Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,820 --> 00:00:27,920
Also wirklich, Herr Profis, dass wir mich heute Abend eingeladen haben,
2
00:00:27,940 --> 00:00:29,480
wollen wir so sagen, dass ich sie mich...
3
00:00:29,480 --> 00:00:30,160
Ja, ja, schon gut.
4
00:00:30,260 --> 00:00:30,900
Wo fangen wir an?
5
00:00:30,900 --> 00:00:31,800
Zwar sieben.
6
00:01:13,120 --> 00:01:14,220
Wo ist der Krankenbericht?
7
00:01:18,260 --> 00:01:19,900
Wo ist der Krankenbericht?
8
00:01:19,900 --> 00:01:20,600
Das ist er.
9
00:01:21,260 --> 00:01:21,620
Das ist er.
10
00:01:22,120 --> 00:01:25,820
Das ist er.
11
00:01:51,000 --> 00:01:58,800
Das ist er.
12
00:01:58,800 --> 00:02:02,700
Das ist er.
13
00:02:32,180 --> 00:02:33,640
Na, wie geht's uns heute?
14
00:02:38,180 --> 00:02:39,760
Wir sind hier falsch.
15
00:03:07,500 --> 00:03:08,980
Na, wie geht's uns heute?
16
00:03:10,580 --> 00:03:12,100
Gut, wie immer.
17
00:03:16,680 --> 00:03:17,480
Na, sehen Sie.
18
00:03:18,040 --> 00:03:19,180
Dann komm ich dann raus, Herr Doktor.
19
00:03:19,380 --> 00:03:20,320
Aber Sie haben doch niemanden draußen.
20
00:03:29,700 --> 00:03:30,140
Jupiter.
21
00:03:31,940 --> 00:03:35,100
Vier Munde hat der Jupiter und ich bin ich.
22
00:03:35,640 --> 00:03:36,440
Und du bist wir.
23
00:03:37,400 --> 00:03:39,140
Die Zunge hat einen roten Fleck.
24
00:03:39,740 --> 00:03:41,600
Der rote Fleck geht bald nicht weg.
25
00:03:42,420 --> 00:03:45,320
Und ich und du und Nachbars Kuh.
26
00:03:45,440 --> 00:03:47,740
Oder vielleicht ...
27
00:03:47,740 --> 00:03:52,100
Und mein und dein und Nachbars Schwein.
28
00:03:54,160 --> 00:03:56,720
Wir zählen die Sterne viele.
29
00:03:57,380 --> 00:03:58,560
Na, ist doch schön.
30
00:03:58,560 --> 00:03:58,620
Schön.
31
00:04:02,840 --> 00:04:04,180
Worum ging's hier noch mal?
32
00:04:04,580 --> 00:04:08,280
Ja, wollen wir so sagen, die Symptome sind vielschichtig.
33
00:04:09,340 --> 00:04:11,860
Die einschlägige Literatur aussetzt sich hierzu kontrovers.
34
00:04:12,060 --> 00:04:12,440
Tragischlich.
35
00:04:12,800 --> 00:04:15,280
Ich habe mal im alternativen Mediziner nachgelesen.
36
00:04:15,600 --> 00:04:15,840
Und?
37
00:04:16,899 --> 00:04:17,860
Leider nichts gefunden.
38
00:04:18,800 --> 00:04:20,220
Das macht ja mein Besonderes gefährlich.
39
00:04:20,740 --> 00:04:22,200
Wie lange ist der Fall schon in Ihren Händen?
40
00:04:22,560 --> 00:04:25,560
Na ja, wollen wir so sagen, mindestens ungefähr ...
41
00:04:27,160 --> 00:04:28,560
Zwischen zwei und fünf Jahren.
42
00:04:28,820 --> 00:04:29,700
Wie darf ich das verstehen?
43
00:04:30,080 --> 00:04:31,660
Er wird eingeliefert, er wird entlassen.
44
00:04:31,960 --> 00:04:33,220
Wieder eingeliefert, wieder entlassen.
45
00:04:34,380 --> 00:04:35,680
Wie lautet Ihre Diagnose?
46
00:04:36,980 --> 00:04:37,860
Papierto um Mobile.
47
00:04:39,980 --> 00:04:41,000
Na, ich sehe schon.
48
00:04:41,560 --> 00:04:42,900
Du musst den Fall wohl selbst in die Hand nehmen.
49
00:04:45,400 --> 00:04:45,840
Irgendwann.
50
00:04:47,520 --> 00:04:47,960
Demnächst.
51
00:04:59,740 --> 00:05:01,940
Und mein und deinen Nachbarsschwein.
52
00:05:02,000 --> 00:05:03,100
Ist wirklich besser, oder?
53
00:06:02,000 --> 00:06:16,810
Uuuh!
54
00:06:16,810 --> 00:06:21,680
Frühstück!
55
00:06:33,470 --> 00:06:41,470
Frühstück!
56
00:07:04,590 --> 00:07:05,470
Frühstück!
57
00:07:05,470 --> 00:07:06,990
Auf Wiedersehen Herr Doktor!
58
00:07:09,510 --> 00:07:10,730
Auf Wiedersehen Herr Doktor!
59
00:07:11,050 --> 00:07:13,110
Auf Wiedersehen Herr Doktor!
60
00:07:16,810 --> 00:07:17,770
Ach Entschuldigung!
61
00:07:18,890 --> 00:07:23,230
Herr Doktor, asiatischer Fluss mit sieben Buchsterben bitte!
62
00:07:24,370 --> 00:07:25,150
Routine!
63
00:07:26,090 --> 00:07:26,570
Danke!
64
00:07:53,450 --> 00:07:53,990
Hey!
65
00:07:54,450 --> 00:07:54,530
Hey!
66
00:08:14,580 --> 00:08:22,960
Ich helfe, du hilfst, erst erst hilft, wir helfen, ihr helft, sie helfen,
67
00:08:23,340 --> 00:08:25,400
nun machen sie schon.
68
00:08:31,200 --> 00:08:46,000
Na bitte, das läuft ja, wunderbar, wunderbar, so, na also, ja und jetzt, ja,
69
00:08:47,020 --> 00:08:50,520
weiter machen, weiter machen, weiter machen, jetzt.
70
00:08:52,400 --> 00:08:57,760
Mist, na das war ja wohl nicht, nichts mehr los mit der Jugend von heute, was?
71
00:08:58,640 --> 00:09:00,940
Ach zu meiner Zeit, tschö.
72
00:09:02,000 --> 00:09:03,380
Ich und mein Kübelwagen!
73
00:09:04,140 --> 00:09:05,960
Eigenhemd, ich hab' ihn aus dem Schlamm gezogen!
74
00:09:06,200 --> 00:09:06,720
Ganz allein!
75
00:09:07,100 --> 00:09:08,700
Das war nach Kameradschaft, aber heute!
76
00:09:09,740 --> 00:09:10,780
Kommen Sie, wer tauschen!
77
00:09:11,020 --> 00:09:11,620
Ich bin ich!
78
00:09:12,240 --> 00:09:12,740
Rundsen!
79
00:09:20,680 --> 00:09:22,440
Na bitte, erst mal aufstehen!
80
00:09:22,780 --> 00:09:23,740
Gut, jetzt!
81
00:09:24,420 --> 00:09:25,460
Und voll das!
82
00:09:25,920 --> 00:09:26,880
Und ab die Post!
83
00:09:27,200 --> 00:09:27,940
Ab die Post!
84
00:09:32,000 --> 00:09:33,120
Ich glaube, ich bin er!
85
00:12:02,000 --> 00:12:02,600
Und hier?
86
00:12:03,520 --> 00:12:05,420
Und hier noch ein bisschen?
87
00:12:06,280 --> 00:12:07,300
Und hier?
88
00:12:08,780 --> 00:12:09,780
Da auch?
89
00:12:11,360 --> 00:12:11,960
Und hier?
90
00:12:14,480 --> 00:12:15,560
So.
91
00:12:33,300 --> 00:12:35,100
Aber Hubert.
92
00:12:36,720 --> 00:12:38,980
Ich tue nur meine Pflicht, Erika.
93
00:12:56,240 --> 00:12:59,340
So ist's recht rüber.
94
00:12:59,860 --> 00:13:02,340
Müsst dich nicht ein, Paul, wir haben's einließt.
95
00:13:03,460 --> 00:13:04,520
Wer aufhört hat Schuld.
96
00:13:04,900 --> 00:13:07,560
Also ich sage immer, unverhofft kommt oft, sage ich immer.
97
00:13:13,320 --> 00:13:14,580
Jeden Tag dasselbe.
98
00:13:22,960 --> 00:13:24,480
Was denken Sie sich eigentlich?
99
00:13:25,200 --> 00:13:26,080
Wer aufhört hat Schuld.
100
00:13:27,080 --> 00:13:28,760
Ich habe ein Vorstellungsgespräch.
101
00:13:29,520 --> 00:13:30,800
Ich habe pünktlich zu sein.
102
00:13:31,460 --> 00:13:32,860
Jeden Tag dasselbe.
103
00:13:40,720 --> 00:13:42,820
Ich habe ein Vorstellungsgespräch.
104
00:13:43,600 --> 00:13:44,880
Aber das eine sage ich Ihnen.
105
00:13:45,160 --> 00:13:45,980
Was sagen Sie es doch?
106
00:13:47,440 --> 00:13:48,240
Warum ist Deutschland?
107
00:13:49,320 --> 00:13:50,160
Ist das noch Wertarbeit?
108
00:13:56,600 --> 00:13:58,000
Hinten etwas kürzer, bitte.
109
00:14:00,140 --> 00:14:01,980
Ich bitte den Stumpf abschneiden.
110
00:14:05,860 --> 00:14:07,600
Was ist denn das Telegegend hier?
111
00:14:17,580 --> 00:14:18,940
Nach 12, 80.
112
00:14:19,580 --> 00:14:20,340
Aber kein Trinkgeld.
113
00:14:21,060 --> 00:14:21,980
Das kann ich Ihnen sagen.
114
00:14:22,180 --> 00:14:22,880
Kein Trinkgeld.
115
00:14:39,380 --> 00:14:40,120
Ja, bitte?
116
00:14:40,760 --> 00:14:42,020
Sie sind wohl verrückt geworden.
117
00:14:42,500 --> 00:14:43,040
Ich hatte Grün.
118
00:14:43,680 --> 00:14:44,100
Grün?
119
00:14:44,780 --> 00:14:45,060
Ja.
120
00:14:45,460 --> 00:14:46,060
Und Sie, Hoth.
121
00:14:48,140 --> 00:14:49,320
Da jetzt natürlich nicht.
122
00:14:49,500 --> 00:14:50,260
Jetzt haben Sie Grün.
123
00:14:51,040 --> 00:14:51,360
Ich?
124
00:14:52,940 --> 00:14:54,380
Sie hätten mich bei einer Umgebracht.
125
00:14:54,820 --> 00:14:56,060
Ich habe ein Vorstellungsgespräch.
126
00:14:56,500 --> 00:14:57,740
Ich habe pünktlich zu sein.
127
00:14:59,200 --> 00:15:00,580
Ohne Not kommt er tot.
128
00:15:01,160 --> 00:15:01,640
Ohne Not kommt er tot.
129
00:15:01,700 --> 00:15:02,480
Wollen Sie mich auf den Arm nehmen?
130
00:15:02,500 --> 00:15:02,960
Ja, klar!
131
00:15:45,920 --> 00:15:51,440
Bitte besuchen Sie auch unseren Wärmestand, heute Rotgar Karamazov.
132
00:15:57,720 --> 00:16:03,220
Bitte besuchen Sie auch unseren Wärmestand, heute Rotgar Karamazov.
133
00:16:30,800 --> 00:16:35,060
Herr Böttcher von der Firma Karamazov, bitte ans Telefon, Herr Böttcher, bitte.
134
00:16:35,320 --> 00:16:39,140
Ich halts nicht aus, das muss mein Fraasei aus Kassel, entschuldigen Sie mich,
135
00:16:39,260 --> 00:16:39,380
bitte.
136
00:16:39,800 --> 00:16:40,640
Ich bin gleich wieder zurück.
137
00:16:46,060 --> 00:16:47,200
Gibt's hier was umsonst?
138
00:16:48,480 --> 00:16:49,080
Bloody Mary!
139
00:16:49,500 --> 00:16:49,700
Was?
140
00:16:50,500 --> 00:16:51,420
Bloody Mary Karamazov!
141
00:17:02,260 --> 00:17:07,859
Und nicht vergessen, Knackwürste heute im Angebot, das Paar 1198.
142
00:17:31,390 --> 00:17:34,820
Nastrovje.
143
00:17:37,860 --> 00:17:38,200
Gut.
144
00:17:54,370 --> 00:17:57,800
Nastrovje.
145
00:20:58,120 --> 00:20:59,100
Ich muss zum Flughafen.
146
00:20:59,200 --> 00:20:59,620
Ganz schnell.
147
00:21:00,240 --> 00:21:01,220
Schnee schnell am schnellsten.
148
00:21:01,760 --> 00:21:02,200
Ja, bitte.
149
00:21:02,840 --> 00:21:03,080
Bitte.
150
00:21:33,860 --> 00:21:35,280
Oh!
151
00:21:35,940 --> 00:21:36,700
Mist!
152
00:21:56,220 --> 00:21:59,880
Entschuldigung, fahren Sie zufällig Richtung Flughafen.
153
00:22:02,140 --> 00:22:03,440
Gerne.
154
00:22:03,440 --> 00:22:08,440
Danke.
155
00:22:08,440 --> 00:22:09,800
Danke.
156
00:22:41,220 --> 00:22:43,760
Zum Hildenhotel bitte, aber schnell.
157
00:22:44,420 --> 00:22:45,600
Schnell, schnell am schnellsten.
158
00:22:45,820 --> 00:22:45,980
Bitte.
159
00:22:50,320 --> 00:22:51,760
Warum halten Sie denn an?
160
00:22:52,100 --> 00:22:54,000
Keine Sorge, ich will Ihnen nur eben was zeigen.
161
00:22:54,300 --> 00:22:56,540
Aber schnell, ich verpasse meinen Flugzeug.
162
00:22:57,000 --> 00:22:57,740
Keine Sorge.
163
00:23:02,960 --> 00:23:05,120
Na, was sagen Sie nun?
164
00:23:05,600 --> 00:23:06,260
Alte Sau!
165
00:23:10,720 --> 00:23:12,080
Wieso Alte Sau?
166
00:23:12,420 --> 00:23:13,380
Ich bin erst 22.
167
00:23:47,740 --> 00:23:49,980
Ich habe nach Ihrem Namen gefragt.
168
00:23:51,920 --> 00:23:52,260
John M.
169
00:23:52,380 --> 00:23:52,680
Anderson.
170
00:23:53,020 --> 00:23:54,420
And this is my wife, Amy Lu.
171
00:23:55,100 --> 00:23:56,080
Ach, Sie sind es.
172
00:23:57,220 --> 00:23:58,120
Was wollen Sie denn?
173
00:23:58,640 --> 00:23:59,560
A room.
174
00:24:00,100 --> 00:24:03,400
For me, for my wife, and for my wife.
175
00:24:03,640 --> 00:24:05,880
Was kann ich dafür, dass Sie Ihr Flugzeug verpasst haben?
176
00:24:06,560 --> 00:24:07,620
Reden Sie mit dem Personage.
177
00:24:08,280 --> 00:24:08,400
Ja.
178
00:24:12,100 --> 00:24:13,020
Nun zu Ihnen.
179
00:24:13,660 --> 00:24:14,460
Sie wünschen?
180
00:24:16,300 --> 00:24:16,720
A room.
181
00:24:17,460 --> 00:24:20,500
For me, for my wife, and for my two kids.
182
00:24:21,320 --> 00:24:21,900
Mit Schauer.
183
00:24:23,800 --> 00:24:25,560
Stop shooting, Homer, you're not at home.
184
00:24:26,920 --> 00:24:28,020
Ihr Name, bitte.
185
00:24:28,580 --> 00:24:29,220
John M.
186
00:24:29,460 --> 00:24:29,720
Anderson.
187
00:24:30,020 --> 00:24:31,580
And this is my wife, Amy Lu.
188
00:24:33,100 --> 00:24:34,360
Die Suite ist noch frei.
189
00:24:34,880 --> 00:24:35,160
Suite?
190
00:24:38,040 --> 00:24:38,600
Suite.
191
00:24:39,280 --> 00:24:39,700
Suite.
192
00:24:40,440 --> 00:24:40,880
Sus.
193
00:24:42,520 --> 00:24:44,220
Sus, die Suite.
194
00:24:45,380 --> 00:24:45,600
Okay.
195
00:24:46,620 --> 00:24:47,360
Bitte, Mr.
196
00:24:47,500 --> 00:24:47,720
Anderson.
197
00:24:49,280 --> 00:24:50,820
Anderson, John M.
198
00:24:50,980 --> 00:24:51,180
Anderson.
199
00:24:51,300 --> 00:24:51,780
Gut, Mr.
200
00:24:51,860 --> 00:24:52,080
Anderson.
201
00:25:04,040 --> 00:25:05,620
Was sind die Konferenzen?
202
00:25:06,700 --> 00:25:07,620
Sechs.
203
00:25:07,800 --> 00:25:08,720
Da.
204
00:25:09,380 --> 00:25:09,560
Danke.
205
00:25:17,900 --> 00:25:18,820
Bitte.
206
00:25:21,080 --> 00:25:22,000
Bitte.
207
00:25:24,040 --> 00:25:24,960
Bitte.
208
00:25:24,960 --> 00:25:25,160
Bitte.
209
00:25:25,340 --> 00:25:25,540
Bitte.
210
00:25:25,540 --> 00:25:30,740
Bitte.
211
00:25:31,000 --> 00:25:32,860
I'm so sorry.
212
00:25:37,600 --> 00:25:40,540
The kids are so happy.
213
00:25:41,320 --> 00:25:42,400
Here, will you?
214
00:25:43,060 --> 00:25:43,440
Yeah!
215
00:25:43,860 --> 00:25:45,040
I'll see you again!
216
00:25:46,260 --> 00:25:47,780
I'll see you again!
217
00:25:48,880 --> 00:26:10,520
I'll see you again!
218
00:26:10,540 --> 00:26:12,420
So, I'm just going to make a little more time, if I can.
219
00:26:35,300 --> 00:26:37,880
Herr Exzellenz, wir haben Sie erst nächste Woche erwartet.
220
00:26:38,500 --> 00:26:40,540
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
221
00:26:40,760 --> 00:26:42,540
Aber die Suite ist leider nicht mehr frei.
222
00:26:43,180 --> 00:26:45,300
Macht nichts, mein Sohn, da nehme ich das Penthouse.
223
00:26:45,540 --> 00:26:47,860
Bidaure, Exzellenz, im Penthouse von der Göttliche.
224
00:26:48,280 --> 00:26:49,160
Der Göttliche?
225
00:26:49,700 --> 00:26:52,280
Aber Exzellenz, kennen Sie nicht Max von Meierlingen?
226
00:26:52,640 --> 00:26:52,980
Den Bündnern haben Sie?
227
00:26:53,940 --> 00:26:56,860
Ja, die letzte Attacke.
228
00:26:57,420 --> 00:26:59,880
Schluchten der Großstadt, der Schöne Scheich.
229
00:27:00,440 --> 00:27:02,180
Ah, der Göttliche Meierling.
230
00:27:03,260 --> 00:27:04,900
Ihnen ist voll gar nichts heilig.
231
00:27:05,460 --> 00:27:06,940
Das ist der Stuhl des Göttlichen.
232
00:27:07,540 --> 00:27:08,660
Das ist sein Stuhl.
233
00:27:09,120 --> 00:27:11,000
Nehmen Sie sofort die Koffer herunter.
234
00:27:12,460 --> 00:27:13,360
Auf der Stelle!
235
00:27:25,360 --> 00:27:26,720
Katelbach, Katelbach.
236
00:27:39,920 --> 00:27:42,660
Wenn der Herr Rittmeister jetzt aufsitzen wollen.
237
00:27:43,180 --> 00:27:43,280
Ja.
238
00:27:44,760 --> 00:27:47,700
Meine Dank, es war mir ein Vögel.
239
00:27:52,740 --> 00:27:54,340
Schwestern, blasen Sie zum Angriff.
240
00:27:54,980 --> 00:27:56,320
Nichts wird geblasen.
241
00:27:56,600 --> 00:27:58,260
Jetzt wird ins Bett geritten.
242
00:27:58,500 --> 00:27:59,300
Das ist Wohltagei.
243
00:27:59,480 --> 00:28:00,400
Jawohl, Herr Rittmeister.
244
00:28:00,520 --> 00:28:01,520
Ich würde Sie hier schießen lassen.
245
00:28:01,840 --> 00:28:04,660
Ich bitte darum, drei Attacke und zehn Stunden im Sattel.
246
00:28:05,180 --> 00:28:06,480
Was zu viel ist, ist zu viel.
247
00:28:06,580 --> 00:28:07,240
Halbtuck, Schwestern.
248
00:28:07,600 --> 00:28:08,320
Jawohl, Herr Rittmeister.
249
00:28:08,580 --> 00:28:09,420
Wie ist die Stimmung in der Tuppe?
250
00:28:10,400 --> 00:28:10,840
Ausgezeichnet.
251
00:28:10,940 --> 00:28:11,960
Es wird scharf geritten.
252
00:28:12,940 --> 00:28:13,380
Zubefehlen.
253
00:28:13,780 --> 00:28:14,140
Attacke!
254
00:28:17,700 --> 00:28:20,700
Ah!
255
00:28:23,000 --> 00:28:26,820
Ach, ich bin hier so glücklich.
256
00:28:33,820 --> 00:28:36,360
Walter, sieh nur.
257
00:28:37,380 --> 00:28:38,000
Der Göttliche.
258
00:28:38,840 --> 00:28:39,700
Ist er nicht schön?
259
00:28:42,500 --> 00:28:43,940
Sag doch etwas.
260
00:28:44,460 --> 00:28:46,520
Seit 60 Jahren wart ich auf diesen Augenblick.
261
00:28:46,960 --> 00:28:49,100
Und du, wie du wieder aussiehst.
262
00:28:49,100 --> 00:28:54,020
Der Göttliche zum Frühstück, der Göttliche beim Mittag, der Göttliche am Abend,
263
00:28:54,360 --> 00:28:55,540
der Göttliche nach Badewanne.
264
00:28:55,960 --> 00:28:57,800
Der Göttliche kotzt mich an.
265
00:28:58,780 --> 00:29:00,120
So gefällst du mir.
266
00:29:02,980 --> 00:29:05,520
Können wir nicht einmal von was anderem reden?
267
00:29:06,360 --> 00:29:07,660
Von was denn, Walter?
268
00:29:08,180 --> 00:29:09,100
Ja, von...
269
00:29:17,280 --> 00:29:18,160
Darf ich?
270
00:29:19,100 --> 00:29:20,480
Ach!
271
00:29:22,000 --> 00:29:23,500
Du bist eben nicht der Göttliche.
272
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
273
00:29:26,660 --> 00:29:30,500
Ich glaube, wir sollten dir einen Rollstuhl kaufen.
274
00:30:13,340 --> 00:30:14,240
Hallo, Marlene.
275
00:30:14,840 --> 00:30:15,560
Schon wieder da?
276
00:30:16,460 --> 00:30:17,500
Kurzer Lauf, was?
277
00:30:18,160 --> 00:30:18,400
Was?
278
00:30:18,540 --> 00:30:19,060
Nicht in Ruhe.
279
00:30:19,920 --> 00:30:20,940
Ich fliege da morgen.
280
00:30:21,920 --> 00:30:23,060
Ach, war ja plus Schater.
281
00:30:23,960 --> 00:30:25,980
Tja, solltest du mir auf Linie achten.
282
00:30:27,880 --> 00:30:29,460
Du sollst mich in Ruhe lassen.
283
00:30:31,300 --> 00:30:32,660
Ist ja schon gut.
284
00:30:34,740 --> 00:30:36,880
Also, ich finde, du siehst spitze aus.
285
00:30:37,840 --> 00:30:38,260
Echt?
286
00:30:41,800 --> 00:30:42,320
Na?
287
00:30:42,320 --> 00:30:44,200
Da ist mich los.
288
00:30:59,520 --> 00:31:00,400
Verzeihung.
289
00:31:02,940 --> 00:31:03,820
Bitte.
290
00:31:04,820 --> 00:31:05,020
Bitte?
291
00:31:05,280 --> 00:31:05,720
Nein, nein.
292
00:31:12,500 --> 00:31:15,080
Ich hatte gerade einen Vorstellungsgespräch.
293
00:31:15,480 --> 00:31:15,960
Und?
294
00:31:16,500 --> 00:31:17,800
Sie wollen mich wieder anrufen.
295
00:31:18,340 --> 00:31:19,340
Na, dann wird's wohl nichts.
296
00:31:22,000 --> 00:31:22,440
Scheuermann.
297
00:31:25,600 --> 00:31:26,680
Klaus Scheuermann.
298
00:31:27,460 --> 00:31:28,000
Schulz.
299
00:31:29,920 --> 00:31:30,980
Es gibt Tage.
300
00:31:32,120 --> 00:31:33,520
Da will einem nichts Rechtes glücken.
301
00:31:35,740 --> 00:31:37,000
Das kann man nur sagen.
302
00:31:42,020 --> 00:31:43,740
Ich frage mich, woran liegt es?
303
00:31:44,200 --> 00:31:46,320
Bin ich es oder sind es die Umstände?
304
00:31:47,160 --> 00:31:49,440
Darf ich Ihnen etwas anvertrauen, Frau Lenschultz?
305
00:31:50,700 --> 00:31:52,680
Die Dinge mögen mich nicht.
306
00:31:55,900 --> 00:31:59,860
Und die Details des Vertrages Exzellenz können Sie nachher in der Agentur mit
307
00:31:59,860 --> 00:32:00,840
unserem Chef besprechen.
308
00:32:01,200 --> 00:32:01,900
Es gibt Gedanken.
309
00:32:02,060 --> 00:32:04,000
Frustbar Gedanken, Frau Lenschultz.
310
00:32:04,140 --> 00:32:06,620
Könnte ich noch mal einen Blick auf das ...
311
00:32:06,620 --> 00:32:07,400
Sie sind da.
312
00:32:07,560 --> 00:32:08,020
Sie wissen schon.
313
00:32:08,300 --> 00:32:09,120
Aber selbstverständlich.
314
00:32:09,240 --> 00:32:09,640
Das ist ein Ausland.
315
00:32:10,260 --> 00:32:10,940
Belästig mich.
316
00:32:11,640 --> 00:32:13,140
Gerade nach Vorstellungsgesprächen.
317
00:32:13,660 --> 00:32:15,980
Eigentlich immer nach Vorstellungsgesprächen.
318
00:32:17,020 --> 00:32:19,100
Ich habe hin und wieder Vorstellungsgesprächen.
319
00:32:20,000 --> 00:32:22,400
Danach kommen diese vorsparen Gedanken.
320
00:32:23,280 --> 00:32:26,420
Auch jetzt wieder hier, in diesem Augenblick, vollen Schulz.
321
00:32:26,520 --> 00:32:29,300
Wenn der Gottpreis weiter so steigt, wissen Sie,
322
00:32:29,760 --> 00:32:31,140
woran ich die ganze Zeit denken muss?
323
00:32:31,320 --> 00:32:32,640
Nein, so nicht.
324
00:32:33,860 --> 00:32:34,440
An ...
325
00:32:34,440 --> 00:32:35,100
an ...
326
00:32:35,100 --> 00:32:35,480
an ...
327
00:32:35,480 --> 00:32:36,120
an Ihre ...
328
00:32:37,580 --> 00:32:37,840
...
329
00:32:37,840 --> 00:32:39,100
die ganze Zeit.
330
00:32:40,140 --> 00:32:44,800
Und dabei schleiht sich dieses obszöne Wort in mein Gehirn.
331
00:32:45,620 --> 00:32:46,920
Das ist vorsprachbar, verstehen Sie mich?
332
00:32:47,560 --> 00:32:49,580
Dieses obszöne Wort ...
333
00:32:51,780 --> 00:32:53,920
Glauben Sie mir, Freund Schulz,
334
00:32:54,480 --> 00:32:58,700
da bleibe ich ein ganz natürliches Verhältnis zur Erotik, zum Sex.
335
00:32:59,460 --> 00:33:00,720
Das trauen Sie mir vielleicht nicht zu, wie?
336
00:33:01,480 --> 00:33:02,220
Aber ich kann das auch.
337
00:33:02,860 --> 00:33:05,080
Auch da hab ich einschlägige Erfahrungen.
338
00:33:06,500 --> 00:33:08,680
Aber wenn es dann so weit ist ...
339
00:33:09,300 --> 00:33:09,340
...
340
00:33:09,340 --> 00:33:10,700
dann die Schuhe.
341
00:33:11,620 --> 00:33:12,120
Verstehen Sie?
342
00:33:12,620 --> 00:33:13,100
Die Stiefel.
343
00:33:13,860 --> 00:33:14,660
Ich trage Stiefel.
344
00:33:14,660 --> 00:33:17,180
Also, ich zieh mich aus.
345
00:33:17,860 --> 00:33:19,500
Ganz natürlich auch die Stiefel.
346
00:33:20,380 --> 00:33:21,420
Aber dann zieh ich sie wieder an.
347
00:33:22,240 --> 00:33:22,660
Die Stiefel.
348
00:33:23,480 --> 00:33:24,620
Neben dieser Gedanken.
349
00:33:26,620 --> 00:33:28,520
Diese vorsparen Gedanken kommen wieder.
350
00:33:29,680 --> 00:33:31,880
Wissen Sie, woran ich denken muss, Freund Schulz?
351
00:33:33,400 --> 00:33:35,520
Ich will Ihnen sagen, ist ...
352
00:33:35,520 --> 00:33:36,560
das Wort ist gebräuchlich.
353
00:33:38,340 --> 00:33:38,820
Schweißfüße.
354
00:33:40,720 --> 00:33:42,580
Aber ich habe keine Schweißfüße.
355
00:33:42,720 --> 00:33:43,580
Verstehen Sie mich nicht falsch?
356
00:33:44,660 --> 00:33:45,920
Die Dinge mögen mich nicht.
357
00:33:46,480 --> 00:33:47,140
Das ist alles.
358
00:33:49,220 --> 00:33:50,680
Auf Wiedersehen, meine Herren.
359
00:33:52,980 --> 00:33:54,160
Gestern zum Beispiel.
360
00:33:55,540 --> 00:33:56,500
Ich zieh mich aus.
361
00:33:57,360 --> 00:33:57,920
Ganz natürlich.
362
00:33:58,640 --> 00:33:59,340
Auch die Stiefel.
363
00:34:15,920 --> 00:34:16,219
Hallo.
364
00:34:16,659 --> 00:34:17,300
Kommen Sie doch mal bitte.
365
00:34:20,000 --> 00:34:22,060
Wie oft soll ich Ihnen noch...
366
00:34:22,060 --> 00:34:23,020
Was kann ich für Sie tun?
367
00:34:23,100 --> 00:34:24,179
Können Sie mir sagen, wo der Paar ist?
368
00:34:24,580 --> 00:34:26,040
Ja, wo treibt das ich eigentlich herum?
369
00:34:27,300 --> 00:34:28,420
Fragen Sie doch mal...
370
00:34:28,420 --> 00:34:28,520
Ah!
371
00:34:29,800 --> 00:34:30,800
Wie oft soll ich Ihnen noch sagen,
372
00:34:30,900 --> 00:34:32,719
dass Sie den Personaleingang benutzen sollen?
373
00:34:33,199 --> 00:34:33,440
Na und?
374
00:34:33,520 --> 00:34:34,100
Ich hab Urlaub!
375
00:34:34,400 --> 00:34:34,780
Von wegen!
376
00:34:35,219 --> 00:34:36,980
Rufen Sie sofort den Personalchef an!
377
00:34:39,219 --> 00:34:40,219
Aus der Kabine!
378
00:34:42,780 --> 00:34:44,300
Da bist du ja endlich, Toni!
379
00:34:44,860 --> 00:34:45,699
Lass mich in Ruhe!
380
00:34:45,940 --> 00:34:47,480
Warum kommst du denn nie mehr in die Sprechstunde?
381
00:34:48,000 --> 00:34:50,659
Hab keine Zeit, außer dem bin ich geheilt, ich stehe wieder auf Frauen.
382
00:34:51,020 --> 00:34:51,940
Was heißt dir geheilt?
383
00:34:52,239 --> 00:34:53,500
Also das muss man differenzierter sehen.
384
00:34:54,159 --> 00:34:55,380
Ich sehe das ganz einfach.
385
00:34:55,760 --> 00:34:56,659
Du gehst mehr auf den Keks.
386
00:34:56,840 --> 00:34:58,740
Das sollten wir ausdiskutieren in aller Ruhe.
387
00:35:00,380 --> 00:35:01,620
Du hörst euch ab zu tun!
388
00:35:02,140 --> 00:35:03,560
Heute Abend in der Nachtäule, ja?
389
00:35:05,160 --> 00:35:05,880
Ja, ja...
390
00:35:09,380 --> 00:35:09,740
Toni...
391
00:35:14,240 --> 00:35:16,920
Hier, suchen Sie einen Göpfel, sein Leibwagen ist da.
392
00:35:16,920 --> 00:35:18,100
Da soll ein Grippel heißen.
393
00:35:18,200 --> 00:35:19,380
Kann er nicht mal ein Apotheker lesen.
394
00:35:20,240 --> 00:35:21,480
Wie oft soll ich ihn noch?
395
00:35:22,620 --> 00:35:23,560
Was kann ich für sie tun?
396
00:35:30,100 --> 00:35:31,780
Ob sie wie versteht.
397
00:35:32,540 --> 00:35:33,440
Hier rein getrennt.
398
00:35:34,680 --> 00:35:36,000
Ja, ganz wohl.
399
00:35:37,440 --> 00:35:38,340
Hier, hallo.
400
00:35:40,240 --> 00:35:40,440
Ja.
401
00:35:41,680 --> 00:35:43,520
Hier Gümpel Deutschland.
402
00:35:44,800 --> 00:35:46,140
Schau mir die, ja.
403
00:35:46,140 --> 00:35:48,510
Ja, 30 Kisten Kalashnikov.
404
00:35:49,180 --> 00:35:49,280
Ja.
405
00:35:50,700 --> 00:35:52,400
Nein, das ist kein Kaviar.
406
00:35:52,480 --> 00:35:53,660
Das sind Maschinenpistolen.
407
00:35:54,660 --> 00:35:56,340
Ja, genau.
408
00:35:56,980 --> 00:36:02,340
Außerdem 4 Leopard Panzer in 332 Kisten.
409
00:36:02,580 --> 00:36:02,620
Ja.
410
00:36:04,080 --> 00:36:04,760
Hallo.
411
00:36:05,940 --> 00:36:06,660
Johannesburg?
412
00:36:07,700 --> 00:36:08,200
Wie?
413
00:36:09,620 --> 00:36:11,680
Na, zusammenbauen müssen die Dinger schon selber.
414
00:36:11,940 --> 00:36:12,100
Ja.
415
00:36:17,220 --> 00:36:18,240
Was ist das?
416
00:36:39,300 --> 00:36:42,100
Ja, die Alleiwagen ist da.
417
00:36:42,620 --> 00:36:43,760
Würden Sie mir bitte folgen?
418
00:36:54,880 --> 00:36:56,520
Ist bei Leiwagen endlich da?
419
00:36:57,440 --> 00:36:58,380
Selbstverständlich, Herr Göppel.
420
00:37:00,240 --> 00:37:00,740
Paasche.
421
00:37:01,440 --> 00:37:02,700
Frau Kasco wollten Sie eine.
422
00:37:02,800 --> 00:37:03,640
Für die paar Stunden?
423
00:37:05,420 --> 00:37:07,460
Bringen Sie Herrn Göppel sofort zu seinem Leiwagen.
424
00:37:07,640 --> 00:37:08,200
Schon erledigt.
425
00:37:08,980 --> 00:37:10,020
Herr Göppel fährt eben weg.
426
00:37:17,240 --> 00:37:17,980
Ja, das ist das.
427
00:37:35,860 --> 00:37:37,260
Ja, Herr Göpe.
428
00:37:38,100 --> 00:37:39,720
Hätten Sie Vollkasko genommen?
429
00:37:40,280 --> 00:37:40,600
Genau.
430
00:37:48,380 --> 00:37:48,940
Hallo.
431
00:37:49,940 --> 00:37:50,680
Jetzt sind Sie ja wieder.
432
00:37:51,920 --> 00:37:52,580
Helfen Sie mir.
433
00:37:58,120 --> 00:37:58,680
Volltreffer.
434
00:38:14,620 --> 00:38:15,260
Sie?
435
00:38:15,580 --> 00:38:17,760
Ja, ich habe den Wagen verrückt.
436
00:38:18,300 --> 00:38:19,300
Das Hotel brach zusammen.
437
00:38:20,300 --> 00:38:21,100
Sie waren das?
438
00:38:21,840 --> 00:38:22,480
Ich?
439
00:38:23,360 --> 00:38:23,800
Ja.
440
00:38:42,560 --> 00:38:44,060
Moment mal!
441
00:38:44,600 --> 00:38:45,840
So nicht, Herr Köfe!
442
00:38:51,440 --> 00:38:52,580
Lassen Sie mich!
443
00:38:52,880 --> 00:38:53,300
Los!
444
00:38:53,840 --> 00:38:54,340
Hier geblieben!
445
00:39:09,810 --> 00:39:11,580
Los, darauf warten Sie noch!
446
00:39:11,780 --> 00:39:12,880
Ich muss das bis 60 zählen.
447
00:39:13,240 --> 00:39:13,460
Was?
448
00:39:13,840 --> 00:39:17,000
Eins, zwei...
449
00:39:18,580 --> 00:39:19,380
Kopf runter!
450
00:39:23,600 --> 00:39:24,260
Da!
451
00:39:29,620 --> 00:39:31,100
Geben Sie doch Gas, Mann!
452
00:40:36,040 --> 00:40:36,380
So!
453
00:40:38,000 --> 00:40:39,040
Wo sollst du hingehen?
454
00:41:08,000 --> 00:41:37,980
Wo sollst du hingehen?
455
00:41:41,340 --> 00:41:42,740
So, bitte die Vatausweise.
456
00:41:45,360 --> 00:41:45,920
Danke.
457
00:41:46,960 --> 00:41:48,200
So, bitte die Vatausweise.
458
00:41:50,080 --> 00:41:51,200
Ich hab auch keinen.
459
00:41:55,140 --> 00:41:56,300
Einmal im Viertel, ja.
460
00:42:06,940 --> 00:42:07,660
So, bitte.
461
00:42:08,000 --> 00:42:09,920
Bitte, danke, danke.
462
00:42:11,400 --> 00:42:11,900
Danke.
463
00:42:12,680 --> 00:42:13,000
Bitte.
464
00:42:14,020 --> 00:42:14,540
Danke.
465
00:42:14,900 --> 00:42:15,100
Danke.
466
00:42:15,480 --> 00:42:16,060
So, bitte.
467
00:42:16,920 --> 00:42:17,260
Hier.
468
00:42:18,180 --> 00:42:19,300
Wie darf ich das verstehen, bitte?
469
00:42:19,800 --> 00:42:20,420
Na hier.
470
00:42:21,460 --> 00:42:22,860
Ich lasse mich nicht provozieren.
471
00:42:23,500 --> 00:42:24,400
Ihren Vatausweis, bitte.
472
00:42:24,980 --> 00:42:25,860
Sind Sie ein Blöder?
473
00:42:29,800 --> 00:42:30,120
Na?
474
00:42:31,200 --> 00:42:32,060
Ich hab ihn.
475
00:42:33,140 --> 00:42:34,060
Ich hab ihn.
476
00:42:38,000 --> 00:42:39,240
Sie glauben dir wohl nicht.
477
00:42:40,000 --> 00:42:40,400
Nein.
478
00:42:41,420 --> 00:42:42,900
Ich bin Friseur.
479
00:42:43,680 --> 00:42:44,240
Na und?
480
00:42:45,220 --> 00:42:46,480
Ich bin doch nie schwarz gefahren.
481
00:42:46,960 --> 00:42:48,200
Nie, nie, nie.
482
00:42:49,460 --> 00:42:50,700
In meinem ganzen Leben nicht.
483
00:42:54,140 --> 00:42:56,140
Lassen Sie sich nicht beirren, meine Herren.
484
00:42:58,800 --> 00:43:00,300
Das macht 20 Mark.
485
00:43:01,160 --> 00:43:01,740
Bußgeld.
486
00:43:02,300 --> 00:43:03,500
Aber bitte passend, ja?
487
00:43:06,220 --> 00:43:07,100
Ich hab ihn.
488
00:43:09,620 --> 00:43:10,540
Haben wir's, Deutschland.
489
00:43:29,080 --> 00:43:30,280
Was steht an?
490
00:43:30,660 --> 00:43:31,780
Ich hätte was für dich, Charlie.
491
00:43:31,780 --> 00:43:32,400
Ich würde mich nicht beirren.
492
00:43:32,400 --> 00:43:34,700
Ich würde mich nicht beirren.
493
00:43:34,700 --> 00:43:37,640
Ich würde mich nicht beirren.
494
00:43:38,000 --> 00:43:40,740
Boah, was springt da bei raus?
495
00:43:40,900 --> 00:43:41,320
Reichlich.
496
00:43:42,120 --> 00:43:43,300
Und wo ist der Haken?
497
00:43:44,820 --> 00:43:45,140
Hier.
498
00:43:56,960 --> 00:43:57,700
Okay.
499
00:45:31,260 --> 00:45:32,780
Und wer steht Schmierre?
500
00:45:33,320 --> 00:45:34,220
Schmierre.
501
00:45:39,500 --> 00:45:41,060
Sag mal, was machst du hier?
502
00:45:41,660 --> 00:45:42,100
Schlafen.
503
00:45:42,300 --> 00:45:43,160
Ich wollte jetzt schlafen.
504
00:45:43,760 --> 00:45:44,880
Er kann ja doch schmierig stehen.
505
00:45:46,180 --> 00:45:47,080
Hättest du, mein Freund.
506
00:45:47,960 --> 00:45:49,160
Du kannst bei uns groß einsteigen.
507
00:45:50,280 --> 00:45:51,100
Was muss ich tun?
508
00:45:51,520 --> 00:45:51,960
Aussteigen.
509
00:45:55,620 --> 00:45:58,000
Also, pass auf, wir drehen hier ein Ding und du stehst schmiere.
510
00:45:59,380 --> 00:45:59,820
Schmiere?
511
00:46:00,100 --> 00:46:00,360
Genau.
512
00:46:15,600 --> 00:46:17,180
Was machst du da?
513
00:46:18,260 --> 00:46:19,460
Ich steh schmiere.
514
00:46:20,060 --> 00:46:20,780
Schmiere.
515
00:46:21,100 --> 00:46:21,720
Reine Maria!
516
00:46:22,860 --> 00:46:23,800
Reine Maria!
517
00:46:27,980 --> 00:46:28,860
Schmiere.
518
00:46:29,300 --> 00:46:30,000
Schmiere?
519
00:46:30,720 --> 00:46:31,780
Jetzt aber ab ins Bett.
520
00:46:32,360 --> 00:46:34,880
Schmiere, Schmiere, Schmiere.
521
00:46:36,000 --> 00:46:40,000
Schmieren, Schmieren!!!
522
00:46:40,740 --> 00:46:41,300
Sst!
523
00:46:41,640 --> 00:46:42,260
Papi spielt!
524
00:47:29,100 --> 00:47:29,620
Wunderbar.
525
00:47:29,620 --> 00:47:30,080
Unglaublich.
526
00:47:30,720 --> 00:47:31,820
Ja, alles von mir.
527
00:47:32,660 --> 00:47:34,160
Hab ich sabiziert jedes Wochenende.
528
00:47:34,700 --> 00:47:35,540
Was hast du kassiert?
529
00:47:36,080 --> 00:47:36,620
Nur die Hälfte.
530
00:47:37,040 --> 00:47:37,800
Der Schwein hat mich gelingt.
531
00:47:38,060 --> 00:47:38,700
Jetzt linken wir ihn.
532
00:47:38,920 --> 00:47:39,240
Los, komm.
533
00:48:10,580 --> 00:48:11,880
Wunderbar.
534
00:48:12,560 --> 00:48:13,520
Ich liebe Beethoven.
535
00:48:14,280 --> 00:48:14,960
Schubert.
536
00:48:16,160 --> 00:48:16,900
Angenehm.
537
00:48:17,520 --> 00:48:18,140
Batorios.
538
00:48:34,160 --> 00:48:35,580
Wunderbar.
539
00:48:43,980 --> 00:48:47,100
Los, du zuerst!
540
00:48:48,420 --> 00:48:50,800
Profi!
541
00:49:11,300 --> 00:49:14,560
Entschuldigung signetige Frau, können Sie nicht mal nach Rainer Maria sehen?
542
00:49:14,700 --> 00:49:16,600
Ich werde mit dem Jungen einfach nicht fertig.
543
00:49:17,440 --> 00:49:18,260
Ich auch nicht.
544
00:49:42,900 --> 00:49:44,460
Ich halte es nicht aus.
545
00:49:50,460 --> 00:49:53,200
Hey, wie kommst du hierher?
546
00:49:54,080 --> 00:49:54,800
Durch die Tür.
547
00:49:56,360 --> 00:49:56,800
Oh.
548
00:49:58,380 --> 00:50:01,060
Ich denk, du hast die Sache ausgecheckt, du Profi.
549
00:50:02,080 --> 00:50:02,800
Los.
550
00:50:04,540 --> 00:50:04,980
Moment.
551
00:50:04,980 --> 00:50:05,200
Moment.
552
00:50:05,580 --> 00:50:05,980
Ja, ja.
553
00:50:23,200 --> 00:50:23,800
Schmiere.
554
00:50:44,800 --> 00:50:45,640
Was ist denn?
555
00:50:45,860 --> 00:50:48,140
Petits Pates à la bourgeoisie?
556
00:50:48,500 --> 00:50:49,660
Was Französisches?
557
00:50:51,840 --> 00:50:53,060
Nichts für kleine Jungs.
558
00:51:00,940 --> 00:51:02,220
Wie heißt du denn, kleine?
559
00:51:02,740 --> 00:51:03,080
Wer?
560
00:51:03,320 --> 00:51:03,440
Ich?
561
00:51:03,760 --> 00:51:04,320
Ja, du.
562
00:51:04,880 --> 00:51:04,960
Was?
563
00:51:04,960 --> 00:51:05,820
Charlie.
564
00:51:06,800 --> 00:51:07,240
Charlie?
565
00:51:16,620 --> 00:51:17,540
Kein Schritt weiter.
566
00:51:19,080 --> 00:51:20,740
Du willst mir Gewalt antun?
567
00:51:21,120 --> 00:51:22,420
Wir holen uns nur, was uns zusteht.
568
00:51:22,920 --> 00:51:23,320
Ach ja?
569
00:51:23,820 --> 00:51:24,500
Ja, ihr.
570
00:51:24,980 --> 00:51:26,600
Ihr beutet uns doch aus, wo ihr nur könnt.
571
00:51:27,040 --> 00:51:27,240
Ja.
572
00:51:27,400 --> 00:51:29,320
Wir ackern und schuften von morgens bis abends.
573
00:51:29,480 --> 00:51:29,700
Ja.
574
00:51:29,980 --> 00:51:30,960
Und wer sand ab, ihr.
575
00:51:31,280 --> 00:51:31,780
Man misst euch.
576
00:51:32,160 --> 00:51:32,380
Ja.
577
00:51:32,780 --> 00:51:33,200
Was denn?
578
00:51:33,200 --> 00:51:34,240
Man misst euch.
579
00:51:35,700 --> 00:51:36,220
Oh.
580
00:51:36,840 --> 00:51:37,880
Einfach alle machen.
581
00:51:38,020 --> 00:51:38,260
Ja.
582
00:51:38,580 --> 00:51:40,140
Einfach alle mal fertig machen.
583
00:51:40,560 --> 00:51:41,500
Red nicht so viel.
584
00:51:42,240 --> 00:51:42,860
Tu's endlich.
585
00:51:44,480 --> 00:51:45,560
Ihr habt meinen Freund gelingt.
586
00:51:45,640 --> 00:51:46,040
Dein Freund?
587
00:51:46,420 --> 00:51:47,480
Er hat euch das Wohnzimmer tapeziert.
588
00:51:47,660 --> 00:51:47,840
Ach, der?
589
00:51:48,480 --> 00:51:50,060
Ja, der konnte gut tapezieren.
590
00:51:50,400 --> 00:51:51,100
Und was machst du?
591
00:51:51,660 --> 00:51:52,180
Elektriker.
592
00:51:52,500 --> 00:51:53,040
Stark Stroh?
593
00:51:59,920 --> 00:52:01,020
Und wer bist du?
594
00:52:02,400 --> 00:52:03,060
Ich bin ich.
595
00:52:04,520 --> 00:52:05,320
Auch gut.
596
00:52:24,900 --> 00:52:26,020
Oh, ist das heiß.
597
00:52:26,840 --> 00:52:27,760
Ich glaube, ich bin da.
598
00:52:33,060 --> 00:52:34,210
Ja, ich bin da.
599
00:52:35,000 --> 00:52:36,800
Da kommt ihr um.
600
00:52:38,200 --> 00:52:39,640
Da ist ein Ere.
601
00:52:39,640 --> 00:52:39,720
Du bist da.
602
00:52:39,720 --> 00:52:40,140
Miauern!
603
00:52:45,120 --> 00:52:47,540
Ghasına macht Miauern!
604
00:52:47,820 --> 00:52:48,380
Miauern!
605
00:52:48,840 --> 00:52:50,280
Miauern!
606
00:52:51,760 --> 00:52:52,700
Miauern!
607
00:52:58,680 --> 00:53:00,120
Wunderbar.
608
00:53:10,920 --> 00:53:17,780
Ich kann nicht mehr, ich bin auch nur ein Mensch.
609
00:53:18,860 --> 00:53:19,400
Dorothea?
610
00:53:21,480 --> 00:53:22,600
Dorothea!
611
00:53:39,040 --> 00:53:40,160
Wo bleibst du denn?
612
00:53:40,540 --> 00:53:41,500
Los, komm weg hier.
613
00:53:44,060 --> 00:53:44,600
Oh.
614
00:53:44,960 --> 00:53:45,640
Weg hier, hier.
615
00:53:47,160 --> 00:53:50,060
Ach, der kleine Tappeziere.
616
00:54:03,900 --> 00:54:07,120
Ich glaube, du solltest jetzt unsere Gäste verabschieden, Dorothea.
617
00:54:07,640 --> 00:54:09,300
Ach, doch schon so spät.
618
00:54:10,360 --> 00:54:10,700
Ja?
619
00:54:13,790 --> 00:54:14,120
Hier.
620
00:54:15,520 --> 00:54:16,580
Für ihre Bemühungen.
621
00:54:23,620 --> 00:54:24,380
Tja, äh.
622
00:54:38,980 --> 00:54:44,940
Wenn Sie wieder mal so ein netten, also warum mal so sagen, es war wundervoll.
623
00:54:44,940 --> 00:54:47,840
Ja, Herr, nur schade, dass es immer so schnell vorbei ist.
624
00:54:48,060 --> 00:54:48,560
Guten Abend.
625
00:54:49,420 --> 00:54:49,800
Guten Abend.
626
00:54:49,920 --> 00:54:51,940
Ja, also wenn Sie wieder mal so ein netten...
627
00:54:52,900 --> 00:54:54,240
Edad, wo bist du denn auch hin?
628
00:54:56,080 --> 00:54:56,400
Nachtdienst.
629
00:55:21,280 --> 00:55:22,820
Was wollen wir noch mal sehen?
630
00:55:23,020 --> 00:55:23,460
Trunen wir.
631
00:55:23,940 --> 00:55:24,940
Ach, da bist du ja.
632
00:55:25,320 --> 00:55:25,740
Wunderbar.
633
00:55:26,180 --> 00:55:28,740
Darf ich vorstellen, Herr von Schulk aus der Nervenklinik?
634
00:55:28,980 --> 00:55:30,540
Marlene, meine Freundin.
635
00:55:30,640 --> 00:55:31,640
Bei dir piepst du wohl?
636
00:55:31,760 --> 00:55:33,000
Na, sie ist etwas hysterisch.
637
00:55:33,220 --> 00:55:34,820
Toni, wenn sie gehen will, dann lass sie doch.
638
00:55:35,220 --> 00:55:36,720
Wir haben doch auch noch einiges zu besprechen.
639
00:55:41,520 --> 00:55:43,640
Lassen Sie das Mädel in Ruhe.
640
00:55:44,180 --> 00:55:45,320
Hau ab, du Waldschat!
641
00:55:45,920 --> 00:55:47,120
Ich tue nur meine Pflicht.
642
00:55:47,440 --> 00:55:49,740
Bei deiner Fresse werde ich mal eine Gestalttherapie anpeilen.
643
00:55:50,060 --> 00:55:50,260
Was?
644
00:55:51,340 --> 00:55:51,960
Was war das?
645
00:55:52,440 --> 00:55:53,440
Der schon gut, schon gut.
646
00:55:53,600 --> 00:55:55,060
Er meinte nur, bei ihrer Fresse...
647
00:55:57,380 --> 00:55:58,900
Warte mal!
648
00:56:15,880 --> 00:56:20,400
Aber meine Brüder waren doch den Frieden.
649
00:56:20,440 --> 00:56:25,000
Denn wer den Wind zählt, ist nichts mehr gewechselnzt.
650
00:56:25,400 --> 00:56:26,040
Schießt!
651
00:56:26,440 --> 00:56:27,540
Mach die am Letzt!
652
00:56:29,480 --> 00:56:30,460
Noch any moment.
653
00:56:30,820 --> 00:56:31,400
Ja, ja, ja.
654
00:56:31,500 --> 00:56:31,740
Hey!
655
00:57:05,320 --> 00:57:07,100
Das ist das Ende.
656
00:57:08,780 --> 00:57:12,720
Kartelmann, Kartelmann, ist Gott für uns.
657
00:57:13,640 --> 00:57:15,200
Wer mag wieder uns sein.
658
00:57:30,760 --> 00:57:33,860
Das ist das Ende.
659
01:00:31,260 --> 01:00:32,420
Ruhe!
660
01:00:32,760 --> 01:00:33,540
Ah!
661
01:00:37,500 --> 01:00:38,020
Ah!
662
01:00:38,020 --> 01:00:38,140
Ruhe!
663
01:00:39,380 --> 01:00:39,820
Ah!
664
01:00:40,320 --> 01:00:41,340
Ruhe verdammt noch mal!
665
01:00:41,580 --> 01:00:41,960
Ah!
666
01:00:45,140 --> 01:00:46,540
Arm ist Deutschland.
667
01:01:14,900 --> 01:01:15,420
Toni!
668
01:01:20,060 --> 01:01:20,580
Toni?
669
01:01:21,200 --> 01:01:22,560
Ja, so war es, Herr Professor.
670
01:01:23,480 --> 01:01:24,680
Ja, erinnern Sie sich nicht?
671
01:01:24,940 --> 01:01:26,020
Ich habe doch bei Ihnen studiert.
672
01:01:26,740 --> 01:01:27,260
Damals.
673
01:01:27,560 --> 01:01:29,560
In, äh, na, äh...
674
01:01:29,560 --> 01:01:29,840
Stimmt.
675
01:01:30,220 --> 01:01:30,400
Ja.
676
01:01:31,460 --> 01:01:31,980
Na, was ist denn los?
677
01:01:31,980 --> 01:01:33,480
Na, das trifft sich ja glänzend.
678
01:01:35,540 --> 01:01:37,200
Bringen Sie den Mann hier auf meine Station.
679
01:01:38,220 --> 01:01:39,620
Ich werde mich morgen um ihn kümmern.
680
01:01:40,820 --> 01:01:41,760
In aller Ruhe.
681
01:01:42,940 --> 01:01:43,380
Selbstverständlich.
682
01:01:43,960 --> 01:01:44,900
Äh, wo bitte?
683
01:01:45,760 --> 01:01:46,200
Landesnervenklinik.
684
01:01:46,280 --> 01:01:46,540
Richtig.
685
01:01:50,440 --> 01:01:52,480
Sagen Sie, sind wir uns nicht schon mal begegnet?
686
01:01:53,100 --> 01:01:53,540
Begegnet?
687
01:01:54,120 --> 01:01:54,500
Noch nie.
688
01:01:55,060 --> 01:01:56,180
Aber ich, ich kenne Sie doch.
689
01:01:56,760 --> 01:01:57,640
Da erinnern Sie sich.
690
01:01:59,260 --> 01:02:00,360
Wollen wir ein Trinken gehen?
691
01:02:01,980 --> 01:02:02,840
Die Nacht ist noch jung.
692
01:02:03,760 --> 01:02:04,720
So ist es.
693
01:02:07,000 --> 01:02:08,560
Waren Sie schon mal in der Bongo -Bar?
694
01:02:08,960 --> 01:02:09,560
Bongo -Bar.
695
01:02:09,860 --> 01:02:11,940
Ich sage Ihnen, einer ist schöner als die andere.
696
01:02:12,960 --> 01:02:13,920
Sogar promovierte.
697
01:02:17,580 --> 01:02:18,460
Tag, Doktor.
698
01:02:19,000 --> 01:02:20,340
Na Rudi, wie geht's in der Schwester?
699
01:02:20,640 --> 01:02:21,060
Wieder gesund?
700
01:02:21,540 --> 01:02:21,720
Ja.
701
01:02:23,960 --> 01:02:27,300
Aber jetzt redet meine Mutter von morgens bis abends dummes Zeug und hält sich
702
01:02:27,300 --> 01:02:28,560
für die Jungfrau von Orléans.
703
01:02:28,900 --> 01:02:29,260
Tja.
704
01:02:29,260 --> 01:02:31,620
Das könnte...
705
01:02:32,000 --> 01:02:33,760
Paranoia locker ruhig kann sein.
706
01:02:33,940 --> 01:02:34,340
Aha!
707
01:02:35,860 --> 01:02:38,020
Ich tippe eher auf Parafrenia seniles.
708
01:02:38,680 --> 01:02:39,860
Das sehe ich auch so.
709
01:02:40,220 --> 01:02:41,740
Ach, sieh mal in Paranoide Verblödung.
710
01:02:42,160 --> 01:02:42,640
Ja, natürlich.
711
01:02:42,860 --> 01:02:45,420
Zwischen Demencia Precox und echter Paranoia.
712
01:02:46,120 --> 01:02:47,440
Ja, natürlich.
713
01:02:47,980 --> 01:02:48,340
Genau.
714
01:02:49,520 --> 01:02:50,700
Da ist was dran.
715
01:02:54,180 --> 01:02:54,820
Bongo!
716
01:02:59,840 --> 01:03:00,940
Da ist er!
717
01:03:00,940 --> 01:03:01,920
Ja, was ist denn?
718
01:03:02,860 --> 01:03:03,740
Herr Doktor, ein Glück.
719
01:03:04,660 --> 01:03:05,360
Sie müssen mir helfen.
720
01:03:05,800 --> 01:03:06,240
Kommt sie!
721
01:03:31,000 --> 01:03:34,000
Moment, Moment!
722
01:03:36,080 --> 01:03:38,280
Nein, nein, nein!
723
01:03:39,020 --> 01:03:40,460
Guten Abend!
724
01:03:59,080 --> 01:04:00,620
Wer war denn das?
725
01:04:00,900 --> 01:04:02,020
Unser Untermieter!
726
01:04:02,480 --> 01:04:04,500
Hat er wieder seinen Schlüssel vergessen?
727
01:04:04,720 --> 01:04:06,440
Ja, ja, ja, ja, ja!
728
01:04:08,140 --> 01:04:10,000
Also, so geht es nicht!
729
01:04:23,540 --> 01:04:27,360
Guten Abend!
730
01:04:28,180 --> 01:04:37,120
Guten Abend!
731
01:04:42,420 --> 01:04:44,880
Was ist denn hier los, Käthe?
732
01:04:45,380 --> 01:04:46,560
Such für Bongo!
733
01:04:47,600 --> 01:04:49,460
Nach 22 Uhr?
734
01:04:49,840 --> 01:04:50,440
Aufmachen!
735
01:04:53,300 --> 01:04:54,300
Aufmachen!
736
01:04:58,320 --> 01:04:59,320
Aufmachen!
737
01:05:04,860 --> 01:05:05,860
Aufmachen!
738
01:05:12,380 --> 01:05:14,600
Bongo, das können Sie mir doch nicht antun.
739
01:05:15,720 --> 01:05:16,780
Die Show muss weitergehen.
740
01:05:17,400 --> 01:05:17,980
Die Gäste warten.
741
01:05:18,680 --> 01:05:19,020
Also, bitte!
742
01:05:20,780 --> 01:05:21,440
Ich kündige!
743
01:05:23,960 --> 01:05:24,840
Ich kündige!
744
01:05:25,460 --> 01:05:26,020
Kündigen?
745
01:05:26,660 --> 01:05:27,760
Wovon wollen Sie denn leben?
746
01:05:29,260 --> 01:05:30,520
Ich habe morgen...
747
01:05:31,000 --> 01:05:31,920
Ein Vorstellungsgespräch.
748
01:05:32,240 --> 01:05:33,240
Sie haben unterschrieben?
749
01:05:34,880 --> 01:05:35,980
Wollt ihr mich ruinieren?
750
01:05:39,140 --> 01:05:40,060
Kein Schritt weiter.
751
01:05:45,480 --> 01:05:46,500
Kein Schritt weiter!
752
01:05:50,940 --> 01:05:53,160
Uigen Sie sich doch, Entspannt.
753
01:05:54,180 --> 01:05:56,260
Na, nur erzählen Sie mal.
754
01:05:57,900 --> 01:05:58,920
Sind Sie Privatpatient?
755
01:06:00,080 --> 01:06:01,500
Was verdienen Sie denn so?
756
01:06:04,400 --> 01:06:06,640
Ich bin Psychoanalytiker.
757
01:06:06,740 --> 01:06:07,640
Sie müssen das verstehen.
758
01:06:08,320 --> 01:06:10,840
Das Honorar ist wesentlicher Bestandteil der Analyse.
759
01:06:13,840 --> 01:06:14,440
Also...
760
01:06:14,440 --> 01:06:15,240
Antikapital?
761
01:06:15,880 --> 01:06:16,480
Will nicht mehr.
762
01:06:16,980 --> 01:06:17,420
Wie bitte?
763
01:06:18,180 --> 01:06:18,760
Ich will nicht!
764
01:06:20,000 --> 01:06:23,280
Ohne Vertrauensbasis, keine Analyse.
765
01:06:24,380 --> 01:06:25,600
Lassen Sie mich mal.
766
01:06:30,180 --> 01:06:32,480
Man sollte die Feuerwehr rufen.
767
01:06:32,900 --> 01:06:34,020
Ja, das sollte man.
768
01:06:40,400 --> 01:06:41,720
Nein!
769
01:06:44,980 --> 01:06:46,300
Hilfe!
770
01:06:48,840 --> 01:06:49,760
Hilfe!
771
01:06:50,680 --> 01:06:51,280
Nein!
772
01:06:52,780 --> 01:06:53,360
Hilfe!
773
01:06:55,040 --> 01:06:56,560
Sie brauchen keine Angst zu haben.
774
01:06:57,300 --> 01:06:58,360
Ich bin schwindelfrei.
775
01:06:59,600 --> 01:07:00,260
Hilfe!
776
01:07:04,020 --> 01:07:04,680
Hilfe!
777
01:07:05,520 --> 01:07:06,360
Hilfe!
778
01:07:07,240 --> 01:07:07,660
Hilfe!
779
01:07:11,680 --> 01:07:12,520
Hilfe!
780
01:07:12,960 --> 01:07:14,220
Hilfe!
781
01:07:20,280 --> 01:07:21,280
Hilfe!
782
01:07:21,620 --> 01:07:22,680
Oh Gott, du schwindelst!
783
01:07:23,480 --> 01:07:24,320
Hilfe!
784
01:07:35,580 --> 01:07:36,220
Hilfe!
785
01:07:37,380 --> 01:07:40,120
Aber Walter, du bist auch krank, du kannst nicht gehen.
786
01:07:40,900 --> 01:07:41,540
Hilfe!
787
01:07:45,400 --> 01:07:46,040
Hilfe!
788
01:07:47,220 --> 01:07:47,740
Hilfe!
789
01:07:48,600 --> 01:07:49,040
Hilfe!
790
01:07:51,860 --> 01:07:52,500
Hilfe!
791
01:07:57,100 --> 01:07:59,340
Das geht aber nur wirklich zu weit.
792
01:07:59,580 --> 01:07:59,880
Hilfe!
793
01:08:00,260 --> 01:08:02,140
Von Kunst wirst du wohl nie etwas verstehen.
794
01:08:02,140 --> 01:08:04,720
Ja, ja, ja, ja, Ja!
795
01:08:04,720 --> 01:08:05,260
Hilfe!
796
01:08:06,560 --> 01:08:07,060
Hilfe!
797
01:08:08,120 --> 01:08:08,780
Ah!
798
01:08:13,240 --> 01:08:14,300
Ah!
799
01:08:39,340 --> 01:08:40,399
Können Sie sich ausweisen?
800
01:08:41,240 --> 01:08:41,859
Ich bin ich.
801
01:08:50,060 --> 01:08:50,819
Deze is niet gek.
802
01:09:56,740 --> 01:09:58,580
Waar ben ik?
803
01:09:59,820 --> 01:10:01,380
In de lange nervenklinie.
804
01:10:01,480 --> 01:10:01,680
Wat?
805
01:10:03,500 --> 01:10:05,920
Ik mag aan het zwisteren worden, ik ben volledig normaal.
806
01:10:06,480 --> 01:10:08,280
Ja, dat zijn hier alle.
807
01:10:08,280 --> 01:10:10,000
Maar ze hebben geluk.
808
01:10:11,100 --> 01:10:12,900
De chef heeft zich persoonlijk om zich te kopen.
809
01:10:13,440 --> 01:10:14,500
In aller ruhe.
810
01:10:19,980 --> 01:10:29,360
Also,
811
01:10:30,400 --> 01:10:33,240
geluid de politieerbericht hebben ze zich er eeniges te schulden komen laten.
812
01:10:33,900 --> 01:10:36,180
Stortstreicherein, voorsetselijke sachbeschediging.
813
01:10:36,180 --> 01:10:39,340
Muntraub in tateinhoud met de regering van het öffentliche hergaans.
814
01:10:40,000 --> 01:10:41,500
Diepsterlein is PKD's.
815
01:10:41,860 --> 01:10:42,880
Diepsterlein is taxis.
816
01:10:43,000 --> 01:10:46,800
Verkehrs -Viree ist abstellendes Hilfen vor einer Hotel -Einfahrt.
817
01:10:46,800 --> 01:10:47,180
Wann?
818
01:10:47,780 --> 01:10:48,620
Zwölf Uhr mittags.
819
01:10:52,920 --> 01:10:54,020
Was falten Sie denn?
820
01:10:54,580 --> 01:10:55,540
Zwölf Uhr mittags.
821
01:10:56,240 --> 01:10:56,400
Was?
822
01:10:56,960 --> 01:10:58,140
Na, zwölf Uhr mittags.
823
01:10:58,680 --> 01:11:01,960
Ja, das war doch dieser Film mit Grace Kelly und Gary ...
824
01:11:01,960 --> 01:11:02,440
John Wayne.
825
01:11:03,280 --> 01:11:03,800
Nee.
826
01:11:04,340 --> 01:11:05,240
Ronald Dragon.
827
01:11:05,900 --> 01:11:06,620
Ach, Blödsinn.
828
01:11:06,920 --> 01:11:07,880
Marilyn Monroe.
829
01:11:08,280 --> 01:11:10,220
Genau, wo er auf dem Acker steht.
830
01:11:10,520 --> 01:11:12,040
Das ist doch ein ganz anderer Film.
831
01:11:12,040 --> 01:11:13,580
Ich rede von zwölf Uhr mittags.
832
01:11:13,900 --> 01:11:13,980
Ja.
833
01:11:14,900 --> 01:11:16,220
Das ist doch am Fernsehen, weiß ich ganz genau.
834
01:11:16,460 --> 01:11:17,700
Grace Kelly und Gary ...
835
01:11:17,700 --> 01:11:18,940
Humphry Bogart.
836
01:11:22,340 --> 01:11:24,980
Grace Kelly und Gary ...
837
01:11:26,620 --> 01:11:27,580
Gary ...
838
01:11:27,580 --> 01:11:28,520
Gary ...
839
01:11:28,520 --> 01:11:31,160
Es handelt sich übrigens um Grace Cooper und Gary Keller.
840
01:11:33,020 --> 01:11:34,060
Und unsere Sache.
841
01:11:34,700 --> 01:11:36,400
Tja, was haben Sie dazu zu sagen?
842
01:11:37,020 --> 01:11:37,800
Die Nacht war jung.
843
01:11:38,560 --> 01:11:38,960
Was soll das?
844
01:11:38,960 --> 01:11:40,760
Tja, wollen wir das so sagen?
845
01:11:42,000 --> 01:11:43,320
Das ist der Patient von Zimmer 7.
846
01:11:43,740 --> 01:11:44,000
Ja?
847
01:11:45,020 --> 01:11:46,380
Wollen wir ein Trinken gehen, Herr Doktor?
848
01:11:47,140 --> 01:11:48,160
Ich weiß nicht, was Sie meinen.
849
01:11:48,880 --> 01:11:50,340
Eine ist schöner als die andere.
850
01:11:50,700 --> 01:11:51,600
Sogar promovierte.
851
01:11:53,780 --> 01:11:55,260
Können Sie sich etwas deutlicher werden?
852
01:11:56,180 --> 01:11:56,960
Bongo -Bar.
853
01:11:57,720 --> 01:11:58,280
Bongo -Bar?
854
01:11:58,780 --> 01:11:59,920
Zur Sache, Herr Kollege.
855
01:12:00,340 --> 01:12:02,060
Sie waren gestern Abend in der Bongo -Bar?
856
01:12:02,560 --> 01:12:02,900
Nein.
857
01:12:03,200 --> 01:12:03,700
Na, sehn Sie.
858
01:12:04,060 --> 01:12:04,900
Was denn nun?
859
01:12:05,560 --> 01:12:06,000
Davor.
860
01:12:06,300 --> 01:12:06,860
Ich war davor.
861
01:12:07,700 --> 01:12:08,800
Der Herr Doktor hat mich eingeladen.
862
01:12:09,360 --> 01:12:12,840
Ja, ähm, wollen wir mal so sagen.
863
01:12:13,060 --> 01:12:15,340
Das Honoräu ist wesentlicher Bestandteil der Analyse.
864
01:12:16,180 --> 01:12:16,580
Genau.
865
01:12:16,920 --> 01:12:18,300
Sie wissen ja, meine Damen und Herren,
866
01:12:18,640 --> 01:12:20,820
und das habe ich in diesem Ort schon des Öfteren gesagt.
867
01:12:21,460 --> 01:12:24,000
Und das ist Ihnen ja bekannt und daraus folgt.
868
01:12:24,360 --> 01:12:28,960
Und auch das ist schon lange eine gesicherte Erkenntnis, quasi allgemein gut,
869
01:12:29,220 --> 01:12:32,320
um nicht zu sagen ein Gemeinplatz in der Psychiatrie.
870
01:12:32,780 --> 01:12:34,660
Und merken Sie sich das?
871
01:12:34,960 --> 01:12:35,320
Ja, natürlich.
872
01:12:35,500 --> 01:12:38,220
Na also, und was ist dann das mit der Bongo -Bar zu tun?
873
01:12:38,740 --> 01:12:41,180
Sehen Sie, Herr Kollege, an dieser Ihrer Frage zeigt sich,
874
01:12:41,260 --> 01:12:42,140
dass Sie doch lernen müssen.
875
01:12:42,320 --> 01:12:43,760
Sehr viel lernen müssen.
876
01:12:44,020 --> 01:12:44,440
Genau.
877
01:12:44,980 --> 01:12:47,820
Was glauben Sie wohl, was das mit der Bongo -Bar zu tun hat, ne?
878
01:12:48,300 --> 01:12:49,960
Sehen Sie jetzt jetzt mit Ihrem Latein am Ende.
879
01:12:51,020 --> 01:12:52,140
Aber ich werde Sie nicht verraten.
880
01:12:52,720 --> 01:12:53,740
Ich habe dort eine Grazielle.
881
01:12:54,280 --> 01:12:54,920
Und wem?
882
01:12:55,640 --> 01:12:55,920
Bo.
883
01:12:56,540 --> 01:12:58,040
Ich habe ihm das Leben gerettet.
884
01:12:58,540 --> 01:12:58,880
Stimmt.
885
01:12:59,260 --> 01:13:02,880
Dieser Mann hier, meine Damen und Herren, und auch Sie, meine Herren Studenten,
886
01:13:02,960 --> 01:13:03,560
aufgepasst.
887
01:13:04,160 --> 01:13:05,340
Nup, est, bibel.
888
01:13:07,180 --> 01:13:09,060
Dieser, unser Patient hier,
889
01:13:09,220 --> 01:13:13,340
hat mir gestern Nacht bei einer höchst -difizilen Analyse in hervorragender
890
01:13:13,340 --> 01:13:14,180
Weise assistiert.
891
01:13:14,400 --> 01:13:15,580
Und dafür danke ich Ihnen.
892
01:13:18,180 --> 01:13:19,980
Und damit er übrigens sich wohl alle Beitritt fragen.
893
01:13:21,060 --> 01:13:24,080
Wie lange ist dieser Fall schon in Ihren Händen, Herr Kollege?
894
01:13:24,720 --> 01:13:30,200
Nun ja, äh, wollen wir so sagen, zwischen zwei und fünf Jahren.
895
01:13:31,120 --> 01:13:32,180
Wie darf ich das bestellen?
896
01:13:32,180 --> 01:13:35,760
Nun ja, er wird eingeliefert, er wird entlassen, wieder eingeliefert.
897
01:13:36,620 --> 01:13:37,100
Aha.
898
01:13:38,000 --> 01:13:41,880
Und Ihnen ist bis heute nicht aufgefallen, dass dieser Mann kerngesund ist.
899
01:13:42,000 --> 01:13:43,640
Sie meinen normal?
900
01:13:44,200 --> 01:13:46,300
Natürlich, so normal wie Sie.
901
01:13:47,000 --> 01:13:47,360
Wie ich?
902
01:13:48,120 --> 01:13:48,720
Oder nicht?
903
01:13:49,620 --> 01:13:50,100
Doch, doch, doch.
904
01:13:50,340 --> 01:13:50,640
Ja, ja.
905
01:13:51,020 --> 01:13:53,360
Na also, machen Sie die Entlassungspapiere fertig.
906
01:13:54,020 --> 01:13:54,920
Aber ja, doch niemanden draußen.
907
01:13:55,300 --> 01:13:56,660
Das haben Sie selbst gesagt.
908
01:13:58,700 --> 01:13:59,360
Ich...
909
01:14:00,300 --> 01:14:01,760
Lass mich los!
910
01:14:03,520 --> 01:14:04,960
Lass mich los!
911
01:14:14,860 --> 01:14:15,340
Sie?
912
01:14:16,020 --> 01:14:17,160
Was wollen Sie denn hier?
913
01:14:17,400 --> 01:14:17,680
Ich?
914
01:14:19,080 --> 01:14:19,700
Na Ihnen.
915
01:14:20,440 --> 01:14:21,200
Und wer sind Sie?
916
01:14:23,160 --> 01:14:24,000
Seine Frau.
917
01:14:24,440 --> 01:14:24,940
Wer denn sonst?
918
01:14:26,320 --> 01:14:27,820
Davon steht ja gar nichts in den Aktien.
919
01:14:27,820 --> 01:14:29,600
Denn dann tragen Sie es doch endlich ein, mein Gott.
920
01:14:29,840 --> 01:14:30,680
Ja, mit niedige Frau.
921
01:14:31,300 --> 01:14:32,380
Herzlichen Glückwunsch.
922
01:14:33,720 --> 01:14:34,460
Junge Mann.
923
01:14:36,400 --> 01:14:37,960
Wollen Sie nicht gleich mitnehmen?
924
01:14:43,000 --> 01:14:44,480
Auf wiedersehen herr doktor!
57706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.