --> 00:25:59,391
Wow, since you were…
479
00:25:59,458 --> 00:26:01,493
like 12?
480
00:26:01,560 --> 00:26:03,595
Do I got anything in my teeth?
481
00:26:03,662 --> 00:26:06,298
Tall as a bear.
482
00:26:06,365 --> 00:26:08,767
Strong as a can.
483
00:26:08,834 --> 00:26:10,336
No, no, a bird.
484
00:26:10,402 --> 00:26:13,439
Tricky. It's tricky.
485
00:26:13,505 --> 00:26:14,873
Pretzels are carbohydrates
486
00:26:14,940 --> 00:26:16,175
and they expand in your stomach
487
00:26:16,242 --> 00:26:17,643
and turn to fat.
488
00:26:17,709 --> 00:26:19,211
Well…
489
00:26:19,278 --> 00:26:20,779
Crouched as a beaver.
490
00:26:20,846 --> 00:26:22,481
Here's to…
491
00:26:22,548 --> 00:26:23,782
So eat up, eat more.
492
00:26:23,849 --> 00:26:25,384
I will.
493
00:26:25,451 --> 00:26:27,553
Pancakes expand
in your stomach too.
494
00:26:27,619 --> 00:26:29,621
Do they really?
495
00:26:29,688 --> 00:26:30,889
They do.
496
00:26:30,956 --> 00:26:32,724
I didn't know that.
497
00:26:32,791 --> 00:26:34,693
Don't you think about, you know,
498
00:26:34,760 --> 00:26:37,329
when you order pancakes
in a restaurant
499
00:26:37,396 --> 00:26:38,964
and it just, like,
sits in your stomach
500
00:26:39,031 --> 00:26:40,199
like a brick?
501
00:26:40,266 --> 00:26:42,068
Usually I don't go for pancakes.
502
00:26:42,134 --> 00:26:43,402
Oh, yeah?
What do you go for?
503
00:26:43,469 --> 00:26:44,470
Eggs.
504
00:26:44,536 --> 00:26:45,804
Really?
505
00:26:45,871 --> 00:26:47,973
You don't… what about,
like, waffles
506
00:26:48,040 --> 00:26:50,076
and French toast,
and stuff like that?
507
00:26:50,142 --> 00:26:52,578
No, the places I go
usually are not that fancy.
508
00:27:00,286 --> 00:27:03,021
So are you two going out?
509
00:27:03,089 --> 00:27:05,991
Well, we hang out a lot.
510
00:27:06,058 --> 00:27:07,526
Mm-hmm.
511
00:27:07,593 --> 00:27:10,529
You know, uh,
it can hurt pretty bad
512
00:27:10,596 --> 00:27:13,699
when you get caught up
with the guys around here.
513
00:27:21,240 --> 00:27:23,775
It's different
when it's your family.
514
00:27:23,842 --> 00:27:26,445
PAUL:
I wouldn't know that.
515
00:27:27,946 --> 00:27:30,116
What Tip sees in you
516
00:27:30,182 --> 00:27:33,752
is exactly
what he hates in himself.
517
00:27:37,589 --> 00:27:39,491
You think he's just
going to forgive you
518
00:27:39,558 --> 00:27:40,826
and forget about it?
519
00:27:40,892 --> 00:27:42,194
Grow up,
tell you it's all right?
520
00:27:42,261 --> 00:27:44,163
"Go ahead, date my sister.
521
00:27:44,230 --> 00:27:46,598
"I've seen what you've done
to every other girl in town.
522
00:27:46,665 --> 00:27:47,999
It's okay."
523
00:27:48,066 --> 00:27:49,835
What do you want me to do,
turn things off?
524
00:27:49,901 --> 00:27:51,170
What do you want Tip to do?
525
00:27:51,237 --> 00:27:53,472
I want him to
calm down, I guess.
526
00:27:53,539 --> 00:27:56,108
That's not going to happen.
527
00:27:56,175 --> 00:27:58,610
Maybe if you didn't go down
in every girl's history book
528
00:27:58,677 --> 00:28:01,713
as the asshole ex-boyfriend…
529
00:28:01,780 --> 00:28:04,450
but you have.
530
00:28:12,791 --> 00:28:14,760
I had a dream
531
00:28:14,826 --> 00:28:19,498
that you grew a garden
on a trampoline,
532
00:28:19,565 --> 00:28:22,734
and I was so happy
533
00:28:22,801 --> 00:28:25,771
that I invented peanut butter.
534
00:28:30,809 --> 00:28:33,745
TAMMY:
I saw them together today.
535
00:28:35,181 --> 00:28:37,048
What are you doing?
What are you saying?
536
00:28:37,115 --> 00:28:38,417
What do you mean,
what am I saying?
537
00:28:38,484 --> 00:28:39,885
He's going to fuck your sister
538
00:28:39,951 --> 00:28:41,119
like he fucked me,
539
00:28:41,187 --> 00:28:43,489
and everybody else in this town.
540
00:28:43,555 --> 00:28:44,656
You fucking my sister?
541
00:28:44,723 --> 00:28:45,724
Who are you?
542
00:28:45,791 --> 00:28:47,426
Who you think I am?
543
00:28:50,462 --> 00:28:52,631
He didn't even feel
anything, you know?
544
00:28:52,698 --> 00:28:54,433
I was just another girl.
545
00:28:54,500 --> 00:28:57,536
I still kept going with him.
546
00:28:57,603 --> 00:28:59,871
I thought I loved him.
547
00:28:59,938 --> 00:29:01,407
I thought
he was in love with me.
548
00:29:01,473 --> 00:29:02,908
I thought one day he'd wake up
549
00:29:02,974 --> 00:29:04,843
and be in love.
550
00:29:04,910 --> 00:29:06,512
I don't even know
who you've been talking to.
551
00:29:06,578 --> 00:29:08,247
You're lying.
You lying son of a bitch.
552
00:29:08,314 --> 00:29:09,348
NOEL:
Tip!
553
00:29:09,415 --> 00:29:10,616
That's what's going on.
Don't!
554
00:29:10,682 --> 00:29:11,850
Huh? What's going on?
555
00:29:11,917 --> 00:29:13,285
Tip, stop!
556
00:29:13,352 --> 00:29:14,453
What are you even talking about?
557
00:29:14,520 --> 00:29:15,687
What do you got to give?
558
00:29:15,754 --> 00:29:17,589
I don't even know
who you been talking to!
559
00:29:17,656 --> 00:29:19,591
What do you got to give, Tip?
560
00:29:19,658 --> 00:29:21,593
A lot. I got a lot!
561
00:29:21,660 --> 00:29:24,796
He's just jealous, man. He
wants to fuck his own sister.
562
00:29:24,863 --> 00:29:25,997
What?
563
00:29:27,466 --> 00:29:30,202
Come on. Come on.
Get up. Get up.
564
00:29:43,915 --> 00:29:45,551
God.
565
00:29:50,289 --> 00:29:53,158
That's because of you,
motherfucker!
566
00:29:59,331 --> 00:30:01,767
I'm fine. I'm fine.
567
00:30:02,768 --> 00:30:04,270
Tip.
568
00:30:04,336 --> 00:30:05,971
Tip!
569
00:30:06,037 --> 00:30:08,907
No, we ain't friends no more.
570
00:30:08,974 --> 00:30:11,243
You ain't even in my top 10.
571
00:30:11,310 --> 00:30:13,312
Later, Tip.
572
00:30:18,650 --> 00:30:22,254
NOEL: Who was that girl
at the river?
573
00:30:22,321 --> 00:30:26,124
PAUL:
Tammy Clinard.
574
00:30:26,191 --> 00:30:28,627
She's this girl.
575
00:30:28,694 --> 00:30:31,430
Did you date her?
576
00:30:31,497 --> 00:30:35,534
Did you sleep with her?
577
00:30:37,836 --> 00:30:41,072
(♫♫)
578
00:31:07,299 --> 00:31:10,135
You got too much
shit on this bed.
579
00:31:17,809 --> 00:31:19,478
I got it a long time ago.
580
00:31:19,545 --> 00:31:21,279
I was drunk.
581
00:32:15,300 --> 00:32:17,235
Wait…
582
00:32:17,302 --> 00:32:18,303
Can I say something?
583
00:32:18,370 --> 00:32:19,405
I'm sorry.
584
00:32:19,471 --> 00:32:20,539
No.
585
00:32:20,606 --> 00:32:21,607
Are you okay?
586
00:32:21,673 --> 00:32:22,874
No, don't be sorry.
587
00:32:22,941 --> 00:32:24,009
What did I do?
588
00:32:24,075 --> 00:32:28,013
I just…
wanted to say that, um…
589
00:32:29,615 --> 00:32:33,652
I've never had sex
with anyone before.
590
00:32:35,787 --> 00:32:38,824
But I trust you.
591
00:32:43,028 --> 00:32:46,765
You trust me?
592
00:32:59,778 --> 00:33:02,814
Do you trust me?
593
00:33:09,988 --> 00:33:12,858
I've made some ugly mistakes.
594
00:33:15,594 --> 00:33:17,863
With girls?
595
00:33:17,929 --> 00:33:20,499
The most really ugly,
596
00:33:20,566 --> 00:33:24,369
and anything… that…
597
00:33:24,436 --> 00:33:27,573
would make you feel more
comfortable for you to know,
598
00:33:27,639 --> 00:33:30,676
um, I want to tell you
that stuff,
599
00:33:33,712 --> 00:33:35,080
because I c… care about…
600
00:33:35,146 --> 00:33:36,181
(CLEARS THROAT)
601
00:33:36,247 --> 00:33:38,717
because I care about you.
602
00:33:38,784 --> 00:33:40,919
Oh, a lot…
603
00:33:44,089 --> 00:33:47,225
And when…
604
00:33:47,292 --> 00:33:51,262
you know, when people
from before come up,
605
00:33:51,329 --> 00:33:53,364
yeah, I want you
to understand…
606
00:34:00,338 --> 00:34:04,075
what they hate when they see me.
607
00:34:10,582 --> 00:34:17,322
I think that…
I feel like
608
00:34:17,388 --> 00:34:20,926
if everything
that you've done before
609
00:34:20,992 --> 00:34:24,763
makes you who you are now,
610
00:34:24,830 --> 00:34:28,867
then no matter how…
611
00:34:29,968 --> 00:34:33,605
ugly… it is,
612
00:34:33,672 --> 00:34:36,675
I'm just going to have learn
how to deal with it,
613
00:34:36,742 --> 00:34:40,779
because right now,
it's you and me, and…
614
00:34:46,217 --> 00:34:48,754
you're the best boy
for me to hold on to,
615
00:34:48,820 --> 00:34:53,959
and I know that
I am the best girl for you,
616
00:34:54,025 --> 00:34:58,797
so if you don't choose
to say those things,
617
00:34:58,864 --> 00:35:02,500
then I won't ask.
618
00:35:14,245 --> 00:35:17,749
The first time I had sex
I was 13 years old,
619
00:35:17,816 --> 00:35:20,686
and it was
in a cinder block basement
620
00:35:20,752 --> 00:35:25,156
with this older girl
that I didn't know,
621
00:35:25,223 --> 00:35:26,892
and then when we were all…
622
00:35:26,958 --> 00:35:29,494
when we were finished,
623
00:35:29,561 --> 00:35:34,833
I was… I was nervous, and I…
624
00:35:34,900 --> 00:35:37,135
I was trying to be cool,
and I told a joke,
625
00:35:37,202 --> 00:35:40,138
and it was stupid,
626
00:35:40,205 --> 00:35:44,042
and she never spoke to me again.
627
00:35:49,214 --> 00:35:51,650
I want to make sure
that a million years from now,
628
00:35:51,717 --> 00:35:53,018
I can still see you up close,
629
00:35:53,084 --> 00:35:56,855
and we'll still have
amazing things to say.
630
00:36:07,198 --> 00:36:10,568
I'm going to go now…
631
00:36:10,636 --> 00:36:12,804
okay?
632
00:36:21,079 --> 00:36:24,215
How am I supposed to think
this girl is enough for you,
633
00:36:24,282 --> 00:36:26,151
hmm?
634
00:36:26,217 --> 00:36:29,154
Well, you'll meet her,
and then you'll know.
635
00:36:29,220 --> 00:36:31,056
What if you ain't good for her?
636
00:36:31,122 --> 00:36:36,227
Crazy.
I mean you're not careful,
637
00:36:36,294 --> 00:36:40,298
or educated, or honest,
or strong…
638
00:36:42,834 --> 00:36:44,369
Oh…
639
00:36:44,435 --> 00:36:48,940
and you don't have any faith.
640
00:36:49,007 --> 00:36:52,410
You're like every man
that's ever been in my life.
641
00:36:52,477 --> 00:36:55,180
I'm pretty strong.
642
00:36:55,246 --> 00:36:56,815
Yeah,
643
00:36:56,882 --> 00:36:59,350
and you're funny.
You're funny.
644
00:37:01,653 --> 00:37:04,790
But you know, baby, I get hurt,
645
00:37:04,856 --> 00:37:06,391
and I worry about others like me
646
00:37:06,457 --> 00:37:07,793
that don't mean any harm.
647
00:37:07,859 --> 00:37:09,027
I've stood where she stands.
648
00:37:09,094 --> 00:37:10,361
I've seen the look you have.
649
00:37:10,428 --> 00:37:14,099
I'm just happy.
650
00:37:14,165 --> 00:37:17,402
Look at me and say that.
651
00:37:17,468 --> 00:37:19,304
I'm happy.
652
00:37:19,370 --> 00:37:21,006
I don't believe you.
653
00:37:35,754 --> 00:37:39,624
Are you in love now,
or something?
654
00:37:39,691 --> 00:37:41,059
What do you mean?
655
00:37:41,126 --> 00:37:42,861
Well, when you finished
being in love,
656
00:37:42,928 --> 00:37:44,830
you should come
over to my house.
657
00:37:44,896 --> 00:37:46,564
I got a waterbed.
658
00:37:46,631 --> 00:37:47,899
What's that supposed to mean?
659
00:37:47,966 --> 00:37:49,400
Nothing.
660
00:37:49,467 --> 00:37:50,736
When you going to hook me up
with your friends?
661
00:37:50,802 --> 00:37:52,137
I've been working out.
662
00:37:52,203 --> 00:37:53,839
Check out these pipes,
look at this.
663
00:37:53,905 --> 00:37:57,776
(MAKES GUNSHOT SOUND EFFECTS)
664
00:38:07,786 --> 00:38:09,921
Noel, wait up.
665
00:38:09,988 --> 00:38:11,256
Who's number two?
666
00:38:11,322 --> 00:38:13,291
Who's backup for you?
667
00:38:13,358 --> 00:38:14,692
What?
668
00:38:14,760 --> 00:38:16,594
Who would be the second
one you'd go with?
669
00:38:16,661 --> 00:38:17,863
You can't… First…
670
00:38:17,929 --> 00:38:20,866
First choice is not…
not available,
671
00:38:20,932 --> 00:38:23,634
who's number two?
672
00:38:23,701 --> 00:38:26,671
Well, I don't want to
choose a number two.
673
00:38:26,738 --> 00:38:28,673
Well, you don't have to
act on it, or anything,
674
00:38:28,740 --> 00:38:30,408
but who, if…
Just if you had to,
675
00:38:30,475 --> 00:38:32,510
who would it be?
676
00:38:32,577 --> 00:38:34,179
Well, it wouldn't be anybody.
677
00:38:34,245 --> 00:38:36,114
If you had to choose a back up.
678
00:38:36,181 --> 00:38:37,548
Why would I have to choose?
679
00:38:37,615 --> 00:38:39,384
You have to.
Everyone else is gone.
680
00:38:39,450 --> 00:38:42,453
What if I wanted to be alone?
681
00:38:42,520 --> 00:38:45,456
Okay, you can't choose alone…
682
00:38:45,523 --> 00:38:48,559
or number one, who's number two?
683
00:38:48,626 --> 00:38:50,929
Well, what…
That's a ridiculous question.
684
00:38:50,996 --> 00:38:52,663
Okay, who would you
have sex with more,
685
00:38:52,730 --> 00:38:54,132
me, or a preacher?
686
00:38:54,199 --> 00:38:57,202
All of the people that
pass through your life,
687
00:38:57,268 --> 00:38:59,304
and they come and they go,
688
00:38:59,370 --> 00:39:03,041
finally they're all gone,
and there's no…
689
00:39:03,108 --> 00:39:04,742
There's no second best,
690
00:39:04,810 --> 00:39:08,713
and, and, and she's the one
who, who talks to you
691
00:39:08,780 --> 00:39:10,615
with, with all you need to be,
692
00:39:10,681 --> 00:39:14,652
and she laughs
at the funny things you say
693
00:39:14,719 --> 00:39:17,055
like she's,
she's in on the joke,
694
00:39:17,122 --> 00:39:21,159
and then she whispers
in your ear.
695
00:39:25,063 --> 00:39:27,398
You know, when she first died,
696
00:39:27,465 --> 00:39:30,368
I wasn't even shaken,
because I could,
697
00:39:30,435 --> 00:39:34,505
I could see myself in her eyes
698
00:39:34,572 --> 00:39:38,243
before they closed, and I was…
699
00:39:38,309 --> 00:39:43,949
I was naked looking over her,
700
00:39:44,015 --> 00:39:45,316
and I was primed.
701
00:39:45,383 --> 00:39:49,687
But, but, the good stuff
that you felt with Elise.
702
00:39:49,754 --> 00:39:51,722
Was that worth it?
703
00:39:51,789 --> 00:39:53,524
I think about that,
704
00:39:53,591 --> 00:39:55,193
about how I'd feel
705
00:39:55,260 --> 00:39:59,397
if something happened to you
706
00:39:59,464 --> 00:40:01,833
or your mama,
707
00:40:01,900 --> 00:40:04,702
or Feng-Shui or…
708
00:40:04,769 --> 00:40:10,942
God, love another woman again.
709
00:40:11,009 --> 00:40:15,446
I never want to feel…
that close…
710
00:40:15,513 --> 00:40:17,615
ever again.
711
00:40:17,682 --> 00:40:19,284
Are you still seeing Eric?
712
00:40:19,350 --> 00:40:20,418
Yes.
713
00:40:20,485 --> 00:40:21,552
Why?
714
00:40:21,619 --> 00:40:22,720
Still pop the pimples
on his back?
715
00:40:22,787 --> 00:40:24,655
Ew!
716
00:40:24,722 --> 00:40:25,924
I'd rather do that though.
717
00:40:25,991 --> 00:40:26,925
I'd rather have him listen to me
718
00:40:26,992 --> 00:40:28,726
and me pop his pimples, and…
719
00:40:28,793 --> 00:40:32,830
Could we stop about this thing?
That's really disgusting.
720
00:40:32,898 --> 00:40:34,032
Does he ever get jealous?
721
00:40:34,099 --> 00:40:35,100
Yeah.
722
00:40:35,166 --> 00:40:36,167
He does?
723
00:40:36,234 --> 00:40:37,235
He is jealous.
724
00:40:37,302 --> 00:40:38,769
When you talk to another guy?
725
00:40:38,836 --> 00:40:41,506
Yeah, but he… I mean he
understands a lot times.
726
00:40:41,572 --> 00:40:42,840
He'll sit there,
and he'll watch,
727
00:40:42,908 --> 00:40:44,575
you know…
728
00:40:44,642 --> 00:40:47,312
but, you know, just…
it's not that much…
729
00:40:47,378 --> 00:40:49,480
He's not worried about
me, or anything.
730
00:40:49,547 --> 00:40:50,982
He's worried about
the other man.
731
00:40:51,049 --> 00:40:52,150
Right.
732
00:40:52,217 --> 00:40:53,684
Men are unpredictable,
733
00:40:53,751 --> 00:40:55,253
They're one thing
you cannot trust.
734
00:40:55,320 --> 00:40:57,088
That's true, I think.
735
00:40:57,155 --> 00:40:59,357
I've learned that
the hard way, you know?
736
00:40:59,424 --> 00:41:01,359
You do not trust men.
737
00:41:01,426 --> 00:41:03,995
Have you ever had any
bad run-ins with men?
738
00:41:04,062 --> 00:41:07,565
Well, I've been in boarding
school with all girls
739
00:41:07,632 --> 00:41:10,435
since I was 12, so…
740
00:41:10,501 --> 00:41:12,904
not much experience.
741
00:41:36,694 --> 00:41:41,099
You've got a little something
on your hairdo.
742
00:41:41,166 --> 00:41:46,437
I like it when you smile at me.
743
00:41:48,106 --> 00:41:51,042
Do you want to spend
the night together?
744
00:41:51,109 --> 00:41:53,044
Oh, you mean
like a slumber party?
745
00:41:53,111 --> 00:41:56,581
Have a slept… sleep over?
746
00:41:56,647 --> 00:42:00,718
We can make a tent
out of pillows.
747
00:42:00,785 --> 00:42:04,289
I think that's a good idea.
748
00:42:08,859 --> 00:42:13,331
Smells like…
pork tacos in here.
749
00:42:13,398 --> 00:42:16,401
Ooh, two rooms.
750
00:42:24,575 --> 00:42:28,513
What do you want to do?
751
00:42:28,579 --> 00:42:30,982
What do you… What do you mean?
752
00:42:31,049 --> 00:42:33,118
Oh, um, I don't know,
753
00:42:33,184 --> 00:42:37,588
did you want to get drunk
or something?
754
00:42:37,655 --> 00:42:39,024
Not really.
755
00:42:39,090 --> 00:42:41,392
Do you want to get drunk?
756
00:42:41,459 --> 00:42:43,428
No. No, I don't.
757
00:42:43,494 --> 00:42:47,532
I didn't know…
No. I don't.
758
00:42:51,736 --> 00:42:54,939
Did you want to get
beat up by a pillow?
759
00:42:55,006 --> 00:42:57,742
Yes, and…
760
00:42:57,808 --> 00:43:00,978
Good because that's…
761
00:43:02,047 --> 00:43:03,181
Submit.
762
00:43:03,248 --> 00:43:04,549
No.
763
00:43:11,956 --> 00:43:14,425
I still have my pillow.
764
00:43:14,492 --> 00:43:17,462
I realize this.
765
00:43:26,971 --> 00:43:30,808
I want to show you something.
766
00:43:41,186 --> 00:43:42,220
What…?
767
00:43:47,925 --> 00:43:50,095
I used to go fishing a lot…
768
00:43:50,161 --> 00:43:52,430
with my dad…
769
00:43:52,497 --> 00:43:57,535
One summer when I was…
12, um…
770
00:43:57,602 --> 00:44:01,839
we went to Lake Sturtsum
together
771
00:44:01,906 --> 00:44:03,908
and, um…
772
00:44:06,111 --> 00:44:08,045
and I… I was a good fisherman,
773
00:44:08,113 --> 00:44:12,950
so I, I used to get to, uh,
reel the fish in, you know?
774
00:44:13,017 --> 00:44:16,487
And then, uh, my dad would
take them and cut them up,
775
00:44:16,554 --> 00:44:18,489
and then he'd, uh, cook them,
776
00:44:18,556 --> 00:44:23,894
and, and we'd get to eat them,
777
00:44:23,961 --> 00:44:25,996
but, uh…
778
00:44:28,699 --> 00:44:33,738
one day I was, um,
I was driving the boat,
779
00:44:36,040 --> 00:44:40,044
and I wasn't supposed to,
because I wasn't old enough,
780
00:44:43,448 --> 00:44:45,483
but my dad let me
take the wheel,
781
00:44:45,550 --> 00:44:49,587
because he was drunk, and…
782
00:44:51,822 --> 00:44:54,925
there were these kids
out in the middle,
783
00:44:54,992 --> 00:44:58,196
swimming, you know…
784
00:44:58,263 --> 00:45:00,064
Tip doesn't even know this.
785
00:45:00,131 --> 00:45:03,067
And um…
786
00:45:06,003 --> 00:45:09,840
I guess I let the boat
get away from me, you know?
787
00:45:11,142 --> 00:45:12,977
And, uh…
788
00:45:19,684 --> 00:45:23,821
I ran over this little boy,
and um…
789
00:45:23,888 --> 00:45:26,824
We thought
I must have killed him,
790
00:45:26,891 --> 00:45:31,429
because…
he wasn't coming up,
791
00:45:31,496 --> 00:45:35,533
and everybody was
screaming hysterically.
792
00:45:40,338 --> 00:45:43,708
My dad pushed me down
to the bottom of the boat,
793
00:45:43,774 --> 00:45:45,810
and he told me not to look,
794
00:45:45,876 --> 00:45:49,847
and, um, I grabbed a fishhook
from the bottom,
795
00:45:49,914 --> 00:45:54,852
and I just started scratching…
796
00:45:54,919 --> 00:45:56,254
my side,
797
00:45:56,321 --> 00:46:01,392
and, um…
798
00:46:01,459 --> 00:46:05,496
then when I came home,
I was all cut up.
799
00:46:09,133 --> 00:46:12,703
He had me tell mom and Tip
that it was an accident,
800
00:46:12,770 --> 00:46:15,473
but it wasn't.
801
00:46:17,475 --> 00:46:21,646
You're the first person
that I wanted to tell that to,
802
00:46:21,712 --> 00:46:24,081
because you're the first person
that I've wanted to talk to
803
00:46:24,148 --> 00:46:28,886
for more than five minutes…
ever.
804
00:46:28,953 --> 00:46:30,688
Baby…
805
00:46:30,755 --> 00:46:34,792
I like that you…
I like that you trust me.
806
00:46:39,864 --> 00:46:42,900
Does it hurt… still?
807
00:46:49,407 --> 00:46:52,910
It… It hurts, because, um…
808
00:46:55,079 --> 00:46:57,548
I know
what was going through my head
809
00:46:57,615 --> 00:46:59,083
when I did it,
810
00:46:59,149 --> 00:47:04,989
that it was like a release,
you know, and that…
811
00:47:05,055 --> 00:47:08,459
I was glad…
812
00:47:08,526 --> 00:47:11,329
I was glad that I had a pain.
813
00:47:23,541 --> 00:47:26,311
You're so nice.
814
00:47:28,012 --> 00:47:29,213
Shh.
815
00:47:29,280 --> 00:47:31,982
Sometimes I'm scared of myself.
816
00:47:41,359 --> 00:47:45,195
But I'm not scared with you.
817
00:47:53,804 --> 00:47:56,607
You're here.
818
00:47:58,409 --> 00:48:00,077
Oh…
819
00:48:10,020 --> 00:48:13,057
Get undressed.
Get in the water.
820
00:48:17,562 --> 00:48:19,530
Are you okay?
821
00:48:22,132 --> 00:48:24,301
I thought
I was wearing my boxers.
822
00:48:30,007 --> 00:48:32,610
It's cool.
823
00:48:43,287 --> 00:48:45,523
Two seconds.
824
00:49:07,412 --> 00:49:09,013
Quit-ooh-hoo!
825
00:49:18,288 --> 00:49:21,058
It's cold. It's cold.
826
00:49:25,295 --> 00:49:29,066
You're a baby.
827
00:49:29,133 --> 00:49:32,470
Excuse me.
828
00:49:32,537 --> 00:49:34,238
You see that right there.
See that puppy?
829
00:49:34,304 --> 00:49:36,741
That's tough skins
right there, girl.
830
00:49:36,807 --> 00:49:38,108
I don't know
831
00:49:38,175 --> 00:49:40,310
if you know anything
about Celtic lore,
832
00:49:40,377 --> 00:49:42,312
but that's…
833
00:49:42,379 --> 00:49:44,515
that's the Irish symbol
for "fistfight."
834
00:49:44,582 --> 00:49:48,185
Whoa!
835
00:49:53,257 --> 00:49:56,427
(LAUGHING)
836
00:49:58,696 --> 00:50:01,732
Are you okay?
837
00:50:01,799 --> 00:50:04,301
I tore my nuts.
838
00:50:04,368 --> 00:50:08,939
Oh… no more
cannonballs, baby.
839
00:50:09,006 --> 00:50:11,141
Only belly flopping,
840
00:50:11,208 --> 00:50:14,779
and no more
pulling-down-pants games.
841
00:50:14,845 --> 00:50:17,247
Only what?
842
00:50:17,314 --> 00:50:21,418
Only belly flops.
843
00:50:21,486 --> 00:50:22,687
Oh it hurts.
844
00:50:22,753 --> 00:50:24,421
I don't like it when it hurts.
845
00:50:24,489 --> 00:50:26,390
Shh…
846
00:50:31,395 --> 00:50:33,898
Kiss me on my neck.
847
00:50:33,964 --> 00:50:36,100
You want me to kiss you
on your neck?
848
00:50:36,166 --> 00:50:37,334
Right there.
849
00:50:37,401 --> 00:50:39,103
All right.
850
00:50:39,169 --> 00:50:40,170
Right there?
851
00:50:40,237 --> 00:50:41,438
Right there.
852
00:50:41,506 --> 00:50:43,107
All right, hold on a second.
853
00:50:43,173 --> 00:50:44,408
You sure right there?
854
00:50:44,475 --> 00:50:46,511
Mm-hmm.
855
00:50:49,213 --> 00:50:50,715
Where again?
856
00:50:50,781 --> 00:50:53,751
Right there.
857
00:51:33,423 --> 00:51:36,694
I don't want to
have sex with you.
858
00:51:38,328 --> 00:51:40,865
Are you attracted to me?
859
00:51:46,503 --> 00:51:49,139
You're the best.
860
00:51:49,206 --> 00:51:51,341
Okay.
861
00:51:57,982 --> 00:52:00,084
Will you just sit here with me?
862
00:52:02,319 --> 00:52:04,121
Sometimes I can't tell.
863
00:52:04,188 --> 00:52:06,256
I just…
864
00:52:06,323 --> 00:52:09,359
I wish I could read your mind.
865
00:52:11,428 --> 00:52:14,865
I don't want it to be
like what it was
866
00:52:14,932 --> 00:52:17,101
with the other girls.
867
00:52:24,609 --> 00:52:25,976
Hey…
868
00:52:26,043 --> 00:52:27,878
Did you fuck her yet?
869
00:52:30,547 --> 00:52:32,583
Did you?
870
00:52:36,987 --> 00:52:38,155
Is it top secret?
871
00:52:38,222 --> 00:52:40,791
Is… I'm not supposed to know?
872
00:52:40,858 --> 00:52:42,126
Special delivery.
873
00:52:43,994 --> 00:52:45,362
Well, I don't know.
874
00:52:45,429 --> 00:52:47,564
If I'd a been going out
with her for this long
875
00:52:47,632 --> 00:52:50,000
I'd probably at least
have felt her boobs.
876
00:52:50,067 --> 00:52:52,302
I meant to tell you that.
877
00:52:52,369 --> 00:52:57,407
She has nice boobs.
878
00:53:15,359 --> 00:53:18,295
Do you think that sometimes
879
00:53:18,362 --> 00:53:21,265
your friends aren't
good for you?
880
00:53:21,331 --> 00:53:25,369
Or that you might not
be good for your friends?
881
00:53:25,435 --> 00:53:29,239
Hmm?
882
00:53:29,306 --> 00:53:32,977
I talked to Beth last night.
883
00:53:33,043 --> 00:53:36,213
She and the girls
think I'm avoiding them.
884
00:53:36,280 --> 00:53:39,249
You mean, you weren't?
885
00:53:39,316 --> 00:53:43,821
I guess I just…
lost track.
886
00:53:43,888 --> 00:53:45,723
So we decided to go
to Vicki's lake house
887
00:53:45,790 --> 00:53:48,693
next weekend.
888
00:53:48,759 --> 00:53:51,128
Oh, just you and the girls
are going to go?
889
00:53:51,195 --> 00:53:54,198
Well, would you want to go?
890
00:53:54,264 --> 00:53:57,267
No.
891
00:53:57,334 --> 00:54:00,070
There's timber there
892
00:54:00,137 --> 00:54:05,642
and pine needles
and cones and sand.
893
00:54:05,710 --> 00:54:08,378
I'd get nature in my crannies.
894
00:54:08,445 --> 00:54:12,282
Well, I like the lake
in the wintertime.
895
00:54:12,349 --> 00:54:14,852
I like the sound of water.
896
00:54:14,919 --> 00:54:19,023
It makes me pee.
897
00:54:19,089 --> 00:54:20,925
I guess that…
898
00:54:20,991 --> 00:54:23,794
I'll just go and…
899
00:54:23,861 --> 00:54:26,596
learn how to miss you,
900
00:54:26,663 --> 00:54:29,333
and you can do
the same thing here.
901
00:54:53,557 --> 00:54:57,661
Hey, I want to dance…
902
00:54:57,728 --> 00:55:00,630
but I don't want you to watch.
903
00:55:32,729 --> 00:55:36,133
I can do this for a solid hour.
904
00:55:54,684 --> 00:55:56,720
Mom?
905
00:55:59,423 --> 00:56:02,326
Mom, what are you doing?
906
00:56:04,394 --> 00:56:06,396
What are you doing?
907
00:56:08,398 --> 00:56:09,566
Mother.
908
00:56:09,633 --> 00:56:10,667
Hello.
909
00:56:12,702 --> 00:56:14,404
Where have you been with my car?
910
00:56:14,471 --> 00:56:15,572
Hmm?
911
00:56:15,639 --> 00:56:18,575
Ah!
I forgot about your thing.
912
00:56:18,642 --> 00:56:20,110
Mm-hm.
913
00:56:20,177 --> 00:56:21,879
Yeah.
914
00:56:21,946 --> 00:56:24,281
You were supposed to be here,
oh, God, four hours ago,
915
00:56:24,348 --> 00:56:26,083
or something like that.
916
00:56:26,150 --> 00:56:27,818
Did you know that it was
Levante's birthday party?
917
00:56:27,885 --> 00:56:28,953
I told you that, actually.
918
00:56:29,019 --> 00:56:31,055
I remember you
saying something…
919
00:56:31,121 --> 00:56:34,624
Yeah, Levante…
920
00:56:34,691 --> 00:56:36,593
The kid that couldn't walk.
921
00:56:36,660 --> 00:56:38,762
I waited for an hour,
and then I rode my bicycle.
922
00:56:38,829 --> 00:56:40,831
By the time I got there
the party was over,
923
00:56:40,898 --> 00:56:42,032
and he was back in bed.
924
00:56:44,034 --> 00:56:45,702
Sorry.
925
00:56:45,769 --> 00:56:47,237
That's all you have to say?
926
00:56:47,304 --> 00:56:48,939
Well, I'm really sorry.
927
00:56:50,440 --> 00:56:51,475
Listen,
928
00:56:51,541 --> 00:56:53,143
I'm sorry I forgot about it.
929
00:56:53,210 --> 00:56:54,511
I don't remember you
telling me about it,
930
00:56:54,578 --> 00:56:56,080
but I believe you that you did.
931
00:56:56,146 --> 00:56:57,347
I've been a little
occupied lately,
932
00:56:57,414 --> 00:56:58,715
and I understand.
933
00:56:58,782 --> 00:57:00,784
I missed it.
934
00:57:02,419 --> 00:57:03,587
Where were you?
935
00:57:03,653 --> 00:57:05,990
I was… just off.
936
00:57:06,056 --> 00:57:08,158
Doing what?
937
00:57:08,225 --> 00:57:09,826
Hanging out with…
938
00:57:09,894 --> 00:57:10,995
This girl?
939
00:57:11,061 --> 00:57:12,096
Yes, with this girl.
940
00:57:15,532 --> 00:57:16,934
Mom, I'm not a kid anymore.
941
00:57:17,001 --> 00:57:18,435
I've got to go with how I feel.
942
00:57:18,502 --> 00:57:20,104
I just do.
What… What am…
943
00:57:20,170 --> 00:57:21,805
What else am I supposed to do,
stop feeling?
944
00:57:21,872 --> 00:57:26,710
For your selfishness,
I paid the price.
945
00:57:26,776 --> 00:57:28,678
I live here, because I love you,
946
00:57:28,745 --> 00:57:30,347
and I don't want
to see you alone.
947
00:57:30,414 --> 00:57:32,082
I'm sorry
if you're just jealous or sad,
948
00:57:32,149 --> 00:57:33,650
or you just want to shelter me.
949
00:57:33,717 --> 00:57:37,687
I'm very happy, actually.
950
00:57:37,754 --> 00:57:40,958
God. Jerk.
951
00:57:41,025 --> 00:57:43,693
Don't call me a fucking jerk.
952
00:57:57,007 --> 00:58:00,945
(YELLING INSTRUCTIONS
INDISTINCTLY)
953
00:58:07,751 --> 00:58:10,620
That's it.
954
00:58:11,888 --> 00:58:15,592
Give me that bottle!
955
00:58:15,659 --> 00:58:21,098
Let's dip our nuts in whiskey
and get the girls drunk!
956
00:58:21,165 --> 00:58:23,267
(♫♫)
957
00:58:40,484 --> 00:58:41,986
Watch the 26 car.
958
00:58:42,052 --> 00:58:43,720
He's coming up behind you.
959
00:58:45,155 --> 00:58:47,724
You're mom's going to be pissed.
960
00:58:56,333 --> 00:58:57,367
Come on!
961
00:59:49,553 --> 00:59:50,787
Hey, Tip.
962
00:59:50,854 --> 00:59:55,059
Missed you at the race.
963
00:59:55,125 --> 00:59:57,127
We didn't do real well.
964
01:00:11,441 --> 01:00:12,476
You'll do right by her?
965
01:00:15,745 --> 01:00:18,582
Of course I will.
966
01:00:18,648 --> 01:00:24,154
She's, uh…
She ain't dated a lot.
967
01:00:24,221 --> 01:00:26,856
I know.
968
01:00:26,923 --> 01:00:28,058
It's hard for me,
969
01:00:28,125 --> 01:00:30,894
because, uh,
I know the way you are.
970
01:00:30,960 --> 01:00:32,429
You're like me.
971
01:00:32,496 --> 01:00:36,600
You're my partner in crime.
972
01:00:41,271 --> 01:00:43,240
She makes me decent.
973
01:00:43,307 --> 01:00:45,041
Boy, we banged
a lot of chicks, huh?
974
01:00:45,109 --> 01:00:46,843
We took them down,
975
01:00:46,910 --> 01:00:48,912
and we laughed about it
on the way home.
976
01:00:50,814 --> 01:00:54,251
I like to lick it
before I stick it, you know?
977
01:00:58,188 --> 01:01:00,224
One time… remember that time
I had two girls at once
978
01:01:00,290 --> 01:01:01,591
on my daddy's bed?
979
01:01:01,658 --> 01:01:03,927
Had me a tongue
protruding in each ear.
980
01:01:05,395 --> 01:01:08,598
Man, look at us.
We're getting old, boy.
981
01:01:14,904 --> 01:01:15,939
Not me, man.
982
01:01:17,807 --> 01:01:18,842
I never grew up.
983
01:01:18,908 --> 01:01:20,544
I still sleep with the light on,
984
01:01:20,610 --> 01:01:24,581
wet my bed,
I suck my fucking thumb.
985
01:01:24,648 --> 01:01:26,250
All the girls I ever been with,
986
01:01:26,316 --> 01:01:29,119
I never spent the night
away from home.
987
01:01:29,186 --> 01:01:33,823
Afraid I'll have bad dreams,
man.
988
01:01:33,890 --> 01:01:35,659
Everyone thought Justin
was retarded.
989
01:01:35,725 --> 01:01:39,763
Well, he ain't got nothing
on me.
990
01:01:42,932 --> 01:01:48,037
Last summer, I had, um, this
little ladybug collection.
991
01:01:48,104 --> 01:01:50,607
It was real special to me.
992
01:01:50,674 --> 01:01:52,209
It…
993
01:01:52,276 --> 01:01:56,713
One day I get home from work,
and Justin…
994
01:01:56,780 --> 01:01:58,815
He let them all go, you know?
995
01:01:58,882 --> 01:02:01,518
And I…
996
01:02:01,585 --> 01:02:06,089
I know he's just a kid,
but I said some…
997
01:02:06,156 --> 01:02:07,224
hurtful things, man.
998
01:02:10,059 --> 01:02:14,030
You had a ladybug collection?
999
01:02:16,500 --> 01:02:19,736
You want to hear
something funny?
1000
01:02:19,803 --> 01:02:21,805
What's that?
1001
01:02:24,040 --> 01:02:28,077
I'm going to be a daddy.
1002
01:02:29,879 --> 01:02:32,716
You're going to be a what?
1003
01:02:32,782 --> 01:02:36,486
Rachel found out
about it yesterday.
1004
01:02:36,553 --> 01:02:38,422
I've been sucking on
these master cylinders
1005
01:02:38,488 --> 01:02:39,789
ever since, man.
1006
01:02:39,856 --> 01:02:41,325
She's out bawling
behind the bushes
1007
01:02:41,391 --> 01:02:46,463
deciding if she wants
to keep it or not.
1008
01:02:50,567 --> 01:02:52,402
You know, the truth is…
1009
01:02:58,975 --> 01:03:01,745
I don't want to lose it, man.
1010
01:03:05,615 --> 01:03:09,653
Last night I decided I don't
want to hold any more in.
1011
01:03:13,657 --> 01:03:16,293
I cried, uh…
1012
01:03:16,360 --> 01:03:20,730
for the first time
since I was a little baby.
1013
01:03:20,797 --> 01:03:22,499
Can you believe it?
1014
01:03:22,566 --> 01:03:27,537
I cried because I was happy.
1015
01:03:27,604 --> 01:03:29,606
I'm a pussy, huh?
1016
01:03:29,673 --> 01:03:31,207
Yeah, you're a pussy.
1017
01:03:31,275 --> 01:03:32,609
And I get up this morning,
1018
01:03:32,676 --> 01:03:34,778
and I cried myself
back to sleep again, man.
1019
01:03:36,112 --> 01:03:37,447
Tip…
1020
01:03:37,514 --> 01:03:38,682
Huh?
1021
01:03:38,748 --> 01:03:42,586
Do you love her?
1022
01:03:42,652 --> 01:03:44,488
Aw, shit.
1023
01:03:47,457 --> 01:03:49,459
I guess.
1024
01:04:00,537 --> 01:04:02,906
Well, there you go.
1025
01:04:17,287 --> 01:04:20,424
Come here.
1026
01:04:20,490 --> 01:04:23,092
Sit. Good boy.
1027
01:04:31,335 --> 01:04:34,270
My brother never plays sports
with me.
1028
01:04:34,338 --> 01:04:36,272
Well, this ain't exactly
a sport,
1029
01:04:36,340 --> 01:04:39,543
and Tip's not much
of an athlete.
1030
01:04:41,678 --> 01:04:43,079
He says he thinks I'm a victim.
1031
01:04:43,146 --> 01:04:44,180
He thinks you're a victim?
1032
01:04:44,247 --> 01:04:45,248
Yeah.
1033
01:04:45,315 --> 01:04:46,383
What do you think?
1034
01:04:48,151 --> 01:04:49,553
Do you miss my sister?
1035
01:04:51,321 --> 01:04:52,489
Why, do you?
1036
01:04:52,556 --> 01:04:55,291
Yeah.
1037
01:04:57,293 --> 01:04:58,828
Yeah, me too.
She's nice, ain't she?
1038
01:04:58,895 --> 01:05:01,465
Could you teach me
how to play piano?
1039
01:05:01,531 --> 01:05:03,166
Teach you how to play what?
1040
01:05:03,232 --> 01:05:06,169
Could you teach me
how to play the piano?
1041
01:05:06,235 --> 01:05:07,504
Teach you how to play piano?
1042
01:05:07,571 --> 01:05:08,605
Yeah.
1043
01:05:08,672 --> 01:05:11,775
Sure I can…
1044
01:05:11,841 --> 01:05:13,977
for 50 bucks.
1045
01:05:14,043 --> 01:05:15,912
Huh?
1046
01:05:15,979 --> 01:05:17,681
Nothing, give me five, dude.
1047
01:05:17,747 --> 01:05:19,783
Ow, my hand.
1048
01:05:21,351 --> 01:05:28,157
(TELEPHONE RINGING)
1049
01:05:28,224 --> 01:05:29,426
PAUL:
Hello?
1050
01:05:29,493 --> 01:05:31,461
NOEL: Uh, uh…
what's up?
1051
01:05:31,528 --> 01:05:33,597
What's going on?
Where are you?
1052
01:05:33,663 --> 01:05:36,700
I'm at Vicki's lake house.
1053
01:05:36,766 --> 01:05:39,669
We're having a party.
I'm on the deck.
1054
01:05:39,736 --> 01:05:41,805
You're having a party?
1055
01:05:41,871 --> 01:05:44,808
It's just a bunch
of drunk people.
1056
01:05:44,874 --> 01:05:46,443
I've got a surprise for you.
1057
01:05:46,510 --> 01:05:47,744
What kind of a surprise?
1058
01:05:47,811 --> 01:05:49,546
It's kind of drastic.
1059
01:05:49,613 --> 01:05:51,981
I don't know if you'll like it.
1060
01:05:52,048 --> 01:05:55,385
What is it?
1061
01:05:55,452 --> 01:05:56,553
What is it?
1062
01:05:56,620 --> 01:05:57,654
Yeah.
1063
01:05:57,721 --> 01:05:59,489
Well, it's a surprise.
1064
01:05:59,556 --> 01:06:01,357
Well, why don't you
just give it to me
1065
01:06:01,425 --> 01:06:03,359
when you get back here, I guess.
1066
01:06:03,427 --> 01:06:04,594
Yeah.
1067
01:06:04,661 --> 01:06:07,697
I was hanging out with Justin.
1068
01:06:08,765 --> 01:06:10,166
He wants me to play the, er…
1069
01:06:10,233 --> 01:06:12,536
teach him how to play the piano,
1070
01:06:12,602 --> 01:06:13,837
but I don't know.
1071
01:06:13,903 --> 01:06:16,540
I'm not sure what to do.
1072
01:06:16,606 --> 01:06:18,241
I don't know the right,
like, lesson for…
1073
01:06:18,307 --> 01:06:19,743
because I don't really know
1074
01:06:19,809 --> 01:06:22,446
how to play the piano
that well, but…
1075
01:06:22,512 --> 01:06:24,514
We've just been
hanging out a whole bunch.
1076
01:06:26,015 --> 01:06:28,452
Hello?
1077
01:06:28,518 --> 01:06:30,554
Yeah?
1078
01:06:30,620 --> 01:06:32,722
Are you having a good time?
1079
01:06:32,789 --> 01:06:35,058
There's this guy,
he keeps hitting on me.
1080
01:06:35,124 --> 01:06:36,893
He's such a dork.
I wish he would leave.
1081
01:06:36,960 --> 01:06:38,895
I miss you.
1082
01:06:38,962 --> 01:06:40,697
Yeah, I miss you too.
1083
01:06:40,764 --> 01:06:43,700
So, what is this guy, like,
a friend of…
1084
01:06:43,767 --> 01:06:46,736
a friend of Vicki's or whatever?
1085
01:06:46,803 --> 01:06:48,838
Yeah, he's just a friend.
1086
01:06:48,905 --> 01:06:50,907
It's kind of raining here.
1087
01:06:50,974 --> 01:06:52,709
Is it really?
1088
01:06:52,776 --> 01:06:55,144
Yeah, really raining actually.
1089
01:06:55,211 --> 01:06:56,345
Yeah, it must be
the precipitation.
1090
01:06:56,412 --> 01:07:01,551
(PLAYING PIANO)
1091
01:07:29,112 --> 01:07:31,548
That was perfect.
1092
01:07:32,649 --> 01:07:34,618
What's wrong?
1093
01:07:45,161 --> 01:07:47,130
PAUL: I think your hair
looks great.
1094
01:07:47,196 --> 01:07:49,432
It makes you look
completely different.
1095
01:07:49,499 --> 01:07:51,300
You think?
Yeah.
1096
01:07:51,367 --> 01:07:53,336
It's great.
1097
01:07:53,402 --> 01:07:55,539
Where did it all go?
1098
01:07:57,507 --> 01:08:01,477
No, it makes your eyes look
bigger, in a really good way.
1099
01:08:01,545 --> 01:08:03,713
It's so short!
1100
01:08:06,750 --> 01:08:09,018
It's not that short.
It's pretty short.
1101
01:08:09,085 --> 01:08:10,687
Well, you know.
1102
01:08:10,754 --> 01:08:12,088
It looks really good, though.
1103
01:08:12,155 --> 01:08:13,322
Thank you.
1104
01:08:13,389 --> 01:08:15,959
I'm really happy you're here.
1105
01:08:16,960 --> 01:08:19,062
I missed you a little bit.
1106
01:08:30,006 --> 01:08:32,208
I'm sorry.
I'm a little hung-over.
1107
01:08:32,275 --> 01:08:35,945
I hear you. Big weekend.
1108
01:08:36,012 --> 01:08:37,480
There was this guy, Patrick,
who was there,
1109
01:08:37,547 --> 01:08:40,216
and he was going around
1110
01:08:40,283 --> 01:08:42,085
and he was mooning everyone.
1111
01:08:42,151 --> 01:08:43,519
You'd be talking,
1112
01:08:43,587 --> 01:08:46,322
and there would be
this big butt in front of you.
1113
01:08:46,389 --> 01:08:50,326
And there was this house
of elderly people,
1114
01:08:50,393 --> 01:08:53,062
and he pulled down his pants
1115
01:08:53,129 --> 01:08:56,165
and he shoved a firecracker
through his legs at them.
1116
01:08:56,232 --> 01:08:57,801
It was funny.
1117
01:08:57,867 --> 01:09:00,737
You would have thought
it was cool if you were there.
1118
01:09:02,005 --> 01:09:04,173
Do you, um…?
Let me just…
1119
01:09:08,277 --> 01:09:10,113
Let's go somewhere.
1120
01:09:10,179 --> 01:09:12,649
I mean, I have a place for us…
1121
01:09:15,518 --> 01:09:16,986
I have a surprise for you.
1122
01:09:17,053 --> 01:09:19,956
You do?
I do.
1123
01:09:20,023 --> 01:09:21,224
Come on.
1124
01:09:23,092 --> 01:09:26,062
No, wait.
It's not far, I promise.
1125
01:09:26,129 --> 01:09:27,363
Listen… Come on.
1126
01:09:27,430 --> 01:09:30,366
No, could we talk for a second?
1127
01:09:31,668 --> 01:09:33,402
Sit down.
1128
01:09:34,638 --> 01:09:35,872
Yeah?
1129
01:09:35,939 --> 01:09:40,009
I had such a funny weekend.
1130
01:09:40,076 --> 01:09:42,345
Funny how?
1131
01:09:42,411 --> 01:09:44,781
There was this guy
that I met at the lake.
1132
01:09:44,848 --> 01:09:46,883
He was a friend of a friend.
1133
01:09:51,788 --> 01:09:53,389
What about him?
1134
01:10:11,775 --> 01:10:13,176
Baby?
1135
01:10:15,945 --> 01:10:18,214
Baby, what did he do to you?
1136
01:10:23,519 --> 01:10:24,721
What?
1137
01:10:24,788 --> 01:10:26,555
We fucked.
1138
01:10:29,625 --> 01:10:32,628
I didn't mean for it…
1139
01:10:33,797 --> 01:10:36,332
I don't know how it happened.
1140
01:10:36,399 --> 01:10:37,767
I didn't plan it.
1141
01:10:37,834 --> 01:10:40,269
I tried so hard
not to make it hurt.
1142
01:10:41,905 --> 01:10:43,973
What, did he hurt you?
1143
01:10:44,040 --> 01:10:45,474
He raped you?
No!
1144
01:10:45,541 --> 01:10:49,813
Not to make it hurt you.
I don't want to hurt you.
1145
01:10:57,553 --> 01:10:59,789
What are you talking about?
1146
01:10:59,856 --> 01:11:02,425
Oh, I'm… Uh…
1147
01:11:02,491 --> 01:11:04,027
I'm talking about what…
1148
01:11:04,093 --> 01:11:08,364
I don't… I don't know
what I'm talking about.
1149
01:11:08,431 --> 01:11:11,367
I'm trying to be open with you.
1150
01:11:11,434 --> 01:11:13,102
Why?
1151
01:11:13,169 --> 01:11:15,671
Just don't say anything.
Just shut up.
1152
01:11:15,739 --> 01:11:19,709
I'm just trying to figure out
what I'm going to do here.
1153
01:11:19,776 --> 01:11:23,780
Wait a second!
What am I going to do, huh?
1154
01:11:25,048 --> 01:11:28,785
How am I supposed
to just get past this?
1155
01:11:29,786 --> 01:11:31,220
What are you…?
1156
01:11:31,287 --> 01:11:34,490
What are you telling me, that
you had sex with some guy?
1157
01:11:34,557 --> 01:11:36,559
I don't know!
I don't know!
1158
01:11:36,625 --> 01:11:38,194
What do you mean,
you don't know?
1159
01:11:38,261 --> 01:11:40,429
That's what you just said!
You just said that to me!
1160
01:11:40,496 --> 01:11:42,766
I know I said it!
I know I said it!
1161
01:11:42,832 --> 01:11:45,468
But I… I didn't mean…
1162
01:11:45,534 --> 01:11:49,873
I didn't mean it. Oh, God.
1163
01:11:49,939 --> 01:11:51,975
I mean, I didn't…
1164
01:11:52,041 --> 01:11:55,111
Listen, if you just tell me
what you want me to do here…
1165
01:11:55,178 --> 01:11:56,946
I mean, tell me
what I did to you
1166
01:11:57,013 --> 01:11:58,714
so I can figure out how I feel.
1167
01:11:58,782 --> 01:12:00,583
See, that's what
I'm trying to say here,
1168
01:12:00,649 --> 01:12:02,752
is I need to figure out
what I need here, okay?
1169
01:12:02,819 --> 01:12:03,887
And I feel sick!
1170
01:12:03,953 --> 01:12:05,288
I feel sick!
I feel sick!
1171
01:12:05,354 --> 01:12:10,059
Who is this guy?
You had sex with some guy?
1172
01:12:11,594 --> 01:12:15,064
Do I know who he is?
Just tell me I know who he is.
1173
01:12:15,131 --> 01:12:16,800
Tell me I know who he is.
1174
01:12:16,866 --> 01:12:19,035
Where does he live?
I love you!
1175
01:12:19,102 --> 01:12:20,203
I love you.
1176
01:12:20,269 --> 01:12:22,071
What?
I love you!
1177
01:12:22,138 --> 01:12:24,073
You what?!
I love you!
1178
01:12:24,140 --> 01:12:27,176
Why would you say that?
1179
01:12:27,243 --> 01:12:29,913
What is wrong with you?
1180
01:12:29,979 --> 01:12:31,347
What did I do to you?
1181
01:12:31,414 --> 01:12:33,716
It's just that
I love you. I love…
1182
01:12:33,783 --> 01:12:35,084
Why would you say that
right now?
1183
01:12:35,151 --> 01:12:36,619
Why?
1184
01:12:36,685 --> 01:12:38,054
Because I want you
to love me f…
1185
01:12:38,121 --> 01:12:39,722
See, I told you…
1186
01:12:39,789 --> 01:12:42,258
Don't try to correct something
that you fucked up
1187
01:12:42,325 --> 01:12:44,260
by saying I love you!
1188
01:12:44,327 --> 01:12:46,695
Why would you say that to me?
1189
01:12:46,762 --> 01:12:49,065
What's wrong with you?
1190
01:12:50,333 --> 01:12:51,434
What did I do to you?
1191
01:12:51,500 --> 01:12:53,269
Did you hear me?
1192
01:12:53,336 --> 01:12:54,770
I said I love you
because how else…?
1193
01:12:54,838 --> 01:12:57,573
How else am I supposed to…?
1194
01:12:57,640 --> 01:12:59,408
How else am I supposed
to explain to you
1195
01:12:59,475 --> 01:13:01,710
that this isn't something
that you did?
1196
01:13:01,777 --> 01:13:03,712
This is not something
that you did.
1197
01:13:03,779 --> 01:13:06,816
I love you. I…
That's how I feel.
1198
01:13:06,883 --> 01:13:09,485
I'm looking at you right now,
and I hear you talking
1199
01:13:09,552 --> 01:13:11,720
and all the words that
are coming out of your mouth
1200
01:13:11,787 --> 01:13:14,891
are like they're coming
out of a stranger.
1201
01:13:17,326 --> 01:13:18,928
Why don't you put
your fucking hair back on
1202
01:13:18,995 --> 01:13:20,396
and come back?
1203
01:13:20,463 --> 01:13:22,665
Just come on back.
1204
01:16:43,966 --> 01:16:46,469
And the worst part is,
I don't even know this guy.
1205
01:16:46,535 --> 01:16:48,471
It's just some guy
that she met at a lake,
1206
01:16:48,537 --> 01:16:51,340
and they're just hanging out
at the lake and then…
1207
01:16:51,407 --> 01:16:54,177
Oh, and then he just
fucks her brains out.
1208
01:16:54,243 --> 01:16:56,679
You know?
She's young.
1209
01:16:56,745 --> 01:17:00,015
She, I mean, you don't
understand, she…
1210
01:17:00,083 --> 01:17:03,452
I've gone through 26 women
in my life, and this…
1211
01:17:03,519 --> 01:17:04,687
All of a sudden I stop,
1212
01:17:04,753 --> 01:17:06,889
and this girl breaks
through the surface.
1213
01:17:06,955 --> 01:17:08,957
This virgin
breaks through the surface
1214
01:17:09,024 --> 01:17:10,426
and she does the exact
same thing to me…
1215
01:17:10,493 --> 01:17:12,061
She was a virgin?
Yeah.
1216
01:17:12,128 --> 01:17:16,399
You mean you never did it?
Good God. Damn, son.
1217
01:17:16,465 --> 01:17:18,567
(YELLS)
1218
01:17:20,403 --> 01:17:22,371
If anybody smiles
at me ever again,
1219
01:17:22,438 --> 01:17:23,806
I'm going to freak out.
1220
01:17:29,212 --> 01:17:33,082
You know, the worst is when it's
the middle of the evening…
1221
01:17:33,149 --> 01:17:35,818
and you say
one little thing wrong,
1222
01:17:35,884 --> 01:17:40,256
and they pitch a fit, and you
still got to drive them home.
1223
01:17:40,323 --> 01:17:44,227
Girls are smart.
They… They figured us out.
1224
01:17:44,293 --> 01:17:46,562
Women make you act like monkeys.
1225
01:17:46,629 --> 01:17:48,831
You become monkeys,
they make you vulnerable.
1226
01:17:48,897 --> 01:17:50,766
You let your guard down.
1227
01:17:50,833 --> 01:17:54,737
They identify your weakness,
bam, they're in control.
1228
01:17:54,803 --> 01:17:56,639
It's creative thinking,
1229
01:17:56,705 --> 01:17:59,375
kind of like
when you were dating Kelly.
1230
01:17:59,442 --> 01:18:01,244
I mean, if you want
to bust a nut
1231
01:18:01,310 --> 01:18:02,545
on half-wits all your life,
1232
01:18:02,611 --> 01:18:04,913
that's your business.
1233
01:18:04,980 --> 01:18:09,318
But you're about to have a baby.
1234
01:18:09,385 --> 01:18:11,620
You couldn't even
afford the braces.
1235
01:18:11,687 --> 01:18:14,123
(CHUCKLES)
1236
01:18:25,434 --> 01:18:30,173
(CHATTERING AND ENGINES
REVVING)
1237
01:18:30,239 --> 01:18:34,377
(ROCK MUSIC PLAYING)
1238
01:18:34,443 --> 01:18:36,612
Thank you.
1239
01:18:41,550 --> 01:18:45,087
(GRUNTS)
1240
01:18:45,154 --> 01:18:48,157
(BELCHES)
1241
01:18:55,698 --> 01:18:59,402
Mary-Margaret, I see you.
1242
01:19:02,871 --> 01:19:06,041
Where have you been?
1243
01:19:06,108 --> 01:19:09,144
I haven't been anywhere.
I've been right here.
1244
01:19:09,212 --> 01:19:10,279
Nowhere.
1245
01:19:10,346 --> 01:19:11,880
(EARRING ROLLS ON FLOOR)
1246
01:19:11,947 --> 01:19:15,618
Let me get that for you.
You lost an earring.
1247
01:19:15,684 --> 01:19:17,186
You put that back on.
1248
01:19:17,253 --> 01:19:18,421
I'll put it on for you.
1249
01:19:18,487 --> 01:19:21,857
You want me to get it
on for you?
1250
01:19:23,692 --> 01:19:25,428
They look great, your earrings.
1251
01:19:25,494 --> 01:19:27,029
My dad's new wife had a baby.
1252
01:19:27,095 --> 01:19:29,432
Did he?
His name is Bradley…
1253
01:19:29,498 --> 01:19:31,800
Don't pinch yourself.
1254
01:19:33,168 --> 01:19:35,103
Well, congratulations to your…
1255
01:19:35,170 --> 01:19:37,005
Happy birthday.
1256
01:19:37,072 --> 01:19:41,444
Babies… When babies get born,
it's like a woman's time.
1257
01:19:42,578 --> 01:19:44,647
It's only girls in there.
1258
01:19:44,713 --> 01:19:46,549
You know, you try
to pop your head in,
1259
01:19:46,615 --> 01:19:50,018
and they don't want you around.
1260
01:19:50,085 --> 01:19:52,755
I don't know.
1261
01:19:52,821 --> 01:19:55,824
Listen, I wanted to talk…
1262
01:19:55,891 --> 01:19:57,760
about when we were dating.
1263
01:19:57,826 --> 01:20:03,232
I wanted to say to you that
if I hurt your feelings…
1264
01:20:04,700 --> 01:20:06,969
If I hurt your feelings…
1265
01:20:07,770 --> 01:20:09,004
then I'm sorry.
1266
01:20:09,071 --> 01:20:10,138
Shut up.
1267
01:20:10,205 --> 01:20:11,540
I'm sorry to hurt your feelings.
1268
01:20:11,607 --> 01:20:12,675
Shut up.
1269
01:20:12,741 --> 01:20:14,277
I'm really sorry,
1270
01:20:14,343 --> 01:20:17,346
and I'm trying to apologize
to you in a real way.
1271
01:20:17,413 --> 01:20:19,715
You're not sorry.
You know how I know that?
1272
01:20:19,782 --> 01:20:22,585
Because you're not
smart enough to be sorry.
1273
01:20:22,651 --> 01:20:26,522
Guys like you, you don't quit,
1274
01:20:26,589 --> 01:20:28,090
and you never leave.
1275
01:20:28,156 --> 01:20:29,892
You're going to be here forever.
1276
01:20:29,958 --> 01:20:32,495
How does it make you feel,
knowing that?
1277
01:20:38,467 --> 01:20:40,369
Hey, what's happening, Sattler?
1278
01:20:41,804 --> 01:20:44,239
MAN: Nice outfit.
Your mom get that for you?
1279
01:20:52,615 --> 01:20:54,216
Hey, do you want
to know a secret
1280
01:20:54,283 --> 01:20:55,784
that I didn't
tell anybody, ever?
1281
01:20:56,819 --> 01:20:58,354
No.
1282
01:20:58,421 --> 01:21:03,258
Well, when I was walking
the dog I had before Dwayne,
1283
01:21:03,326 --> 01:21:05,294
I had this dog named Mr. T,
1284
01:21:05,361 --> 01:21:08,130
because when he was a puppy,
he had a…
1285
01:21:08,196 --> 01:21:10,666
His hair was sticking up
like in a Mohawk.
1286
01:21:10,733 --> 01:21:13,969
And you know how ducks
fly home in a V?
1287
01:21:14,036 --> 01:21:15,270
It's like a V shape?
1288
01:21:15,338 --> 01:21:18,641
And they get home.
1289
01:21:18,707 --> 01:21:23,211
And I was walking my dog,
1290
01:21:23,278 --> 01:21:27,583
and I looked up and there's
a big V above me, and I…
1291
01:21:27,650 --> 01:21:30,753
There's all these ducks
flying back to their home.
1292
01:21:32,521 --> 01:21:33,989
Can I please get a beer?
1293
01:21:34,056 --> 01:21:36,392
And right when
they flew above me…
1294
01:21:38,193 --> 01:21:41,797
I saw them, and they crashed
into a big house,
1295
01:21:41,864 --> 01:21:43,332
the whole V.
1296
01:21:45,200 --> 01:21:50,272
And then they hit the ground, and
they just kind of curled up.
1297
01:21:51,607 --> 01:21:55,644
You ever fucking see that?
1298
01:21:55,711 --> 01:22:00,115
Have you ever seen
a mistake in nature?
1299
01:22:00,182 --> 01:22:03,386
Have you ever seen
a animal make a mistake?
1300
01:22:10,158 --> 01:22:11,293
(YELLS)
1301
01:22:14,329 --> 01:22:15,964
(YELLS)
1302
01:22:20,469 --> 01:22:21,804
Hi.
1303
01:22:38,353 --> 01:22:40,322
Don't do that.
That ain't going to help.
1304
01:22:40,389 --> 01:22:43,459
What about…? What kind
of plugs you have in here?
1305
01:22:43,526 --> 01:22:46,128
Just stock plugs.
Really?
1306
01:22:46,194 --> 01:22:48,296
What kind of gas
you put in there?
1307
01:22:48,363 --> 01:22:49,798
Eighty-seven octane.
1308
01:22:49,865 --> 01:22:51,867
Oh, wait a minute,
y'all put mothballs in here?
1309
01:22:51,934 --> 01:22:53,802
You put mothballs in here,
didn't you?
1310
01:22:53,869 --> 01:22:54,970
We thought it would go faster.
1311
01:22:55,037 --> 01:22:56,071
Do you have a ratchet set?
1312
01:22:56,138 --> 01:22:57,606
You've got to have
a ratchet set.
1313
01:22:57,673 --> 01:23:00,242
I might have one in the back.
Where do y'all keep it?
1314
01:23:12,755 --> 01:23:13,856
Hey.
1315
01:23:18,060 --> 01:23:20,529
Where you going?
1316
01:23:20,596 --> 01:23:22,030
What?
1317
01:23:22,097 --> 01:23:24,633
Come for a ride with me.
1318
01:23:27,803 --> 01:23:29,672
Why?
1319
01:23:31,106 --> 01:23:33,709
Because I want to talk to you.
1320
01:23:48,390 --> 01:23:50,125
Did your car break down?
1321
01:23:50,192 --> 01:23:53,361
Leland got it started.
1322
01:23:53,428 --> 01:23:55,798
I mean your truck.
1323
01:24:00,603 --> 01:24:02,938
What are you thinking about?
1324
01:24:04,873 --> 01:24:06,942
I'm thinking about
how weak I must be
1325
01:24:07,009 --> 01:24:09,144
for sitting
in this car right now.
1326
01:24:14,249 --> 01:24:16,885
I wish we could talk.
1327
01:24:22,558 --> 01:24:25,260
It sounds to me like
you got Bust-Ass to talk to.
1328
01:24:25,327 --> 01:24:29,064
We're just friends,
and you know it.
1329
01:24:29,131 --> 01:24:31,233
Oh, you guys are friends?
1330
01:24:31,299 --> 01:24:33,569
That's awesome.
1331
01:24:34,603 --> 01:24:36,104
Actually, I didn't know that.
1332
01:24:36,171 --> 01:24:38,473
I thought he was my friend.
1333
01:24:38,541 --> 01:24:40,843
But it's great that you guys
are tight like that.
1334
01:24:40,909 --> 01:24:42,811
We just started talking.
1335
01:24:42,878 --> 01:24:44,513
He's really funny.
1336
01:24:44,580 --> 01:24:47,583
We went bowling with Blake
and those guys earlier.
1337
01:24:47,650 --> 01:24:48,817
Yeah, I don't know.
1338
01:24:48,884 --> 01:24:51,019
It's cool this is so easy
for you.
1339
01:24:51,086 --> 01:24:53,221
At least I'm trying.
1340
01:24:57,325 --> 01:24:58,493
You see, that's where you
1341
01:24:58,561 --> 01:25:00,629
don't know everything about me.
1342
01:25:00,696 --> 01:25:02,197
(SIGHS)
1343
01:25:03,231 --> 01:25:05,400
I mean, you know a lot…
1344
01:25:07,035 --> 01:25:09,504
and that's yours.
You can keep it.
1345
01:25:10,973 --> 01:25:12,575
I'm just a guy who thought
1346
01:25:12,641 --> 01:25:13,876
he was finally
on the right track,
1347
01:25:13,942 --> 01:25:16,211
making the right moves.
1348
01:25:18,747 --> 01:25:20,382
Bust-Ass said that…
1349
01:25:20,448 --> 01:25:22,951
Don't tell me
what Bust-Ass said.
1350
01:25:23,018 --> 01:25:25,220
That's not even his name.
His name is Tracy.
1351
01:25:26,789 --> 01:25:30,693
I don't care what
that fucking dick said.
1352
01:25:30,759 --> 01:25:33,028
I can't even talk to you.
1353
01:25:33,095 --> 01:25:34,830
Listen to me.
1354
01:25:36,231 --> 01:25:38,133
Every single girl
I ever touched,
1355
01:25:38,200 --> 01:25:39,968
I regret every night.
1356
01:25:42,137 --> 01:25:45,140
What does that mean?
1357
01:25:52,748 --> 01:25:55,317
Are you saying that…
1358
01:25:56,952 --> 01:26:01,189
you think that we should
just forget about each other?
1359
01:26:07,495 --> 01:26:10,633
That's the saddest thing
in the whole world.
1360
01:26:12,701 --> 01:26:15,203
I'm just saying that,
in the future,
1361
01:26:15,270 --> 01:26:17,840
don't come crying to me,
because…
1362
01:26:20,342 --> 01:26:21,610
Because I'm not fielding
any more
1363
01:26:21,677 --> 01:26:22,778
of your midnight phone calls,
1364
01:26:22,845 --> 01:26:25,113
because you fucked up.
1365
01:26:33,922 --> 01:26:36,925
Wait, wait! Please stop!
1366
01:26:36,992 --> 01:26:40,328
Will you come over
one last time?
1367
01:26:40,395 --> 01:26:42,364
Because I'm sorry. I'm sorry.
1368
01:26:42,430 --> 01:26:44,700
And I want to make sure
1369
01:26:44,767 --> 01:26:48,103
that the words in my head
come across to you.
1370
01:26:51,006 --> 01:26:54,943
I want you to see
the feelings I have for you.
1371
01:27:13,762 --> 01:27:16,031
You can touch me.
1372
01:27:25,440 --> 01:27:30,178
(GRUNTING)
1373
01:27:42,691 --> 01:27:44,092
(GRUNTS)
1374
01:27:50,165 --> 01:27:53,736
(PANTING)
1375
01:28:12,587 --> 01:28:16,024
(PANTING)
1376
01:29:22,490 --> 01:29:25,360
Are you okay?
1377
01:29:34,436 --> 01:29:37,572
I don't know what to say
to you anymore.
1378
01:29:39,474 --> 01:29:41,944
Well, don't say anything.
1379
01:29:42,010 --> 01:29:45,113
Well, don't smoke in my room.
1380
01:30:18,713 --> 01:30:20,482
ELVIRA:
And you sitting around crying,
1381
01:30:20,548 --> 01:30:22,784
it ain't going
to do you any good.
1382
01:30:22,851 --> 01:30:24,686
I got news for you.
1383
01:30:24,752 --> 01:30:27,655
You've got to grow up
and balance your personal life
1384
01:30:27,722 --> 01:30:29,191
with responsibility.
1385
01:30:29,257 --> 01:30:30,993
PAUL:
What am I supposed to do,
1386
01:30:31,059 --> 01:30:33,862
dress up like a clown
and change bedpans?
1387
01:30:33,929 --> 01:30:36,231
I don't understand why
I have to listen to this crap
1388
01:30:36,298 --> 01:30:38,200
when you know
I'm fucking standing here
1389
01:30:38,266 --> 01:30:41,169
with a broken heart,
about ready to slit my wrists?
1390
01:30:41,236 --> 01:30:43,138
ELVIRA:
Oh, that's good.
1391
01:30:43,205 --> 01:30:46,308
That's a good one.
1392
01:30:46,374 --> 01:30:48,610
Do you know what this is?
1393
01:30:50,078 --> 01:30:52,414
Do you know what this is?!
1394
01:30:53,815 --> 01:30:56,618
Clown clothes.
1395
01:30:56,684 --> 01:30:58,686
That's right.
1396
01:30:58,753 --> 01:31:00,322
This is what I get
1397
01:31:00,388 --> 01:31:01,957
for living through hard times.
1398
01:31:02,024 --> 01:31:03,491
These are the clothes I wear.
1399
01:31:03,558 --> 01:31:07,395
This is my face now.
1400
01:31:10,198 --> 01:31:12,367
Do you want to look like me?
1401
01:31:13,368 --> 01:31:16,071
Do you want to look like this?
1402
01:31:17,105 --> 01:31:19,541
I was fucking beautiful.
1403
01:31:57,545 --> 01:31:59,447
Look at me.
1404
01:32:07,022 --> 01:32:10,325
I got my own battles to tend to.
1405
01:32:16,331 --> 01:32:19,501
And it don't mean
that I don't love you.
1406
01:32:22,670 --> 01:32:24,272
It don't.
1407
01:32:26,541 --> 01:32:30,545
It's just, I can see the future,
and you got other opportunities.
1408
01:32:30,612 --> 01:32:34,782
Opportunities I didn't have.
1409
01:32:38,920 --> 01:32:42,190
And I'm not the kind of mama
that's going to…
1410
01:32:42,257 --> 01:32:44,826
stand by and let her son settle.
1411
01:32:46,361 --> 01:32:48,630
Where's that going to get you?
1412
01:32:50,832 --> 01:32:54,202
I just want it to be
like she never existed.
1413
01:32:57,805 --> 01:32:59,641
No, you don't.
1414
01:33:00,808 --> 01:33:03,445
I can tell you that right now.
1415
01:33:41,716 --> 01:33:45,287
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1416
01:33:47,755 --> 01:33:50,192
Hey, Justin, it's good
to see you, pal.
1417
01:33:50,258 --> 01:33:52,060
I missed you.
1418
01:33:52,127 --> 01:33:54,396
I missed you too.
1419
01:33:58,533 --> 01:34:01,103
Well, stop the world!
1420
01:34:01,169 --> 01:34:03,505
You came to the door.
1421
01:34:04,506 --> 01:34:06,574
I did.
1422
01:34:11,846 --> 01:34:14,716
I got some stuff to say,
if you don't mind.
1423
01:34:16,251 --> 01:34:18,153
Hey.
1424
01:34:18,220 --> 01:34:20,255
You got any paper towels?
1425
01:34:20,322 --> 01:34:22,524
Yeah.
1426
01:34:22,590 --> 01:34:24,726
We're making macaroni
and cheese.
1427
01:34:24,792 --> 01:34:26,528
Do you want some?
1428
01:34:32,234 --> 01:34:33,701
No.
1429
01:34:35,970 --> 01:34:37,405
It's all over.
1430
01:34:42,510 --> 01:34:44,946
No, I'm sorry.
1431
01:34:45,012 --> 01:34:46,581
I'm sorry.
1432
01:34:46,648 --> 01:34:48,783
Take it easy, buddy.
1433
01:34:50,585 --> 01:34:52,554
Be strong.
1434
01:35:13,441 --> 01:35:14,809
Ah!
1435
01:35:14,876 --> 01:35:16,544
(GROANS)
1436
01:35:16,611 --> 01:35:17,712
Hey!
1437
01:35:17,779 --> 01:35:19,914
(GROANING)
1438
01:35:22,650 --> 01:35:24,786
What did you do?
Oh, I…
1439
01:35:26,120 --> 01:35:29,056
I got in a fight with my truck.
1440
01:35:32,694 --> 01:35:34,596
Does it hurt?
1441
01:35:35,730 --> 01:35:37,465
Yeah.
1442
01:35:55,250 --> 01:35:58,220
I'm not the smartest guy
in the world.
1443
01:36:04,726 --> 01:36:06,628
I guess what I was trying to do
1444
01:36:06,694 --> 01:36:08,796
was become a better person.
1445
01:36:15,737 --> 01:36:17,972
You know what I think?
1446
01:36:23,245 --> 01:36:28,750
You know, my problem is not
anything that you did.
1447
01:36:31,553 --> 01:36:34,422
It's between me and…
1448
01:36:36,291 --> 01:36:37,825
me.
1449
01:36:46,301 --> 01:36:49,304
When I did what I did…
1450
01:36:51,906 --> 01:36:53,841
it felt…
1451
01:36:53,908 --> 01:36:56,711
so…
1452
01:36:56,778 --> 01:36:58,680
wrong.
1453
01:37:00,715 --> 01:37:04,386
And that's when I realized
that I love you.
1454
01:37:07,289 --> 01:37:12,494
You can't understand it,
but that's when I found out.
1455
01:37:14,329 --> 01:37:16,431
It's an emotional thing too.
1456
01:37:16,498 --> 01:37:18,800
Nobody tells you that part.
1457
01:37:20,001 --> 01:37:22,036
It's true.
1458
01:37:23,438 --> 01:37:25,740
I miss your face.
1459
01:37:30,878 --> 01:37:32,914
You know what?
1460
01:37:32,980 --> 01:37:35,216
You're not allowed to hate me.
1461
01:37:36,718 --> 01:37:41,255
Because… I'm not
going to let you.
1462
01:37:46,828 --> 01:37:49,997
Nobody said we had
to be perfect.
1463
01:38:03,545 --> 01:38:07,449
I wish it didn't hurt
with every thought of you.
1464
01:38:12,820 --> 01:38:14,822
You have my heart.
1465
01:38:42,984 --> 01:38:46,220
(♫♫)
1466
01:38:57,031 --> 01:38:58,366
Hi.
1467
01:39:00,001 --> 01:39:01,803
Hi.
1468
01:39:03,004 --> 01:39:05,206
Can you close your eyes?
1469
01:39:08,976 --> 01:39:12,313
Pretend you can see the ocean.
1470
01:39:12,380 --> 01:39:16,818
Pretend you're standing
over the ocean.
1471
01:39:18,620 --> 01:39:20,855
You're a millionaire.
1472
01:39:22,457 --> 01:39:25,560
Pretend you're running
under the ocean.
1473
01:39:26,794 --> 01:39:29,296
You're jumping across mountains.
1474
01:39:30,865 --> 01:39:32,967
You're jumping across mountains.
1475
01:39:36,604 --> 01:39:39,340
FENG-SHUI:
Everybody loves you.
1476
01:39:46,313 --> 01:39:47,815
Nice.
1477
01:39:49,417 --> 01:39:50,818
Sweet.
1478
01:39:57,291 --> 01:39:58,426
I used to be
1479
01:39:58,493 --> 01:40:01,062
the richest man in the world.
1480
01:40:02,564 --> 01:40:06,434
Now I'm sitting here,
looking out at the estate,
1481
01:40:06,501 --> 01:40:09,270
happier than I've ever been…
1482
01:40:11,439 --> 01:40:13,708
with next to nothing.
1483
01:40:21,248 --> 01:40:23,985
Thinking about growing a beard.
1484
01:40:42,169 --> 01:40:44,171
Mom?
1485
01:40:52,647 --> 01:40:55,483
You know, when you hit me,
1486
01:40:55,550 --> 01:40:57,585
it hurt.
1487
01:40:57,652 --> 01:41:00,321
I mean, it hurts.
1488
01:41:01,155 --> 01:41:03,558
But it helped me.
1489
01:41:11,966 --> 01:41:14,969
(♫♫)
1490
01:41:19,440 --> 01:41:22,376
Have you ever held a baby?
1491
01:41:23,711 --> 01:41:24,946
Hey?
1492
01:41:26,413 --> 01:41:29,016
Are we always going
to be this old?
1493
01:41:32,019 --> 01:41:34,722
I don't want to do it alone.
1494
01:42:04,451 --> 01:42:06,187
I mean,
1495
01:42:06,253 --> 01:42:08,389
I brought you
all the way out here.
1496
01:42:08,455 --> 01:42:11,659
It's not like I'm the one
that needs swimming lessons.
1497
01:42:11,726 --> 01:42:13,728
And the fact
that you're not even trying,
1498
01:42:13,795 --> 01:42:17,899
well, that baffles me, really.
1499
01:42:17,965 --> 01:42:19,901
I mean, what are you afraid of?
1500
01:42:19,967 --> 01:42:21,703
There's no sharks in here.
1501
01:42:21,769 --> 01:42:25,506
(SPLASHES WATER)
1502
01:42:25,573 --> 01:42:27,575
Suppose a water dog comes
walking down the tracks
1503
01:42:27,642 --> 01:42:29,176
and sees you.
1504
01:42:29,243 --> 01:42:31,545
What's he going
to say about you, land dog?
1505
01:42:36,918 --> 01:42:38,686
I mean, if there's times
in the world
1506
01:42:38,753 --> 01:42:41,656
where it's time
to take a chance,
1507
01:42:41,723 --> 01:42:43,490
it's time right now
to take a chance.
1508
01:42:43,557 --> 01:42:46,594
What's this? Water. Get in it.
1509
01:42:46,661 --> 01:42:47,962
It's just water.
1510
01:42:48,029 --> 01:42:49,964
Listen, brother.
1511
01:42:50,031 --> 01:42:52,099
This river goes two ways.
1512
01:42:52,166 --> 01:42:54,135
That way…
1513
01:42:54,201 --> 01:42:57,238
and that way.
1514
01:42:57,304 --> 01:42:59,273
You know what I'm saying?
1515
01:42:59,340 --> 01:43:03,978
It's like a puzzle with hands
if you think about it.
1516
01:43:14,155 --> 01:43:16,223
Are you happy now?
1517
01:43:18,025 --> 01:43:19,560
(REACHES INTO BAG)
1518
01:43:21,495 --> 01:43:23,297
(MUNCHING)
1519
01:43:27,034 --> 01:43:29,871
(DOG SHAKING OFF WATER)
1520
01:43:38,245 --> 01:43:40,915
(BELL TOLLING IN DISTANCE)
1521
01:44:00,201 --> 01:44:03,905
♪ Say goodbye good ♪
1522
01:44:03,971 --> 01:44:07,141
♪ Hey, hey, hey ♪
1523
01:44:09,343 --> 01:44:14,548
♪ We might not be ♪
♪ Foolin' around today ♪
1524
01:44:14,615 --> 01:44:18,585
♪ If we go all the way ♪
1525
01:44:18,652 --> 01:44:21,222
♪ Hey, hey, hey ♪
1526
01:44:23,657 --> 01:44:28,495
♪ All there is after us ♪
♪ Is the songs that we play ♪
1527
01:44:28,562 --> 01:44:32,366
(♫♫)
1528
01:44:43,745 --> 01:44:47,248
♪ Say goodbye good ♪
1529
01:44:47,314 --> 01:44:50,284
♪ Hey, hey, hey ♪
1530
01:44:52,419 --> 01:44:58,125
♪ All we've got is right now ♪
♪ If you're not going my way ♪
1531
01:44:58,192 --> 01:45:01,695
♪ The eyes are listening ♪
1532
01:45:01,763 --> 01:45:04,799
♪ Hey, hey, hey ♪
1533
01:45:07,234 --> 01:45:12,573
♪ We might not mean anything ♪
♪ That we'd say ♪
1534
01:45:12,639 --> 01:45:18,079
♪ No, no way ♪
♪ No way ♪
1535
01:45:18,145 --> 01:45:22,549
♪ We might not be ♪
♪ Fooling around today ♪
1536
01:45:22,616 --> 01:45:26,520
♪ No way ♪
♪ No way ♪
1537
01:45:26,587 --> 01:45:29,490
(♫♫)
1538
01:45:41,368 --> 01:45:44,305
♪ Trees caught fire ♪
1539
01:45:44,371 --> 01:45:47,541
♪ When your eyes lit up ♪
1540
01:45:50,311 --> 01:45:55,682
♪ The seasons changed ♪
♪ And the movies stopped ♪
1541
01:45:55,749 --> 01:45:59,086
♪ The front lights are out ♪
1542
01:45:59,153 --> 01:46:04,358
♪ The curtains are drawn ♪
1543
01:46:04,425 --> 01:46:09,530
♪ Hours before our first days ♪
♪ Are gone ♪
1544
01:46:09,596 --> 01:46:12,533
♪ At the end of a song ♪
1545
01:46:12,599 --> 01:46:15,302
♪ So long ♪
1546
01:46:15,369 --> 01:46:19,673
♪ We might not know ♪
♪ What we've done ♪
1547
01:46:19,740 --> 01:46:22,443
♪ So long ♪
1548
01:46:22,509 --> 01:46:26,848
♪ We might not know ♪
♪ What we've done ♪
1549
01:46:26,914 --> 01:46:29,416
♪ So long ♪
1550
01:46:29,483 --> 01:46:34,755
♪ We might not know ♪
♪ What we've done ♪
1551
01:46:34,822 --> 01:46:38,392
♪ No, no way ♪
1552
01:46:38,459 --> 01:46:43,097
♪ We might not be ♪
♪ Fooling around ♪
1553
01:46:43,164 --> 01:46:45,532
♪ Today ♪
1554
01:46:48,936 --> 01:46:52,706
♪ Say goodbye good ♪
1555
01:46:52,773 --> 01:46:55,910
♪ Hey, hey, hey ♪
1556
01:46:55,977 --> 01:46:59,646
♪ Hey, hey, hey ♪
1557
01:46:59,713 --> 01:47:03,284
♪ Hey, hey, hey ♪
1558
01:47:03,350 --> 01:47:06,687
♪ Hey, hey, hey ♪
1559
01:47:06,753 --> 01:47:10,557
♪ Hey, hey, hey ♪
1560
01:47:10,624 --> 01:47:13,694
♪ Hey, hey, hey ♪
1561
01:47:13,760 --> 01:47:17,298
♪ Say goodbye good ♪
1562
01:47:17,364 --> 01:47:20,968
♪ Hey, hey, hey ♪
1563
01:47:21,035 --> 01:47:24,338
♪ Hey, hey, hey ♪
1564
01:47:24,405 --> 01:47:28,142
♪ Hey, hey, hey ♪
1565
01:47:28,209 --> 01:47:30,277
♪ Hey, hey, hey ♪
98087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.