All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S04E19 - The Avenger.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,004 --> 00:00:04,870 ( dramatic theme playing) 2 00:00:08,109 --> 00:00:09,975 ( ominous theme playing) 3 00:00:39,340 --> 00:00:41,918 WALKER: Trivette, this is Special Agent Daniels. 4 00:00:41,942 --> 00:00:44,910 Trivette, this is my partner, Carl Bishop. 5 00:00:46,680 --> 00:00:48,091 This is James Wilson. 6 00:00:48,115 --> 00:00:51,928 He's the main man on this deal. He carries a pair of 9 mils. 7 00:00:51,952 --> 00:00:53,397 He's a real wild one. 8 00:00:53,421 --> 00:00:54,998 And he's cagey as hell too. 9 00:00:55,022 --> 00:00:56,900 It took all my powers of persuasion 10 00:00:56,924 --> 00:00:58,601 to convince the guy he should sell us 11 00:00:58,625 --> 00:00:59,969 some illegal automatic weapons. 12 00:00:59,993 --> 00:01:02,072 Yeah, you should've seen it. Took us four meetings. 13 00:01:02,096 --> 00:01:03,440 Is that so? 14 00:01:03,464 --> 00:01:06,510 I was ready to quit, but not old Wild Phil Daniels. 15 00:01:06,534 --> 00:01:07,610 Knock it off, Carl. 16 00:01:07,634 --> 00:01:10,347 You're embarrassing me, kid, really. 17 00:01:10,371 --> 00:01:12,015 When is Wilson due to arrive? 18 00:01:12,039 --> 00:01:14,284 If he's on schedule, and he always has been, 19 00:01:14,308 --> 00:01:15,718 about ten minutes. 20 00:01:15,742 --> 00:01:18,088 Gives me just enough time to lay out the ground rules. 21 00:01:18,112 --> 00:01:19,089 What ground rules? 22 00:01:19,113 --> 00:01:20,223 Ah, don't get me wrong. 23 00:01:20,247 --> 00:01:23,260 I know you Texas Rangers are good at what you do, 24 00:01:23,284 --> 00:01:25,495 but when working with local law enforcement, 25 00:01:25,519 --> 00:01:28,065 I like to make everything crystal clear. 26 00:01:28,089 --> 00:01:29,566 This is a federal bust, 27 00:01:29,590 --> 00:01:31,568 and you boys have been good enough 28 00:01:31,592 --> 00:01:33,070 to provide us with backup. 29 00:01:33,094 --> 00:01:35,238 Backup, nothing more. 30 00:01:35,262 --> 00:01:37,174 Unless you get in a jam. 31 00:01:37,198 --> 00:01:38,975 That's not gonna happen here. 32 00:01:38,999 --> 00:01:40,810 I've made Wilson a believer, 33 00:01:40,834 --> 00:01:42,812 guaranteed. There's no guarantees in this. 34 00:01:42,836 --> 00:01:44,047 You know that, Phil. 35 00:01:44,071 --> 00:01:46,883 You've never worked with me before, Walker. 36 00:01:46,907 --> 00:01:48,718 It's the big leagues now. 37 00:01:48,742 --> 00:01:50,787 ¿Comprende? 38 00:01:50,811 --> 00:01:52,055 What do you want us to do? 39 00:01:52,079 --> 00:01:54,857 Drive your truck over there behind those bales, 40 00:01:54,881 --> 00:01:56,059 stay out of sight, 41 00:01:56,083 --> 00:01:57,983 and when Bishop here takes his hat off, 42 00:01:59,286 --> 00:02:01,646 you boys come in and mop up. 43 00:02:04,825 --> 00:02:06,336 He's awfully confident. 44 00:02:06,360 --> 00:02:08,705 (scoffs) Too confident. 45 00:02:08,729 --> 00:02:12,731 You cover the kid. I'll cover old Wild Phil. 46 00:02:14,101 --> 00:02:15,967 (engine starts) 47 00:02:19,473 --> 00:02:21,340 ( tense theme playing) 48 00:02:31,185 --> 00:02:32,185 Hey, guys. 49 00:02:34,288 --> 00:02:35,265 How's it looking? 50 00:02:35,289 --> 00:02:37,234 No sweat. 51 00:02:37,258 --> 00:02:38,801 Got the merchandise? 52 00:02:38,825 --> 00:02:41,160 It's in the back. Let's see the green. 53 00:02:48,702 --> 00:02:50,113 (chuckles) 54 00:02:50,137 --> 00:02:51,570 Right this way, boys. 55 00:03:01,682 --> 00:03:02,792 What is this? 56 00:03:02,816 --> 00:03:04,349 It's a double-cross. 57 00:03:06,654 --> 00:03:08,498 You guys lose, we win. 58 00:03:08,522 --> 00:03:10,467 Oh, c-come on, Wilson. 59 00:03:10,491 --> 00:03:12,335 I thought we were gonna do some business here. 60 00:03:12,359 --> 00:03:13,825 We are doing business. 61 00:03:14,361 --> 00:03:15,505 My kind. 62 00:03:15,529 --> 00:03:17,240 Something's wrong, Trivette. 63 00:03:17,264 --> 00:03:19,876 Hey. W-wait. You gotta give us a chance. 64 00:03:19,900 --> 00:03:20,877 Okay. 65 00:03:20,901 --> 00:03:22,445 You can try and run. 66 00:03:22,469 --> 00:03:23,980 No! W-wait. Well, you can't do this. 67 00:03:24,004 --> 00:03:26,216 Listen, you can't do this. No, no, you... Listen. 68 00:03:26,240 --> 00:03:28,017 We're not who you think we are. 69 00:03:28,041 --> 00:03:29,752 No, no, we're federal agents. No. 70 00:03:29,776 --> 00:03:30,753 You can't kill us. No! 71 00:03:30,777 --> 00:03:32,088 For God's sakes, I'm begging you. 72 00:03:32,112 --> 00:03:33,423 Texas Rangers! Drop your weapon! 73 00:03:33,447 --> 00:03:35,767 BISHOP: Let's go. Get down! 74 00:03:43,090 --> 00:03:44,189 You all right? 75 00:03:52,933 --> 00:03:55,734 Hey! Look out! Hey! Are you crazy? 76 00:04:00,441 --> 00:04:02,441 (crowd screaming) 77 00:04:05,212 --> 00:04:07,479 (gunshots) 78 00:04:10,317 --> 00:04:11,528 Give it up, Wilson! 79 00:04:11,552 --> 00:04:13,763 You're blocking my exit, Ranger! 80 00:04:13,787 --> 00:04:15,064 We're not letting you out. 81 00:04:15,088 --> 00:04:17,133 You best move or I'm gonna start killing! 82 00:04:17,157 --> 00:04:19,269 Why don't you stop and think about what you're doing? 83 00:04:19,293 --> 00:04:21,838 WILSON: I said, get! Or the kid's gonna be first. 84 00:04:21,862 --> 00:04:22,839 Give it up! 85 00:04:22,863 --> 00:04:24,062 I warned you. 86 00:04:34,975 --> 00:04:36,152 I'll get a doctor. 87 00:04:36,176 --> 00:04:38,009 Hold on, kid. 88 00:04:41,882 --> 00:04:43,181 Federal agents, huh? 89 00:04:45,051 --> 00:04:47,386 Well, at least I didn't beg for nothing. 90 00:04:49,723 --> 00:04:51,434 (grunting) 91 00:04:51,458 --> 00:04:53,202 And your time's coming. 92 00:04:53,226 --> 00:04:56,060 Your time's coming real, real soon. 93 00:05:01,735 --> 00:05:03,602 ( dramatic theme playing) 94 00:05:14,915 --> 00:05:16,835 ( light rock action theme playing) 95 00:05:23,624 --> 00:05:25,902 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 96 00:05:25,926 --> 00:05:28,338 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 97 00:05:28,362 --> 00:05:29,939 ♪ Had better know the truth ♪ 98 00:05:29,963 --> 00:05:32,575 ♪ Of wrong from right ♪ 99 00:05:32,599 --> 00:05:35,011 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 100 00:05:35,035 --> 00:05:37,747 ♪ Are upon you ♪ 101 00:05:37,771 --> 00:05:40,806 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 102 00:05:42,343 --> 00:05:46,889 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 103 00:05:46,913 --> 00:05:50,281 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 104 00:05:56,390 --> 00:05:58,256 ( tribal theme playing) 105 00:06:12,305 --> 00:06:14,172 (men grunting) 106 00:06:26,920 --> 00:06:28,898 MAN: Our information is that you train 107 00:06:28,922 --> 00:06:31,133 the finest fighters in the world, Major Hooks. 108 00:06:31,157 --> 00:06:33,670 So I'm very excited to interview these men. 109 00:06:33,694 --> 00:06:36,272 Well, Mr. Milovic, you won't be disappointed, 110 00:06:36,296 --> 00:06:39,709 but when you want the finest, you gotta pay the price. 111 00:06:39,733 --> 00:06:42,445 And what exactly is the price, major? 112 00:06:42,469 --> 00:06:44,335 ( action theme playing) 113 00:06:45,506 --> 00:06:49,408 Well, we'll get to that. 114 00:07:03,524 --> 00:07:05,891 (man speaking indistinctly) 115 00:07:13,867 --> 00:07:16,347 Stack that ammo over there. 116 00:07:16,603 --> 00:07:20,249 Hey, Calder. I thought you'd be back in the States by now. 117 00:07:20,273 --> 00:07:23,219 I saw this at the airport in Nairobi. 118 00:07:23,243 --> 00:07:24,943 It's about your brother. 119 00:07:55,175 --> 00:07:58,521 Well, what the hell... 120 00:07:58,545 --> 00:08:00,785 made him think he could do this all by himself? 121 00:08:01,615 --> 00:08:03,092 CALDER: Terribly sorry, Caleb. 122 00:08:03,116 --> 00:08:05,450 If there's anything I can do... 123 00:08:07,988 --> 00:08:08,998 Yeah. 124 00:08:09,022 --> 00:08:11,289 Please, make the funeral arrangements. 125 00:08:12,626 --> 00:08:14,671 Any of you boys wanna make top dollar? 126 00:08:14,695 --> 00:08:15,772 Wait a minute, major. 127 00:08:15,796 --> 00:08:16,873 These men have been promised 128 00:08:16,897 --> 00:08:18,475 to the Serbian provisional government. 129 00:08:18,499 --> 00:08:20,109 I cannot believe that you're gonna refuse 130 00:08:20,133 --> 00:08:22,166 to honor the terms... Shut up! (groans) 131 00:08:25,472 --> 00:08:27,405 You fat... 132 00:08:28,876 --> 00:08:31,721 slimy, scum, Serbian sack of crap. 133 00:08:31,745 --> 00:08:32,945 (gunfire) 134 00:08:34,848 --> 00:08:36,715 ( tense theme playing) 135 00:08:42,122 --> 00:08:43,354 I repeat, 136 00:08:44,958 --> 00:08:47,038 do you boys wanna make a... 137 00:08:49,262 --> 00:08:50,302 sack of money? 138 00:08:52,032 --> 00:08:55,199 We're with you, major. What is the job? 139 00:09:03,744 --> 00:09:04,910 I want him. 140 00:09:06,747 --> 00:09:07,779 I want him. 141 00:09:10,651 --> 00:09:12,294 (phone rings) 142 00:09:12,318 --> 00:09:13,763 Walker. 143 00:09:13,787 --> 00:09:14,907 Yeah, what you got, Jed? 144 00:09:17,390 --> 00:09:19,910 WALKER: Yeah. 145 00:09:22,596 --> 00:09:25,307 Any progress on the mysterious James Wilson? 146 00:09:25,331 --> 00:09:26,442 Progress? 147 00:09:26,466 --> 00:09:28,344 About to put this baby to rest, lady. 148 00:09:28,368 --> 00:09:29,546 Who was he really? 149 00:09:29,570 --> 00:09:31,450 Yeah. Trouble. 150 00:09:32,105 --> 00:09:34,250 First of all, there is no police record on his prints, 151 00:09:34,274 --> 00:09:37,219 so Walker suggested we go through the military. 152 00:09:37,243 --> 00:09:38,788 Good hunch. 153 00:09:38,812 --> 00:09:41,457 Fingerprints were finally ID'd as one Randall Jackson Hooks, 154 00:09:41,481 --> 00:09:43,760 a reservist, ROTC candidate 155 00:09:43,784 --> 00:09:45,662 while he was attending college in Georgia. 156 00:09:45,686 --> 00:09:47,530 Doesn't sound like a gunrunner. 157 00:09:47,554 --> 00:09:48,898 Tell us about it. 158 00:09:48,922 --> 00:09:51,500 College, ROTC, good student too. 159 00:09:51,524 --> 00:09:53,870 Then about a year ago, he dropped out of school. 160 00:09:53,894 --> 00:09:55,237 Out of sight. 161 00:09:55,261 --> 00:09:58,775 Then he shows up last week in charge of an illegal-arms sale? 162 00:09:58,799 --> 00:10:00,309 It doesn't make any sense. 163 00:10:00,333 --> 00:10:01,399 Yes, it does. 164 00:10:02,636 --> 00:10:04,647 The name Hooks rang a bell, 165 00:10:04,671 --> 00:10:07,111 so I called a friend in Washington. 166 00:10:08,675 --> 00:10:09,819 Missing piece of the puzzle? 167 00:10:09,843 --> 00:10:11,220 Yeah. 168 00:10:11,244 --> 00:10:14,791 Major Caleb Hooks, U.S. Army Special Forces. 169 00:10:14,815 --> 00:10:16,759 Discharged for the good of the service. 170 00:10:16,783 --> 00:10:19,095 Went to work for the highest bidder. 171 00:10:19,119 --> 00:10:22,131 Trained mercenaries, and also dealing in... 172 00:10:22,155 --> 00:10:23,633 Guess what. 173 00:10:23,657 --> 00:10:24,634 Illegal arms. 174 00:10:24,658 --> 00:10:25,868 You got it. 175 00:10:25,892 --> 00:10:27,770 ALEX: And Randall Hooks is a relative? 176 00:10:27,794 --> 00:10:28,938 His younger brother. 177 00:10:28,962 --> 00:10:30,773 So, what's old Caleb Hooks up to now? 178 00:10:30,797 --> 00:10:33,076 Well, the last time they heard of him, 179 00:10:33,100 --> 00:10:35,544 he was being held in some Angolan jail. 180 00:10:35,568 --> 00:10:37,914 Looks like the little brother took over the family business. 181 00:10:37,938 --> 00:10:40,016 TRIVETTE: And it blew up in his face. 182 00:10:40,040 --> 00:10:41,217 (sighs) 183 00:10:41,241 --> 00:10:42,306 Case closed? 184 00:10:43,409 --> 00:10:44,442 Looks that way. 185 00:10:47,514 --> 00:10:49,948 A young man with all that he had going for him, 186 00:10:50,817 --> 00:10:51,928 he ends up dead 187 00:10:51,952 --> 00:10:54,597 because he wants to be like his big brother. 188 00:10:54,621 --> 00:10:55,954 It's a real shame. 189 00:10:57,758 --> 00:10:58,758 Yeah. 190 00:11:06,466 --> 00:11:08,426 (classical music playing over speakers) 191 00:11:16,743 --> 00:11:19,110 (phone rings) 192 00:11:26,987 --> 00:11:28,097 Hello? 193 00:11:28,121 --> 00:11:30,066 (over phone): It's Phil Daniels. 194 00:11:30,090 --> 00:11:31,467 I know it's late, Walker, 195 00:11:31,491 --> 00:11:34,737 but I've gotta see you, to talk. 196 00:11:34,761 --> 00:11:35,738 Please. 197 00:11:35,762 --> 00:11:37,707 Sure, come on over, Phil. 198 00:11:37,731 --> 00:11:39,275 I'll be there in 30 minutes. 199 00:11:39,299 --> 00:11:40,299 Okay. 200 00:11:54,380 --> 00:11:56,681 (knocking on door) 201 00:12:10,731 --> 00:12:12,942 Hi, Phil, come on in. I got some coffee for you. 202 00:12:12,966 --> 00:12:14,833 ( ominous theme playing) 203 00:12:22,175 --> 00:12:23,255 What happened? 204 00:12:28,115 --> 00:12:29,115 (grunts) 205 00:12:32,919 --> 00:12:34,119 (gunshot) 206 00:12:57,811 --> 00:12:59,244 Powerful stuff. 207 00:13:01,414 --> 00:13:03,659 Bring down a water buffalo. 208 00:13:03,683 --> 00:13:05,161 You're Caleb Hooks. 209 00:13:05,185 --> 00:13:06,818 That's right. 210 00:13:07,821 --> 00:13:10,233 And you're under arrest 211 00:13:10,257 --> 00:13:12,356 for the murder of my brother. 212 00:13:14,161 --> 00:13:16,572 You have the right to remain silent, 213 00:13:16,596 --> 00:13:19,208 or you can say anything you want, 214 00:13:19,232 --> 00:13:21,911 as long as you understand that, in the end, 215 00:13:21,935 --> 00:13:23,379 it will be my truth 216 00:13:23,403 --> 00:13:27,071 and my justice that will be served. 217 00:13:30,510 --> 00:13:32,588 Recognize this? 218 00:13:32,612 --> 00:13:37,260 Tiger cage, VC-prisoner-of-war style. 219 00:13:37,284 --> 00:13:38,795 Since both of us did time in Nam, 220 00:13:38,819 --> 00:13:41,059 I thought it'd be only appropriate. 221 00:13:42,856 --> 00:13:44,267 I know all about you, Walker. 222 00:13:44,291 --> 00:13:47,736 Former Marine captain, picked up a Silver Star, 223 00:13:47,760 --> 00:13:49,806 a Navy Cross 224 00:13:49,830 --> 00:13:55,178 while you did your time in sunny Southeast Asia. 225 00:13:55,202 --> 00:13:57,135 And now a hotshot Texas Ranger. 226 00:13:58,839 --> 00:14:03,820 A major bust to your credit. More medals of valor. 227 00:14:03,844 --> 00:14:05,654 Your brother was gonna kill a child. 228 00:14:05,678 --> 00:14:07,256 I had no choice. 229 00:14:07,280 --> 00:14:08,446 Oh... 230 00:14:10,650 --> 00:14:11,894 Yeah, I lived in one of these 231 00:14:11,918 --> 00:14:14,030 for about eight months and three days. 232 00:14:14,054 --> 00:14:17,066 Charlie carried me from village to village. 233 00:14:17,090 --> 00:14:20,369 "Uncle Ho's Traveling Freak Show. 234 00:14:20,393 --> 00:14:22,471 "Come and see the American officer 235 00:14:22,495 --> 00:14:24,729 squatting in his own filth." 236 00:14:25,798 --> 00:14:29,334 I escaped, Walker. I escaped. 237 00:14:33,539 --> 00:14:36,374 And when I did, I paid 'em back. 238 00:14:37,710 --> 00:14:41,657 I'm a firm believer in payback, Walker. 239 00:14:41,681 --> 00:14:43,059 That's how I got my Silver Star: 240 00:14:43,083 --> 00:14:44,426 payback. 241 00:14:44,450 --> 00:14:48,519 What's the matter? A little disorienting, isn't it? 242 00:14:49,622 --> 00:14:51,834 This particular drug works like that. 243 00:14:51,858 --> 00:14:56,294 You think you've shaken it, then it just comes rushing back. 244 00:14:57,730 --> 00:14:58,730 Night, night. 245 00:15:05,171 --> 00:15:07,316 (knocking on door) 246 00:15:07,340 --> 00:15:08,820 Hey, Walker, it's Trivette. 247 00:15:15,081 --> 00:15:16,114 Hey, man... 248 00:15:39,205 --> 00:15:40,716 WOMAN (over radio): Unit on emergency, 249 00:15:40,740 --> 00:15:42,418 you have a message. 250 00:15:42,442 --> 00:15:43,442 (camera clicks) 251 00:15:47,347 --> 00:15:49,892 TRIVETTE: Right now. 252 00:15:49,916 --> 00:15:52,494 Mr. Jameson, I'm gonna head back to my office, all right? 253 00:15:52,518 --> 00:15:54,330 How'd this happen? 254 00:15:54,354 --> 00:15:55,398 I don't know. 255 00:15:55,422 --> 00:15:57,666 But I'm sure as hell gonna find out. 256 00:15:57,690 --> 00:15:59,701 Mr. Jameson, you need me for anything else, 257 00:15:59,725 --> 00:16:00,869 you know where you can find me. 258 00:16:00,893 --> 00:16:01,971 Uh, Ranger Trivette, 259 00:16:01,995 --> 00:16:03,439 this is a homicide of a federal agent. 260 00:16:03,463 --> 00:16:05,041 It's our jurisdiction, not yours. 261 00:16:05,065 --> 00:16:06,108 I got no problem with that. 262 00:16:06,132 --> 00:16:07,743 Have all the jurisdiction you want. 263 00:16:07,767 --> 00:16:09,578 My partner's out there. I'm gonna find... 264 00:16:09,602 --> 00:16:11,814 And my partner is lying in there with a slug in him. 265 00:16:11,838 --> 00:16:13,950 When I find Walker, I'll find out who did it. 266 00:16:13,974 --> 00:16:15,440 No, not without me you won't. 267 00:16:17,410 --> 00:16:18,487 With your permission, sir. 268 00:16:18,511 --> 00:16:20,222 All right, Carl. 269 00:16:20,246 --> 00:16:23,792 You've got 48 hours, with Agent Bishop as backup. 270 00:16:23,816 --> 00:16:26,395 After that, we take over. 271 00:16:26,419 --> 00:16:27,485 Let's go. 272 00:16:31,924 --> 00:16:33,791 ( ominous theme playing) 273 00:17:21,607 --> 00:17:22,907 There you go, Walker. 274 00:17:25,845 --> 00:17:27,623 Have a drink, there, captain. 275 00:17:27,647 --> 00:17:30,359 Gotta keep your strength up... 276 00:17:30,383 --> 00:17:31,494 for the trial. 277 00:17:31,518 --> 00:17:33,229 What kind of trial? 278 00:17:33,253 --> 00:17:39,301 Well, it's the kind of trial you and I will understand best. 279 00:17:39,325 --> 00:17:42,226 No jury, no judge, no lawyers. 280 00:17:43,629 --> 00:17:46,397 Just cold steel and guts to back it up, Walker. 281 00:17:48,334 --> 00:17:51,102 Trial by combat... with them. 282 00:18:03,683 --> 00:18:05,015 What do you say? 283 00:18:12,525 --> 00:18:13,558 Thattaboy. 284 00:18:23,369 --> 00:18:24,369 Bishop. 285 00:18:26,372 --> 00:18:28,350 Caleb Hooks escaped from that Angolan prison 286 00:18:28,374 --> 00:18:30,119 nearly six months ago. 287 00:18:30,143 --> 00:18:31,353 Claimed asylum in Kenya 288 00:18:31,377 --> 00:18:33,021 and started a school for mercenaries. 289 00:18:33,045 --> 00:18:35,124 Is he our man? 290 00:18:35,148 --> 00:18:36,492 One thing Walker always told me 291 00:18:36,516 --> 00:18:39,661 is you go after the guy with the biggest ax to grind. 292 00:18:39,685 --> 00:18:41,919 That guy killed your partner and he's got mine. 293 00:18:49,762 --> 00:18:51,262 HOOKS: Get up. 294 00:18:57,237 --> 00:18:58,214 You all set? 295 00:18:58,238 --> 00:19:00,216 It's your party. 296 00:19:00,240 --> 00:19:02,451 Now you're talking. 297 00:19:02,475 --> 00:19:04,342 ( tense theme playing) 298 00:19:22,795 --> 00:19:26,509 You know, Walker, there's something very strange. 299 00:19:26,533 --> 00:19:28,210 Even though you killed my brother... 300 00:19:28,234 --> 00:19:31,947 And you will pay for it. 301 00:19:31,971 --> 00:19:34,004 I have this affinity... 302 00:19:36,075 --> 00:19:37,107 Feeling... 303 00:19:38,878 --> 00:19:40,110 I guess it's respect. 304 00:19:41,548 --> 00:19:43,192 Now, maybe it's because 305 00:19:43,216 --> 00:19:46,350 Cordell Walker's not just a simple Texas Ranger, 306 00:19:47,953 --> 00:19:50,533 and I'm certainly not one of your ordinary, 307 00:19:50,557 --> 00:19:52,456 run-of-the-mill mercenaries. 308 00:19:53,660 --> 00:19:54,858 Is that right? 309 00:19:56,162 --> 00:19:57,806 Don't patronize me, Walker. 310 00:19:57,830 --> 00:20:00,376 We're very much alike, you and I, 311 00:20:00,400 --> 00:20:03,334 even though I'm the villain and you wear the white hat. 312 00:20:04,437 --> 00:20:05,614 In different circumstances, 313 00:20:05,638 --> 00:20:07,383 it could've been the other way around. 314 00:20:07,407 --> 00:20:10,641 You made your choice, Hooks, and I made mine. 315 00:20:11,578 --> 00:20:12,743 Ah-ah. 316 00:20:15,014 --> 00:20:16,214 Mr. Righteous. 317 00:20:17,217 --> 00:20:18,516 We'll see how noble you are 318 00:20:20,052 --> 00:20:23,987 when you're reaching for that one more breath. 319 00:20:35,401 --> 00:20:38,202 Oh, one more thing, Walker. 320 00:20:41,006 --> 00:20:43,885 You'll be fighting in the dark. 321 00:20:43,909 --> 00:20:45,020 Lights. 322 00:20:45,044 --> 00:20:47,378 ( suspenseful theme playing) 323 00:21:46,406 --> 00:21:48,446 (bone snaps) (yells) 324 00:21:58,184 --> 00:21:59,249 You broke my arm! 325 00:22:03,389 --> 00:22:04,966 Give it up. 326 00:22:04,990 --> 00:22:06,223 Never. 327 00:22:26,245 --> 00:22:27,478 (bones crunch) 328 00:22:35,221 --> 00:22:36,387 Lights. 329 00:22:45,832 --> 00:22:46,908 He's dead. 330 00:22:46,932 --> 00:22:48,310 Yeah. 331 00:22:48,334 --> 00:22:50,579 We're cut from the same cloth, Walker. 332 00:22:50,603 --> 00:22:53,048 We're not the same, Hooks. 333 00:22:53,072 --> 00:22:56,173 You kill because you like it. I had no choice. 334 00:22:59,111 --> 00:23:01,390 Four hours rest. 335 00:23:01,414 --> 00:23:03,774 Give him some meds and let him clean himself up. 336 00:23:04,550 --> 00:23:07,396 Kiely was one of us, major. And he killed him. 337 00:23:07,420 --> 00:23:10,932 Oh... Kiely made a mistake. 338 00:23:10,956 --> 00:23:13,516 You'll go to school on Kiely's lesson. 339 00:23:15,561 --> 00:23:17,094 Take the captain home. 340 00:23:31,143 --> 00:23:32,242 Hey, Bishop. 341 00:23:37,316 --> 00:23:38,560 What's up? 342 00:23:38,584 --> 00:23:39,817 I needed some air. 343 00:23:41,888 --> 00:23:43,999 All right, you got the computer access code? 344 00:23:44,023 --> 00:23:45,601 I don't have access to that information. 345 00:23:45,625 --> 00:23:46,802 I told you that. 346 00:23:46,826 --> 00:23:49,705 Well, then you gotta pull some strings, man. 347 00:23:49,729 --> 00:23:52,408 We gotta get all the information we can on Hooks. 348 00:23:52,432 --> 00:23:54,543 Half of it's classified. It's in the files. 349 00:23:54,567 --> 00:23:58,346 I am sick of looking for Hooks from a computer. 350 00:23:58,370 --> 00:24:00,949 You know, you're... You're the big Ranger around here. 351 00:24:00,973 --> 00:24:04,219 Where are your local contacts, your snitches who owe you one? 352 00:24:04,243 --> 00:24:06,522 Why do I have to put my career on the line? 353 00:24:06,546 --> 00:24:07,711 Hey, what...? 354 00:24:15,755 --> 00:24:18,055 This isn't about those classified codes, is it? 355 00:24:21,661 --> 00:24:24,161 It's about your dead partner, Daniels, right? 356 00:24:26,065 --> 00:24:28,444 ( somber theme playing) 357 00:24:28,468 --> 00:24:31,602 I just keep seeing him begging for his life. 358 00:24:32,805 --> 00:24:34,950 Begging, Trivette. 359 00:24:34,974 --> 00:24:36,474 Phillip Daniels. 360 00:24:41,046 --> 00:24:44,092 I guess I felt about him like you feel about Walker. 361 00:24:44,116 --> 00:24:46,462 To see Phil crack like that, that was bad enough, 362 00:24:46,486 --> 00:24:49,854 but to know that he probably gave up Walker to Hooks... 363 00:24:52,057 --> 00:24:54,324 It's just eating me up on the inside. 364 00:24:57,663 --> 00:24:59,530 I mean, he was the best of the best. 365 00:25:01,233 --> 00:25:03,673 This guy was a legend in the agency. 366 00:25:05,938 --> 00:25:08,672 And you're thinking because he cracked, you might crack. 367 00:25:11,544 --> 00:25:12,664 Yeah. 368 00:25:14,246 --> 00:25:16,124 Yeah, something like that. 369 00:25:16,148 --> 00:25:17,425 All right, listen to this. 370 00:25:17,449 --> 00:25:19,282 Everybody's got a breaking point. 371 00:25:20,753 --> 00:25:22,764 It's just pure luck that most of us get through life 372 00:25:22,788 --> 00:25:24,254 without having to face it. 373 00:25:25,691 --> 00:25:28,492 I'll remember that when we bury him on Friday. 374 00:25:32,064 --> 00:25:33,797 Whoa, wait. 375 00:25:35,100 --> 00:25:37,968 Listen, the funeral. Hooks' kid brother. 376 00:25:39,505 --> 00:25:41,783 Don't you just wonder who handled the arrangements? 377 00:25:41,807 --> 00:25:43,652 Might be something in that. 378 00:25:43,676 --> 00:25:45,609 I'll pray. I'll pray. 379 00:25:59,458 --> 00:26:01,692 You're a cool number, Walker. 380 00:26:03,328 --> 00:26:05,128 That's what I like about you. 381 00:26:07,199 --> 00:26:08,544 I always wanted that in my brother, 382 00:26:08,568 --> 00:26:12,169 but he always went off halfcocked. 383 00:26:13,873 --> 00:26:16,051 You sent for your brother, didn't ya? 384 00:26:16,075 --> 00:26:17,285 No. 385 00:26:17,309 --> 00:26:20,022 Sure, you did. That's why he left school. 386 00:26:20,046 --> 00:26:21,990 No. 387 00:26:22,014 --> 00:26:24,660 He could've stayed. 388 00:26:24,684 --> 00:26:27,462 I just happened to mention that I could use him. 389 00:26:27,486 --> 00:26:30,187 But, uh, I never gave him an order. 390 00:26:32,157 --> 00:26:33,157 No. 391 00:26:34,860 --> 00:26:36,572 Paid for his college. 392 00:26:36,596 --> 00:26:40,508 But that didn't obligate him to quit. 393 00:26:40,532 --> 00:26:42,772 No, Randy made that decision on his own. 394 00:26:44,070 --> 00:26:45,435 To die at 22? 395 00:26:48,574 --> 00:26:51,219 And I got the man that killed him. 396 00:26:51,243 --> 00:26:52,810 Do you? 397 00:26:56,381 --> 00:26:58,426 I'm probably repeating myself, Walker, 398 00:26:58,450 --> 00:27:00,796 but you and I have a lot in common. 399 00:27:00,820 --> 00:27:05,133 Both military. Both officers. 400 00:27:05,157 --> 00:27:06,423 Both Nam. 401 00:27:08,761 --> 00:27:09,801 And both half Indian. 402 00:27:11,396 --> 00:27:15,766 Except you're Cherokee and I'm Comanche. 403 00:27:17,169 --> 00:27:19,003 My old man was full-blooded. 404 00:27:21,073 --> 00:27:22,985 I understand that your old man was killed 405 00:27:23,009 --> 00:27:24,341 when you were just a kid. 406 00:27:26,378 --> 00:27:29,390 Unfortunately, I had to live with mine. 407 00:27:29,414 --> 00:27:31,760 He was a mean drunk. 408 00:27:31,784 --> 00:27:33,017 An abuser. 409 00:27:39,224 --> 00:27:41,003 (chuckles) 410 00:27:41,027 --> 00:27:42,867 You're a good listener, Walker. 411 00:27:44,897 --> 00:27:46,908 You'd have made a hell of a priest. 412 00:27:46,932 --> 00:27:48,476 ( dramatic theme playing) 413 00:27:48,500 --> 00:27:50,868 Ah, your rest period's about over. 414 00:28:04,416 --> 00:28:08,864 HOOKS: All right, Walker, you'll begin unarmed. 415 00:28:08,888 --> 00:28:11,599 It's just like life. 416 00:28:11,623 --> 00:28:13,735 A series of obstacles, 417 00:28:13,759 --> 00:28:16,404 one a little more difficult than the next. 418 00:28:16,428 --> 00:28:18,674 And a hard life deserves a reward. 419 00:28:18,698 --> 00:28:20,508 So as you can see, 420 00:28:20,532 --> 00:28:22,243 if you can reach yours before your opponent, 421 00:28:22,267 --> 00:28:24,702 why, you'll have one hell of an advantage. 422 00:28:26,005 --> 00:28:27,437 The punji sticks are for the loser. 423 00:28:28,874 --> 00:28:30,674 Are you ready? 424 00:28:31,744 --> 00:28:33,010 Go. 425 00:28:38,417 --> 00:28:40,818 ( action theme playing) 426 00:29:02,474 --> 00:29:04,341 (blows landing) 427 00:30:08,273 --> 00:30:10,140 ( action theme playing) 428 00:31:03,162 --> 00:31:04,442 Kill him, Chen. 429 00:31:07,299 --> 00:31:09,744 (Chen chuckles) 430 00:31:09,768 --> 00:31:11,201 I'm gonna carve you up, Ranger. 431 00:31:21,012 --> 00:31:23,291 (Chen yelling) 432 00:31:23,315 --> 00:31:24,315 (squish) 433 00:31:32,924 --> 00:31:34,791 JAMAL: I want him now. 434 00:31:36,161 --> 00:31:39,340 Now, where's your professional pride, Jamal? 435 00:31:39,364 --> 00:31:41,742 Let him rest. You'll get him tonight. 436 00:31:41,766 --> 00:31:43,211 To hell with professional pride. 437 00:31:43,235 --> 00:31:44,834 Don't ever say that to me. 438 00:31:48,574 --> 00:31:49,706 You win. 439 00:31:57,616 --> 00:31:59,360 Everything was handled through Evan Calder, 440 00:31:59,384 --> 00:32:00,861 attorney at law. 441 00:32:00,885 --> 00:32:02,230 Do you know him? 442 00:32:02,254 --> 00:32:05,433 Yeah, he moved to Dallas from London a few years back. 443 00:32:05,457 --> 00:32:08,236 Makes a hefty salary working for the bad guys. 444 00:32:08,260 --> 00:32:09,837 Well, let's get him in here. 445 00:32:09,861 --> 00:32:12,840 No, we're gonna ambush this guy on his own turf. 446 00:32:12,864 --> 00:32:14,175 We need to catch him off-guard. 447 00:32:14,199 --> 00:32:16,411 Do you know how to play Good Cop, Bad Cop? 448 00:32:16,435 --> 00:32:18,346 Sure, I saw it in a movie once. 449 00:32:18,370 --> 00:32:20,348 No sweat. 450 00:32:20,372 --> 00:32:22,492 All right, you're the good cop. 451 00:32:23,442 --> 00:32:25,019 Cool. 452 00:32:25,043 --> 00:32:26,909 ( suspenseful theme playing) 453 00:32:32,083 --> 00:32:33,283 Here he comes. 454 00:32:37,989 --> 00:32:39,900 Well, Ranger Trivette, how good to see... 455 00:32:39,924 --> 00:32:41,536 Cut the blue-blood routine, Calder. 456 00:32:41,560 --> 00:32:43,671 Agent Bishop and I are here on police business. 457 00:32:43,695 --> 00:32:45,973 Agent? Ah, call me Carl. 458 00:32:45,997 --> 00:32:47,509 Just wanna ask you a couple of questions 459 00:32:47,533 --> 00:32:48,576 about a client of yours. 460 00:32:48,600 --> 00:32:50,311 Which client? I have many. 461 00:32:50,335 --> 00:32:51,335 Caleb Hooks. 462 00:32:53,305 --> 00:32:55,350 I want you to give me a list of all the properties 463 00:32:55,374 --> 00:32:58,286 that he might've leased recently he could be using for a hideout. 464 00:32:58,310 --> 00:32:59,687 A hideout? 465 00:32:59,711 --> 00:33:01,623 And I want the list now. 466 00:33:01,647 --> 00:33:03,424 Now, look here, Trivette, 467 00:33:03,448 --> 00:33:05,860 this is all bloody irregular, and I do not... 468 00:33:05,884 --> 00:33:08,062 You were authorized to take custody 469 00:33:08,086 --> 00:33:09,397 of the brother's body, correct? 470 00:33:09,421 --> 00:33:10,398 What? 471 00:33:10,422 --> 00:33:12,133 Uh, well, yes, but... 472 00:33:12,157 --> 00:33:14,869 And if I don't have that list in my hand within the hour, 473 00:33:14,893 --> 00:33:17,272 I'm gonna hit you with the full weight of the state of Texas. 474 00:33:17,296 --> 00:33:18,473 And the Federal Immigration 475 00:33:18,497 --> 00:33:20,975 and Naturalization Services. 476 00:33:20,999 --> 00:33:22,109 Immigration? 477 00:33:22,133 --> 00:33:23,578 TRIVETTE: That's right. 478 00:33:23,602 --> 00:33:26,214 Agent Bishop is gonna make sure that your little green card 479 00:33:26,238 --> 00:33:29,684 and your little lucrative business gets vaporized. 480 00:33:29,708 --> 00:33:32,453 S-simply for representing an expatriate 481 00:33:32,477 --> 00:33:34,289 in the disposition of his brother's body? 482 00:33:34,313 --> 00:33:36,123 I really cannot see what that has anything to... 483 00:33:36,147 --> 00:33:37,425 Believe it. 484 00:33:37,449 --> 00:33:40,428 I have evidence that this expatriate is in Dallas. 485 00:33:40,452 --> 00:33:42,397 He's responsible for murder and kidnapping, 486 00:33:42,421 --> 00:33:45,466 and we'll have him, or you, incarcerated. 487 00:33:45,490 --> 00:33:47,591 Excuse us just a second. Pardon us. 488 00:33:48,860 --> 00:33:50,971 I don't think that Mr. Calder 489 00:33:50,995 --> 00:33:53,007 is foolish enough to risk his career. 490 00:33:53,031 --> 00:33:54,942 Look, I... Or deportation! 491 00:33:54,966 --> 00:33:56,433 You got 45 minutes. 492 00:34:00,105 --> 00:34:02,350 I'll fax you the list. 493 00:34:02,374 --> 00:34:05,753 You do that, or I'm gonna land on you and explode, mister. 494 00:34:05,777 --> 00:34:07,988 Right. Right. 495 00:34:08,012 --> 00:34:09,879 ( tense theme playing) 496 00:34:13,685 --> 00:34:16,030 I'll let you boys know when to start, 497 00:34:16,054 --> 00:34:18,065 and you can get it on. 498 00:34:18,089 --> 00:34:20,335 I'll be the referee. 499 00:34:20,359 --> 00:34:24,093 Oh, yeah, there's one little added attraction. 500 00:34:25,196 --> 00:34:27,997 (electricity crackling) 501 00:34:31,770 --> 00:34:33,481 HOOKS: Round three. 502 00:34:33,505 --> 00:34:35,572 ( action theme playing) 503 00:35:10,309 --> 00:35:11,309 (yelling) 504 00:35:38,937 --> 00:35:40,903 Put it down. 505 00:35:42,641 --> 00:35:44,118 (chuckles) 506 00:35:44,142 --> 00:35:45,453 You won't shoot, major. 507 00:35:45,477 --> 00:35:46,543 Really? 508 00:35:54,453 --> 00:35:55,618 My turn. 509 00:35:57,989 --> 00:35:58,989 (gunshot) 510 00:36:08,667 --> 00:36:10,800 Now it's just you and me, Walker. 511 00:36:28,152 --> 00:36:30,130 ( action theme playing) 512 00:36:30,154 --> 00:36:32,455 (sirens wailing) 513 00:36:42,066 --> 00:36:43,511 MAN: All right, let's go. 514 00:36:43,535 --> 00:36:46,113 MAN 2: No blocking up the door. 515 00:36:46,137 --> 00:36:47,697 MAN 3: Let's go! 516 00:36:48,373 --> 00:36:50,651 (guns cocking) 517 00:36:50,675 --> 00:36:52,987 MAN 4: Stay there. MAN 5: Let's move. 518 00:36:53,011 --> 00:36:54,955 MAN 6: All right, Gunnerling, take the left side. 519 00:36:54,979 --> 00:36:56,257 MAN 7: Yes, sir. 520 00:36:56,281 --> 00:36:57,692 MAN 8: Pick around that machinery. 521 00:36:57,716 --> 00:37:00,327 MAN 9: Hold it, hold it. 522 00:37:00,351 --> 00:37:02,191 MAN 10: Take up your position. 523 00:37:08,326 --> 00:37:11,773 Must've been Hooks' backup-supply dump. 524 00:37:11,797 --> 00:37:14,208 But is this where they're keeping Walker? 525 00:37:14,232 --> 00:37:16,778 Still two more locations left on Calder's list. 526 00:37:16,802 --> 00:37:18,245 We'll know when we check 'em out. 527 00:37:18,269 --> 00:37:19,246 TRIVETTE: Let's go! 528 00:37:19,270 --> 00:37:21,110 MAN 11: Let's move, let's move! 529 00:37:23,809 --> 00:37:25,675 ( mystical theme playing) 530 00:37:40,759 --> 00:37:43,125 (bird cawing) 531 00:37:45,564 --> 00:37:48,008 HOOKS: You'd have made a good mercenary, Walker. 532 00:37:48,032 --> 00:37:51,901 But your ideas are so confused about right and wrong. 533 00:37:56,508 --> 00:37:59,709 This is the way men who respect each other should fight, Walker. 534 00:38:01,346 --> 00:38:02,957 True to our blood and our heritage. 535 00:38:02,981 --> 00:38:06,561 This used to be Comanche land, 536 00:38:06,585 --> 00:38:08,796 till the Rangers drove us off. 537 00:38:08,820 --> 00:38:11,621 Now I'm gonna drive a Ranger off. 538 00:38:13,291 --> 00:38:17,259 And true to my Comanche blood, I'm coming after your scalp. 539 00:38:18,563 --> 00:38:20,875 Because when I take it, 540 00:38:20,899 --> 00:38:22,443 your spirit and your courage 541 00:38:22,467 --> 00:38:24,901 and your strength will be all mine, Walker. 542 00:38:46,791 --> 00:38:47,768 MAN: Let's go, come on. 543 00:38:47,792 --> 00:38:48,970 MAN 2: Move in. 544 00:38:48,994 --> 00:38:49,971 MAN 3: Spread out. 545 00:38:49,995 --> 00:38:51,038 MAN 4: Site secure. 546 00:38:51,062 --> 00:38:53,307 MAN 5: All right. 547 00:38:53,331 --> 00:38:56,010 Sir. Over here, sir. 548 00:38:56,034 --> 00:38:57,194 (groaning) 549 00:39:06,277 --> 00:39:07,287 Hold on. 550 00:39:07,311 --> 00:39:08,422 TRIVETTE: Get an ambulance! 551 00:39:08,446 --> 00:39:10,658 I've been holding on. 552 00:39:10,682 --> 00:39:12,627 No use. 553 00:39:12,651 --> 00:39:15,596 I faked my way this far, but no damn use. 554 00:39:15,620 --> 00:39:17,386 Not anymore. 555 00:39:18,890 --> 00:39:21,569 Come closer, brother rat. 556 00:39:21,593 --> 00:39:26,462 I've got something to tell you about a slime named Caleb Hooks. 557 00:39:29,400 --> 00:39:31,568 ( tense theme playing) 558 00:40:22,153 --> 00:40:24,087 Great day to die, Walker. 559 00:40:25,824 --> 00:40:27,167 Your brother didn't think so. 560 00:40:27,191 --> 00:40:28,903 Oh? 561 00:40:28,927 --> 00:40:30,204 Randy talked tough, 562 00:40:30,228 --> 00:40:32,907 but he was afraid to die. 563 00:40:32,931 --> 00:40:34,563 Really? 564 00:40:36,835 --> 00:40:38,635 You know how it was in Nam. 565 00:40:40,772 --> 00:40:42,204 Kids so scared... 566 00:40:43,441 --> 00:40:44,607 that they wet their pants. 567 00:40:48,113 --> 00:40:49,411 Just like your brother did. 568 00:40:51,116 --> 00:40:53,983 I'm gonna cut your lying tongue out. 569 00:40:58,556 --> 00:41:00,701 Very good. 570 00:41:00,725 --> 00:41:02,692 You pushed the right button, Walker. 571 00:41:51,943 --> 00:41:53,220 How's the arm? 572 00:41:53,244 --> 00:41:55,956 I'll live. How's the ribs? 573 00:41:55,980 --> 00:41:58,726 Ah, just a scratch. 574 00:41:58,750 --> 00:42:00,127 This next one's gonna hurt ya. 575 00:42:00,151 --> 00:42:02,218 What are you gonna do, talk me to death? 576 00:42:17,202 --> 00:42:19,068 (Hooks yelling) 577 00:42:29,748 --> 00:42:32,381 (sirens wailing) 578 00:42:33,918 --> 00:42:37,397 Another ten miles. About ten minutes at this speed. 579 00:42:37,421 --> 00:42:40,422 All right, simple math, we go twice as fast. 580 00:42:45,130 --> 00:42:47,930 (bird cawing) 581 00:42:59,144 --> 00:43:00,676 Well done, captain. 582 00:43:13,892 --> 00:43:14,991 (grunts) 583 00:43:30,241 --> 00:43:32,108 (sirens wailing) 584 00:43:35,180 --> 00:43:37,046 ( triumphant theme playing) 585 00:43:47,892 --> 00:43:49,136 Where's Hooks? 586 00:43:49,160 --> 00:43:50,370 He's inside. 587 00:43:50,394 --> 00:43:52,239 Bishop, get him. Let's get you some help. 588 00:43:52,263 --> 00:43:53,941 Sounds good to me. 589 00:43:53,965 --> 00:43:55,805 MAN: Sergeant, down this way. 590 00:44:02,841 --> 00:44:04,985 TRIVETTE: Let's get you to the hospital. 591 00:44:05,009 --> 00:44:06,575 (engine starts) 592 00:44:24,029 --> 00:44:25,949 ( light rock action theme playing) 593 00:44:27,665 --> 00:44:30,010 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 594 00:44:30,034 --> 00:44:32,813 ♪ Are upon you ♪ 595 00:44:32,837 --> 00:44:35,437 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 596 00:44:37,041 --> 00:44:40,955 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 597 00:44:40,979 --> 00:44:44,413 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪41349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.