Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,068 --> 00:01:24,068
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:24,068 --> 00:01:29,068
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:29,068 --> 00:01:30,277
This marks the end
4
00:01:30,361 --> 00:01:34,072
of a long and painful chapter
for the people of Libya,
5
00:01:34,407 --> 00:01:37,743
who now have the opportunity
to determine their own destiny
6
00:01:38,036 --> 00:01:40,579
in a new and democratic Libya.
7
00:01:45,585 --> 00:01:49,129
Warring gangs continue to raid
Gaddafi's abandoned armories
8
00:01:49,213 --> 00:01:51,673
as a battLe rages in Libya's
two largest cities.
9
00:04:19,864 --> 00:04:21,198
lt's loaded.
10
00:04:22,366 --> 00:04:24,201
-How's the team here?
-Good.
11
00:04:24,285 --> 00:04:25,869
Three ex-Marines, one ex-Army Ranger.
12
00:04:26,579 --> 00:04:28,497
lt's nice having
another team guy around.
13
00:04:31,000 --> 00:04:32,042
Good to see you, brother.
14
00:04:33,294 --> 00:04:34,920
Good to be back.
15
00:04:35,379 --> 00:04:37,088
Man, it's hot!
16
00:04:48,726 --> 00:04:50,894
-How are the kids, Jack?
-They're good.
17
00:04:51,604 --> 00:04:53,271
They send their love.
18
00:04:53,606 --> 00:04:55,565
Can you believe Emily's
about to starrt kindergarrten?
19
00:04:55,942 --> 00:04:58,401
-She dating yet?
-You better watch your mouth.
20
00:04:59,904 --> 00:05:02,155
l thank God l got three boys, man.
21
00:05:02,323 --> 00:05:03,448
You're in for a rough ride, Jack.
22
00:05:03,574 --> 00:05:05,575
Payback's a bitch and her
stripper name is Karma.
23
00:05:06,035 --> 00:05:07,702
You come up with that on your own?
24
00:05:07,787 --> 00:05:08,829
l saw it on a T-shirrt in Mexico.
25
00:05:10,623 --> 00:05:12,123
Hey, check this out.
26
00:05:13,459 --> 00:05:15,627
Remnants of the revolution, man.
27
00:05:17,755 --> 00:05:20,757
ls Becky still mad at me for
dragging you into contracting?
28
00:05:20,925 --> 00:05:23,009
Come on.
She's mad at me, she's not mad at you.
29
00:05:24,303 --> 00:05:26,680
l'm parrt of the old crowd, the old Jack.
30
00:05:26,764 --> 00:05:29,224
The new Jack carries
a diaper bag instead of an M4.
31
00:05:29,308 --> 00:05:32,435
ls this coming from Tyrone Woods,
dental nurse, who works for his wife?
32
00:05:33,980 --> 00:05:36,147
Guess what? Not out here, brother.
33
00:05:36,357 --> 00:05:37,858
How's the real estate business?
34
00:05:38,526 --> 00:05:39,693
Pretty bad.
35
00:05:40,444 --> 00:05:43,071
-How bad is that?
-l'm here, aren't l?
36
00:05:43,447 --> 00:05:45,699
Well, this place sucks, Jack.
Not only is it hot as balls,
37
00:05:45,783 --> 00:05:48,076
but you can't tell the
good guys from the bad guys.
38
00:05:55,293 --> 00:05:58,461
Shit. No, no, no, this isn't good.
39
00:06:02,341 --> 00:06:03,341
Fuck!
40
00:06:05,219 --> 00:06:06,553
Who the fuck are these guys?
41
00:06:06,637 --> 00:06:07,888
What do we got?
42
00:06:08,764 --> 00:06:12,642
The brigade we coordinate with
is the February 1 7th Martyrs.
43
00:06:12,810 --> 00:06:13,894
This ain't them.
44
00:06:18,566 --> 00:06:19,649
Shit, we're boxed in.
45
00:06:25,031 --> 00:06:26,364
Are we bailing?
46
00:06:27,867 --> 00:06:29,534
Base, this is Rone.
47
00:06:29,702 --> 00:06:31,202
This is Rone. Come in. Over.
48
00:06:31,412 --> 00:06:32,412
This is base. Go, Rone.
49
00:06:32,496 --> 00:06:33,663
L'm in a jam off Fifth Ring Road.
50
00:06:33,748 --> 00:06:35,081
l'm looking at about
eight armed Tangos here.
51
00:06:35,374 --> 00:06:36,791
Copy that. Sit tight.
52
00:06:36,876 --> 00:06:39,044
"Sit tight." That's great advice.
53
00:06:40,379 --> 00:06:41,671
They got a KPV.
54
00:06:42,173 --> 00:06:44,007
Base, we ain't got all day.
55
00:06:44,175 --> 00:06:47,719
Hey, Rone. They're trying to get Feb 17
to back you up, but we're coming.
56
00:06:48,346 --> 00:06:49,971
Hey, Oz, l'm in a jam off Fifth Ring.
57
00:06:50,056 --> 00:06:51,139
Ty.
58
00:06:52,892 --> 00:06:55,226
Rone, 1 7 Feb QRF is being alerrted.
59
00:06:55,436 --> 00:06:56,436
Fuck that.
60
00:06:56,520 --> 00:06:58,313
The only Quick Reaction Force
l want is my guys.
61
00:06:58,397 --> 00:07:00,523
No. Contact 1 7 Feb QRF.
62
00:07:00,691 --> 00:07:02,025
Send them! L want my guys.
63
00:07:02,193 --> 00:07:04,235
Tell them they're not
allowed to leave the base.
64
00:07:04,320 --> 00:07:05,779
Negative, Rone. Just hang in there.
65
00:07:05,947 --> 00:07:07,614
Maybe l'm not making myself clear.
66
00:07:07,782 --> 00:07:11,284
l'm looking at multiple radical insurgents
with AK's and a .50-cal technical
67
00:07:11,369 --> 00:07:13,912
set to blow my Rover all the
way back to Zimbabwe. Over.
68
00:07:14,038 --> 00:07:15,121
lt's not my call, brother.
69
00:07:18,876 --> 00:07:19,876
Here we go.
70
00:07:21,963 --> 00:07:23,296
Welcome to Benghazi.
71
00:07:30,054 --> 00:07:31,388
Libyan visa.
72
00:07:32,098 --> 00:07:33,765
Official. Libyan government.
73
00:07:34,433 --> 00:07:36,017
Friendly? Friendly?
74
00:07:36,811 --> 00:07:38,645
Pull over for inspection.
75
00:07:40,106 --> 00:07:41,106
No.
76
00:07:41,732 --> 00:07:43,400
Pull over for inspection!
77
00:07:43,484 --> 00:07:44,901
l'm sorry, sir, l can't do that.
78
00:07:53,411 --> 00:07:54,411
Look up.
79
00:07:55,246 --> 00:07:57,914
Go ahead, look up. You see the drone?
80
00:07:59,000 --> 00:08:01,918
No? That's all right,
because the drone sees you.
81
00:08:02,586 --> 00:08:03,920
Sees your face.
82
00:08:04,338 --> 00:08:05,839
We know who you are.
83
00:08:06,424 --> 00:08:08,675
lf anything happens to us, your home,
84
00:08:08,759 --> 00:08:11,177
your family, boom, gone.
85
00:08:11,387 --> 00:08:12,887
Give the order to let us go.
86
00:08:13,014 --> 00:08:14,180
l want the car!
87
00:08:15,433 --> 00:08:17,058
No, l'm not gonna do that.
88
00:08:17,184 --> 00:08:18,184
Look,
89
00:08:18,602 --> 00:08:21,271
l earn right to decide
the future of my country.
90
00:08:21,397 --> 00:08:22,522
You're talking to the wrong guy.
91
00:08:22,606 --> 00:08:25,358
How willing are you
to die for your country?
92
00:08:25,776 --> 00:08:27,527
l'm ready to go, right here, right now.
93
00:08:38,122 --> 00:08:40,498
Leave here while you still can.
94
00:08:57,266 --> 00:08:58,767
We got air supporrt?
95
00:08:59,643 --> 00:09:01,394
We don't have any fucking supporrt.
96
00:09:18,037 --> 00:09:20,121
Check the new rides. Gaddafi had
a going-out-of-business sale
97
00:09:20,206 --> 00:09:21,331
on armored vehicles.
98
00:09:22,541 --> 00:09:24,375
Max-level armored, man.
99
00:09:24,502 --> 00:09:26,169
We got a great deal.
100
00:09:26,462 --> 00:09:27,962
We stole them.
101
00:09:29,548 --> 00:09:31,549
Sat unattended at the airporrt.
102
00:09:33,094 --> 00:09:34,094
Hey, Chief!
103
00:09:34,678 --> 00:09:36,262
l don't want to hear it, Tyrone.
104
00:09:36,347 --> 00:09:38,348
No, no, l understand.
105
00:09:38,682 --> 00:09:40,266
l see what you're going for here.
106
00:09:40,351 --> 00:09:43,603
Secret spy base with
forrtified walls, gate cameras,
107
00:09:43,771 --> 00:09:44,938
and blue-eyed Westerners
108
00:09:45,022 --> 00:09:46,773
walking in and out of this place
all day long.
109
00:09:46,941 --> 00:09:48,566
But if you want to avoid...
110
00:09:48,651 --> 00:09:49,776
That's so rude.
111
00:09:49,860 --> 00:09:51,736
Can't believe he just did that to me.
112
00:09:53,781 --> 00:09:55,657
Chief, if you want to avoid
an international incident,
113
00:09:55,741 --> 00:09:57,784
you give me my guys
when l ask for them!
114
00:09:57,868 --> 00:10:00,286
Local faces need to resolve
local conflicts, Tyrone.
115
00:10:00,371 --> 00:10:01,871
We're guests in this country.
116
00:10:02,373 --> 00:10:03,706
We're unwanted guests, Bob.
117
00:10:03,791 --> 00:10:05,625
We're spies, you're security guards.
118
00:10:05,709 --> 00:10:08,378
Yourjob is to keep us out of trouble,
not get into it yourselves.
119
00:10:08,546 --> 00:10:11,047
Well, then help me do my job
and give me my guys.
120
00:10:11,132 --> 00:10:12,549
Here's what you guys are good at.
121
00:10:12,633 --> 00:10:15,218
Working out,
eating five hot meals a day.
122
00:10:15,594 --> 00:10:18,596
What you're not so good at
is doing what you're told.
123
00:10:18,764 --> 00:10:21,891
l need your trace reporrt
on yellowcake in five minutes.
124
00:10:22,393 --> 00:10:23,476
lt's coming.
125
00:10:23,561 --> 00:10:26,062
That roadblock
was run by Ansar al-Sharia.
126
00:10:26,313 --> 00:10:29,107
lt's not just tribal groups
and freedom fighters anymore.
127
00:10:29,400 --> 00:10:31,693
lf you have useful intel,
Tyrone, put it in a memo.
128
00:10:32,236 --> 00:10:34,112
You guys bunk here,
129
00:10:34,905 --> 00:10:36,406
but you're not ClA.
130
00:10:36,907 --> 00:10:38,408
You're hired help.
131
00:10:38,742 --> 00:10:39,993
Act the parrt.
132
00:10:41,245 --> 00:10:42,203
Where are my manners?
133
00:10:42,288 --> 00:10:43,913
Jack Silva, this is our
esteemed Chief of Station.
134
00:10:44,331 --> 00:10:46,082
Hey, Tig. How are the twins?
135
00:10:46,167 --> 00:10:47,417
-Crazy cute.
-Cute.
136
00:10:47,835 --> 00:10:50,670
-You have a move tonight.
-No recon, Chief?
137
00:10:51,088 --> 00:10:53,131
What makes you
Special Operators so special
138
00:10:53,257 --> 00:10:55,550
if you can't do
what l need when l need it?
139
00:10:59,930 --> 00:11:00,930
He's fun.
140
00:11:01,849 --> 00:11:03,516
Well, that was fun.
141
00:11:03,976 --> 00:11:06,978
He gets his jollies
pushing around alphas because he can.
142
00:11:07,354 --> 00:11:09,439
We had this commander
back in Ranger school,
143
00:11:09,523 --> 00:11:11,024
he was a real cockbag.
144
00:11:11,442 --> 00:11:14,694
So on our last night, me and a buddy,
we stole his beret.
145
00:11:15,029 --> 00:11:16,779
The whole barracks chubbed it.
146
00:11:16,864 --> 00:11:18,948
-"Chubbed it"?
-Yeah, rubbed our dicks on it.
147
00:11:20,618 --> 00:11:22,911
Leader was a former Gitmo detainee.
148
00:11:22,995 --> 00:11:24,704
Yeah, those guys
usually don't hold a grudge.
149
00:11:24,872 --> 00:11:26,873
Jack. Mark Geist.
150
00:11:27,041 --> 00:11:28,041
-Oz.
-Pleasure.
151
00:11:28,209 --> 00:11:31,211
Brother, l'm sorry.
Everybody, this is Jack Silva.
152
00:11:31,795 --> 00:11:34,297
lt's our third contract together,
so he knows the drill.
153
00:11:34,381 --> 00:11:35,965
We met training SEALs at Coronado.
154
00:11:36,133 --> 00:11:38,885
How do you get them to balance
that beach ball on their nose?
155
00:11:39,053 --> 00:11:40,053
lt's tough.
156
00:11:40,137 --> 00:11:43,139
So we got three ex-Marines here
and one ex-Army retard
157
00:11:43,224 --> 00:11:44,557
who likes to rub his dick on things.
158
00:11:44,725 --> 00:11:46,392
Kris Paronto. Call me Tanto.
159
00:11:46,977 --> 00:11:48,311
Hey, man. l'm Tig.
160
00:11:48,896 --> 00:11:51,898
Tig's been here the longest,
so he'll get you up to speed on the area.
161
00:11:52,066 --> 00:11:53,775
This is Boon. Scout Sniper, Zen Master,
162
00:11:53,859 --> 00:11:55,068
holder of Tanto's leash.
163
00:11:55,152 --> 00:11:56,319
Welcome to Club Med.
164
00:11:56,904 --> 00:11:58,446
So it hasn't rained since June,
165
00:11:58,530 --> 00:11:59,739
it's not gonna rain again
until September.
166
00:11:59,907 --> 00:12:02,408
You're double-bunked.
Not me, because l'm in charge.
167
00:12:02,576 --> 00:12:04,661
The gym sucks, food's actually good.
168
00:12:04,828 --> 00:12:06,329
And the Base Chief is kind of a tool.
169
00:12:06,497 --> 00:12:07,497
Well, he's a dick today.
170
00:12:07,581 --> 00:12:08,998
Maybe he just needs a new hat.
171
00:12:09,583 --> 00:12:11,000
Don't encourage him.
172
00:12:11,168 --> 00:12:13,419
Come on. He's a guy with a job to do.
173
00:12:13,587 --> 00:12:15,546
He's playing his string out,
but you talk to him,
174
00:12:15,673 --> 00:12:17,757
Bob did some shit back in the day.
175
00:12:17,925 --> 00:12:19,592
All right, Jack, this is the whiteboard
176
00:12:19,677 --> 00:12:21,928
that's gonna run your life
for the next 60 days.
177
00:12:22,096 --> 00:12:23,096
l want you to check it every hour,
178
00:12:23,180 --> 00:12:26,432
because last-minute moves
pop up every minute, such as
179
00:12:26,517 --> 00:12:28,351
we're shotgunning it in three hours.
180
00:12:29,979 --> 00:12:32,313
Three hours.
l'll let you know when l'm briefed.
181
00:12:44,493 --> 00:12:46,577
This was a private family compound
182
00:12:46,662 --> 00:12:49,580
owned by a wealthy Libyan
who got out of town after the revolution
183
00:12:49,665 --> 00:12:51,416
and leased it to the ClA.
184
00:12:51,917 --> 00:12:53,334
He was smarrt.
185
00:12:54,753 --> 00:12:56,504
A little pungent.
186
00:12:58,590 --> 00:13:00,758
A little spy tradecraft.
187
00:13:00,843 --> 00:13:02,010
Who'd expect Americans
to be hiding out
188
00:13:02,094 --> 00:13:04,554
next to a stank-ass slaughterhouse?
189
00:13:05,014 --> 00:13:06,681
We call it Zombieland.
190
00:13:13,230 --> 00:13:15,523
Building A, B, C, D.
191
00:13:16,108 --> 00:13:18,109
-Hesham!
-Yes, sir.
192
00:13:19,111 --> 00:13:20,111
Yes, sir.
193
00:13:20,362 --> 00:13:22,405
Thank you. Thank you, sir.
194
00:13:23,032 --> 00:13:25,033
He's a good man.
But there's a few we got our eyes on,
195
00:13:25,117 --> 00:13:27,493
so always stay strapped.
196
00:13:33,751 --> 00:13:34,917
Damn kids!
197
00:13:48,724 --> 00:13:50,558
This is the bathroom.
198
00:13:51,310 --> 00:13:52,643
This is you.
199
00:13:52,978 --> 00:13:54,395
That's me.
200
00:13:54,730 --> 00:13:58,149
This currtain is meant to discourage you
from spooning with me. So...
201
00:14:07,868 --> 00:14:10,536
Daddy, what do you
do when you go away for work?
202
00:14:10,788 --> 00:14:12,622
Can't you work here?
203
00:14:12,790 --> 00:14:14,874
We could have a treehouse business.
204
00:14:15,209 --> 00:14:16,376
That sounds amazing.
205
00:14:16,460 --> 00:14:18,294
Then we could always be together.
206
00:14:19,922 --> 00:14:22,423
You know, the girls don't
need a treehouse, Jack.
207
00:14:22,966 --> 00:14:24,300
They need you.
208
00:14:24,426 --> 00:14:26,761
L just hope that one day,
you're not gonna wake up and realize
209
00:14:26,845 --> 00:14:28,638
you missed the best part of life.
210
00:14:31,266 --> 00:14:32,475
You contractors
are all married with kids,
211
00:14:32,559 --> 00:14:35,436
yet none of you wear wedding rings.
Why is that?
212
00:14:35,938 --> 00:14:38,064
Ourjob is reading people.
213
00:14:38,148 --> 00:14:40,817
So, we can't give anyone an edge,
especially bad guys that might use it.
214
00:14:41,568 --> 00:14:44,737
l know you and Tyrone go way back,
so l'll be frank.
215
00:14:45,114 --> 00:14:47,615
The company thinks you should be here.
l don't.
216
00:14:48,534 --> 00:14:50,952
Truth is, there is no real threat here.
217
00:14:51,620 --> 00:14:53,913
We won the revolution for these people.
218
00:14:53,997 --> 00:14:55,164
The more guns there are here,
219
00:14:55,249 --> 00:14:57,583
the more likely there is
to be a misunderstanding.
220
00:14:58,460 --> 00:15:01,546
This is my last station before retiring.
221
00:15:02,339 --> 00:15:05,425
l don't need a misunderstanding.
222
00:15:06,593 --> 00:15:07,593
ls that clear?
223
00:15:08,220 --> 00:15:09,554
Loud and.
224
00:15:10,013 --> 00:15:12,181
These are your credentials,
two weeks per diem.
225
00:15:12,349 --> 00:15:13,391
l'd spend them quick.
226
00:15:13,475 --> 00:15:15,351
Things change fast here in Benghazi.
227
00:15:16,603 --> 00:15:18,688
We have the brightest minds
from the Farm,
228
00:15:18,772 --> 00:15:21,107
educated at Harvard and Yale,
doing imporrtant work.
229
00:15:21,525 --> 00:15:24,485
Best thing for you to do
is stay out of their way.
230
00:15:25,028 --> 00:15:26,404
Fuck!
231
00:15:26,572 --> 00:15:27,655
Quiet!
232
00:15:27,739 --> 00:15:29,615
You act like animals!
233
00:15:33,328 --> 00:15:34,829
lt's a CPU at Pepe's.
234
00:15:34,913 --> 00:15:37,248
lt's all pretty simple stuff, guys.
235
00:15:37,499 --> 00:15:38,458
Public meet.
236
00:15:38,542 --> 00:15:40,126
Libyan oil company exec and his wife.
237
00:15:40,210 --> 00:15:41,627
Case Officers Vayner and Jillani.
238
00:15:41,753 --> 00:15:43,629
Jillani's been developing
this guy for months.
239
00:15:43,714 --> 00:15:45,548
"Developing" is their
new tech word for spy shit.
240
00:15:45,632 --> 00:15:47,425
Jack, since this is
your first time with us,
241
00:15:47,509 --> 00:15:49,010
you're gonna be posing
as Jillani's husband.
242
00:15:50,429 --> 00:15:52,889
-l rode bitch last week.
-She's a little spicy.
243
00:15:54,057 --> 00:15:56,392
Oz, Tig, limo. Boon, Tanto, follow.
244
00:15:56,518 --> 00:15:57,518
You?
245
00:15:57,644 --> 00:15:58,978
l drive.
246
00:16:00,772 --> 00:16:01,981
Hey, Jack, this is Sona,
247
00:16:02,065 --> 00:16:03,524
she's an American
who grew up in France,
248
00:16:03,609 --> 00:16:05,067
which makes her really friendly.
249
00:16:05,736 --> 00:16:06,819
Nice to meet you.
250
00:16:06,904 --> 00:16:09,238
Careful, Jack,
l think she's flirrting with you.
251
00:16:11,867 --> 00:16:13,659
Okay.
Let's keep the make-nice to a minimum.
252
00:16:13,744 --> 00:16:14,952
l want to hook this guy tonight.
253
00:16:15,037 --> 00:16:15,995
He wants to work with us.
254
00:16:16,079 --> 00:16:17,330
Move too fast and you'll frighten him off.
255
00:16:17,414 --> 00:16:18,498
l know how to do this!
256
00:16:18,582 --> 00:16:21,042
-He's new.
-Not to this.
257
00:16:23,045 --> 00:16:24,003
l don't understand.
258
00:16:24,087 --> 00:16:26,005
Why do they keep changing
security guards on us?
259
00:16:26,089 --> 00:16:27,840
They think we need babysitting.
260
00:16:28,091 --> 00:16:30,927
Okay. So just drink your coffee.
Don't try to help.
261
00:16:31,011 --> 00:16:32,345
Don't talk, either.
262
00:16:32,554 --> 00:16:34,972
My name is "Nazia,"
a lobbyist for Exxon Mobil.
263
00:16:35,182 --> 00:16:38,184
Brit is "Peter," my boss.
And you're my husband, "Jack."
264
00:16:38,268 --> 00:16:39,268
Hang on.
265
00:16:39,770 --> 00:16:41,437
Jack's my real name.
266
00:16:41,605 --> 00:16:42,647
lt is?
267
00:16:45,025 --> 00:16:46,359
Fantastic.
268
00:16:53,033 --> 00:16:54,784
lt's nice to see you again, Fahreed.
269
00:16:54,868 --> 00:16:56,536
Let me introduce you to my boss, Peter.
270
00:16:56,620 --> 00:16:57,703
-Hi.
-Hello.
271
00:16:57,788 --> 00:16:59,956
-And this is Jack, my husband.
-How are you? Very nice to meet you.
272
00:17:00,040 --> 00:17:02,458
-This is my wife.
-Nice meeting you.
273
00:17:11,718 --> 00:17:14,303
This is the best ltalian restaurant.
Come.
274
00:17:14,388 --> 00:17:15,388
Fantastic.
275
00:17:16,014 --> 00:17:17,682
-Please, after you.
-Thank you.
276
00:17:20,769 --> 00:17:21,894
Hey.
277
00:17:22,729 --> 00:17:23,729
What's up?
278
00:17:23,814 --> 00:17:25,565
Hey, Oz. They're in. You got eyes?
279
00:17:25,899 --> 00:17:29,110
Yeah, just enjoying
a little ltalian beanery here.
280
00:17:29,194 --> 00:17:30,278
You wouldn't know a good coffee bean
281
00:17:30,362 --> 00:17:31,696
from a lump of squirrel shit, country boy.
282
00:17:31,780 --> 00:17:32,989
Just make sure you pick me up a bag of
283
00:17:33,073 --> 00:17:34,949
that whole bean Arabica
lntenso on the way out.
284
00:17:36,702 --> 00:17:39,537
Fahreed, you can contact us
with this phone in the future.
285
00:17:40,122 --> 00:17:41,080
Good.
286
00:17:41,164 --> 00:17:42,498
And if you give me a call in three days,
287
00:17:42,583 --> 00:17:43,833
l would love to see the manifest,
288
00:17:43,917 --> 00:17:45,251
and we can go over the details.
289
00:17:45,335 --> 00:17:46,502
-Very good.
-Perfect.
290
00:18:01,810 --> 00:18:02,768
Hey.
291
00:18:02,853 --> 00:18:04,228
What's the Chief's number-one rule?
292
00:18:04,313 --> 00:18:05,438
Don't get out of the car?
293
00:18:05,731 --> 00:18:06,814
No, l'm getting out of the car.
294
00:18:11,612 --> 00:18:12,695
He's on the move.
295
00:18:14,448 --> 00:18:15,573
Cairo is great!
296
00:18:15,657 --> 00:18:16,949
Now, that is an underrated city.
297
00:18:17,034 --> 00:18:18,743
What l really love is the Nile Valley.
298
00:18:18,827 --> 00:18:20,286
The Nile Valley is beautiful.
299
00:18:20,787 --> 00:18:23,331
Yes, it's beautiful, but it's too busy.
300
00:18:25,375 --> 00:18:27,710
We had a bit of a fight this morning.
301
00:18:28,378 --> 00:18:29,754
No, we didn't.
302
00:18:43,727 --> 00:18:46,437
Good price. Two. Two, sir. Good price.
303
00:18:49,024 --> 00:18:50,358
The rocket.
304
00:18:51,610 --> 00:18:52,735
Russian rocket.
305
00:18:58,909 --> 00:19:00,910
Come on, Oz, pick up the phone.
306
00:19:10,045 --> 00:19:12,380
We are weighing a serious move
on the Syrian market.
307
00:19:13,340 --> 00:19:14,840
We got to go.
308
00:19:15,008 --> 00:19:17,093
So, that's why we really
need your shipping supporrt.
309
00:19:17,177 --> 00:19:19,178
Sorry to rush off. Babysitter.
310
00:19:19,554 --> 00:19:21,097
l'm so sorry, but we will be in touch.
311
00:19:21,181 --> 00:19:22,431
Sorry again.
312
00:19:22,641 --> 00:19:24,392
Let's go. Go, go, go.
313
00:19:38,949 --> 00:19:40,408
Go, go, go.
314
00:19:41,118 --> 00:19:42,910
Go, go, go. Get in.
315
00:19:43,078 --> 00:19:44,412
Don't you ever
handle me like that again!
316
00:19:44,496 --> 00:19:45,705
Who the fuck do you think you are?
317
00:19:45,872 --> 00:19:47,331
You never get out of the car, ever!
318
00:19:47,416 --> 00:19:48,958
You just fucking blew that meet.
319
00:19:49,418 --> 00:19:50,918
Picked up a tail.
320
00:19:51,336 --> 00:19:53,504
See the green van? That's your tail.
321
00:19:55,006 --> 00:19:56,090
Shake and bake!
322
00:19:56,174 --> 00:19:57,299
Green van behind you. We're on it.
323
00:19:57,634 --> 00:19:59,301
Make a left, then another left.
324
00:20:07,811 --> 00:20:10,521
This is my second war tour!
l know what l'm fucking doing.
325
00:20:12,441 --> 00:20:13,816
Well, this is my 1 2th.
326
00:20:13,984 --> 00:20:16,360
lf they got pictures of us,
then we need to get them.
327
00:20:16,528 --> 00:20:17,820
l would love to, but that's not ourjob.
328
00:20:17,946 --> 00:20:19,613
"Protect, not engage."
The Chief's orders.
329
00:20:19,781 --> 00:20:21,115
Got 'em right behind.
330
00:20:30,876 --> 00:20:32,293
Get out of the fucking road!
331
00:20:41,011 --> 00:20:42,845
-Careful.
-Rone, coming up on your left!
332
00:20:43,013 --> 00:20:44,346
Excuse me.
333
00:20:44,681 --> 00:20:45,931
Pardon me. Switch sides.
334
00:20:48,477 --> 00:20:50,019
He's on you tight, man.
He's getting aggressive.
335
00:20:50,187 --> 00:20:51,479
Yeah. l see him. l see him.
336
00:20:51,563 --> 00:20:52,897
Jack, if he gets too close, drop him.
337
00:20:53,023 --> 00:20:54,106
Watch out!
338
00:21:00,405 --> 00:21:03,073
l might not have gone to Harvard,
but l'm pretty sure that was a tail.
339
00:21:15,170 --> 00:21:16,462
Hey, guys.
340
00:21:16,713 --> 00:21:17,922
-Hi, Daddy!
-Hi, Daddy!
341
00:21:18,006 --> 00:21:19,465
Hey! Good to see you.
342
00:21:19,883 --> 00:21:22,384
Guys, guys, take a look.
Meet my new friend.
343
00:21:22,803 --> 00:21:24,553
-lsn't he cool?
-Lt's gross!
344
00:21:24,763 --> 00:21:26,889
He is a grand master at catching flies.
345
00:21:27,307 --> 00:21:29,517
All day, he just sits here
and grabs one at a time.
346
00:21:29,601 --> 00:21:31,310
Are you gonna
shave your beard, Daddy?
347
00:21:31,394 --> 00:21:32,520
Well, depends on what Mommy thinks.
348
00:21:32,604 --> 00:21:34,772
-Beck, what do you think?
-Very handsome.
349
00:21:34,856 --> 00:21:35,898
How's kindergarrten, Em?
350
00:21:35,982 --> 00:21:37,608
Today is my turn to feed Winston.
351
00:21:37,776 --> 00:21:39,944
Very cool, very cool.
352
00:21:40,028 --> 00:21:41,278
Who is Winston?
353
00:21:41,363 --> 00:21:42,738
He's the class goldfish!
354
00:21:43,740 --> 00:21:46,242
Mommy says L can bring him
home one weekend.
355
00:21:46,409 --> 00:21:48,244
Be nice to have
a man around the house, huh?
356
00:21:49,079 --> 00:21:50,913
-Okay.
-Can we go pLay now?
357
00:21:51,081 --> 00:21:53,082
GRS meet in the team room.
358
00:21:53,250 --> 00:21:55,835
-Ls everything okay?
-Babe, l think l got to go.
359
00:21:55,919 --> 00:21:57,044
Was that Ty?
360
00:21:57,128 --> 00:21:58,879
lt's just a muster call.
lt's probably nothing.
361
00:21:58,964 --> 00:22:00,589
-Okay.
-Sorry.
362
00:22:00,799 --> 00:22:03,342
Just tell the girls l say
l love them, all right?
363
00:22:03,426 --> 00:22:04,927
l'll call you tomorrow.
364
00:22:05,136 --> 00:22:07,304
l love you. Bye.
365
00:22:09,933 --> 00:22:13,853
SiLva! You're fucking Late! As usuaL.
366
00:22:14,229 --> 00:22:16,897
GLen Doherty. What's up, brother?
367
00:22:17,232 --> 00:22:19,608
Rone said you were in Tripoli.
What's the occasion?
368
00:22:19,693 --> 00:22:21,735
Ambassador Chris Stevens
is coming in from Tripoli
369
00:22:21,820 --> 00:22:23,028
Monday morning.
370
00:22:23,113 --> 00:22:24,446
Well, you'll be home.
371
00:22:24,614 --> 00:22:27,283
Not anymore. Three of us extended.
372
00:22:27,367 --> 00:22:29,577
The Ambassador is staying at
the SpeciaL Mission Compound
373
00:22:29,661 --> 00:22:30,995
at his own insistence.
374
00:22:31,788 --> 00:22:33,914
L know. L know it's a problem.
375
00:22:34,165 --> 00:22:35,499
And here's the thing.
376
00:22:35,667 --> 00:22:38,544
The Ambassador isn't
some dilettante political appointee.
377
00:22:38,628 --> 00:22:40,296
He's the reaL deaL.
378
00:22:40,463 --> 00:22:41,630
A true beLiever.
379
00:22:41,798 --> 00:22:43,549
He's there to win hearrts and minds.
380
00:22:43,633 --> 00:22:46,135
Now, he can't very well do that
operating out of a classified facility
381
00:22:46,261 --> 00:22:47,636
that doesn't officially exist.
382
00:22:47,762 --> 00:22:49,847
lf he's racking at the consulate
with his State detail,
383
00:22:49,973 --> 00:22:51,807
then what fuck does this
have to do with us?
384
00:22:51,975 --> 00:22:54,768
He's traveling with no staff,
just a two-man security team.
385
00:22:55,353 --> 00:22:58,772
Now, the State guys don't know
the city like you guys do.
386
00:22:58,982 --> 00:23:00,900
The Ambassador insisted
on local drivers,
387
00:23:00,984 --> 00:23:02,443
but we won that argument.
388
00:23:02,527 --> 00:23:04,153
-So we're chauffeurs now.
-Yeah.
389
00:23:04,321 --> 00:23:06,071
Highly trained, highly paid chauffeurs.
390
00:23:06,156 --> 00:23:07,156
Chief won't go for it.
391
00:23:07,282 --> 00:23:08,741
He doesn't want us doing anything.
392
00:23:08,825 --> 00:23:11,911
He didn't go for it. But he got outranked.
393
00:23:12,662 --> 00:23:14,330
Now, the Ambassador
deserves the best,
394
00:23:14,414 --> 00:23:15,915
and that's GRS, right?
395
00:23:19,878 --> 00:23:21,337
Hey. Right here. These dudes.
396
00:23:23,131 --> 00:23:25,007
Bad guy house
your tail van got towed to.
397
00:23:25,842 --> 00:23:28,010
Yeah, smile, motherfuckers.
398
00:23:28,678 --> 00:23:31,180
lt's just two blocks from the compound.
399
00:23:41,775 --> 00:23:44,610
All right. Hey, what's the problem?
400
00:23:46,529 --> 00:23:47,780
First of all, tell them to calm down.
401
00:23:47,864 --> 00:23:49,865
Everybody, dial it the fuck down!
402
00:23:49,950 --> 00:23:50,950
All right, what is the problem?
403
00:23:51,034 --> 00:23:53,869
1 7 Feb. These guys look like fun.
404
00:23:54,037 --> 00:23:57,164
There will be no striking. All right?
Get back to work.
405
00:23:57,832 --> 00:23:59,959
How would you feel if you had to
protect Americans at $28 a day
406
00:24:00,043 --> 00:24:01,627
and then bring your own bullets?
407
00:24:02,253 --> 00:24:04,713
Well, why leave security
to the professionals, right?
408
00:24:21,064 --> 00:24:22,398
Gentlemen!
409
00:24:22,691 --> 00:24:24,358
Welcome to the Casa.
410
00:24:24,442 --> 00:24:27,319
You guys picked the wrong month
for a bad mustache competition.
411
00:24:27,404 --> 00:24:30,531
-Hundred bucks on the line.
-Got this one in the bag.
412
00:24:30,907 --> 00:24:32,741
-Scott Wickland.
-Tyrone Woods.
413
00:24:32,909 --> 00:24:33,993
Dave Ubben.
414
00:24:34,077 --> 00:24:36,412
Come on.
Let me give you the grand tour.
415
00:24:39,249 --> 00:24:40,541
l can relate.
416
00:24:41,084 --> 00:24:42,918
lt's like the lobby at Caesars.
417
00:24:43,086 --> 00:24:45,212
-Damn!
-Shit's bangin'.
418
00:24:46,089 --> 00:24:48,173
Makes you forget you're in Benghazi.
419
00:24:48,258 --> 00:24:50,592
Hey, guys. l'm Agent Alec.
420
00:24:50,885 --> 00:24:53,220
Just dealing with some
Middle Eastern Keystone Cops
421
00:24:53,304 --> 00:24:54,304
out at the gate.
422
00:24:54,389 --> 00:24:56,807
Those guys yell a lot.
423
00:24:57,434 --> 00:24:59,018
What's your setup here?
424
00:24:59,102 --> 00:25:02,271
Our Ambo's residence
in this half of the villa is the safe haven.
425
00:25:02,397 --> 00:25:04,398
Forced-entry, blast-resistant door.
426
00:25:04,607 --> 00:25:06,483
Security bars on the windows.
427
00:25:06,651 --> 00:25:08,485
lnside that is our safe room.
428
00:25:08,653 --> 00:25:10,487
Ambo have any tactical experience?
429
00:25:11,573 --> 00:25:14,074
Nah. He has us.
430
00:25:17,412 --> 00:25:21,081
So, it's a nine-acre compound,
shotgun style
431
00:25:21,458 --> 00:25:22,624
from here,
432
00:25:23,585 --> 00:25:25,419
all the way to the back.
433
00:25:26,504 --> 00:25:27,838
l'll take you there.
434
00:25:28,006 --> 00:25:29,757
His room links to State in D.C.
and Tripoli.
435
00:25:29,841 --> 00:25:31,467
-That's the TOC?
-Yeah.
436
00:25:32,010 --> 00:25:33,343
Back gate?
437
00:25:33,678 --> 00:25:36,346
One way only. Emergency exit.
438
00:25:36,681 --> 00:25:39,349
Got a couple 1 7 Febs
on detail, cameras.
439
00:25:39,476 --> 00:25:40,601
lt's locked.
440
00:25:41,061 --> 00:25:43,896
What kind of firepower you guys carry
other than assault rifles?
441
00:25:43,980 --> 00:25:45,481
We've got multiple small arms.
442
00:25:45,648 --> 00:25:48,025
And ammo in the TacOps Center
just beyond the cantina.
443
00:25:48,151 --> 00:25:49,109
That way.
444
00:25:49,194 --> 00:25:50,194
That's it?
445
00:25:50,487 --> 00:25:53,781
l thought every embassy had
standard hard-target security measures.
446
00:25:53,990 --> 00:25:56,033
Car bomb barricades, full-time Marines.
447
00:25:56,201 --> 00:25:57,534
Supposed to.
448
00:25:57,702 --> 00:25:59,328
This isn't an embassy.
449
00:25:59,996 --> 00:26:02,164
We're a temporary diplomatic outpost.
450
00:26:02,665 --> 00:26:04,333
Uncle Sam's on a budget right now,
451
00:26:04,459 --> 00:26:07,503
so l guess normal security
regulations don't apply.
452
00:26:08,296 --> 00:26:10,964
Man, that's some real
"dot-gov" shit, huh?
453
00:26:11,174 --> 00:26:13,175
lt's like our own little resorrt.
454
00:26:14,135 --> 00:26:15,677
l hate to piss on your party, ladies,
455
00:26:15,804 --> 00:26:18,222
but five dudes with M4s is not enough.
456
00:26:18,807 --> 00:26:21,100
The locals on your front gate
are worrthless,
457
00:26:21,184 --> 00:26:22,184
perimeter's soft,
458
00:26:22,268 --> 00:26:24,520
and this whole compound's
a fucking sniper's paradise.
459
00:26:24,979 --> 00:26:26,355
Any big element gets inside here,
460
00:26:26,481 --> 00:26:27,981
you guys are gonna fucking die.
461
00:26:29,067 --> 00:26:30,359
Well, that's heartwarming.
462
00:26:30,985 --> 00:26:31,985
What?
463
00:26:32,821 --> 00:26:33,904
No offense.
464
00:26:34,030 --> 00:26:35,447
Guys, we're a mile down the road.
465
00:26:35,532 --> 00:26:36,907
Anything goes down, you call us,
466
00:26:37,033 --> 00:26:39,326
l send Boon, you're good.
467
00:26:40,036 --> 00:26:41,537
Take care, guys.
468
00:26:41,913 --> 00:26:42,913
What do you think?
469
00:26:43,039 --> 00:26:45,874
A dozen years of military
experience between them, max?
470
00:26:46,042 --> 00:26:47,543
Gonna be a fun week.
471
00:27:10,942 --> 00:27:13,694
Djibouti, request retasking ScanEagle.
472
00:27:13,862 --> 00:27:16,071
Copy that. L have eyes on both.
473
00:27:16,739 --> 00:27:19,241
Oz, sniper over-watch. Get in position.
474
00:27:22,036 --> 00:27:23,704
Amahl, you lived here all your life, right?
475
00:27:23,913 --> 00:27:24,913
Yes.
476
00:27:26,207 --> 00:27:29,877
ls it true Gaddafi only hired females
for his personal security detail?
477
00:27:30,378 --> 00:27:33,714
Yes. That is accurate.
478
00:27:39,554 --> 00:27:42,556
Gaddafi might've been an evil asshole,
but he wasn't stupid.
479
00:27:58,489 --> 00:27:59,948
l hate this parrt.
480
00:28:00,658 --> 00:28:02,117
Here we go, guys.
481
00:28:02,952 --> 00:28:04,494
Oz, let's rock.
482
00:28:26,351 --> 00:28:28,352
L got the skinny on the right.
483
00:28:29,479 --> 00:28:31,647
Let me take the whack-out guy.
484
00:28:37,779 --> 00:28:39,321
Amahl, tell this guy to calm down.
485
00:28:41,491 --> 00:28:42,616
Easy, easy.
486
00:28:42,784 --> 00:28:44,326
He's saying bring your weapon down.
487
00:28:45,328 --> 00:28:47,079
He wants his money.
488
00:28:47,163 --> 00:28:48,455
Okay, okay.
489
00:28:48,790 --> 00:28:50,791
This is your money.
490
00:28:51,960 --> 00:28:53,961
Amahl, tell this guy
to calm the fuck down.
491
00:28:54,295 --> 00:28:55,462
That guy's whacked.
492
00:28:55,630 --> 00:28:56,672
Your money.
493
00:28:58,675 --> 00:28:59,841
Hey, big man!
494
00:29:01,302 --> 00:29:02,469
Hey, hey! Jambo.
495
00:29:02,845 --> 00:29:04,179
You know the jambo, yeah?
496
00:29:05,848 --> 00:29:07,015
Come on.
497
00:29:07,392 --> 00:29:09,017
Okay, cooL down. Okay?
498
00:29:16,985 --> 00:29:18,527
Cool, baby.
499
00:29:18,695 --> 00:29:19,695
Come on.
500
00:29:19,821 --> 00:29:21,196
That guy almost lost his head.
501
00:29:21,364 --> 00:29:22,823
Base, we are good.
502
00:29:22,907 --> 00:29:24,866
Mercenaries all know the jambo, Amahl.
503
00:29:24,951 --> 00:29:26,118
These guys are all right.
504
00:29:31,874 --> 00:29:34,376
Base, we're looking at
a Lot of Russian SA-7s.
505
00:29:34,460 --> 00:29:36,753
Tell him to maintain eyes on
the truck as long as he can.
506
00:29:37,588 --> 00:29:38,839
We're gonna find his stash
507
00:29:38,923 --> 00:29:41,883
and we're gonna level it with a Hellfire.
508
00:29:42,260 --> 00:29:43,885
Hi. Hi, Chris Stevens.
509
00:29:44,053 --> 00:29:45,595
-Sona.
-Sona, nice to meet you. Bob.
510
00:29:45,763 --> 00:29:47,597
-Thank you for doing that.
-lt's my pleasure.
511
00:29:47,682 --> 00:29:48,932
-lt means a lot.
-So good to be back.
512
00:29:49,017 --> 00:29:51,351
This is our CDOB, Alan. Brit Vayner.
513
00:29:51,436 --> 00:29:52,644
Alan, Chris Stevens. Brit, pleasure.
514
00:29:52,729 --> 00:29:55,355
Gentlemen, greetings. Chris Stevens.
515
00:29:55,523 --> 00:29:56,690
Pleasure to meet you, Mr. Ambassador.
516
00:29:56,774 --> 00:29:58,191
Nice to meet you. Step on in.
517
00:29:59,068 --> 00:30:01,737
So between what we see happening
in Egypt with Morsi
518
00:30:01,821 --> 00:30:03,655
and the current destabilization of Syria,
519
00:30:03,740 --> 00:30:05,699
yes, it's easy to imagine
520
00:30:05,783 --> 00:30:07,659
any number of scenarios
playing out here.
521
00:30:07,994 --> 00:30:09,661
However, in my mind,
522
00:30:09,829 --> 00:30:12,622
our biggest mistake would
be to not view this moment
523
00:30:12,707 --> 00:30:13,915
as an opporrtunity.
524
00:30:14,083 --> 00:30:17,002
Relationships between governments
are imporrtant, yes,
525
00:30:17,086 --> 00:30:21,089
but relationships between people
are the real foundation of diplomacy.
526
00:30:21,257 --> 00:30:24,676
And l believe that it is
our mission as Americans
527
00:30:24,844 --> 00:30:29,473
to help Benghazans form a free,
democratic and prosperous Libya.
528
00:30:36,397 --> 00:30:37,356
Okay. Thanks.
529
00:30:37,440 --> 00:30:38,815
ln my office, now.
530
00:30:40,026 --> 00:30:41,193
Don't bother apologizing. l'll do it.
531
00:30:41,277 --> 00:30:42,361
Well, l won't.
532
00:30:42,445 --> 00:30:44,696
'Cause l've heard the rah-rah speech
about politics and progress
533
00:30:44,781 --> 00:30:46,281
a hundred goddamn times before.
534
00:30:46,449 --> 00:30:48,867
-Well, then l'll write you up.
-Sweet.
535
00:30:49,035 --> 00:30:51,536
Chief. Chief, the guy's going
on two hours sleep.
536
00:30:51,704 --> 00:30:54,122
He had a late scout last night
and an early buyback this morning.
537
00:30:54,290 --> 00:30:56,124
Yeah, buying up all of Gaddafi's arms.
538
00:30:56,292 --> 00:30:58,960
Let's count the fucking sand parrticles
on the beach while we're at it.
539
00:31:00,129 --> 00:31:01,797
Those 30 Grails that you
took off the black market,
540
00:31:01,881 --> 00:31:04,132
that's 30 airplanes that don't go down.
541
00:31:04,384 --> 00:31:06,718
l'm so sick of your shit, Tanto.
542
00:31:06,886 --> 00:31:09,054
lf you can't figure out how
to act like a professional,
543
00:31:09,138 --> 00:31:11,390
there are 1 0 guys
waiting to take your spot.
544
00:31:11,557 --> 00:31:12,974
And l'm sure that
you'll be happy at home
545
00:31:13,101 --> 00:31:14,601
being an insurance adjuster.
546
00:31:19,148 --> 00:31:20,399
That's the last chance, Tyrone.
547
00:31:28,408 --> 00:31:29,491
ALL right. GRS,
548
00:31:29,575 --> 00:31:31,493
the Ambassador has a private
meet at the Mayor's office.
549
00:31:31,577 --> 00:31:33,412
So, we're Looking at a Low-profiLe event.
550
00:31:33,579 --> 00:31:36,790
We're here to back up State,
so just stay in the background.
551
00:31:50,096 --> 00:31:52,931
Ambo's entering. Dave, take right side.
552
00:32:01,649 --> 00:32:03,650
What is this?
You've got to be kidding me.
553
00:32:03,860 --> 00:32:05,193
So much for a low profile.
554
00:32:05,528 --> 00:32:07,696
Fuck me. Who Let them in?
555
00:32:08,531 --> 00:32:11,158
America is here for you.
556
00:32:12,034 --> 00:32:13,034
We are.
557
00:32:13,453 --> 00:32:17,205
This?
This is the shit that pisses my wife off.
558
00:32:17,540 --> 00:32:19,541
Any one of these people
could klack off a vest.
559
00:32:19,709 --> 00:32:21,001
At least it'll be quick, brother.
560
00:32:22,044 --> 00:32:23,378
Don't be an asshole.
561
00:32:23,713 --> 00:32:26,548
A number of countries
have come forrth and offered loans,
562
00:32:26,674 --> 00:32:27,883
most recently Turkey.
563
00:32:49,906 --> 00:32:51,323
Thank you, gentlemen.
564
00:32:52,450 --> 00:32:54,951
Sir. Are we clear on tomorrow?
565
00:32:56,871 --> 00:33:00,499
l have been persuaded
in an abundance of caution
566
00:33:01,083 --> 00:33:03,335
to remain inside
the compound walls all day,
567
00:33:03,419 --> 00:33:07,047
given the 9/1 1 anniversary,
so no drivers needed.
568
00:33:07,590 --> 00:33:08,924
Good night.
569
00:33:09,217 --> 00:33:10,217
Hey.
570
00:33:10,468 --> 00:33:13,261
These militias,
they have unlimited firepower
571
00:33:13,346 --> 00:33:14,429
and they can coordinate.
572
00:33:14,514 --> 00:33:16,014
You've got to keep his moves low.
573
00:33:16,182 --> 00:33:18,308
Yeah, it was supposed
to be closed door.
574
00:33:18,392 --> 00:33:20,852
Someone from the city council
tipped the media.
575
00:33:22,605 --> 00:33:24,773
Sean Smith,
576
00:33:25,483 --> 00:33:27,651
meet Rone, Jack and Tig
from the annex.
577
00:33:27,735 --> 00:33:28,902
-Hi.
-How you doing?
578
00:33:28,986 --> 00:33:31,571
Sean was sent here to install
secure comms for the Ambo.
579
00:33:31,656 --> 00:33:33,615
Ended up supercharging our Wi-Fi.
580
00:33:33,699 --> 00:33:35,325
Wish he could do that at our residence.
581
00:33:35,409 --> 00:33:36,576
l got security clearance.
582
00:33:36,661 --> 00:33:38,828
Maybe later this week l'll come by.
583
00:33:39,580 --> 00:33:41,331
Gentlemen, we should be good here.
584
00:33:41,415 --> 00:33:43,917
Call you later to check in.
Have a nice day off.
585
00:33:45,086 --> 00:33:47,087
-How'd it go?
-He's a rock star.
586
00:33:47,255 --> 00:33:49,256
Everybody in Benghazi
knew he'd be there.
587
00:33:49,423 --> 00:33:50,715
Wait, no, no. This is it. This is it.
588
00:33:50,800 --> 00:33:52,092
This is Downey's line. Hold on.
589
00:33:52,176 --> 00:33:54,261
Me? L know who L am!
590
00:33:54,428 --> 00:33:58,265
l'm just a dude playing a dude
disguised as another dude.
591
00:33:58,349 --> 00:33:59,349
Classic.
592
00:34:02,770 --> 00:34:04,563
From the U.S. Deparrtment of State.
593
00:34:04,647 --> 00:34:06,481
"Be advised.
Reporrts that a Western facility
594
00:34:06,566 --> 00:34:09,317
"or U.S. installation may be
attacked in the next week."
595
00:34:13,573 --> 00:34:14,906
Read and destroy.
596
00:35:08,919 --> 00:35:11,338
Lt is so nice to be back in Benghazi.
597
00:35:11,672 --> 00:35:13,423
Much stronger emotional connection...
598
00:35:13,674 --> 00:35:15,592
Green, spacious, beautifuL compound.
599
00:35:15,760 --> 00:35:18,011
Reconnected with February 17th...
600
00:35:18,262 --> 00:35:19,763
Security is a big concern.
601
00:35:19,930 --> 00:35:21,765
Saw peopLe taking photos
of the compound today.
602
00:35:21,849 --> 00:35:23,600
FeeL unsafe here.
My guys are concerned.
603
00:35:23,684 --> 00:35:24,851
...guns at arms bazaars...
604
00:35:24,935 --> 00:35:26,603
Voiced it to Tripoli.
605
00:35:26,771 --> 00:35:28,188
Lt's crazy.
606
00:35:41,285 --> 00:35:42,452
Hey, Nick?
607
00:35:46,290 --> 00:35:48,291
lt's the second time l've noticed it.
608
00:35:51,587 --> 00:35:55,215
Hey, Nick, Dave? See if Feb 17
609
00:35:55,299 --> 00:35:56,466
saw anybody at the back gate.
610
00:35:56,550 --> 00:36:00,303
Well, get somebody who speaks Arabic
so we can ask them a question.
611
00:36:46,016 --> 00:36:47,934
Yeah, come on, put her on the phone.
612
00:36:49,103 --> 00:36:50,311
Hey, baby.
613
00:36:50,396 --> 00:36:52,939
Kid's discovered she Likes Doritos.
614
00:36:56,277 --> 00:36:57,277
Yeah!
615
00:36:57,486 --> 00:36:58,611
Yeah, that's okay.
616
00:36:58,696 --> 00:36:59,946
You can eat it. You can taste it.
617
00:37:00,114 --> 00:37:01,823
Yeah, buddy, look at your eyes.
618
00:37:02,116 --> 00:37:03,908
Look at that. Who does he look like?
619
00:37:03,993 --> 00:37:05,076
What?
620
00:37:07,288 --> 00:37:08,788
Daughter's drinking.
621
00:37:08,956 --> 00:37:11,332
-You drank when you were 1 5.
-Little girls don't drink.
622
00:37:11,584 --> 00:37:14,252
Disneyland? How lucky are you guys?
623
00:37:14,503 --> 00:37:16,463
-What are you guys gonna ride?
-Jumbo.
624
00:37:16,630 --> 00:37:18,798
Dumbo, not Jumbo. Dumbo.
625
00:37:19,133 --> 00:37:21,509
Em, did you thank Mommy?
Say thank you?
626
00:37:21,677 --> 00:37:22,677
-Yes, we did.
-Yes.
627
00:37:22,803 --> 00:37:24,137
L don't think you did.
628
00:37:25,264 --> 00:37:28,266
Yeah, l'll show them. Hold on.
Baby, that's not me.
629
00:37:28,476 --> 00:37:30,351
That's mean. Look at this.
630
00:37:30,519 --> 00:37:34,314
...mate for 1 .2 seconds
and the act is complete.
631
00:37:37,443 --> 00:37:38,985
Why would you send that?
632
00:37:39,153 --> 00:37:41,780
Anyway, if it was, it'd be the best
three seconds of your life.
633
00:37:41,947 --> 00:37:44,783
We miss you. Be safe. We love you.
634
00:37:44,950 --> 00:37:45,992
Yeah, l love you, too.
635
00:37:46,452 --> 00:37:47,535
What's he doing?
636
00:37:47,787 --> 00:37:50,371
l want to eat those fleshy arms!
Come on!
637
00:37:50,623 --> 00:37:51,706
What about the Life insurance?
638
00:37:51,832 --> 00:37:52,957
This is the second notice.
639
00:37:53,209 --> 00:37:54,292
You gotta... You got to pay it.
640
00:37:54,376 --> 00:37:56,211
Okay, okay, l'll figure it out.
641
00:37:56,378 --> 00:37:58,630
And what are we doing
about the oak tree in the front Lawn?
642
00:37:58,714 --> 00:38:02,592
The removal's $700...
No, it's $1 ,200, not $700.
643
00:38:02,676 --> 00:38:04,052
The guy's trying to rip me off.
644
00:38:04,637 --> 00:38:08,097
Becky, Becky, listen.
l'll be home in two weeks. Okay?
645
00:38:08,390 --> 00:38:10,141
So l'll take it down myself.
646
00:38:10,226 --> 00:38:12,393
Then we're really
gonna need life insurance.
647
00:38:15,231 --> 00:38:16,564
l know, l'm...
648
00:38:16,899 --> 00:38:18,900
l'm trying. l'm coming home soon.
649
00:38:19,068 --> 00:38:20,777
-WeLcome to McDonaLd's.
-McDonald's!
650
00:38:20,861 --> 00:38:23,404
Guys, chill out! Turn it down!
651
00:38:23,489 --> 00:38:25,490
Calm down. Mommy's driving. Okay?
652
00:38:25,574 --> 00:38:27,534
We'll take 25 Happy Meals, please!
653
00:38:27,743 --> 00:38:29,869
No, we don't want 25 Happy Meals.
654
00:38:30,079 --> 00:38:31,663
Sir, can you just hang on
one more second?
655
00:38:31,747 --> 00:38:32,997
We're so hungry!
656
00:38:33,082 --> 00:38:34,916
l know you are. Just hold on.
657
00:38:35,084 --> 00:38:36,501
But we want the toys.
658
00:38:36,585 --> 00:38:38,336
Just give me whatever you want.
Six of whatever.
659
00:38:38,420 --> 00:38:39,671
l've got six hungry kids.
660
00:38:39,755 --> 00:38:41,589
-We don't do that here.
-Throw it all in there.
661
00:38:41,757 --> 00:38:44,425
Daddy, we're having a baby!
662
00:38:45,094 --> 00:38:47,095
-What?
-Emily!
663
00:38:49,098 --> 00:38:50,598
Becky, what did she just say?
664
00:38:51,600 --> 00:38:54,602
A baby. We're having a baby.
665
00:38:55,521 --> 00:38:57,564
-Another baby?
-A baby.
666
00:38:57,857 --> 00:38:59,524
How many Happy Meals did you want?
667
00:38:59,608 --> 00:39:02,360
You can give me whatever you want!
l don't care.
668
00:39:02,528 --> 00:39:04,070
Chicken McNuggets or cheeseburgers?
669
00:39:04,154 --> 00:39:05,363
We're having a sister!
670
00:39:05,447 --> 00:39:07,615
No, that's it, please.
671
00:39:08,117 --> 00:39:10,326
About 1,500 people gathered
672
00:39:10,452 --> 00:39:12,787
outside the American Embassy
here in Cairo...
673
00:39:12,997 --> 00:39:14,831
So, anything new back home?
674
00:39:15,124 --> 00:39:16,833
...to voice their discontent and anger
675
00:39:16,959 --> 00:39:20,003
about an American-made amateur fiLm
676
00:39:20,129 --> 00:39:21,963
they say is insulting
to the Prophet Muhammad.
677
00:39:22,047 --> 00:39:23,047
No?
678
00:39:23,632 --> 00:39:24,966
Nothing?
679
00:39:26,302 --> 00:39:27,635
Good talk.
680
00:39:29,305 --> 00:39:30,847
They say that although it's amateur,
681
00:39:30,973 --> 00:39:32,557
it is very much insulting
682
00:39:32,641 --> 00:39:35,894
toward the prophet Muhammad
and that is their red Line.
683
00:39:53,996 --> 00:39:55,079
What up?
684
00:39:55,164 --> 00:39:56,748
Heard about Cairo?
685
00:40:02,379 --> 00:40:03,880
Enlighten me, Boon.
686
00:40:04,506 --> 00:40:06,633
"All the gods, all the heavens,
687
00:40:06,717 --> 00:40:08,927
"all the hells are within you."
688
00:40:09,178 --> 00:40:11,012
-Within me?
-Within you.
689
00:40:12,848 --> 00:40:13,848
l might have to think about that one.
690
00:40:14,892 --> 00:40:16,559
-Be here all night.
-All right.
691
00:40:18,103 --> 00:40:21,314
You know, l do have a gun
in my cubby and l will use it.
692
00:40:25,027 --> 00:40:26,110
Good luck.
693
00:40:26,445 --> 00:40:27,779
She's having dinner with her contact.
694
00:40:27,863 --> 00:40:29,197
We'll be back at 2200.
695
00:40:48,968 --> 00:40:50,385
Yeah.
696
00:40:50,594 --> 00:40:53,262
Well, l'm still waiting to
hear back from State on that.
697
00:41:32,761 --> 00:41:33,761
Hey, listen, l just wanted to say
698
00:41:33,846 --> 00:41:35,179
l'm sorry about today.
699
00:41:35,264 --> 00:41:37,015
l don't know what l was thinking.
700
00:41:38,100 --> 00:41:39,517
l guess with what we got going on,
701
00:41:39,601 --> 00:41:41,894
l just wanted everything
to be right, you know. l...
702
00:41:42,062 --> 00:41:45,064
l just wanted to do it right, but
703
00:41:46,900 --> 00:41:48,776
l'm so happy. l...
704
00:41:49,570 --> 00:41:51,237
l can't believe it.
705
00:41:54,283 --> 00:41:56,576
l miss you guys very much.
706
00:41:57,244 --> 00:41:59,245
l wish l was home.
707
00:42:00,956 --> 00:42:02,915
l just wish l was home.
708
00:42:19,683 --> 00:42:21,017
lt'll knock your teeth out.
709
00:42:21,769 --> 00:42:23,603
This is some good guava shisha.
710
00:42:24,813 --> 00:42:25,813
Yeah, l got you.
711
00:42:38,786 --> 00:42:40,286
ls that the front gate?
712
00:42:46,794 --> 00:42:49,295
-Holy fuck!
-Go jock up!
713
00:43:18,909 --> 00:43:20,910
-l'm getting the Ambo!
-l'll take the TOC!
714
00:43:21,078 --> 00:43:22,328
Follow me, Vinnie! Watch your six.
715
00:43:26,792 --> 00:43:27,917
What's going on?
716
00:43:48,689 --> 00:43:52,859
Chris! Get your body armor on!
Get into the safe haven! Go!
717
00:43:53,068 --> 00:43:54,068
Go!
718
00:43:54,403 --> 00:43:55,570
Hurry!
719
00:44:05,914 --> 00:44:07,957
Oh, my God. They're everywhere.
720
00:44:09,209 --> 00:44:10,877
What should we do?
721
00:44:28,270 --> 00:44:29,937
Where's the M4?
722
00:44:31,607 --> 00:44:32,607
Sean!
723
00:44:34,401 --> 00:44:36,444
Dave, get your weapon
and move fast to villa.
724
00:44:36,528 --> 00:44:37,528
How many?
725
00:44:40,574 --> 00:44:42,325
ALL DS be advised, there are thirty...
726
00:44:43,994 --> 00:44:46,829
...maybe 40 Tangos coming
through the Charlie-1 gate.
727
00:44:54,963 --> 00:44:57,798
Hello?
728
00:44:57,883 --> 00:44:59,884
lt doesn't work. Phone! l need a phone!
729
00:45:00,385 --> 00:45:02,720
Alec, call the ClA, call the annex!
730
00:45:02,888 --> 00:45:05,598
GRS, all GRS,
muster in the CP right now.
731
00:45:06,516 --> 00:45:08,851
l thought it was
gonna be a peaceful night.
732
00:45:13,482 --> 00:45:14,523
State's under attack!
733
00:45:15,108 --> 00:45:17,818
State's under attack! Let's go, man.
734
00:45:29,998 --> 00:45:31,999
DS Scott, do you have hands
on the Ambo yet?
735
00:45:32,084 --> 00:45:34,418
Moving package and guest
in the safe haven.
736
00:45:34,878 --> 00:45:36,212
Get down there.
737
00:45:52,896 --> 00:45:54,397
No, l need more information than that.
738
00:45:54,481 --> 00:45:55,564
What do we got, Chief? How many?
739
00:45:55,649 --> 00:45:56,649
Twenty to 40 attackers.
740
00:45:56,733 --> 00:45:58,818
State personnel separated
in several positions.
741
00:46:00,654 --> 00:46:02,822
-What's that?
-l hear AKs.
742
00:46:03,323 --> 00:46:04,323
RPGs.
743
00:46:12,708 --> 00:46:14,041
That's not good.
744
00:46:22,384 --> 00:46:24,385
-What do l do?
-Get back down!
745
00:46:24,469 --> 00:46:25,678
We're going back.
746
00:46:25,971 --> 00:46:27,805
What's going on out there?
747
00:46:34,479 --> 00:46:35,813
Listen up.
748
00:46:37,566 --> 00:46:39,233
None of you have to go.
749
00:46:41,194 --> 00:46:43,321
But we are the only help they have.
750
00:46:46,283 --> 00:46:48,617
Two vehicles, staged and ready.
Let's go! Move! Move!
751
00:46:51,455 --> 00:46:52,455
Are they coming in?
752
00:46:52,539 --> 00:46:53,622
Jesus! There's nowhere to hide!
753
00:46:53,707 --> 00:46:55,958
Get in the other room! Go!
Get in the other room!
754
00:46:59,046 --> 00:47:00,129
Tripoli?
755
00:47:00,422 --> 00:47:02,214
Tripoli, Benghazi is under attack.
756
00:47:02,466 --> 00:47:03,758
The Ambo is in the safe haven.
757
00:47:04,926 --> 00:47:06,344
We are overrun.
758
00:47:07,429 --> 00:47:09,638
We need immediate assistance.
759
00:47:10,140 --> 00:47:12,099
We need some fucking help!
760
00:47:18,357 --> 00:47:19,648
Magariaf pick up the phone yet?
761
00:47:19,941 --> 00:47:21,484
l got Op Center at State in D.C.
762
00:47:21,568 --> 00:47:22,902
U.S. Military AFRlCOM holding.
763
00:47:22,986 --> 00:47:24,570
Yes, AFRlCOM.
764
00:47:24,863 --> 00:47:26,530
Firing and chanting.
765
00:47:26,948 --> 00:47:28,783
Front gate. Local guards ran.
766
00:47:28,909 --> 00:47:31,035
Twenty to 40 Tangos,
that's a substantial force.
767
00:47:31,119 --> 00:47:32,703
We got to go right now, Chief.
768
00:47:32,871 --> 00:47:34,705
We have no authority at the consulate.
769
00:47:34,790 --> 00:47:36,874
We have no jurisdiction in this country.
770
00:47:37,000 --> 00:47:38,292
We're not supposed to be here.
771
00:47:38,377 --> 00:47:39,627
But we are here.
772
00:47:39,878 --> 00:47:41,128
We're coordinating with 1 7 Feb.
773
00:47:41,213 --> 00:47:42,213
They're gonna take the point.
774
00:47:42,297 --> 00:47:43,214
Absolutely not.
775
00:47:43,298 --> 00:47:44,882
You have a U.S. Ambassador at risk.
776
00:47:45,509 --> 00:47:48,511
Send us, Chief. You've got to send us.
777
00:47:48,887 --> 00:47:50,513
The Ambassador is in his safe haven
778
00:47:50,597 --> 00:47:51,806
with his body man.
779
00:47:51,890 --> 00:47:53,808
You're not the first responders.
780
00:47:53,934 --> 00:47:55,393
You're the last resorrt.
781
00:47:55,519 --> 00:47:57,144
You will wait.
782
00:47:57,437 --> 00:47:59,688
We have no military assets in country.
783
00:47:59,815 --> 00:48:02,483
We have two paramilitary
assets in the country.
784
00:48:02,651 --> 00:48:04,527
One just a mile away
from the Ambassador.
785
00:48:04,694 --> 00:48:05,778
And the other?
786
00:48:05,987 --> 00:48:08,531
l need a bag full of money
and a flight to Benghazi.
787
00:48:18,333 --> 00:48:19,500
Scott,
788
00:48:19,918 --> 00:48:22,711
there are Tangos
right outside your door.
789
00:48:25,465 --> 00:48:27,842
Do not move. Do not make a sound.
790
00:48:54,995 --> 00:48:56,412
-Amahl!
-Yes?
791
00:48:56,580 --> 00:48:59,415
lf we link up with 1 7 Feb,
none of us knows the language.
792
00:48:59,499 --> 00:49:00,583
We need you, man. Come on.
793
00:49:00,709 --> 00:49:04,545
Hey, hey, what?
Tanto, l'm not a combat interpreter!
794
00:49:04,838 --> 00:49:06,881
l'm not weapons qualified.
795
00:49:07,507 --> 00:49:09,508
-What is this?
-Now you're qualified.
796
00:49:10,343 --> 00:49:12,094
Get your helmet and armor. Let's go.
797
00:49:14,890 --> 00:49:17,057
That dude ain't coming back.
798
00:49:17,184 --> 00:49:19,351
Are you actually trying to fuck me over?
799
00:49:19,603 --> 00:49:21,854
No, that's not what l'm saying at all.
Just hold on!
800
00:49:22,397 --> 00:49:23,355
Now, listen to me.
801
00:49:23,440 --> 00:49:25,483
-Losing the initiative, Chief.
-Will you just hold on?
802
00:49:25,567 --> 00:49:26,775
You're losing it.
You understand how that works?
803
00:49:26,860 --> 00:49:29,653
Stand down. Stand down!
804
00:49:30,363 --> 00:49:31,489
Wait for my word!
805
00:49:31,573 --> 00:49:32,531
At least let us get eyes on.
806
00:49:32,616 --> 00:49:34,033
Then we know if we have to intervene.
807
00:49:34,117 --> 00:49:37,119
And if there's an ambush
and you get entrenched?
808
00:49:38,580 --> 00:49:40,080
Who rescues you?
809
00:49:41,124 --> 00:49:42,124
Me?
810
00:49:45,879 --> 00:49:47,713
Oz, you need to listen to me
very carefully,
811
00:49:47,923 --> 00:49:49,089
leave now.
812
00:49:49,257 --> 00:49:51,258
You don't go anywhere
near the embassy.
813
00:49:51,927 --> 00:49:53,552
Pardon the interruption. We need to go.
814
00:49:53,637 --> 00:49:55,471
-We've just starrted dinner.
-Now.
815
00:49:58,058 --> 00:49:59,642
Goddamn, you guys!
Every time l get close...
816
00:49:59,726 --> 00:50:00,726
Put your head scarf on!
817
00:50:01,311 --> 00:50:03,854
l need your eyes and your ears,
not your mouth.
818
00:50:03,939 --> 00:50:05,898
Annex, we have attackers
on compound.
819
00:50:05,982 --> 00:50:08,776
We need immediate help.
We are under attack.
820
00:50:14,366 --> 00:50:15,866
SpooL up aLL avaiLabLe SpeciaLOps.
821
00:50:15,951 --> 00:50:17,535
l want teams mobilized ASAP.
822
00:50:17,786 --> 00:50:19,954
Stage them in Sigonella, ltaly.
823
00:50:20,080 --> 00:50:21,789
Have F1 6s ready on my command,
824
00:50:21,873 --> 00:50:24,458
and l want SlTREP
on all assets in 5 minutes.
825
00:50:24,543 --> 00:50:26,418
We'll have
eyes on station in 46 minutes.
826
00:50:26,503 --> 00:50:28,879
After ingress,
we'll only have 0:45 overhead.
827
00:50:28,964 --> 00:50:30,214
We need to manage his flight.
828
00:50:30,465 --> 00:50:32,258
Keyhole tactics overhead
for close air supporrt.
829
00:50:32,342 --> 00:50:34,718
L'm just learning we've got
a cLassified CLA base
830
00:50:34,803 --> 00:50:36,554
a mile away full of Americans.
831
00:50:38,306 --> 00:50:39,932
POTUS is about to be briefed.
832
00:50:49,276 --> 00:50:51,235
lt's bulletproof. lt's bulletproof.
833
00:50:58,076 --> 00:50:59,368
What's happening?
834
00:50:59,995 --> 00:51:01,537
They might be going away.
835
00:51:01,830 --> 00:51:04,039
Scott, can you get
the Ambo to an armored car?
836
00:51:12,841 --> 00:51:15,092
Let's go! We got to fucking move!
837
00:51:15,468 --> 00:51:17,136
Could be the starrt of the Holy War.
838
00:51:17,721 --> 00:51:19,471
You gonna fight
the Holy War in your shorrts?
839
00:51:21,349 --> 00:51:22,433
Strong move.
840
00:51:22,809 --> 00:51:24,476
What the fuck are we waiting for?
841
00:51:24,644 --> 00:51:25,769
We're holding.
842
00:51:25,854 --> 00:51:27,688
He's going with Feb 1 7 again.
843
00:51:28,064 --> 00:51:29,982
He doesn't want to expose the annex.
844
00:51:30,066 --> 00:51:31,150
Fucking mess.
845
00:51:33,236 --> 00:51:35,404
lt's like a damn fireworks show
over there.
846
00:51:36,865 --> 00:51:38,949
Seriously, guys, if the consulate ordered
847
00:51:39,034 --> 00:51:41,535
a fucking pizza
it would've been there by now.
848
00:51:48,835 --> 00:51:51,170
No. Fuck you.
849
00:51:51,671 --> 00:51:54,673
Scott, they are bringing
dieseL cans over to the viLLa.
850
00:51:56,593 --> 00:51:58,427
Scott, they are coming inside.
851
00:52:02,223 --> 00:52:04,224
They're gonna burn you out.
852
00:52:04,476 --> 00:52:06,143
Okay, okay.
853
00:52:06,895 --> 00:52:09,521
Get in the bathroom, crawl.
Go to the bathroom, go!
854
00:52:28,583 --> 00:52:30,918
They are pouring the diesel
right by the door.
855
00:52:37,592 --> 00:52:38,676
No, don't.
856
00:52:41,680 --> 00:52:43,180
Don't you fucking do it.
857
00:52:44,307 --> 00:52:45,432
Don't do it.
858
00:52:55,110 --> 00:52:56,860
Oh, God.
859
00:52:57,028 --> 00:52:58,028
Shit.
860
00:52:59,906 --> 00:53:00,906
Get the towels.
861
00:53:00,990 --> 00:53:02,324
Chris, where are the gas masks?
862
00:53:02,450 --> 00:53:03,492
Oh, God.
863
00:53:03,743 --> 00:53:05,994
l can't breathe! l can't breathe!
864
00:53:08,665 --> 00:53:10,290
Lt's too much smoke.
865
00:53:10,625 --> 00:53:13,335
Chris, follow me. Follow me.
866
00:53:17,966 --> 00:53:19,216
See if you can get hold of any other
867
00:53:19,300 --> 00:53:20,884
quick-reaction forces in the area.
868
00:53:20,969 --> 00:53:21,969
Yes.
869
00:53:28,935 --> 00:53:30,769
Follow me! Follow!
870
00:53:40,155 --> 00:53:41,739
Jack, how bad?
871
00:54:04,345 --> 00:54:06,346
GRS, where are you guys?
872
00:54:06,598 --> 00:54:08,348
Please help.
873
00:54:09,225 --> 00:54:11,226
They're digging in now, Rone.
874
00:54:11,603 --> 00:54:12,853
We need some air supporrt.
875
00:54:12,937 --> 00:54:14,563
A Spectre gunship, an lSR drone...
876
00:54:14,647 --> 00:54:15,898
American firepower, man.
877
00:54:15,982 --> 00:54:17,524
l know what we need.
878
00:54:17,859 --> 00:54:20,944
-Chief! Chief!
-Twenty minutes now.
879
00:54:21,863 --> 00:54:24,198
lt's going from a rescue mission
to a suicide mission.
880
00:54:24,574 --> 00:54:27,159
Let us loose. Lives are at stake.
881
00:54:27,285 --> 00:54:29,036
You are not direct-action elements.
882
00:54:29,204 --> 00:54:30,287
Chief, think.
883
00:54:30,622 --> 00:54:32,289
You let them take that consulate,
884
00:54:32,457 --> 00:54:34,708
where do you think
the next target's gonna be?
885
00:54:35,877 --> 00:54:38,128
Annex, we need your help.
886
00:54:38,588 --> 00:54:42,508
Lf you do not get here soon,
we are all gonna fucking die.
887
00:54:43,593 --> 00:54:45,761
Amahl, get in the fucking car now.
Let's go!
888
00:54:45,887 --> 00:54:47,346
Now! Let's go!
889
00:54:47,430 --> 00:54:50,265
Amahl, stop!
Do not leave this compound, Amahl.
890
00:54:50,642 --> 00:54:52,476
Get in, Amahl. Let's go!
891
00:54:53,102 --> 00:54:54,895
Amahl! You're not cleared to go!
892
00:54:56,397 --> 00:54:58,732
God damn it! None of you are!
893
00:55:07,575 --> 00:55:09,117
Say goodbye to contract work.
894
00:55:09,577 --> 00:55:10,619
You can't put a price
895
00:55:10,703 --> 00:55:11,912
on being able to live with yourself.
896
00:55:12,038 --> 00:55:13,872
Tripoli, we need immediate assistance.
897
00:55:14,082 --> 00:55:15,415
We need fucking help now!
898
00:55:15,500 --> 00:55:18,085
These assholes have no idea
what's coming for them.
899
00:55:20,171 --> 00:55:22,840
Shit. You got to be fucking kidding me.
900
00:55:23,007 --> 00:55:24,216
l lost my contact.
901
00:55:24,592 --> 00:55:26,260
Shit! l can't go if l can't see.
902
00:55:26,344 --> 00:55:28,011
You got to fix this, man.
You got to fix this right now.
903
00:55:28,137 --> 00:55:29,137
Hey, funny man,
904
00:55:29,222 --> 00:55:30,305
-shut the fuck up.
-You know where you're going.
905
00:55:30,431 --> 00:55:31,557
-This ain't funny.
-Hold up.
906
00:55:39,440 --> 00:55:41,608
Now 1 7 Feb knows we're coming, right?
907
00:55:42,402 --> 00:55:45,279
And how do we know that's 1 7 Feb?
908
00:55:45,488 --> 00:55:46,655
Rone, what are you seeing?
909
00:55:46,948 --> 00:55:48,740
We're 300 yards
from the front gate, Chief,
910
00:55:48,825 --> 00:55:50,492
but there's a roadblock.
911
00:55:53,621 --> 00:55:55,789
Are they friendlies? Feb 17?
912
00:55:55,874 --> 00:55:57,040
Chief, trying to assess,
913
00:55:57,125 --> 00:55:58,959
but no one's wearing
fucking uniforms here.
914
00:56:01,129 --> 00:56:02,880
Come on. Come on.
915
00:56:05,383 --> 00:56:08,218
l didn't get here late
just to die in friendly fire.
916
00:56:08,303 --> 00:56:09,303
Use your gun.
917
00:56:09,554 --> 00:56:10,679
Find out who the commander is
918
00:56:10,763 --> 00:56:12,306
and get this organized quick. Go.
919
00:56:12,515 --> 00:56:13,432
Go.
920
00:56:28,156 --> 00:56:29,656
Stop!
921
00:56:35,872 --> 00:56:37,497
Amahl, get cover!
922
00:57:03,191 --> 00:57:04,608
-Chief!
-Please help.
923
00:57:04,692 --> 00:57:06,026
Get the Chief!
924
00:57:08,404 --> 00:57:10,405
-Are they gone? Yeah?
-Yeah.
925
00:57:11,616 --> 00:57:13,951
l had the rest of the staff
cover in their quarrters.
926
00:57:14,035 --> 00:57:15,577
Okay, Bob, Bob, listen to me.
927
00:57:15,662 --> 00:57:17,746
l want 1 00% accountability. All right?
928
00:57:17,830 --> 00:57:19,831
We're gonna harden our defenses
here in C.
929
00:57:19,916 --> 00:57:20,958
This is gonna be our fallback.
930
00:57:21,042 --> 00:57:24,127
Hey, lock this building down!
You, you, let's go. Let's go.
931
00:57:27,090 --> 00:57:29,257
-Do it.
-How can l help?
932
00:57:40,603 --> 00:57:41,937
We're pushing forward.
933
00:57:42,105 --> 00:57:43,271
Got to move, got to move.
934
00:58:04,460 --> 00:58:06,128
Eight to 1 0 Tangos, front gate.
935
00:58:06,212 --> 00:58:09,214
50/50 these guys turn on us
and end this now.
936
00:58:09,382 --> 00:58:10,882
Tanto! Let's get up high.
937
00:58:11,009 --> 00:58:12,009
Rone!
938
00:58:12,260 --> 00:58:13,343
This road's a chokepoint.
939
00:58:13,594 --> 00:58:14,553
We'll get established,
940
00:58:14,637 --> 00:58:15,762
let you know when it's clear to advance.
941
00:58:15,930 --> 00:58:17,222
We're getting our heavy weapons.
Be back.
942
00:58:17,306 --> 00:58:18,849
Tig, get Amahl.
943
00:58:18,933 --> 00:58:20,517
Tell 1 7 Feb to lock down this road.
944
00:58:20,601 --> 00:58:21,810
l don't want anybody coming over here,
all right?
945
00:58:21,894 --> 00:58:23,437
-Let's go! Now!
-Roger that.
946
00:58:28,192 --> 00:58:29,276
Check this dude out.
947
00:58:32,488 --> 00:58:34,489
Lucky we got that guy on our side.
948
00:58:36,784 --> 00:58:38,744
-Hey, check these guys.
-Hi.
949
00:58:39,996 --> 00:58:40,954
Hey.
950
00:58:41,289 --> 00:58:43,206
-You 1 7 Feb?
-Yeah.
951
00:58:43,791 --> 00:58:45,292
Well, shit, come on, let's go.
952
00:58:46,711 --> 00:58:48,295
Four guys is a fireteam, bro.
953
00:58:49,297 --> 00:58:51,131
Just don't shoot us in the back.
954
00:58:52,717 --> 00:58:53,925
Scott!
955
00:58:54,177 --> 00:58:56,303
Chris! Chris!
956
00:58:56,554 --> 00:58:57,554
l can't breathe.
957
00:59:01,059 --> 00:59:03,727
Chris!
958
00:59:06,481 --> 00:59:07,564
Tango approaching.
959
00:59:09,984 --> 00:59:12,152
-Tanto, get back. We gotta move.
-Contact, front!
960
00:59:14,155 --> 00:59:15,322
RPG.
961
00:59:15,948 --> 00:59:17,199
lncoming!
962
00:59:17,283 --> 00:59:18,575
Shit!
963
00:59:25,166 --> 00:59:27,000
-Get cover, get cover!
-Move right, move right!
964
00:59:29,003 --> 00:59:30,420
Left! By the trees!
965
00:59:35,259 --> 00:59:36,343
Ty, to the right!
966
00:59:37,386 --> 00:59:38,720
Move, move, move!
967
00:59:38,805 --> 00:59:40,889
-Tanto, move.
-Go, go, hustle!
968
00:59:44,018 --> 00:59:46,019
We're pushing forward to the front gate.
969
00:59:50,024 --> 00:59:51,233
Might want to get inside.
970
00:59:51,317 --> 00:59:53,527
Wonder if they can
get the Broncos game?
971
00:59:55,071 --> 00:59:56,238
Get high, get high.
972
00:59:57,532 --> 00:59:59,699
l'm too fucking old to be climbing walls.
973
01:00:04,413 --> 01:00:05,413
Come on.
974
01:00:05,498 --> 01:00:08,041
Jesus Christ, get your
gun out of my face, bro. Fuck!
975
01:00:08,835 --> 01:00:10,502
Fucking amateur hour, man.
976
01:00:10,670 --> 01:00:12,796
ls he inside? ls the Ambo inside?
977
01:00:12,880 --> 01:00:17,717
ls Sean inside? Scott, think.
Where did you see him last?
978
01:00:17,969 --> 01:00:20,470
Let's get to the top of this building.
Let's go!
979
01:00:34,569 --> 01:00:36,736
Up here we can cross over
to the bigger building.
980
01:00:36,904 --> 01:00:37,904
Guys, L need your eyes quick.
981
01:00:38,030 --> 01:00:40,073
Copy that, Rone.
We are coming as fast as we can.
982
01:00:40,408 --> 01:00:41,908
Easy. L got four Tangos.
983
01:00:43,911 --> 01:00:45,162
Who the fuck are these guys?
984
01:00:46,038 --> 01:00:47,247
You are Americans?
985
01:00:47,582 --> 01:00:48,915
Yes.
986
01:00:52,503 --> 01:00:53,920
These guys
are watching a soccer game.
987
01:00:54,755 --> 01:00:57,048
Just another Tuesday night in Benghazi.
988
01:00:59,927 --> 01:01:02,387
We need sniper over-watch fast.
You got to move it!
989
01:01:02,930 --> 01:01:06,183
We're blocked by buildings.
We got no vantage point.
990
01:01:06,893 --> 01:01:07,893
Fuck.
991
01:01:08,227 --> 01:01:12,105
Rone, this roost is a bust.
We're gonna keep moving.
992
01:01:14,192 --> 01:01:16,193
Making our way to the front gate.
993
01:01:16,277 --> 01:01:17,944
Feb 1 7 is rolling with us.
994
01:01:22,200 --> 01:01:23,325
Check those guys on the left.
995
01:01:36,422 --> 01:01:39,424
Tig, technical! Knock out that technical!
996
01:01:48,392 --> 01:01:51,269
Tig, you got to knock out
that technical right fucking now, man!
997
01:01:56,651 --> 01:01:58,735
Tig, drop that technical or we're dead!
998
01:02:09,330 --> 01:02:10,997
Move, move, move!
999
01:02:13,960 --> 01:02:16,127
Rone, we've been running
about a mile so far.
1000
01:02:16,462 --> 01:02:18,797
Making it around
to the back gate of the compound.
1001
01:02:19,006 --> 01:02:22,259
On the GPS, where are our teams?
They should be coming back this way.
1002
01:02:22,343 --> 01:02:23,510
Look, they're right here.
1003
01:02:23,636 --> 01:02:25,512
Tanto and Boon
are on Gunfighter Road at the back.
1004
01:02:25,638 --> 01:02:27,597
Rone's team is about
to enter the front gate.
1005
01:02:38,192 --> 01:02:40,860
Hello, Captain America.
l'm fighting for my country.
1006
01:02:44,448 --> 01:02:45,573
You're welcome.
1007
01:02:49,287 --> 01:02:50,787
Guess we're going in.
1008
01:02:54,041 --> 01:02:55,458
State, we're on property!
1009
01:03:04,969 --> 01:03:07,304
State, we're coming in!
We're on property!
1010
01:03:08,097 --> 01:03:11,474
Delta Pred checking in on station.
We'll have eyes on in two minutes.
1011
01:03:13,644 --> 01:03:15,061
Hey, talk to me, guys. Where are they?
1012
01:03:15,146 --> 01:03:18,481
l looked everywhere. l can't find them.
l think they're still in there.
1013
01:03:18,566 --> 01:03:20,233
You got bad guys inside?
1014
01:03:20,401 --> 01:03:22,569
We got separated. l can't find them.
1015
01:03:22,737 --> 01:03:24,362
-Our guys? How many?
-Two.
1016
01:03:26,324 --> 01:03:27,324
God!
1017
01:03:29,910 --> 01:03:33,246
lt's too hot!
Go around that way. That room.
1018
01:03:33,664 --> 01:03:35,498
-Over here?
-There.
1019
01:03:42,173 --> 01:03:43,757
Chris! Shit.
1020
01:03:44,091 --> 01:03:45,842
Jack, come here!
1021
01:03:46,177 --> 01:03:47,260
Let's go in.
1022
01:03:47,553 --> 01:03:49,262
Ready? Okay, go in.
1023
01:03:53,017 --> 01:03:55,101
-Chris!
-Let's go, let's go, let's go!
1024
01:03:58,939 --> 01:04:00,440
No one could survive that.
1025
01:04:01,442 --> 01:04:02,692
Let's go.
1026
01:04:05,613 --> 01:04:07,364
-Ambo!
-Chris Stevens!
1027
01:04:07,698 --> 01:04:09,616
-Ambo!
-Chris!
1028
01:04:10,451 --> 01:04:11,618
-Chris!
-Chris!
1029
01:04:16,082 --> 01:04:18,291
Shit, l got to do more cardio.
1030
01:04:25,925 --> 01:04:28,927
-Should be bad guys coming out here.
-Maybe they already came through.
1031
01:04:29,261 --> 01:04:30,720
Phantom CycLops.
1032
01:04:30,805 --> 01:04:34,766
I have two friendlies, IR strobed,
back gate of the compound.
1033
01:04:35,267 --> 01:04:38,603
Hey, we are coming over the back gate.
Do not shoot.
1034
01:04:39,980 --> 01:04:43,066
Hey, those guys we just passed
at the cafe? Are they with us?
1035
01:04:44,110 --> 01:04:46,111
-Friendlies?
-No, mister, no.
1036
01:04:46,654 --> 01:04:48,988
-We're going over the wall.
-Yes, sir.
1037
01:04:49,156 --> 01:04:51,324
-lf they shoot at us...
-Yes, sir.
1038
01:04:51,659 --> 01:04:53,660
-...you kill them.
-Okay, mister. Okay.
1039
01:04:53,953 --> 01:04:58,248
Chris!
1040
01:04:58,332 --> 01:04:59,416
God!
1041
01:05:01,919 --> 01:05:03,336
Chris!
1042
01:05:03,421 --> 01:05:05,130
Chris Stevens!
1043
01:05:13,013 --> 01:05:16,850
Tanto, it's like a goddamn block party
out here.
1044
01:05:17,143 --> 01:05:18,768
Get in here, dude.
1045
01:05:27,945 --> 01:05:29,279
You 1 7 Feb?
1046
01:05:29,447 --> 01:05:31,072
-l'm a commander.
-Good for you.
1047
01:05:31,157 --> 01:05:33,783
Once you get all your guys through here,
you got to close this gate, okay?
1048
01:05:33,868 --> 01:05:35,201
-Okay? All right.
-Okay.
1049
01:05:37,037 --> 01:05:39,205
Wait. Who are you talking to?
1050
01:05:40,291 --> 01:05:41,791
Who's on the phone?
1051
01:05:41,876 --> 01:05:42,876
Okay.
1052
01:05:43,043 --> 01:05:45,420
l call attackers.
Maybe l negotiate surrender.
1053
01:05:45,504 --> 01:05:47,046
Wait. You called the attackers?
You have their phone...
1054
01:05:47,131 --> 01:05:49,048
How the fuck do you
have their phone number?
1055
01:05:49,216 --> 01:05:50,884
l now a good boy.
1056
01:05:51,343 --> 01:05:53,344
But l know bad guys.
1057
01:05:54,555 --> 01:05:56,473
-What?
-Tanto, get in here. We need you.
1058
01:05:56,557 --> 01:05:58,808
Yeah, dude, l know, l know, l'm coming.
1059
01:05:59,059 --> 01:06:00,894
Follow my voice!
1060
01:06:01,061 --> 01:06:04,355
-Jack, keep talking!
-Ty, follow my voice!
1061
01:06:04,732 --> 01:06:06,065
-Okay. Where are you?
-Follow my voice!
1062
01:06:09,069 --> 01:06:10,570
Jack! Jack, l can't see!
1063
01:06:10,863 --> 01:06:12,030
Ty!
1064
01:06:16,702 --> 01:06:17,869
Go, go, go.
1065
01:06:29,590 --> 01:06:30,840
Amahl!
1066
01:06:30,925 --> 01:06:33,009
Hey, l brought these 1 7 guys, okay?
1067
01:06:33,093 --> 01:06:35,553
But l do think these
1068
01:06:35,930 --> 01:06:38,014
assholes, they were
trying to steal our cars.
1069
01:06:39,183 --> 01:06:40,934
They were the dudes
who were supposed to take point.
1070
01:06:41,060 --> 01:06:42,185
Yeah.
1071
01:06:42,269 --> 01:06:45,021
Now, this is fucking bad.
1072
01:06:50,945 --> 01:06:53,613
Rone, we're in the back of
the compound, we're going to the TOC.
1073
01:06:53,697 --> 01:06:55,198
Shit.
1074
01:06:56,367 --> 01:06:59,035
Jesus Christ, that shit is torched.
1075
01:06:59,119 --> 01:07:00,537
Who are these guys?
1076
01:07:07,378 --> 01:07:09,295
Soldiers! Americans are in trouble!
1077
01:07:10,464 --> 01:07:12,465
Your Americans are in trouble!
1078
01:07:13,551 --> 01:07:15,134
Go, go, go. Go!
1079
01:07:16,220 --> 01:07:17,971
Go, go, go.
1080
01:07:19,974 --> 01:07:21,099
Who is it?
1081
01:07:22,309 --> 01:07:25,144
lt's Sean Smith, our lT guy.
1082
01:07:25,479 --> 01:07:26,646
Let's go. Hold him up.
1083
01:07:32,945 --> 01:07:34,654
Tig, med bag!
1084
01:07:39,118 --> 01:07:42,745
l was just with him.
1085
01:07:42,997 --> 01:07:44,664
GRS moving in on the TOC.
1086
01:07:54,466 --> 01:07:57,176
Hey, we're outside the TOC.
Door's locked. Anybody in there? Over.
1087
01:07:57,344 --> 01:07:58,803
That's it. He's gone.
1088
01:07:59,680 --> 01:08:02,432
-He's gone.
-No!
1089
01:08:02,516 --> 01:08:03,683
He's gone. Now is not the time.
1090
01:08:03,767 --> 01:08:04,767
-Get yourself together, Tig.
-No.
1091
01:08:04,852 --> 01:08:06,269
Don't waste your energy, man.
He's gone.
1092
01:08:06,520 --> 01:08:09,147
Jack, let's get his body in the vehicle.
1093
01:08:10,941 --> 01:08:12,108
Pick him up.
1094
01:08:12,443 --> 01:08:13,943
All right, move.
1095
01:08:15,029 --> 01:08:17,196
Explain to me
how all these guys are friendlies.
1096
01:08:17,364 --> 01:08:20,116
-Funny, l don't know.
-Funny? lt's not that funny.
1097
01:08:21,702 --> 01:08:22,785
Who are you?
1098
01:08:23,120 --> 01:08:24,871
What are you doing,
coming out of the bushes like that?
1099
01:08:25,164 --> 01:08:27,999
Hey, inside the TOC, do you see us?
We need to come in.
1100
01:08:28,167 --> 01:08:29,375
You know that thing
where the initial assault
1101
01:08:29,501 --> 01:08:32,670
is just a ploy to draw people
in for the real attack?
1102
01:08:33,172 --> 01:08:34,339
Jesus Christ.
1103
01:08:34,506 --> 01:08:36,883
Open your door
or l'm gonna fucking blow it open!
1104
01:08:37,718 --> 01:08:39,719
-Blue.
-ClA!
1105
01:08:40,346 --> 01:08:41,387
Hey!
1106
01:08:41,472 --> 01:08:43,890
Easy, Forrest Gump! We need you.
1107
01:08:43,974 --> 01:08:46,392
-ls there anybody else inside?
-No, no.
1108
01:08:46,560 --> 01:08:48,227
-Glad you're here, brother.
-Yeah, buddy.
1109
01:08:52,149 --> 01:08:55,693
Hey. Hey. They're coming back!
1110
01:08:55,861 --> 01:08:58,696
They said the attackers are regrouping,
adding reinforcements.
1111
01:08:59,198 --> 01:09:00,865
Coming back to finish the job?
1112
01:09:01,033 --> 01:09:02,408
Jack, help get State's classifieds
out of the TOC.
1113
01:09:02,493 --> 01:09:03,868
l'm gonna get DS out of here.
1114
01:09:05,579 --> 01:09:06,913
You better hurry up.
1115
01:09:08,332 --> 01:09:10,249
Amahl, follow me. Let's go.
1116
01:09:10,834 --> 01:09:13,169
Tanto, we got a situation
coming our way.
1117
01:09:13,504 --> 01:09:15,672
DS! Get in your car.
1118
01:09:17,549 --> 01:09:19,258
Tanto, blue, blue!
1119
01:09:19,510 --> 01:09:21,010
Boon's inside. Go.
1120
01:09:25,683 --> 01:09:27,600
Jack, what's going on over there?
1121
01:09:27,768 --> 01:09:28,935
lt's not good.
1122
01:09:29,603 --> 01:09:32,313
We got one KlA
We got guys still in the bushes.
1123
01:09:32,398 --> 01:09:33,439
No Ambo.
1124
01:09:34,775 --> 01:09:36,275
They're still here.
1125
01:09:36,443 --> 01:09:38,277
l think we got hostiles everywhere.
1126
01:09:38,445 --> 01:09:40,780
The fire has just got to be cover.
1127
01:09:41,073 --> 01:09:44,617
They have control of the compound.
Why else leave so fast?
1128
01:09:44,785 --> 01:09:46,119
Black Hawk Down, man.
1129
01:09:46,745 --> 01:09:48,788
They're gonna drag his body
through the streets.
1130
01:09:49,373 --> 01:09:51,457
Amahl. Hey.
1131
01:09:52,459 --> 01:09:54,210
Amahl, pull it together, man. Come on.
1132
01:09:56,088 --> 01:09:57,588
Come here. Stop pointing your gun!
1133
01:09:58,632 --> 01:09:59,799
We ready?
1134
01:10:00,050 --> 01:10:03,010
-On me. Here we go.
-Let's go. Amahl, out.
1135
01:10:07,474 --> 01:10:10,977
Goddamn it!
This cockbag motherfucker!
1136
01:10:11,311 --> 01:10:13,730
Be advised the 1 7 Feb
tactical genius commander
1137
01:10:13,814 --> 01:10:15,481
left the back gate wide fucking open.
1138
01:10:16,650 --> 01:10:19,152
All right, Boon,
this wall set as new perimeter.
1139
01:10:19,319 --> 01:10:21,487
Take cover, hold it.
We're getting DS out of here.
1140
01:10:21,572 --> 01:10:23,114
Let's go! Move!
1141
01:10:23,949 --> 01:10:26,492
Go inside, please. Go back inside.
1142
01:10:26,827 --> 01:10:29,162
Get in the house right now!
ln the house!
1143
01:10:29,329 --> 01:10:30,997
Fire sale! Everything must go.
1144
01:10:31,165 --> 01:10:33,082
We got a large group of bad guys
headed our way.
1145
01:10:33,167 --> 01:10:34,250
We're gonna stay
and look for the Ambo.
1146
01:10:34,334 --> 01:10:35,543
You guys need to exfil.
1147
01:10:35,627 --> 01:10:37,295
We're shorrt two guys.
1148
01:10:37,504 --> 01:10:39,922
l got two more agents,
and l'm not leaving them.
1149
01:10:40,090 --> 01:10:41,841
Hey, Tanto, what's going on, man?
We got to move.
1150
01:10:45,137 --> 01:10:46,262
You dumb piece of shit!
1151
01:10:46,346 --> 01:10:48,639
You blew yourself up
trying to frag us, huh?
1152
01:10:49,683 --> 01:10:50,725
1 7 Feb?
1153
01:10:50,809 --> 01:10:51,809
Yes!
1154
01:10:54,146 --> 01:10:55,354
Fuck.
1155
01:10:55,981 --> 01:10:57,023
Shit!
1156
01:11:13,040 --> 01:11:15,500
Boon! Let's go back!
1157
01:11:31,016 --> 01:11:32,850
Jack, watch our six!
1158
01:11:41,860 --> 01:11:43,528
All right. Listen to me.
Listen, hey. Listen up!
1159
01:11:43,695 --> 01:11:46,239
When you go outside that gate,
you go left, you understand?
1160
01:11:46,365 --> 01:11:47,406
-Yes.
-You understand?
1161
01:11:49,243 --> 01:11:50,368
Haul ass!
1162
01:11:51,245 --> 01:11:52,995
Hey! Hey! Hurry up!
1163
01:11:53,205 --> 01:11:54,831
Let's go! Let's go! Move, move, move!
1164
01:11:54,915 --> 01:11:55,915
Let's move!
1165
01:11:57,084 --> 01:11:59,418
To the right is bad guys.
You are going left.
1166
01:11:59,503 --> 01:12:00,753
You're taking the back way to the annex.
1167
01:12:00,838 --> 01:12:01,838
-You got it?
-l got it.
1168
01:12:01,922 --> 01:12:03,005
Listen, l think
somebody else should drive.
1169
01:12:03,090 --> 01:12:04,131
No, l'm driving!
1170
01:12:04,383 --> 01:12:06,092
Blue! Blue!
1171
01:12:06,260 --> 01:12:07,593
No, don't shoot!
1172
01:12:09,263 --> 01:12:10,721
Move, move, move, move.
1173
01:12:11,723 --> 01:12:13,099
Second wave is coming!
1174
01:12:13,225 --> 01:12:14,600
They're flooding in
through the back gate!
1175
01:12:14,768 --> 01:12:18,104
-Peel it! Peel it! Peel it!
-Someone cover us on the roof!
1176
01:12:18,689 --> 01:12:21,858
Amahl, on Tig! Let's get these guys out.
1177
01:12:23,694 --> 01:12:25,778
l'm on the roof. Don't leave me.
1178
01:12:28,115 --> 01:12:31,492
State. We are exfilling the compound,
minus the Ambo.
1179
01:12:35,789 --> 01:12:37,748
No, no, no, he said go left.
1180
01:12:38,292 --> 01:12:39,292
Left!
1181
01:12:39,459 --> 01:12:41,544
-Scott, left.
-No, he said right.
1182
01:12:41,712 --> 01:12:43,296
Go back the other way.
1183
01:12:43,964 --> 01:12:45,715
-Hey, get out of the way!
-Back right.
1184
01:12:46,550 --> 01:12:48,134
Left! Go left!
1185
01:12:50,095 --> 01:12:52,638
-Go! Go!
-Move, move, move.
1186
01:12:54,266 --> 01:12:55,641
Who's this fucking guy?
1187
01:12:55,726 --> 01:12:56,976
l don't know. Maybe he's 1 7 Feb.
1188
01:12:57,060 --> 01:12:59,687
Maybe he's friendly. Maybe he's saying
go the other way. Go the other way.
1189
01:13:01,315 --> 01:13:03,232
No! Left!
1190
01:13:03,984 --> 01:13:06,986
Go left! Go left! Left!
1191
01:13:07,487 --> 01:13:09,322
l can't believe we left without him.
1192
01:13:09,489 --> 01:13:10,948
You're going the wrong way.
1193
01:13:12,159 --> 01:13:13,951
Jack, get up here on roof.
1194
01:13:23,795 --> 01:13:25,171
Tig, on your right.
1195
01:13:31,511 --> 01:13:33,137
Down road, back gate.
1196
01:13:33,513 --> 01:13:34,972
Tangos left.
1197
01:13:37,643 --> 01:13:39,352
Hey. No way these guys
are in for the night.
1198
01:13:39,436 --> 01:13:42,688
They got a little taste of victory.
The annex is next.
1199
01:13:42,856 --> 01:13:45,650
Tanto, Boon, consolidate.
Let's get the fuck out of here.
1200
01:13:47,861 --> 01:13:49,362
Let's go!
1201
01:13:50,697 --> 01:13:51,697
Exfil!
1202
01:13:54,701 --> 01:13:56,077
Get that door open!
1203
01:14:06,129 --> 01:14:07,505
That was intense.
1204
01:14:08,048 --> 01:14:09,715
l forgot the grenade launcher.
1205
01:14:10,384 --> 01:14:13,052
We got a mover.
State armored car Leaving compound.
1206
01:14:13,220 --> 01:14:17,223
Target vehicle intercept. Downrange
22 degrees. Stand by for words.
1207
01:14:22,229 --> 01:14:24,397
We just went in a circle, Scott.
1208
01:14:27,818 --> 01:14:30,069
-What is this shit?
-Who is this?
1209
01:14:32,489 --> 01:14:33,572
What is he saying?
1210
01:14:33,865 --> 01:14:35,866
This is a bad idea. Just go.
1211
01:14:38,370 --> 01:14:41,247
Target vehicle has stopped.
Tangos converging from all sides.
1212
01:14:41,415 --> 01:14:43,416
Who the fuck is this guy?
Who is this guy?
1213
01:14:43,834 --> 01:14:44,917
Who are you?
1214
01:14:46,837 --> 01:14:49,338
He's doing this. l think he's
trying to say he's friendly.
1215
01:14:49,423 --> 01:14:51,090
No, we don't know these guys.
This is not safe.
1216
01:14:52,342 --> 01:14:53,551
We don't know them.
We're not safe here.
1217
01:14:53,635 --> 01:14:55,553
Two guys on the balcony.
Two guys on the balcony.
1218
01:14:55,637 --> 01:14:56,846
We need to get out of here.
1219
01:14:56,930 --> 01:14:57,972
Who is that?
1220
01:14:58,056 --> 01:15:00,016
lt's a trap, Dave, it's an ambush!
We've got to move!
1221
01:15:02,811 --> 01:15:05,021
He might be trying
to keep us from an ambush.
1222
01:15:05,105 --> 01:15:06,188
Who are you?
1223
01:15:06,273 --> 01:15:07,606
Back up while we can.
Back up while we can.
1224
01:15:07,691 --> 01:15:08,691
Who are you?
1225
01:15:11,945 --> 01:15:15,114
Get out of the way! Get out of the way!
1226
01:15:21,455 --> 01:15:23,706
Go, go, go! Push through!
1227
01:15:27,961 --> 01:15:29,795
Keep going! Keep going! Keep going!
1228
01:15:36,470 --> 01:15:38,054
Go to the right! Go to the right!
Go right! Go right!
1229
01:15:45,228 --> 01:15:46,228
Damn it.
1230
01:15:53,945 --> 01:15:55,571
Run them the fuck over!
1231
01:16:20,347 --> 01:16:22,681
We've got three cars coming up
on our ass fast!
1232
01:16:26,937 --> 01:16:28,521
Punch it, punch it!
1233
01:16:33,026 --> 01:16:35,903
Light fire pursuit of target vehicle
haLf-cLick south of annex.
1234
01:16:38,490 --> 01:16:41,367
State. We're under heavy fire!
We're on run-flats!
1235
01:16:43,370 --> 01:16:46,372
AK coming up eight o'clock!
This window's not gonna hold!
1236
01:16:46,540 --> 01:16:47,873
Shoot that son of a bitch!
1237
01:16:50,293 --> 01:16:51,293
Shoot him!
1238
01:16:59,219 --> 01:17:00,386
RPG!
1239
01:17:02,013 --> 01:17:03,222
Coming in!
1240
01:17:13,483 --> 01:17:14,984
Hey, easy, Rone. Try to blend.
1241
01:17:15,068 --> 01:17:16,068
We are.
1242
01:17:16,570 --> 01:17:19,738
With a dead body in the back,
bunch of heavily armed operators
1243
01:17:20,073 --> 01:17:22,533
just going back to hide
in our coverrt ClA base.
1244
01:17:23,368 --> 01:17:24,368
Hey, we got a tail.
1245
01:17:28,748 --> 01:17:29,748
Two of them.
1246
01:17:29,916 --> 01:17:32,751
Annex, we got a tail.
Two or three vehicles in pursuit.
1247
01:17:34,588 --> 01:17:37,423
Starrt the destruction phase.
Plan to evacuate.
1248
01:17:38,091 --> 01:17:39,091
Hit it, Rone.
1249
01:17:44,764 --> 01:17:45,931
How we looking?
1250
01:17:46,016 --> 01:17:48,267
You lost them, Rone.
You lost them. You're good.
1251
01:17:48,351 --> 01:17:49,351
-You sure?
-Yep. Yep.
1252
01:17:49,436 --> 01:17:51,437
That's because he knows where we live.
1253
01:17:52,105 --> 01:17:54,106
Guard, get in the tower!
1254
01:17:54,941 --> 01:17:56,942
Chef, you ready to get in the fight?
1255
01:17:57,110 --> 01:18:00,529
Anyone comes over these walls tonight,
we're kicking some ass.
1256
01:18:02,532 --> 01:18:03,949
Keep moving. Keep moving.
1257
01:18:04,117 --> 01:18:06,285
Contact rear! Go, go, go, go!
1258
01:18:10,790 --> 01:18:11,957
We're coming in hot.
1259
01:18:12,042 --> 01:18:13,626
We're closing in at about 1 00 meters.
1260
01:18:18,131 --> 01:18:19,798
Let's go! Shut the gate!
1261
01:18:26,723 --> 01:18:30,392
Hey! Hey, get back inside!
Get back! Now!
1262
01:18:31,478 --> 01:18:32,978
Go back inside.
1263
01:18:33,271 --> 01:18:35,397
Vinnie, give me a hand.
Let's get him to medical.
1264
01:18:35,482 --> 01:18:37,441
Go. Take him.
1265
01:18:38,109 --> 01:18:39,068
Does that need attention?
1266
01:18:39,152 --> 01:18:40,444
No, no. l'm good. lt's a flesh wound.
1267
01:18:40,612 --> 01:18:43,405
-Let me do something to help.
-l need men east side.
1268
01:18:43,490 --> 01:18:44,615
Take Building D.
1269
01:18:44,824 --> 01:18:46,659
We need all the help we can get.
Let's go.
1270
01:18:47,369 --> 01:18:49,787
You guys got the gate? Gate!
1271
01:18:58,880 --> 01:19:01,548
Hey. l had extra ammo
brought up to the rooftops.
1272
01:19:01,716 --> 01:19:03,717
Libyan guards are positioned
in the towers.
1273
01:19:03,885 --> 01:19:05,386
Should've turned left.
1274
01:19:06,179 --> 01:19:07,846
Get some water and reload!
1275
01:19:14,145 --> 01:19:15,521
Who's gonna bring him inside?
1276
01:19:15,605 --> 01:19:17,147
He stays right here, Chief.
1277
01:19:17,524 --> 01:19:19,525
When we exfil out, it's gonna be quick.
1278
01:19:19,776 --> 01:19:21,443
What about the Ambassador?
1279
01:19:24,531 --> 01:19:26,115
No one could survive that.
1280
01:19:26,199 --> 01:19:27,616
Right now, we need men on the roof.
1281
01:19:27,784 --> 01:19:29,285
l want to make a run for the airporrt.
1282
01:19:29,369 --> 01:19:30,411
Maybe you haven't noticed
1283
01:19:30,495 --> 01:19:32,913
it's open season on Americans
in Benghazi right now.
1284
01:19:35,333 --> 01:19:36,333
Rone.
1285
01:19:37,127 --> 01:19:38,335
Every extra mag loaded now.
1286
01:19:38,420 --> 01:19:40,629
Don't take your eyes off
the exterior cameras.
1287
01:19:40,797 --> 01:19:43,382
Rone, you realize if we stay here
that we are screwed.
1288
01:19:43,550 --> 01:19:45,801
Then why don't you
get us some fucking help, Bob?
1289
01:19:45,969 --> 01:19:48,304
Tell AFRlCOM you're calling
from that classified base
1290
01:19:48,388 --> 01:19:49,888
they didn't know existed
until an hour ago.
1291
01:19:50,515 --> 01:19:53,475
You be very specific. You get
a Spectre gunship and an lSR Pred.
1292
01:19:56,396 --> 01:19:59,231
There is a drone from Derna
overhead right now.
1293
01:19:59,733 --> 01:20:03,777
The gunship is out of fueling range.
That's what they're telling me.
1294
01:20:03,862 --> 01:20:05,404
l'm ordering the evacuation.
1295
01:20:06,072 --> 01:20:09,074
You're not giving orders anymore,
you're taking them.
1296
01:20:09,326 --> 01:20:10,659
You're in my world now.
1297
01:20:18,418 --> 01:20:20,753
l tried to find him.
1298
01:20:28,094 --> 01:20:29,553
No gunship?
1299
01:20:34,267 --> 01:20:38,103
Six hours till dawn.
Entire city knows where we're holed up.
1300
01:20:38,688 --> 01:20:41,440
When they come, we're gonna
unleash hate on these guys.
1301
01:20:44,778 --> 01:20:46,445
Let's set our priorities.
1302
01:20:46,613 --> 01:20:48,447
We're gonna continue our
base destruction protocol
1303
01:20:48,531 --> 01:20:49,615
until it is finished.
1304
01:20:49,783 --> 01:20:51,533
We're gonna exfil from here
in 30 to 40 minutes.
1305
01:20:51,618 --> 01:20:53,744
We're gonna go directly to the airporrt
and get a plane.
1306
01:20:53,912 --> 01:20:54,953
lf that doesn't work,
1307
01:20:55,038 --> 01:20:57,456
we're gonna go to the porrt
and we're gonna steal a fucking boat.
1308
01:20:58,458 --> 01:21:01,210
lf any one of you gets separated
from the group at any time,
1309
01:21:01,294 --> 01:21:02,461
memorize this number.
1310
01:21:02,921 --> 01:21:05,672
The ClA satellites will pick
you up where you are located.
1311
01:21:06,216 --> 01:21:09,259
lf there's anyone who has local assets
with friendly militias, raise your hands.
1312
01:21:10,053 --> 01:21:12,554
You need to assure me
that those people are safe.
1313
01:21:12,722 --> 01:21:15,015
They're gonna secure our exit
and escorrt us out of here.
1314
01:21:15,392 --> 01:21:17,059
Call them right now, immediately.
1315
01:21:17,227 --> 01:21:18,811
l want all heads of deparrtment
over here.
1316
01:21:18,937 --> 01:21:22,064
And l want a fucking war room.
We're gonna make our finalized plans.
1317
01:21:22,273 --> 01:21:24,400
Now, listen, listen.
You're trained to do this.
1318
01:21:24,484 --> 01:21:27,111
lt's yourjob. You can do it.
1319
01:21:27,195 --> 01:21:28,821
We're all responsible for our lives,
1320
01:21:28,947 --> 01:21:32,991
and what you do right now in this room
will determine whether we live or die.
1321
01:21:38,123 --> 01:21:41,250
Tripoli, we're here,
getting on the oil executive's jet.
1322
01:21:41,793 --> 01:21:45,129
GRS is back safe. Compound's lost.
Still no sign of the Ambo.
1323
01:21:45,296 --> 01:21:47,923
State's already blaming Al-Sharia.
1324
01:21:48,007 --> 01:21:50,759
You're with Delta?
What, just two of you?
1325
01:21:50,844 --> 01:21:53,095
-We're it, brother.
-Okay.
1326
01:21:53,680 --> 01:21:55,013
That sucks.
1327
01:21:57,183 --> 01:21:59,518
There's our bird! Let's move.
1328
01:22:05,024 --> 01:22:06,692
That's supposed to be a phone number,
and it's not.
1329
01:22:07,861 --> 01:22:10,362
You need to translate this right now.
1330
01:22:15,034 --> 01:22:16,702
Did you get these?
1331
01:22:17,370 --> 01:22:18,704
Destroy those.
1332
01:22:19,456 --> 01:22:21,373
Listen, listen!
l'm having trouble hearing you,
1333
01:22:21,499 --> 01:22:23,876
but our sources are
checking every hospital.
1334
01:22:25,545 --> 01:22:29,590
Have you alerrted the Pentagon and ClA?
Are they talking?
1335
01:22:29,674 --> 01:22:30,799
Amahl!
1336
01:22:35,847 --> 01:22:38,140
Amahl, what did you see? Are you hurrt?
1337
01:22:38,725 --> 01:22:40,142
Amahl, what's happening out there?
1338
01:22:40,226 --> 01:22:41,852
-lt's so bad. lt's not good.
-Amahl!
1339
01:22:42,187 --> 01:22:44,188
Amahl, can l get my gun?
1340
01:22:44,355 --> 01:22:46,190
Sorry, buddy, l think l'm gonna need it.
1341
01:22:46,357 --> 01:22:47,524
Shit.
1342
01:22:48,693 --> 01:22:49,902
What's the situation out there?
1343
01:22:49,986 --> 01:22:53,030
Grab a gun, meet me on the roof.
l'll tell you all about it.
1344
01:22:53,740 --> 01:22:55,032
He isn't serious, is he?
1345
01:22:55,116 --> 01:22:56,909
'Cause that's his job, that's not my job.
1346
01:22:57,327 --> 01:22:58,494
He is serious.
1347
01:22:58,578 --> 01:23:00,579
Come on up! Check it out!
1348
01:23:15,386 --> 01:23:16,720
Listen up, guys!
1349
01:23:18,431 --> 01:23:21,058
l'm gonna take Building C.
Jack, Tig, l want you on Building D.
1350
01:23:22,185 --> 01:23:25,604
Building A, Tanto, Boon.
Building B, DS guys, that's your territory.
1351
01:23:25,939 --> 01:23:27,481
Oz, Tower 1 . Zombieland.
1352
01:23:28,233 --> 01:23:29,775
Let's go. Hit it.
1353
01:23:31,277 --> 01:23:33,737
-Move!
-Let's go! Let's go! Let's hustle up!
1354
01:23:44,290 --> 01:23:47,459
Rone, l got the tower! Getting up on C!
1355
01:24:11,734 --> 01:24:13,193
They're just the local shepherds.
1356
01:25:09,375 --> 01:25:11,168
Hey, what's going on?
1357
01:25:11,336 --> 01:25:13,712
We got a neighbor at the gate
complaining about our lights.
1358
01:25:13,880 --> 01:25:15,505
What, does he think
we're having a pool party?
1359
01:25:15,840 --> 01:25:18,008
He says the lights are bad.
They're going to find you.
1360
01:25:18,384 --> 01:25:19,468
"They"?
1361
01:25:19,552 --> 01:25:21,928
How the fuck does he know
who "they" are? Ask him.
1362
01:25:24,015 --> 01:25:25,223
He's already gone.
1363
01:25:26,142 --> 01:25:29,811
Guys, we reaLLy need to do something
about these lights.
1364
01:25:30,146 --> 01:25:31,938
We've got to shut all these lights down.
1365
01:25:32,982 --> 01:25:35,734
Hey, guys, keep your LRs pointed up
for the gunship
1366
01:25:36,402 --> 01:25:38,403
that's hopefully fucking coming.
1367
01:25:38,780 --> 01:25:40,989
Time for stealth has passed.
1368
01:25:41,074 --> 01:25:43,116
Viper, keep the perimeter floodlights on.
1369
01:25:43,493 --> 01:25:44,868
Shut off the interiors.
1370
01:25:44,952 --> 01:25:47,371
Roger that. Roger that.
Come on, come on.
1371
01:25:47,914 --> 01:25:51,416
ln lraq, we had Black Hawks
to get us out of shit like this.
1372
01:25:51,709 --> 01:25:54,586
Yeah. Well, here
we got nothing and no one.
1373
01:25:54,837 --> 01:25:56,296
Kill the interior lights!
1374
01:25:56,589 --> 01:25:58,382
-We're lit fucking targets up here.
-l'm trying, man.
1375
01:26:02,011 --> 01:26:03,095
Hello.
1376
01:26:05,098 --> 01:26:06,807
Surreal.
1377
01:26:06,891 --> 01:26:08,308
Different world.
1378
01:26:16,025 --> 01:26:17,109
Who's this?
1379
01:26:18,027 --> 01:26:21,446
Amahl, are those cars coming
from the neighbor's house?
1380
01:26:23,616 --> 01:26:26,118
Hey! Where the fuck are they going?
1381
01:26:29,539 --> 01:26:33,041
Guys, we just lost
all our Libyan security.
1382
01:26:33,126 --> 01:26:34,376
Does it seem
1383
01:26:34,460 --> 01:26:36,378
like everybody knows what's going on
around here but us?
1384
01:26:36,546 --> 01:26:37,546
That's for sure.
1385
01:26:37,630 --> 01:26:40,590
Strobe's on, marking our
position for the Predator.
1386
01:26:40,675 --> 01:26:42,008
l hate to break it to you,
1387
01:26:42,093 --> 01:26:44,261
but l don't think we're
getting any gunships.
1388
01:26:44,637 --> 01:26:48,640
Hell no. Air supporrt? That'd be too easy.
1389
01:26:49,726 --> 01:26:51,727
Viper, turn off these goddamn interiors
1390
01:26:51,811 --> 01:26:53,061
or l'm gonna shoot them out myself!
1391
01:26:53,146 --> 01:26:54,146
l'm working on it.
1392
01:26:54,313 --> 01:26:55,522
-He's having a bad night.
-Work with me.
1393
01:26:55,606 --> 01:26:56,815
-Fuck.
-Come on.
1394
01:27:00,153 --> 01:27:02,154
Sorry, guys. l'm just a bit nervous.
1395
01:27:02,572 --> 01:27:04,740
Thank you.
1396
01:27:05,491 --> 01:27:07,617
Rone, which way
you think they're coming?
1397
01:27:07,785 --> 01:27:10,829
When they come,
they're coming through Zombieland.
1398
01:27:16,586 --> 01:27:20,172
That's strange. That cop slowed down,
then sped back up.
1399
01:27:20,423 --> 01:27:22,758
L feel like L'm in a fucking horror movie.
1400
01:27:26,846 --> 01:27:27,929
-Chef?
-Yeah?
1401
01:27:28,014 --> 01:27:29,431
Put that down right there.
1402
01:27:29,515 --> 01:27:31,933
You go downstairs, make sure
everybody in this building's safe.
1403
01:27:32,018 --> 01:27:33,018
Got it.
1404
01:27:34,771 --> 01:27:37,689
Oz? This is where we make our stand!
1405
01:27:39,692 --> 01:27:41,526
-lt's dark out there.
-Hey, Rone,
1406
01:27:41,694 --> 01:27:44,529
we're going to Building B.
lt's better vantage.
1407
01:27:44,697 --> 01:27:46,114
Get those DS guys off of there.
1408
01:27:46,199 --> 01:27:47,365
State!
1409
01:27:47,992 --> 01:27:50,786
l want you to go down
and protect Building C from the ground.
1410
01:28:04,133 --> 01:28:07,886
Guys, let's set sectors of fire
with overlapping coverage.
1411
01:28:07,970 --> 01:28:10,555
Tig, l can use you over here on Tower 3.
1412
01:28:11,140 --> 01:28:12,224
Oz, what do you got?
1413
01:28:14,727 --> 01:28:16,728
l got a couple
of local shepherds walking.
1414
01:28:17,313 --> 01:28:20,398
Hey, State, we got this.
Lot of acreage out there.
1415
01:28:20,733 --> 01:28:22,734
-Get on your NODs.
-Copy that.
1416
01:28:24,737 --> 01:28:27,989
Hey, Chief. Are we expecting
any friendlies to set up a perimeter?
1417
01:28:28,074 --> 01:28:30,492
Not that L know of. Why?
1418
01:28:30,660 --> 01:28:32,494
'Cause we got cars
amassing, east side.
1419
01:28:32,662 --> 01:28:34,079
ln the parking lot out by that house
1420
01:28:34,163 --> 01:28:36,164
where the teenagers are
that throw the M-80s over the yard.
1421
01:28:36,249 --> 01:28:38,959
Then L guess it could be poker night.
1422
01:28:39,043 --> 01:28:40,210
Just hold on.
1423
01:28:40,586 --> 01:28:43,088
Hey. l got two cop cars pulling in.
1424
01:28:43,256 --> 01:28:46,591
Chief, are we expecting
any of Benghazi's finest anytime soon?
1425
01:28:46,759 --> 01:28:47,926
Let me check on it. HoLd on.
1426
01:28:48,010 --> 01:28:49,010
Yeah. Take your time.
1427
01:28:49,679 --> 01:28:51,096
Alan, check the perimeter.
1428
01:28:51,222 --> 01:28:52,597
Call Benghazi police
and see if that's them.
1429
01:28:53,766 --> 01:28:57,519
Chief, these cops?
L bet you they work for the bad guys.
1430
01:28:58,187 --> 01:29:00,522
Does this look like 1 7 Feb to you?
1431
01:29:00,690 --> 01:29:02,440
Dude, how can you fucking tell?
1432
01:29:02,733 --> 01:29:04,901
They're all bad guys until they're not.
1433
01:29:09,115 --> 01:29:11,199
And there go the cop cars.
1434
01:29:11,534 --> 01:29:13,201
l got movement. You see this, guys?
1435
01:29:13,286 --> 01:29:14,286
Yeah, l see it.
1436
01:29:14,370 --> 01:29:15,704
Boon, how many you see?
1437
01:29:15,872 --> 01:29:17,706
l got unknowns
moving to the parking lot.
1438
01:29:17,790 --> 01:29:18,790
Fifteen Tangos.
1439
01:29:18,875 --> 01:29:20,125
l gotta call you back.
1440
01:29:20,251 --> 01:29:21,293
Good vantage point from here.
1441
01:29:23,296 --> 01:29:24,379
Oz?
1442
01:29:24,463 --> 01:29:28,633
All right. l got five more guys
right behind them little shepherds.
1443
01:29:28,801 --> 01:29:31,803
One of them's got something slung.
l can't see what it is.
1444
01:29:31,971 --> 01:29:33,388
Everyone's got weapons in Benghazi.
1445
01:29:33,472 --> 01:29:35,140
Until you see a weapon
in someone's hands,
1446
01:29:35,266 --> 01:29:36,474
you do not fire.
1447
01:29:36,642 --> 01:29:37,976
l don't want anybody going to prison.
1448
01:29:38,102 --> 01:29:39,436
Roger that.
1449
01:29:41,314 --> 01:29:44,149
Okay, they're breaking off.
Lt's game time.
1450
01:29:44,984 --> 01:29:46,484
Guys, they are coming in.
1451
01:29:46,569 --> 01:29:47,861
Yeah, they're coming in now.
1452
01:29:47,945 --> 01:29:49,529
Come on.
1453
01:29:59,957 --> 01:30:04,169
Chief, if we're expecting any friendlies,
l need to know that information now.
1454
01:30:05,004 --> 01:30:08,173
l am not aware of any friendlies.
l have no confirmation.
1455
01:30:12,845 --> 01:30:15,764
AFRlCOM, lSR
is approaching target coordinates
1456
01:30:15,848 --> 01:30:17,557
from deployed strobe tracker.
1457
01:30:17,642 --> 01:30:19,517
Await further instruction.
1458
01:30:19,852 --> 01:30:22,187
LSR, eyes-on report.
1459
01:30:22,521 --> 01:30:26,191
AFRLCOM, unknowns are advancing
toward subject compound
1460
01:30:26,317 --> 01:30:29,110
moving from south/southeast
over open ground.
1461
01:30:29,195 --> 01:30:31,613
No tags or colors.
Asymmetrical movements.
1462
01:30:31,697 --> 01:30:33,531
No weapons observed.
1463
01:30:33,866 --> 01:30:35,867
Cyclops pushing in at 140.
1464
01:30:36,869 --> 01:30:39,037
State, we're being surrounded
by Tangos right now.
1465
01:30:39,121 --> 01:30:42,207
Chief, this shit's starrting to get real.
1466
01:30:43,459 --> 01:30:45,752
Oz, we got seven Tangos by the piLLars.
1467
01:30:47,630 --> 01:30:48,713
Got 'em.
1468
01:30:51,467 --> 01:31:03,812
Let 'em come.
1469
01:31:13,823 --> 01:31:16,574
Chief, are we cleared hot to shoot?
1470
01:31:17,827 --> 01:31:20,370
Chief, l repeat,
are we cleared hot to shoot?
1471
01:31:22,915 --> 01:31:25,250
See a weapon, shooter's discretion.
1472
01:31:25,418 --> 01:31:28,753
Everybody hold. You do not fucking fire
till l give the word.
1473
01:31:28,921 --> 01:31:30,422
l ain't shooting no kids, Boon.
1474
01:31:30,840 --> 01:31:32,590
All right, guys, eyes open.
1475
01:31:32,758 --> 01:31:35,427
l'm gonna paint these guys with the
infrared so we're all on the same page.
1476
01:31:36,178 --> 01:31:37,679
Everybody got this guy?
1477
01:31:37,847 --> 01:31:39,431
-Roger.
-Yeah. l got him.
1478
01:31:39,682 --> 01:31:40,765
This guy?
1479
01:31:40,850 --> 01:31:42,350
-Got him.
-Got him.
1480
01:31:42,935 --> 01:31:43,935
This guy?
1481
01:31:44,020 --> 01:31:45,437
-Got him.
-Got him.
1482
01:31:45,521 --> 01:31:47,022
-How about that guy?
-Three.
1483
01:31:47,189 --> 01:31:48,189
L see him.
1484
01:31:48,357 --> 01:31:51,776
Look at these guys.
lt's like kids playing hide and seek.
1485
01:31:52,278 --> 01:31:53,528
l got AKs.
1486
01:31:53,904 --> 01:31:55,572
You guys got to draw them in.
1487
01:31:55,781 --> 01:31:59,451
Draw them in. They cannot see you.
We have night vision, they don't.
1488
01:31:59,702 --> 01:32:00,952
Turn the lights off now.
1489
01:32:01,120 --> 01:32:02,287
How much closer do we let them get?
1490
01:32:02,413 --> 01:32:03,621
They got weapons.
1491
01:32:04,790 --> 01:32:06,458
Come on, Rone, they're right here.
1492
01:32:06,792 --> 01:32:09,210
We got about 25-30 Tangos.
1493
01:32:56,175 --> 01:32:57,842
l'm taking the right side.
1494
01:33:38,801 --> 01:33:40,218
Tig, you hit?
1495
01:33:40,719 --> 01:33:42,887
-You all right?
-Armor caught it.
1496
01:33:54,817 --> 01:33:55,900
That's a mistake.
1497
01:34:03,909 --> 01:34:05,368
Dude, we kicked their asses!
1498
01:34:06,579 --> 01:34:08,746
l don't know
if l'm feeling lucky or unlucky.
1499
01:34:09,081 --> 01:34:11,416
They thought they were walking into
another temporary embassy.
1500
01:34:12,585 --> 01:34:14,210
Not here, brother.
1501
01:34:14,503 --> 01:34:17,589
Chief, get us some air support, huh?
Get us fucking something!
1502
01:34:17,923 --> 01:34:19,757
GRS, check in.
1503
01:34:19,884 --> 01:34:21,843
All good, Boon, Tanto, Building B.
1504
01:34:22,219 --> 01:34:23,887
D was out of the fight.
1505
01:34:24,054 --> 01:34:26,723
Tower 3, Tig and Oz, never better.
1506
01:34:27,057 --> 01:34:28,766
Let's get you up. Stay down.
1507
01:34:32,438 --> 01:34:34,939
Bad guy's house is still active, Ty.
1508
01:34:35,608 --> 01:34:37,859
-We got eyes on.
-Roger that.
1509
01:34:38,235 --> 01:34:39,944
They shot out all the lights.
1510
01:34:40,112 --> 01:34:41,905
First wave got the job done.
1511
01:34:43,574 --> 01:34:46,117
You want a coffee? l sure as hell do.
1512
01:34:46,869 --> 01:34:49,621
L guess the drone saw
30 guys shooting at us.
1513
01:34:49,705 --> 01:34:50,538
Come on.
1514
01:34:54,460 --> 01:34:56,461
Secure with tech two encryption.
1515
01:34:58,088 --> 01:35:00,798
Why is this shepherd walking
around after a gunfight?
1516
01:35:01,967 --> 01:35:03,301
So bizarre.
1517
01:35:03,469 --> 01:35:05,136
These sheep freak me out.
1518
01:35:05,471 --> 01:35:07,222
Somebody could take
a potshot from in there.
1519
01:35:07,306 --> 01:35:08,473
l don't think it's safe.
1520
01:35:09,141 --> 01:35:10,308
Let's get out of here.
1521
01:35:14,146 --> 01:35:17,941
Dave, you got to slow it down, buddy.
You're working too hard.
1522
01:35:20,236 --> 01:35:23,738
Look, this isn't a choice for me.
1523
01:35:24,406 --> 01:35:25,907
We lost the Ambassador.
1524
01:35:26,492 --> 01:35:29,244
That's on our heads, not yours.
1525
01:35:29,328 --> 01:35:31,829
And, look, l get it.
l know what you're thinking.
1526
01:35:32,748 --> 01:35:34,916
But if Scott had fired on that mob
from the safe haven,
1527
01:35:35,000 --> 01:35:36,417
it would've given away his position.
1528
01:35:36,502 --> 01:35:37,961
And we wouldn't have had
a fighting chance in hell
1529
01:35:38,045 --> 01:35:39,128
to get him out.
1530
01:35:43,300 --> 01:35:46,469
So, l'm in this fight. All night.
1531
01:35:48,013 --> 01:35:49,514
l know you are.
1532
01:35:52,142 --> 01:35:53,810
l get it, man.
1533
01:36:05,072 --> 01:36:07,740
Hey! Hey, what's going on?
Where are our rides?
1534
01:36:07,908 --> 01:36:09,951
Look, this is all screwed-up
Libyan bureaucracy. Okay.
1535
01:36:10,369 --> 01:36:12,495
Who drives, who goes first,
and of course who gets paid the most.
1536
01:36:12,579 --> 01:36:15,581
We don't have time for this!
You tell them to figure it out.
1537
01:36:17,042 --> 01:36:18,418
Keep a close watch on them.
1538
01:36:18,544 --> 01:36:20,003
We don't know
who's good and who's bad.
1539
01:36:20,212 --> 01:36:21,212
Copy that.
1540
01:36:24,675 --> 01:36:27,302
We're wheels down,
but we got a problem.
1541
01:36:30,556 --> 01:36:32,849
What do you got? Coffee.
1542
01:36:33,309 --> 01:36:34,475
-Amahl.
-Yes.
1543
01:36:34,560 --> 01:36:36,936
Tell him he should assemble his men
as quickly as possible
1544
01:36:37,021 --> 01:36:38,563
and that we will pay him.
1545
01:36:41,608 --> 01:36:42,984
-Cash.
-Cash? Fine.
1546
01:36:43,068 --> 01:36:44,277
When? When can they be here?
1547
01:36:44,445 --> 01:36:45,737
Where's the Chief?
1548
01:36:46,071 --> 01:36:48,489
Just bring... That he brings
his fucking men as soon as possible
1549
01:36:48,574 --> 01:36:50,241
and get us the hell out of here.
1550
01:36:53,370 --> 01:36:54,871
Looting the compound.
1551
01:36:55,914 --> 01:36:58,791
Blood in the water. Sharks are circling.
1552
01:36:59,752 --> 01:37:01,586
The Tripoli team is stuck at the airporrt.
1553
01:37:02,296 --> 01:37:05,131
They need an escorrt.
They don't know the city.
1554
01:37:09,928 --> 01:37:11,846
No love from the Libyan government?
1555
01:37:11,930 --> 01:37:13,806
They've gone home for the night.
1556
01:37:14,266 --> 01:37:15,850
Orjust not answering.
1557
01:37:17,227 --> 01:37:18,728
What about ours?
1558
01:37:19,938 --> 01:37:21,606
They picking up the phone?
1559
01:37:22,608 --> 01:37:25,443
-l'm working on it.
-That drone feed's up.
1560
01:37:26,236 --> 01:37:28,279
They're seeing everything
we see and more.
1561
01:37:36,455 --> 01:37:39,540
We've identified the forces
that can move to Benghazi.
1562
01:37:39,625 --> 01:37:41,834
They're spinning up as we speak.
1563
01:37:41,919 --> 01:37:43,169
State has been asked
1564
01:37:43,295 --> 01:37:44,337
to secure the approval
from the host nation.
1565
01:37:44,421 --> 01:37:46,506
GeneraL, this couLd be a hostiLe airport,
1566
01:37:46,757 --> 01:37:49,050
so we are considering every option.
1567
01:37:49,134 --> 01:37:51,010
Understood. Lt's a fLuid situation.
1568
01:37:51,136 --> 01:37:53,096
But there are a Lot of Americans
stuck there.
1569
01:37:53,180 --> 01:37:55,348
L say we get them airborne,
then we can make our decision.
1570
01:37:55,516 --> 01:37:58,559
Hey, Glen, we've been
waiting for three hours.
1571
01:37:58,644 --> 01:38:00,228
Can we just commandeer
these vehicles and go?
1572
01:38:00,312 --> 01:38:03,314
Getting in isn't the problem.
Getting out again is.
1573
01:38:05,776 --> 01:38:07,360
Hey!
1574
01:38:07,444 --> 01:38:08,611
Can you explain to them
1575
01:38:08,695 --> 01:38:10,780
that if this bullshit
ends up costing American lives,
1576
01:38:10,864 --> 01:38:12,573
l'm gonna come back here
and cut all their throats myself,
1577
01:38:13,367 --> 01:38:14,575
starrting with him.
1578
01:38:14,660 --> 01:38:15,743
You tell him that.
1579
01:38:17,329 --> 01:38:19,163
What a shitshow.
1580
01:38:20,707 --> 01:38:22,583
State got a reporrt from
the Benghazi Medical Center
1581
01:38:22,668 --> 01:38:26,045
that said a crowd of Libyans
brought in an American male
1582
01:38:26,547 --> 01:38:27,713
alive.
1583
01:38:28,590 --> 01:38:30,967
They used Scott Wickland's phone,
said it came from Chris' pocket.
1584
01:38:34,054 --> 01:38:35,888
Could try and draw us in.
1585
01:38:36,723 --> 01:38:38,141
Watch out for an ambush.
1586
01:38:40,644 --> 01:38:41,853
What do you see?
1587
01:38:43,564 --> 01:38:45,022
l'm not sure what it is.
1588
01:38:45,649 --> 01:38:48,526
Either the bad guys are
crawling under the sheep
1589
01:38:49,486 --> 01:38:52,488
or the sheep are humping.
1590
01:38:53,198 --> 01:38:54,699
2:30 at night?
1591
01:38:57,035 --> 01:38:58,995
l don't know anything about sheep.
1592
01:39:08,714 --> 01:39:10,214
Watch your step.
1593
01:39:14,011 --> 01:39:15,011
Oz.
1594
01:39:15,554 --> 01:39:17,430
Stay low. Stay low.
1595
01:39:19,850 --> 01:39:21,726
l brought you candy bars
and some drinks.
1596
01:39:28,609 --> 01:39:29,901
Your head.
1597
01:39:30,402 --> 01:39:31,736
lt's nothing.
1598
01:39:32,613 --> 01:39:34,280
You need anything else?
1599
01:39:34,573 --> 01:39:35,573
Well,
1600
01:39:36,408 --> 01:39:38,242
a lawn chair wouldn't be bad.
1601
01:39:38,911 --> 01:39:40,244
Right. No problem.
1602
01:39:40,537 --> 01:39:42,413
And a gunship.
1603
01:39:44,583 --> 01:39:46,918
l don't think we're gonna
be able to get you that.
1604
01:39:47,252 --> 01:39:49,420
l'd settle for a few F1 6s.
1605
01:39:50,756 --> 01:39:52,340
Low fly-by over the city would
1606
01:39:52,424 --> 01:39:55,259
put the fear of God
and the United States in them.
1607
01:39:57,137 --> 01:39:58,930
Buy us a few more hours.
1608
01:40:06,647 --> 01:40:08,648
How long can you hold them off?
1609
01:40:11,109 --> 01:40:14,278
Any large force with any
real ordnance, l don't know.
1610
01:40:16,949 --> 01:40:18,950
You got contacts here and at home?
1611
01:40:20,619 --> 01:40:22,745
Starrt making some calls.
1612
01:40:24,289 --> 01:40:26,040
Hey, the stripper's here!
1613
01:40:26,124 --> 01:40:28,125
-Here are your clothes.
-About time.
1614
01:40:28,418 --> 01:40:30,461
How are the Jason Bournes
doing downstairs?
1615
01:40:30,796 --> 01:40:32,088
Everyone's scared.
1616
01:40:32,589 --> 01:40:35,424
l just got a text from my cousin,
you know, a warning,
1617
01:40:35,592 --> 01:40:37,343
saying to leave before it's too late.
1618
01:40:38,136 --> 01:40:39,178
More good news.
1619
01:40:39,304 --> 01:40:40,429
Anything more specific than that?
1620
01:40:42,766 --> 01:40:45,309
l don't think we need
an interpreter anymore, Amahl.
1621
01:40:45,644 --> 01:40:47,478
You did good. You should go.
1622
01:40:49,898 --> 01:40:53,651
No. l'm staying here with you guys.
1623
01:40:56,154 --> 01:40:57,363
l'll be downstairs.
1624
01:41:02,160 --> 01:41:04,495
l'm gonna have to break up with him
before we leave Libya.
1625
01:41:06,999 --> 01:41:09,542
How do you leave me on D
when the party's right here?
1626
01:41:11,503 --> 01:41:13,629
Hey, about this whole Ambo story,
1627
01:41:14,464 --> 01:41:15,840
l don't buy it.
1628
01:41:16,008 --> 01:41:19,719
And if he is still alive,
Glen's team's gonna get him out first.
1629
01:41:19,803 --> 01:41:21,679
lf they do, they're not gonna get to us.
1630
01:41:21,805 --> 01:41:23,681
So we've got to be prepared
to be here for a while.
1631
01:41:25,517 --> 01:41:27,643
Chief said it was on the news
back home.
1632
01:41:27,728 --> 01:41:30,938
Something about street protests.
Anti-lslamic films.
1633
01:41:31,565 --> 01:41:33,232
We didn't hear any protests.
1634
01:41:33,525 --> 01:41:34,984
lt was reporrted in the news, buddy.
1635
01:41:35,068 --> 01:41:36,068
Hey.
1636
01:41:37,404 --> 01:41:38,696
You see that?
1637
01:41:40,907 --> 01:41:43,242
At the end of Smuggler's Alley.
Take a look.
1638
01:41:53,337 --> 01:41:54,712
Could be a second front forming.
1639
01:41:55,422 --> 01:41:56,797
Or an audience gathering
to watch the show.
1640
01:41:56,882 --> 01:41:57,923
Hey, Chief.
1641
01:41:58,175 --> 01:41:59,925
l know you've had some pearls
of wisdom tonight,
1642
01:42:00,052 --> 01:42:01,719
but are we expecting any friendlies?
1643
01:42:01,928 --> 01:42:03,429
l got a lot of movement out here.
1644
01:42:03,722 --> 01:42:04,889
Looks like we're gonna get hit again.
1645
01:42:09,936 --> 01:42:12,229
Dave, take Zombieland. Oz, with me.
1646
01:42:15,275 --> 01:42:17,109
Grab a shield. Grab a shield.
1647
01:42:27,037 --> 01:42:29,580
Chief, teLL them to get the HeLLfire
on that Pred ready.
1648
01:42:42,260 --> 01:42:43,719
Be advised,
1649
01:42:43,887 --> 01:42:46,514
lSR saying that cars and bodies
are massing
1650
01:42:46,598 --> 01:42:48,849
in the parking lot to our west.
1651
01:42:48,934 --> 01:42:51,602
Yeah, Chief, l just put that out
over the radio about two minutes ago.
1652
01:42:51,687 --> 01:42:54,188
Tell the lSR guys
they're pretty much worrthless.
1653
01:42:55,232 --> 01:42:56,315
Fucking smarrtass.
1654
01:43:04,908 --> 01:43:06,283
Come on, come on, come on!
1655
01:43:06,576 --> 01:43:07,743
Send.
1656
01:43:20,966 --> 01:43:22,299
Chief, we got 30 guys approaching.
1657
01:43:25,011 --> 01:43:26,637
Hey. ls that thing loud?
1658
01:43:28,682 --> 01:43:29,807
Yeah.
1659
01:43:30,684 --> 01:43:32,059
l forgot my earplugs.
1660
01:43:32,602 --> 01:43:34,145
Keep your eyes on
your assigned quadrants.
1661
01:43:34,646 --> 01:43:35,980
We don't want to get flanked.
1662
01:43:37,691 --> 01:43:39,024
You ready, Tig?
1663
01:43:39,693 --> 01:43:41,819
-Here we go.
-Watch for different tactics.
1664
01:43:49,161 --> 01:43:50,161
Oz?
1665
01:43:50,996 --> 01:43:52,121
You lose your tampon?
1666
01:43:56,251 --> 01:43:57,376
Tig, watch the pine trees.
1667
01:44:21,526 --> 01:44:22,860
What is this?
1668
01:44:23,361 --> 01:44:25,362
What is this yo-yo doing?
1669
01:44:25,530 --> 01:44:27,865
You think they don't
know we have night vision?
1670
01:44:29,201 --> 01:44:31,660
GRS, L want everybody to hoLd.
1671
01:44:34,915 --> 01:44:36,540
Thirty yards.
1672
01:44:40,712 --> 01:44:42,421
No, no, no, no. What are you doing?
1673
01:44:42,589 --> 01:44:43,714
No, don't do that. Fuck!
1674
01:44:52,724 --> 01:44:53,724
Get down!
1675
01:44:58,772 --> 01:45:00,606
What? Louder!
1676
01:45:02,609 --> 01:45:04,443
Stop! Stop shooting!
1677
01:45:04,611 --> 01:45:06,237
1 7 Feb says you're firing at them!
1678
01:45:06,780 --> 01:45:08,864
Somebody starrted shooting at us first!
1679
01:45:09,741 --> 01:45:11,617
And they're still fucking shooting at us!
1680
01:45:13,912 --> 01:45:17,122
Tell them to stop shooting at us
and we'll stop shooting at them.
1681
01:45:17,374 --> 01:45:20,209
lf they're shooting at you,
just fucking shoot back!
1682
01:45:20,585 --> 01:45:23,754
That's what l'm telling you!
We got 30 guys firing at us!
1683
01:45:24,089 --> 01:45:25,589
1 7 Feb, my ass.
1684
01:45:31,137 --> 01:45:32,263
Tig, tree line.
1685
01:46:00,125 --> 01:46:01,876
They're flanking us from Zombieland!
1686
01:46:01,960 --> 01:46:03,294
-Move!
-Moving!
1687
01:46:09,801 --> 01:46:10,801
Upstairs window.
1688
01:46:27,694 --> 01:46:28,694
Bus.
1689
01:46:29,195 --> 01:46:30,738
We got big ordnance
coming out of there.
1690
01:46:30,822 --> 01:46:31,822
Hit the bus!
1691
01:46:45,629 --> 01:46:47,004
That one's for us.
1692
01:46:53,470 --> 01:46:54,720
You're not getting away this time!
1693
01:47:03,855 --> 01:47:05,230
You think they're losing hearrt?
1694
01:47:05,690 --> 01:47:07,191
Everyone, over here.
1695
01:47:08,318 --> 01:47:10,986
Find me every airbase in the area
that can reach us.
1696
01:47:11,154 --> 01:47:12,279
Find me any quick response teams,
1697
01:47:12,364 --> 01:47:14,114
any Navy carrier battle groups
in the vicinity, now.
1698
01:47:22,540 --> 01:47:24,541
l hear they have
a US ClF team in Croatia.
1699
01:47:24,668 --> 01:47:25,668
That's a two-hour flight.
1700
01:47:26,378 --> 01:47:29,213
Sigonella, Aviano, Benghazi.
1701
01:47:29,381 --> 01:47:31,173
-How far is Aviano?
-700 miles.
1702
01:47:31,341 --> 01:47:34,218
There's an F1 6, 365 days 24/7.
lt's a quick response base.
1703
01:47:34,386 --> 01:47:35,761
Well, bring it in from Sigonella.
1704
01:47:35,887 --> 01:47:37,346
lt's a fucking puddle jump
from ltaly to here.
1705
01:47:37,430 --> 01:47:38,472
lt's 20 minutes.
1706
01:47:40,558 --> 01:47:42,393
L'm not requesting firepower.
1707
01:47:42,602 --> 01:47:45,562
All l want is that you give
these assholes outside our gate
1708
01:47:46,064 --> 01:47:50,067
a low, loud "fuck you" flyover.
1709
01:47:51,069 --> 01:47:52,569
My authority?
1710
01:47:56,116 --> 01:47:57,449
My authority
1711
01:47:57,867 --> 01:48:01,286
is that if you don't send,
Americans are going to die.
1712
01:48:02,080 --> 01:48:04,081
lncluding the one
talking to you right now.
1713
01:48:14,926 --> 01:48:17,970
You see that, dude?
There's guys on those rocks over there.
1714
01:48:19,514 --> 01:48:20,639
There's nothing there.
1715
01:48:22,892 --> 01:48:25,894
Your eyes are playing tricks, man.
Why don't you go take a break?
1716
01:48:26,938 --> 01:48:29,023
No. l'm okay.
1717
01:48:29,107 --> 01:48:31,275
Tig, take a break.
1718
01:48:38,450 --> 01:48:41,910
Hey, Tig.
Go on down, man. l'll spell you.
1719
01:48:44,247 --> 01:48:46,123
Those State guys.
1720
01:48:46,458 --> 01:48:50,461
Dave up on C,
you should see the look in his eyes.
1721
01:48:52,464 --> 01:48:55,591
These guys are gonna relive this night
for the rest of their lives.
1722
01:48:56,760 --> 01:48:59,928
My whole mindset? Never feel that.
1723
01:49:00,305 --> 01:49:02,681
You go down shooting,
balls out, every time.
1724
01:49:05,351 --> 01:49:06,852
How you doing, brother?
1725
01:49:07,854 --> 01:49:10,355
Down time's the worst, isn't it?
1726
01:49:11,816 --> 01:49:14,777
Adrenaline leaves
and your mind just starrts to wander.
1727
01:49:14,861 --> 01:49:15,861
Yeah.
1728
01:49:18,198 --> 01:49:20,699
l haven't thought
about my family once tonight.
1729
01:49:24,496 --> 01:49:25,954
Thinking about them now.
1730
01:49:27,207 --> 01:49:29,374
Up here in the middle of all this,
1731
01:49:33,046 --> 01:49:35,047
l'm thinking about my girls, man.
1732
01:49:36,382 --> 01:49:37,674
Thinking
1733
01:49:39,010 --> 01:49:40,886
what would they say about me?
1734
01:49:43,139 --> 01:49:45,140
"He died in a place he didn't need to be,
1735
01:49:46,684 --> 01:49:50,020
"in a battle over something
he doesn't understand,
1736
01:49:52,357 --> 01:49:54,691
"in a country that meant nothing to him."
1737
01:49:58,863 --> 01:50:02,199
Every time l go home to Becky
and those girls, l think this is it.
1738
01:50:03,159 --> 01:50:04,660
l'm gonna stay.
1739
01:50:06,204 --> 01:50:09,039
And then something happens
and l end up back here.
1740
01:50:09,999 --> 01:50:13,335
Why is that? Why can't l go home?
1741
01:50:14,379 --> 01:50:16,713
Why can't l go home
and just stay there?
1742
01:50:18,716 --> 01:50:21,051
Warriors aren't trained to retire, Jack.
1743
01:50:23,054 --> 01:50:24,221
Becky's pregnant.
1744
01:50:24,722 --> 01:50:25,889
You kidding me?
1745
01:50:27,559 --> 01:50:29,059
She told me today.
1746
01:50:32,105 --> 01:50:34,273
And that can't be the last call.
1747
01:50:34,607 --> 01:50:36,775
That can't be the last call,
'cause l'm sitting up here
1748
01:50:36,943 --> 01:50:39,069
and l'm thinking about some
other guy raising these girls.
1749
01:50:42,907 --> 01:50:43,907
Man, l'm sorry.
1750
01:50:44,242 --> 01:50:45,701
-No, no, hey...
-l shouldn't have...
1751
01:50:45,785 --> 01:50:48,745
No, man, no... lt's all right.
1752
01:50:49,455 --> 01:50:51,623
l get it. Okay?
1753
01:50:52,292 --> 01:50:53,792
You go to them.
1754
01:50:54,586 --> 01:50:57,087
l know what it's like
to be in a place like this,
1755
01:50:57,964 --> 01:51:00,299
let another man raise your children.
1756
01:51:01,426 --> 01:51:04,469
When l was young, l was giving myself
to something bigger.
1757
01:51:06,598 --> 01:51:08,307
Jack, that something bigger's gone now.
1758
01:51:14,439 --> 01:51:15,939
But your new son?
1759
01:51:17,775 --> 01:51:19,234
Kai is your second chance.
1760
01:51:19,777 --> 01:51:21,737
l might actually not be a half-bad father.
1761
01:51:26,242 --> 01:51:29,745
"All the gods, all the heavens,
all the hells are within you."
1762
01:51:31,122 --> 01:51:32,289
What is that?
1763
01:51:34,626 --> 01:51:36,460
Something Boon dropped on me earlier.
1764
01:51:38,254 --> 01:51:41,089
And it's just been going around
in my head all night.
1765
01:51:42,300 --> 01:51:44,760
We have some clarity
on a couple of issues.
1766
01:51:45,094 --> 01:51:49,640
The Tripoli team has cleared the airport,
and they are on their way.
1767
01:51:51,434 --> 01:51:53,977
You've got to be kidding me.
lt's about time.
1768
01:51:55,146 --> 01:51:57,147
We aLso have confirmation.
1769
01:51:58,149 --> 01:52:00,359
Lt is Ambassador Stevens.
1770
01:52:01,027 --> 01:52:04,321
But the earlier report
that he was admitted aLive
1771
01:52:04,447 --> 01:52:05,864
was inaccurate.
1772
01:52:07,200 --> 01:52:09,701
He was apparently found
in the back of the viLLa
1773
01:52:10,036 --> 01:52:12,537
and brought to the hospital
by a crowd of Libyans.
1774
01:52:13,039 --> 01:52:15,040
Cause of death is smoke inhaLation.
1775
01:52:15,500 --> 01:52:16,500
Shit.
1776
01:52:19,504 --> 01:52:23,215
You know, we could've saved him
if we'd gone when we got the call.
1777
01:52:23,841 --> 01:52:26,385
-We could've saved them both.
-Yep.
1778
01:52:29,555 --> 01:52:31,723
You know, they're gonna
get this figured out.
1779
01:52:31,849 --> 01:52:33,850
Come at us with technicals next.
1780
01:52:34,394 --> 01:52:36,895
We'll have to get down off this roof
and engage them direct.
1781
01:52:39,190 --> 01:52:40,524
Yeah, l know.
1782
01:52:49,033 --> 01:52:51,034
l never really get scared.
1783
01:52:51,869 --> 01:52:53,203
ls that weird?
1784
01:52:54,539 --> 01:52:57,416
Whenever bullets starrt to fly,
l always feel protected.
1785
01:52:57,875 --> 01:52:59,042
You know, like it's...
1786
01:52:59,252 --> 01:53:03,255
As long as l'm doing the right thing,
God'll take care of me.
1787
01:53:04,924 --> 01:53:06,591
But that's crazy, right?
1788
01:53:07,885 --> 01:53:10,262
Not any more than
everything else you say.
1789
01:53:12,390 --> 01:53:13,682
Hope God has a sense of humor.
1790
01:53:13,766 --> 01:53:15,017
Yeah.
1791
01:53:15,101 --> 01:53:17,269
l guess we'll find out soon enough.
1792
01:53:19,188 --> 01:53:21,231
l had a good call home today.
1793
01:53:21,566 --> 01:53:22,566
Yeah?
1794
01:53:22,734 --> 01:53:24,234
Talked to my kids.
1795
01:53:24,736 --> 01:53:25,736
Me, too.
1796
01:53:25,903 --> 01:53:28,196
Hey, we need somebody on Building A
eyeballing our visitors.
1797
01:53:28,281 --> 01:53:30,490
Yep. That's me.
1798
01:53:31,576 --> 01:53:33,910
-You good, brother?
-Yep.
1799
01:53:35,079 --> 01:53:36,079
Hey, man.
1800
01:53:37,540 --> 01:53:39,207
lt's been fun, right?
1801
01:53:40,418 --> 01:53:41,418
Yeah.
1802
01:53:44,881 --> 01:53:46,548
lt's been fun.
1803
01:53:54,057 --> 01:53:56,141
What, do you mean
they don't know where it is?
1804
01:53:56,559 --> 01:53:59,144
Our Libyan friends here
aren't much help.
1805
01:53:59,729 --> 01:54:01,980
Okay, annex, we're officially lost.
1806
01:54:02,148 --> 01:54:05,233
Neither Google or Siri know
where the fuck you are.
1807
01:54:06,069 --> 01:54:09,571
Let Tripoli ops know
l'm lassoing our location.
1808
01:54:10,490 --> 01:54:13,408
There should be an lR lasso
visible right now.
1809
01:54:13,534 --> 01:54:16,370
There. There it is up ahead. l see it.
1810
01:54:17,580 --> 01:54:20,082
Man, l could crush some pancakes.
1811
01:54:20,833 --> 01:54:23,585
Smothered with butter.
Some of that whipped cream.
1812
01:54:24,253 --> 01:54:26,505
ChocoLate chips.
L'd do any of it right now.
1813
01:54:26,839 --> 01:54:27,923
Hey, guys.
1814
01:54:28,174 --> 01:54:29,591
l don't know if this is
an awkward time to tell you,
1815
01:54:29,675 --> 01:54:32,302
but l've had to take a crap
ever since we left the consulate.
1816
01:54:32,929 --> 01:54:35,472
Way too much information, brother.
1817
01:54:38,393 --> 01:54:39,434
Hey, Chief.
1818
01:54:39,685 --> 01:54:41,853
We're expecting
more than one car, correct?
1819
01:54:42,188 --> 01:54:45,023
L am not aware of any friendlies.
No word.
1820
01:54:45,358 --> 01:54:47,484
l got three Tangos in a car
coming up to the front gate, right now.
1821
01:54:47,735 --> 01:54:48,776
Coming in hot.
1822
01:54:50,988 --> 01:54:52,321
They stopped.
1823
01:54:52,448 --> 01:54:53,448
Come on.
1824
01:54:53,532 --> 01:54:55,158
He better have a weapon.
1825
01:54:55,242 --> 01:54:56,242
Show me a gun.
1826
01:54:56,326 --> 01:54:57,493
CouLd be a car bomb.
1827
01:54:58,454 --> 01:55:01,164
Nope. No gun, just a phone.
1828
01:55:02,875 --> 01:55:06,711
l want to shoot this guy, Rone.
Rone, l'm gonna shoot him in the face.
1829
01:55:08,213 --> 01:55:11,049
What's he doing? He's turning around.
1830
01:55:12,801 --> 01:55:14,135
He's pulling out.
1831
01:55:15,471 --> 01:55:16,804
He's taking off.
1832
01:55:19,224 --> 01:55:20,433
Could be someone
using their cell phone
1833
01:55:20,517 --> 01:55:21,601
to get target coordinates.
1834
01:55:30,569 --> 01:55:33,112
All right. Weird shit's
starrting to happen now.
1835
01:55:33,489 --> 01:55:37,325
l've had just about enough
of this 201 2 Alamo bullshit.
1836
01:55:38,660 --> 01:55:40,745
Can we get the fuck out of here now?
1837
01:56:08,524 --> 01:56:10,942
l know l blew an eardrum earlier, but
1838
01:56:11,276 --> 01:56:12,985
did all the chanting just stop?
1839
01:56:14,029 --> 01:56:15,780
That can't be good.
1840
01:56:16,532 --> 01:56:19,075
Guys, this sucks. Every Ranger knows
1841
01:56:19,159 --> 01:56:21,661
dawn is when
the French and Lndians attack.
1842
01:56:22,454 --> 01:56:24,956
l'm feeling lucky tonight, Tanto.
1843
01:56:30,003 --> 01:56:31,337
Chief.
1844
01:56:31,630 --> 01:56:34,382
Are we expecting some trucks,
or big mounted technicals?
1845
01:56:36,218 --> 01:56:38,761
Blue, blue! Cavalry's here!
1846
01:56:38,846 --> 01:56:40,847
Yeah. You're looking a little light,
but welcome to the party!
1847
01:56:42,516 --> 01:56:43,891
Middle East never lets you down.
1848
01:56:43,976 --> 01:56:46,769
Personable, organized,
easy to navigate.
1849
01:56:47,104 --> 01:56:48,312
Makes me need a fucking drink!
1850
01:56:48,981 --> 01:56:51,232
-Where's my frogman?
-Building C, up top!
1851
01:56:51,567 --> 01:56:53,234
We gonna exfil now?
1852
01:56:53,318 --> 01:56:55,820
Get us to Tripoli, brother,
l'll get you wasted.
1853
01:56:58,323 --> 01:56:59,365
l'm the Commander
of the Libyan Shield.
1854
01:56:59,449 --> 01:57:00,449
Thank you for coming.
1855
01:57:01,326 --> 01:57:03,452
Sir, we're tasked with
sensitive document destruction.
1856
01:57:03,996 --> 01:57:05,997
-Not a moment too soon.
-Hey, Glen!
1857
01:57:06,165 --> 01:57:07,957
Anyone call an airporrt limo?
1858
01:57:08,125 --> 01:57:09,458
What's up, brother Bub?
1859
01:57:09,793 --> 01:57:11,294
Good to see you, brother.
1860
01:57:11,545 --> 01:57:14,380
Sorry l'm late.
l got hung up in the gift shop.
1861
01:57:14,631 --> 01:57:16,215
You guys made a mess up here.
1862
01:57:16,383 --> 01:57:17,717
Would've waited for you,
1863
01:57:18,051 --> 01:57:20,428
but people crying and dying
over the radio, man.
1864
01:57:20,512 --> 01:57:21,554
We didn't have the hearrt for it.
1865
01:57:21,638 --> 01:57:24,390
Hey, Rone, l'd like to tell
you it's over, but it isn't.
1866
01:57:24,725 --> 01:57:26,517
The 24 ClA staffers here,
1867
01:57:26,602 --> 01:57:29,061
plus five State guys,
plus six GRS, plus us.
1868
01:57:29,146 --> 01:57:31,814
-l get it. Too many.
-There's no room in the jet.
1869
01:57:32,065 --> 01:57:34,233
You think you can hold things down here
for a few more hours?
1870
01:57:34,401 --> 01:57:35,776
l'll tell you what.
1871
01:57:36,612 --> 01:57:38,487
These are some hellish warriors.
1872
01:57:38,655 --> 01:57:40,823
l'd be lucky to have their back any day.
1873
01:57:41,408 --> 01:57:42,658
-Hey, Dave!
-Yo.
1874
01:57:43,410 --> 01:57:45,453
Lucky day. Head on down.
1875
01:57:46,079 --> 01:57:47,747
-Safe travels, buddy.
-Thanks.
1876
01:57:47,998 --> 01:57:49,332
l'll grab my gear.
1877
01:57:49,499 --> 01:57:51,083
Hey, where's Silva at?
1878
01:57:51,168 --> 01:57:52,501
-Over on D.
-Yeah?
1879
01:57:53,587 --> 01:57:56,631
l didn't think you were coming.
Figured you had something better to do.
1880
01:57:57,007 --> 01:57:58,424
Dude, l was.
1881
01:57:58,926 --> 01:58:02,094
Then there's all that "never leave
a brother SEAL behind" bullshit,
1882
01:58:02,179 --> 01:58:03,346
so here l am.
1883
01:58:04,431 --> 01:58:07,934
Long ride to the airporrt ahead of us.
l'll see what the hold-up is.
1884
01:58:12,689 --> 01:58:14,982
Hey, hey, hey! Where the hell
are you guys going?
1885
01:58:17,402 --> 01:58:18,986
Chickenshit!
1886
01:58:22,407 --> 01:58:23,407
Guys.
1887
01:58:29,248 --> 01:58:31,082
Did anyone else hear that?
1888
01:58:31,416 --> 01:58:33,584
Guys, is that a mortar?
1889
01:58:35,170 --> 01:58:36,587
Mortars incoming. Get cover!
1890
01:59:06,785 --> 01:59:09,078
l'm hit! l'm hit!
1891
01:59:21,425 --> 01:59:22,758
Oz, l'm coming!
1892
02:00:34,539 --> 02:00:36,290
Rone! Rone!
1893
02:00:49,805 --> 02:00:51,347
This is LangLey. Give us your stat.
1894
02:00:51,640 --> 02:00:53,724
You okay? Looks bad.
1895
02:00:54,226 --> 02:00:55,643
Bob, answer.
1896
02:00:55,977 --> 02:00:57,978
Building A, what's going on? Check in.
1897
02:00:58,146 --> 02:00:59,814
Get DeLtas up on the roof now!
1898
02:00:59,940 --> 02:01:01,732
Blue, blue. Going external.
1899
02:01:05,862 --> 02:01:07,029
Check that field to the west.
1900
02:01:11,493 --> 02:01:12,827
Jack, you believe this shit?
1901
02:01:13,078 --> 02:01:15,996
Stop. Stop, you're gonna
fuck it up even more.
1902
02:01:16,331 --> 02:01:17,665
All right. You ready?
1903
02:01:17,916 --> 02:01:19,667
One, two, three.
1904
02:01:21,336 --> 02:01:23,754
Jack, Jack. l tried, man.
1905
02:01:24,089 --> 02:01:25,464
Don't worry about it.
Don't worry about it.
1906
02:01:25,549 --> 02:01:27,425
Let's get you out. Let's get you out.
1907
02:01:28,844 --> 02:01:30,261
Get me up.
1908
02:01:34,266 --> 02:01:35,599
Can you walk?
1909
02:01:35,767 --> 02:01:37,852
Yeah. Help me out. Help me out.
1910
02:01:39,020 --> 02:01:40,020
l'm coming!
1911
02:01:42,107 --> 02:01:45,025
Dave, Dave, hey, l'm on your side.
Don't shoot me.
1912
02:01:45,527 --> 02:01:48,028
lt's okay, lt's okay. l got it, l got it!
1913
02:01:51,366 --> 02:01:53,534
-l'll be right back. Yeah.
-l want to live.
1914
02:01:53,702 --> 02:01:55,202
-Yeah. l'm coming right back.
-Don't!
1915
02:01:57,456 --> 02:01:58,998
My pistol, l need my pistol.
1916
02:01:59,082 --> 02:02:00,666
-Give me my pistol.
-Okay.
1917
02:02:01,626 --> 02:02:03,794
Here we go. Here we go.
1918
02:02:04,463 --> 02:02:07,214
Men are on the way, all right?
Hang in. Hang in.
1919
02:02:16,892 --> 02:02:18,225
Glen. Glen.
1920
02:02:42,501 --> 02:02:44,001
God, watch over him.
1921
02:02:44,753 --> 02:02:46,670
Guide him where he needs to be.
1922
02:02:47,005 --> 02:02:48,464
Take care of his family.
1923
02:03:19,162 --> 02:03:20,496
Chief.
1924
02:03:20,956 --> 02:03:22,790
Dave's hurrt really bad.
1925
02:03:23,124 --> 02:03:24,792
Get somebody up there to see him.
1926
02:03:24,960 --> 02:03:27,545
Rone, we need you
in medical immediately. Over.
1927
02:03:28,380 --> 02:03:30,130
Answer! Rone!
1928
02:03:30,799 --> 02:03:32,424
Rone's not with us anymore.
1929
02:03:38,139 --> 02:03:39,807
Oz, how can l help?
1930
02:03:40,058 --> 02:03:41,392
Get me to medical.
1931
02:03:41,518 --> 02:03:43,185
Dave's gonna bleed out
fast if you don't get up here.
1932
02:03:43,311 --> 02:03:45,729
-l'm gonna need some tourniquets.
-Clear that table back there.
1933
02:03:48,483 --> 02:03:49,900
Put pressure on that wound.
1934
02:03:50,068 --> 02:03:51,735
Get me naked. Check for bleeds.
1935
02:03:51,820 --> 02:03:52,820
Okay.
1936
02:03:56,992 --> 02:03:58,993
Trauma shears, top shelf on the right.
1937
02:04:02,831 --> 02:04:04,415
Hey, hey, hey. Careful, careful, careful.
1938
02:04:04,499 --> 02:04:06,166
l don't want to get stabbed, too.
1939
02:04:16,177 --> 02:04:19,513
What are you doing? No! No, no, no!
1940
02:04:29,024 --> 02:04:30,733
Hey! lt's not the time!
1941
02:04:33,695 --> 02:04:36,030
The enemy is still out there!
1942
02:04:37,198 --> 02:04:38,365
Let's go!
1943
02:04:43,538 --> 02:04:45,247
l called for air supporrt.
1944
02:04:47,042 --> 02:04:48,626
lt never came.
1945
02:04:51,087 --> 02:04:52,421
Show it to me.
1946
02:04:54,591 --> 02:04:55,924
l lost the Ambo, man.
1947
02:04:56,092 --> 02:04:57,676
Are you allergic to morphine?
1948
02:04:57,927 --> 02:04:59,928
l lost the Ambo, Dave. What do l do?
1949
02:05:00,096 --> 02:05:01,930
Shut up and go get a gun on that door.
1950
02:05:02,265 --> 02:05:03,515
Now!
1951
02:05:10,815 --> 02:05:13,484
You hear that, Boon? You hear trucks?
1952
02:05:30,502 --> 02:05:31,502
Chief.
1953
02:05:31,753 --> 02:05:33,837
Are we expecting any friendlies?
1954
02:05:35,256 --> 02:05:36,840
Oh, my God.
1955
02:05:37,759 --> 02:05:41,929
L got 40, 50 vehicles,
including technicals.
1956
02:05:42,764 --> 02:05:43,847
l don't know.
1957
02:05:45,100 --> 02:05:47,518
Lt's over, guys. Lt's fucking over.
1958
02:05:50,021 --> 02:05:52,481
A fucking massive heavy force.
1959
02:05:53,191 --> 02:05:54,692
Cock it, cock it.
1960
02:06:09,916 --> 02:06:13,919
As far as l'm concerned,
this isn't over till it ends.
1961
02:06:15,004 --> 02:06:17,715
That's when they're all dead or we are.
1962
02:06:40,029 --> 02:06:43,198
Oh, Lord! Oh, Jesus!
1963
02:06:43,616 --> 02:06:47,369
Guys, l think they're with us.
1964
02:06:47,454 --> 02:06:51,623
They're with us!
1965
02:07:24,783 --> 02:07:26,158
Move, move!
1966
02:07:36,503 --> 02:07:38,712
lt's not safe out here. Keep going.
1967
02:07:39,047 --> 02:07:41,715
Hurry! Get in the trucks!
They could still be coming.
1968
02:07:42,175 --> 02:07:44,009
Come on, guys, get in the trucks.
1969
02:07:45,512 --> 02:07:47,387
Come on. lt's not safe out here.
Come on. Let's go.
1970
02:07:47,889 --> 02:07:49,890
Up, up, up! Please, please, please.
1971
02:07:50,517 --> 02:07:52,059
Come on, guys!
1972
02:08:18,253 --> 02:08:20,087
Chief, it's time.
1973
02:08:20,797 --> 02:08:22,464
No, l'm staying.
1974
02:08:22,549 --> 02:08:25,133
Sir, this is the last ride out.
1975
02:08:25,218 --> 02:08:28,679
Yeah, l know. l'm staying.
l've got intel to collect.
1976
02:08:30,098 --> 02:08:31,098
Okay. Let's go!
1977
02:08:31,850 --> 02:08:33,475
What's the hold-up?
1978
02:08:33,852 --> 02:08:35,519
Your Chief, he won't exfil!
1979
02:08:35,687 --> 02:08:36,854
lt's not safe out here!
1980
02:08:37,021 --> 02:08:38,397
-You what?
-l've got work to do.
1981
02:08:38,481 --> 02:08:39,773
l'm staying.
1982
02:08:39,858 --> 02:08:41,108
For what?
1983
02:08:41,693 --> 02:08:45,612
So that more guys like Ty and Glen
have to come back here?
1984
02:08:45,697 --> 02:08:47,531
And save your ass again?
1985
02:08:49,033 --> 02:08:50,534
You're done here.
1986
02:08:51,953 --> 02:08:54,538
Now, get in the fucking car!
1987
02:09:50,970 --> 02:09:51,970
Amahl.
1988
02:09:53,097 --> 02:09:54,514
We made it, man.
1989
02:09:55,516 --> 02:09:57,267
Come on, get in the truck.
1990
02:09:57,602 --> 02:09:58,936
-l'm going home.
-What?
1991
02:09:59,103 --> 02:10:01,355
l'm so sorry.
This should never have happened.
1992
02:10:03,983 --> 02:10:04,983
Hey.
1993
02:10:10,615 --> 02:10:12,449
Your country's
got to figure this shit out, Amahl.
1994
02:11:25,148 --> 02:11:27,232
l walked into this country,
l'm walking out.
1995
02:11:29,068 --> 02:11:30,110
Thank you.
1996
02:11:55,159 --> 02:11:59,204
l don't know how you survived all that.
But l know how the rest of us did.
1997
02:12:00,164 --> 02:12:01,623
You guys did well tonight.
1998
02:12:06,671 --> 02:12:08,547
l'm proud to know Americans like you.
1999
02:12:22,686 --> 02:12:24,812
Couple more hours till our plane.
2000
02:12:25,481 --> 02:12:27,065
Ambassador's body's just about here.
2001
02:12:30,736 --> 02:12:32,153
Hi, sir.
2002
02:12:32,655 --> 02:12:34,155
Can l have car?
2003
02:12:36,992 --> 02:12:38,159
Yeah.
2004
02:12:51,674 --> 02:12:53,174
There's no way.
2005
02:12:53,842 --> 02:12:56,302
No way those morrtars found us
by chance.
2006
02:12:56,387 --> 02:12:58,388
Had to be set up on us
days or weeks ago.
2007
02:13:04,937 --> 02:13:06,020
Listen.
2008
02:13:08,983 --> 02:13:12,568
Any other six guys,
l don't think we'd make it.
2009
02:13:14,279 --> 02:13:16,864
l think we were meant
to be together last night.
2010
02:13:18,200 --> 02:13:19,993
How do you think
the Chief's eval is gonna go?
2011
02:13:21,036 --> 02:13:22,912
He's going to get a medal. You'll see.
2012
02:13:22,997 --> 02:13:24,080
And the Deltas?
2013
02:13:24,540 --> 02:13:27,041
Yep. Medals. All of them.
2014
02:13:28,127 --> 02:13:29,711
And what about us?
2015
02:13:31,255 --> 02:13:33,589
The odds were 1 ,000-to-1 , easy.
2016
02:13:33,882 --> 02:13:35,008
What do we get?
2017
02:13:35,926 --> 02:13:37,510
We get to go home.
2018
02:14:08,876 --> 02:14:10,001
Libyan transporrt.
2019
02:14:11,628 --> 02:14:13,463
Still no Americans.
2020
02:14:15,007 --> 02:14:16,007
Hey.
2021
02:14:16,967 --> 02:14:18,301
lt's me.
2022
02:14:21,138 --> 02:14:23,639
l wanted you to hear it
from me first. We had a...
2023
02:14:23,974 --> 02:14:25,808
A problem here.
2024
02:14:26,935 --> 02:14:30,855
Whatever you hear on the news,
it's over now.
2025
02:14:31,857 --> 02:14:33,191
l'm done.
2026
02:14:35,944 --> 02:14:38,029
l'm coming home.
2027
02:14:38,113 --> 02:14:39,489
For good.
2028
02:14:41,533 --> 02:14:42,617
No.
2029
02:14:43,285 --> 02:14:45,286
No, l'm just lucky. l...
2030
02:14:45,871 --> 02:14:47,455
l'm just lucky.
2031
02:14:53,712 --> 02:14:55,379
He didn't make it.
2032
02:15:00,719 --> 02:15:02,637
Rone's not coming home.
2033
02:15:11,313 --> 02:15:13,064
l love you so much.
2034
02:15:43,262 --> 02:15:46,514
"All the gods, all the heavens,
all the hells are within you."
2035
02:15:46,598 --> 02:15:48,599
What is that?
2036
02:15:48,684 --> 02:15:51,060
Something Boon dropped on me earLier.
2037
02:15:51,145 --> 02:15:53,646
Lt's just been rattling around
in my head all night.
2038
02:15:53,646 --> 02:15:58,646
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2039
02:15:53,646 --> 02:16:03,646
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
140452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.