All language subtitles for miami.vice.s01e01e02.720p.bluray.x264-geckos.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,246 --> 00:00:14,148 ♪♪ 2 00:00:17,485 --> 00:00:19,647 ♪♪ 3 00:00:19,721 --> 00:00:21,681 Yo, what you wanna do? Let's go down to 40 Street. 4 00:00:21,723 --> 00:00:24,335 I don't feel like goin' there, man. Let's do somethin' better. Think of somethin' better. 5 00:00:24,359 --> 00:00:26,487 Come on. Let's go down to 40... 6 00:00:26,561 --> 00:00:28,826 ♪ Lord, I miss you ♪ 7 00:00:28,897 --> 00:00:30,798 Hey. 8 00:00:30,865 --> 00:00:33,198 ♪ I've been hangin' on the phone ♪ 9 00:00:33,268 --> 00:00:35,703 ♪ I've been sleepin' all alone ♪ 10 00:00:35,770 --> 00:00:37,762 ♪ I want to kiss you ♪ 11 00:00:39,841 --> 00:00:42,709 ♪♪ 12 00:00:49,217 --> 00:00:51,652 Yo, brother. 13 00:00:53,822 --> 00:00:55,757 Hey! 14 00:00:57,258 --> 00:01:00,319 ♪♪ Got a couple twenties I can hold, my man? 15 00:01:00,395 --> 00:01:02,330 Toss in some plastic while you at it. 16 00:01:02,397 --> 00:01:05,128 For the wash and wax. 17 00:01:06,301 --> 00:01:10,602 Beat it, punks. 18 00:01:10,672 --> 00:01:12,698 Dude think he be Michael Jackson or somethin', man. 19 00:01:12,774 --> 00:01:14,800 I'm gonna cut you good, sucker. 20 00:01:16,811 --> 00:01:21,306 Can it wait? I'm a little busy right now. 21 00:01:21,382 --> 00:01:23,146 Absolutely, man. 22 00:01:23,218 --> 00:01:25,585 Hey, nice talkin' to you, boss. 23 00:01:25,653 --> 00:01:27,417 Come on! 24 00:03:06,475 --> 00:03:10,071 ♪♪ 25 00:03:17,219 --> 00:03:21,054 ♪ Just because I shake and party and roll my sexy body ♪ 26 00:03:21,123 --> 00:03:24,958 ♪ Don't mean that I'm tryin' to tease ♪ 27 00:03:25,027 --> 00:03:28,862 ♪ It's called body talk It's not like the walk ♪ 28 00:03:28,930 --> 00:03:32,423 ♪ 'Cause this time you're wearin' blue jeans ♪ 29 00:03:32,501 --> 00:03:36,438 ♪ You rub your left leg slow and let your body go ♪ 30 00:03:36,505 --> 00:03:39,669 ♪ And do a little sexy scream ♪ 31 00:03:39,741 --> 00:03:44,179 ♪ Ah ♪ ♪ Jam this party out Make your body sweat and shout ♪ 32 00:03:44,246 --> 00:03:47,876 ♪ A visual sex machine ♪ 33 00:03:47,949 --> 00:03:50,350 ♪ You're talkin' body talk ♪ 34 00:03:50,419 --> 00:03:54,220 ♪ Talk body to me Body talk ♪ 35 00:03:56,324 --> 00:03:59,158 ♪♪ 36 00:04:09,638 --> 00:04:11,630 It's okay. 37 00:04:11,706 --> 00:04:15,268 ♪ Jigglettes gonna slam Your pimp dolls jam ♪ 38 00:04:15,343 --> 00:04:18,541 ♪ Let your body talk to me ♪ 39 00:04:18,613 --> 00:04:23,244 ♪ You're lookin' real fine You're workin' overtime ♪ 40 00:04:23,318 --> 00:04:25,947 ♪ You're footloose and fancy free ♪ 41 00:04:27,689 --> 00:04:31,126 ♪ Body talk Talk body to me ♪ 42 00:04:31,193 --> 00:04:33,992 ♪ Body talk ♪ 43 00:04:34,062 --> 00:04:36,463 ♪♪ 44 00:04:50,579 --> 00:04:53,606 ♪ Say, baby, what's that you’re doin' ♪ 45 00:04:54,983 --> 00:04:58,681 ♪ Well, it looks like your body is talkin' to me ♪ 46 00:04:58,753 --> 00:05:02,019 ♪ I'm hearin' somethin'' ♪ ♪ What's that ♪ 47 00:05:02,090 --> 00:05:04,958 ♪ Go on Get it, girl ♪ 48 00:05:05,026 --> 00:05:07,291 ♪ Ooh ♪ 49 00:05:07,362 --> 00:05:09,558 ♪ Sexy body ♪ 50 00:05:09,631 --> 00:05:14,399 ♪ Sure looks good to me ♪ ♪ Body talk with me ♪ 51 00:05:14,469 --> 00:05:17,962 ♪ Sexy body ♪ ♪ Oh, babe ♪ 52 00:05:18,039 --> 00:05:21,806 ♪ Sure looks good to me ♪ 53 00:05:23,069 --> 00:05:26,699 ♪ Come on and shake your body ♪ 54 00:05:26,772 --> 00:05:30,436 ♪ I want to hear your body ♪ ♪ Your body ♪ 55 00:05:30,509 --> 00:05:34,276 ♪ So come on and shake your body ♪ ♪ Your body ♪ 56 00:05:34,346 --> 00:05:38,147 ♪ I want to hear your body ♪ ♪ Your body ♪ 57 00:05:38,217 --> 00:05:40,083 ♪♪ 58 00:07:54,019 --> 00:07:57,251 ♪♪ 59 00:07:59,842 --> 00:08:02,334 ♪♪ 60 00:08:11,688 --> 00:08:14,624 5,000 street corners in Greater Miami, 61 00:08:14,691 --> 00:08:16,751 and Gumby here has gotta pick ours. 62 00:08:21,464 --> 00:08:24,798 So, you think he's gonna show? He better. 63 00:08:24,867 --> 00:08:29,601 I was up till 5:00 this mornin' trading shots of tequila with the little bozo just to close the deal. 64 00:08:29,672 --> 00:08:32,164 It'd be well worth it if he leads us to this Colombian. 65 00:08:37,647 --> 00:08:41,311 So, anyway, you lost your temper, right? 66 00:08:41,384 --> 00:08:43,979 You did the hot-blooded Latin machismo number, 67 00:08:44,053 --> 00:08:47,455 and you stomped out of the house, right? - Yeah, yeah. Something like that. 68 00:08:49,926 --> 00:08:53,328 She's due in five months, Sonny. I don't want her working in some greasy spoon. 69 00:08:53,396 --> 00:08:57,333 Maria knows how tough it is to raise a family on the kind of bread cops make. 70 00:08:57,400 --> 00:09:00,112 Hell, Eddie, a baby carriage alone will put you back a week's take-home. 71 00:09:00,136 --> 00:09:03,163 No wife of mine ought to have to work for a living. 72 00:09:06,109 --> 00:09:08,943 That's dumb, right? 73 00:09:10,580 --> 00:09:14,676 Hey, shortstop. You wanna crank down the decibels a notch? 74 00:09:14,751 --> 00:09:17,619 You got a dime? I wanna give her a call. Now you're talkin'. 75 00:09:17,687 --> 00:09:20,088 I just wanna let her know how much I appreciate the effort. 76 00:09:20,156 --> 00:09:23,820 Maybe take her out on the town tonight for a little, uh, romance. 77 00:09:26,934 --> 00:09:29,631 What it is? My man! 78 00:09:29,704 --> 00:09:32,230 Showtime, Eddie. Corky's here. 79 00:09:32,306 --> 00:09:34,332 You can call her later. 80 00:09:36,110 --> 00:09:38,170 Where did I fly in from this time? 81 00:09:39,947 --> 00:09:42,712 Malibu! Too much, my man! 82 00:09:42,783 --> 00:09:45,912 I mean, the whole geocultural concept of it all, man. 83 00:09:45,986 --> 00:09:48,854 I mean, farmers, man... Farmers in Bogota. 84 00:09:48,923 --> 00:09:51,222 Bogota to Miami to L.A. 85 00:09:51,292 --> 00:09:55,696 I mean, all that money, man. Sometimes I feel guilty, man. 86 00:09:57,565 --> 00:09:59,966 You should send some money there, man. 87 00:10:00,034 --> 00:10:03,129 You should send some money to sponsor a child or a farmer, man. 88 00:10:03,204 --> 00:10:05,503 I did. 89 00:10:06,841 --> 00:10:08,833 Hey, Corky. You forget where the ocean is? 90 00:10:08,909 --> 00:10:11,777 My boat's in the Atlantic. We're not gonna need your boat, dude. 91 00:10:11,846 --> 00:10:15,112 Different stash, and it's already in, so... 92 00:10:15,182 --> 00:10:17,447 Uh-uh. That ain't the plan. Remember? 93 00:10:17,518 --> 00:10:20,920 Eddie here flashes the cash, and we take my boat and pick up the Colombian's stash. 94 00:10:20,988 --> 00:10:25,551 Hey, what Colombian? Forget him, man. I got a whole new supplier. 95 00:10:25,626 --> 00:10:30,530 Free enterprise, dude, is the basis of Western democracy. 96 00:10:34,101 --> 00:10:38,163 Okay, boy scout, you wanna change the game plan? I'll change the rules. 97 00:10:38,239 --> 00:10:40,834 It's now 32 grand a key, not 40. 98 00:10:40,908 --> 00:10:44,675 Half the bread now, the rest contingent upon a purity test back at my place. 99 00:10:44,745 --> 00:10:48,807 And you pick up Eddie here's expenses... Hotel and airfare. Got it? 100 00:10:48,883 --> 00:10:52,411 Hey, I got profit margins to consider here, guys, and that's a rip-off. 101 00:10:52,486 --> 00:10:56,423 Free enterprise, dude. Take it or leave it. 102 00:11:13,279 --> 00:11:18,775 Ninety-two percent, lab-tested, pure Peruvian flake, Eddie. 103 00:11:18,851 --> 00:11:21,787 None of that baby-laxed rat poo they push on the coast. 104 00:11:21,854 --> 00:11:23,789 Root canal quality. 105 00:11:23,856 --> 00:11:26,985 Burnett, I left the scale. Do you mind? 106 00:11:27,059 --> 00:11:30,223 Check it out, Eddie. Twelve grand cash. 107 00:11:30,296 --> 00:11:32,993 I was gonna spring 18 for the presidential, 108 00:11:33,065 --> 00:11:35,967 but it just screams dealer. 109 00:11:36,035 --> 00:11:37,970 You know what I mean? It's nice. 110 00:11:38,037 --> 00:11:40,632 We are gonna make it happen, my man. We're gonna do it. 111 00:11:40,706 --> 00:11:42,902 In Miami. Right here. 112 00:11:42,975 --> 00:11:46,036 And don't worry. I'm gonna get you some new clothes. 113 00:11:48,648 --> 00:11:51,413 Eddie. No! 114 00:12:28,321 --> 00:12:30,620 Lieutenant? 115 00:12:33,092 --> 00:12:36,688 Yeah, Lieutenant, it's, uh, C-4 plastics. 116 00:12:36,762 --> 00:12:40,790 Bomb Squad says it's C-4 plastics rigged up to the trunk lock. 117 00:12:40,867 --> 00:12:45,032 Six keys of cocaine went up with the Chev, boss. 118 00:12:46,272 --> 00:12:48,798 Those mutts will be up for the next three weeks. 119 00:12:48,875 --> 00:12:53,279 Watchin' late-night TV and, uh, jackin' up their phone bill, right? 120 00:12:54,614 --> 00:12:57,209 You guys have got a sick sense of humor. 121 00:13:04,666 --> 00:13:08,501 Where's Crockett? - He's in the patrol car. 122 00:13:08,570 --> 00:13:11,062 He's pretty shaken up about Eddie, Lieutenant. 123 00:13:13,704 --> 00:13:19,541 Four days ago, we got a line on that Corky Fowler kid that bought it back there. 124 00:13:19,610 --> 00:13:21,545 He works for the Colombian. 125 00:13:23,513 --> 00:13:25,482 I was the middleman. 126 00:13:27,684 --> 00:13:30,313 I told him I had a big buyer in from L.A. 127 00:13:33,190 --> 00:13:35,125 Eddie. 128 00:13:37,260 --> 00:13:41,163 They'd already gotten the word that I was a legit runner with a fast boat down at the marina. 129 00:13:42,766 --> 00:13:46,032 After Eddie flashed the cash, me and Corky were supposed to make the pickup... 130 00:13:46,103 --> 00:13:49,938 off a Panamanian shrimper eight miles off Bal Harbour. 131 00:13:52,509 --> 00:13:54,842 Long way from Bal Harbour. 132 00:13:58,682 --> 00:14:01,743 Corky had found a new pipeline and was gonna cut the Colombian out. 133 00:14:01,818 --> 00:14:04,151 He was goin' into business for himself, he said. 134 00:14:05,455 --> 00:14:10,223 So this ghost you've been chasing for two months... this Colombian drug king... 135 00:14:10,293 --> 00:14:12,285 What makes you so sure he was behind this? 136 00:14:12,362 --> 00:14:14,888 For God's sake, Lou, Corky was on his payroll. 137 00:14:14,965 --> 00:14:17,833 Then he decided to go it alone. Who else could it be? 138 00:14:22,439 --> 00:14:25,136 Haven't changed much from your old football days, have you, Sonny? 139 00:14:25,208 --> 00:14:27,677 Listen, Lou... No! You listen! 140 00:14:27,744 --> 00:14:32,045 I haven't heard word one from you for a whole stinkin' week. 141 00:14:32,115 --> 00:14:34,861 No case reviews, no updates, no progress reports. I was under. I was setting up... 142 00:14:34,885 --> 00:14:39,016 And no backups! The last time I requested a backup, I nearly got shot to death... 143 00:14:39,089 --> 00:14:41,581 by Bluto and Lee Harvey Oswald over there! 144 00:14:41,658 --> 00:14:44,628 And as for progress reports, I'd just as soon buy radio time. 145 00:14:44,695 --> 00:14:46,630 Hey, wait a minute. Wait a minute. 146 00:14:46,697 --> 00:14:49,565 Are you implying that I've got a bad cop in my department? 147 00:14:49,633 --> 00:14:51,659 All I know is, 148 00:14:51,735 --> 00:14:54,967 every time I've gotten within 20 blocks of this Colombian, 149 00:14:55,038 --> 00:14:58,031 I've had the pavement pulled right out from under me. 150 00:14:58,048 --> 00:15:01,348 By the book. By the book, Sonny, from here on, 151 00:15:01,418 --> 00:15:04,115 or I swear I'm pulling you off the street. 152 00:15:41,958 --> 00:15:44,291 Sonny! 153 00:15:44,361 --> 00:15:46,353 Police officers. 154 00:15:57,708 --> 00:15:59,643 I'm sorry. 155 00:16:00,811 --> 00:16:02,780 Hi. 156 00:16:05,782 --> 00:16:08,149 Heard about Eddie. 157 00:16:08,218 --> 00:16:10,210 I'm really sorry, Sonny. 158 00:16:15,025 --> 00:16:17,824 You free for a drink later? 159 00:16:17,894 --> 00:16:21,160 I wish I could, Sonny, but I can't. I'm workin'. 160 00:16:26,470 --> 00:16:29,201 I'll see ya around. There's somethin' I gotta do. 161 00:16:34,177 --> 00:16:38,205 ♪♪ 162 00:16:38,281 --> 00:16:40,273 Here, Rudolfo. This is for you. 163 00:16:40,350 --> 00:16:45,448 Ah. What is this, Maria, the diet plate? Come on. 164 00:16:45,522 --> 00:16:48,048 Rudolfo is what you call a light eater. 165 00:16:48,125 --> 00:16:51,425 As soon as it gets light, he starts eating. 166 00:16:55,265 --> 00:16:57,427 Maria. 167 00:16:57,501 --> 00:17:00,733 Hi, Sonny. ¿Qué pasa? 168 00:17:19,055 --> 00:17:23,459 Oh, God! Just tell me he's okay. Please. 169 00:17:25,539 --> 00:17:27,474 Oh. Oh! 170 00:17:27,541 --> 00:17:30,340 Tell me he's okay, please. Tell me he's okay. 171 00:17:30,410 --> 00:17:33,505 I'm sorry. I'm sorry, Maria. 172 00:17:35,248 --> 00:17:37,240 It happened about an hour ago. 173 00:17:38,518 --> 00:17:41,283 Eddie got killed. No! 174 00:17:41,354 --> 00:17:43,448 No! 175 00:17:52,833 --> 00:17:57,464 Ground transportation to Miami, Miami Beach, 176 00:17:57,537 --> 00:18:02,475 Coral Gables, Coconut Grove departs from the main concourse level. 177 00:18:11,218 --> 00:18:14,882 Oh, wait. Kids, no ice cream on the piano. 178 00:18:14,955 --> 00:18:17,948 It's about that time, huh? Caroline, we're gonna help you and then go. 179 00:18:18,024 --> 00:18:20,050 It's all right, honey. Thanks. Just a little. 180 00:18:22,762 --> 00:18:24,856 Something must have came up last minute, you know? 181 00:18:24,931 --> 00:18:27,696 Sure. You know how it is. 182 00:18:27,767 --> 00:18:31,295 Comes with the territory, Caroline. - Oh, I know the territory. 183 00:18:39,312 --> 00:18:41,304 Nice of you to make it, Sonny. 184 00:18:45,385 --> 00:18:47,513 Hi, Dad! 185 00:18:47,587 --> 00:18:51,115 Hi, Son. How's my boy? 186 00:18:51,191 --> 00:18:53,126 And why were you so-so late? 187 00:18:53,193 --> 00:18:56,186 I'm sorry, Son. I didn't mean to be. 188 00:18:57,530 --> 00:18:59,999 But look what I found for you on the front lawn. 189 00:19:00,066 --> 00:19:03,161 Can I open it? Right now. 190 00:19:08,141 --> 00:19:11,600 Hey, man, what's with you? You're half in the bag, for God's sakes. 191 00:19:15,315 --> 00:19:17,910 Eddie Rivera got killed today. 192 00:19:23,690 --> 00:19:26,990 Wow! A police car! Gee, thanks, Dad. 193 00:19:29,062 --> 00:19:31,588 Awesome. - You're the best, Dad. 194 00:19:39,439 --> 00:19:43,308 ♪♪ 195 00:19:51,451 --> 00:19:53,386 ♪♪ 196 00:20:02,495 --> 00:20:04,487 How's Billy takin' all this? 197 00:20:04,564 --> 00:20:07,693 He's six years old, Sonny. How do you expect him to take it? 198 00:20:13,017 --> 00:20:17,978 Caroline? You suppose if I had been in some other line of work, 199 00:20:18,055 --> 00:20:20,820 things would have been different? Doing what? 200 00:20:20,891 --> 00:20:22,826 Dealing real estate? 201 00:20:24,061 --> 00:20:26,530 Selling Porsches for my brother downtown? 202 00:20:28,632 --> 00:20:30,965 I've been takin' an informal survey... 203 00:20:31,068 --> 00:20:33,936 of my unit this week, marriage wise. 204 00:20:36,040 --> 00:20:39,636 Seems out of 16 Vice cops, we're barely battin'.250. 205 00:20:41,812 --> 00:20:44,111 It's not the job. 206 00:20:44,181 --> 00:20:47,379 Oh, sure, it's got a lot to do with it. 207 00:20:47,451 --> 00:20:50,444 Seeing you shot that time. 208 00:20:50,521 --> 00:20:53,423 Andy our drinking. 209 00:20:53,490 --> 00:20:55,735 I've been doing a lot of thinking about it. I've been doing a lot better... 210 00:20:55,759 --> 00:20:58,638 In a lot of ways, you and your Vice cop buddies... than when I started in plainclothes. 211 00:20:58,662 --> 00:21:00,597 Are just the flip side of the same coin... I mean... 212 00:21:00,664 --> 00:21:04,499 From these dealers you're always masquerading around with. 213 00:21:11,141 --> 00:21:13,633 You're all players, Sonny. 214 00:21:13,710 --> 00:21:16,407 You get high on the action. 215 00:21:24,621 --> 00:21:27,113 I'm just gonna check in on my boy, 216 00:21:28,559 --> 00:21:31,256 and then I'd better be goin'. 217 00:21:31,312 --> 00:21:33,304 You're welcome to spend the night. 218 00:21:37,985 --> 00:21:40,250 I'll make up the couch. 219 00:21:58,606 --> 00:22:00,541 Sonny? 220 00:22:02,877 --> 00:22:04,812 Sonny? 221 00:22:25,256 --> 00:22:27,748 Yeah, you too, babe. Catch ya later. 222 00:22:36,200 --> 00:22:38,192 Hey, man, look out. 223 00:22:51,918 --> 00:22:56,288 Feed your face later, Leon. We're gonna do a lap around the block together. 224 00:22:56,355 --> 00:22:58,600 Maybe some other time, Burnett. I'm a little hungry right now. 225 00:22:58,624 --> 00:23:01,719 If I... Why put off what you can do today? 226 00:23:01,794 --> 00:23:03,729 Drive. 227 00:23:12,349 --> 00:23:14,284 You must be crazy, man. 228 00:23:14,351 --> 00:23:17,810 You get in my car and you slap barbecue all over my upholstery. 229 00:23:17,888 --> 00:23:20,983 Man, I've killed people for less. 230 00:23:21,058 --> 00:23:23,550 Spare me the tough talk, Leon. 231 00:23:23,627 --> 00:23:26,654 You and the Colombian already made your quota for the month. 232 00:23:26,730 --> 00:23:30,360 Car bomb...late yesterday, 59th Street underpass. 233 00:23:31,502 --> 00:23:33,462 People get blown away all the time in this town... 234 00:23:33,504 --> 00:23:35,744 tryin' to go into business for themselves, so lighten up. 235 00:23:35,806 --> 00:23:40,039 You also blew away my end of a $200,000 deal, man. 236 00:23:40,110 --> 00:23:43,239 Now, you tell the Colombian I want to meet with him about my commission. 237 00:23:43,314 --> 00:23:47,911 Hey, damn it. I've seen the man put together $20 million deals, Burnett. 238 00:23:47,985 --> 00:23:49,977 I'm not just talkin' once either. 239 00:23:50,054 --> 00:23:52,819 There's no way the man is gonna meet with you. 240 00:23:52,890 --> 00:23:56,588 Unless, of course, you up your status a bit. 241 00:23:59,363 --> 00:24:02,265 I'll tell you what I'm gonna do, Burnett. 242 00:24:02,333 --> 00:24:05,064 I got a new shipment comin' in tonight. 243 00:24:05,135 --> 00:24:07,730 Our original deal is still open if you're interested. 244 00:24:07,805 --> 00:24:10,297 That's 10 grand for you and your speedboat. 245 00:24:10,301 --> 00:24:13,169 One hour max... Pickup and delivery. 246 00:24:14,605 --> 00:24:16,750 Look, man, I'm real sorry about your client and all that, 247 00:24:16,774 --> 00:24:19,642 but that bomb wasn't meant for nobody else but Corky. 248 00:24:19,710 --> 00:24:22,373 Then again, there's always buyers. 249 00:24:22,447 --> 00:24:25,474 ♪♪ 250 00:24:25,550 --> 00:24:28,042 ♪♪ 251 00:24:35,626 --> 00:24:39,222 ♪ I'm just an average man with an average life ♪ 252 00:24:39,297 --> 00:24:43,132 ♪ I work from nine to five Hey, hell, I pay the price ♪ 253 00:24:43,201 --> 00:24:46,933 ♪ All I want is to be left alone in my average home ♪ 254 00:24:47,004 --> 00:24:50,497 ♪ But why do I always feel like I'm in the twilight zone ♪ 255 00:24:50,575 --> 00:24:55,673 ♪ And I always feel like somebody's watchin' me ♪ 256 00:24:55,746 --> 00:24:57,715 ♪ And I have no privacy ♪ 257 00:24:57,782 --> 00:25:03,414 ♪ Whoa-oh, I always feel like somebody's watchin' me ♪ 258 00:25:03,488 --> 00:25:05,980 ♪ Tell me, is it just a dream ♪ Hey, Lou. 259 00:25:06,057 --> 00:25:08,424 ♪♪ Hey, Lieutenant. 260 00:25:08,493 --> 00:25:10,519 Scotch. You got it, my man. 261 00:25:12,797 --> 00:25:15,596 What do you got for me? 262 00:25:15,666 --> 00:25:19,262 Jamaican... the one dancin' around on the floor over there. 263 00:25:19,337 --> 00:25:22,501 Been here three nights in a row tryin' to score. 264 00:25:22,573 --> 00:25:25,737 ♪ When I'm in the shower I'm afraid to wash my hair ♪ 265 00:25:25,810 --> 00:25:29,838 ♪ 'Cause I might open my eyes and find someone standing there ♪ 266 00:25:29,914 --> 00:25:32,406 ♪ People say I'm crazy just a little touched ♪ 267 00:25:32,483 --> 00:25:36,511 ♪ But maybe showers remind me of Psycho too much ♪ 268 00:25:36,587 --> 00:25:39,386 ♪♪ 269 00:25:39,457 --> 00:25:42,291 Hey, twinkle toes. - Yeah, mon. 270 00:25:42,360 --> 00:25:45,228 We gotta talk. Cool. 271 00:25:45,296 --> 00:25:50,394 ♪ I always feel like somebody's watchin' me ♪ 272 00:25:50,468 --> 00:25:53,666 ♪ Who's playin' tricks on me ♪ 273 00:25:53,738 --> 00:25:55,900 ♪♪ Keep up the good work, princess. 274 00:25:59,860 --> 00:26:01,988 I love it! 275 00:26:03,364 --> 00:26:05,458 What? 276 00:26:08,369 --> 00:26:10,395 This guy you've been lookin' for. 277 00:26:11,805 --> 00:26:15,298 What do you want with him? His name is Calderone. You know him? 278 00:26:16,443 --> 00:26:19,880 Do you? He's a friend of a friend. 279 00:26:19,947 --> 00:26:23,315 He used to supply a certain... merchandise... 280 00:26:23,384 --> 00:26:26,377 to a friend who supplied me. 281 00:26:26,453 --> 00:26:29,218 Take your bar jive back to Brooklyn, Rastas. 282 00:26:29,289 --> 00:26:32,487 You're outta your league. Hey, listen, man. 283 00:26:32,559 --> 00:26:35,791 I can handle four times the weight that my friend could. 284 00:26:35,863 --> 00:26:38,162 I got 200 grand in my "shavin's" kit alone... 285 00:26:38,232 --> 00:26:41,669 and unlimited resources in New York City. 286 00:26:41,735 --> 00:26:46,435 Excuse me... while I catch my breath. 287 00:26:46,507 --> 00:26:50,103 Hey, tell him...Teddy Prentiss, Tooney's friend. 288 00:26:52,513 --> 00:26:56,041 I'll be at this number until tomorrow night at the latest. 289 00:26:58,853 --> 00:27:01,345 I'll see what I can do to accommodate you, Prentiss. 290 00:27:05,493 --> 00:27:09,093 More great rock and roll comin' your way. Let's check temperatures around the country first. 291 00:27:09,163 --> 00:27:11,462 That cold spell still grips the Northeast. 292 00:27:27,281 --> 00:27:29,216 Hello. 293 00:27:29,283 --> 00:27:31,218 Speakin'. 294 00:27:32,665 --> 00:27:34,964 Two hours. 295 00:27:35,034 --> 00:27:36,969 I'll be there. 296 00:29:29,849 --> 00:29:31,909 You wanna slow it down a little bit. 297 00:29:31,984 --> 00:29:34,510 Slow it down a little bit. It's just around here. 298 00:30:24,170 --> 00:30:26,571 You got the money? 299 00:30:27,973 --> 00:30:31,842 120,000. You got the party favors? 300 00:30:31,911 --> 00:30:33,903 Got three keys in the boat. 301 00:30:33,979 --> 00:30:36,414 Hey, look, I don't know y'all! 302 00:30:45,491 --> 00:30:48,757 Who sent you an invitation? Since when do you need an invite to your own party? 303 00:30:53,632 --> 00:30:55,567 I hope you took the keys out of that monster. 304 00:30:55,634 --> 00:30:58,263 Come on, Scott. Who do you think you're dealin' with here? 305 00:31:00,339 --> 00:31:02,831 A guy who's about to lose a hundred grand worth of speedboat. 306 00:31:04,476 --> 00:31:06,411 Like hell! 307 00:31:06,478 --> 00:31:08,811 A little early, aren't you, airheads? 308 00:32:08,807 --> 00:32:10,833 You beast, you! 309 00:34:27,613 --> 00:34:30,447 Freeze! Miami Vice! 310 00:34:34,645 --> 00:34:37,410 Congratulations, pal. 311 00:34:40,918 --> 00:34:42,887 New York. 312 00:34:43,887 --> 00:34:46,322 Two weeks! 313 00:34:46,390 --> 00:34:48,382 Two weeks of legwork I put in on this bust, 314 00:34:48,459 --> 00:34:50,985 and three-fourths of the dealers turn out to be cops! 315 00:34:51,061 --> 00:34:54,031 Me, Scottie Wheeler and Dr. Voodoo here... 316 00:34:54,098 --> 00:34:57,296 putting in a surprise guest appearance direct from Fun City. 317 00:34:57,367 --> 00:35:01,429 Crockett... Not to mention Heckle and Jeckle jumpin' the gun by a good five minutes. 318 00:35:01,505 --> 00:35:04,384 Is that what you mean by team playin'? What I'm trying to tell you is there was a foul-up... 319 00:35:04,408 --> 00:35:07,845 You know, my badge says "Miami," but lately it's been lookin' a lot like Disney World. 320 00:35:07,911 --> 00:35:10,506 Shut up, Crockett! And I'll explain. 321 00:35:12,149 --> 00:35:14,141 Now, Tubbs is here on priority clearance... 322 00:35:14,218 --> 00:35:16,710 per direct request of the N.Y.P.D. 323 00:35:16,712 --> 00:35:21,343 Interagency memo, Crockett. Confidential. 324 00:35:21,417 --> 00:35:24,114 I'd sort of like to keep it that way, if you catch my drift. 325 00:35:24,186 --> 00:35:26,985 Hey, no offense, but when it comes to security leaks, 326 00:35:27,056 --> 00:35:29,321 this town of yours ain't exactly Pentagon South. 327 00:35:30,592 --> 00:35:32,959 Interesting perspective. 328 00:35:33,028 --> 00:35:35,395 So, uh, tell me now, "Dubbs." Tubbs. 329 00:35:35,464 --> 00:35:38,298 My friends call me Rafael. 330 00:35:38,367 --> 00:35:42,236 Are you down here for some specific value to the taxpayers, 331 00:35:42,304 --> 00:35:46,036 or are you just workin' on your tan? 332 00:35:46,108 --> 00:35:49,545 Well, hush my mouth! He's so funny. 333 00:35:49,611 --> 00:35:51,637 You ever hear of a local dealer named Calderone? 334 00:35:53,582 --> 00:35:55,560 Well, about four weeks ago, one of our detectives... 335 00:35:55,584 --> 00:36:00,284 set himself up in a meet with Calderone and a New York pusher named Tooney. 336 00:36:00,355 --> 00:36:03,917 The bust went sour. Our man was shot to death. 337 00:36:03,992 --> 00:36:06,552 But he took Tooney with him, and Calderone got away. 338 00:36:06,628 --> 00:36:08,927 New York figures he's back down here. 339 00:36:08,997 --> 00:36:11,660 Yeah, alongside 5,000 other bush-league pushers... 340 00:36:11,733 --> 00:36:14,396 with five aliases each and passports to match. 341 00:36:14,470 --> 00:36:17,838 He's a major-league, Crockett. He killed a cop. 342 00:36:17,906 --> 00:36:20,226 That dude I showed up with tonight is one of his front men, 343 00:36:20,275 --> 00:36:24,406 and I was settin' him up for a rollover before you and that cavalry of yours showed up. 344 00:36:25,614 --> 00:36:28,778 The guy's in town for three days... Already he's an expert. 345 00:36:28,851 --> 00:36:32,413 That "dude" you showed up with tonight works undercover for the D.E.A., pal. 346 00:36:32,488 --> 00:36:35,788 His name's Scott Wheeler. And as for Leon, 347 00:36:35,858 --> 00:36:39,522 he's on the payroll of a Colombian I've been two steps behind for months now. 348 00:36:42,097 --> 00:36:45,226 Surveillance photo... Taken before the shootout. 349 00:36:47,169 --> 00:36:51,129 Our man, Tooney. Dude on the right is Calderone. 350 00:36:51,206 --> 00:36:53,198 The Colombian. 351 00:36:53,275 --> 00:36:58,680 Who? Suspect in a half-dozen drug murders down here. 352 00:36:58,747 --> 00:37:01,512 Moves a lot of weight. Yeah? 353 00:37:01,583 --> 00:37:05,315 Well, looks like you two are after the same man. 354 00:37:05,387 --> 00:37:07,379 Look, instead of beatin' up on each other, 355 00:37:07,456 --> 00:37:09,618 why don't you guys consider workin' together? 356 00:37:13,996 --> 00:37:17,091 Forget it. Night, Lou. 357 00:37:18,091 --> 00:37:20,583 I want a copy of that first thing tomorrow. 358 00:37:35,742 --> 00:37:38,803 Hey. Yeah. 359 00:37:52,993 --> 00:37:56,327 Ensign Tubbs reportin' for duty, sir! Oh! 360 00:37:56,396 --> 00:37:58,991 Damn it. 361 00:38:00,367 --> 00:38:03,804 Hey, Crockett. It's a great day to be alive, man. 362 00:38:03,870 --> 00:38:07,932 Yeah, or beat someone to death, dependin' on your disposition. 363 00:38:09,109 --> 00:38:11,908 What are you doin' here? Here. 364 00:38:11,978 --> 00:38:16,439 Photocopies of your good friend Calderone. Remember? 365 00:38:16,516 --> 00:38:18,348 Have some coffee and doughnuts. 366 00:38:20,220 --> 00:38:23,486 Rodriguez told me I'd find you here... under the name of Burnett. 367 00:38:23,556 --> 00:38:28,426 Is that your cover or somethin'? - That's the general idea, Tubbs. 368 00:38:28,495 --> 00:38:33,160 As far as the locals are concerned, I'm just another hard-partyin' ocean guy with questionable means. 369 00:38:33,317 --> 00:38:37,618 With a hundred thousand dollar cigarette boat and a sideline of recreational stimulants. 370 00:38:39,556 --> 00:38:43,220 This cop that bought it up in New York... Friend of yours? 371 00:38:43,293 --> 00:38:46,923 Yeah. We knew each other. Hey, listen, Crockett. 372 00:38:46,997 --> 00:38:49,967 I've been thinkin' about what Rodriguez said last night... 373 00:38:50,033 --> 00:38:53,046 about us workin' together on this thing, and I think... Save your breath, Tubbs. 374 00:38:53,070 --> 00:38:55,835 I got enough problems with this investigation already... 375 00:38:55,906 --> 00:38:58,899 without playin' tour guide to some wide-eyed understudy... 376 00:38:58,976 --> 00:39:01,639 down here on a weekend pass. 377 00:39:01,712 --> 00:39:03,647 Wait a second! No, you wait a second. 378 00:39:03,714 --> 00:39:06,878 You might have commendations up the ying-yang in the Bronx or New York... 379 00:39:06,950 --> 00:39:09,283 or wherever the hell it is you're from, 380 00:39:09,353 --> 00:39:13,347 but this is Miami, pal, where you can't even tell the players without a program. 381 00:39:13,403 --> 00:39:16,202 Down here, you're just another amateur. 382 00:39:16,272 --> 00:39:19,299 And what are you, God's gift to law enforcement? 383 00:39:19,375 --> 00:39:21,335 From what I hear... A suspension and misconducts... 384 00:39:21,377 --> 00:39:23,573 and car bombs aside... You're not the safest... 385 00:39:28,084 --> 00:39:31,145 I guess I asked for that one, huh? 386 00:39:31,220 --> 00:39:33,416 No. No, you didn't, man. 387 00:39:33,489 --> 00:39:36,982 That was totally outta line. 388 00:39:37,059 --> 00:39:39,426 You mean that? - Absolutely. 389 00:39:45,868 --> 00:39:48,963 I couldn't let you handle all that bad karma by yourself. 390 00:39:52,074 --> 00:39:54,634 You wouldn't happen to have any ice on this bucket, would you? 391 00:39:56,579 --> 00:40:00,016 Yeah. Down below. Help yourself. 392 00:40:12,395 --> 00:40:14,330 Hey! Hey! 393 00:40:14,397 --> 00:40:17,196 Hey, hey! Hey! 394 00:40:17,266 --> 00:40:19,895 Uh, Crockett! Hey! 395 00:40:21,938 --> 00:40:25,534 Officer Tubbs, say hi to Elvis. 396 00:40:25,608 --> 00:40:28,373 Former mascot of the University of Florida football Gators. 397 00:40:28,444 --> 00:40:33,212 Currently, he's a watchdog and resident dope-sniffer of the St. Vitus Dance. 398 00:40:33,282 --> 00:40:37,845 He got benched his senior year for takin' a little chomp out of a Georgia free safety. 399 00:40:37,920 --> 00:40:39,855 Hey, hey! Uh... Hey, hey! Call him off, man. 400 00:40:39,922 --> 00:40:41,857 I don't even like alligator shoes. 401 00:40:41,924 --> 00:40:44,052 Hey, hey, hey. Don't talk like that, man. 402 00:40:44,126 --> 00:40:46,152 You're gonna hurt this feelings. 403 00:40:46,229 --> 00:40:49,063 Don't mind him, Elvis. He's from New York. 404 00:40:50,132 --> 00:40:53,034 Yeah. 405 00:40:53,102 --> 00:40:55,731 He's ticking. 406 00:40:55,805 --> 00:41:01,039 Alarm clock. Some frat punks pulled a Captain Hook on him. 407 00:41:01,110 --> 00:41:06,447 And he ate a flight bag full of I.S. D. On a Key West lab bust last Thursday. 408 00:41:06,516 --> 00:41:09,179 Been a little freaked out ever since. 409 00:41:09,252 --> 00:41:12,245 But all in all, I feel he's in a much better environment. 410 00:41:12,321 --> 00:41:15,780 Takes a licking and keeps on ticking, huh? Whoa. 411 00:41:15,858 --> 00:41:20,558 Gotta move. Got a bail hearing downtown on last night's bust. 412 00:41:20,630 --> 00:41:23,828 Leon's long-awaited debut as a lead vocalist. 413 00:41:23,900 --> 00:41:25,835 Hey, dream on, Crockett. 414 00:41:25,902 --> 00:41:29,634 Leon ain't gonna roll over on Calderone. Wanna bet? 415 00:41:30,840 --> 00:41:35,904 Do me a favor, will ya? Feed ol' Elvis his breakfast for me. 416 00:41:35,978 --> 00:41:37,412 Bon appétit. 417 00:41:37,480 --> 00:41:40,473 Hey! Crockett! 418 00:41:42,302 --> 00:41:45,670 Hey. Nice alligator. Crockett! 419 00:41:56,249 --> 00:41:59,185 I'll give you seven points if you take the Dolphins. 420 00:41:59,252 --> 00:42:02,154 For an even hundred. 421 00:42:02,221 --> 00:42:05,988 Leon Mohammed Jefferson, please approach the bench. 422 00:42:07,093 --> 00:42:11,861 In accordance with prior recommendation of the state attorney's office... 423 00:42:11,931 --> 00:42:14,696 I'm gonna have to open a trust fund in your name. 424 00:42:17,670 --> 00:42:20,435 One move, and you’re history, buster. 425 00:42:25,678 --> 00:42:29,945 A little overload problem on account of the heat, Your Honor. 426 00:42:30,016 --> 00:42:32,542 Maintenance is workin' on it. 427 00:42:32,619 --> 00:42:36,886 Not exactly a high watermark for our physical plant, 428 00:42:36,956 --> 00:42:39,790 but nevertheless a glowin' testament... 429 00:42:39,859 --> 00:42:42,385 to our constitutional right to bear arms. 430 00:42:45,398 --> 00:42:49,563 Martha. 431 00:42:52,372 --> 00:42:54,932 Martha? 432 00:42:55,008 --> 00:42:58,206 Put the gun away now. 433 00:42:58,277 --> 00:43:01,805 Now, Mr. Jefferson, 434 00:43:01,881 --> 00:43:04,612 as per recommendation of the state attorney's office... 435 00:43:04,684 --> 00:43:08,348 and in consideration of your investigative cooperation with that office... 436 00:43:08,421 --> 00:43:11,983 What is he talkin' about... cooperation? I don't know what he's talking about. 437 00:43:12,058 --> 00:43:14,069 ...and release you on your own recognizance. - I didn't cooperate with no state attorney! 438 00:43:14,093 --> 00:43:17,133 Let me take care of this. - This man's gonna get me killed talkin' this stuff! 439 00:43:17,163 --> 00:43:19,826 Whose side are you on anyway? Just get outta my face! 440 00:43:19,899 --> 00:43:21,877 I advise you to accept your blessings, Mr. Jefferson. 441 00:43:21,901 --> 00:43:24,446 Your Honor, I didn't cooperate with no state attorney! I didn't roll over on nobody! 442 00:43:24,470 --> 00:43:27,235 I say put a lid on it! - Are you listenin'? You're not listenin' to me! 443 00:43:27,306 --> 00:43:30,208 I said put a lid on it, sir... Get your stinkin', filthy hands off of me! 444 00:43:30,243 --> 00:43:32,355 Or I will personally hold you in contempt of this court! I need help! 445 00:43:32,379 --> 00:43:35,543 You're not listenin' to me! You're not listenin'! Next case. 446 00:43:35,615 --> 00:43:38,551 I didn't roll over on nobody! You hear me? 447 00:43:38,618 --> 00:43:40,712 You know anything about this? 448 00:43:40,787 --> 00:43:42,722 Sonny T. Burnett. 449 00:44:28,134 --> 00:44:30,501 Give me a light. 450 00:44:30,570 --> 00:44:33,472 And quit lookin' so sure of yourself. There's no guarantees here. 451 00:44:33,540 --> 00:44:37,875 Are you kiddin'? They practically needed a tow truck to get Leon out of that courtroom. 452 00:44:37,944 --> 00:44:40,106 Eight-to-five, he'll be on the horn within the hour... 453 00:44:40,180 --> 00:44:42,479 screamin' for protective custody and beggin' to roll. 454 00:44:42,549 --> 00:44:45,519 Hey, Avery just filled me in on the ride over here. 455 00:44:45,585 --> 00:44:48,248 Very slick, guys. Very slick. 456 00:44:48,321 --> 00:44:51,849 So, how do you like workin' with the feds, Scottie? 457 00:44:51,925 --> 00:44:54,952 No complaints so far. Uh-huh. Yeah, sure. 458 00:44:55,028 --> 00:44:58,988 But I have to admit I do miss the old days. 459 00:44:59,065 --> 00:45:01,000 We made one hell of a team. 460 00:45:01,067 --> 00:45:03,559 Get outta here. I carried you the whole way. 461 00:45:03,636 --> 00:45:05,969 Oh, oh. Smart aleck. - Uh, Line 21, Lieutenant. 462 00:45:06,039 --> 00:45:08,907 He wouldn't give his name though. 463 00:45:15,915 --> 00:45:17,907 Rodriguez. 464 00:45:19,119 --> 00:45:21,816 Yeah, right. Well, uh, I know all about that, Leon. 465 00:45:23,156 --> 00:45:26,923 Mm-hmm. Well, I, uh, suppose that depends on you. 466 00:45:29,863 --> 00:45:31,798 All right. 467 00:45:32,799 --> 00:45:35,428 All right. 468 00:45:35,529 --> 00:45:39,091 Tell you what. You hold tight there, and I'll call you back in 10 minutes and let you know. 469 00:45:42,068 --> 00:45:45,732 Pick him up, Crockett. He's ready to roll. 470 00:45:48,742 --> 00:45:53,680 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 471 00:46:00,020 --> 00:46:02,717 ♪ The phone rings in the middle of the night ♪ 472 00:46:02,789 --> 00:46:07,989 ♪ My father yells What you gonna do with your life ♪ 473 00:46:08,061 --> 00:46:11,054 ♪ Oh, Daddy dear you know you’re still number one ♪ 474 00:46:11,131 --> 00:46:13,828 ♪ But girls, they wanna have fun ♪ 475 00:46:13,900 --> 00:46:17,735 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 476 00:46:17,804 --> 00:46:21,434 ♪ That's all they really want ♪ 477 00:46:21,508 --> 00:46:25,411 ♪ Some fun ♪ 478 00:46:25,478 --> 00:46:28,676 ♪ When the workin' day is done ♪ 479 00:46:28,748 --> 00:46:32,708 ♪ Oh, girls, they wanna have fun ♪ 480 00:46:32,786 --> 00:46:36,587 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 481 00:46:36,656 --> 00:46:40,184 ♪♪ 482 00:46:44,698 --> 00:46:46,428 Look out. 483 00:46:59,212 --> 00:47:02,705 ♪ Some boys take a beautiful girl ♪ 484 00:47:02,782 --> 00:47:07,447 ♪ And hide her away from the rest of the world ♪ 485 00:47:07,520 --> 00:47:10,786 ♪ I want to be the one to walk in the sun ♪ 486 00:47:10,857 --> 00:47:15,090 ♪ And girls, they wanna have fun ♪ 487 00:47:15,161 --> 00:47:17,824 ♪♪ You're startin' to get on my nerves, New York. 488 00:47:17,898 --> 00:47:20,925 So, I tailed him down here from the courthouse. 489 00:47:21,001 --> 00:47:25,029 How'd you know he was here? It's called protective custody, son. 490 00:47:25,105 --> 00:47:28,473 I'll explain it to you sometime. ♪ When the workin' day is done ♪ 491 00:47:28,541 --> 00:47:32,535 ♪ Oh, girls, they wanna have fun ♪ 492 00:47:32,612 --> 00:47:36,913 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 493 00:47:36,983 --> 00:47:39,350 ♪♪ Surprise, Leon. I mean, you... 494 00:47:43,941 --> 00:47:46,501 Hey. 495 00:47:46,576 --> 00:47:49,512 Back off, people. Police. 496 00:47:49,579 --> 00:47:52,378 He's dead. 497 00:47:52,449 --> 00:47:54,850 Is he dead? You. 498 00:47:54,918 --> 00:47:58,150 I want the film from that camera and every camera within 50 yards of here. 499 00:47:58,221 --> 00:48:00,190 Do it now. 500 00:48:09,895 --> 00:48:11,830 What happened? 501 00:48:24,176 --> 00:48:28,204 Hey, Crockett. Hey, man. 502 00:48:28,280 --> 00:48:31,773 You know, you and me been bumping knees and elbows ever since we first met. 503 00:48:31,850 --> 00:48:34,911 I think it's time you reconsider my offer, pal. 504 00:48:36,622 --> 00:48:39,057 Hey, man, why don't you get off of yourself? 505 00:48:39,124 --> 00:48:42,117 You know this investigation is dead in the water without me, man. 506 00:48:42,194 --> 00:48:45,096 What are you talking about? That bust last night. 507 00:48:45,164 --> 00:48:49,966 As far as Calderone's people are concerned, I made off with both the party favors and the cash. 508 00:48:50,035 --> 00:48:52,129 I'm gonna be hearing from 'em. 509 00:48:59,111 --> 00:49:01,239 You need me, Crockett. 510 00:49:11,890 --> 00:49:15,054 Well, I don't know how this is gonna work, Tubbs. 511 00:49:15,127 --> 00:49:19,792 I mean, uh, you're not exactly up my alley... style and persona wise. 512 00:49:19,865 --> 00:49:23,825 Heaven knows I'm no box of candy. 513 00:49:23,186 --> 00:49:26,020 But all things considered, 514 00:49:26,089 --> 00:49:31,323 I think we might have to consider some sort of temporary... 515 00:49:31,395 --> 00:49:33,330 working relationship. 516 00:49:37,234 --> 00:49:39,554 Shouldn't I be asking you for a search warrant or something? 517 00:49:39,603 --> 00:49:42,198 Got it right here."Hereby granting a warranted inspection... 518 00:49:42,272 --> 00:49:44,468 "of one Leon Mohammed Jefferson's premises... 519 00:49:44,541 --> 00:49:46,908 Charmaine! This 20th day of, uh..." 520 00:49:46,977 --> 00:49:51,472 Charmaine, answer the phone, will ya? 521 00:49:51,548 --> 00:49:53,881 Here. Drop it in the mail slot when you're through. 522 00:49:57,921 --> 00:50:00,982 Hey, man, this is a two-year warranty on a set of steel-belted radials. 523 00:50:01,058 --> 00:50:03,118 No. 524 00:50:16,740 --> 00:50:19,505 Oh, man. Damn! 525 00:50:19,576 --> 00:50:22,375 Let's give it a quick once-over anyway. 526 00:50:22,446 --> 00:50:24,472 Maybe they forgot something. 527 00:50:24,548 --> 00:50:26,517 You enjoy beating a dead horse, Tubbs? 528 00:50:26,583 --> 00:50:30,987 In football, we call this a fourth down passing situation. 529 00:50:31,054 --> 00:50:32,989 Yeah. 530 00:50:34,291 --> 00:50:37,728 Crockett. James "Sonny" Crockett. 531 00:50:38,929 --> 00:50:42,730 Very good, Tubbs. Next week we'll work on your name. 532 00:50:42,799 --> 00:50:45,428 University of Florida. 533 00:50:45,502 --> 00:50:49,337 All-American wide receiver number 88. Am I right or what? 534 00:50:49,406 --> 00:50:52,342 Oh, that was a long time ago. You were sensational. 535 00:50:52,409 --> 00:50:55,868 I remember one time I watched you run a screen pass 90 yards... 536 00:50:55,946 --> 00:50:59,747 with 10 seconds left on the clock, man, for the winning T.D. against Alabama. 537 00:50:59,816 --> 00:51:02,786 Funky honky. 538 00:51:02,853 --> 00:51:07,314 Ahh! It was 92 yards, Tubbs. Six seconds remaining. 539 00:51:07,391 --> 00:51:09,883 Yeah, well, excuse the hell outta me. 540 00:51:09,960 --> 00:51:14,830 You know, not that Vice isn't the most glamorous gig in the world, Crockett, but what happened, huh? 541 00:51:14,898 --> 00:51:18,460 I mean, you must have had half the scouts in the NFL on your tail. 542 00:51:18,535 --> 00:51:21,903 Traded it all in on two years in the Southeast Asian Conference. 543 00:51:21,972 --> 00:51:24,874 'Nam? No, Coney Island. 544 00:51:27,160 --> 00:51:29,823 Hey, what have we here? It's a phone book. 545 00:51:29,896 --> 00:51:31,831 No names, only numbers. 546 00:51:33,734 --> 00:51:37,432 I'll have Ma Bell do a back-trace. 547 00:51:37,504 --> 00:51:40,235 You know, Leon was real panicked outside that courthouse, Crockett. 548 00:51:40,307 --> 00:51:42,799 He must have changed cabs three or four different times. 549 00:51:42,876 --> 00:51:46,005 I know for a fact the only tail on him was mine. 550 00:51:46,079 --> 00:51:48,071 So how'd the hitter know where to find him, huh? 551 00:51:48,148 --> 00:51:50,083 What are you trying to say, Tubbs? 552 00:51:50,150 --> 00:51:54,713 I'm saying that the only people who knew Leon was there were cops. 553 00:51:54,788 --> 00:52:00,056 You know, buddy, you got a leak in your department the size of the East River. 554 00:52:00,127 --> 00:52:03,393 Listen, pal, I'll worry about my department. 555 00:52:03,463 --> 00:52:06,922 Now, unless you got a secretary back at your motel, I suggest you scoot on back there... 556 00:52:07,000 --> 00:52:09,367 and wait for the phone to ring. 557 00:52:13,507 --> 00:52:16,944 Lou, I'll see you in a minute. Uh, Gina. 558 00:52:17,010 --> 00:52:19,570 Hi, sweetheart, look. I need to ask a favor of you. 559 00:52:19,646 --> 00:52:21,911 Oh, yeah? Last time you said that, 560 00:52:21,982 --> 00:52:24,747 I ended up babysitting a sick crocodile for an afternoon. 561 00:52:24,818 --> 00:52:27,151 Alligator, darling. Alligator. 562 00:52:27,220 --> 00:52:30,233 Look, I got a couple of rolls of film I need dropped off at the downtown lab. 563 00:52:30,257 --> 00:52:32,192 Are you gonna be anywhere near there? 564 00:52:32,259 --> 00:52:36,026 Sonny, I gotta be in costume and on the pavement in less than an hour. 565 00:52:36,096 --> 00:52:39,658 How 'bout dinner tonight? Token of my appreciation. 566 00:52:41,668 --> 00:52:43,967 I'll think about it. 567 00:52:44,037 --> 00:52:46,472 Oh, also, Gina, uh, could you, uh, 568 00:52:46,540 --> 00:52:51,137 gimme a little file computer readout on a New York narc named Rafael Tubbs? 569 00:52:51,211 --> 00:52:53,407 Since you're gonna be there anyway. 570 00:52:53,480 --> 00:52:55,415 Give him an inch, he thinks he's a ruler. 571 00:52:55,482 --> 00:52:57,542 Sonny. 572 00:52:59,019 --> 00:53:01,488 Line two. Crockett. 573 00:53:01,555 --> 00:53:03,251 We're back in business, my man. 574 00:53:03,323 --> 00:53:06,521 Calderone's right hand just called about the cash. 575 00:53:06,642 --> 00:53:09,009 Name's, uh, Trini DeSoto. 576 00:53:09,078 --> 00:53:13,277 A voice a little on the festive side? A cross between Tito Puente and Carol Channing? 577 00:53:13,349 --> 00:53:17,047 You got it, man. Pick you up in 15 minutes. 578 00:53:17,119 --> 00:53:20,021 ♪♪ 579 00:53:25,928 --> 00:53:28,159 Hey. ¿Qué tal, huh? 580 00:53:28,230 --> 00:53:33,328 You see, most of the Marielito riffraff stuck in detention with me... 581 00:53:33,402 --> 00:53:35,598 killed the time watching Family Feud, 582 00:53:35,671 --> 00:53:40,132 uh, Hollywood Squares, In Search of the Ryan's Hope. 583 00:53:40,209 --> 00:53:43,509 All that garbage. Huh? - Not me, man. 584 00:53:43,579 --> 00:53:46,378 I figure, dig it, Trini. 585 00:53:46,448 --> 00:53:50,886 You could be stuck in this place six months, man, waiting for your papers. 586 00:53:50,953 --> 00:53:54,287 Use the time, man. Improve your mind. 587 00:53:54,356 --> 00:53:56,291 You read a lot of books, huh? 588 00:53:56,358 --> 00:54:01,023 You're missing my point, man. I skip all that network jive. 589 00:54:01,096 --> 00:54:05,898 Tune in to the old classics: I Love Lucy, Father Knows Best, 590 00:54:05,968 --> 00:54:08,961 Leave It To You, Beaver, Gilligan's Island. 591 00:54:09,038 --> 00:54:11,667 It's where I learn to speak English so good, man... 592 00:54:11,750 --> 00:54:15,243 The golden age of TV. 593 00:54:15,321 --> 00:54:17,984 And forget about Desi Arnaz, man. 594 00:54:18,057 --> 00:54:20,720 The fact that dude never got an Academy Award... 595 00:54:20,793 --> 00:54:23,786 says something very deep about the American psyche. 596 00:54:23,862 --> 00:54:27,765 New York critics, Trini, don't let it throw you. 597 00:54:27,833 --> 00:54:32,134 Whatever. Anyway, I bored you enough with my background, man. 598 00:54:32,204 --> 00:54:35,333 Do you got the money? - Not until I see Calderone. 599 00:54:35,407 --> 00:54:39,071 Teddy, I'm his personal representative. 600 00:54:39,144 --> 00:54:43,138 Look, I didn't have to show here today. This is strictly gratis. 601 00:54:43,215 --> 00:54:47,653 After that little fiasco last night, I'm through dealing with a middleman. 602 00:54:47,720 --> 00:54:50,588 You tell Calderone he wants his cash, 603 00:54:50,656 --> 00:54:52,921 he deals with me, Teddy Prentiss, personally. 604 00:54:52,992 --> 00:54:55,985 No more intermediaries. 605 00:54:56,061 --> 00:54:58,656 And you, Mr. Burnett, what's your stake in all this? 606 00:54:58,731 --> 00:55:02,031 Burnett's gonna be handling all the transportation. 607 00:55:05,170 --> 00:55:08,299 Wise choice, Teddy. 608 00:55:08,374 --> 00:55:12,869 Your reputation as a boating enthusiast precedes you, my friend. 609 00:55:12,945 --> 00:55:17,440 If you mean that slack-jawed Leon, the word I got is he's done preceded all of us. 610 00:55:22,554 --> 00:55:24,819 Preceded all of us, eh? 611 00:55:24,890 --> 00:55:26,825 That's muy bien, huh? 612 00:55:26,892 --> 00:55:30,886 9:00. Key Biscayne Club, eh? Hmm? 613 00:55:30,963 --> 00:55:32,955 You bring the money. 614 00:55:37,854 --> 00:55:40,380 The dude gives new meaning to the word "alien." 615 00:55:41,725 --> 00:55:45,093 Come on, let's blow this pop stand. 616 00:55:46,263 --> 00:55:49,461 You know, Crockett, I've been doing some thinking about that possible leak, 617 00:55:49,533 --> 00:55:53,732 and, uh, well, how well do you know this Lieutenant Rodriguez? 618 00:55:53,804 --> 00:55:57,036 What are you getting at? Well, he's the point man in this whole operation. 619 00:55:57,107 --> 00:56:00,635 Whoa! You're down here on a courtesy pass, New York, 620 00:56:00,711 --> 00:56:03,476 so take a major conversational detour right now. 621 00:56:03,547 --> 00:56:05,482 Hey, lighten up, man. Lighten up. Capisce? 622 00:56:05,549 --> 00:56:07,677 I was just asking. You were just asking about a man... 623 00:56:07,751 --> 00:56:11,017 I consider to be one of the most righteous cops in the entire country... 624 00:56:11,088 --> 00:56:13,284 and who I've worked with for six years, 625 00:56:13,356 --> 00:56:15,848 which is six years longer than I've known you, my friend. 626 00:56:15,926 --> 00:56:20,591 Well, since you know him so well, maybe you wanna explain an $18,000 deposit... 627 00:56:20,723 --> 00:56:23,488 he made at First National 10 days ago. 628 00:56:23,559 --> 00:56:28,293 You've been doing makes on my friends? I've been doing a little local research. 629 00:56:28,364 --> 00:56:32,131 It's called staying alive. I'll explain it to you sometime. 630 00:56:32,201 --> 00:56:35,365 ♪♪ 631 00:56:49,919 --> 00:56:53,481 ♪ Walking along the beach last night ♪ 632 00:56:53,556 --> 00:56:57,152 ♪ Who do you think I spy ♪ 633 00:56:57,226 --> 00:57:00,924 ♪ A girl with ebony fire eyes ♪ 634 00:57:00,996 --> 00:57:04,831 ♪ Soft and low do she cry ♪ 635 00:57:04,900 --> 00:57:08,428 ♪ Now what could be such a source of pain ♪ 636 00:57:08,504 --> 00:57:10,939 ♪ I so boldly inquire ♪ 637 00:57:11,006 --> 00:57:12,941 That's not true. That's not what he told me now. 638 00:57:13,008 --> 00:57:15,034 No? Now, Crockett, you told me that. 639 00:57:15,110 --> 00:57:19,548 That he volunteered? Oh, God. You're kidding me. 640 00:57:19,615 --> 00:57:22,175 Aside from an occasional massage parlor bust, 641 00:57:22,251 --> 00:57:25,813 Sonny Crockett has never volunteered for anything his entire life. 642 00:57:27,923 --> 00:57:31,655 Sorry to keep you waiting so long, Theodore, Senor Burnett. 643 00:57:31,727 --> 00:57:34,060 I trust dinner was to your satisfaction. 644 00:57:34,129 --> 00:57:37,099 Righteous, man. Righteous. 645 00:57:37,166 --> 00:57:40,261 Gina and Trudy, my love, 646 00:57:40,336 --> 00:57:42,328 the man, Trini DeSoto. 647 00:57:42,404 --> 00:57:45,033 Los ojos son preciosos. 648 00:57:50,780 --> 00:57:56,048 Well, if you boys will excuse us, Trudy and I are due for a little paint and body work. 649 00:58:01,724 --> 00:58:04,626 Muy hermosas, huh? 650 00:58:06,595 --> 00:58:10,464 It's in the coat check... 120 even. 651 00:58:10,533 --> 00:58:12,593 Good faith money, man. 652 00:58:12,668 --> 00:58:15,103 A working relationship, remember? 653 00:58:18,674 --> 00:58:21,143 I love this place, man. 654 00:58:21,210 --> 00:58:24,476 Pretty people, first-class restrooms, 655 00:58:24,547 --> 00:58:27,813 selective door policy. 656 00:58:27,883 --> 00:58:30,114 ♪ Only in Miami ♪ 657 00:58:30,186 --> 00:58:33,816 ♪ Is Cuba so far away♪♪ 658 00:58:33,889 --> 00:58:37,951 Trini, come back, baby. Come back. 659 00:58:38,027 --> 00:58:41,987 Don't mind me, man. I've been up four days running. 660 00:58:42,064 --> 00:58:44,556 What kind of weight are we talking about, Teddy? 661 00:58:44,633 --> 00:58:48,263 I can have 10 million U.S. at my disposal by noon tomorrow. 662 00:58:48,337 --> 00:58:51,034 Forty grand a key. You figure it out. 663 00:58:53,242 --> 00:58:57,771 I no making any promises, but you have arrived at a very opportunistic time. 664 00:58:57,847 --> 00:59:00,043 Tell me about this killer boat of yours, Burnett. 665 00:59:01,350 --> 00:59:04,320 Thirty-nine feet, all engine. 666 00:59:04,387 --> 00:59:08,324 It can handle a good 80 keys and still outrun anything that the Coast Guard's got. 667 00:59:08,391 --> 00:59:12,385 In that case, you might wanna have a second one of the same on call. 668 00:59:14,063 --> 00:59:15,998 Toda está bien. 669 00:59:16,065 --> 00:59:19,502 If you hear from us at all, it'll be sometime tomorrow. 670 00:59:19,568 --> 00:59:23,005 We'll be at the boat number, day or night. 671 00:59:23,072 --> 00:59:26,236 Not so fast, Trini, man. You said Calderone would be here. 672 00:59:26,308 --> 00:59:29,506 He has been. 673 00:59:29,578 --> 00:59:32,377 Compliments from the gentleman across the room, sir. 674 00:59:32,448 --> 00:59:37,113 ♪♪ 675 00:59:38,320 --> 00:59:41,119 Come on, y'all. 676 00:59:41,190 --> 00:59:42,749 Tubbs. 677 00:59:42,825 --> 00:59:45,420 ♪ Ba-da ♪ 678 00:59:47,863 --> 00:59:51,197 ♪ Whoa-oa-oa ♪ 679 00:59:51,267 --> 00:59:55,432 ♪ Well, my friends the time has come ♪ 680 00:59:55,504 --> 00:59:59,839 ♪ To raise the roof and have some fun ♪ 681 00:59:59,909 --> 01:00:04,313 ♪ Throw away the work to be done ♪ 682 01:00:04,380 --> 01:00:08,078 ♪ Let the music play on play on, play on ♪ 683 01:00:08,150 --> 01:00:12,884 ♪ Everybody sing everybody dance ♪ 684 01:00:12,955 --> 01:00:16,050 ♪ Lose yourself in wild romance ♪ 685 01:00:16,125 --> 01:00:21,962 ♪ We're going to party Come on and fiesta, forever ♪ 686 01:00:22,031 --> 01:00:24,364 ♪ Come on and sing along ♪ 687 01:00:24,433 --> 01:00:30,339 ♪ We're going to party Come on and fiesta, wherever ♪ 688 01:00:30,406 --> 01:00:33,843 ♪ Come on and sing along ♪ 689 01:00:33,909 --> 01:00:36,845 ♪ All night long ♪ ♪ All night ♪ 690 01:00:36,912 --> 01:00:41,213 ♪ All night, all night long ♪ ♪ All night ♪ 691 01:00:41,283 --> 01:00:44,412 ♪ All night, all night long ♪ 692 01:00:44,487 --> 01:00:47,924 Hospitable gesture, Mr. Calderone. 693 01:00:47,990 --> 01:00:50,721 Thank you. 694 01:00:50,793 --> 01:00:53,285 I look forward to doing business with you. 695 01:00:54,630 --> 01:00:58,192 Welcome to Miami, Senor Prentiss. 696 01:00:58,267 --> 01:01:02,204 ♪ See the rhythm all in their feet ♪ 697 01:01:02,271 --> 01:01:06,606 ♪ Life is good wild and sweet ♪ 698 01:01:06,675 --> 01:01:10,806 ♪ Let the music play on play on, play on ♪ 699 01:01:10,880 --> 01:01:15,215 ♪ Feel it in your heart and feel it in your soul ♪ 700 01:01:15,284 --> 01:01:17,719 ♪ And let the music take control ♪ 701 01:01:17,786 --> 01:01:20,153 ♪ We're going to party ♪ 702 01:01:20,222 --> 01:01:24,318 ♪ Come on and fiesta, forever ♪ 703 01:01:24,393 --> 01:01:27,227 ♪ Come on and sing my song ♪ 704 01:01:27,296 --> 01:01:29,595 ♪ All night long ♪ 705 01:01:29,665 --> 01:01:32,032 What are you gonna do, huh? 706 01:01:32,101 --> 01:01:36,539 A regular Hoover convention in the loo tonight. Six legs to a stall. 707 01:01:36,605 --> 01:01:39,507 I guess that's why they call it the powder room, dear. 708 01:01:39,575 --> 01:01:42,340 Hey, partner, you okay? 709 01:01:42,411 --> 01:01:45,745 Yeah, mon, everything irie. 710 01:01:45,814 --> 01:01:48,545 Champagne, anybody? 711 01:01:48,617 --> 01:01:51,196 Look, I don't know about you party types, but I gotta be at work tomorrow. 712 01:01:51,220 --> 01:01:53,246 So, can I just drop anyone? 713 01:01:53,322 --> 01:01:55,882 Yeah, me. 714 01:01:57,459 --> 01:01:59,428 Okay. I'll talk to you tomorrow. 715 01:02:01,564 --> 01:02:03,556 Good night. 716 01:02:03,632 --> 01:02:06,158 Good night, Trudy. Good night, Tubbs. 717 01:02:07,870 --> 01:02:11,432 I thought he said his name was Prentiss. 718 01:02:11,507 --> 01:02:15,444 No, it's Rafael Tubbs. Did the, uh, computer come back with anything? 719 01:02:15,511 --> 01:02:17,639 Yeah, it sure did. 720 01:02:17,713 --> 01:02:20,877 I don't know who that joker is, Crockett, but according to the readout, 721 01:02:20,950 --> 01:02:24,853 Detective Rafael Tubbs has been dead and buried over three weeks now. 722 01:02:24,844 --> 01:02:27,609 ♪♪ 723 01:02:36,723 --> 01:02:41,161 Come on, pick up the phone, man. Pick it up. 724 01:02:41,227 --> 01:02:43,492 I mean, who knows who this guy is working for. 725 01:02:43,563 --> 01:02:47,330 D.E.A.? I.R.S.? State? County? 726 01:02:47,400 --> 01:02:50,302 Never trust anyone in this business. 727 01:02:50,370 --> 01:02:52,305 Damn it. 728 01:02:53,373 --> 01:02:55,501 For all I know, he could be working for Calderone. 729 01:02:55,575 --> 01:02:58,238 Well, unless you wanna wait outside his hotel room all night, 730 01:02:58,311 --> 01:03:01,247 there's not a hell of a lot you can do about it now anyway. 731 01:03:07,220 --> 01:03:11,089 I don't know. I don't know. I don't know. 732 01:03:11,157 --> 01:03:14,855 Maybe I'm getting too old for this line of work. 733 01:03:14,928 --> 01:03:17,762 Scraping by on four hours of sleep a day. 734 01:03:17,830 --> 01:03:20,163 Living undercover for weeks at a time. 735 01:03:20,233 --> 01:03:22,429 Dealer this week, outlaw biker the next. 736 01:03:22,502 --> 01:03:24,767 It's Tuesday? I must be working drugs. 737 01:03:24,837 --> 01:03:27,773 Hell on the old nervous system, I'll tell you. 738 01:03:28,841 --> 01:03:32,243 Disastrous on a marriage. - I know. 739 01:03:33,947 --> 01:03:36,007 Huh? - The kind of work we do. 740 01:03:36,083 --> 01:03:38,018 It's tough on a relationship. 741 01:03:42,856 --> 01:03:45,382 You ever forget who you are? 742 01:03:50,197 --> 01:03:53,292 Forget who I am? 743 01:03:53,367 --> 01:03:56,997 Darling, sometimes I remember who I am. 744 01:04:00,040 --> 01:04:02,771 But what the heck. I'm not complaining. 745 01:04:02,843 --> 01:04:05,938 I got a terrific six-year-old boy. 746 01:04:06,013 --> 01:04:09,245 Six years old. 747 01:04:09,316 --> 01:04:12,912 Two boats, one freaked-out alligator. 748 01:04:12,986 --> 01:04:17,788 And a just-announced free agency in the Southeast string bikini league. 749 01:04:17,858 --> 01:04:21,260 It's like the song says, 750 01:04:21,328 --> 01:04:26,232 "She left me at Sears and I cried all the way to Walgreens." 751 01:04:26,199 --> 01:04:29,863 You can play that beach bum, cowboy routine with the football lingo... 752 01:04:29,936 --> 01:04:33,100 and the beer commercial mentality from now till doomsday, 753 01:04:33,172 --> 01:04:35,698 but I don't believe it. 754 01:04:37,377 --> 01:04:39,312 You know something, Gina. 755 01:04:44,284 --> 01:04:48,449 You can be a real pain in the butt sometimes. 756 01:04:48,521 --> 01:04:51,150 But I like you. 757 01:04:52,992 --> 01:04:54,927 I like you a lot. 758 01:04:56,129 --> 01:04:58,462 I like you too, Sonny. 759 01:05:00,266 --> 01:05:02,929 Oh, really. 760 01:05:03,002 --> 01:05:08,634 Well, why have you tossed four dinner invitations in three weeks back at me? 761 01:05:08,708 --> 01:05:13,703 And you wouldn't have come along tonight if you hadn't had Trudy along to block tackle. 762 01:05:13,780 --> 01:05:16,614 My father always told me, Crockett, 763 01:05:16,683 --> 01:05:19,482 never to get involved with a man on the rebound. 764 01:05:19,552 --> 01:05:22,351 And as far as I'm concerned, you're bouncing so hard, 765 01:05:22,422 --> 01:05:25,085 you're practically out of the ballpark. 766 01:05:26,793 --> 01:05:29,024 What the hell is that supposed to mean? 767 01:05:29,095 --> 01:05:31,030 You're still in love with Caroline. 768 01:05:39,272 --> 01:05:41,571 Try again, lady. 769 01:06:19,421 --> 01:06:21,481 What are you looking at? 770 01:06:25,527 --> 01:06:28,361 Mm-mm-mm. I'm in Miami. 771 01:06:28,430 --> 01:06:30,990 Mm-mm-mm! 772 01:06:31,066 --> 01:06:34,298 ♪♪ 773 01:06:38,674 --> 01:06:40,609 Gina? 774 01:06:40,676 --> 01:06:44,807 Hey, Crockett. Rise and shine, buddy boy. Crockett! 775 01:06:44,880 --> 01:06:47,873 Whoa, Elvis. 776 01:06:47,949 --> 01:06:51,579 Hey, Crockett, now you tell this lapdog of yours he makes any false moves, 777 01:06:51,653 --> 01:06:54,054 I'm gonna make a suitcase out of him. 778 01:06:54,122 --> 01:06:56,557 Crockett? 779 01:06:58,060 --> 01:07:00,086 Crockett. 780 01:07:01,730 --> 01:07:03,961 This here's a flare gun, sucker. 781 01:07:04,032 --> 01:07:07,469 So, unless you want your entire intestinal tract lit up like Cape Canaveral, 782 01:07:07,536 --> 01:07:09,903 you got exactly 10 seconds to tell me who you are. 783 01:07:09,971 --> 01:07:12,236 You crazy, man? What are you... Eight seconds! 784 01:07:12,307 --> 01:07:14,307 What are you talking about, man? You know who I am! 785 01:07:14,342 --> 01:07:18,905 Rafael Tubbs died three weeks ago in that New York shootout with Calderone. 786 01:07:18,980 --> 01:07:22,678 Four seconds. Who are you, man? 787 01:07:22,751 --> 01:07:25,846 His brother. 788 01:07:25,921 --> 01:07:28,083 I'm his brother, Crockett! 789 01:07:28,156 --> 01:07:31,593 I know we all look alike to you Southern crackers, but not this much. 790 01:07:31,660 --> 01:07:34,687 Look at the picture, man. Look at it! 791 01:07:40,927 --> 01:07:44,864 Rafael was the best. He was the reason why I became a cop. 792 01:07:44,931 --> 01:07:47,332 I.D.'s in my right pocket, man. 793 01:07:54,908 --> 01:07:59,175 Ricardo Tubbs, the Bronx. Armed Robbery Division? 794 01:07:59,246 --> 01:08:01,408 Why? 795 01:08:01,481 --> 01:08:04,041 Homicide up north wasn't getting anywhere. 796 01:08:04,117 --> 01:08:06,848 The interdepartmental memo? 797 01:08:06,920 --> 01:08:10,186 Priority security clearance? All forged. 798 01:08:10,257 --> 01:08:12,317 How else could I have gotten down here? 799 01:08:12,392 --> 01:08:16,887 A Bronx street cop on a Brooklyn narcotics investigation? 800 01:08:16,963 --> 01:08:19,558 Tell 'em there was a death in the family? 801 01:08:19,633 --> 01:08:24,128 Or as a veteran detective first-class on assignment? 802 01:08:24,204 --> 01:08:26,264 That bastard killed my brother. 803 01:08:27,908 --> 01:08:30,434 Counterfeit setup bread, 804 01:08:30,510 --> 01:08:33,275 fake memos, forged security clearance. 805 01:08:33,346 --> 01:08:35,508 Gee...God! 806 01:08:35,582 --> 01:08:38,279 The biggest score of my entire godforsaken career, 807 01:08:38,351 --> 01:08:40,616 and I'm teamed up with some outlaw New York street cop... 808 01:08:40,687 --> 01:08:43,521 out on a hit mission. It's called justice, Crockett. 809 01:08:43,590 --> 01:08:46,116 It's called vengeance, my friend. Plain and simple. 810 01:08:46,193 --> 01:08:49,322 Now, I may seem somewhat unorthodox to the untrained eye, 811 01:08:49,396 --> 01:08:53,026 but when it comes to being a cop, I am strictly business, pal. 812 01:08:53,099 --> 01:08:57,059 And I'll be damned if I'm gonna put my life on the line with some outlaw cop... 813 01:08:57,137 --> 01:08:59,129 on a personal vendetta. 814 01:08:59,206 --> 01:09:02,142 'Cause when it gets personal, it gets messy. 815 01:09:02,209 --> 01:09:05,941 And when it gets messy, the wrong people get killed. ¿Comprende? 816 01:09:09,549 --> 01:09:11,484 I'm blowing the whistle to Rodriguez. 817 01:09:11,551 --> 01:09:15,454 You're out of this operation, Tubbs, as of now. 818 01:09:15,522 --> 01:09:17,514 There is no operation without me, Crockett. 819 01:09:17,591 --> 01:09:20,561 Calderone will back out of this place so fast, it'll make your badge spin. 820 01:09:24,965 --> 01:09:28,527 It's probably them now. 821 01:09:28,602 --> 01:09:31,663 Four people dead, two months' work and all for nothing? 822 01:09:33,807 --> 01:09:35,833 Crockett, please! 823 01:09:42,215 --> 01:09:44,150 Answer it. 824 01:09:45,184 --> 01:09:47,119 Yeah, mon. 825 01:09:50,390 --> 01:09:52,325 Three hundred pounds? 826 01:09:52,392 --> 01:09:55,123 8:00 tonight off Virginia Key. Geez. 827 01:09:55,194 --> 01:09:58,028 Panamanian registered shrimp boat. Terrific. 828 01:09:58,097 --> 01:10:01,659 Oh, I took the liberty of calling a little pregame strategy meeting about, uh, 829 01:10:01,734 --> 01:10:03,669 10 minutes for all the backups... 830 01:10:03,736 --> 01:10:07,173 Switek, Zito, Hoban, Dibble, Gorman and Augustine. 831 01:10:07,240 --> 01:10:09,300 I figure we run down the fine points then? 832 01:10:09,375 --> 01:10:12,209 Terrific. Great. Uh, what about, uh, Tubbs? 833 01:10:12,278 --> 01:10:14,523 I got him low-profiling it on my boat till the party starts. 834 01:10:14,547 --> 01:10:19,417 Lieutenant, you've got a call from a Sister Agnes at Immaculate Heart. 835 01:10:19,485 --> 01:10:22,853 Uh, ye... Um, look, uh, I'll have to get back to her. 836 01:10:29,162 --> 01:10:31,529 Immaculate Heart? Yeah. 837 01:10:31,597 --> 01:10:34,192 I'm sending my boy Hector there in the fall. 838 01:10:34,267 --> 01:10:39,604 Good school. Expensive too. 839 01:10:41,007 --> 01:10:43,306 Wish I could afford to send Billy there. 840 01:10:43,376 --> 01:10:45,845 What's that supposed to mean? 841 01:10:45,912 --> 01:10:50,873 Nothing, Lou. Seems like an awfully tough nut to make on a lieutenant's salary. 842 01:10:51,951 --> 01:10:54,182 What's the matter with you, Crockett? 843 01:10:54,253 --> 01:10:58,953 If you wanna know where I got the money, just ask me. 844 01:10:59,025 --> 01:11:01,688 Okay, Lou, where'd you get the money? 845 01:11:02,762 --> 01:11:04,355 None of your business. 846 01:11:06,299 --> 01:11:08,632 Get outta here. 847 01:11:20,913 --> 01:11:24,111 You got the name trace yet on those phone numbers we found in Leon's apartment? 848 01:11:24,183 --> 01:11:26,675 Should have them in about an hour for you, Sonny. 849 01:11:26,752 --> 01:11:29,051 For my eyes only, pal. I need some blowups. 850 01:11:29,122 --> 01:11:32,718 Here and here. High-priority rush. 851 01:11:32,792 --> 01:11:34,727 Yo, Crock. Whenever you're ready, Professor. 852 01:11:34,794 --> 01:11:36,729 Be with you in a minute, girls. 853 01:11:36,796 --> 01:11:40,198 Sonny, you got that Mendoza case? I...Just a minute, Trudy. 854 01:11:42,535 --> 01:11:46,404 Gina, I, uh, got everything straightened out on Tubbs. 855 01:11:46,472 --> 01:11:50,239 It was a little computer mix-up. 856 01:11:50,309 --> 01:11:53,302 You, uh, sure made a fast exit this morning. 857 01:11:53,379 --> 01:11:55,575 I got nothing to say to you. 858 01:12:00,386 --> 01:12:02,412 Gina, what are you... 859 01:12:04,590 --> 01:12:06,616 Gina! 860 01:12:06,692 --> 01:12:10,754 Hey, Gina. Gina, wait. What are you so mad about? 861 01:12:10,830 --> 01:12:13,595 Think about it. I'll get back to you. 862 01:12:20,840 --> 01:12:24,299 Gina, look. What are you doing in here? Get out! 863 01:12:24,377 --> 01:12:28,007 Look, I didn't plan for that to happen last night. 864 01:12:32,352 --> 01:12:36,221 But I think it's pretty terrific that it did. Sensational, Crockett. 865 01:12:36,289 --> 01:12:39,123 Full moon, the boat, a few drinks too many, 866 01:12:39,192 --> 01:12:42,788 soft music, uh, a little sudden on board romance. 867 01:12:42,862 --> 01:12:46,526 What's so bad about that? Do you mind? 868 01:12:46,599 --> 01:12:50,866 Funny thing is, is you know I almost believed you till this morning. 869 01:12:50,937 --> 01:12:54,965 Nothing like having some guy roll over at sunup and whisper his ex-wife's name in your ear... 870 01:12:55,041 --> 01:12:58,534 to boost your self-image. 871 01:12:58,611 --> 01:13:00,807 Gina, I'm really sorry. 872 01:13:00,880 --> 01:13:04,749 This is the last situation I wanted to find myself in, Crockett. 873 01:13:04,817 --> 01:13:08,015 I don't need it. Do you understand? 874 01:13:22,235 --> 01:13:26,195 You know what... You know what upsets me the most? 875 01:13:27,674 --> 01:13:31,509 Is that I let it happen because I wanted it to happen. 876 01:13:49,303 --> 01:13:53,536 Hey, Elvis. ♪ You ain't nothin' but an alligator ♪ 877 01:13:53,607 --> 01:13:55,838 ♪ Just a-cryin' all the time ♪ 878 01:13:55,910 --> 01:13:59,108 ♪ You ain't never caught a rabbit and you ain't no friend of mine ♪♪ 879 01:14:05,686 --> 01:14:08,588 Hey, Waylon Jennings. 880 01:14:08,656 --> 01:14:11,922 George Jones. Jimmy Buffet. 881 01:14:11,992 --> 01:14:15,190 Dickey Betts. Waylon Jennings. 882 01:14:15,262 --> 01:14:19,461 Hey, Elvis, where does Crockett get his music? Sears and Roebuck catalog? 883 01:14:23,504 --> 01:14:27,100 Oh, yeah. 884 01:14:27,174 --> 01:14:31,771 Be cool, man. 885 01:14:31,846 --> 01:14:33,781 Let me see how this goes. 886 01:14:35,483 --> 01:14:38,214 St. Vitus Dance. 887 01:14:38,285 --> 01:14:41,119 Hey, Trini, mon. What happening? 888 01:14:42,957 --> 01:14:46,189 What do you mean... Change in plan? 889 01:14:46,260 --> 01:14:48,729 No, no, no change in plan, man. 890 01:14:51,999 --> 01:14:55,697 In 40 minutes. I'll be there. 891 01:15:03,410 --> 01:15:07,245 Sonny Crockett. 892 01:15:07,314 --> 01:15:11,115 Switek, Zito and Augustine in the Cobra out of Key Biscayne. 893 01:15:11,185 --> 01:15:14,917 Hoban, Dibble, and Gorman in the 39-foot cigarette out of Fisher Island. 894 01:15:14,989 --> 01:15:17,982 Two Metro choppers and the C.G. cutter won't be given final coordinates... 895 01:15:18,058 --> 01:15:19,993 until 30 minutes before blastoff. 896 01:15:20,060 --> 01:15:22,586 Any questions? Yeah, I got a question. 897 01:15:22,663 --> 01:15:24,996 You roll some fruit for that shirt, or what? 898 01:15:27,067 --> 01:15:30,697 As a matter of fact, Stan, your old lady gave me this shirt, and it wasn't my birthday. 899 01:15:33,941 --> 01:15:37,935 Okay, weapons check and final pep rally back here at 1800, girls. 900 01:15:38,012 --> 01:15:40,208 That's big hand on the 12, little hand on the six. 901 01:15:40,281 --> 01:15:42,216 Get outta here. 902 01:15:44,151 --> 01:15:46,518 Oh, grow up. 903 01:15:46,587 --> 01:15:49,557 Look at this. Yea! Yea! 904 01:15:49,623 --> 01:15:53,458 Say, baby. 905 01:16:38,205 --> 01:16:41,039 Wheeler. 906 01:16:41,108 --> 01:16:44,306 If Wheeler's the leak, then DeSoto knows Tubbs is a cop. 907 01:16:44,378 --> 01:16:47,109 Didn't wanna bust up the lecture with any phone calls, Sonny, 908 01:16:47,181 --> 01:16:49,650 but a guy named Tubbs called about 20 minutes ago. 909 01:16:49,717 --> 01:16:52,949 He said he's rushing out for a meeting with a Trini DeSoto or something. 910 01:16:59,860 --> 01:17:03,592 ♪♪ 911 01:17:05,699 --> 01:17:07,861 ♪♪ 912 01:17:40,034 --> 01:17:43,061 Waiting's over, dead man. 913 01:17:56,689 --> 01:18:00,785 Tubbs... you okay? 914 01:18:00,860 --> 01:18:02,795 Yeah, I'm all right. 915 01:18:17,176 --> 01:18:20,340 Tell Rodriguez to meet me at 550 Belinda Street. 916 01:18:20,412 --> 01:18:22,438 Tell him I found the leak. 917 01:18:52,044 --> 01:18:55,105 Hey, Sonny. What brings you out to this neck of the woods? 918 01:18:55,181 --> 01:18:58,049 Come in, come in, come in. Hey, uh, Donna, look who's here. 919 01:18:58,117 --> 01:19:00,518 Hey, Sonny. I hope you brought an appetite. 920 01:19:00,586 --> 01:19:04,648 Hi, gang. Uncle Sonny, Mom's cooking spaghetti. 921 01:19:04,723 --> 01:19:07,192 Are you gonna eat? No, not this time, son. 922 01:19:07,259 --> 01:19:09,194 Are you sure? Yeah, I'm sure. 923 01:19:09,261 --> 01:19:12,060 You're gonna be sorry. I know. 924 01:19:12,131 --> 01:19:14,100 What's up? 925 01:19:31,383 --> 01:19:34,876 If that's not enough, I've got a list of payoffs from DeSoto's place. 926 01:19:37,289 --> 01:19:39,918 I think we'd better handle this outside. 927 01:19:42,881 --> 01:19:47,216 Um, uh, honey, I've got some business. Um, I'll be right back. 928 01:19:47,285 --> 01:19:49,254 Don't be long, okay? No, no, I won't. 929 01:19:56,795 --> 01:19:59,959 Three months behind on the mortgage. 930 01:20:00,031 --> 01:20:05,368 Thirty-six grand in ScottJr.'s medical expenses last year alone. 931 01:20:05,437 --> 01:20:08,032 And me clearing a lousy 30 a year, 932 01:20:08,106 --> 01:20:11,668 getting shot at by guys who blow that much in a restaurant in a month. 933 01:20:16,781 --> 01:20:20,684 Six months ago, a guy comes up to me outside of a club in Little Havana. 934 01:20:20,752 --> 01:20:23,278 Hands me a suitcase. 935 01:20:23,355 --> 01:20:26,883 He says, "Compliments of Mr. Calderone." 936 01:20:26,958 --> 01:20:29,826 Nothing else. 937 01:20:29,895 --> 01:20:33,491 Just... compliments. 938 01:20:38,837 --> 01:20:42,740 I didn't even open the damn thing for two weeks. 939 01:20:42,807 --> 01:20:46,175 Sonny... How much? 940 01:20:46,244 --> 01:20:49,373 How much to buy you, Scottie? 941 01:20:54,286 --> 01:20:56,221 Seventy grand. 942 01:20:58,890 --> 01:21:02,486 The calls from DeSoto started about a month later. 943 01:21:05,463 --> 01:21:10,265 Information. That's all they wanted was information. 944 01:21:10,335 --> 01:21:12,634 Information? 945 01:21:12,704 --> 01:21:16,903 I tried to pull out at least a dozen times, but it was too late. 946 01:21:18,610 --> 01:21:23,742 I mean, I never expected anybody to get killed. 947 01:21:23,815 --> 01:21:26,478 They changed the game plan on us, Scott. 948 01:21:26,551 --> 01:21:30,044 Is it still going down tonight? 949 01:21:30,121 --> 01:21:32,920 Yeah. Where? 950 01:21:32,991 --> 01:21:35,483 You gotta help me, man. You gotta help me, man. I got a family. 951 01:21:35,560 --> 01:21:38,428 Where? Where? I got 15 years as a stand-up cop. 952 01:21:38,496 --> 01:21:41,096 I got two medals of valor. I took a bullet for you, for God's sakes. 953 01:22:01,552 --> 01:22:04,989 They're runnin' a sports fishing boat out of Keys Marina. 954 01:22:07,358 --> 01:22:09,691 The drop-off's up river. 955 01:22:17,969 --> 01:22:22,566 Am I, uh, am I missing something here, or what, Scottie? 956 01:22:22,640 --> 01:22:25,109 I don't get it. 957 01:22:25,176 --> 01:22:27,145 I don't understand this. 958 01:22:30,982 --> 01:22:33,042 You were my partner. 959 01:22:34,218 --> 01:22:38,883 I had you and Donna and the kids over to dinner, what, 20 or 30 times. 960 01:22:40,358 --> 01:22:43,419 Thanksgiving, birthdays. 961 01:22:43,494 --> 01:22:45,429 I trusted you! 962 01:22:45,496 --> 01:22:49,524 I trusted you, you bastard! I trusted you! 963 01:22:49,584 --> 01:22:53,316 I trusted you! Crockett! 964 01:23:51,846 --> 01:23:57,808 ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 965 01:23:57,886 --> 01:24:01,323 ♪ Oh, Lord ♪ 966 01:24:01,389 --> 01:24:04,757 How much time we got? ♪ I've been waiting for this moment ♪ 967 01:24:04,826 --> 01:24:07,819 Twenty-five minutes. ♪ All of my life ♪ 968 01:24:07,896 --> 01:24:11,924 ♪ Oh, Lord ♪ 969 01:24:12,000 --> 01:24:16,995 ♪ Can you feel it coming in the air tonight ♪ 970 01:24:18,239 --> 01:24:20,674 ♪ Oh, Lord ♪ 971 01:24:20,742 --> 01:24:22,938 ♪ Oh, Lord ♪ 972 01:24:31,019 --> 01:24:36,219 ♪ Well, if you told me you were drowning ♪ 973 01:24:36,291 --> 01:24:38,590 ♪ I would not lend a hand ♪ 974 01:24:38,660 --> 01:24:42,028 Honey, don't do that. Come on, use your spoon. 975 01:24:42,097 --> 01:24:44,532 You know better than that. I want to eat it like this. 976 01:24:44,599 --> 01:24:47,068 No. Hello. 977 01:24:47,135 --> 01:24:49,366 ♪ But I don't know if you know who I am ♪ Caroline. 978 01:24:49,437 --> 01:24:51,372 Sonny? 979 01:24:53,341 --> 01:24:56,368 I need to know something, Caroline. 980 01:24:58,146 --> 01:25:00,706 The way we used to be together. 981 01:25:00,782 --> 01:25:03,445 I-I don't mean lately, 982 01:25:03,518 --> 01:25:05,453 but before. 983 01:25:05,520 --> 01:25:08,922 ♪ It's all been a pack of lies ♪ 984 01:25:08,990 --> 01:25:11,550 It was real, wasn't it? 985 01:25:11,626 --> 01:25:13,561 ♪ Well, I remember ♪ 986 01:25:13,628 --> 01:25:16,564 Yeah, it was. ♪ I remember don't worry ♪ 987 01:25:16,631 --> 01:25:19,123 You bet it was. 988 01:25:19,200 --> 01:25:22,364 ♪ How could I ever forget ♪ Sonny, what's wrong? 989 01:25:22,437 --> 01:25:24,963 ♪ The first time ♪ 990 01:25:25,039 --> 01:25:28,771 ♪ The last time we ever met ♪ Nothing, Caroline. 991 01:25:31,613 --> 01:25:37,416 ♪ But I know the reason why you keep your silence up ♪ 992 01:25:38,920 --> 01:25:42,084 ♪ No, you don't fool me ♪ 993 01:25:42,157 --> 01:25:44,490 ♪ Well, the hurt doesn't show ♪ 994 01:25:44,559 --> 01:25:46,892 ♪ But the pain still grows ♪ 995 01:25:46,961 --> 01:25:50,193 ♪ Some stranger to you and me ♪ 996 01:25:53,434 --> 01:25:59,396 ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 997 01:25:59,474 --> 01:26:02,342 ♪ Oh, Lord ♪ 998 01:26:03,411 --> 01:26:09,373 ♪ I've been waiting for this moment all of my life ♪ 999 01:26:09,450 --> 01:26:12,443 ♪ Oh, Lord ♪ 1000 01:26:12,520 --> 01:26:16,787 ♪ I can feel it in the air tonight ♪ 1001 01:26:16,858 --> 01:26:19,350 ♪ Oh, Lord ♪ 1002 01:26:19,427 --> 01:26:23,296 ♪ Oh, Lord Oh, Lord, oh ♪ 1003 01:26:23,364 --> 01:26:26,300 ♪ But I've been waiting for this moment ♪ 1004 01:26:26,367 --> 01:26:29,599 ♪ For all my life ♪ 1005 01:26:29,671 --> 01:26:32,368 ♪ Oh, Lord Oh, Lord ♪ 1006 01:26:32,440 --> 01:26:35,706 ♪♪ 1007 01:26:35,777 --> 01:26:38,042 Hey, hold on, pal. 1008 01:26:38,112 --> 01:26:41,310 Why, I forgot something? Yeah, us. 1009 01:27:34,153 --> 01:27:36,713 Miguel, Tito, adelante. 1010 01:27:42,928 --> 01:27:45,056 Freeze! 1011 01:27:46,599 --> 01:27:50,559 Miami Vice, drop 'em! Drop 'em. 1012 01:28:15,060 --> 01:28:17,086 Mátalo. 1013 01:30:07,340 --> 01:30:09,332 Come on, you $400-a-week cop. 1014 01:30:12,011 --> 01:30:14,207 It's getting late. 1015 01:30:14,280 --> 01:30:16,977 Gotta arrest me now. 1016 01:30:20,019 --> 01:30:21,954 You're not gonna shoot me, are you? 1017 01:30:22,021 --> 01:30:25,617 It's against the law. It's against the law. 1018 01:30:48,614 --> 01:30:52,676 Tubbs, not like this, man. 1019 01:30:54,520 --> 01:30:56,546 Not like this, Tubbs. 1020 01:31:33,158 --> 01:31:37,687 Contact a female subject at 1549 East Charleston. 1021 01:31:37,763 --> 01:31:41,894 1549 East Charleston will be at the Bell, Book and Candle. 1022 01:31:45,370 --> 01:31:48,670 What do you mean you're gonna transfer him? What's wrong with this jail? 1023 01:31:48,740 --> 01:31:51,141 By hiding Calderone away in an out-of-town lockup, 1024 01:31:51,210 --> 01:31:55,272 we buy the D.A. enough time to prepare a no-bail plea at the preliminary tomorrow. 1025 01:31:55,347 --> 01:31:57,282 Yeah, but he's still due a phone call. 1026 01:31:57,349 --> 01:32:01,047 Can't his people just hire some crooked judge to cruise on up to the suburbs and spring him? 1027 01:32:01,120 --> 01:32:04,579 Nobody will know he's in the suburbs, not even Calderone himself. 1028 01:32:04,656 --> 01:32:06,818 We're transferring him in a blacked-out paddy wagon. 1029 01:32:06,892 --> 01:32:09,418 Because I don't like those people. Hey, Dolan, you're a genius. 1030 01:32:09,495 --> 01:32:11,873 Look, honey, if you wanna eat with those people, you eat with them. 1031 01:32:11,897 --> 01:32:13,832 Come on. Tonight. 1032 01:32:13,899 --> 01:32:16,198 Honey, I'll call you back. I gotta go. 1033 01:32:16,268 --> 01:32:20,228 Transfer of a prisoner... Calderone, Orlando. 1034 01:32:20,305 --> 01:32:22,774 Let's see. 1035 01:32:22,841 --> 01:32:28,542 Cabanez, Cadwood, Caldoni, Calderone. 1036 01:32:28,614 --> 01:32:30,879 Oh, yeah. How he got some judge in here... 1037 01:32:30,949 --> 01:32:32,794 this hour of the morning beats the hell out of me. 1038 01:32:32,818 --> 01:32:35,117 What judge? - A judge? 1039 01:32:35,187 --> 01:32:37,122 Where is he? - He's gone. 1040 01:32:37,189 --> 01:32:39,385 What do you mean gone? How could you let him go? 1041 01:32:39,458 --> 01:32:42,155 Had to. He had a judge with him. - How long ago? 1042 01:32:42,227 --> 01:32:45,391 I don't know... 10, 15 minutes. What's the big deal? 1043 01:32:45,464 --> 01:32:48,229 Nobody skips on two million dollars bail. 1044 01:33:02,981 --> 01:33:05,678 Gonna need two units at 244 Baycrest Drive. 1045 01:33:05,751 --> 01:33:08,619 No, 4-4. It's a residence. 1046 01:33:08,687 --> 01:33:10,588 Yeah. 1047 01:33:10,656 --> 01:33:15,458 Come on. Come on! 1048 01:33:40,219 --> 01:33:43,951 The hell with the channels, there's not enough time! 1049 01:33:48,227 --> 01:33:51,197 For cryin' out loud! - Run it! 1050 01:34:50,856 --> 01:34:53,325 I'm sorry. 1051 01:34:53,392 --> 01:34:55,554 It's not your fault, man. 1052 01:35:02,200 --> 01:35:08,106 He'll be back. New name, new people. But he'll be back. 1053 01:35:08,173 --> 01:35:10,802 Hell, this is the Sunshine State, right? 1054 01:35:20,952 --> 01:35:24,582 I guess you got a job to get back to up there in New York, hey, Tubbs? 1055 01:35:24,656 --> 01:35:26,852 Get outta here, Crockett. You kidding? 1056 01:35:26,925 --> 01:35:29,690 After the little show I put on down here hits the fan, 1057 01:35:29,761 --> 01:35:32,822 I'll be lucky to get back on payroll as a meter maid. 1058 01:35:41,039 --> 01:35:42,974 Hey, Tubbs, 1059 01:35:43,041 --> 01:35:47,479 you ever consider a career in Southern law enforcement? 1060 01:35:47,546 --> 01:35:49,811 Maybe. 1061 01:35:49,881 --> 01:35:53,181 Maybe. 88471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.