All language subtitles for pokemon_5_-_heroes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,980 --> 00:00:15,810 Pocket Monster... Pokemon afgekort 2 00:00:15,810 --> 00:00:18,680 De vreemde schepsels van deze wereld 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,280 In de zee, bos, stad 4 00:00:20,280 --> 00:00:23,520 Hoeveel zijn er ?100200300 ?meer ? 5 00:00:23,520 --> 00:00:26,103 niemand weet het 6 00:00:27,190 --> 00:00:29,990 en deze jongen, houd van Pokemon 7 00:00:29,990 --> 00:00:32,870 ASH van Pallet Town 8 00:00:35,160 --> 00:00:39,100 Hij kreeg zijn eerste Pokemon, Pikachu, van prof. OAK 9 00:00:39,100 --> 00:00:43,270 Hij verliet Pallet Town, om te trainen, vechten, en er mee te krijgen 10 00:00:43,270 --> 00:00:47,338 En hij werd een Pokemon trainer 11 00:00:50,880 --> 00:00:55,080 Zijn doel is Pokemon league kampioen te worden 12 00:00:55,080 --> 00:00:58,320 en de sterkste beste Pokemon Maste 13 00:00:58,320 --> 00:01:00,290 het avontuur gaat door 14 00:01:00,290 --> 00:01:03,269 ASH EN ZIJN VRIENDEN 15 00:01:04,530 --> 00:01:07,410 ze gaan weer verder 16 00:01:17,110 --> 00:01:19,297 LANG GELEDEN 17 00:01:20,810 --> 00:01:23,810 op het eiland ARUTOMARE 18 00:01:23,810 --> 00:01:26,820 leefde een oude man en vrouw 19 00:01:26,820 --> 00:01:28,809 op een dag 20 00:01:28,980 --> 00:01:34,137 vonden ze 2 gewonde kinderen op het strand 21 00:01:36,830 --> 00:01:40,230 de oudjes waren goed in genezen van mensen 22 00:01:40,230 --> 00:01:43,605 de kinderen werden beter 23 00:01:45,800 --> 00:01:48,284 maar plotseling 24 00:01:48,800 --> 00:01:54,848 een boosaardig monster verscheen en viel de stad aan 25 00:02:00,820 --> 00:02:05,482 de mensen waren bang voor het monster 26 00:02:06,320 --> 00:02:08,507 maar toen... 27 00:02:13,830 --> 00:02:16,800 voor de ogen van het oude stel... 28 00:02:16,800 --> 00:02:19,800 veranderden de kinderen 29 00:02:19,800 --> 00:02:27,036 de kinderen veranderden in Latias en Latios (Ratiasu en Ratiosu) 30 00:02:31,810 --> 00:02:34,987 Ze riepen hun vrienden 31 00:02:37,820 --> 00:02:43,571 Zij brachten de kracht om het monster te verslaan 32 00:02:56,810 --> 00:03:02,363 Die kracht is een juweel genaamd "Ziel druppel" 33 00:03:03,810 --> 00:03:07,383 Het eiland was weer vredig 34 00:03:07,520 --> 00:03:11,320 Latias en Latios zullen weer naar het eiland komen 35 00:03:11,320 --> 00:03:15,784 waar de "Ziel Druppel" is verborgen 36 00:03:17,830 --> 00:03:22,591 Het eiland werd nooit meer aangevallen 37 00:04:02,800 --> 00:04:07,462 Het is toch alleen maar een legende ? 38 00:04:07,480 --> 00:04:12,835 Het verteld over de Pokemon Latias en Latios 39 00:04:30,930 --> 00:04:34,740 Het boek zal ons meer vertellen 40 00:04:34,740 --> 00:04:37,125 het geeft niet 41 00:04:37,270 --> 00:04:39,740 Ik wil die juweel 42 00:04:39,740 --> 00:04:43,808 zeker, het is verbazing wekkend 43 00:04:56,590 --> 00:04:57,630 daar is het 44 00:04:57,630 --> 00:04:59,900 Dat is dus de water stad... 45 00:04:59,900 --> 00:05:01,988 Arutomare ! 46 00:05:24,420 --> 00:05:29,478 De waterstad beschermers latias en Latios 47 00:05:31,730 --> 00:05:33,620 POKEMON 5 48 00:05:41,740 --> 00:05:44,719 ASH en zijn vrienden 49 00:05:44,940 --> 00:05:47,040 zijn hier om aan de water race mee te doen 50 00:05:47,040 --> 00:05:50,613 bedankt voor jullie geduld 51 00:05:53,420 --> 00:05:56,350 de water race gaat beginnen 52 00:05:56,350 --> 00:05:58,990 de water race gaat beginnen 53 00:05:58,990 --> 00:06:02,662 de water race gaat beginnen 54 00:06:06,460 --> 00:06:11,221 De winnaar krijgt de arutomare beker ! 55 00:06:15,100 --> 00:06:17,188 GOOOOOOOO ! 56 00:06:30,990 --> 00:06:35,290 In vuur, water, gra, en in het bos 57 00:06:35,290 --> 00:06:39,160 in aarde, lucht, in dat rokje 58 00:06:39,260 --> 00:06:43,823 Het is erg, erg... erg moeilijk maar 59 00:06:46,270 --> 00:06:49,942 maar ik krijg ze... Pokemon 60 00:06:52,270 --> 00:06:55,942 Ik zeg dag naar Pallet Town 61 00:06:58,280 --> 00:07:01,580 Ik ga op reis met deze jongen 62 00:07:01,580 --> 00:07:05,153 Ik zal steeds beter worden 63 00:07:05,290 --> 00:07:09,290 zal meer vrienden vinden in de volgende stad 64 00:07:09,290 --> 00:07:11,873 Dromen komen uit 65 00:07:15,260 --> 00:07:17,942 zegt men, maar ja 66 00:07:21,270 --> 00:07:23,853 dromen komen uit 67 00:07:29,080 --> 00:07:34,039 Ik laat zien wat ik kan, zonder garantie 68 00:07:34,580 --> 00:07:39,341 Ik blijf eerlijk, die monsters bestaan 69 00:07:47,260 --> 00:07:51,031 ik wil Pokemon master worden 70 00:07:55,270 --> 00:07:59,635 ik wil het worden, ik wil het zijn 71 00:08:00,280 --> 00:08:02,962 ik wil het ECHT ! 72 00:08:04,280 --> 00:08:08,051 ik wil Pokemon master worden 73 00:08:12,590 --> 00:08:16,290 ik wil het worden, ik wil het zijn 74 00:08:16,290 --> 00:08:18,972 ik wil het ECHT ! 75 00:08:58,270 --> 00:09:00,540 De spelers komen ieder moment vanuit het westen 76 00:09:00,540 --> 00:09:03,717 Wie heeft de leiding ? 77 00:09:04,810 --> 00:09:06,180 Daar zijn ze ! 78 00:09:06,180 --> 00:09:07,740 Rosshi met zijn hoeruko ! 79 00:09:07,740 --> 00:09:09,180 misty met sani 80 00:09:09,180 --> 00:09:11,750 hebben de leiding 81 00:09:11,750 --> 00:09:15,224 Ze zitten dicht op elkaar 82 00:09:17,090 --> 00:09:20,069 Daar komt nog iemand 83 00:09:21,420 --> 00:09:23,530 het is ash met zijn totodile ! 84 00:09:23,530 --> 00:09:25,230 Hij passeert ze 85 00:09:25,230 --> 00:09:27,714 gaaf totodile ! 86 00:09:34,740 --> 00:09:38,410 oh, ash gaat verkeerd, oh nee ! 87 00:09:38,410 --> 00:09:42,874 de race naar de finish is gestart ! 88 00:09:51,120 --> 00:09:54,594 Ze zitten dicht op elkaar 89 00:09:54,790 --> 00:09:56,960 ze zitten dicht op elkaar ! 90 00:09:56,960 --> 00:09:58,454 321 ! 91 00:10:00,630 --> 00:10:03,411 allebei tegelijk ? 92 00:10:03,870 --> 00:10:06,651 Nee, de winnaar is 93 00:10:10,410 --> 00:10:11,940 het is misty ! 94 00:10:11,940 --> 00:10:14,325 met zijn hoorn 95 00:10:17,880 --> 00:10:20,350 IK heb gewonnen ! 96 00:10:20,350 --> 00:10:22,537 dank je sani 97 00:10:22,650 --> 00:10:23,820 gefeliciteerd 98 00:10:23,820 --> 00:10:26,320 ik laat je de stad zien met mijn boot 99 00:10:26,320 --> 00:10:27,020 boot ? 100 00:10:27,020 --> 00:10:29,603 Geweldig Misty ! 101 00:10:31,830 --> 00:10:34,116 waar is ASH ? 102 00:10:41,240 --> 00:10:42,970 het geeft niet ! 103 00:10:42,970 --> 00:10:45,454 je deed je best 104 00:11:08,600 --> 00:11:10,970 de gondels van Arutomare 105 00:11:10,970 --> 00:11:14,140 ik wilde altijd al in een gondel ! 106 00:11:14,140 --> 00:11:16,470 bedankt rosshi ! 107 00:11:16,470 --> 00:11:17,710 hoe zal ik zeggen ! 108 00:11:17,710 --> 00:11:20,980 ik ben trots dat de kampioen in mijn boot te hebben 109 00:11:20,980 --> 00:11:22,672 dank je 110 00:11:23,680 --> 00:11:27,154 ben je blij met de trofee 111 00:11:28,050 --> 00:11:29,120 Ben je er blij mee ? 112 00:11:29,120 --> 00:11:31,290 Ja, natuurlijk ! 113 00:11:31,290 --> 00:11:33,972 het is erg mooi ! 114 00:11:34,890 --> 00:11:37,770 rosshi wat is dat ? 115 00:11:38,390 --> 00:11:40,775 die beelden... 116 00:11:41,100 --> 00:11:42,600 daar ! 117 00:11:42,600 --> 00:11:45,183 Latias EN Latios 118 00:11:45,500 --> 00:11:50,657 Ze hebben de stad gered volgens de legende 119 00:11:50,710 --> 00:11:53,680 de beschermers van Arutomare, is het niet ? 120 00:11:53,680 --> 00:11:54,880 Ja dat is zo ! 121 00:11:54,880 --> 00:11:57,810 legendarische Pokemon ! 122 00:11:57,810 --> 00:11:59,050 ik snap het ! 123 00:11:59,050 --> 00:12:02,220 Dit zijn latias en Latios ! 124 00:12:02,220 --> 00:12:09,357 Nadat ze Arutomare gered hadden Iedereen in de stad gelooft dat 125 00:12:32,480 --> 00:12:35,480 Denk je echt dat ze daar is 126 00:12:35,480 --> 00:12:37,650 We hebben de legende gelezen 127 00:12:37,650 --> 00:12:40,260 Ze kunnen in mensen veranderen 128 00:12:40,260 --> 00:12:42,190 Ik ben er zeker van 129 00:12:42,190 --> 00:12:43,760 Laten we het hopen ! 130 00:12:43,760 --> 00:12:45,060 Laat alles maar aan mij over ! 131 00:12:45,060 --> 00:12:50,316 Mensen en Pokemon hebben andere temperatuur 132 00:12:50,530 --> 00:12:51,870 Bingo ! 133 00:12:51,870 --> 00:12:53,670 We hebben er een ! 134 00:12:53,670 --> 00:12:58,332 Ze hebben een lagere temperatuur... ! 135 00:13:04,280 --> 00:13:07,655 Lekker eten en drinken ! 136 00:13:10,220 --> 00:13:12,506 Wat was dat ! 137 00:13:16,230 --> 00:13:18,230 Zana en Rion ! 138 00:13:18,230 --> 00:13:20,615 Wie zijn dat ? 139 00:13:21,200 --> 00:13:23,570 Zijn ze beroemdheden of zo ? 140 00:13:23,570 --> 00:13:26,900 Ze zijn de beste, DE nummer 1 dieven ! 141 00:13:26,900 --> 00:13:30,010 Er zal wel iets bijzonders in deze stad zijn ! We zullen ze voor zijn 142 00:13:30,010 --> 00:13:32,540 Dan zijn wij de nummer1 ! 143 00:13:32,540 --> 00:13:37,004 goed idee goed idee ! wat je zegt ! 144 00:13:40,050 --> 00:13:42,150 Die pannekoeken zijn de beste 145 00:13:42,150 --> 00:13:43,190 probeer ze maar 146 00:13:43,190 --> 00:13:45,790 okay, bedankt voor alles ! 147 00:13:45,790 --> 00:13:47,360 prettige vakantie verder ! 148 00:13:47,360 --> 00:13:48,120 bedankt ! 149 00:13:48,120 --> 00:13:48,890 Ciao ! 150 00:13:48,890 --> 00:13:50,190 CIAO ! 151 00:13:50,190 --> 00:13:51,730 Ik neem chocolade ! 152 00:13:51,730 --> 00:13:52,490 ik banaan ! 153 00:13:52,490 --> 00:13:55,271 karamel voor mij ! 154 00:14:20,520 --> 00:14:21,760 Pikachu ! 155 00:14:21,760 --> 00:14:24,660 heb je nieuwe vrienden gevonden ? 156 00:14:24,660 --> 00:14:26,451 dank U ! 157 00:14:55,520 --> 00:14:59,460 Ze veranderd in een meisje dit is dus het vrouwtje 158 00:14:59,460 --> 00:15:01,647 ze is leuk ? 159 00:15:04,800 --> 00:15:09,066 Hoe zou ze aan die kleren komen ? 160 00:15:13,740 --> 00:15:16,140 Waar kocht je die kleren LATIAS ? 161 00:15:16,140 --> 00:15:17,931 Latias ! 162 00:15:18,980 --> 00:15:20,150 Espion 163 00:15:20,150 --> 00:15:21,842 Ariados 164 00:15:30,130 --> 00:15:32,119 h� Pikachu 165 00:15:53,580 --> 00:15:56,790 Waarom rende je weg We deden niets. 166 00:15:56,790 --> 00:16:00,264 we willen je wat vragen ! 167 00:16:01,960 --> 00:16:04,090 Wat doen jullie ? 168 00:16:04,090 --> 00:16:07,630 We doen alleen een mode check ! 169 00:16:07,630 --> 00:16:09,160 Zonder haar te vragen ! 170 00:16:09,160 --> 00:16:11,830 Ik vind het is wel grappig ! 171 00:16:11,830 --> 00:16:13,621 ik ook ! 172 00:16:13,670 --> 00:16:16,270 Ik praat niet tegen jullie ! 173 00:16:16,270 --> 00:16:20,380 Doe niet zo onbeleefd Deze jongen is walgelijk ! 174 00:16:20,380 --> 00:16:22,963 Hij praat grof ! 175 00:16:23,080 --> 00:16:27,148 Espion, leer hem wat manieren ! 176 00:16:30,390 --> 00:16:32,290 Wat doe je ! 177 00:16:32,290 --> 00:16:33,960 Nu is het mijn beurt ! 178 00:16:33,960 --> 00:16:35,850 Pikachu ! 179 00:16:38,930 --> 00:16:42,107 Pikachu, 100000 volt ! 180 00:16:46,440 --> 00:16:48,429 Hierheen ! 181 00:16:50,710 --> 00:16:52,470 Mijn make-up ! 182 00:16:52,470 --> 00:16:54,480 Dit vergeef ik hem niet ! 183 00:16:54,480 --> 00:16:56,210 Espion volg hem ! 184 00:16:56,210 --> 00:16:58,892 Jij ook ariados ! 185 00:18:06,680 --> 00:18:09,362 Waar ga je heen ? 186 00:18:15,590 --> 00:18:18,430 ASH, wij hebben al gegeten ! 187 00:18:18,430 --> 00:18:21,900 We gaan zo naar het museum ! 188 00:18:21,900 --> 00:18:24,330 WE Zijn weer terug ? 189 00:18:24,330 --> 00:18:28,200 H� weet je wat die vrouwen... 190 00:18:32,670 --> 00:18:34,659 Waar is ze 191 00:19:03,610 --> 00:19:06,292 We krijgen je wel 192 00:19:21,220 --> 00:19:22,890 een fossiel ? 193 00:19:22,890 --> 00:19:24,087 ja 194 00:19:24,230 --> 00:19:26,430 van Aerodactyl 195 00:19:26,430 --> 00:19:30,102 er zijn hier veel fossielen 196 00:19:31,700 --> 00:19:33,040 daar nog 1 ! 197 00:19:33,040 --> 00:19:35,029 Kabutops ? 198 00:19:37,910 --> 00:19:40,295 moet je kijken 199 00:19:49,690 --> 00:19:54,055 ik vind hier vast een mooi meisje ! 200 00:19:54,620 --> 00:19:56,708 echt niet ! 201 00:19:58,690 --> 00:20:04,630 onze voorvaderen bouwden deze tempel ter ere van latios en latias 202 00:20:04,630 --> 00:20:10,282 Deze machine is gemaakt om de stad te verdedigen 203 00:20:10,470 --> 00:20:13,053 Niemand weet hoe 204 00:20:13,480 --> 00:20:16,063 de machine werkt 205 00:20:16,810 --> 00:20:23,056 De hal is verbouwd maar de machine is nooit aangeraakt 206 00:20:26,320 --> 00:20:28,309 en toen... 207 00:20:29,960 --> 00:20:30,830 Dat meisje... 208 00:20:30,830 --> 00:20:33,710 raak dat niet aan ! 209 00:20:34,330 --> 00:20:35,430 ash... ! 210 00:20:35,430 --> 00:20:38,013 h�, ik bedoel... 211 00:20:42,100 --> 00:20:45,010 Brock Misty GA naar het Pokemon centrum 212 00:20:45,010 --> 00:20:47,440 ik moet wat doen ! 213 00:20:47,440 --> 00:20:48,510 ASH 214 00:20:48,510 --> 00:20:50,301 H� jij ? 215 00:21:42,530 --> 00:21:44,500 Waarom liep je weer weg ! 216 00:21:44,500 --> 00:21:46,687 Wat wil je ? 217 00:21:48,340 --> 00:21:50,010 Wacht ! 218 00:21:50,010 --> 00:21:51,702 Wacht ! 219 00:22:29,380 --> 00:22:31,810 Weer verdwenen... 220 00:22:31,810 --> 00:22:35,185 Deze stad is een doolhof 221 00:22:40,190 --> 00:22:43,367 Hoe zal dat eindigen ? 222 00:23:52,730 --> 00:23:54,620 Pikachu ? 223 00:24:38,940 --> 00:24:41,721 WAT IS DEZE PLEK ? 224 00:25:34,360 --> 00:25:36,745 Daar is iets ! 225 00:25:43,440 --> 00:25:45,330 Pikachu ! 226 00:26:03,930 --> 00:26:05,721 Latias ! 227 00:26:08,060 --> 00:26:10,230 Waarom is hij boos ? 228 00:26:10,230 --> 00:26:11,570 Jullie 2 ! 229 00:26:11,570 --> 00:26:15,638 Hoe heb je deze plek gevonden ? 230 00:26:16,810 --> 00:26:17,770 Dieven ? 231 00:26:17,770 --> 00:26:19,070 Nee ! 232 00:26:19,070 --> 00:26:22,140 Ik ben ash van Pallet Town een Pokemon trainer ! 233 00:26:22,140 --> 00:26:24,810 Pikachu is mijn vriend ! 234 00:26:24,810 --> 00:26:27,450 We volgden dit meisje 235 00:26:27,450 --> 00:26:28,880 vreemd 236 00:26:28,880 --> 00:26:30,473 Latios 237 00:26:31,520 --> 00:26:32,915 stop 238 00:26:33,220 --> 00:26:35,220 kanoe Latios 239 00:26:35,220 --> 00:26:37,490 Die jongen zegt de waarheid 240 00:26:37,490 --> 00:26:38,630 opa 241 00:26:38,630 --> 00:26:40,130 De museum gids ? 242 00:26:40,130 --> 00:26:41,921 Maar�� ! 243 00:26:42,160 --> 00:26:43,852 atios ? 244 00:26:46,240 --> 00:26:51,100 wilde je met die jongen spelen latios WAT 245 00:26:57,380 --> 00:27:02,636 Vertel me Latios is een Pokemon naam, niet ? 246 00:27:11,030 --> 00:27:13,217 okay dank je 247 00:27:16,130 --> 00:27:19,406 ze houd van deze jongen 248 00:27:51,870 --> 00:27:54,156 Ik ben kano ! 249 00:27:54,800 --> 00:28:00,910 sorry van daarnet wij beschermen Latias en Latios die naar dit eiland kwamen 250 00:28:00,910 --> 00:28:03,394 Ze zijn familie 251 00:28:03,950 --> 00:28:06,950 Latias is de oudere broer 252 00:28:06,950 --> 00:28:09,120 Latios is de jongere zus 253 00:28:09,120 --> 00:28:12,495 Latios is de jongere zus 254 00:28:25,770 --> 00:28:28,155 Wacht Latios ! 255 00:28:30,640 --> 00:28:32,233 STOP ! 256 00:28:32,570 --> 00:28:34,559 Mijn pet ! 257 00:29:20,120 --> 00:29:21,920 Wat gebeurt er ? 258 00:29:21,920 --> 00:29:25,592 Ze laten ons hun zicht zien 259 00:29:25,860 --> 00:29:27,430 een droom projectie 260 00:29:27,430 --> 00:29:30,508 een droom projectie ? 261 00:29:35,170 --> 00:29:39,170 Ze kunnen laten zien wat ze meemaken 262 00:29:39,170 --> 00:29:43,535 Is een kado voor jouw en Pikachu ! 263 00:29:55,990 --> 00:29:57,860 latias latios ! 264 00:29:57,860 --> 00:30:00,938 jullie zijn zo leuk ! 265 00:30:13,510 --> 00:30:18,880 Ze brachten de kracht om het monster te verslaan 266 00:30:18,880 --> 00:30:23,150 Die kracht was het juweel "ziel druppel" en er was vrede op het eiland 267 00:30:23,150 --> 00:30:25,850 Latias en Latios komen weer terug 268 00:30:25,850 --> 00:30:29,930 naar het eiland waar het juweel verborgen is 269 00:30:29,930 --> 00:30:34,592 het eiland werd niet meer aangevallen 270 00:30:35,000 --> 00:30:37,583 door het monster 271 00:30:37,970 --> 00:30:39,959 nooit meer 272 00:30:41,870 --> 00:30:45,740 ze beschermden het eiland dus 273 00:30:45,770 --> 00:30:46,967 JA 274 00:30:49,310 --> 00:30:51,710 DAT IS DUS DIE MACHINE ? 275 00:30:51,710 --> 00:30:57,190 Dit is de beschrijving om de machine te bedienen 276 00:30:57,190 --> 00:31:00,268 De machine bedienen ? 277 00:31:08,400 --> 00:31:11,530 Dit is de "ziel druppel" 278 00:31:11,530 --> 00:31:15,400 Onze voor ouders hebben een machine gebouwd 279 00:31:15,400 --> 00:31:19,580 dat met het juweel en Latias en Latios het eiland kan verdedigen 280 00:31:19,580 --> 00:31:22,361 met hun energie... 281 00:31:22,910 --> 00:31:26,186 Vertel niemand hierover 282 00:31:26,550 --> 00:31:27,747 JA 283 00:31:28,380 --> 00:31:30,171 Latios ! 284 00:31:33,320 --> 00:31:36,101 H�... stop wacht ! 285 00:31:50,740 --> 00:31:52,980 Ze wil spelen ? 286 00:31:52,980 --> 00:31:56,010 Maar ik moet zo weg... 287 00:31:56,010 --> 00:31:59,781 Laten we later meer spelen ! 288 00:31:59,820 --> 00:32:01,220 laat ons terug gaan ? 289 00:32:01,220 --> 00:32:02,615 JA ! 290 00:32:04,620 --> 00:32:06,213 DAAG ! 291 00:32:32,780 --> 00:32:33,920 DEZE PLEK ? 292 00:32:33,920 --> 00:32:36,350 Mijn werkplaats 293 00:32:36,350 --> 00:32:38,550 een reparatie plaats voor gondels 294 00:32:38,550 --> 00:32:43,630 als ik niets te doen heb ben ik gids in het museum 295 00:32:43,630 --> 00:32:47,660 Kano breng ASH naar het poke center 296 00:32:47,660 --> 00:32:48,857 JA 297 00:32:58,410 --> 00:33:01,610 Kano volgde ik jouw vanochtend ? 298 00:33:01,610 --> 00:33:02,480 of... 299 00:33:02,480 --> 00:33:04,710 Waar heb je het over 300 00:33:04,710 --> 00:33:06,980 Dat was Latios 301 00:33:06,980 --> 00:33:08,550 Latios achtervolgt ? 302 00:33:08,550 --> 00:33:11,034 Ja 2 vrouwen... 303 00:33:11,390 --> 00:33:13,478 Latios... ? 304 00:33:35,280 --> 00:33:38,310 Het is moeilijk te zien 305 00:33:38,310 --> 00:33:40,380 en ze maken van die sprongen 306 00:33:40,380 --> 00:33:45,834 daarom zijn ze nummer 1 ! wij zullen nr 1 zijn 307 00:34:06,510 --> 00:34:09,093 Slecht gevoel... 308 00:34:31,470 --> 00:34:32,800 Wie ben jij 309 00:34:32,800 --> 00:34:35,878 Waar kom je vandaan ? 310 00:34:47,050 --> 00:34:49,435 Espion, mooi ! 311 00:35:13,880 --> 00:35:15,680 Mooie plek ? 312 00:35:15,680 --> 00:35:20,540 Ik moet hier een vakantie huis bouwen ? 313 00:35:20,680 --> 00:35:23,820 De bewoners willen niet weg... 314 00:35:23,820 --> 00:35:25,314 Dus ? 315 00:35:26,220 --> 00:35:29,298 Zullen we ze vangen ? 316 00:35:35,560 --> 00:35:37,730 ze verwenen ? 317 00:35:37,730 --> 00:35:39,970 Ze kunnen dus meer dan transformeren 318 00:35:39,970 --> 00:35:43,840 Daarom zijn ze nooit gevonden 319 00:35:54,980 --> 00:35:55,920 Daar ! 320 00:35:55,920 --> 00:35:58,998 Espion, ster aanval ! 321 00:36:01,490 --> 00:36:03,875 GOED ZO ESPION 322 00:36:03,990 --> 00:36:05,130 Latias ! 323 00:36:05,130 --> 00:36:08,010 Ariados, nide shade 324 00:36:12,600 --> 00:36:14,970 Stop met ons tegen te werken ! 325 00:36:14,970 --> 00:36:18,741 Stop met ons tegen te werken 326 00:36:32,120 --> 00:36:34,901 ESPION ->PSYBEAM ! 327 00:36:42,460 --> 00:36:44,944 ESPION BODYSLAM 328 00:36:51,440 --> 00:36:53,140 Espion TELEKINESE ! 329 00:36:53,140 --> 00:36:55,822 ARIADOS WEBAANVAL 330 00:37:05,550 --> 00:37:08,925 je zal niet ontsnappen ! 331 00:37:12,230 --> 00:37:14,219 ga je al ? 332 00:37:29,140 --> 00:37:31,525 ze is ontsnapt 333 00:37:32,050 --> 00:37:34,080 1 is genoeg 334 00:37:34,080 --> 00:37:35,871 Nog iets 335 00:37:42,290 --> 00:37:44,477 erg zwaar... 336 00:37:44,760 --> 00:37:46,630 maak er geen krassen op 337 00:37:46,630 --> 00:37:48,520 weet ik ! 338 00:37:52,970 --> 00:37:55,355 Laat me zien ! 339 00:38:01,540 --> 00:38:05,509 mooiste juweel dat ik ooit zag 340 00:38:05,810 --> 00:38:07,850 is vond het... hier is het 341 00:38:07,850 --> 00:38:10,829 waar heb je het over 342 00:38:11,050 --> 00:38:14,029 Hier is het juweel ? 343 00:38:15,190 --> 00:38:19,951 Ik heb je toch verteld over de legende 344 00:38:21,900 --> 00:38:27,270 de oude man beschermd het eiland met de kracht van het juweel de mensen bouwden de machine 345 00:38:27,270 --> 00:38:30,645 en dit is de handleiding 346 00:38:31,540 --> 00:38:33,580 Wat zegt het ? 347 00:38:33,580 --> 00:38:37,850 Als je de machine gebruikt komt de ziel vrij en de druppel verdwijnt 348 00:38:37,850 --> 00:38:40,420 samen met het eiland 349 00:38:40,420 --> 00:38:43,290 Samen met het eiland 350 00:38:43,290 --> 00:38:47,090 het is gewoon een afschrikking 351 00:38:47,090 --> 00:38:47,920 geef hier ! 352 00:38:47,920 --> 00:38:49,290 wat doe je ? 353 00:38:49,290 --> 00:38:50,860 de puzzel was versleuteld ! 354 00:38:50,860 --> 00:38:54,631 Laat ons nu de kracht testen 355 00:39:15,580 --> 00:39:17,420 De "ziel druppel" ! 356 00:39:17,420 --> 00:39:20,003 Wat gebeurt er ? 357 00:39:21,190 --> 00:39:25,357 Die vrouwen waar ASH het over had 358 00:40:11,970 --> 00:40:14,310 Deze machine moet de stad beschermen 359 00:40:14,310 --> 00:40:17,190 tegen alle vijanden 360 00:40:21,580 --> 00:40:22,680 Dat is ! 361 00:40:22,680 --> 00:40:24,520 Wat doen jullie ? 362 00:40:24,520 --> 00:40:26,020 Weer een herrie schopper 363 00:40:26,020 --> 00:40:27,590 Laten we hem stoppen 364 00:40:27,590 --> 00:40:30,470 ESPION TELEKINESE ! 365 00:40:37,300 --> 00:40:39,388 welterusten 366 00:40:39,430 --> 00:40:43,003 Ok� laten we het nu testen 367 00:41:32,550 --> 00:41:35,460 wat is er Pikachu... ? 368 00:41:35,460 --> 00:41:37,350 Kano... ? 369 00:41:38,190 --> 00:41:41,070 Wat is er gebeurt ? 370 00:41:45,800 --> 00:41:47,070 Latios ? 371 00:41:47,070 --> 00:41:48,267 Ja 372 00:41:48,500 --> 00:41:51,610 Dit zijn mijn vrienden 373 00:41:51,610 --> 00:41:53,995 Wees niet bang 374 00:42:15,530 --> 00:42:16,530 Latias ! 375 00:42:16,530 --> 00:42:19,030 open je ogen Latias ! 376 00:42:19,030 --> 00:42:20,623 Latias 377 00:42:22,100 --> 00:42:23,693 Latias 378 00:42:39,090 --> 00:42:41,220 DIT is de controller 379 00:42:41,220 --> 00:42:43,902 ERG ONGEMAKKELIJK 380 00:42:48,400 --> 00:42:50,191 Latias ! 381 00:42:55,270 --> 00:42:57,061 Latios ? 382 00:42:59,740 --> 00:43:02,040 We zijn in het museum ? 383 00:43:02,040 --> 00:43:03,450 Wat gebeurt er ? 384 00:43:03,450 --> 00:43:04,750 droom projectie 385 00:43:04,750 --> 00:43:06,280 droom projectie ? 386 00:43:06,280 --> 00:43:10,249 We kunnen zien wat Latias ziet 387 00:43:10,920 --> 00:43:14,097 Kano en de museum gids 388 00:43:18,160 --> 00:43:21,436 De ziel druppel steen ? 389 00:43:27,340 --> 00:43:29,329 SHOWTIME ! 390 00:43:30,340 --> 00:43:34,903 Nu zien we de kracht van het kristal 391 00:43:36,180 --> 00:43:37,280 STOP ! 392 00:43:37,280 --> 00:43:40,556 Gebruik de machine niet 393 00:44:01,100 --> 00:44:03,310 Aerodactyl EN Kabutops 394 00:44:03,310 --> 00:44:05,170 De fossiel Pokemon 395 00:44:05,170 --> 00:44:07,240 Wat doe je ? 396 00:44:07,240 --> 00:44:09,724 Breng me latios 397 00:44:25,360 --> 00:44:28,141 Latios alles ok� ? 398 00:44:29,000 --> 00:44:31,130 ASH Wat gebeurt er ? 399 00:44:31,130 --> 00:44:32,700 Ja wat gebeurt er ? 400 00:44:32,700 --> 00:44:36,372 Ik weet niet... iets ergs ! 401 00:44:36,570 --> 00:44:39,549 De stad is van mij ! 402 00:44:47,080 --> 00:44:48,150 Waar is die plaats ? 403 00:44:48,150 --> 00:44:49,220 weg wezen hier 404 00:44:49,220 --> 00:44:51,308 een uitgang 405 00:44:52,190 --> 00:44:53,160 kom go 406 00:44:53,160 --> 00:44:54,357 go 407 00:45:00,200 --> 00:45:02,783 We zijn gevangen 408 00:45:05,600 --> 00:45:06,770 waarom 409 00:45:06,770 --> 00:45:07,670 wat gebeurt er ? 410 00:45:07,670 --> 00:45:10,253 wat gebeurt er ? 411 00:45:17,210 --> 00:45:20,783 zo stopten ze hun vijanden 412 00:45:32,660 --> 00:45:34,300 Wat gebeurt er ? 413 00:45:34,300 --> 00:45:36,190 geen idee 414 00:45:39,600 --> 00:45:40,800 geen idee ! 415 00:45:40,800 --> 00:45:43,086 PAS OP LATIAS 416 00:45:44,340 --> 00:45:45,636 ASH 417 00:45:48,440 --> 00:45:51,450 BROCK MISTY IK GA NAAR HET MUSEUM 418 00:45:51,450 --> 00:45:54,429 Ik moet ze bevrijden 419 00:45:55,220 --> 00:45:56,714 ASH ! 420 00:46:07,660 --> 00:46:11,431 LATIOS WE BEVRIJDEN JE BROER 421 00:46:11,470 --> 00:46:13,162 Kom mee 422 00:46:48,900 --> 00:46:50,295 STOP 423 00:46:52,980 --> 00:46:55,959 Pikachu, 100000 volt 424 00:47:04,320 --> 00:47:06,111 Latios ? 425 00:47:08,590 --> 00:47:11,173 spring Pikachu ! 426 00:47:15,130 --> 00:47:17,020 dank je ! 427 00:47:45,230 --> 00:47:46,530 dank je... 428 00:47:46,530 --> 00:47:48,222 dank je 429 00:47:59,810 --> 00:48:01,997 wacht even ! 430 00:48:07,450 --> 00:48:09,439 Dat is het 431 00:48:40,380 --> 00:48:43,062 Het lukt Latios ! 432 00:48:49,390 --> 00:48:50,190 lukt niet... 433 00:48:50,190 --> 00:48:51,330 Geen millimeter 434 00:48:51,330 --> 00:48:52,390 wat nu... 435 00:48:52,390 --> 00:48:55,530 Ash liet al zijn pokeballen liggen ! 436 00:48:55,530 --> 00:48:56,630 go... 437 00:48:56,630 --> 00:48:58,230 go allemaal eruit 438 00:48:58,230 --> 00:48:59,724 eruit 439 00:49:05,610 --> 00:49:08,040 opletten ga ash achterna 440 00:49:08,040 --> 00:49:10,623 wij volgen later 441 00:49:15,550 --> 00:49:17,090 we rekenen op jullie 442 00:49:17,090 --> 00:49:19,079 ok�... kom 443 00:49:54,690 --> 00:49:57,273 bedankt allemaal 444 00:50:16,880 --> 00:50:18,869 hij weer ? 445 00:50:19,110 --> 00:50:23,590 Als de energie vrij is zal er iets gebeuren ! 446 00:50:23,590 --> 00:50:24,985 STOP 447 00:50:25,790 --> 00:50:28,390 Deze afschrikkingen, storen me niet 448 00:50:28,390 --> 00:50:31,369 ik verover de wereld 449 00:50:32,590 --> 00:50:33,985 RION 450 00:50:34,160 --> 00:50:36,545 ik probeer dit 451 00:51:20,110 --> 00:51:23,287 Je zal niet ontsnappen 452 00:51:36,860 --> 00:51:38,948 Ik heb je ! 453 00:51:47,900 --> 00:51:50,978 Prettige dag verder ! 454 00:52:08,190 --> 00:52:09,684 Wat ? 455 00:52:18,400 --> 00:52:20,587 Ben je ok� ? 456 00:52:22,870 --> 00:52:24,661 Kom op ! 457 00:52:26,040 --> 00:52:28,920 Wat heb je gedaan ? 458 00:52:52,000 --> 00:52:53,140 PIKACHU 459 00:52:53,140 --> 00:52:55,228 100000 VOLT 460 00:52:59,010 --> 00:53:00,610 Kano bongoru ! 461 00:53:00,610 --> 00:53:01,906 ash 462 00:53:04,280 --> 00:53:07,556 Pikachu ! BLIKSEMSTRAAL 463 00:53:14,090 --> 00:53:16,673 Nu ben ik boos ! 464 00:53:27,300 --> 00:53:31,368 Kano de machine is gek geworden 465 00:53:33,780 --> 00:53:35,110 Rion. ? 466 00:53:35,110 --> 00:53:36,505 Rion 467 00:53:37,380 --> 00:53:38,874 zanna 468 00:53:50,430 --> 00:53:51,990 Hij gaat dood als we niets doen 469 00:53:51,990 --> 00:53:54,870 Pikachu 100000 volt 470 00:54:04,470 --> 00:54:06,261 Latios ! 471 00:54:22,060 --> 00:54:24,148 Latias... ! 472 00:54:34,340 --> 00:54:36,428 Latios... ! 473 00:54:51,920 --> 00:54:53,020 gestopt ? 474 00:54:53,020 --> 00:54:54,620 beschadigd ? 475 00:54:54,620 --> 00:54:58,094 het geeft niet maar�... ! 476 00:55:08,900 --> 00:55:12,869 Ik ben blij dat je nog leeft ! 477 00:55:18,080 --> 00:55:19,920 WAT doe je 478 00:55:19,920 --> 00:55:22,206 wakker worden 479 00:55:23,420 --> 00:55:24,490 Is ie uit ? 480 00:55:24,490 --> 00:55:26,875 je ging te ver 481 00:55:26,960 --> 00:55:28,256 ASH 482 00:55:30,130 --> 00:55:31,360 ASH 483 00:55:31,360 --> 00:55:33,151 ALLES OK 484 00:55:33,360 --> 00:55:35,800 ik pak de steen ok� 485 00:55:35,800 --> 00:55:37,370 laat ons gaan 486 00:55:37,370 --> 00:55:38,666 ok� 487 00:55:42,970 --> 00:55:45,157 dat kan niet 488 00:55:45,740 --> 00:55:47,680 wat is ermee gebeurt ? 489 00:55:47,680 --> 00:55:50,659 helemaal verkleurt ? 490 00:55:51,380 --> 00:55:52,874 NEE ! 491 00:56:11,600 --> 00:56:13,300 HET KRISTAL ! 492 00:56:13,300 --> 00:56:17,540 Als deze machine gebruik komt de ziel vrij en de druppel zal verdwijnen 493 00:56:17,540 --> 00:56:19,170 samen met het eiland 494 00:56:19,170 --> 00:56:22,149 samen met het eiland 495 00:56:26,050 --> 00:56:28,633 Wat gebeurt er ? 496 00:56:55,080 --> 00:56:56,410 de zee... ? 497 00:56:56,410 --> 00:56:57,780 weg ? 498 00:56:57,780 --> 00:56:59,967 dat kan niet 499 00:57:32,650 --> 00:57:35,926 het einde van de stad ! 500 00:57:54,200 --> 00:57:55,500 Latios ! 501 00:57:55,500 --> 00:57:57,291 Latias ! 502 00:59:54,860 --> 00:59:56,260 wat was dat. ? 503 00:59:56,260 --> 00:59:57,190 wat was dat 504 00:59:57,190 --> 00:59:59,278 kijk de zee 505 01:00:12,240 --> 01:00:16,011 Wat is er nu met deze stad... 506 01:00:21,880 --> 01:00:23,450 Wat nu weer ? 507 01:00:23,450 --> 01:00:25,043 Help ! 508 01:00:57,790 --> 01:01:00,260 Team rocket houd het weer voor gezien ! 509 01:01:00,260 --> 01:01:03,460 JE kan ook niet goed doen ! 510 01:01:03,460 --> 01:01:05,260 een juweel is een juweel zag je de kracht niet ? 511 01:01:05,260 --> 01:01:08,060 ik wil een vergoeding 512 01:01:08,060 --> 01:01:11,070 dit juweel is veel waard 513 01:01:11,070 --> 01:01:12,330 je bent al zo sinds we baby's waren ! 514 01:01:12,330 --> 01:01:14,300 je zag nooit de waarde van iets 515 01:01:14,300 --> 01:01:16,586 hoezo nooit ! 516 01:01:17,510 --> 01:01:19,740 je wilde mijn Pokemon evolueren ! ik niet 517 01:01:19,740 --> 01:01:22,080 H�, dat was al lang geleden ? 518 01:01:22,080 --> 01:01:23,850 in de kleuterschool 519 01:01:23,850 --> 01:01:25,480 ben je dat vergeten 520 01:01:25,480 --> 01:01:26,780 ben je dat vergeten 521 01:01:26,780 --> 01:01:29,350 vrouwen met een slecht geheugen zijn vreselijk 522 01:01:29,350 --> 01:01:30,844 WAT ? 523 01:01:32,920 --> 01:01:35,020 JE GILT TE HARD 524 01:01:35,020 --> 01:01:36,690 JIJ DAAGDE ME UIT ! 525 01:01:36,690 --> 01:01:38,778 WAT NU WEER 526 01:01:38,930 --> 01:01:40,325 STIL 527 01:01:45,370 --> 01:01:46,540 Latias ! 528 01:01:46,540 --> 01:01:48,826 Latios latias 529 01:01:49,040 --> 01:01:50,240 LATIAS 530 01:01:50,240 --> 01:01:51,833 LATIOS 531 01:01:52,010 --> 01:01:53,603 LATIAS 532 01:02:17,930 --> 01:02:19,820 volhouden 533 01:02:23,040 --> 01:02:24,930 Latios... 534 01:02:25,340 --> 01:02:26,640 Ik ben blij 535 01:02:26,640 --> 01:02:29,223 Waar is Latias ? 536 01:02:36,080 --> 01:02:37,673 Dus... 537 01:02:37,850 --> 01:02:40,631 Dat licht was... ! 538 01:02:44,730 --> 01:02:47,907 Hij beschermde de stad 539 01:02:53,400 --> 01:02:55,488 Latias... ! 540 01:03:06,350 --> 01:03:07,350 dat is. ? 541 01:03:07,350 --> 01:03:10,230 een droom projectie 542 01:03:10,490 --> 01:03:12,677 Dat is hem ! 543 01:03:32,840 --> 01:03:35,410 onze blauwe planeet... 544 01:03:35,410 --> 01:03:37,300 mooi... ! 545 01:04:00,140 --> 01:04:02,030 Latias... 546 01:04:43,610 --> 01:04:45,995 dit licht... ! 547 01:04:46,450 --> 01:04:49,450 het mooiste licht van de wereld 548 01:04:49,450 --> 01:04:52,420 bescherm de stad voor eeuwig 549 01:04:52,420 --> 01:04:54,013 LATIAS 550 01:05:31,390 --> 01:05:33,379 bongouru ! 551 01:05:34,560 --> 01:05:36,800 bedankt voor alles 552 01:05:36,800 --> 01:05:38,200 Ga je al ? 553 01:05:38,200 --> 01:05:39,397 JA 554 01:05:40,440 --> 01:05:43,221 KANO, ASH vertrekt 555 01:05:44,570 --> 01:05:45,965 Kano 556 01:05:47,440 --> 01:05:48,835 kano 557 01:05:49,380 --> 01:05:52,110 daarnet was ze er nog 558 01:05:52,110 --> 01:05:54,792 groet haar van me 559 01:05:55,550 --> 01:05:59,321 ZAL IK, passen jullie op ! JA 560 01:06:08,930 --> 01:06:10,325 KANO 561 01:06:10,700 --> 01:06:12,887 Stop de boot 562 01:06:27,250 --> 01:06:28,843 Kano ! 563 01:06:51,110 --> 01:06:53,340 Was dat KANO OF LATIOS ? 564 01:06:53,340 --> 01:06:55,610 IK WEET HET NIET ? 565 01:06:55,610 --> 01:06:57,005 MAAR 566 01:06:57,050 --> 01:06:57,910 HIJ 567 01:06:57,910 --> 01:06:59,998 HEEFT GELUK 568 01:07:22,770 --> 01:07:28,510 Zoals de golven de wind en de morgen de zon nodig heeft 569 01:07:28,510 --> 01:07:33,370 Er is iets wat we allemaal nodig hebben 570 01:07:34,520 --> 01:07:38,489 Wat je het meest nodig hebt... 571 01:07:40,520 --> 01:07:44,984 is iemand die altijd naast je staat 572 01:07:45,530 --> 01:07:51,000 als een bos water en een nacht duisternis nodig heeft 573 01:07:51,000 --> 01:07:55,860 Er is iets wat we allemaal nodig hebben 574 01:07:56,000 --> 01:07:58,781 iemand die oprecht 575 01:08:00,510 --> 01:08:03,885 dat je leven gered wordt 576 01:08:06,520 --> 01:08:10,390 Hoe ver een weg ook strekt... 577 01:08:11,520 --> 01:08:15,192 Je kan er altijd aan denken 578 01:08:16,530 --> 01:08:20,895 maar soms als je loopt stop je even 579 01:08:23,030 --> 01:08:28,000 en vraag je je af of je dromen nog steeds stralen 580 01:08:28,000 --> 01:08:32,365 wees niet bang verlies de moed niet 581 01:08:33,010 --> 01:08:36,385 je bent niet meer alleen 582 01:08:37,010 --> 01:08:41,177 samen, voor altijd, gaan we door 583 01:08:42,520 --> 01:08:45,796 de sterren die schijnen 584 01:08:46,520 --> 01:08:51,083 zelfs als we de toekomst niet kennen 585 01:08:52,530 --> 01:08:56,994 met haat die ons naar beneden haalt 586 01:08:59,500 --> 01:09:03,766 we zullen ons hart niet verliezen 587 01:09:04,510 --> 01:09:08,083 blijf in vergeving geloven 588 01:10:00,000 --> 01:10:05,157 Nederlandse vertaling door: SILVERSURFER V2 35816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.